Transcripción de documentos
®
Guía de instalación
Touchscreen
®
Termostatos de pantalla táctil programables
6100 Convencional de calefacción / aire acondicionado o
bomba de calor de una sola etapa
6300
Bomba de calor de hasta 4 etapas de calefacción /
2 etapas de aire acondicionado
Convencional de hasta 3 etapas de calefacción /
2 etapas de aire acondicionado
6400
Bomba de calor de hasta 4 etapas de calefacción /
2 etapas de aire acondicionado
Convencional de hasta 3 etapas de calefacción /
2 etapas de aire acondicionado
Con control de humedad
1 Especificaciones 2 Instalación y cableado 3 Consulta rápida
4 Configuraciones de instalación 5 Prueba del sistema
Atención
Para evitar dañar el termostato, nunca utilice un instrumento
punzante para presionar las teclas de la pantalla táctil.
Siempre presione las teclas con los dedos.
Advertencia Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio
experimentados.
Precaución • Es posible que pueda ocurrir una descarga eléctrica o que
se dañe el equipo.
• Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación.
Este termostato requiere energía de 24 V de CA o 2 baterías alcalinas tipo “AA” instaladas correctamente para su adecuado funcionamiento. Al conectar la energía a 24 V
de CA, las baterías se pueden instalar como respaldo.
Solamente se debe usar como se describe en este manual. Cualquier otro
uso anulará la garantía.
6000-100-05B
1 Especificaciones
Este termostato es compatible con:
• Sistemas convencionales de calefacción / aire acondicionado y de bomba de calor de una sola etapa
• Sistemas convencionales de hasta 3 etapas de calefacción y 2 etapas de aire acondicionado (modelos
6300/6400 solamente)
• Sistemas de bomba de calor de hasta 4 etapas de calefacción y 2 etapas de aire acondicionado
(modelos 6300/6400 solamente)
• Sistemas de calefacción solamente de 250 - 750 milivoltios
Especificaciones eléctricas y de control:
• Capacidad eléctrica: 24 voltios de CA
• Carga máxima de 1 amperio por terminal
• Energía de CA: 18 – 30 voltios de CA
• Energía de CC: 3,0 voltios de CC (2 baterías alcalinas tipo “AA” incluidas)
• Rango de control: 7 ° – 32 °C (45 ° – 90 °F)
• Precisión de la temperatura: +/- 0,5 °C (+/- 1 °F)
• Rango de indicación de temperatura exterior: -40 ° - 49 °C (-40 ° - 120 °F)
Especificaciones de humidificación (modelo 6400 solamente)
• Rango de control de humidificación: 10% - 50% HR
• Rango de control de deshumidificación: 40% - 80% HR
Terminaciones
• 6100: G, Rc, Rh, W, O/B, Y, C, S1, S2
• 6300: A, G, Rc, Rh, W1/E/AUX1, W2/AUX2, W3/O/B, Y1, Y2, C, L, S1, S2
• 6400: H, A/D, G, Rc, Rh, W1/E/AUX1, W2/AUX2, W3/O/B, Y1, Y2, C, L, S1, S2
2 Instalación y cableado
Advertencia Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación.
Ubicación del termostato
Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área que tenga una buena
cantidad de aire circulante y mantenga una temperatura ambiente promedio.
Evite la instalación en lugares donde el termostato pueda ser afectado por corrientes de aire, aire estancado,
ductos de aire frío o caliente, luz solar, electrodomésticos, tuberías ocultas, chimeneas y paredes exteriores.
Guía de instalación
2
Instale su nuevo termostato Braeburn en 4 pasos básicos:
1
2
3
4
Instale la sub-base
Suministre energía
Conecte los cables
Fije el termostato a la sub-base
1
Instale la sub-base:
• Retire la sub-base del cuerpo del termostato.
• Monte la sub-base como se muestra a continuación:
Perfore agujeros guía de 4,8 mm (3/16
pulg) en la ubicación deseada. Use los
anclajes suministrados para láminas
de yeso o masilla.
UP
2
UP
Suministre la energía
C
+
+
Baterías instaladas como se muestra.
Terminal de energía a 24V de CA (C)
• Para energía a 24 voltios de CA, debe conectar el lado común del transformador a la terminal C de la sub-
base del termostato. En instalaciones de doble transformador, la línea común del transformador debe venir
del transformador de aire acondicionado.
• Para energizar mediante baterías, introduzca las 2 baterías alcalinas tipo “AA” suministradas en el compar-
timiento ubicado en la parte posterior de la carcasa del termostato. Asegúrese de colocar correctamente los
lados positivo (+) y negativo (-) con los signos +/- del compartimiento de las baterías.
3
Guía de instalación
3 Conexión de los cables
Terminaciones del cableado para el modelo 6100
Terminal Función
Descripción
G
Salida
Control del ventilador
Rc
Entrada
Transformador de aire acondicionado a 24 voltios
de CA (Sistemas de doble transformador solamente)
Rh
Entrada
Conexión de la energía (Transformador de calefacción a
24 voltios de CA o fuente de energía por milivoltaje)
W
Salida
Calefacción convencional de 1ra etapa
O / B
Salida
Y
Salida
C
Entrada
S1
S2
Válvula inversora (aire acondicionado activo o calefacción activa)
Compresor de 1ra etapa
Línea común del transformador a 24 voltios de CA
Entrada Sensor remoto opcional (Interior o exterior)
Terminaciones del cableado para los modelos 6300 y 6400
Terminal
Función
Descripción
Salida
Humidificador (modelo 6400 solamente)
A / D *
Salida
(A) Control del economizador, (D) Deshumidificador
G
Salida
Control del ventilador
Rc
Entrada
Transformador de aire acondicionado a 24 voltios de CA
(Sistemas de doble transformador solamente)
Rh
Entrada
Conexión de la energía (Transformador de calefacción a
24 voltios de CA o fuente de energía por milivoltaje)
W1 / E /
AUX1
Salida
(W1) Calefacción convencional de 1ra etapa,
(E) Calefacción de emergencia,
(AUX1) Calefacción auxiliar de 1ra etapa
W2 / AUX2
Salida
(W2) Calefacción convencional de 2da etapa,
(AUX2) Calefacción auxiliar de 2da etapa
W3 / O / B
Salida
(W3) Calefacción convencional de 3ra etapa,
(O) Válvula inversora de aire acondicionado activa
(B) Válvula inversora de calefacción activa
Y1
Salida
Compresor de 1ra etapa
Y2
Salida
Compresor de 2da etapa
C
Entrada
Línea común del transformador a 24 voltios de CA
L
Entrada
Indicador de desperfecto del sistema
H
S1
S2
Entrada Sensor remoto opcional (Interior o exterior)
* Esta terminal aparece como A en el modelo 6300 y como A/D en el modelo 6400.
Guía de instalación
4
Sistemas convencionales
Configuraciones típicas de cableado
NOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación. El modelo
6100 es un termostato de una sola etapa y no está diseñado para equipos multietapa.
Calefacción solamente o milivoltios
Configure el tipo de sistema a 11CONV
Rh
W1
G
C
Conexión de la energía
Relé de calefacción (aparece como W en el
modelo 6100)
Relé del ventilador [nota 4]
Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1, 3]
Transformador doble o sencillo con 3
etapas de calefacción/2 etapas de
aire acondicionado
Configure el tipo de sistema a 32CONV
Rh Energía a 24 voltios de CA (transformador de
calefacción) [nota 2]
Rc Energía a 24 voltios de CA (transformador de
aire acondicionado) [nota 2]
W1 Relé de calefacción etapa 1
W2 Relé de calefacción etapa 2
Transformador doble o sencillo con 1 etapa
W3 Relé de calefacción etapa 3
de calefacción/1 etapa de aire acondicionado
Y1 Relé del compresor etapa 1
Configure el tipo de sistema a 11CONV
Y2 Relé del compresor etapa 2 [nota 4]
Rh Energía a 24 voltios de CA (transformador de
G Relé del ventilador
calefacción) [nota 2]
C Línea común del transformador a 24 voltios
Rc Energía a 24 voltios de CA (transformador de
de CA [nota 1, 3]
aire acondicionado) [nota 2]
W1 Relé de calefacción (aparece como W en el
modelo 6100)
NOTAS - Sistemas convencionales
Y1 Relé del compresor (aparece como Y en el
[1] Conexión común opcional a 24 voltios de CA.
modelo 6100)
[2] Retire el puente instalado en fábrica para los
G Relé del ventilador
sistemas de doble transformador.
C Línea común del transformador a 24 voltios
[3] En los sistemas de doble transformador, la línea
de CA [nota 1, 3]
común del transformador debe venir del transforma-
dor de aire acondicionado.
[4] Si es necessario para sistema.
Transformador doble o sencillo con 2 etapas
Proporcione protección contra desconexión y sobre-
de calefacción/2 etapas de aire acondicionado carga según sea necesario.
Configure el tipo de sistema a 22CONV
Rh
Rc
W1
W2
Y1
Y2
G
C
Energía a 24 voltios de CA (transformador de
calefacción) [nota 2]
Energía a 24 voltios de CA (transformador de
aire acondicionado) [nota 2]
Relé de calefacción etapa 1
Relé de calefacción etapa 2
Relé del compresor etapa 1
Relé del compresor etapa 2 [nota 4]
Relé del ventilador
Línea común del transformador a 24 voltios de
CA [nota 1, 3]
5
Guía de instalación
Sistemas de bomba de calor - Configuraciones típicas de cableado
NOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación. El modelo
6100 es un termostato de una sola etapa y no está diseñado para equipos multietapa.
3 etapas de calefacción / 2 etapas de aire
acondicionado - Incluida calefacción auxiliar
1 etapa de calefacción / 1 etapa de aire
acondicionado - Sin calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema a 11HP
Configure el tipo de sistema a 32HP
Rh Energía a 24 voltios de CA
Rc Conectado a Rh con el cable para puente
suministrado
O/B Válvula de conversión [nota 2]
Y1 Relé del compresor (aparece como Y en el
modelo 6100)
G Relé del ventilador
C Línea común del transformador a 24 voltios
de CA [nota 1]
Rh
Rc
O/B
Y1
Y2
AUX1/E
E
G
C
Energía a 24 voltios de CA
Conectado a Rh con el cable para puente
suministrado
Válvula de conversión [nota 2]
Relé del compresor 1 (1ra etapa de calefacción/
aire acondicionado)
Relé del compresor 2 (2da etapa de calefacción/
aire acondicionado)
Relé de calefacción auxiliar (3ra etapa de
calefacción)/Calefacción de emergencia [nota 5]
Relé de calefacción de emergencia [nota 5]
Relé del ventilador
Línea común del transformador a 24 voltios de
CA [nota 1]
L
Monitor opcional de falla del sistema [nota 4]
2 etapas de calefacción / 2 etapas de aire
acondicionado - Sin calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema a 32HP
Rh Energía a 24 voltios de CA
Rc Conectado a Rh con el cable para puente
suministrado
O/B Válvula de conversión [nota 2]
Y1 Relé del compresor 1 (1ra etapa de calefacción/
aire acondicionado)
Y2 Relé del compresor 2 (2da etapa de calefacción/
aire acondicionado)
G Relé del ventilador
C Línea común del transformador a 24 voltios de
CA [nota 1]
L Monitor opcional de falla del sistema [nota 4]
2 etapas de calefacción / 1 etapa de aire
acondicionado - Incluida calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema a 22HP
4 etapas de calefacción / 2 etapas de aire
acondicionado - Incluida calefacción auxiliar
Configure el tipo de sistema a 42HP
Rh
Rc
O/B
Y1
Y2
AUX1/E
AUX2
E
G
C
L
Rh Energía a 24 voltios de CA
Rc Conectado a Rh con el cable para puente
suministrado
O/B Válvula de conversión [nota 2]
Y1 Relé del compresor (1ra etapa de calefacción/
aire acondicionado)
W2 Relé de calefacción auxiliar (2da etapa de
calefacción) [nota 3]
E Relé de calefacción de emergencia [nota 3]
G Relé del ventilador
C Línea común del transformador a 24 voltios de
CA [nota 1]
L
NOTAS - Sistemas de bomba de calor
[1] Conexión común opcional a 24 voltios de CA.
[2] Se selecciona O (aire acondicionado activo) o B (calefacción
activa) en el menú de configuraciones de instalación.
[3] Instale un puente suministrado en el campo entre las
terminales W2/AUX2 y W1/E/AUX1 si no está instalado un relé
de calefacción de emergencia aparte.
[4] Si se usa la terminal L, se debe conectar la línea común a
24 voltios de CA (terminal C).
[5] Si está instalado un relé de calefacción de emergencia
aparte, la terminal W1/E/AUX1 debe tener conectados el relé de
calefacción auxiliar 1 y el relé de calefacción de emergencia.
Proporcione protección contra desconexión y sobrecarga según
sea necesario.
Monitor opcional de falla del sistema [nota 4]
Guía de instalación
Energía a 24 voltios de CA
Conectado a Rh con el cable para puente
suministrado
Válvula de conversión [nota 2]
Relé del compresor 1 (1ra etapa de calefacción/
aire acondicionado)
Relé del compresor 2 (2da etapa de calefacción/
aire acondicionado)
Relé de calefacción auxiliar 1 (3ra etapa de
calefacción)/Calefacción de emergencia [nota 5]
Relé de calefacción auxiliar 2 (4ta etapa de
calefacción)
Relé de calefacción de emergencia [nota 5]
Relé del ventilador
Línea común del transformador a 24 voltios de
CA [nota 1]
Monitor opcional de falla del sistema [nota 4]
6
Todos los tipos de sistema - Opciones adicionales de cableado
NOTA: Las opciones adicionales se configuran en la sección Configuraciones de instalación.
S1
S2
A/D*
H
Sensor remoto de interior o exterior [nota 1]
Sensor remoto de interior o exterior [nota 1]
Control del economizador (modelos 6300 y 6400
solamente) / Salida del deshumidificador (modelo
6400 solamente) [nota 2]
Salida del humidificador (modelo 6400 solamente)
[nota 3]
NOTAS - Opciones adicionales de cableado
[1] Estas terminales se pueden usar para conectar un
sensor remoto Braeburn® de interior o exterior.
[2] Esta terminal se puede usar para control de aire
exterior (modelos 6300 y 6400) o para conectarse a un
deshumidificador externo (modelo 6400 solamente).
[3] Esta terminal se puede usar para conectar un
humidificador externo (modelo 6400 solamente).
* Esta terminal aparece como A en los modelos 6300 y
como A/D en el modelo 6400.
4
Sujeción del termostato a la sub-base
UP
UP
L
S1
C
S2
W1/E
/AUX1
G
W2/
AUX2
Y1
W3/
O/B
Y2
RH
A
RC
H
RESET
1) Alinee el cuerpo del termostato con la sub-base.
2) Empuje cuidadosamente el cuerpo del termostato
contra la subbase hasta que encaje en su sitio.
3) Introduzca la tarjeta de consulta rápida en la ranura
de la parte superior del termostato.
NOTA: Este termostato se despacha configurado como un termostato
convencional con 1 etapa de calefacción/1 etapa de aire acondicionado. Confirme las configuraciones de instalación. Consulte la
página 10.
7
Guía de instalación
3 Consulta rápida
13
12
INSTRUCCIONES
11
1
10
2
9
8
3
14
4
RESET
5
6
15
7
Pantalla del termostato
1
Temperatura
ambiente.......................... Muestra la temperatura ambiente actual
2
Indicador del modo bloqueo ................ Indica si el termostato está bloqueado
3
Temperatura predeterminada............... Muestra el valor predeterminado actual de la temperatura
4
Indicador de humedad.......................... Indica cuándo hay una demanda de humedad
(modelo 6400 solamente)
5
Indicador del ventilador........................ Indica cuándo el ventilador del sistema está funcionando
6
Indicadores de servicio......................... Muestra información variada de servicio/mantenimiento
7
Hora del día . ......................................... Muestra la hora actual del día
8
Indicador de eventos del programa...... Muestra el evento del programa
9
Día de la semana................................... Muestra el día actual de la semana
10
Indicador de estado del sistema . ........ Muestra información acerca del estado del sistema
11
Indicador del modo retención .............. Indica si el termostato está en el modo retención (HOLD)
12
Indicador de batería baja...................... Indica cuándo se deben cambiar las baterías
Termostato
13
Instrucciones de consulta rápida......... Se encuentran almacenadas en la ranura localizada en
la parte superior del termostato
14
SpeedBar®............................................. Aumenta o disminuye los valores de configuración
(hora, temperatura, etc.)
15
Botón de reinicio.................................... Reinicia las configuraciones actuales de la hora, del
programa y del usuario
Compartimiento de las baterías
Ubicado en la parte posterior del termostato
Guía de instalación
8
RESET
Teclas táctiles (TouchPads™) del termostato
NOTA: Las teclas táctiles del termostato (TouchPads) están localizadas en las partes izquierda, derecha e inferior
de la pantalla. Son segmentos “sensibles al tacto” y se utilizan para ajustar el termostato. Dependiendo del
equipo instalado, puede que no se muestren todas las teclas táctiles.
SYSTEM (Sistema) Selecciona AUTO (Calefacción/Aire acondicionado automático), COOL (Aire acondicio-
nado), OFF HEAT (Calefacción apagada) o EMER (Calefacción de emergencia)
FAN (Ventilador)
Selecciona los modos ventilador AUTO (Automático), ON (Encendido), CIRC (Recircu-
lación) y PROG (Programar)
PROG (Programar)
Selecciona el modo programación o se presiona durante 3 segundos para seleccionar el
modo configuración rápida (SpeedSet®)
HOLD (Retención)
Entrada / salida del modo HOLD (Desviación del programa)
DAY/TIME (Día/Hora) Configura la hora y el día de la semana actuales
BACK (Atrás)
Regresa en los modos configuración y programación
NEXT (Siguiente)
Avanza en los modos configuración y programación
RETURN (Volver)
Regresa al modo normal desde los modos configuración o programación
OUTDOOR (Exterior) Muestra la temperatura exterior si se ha instalado un sensor de temperatura
exterior Braeburn®
HUMIDITY (Humedad) Muestra o ajusta el nivel actual de humedad (modelo 6400 solamente)
CONFIG (Configurar) Ingresa a los modos configuración del usuario y de instalación
CLEAN (Limpiar)
Ingresa al modo limpieza rápida de la pantalla
9
Guía de instalación
4 Configuraciones de instalación
Las configuraciones de instalación se deben establecer adecuadamente para que el termostato funcione correctamente. Las configuraciones de instalación son controladas por menú. La parte de estas configuraciones
que no se aplica a su configuración será omitida. Estas configuraciones se enumeran a continuación con sus
comentarios. La tabla a continuación muestra mayor detalle de cada configuración.
1.
2.
3.
4.
Presione y mantenga presionadas las teclas táctiles SYSTEM (Sistema) y CONFIG (Configuración) durante 3 segundos.
Libere ambas teclas y aparecerá la primera configuración de instalación.
Cambie las configuraciones según se requiera, usando la parte superior (UP) o inferior (DOWN) de la barra
rápida (SpeedBar®).
Presione la tecla táctil NEXT (Siguiente) o BACK (Atrás) para pasar a la configuración siguiente o anterior;
presione la tecla RETURN (Volver) para salir.
NOTA: Las áreas sombreadas a continuación no se aplican al modelo 6100.
No. Configuración
de instalación*
Valor predeter- Opciones de Comentarios
minado de fábrica configuración (Mayor información a continuación de esta tabla)
1 Perfil residencial
RES
RES
o comercial
COMM
2 Modo de
7 PROG
7 PROG
programación [nota 1] 52 PROG
NO PROG
3 Formato de reloj
12 HR
12 HR
24 HR
4 Escala de
F DEG
F DEG
temperatura C DEG
5 Conversión
oF AUTO
oF AUTO
automática ON AUTO
11CONV
22CONV
32CONV
6 Tipo de sistema
11CONV
11HP
22HP
32HP
42HP
*Notas a continuación de esta tabla.
Guía de instalación
10
Seleccione para perfil residencial
Seleccione para perfil comercial
Seleccione para el modo de programación para 7 días
Seleccione para el modo de programación de 5-2 días
Seleccione para el modo no programable
Seleccione para reloj de 12 horas
Seleccione para reloj de 24 horas
Seleccione para indicar grados Fahrenheit
Seleccione para indicar grados Celsius
Deshabilita el modo de conversión automática
Habilita el modo de conversión automática
Seleccione para el sistema convencional de 1 etapa
de calefacción/1 etapa de aire acondicionado
Seleccione para el sistema convencional de 2 etapas
de calefacción/2 etapas de aire acondicionado
Seleccione para el sistema convencional de 3 etapas
de calefacción/2 etapas de aire acondicionado
Seleccione para el sistema de bomba de calor de 1
etapa de calefacción/1 etapa de aire acondicionado
Seleccione para el sistema de bomba de calor de 2
etapas de calefacción/2 etapas de aire acondicionado
Seleccione para el sistema de bomba de calor de 3
etapas de calefacción/2 etapas de aire acondicionado
Seleccione para el sistema de bomba de calor de 4
etapas de calefacción/2 etapas de aire acondicionado
No. Configuración de
de instalación
Valor predeter- Opciones de Comentarios
minado de fábrica configuración (Mayor información a continuación de esta tabla)
7 Diferencial de 1ra etapa
0.5 DIF1
0.5, 1.0 or
2.0 DIF1
2.0 DIF2
1.0, 2.0, 3.0,
8 Diferencial de 2da etapa
[nota 2]
4.0, 5.0 o
6.0 DIF2
2.0 DIF3
1.0, 2.0, 3.0,
9 Diferencial de 3ra etapa
[nota 2]
4.0, 5.0 o
6.0 DIF3
2.0 DIF4
1.0, 2.0, 3.0,
10 Diferencial de 4ta etapa
[nota 2]
4.0, 5.0 o
6.0 DIF4
Seleccione un diferencial de temperatura de 1ra etapa
de 0,25°, 0,5° o 2°C (.5°, 1° or 2°F).
Seleccione un diferencial de temperatura de 2da etapa
de 0,5°, 1°, 1,5°, 2°, 2,5° o 3°C (1°, 2°, 3°, 4°, 5°
or 6°F)
Seleccione un diferencial de temperatura de 3ra etapa
de 0,5°, 1°, 1,5°, 2°, 2,5° o 3°C (1°, 2°, 3°, 4°, 5°
or 6°F)
Seleccione un diferencial de temperatura de 4ta etapa
de 0,5°, 1°, 1,5°, 2°, 2,5° o 3°C (1°, 2°, 3°, 4°, 5°
or 6°F)
11 Control del ventilador
HG FAN 1
de 1ra etapa [nota 3]
12 Control del ventilador
HE EMER
de la calefacción de
emergencia [nota 4]
Seleccione para calefacción a gas de 1ra etapa
Seleccione para calefacción eléctrica de 1ra etapa
Seleccione para calefacción eléctrica de emergencia
Seleccione para calefacción a gas de emergencia
HG FAN 1
HE FAN 1
HE EMER
HG EMER
13 Válvula inversora
REVO
REVO
(terminal O/B) [nota 5]
REVB
AE AUX
AE AUX
14 Calefacción de respaldo
de combustible fósil
[nota 4] AG AUX
oF CPOP
oF CPOP
15 Protección del compresor
contra cortes de energía
on CPOP
[notes 3, 6]
AC oF MONR AC oF MONR
16 Advertencia de
interrupción de
energía de CA [nota 6]
AC on MONR
5 CSCP
5, 4, 3, 2 o
17 Protección contra ciclos
cortos del compresor
0 CSCP
18 Retardo del ventilador
60 FAN
90, 60, 30
de aire acondicionado
or 0 FAN
residual
19 Bloqueo del ventilador
oF CIRC
oF CIRC
de recirculación
on CIRC
20 Modo de recuperación
oF REC
oF REC
adaptable (ARM™)
on REC
[nota 7]
I SENS
I SENS
21 Control del sensor remoto
de interior* [nota 8]
E SENS
A SENS
22 Nivel de seguridad
2 LOCK
2 LOCK
de bloqueo
1 LOCK
Seleccione para válvula inversora activa de aire
acondicionado (terminal O)
Seleccione para válvula inversora activa de
calefacción (terminal B)
Seleccione para calefacción auxiliar eléctrica
(con compresor)
Seleccione para calefacción auxiliar a gas
(sin compresor)
Deshabilita el retardo de bloqueo por corte de energía
Habilita el retardo de bloqueo por corte de energía
Deshabilita la advertencia por interrupción de la
energía de CA
Habilita la advertencia por interrupción de la energía
de CA
Seleccione un retardo de protección por ciclos cortos
del compresor de 5, 4, 3, 2 o 0 minutos
Seleccione un retardo del ventilador de aire
acondicionado residual de 90, 60, 30 o 0 segundos.
Deshabilita el modo bloqueo del ventilador
de recirculación
Habilita el modo bloqueo del ventilador de recirculación
Deshabilita el modo recuperación (anticipada) adaptable
Habilita el modo recuperación (anticipada) adaptable
La temperatura se detecta desde el termostato solamente.
La temperatura se detecta desde el sensor remoto
solamente.
La temperatura es combinada con el termostato
y el sensor remoto.
Si está bloqueado, está habilitado el bloqueo completo
Si está bloqueado, está habilitado el bloqueo parcial
(la barra rápida aún es funcional)
*Cuando un sensor de exterior Braeburn® está conectado, el termostato lo reconoce automáticamente.
11
Guía de instalación
No. Configuración de
de instalación*
Valor predeter- Opciones de Comentarios
minado de fábrica configuración (Mayor información a continuación de esta tabla)
23 Humidificación
OFF
OFF
Deshabilita la humidificación
(modelo 6400
DEP
Habilita la humidificación dependiente
solamente)
IND
Habilita la humidificación independiente
24 Límite automático del
AUTO
AUTO
Habilita el control automático de la humedad
en base a la temperatura exterior.
valor predeterminado de
MAN
Habilita el control manual de la humedad desde
la humedad [notas 9, 11]
el termostato.
(modelo 6400 solamente)
25 Deshumidificación
OFF
OFF
Deshabilita la deshumidificación
NI
Rele normalmente inactivo (abierto)
(modelo 6400 solamente)
NA
Rele normalmente activo (cerrado)
26 Banda muerta de la
3 BAND
2, 3, 4 o 5
Seleccione una banda muerta de 1°, 2° o 3°C (2°, 3°,
conversión automática
BAND
4° or 5°F) para el modo conversión automática.
[nota 10]
27 Punto de equilibrio
NO BALC
NO BALC
Deshabilita los puntos de equilibrio
del compresor
15-50 BALC Seleccione un punto de equilibrio del compresor
[notas 4, 11]
de -9° a 10°C (15°- 50°F).
28 Punto de equilibrio
NO BALA
NO BALA
Deshabilita los puntos de equilibrio
70-40 BALA Seleccione un punto de equilibrio de calefacción
auxiliar de la calefacción
[notas 4, 11]
auxiliar de 21° a 4°C (70°- 40°F).
29 Toma de aire externo
OR NONE
OR NONE
Deshabilita la opción de toma de aire externo
(terminal A) [nota 12]
OR ECON
Habilita la opción de toma de aire externo (en
el modo economizador).
Habilita la toma de aire externo (en el modo hora del día)
OR TOD
30 Límite superior del valor
90LIM
90-60 LIM Seleccione un límite superior del valor predeterminado de
predeterminado de
calefacción de 32° a 10°C (90°- 60°F).
la calefacción
31 Límite inferior del valor
45LIM
45-80 LIM Seleccione un límite inferior del valor predeterminado de
predeterminado del aire
aire acondicionado de 7° a 27°C (80°- 45°F).
acondicionado
*Notas a continuación de esta tabla.
NOTA: Las opciones adicionales, tales como los monitores de servicio, la configuración del código de bloqueo,
el tono audible, etc., se encuentran en las configuraciones del usuario. Consulte el manual del usuario para
obtener información sobre la configuración de estas opciones.
NOTAS - Configuraciones de instalación
1 Disponible solamente si se seleccionó perfil residencial en la opción 1.
2 Disponible solamente si se seleccionó un tipo de sistema de 2, 3 o 4 etapas en la opción 6.
3 Disponible solamente si se seleccionó un sistema convencional en la opción 6.
4 Disponible solamente si se seleccionó un sistema de bomba de calor de 2, 3 o 4 etapas en la opción 6.
5 Disponible solamente si se seleccionó un sistema de bomba de calor en la opción 6.
6 Disponible solamente si el cable común a 24 voltios de CA está conectado a la terminal C.
7 Disponible solamente si se seleccionó un perfil programable en la opción 2.
8 Disponible solamente si fue conectado un sensor remoto de interior Braeburn.
9 Disponible solamente si se habilitó la humidificación en la opción 23.
10 Disponible solamente si se habilitó la conversión automática en la opción 5.
11 Disponible solamente si se conectó un sensor de exterior Braeburn.
12 Disponible solamente si se seleccionó perfil comercial en la opción 1.
Guía de instalación
12
Explicación detallada de las configuraciones de instalación:
1
Perfil – Selecciona un perfil residencial (RES) o comercial (COMM). Si se selecciona un perfil resi-
dencial, están disponibles 4 eventos de programación por día. Si se selecciona un perfil comercial,
está disponible la programación de 2 eventos y para 7 días.
2
Modo de programación [nota 1] – Selecciona el modo de programación de 7 días completos o de 5 - 2
días (días hábiles / fin de semana) o no programable.
3
Tipo de reloj – Selecciona un reloj de 12 horas o de 24 horas.
4
Escala de temperatura – Selecciona una escala de temperatura en °C o en °F.
5
Conversión automática – Selecciona la conversión automática encendida (on) o apagada (off). Cuando el
modo de conversión automática está habilitado y seleccionado, el sistema cambia automáticamente entre
los modos calefacción y aire acondicionado. NOTA: Vea también la sección “Banda muerta para la conver-
sión automática” en la opción 26.
6
Tipo de sistema – Selecciona el tipo de sistema para su instalación. NOTA: Los cambios que se hagan a
esta opción reiniciarán las opciones 7 a 15, devolviéndolas a sus valores predeterminados dependientes del
tipo de sistema.
7
Diferencial de 1ra etapa – Selecciona un diferencial de temperatura de la 1ra etapa.
8
Diferencial de 2da etapa [nota 2] – Selecciona un diferencial de temperatura de la 2da etapa.
9
Diferencial de 3ra etapa [nota 2] – Selecciona un diferencial de temperatura de la 3ra etapa.
10 Diferencial de 4ta etapa [nota 2] – Selecciona un diferencial de temperatura de la 4ta etapa.
11 Control del ventilador de 1ra etapa [nota 3] – Selecciona el control del ventilador de 1ra etapa,
ya sea de calefacción a gas o eléctrica.
12 Control del ventilador de la calefacción de emergencia [nota 4] – Selecciona el control del ventilador de
la calefacción de emergencia, ya sea a gas o eléctrica.
13 Válvula inversora [Nota 5] – Selecciona el estado de salida de la terminal O/B. Seleccione O para que
esta terminal esté activa en el modo aire acondicionado o seleccione B para que esté activa en el
modo calefacción.
14 Control de la bomba de calor auxiliar de combustible fósil [nota 4] – Cuando se configura a eléctrica
(AE AUX), tanto el compresor (de 1ra etapa) como la(s) etapa(s) auxiliar(es) funcionarán cuando haya una
demanda de calefacción auxiliar. Cuando se configura a gas (AG AUX), la etapa(s) del compresor estará(n)
bloqueada(s) un minuto después de una demanda de calefacción auxiliar. NOTA: Esta opción se puede
anular si se configura un punto de equilibrio de calefacción auxiliar en la opción 28.
15 Protección del compresor contra cortes de energía [notas 3, 6] – Selecciona la protección contra cortes
de energía on (encendida) u off (apagada). Cuando está habilitado, este termostato provee protección del
compresor en clima frío bloqueando la(s) etapa(s) de calefacción del compresor por un período de tiempo
después de un corte de energía mayor a 60 minutos.
16 Advertencia de interrupción de la energía de CA [nota 6] – Cuando está habilitado, el termostato
mostrará una advertencia de corte cuando la energía de CA al termostato se pierde.
13
Guía de instalación
17 Protección contra ciclos cortos – Selecciona el número de minutos que el compresor de aire acondicio-
nado estará bloqueado después de apagarse. Esta protección de ciclo corto también está activa en el modo
de calefacción si se seleccionó un sistema de bomba de calor en la opción 6.
18 Retardo del ventilador de aire acondicionado residual – Selecciona un retardo para el ventilador del
sistema después de que el compresor de aire acondicionado se ha apagado. Este retardo ayudará a retirar
el aire frío remanente de los ductos, proporcionando eficiencia adicional.
19 Bloqueo del ventilador de recirculación – Cuando está habilitado, las únicas opciones del ventilador
disponibles para el usuario son ON (encendido) y CIRC (recirculación). La opción AUTO no está disponible
cuando esta opción está habilitada.
20
Modo de recuperación adaptable (recuperación anticipada) [nota 7] – Habilita o deshabilita la carac-
terística ARM™ (modo de recuperación adaptable). Durante el modo ARM, la temperatura ambiente se
recupera encendiendo la calefacción o el aire acondicionado antes de finalizar el período de parada. El valor
predeterminado de la temperatura se cambia al valor de la temperatura del programa que le sigue.
21 Control del sensor remoto de interior [nota 8] – Si se ha conectado un sensor remoto de interior
Braeburn® durante la instalación, el termostato lo detectará automáticamente. Cuando se detecta un sen-
sor de interior, puede seleccionar entre termostato solamente (I SENS), sensor remoto solamente (E SENS)
o una combinación de termostato y sensor remoto (A SENS). NOTA: Esta opción no se aplica a un sensor de
exterior Braeburn. Cuando un sensor de exterior está conectado, el termostato lo reconoce automáticamente
y no se requiere ninguna configuración adicional.
22 Nivel de seguridad del bloqueo – Selecciona el nivel de bloqueo del teclado cuando el termostato está
bloqueado. El nivel 2 bloquea todo el termostato (incluido el botón de reinicio frontal). El nivel 1 bloquea
todo, excepto la barra rápida (SpeedBar®), permitiendo el ajuste de la temperatura hacia arriba o hacia
abajo. NOTA: El código de bloqueo se configura en el modo configuraciones del usuario (Consulte el
manual del usuario).
23
Modo de humidificación (modelo 6400 solamente) – Para uso con un deshumidificador externo. Selec-
ciona entre humidificación deshabilitada (OFF), control dependiente (DEP) o control independiente (IND). La
configuración DEP controla la humidificación solamente durante una demanda de calefacción. La configura-
ción IND permite la salida de humidificación en el modo calefacción, pero no requiere una demanda de
calefacción. NOTA: Se recomienda que la configuración IND sólo se use con sistemas diseñados para
humidificación de aire de baja temperatura, como es el caso de la humidificación con vapor. Siempre
asegúrese de que el intercambiador de calor u otras partes del sistema no estén expuestos a un exceso de
agua proveniente de la condensación o de otras fuentes. Cuando exista alguna duda, use la configuración
OFF o DEP.
24
Límite automático del valor predeterminado de la humedad (modelo 6400 solamente) [notas 9, 11]–
Seleccione entre límite del valor predeterminado de la humedad AUTO (automático) o MAN (manual). Cuando
se selecciona AUTO, el control de humedad se proporciona automáticamente en base a la temperatura
exterior. Seleccionar MAN le permite controlar manualmente el nivel de humedad.
25 Deshumidificación (modelo 6400 solamente) – Para uso con un humidificador externo. Dependiendo de
los requerimientos de su equipo deshumidificador externo seleccione entre deshumidificación apagada
(OFF), rele normalmente inactivo (NI), o relé normalmente activo (NA).
26
Banda muerta de la conversión automática [nota 10] – Cuando el modo de conversión automática
se ha habilitado en la opción 5 y se ha seleccionado, el sistema cambia automáticamente entre calefac-
ción y aire acondicionado cuando la temperatura ambiente satisface los criterios normales para
una demanda de calefacción o de aire acondicionado. Hay una separación forzada (banda muerta)
entre los valores predeterminados de calefacción y aire acondicionado, de tal forma que los siste-
mas no trabajen uno contra el otro. Esta opción selecciona la cantidad de esta banda muerta en
grados, siendo 3 °F el valor predeterminado.
Guía de instalación
14
27 Punto de equilibrio del compresor [notas 4, 11] – Bloquea el uso de la etapa de calefacción del com-
presor cuando la temperatura del aire exterior es menor al valor de configuración seleccionado de -9 °C a
10 °C (15 °F a 50 °F).
28
Punto de equilibrio de la calefacción auxiliar [notas 4, 11] – Bloquea el uso de la etapa de calefacción
auxiliar cuando la temperatura del aire exterior excede del valor de configuración seleccionado de 21°C
a 4 °C (70 °F a 40 °F). NOTA: Este punto de equilibrio anula el bloqueo del compresor de combustible
fósil de la opción 14. Si esta opción se configura en gas y la temperatura exterior es superior al punto de
equilibrio auxiliar, el compresor permanecerá encendido durante una demanda de calefacción auxiliar.
29 Toma de aire externo [nota 12] – Selecciona las opciones de control del economizador. Seleccione
entre deshabilitada (NONE), modo economizador (ECON) y modo hora del día (TOD).
Etapa de tiempo /
anulación
Demanda de aire
acondicionado
Salida de aire externo (A)
Modo hora
Modo
economizador del día Deshabilitado
Ocupado
Desocupado
Anulación
Etapa de tiempo /
anulación
SÍ o NO
Encendido
Encendido
Apagado
Apagado
SÍ
Encendido
Apagado
NO
Apagado
Apagado
Apagado
SÍ o NO
Encendido
Encendido
Apagado
Demanda de
calefacción
Salida de aire externo (A)
Modo
Modo hora
economizador del día Deshabilitado
Ocupado
Desocupado
Anulación
SÍ o NO
Encendido
Encendido
Apagado
SÍ
Apagado
Apagado
Apagado
NO
Apagado
Apagado
Apagado
SÍ o NO
Encendido
Encendido
Apagado
30 Límite superior del valor predeterminado de calefacción – Selecciona el límite de ajuste superior del
valor predeterminado de calefacción.
31 Límite inferior del valor predeterminado de aire acondicionado – Selecciona el límite de ajuste inferior
del valor predeterminado de aire acondicionado.
15
Guía de instalación
5 Prueba del sistema
Advertencia Lea esto antes de hacer pruebas
• No conecte en corto (o puentee) las terminales en la válvula de gas o en el tablero de control del sistema
de calefacción o aire acondicionado para probar la instalación del termostato. Esto puede dañar el termo-
stato y anular la garantía.
• No seleccione el modo de operación COOL (Aire acondicionado) si la temperatura exterior está por debajo de
10 ºC (50 ºF). Esto podría dañar el sistema de aire acondicionado controlado y puede ocasionar lesiones.
• Este termostato incluye una característica de protección automática del compresor para evitar posibles
daños al compresor provocados por ciclos cortos. Al probar el sistema, asegúrese de tener en cuenta
este retardo.
NOTA: El retardo del compresor se puede omitir presionando el botón de reinicio que se encuentra en la parte
frontal del termostato. Todas las configuraciones del usuario regresarán a los valores predeterminados de fábrica; sin embargo, todas las configuraciones de instalación permanecerán como se programaron originalmente
en la sección 4.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Presione la tecla táctil (TouchPad™) SYSTEM (Sistema) hasta que el termostato esté en el modo
HEAT (Calefacción).
Usando la barra rápida (SpeedBar®), eleve la temperatura establecida por un mínimo de 3 grados por
encima de la temperatura ambiente actual. El sistema debe comenzar a funcionar a los pocos segundos.
Con un sistema de calefacción a gas, puede que el ventilador no funcione inmediatamente.
Presione la tecla táctil SYSTEM (Sistema) hasta que el termostato esté en el modo OFF (Apagado). Permita
que el sistema de calefacción se apague completamente.
Presione la tecla táctil SYSTEM (Sistema) hasta que el termostato esté en el modo COOL (Aire acondicionado).
Usando la barra rápida (SpeedBar), baje la temperatura establecida por un mínimo de 3 grados por debajo
de la temperatura ambiente actual. El sistema debe comenzar a funcionar a los pocos segundos (a menos
que esté activa la protección del compresor contra ciclos cortos. Vea la nota anterior).
Presione la tecla táctil SYSTEM (Sistema) hasta que el termostato esté en el modo OFF (Apagado). Permita
que el sistema de aire acondicionado se apague completamente.
Presione la tecla táctil FAN (Ventilador) hasta que el termostato esté en el modo FAN ON (Ventilador encen-
dido). El ventilador del sistema debe comenzar a funcionar a los pocos segundos.
Presione la tecla táctil FAN (Ventilador) hasta que el termostato esté en el modo FAN AUTO (Ventilador
automático). Permita que el ventilador del sistema se apague.
Si el termostato está controlando al equipo auxiliar, tal como un humidificador (modelo 6400 solamente), un
economizador, etc., ajuste las configuraciones del termostato para probar estos dispositivos.
Guía de instalación
16
®
Garantía Limitada
Este producto está respaldado por una garantía limitada de 5 años si la instalación la realiza un contratista
profesional. Hay limitaciones vigentes. Para acceder a las limitaciones, los términos y las condiciones, puede
obtener una copia completa de esta garantía:
· Visítenos en línea: www.braeburnonline.com/warranty
· Comuníquese con nosotros por teléfono: 866.268.5599
· Escríbanos: Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue
Montgomery, IL 60538, U.S.A.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
®
Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538
Asistencia técnica: www.braeburnonline.com
Llámenos sin costo al: 866-268-5599 (en los EE. UU.)
630-844-1968 (desde fuera de los EE. UU.)
©2013 Braeburn Systems LLC • Todos los derechos reservados • Hecho en China. 6000-100-05B