Lutron Electronics QSGR-TC-3S-WH Quick Installation And Operation Manual

Tipo
Quick Installation And Operation Manual

Este manual también es adecuado para

QS Timeclock
(for lights and window treatments/shades)
Quick Installation
and Operation Guide
Please Read
The QS Timeclock is a premier energy-saving astronomic timeclock for lights
and window treatments, which integrates seamlessly with the Lutron Energi
Savr Node components and QS window treatments.
Model Number: QSGR-TC-3S-WH
Rating: 120 240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA
Output: 24 V- 150 mA IEC PELV/NEC® Class 2 supply
English
®
Français Español Português Deutsch Italiano Nederlands 中文
Contents
Features and Functions ..................2
Line Voltage Wiring .....................3
Terminations ..........................3
Line Voltage Wiring Details ...............4
Overview of IEC PELV/NEC® Class 2 Wiring ..5
QS Link Wiring ........................6
Completing Installation ..................8
Programming Mode ....................9
Timeclock Operation
Setting Time and Date .................10
Setting Location .....................11
Setting Daylight Saving Time ...........11
Adding an Event .....................12
Deleting / Viewing an Event .............13
Setting / Viewing / Deleting a Holiday ......14
Copying / Deleting a Schedule ...........15
Troubleshooting .......................16
Warranty, Contact Information ...........18
For additional features and advanced functions,
see the complete installation and operation guide
(P/N 032383) at www.lutron.com
OK
12
3
4
5
6
Info screen
Displays programming
functions
Program buttons
Shade (window treatment)
button groups
Preset and raise/lower
buttons with integral LEDs
(maximum of 3 button
groups)
Timeclock button
Displays current
timeclock info
OK button
Used for programming,
navigation
USB type mini B
For programming via PC
Features and Functions
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 2
®
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 3
®
D1 D1 D2 D2
• Pull power wiring from distribution panel to QS Timeclock.
• Each line voltage terminal can accept one 12 AWG (4.0 mm²) wire.
Line Voltage Wiring
D1 D1 D2 D2
NOT USED
Rear of
QS Timeclock
1234
12
ABC
123456LN
Line voltage (Line / Hot)
is labeled L.
100–240 V~ only
Distribution Panel
1234
12
ABC
123456LN
Terminations
QS Communication link
Contact closure input and 24 V- power
NOT
USED
Input Power
L: Line / Hot
N: Neutral
: Ground
Line Voltage Wiring Details
Use properly certified cable for all line
voltage/mains cables.
Proper short-circuit and overload
protection must be provided at the
distribution panel.
Install in accordance with all local and
national electrical codes.
IEC PELV/NEC® Class 2 terminals may
be temporarily unplugged for ease of
contact closure and control wiring.
Notice: Risk of damage to unit. Do not
connect line voltage/mains cable to IEC
PELV/NEC® Class 2 terminals.
Step 1: Install wallbox. Mount a 3` in
(89 mm) deep 4-gang U.S. wallbox on a
dry, flat indoor surface that is accessible
and allows for system programming and
operation. Allow at least 4` in (110 mm)
clearance above and below the faceplate
to ensure proper heat dissipation. Allow
1 in (25 mm) for faceplate overhang on
all sides.
Note: 4-gang wallbox available from
Lutron; P/N 241400.
Step 2: Check wiring.
Earth/ground terminal connection must
be made as shown in wiring diagrams
(see page 3).
Follow all local and national electrical
codes when installing IEC PELV/NEC®
Class 2 wiring with line voltage/mains
wiring.
WARNING! Electric Shock hazard.
May result in Serious Injury or
Death. Always turn off circuit
breaker or remove main fuse from
power line before doing any work.
Step 3: Connect line voltage.
• Strip 9 in (8 mm) of
insulation off the line
voltage/mains cables in
the wallbox.
Connect the line voltage/mains and
ground wires to the appropriate terminals
on the back of the timeclock.
L: Line / Hot
N: Neutral
: Ground
The recommended installation torque is
5.0 inlb (0.6 Nm) for line voltage/mains
connections and 5.0 inlb (0.6 Nm) for
the earth/ground connection.
Notice: Risk of damage to unit.
The QS Timeclock must be in stalled by
a qual i fied electrician in accordance with
all applica ble reg u la tions and building
codes. Im prop er wiring can result
in dam age to the timeclock or oth er
equipment.
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 4
®
Faceplate overhangs
wallbox on all sides;
allow 1 in (25 mm)
4` in
(110 mm)
9 in
(8 mm)
Contact Closure Input Wiring
24 V- 50 mA
For settings, see CCI Setup.
12
ABC
N H123456
1234
Note: Use appropriate wire
connecting devices as
specified by local codes.
Example:
Third-party contact
closure to enable /
disable timeclock
1: COM
2: 24 V-*
3: MUX
4: MUX
Control Wiring
24 V- 100 mA
Overview of IEC PELV/NEC® Class 2 Wiring
18 AWG (1.0 mm
2
)
each terminal
A: CCI SIG
B: 24 V-
C: CCI COM
To other
QS devices
Data (terminals 3 and 4):
Twisted, shielded pair 22 AWG (0.5 mm
2
) each terminal
Common and power (terminals 1 and 2):
Two 18 AWG (1.0 mm
2
) each terminal (for link <500 ft/153 m)
Two 12 AWG (4.0 mm
2
) each terminal (for link 5002000 ft/153610 m)
* Do not connect terminal 2
between a QS Timeclock
and any other power supply.
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 5
®
IEC PELV/NEC® Class 2 control wiring
(2) 18 AWG (1.0 mm
2
)
1: Common
2: 24 V-
Wiring Detail
For links 5002000 ft (153610 m)
4
3
2
1
Data link: (1) twisted, shielded pair
22 AWG (0.5 mm
2
)
3: MUX
4: MUX
(2) 12 AWG
(4.0 mm
2
)
(2) 12 AWG
(4.0 mm
2
)
NOT
USED
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 6
®
Each IEC PELV/NEC® Class 2 terminal
accepts up to two 18 AWG (1.0 mm²)
wires.
Connect the terminal 1, 3, and 4
connections to all control units,
wallstations, and control interfaces.
Total length of control link must not
exceed 2000 ft (610 m).
Do not allow IEC PELV/NEC® Class 2
wires to contact line/mains wires.
The QS Timeclock provides 3 PDUs
(Power Draw Units) on the QS Link.
For more information, see Lutron
P/N 369405, “Power Draw Units on the
QS Link” at www.lutron.com
QS Communication Link
Terminal Detail
QS Link Wiring
D1 D1 D2 D2
_
MUX
24 V-
COM
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Energi Savr Node
Sivoia QS
smart
power
panel
Sivoia QS
shade
Sivoia QS
shade
QS Timeclock
Wallstation
Wallstations
Connect all 4
terminals within a
power group:
1: Common
2: 24 V-
3 and 4: Data
Connect only 3
terminals between
power groups:
1: Common
3 and 4: Data
Do not connect
Terminal 2: 24 V-
A
B
A
A
A
B
B
B
Power Group 1
Power Group 2
Power Group 3
Power Group 4
Energi Savr Node
Wiring Example
System communication uses
IEC PELV/NEC® Class 2 wiring.
Follow all local and national electrical
codes when installing IEC PELV/NEC®
Class 2 wiring with line voltage/
mains wiring.
Make all connections in the control
unit’s wallbox.
Wiring can be T-tapped or daisy-chained.
24 V- 100 mA IEC PELV/NEC® Class 2.
QS Link Wiring (continued)
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 7
®
T-Tap Wiring Example
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
QS Timeclock
seeTouch QS
Sivoia QS
Shade
Sivoia QS
smart panel
Energi Savr Node
Energi Savr Node
LUTRON LUTRONLUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LU
TRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Sivoia QS
smart panel
QS Timeclock
Sivoia QS
Shade
seeTouch QS
Daisy-Chain Wiring Example
Energi Savr Node
Energi Savr Node
Note: The QS Timeclock provides
3 power draw units on the QS link.
For more information on PDUs, see
“Power Draw Units on the QS Link”,
PN 369405 at www.lutron.com
Wire Sizes (check compatibility in your area)
QS Link Wiring Length Wire Gauge Lutron Cable Part Number
Less than 500 ft (153 m) Power (terminals 1 and 2)
1 pair 18 AWG (1.0 mm
2
) GRX-CBL-346S (non-plenum)
GRX-PCBL-346S (plenum)
Data (terminals 3 and 4)
1 twisted, shielded pair 22 AWG (0.5 mm
2
)
500 to 2000 ft
(153 to 610 m)
Power (terminals 1 and 2)
1 pair 12 AWG (4.0 mm
2
) GRX-CBL-46L (non-plenum)
GRX-PCBL-46L (plenum)
Data (terminals 3 and 4)
1 twisted, shielded pair 22 AWG (0.5 mm
2
)
Completing Installation
1. Mount the QS Timeclock in the wallbox
as shown using the four screws pro vid ed.
Note: Follow all local and national
electrical codes when installing IEC PELV/
NEC® Class 2 wiring with line voltage/
mains wiring.
2. Verify installation.
3. Restore power.
4. Apply the protective overlay to the QS
Timeclock.
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 8
Note: When tightening mounting
screws, make sure that the hinged
cover and faceplate will open fully,
as shown.
Wall
7.9 in
(200 mm)
3.5 in
(87 mm)
3.75 in
(95 mm)
Protective overlay
(apply after installation)
Faceplate
(apply after installation)
®
Entering and Exiting Programming Mode
To enter programming mode:
Press and hold the top and bottom
programming buttons simultaneously for
3 seconds. The LEDs in the scene buttons
will scroll from top to bottom, confirming
that you are in programming mode, and the
info screen will display the main menu.
To exit programming mode:
Press and hold the top and bottom
programming buttons simultaneously for
3 seconds.
Navigating Menus in Programming Mode
Master Buttons
The Master buttons allow you to move through the menu
choices. The current choice is highlighted on the info screen.
OK Button
The OK button chooses the current highlighted menu choice.
This will either take you to the next menu or accept a setting you
have selected. When the screen displays a Yes / No question, the
OK button is “Yes”.
Timeclock Button
The timeclock button functions as a “back” button during
programming mode. Pressing the timeclock button takes you
back one step in the current menu. Pressing it repeatedly
will eventually return you to the main menu, but will not exit
programming mode. When the screen displays a Yes / No
question, the Timeclock button is “No”.
Programming Mode
Main menu
CCI setup
Timeclock
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 9
®
OK
12
3
4
5
6
Press and hold the top
and bottom buttons for
3 seconds to enter or exit
programming mode
Master buttons
OK button
Timeclock (back) button
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 10
®
Timeclock Operation
Setting Time and Date
1. Enter programming mode.
2. Use the Master buttons to highlight “Timeclock” and press the
OK button to accept.
3. Use the Master buttons to highlight “Time & date” and press
the OK button to accept.
4. Use the Master buttons to highlight either “12 Hr” or “24 Hr”
format for time display and press the OK button to accept.
5. Use the Master buttons to highlight the current hour and press
the OK button to accept. Repeat for the current minutes.
6. Use the Master buttons to highlight the current year and press
the OK button to accept. Repeat for the current month and
date.
7. The info screen will confirm that your time and date have
been saved.
8. Exit programming mode.
Main menu
Timeclock
Scene setup
Timeclock
End afterhours
Time & date
Set time
: 00 AM
08
Timeclock
Set date
: 00
2009
Set date
Set format
12 Hr
March
Set date
17
Set time
08 : AM
30
Saved
OK
1 2 3 4 5 6
Master
buttons
OK
button
Timeclock
(back) button
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 11
®
Setting Daylight Saving Time
1. Enter programming mode and
select “Timeclock”. Use the Master
buttons to highlight “Set DST” and
press the OK button to accept.
2. Use the Master buttons to highlight
“YES” if your location observes
daylight saving time, or “NO” if it
does not. Press the OK button to
accept.
3. If yes, use the Master buttons to
choose either “USA 2007” (the
second Sunday in March to the first
Sunday in November), or “Other.”
For “Other,” follow the screens to
set start and end dates and amount
of time.
4. Press the OK button to accept. The
info screen will confirm that your
time and date have been saved.
5. Exit programming mode.
Timeclock Operation (continued)
Setting Location
1. Enter programming mode.
2. Use the Master buttons to highlight
“Timeclock” and press the OK button to
accept.
3. Use the Master buttons to highlight
“Location” and press the OK button to
accept.
4. Use the Master buttons to set your
location by either country and city
or latitude and longitude. Press the
OK button to accept.
5. Use the Master buttons to highlight
the country and press the OK button
to accept. Repeat for the state and
closest city.
6. The info screen will confirm that your
time and date have been saved.
7. Exit programming mode.
Main menu
Timeclock
Scene setup
Timeclock
Time & date
Location
Location by
Lat/Longitude
Country, City
Timeclock
State
Pennsylvania
City
Philadelphia
Country
08 : 00
USA
Timeclock
Location
Set DST
DST
: 00
Yes
Saved
OK
1 2 3 4 5 6
Master
buttons
OK
button
Timeclock
(back) button
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 12
®
Timeclock Operation (continued)
Adding an Event
1. Enter programming mode.
2. Use the Master buttons to highlight “Timeclock” and press the OK
button to accept.
3. Use the Master buttons to highlight “Add events” and press the
OK button to accept.
4. Use the Master buttons to highlight the recurrence for this event:
day of the week, holiday, weekdays or weekends. Press the OK
button to accept.
5. Use the Master buttons to highlight the type of the event (fixed time of day or a relative time to sunrise or
sunset). Press the OK button to accept.
6. For a fixed-time event, use the Master buttons to highlight the hour for your event to begin; press the OK
button to accept. Repeat for the minutes.
For a relative-time event, use the Master buttons and the OK button to set the hour, then the minutes relative
to sunrise or sunset (maximum of 1 hour, 59 minutes before or after sunrise or sunset).
7. Use the Master buttons to highlight the desired action for the timeclock event:
• Scenes 1-16, Off
• Window Treatment Groups 1-3 open, preset, or close
• Start/End Afterhours
8. The info screen will confirm that your event has been saved.
9. Repeat steps 4 through 9 for additional events.
10. Exit programming mode.
Main menu
Timeclock
Scene setup
Timeclock
Add events
Monday
Add events
Time of day
Add events
Scene
Scene 1
Set time
: 00 AM
08
Saved
Timeclock
View events
Add events
OK
1 2 3 4 5 6
Master
buttons
OK
button
Timeclock
(back) button
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 13
®
Timeclock Operation (continued)
Deleting an Event
1. Enter programming mode.
2. Use the Master buttons to highlight
“Timeclock” and press the OK button to
accept.
3. Use the Master buttons to highlight
“Delete events” and press the OK button
to accept.
4. Use the Master buttons to highlight the
day of the week (or holiday) when the
event occurs; press the OK button to
accept.
5. Use the Master buttons to highlight the
event to delete; press the OK button to
accept.
6. A screen will appear, verifying you wish to
delete the event. Press the OK button to
accept and delete; otherwise, press the
timeclock button to go back.
7. The info screen will confirm that your
event has been deleted.
8. Exit programming mode.
Main menu
Timeclock
Scene setup
Timeclock
Copy schedule
Timeclock
Delete?
Delete
8:00 AM
Scene 5
Delete
Monday
01/03
Viewing an Event
1. Enter programming mode, select
“Timeclock,” and select “View events”.
2. Use the Master buttons to highlight the
day of the week (or holiday) when the
event occurs; press the OK button to
accept.
3. Use the Master buttons to highlight the
event to view; press the OK button to
accept.
4. Press the OK button to return to the
Timeclock menu.
5. Exit programming mode.
Timeclock
Delete events
Add events
View events
Monday
View
8:00 AM
Scene 5
View events
Monday
1/3
R
Delete events
Deleted
OK
12
3
4
5
6910
11 12
13
14
7
815
16
9-16
1-8
Master
buttons
OK
button
Timeclock
(back) button
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 14
®
Timeclock Operation (continued)
Setting a Holiday
1. Enter programming mode.
2. Use the Master buttons to highlight
“Timeclock” and press the OK button
to accept.
3. Use the Master buttons to highlight
“Holiday” and press the OK button to
accept.
4. Use the Master buttons to highlight
“Set holiday” and press the OK button
to accept.
5. Use the Master buttons to highlight
the month of the holiday and press the
OK button to accept. Repeat for the
date.
6. The info screen will confirm that your
holiday has been set.
7. Exit programming mode.
Note: The QS Timeclock supports up
to 25 unique holidays. Follow the
steps in “Adding an Event” to
add Holiday timeclock events.
Timeclock
Delete schedule
Holiday
Add event
View holiday
Set holiday
Holiday
Set holiday
1/25
1
Feb
Monday
Set holiday
1/25
Feb
14
Deleting a Holiday
1. Enter programming mode, select
“Timeclock,” select “Holiday,” and
select “Delete holiday”.
2. Use the Master buttons to highlight the
holiday you wish to delete (or delete all
holidays) and press the OK button to
accept.
3. Press the OK button to delete the
selected holiday. The info screen
will confirm that your holiday has
been deleted.
4. Exit programming mode.
Holiday
View holiday
Delete holiday
Monday
Saved
Deleted
Viewing a Holiday
1. Enter programming mode, select
“Timeclock,” select “Holiday,” and select
“View holiday”.
2. Use the Master buttons to scroll through
the dates of the programmed holidays.
3. If no holidays are programmed, the
info screen will display a screen
informing you.
4. Exit programming mode.
View Holiday
1/25
Feb 14
Monday
No Holidays
OR
Delete holiday
1/2
Feb 14
Delete holiday
1/2
Delete?
OK
1 2 3 4 5 6
Master
buttons
OK
button
Timeclock
(back) button
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 15
®
Timeclock Operation (continued)
Copying a Schedule
1. Enter programming mode.
2. Use the Master buttons to highlight
“Timeclock” and press the OK button
to accept.
3. Use the Master buttons to highlight
“Copy Schedule” and press the
OK button to accept.
4. Use the Master buttons to highlight the
day you want to copy the schedule from
and press the OK button to accept.
5. Use the Master buttons to highlight the
day you want to copy the schedule to
and press the OK button to accept.
6. The info screen will ask you to confirm
overwriting all events occurring on the
selected day to copy to; press the OK
button to accept.
7. Exit programming mode.
Timeclock
Delete schedule
Delete events
Copy schedule
Copy from
Monday
Monday
Timeclock
Overwrite
all events?
Deleting a Schedule
1. Enter programming mode,
select “Timeclock,” and select
“Delete schedule”.
2. Use the Master buttons to highlight the
day of the schedule you wish to delete
and press the OK button to accept.
3. The info screen will confirm that your
event has been deleted.
4. The info screen will ask you to confirm
deleting the schedule on the selected
day; press the OK button to accept.
5. Exit programming mode.
Timeclock
Delete events
Delete schedule
Saved
Delete
Sunday
schedule?
Monday
Copy to
Tuesday
Monday
Delete schedule
Sunday
OK
1 2 3 4 5 6
Master
buttons
OK
button
Timeclock
(back) button
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 16
®
Symptom Possible Causes Remedy
Unit does not power up
Circuit breaker is tripping
Circuit Breaker is off Switch circuit breaker on
Miswire Verify wiring to unit and loads
System short circuited Find and correct shorts
Integral (direct-wired) contact closure input does not
work
Miswire Check wiring on contact closure input
Input CCI signal is not received Verify the input device is operating properly
Unit is in wrong CCI mode and/or type Change to correct CCI mode and/or type for your application
QS devices on link are not working Miswire or loose connection on QS link Verify QS link wiring to all devices
QS device programming is incorrect Verify the functionality and programming on the QS devices
Timeclock events do not occur
Sunrise or sunset events do not occur at the correct
time
Timeclock is disabled Enable the timeclock
Time/date is not set correctly Set the time/date
Location is not set correctly Set the latitude and longitude of the unit’s location
Holiday schedule is in effect Normal schedule will resume when the holiday ends
Security lockout from programming mode Security password set incorrectly Call Lutron Technical Support to reset password
Window treatment EDU (electronic drive unit) will not
move
EDU is not powered Connect power to EDU
Window treatment fabric is caught on something Check and unbind window treatment fabric
EDU is not assigned to a shade button group Assign the EDU to a shade button group
Shade button group will not control any window
treatment
All limits are set to the same height Verify limit settings
Communications link is not wired to the EDU Check and wire the EDU link
EDU has been unassigned from shade button group Reassign the EDU to the shade button group
Window treatment EDU does not fully open or fully
close
Limits have been set incorrectly Set limits correctly
Window treatment fabric is caught on something Check and unbind window treatment fabric
Window treatment moves in the opposite direction
when raise/lower buttons are pushed
Open and close limits have been reversed Set limits correctly
Shade button group does not operate all the window
treatments it is assigned to
EDU has been unassigned from shade button group Reassign the EDU to the shade button group
All limits are set to the same height Verify limit settings
EDU is not wired correctly Check and rewire EDU
Shade button group is not wired correctly Check and rewire shade button group
Window treatments in a room move on their own EDUs are assigned to a shade button group in
another room
Reassign the EDU to the correct shade button group
Troubleshooting
QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 17
®
Notes
®
Warranty
For full warranty information, see www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
®
Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, and Sivoia are trademarks or registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. in
the US and/or other countries.
NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Contact Information
Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
WORLD HEADQUARTERS
USA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
TEL +1.610.282.3800
FAX +1.610.282.1243
Customer Assistance:
1.844.LUTRON1
www.lutron.com/support
North and South America
Customer Assistance
USA, Canada, Caribbean:
1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661)
Mexico: +1.888.235.2910
Central/South America: +1.610.282.6701
EUROPEAN HEADQUARTERS
United Kingdom
Lutron EA Limited
125 Finsbury Pavement
4th floor, London EC2A 1NQ
United Kingdom
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
FREEPHONE (UK): 0800.282.107
Customer Assistance:
+44.(0)20.7680.4481
ASIAN HEADQUARTERS
Singapore
Lutron GL Ltd.
390 Havelock Road
#07-04 King’s Centre
Singapore 169662
TEL: +65.6220.4666
FAX: +65.6220.4333
Customer Assistance: 800.120.4491
lutronsea@lutron.com
Asia Customer Assistance
Northern China: 10.800.712.1536
Southern China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Japan: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Singapore: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Thailand: 001.800.120.665853
Other countries: +65.6220.4666
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 032535 Rev. A 03/2019
L'horloge QS
(pour éclairage et traitements de fenêtres/stores)
Guide rapide d’installation
et de fonctionnement
À lire attentivement
L'horloge QS est une horloge astronomique de premier ordre pour
l'économie d'énergie des éclairages et des stores et rideaux, qui s'intègre
harmonieusement avec les composants de Lutron Energi Savr Node et les
stores et rideaux QS.
Numéro de Modèle : QSGR-TC-3S-WH
Valeurs nominales : 120 240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA
Sortie : 24 V- 150 mA IEC PELV/NEC® Class 2 alimentation
Contenu
Caractéristiques et fonctions .............2
Câblage d’alimentation secteur ...........3
Raccordements ........................3
Détails du câblage d’alimentation secteur ...4
Aperçu du câblage IEC PELV/NEC® Class 2 . 5
Câblage du bus QS .....................6
Compléter de l’installation ...............8
Mode de programmation ................9
Fonctionnement de l'horloge
Réglage Temps et Date ................10
Réglage Endroit ......................11
Réglage Heure Avancée ...............11
Ajouter un Événement .................12
Supprimer / Visualiser un événement ......13
Régler / Visualiser / Supprimer
un Jour férié ........................14
Copier / Supprimer une Cédule ..........15
Dépistage de défauts ..................16
Garantie, Information de contact .........18
Pour connaître les fonctionnalités supplémentaires et
les fonctions avancées, consultez le guide complet
d’installation et d’utilisation (no de pièce032383) sur
www.lutron.com
®
Français
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 2
®
OK
12
3
4
5
6
Écran d’information
Affiche les fonctions de
programmation
Touches programme
Groupes de bouton pour
Stores (traitements de
fenêtres)
Boutons de rappel et
d’ajustement de niveau avec
DEL intégrées (maximum de
3 groupes de boutons)
Bouton d’horloge
Affiche l’information
courante de l’horloge
Bouton OK
Utilisée pour la
programmation,
navigation
USB type mini B
Pour programmer à l’aide
d’un PC
Caractéristiques et fonctions
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 3
®
D1 D1 D2 D2
• Le câblage d’alimentation de l’horloge QS doit provenir du panneau de distribution.
• Chaque bornier de tension sectorielle peut accepter un fil de 4,0 mm² (12 AWG).
Câblage d’alimentation secteur
D1 D1 D2 D2
NON UTILISÉ
À l’arrière de
l’Horloge QS
1234
12
ABC
123456LN
Tension secteur (Ligne /
Sous tension) est étiqueté L.
100–240 V~ only
Tableau de distribution
1234
12
ABC
123456LN
Raccordements
Bus de communication QS
Contact d’entrée fermé et 24 V- puissance
NON
UTILISÉ
Puissance d’entrée
L: Ligne / Sous tension
N: Neutre
: Mise à la terre
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 4
®
Détails du câblage d’alimentation secteur
Utiliser des câbles proprement certifiés
pour tout le câblage d’alimentation ou
àtension secteur.
Une protection de surtension et de court-
circuit adéquate doit être fournie au
panneau de distribution.
Installer conformément à tous les codes
électriques locaux et nationaux.
Les bornes IEC PELV/NEC® Class 2
peuvent être provisoirement débranchée
pour faciliter le câblage du contact sec et
de la commande.
Attention : Risque d’endommagement
de l’unité. Ne pas connecter les câbles
de tension secteur/alimentation aux
bornes IEC PELV/NEC® Class 2.
Étape 1: Installer le boîtier mural.
Installer un boîtier mural à jumelage
multiple 4 positions U.S. de 89mm de
profondeur sur une surface intérieure
plane et non humide qui est accessible
pour permettre laprogrammation et
le contrôle dusystème. Allouez un
dégagement d’au moins 110 mm au
dessus et en dessous de la plaque
frontale pour assurer une évacuation
de chaleur appropriée. Allouer 25mm
surplombant de tous les côtés
delaplaque frontale.
Remarque : le boîtier mural à jumelage
multiple 4 positions est disponible chez
Lutron; numéro de pièce 241400.
Étape 2: Contrôler le câblage.
La connexion de la borne de mise à la terre
doit être effectuée selon les diagrammes de
câblage démontré (voir page 3).
Dans le cas de câbles IIEC PELV/NEC®
Class 2 installés près des câbles/fils de
tension secteur, respectez tous les codes
électriques locaux et nationaux.
AVERTISSEMENT! Risque de
choc électrique. Peut provoquer
des blessures graves ou la mort.
Toujours ouvrir le disjoncteur
ou retirer le fusible principal
du circuit électrique avant
d’entreprendre n’importe quel
travail.
Étape 3: Effectuer les connexions
ducâble d’alimentation.
Dénuder les fils
d’alimentation secteur
duboîtier mural sur
8mm.
Au dos de l'horloge , raccorder le câble
d’alimentation secteur et le conducteur
de m.a.l.t. que aux bornes appropriées.
L: Ligne / Sous tension
N: Neutre
: Mise à la terre
Le couple recommandé pour l’installation
est de 0,6 Nm pour les bornes
d’alimentation secteur et de 0,6N∙m
pour la borne de mise àlaterre.
Attention : Risque de dommages à
l’équipement. L'horloge QS doivent
être installées par un électricien qualifié,
en conformité avec toute norme
réglementaire et code du bâtiment
applicable. Un câblage inadéquat
pourrait endommager l'horloge ou
d’autres équipements.
La plaque frontale dépasse
du boîtier mural de tous les
côtés; allouer 25 mm
110 mm
8 mm
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 5
®
Câblage de contacts secs d’entrée
24 V- 50 mA
Pour les paramètres, voir la configuration CCI.
12
ABC
N H123456
1234
Remarque : Faites usage de
dispositifs de raccordement
appropriés, exigés par les codes/
autorités locales.
Exemple:
Contact sec
de tiers pour
activer / désactiver
l'horloge
1: COM
2: 24 V-*
3: MUX
4: MUX
Câblage de contrôle
24 V- 100 mA
Aperçu du câblage IEC PELV/NEC® Class 2
1,0 mm
2
(18 AWG)
par borne de
raccordement
A : SIG CCI
B : 24 V-
C : COM CCI
Vers les
autres
appareils QS
Données (bornes 3 et 4): deux fils 0,5mm
2
(22 AWG)
de câble à paire torsadée blindée par borne
Commun et alimentation (bornes 1 et 2):
Deux conducteurs 1,0mm
2
(18 AWG) par borne (pour bus < 153 m)
Deux conducteurs 4,0 mm
2
(12 AWG) par borne (pour bus 153610 m)
* Ne pas connecter la borne 2
entre l'horloge et tout autre bloc
d’alimentation.
Câblage de commande IEC PELV/
NEC® Class 2
(2) 1,0 mm² (18 AWG)
1 : Commun
2 : 24 V-
Détails du câblage
Pour les bus de 153610 m
4
3
2
1
Bus de données : (1) paire torsadeé blindée
0,5 mm² (22 AWG)
3: MUX
4: MUX
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
NON
UTILISÉ
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 6
®
Chaque IEC PELV/NEC® Class 2 borne
de raccordement accepte un maximum
de deux fils 1,0 mm
2
.
Raccorder les bornes 1, 3 et 4 à toutes
les unités de commande, commandes
murales et interfaces de commande.
La longueur totale du bus de contrôle ne
doit pas dépasser 610 m.
Ne pas laisser les fils IEC PELV/NEC®
Class 2 toucher les fils de ligne/secteur.
L'horloge QS alimente trois unités de
consommation d’énergie du bus QS.
Pour plus de détails à propos des Unités
deconsommation d’énergie, se référer
au bulletin technique “Power Draw Units
on the QS Link” Lutron 369405, à
www.lutron.com
Bus de communication QS
Détail de borne
Câblage du bus QS
D1 D1 D2 D2
_
MUX
24 V-
COM
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Energi Savr Node
Panneau
d’alimentation
intelligent
Sivoia QS
Sivoia QS
shade
Sivoia QS
shade
L'horloge QS
Raccorder toutes
les bornes 4 au
sein d'un groupe
d'alimentation :
1 : Commun
2 : 24 V-
3 et 4 : Données
Raccorder
uniquement les
bornes 3 entre les
groupes
d'alimentation :
1 : Commun
3 et 4 : Données
Ne pas raccorder
la borne 2 : 24 V-
A
B
Poste mural
Postes muraux
A
A
A
B
B
B
Groupe de
puissance 1
Groupe de
puissance 2
Groupe de
puissance 3
Groupe de
puissance 4
Energi Savr Node
Exemple de câblage
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 7
®
Le système de communication utilise les
câbles IEC PELV/NEC® Class 2.
Dans le cas de câbles IEC PELV/NEC®
Class 2 installés près des câbles/fils de
tension secteur, respectez tous les codes
électriques locaux etnationaux.
Effectuer toutes les connexions dans le
boîtier mural de l’unité de contrôle.
Le câblage peut être sous forme de
branchement enT ou en guirlande.
IEC PELV/NEC® Class 2 24 V- 100 mA.
Câblage du bus QS (suite)
Exemple de câblage en T
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
L’horloge QS
seeTouch QS
Sivoia QS
Shade
Sivoia QS
smart panel
Energi Savr Node
Energi Savr Node
LUTRON LUTRONLUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LU
TRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Sivoia QS
smart panel
L’horloge QS
Sivoia QS
Shade
seeTouch QS
Exemple de câblage en guirlande
Energi Savr Node
Energi Savr Node
Remarque : L’horloge QS alimente
trois unités de consommation
d’énergie du bus QS. Pour plus
de détails à propos des Unités
deconsommation d’énergie, se
référer au bulletin technique “Power
Draw Units on the QS Link” Lutron
369405 à www.lutron.com
Calibre des fils (Vérifiez l’acceptabilité dans votre localité)
Câblage du bus QS Calibre des fils Câble Lutron pièce numéro
< 153 m Alimentation (bornes 1 et 2)
1 paire 1,0 mm
2
(18 AWG) GRX-CBL-346S
GRX-PCBL-346S
Données (bornes 3 et 4)
1 paire torsadée blindée 0,5 mm
2
(22 AWG)
153 à 610 m Alimentation (bornes 1 et 2)
1 paire 4,0 mm
2
(12 AWG) GRX-CBL-46L
GRX-PCBL-46L
Données (bornes 3 et 4)
1 paire torsadée blindée 0,5 mm
2
(22 AWG)
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 8
®
Compléter de l’installation (suite)
1. À l’aide des quatre vis fournies, installer
l’horloge QS dans le boîtier mural comme
montré.
Remarque : Dans le cas de câbles IEC
PELV/NEC® Class 2 installés près des
câbles/fils de tension secteur, respectez
tous les codes électriques locaux
etnationaux.
2. Vérification de l’installation.
3. Rétablir le courant.
4. Placer l’applique protectrice sur la face
de l’horloge QS.
Remarque : Lors du serrage
des vis de montage, s’assurer
que le couvercle à charnière et
plaque frontale pourront s’ouvrir
complètement, comme montré.
Mur
200 mm
87 mm
95 mm
Applique protectrice
(poseren dernier)
Plaque frontale
(appliquer après l'installation)
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 9
®
Entrée et sortie du mode Programmation
Accession au mode de programmation:
Actionner simultanément et maintenir
durant trois secondes les boutons de
programmation du haut et du bas. Les
DEL des boutons scène vont s’allumer
séquentiellement dehaut en bas,
confirmant que vous êtes en mode de
programmation, et l’écran d’information
affichera le menu principal.
Sortie du mode de programmation:
Actionner simultanément et maintenir durant
trois secondes les boutons du haut et
dubas de la scène.
Navigation en mode Programmation
Boutons Principaux
Les boutons principaux vous permettent de vous déplacer
àtravers les choix de menus. Le choix courant est en
surbrillance sur l’écran d’information.
Bouton OK
Le bouton OK sélectionne le choix du menu courant en
surbrillance. Ceci vous amène soit au menu suivant ou accepte
le réglage que vous avez sélectionné. Lorsque l’écran affiche
une question Oui / Non, le bouton OK est «Oui».
Bouton Horloge
En mode de programmation, le bouton Horloge fonctionne
comme le bouton de recul. En appuyant sur le bouton Horloge
vous reculerez d’une étape du menu courant. Appuyer sans
arrêt vous ramènera éventuellement au menu principal, mais ne
quittera pas le mode de programmation. Lorsque l’écran affiche
une question Oui / Non, le bouton Horloge est «Non».
Mode de programmation
Menu principal
Régler CCI
Horloge
OK
12
3
4
5
6
Actionner et maintenir durant
trois secondes les boutons du
haut et du bas pour entrer ou
sortir du mode programmation
Boutons principaux
Bouton OK
Bouton horloge (audos)
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 10
®
Fonctionnement de l'horloge
Réglage Temps et Date
1. Activer le mode de programmation.
2. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance
« Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter.
3. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance
« Emplacement » et appuyer sur le bouton OK pour accepter.
4. Utiliser les boutons principaux pour choisir votre localisation,
soit par pays ou ville, soit par latitude et longitude. Appuyer
sur le bouton OK pour accepter.
5. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance le
pays et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Répéter pour
l’état et ville la plus rapprochée.
6. L’écran info affichera un message à l’écran confirmant que
votre temps et date ont été sauvegardés.
7. Sortir du mode de programmation.
Menu principal
Régler Scène
Horloge
Arrêter Passé l’Heure
Heure & date
Régler Heure
: 00 AM
08
Horloge
Régler date
: 00
2009
Régler date
Régler format
12 H
Mars
Régler date
17
Régler Heure
08 : AM
30
Sauvegardé
OK
1 2 3 4 5 6
Boutons
principaux
Bouton OK
Bouton
horloge
(audos)
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 11
®
Réglage Heure Avancée
1. Entrer le mode de programmation
et sélectionner « Horloge ». Utiliser
les boutons principaux pour mettre
en surbrillance « Réglage Heure Été/
Hiver » et appuyer sur le bouton OK
pour accepter.
2. Utiliser les boutons principaux
pour mettre en surbrillance « Oui
» si votre localisation observe
l’heure avancée, ou « Non » si on
ne l’observe pas. Appuyer sur le
bouton OK pour accepter.
3. Si oui, utiliser les boutons principaux
pour choisir soit « É.-U. 2007 » (le
deuxième dimanche de mars au
premier dimanche de novembre),
ou « Autre ». Pour « Autre », suivre
les écrans pour régler les dates de
début et de fin et durées du temps.
4. Appuyer sur le bouton OK pour
accepter. L’écran info afffichera
un message à l’écran confirmant
que votre temps et date ont été
sauvegardés.
5. Sortir du mode de programmation.
Fonctionnement de l'horloge (suite)
Réglage Endroit
1. Activer le mode de programmation.
2. Utiliser les boutons principaux pour
mettre en surbrillance « Horloge » et
appuyer sur le bouton OK pour accepter.
3. Utiliser les boutons principaux pour
mettre en surbrillance « Emplacement »
et appuyer sur le bouton OK pour
accepter.
4. Utiliser les boutons principaux pour
choisir votre localisation, soit par pays
ou ville, soit par latitude et longitude.
Appuyer sur le bouton OK pour accepter.
5. Utiliser les boutons principaux pour
mettre en surbrillance le pays et appuyer
sur le bouton OK pour accepter. Répéter
pour l’état et ville la plus rapprochée.
6. L’écran info affichera un message à
l’écran confirmant que votre temps et
date ont été sauvegardés.
7. Sortir du mode de programmation.
Menu principal
Régler Scène
Horloge
Heure & date
Emplacement
Zone Géo
Lat/Longitude
Pays, Ville
Horloge
État
Pennsylvania
Ville
Philadelphia
Pays
08 : 00
USA
Horloge
Emplacement
Rég. Heure Été/Hiver
Heure Été/Hiver
: 00
Oui
Sauvegardé
OK
1 2 3 4 5 6
Boutons
principaux
Bouton OK
Bouton
horloge
(audos)
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 12
®
Fonctionnement de l'horloge (suite)
Ajouter un Événement
1. Activer le mode de programmation.
2. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance
« Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter.
3. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance « Ajout
Évènement » et appuyer sur le bouton OK pour accepter.
4. Utiliser les touches Master pour mettre en surbrillance la
récurrence de cet évènement : jour de la semaine, jours férie, jours
ouvrés ou week-end. Appuyer sur la touche OK pour accepter.
5. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance le type d’événement (temps fixe du jour ou relatif au
lever ou coucher du soleil); appuyer sur le bouton OK pour accepter.
6. Pour un événement à temps fixe, utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance l’heure du début
de votre événement; appuyez sur le bouton OK pour accepter. Répéter pour les minutes. Pour un temps relatif,
utiliser les boutons principaux et le bouton OK pour régler l’heure, ensuite les minutes relatives au lever ou
coucher du soleil (maximum de 1 heure 59 minutes avant ou après le lever ou coucher du soleil).
7. Utiliser les touches Master pour mettre en surbrillance l'action désirée pour l'évènement d'horloge :
• Scènes 1-16, extinction
• Groupes de stores et rideaux 1-3 ouverture, préréglage ou fermeture
• Début/fin mode « hors heures d'ouverture »
8. L’écran info affichera un message à l’écran confirmant la sauvegarde de votre événement.
9. Répéter les étapes 4 à 9 pour les évènements supplémentaires.
10. Sortir du mode de programmation.
Menu principal
Régler Scène
Horloge
Ajout Évènement
Lundi
Ajout Évènement
Heure du Jour
Ajout Évènement
Scene
Scène 1
Régler Heure
: 00 AM
08
Sauvegardé
Horloge
Voir les Évènement
Ajout Évènement
OK
1 2 3 4 5 6
Boutons
principaux
Bouton OK
Bouton
horloge
(audos)
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 13
®
Fonctionnement de l'horloge (suite)
Supprimer un événement
1. Activer le mode de programmation.
2. Utiliser les boutons principaux pour mettre
en surbrillance « Horloge » et appuyer sur le
bouton OK pour accepter.
3. Utiliser les boutons principaux pour mettre en
surbrillance « Supp. Évènements » et appuyer
sur le bouton OK pour accepter.
4. Utiliser les boutons principaux pour mettre
en surbrillance le jour de la semaine (ou jour
férié) quand l’événement a lieu; appuyer sur le
bouton OK pour accepter.
5. Utiliser les boutons principaux pour mettre en
surbrillance l’événement à supprimer; appuyer
sur le bouton OK pour accepter.
6. Un écran va apparaître, vérifiant si vous
souhaitez supprimer l’événement. Appuyer
sur le bouton OK pour accepter et supprimer;
autrement, appuyer sur le bouton horloge pour
marche arrière.
7. L’écran info affichera un message à l’écran
confirmant que votre événement a été
supprimé.
8. Sortir du mode de programmation.
Menu principal
Régler Scène
Horloge
Copier Horaire
Horloge
Supprimer?
Supprimer
8:00 AM
Scène 5
Supprimer
Lundi
01/03
Visualiser un Événement
1. Entrer dans le mode programmation,
sélectionner « Horloge », et sélectionner « Voir
les Évènements ».
2. Utiliser les boutons principaux pour mettre
en surbrillance le jour de la semaine (ou jour
férié) quand l’événement a lieu; appuyer sur le
bouton OK pour accepter.
3. Utiliser les boutons principaux pour mettre en
surbrillance l’événement à visualiser; appuyer
sur le bouton OK pour accepter.
4. Appuyer sur le bouton OK pour retourner au
menu Horloge.
5. Sortir du mode de programmation.
Horloge
Delete events
Ajout Évènement
Voir les Évènements
Monday
Vue
8:00 AM
Scène 5
Voir les Évènements
Lundi
01/03
Supp. Évènements
Supprimé
OK
12
3
4
5
6910
11 12
13
14
7
815
16
9-16
1-8
Boutons
principaux
Bouton OK
Bouton
horloge
(audos)
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 14
®
Fonctionnement de l'horloge (suite)
Régler un Jour férié
1. Activer le mode de programmation.
2. Utiliser les boutons principaux pour
mettre en surbrillance « Horloge »
et appuyer sur le bouton OK pour
accepter.
3. Utiliser les boutons principaux pour
mettre en surbrillance « Jour Férié »
et appuyer sur le bouton OK pour
accepter.
4. Utiliser les boutons principaux pour
mettre en surbrillance «Régler jour
férié» et appuyer sur le bouton OK
pour accepter.
5. Utiliser les boutons principaux pour
mettre en surbrillance le mois du jour
férié et appuyer sur le bouton OK pour
accepter. Répéter pour la date.
6. L’écran info affichera un message à
l’écran confirmant que votre jour férié a
été réglé.
7. Sortir du mode de programmation.
Remarque : L'horloge QS supporte
jusqu’à 25 jours fériés
individuels. Suivre les
étapes décrites à « Ajouter
un Événement » pour
ajouter des jours fériés
aux événements dans «
Horloge ».
Horloge
Supp. Horaire
Jour Férié
Add event
Voir Jour Férié
Régler Jour Férié
Jour Férié
Ajouter Jour Férié
1/25
1
Fév
Monday
Ajouter Jour Férié
1/25
Fév
14
Supprimer un Jour férié
1. Entrer dans le mode programmation,
sélectionner « Horloge », sélectionner
« Jour Férié » et sélectionner « Supp.
Jour Férié ».
2. Utiliser les touches Master pour mettre
en surbrillance le jour férié à supprimer
(ou supprimer tous les jours fériés) et
appuyer sur la touche OK pour accepter.
3. Appuyer sur la touche OK pour supprimer
le jour férié sélectionné. L'écran
d'information confirmera que le jour férié
a été supprimé.
4. Sortir du mode de programmation.
Jour Férié
Voir Jour Férié
Supp. Jour Férié
Monday
Sauvegardé
Supprimé
Visualiser un Jour férié
1. Entrer dans le mode programmation,
sélectionner « Horloge, » sélectionner
« Jour Férié » et sélectionner « Voir Jour
Férié ».
2. Utiliser les boutons principaux pour
défiler à travers les dates des jours fériés
programmés.
3. Si aucun jour férié n’est programmé,
l’écran info affichera un écran vous en
informant.
4. Sortir du mode de programmation.
Voir Jour Férié
1/25
Fév 14
Monday
Pas de
Réglage Jour Férié
OU
Supp. Jour Férié
1/2
Fév 14
Supp. Jour Férié
1/2
Supprimer?
OK
1 2 3 4 5 6
Boutons
principaux
Bouton OK
Bouton
horloge
(audos)
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 15
®
Fonctionnement de l'horloge (suite)
Copier une Cédule
1. Activer le mode de programmation.
2. Utiliser les boutons principaux pour
mettre en surbrillance « Horloge » et
appuyer sur le bouton OK pour accepter.
3. Utiliser les boutons principaux pour
mettre en surbrillance « Copier
Horaire » et appuyer sur le bouton OK
pour accepter.
4. Utiliser les boutons principaux pour
mettre en surbrillance le jour de le
calendrier d’où vous voulez copier et
appuyer sur le bouton OK pour accepter.
5. Utiliser les boutons principaux pour
mettre en surbrillance le jour que vous
voulez copier sur le calendrier et appuyer
sur le bouton OK pour accepter.
6. L’écran info vous demandera de
confirmer le chevauchement de tous les
événements survenant le jour sélectionné
que vous voulez copier; appuyer sur le
bouton OK pour accepter.
7. Sortir du mode de programmation.
Horloge
Delete schedule
Supp. Évènements
Copier horaire
Copier de
Lundi
Monday
Horloge
Ecrire par Dessus
tous les Évènements?
Supprimer une Cédule
1. Entrer dans le mode programmation,
sélectionner « Horloge » et sélectionner
« Supp. Horaire ».
2. Utiliser les boutons principaux pour
mettre en surbrillance le jour de le
calendrier que vous souhaitez supprimer
et appuyer sur le bouton OK pour
accepter.
3. L’écran info affichera un message
confirmant que votre événement a été
supprimé.
4. L’écran info vous demandera de
confirmer la suppression de le calendrier
du jour sélectionné, appuyer sur le
bouton OK pour accepter.
5. Sortir du mode de programmation.
Horloge
Supp. Évènements
Supp. Horaire
Sauvegardé
Supprimer
horaire Dimanche?
Monday
Copier à
Mardi
Monday
Supp. Horaire
Dimanche
OK
1 2 3 4 5 6
Boutons
principaux
Bouton OK
Bouton
horloge
(audos)
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 16
®
Symptôme Causes possibles Solution
L’unité ne se met pasenfonction
Le disjoncteur se déclenche
Le disjoncteur est ouvert Refermer le disjoncteur
Mauvais câblage Contrôler le câblage aux charges et à l’unité
Court-circuit dans le système Localiser et isoler le court-circuit
L’entrée de contacts secs (câblage direct) ne fonctionne
pas
Mauvais câblage Contrôler le câblage de l’entrée de contacts secs
Le signal d’entrée CCI n’est pas reçu
Vérifier que le dispositif raccordé à l’entrée fonctionne correctement
L’unité est réglée au mauvais mode ou type de CCI Changer le réglage au mode ou type de CCI adéquat pour votre
application
Non fonctionnalité de dispositif QS sur le bus Mauvais câblage ou connexion lâche sur le bus QS Contrôler le câblage QS sur tous les dispositifs
La programmation du dispositif QS est incorrecte Contrôler la fonctionnalité et la programmationdes dispositifs QS
Les événements programmés àl’horloge ne se
produisent pas
L’événement du lever ou du coucher du soleil ne se
produit pas à la bonne heure
L’horloge est désactivée Activer l’horloge
L’heure/date n’est pas correctement réglée Régler l’heure/date correctement
L’emplacement n’est pas correctement réglé Régler la latitude et la longitude le l’emplacement de l’unité
L’horaire de jour férié est appliqué L’horaire régulier reviendra après le jour férié
Blocage de sécurité programmé Mot de passe invalide Appeler le Centre d’assistance technique Lutron pour réinitialiser le
mot de passe
L’UCÉ (unité de conduite électronique) n’actionne pas
le store
L’UCÉ n’est pas alimentée Alimenter l’UCÉ
Le tissu du store est pris dans quelque chose Contrôler et déprendre le tissu du store
L’UCÉ n’est pas assignée à un groupe de boutons de
stores
Assigner l’UCÉ à un groupe de boutons de stores
Le groupe de boutons de stores n’a pas d’effet sur
aucun des stores
Toutes les limites sont réglées à la même hauteur Contrôler le réglage des limites
Le bus de communication n’est pas câblé à l’UCÉ Contrôler et câbler le bus à l’UCÉ
L’UCÉ a été désassignée du groupe de boutons de
stores
Réassigner l’UCÉ à un groupe de boutons de stores
Un store d’UCÉ ne s’ouvre ou ne se ferme pas
complètement
Les limites ne sont pas correctement réglées Régler les limites correctement
Le tissu du store est pris dans quelque chose Contrôler et déprendre le tissu du store
Le store se déplace en direction opposée des boutons
de commande Hausser et Abaisser
Les limites d’ouverture et de fermeture sont inversées Régler les limites correctement
Un groupe de boutons de stores ne contrôle pas tous les
stores qui lui ont été assignés
L’UCÉ a été désassignée du groupe de boutons de
stores
Réassigner l’UCÉ à un groupe de boutons de stores
Toutes les limites sont réglées à la même hauteur Contrôler le réglage des limites
L’UCÉ n’est pas câblée correctement Contrôler et recâbler l’UCÉ
Le groupe de boutons de stores n’est pas câblé
correctement
Contrôler et recâbler le groupe de boutons de stores
Les stores d’une pièce se déplacent sans intervention Les UCÉ sont assignées à un groupe de boutons de
stores d’une autre pièce
Réassigner les UCÉ au bon groupe de boutons groupe de boutons
de stores
Dépistage de défauts
Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 17
®
Remarques
®
Garantie
Pour information complète de la garantie, voir www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
®
Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, et Sivoia sont des marques commerciales ouposées de Lutron Electronics Co.,
Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
NEC est une marque déposée de le National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Information de contact
Internet : www.lutron.com
Courriel : product@lutron.com
SIÈGE SOCIAL INTERNATIONAL
États-Unis
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA
18036-1299
TÉL : +1.610.282.3800
TÉLÉC. : +1.610.282.1243
Assistance à la clientèle :
1.844.LUTRON1
www.lutron.com/support
Assistance à la clientèle pour
l’Amérique du Nord et du Sud
États-Unis, Canada, Caraïbe :
1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661)
Mexique : +1.888.235.2910
Amérique Centrale / du Sud :
+1.610.282.6701
SIÈGE EUROPÉEN
Royaume-Uni
Lutron EA Limited
125 Finsbury Pavement
4th floor, London EC2A 1NQ
United Kingdom
TÉL : +44.(0)20.7702.0657
TÉLÉC. : +44.(0)20.7480.6899
SANS FRAIS (U.K.) : 0800.282.107
Assistance à la clientèle :
+44.(0)20.7680.4481
SIÈGE ASIATIQUE
Singapour
Lutron GL Ltd.
390 Havelock Road
#07-04 King’s Centre
Singapore 169662
TÉL : +65.6220.4666
TÉLÉC. : +65.6220.4333
Assistance à la clientèle
: 800.120.4491
lutronsea@lutron.com
Assistance à la clientèle pour Asie
Chine du Nord : 10.800.712.1536
Chine du Sud : 10.800.120.1536
Hong Kong : 800.901.849
Indonésie : 001.803.011.3994
Japon : +81.3.5575.8411
Macau : 0800.401
Singapour : 800.120.4491
Taiwan : 00.801.137.737
Thaïlande : 001.800.120.665853
Autres pays : +65.6220.4666
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 032535 Rev. A 03/2019
Reloj temporizador QS
(para luces y tratamientos de ventanas/cortinas)
Descripción: Teclado
Guía rápida de instalación
y funcionamiento
Lea con atención
El reloj temporizador QS es un reloj temporizador astronómico de alta calidad
y ahorro de energía para iluminación y cortinas, que se integra perfectamente
con los componentes de Energi Savr Node y las cortinas QS de Lutron.
Número de modelo: QSGR-TC-3S-WH
Especificaciones: 120 240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA
Salida: Cableado IEC PELV/NEC® Class 2 fuente de 24 V- 150 mA
Contenido
Características y Funciones ..............2
Cableado de voltaje de línea ..............3
Terminaciones .........................3
Detalles del cableado de voltaje de línea ....4
Descripción General del Cableado
IEC PELV/NEC® Class 2 .................5
El cableado del enlace QS ...............6
Finalización de la instalación .............8
Modo de programación ..................9
Funcionamiento del Reloj Temporizador
Configure Hora y Fecha ...............10
Configure Ubicación ..................11
Configure Hora de Ahorro
de Luz del Día .......................11
Agregue un evento ...................12
Elimine / Vea un Evento ................13
Configurar / Ver / Eliminar un Feriado ......14
Copiar / Eliminar un horario .............15
Resolución de problemas ...............16
Garantía, Información de contacto ........18
Para obtener características adicionales y funciones
avanzadas, consulte la guía completa de instalación y
funcionamiento (P / N 032383) en www.lutron.com
Español
®
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 2
®
OK
12
3
4
5
6
Pantalla de Información
Muestra el funciones de
programación
Botones de programa
Grupos
de botones de cortina
(tratamientos de ventanas)
y aumentar/disminuir con
LED integrales (máximo de
3 grupos de botones)
Botón de reloj temporizador
Muestra la información actual
del reloj temporizador
Botón de OK
Utilizado para
programación, navegación
USB tipo mini B
Para la programación
mediante PC
Características y Funciones
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 3
®
D1 D1 D2 D2
• Lleve el cableado de alimentación desde el panel de distribución hasta el reloj temporizador QS.
• Cada terminal de voltaje de línea puede admitir un cable de 4,0 mm² (12 AWG).
Cableado de voltaje de línea
D1 D1 D2 D2
NO
UTILIZADO
Parte posterior
del Reloj
temporizador QS
1234
12
ABC
123456LN
El voltaje de línea (Línea / Vivo) se
indica con la letra "L".
100–240 V~ sólo
Panel de distribución
1234
12
ABC
123456LN
Terminaciones
Enlace de comunicación QS
Entrada de cierre de contacto y 24 V- energía
NO
UTILIZADO
Entrada de energía
L: Línea / Vivo
N: Neutro
: Tierra
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 4
®
Detalles del cableado de voltaje de línea
Utilice cable que esté apropiadamente
certificado para todos los cables
de las líneas de voltaje/alimentación.
Se debe brindar protección apropiada
contra cortocircuitos y sobrecargas
en el panel de distribución.
Realice la instalación de acuerdo con todos
los códigos eléctricos locales y nacionales.
Los terminales IEC PELV / NEC® Class 2
pueden desconectarse temporalmente
para facilitar el cableado de IR, cierre de
contactos y control.
Aviso: Riesgo de daños a la unidad.
No conecte cable de línea de voltaje/
alimentación a los terminales IEC PELV /
NEC® Class 2.
Paso 1: Instale la caja de empotrar.
Monte una caja de empotrar U.S.
de 4 dispositivos a 89 mm de
profundidad en una superficie interior
seca y llana que sea accesible y permita
la programación y el funcionamiento del
sistema. Deje al menos 110 mm
libres por
encima y por debajo de la placa
frontal
para asegurar una correcta disipación
del
calor. Deje 25 mm que
sobresalga a ambos
lados de la placa frontal.
Nota: caja de empotrar de 4 dispositivos
disponible en Lutron; P/N 241400.
Paso 2: Verifique el cableado.
La conexión del terminal de tierra/masa
debe realizarse como se muestra en los
diagramas de cableado (consulte
la página 3).
Ajústese a todos los códigos locales y
nacionales al instalar el cableado IEC
PELV/NEC® Class 2 con cableado de
línea de voltaje/alimentación.
ADVERTENCIA Peligro de
electrocución. Puede causar
lesiones graves o la muerte.
Apague siempre el cortacircuito
o quite el fusible del circuito de
alimentación antes de realizar
cualquier trabajo.
Paso 3: Conecte el voltaje de línea.
Pele 8 mm de aislación
delos cables de
tensión de línea/red
dealimentación en la
caja de empotrar.
Conecte los cables de tensión de
línea/red de alimentación y tierra a los
terminales correspondientes en la parte
posterior de la reloj temporizador.
L: Línea / Vivo
N: Neutro
: Tierra
El torque recomendado para la
instalación es de0,6Nm para las
conexiones detensión de línea/red
de alimentación y de 0,6 Nm para la
conexión a tierra/masa.
Aviso: Riesgo de daño a la unidad.
El reloj temporizador QS unidades debe
ser instalado por un electricista calificado
conforme a todas las regulaciones
aplicables y códigos de construcción. Un
cableado incorrecto puede dañar los reloj
temporizador u otros equipos.
La placa frontal sobresale
de la caja de empotrar en
ambos lados; deje 25 mm
110 mm
8 mm
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 5
®
Cableado de la Entrada de Cierre de
Contacto
24 V- 50 mA
Para ajustes, consulte la configuración CCI.
12
ABC
N H123456
1234
Nota: Utilice dispositivos de
conexión de cables apropiados
según los códigos locales.
Ejemplo:
Cierre de
contacto de otros
fabricantes para
la activación /
desactivación del
reloj temporizador
1: COM
2: 24 V-*
3: MUX
4: MUX
Cableado de control
24 V- 100 mA
Descripción General del Cableado IEC PELV/NEC® Class 2
1,0 mm
2
(18 AWG)
cada terminal
A: CCI SIG
B: 24 V-
C: CCI COM
A otros
dispositivos QS
Datos (terminales 3 y 4):
1 par de 0,5 mm
2
(22 AWG), trenzado y aislado en cada
terminal
Común y de alimentación (terminales 1 y 2):
Dos conductores de 1,0mm
2
(18 AWG) en cada terminal (para enlace < 153 m)
Dos conductores de 4,0 mm
2
(12 AWG) en cada terminal
(para enlace 150610 m) en cada terminal
* No conecte el terminal 2 entre un
reloj temporizador QS y cualquier
otra fuente de alimentación.
Cableado de control IEC PELV/NEC®
Class 2
(2) 1,0 mm
2
(18 AWG)
1: Común
2: 24 V-
Detalle de cableado
Para enlaces de 153-610 m
4
3
2
1
Enlace de datos: : (1) par trenzado, apantallado
0,5 mm
2
(22 AWG)
3: MUX
4: MUX
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
NO
UTILIZADO
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 6
®
Cada terminal IEC PELV / NEC® Class 2
admite hasta dos cables 1,0 mm
2
(18 AWG).
Conecte las conexiones 1, 3, y 4
del terminal a todas las unidades de
control, unidades de control de pared e
interfaces de control.
La longitud total del enlace de control no
debe exceder los 610 m.
No permita que los cables IEC PELV /
NEC® Class 2 entren en contacto con los
cables de línea/red.
El reloj temporizador QS alimenta
3 unidades de consumo de energía
(PDU) enelenlace QS. Para
obtener más información sobre las
unidades de consumo de energía,
consulteeldocumento “Power Draw
Units on the QS Link” LutronP/N369405
a www.lutron.com
Detalle de terminal de enlace
de comunicación QS
El cableado del enlace QS
D1 D1 D2 D2
_
MUX
24 V-
COM
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Energi Savr Node
Panel
inteligente
depotencia
Sivoia QS
Cortinas
Sivoia QS
Cortinas
Sivoia QS
Reloj temporizador QS
Botonera de pared
Las botoneras de pared
Los terminales
1, 2, 3 y 4 (común,
24 V- y datos)
conectan
dispositivos dentro
de un grupo
dealimentación.
El terminal 2
(24 V-) NOestá
conectado entre
grupos de
alimentación.
A
B
A
A
A
B
B
B
Grupo de
alimentación 1
Grupo de
alimentación 2
Grupo de
alimentación 3
Grupo de
alimentación 4
Energi Savr Node
Ejemplo de cableado
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 7
®
La comunicación del sistema utiliza
cableado IEC PELV / NEC® Class 2.
Respete todos los códigos eléctricos
locales y nacionales al instalar el cableado
IEC PELV / NEC® Class 2 con el cableado
de tensión de línea/red dealimentación.
Haga todas las conexiones en la caja de
empotrar de la unidad de control.
El cableado puede estar con conector T
oencadena.
24 V- 100 mA IEC PELV / NEC® Class 2.
El cableado del enlace QS
(continuación)
Ejemplo de cableado de conectores T
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
Reloj temporizador QS
seeTouch QS
Cortinas
Sivoia QS
Panel inteligente
de potencia
Sivoia QS
Energi Savr Node
Energi Savr Node
LUTRON LUTRONLUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LU
TRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Panel inteligente de
potencia Sivoia QS
Reloj temporizador QS
Cortinas
Sivoia QS
seeTouch QS
Ejemplo de cableado en cadena
Energi Savr Node
Energi Savr Node
Note: El reloj QS alimenta 3
unidades de consumo de energía
(PDU) enelenlace QS. Para
obtener más información sobre las
unidades de consumo de energía,
consulteeldocumento
“Power Draw Units on the QS
Link” (LutronPN369405) en
www.lutron.com
Tamanos de cables (Verifique la compatibilidad en su área)
Cableado del enlace QS Calibre del cableado El cable Lutron número de referencia
< 150 m Alimentación (terminales 1 y 2)
1 par 1,0 mm
2
(18 AWG) GRX-CBL-346S
GRX-PCBL-346S
Datos (terminales 3 y 4)
1 par trenzados y aislados 0,5 mm
2
(22 AWG)
150 a 610 m Alimentación (terminales 1 y 2)
1 par 4,0 mm
2
(12 AWG) GRX-CBL-46L
GRX-PCBL-46L
Datos (terminales 3 y 4)
1 par trenzados y aislados 0,5 mm
2
(22 AWG)
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 8
®
Finalización de la instalación
1. Monte el reloj temporizador QS en la
caja de empotrar como se muestra aquí,
utilizando los cuatro tornillos provistos.
Nota: Respete todos los códigos
eléctricos locales y nacionales al instalar
el cableado IEC PELV / NEC® Class 2
conel cableado de tensión de línea/red
de alimentación.
2. Verifique la instalación.
3. Vuelva a conectar la alimentación.
4. Coloque el revestimiento de protección
sobre el reloj temporizador QS.
Nota: Al ajustar los tornillos
demontaje, asegúrese de
que lacubierta con bisagras
y la carátula puedan abrirse
completamente, como se muestra.
Pared
200 mm
87 mm
95 mm
Revestimiento de
protección (colóquelo
después de la instalación)
Placa frontal
(aplicar tras la instalación)
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 9
®
Modo de programación
Cómo ingresar al modo de programación
y cómo salir del mismo
Ingreso al modo de programación:
Mantenga presionados simultáneamente
los botones superior e inferior de escena
durante 3 segundos. Los LED en los
botones de escena se desplazarán de
arriba hacia abajo, confirmando que
usted está enel modo de programación,
y la pantalla de información mostrará el
menú principal.
Salida del modo de programación:
Mantenga presionados simultáneamente
los botones superior e inferior deescena
durante 3 segundos.
Menús de navegación en el modo de programación
Botones maestros
Los botones maestros le permiten moverse por las opciones
del menú. La elección actual se ve resaltada en la pantalla
deinformación.
Botón de aceptar (OK)
El botón “OK” escoge la opción del menú marcada
actualmente. Esto lo llevará al siguiente menú o a aceptar
una configuración que usted haya seleccionado. Cuando la
pantalla muestra una pregunta Sí / No, el botón “OK” es “Sí”.
Botón del reloj temporizador
El botón del reloj temporizador funciona como un botón
de“atrás” durante el modo de programación. Presionar
elbotóndel reloj temporizador lo lleva un paso hacia atrás
en elmenú actual. Presionarlo repetidamente lo llevará
eventualmente de vuelta al menú principal, pero no saldrá
del modo de programación. Cuando la pantalla muestra una
pregunta Sí / No, el botón del reloj temporizador es “No”.
OK
12
3
4
5
6
Mantenga presionados los
botones superior einferior
durante 3 segundos
para ingresar al modo
deprogramación o salir
delmismo
Botones maestros
Botón de aceptar (OK)
Botón del reloj
temporizador (atrás)
Menú principal
Config de CCI
Reloj temporizador
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 10
®
Funcionamiento del Reloj Temporizador
Configure Hora y Fecha
1. Ingrese al modo de programación.
2. Utilice los botones maestros para marcar “Reloj
Temporizador” y presione el botón de OK para aceptar.
3. Utilice los botones maestro para marcar “Hora y fecha”
y Presione el botón de OK para aceptar.
4.
Utilice los botones maestros para marcar el formato de “12 Hr”
o “24 Hr” para marcar la hora y presione el botón de OK
para aceptar.
5.
Utilice los botones maestros para marcar la hora actual y presione
el botón de OK para aceptar. Repita el proceso para los minutos
actuales.
6. Utilice los botones maestros para marcar el año actual
y Presione el botón de OK para aceptar. Repita el proceso
para el mes y el día.
7. La pantalla de información confirmará que su hora y fecha han
sido guardadas.
8. Salga del modo de programación.
Menú principal
Timeclock
Config. de escena
Reloj Temporizador
Fin de Después de h...
Hora y fecha
Configure hora
: 00 AM
08
Reloj Temporizador
Configure fecha
: 00
2009
Configure fecha
Configure formato
12 Hr
Marzo
Configure fecha
17
Configure hora
08 : AM
30
Guardado
OK
1 2 3 4 5 6
Botones
maestros
Botón de
aceptar (OK)
Botón
del reloj
temporizador
(atrás)
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 11
®
Configure Hora de Ahorro de Luz del Día
1. Entre al modo de programación y
seleccione “Reloj Temporizador”. Utilice
los botones maestros para marcar
“Configurar DST” y presione el botón de
OK para aceptar.
2. Utilice los botones maestros para
marcar “Sí” si su ubicación se adhiere
a la hora de ahorro de luz del día, o
“No” si no se adhiere a ésta. Presione el
botón de OK para aceptar.
3. En el caso de que sí, utilice los botones
maestros para elegir o “E.U.A. 2007” (el
segundo domingo de marzo al primer
domingo de noviembre), u “Otro”. Para
“Otro”, siga las escenas para configurar
las fechas de inicio y final y la cantidad
de tiempo.
4. Presione el botón de OK para aceptar.
La pantalla de información confirmará
que su hora y fecha han sido
guardadas.
5. Salga del modo de programación.
Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación)
Configure Ubicación
1. Ingrese al modo de programación.
2. Utilice los botones maestros para marcar
“Reloj Temporizador” y presione el botón
de OK para aceptar.
3. Utilice los botones maestros para marcar
“Ubicación” y Presione el botón de OK
para aceptar.
4.
Utilice los botones maestros para configurar
u ubicación, ya sea país y ciudad o latitud
y longitud. Presione el botón de OK
para aceptar.
5. Utilice los botones maestros para marcar
el país y presione el botón de OK para
aceptar. Repita el proceso para el estado
y la ciudad más cercana.
6. La pantalla de información confirmará
que su hora y fecha han sido guardadas.
7. Salga del modo de programación.
Menú principal
Config. de escena
Reloj Temporizador
Hora y fecha
Ubicación
Ubicación por
Lat/Longitud
Pais, Ciudad
Reloj Temporizador
Estado
Pennsylvania
Ciudad
Philadelphia
Pais
08 : 00
E.U.A.
Reloj Temporizador
Ubicación
Configurar DST
DST
: 00
Guardado
OK
1 2 3 4 5 6
Botones
maestros
Botón de
aceptar (OK)
Botón
del reloj
temporizador
(atrás)
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 12
®
Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación)
Agregue un evento
1. Ingrese al modo de programación.
2. Utilice los botones maestros para marcar “Reloj Temporizador” y
presione el botón de OK para aceptar.
3. Utilice los botones maestros para marcar “Agregar eventos”
y presione el botón de OK para aceptar.
4. Utilice los botones maestros para resaltar la recurrencia de este
evento: día de la semana, vacaciones, días de diario o fines de
semana. Pulse el botón OK para aceptar.
5. Utilice los botones maestros para marcar el tipo de evento (hora del día fija, o relativa al amanecer o
atardecer); presione el botón de OK para aceptar.
6. Para un evento con horario programado, utilice los botones maestros para marcar la hora de comienzo de
su evento; presione el botón de OK para aceptar. Repita el proceso para los minutos. Para una hora relativa,
utilice los botones maestros y el botón de OK para configurar la hora, después
los minutos relativos al
amanecer o atardecer (1 hora 59 minutos
máximo antes o después del amanecer o atardecer).
7. Utilice los botones maestros para resaltar la acción deseada para el evento del reloj temporizador:
• Escenas 1-16, Apagado
• Grupos de cortinas 1-3 abrir, predefinir o cerrar
• Iniciar/Finalizar Fuera de horas
8. La pantalla de información confirmará que su evento ha sido guardado.
9. Repita los pasos 4 a 9 para eventos adicionales.
10. Salga del modo de programación
Menú principal
Config. de escena
Reloj Temporizador
Agregar eventos
Lunes
Agregar eventos
Hora del día
Agregar eventos
Scene
Escena 1
Confiure hora
: 00 AM
08
Guardado
Reloj Temporizador
Ver eventos
Agregar eventos
OK
1 2 3 4 5 6
Botones
maestros
Botón de
aceptar (OK)
Botón
del reloj
temporizador
(atrás)
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 13
®
Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación)
Elimine un Evento
1. Ingrese al modo de programación.
2. Utilice los botones maestros para marcar
“Reloj Temporizador” y presione el botón
de OK para aceptar.
3. Utilice los botones maestros para marcar
“Eliminar eventos” y presione el botón
de OK para aceptar.
4. Utilice los botones maestros para
seleccionar el día de la semana
(o feriado) del evento; presione
el botón de OK para aceptar.
5. Utilice los botones maestros para marcar
el evento a eliminar; presione el botón
de OK para aceptar.
6. Va aparecer una escena, verificando
que usted desea eliminar ese evento.
Presione el botón de OK para aceptar
y eliminar; de lo contrario, presione
el botón del reloj temporizador para ir
hacia atrás.
7. La pantalla de información confirmará
que su evento ha sido eliminado.
8. Salga del modo de programación.
Menú principal
Timeclock
Config. de escena
Reloj Temporizador
Copiar horario
Reloj Temporizador
Borrar?
Borrar
8:00 AM
Escena 5
Borrar
Lunes
01/03
Vea un Evento
1. Entre al modo de programación,
seleccione “Reloj Temporizador,” y
seleccione “Ver eventos”.
2. Utilice los botones maestros para
seleccionar el día de la semana (o feriado)
del evento; presione el botón de OK para
aceptar.
3. Utilice los botones maestros para marcar
el evento a ver; presione el botón de OK
para aceptar.
4. Presione el botón de OK para volver
al menú del reloj temporizador.
5. Salga del modo de programación.
Reloj Temporizador
Agregar eventos
Ver eventos
Monday
Ver
8:00 AM
Escena 5
Ver eventos
Lunes
1/3
R
Eliminar eventos
Eliminado
OK
12
3
4
5
6910
11 12
13
14
7
815
16
9-16
1-8
Botones
maestros
Botón de
aceptar (OK)
Botón
del reloj
temporizador
(atrás)
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 14
®
Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación)
Configurar un Feriado
1. Ingrese al modo de programación.
2.
Utilice los botones maestros para marcar
“Reloj Temporizador” y presione el
botón de OK para aceptar.
3.
Utilice los botones maestros para marcar
“Feriado” y presione el botón de OK
para aceptar.
4.
Utilice los botones maestros para marcar
“Configurar feriado” y presione el
botón de OK para aceptar.
5.
Utilice los botones maestros para marcar
el mes del feriado y presione el botón
de OK para aceptar. Repita el proceso
para la fecha. Repita el proceso para
configurar la fecha.
6. La pantalla de información confirmará
que su feriado ha sido configurado.
7. Salga del modo de programación.
Nota: El reloj temporizador QS admite
hasta
25 feriados únicos. Siga los
pasos que figuran
en “Agregue un evento” para
agregar los Feriados a los
eventos de reloj temporizador.
Reloj Temporizador
Eliminar horario
Feriado
Add event
Ver feriado
Configurar feriado
Feriado
Agregar feriado
1/25
1
Feb
Monday
Agregar feriado
1/25
Feb
14
Eliminar un Feriado
1. Entre al modo de programación,
seleccione “Reloj Temporizador”,
seleccione “Feriado” y seleccione
“Eliminar feriado”.
2. Utilice los botones maestros para resaltar
el festivo que desea borrar (o borrar
todos los festivos) y pulse el botón OK
para aceptar.
3. Pulse el botón OK para borrar el festivo
seleccionado. La pantalla de información
confirmará que los festivos han sido
eliminados.
4. Salga del modo de programación.
Feriado
Ver feriado
Eliminar feriado
Monday
Guardado
Eliminado
Ver un Feriado
1.
Entre al modo de programación, seleccione
“Reloj Temporizador,” seleccione “Feriado”,
y seleccione “Ver feriado”.
2. Use los botones maestros para moverse
a través de las fechas de los feriados
programados.
3. Si no hay feriados programados, la
pantalla de información mostrará una
pantalla informándole.
4. Salga del modo de programación.
Ver feriado
1/25
Feb 14
Monday
Sin configuración de
feriados
O
Eliminar feriado
1/2
Feb 14
Eliminar feriado
1/2
Borrar?
OK
1 2 3 4 5 6
Botones
maestros
Botón de
aceptar (OK)
Botón
del reloj
temporizador
(atrás)
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 15
®
Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación)
Copiar un horario
1. Ingrese al modo de programación.
2. Utilice los botones maestros para marcar
“Reloj Temporizador” y presione el botón
de OK para aceptar.
3. Utilice los botones maestros para marcar
“Copiar horario” y presione el botón
de OK para aceptar.
4. Utilice los botones maestros para marcar
el día del cual quiere copiar el horario
y presione el botón de OK para aceptar.
5. Utilice los botones maestros para marcar
el día al cual quiere copiar el horario
y presione el botón de OK para aceptar.
6. La pantalla de información le pedirá que
confirme la sobreescritura de todos los
eventos que ocurren en el día en el cual
va a copiar; presione el botón de OK
para aceptar.
7. Salga del modo de programación.
Reloj Temporizador
Eliminar eventos
Copiar horario
Copiar desde
Lunes
Monday
Reloj Temporizador
Sobrescribir
todos los eventos?
Eliminar un horario
1. Entre al modo de programación,
seleccione “Reloj Temporizador”,
y seleccione “Eliminar horario”.
2. Utilice los botones maestros para marcar
el día de la semana del horario que quiere
eliminar y presione el botón de OK
para aceptar.
3. La pantalla de información confirmará
que su evento ha sido eliminado.
4. La pantalla de información le pedirá
confirmación de la eliminación del horario
en el día seleccionado; presione el botón
de OK para aceptar.
5. Salga del modo de programación.
Reloj Temporizador
Eliminar eventos
Eliminar horario
Guardado
Borrar
Domingo
horario?
Monday
Copiar a
Martes
Monday
Eliminar horario
Domingo
OK
1 2 3 4 5 6
Botones
maestros
Botón de
aceptar (OK)
Botón
del reloj
temporizador
(atrás)
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 16
®
Síntomas Posibles causas Solución
La unidad no recibe alimentación
El cortacircuitos se dispara
El cortacircuitos está apagado Encienda el cortacircuitos
Cableado incorrecto Verifique el cableado a la unidad y las cargas
Cortocircuito en el sistema Encuentre y corrija los corto circuitos
La entrada de cierre de contacto integral (cableada
directamente) no funciona
Cableado incorrecto Verifique el cableado en la entrada de cierre de contacto
No se recibe la señal de entrada CCI Verifique que el dispositivo de entrada funcione correctamente
La unidad se encuentra en el tipo o modo de CCI incorrecto
Cambie al tipo o modo de CCI correcto para su aplicación
Los dispositivos QS del enlace nofuncionan
Cableado incorrecto o conexión suelta en el enlace QS
Verifique el cableado del enlace QS a todos los dispositivos
La programación del dispositivo QS es incorrecta
Verifique la funcionalidad y la programaciónde los dispositivos QS
No ocurren los eventos de reloj temporizador
Los eventos de amanecer o atardecer noocurren a
la hora correcta
El reloj temporizador está deshabilitado Habilite el reloj temporizador
La hora/fecha no está configurada correctamente Configure la hora/fecha
La ubicación no está configurada correctamente Configure la latitud y longitud de la ubicación de la unidad
El programa de feriado está en vigencia El horario normal se reanudará cuando finalice el feriado
Cierre patronal de seguridad del modo de
programación
Contraseña de seguridad configurada incorrectamente Llame al Soporte Técnico de Lutron para restaurar la contraseña
La EDU (unidad de drive electrónico) de la cortina
nose mueve
La EDU no está conectada a la alimentación Conecte la alimentación a la EDU
La tela de la cortina está atrapada en algo Verifique y destrabe la tela de la cortina
La EDU no está asignada al grupo de botones decortinas Asigne la EDU a un grupo de botones de cortinas
El grupo de botones de cortinas no controla
ninguna cortina
Todos los límites están configurados a la misma altura Verifique la configuración de los límites
El enlace de comunicaciones no está cableado a la EDU Verifique y cablee el enlace de la EDU
Las EDU no han sido asignadas al grupo debotones de
cortinas
Reasigne la EDU al grupo de botones de cortinas
La EDU de la cortina nose abre o no se cierra
completamente
Los límites están configurados en forma incorrecta Configure correctamente los límites
La tela de la cortina está atrapada en algo Verifique y destrabe la tela de la cortina
La cortina se mueve en la dirección opuesta
cuando se oprimen los botones para subir/bajar
Los límites de abrir y cerrar están invertidos Configure correctamente los límites
El grupo de botones de cortinas no controla todas
las cortinas a las que está asignado
La EDU no ha sido asignada al grupo de botones de cortinas Reasigne la EDU al grupo de botones de cortinas
Todos los límites están configurados alamismaaltura Verifique la configuración de los límites
La EDU no está cableada correctamente Verifique y recablee la EDU
El grupo de botones de cortinas no está cableado
correctamente
Verifique y recablee el grupo de botones de cortinas
Las cortinas de una habitación se mueven solas Las EDU están asignadas a un grupo de botones de cortinas
de otra habitación
Reasigne la EDU al grupo de botones de cortinas correctogrupo de
botones de cortinas
Resolución de problemas
Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 17
®
Notas
®
Información de contacto
Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
SEDE CENTRAL MUNDIAL
E.U.A.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
TEL: +1.610.282.3800
FAX: +1.610.282.1243
Asistencia al cliente: 1.844. LUTRON1
www.lutron.com/support
Asistencia al cliente para América
del Norte y América del Sur
E.U.A., Canadá, Caribe:
1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661)
México: +1.888.235.2910
América Central/del Sur: +1.610.282.6701
SEDE CENTRAL EUROPEA
Reino Unido
Lutron EA Limited
125 Finsbury Pavement
4th floor, London EC2A 1NQ
United Kingdom
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
LLAMADA GRATUITA (Reino Unido):
0800.282.107
Asistencia al cliente:
+44.(0)20.7680.4481
SEDE CENTRAL ASIÁTICA
Singapur
Lutron GL Ltd.
390 Havelock Road
#07-04 King’s Centre
Singapore 169662
TEL: +65.6220.4666
FAX: +65.6220.4333
Asistencia al cliente
: 800.120.4491
lutronsea@lutron.com
Asistencia al cliente en Asia
Norte de China: 10.800.712.1536
Sur de China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Japón: +81.3.5575.8411
Macao: 0800.401
Singapur: 800.120.4491
Taiwán: 00.801.137.737
Tailandia: 001.800.120.665853
Otros países: +65.6220.4666
Garantía
Encontrará información completa sobre la garantía en www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
®
Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, y Sivoia son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron
Electronics Co., Inc. en E.U.A. y/o en otros países.
NEC es una marca comerciale registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 032535 Rev. A 03/2019
Português
Relógio temporizador QS
(para iluminação e cortinas/tratamentos de janelas)
Guia rápida de instalação
e operação
Leia com atenção
O relógio temporizador QS é um relógio astronómico de grande importância
na poupança de energia em iluminação e soluções para janelas o qual
faz parte integrante dos componentes do Lutron Energi Savr Node e das
soluções QS para janelas.
Número de modelo: QSGR-TC-3S-WH
Classificação: 120 240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA
Saída: 24 V- 150 mA fonte de IEC PELV/NEC® Class 2
Índice
Recursos e funções ....................2
Fiação da voltagem de linha .............3
Terminações ..........................3
Detalhes de fiação da voltagem de linha ....4
Visão geral da fiação do IEC PELV/NEC®
Class 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fiaçãoda linha QS .....................6
Finalização da instalação ................8
Modo de programação ..................9
Operação do relógio
Ajuste de hora e data .................10
Configuração de local .................11
Configuração do horário de verão .......11
Adição de um evento .................12
Exclusão / Visualização de um evento .....13
Configuração / Visualização / Exclusão
de feriado ..........................14
Cópia / Exclusão de um agendamento ....15
Solução de problemas .................16
Garantia, Informações de contato ........18
Para saber mais sobre recursos adicionais e funções
avançadas, veja o guia completo de instalação e
operação (P / N 032383) no site www.lutron.com.
®
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 2
®
OK
12
3
4
5
6
Tela de informações
Exibe o as funções de
programação
Botões de programação
Grupos de botões cortinas
Botões aumentar/diminuir
e preset com LEDs
integrados (grupos com
três botões no máximo)
Botão Relógio
Exibe as informações
atuaisdo relógio
Botão OK
Utilizado para programação
de navegação
USB tipo mini B
Para programação
pormeiode PC
Recursos e funções
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 3
®
D1 D1 D2 D2
• Leve o cabo de alimentação do painel de distribuição até o Relógio QS.
• Cada terminal de tensão de linha pode aceitar um fio 4,0 mm² (12 AWG).
Fiação da voltagem de linha
D1 D1 D2 D2
NÃO
UTILIZADO
Parte posterior
do Relógio QS
1234
12
ABC
123456LN
A tensão da linha (Linha/quente )
é identificada com a letra "L".
100–240 V~ apenas
Painel de distribuição
1234
12
ABC
123456LN
Terminações
Ligação de Comunicação QS
Entrada do fechamento decontato e 24 V- energia
NÃO
UTILIZADO
Alimentação
L: Linha/quente
N: Neutro
: Terra
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 4
®
Detalhes de fiação da voltagem de linha
Use cabos devidamente certificados
paratodo o circuito de voltagem de linha/
rede elétrica.
O painel de distribuição deverá conter
proteção adequada contra curto-circuito e
sobrecarga.
A instalação elétrica deve ser feita de acordo
com as normas locais enacionais.
Os terminais IEC PELV / NEC® Class 2 podem
ser temporariamente desligados para facilitar
a utilização dos contactos e controlo da
cablagem.
Aviso: Risco de danos à unidade.
Nãoconecte o cabo de voltagem delinha/rede
aos terminais IEC PELV / NEC® Class 2.
Passo 1: Instale a caixa de embutir.
Monteuma caixa de embutir padrão
americano de quatro aberturas com
profundidade de 89 mm em uma
superfície interna seca e plana que seja
acessível e que permita a programação
eoperação do sistema. Deixe um espaço
de no mínimo 110 mm acima e abaixo
do espelho para assegurar a dissipação
decalor adequada. Deixe 25 mm
paraa saliência do espelho em todos os lados.
Nota: a caixa de embutir de 4 saídas está
disponível na Lutron; P/N 241400.
Passo 2: Verifique a fiação.
A conexão do terminal terra deve ser feita
como mostrado nos esquemas elétricos
devoltagem de linha (consulte apágina 3).
Siga todas as normas locais e nacionais
aoinstalar a fiação IEC PELV / NEC® Class 2
usando fiação de voltagem de linha/rede.
AVISO! Perigo de choque.
Podecausar ferimentos graves
oumorte. Sempre desligue
odisjuntor ou remova o fusível
derede da linha de alimentação
antes de executar qualquer trabalho.
Passo 3: Conecte a voltagem de linha.
Desencape 8 mm de
isolamento dos cabos de
voltagem de linha/rede na
caixa de embutir.
Conecte os cabos de
voltagem de linha/rede, terra e carga aos
terminais apropriados naparte traseira da o
relógio temporizador QS .
L: Linha/quente
N: Neutro
: Terra
O torque de instalação recomendado
éde0,6N∙m para conexões devoltagem de
linha/rede e 0,6 Nm para a conexão de terra.
Aviso: risco de danos à unidade.
O relógio temporizador QS deve ser instalado
por um eletricista qualificado de acordo com
todas as normas e códigos de construção.
A fiação inadequada pode causar danos
às o relógio temporizador ou a outros
equipamentos.
O espelho ultrapassa a
caixa de embutir de todos
os lados, deixe um espaço
de 25 mm.
110 mm
8 mm
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 5
®
Fiação da entrada
do fechamento decontato
24 V- 50 mA
Para características, consulte a montagem
do CCI (Contact Closure Input) Contacto de
Fecho de Entrada
12
ABC
N H123456
1234
Nota: use aparelhos apropriados
para conexão de fios,
determinados pelas leis locais.
Exemplo:
Fecho terceira
parte do contacto
para activar/
desactivar o
relógio
1: COM
2: 24 V-*
3: MUX
4: MUX
Fiação de controle
24 V- 100 mA
Visão geral da fiação do IEC PELV/NEC® Class 2
1,0 mm
2
(18 AWG)
cadaterminal
A: CCI SIG
B: 24 V-
C: CCI COM
A outros
dispositivos QS
Dados (terminais 3 e 4): 1 par de 0,5mm
2
(22 AWG),
torcido e blindado cada
terminal
Comum e alimentação (terminais 1 e 2):
dois 1,0 mm
2
(18 AWG) cada terminal (for link <153 m)
dois 4,0 mm
2
(12 AWG) cada terminal (for link 153610 m)
* Não ligue o terminal 2 entre o
relógio temporizador QS e outra
fonte de alimentação.
IEC PELV / NEC® Class 2 fiação de
controle
(2) 1,0 mm
2
(18 AWG)
1: Common
2: 24 V-
Detalhe da cablagem
Para ligações 153610 m
4
3
2
1
Dados da ligação: (1) cabo de par blindado
trançado,
0,5 mm
2
(22 AWG)
3: MUX
4: MUX
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
NÃO
UTILIZADO
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 6
®
• Cada IEC PELV / NEC® Class 2 terminal
aceita até dois 1,0 mm² (18 AWG) wires.
Ligue o terminal 1, 3 e 4 ligações a todas
as unidades de controlo, painéis de
parede e interfaces de controlo.
O comprimento total da linha de controle
não deve ultrapassar 610 m.
Não permita que os cabos
IEC PELV / NEC® Class 2 façam contacto
em linha/cabos principais.
A relógio temporizador QS alimenta
3 unidades de distribuição de energia
(PDUs) na linha do QS. Consulte a
apresentação da especificação “Power
Draw Units on the QS Link” (Lutron
P/N 369405) para obter mais
informações em www.lutron.com
Ligação de Comunicação
Detalhe do Terminal
Fiaçãoda linha QS
D1 D1 D2 D2
_
MUX
24 V-
COM
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Energi Savr Node
Painel
alimentação
Sivoia QS
Smart
Cortinas
Sivoia QS
Relógio
temporizador QS
Acessórios de parede
Acessórios de parede
Os terminais 1, 2, 3 e
4 (comum, 24 V- e
dados) conectam
dispositivos
dentrode um grupo
deenergia.
O terminal 2 (24 V-)
NÃO éconectado
entre grupos
deenergia.
A
B
A
A
A
B
B
B
Grupo de energia 1
Grupo de energia 2
Grupo de energia 3
Grupo de energia 4
Energi Savr Node
Exemplo de instalação
Cortinas
Sivoia QS
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 7
®
A comunicação do sistema usa fiação IEC
PELV / NEC® Class 2.
Siga todas as normas locais e nacionais ao
instalar afiaçãoIEC PELV / NEC® Class 2
usando fiação de voltagemde linha/rede.
Faça todas as conexões na caixa de embutir
da unidade decontrole.
A fiação pode ser em série ou em T.
IEC PELV / NEC® Class 2 24 V- 100 mA
Fiaçãoda linha QS (continuação)
Exemplo de instalação com conector em T
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
Relógio temporizador QS
seeTouch QS
Cortinas
Sivoia QS
Painel
alimentação
Sivoia QS
smart
Energi Savr Node
Energi Savr Node
LUTRON LUTRONLUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LU
TRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Painel alimentação
Sivoia QS smart
Relógio temporizador QS
Cortinas
Sivoia
QS
seeTouch QS
Exemplo de instalação com ligação em série
Energi Savr Node
Energi Savr Node
Nota: O relógio temporizador
QS alimenta 3 unidades
dedistribuição de energia (PDUs)
na linha do QS. Consultea
apresentação da especificação
“Power Draw Units on the QS
Link” (Lutron P/N 369405) para
obter mais informações em www.
lutron.com.
Tamanhos de fio (verificar a compatibilidade na sua área)
Comprimento da fiação da linha QS Calibre do fio Número de peça da Cabo Lutron
<153 m Alimentação (terminais 1 e 2):
1 par de 1,0 mm² (18 AWG)
GRX-CBL-346S
GRX-PCBL-346S
Dados (terminais 3 e 4):
1 par de 0,5 mm² (22 AWG), torcido e blindado
153 a 610 m Alimentação (terminais 1 e 2):
1 par de 4,0 mm² (12 AWG)
GRX-CBL-46L
GRX-PCBL-46L
Dados (terminais 3 e 4):
1 par de 0,5 mm² (22 AWG), torcido e blindado
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 8
®
Finalização da instalação
1. Instale o relógio temporizador QS na
caixa deembutir, como mostrado na
figura, usandoos quatro parafusos
fornecidos.
Nota: siga todas as normas locais
e nacionais ao instalar a fiação IEC
PELV / NEC® Class 2 usando fiação de
voltagem de linha/rede.
2. Verifique a instalação.
3. Restabeleça a alimentação.
4. Coloque a cobertura de proteção na o
relógio temporizador QS.
Nota: ao apertar os parafusos
demontagem, certifique-se de
que a tampa com dobradiça e o
espelho abram totalmente, como
mostrado.
Parede
200 mm
87 mm
95 mm
Cobertura de proteção
(apliqueapós a instalação)
Placa
(utilizar depois da instalação)
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 9
®
Entrada e saída do Modo de programação
Entrada no modo de programação:
pressione e segure, simultaneamente,
osbotões superior e inferior de cena por
3segundos. OsLEDs nos botões cena piscarão
emsequência de cima para baixo, confirmando
que está no modo de programação e a tela
deinformações exibirá o menu principal.
Saída do modo de programação:
pressione e segure, simultaneamente,
osbotõessuperior e inferior de cena por
3segundos.
Menus de navegação do Modo de programação
Botões Gerais
Os botões Gerais permitem alternar entre seleções do menu.
Aseleçãoatual estará destacada na tela de informações.
Botão OK
O botão OK seleciona a seleção de menu atual destacada.
Istolevarápara o próximo menu ou aceitará uma configuração
selecionada. Quando a tela exibe uma pergunta Sim / Não,
obotãoOKsignifica “Sim”.
Botão Relógio
O Botão Relógio funciona como botão “voltar” durante o modo
deprogramação. Pressionar o Botão Relógio volta um passo
nomenuatual. Pressioná-lo repetidamente, eventualmente,
retornarápara omenu principal, mas não sairá do modo
deprogramação. Quando a tela exibe uma pergunta Sim / Não,
obotãorelógio significa “Não”.
Modo de programação
Menu principal
Configuração de CCI
Relógio
OK
12
3
4
5
6
Pressione e segure os
botões superior e inferior
durante 3segundos para
entrar ou sairdoModo de
programação.
Botões Gerais
Botão OK
Botão Relógio (voltar)
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 10
®
OK
1 2 3 4 5 6
Botões
Gerais
Botão OK
Botão
Relógio
(voltar)
Operação do relógio
Ajuste de hora e data
1. Entre no modo de programação.
2. Use os botões Gerais para destacar “Relógio” e pressione o
botão OK para aceitar.
3. Use os botões Gerais para destacar “Hora e data” e pressione
obotão OK para aceitar.
4. Use os botões Gerais para destacar o formato “12 horas”
ou“24horas” para a exibição da hora e pressione o botão
OKparaaceitar.
5. Use os botões Gerais para destacar a hora atual e pressione
o botão OK para aceitar. Repita este passo para os minutos.
6. Use os botões Gerais para destacar o ano atual e pressione o
botão OK para aceitar. Repita este passo para o mês e o dia.
7. A tela de informações confirmará que a hora e a data foram
salvas.
8. Saia do modo de programação.
Menu principal
Configuração de cena
Relógio
Terminar Depois d...
Hora e data
Configurar hora
: 00 AM
08
Relógio
Configurar data
: 00
2009
Configurar data
Configurar form...
12 Horas
Março
Configurar data
17
Configurar hora
08 : AM
30
Salvo
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 11
®
OK
1 2 3 4 5 6
Botões
Gerais
Botão OK
Botão
Relógio
(voltar)
Configuração do horário de verão
1. Entre no modo de programação
eselecione “Relógio”. Use os
botões Gerais para destacar
“Configurar Horário de Verão” e
pressione obotão OK para aceitar.
2. Use os botões Gerais para destacar
“Sim” se sua localização usa o
horário de verão ou “Não” caso não
use. Pressione o botão OK para
aceitar.
3. Em caso afirmativo, use os botões
Gerais para selecionar “USA 2007”
(segundo domingo de março até
oprimeiro domingo de novembro),
ou“Outro.” Para “outros” siga as
telas para configurar as datas de
início etérmino e a quantidade de
horas.
4. Pressione o botão OK para aceitar.
Atela de informações confirmará
que otempo e a data foram salvos.
5. Saia do modo de programação.
Operação do relógio (continuação)
Configuração de local
1. Entre no modo de programação.
2. Use os botões Gerais para destacar
“Relógio” e pressione o botão OK para
aceitar.
3. Use os botões Gerais para destacar
“Localização” e pressione o botão OK
para aceitar.
4. Use os botões Gerais para destacar sua
localização seja por país e cidade ou por
latitude e longitude. Pressione o botão
OKpara aceitar.
5. Use os botões Gerais para destacar
opaíse pressione o botão OK para
aceitar. Repitaeste passo para o estado
e cidade mais próxima.
6. A tela de informações confirmará que a
hora ea data foram salvas.
7. Saia do modo de programação.
Menu principal
Relógio
Configuração de cena
Relógio
Hora e data
Localização
Localização por
Lat/longitude
País, cidade
Relógio
Estado
Pensilvânia
Cidade
Filadélfia
País
08 : 00
E.U.A.
Relógio
Localização
Config. Horário de...
Horário de verão
: 00
Sim
Salvo
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 12
®
Operação do relógio (continuação)
Adição de um evento
1. Entre no modo de programação.
2. Use os botões Gerais para destacar “Relógio” e pressione
o botão OK para aceitar.
3. Use os botões Gerais para destacar “Adicionar eventos” e
pressione o botão OK para aceitar.
4. Use os botões Gerais para destacar a repetição desse evento:
dia da semana, feriado, dias úteis ou fins de semana Pressione o
botão OK para aceitar.
5. Use os botões Gerais para destacar o tipo de evento (horário do dia fixo ou um horário relacionado com o
nascer ouopor do sol). Pressione o botão OK para aceitar.
6. Para um evento de horário fixo, use os botões Gerais para destacar a hora que deseja que o evento inicie;
pressione obotão OK para aceitar. Repita este passo para os minutos.
Para um evento de horário relativo, use os botões Gerais e o botão OK para configurar a hora e depois os
minutos relacionados com o nascer ou o por do sol (máximo de 1 hora, 59 minutos antes ou depois do nascer
ou por do sol).
7. Use os botões Gerais para destacar a ação desejada para o evento de relógio:
• Cenas 1-16, desligadas
• Grupos de cortinas 1-3 abertos, preset ou fechados
• Início/término “Depois da Hora”
8. A tela de informações confirmará que o evento foi salvo.
9. Repita os passos 4-9 para eventos adicionais
10. Saia do modo de programação.
Menu principal
Timeclock
Configuração de cena
Relógio
Adicionar eventos
Segunda-feira
Adicionar eventos
Hora do dia
Adicionar eventos
Scene
Cena 1
Configurar hora
: 00 AM
08
Salvo
Relógio
Visualizar eventos
Adicionar eventos
OK
1 2 3 4 5 6
Botões
Gerais
Botão OK
Botão
Relógio
(voltar)
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 13
®
OK
12
3
4
5
6910
11 12
13
14
7
815
16
9-16
1-8
Botões
Gerais
Botão OK
Botão
Relógio
(voltar)
Operação do relógio (continuação)
Exclusão de um evento
1. Entre no modo de programação.
2. Use os botões Gerais para destacar
“Relógio” e pressione o botão OK para
aceitar.
3. Use os botões Gerais para destacar
“Excluir eventos” e pressione o botão
OK para aceitar.
4. Use os botões Gerais para destacar o dia
dasemana (ou feriado) em que o evento
ocorre; pressione o botão OK para
aceitar.
5. Use os botões Gerais para destacar
oeventoa ser excluído e pressione o
botão OK para aceitar.
6. Será exibida uma tela, confirmando se
deseja excluir o evento. Pressione o
botão OK para aceitar e excluir; caso
contrário, pressione obotão Relógio
para voltar.
7. A tela de informações confirmará que o
evento foi excluído.
8. Saia do modo de programação.
Menu principal
Relógio
Configuração de cena
Relógio
Copiar agendamento
Relógio
Excluir?
Excluir
8:00 AM
Cena 5
Excluir
Segunda-feira
01/03
Visualização de um evento
1. Entre no modo de programação
e selecione “Relógio” e selecione
“Visualizar eventos”.
2. Use os botões Gerais para destacar o dia
dasemana (ou feriado) em que o evento
ocorre; pressione o botão OK para
aceitar.
3. Use os botões Gerais para destacar
oeventoa ser visualizado e pressione
obotãoOK paraaceitar.
4. Pressione o botão OK para retornar
aomenuRelógio.
5. Saia do modo de programação.
Relógio
Adicionar eventos
Visualizar eventos
Visualizar
8:00 AM
Cena 5
Visualizar eventos
Segunda-feira
1/3
L
Excluir eventos
Excluído
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 14
®
OK
1 2 3 4 5 6
Botões
Gerais
Botão OK
Botão
Relógio
(voltar)
Operação do relógio (continuação)
Configuração de feriado
1. Entre no modo de programação.
2. Use os botões Gerais para destacar
“Relógio” e pressione o botão OK
paraaceitar.
3. Use os botões Gerais para destacar
“Feriado” e pressione o botão OK
paraaceitar.
4. Use os botões Gerais para destacar
“DefinirFeriado” e pressione o botão
OKpara aceitar.
5. Use os botões Gerais para destacar
o mês do feriado e pressione o botão
OK para aceitar. Repita para a data.
6. A tela de informações confirmará
aconfiguração do feriado.
7. Saia do modo de programação.
Nota: O relógio temporizador QS
unidade de controle suporta até
25feriados. Siga os passos do
item “adição de evento” para
adicionar eventosde relógio
Feriado.
Relógio
Excluir agendamento
Feriado
Adicionar evento
Visualizar feriado
Definir Feriado
Feriado
Definir Feriado
1/25
1
Fev
Definir Feriado
1/25
Fev
14
Exclusão de feriado
1. Entre no modo de programação,
selecione “Relógio”, selecione “Feriado”
e selecione “Excluir feriado”.
2. Use os botões Gerais para destacar
oferiado que deseja excluir (ou excluir
todososferiados) e pressione o botão
OKpara aceitar.
3. Pressione o botão OK para excluir
o feriado selecionado. A tela de
informações confirmará a exclusão do
feriado.
4. Saia do modo de programação.
Feriado
Visualizar feriado
Excluir feriado
Salvo
Excluído
Visualização de feriado
1. Entre no modo de programação,
selecione “Relógio”, selecione “Feriado”
e selecione “Visualizar feriado”.
2. Use os botões Gerais para alternar
através das datas dos feriados
programados.
3. Caso não esteja programado qualquer
feriado, a tela de informações exibirá uma
mensagem informando esse fato.
4. Saia do modo de programação.
Visualizar feriado
1/25
14 fev
Sem feriado
OU
Excluir feriado
1/2
14 fev
Excluir feriado
1/2
Excluir?
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 15
®
OK
1 2 3 4 5 6
Botões
Gerais
Botão OK
Botão
Relógio
(voltar)
Operação do relógio (continuação)
Cópia de um agendamento
1. Entre no modo de programação.
2. Use os botões Gerais para destacar
“Relógio”e pressione o botão OK
paraaceitar.
3. Use os botões Gerais para destacar
“Copiaragendamento” e pressione
obotãoOK para aceitar.
4. Use os botões Gerais para destacar
odiade onde deseja copiar o
agendamento epressione o botão OK
para aceitar.
5. Use os botões Gerais para destacar o dia
para onde deseja copiar o agendamento
epressione o botão OK para aceitar.
6. A tela de informações solicitará uma
confirmação de que deseja substituir
todos os eventos que ocorrem no dia
selecionado; pressione o botão OK para
aceitar.
7. Saia do modo de programação.
Relógio
Excluir agendamento
Excluir eventos
Copiar agendamento
Copiar de
Segunda-feira
Relógio
Substituir
todos os eventos?
Exclusão de um agendamento
1. Entre no modo de programação,
selecione “Relógio” e selecione “Excluir
agendamento”.
2. Use os botões Gerais para destacar
odia doagendamento que deseja excluir
epressione o botão OK para aceitar.
3. A tela de informações confirmará que o
evento foi excluído.
4. A tela de informações solicitará uma
confirmação de que deseja excluir
oagendamento no dia selecionado;
pressioneo botão OK para aceitar.
5. Saia do modo de programação.
Relógio
Excluir eventos
Excluir agendamento
Salvo
Excluir
domingo
agendamento?
Copiar para
Terça-feira
Excluir agenda...
Domingo
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 16
®
Sintoma Causas possíveis Solução
A unidade não liga
O disjuntor está abrindo
O disjuntor está desligado Ligue o disjuntor
Fiação errada Verifique a fiação para as unidades e as cargas
Curto-circuito no sistema Encontre e elimine os curtos-circuitos
As entradas do fechamento de contato integrais (conexão
direta) não funcionam
Fiação errada Verifique a fiação das entradas do fechamento de contato.
O sinal de entrada da CCI não é recebido Verifique se o dispositivo de entrada está funcionando corretamente
A unidade está no modo e/ou tipo CCI errado Altere para o modo e/ou tipo CCI correto para sua aplicação
Os dispositivos QS na linha não estão funcionando Fiação incorreta ou conexão solta na linha QS Verifique a fiação da linha QS para todos os dispositivos
A programação do dispositivo QS não está correta Verifique o funcionamento e a programaçãonos dispositivos QS
Os eventos do Relógio nãoocorrem
Os eventos de nascer e por do sol não ocorrem na hora
correta
O Relógio está desativado Ative o Relógio
A hora/data não está configurada corretamente Configure a hora/data
A localização não está configurada corretamente Configure a latitude e a longitude da localização da unidade
O agendamento de feriado está em vigor O agendamento normal retomará quando o feriado terminar
Travamento de segurança a partir do modo de programação Senha de segurança configurada incorretamente Ligue para o Centro de suporte técnico Lutron para reiniciar a senha
A EDU da cortina (unidadedecomando eletrônica) nãose
move
A EDU não está alimentada Ligue a alimentação da EDU
O tecido da cortina está preso em algo Verifique e solte o tecido da cortina
A EDU não está atribuída a um grupo de botões decortinas Atribua a EDU a um grupo de botões de cortinas
O grupo de botões de cortinas não controla nenhuma
cortina
Todos os limites estão configurados para amesmaaltura Verifique as preferências de limites
A linha de comunicação não está conectada à EDU Verifique e conecte a linha da EDU
A EDU não foi atribuída a um grupo de botões decortinas Atribua novamente a EDU a um grupo de botões de cortinas
A EDU da cortina não abre nem fecha completamente Os limites não estão configurados corretamente Configure os limites corretamente
O tecido da cortina está preso em algo Verifique e solte o tecido da cortina
A cortina se move na direção oposta quando são
pressionados os botões aumentar/diminuir
Os limites de Abertura e Fechamento foram invertidos Configure os limites corretamente
O grupo de botões de cortinas não opera todas as cortinas
àsquais está atribuído
A atribuição da EDU foi removida do grupo botões
decortinas
Atribua novamente a EDU a um grupo de botões de cortinas
Todos os limites estão configurados para amesmaaltura Verifique as preferências de limites
A EDU não está conectada corretamente Verifique e reconecte a EDU
O grupo de botões de cortinas não está conectado
corretamente
Verifique e reconecte o grupo de botões de cortinas
As cortinas em um ambiente se movimentam sozinhas As EDUs estão atribuídas a um grupo de botões decortinas
em outro ambiente
Atribua novamente a EDU ao correto grupo botões de cortinas
Solução de problemas
Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 17
®
Notas
®
Informações de contato
Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
SEDES INTERNACIONAIS
E.U.A.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA
18036-1299
TEL: +1.610.282.3800
FAX :+1.610.282.1243
Atendimento ao cliente: 1.888.LUTRON1
www.lutron.com/support
Brasil
Lutron BZ do Brasil
Avenida Ipiranga, 104-2° e 3° andares
São Paulo, SP 01046-918 Brasil
TEL: +55.11.3257.6745
Atendimento ao cliente para
América do Norte e do Sul
E.U.A., Canadá, Caribe:
1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661)
México: +1.888.235.2910
América Central / do Sul: +1.610.282.6701
SEDE NA EUROPA
Reino Unido
Lutron EA Ltd.
125 Finsbury Pavement
4th floor, London EC2A 1NQ
United Kingdom
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
LIGUE GRÁTIS (UK): 0800.282.107
Atendimento ao cliente:
+44.(0)20.7680.4481
SEDES ASIÁTICAS
Cingapura
Lutron GL Ltd.
390 Havelock Road
#07-04 King’s Centre
Singapore 169662
TEL: +65.6220.4666
FAX: +65.6220.4333
Atendimento ao cliente
: 800.120.4491
lutronsea@lutron.com
Atendimento ao cliente na Ásia
Norte da China: 10.800.712.1536
Sul da China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonésia: 001.803.011.3994
Japão: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Cingapura: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Tailândia: 001.800.120.665853
Outros países: +65.6220.4666
Garantia
Para obter informações completas de garantia, consulte www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
®
Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, e Sivoia o marcas comerciais ou registradas da Lutron Electronics Co., Inc. nos
E.U.A. e em outros países.
NEC é uma marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 032535 Rev. A 03/2019
QS-Zeitschaltuhr
(für Beleuchtung und Rollos)
Kurzanleitung zur
Installation und Bedienung
Bitte lesen
Die QS-Zeitschaltuhr ist eine erstklassige energiesparende astronomische
Zeitschaltuhr für Beleuchtung und Rollosysteme, die sich nahtlos mit Lutron
Energi-Savr-Node-Komponenten und QS-Rollosystemen integrieren lässt.
Modellbezeichnung: QSGR-TC-3S-WH
Nennwerte: 120 240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA
Ausgang: IEC PELV/NEC®-Klasse 2-Steuerleitungen 24 V- 150 mA
Inhalt
Merkmale und Funktionen ...............2
Anschluss der Netzleitungen ..............3
Abschlüsse ...........................3
Angaben zum Anschluss der Netzleitungen ..4
Übersicht über IEC PELV/NEC® Klasse 2-
Bus-Verkabelung .......................5
QS-Busverdrahtung ....................6
Fertigstellung der Installation .............8
Programmiermodus .....................9
Betrieb der Zeitschaltuhr
Einstellung von Datum und Uhrzeit .......10
Einstellung des Standorts ..............11
Einstellung der Sommerzeit. . . . . . . . . . . . . 11
Hinzufügen eines Ereignisses ...........12
Löschen / Anzeige eines Ereignisses ......13
Einstellung / Anzeige Löschen
eines Feiertag .......................14
Kopieren / Löschen einer Zeitfolge .......15
Fehlersuche ..........................16
Gewährleistung, Kontaktinformationen .....18
Informationen zu weiteren Funktionen finden Sie in
der vollständigen Installations- und Betriebsanleitung
(Best.-Nr. 032383) auf www.lutron.com.
®
Deutsch
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 2
®
OK
12
3
4
5
6
Informationsbildschirm
Anzeige von Status oder
Programmierfunktionen
Programmiertasten
Rollo- (Rollosysteme-)
tastengruppen
Tasten für Voreinstellung
und Heller/Dunkler mit
integrierten LEDs (maximal
3 Tastengruppen)
Zeitschaltuhr-Taste
Zeigt aktuelle
Zeitschaltuhrinformationen
OK-Taste
Wird für Programmierung,
Navigation verwendet
USB-Typ Mini-B
Zur Programmierung per PC
Merkmale und Funktionen
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 3
®
D1 D1 D2 D2
• Die Netzverkabelung vom Verteilerschrank zur QS-Zeitschaltuhr legen.
• Jede Netzspannungsklemme kann eine 4,0-mm² (12 AWG)-Leitung aufnehmen.
Anschluss der Netzleitungen
D1 D1 D2 D2
NICHT
BENUTZT
Rückseite der
QS-Zeitschaltuhr
1234
12
ABC
123456LN
Netzverkabelung (Leitung/Phase)
ist mit L gekennzeichnet.
100–240 V~ nur
Schaltschrank
1234
12
ABC
123456LN
Abschlüsse
QS-Kommunikationslink
Eingängen mit potenzialfreien
Kontakten und 24 V- leistungs
NICHT
BENUTZT
Eingangsleistung
L: Leitung/Phase
N: Neutralleiter
: Erde
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 4
®
Angaben zum Anschluss der Netzleitungen
Verwenden Sie für alle Netzleitungen
ausschließlich zertifizierte Kabel.
Am Verteilerschrank muss für Kurzschluss-
und Überlastschutz gesorgt werden.
Die Anlage muss entsprechend allen
lokalen und nationalen Vorschriften
installiert werden.
Für einfacheren Anschluss von
potentialfreiem Eingang und Steuerung
können die IEC-PELV / NEC®-Klasse-2-
Anschlüsse vorübergehend gelöst werden.
Hinweis: Beschädigungsgefahr für das
Gerät. An den IEC-PELV / NEC®-Klasse-2-
Klemmen dürfen auf keinen Fall Netzspan-
nungsleitungen angeschlossen werden!
Schritt 1: Installation der Unterputzdose.
Bringen Sie eine 89 mm tiefe 4-fach-US-
Unterputzdose an einer trockenen, flachen
Innenfläche an, die leicht zugänglich ist
und Programmierung und Bedienung
des Systems ermöglicht. Über und unter
der Frontplatte muss ein freier Raum von
mindestens 110 mm bleiben, damit die
Wärme richtig abgeführt werden kann.
Lassen Sie an allen Seiten 25 mm für den
Überhang der Frontplatte.
Hinweis: 4-fach-Unterputzdosen sind von
Lutron unter der Bestell-Nr. 241400
erhältlich.
Schritt 2: Überprüfen Verdrahtung.
Die Erdklemme muss gemäß dem
Verdrahtungsschema angeschlossen
werden (siehe Seite 3).
Befolgen Sie beim Anschluss der IEC-
PELV / NEC®-Klasse-2-Verkabelung an der
Netzleitung alle geltenden Vorschriften für
elektrische Anlagen.
ACHTUNG! Stromschlaggefahr.
Es können schwere oder
tödliche Verletzungen verursacht
werden. Vor allen Arbeiten muss
immer der Sicherungsautomat
ausgeschaltet bzw.
Schritt 3: Anschluss von
Netzspannung.
Isolieren Sie die
Netzkabel in der
Unterputzdose auf
8 mm ab.
Schließen Sie die
Leitungen für Netzspannung, Masse und
Last an den jeweiligen Klemmen an der
Rückseite derZeitschaltuhr
L: Leitung/Phase
N: Neutralleiter
: Erde
Das empfohlene Anzugsmoment für
die Netzleitungsanschlüsse und den
Masseanschluss beträgt 0,6 N∙m.
Hinweis: Beschädigungsgefahr für das
Gerät. Steuerstellen Die QS-Zeitschaltuhr
müssen von einem qualifizierten
Elektriker in Übereinstimmung mit
allen geltenden Bestimmungen und
Gebäudevorschriften installiert werden.
Falsche Verdrahtung kann Schäden
an Zeitschaltuhr anderen Geräten
verursachen.
Die Frontplatte hat an allen
Seiten der Unterputzdose
Überhang; 25 mm Platz
lassen
110 mm
8 mm
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 5
®
Verkabelung von Eingängen
mit potentialfreien Kontakten
24 V- 50 mA
Zu Einstellungen siehe CCI-Setup.
12
ABC
N H123456
1234
Hinweis: Nur den örtlichen
Vorschriften
entsprechende,
geeignete
Kabelverbinder
verwenden.
Beispiel:
Potentialfreier
Eingang eines
Fremdherstellers
zum Ein-/
Ausschalten der
Zeitschaltuhr
1: COM
2: 24 V-*
3: MUX
4: MUX
Steuerleitungen
24 V- 100 mA
Übersicht über IEC-PELV / NEC®-Klasse-2-Bus-Verkabelung
1,0 mm
2
(18 AWG)an
jeder Klemme
A: CCI SIG
B: 24 V-
C: CCI COM
Zu anderen
QS-Geräten
Daten (Klemmen 3 und 4):
Verdrilltes, abgeschirmtes 0,5-mm
2
(22 AWG)-
Leitungspaar an jeder Klemme
Masse und Spannung (Klemmen 1 und 2):
zweimal 1,0 mm
2
(18 AWG) an jeder Klemme (Bus <153 m)
zweimal 4,0 mm
2
(12 AWG) an jeder Klemme (Bus 153610 m)
* Klemme 2 nicht zwischen einer
QS-Zeitschaltuhr und einer
anderen Stromversorgung
anschließen.
1,0-mm
2
-IEC-PELV / NEC®-Klasse-2-Steuerleitungen
(2) 1,0 mm
2
(18 AWG)
1: Masse
2: 24 V-
Verdrahtungsschema
Für Leitungen von 153610 m
4
3
2
1
Datenverbindung: (1) abgeschirmtes,
verdrilltes 0,5-mm
2
(22 AWG)-Leitungspaar
3: MUX
4: MUX
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
NICHT
BENUTZT
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 6
®
An jede Klemme können bis zu zwei
1,0-mm
2
-Leitungen IEC-PELV / NEC®-
Klasse-2-Steuerleitungen angeschlossen
werden.
Klemmen 1, 3 und 4 an alle Steuergeräte,
Bedienstellen und Steuer-Schnittstellen
anschließen.
Die Gesamtlänge der Bus-Leitung darf 610 m
nicht überschreiten.
Darauf achten, dass die IEC-
PELV / NEC®-Klasse-2-Leitungen keine
Netzspannungsleitungen berühren.
Die QS-Zeitschaltuhr liefert 3
Stromversorgungseinheiten am
QS-Bus. Weitere Informationen zu
Stromversorgungseinheiten finden Sie im
“Power Draw Units on the QS Link”
(Lutron-Bestell-Nr. 369405)
bei
www.lutron.com
Klemme für QS-Kommunikationslink
QS-Busverdrahtung
D1 D1 D2 D2
_
MUX
24 V-
COM
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Energi Savr Node
Sivoia
QS-Smart-
Panel
(Stromver-
sorgung)
Sivoia QS-
Rollo/
Vorhang
Sivoia QS-
Rollo/
Vorhang
QS-Zeitschaltuhr
Bedienstelle
Bedienstellen
Die Klemmen 1, 2,
3 und 4 (Masse,
24 V- und Daten)
verbinden Geräte
innerhalb einer
Leistungsgruppe.
Klemme 2 (24 V-)
wird zwischen
Leistungsgruppen
NICHT
angeschlossen.
A
B
A
A
A
B
B
B
Leistungsgruppe 1
Leistungsgruppe 2
Leistungsgruppe 3
Leistungsgruppe 4
Energi Savr Node
Beispiel für Verdrahtung
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 7
®
Für die Systemkommunikation wird IEC-
PELV / NEC®-Klasse-2-Bus-Verkabelung
verwendet.
Befolgen Sie beim Anschluss der IEC-
PELV / NEC®-Klasse-2-Bus-Verkabelung an
der Netzleitung alle geltenden Vorschriften
für elektrische Anlagen.
Nehmen Sie alle Anschlüsse in der
Unterputzdose der Steuerstelle vor.
Die Verkabelung kann als T-Abzweigung
oder in Reihe angeschlossen werden.
IEC-PELV / NEC®-Klasse-2 24 V- 100 mA
QS-Busverdrahtung (Fortsetzung)
Beispiel für Verdrahtung in Baumstruktur
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
QS-Zeitschaltuhr
seeTouch QS
Sivoia QS-
Rollo/Vorhang
Sivoia QS-Smart-
Panel (Stromver-
sorgung)
Energi Savr Node
Energi Savr Node
LUTRON LUTRONLUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LU
TRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Sivoia QS-Smart-Panel
(Stromversorgung)
QS-Zeitschaltuhr
Sivoia QS-
Rollo/Vorhang
seeTouch QS
Beispiel für Verdrahtung in Reihe
Energi Savr NodeTM
Energi Savr Node
Hinweis: Die QS-Zeitschaltuhr liefert 3
Stromversorgungseinheiten am QS-Bus.
Weitere Informationen zu Strom ver-
sorgungseinheiten finden Sie im
“Power
Draw Units on the QS Link”
(Lutron-
Bestell-Nr. 369405) bei www.lutron.com
Typische Leitungsquerschnitte (überprüfen Sie die Kompatibilität in Ihrer Region)
QS-Bus-Verdrahtung Drahtstärke Lutron-Kabel Artikelnummer
< 153 m Masse und Spannung (Klemmen 1 und 2)
1 Leitungspaar 1,0 mm
2
(18 AWG) GRX-CBL-346S
GRX-PCBL-346S
Daten (Klemme 3 und 4)
1 Abgeschirmtes verdrilltes Leitungspaar 0,5 mm
2
(22 AWG)
153–610 m Masse und Spannung (Klemmen 1 und 2)
1 Leitungspaar 4,0 mm
2
(12 AWG) GRX-CBL-46L
GRX-PCBL-46L
Daten (Klemme 3 und 4)
1 Abgeschirmtes verdrilltes Leitungspaar 0,5 mm
2
(22 AWG)
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 8
®
Fertigstellung der Installation
1. Bringen die QS-Zeitschaltuhr wie
dargestellt mit den vier mitgelieferten
Schrauben in der Unterputzdose an.
Hinweis: Befolgen Sie beim Anschluss
der IEC-PELV / NEC®-Klasse-
2-Bus-Verkabelung an der
Netzleitung alle geltenden
Vorschriften für elektrische
Anlagen.
2. Überprüfen Sie die Installation.
3. Schalten Sie den Strom wieder ein.
4. Bringen Sie die Schutzauflage an der
Zeitschaltuhr.
Hinweis: Beim Anziehen der
Montageschrauben ist
darauf zu achten, dass
sich die schwenkbare
Abdeckung und
die Frontplatte wie
dargestellt ganz öffnen.
Wand
200 mm
87 mm
95 mm
Schutzauflage
(nach der Installation
anbringen)
Abdeckung
(nach der Installation
anbringen)
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 9
®
Aufruf und Beenden des Programmiermodus
Aufruf des Programmiermodus
Halten Sie die obere und untere
Szenen-Taste gleichzeitig 3 Sekunden
lang gedrückt. Die LEDs in den
Szenentasten laufen zur Bestätigung des
Programmiermodus von oben nach unten
durch, und auf dem Informationsdisplay
erscheint das Hauptmenü.
Beenden des Programmiermodus
Halten Sie die obere und untere Szenen-
Taste gleichzeitig 3 Sekunden lang
gedrückt.
Navigationsmenüs im Programmiermodus
Master-Tasten
Mit den Master-Tasten können Sie sich durch die Menüpunkte
bewegen. Die aktuelle Auswahl wird auf dem Informationsdisplay
hervorgehoben.
OK-Taste
Mit der OK-Taste wird der hervorgehobene Menüpunkt bestätigt.
Dadurch geht es entweder weiter zum nächsten Menü, oder es
wird eine Einstellung übernommen. Wenn auf dem Bildschirm
eine Ja / Nein-Frage erscheint, steht die OK-Taste für “Ja”.
Zeitschaltuhr-Taste
Die Zeitschaltuhr-Taste fungiert im Programmiermodus als
“Zurück”-Taste. Durch Drücken dieser Taste geht es im aktuellen
Menü um einen Schritt zurück. Durch wiederholtes Drücken
kehren Sie schließlich zum Hauptmenü zurück, verlassen jedoch
den Programmiermodus nicht. Wenn auf dem Bildschirm eine
Ja / Nein-Frage erscheint, steht die Zeitschaltuhr-Taste für “Nein”.
Programmiermodus
Hauptmenü
CCI-setup
Zeitschaltuhr
OK
12
3
4
5
6
Halten Sie zum Aufrufen
und Beenden des
Programmiermodus die obere
und untere Taste 3 Sekunden
lang gedrückt
Master-Tasten
OK-Taste
Zeitschaltuhr-Taste
(zurück)
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 10
®
Betrieb der Zeitschaltuhr
Einstellung von Datum und Uhrzeit
1. Rufen Sie den Programmiermodus auf.
2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Zeitschaltuhr” hervor
und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Uhrzeit & Datum”
hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
4. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten entweder das “12 St.”-
oder das “24 St.”-Format für die Zeitdarstellung hervor und
drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
5. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten die aktuelle Stunde
hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
Wiederholen Sie den Vorgang zur Einstellung der Minuten.
6. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten das aktuelle Jahr hervor
und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Wiederholen
Sie den Vorgang für den aktuellen Monat und Tag.
7. Auf dem Informationsbildschirm wird bestätigt, dass Uhrzeit
und Datum gespeichert worden sind.
8. Beenden Sie den Programmiermodus.
OK
1 2 3 4 5 6
Master-
Tasten
OK-Tasten
Zeitschaltuhr-
Taste (zurück)
Hauptmenü
Timeclock
Setup der Szene
Zeitschaltuhr
Ende der Büroschluss
Uhrzeit & Datum
Uhrzeit einstellen
: 00 AM
08
Zeitschaltuhr
Datum einstellen
Del: 00
2009
Datum einstellen
Format einstellen
12 St.
März
Datum einstellen
17
Uhrzeit einstellen
08 : AM
30
Gespeichert
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 11
®
Einstellung der Sommerzeit
1. Rufen Sie den Programmiermodus auf und
wählen Sie “Zeitschaltuhr” aus. Heben
Sie mit den Master-Tasten “Sommerzeit
einstellen” hervor und drücken Sie zur
Bestätigung die OK-Taste.
2. Heben Sie mit den Master-Tasten “Ja”
hervor, wenn an Ihrem Standort Sommerzeit
verwendet wird, bzw. “Nein”, wenn
das nicht der Fall ist. Drücken Sie zur
Bestätigung die OK-Taste.
3. Wenn “JA” hervorgehoben wurde, wählen
Sie mit den Master-Tasten entweder
“USA 2007” (vom zweiten Sonntag
im März bis zum ersten Sonntag im
November) oder “Andere”. Folgen Sie für
“Andere” den Bildschirmen zur Einstellung
von Anfangs- und Enddatum und
Zeitdauer.
4. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
Auf dem Informationsbildschirm wird
bestätigt, dass Uhrzeit und Datum
gespeichert worden sind.
5. Beenden Sie den Programmiermodus.
Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung)
Einstellung des Standorts
1. Rufen Sie den Programmiermodus auf.
2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
“Zeitschaltuhr” hervor und drücken Sie
zur Bestätigung die OK-Taste.
3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
“Aufstellungsort” hervor und drücken Sie
zur Bestätigung die OK-Taste.
4. Stellen Sie mit den Master-Tasten
den Standort anhand von Land und
Stadt oder anhand von Breitengrad
und Längengrad ein. Drücken Sie zur
Bestätigung die OK-Taste.
5. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
das Land hervor und drücken Sie zur
Bestätigung die OK-Taste. Wiederholen
Sie den Vorgang ggf. für den Staat und
die nächste Stadt.
6. Auf dem Informationsbildschirm wird
bestätigt, dass Uhrzeit und Datum
gespeichert worden sind.
7. Beenden Sie den Programmiermodus.
OK
1 2 3 4 5 6
Master-
Tasten
OK-Taste
Zeitschaltuhr-
Taste (zurück)
Hauptmenü
Timeclock
Setup der Szene
Zeitschaltuhr
Uhrzeit & Datum
Aufstellungsort
Standort
Breitengrad/Länge...
Land, Stadt
Zeitschaltuhr
Staat
Pennsylvania
Stadt
Philadelphia
Land
08 : 00
USA
Gespeichert
Zeitschaltuhr
Aufstellungsort
Sommerzeit einstel...
Sommerzeit
Del: 00
Ja
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 12
®
Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung)
Hinzufügen eines Ereignisses
1. Rufen Sie den Programmiermodus auf.
2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Zeitschaltuhr” hervor und
drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Ereignisse hinzufügen”
hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
4. Mit Hilfe der Master-Tasten die Eintrittsfolge für dieses
Ereignis hervorheben: Wochentag, Feiertag, Wochentage oder
Wochenende. Zur Bestätigung die OK-Taste drücken.
5. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten die Ereignisart (feste Tageszeit oder relativ zu Sonnenauf- oder
-untergang) hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
6. Heben Sie für ein Ereignis mit fester Uhrzeit mit den Master-Tasten die Stunde hervor, zu der das Ereignis
beginnen soll, und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Wiederholen Sie den Vorgang zur Einstellung der
Minuten.
Stellen Sie für ein Ereignis mit relativer Zeit mit den Master-Tasten und der OK-Taste die Stunde und dann die
Minuten relativ zu Sonnenauf- oder -untergang ein (maximal 1 Stunde 59 Minuten vor oder nach Sonnenauf-
bzw. -untergang).
7. Mit Hilfe der Master-Tasten den gewünschten Vorgang für das Zeitschaltuhr-Ereignis hervorheben:
• Szenen 1-16, Aus
• Öffnen, Voreinstellung oder Schließen von Rollogruppen 1-3
• Betriebsart nach Geschäftsschluss starten/beenden
8. Auf dem Informationsbildschirm wird bestätigt, dass das Ereignis gespeichert worden ist.
9. Schritte 4 bis 9 für weitere Ereignisse wiederholen.
10. Beenden Sie den Programmiermodus.
OK
1 2 3 4 5 6
Master-
Tasten
OK-Taste
Zeitschaltuhr-
Taste (zurück)
Hauptmenü
Setup der Szene
Zeitschaltuhr
Ereignisse anzeigen
Ereignisse hinzufü...
Zeitschaltuhr
Ereignisse hinzuf...
Tageszeit
Ereignisse hinzuf...
Montag
Ereignisse hinzuf...
Szene 1
Uhrzeit einstellen
: 00 AM
08
Gespeichert
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 13
®
Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung)
Löschen eines Ereignisses
1. Rufen Sie den Programmiermodus auf.
2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
“Zeitschaltuhr” hervor und drücken Sie
zur Bestätigung die OK-Taste.
3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
“Ereignisse löschen” hervor und drücken
Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
4. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
den Wochentag (oder Feiertag) hervor, an
dem dieses Ereignis eintritt, und drücken
Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
5. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
das zu löschende Ereignis hervor
und drücken Sie zur Bestätigung
die OK-Taste.
6. Es erscheint ein Bildschirm, auf dem
die Löschung des Ereignisses bestätigt
werden muss. Drücken Sie die OK-Taste,
wenn das Ereignis gelöscht werden soll;
drücken Sie andernfalls die Zeitschaltuhr-
Taste, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
7. Auf dem Informationsbildschirm wird
bestätigt, dass das Ereignis gelöscht
worden ist.
8. Beenden Sie den Programmiermodus.
Anzeige eines Ereignisses
1. Rufen Sie den Programmiermodus auf,
und wählen Sie “Zeitschaltuhr” und dann
“Ereignisse anzeigen” aus.
2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
den Wochentag (oder Feiertag) hervor, an
dem dieses Ereignis eintritt, und drücken
Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
das anzuzeigende Ereignis hervor
und drücken Sie zur Bestätigung
die OK-Taste.
4. Drücken Sie die OK-Taste, um zum
Zeitschaltuhr-Menü zurückzukehren.
5. Beenden Sie den Programmiermodus.
OK
12
3
4
5
6910
11 12
13
14
7
815
16
9-16
1-8
Master-
Tasten
OK-Taste
Zeitschaltuhr-
Taste (zurück)
Hauptmenü
Setup der Szene
Zeitschaltuhr
Zeitfolge kopieren
Zeitschaltuhr
Löschen?
Löschen
8:00 AM
Szene 5
Löschen
Montag
01/03
Ereignisse löschen
Gelöscht
Zeitschaltuhr
Delete events
Ereignisse hinzufüg...
Ereignisse anzeigen
Monday
Ansicht
8:00 AM
Szene 5
Ereignisse anzeigen
Montag
01/03
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 14
®
Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung)
Einstellung eines Feiertag
1. Rufen Sie den Programmiermodus auf.
2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
“Zeitschaltuhr” hervor und drücken Sie
zur Bestätigung die OK-Taste.
3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
“Feiertag” hervor und drücken Sie zur
Bestätigung die OK-Taste.
4. Heben Sie mit Hilfe der Master-
Tasten “Feiertag einstellen” hervor
und drücken Sie zur Bestätigung
die OK-Taste.
5. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
den Monat für den Feiertag hervor
und drücken Sie zur Bestätigung
die OK-Taste. Wiederholen Sie den
Vorgang für den Tag.
6. Auf dem Informationsbildschirm wird
bestätigt, dass der Feiertag eingestellt
worden ist.
7. Beenden Sie den Programmiermodus.
Hinweis: QS-Zeitschaltuhr
unterstützt bis zu 25
unterschiedliche Feiertage.
Zeitschaltuhrereignisse
für Feiertage werden
entsprechend den Schritten
auf Seite 16 hinzugefügt.
Löschen eines Feiertag
1. Rufen Sie den Programmiermodus auf,
und wählen Sie “Zeitschaltuhr”, “Feiertag”
und dann “Feiertag löschen” aus.
2. Mit Hilfe der Master-Tasten den Feiertag
hervorheben, der gelöscht werden soll
(oder alle Feiertage löschen) und zur
Bestätigung die OK-Taste drücken.
3. Die OK-Taste drücken, um den
gewählten Feiertag zu löschen. Auf dem
Informationsdisplay wird bestätigt, dass
der Feiertag gelöscht wurde.
4. Beenden Sie den Programmiermodus.
Feiertag
Editiermenü
Feiertag löschen
Monday
Gelöscht
Anzeige eines Feiertag
1. Rufen Sie den Programmiermodus auf,
und wählen Sie “Zeitschaltuhr”, “Feiertag”
und dann “Editiermenü” aus.
2. Durchlaufen Sie mit Hilfe der Master-Tasten
die Daten der programmierten Feiertage.
3. Wenn keine Feiertage programmiert
wurden, erscheint auf dem
Informationsbildschirm eine
entsprechende Meldung.
4. Beenden Sie den Programmiermodus.
ODER
Feiertag löschen
1/2
Feb 14
Feiertag löschen
1/2
Löschen?
OK
1 2 3 4 5 6
Master-
Tasten
OK-Taste
Zeitschaltuhr-
Taste (zurück)
Zeitschaltuhr
Zeitfolge löschen
Feiertag
Editiermenü
Feiertag einstellen
Feiertag
Feiertag einstellen
1/25
1
Feb
Monday
Feiertag einstellen
1/25
Feb
14
Gespeichert
Editiermenü
1/25
Feb 14
Monday
Kein Feiertag
eingestellt
ODER
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 15
®
Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung)
Kopieren einer Zeitfolge
1. Rufen Sie den Programmiermodus auf.
2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
“Zeitschaltuhr” hervor und drücken Sie
zur Bestätigung die OK-Taste.
3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
“Zeitfolge kopieren” hervor und drücken
Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
4. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
den Tag hervor, von dem die Zeitfolge
kopiert werden soll, und drücken Sie zur
Bestätigung die OK-Taste.
5. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
den Tag hervor, zu dem die Zeitfolge
kopiert werden soll, und drücken Sie zur
Bestätigung die OK-Taste.
6. Auf dem Informationsbildschirm erscheint
die Aufforderung, das Überschreiben
aller Ereignisse zu bestätigen, die am
gewählten Tag auftreten, auf den sie
kopiert werden sollen. Drücken Sie zur
Bestätigung die OK-Taste.
7. Beenden Sie den Programmiermodus.
Löschen einer Zeitfolge
1. Rufen Sie den Programmiermodus auf,
und wählen Sie “Zeitschaltuhr” und dann
“Zeitfolge löschen” aus.
2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten
den Tag der zu löschenden Zeitfolge
hervor und drücken Sie zur Bestätigung
die OK-Taste.
3. Auf dem Informationsbildschirm wird
bestätigt, dass das Ereignis gelöscht
worden ist.
4. Auf dem Informationsbildschirm
erscheint die Aufforderung, das Löschen
der Zeitfolge am gewählten Tag zu
bestätigen. Drücken Sie zur Bestätigung
die OK-Taste.
5. Beenden Sie den Programmiermodus.
OK
1 2 3 4 5 6
Master-
Tasten
OK-Taste
Zeitschaltuhr-
Taste (zurück)
Zeitschaltuhr
Delete schedule
Ereignisse löschen
Zeitfolge kopieren
Kopieren von
Montag
Monday
Zeitschaltuhr
Alle Ereignisse
überschreiben?
Gespeichert
Monday
Kopieren zu
Dienstag
Zeitschaltuhr
Ereignisse löschen
Zeitfolge löschen
Monday
Löschen
Sonntag
Zeitfolge?
Monday
Zeitfolge löschen
Sonntag
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 16
®
Anzeichen Mögliche Ursachen Abhilfe
Die Steuerstelle geht nicht an
Der Sicherungsautomat
wird ausgelöst
Der Sicherungsautomat ist aus Sicherungsautomaten einschalten
Fehlerhafte Verdrahtung Verdrahtung zu Steuerstelle und Lasten überprüfen
Kurzschluss im System Kurzschlüsse auffinden und beheben
Der integrierte (direkt verdrahtete) Eingang mit
potentialfreien Kontakten funktioniert nicht
Fehlerhafte Verdrahtung Die Verkabelung am Eingang mit potentialfreien Kontakten
kontrollieren
Es wird kein CCI-Eingangssignal empfangen Überprüfen, ob das Eingangsgerät ordnungsgemäß funktioniert
Die Steuerstelle ist im falschen CCI-Modus und/oder -Typ In korrekten CCI-Modus und/oder -Typ für die Anwendung ändern
QS-Geräte am Link funktionieren nicht
Fehlerhafte Verdrahtung oder loser Anschluss am QS-Bus QS-Busverdrahtung an alle Geräte überprüfen
Ein QS-Gerät wurde falsch programmiert Funktionalität und Programmierung an den QS-Geräten überprüfen
Die Zeitschaltuhr-Ereignisse treten nicht ein
Ereignisse, deren Zeitpunkt in Bezug auf den
Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang festgelegt
wurde, treten nicht zum richtigen Zeitpunkt ein
Die Zeitschaltuhr ist ausgeschaltet Zeitschaltuhr einschalten
Uhrzeit/Datum ist nicht richtig eingestellt Uhrzeit/Datum einstellen
Der Standort ist nicht richtig eingestellt Längen- und Breitengrad für den Standort der Steuerstelle einstellen
Die Feiertagszeitfolge ist in Kraft Wenn der Feiertag vorbei ist, wird die normale Zeitfolge fortgesetzt
Sicherheitssperre vom Programmiermodus Sicherheitspasswort falsch gesetzt Zur Rücksetzung des Passworts Lutrons technischen Support
verständigen
Die Rollo-EDU (elektronische Antriebseinheit)
bewegt sich nicht
Die EDU wird nicht mit Strom versorgt Stromversorgung zur EDU herstellen
Der Stoff des Rollos hängt irgendwo fest Den Stoff überprüfen und ggf. lösen
Die EDU ist keiner Rollotastengruppe zugeordnet Die EDU einer Rollotastengruppe zuordnen
Die Rollotastengruppe steuert kein Rollo Alle Endlagen befinden sich in der gleichen Höhe Endlageneinstellungen überprüfen
Der Kommunikationslink ist nicht an der EDU
angeschlossen
EDU-Link kontrollieren und herstellen
Die Zuordnung der EDU zur Rollotastengruppe wurde
aufgehoben
Die EDU wieder der Rollotastengruppe zuordnen
Die Rollo-EDU öffnet oder schließt nicht
vollständig
Die Grenzen wurden falsch eingestellt Die Grenzen richtig einstellen
Der Stoff des Rollos hängt irgendwo fest Den Stoff überprüfen und ggf. lösen
Das Rollo bewegt sich in die entgegengesetzte
Richtung, wenn die Heller/Dunkler-Tasten
gedrückt werden
Die Grenzen beim Öffnen und Schließen wurden
vertauscht
Die Grenzen richtig einstellen
Die Rollotastengruppe steuert nicht alle
zugeordneten Rollos
Die Zuordnung der EDU zur Rollotastengruppe wurde
aufgehoben
Die EDU wieder der Rollotastengruppe zuordnen
Alle Endlagen befinden sich in der gleichen Höhe Endlageneinstellungen überprüfen
Die EDU ist nicht richtig verkabelt EDU kontrollieren und neu verdrahten
Die Rollotastengruppe ist nicht richtig verdrahtet Die Rollotastengruppe überprüfen und neu verdrahten
Die Rollos in einem Raum bewegen sich von
selbst
Die EDUs wurden einer Rollotastengruppe
in einem anderen Raum zugeordnet
Die EDU wieder der richtigenRollotastengruppe wurde aufgehoben
Fehlersuche
Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 17
®
Hinweise
®
Kontaktinformationen
Internet: www.lutron.com
E-Mail: product@lutron.com
WELTWEITE ZENTRALE
USA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
TEL: +1.610.282.3800
FAX: +1.610.282.1243
Unterstützung für Kunden: 1.888.LUTRON1
www.lutron.com/support
Unterstützung für Kunden für Nord-
und Südamerika
USA, Kanada, Karibik:
1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661)
Mexiko: +1.888.235.2910
Mittel-/Südamerika: +1.610.282.6701
EUROPAZENTRALE
Großbritannien
Lutron EA Ltd.
125 Finsbury Pavement
4th floor, London EC2A 1NQ
United Kingdom
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
GEBÜHRENFREI: (Deutschland)
0800.1815.134
Unterstützung für Kunden:
+44.(0)20.7680.4481
ASIEN-ZENTRALE
Singapur
Lutron GL Ltd.
390 Havelock Road
#07-04 King’s Centre
Singapore 169662
TEL: +65.6220.4666
FAX: +65.6220.4333
Unterstützung für Kunden:
800.120.4491
lutronsea@lutron.com
Unterstützung für Kunden für Asien,
Nord-China: 10.800.712.1536
Süd-China: 10.800.120.1536
Hongkong: 800.901.849
Indonesien: 001.803.011.3994
Japan: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Singapur: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Thailand: 001.800.120.665853
Andere Länder: +65.6220.4666
Gewährleistung
Für vollständige Garantieinformationen siehe www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
®
Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, und Sivoia sind Marken oder eingetragene Marken der Lutron Electronics Co., Inc.
in den USA bzw. in anderen Ländern.
NEC ist eine eingetragene Marke der National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 032535 Rev. A 03/2019
L'Orologio QS
(per lampade e sistemi motorizzati per finestre)
Guida rapido all’uso
e all’installazione
Leggere con attenzione
L'Orologio QS è un orologio astronomico di alta qualità che consente di
risparmiare energia, adatto all'uso con lampade e sistemi motorizzati per
finestre e perfettamente integrabile con i componenti Energi Savr Node
e i sistemi motorizzati per finestre QS di Lutron.
Codice modelli: QSGR-TC-3S-WH
Specifiche: 120 240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA
Uscita: IEC PELV/NEC® Class 2 alimentazione 24 V- 150 mA
Indice
Caratteristiche e funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Collegamenti a tensione di rete ...........3
Morsetti ..............................3
Dettaglio dei collegamenti
a tensione di rete .......................4
Panoramica del cablaggio
IEC PELV/NEC® Class 2 .................5
Cablaggio link QS ......................6
Completamento dell’installazione ..........8
Modalità programmazione ...............9
Funzionamento dell’orologio
Impostazione della data e dell’ora .......10
Imposta località ......................11
Impostare l’ora legale .................11
Aggiungi evento ......................12
Elimina / Visualizza un evento ...........13
Imposta / Visualizza / Eliminazione
di una vacanza ......................14
Copia / Eliminazione di un programma ....15
Individuazione ed eliminazione dei guasti ...16
Garanzia, Indirizzi sedi Lutron ............18
Per ulteriori caratteristiche e funzioni avanzate,
consultare il manuale completo per l’installazione e
l’uso (codice 032383) sul sito www.lutron.com
®
Italiano
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 2
®
OK
12
3
4
5
6
Display
Stato del display o delle
funzioni di programmazione
Pulsanti di
programmazione
Gruppi pulsanti tende
(sistema motorizzato per
finestre)
Pulsanti alza/abbassa
e preimpostati con LED
integrati (massimo 3 gruppi
di pulsanti)
Pulsante orologio
Visualizza le informazioni
correnti sull’orologio
Pulsante OK
Utilizzato per la
programmazione,
navigazione
USB tipo mini B
Per la programmazione
tramite PC
Caratteristiche e funzioni
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 3
®
D1 D1 D2 D2
• Portare i cavi di alimentazione dal quadro di distribuzione all'orologio in tempo reale QS.
• Tutti i morsetti a tensione di rete sono adatti per un filo con sezione 4,0 mm² (12 AWG).
Collegamenti a tensione di rete
D1 D1 D2 D2
NON
UTILIZZATO
Lato posteriore
orologio in tempo
reale QS
1234
12
ABC
123456LN
La tensione di rete (Linea / fase)
è contrassegnata con L.
100–240 V~ solo
Quadro di distribuzione
1234
12
ABC
123456LN
Morsetti
Link di comunicazione QS
Ingresso a contatti e 24 V- alimentazione
NON
UTILIZZATO
Alimentazione
L: Linea / fase
N: neutro
: terra
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 4
®
Dettaglio dei collegamenti a tensione di rete
Utilizzare cavi certificati per tutti i
collegamenti a tensione di linea o di rete.
Nel pannello di distribuzione deve essere
prevista un’adeguata protezione contro il
cortocircuito e il sovraccarico di corrente.
Installare secondo le normative elettriche
nazionali e locali.
I morsetti IEC PELV / NEC® Class 2 possono
essere temporaneamente scollegati per
facilitare il cablaggio di dispositivi a contatti e
linee di comando.
Attenzione: rischio di danneggiamento
dell’unità. Non collegare i cavi a tensione di
linea/rete a morsetti IEC PELV / NEC® Class 2.
Fase 1: installare una scatola da muro.
Montare una scatola da muro a 4 moduli con
profondità 89 mm su una superficie interna
piatta e asciutta, che consenta un facile
accesso per la programmazione di sistema
e per l’utilizzo. Lasciare sempre almeno
110 mm sopra e sotto il pannello frontale
per assicurare un’adeguata dissipazione del
calore. Lasciare
25 mm per l’apertura del pannello frontale su
tutti i lati.
Nota: la scatola da 4 moduli è disponibile
presso Lutron; codice 241400.
Fase 2: collegamenti delle centraline
La messa a terra deve essere collegata
come illustrato negli schemi elettrici (vedere
pagina 3).
Osservare tutte le normative elettriche locali e
nazionali quando si eseguono i collegamenti
dei cavi a bassa tensione IEC PELV / NEC®
Class 2 e delle linee a tensione di rete.
AVVERTENZA! Pericolo di
folgorazione. Sussiste il rischio
di gravi lesioni o morte. Disinserire
sempre l’interruttore automatico
o rimuovere il fusibile principale
dalla linea di alimentazione prima di
qualsiasi intervento.
Fase 3: Collegare i cavi a tensione
di rete
Togliere 8 mm di
rivestimento isolante da
tutti i cavi a tensione di
rete nella scatola a muro.
Collegare i cavi a
tensione di rete, la terra i ai morsetti corretti
sul retro l'orologio.
L: Linea / fase
N: neutro
: terra
La coppia d’installazione consigliata è
0,6 Nm per collegamenti a tensione di linea e
0,6 Nm per la messa a terra.
Attenzione: rischio di danneggiamento
dell’unità.
L'Orologio QS devono essere installate
unicamente da tecnici elettricisti qualificati
e in conformità alle normative applicabili
in ambito edilizio. Un cablaggio scorretto
può provocare danni l'orologio e ad altre
apparecchiature.
Lasciare 25 mm per
l’apertura del pannello
frontale su tutti i lati.
110 mm
8 mm
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 5
®
Cablaggio ingresso a contatti
24 V- 50 mA
Per le impostazioni, vedere la configurazione
dell'ingresso a contatti.
12
ABC
N H123456
1234
Nota: utilizzare i dispositivi di
collegamento dei cavi
appropriati in conformità
con le normative locali.
Esempio:
Ingresso a contatti
di terzi per
abilitare/disabilitare
l'orologio
1: COM
2: 24 V-*
3: MUX
4: MUX
Cablaggio di comando
24 V- 100 mA
Panoramica del cablaggio IEC PELV
Conduttore 1,0 mm
2
(18 AWG) ogni
morsetto
A: CCI SIG
B: 24 V-
C: CCI COM
Ad altri
dispositivi QS
Canale dati (morsetti 3 e 4):
doppino intrecciato schermato
0,5 mm
2
(22 AWG) ogni morsetto
Comune e alimentazione (morsetti 1 e 2):
due conduttori con sezione 1,0 mm
2
(18 AWG) ogni morsetto (per i collegamenti <153 m)
due conduttori con sezione 4,0 mm
2
(12 AWG) ogni morsetto (per i collegamenti 153610 m)
* Non collegare il morsetto 2 tra
l'Orologio QS e qualsiasi altra
sorgente di alimentazione.
Cablaggio IEC PELV / NEC® Class 2
(2) 1,0 mm
2
(18 AWG)
1: Comune
2: 24 V-
Dettagli di cablaggio
Per i link da 153610 m
4
3
2
1
Link dati: (1) doppino intrecciato,
schermato
0,5 mm
2
(22 AWG)
3: MUX
4: MUX
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
NON
UTILIZZATO
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 6
®
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
I morsetti 1, 2, 3 e 4
(comune, 24 V- e
dati) collegano i
dispositivi
appartenenti a un
gruppo
dialimentazione.
Il morsetto 2
(24 V-) NON
ècollegato
tra i gruppi
dialimentazione.
• I cablaggio IEC PELV / NEC® Class 2
morsetti sono dimensionati per un
massimo diduefili 1,0 mm
2
.
Collegare i morsetti 1, 3 e 4 a tutte
le centraline, stazioni e interfacce di
controllo.
La lunghezza totale del circuito di
comando non deve superare i 610 m.
Evitare ogni contatto tra il cablaggio IEC
PELV / NEC® Class 2 e i cavi a tensione di
linea/rete.
L'Orologio QS alimenta direttamente
3 dispositivi (PDU) sul circuito QS.
Per maggiori informazioni sulle unità
alimentate direttamente, consultare
la scheda tecnica op www.lutron.com
(codice Lutron 369405) a
www.lutron.com
Dettagli morsetti del link di
comunicazione QS
Cablaggio link QS
D1 D1 D2 D2
_
MUX
24 V-
COM
Energi Savr Node
Quadro di
alimentazione
smart
Sivoia QS
Avvolgibile/
tenda su
binario
Sivoia QS
Avvolgibile/
tenda su
binario
Sivoia QS
L'Orologio QS
Tastierini
Tastierini
A
A
A
B
B
B
Gruppo di
alimentazione 1
Gruppo di
alimentazione 2
Gruppo di
alimentazione 3
Gruppo di
alimentazione 4
Energi Savr Node
Esempio di configurazione
A
B
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 7
®
Il sistema di comunicazione utilizza
il cablaggio abassa tensione IEC
PELV / NEC® Class 2.
Osservare tutte le normative elettriche
locali enazionali quando si eseguono i
collegamenti dei cavi a bassa tensione
IEC PELV / NEC® Class 2 e delle linee
atensione di rete.
Effettuare tutti i collegamenti nella scatola
a muro della centralina.
I cavi possono essere collegati in serie
o in serie-parallelo.
IEC PELV / NEC® Class 2 24 V- 100 mA.
Cablaggio link QS (continua)
Esempio di configurazione in serie-parallelo
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
L'Orologio QS
seeTouch QS
Avvolgibile/tenda su
binario Sivoia QS
Quadro di
alimentazione
smart Sivoia
QS
Energi Savr Node
Energi Savr Node
LUTRON LUTRONLUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LU
TRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Quadro di alimentazione
smart Sivoia QS
L'Orologio QS
Sivoia QS
Shade
seeTouch QS
Esempio di configurazione in cascata (daisy chain)
Energi Savr Node
Energi Savr Node
Nota: L'Orologio QS alimenta
direttamente 3 dispositivi (PDU)
sul circuito QS. Per maggiori
informazioni sulle unità alimentate
direttamente, consultare la scheda
tecnica “Power Draw Units on the
QS Link” (codice Lutron 369405) a
www.lutron.com
Dimensione fili (Verificare la compatibilità nella propria area)
Lunghezza per link QS Sezione del filo Cavo Lutron codice
< 153 m Alimentazione (morsetti 1 e 2)
1 doppino 1,0 mm
2
(18 AWG) GRX-CBL-346S
GRX-PCBL-346S
Data (morsetti 3 e 4)
1 doppino intrecciato e schermato 0,5 mm
2
(22 AWG)
153 a 610 m Alimentazione (morsetti 1 e 2)
1 doppino 4,0 mm
2
(12 AWG) GRX-CBL-46L
GRX-PCBL-46L
Data (morsetti 3 e 4)
1 doppino intrecciato e schermato 0,5 mm
2
(22 AWG)
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 8
®
Completamento dell’installazione
1. Montare L'Orologio QS nella scatola
a muro come mostrato utilizzando le
quattro viti fornite.
Nota: osservare tutte le normative
elettriche locali e nazionali quando
si eseguono i collegamenti dei cavi
a bassa tensione IEC PELV / NEC®
Class 2 e delle linee a tensione di
rete.
2. Verificare l’impianto.
3. Applicare tensione.
4. Applicare il rivestimento protettivo
allaL'Orologio QS.
Nota: quando si serrano le viti di
fissaggio, assicurarsi che il
coperchio incernierato e il
pannello frontale si aprano
completamente, come
mostrato in figura.
Parete
200 mm
87 mm
95 mm
Rivestimento protettivo
(applicare dopo
l’installazione)
Placca
(applicare dopo l'installazione)
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 9
®
Entrare e uscire dalla modalità programmazione
Entrata in modalità programmazione:
Tenere premuti simultaneamente i pulsanti
superiore e inferiore nella colonna scene
per 3 secondi. I LED dei pulsanti delle
scene si accenderanno in sequenza dall’alto
al basso, a conferma che si è entrati in
modalità programmazione, mentre il display
visualizzerà il menu principale.
Uscita dalla modalità programmazione:
Tenere premuti simultaneamente i pulsanti
delle scene superiore e inferiore per 3
secondi.
Navigazione nei menu in modalità programmazione
Pulsanti Master
I pulsanti master consentono di spostarsi tra le opzioni
delmenu. La voce selezionata è evidenziata sul display.
Pulsante OK
Il pulsante OK consente di selezionare la voce del menu
evidenziata. Premendolo si accederà a un menu successivo
osiconfermerà la selezione effettuata. Quando sul display viene
visualizzata una domanda che prevede la scelta fra Sì e No,
ilpulsante OK rappresenta l’opzione “Sì”.
Pulsante orologio
In modalità programmazione il pulsante orologio funziona come
il tasto “indietro”. Premendo tale pulsante si tornerà indietro di
un passo rispetto al menu corrente. Premendolo ripetutamente
si tornerà al menu principale, ma senza uscire dalla modalità
programmazione. Quando sul display viene visualizzata una
domanda che prevede la scelta fra Sì e No, il pulsante orologio
rappresenta l’opzione “No”.
Modalità programmazione
Menu principale
CCI Configurazione
Orologio
OK
12
3
4
5
6
Tenere premuto i pulsanti
superiore e inferiore per 3
secondi per uscire dalla
modalità programmazione.
Pulsanti Master
Pulsante OK
Pulsante orologio
(indietro)
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 10
®
Funzionamento dell’orologio
Impostazione della data e dell’ora
1. Entrare in modalità programmazione.
2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Orologio” e
premere il pulsante OK per confermare.
3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Ora e Data” e
premere il pulsante OK per confermare.
4. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “12 ore” o “24 ore”
e premere il pulsante OK per confermare.
5. Utilizzare i pulsanti master per selezionare l’ora corrente e
premere il pulsante OK per confermare. Ripetere la procedura
per i minuti correnti.
6. Utilizzare i pulsanti master per selezionare l’anno corrente e
premere il pulsante OK per confermare. Ripetere per il mese e
la data correnti.
7. Il display visualizza un messaggio di conferma che la data e
l’ora sono state salvate.
8. Uscire dalla modalità programmazione.
Menu Principale
Timeclock
Configurazione Scena
Orologio
Termina Fuori-Orario
Ora e Data
Imposta Ora
: 00 AM
08
Orologio
Imposta Data
: 00
2009
Imposta Data
Imposta Formato
12 ore
Marzo
Imposta Data
17
Imposta Ora
08 : AM
30
Salvato
OK
1 2 3 4 5 6
Pulsanti
Master
Pulsante
OK
Pulsante
orologio
(indietro)
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 11
®
Impostare l’ora legale
1. Entrare in modalità programmazione
e selezionare “Orologio”. Utilizzare
i pulsanti master per selezionare
“Imposta ora Legale/Solare”
e premere il pulsante OK per
confermare.
2. Utilizzare i pulsanti master per
evidenziare “Si” se la località
utilizza l’ora legale o “No” se non
l’utilizza. Premere il pulsante OK per
confermare.
3. In caso positivo, utilizzare i pulsanti
master per selezionare “USA 2007”
(dalla seconda domenica di marzo
alla prima domenica di novembre) o
“Altro”. Se si sceglie “Altro,” seguire
le istruzioni a video per impostare le
date di inizio e fine e la durata.
4. Premere il pulsante OK per
confermare. Il display visualizza un
messaggio di conferma che la data
e l’ora sono state salvate.
5. Uscire dalla modalità
programmazione.
Funzionamento dell’orologio (continua)
Imposta località
1. Entrare in modalità programmazione.
2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare
“Orologio” e premere il pulsante OK per
confermare.
3. Utilizzare i pulsanti master per
selezionare “Posizione” e premere il
pulsante OK per confermare.
4. Utilizzare i pulsanti master per scegliere
di impostare la località per paese e città
o per latitudine e longitudine. Premere il
pulsante OK per confermare.
5. Utilizzare i pulsanti master per
selezionare il paese e premere il pulsante
OK per confermare. Ripetere la procedura
per lo stato e la città più vicina.
6. Il display visualizza un messaggio di
conferma che la data e l’ora sono state
salvate.
7. Uscire dalla modalità programmazione.
Menu Principale
Timeclock
Configurazione Scena
Orologio
Ora e Data
Posizione
Posizione per
Lat/Longitudine
Paese, Città
Orologio
Stato
Pennsylvania
Città
Philadelphia
Paese
08 : 00
USA
Orologio
Posizione
Imposta ora Legale...
Ora Legale/Solare
Si
Salvato
OK
1 2 3 4 5 6
Pulsanti
Master
Pulsante
OK
Pulsante
orologio
(indietro)
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 12
®
Funzionamento dell’orologio (continua)
Aggiungi evento
1. Entrare in modalità programmazione.
2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Orologio” e premere
il pulsante OK per confermare.
3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Aggiungi Evento”
e premere il pulsante OK per confermare.
4. Utilizzare i pulsanti Master per selezionare la ripetizione di questo
evento: giorno della settimana, vacanza, giorni feriali o weekend.
Premere il pulsante OK per accettare.
5. Utilizzare i pulsanti master per selezionare il tipo di evento (ora fissa del giorno o relativa al tramonto e all’alba)
e premere il pulsante OK per confermare.
6. In caso di evento a ora fissa, utilizzare i pulsanti master per selezionare l’ora di inizio dell’evento, quindi
premere il pulsante OK per confermare. Ripetere la procedura per i minuti. Nel caso l’ora dell’evento sia legata
all’alba e al tramonto, utilizzare i pulsanti master e il pulsante OK per impostare l’ora, quindi i minuti relativi
all’alba e al tramonto (massimo 1 ora 59 minuti prima o dopo l’alba o il tramonto).
7. Utilizzare i pulsanti Master per selezionare l'azione desiderata per un evento orologio:
• Scene 1-16, spento
• Gruppi sistemi motorizzati per finestre 1-3 apertura, livello preimpostato o chiusura
• Avvia/termina la modalità fuori-orario
8. Il display visualizza un messaggio di conferma che l’evento è stato salvato.
9. Ripetere i passaggi dal 4 al 9 per eventualmente configurare altri eventi.
10. Uscire dalla modalità programmazione.
Menu Principale
Timeclock
Configurazione Scena
Orlogio
Aggiungi Evento
Lunedì
Aggiungi Evento
Ora del Giorno
Aggiungi Evento
Scene
Scena 1
Imposta Ora
: 00 AM
08
Salvato
Orologio
Visualizza Eventi
Aggiungi Evento
OK
1 2 3 4 5 6
Pulsanti
Master
Pulsante
OK
Pulsante
orologio
(indietro)
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 13
®
Funzionamento dell’orologio (continua)
Elimina evento
1. Entrare in modalità programmazione.
2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare
“Orologio” e premere il pulsante OK per
confermare.
3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare
“Cancella Eventi” e premere il pulsante
OK per confermare.
4. Utilizzare i pulsanti master per selezionare
il giorno della settimana (o la vacanza)
durante il quale si verifica l’evento e
premere il pulsante OK per confermare.
5. Utilizzare i pulsanti master per selezionare
l’evento da eliminare e premere il
pulsante OK per confermare.
6. Viene visualizzata una schermata che
chiede conferma dell’eliminazione
dell’evento. Premere il pulsante OK per
confermare e procedere all’eliminazione
o premere il pulsante orologio per tornare
indietro.
7. Il display visualizza un messaggio di
conferma che l’evento è stato eliminato.
8. Uscire dalla modalità programmazione.
Visualizza un evento
1. Entrare in modalità programmazione,
selezionare “Orologio” quindi “Visualizza
Eventi”.
2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare
il giorno della settimana (o la vacanza)
durante il quale si verifica l’evento e
premere il pulsante OK per confermare.
3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare
l’evento da visualizzare e premere il
pulsante OK per confermare.
4. Premere il pulsante OK per tornare al
menu Orologio.
5. Uscire dalla modalità programmazione.
OK
12
3
4
5
6910
11 12
13
14
7
815
16
9-16
1-8
Pulsanti
Master
Pulsante
OK
Pulsante
orologio
(indietro)
Menu Principale
Configurazione Scena
Orologio
Copia Orari
Orologio
Cancella?
Cancella
8:00 AM
Scena 5
Cancella
Lunedì
01/03
Cancella Eventi
Cancellato
Orologio
Delete events
Aggiungi Evento
Visualizza Eventi
Monday
Vedere
8:00 AM
Scena 5
Visualizza Eventi
Lunedì
01/03
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 14
®
Funzionamento dell’orologio (continua)
Imposta vacanza
1. Entrare in modalità programmazione.
2. Utilizzare i pulsanti master per
selezionare “Orologio” e premere il
pulsante OK per confermare.
3. Utilizzare i pulsanti master per
selezionare “Vacanza” e premere il
pulsante OK per confermare.
4. Utilizzare i pulsanti master per
selezionare “Imposta vacanza” e
premere il pulsante OK per confermare.
5. Utilizzare i pulsanti master per
impostare il mese della vacanza e
premere il pulsante OK per confermare.
Ripetere la procedura per la data.
6. Un messaggio a display conferma che
la vacanza è stata impostata.
7. Uscire dalla modalità programmazione.
Nota: nella centralina l'Orologio QS
è possibile impostare fino a 25
vacanze diverse. Per aggiungere
eventi orologio di tipo vacanza,
seguire le istruzioni in “Aggiungi
evento.”
Eliminazione di una vacanza
1. Entrare in modalità programmazione,
selezionare “Orologio” quindi “Vacanza” e
“Cancella Vacanza”.
2. Utilizzare i pulsanti Master per selezionare
la vacanza che si desidera eliminare (o
eliminare tutte le vacanze e premere il
pulsante OK per confermare.
3. Premere il pulsante OK per eliminare
la vacanza selezionata. Una schermata
informativa confermerà la cancellazione
della vacanza.
4. Uscire dalla modalità programmazione.
Vacanza
Visualizza Vacanza
Cancella Vacanza
Monday
Cancellato
Visualizza vacanza
1. Entrare in modalità programmazione,
selezionare “Orologio” quindi “Vacanza”
e “Visualizza vacanza”.
2. Utilizzare i pulsanti master per scorrere le
date delle vacanze programmate.
3. Se non sono state programmate
vacanze, verrà visualizzato un messaggio
informativo a display.
4. Uscire dalla modalità programmazione.
Visualizza Vacanza
1/25
Feb 14
Monday
Nessuna Vacanza
Impostata
O
Cancella Vacanza
1/2
Feb 14
Cancella Vacanza
1/2
Cancella?
OK
1 2 3 4 5 6
Pulsanti
Master
Pulsante
OK
Pulsante
orologio
(indietro)
Orologio
Cancella Orari
Vacanza
Visualizza Vacanza
Imposta Vacanza
Vacanza
Imposta Vacanza
1/25
1
Feb
Monday
Imposta Vacanza
1/25
Feb
14
Salvato
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 15
®
Funzionamento dell’orologio (continua)
Copia di un programma
1. Entrare in modalità programmazione.
2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare
“Orologio” e premere il pulsante OK per
confermare.
3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare
“Copia Orari” e premere il pulsante
OK per confermare.
4. Utilizzare i pulsanti master per selezionare
il giorno di cui si vuole copiare il
programma e premere il pulsante OK per
confermare.
5. Utilizzare i pulsanti master per selezionare
il giorno in cui si vuole copiare il
programma e premere il pulsante OK per
confermare.
6. Un messaggio a display chiederà di
confermare la sovrascrittura di tutti gli
eventi previsti nel giorno selezionato,
premere il pulsante OK per confermare.
7. Uscire dalla modalità programmazione.
Eliminazione di un programma
1. Entrare in modalità programmazione,
selezionare “Orologio” quindi “Cancella
Orari”.
2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare
il giorno del programma che si desidera
eliminare e premere il pulsante OK per
confermare.
3. Il display visualizza un messaggio di
conferma che l’evento è stato eliminato.
4. Un messaggio a display chiederà di
confermare l’eliminazione del programma
nel giorno selezionato, premere il
pulsante OK per confermare.
5. Uscire dalla modalità programmazione.
Orologio
Cancella Eventi
Cancella Orari
Cancella
Domenica
Programma?
Monday
Cancella Orari
Domenica
OK
1 2 3 4 5 6
Pulsanti
Master
Pulsante
OK
Pulsante
orologio
(indietro)
Orologio
Delete schedule
Cancella Eventi
Copia Orari
Copia da
Lunedì
Monday
Orologio
Sovrascrivi
Tutti gli Eventi?
Salvato
Monday
Copia in
Martedì
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 16
®
Problema Possibili cause Azione
La centralina non si accende
L’interruttore automatico scatta
L’interruttore automatico è in posizione Off Interruttore automatico in posizione On
Collegamento errato Verificare il cablaggio dell’unità e dei carichi
Cortocircuito di sistema Individuare ed eliminare i cortocircuiti
L’ingresso a contatti (collegamento diretto) non
funziona
Collegamento errato Controllare i collegamenti sull’ingresso a contatti
Segnale dall’ingresso a contatti non ricevuto Verificare che il dispositivo di ingresso funzioni correttamente.
La centralina utilizza una modalità e/o tipo diingresso a contatti non
corretti
Impostare la modalità e/o il tipo ingresso a contatti corretti per la propria
applicazione
I dispositivi QS sul circuito non funzionano Errore di collegamento o cavo allentato sulcircuito QS Verificare il cablaggio del circuito QS su tutti i dispositivi
La programmazione dei tastierini QS non è corretta Verificare la funzionalità e la programmazione sui dispositivi QS
Gli eventi orologio non si verificano
Gli eventi previsti in base all’ora dell’alba e del
tramonto non si verificano all’ora corretta.
L’orologio è disabilitato Abilitare l’orologio
La data e/o l’ora non sono impostate correttamente Impostare la data/ora
La località non è impostata correttamente Impostare la latitudine e la longitudine della località in cui si trova la centralina
È in corso un programma vacanza Il programma normale riprenderà una volta terminata la vacanza
Blocco di sicurezza dalla modalità
programmazione
Parola chiave non impostata correttamente Chiamare l’assistenza tecnica Lutron per reimpostare la password
L’EDU (unità di azionamento elettronica del
sistema di oscuramento finestre) non si sposta
L’EDU non è alimentata. Verificare l’alimentazione dell’EDU
Il telo della sistema motorizzato per finestre è rimasto intrappolato in
qualche ostacolo
Controllare e liberare il telo della tenda dall’ostacolo
L’EDU non è assegnata a ungruppo pulsanti tende Assegnare la EDU a ungruppo pulsanti tende
Il tastierino non comanda alcuna tenda Tutti i limiti predefiniti sono stati impostati alla stessa altezza Verificare le impostazioni dei limiti
Il link di comunicazione non è collegato all’EDU Verificare e collegare il link EDU
È stata annullata l’assegnazione dell’EDU dalgruppo pulsanti tende Riassegnare l’EDU algruppo pulsanti tende
L’EDU non apre o chiude completamente I limiti non sono stati impostati correttamente Impostare correttamente i limiti
Il telo della sistema motorizzato per finestre è rimasto intrappolato in
qualche ostacolo
Controllare e liberare il telo della sistema motorizzato per finestre
dall’ostacolo
La tenda si sposta nella direzione opposta
quando si premono i pulsanti alza/abbassa
I limiti di apertura e chiusura sono stati invertiti Impostare correttamente i limiti
Il gruppo pulsanti tende non comanda tutte le
tende assegnate
È stata annullata l’assegnazione dell’EDU dalgruppo pulsanti tende Riassegnare l’EDU al gruppo pulsanti tende
Tutti i limiti predefiniti sono stati impostati alla stessa altezza Verificare le impostazioni dei limiti
L’EDU non è collegata correttamente Verificare i collegamenti e ricollegare l’EDU
Il gruppo pulsanti tende non è collegato correttamente Verificare ed eventualmente ricollegare il gruppo pulsanti tende
Le sistema motorizzato per finestre del locale
si muovono senza controllo
Le EDU sono assegnate al gruppo pulsanti tende in un altro locale Riassegnare l’EDU al correttogruppo pulsanti tende
Individuazione ed eliminazione dei guasti
Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 17
®
Notas
®
Indirizzi sedi Lutron
Sito Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
SEDE PRINCIPALE
USA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
TEL: +1.610.282.3800
FAX: +1.610.282.1243
Assistenza Clienti: 1.888.LUTRON1
www.lutron.com/support
Assistenza Clienti per America
Settentrionale e Meridionale
U.S.A., Canada, zona caraibica:
1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661)
Messico: +1.888.235.2910
America centrale/meridionale:
+1.610.282.6701
SEDE PRINCIPALE IN EUROPA
Regno Unito
Lutron EA Ltd.
125 Finsbury Pavement
4th floor, London EC2A 1NQ
United Kingdom
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
NUMERO VERDE (UK): 0800.282.107
Assistenza Clienti: +44.(0)20.7680.4481
SEDE IN ASIA
Singapore
Lutron GL Ltd.
390 Havelock Road
#07-04 King’s Centre
Singapore 169662
TEL: +65.6220.4666
FAX: +65.6220.4333
Assistenza Clienti:
800.120.4491
lutronsea@lutron.com
Assistenza Clienti per Asia
Cina settentrionale: 10.800.712.1536
Cina meridionale: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Giappone: +81.3.5575.8411
Macao: 0800.401
Singapore: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Tailandia: 001.800.120.665853
Per gli altri paesi: +65.6220.4666
Garanzia
Per informazioni complete sulla garanzia, vedere www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
®
Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, e Sivoia sono marchi o marchi registrati di Lutron Electronics Co., Inc. negli Stati
Uniti e/o in altri Paesi.
NEC è un marchio registrato di National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 032535 Rev. A 03/2019
QS-tijdschakelklok
(Voor verlichting en raambekleding/zonweringen)
Snelle Installatie- en
bedieningshandleiding
Lees deze handleiding
De QS-tijdschakelklok is een hoogwaardige, energiebesparende
astronomische tijdschakelklok voor verlichting en raambekleding,
die naadloos kan worden geïntegreerd met de Energi Savr Node-
componenten en QS-raambekledingen van Lutron.
Modelnummer: QSGR-TC-3S-WH
Nominale ingangsspanning: 120 240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA
Uitgangsspanning: 24 V- 150 mA IEC PELV/NEC® Voedingsklasse 2
Contents
Kenmerken en functies ..................2
Aansluiting van lijnspanning ..............3
Aansluitpunten .........................3
Belangrijke informatie voor aansluiting
van lijnspanning ........................4
Overzicht van IEC PELV/NEC® klasse
2-bedrading ...........................5
Aansluiting van QS-link ..................6
Installatie voltooien .....................8
Programmeermodus ....................9
Bediening van de tijdschakelklok
Tijd en datum instellen ................10
Locatie instellen ......................11
Zomertijd instellen ....................11
Een gebeurtenis toevoegen .............12
Een gebeurtenis verwijderen /
Eengebeurtenis bekijken ..............13
Een vakantie instellen / Een vakantie
bekijken / Een vakantie verwijderen .......14
Een tijdschema kopiëren / Een tijdschema
verwijderen .........................15
Verhelpen van problemen ...............16
Garantie, Contactgegevens .............18
Raadpleeg voor aanvullende en geavanceerde
functies de volledige installatie- en
gebruikshandleiding (artikelnr. 032383) op
www.lutron.com
®
Nederlands
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 2
®
OK
12
3
4
5
6
Infoscherm
Geeft programmeerfuncties
weer
Programmeerknoppen
Zonwerings-(raambekledings)
knopgroepen
Voorinstel- en op/neer-
knoppen met geïntegreerde
leds (maximaal
3 knopgroepen)
Tijdschakelklok-knop
Geeft huidige info over
de tijdschakelklok weer
OK-knop
Gebruikt voor
programmeren en
navigeren
USB mini B-aansluiting
Voor programmeren via pc
Kenmerken en functies
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 3
®
D1 D1 D2 D2
• Trek de spanningsdraden voor de QS-tijdschakelklok uit het verdeelpaneel.
• Op elke lijnspanningsaansluitklem kan één draad van 4,0 mm² (12 AWG) worden aangesloten.
Aansluiting van lijnspanning
D1 D1 D2 D2
NIET
GEBRUIKT
Achterkant van
QS-tijdschakelklok
1234
12
ABC
123456LN
De lijnspanning (Lijn / Fase)
isaangeduid met L.
Alleen 100–240 V~
Verdeelpaneel
1234
12
ABC
123456LN
Aansluitpunten
QS-communicatielink
Contactsluitingang en 24 V- spanning
NIET
GEBRUIKT
Ingangsspanning
L: Lijn / Fase
N: Nulleider
: Aarding
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 4
®
Belangrijke informatie voor aansluiting van lijnspanning
Gebruik gecertificeerde draad en kabels
voor alle lijnspannings-/netaansluitingen.
Het verdeelpaneel moet worden voorzien
van een degelijke kortsluitings- en
overspanningsbeveiliging.
Voer de installatie uit in overeenstemming
met alle lokale en nationale
elektriciteitsvoorschriften.
IEC PELV/NEC® klasse 2-klemmen mogen
tijdelijk worden losgekoppeld om de
aansluiting van de contactsluitingang en
de besturingsdraden te vergemakkelijken.
Opgelet: Risico op beschadiging
van het apparaat. Sluit geen lijn-/
netspanningsdraden aan op IEC PELV/
NEC® klasse 2-klemmen.
Stap 1: Installeer de wanddoos.
Monteer een diepe 4-gangs
wanddoos van 89 mm op een droog,
vlak binnenoppervlak op een goed
toegankelijke plaats voor programmering
en bediening van het systeem. Laat
minstens 110 mm ruimte boven en
onder de afdekplaat voor een goede
warmteafvoer. Zorg dat de afdekplaat
aan alle zijden 25 mm overhangt.
Opmerking: 4-gangs wanddoos
verkrijgbaar bij Lutron; art. nr. 241400.
Stap 2: Controleer de aansluitingen.
De aardingsaansluiting moet tot stand
worden gebracht zoals getoond in
deelektrische schema’s (zie pagina 3).
Volg alle lokale en nationale
elektriciteitsvoorschriften bij het
installeren van IEC PELV/NEC® klasse
2-draden met lijn-/netspanningsdraden.
WAARSCHUWING! Gevaar
voorelektrische schok.
Dit kan ernstige verwondingen
of de dood tot gevolg hebben.
Schakel de stroomonderbreker
uitof verwijder de hoofdzekering
voordatu werkzaamheden uitvoert.
Stap 3: Sluit de lijnspanning aan.
Verwijder 8mm
isolatie van de lijn-/
netspanningsdraden in
de wanddoos.
Sluit de lijn-/
netspanningsdraden en de
aardingsdraden op de juiste klemmen aan
op de achterkant van de tijdschakelklok.
L: Lijn / Fase
N: Nulleider
: Aarding
Het aanbevolen aandraaimoment voor
de installatie is 0,6 Nm voor de lijn-/
netspanningsaansluitingen en 0,6 N∙m
voor de aardingsaansluiting.
Opgelet: risico op beschadiging van
het apparaat.
De QS-tijdschakelklok moet worden
geïnstalleerd door een gekwalificeerd
elektricien in overeenstemming met
alle geldende regelgevingen en
bouwvoorschriften. Een verkeerde
aansluiting kan schade aan de
tijdschakelklok en andere apparatuur
veroorzaken.
De afdekplaat moet
25 mm overhangen
aan alle zijden van de
wanddoos.
110 mm
8 mm
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 5
®
Bedrading van contacsluitingang
24 V- 50 mA
Zie CCI Setup voor de instellingen.
12
ABC
N H123456
1234
Opmerking: Gebruik geschikte
draadaansluitapparatuur in
overeenstemming met de
lokale voorschriften.
Voorbeeld:
Contactsluiting van
andere fabrikant
om tijdschakelklok
in / uit te schakelen
1: COM
2: 24 V-*
3: MUX
4: MUX
Besturingsbedrading
24 V- 100 mA
Overzicht van IEC PELV/NEC® klasse 2-bedrading
1,0 mm
2
(18 AWG) op
elke klem
A: CCI SIG
B: 24 V-
C: CCI COM
Naar andere
QS-apparaten
Data (klemmen 3 en 4):
Afgeschermde getwist paar-kabel van 0,5 mm
2
(22 AWG)
per klem
Gemeenschappelijk en voeding (klemmen 1 en 2):
Twee draden van 1,0 mm
2
(18 AWG) per klem (indien link <153 m)
Twee draden van 4,0 mm
2
(12 AWG) per klem (indien link 153610 m)
* Sluit klem 2 niet aan tussen
een QS-tijdschakelklok en
een andere voeding.
IEC PELV/NEC® klasse 2-besturingsbedrading
(2) 1,0 mm
2
(18 AWG)
1: Gemeenschappelijk
2: 24 V-
Aansluiting in detail
Voor links van 153610 m
4
3
2
1
Datalink: (1) Afgeschermde getwist paar-
kabel van 0,5 mm
2
(22 AWG)
3: MUX
4: MUX
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
NIET
GEBRUIKT
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 6
®
Op elke IEC PELV/NEC® klasse 2-klem
kunnen twee draden van 1,0 mm²
(18 AWG) worden aangesloten.
Sluit klemmen 1, 3 en 4 aan op alle
regeleenheden, wandstations en
besturingsinterfaces.
De totale lengte van de besturingslink
mag niet meer dan 610 m bedragen.
Zorg ervoor dat IEC PELV/NEC® klasse
2-draden niet in contact komen met
lijn-/netspanningsdraden.
De QS-tijdschakelklok biedt
3 PDUs (Power Draw Units,
vermogensverbruikeenheden) op
deQS-link. Raadpleeg Lutron art.
nr.369-405, “Power Draw Units on the
QS Link” op www.lutron.com voor meer
informatie.
Klemmen van QS-communicatielink
in detail
Aansluiting van QS-link
D1 D1 D2 D2
_
MUX
24 V-
COM
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Energi Savr Node
Slim Sivoia
QS-
voe-
dingspaneel
Sivoia
QS-zonwering
Sivoia
QS-zonwering
QS-tijdschakelklok
Wandstation
Wandstations
Sluit alle 4 klemmen
ineen voedingsgroep
aan:
1: Gemeenschappelijk
2: 24 V-
3 en 4: Data
Sluit slechts 3
klemmen aan tussen
voedingsgroepen:
1: Gemeenschappelijk
3 en 4: Data
Sluit klem 2 niet aan:
24 V-
A
B
A
A
A
B
B
B
Voedingsgroep 1
Voedingsgroep 2
Voedingsgroep 3
Voedingsgroep 4
Energi Savr Node
Aansluitvoorbeeld
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 7
®
Voor de systeemcommunicatie wordt IEC
PELV/NEC® klasse 2-bedrading gebruikt.
Volg alle lokale en nationale
elektriciteitsvoorschriften bij het installeren
van IEC PELV/NEC® klasse 2-draden met
lijn-/netspanningsdraden.
Maak alle aansluitingen in de wanddoos
van de regeleenheid.
Een aansluiting met T-taps of een
daisy-chain-aansluiting is mogelijk.
24 V- 100 mA IEC PELV/NEC® klasse 2.
Aansluiting van QS-link (vervolg)
Voorbeeld van aansluiting met T-taps
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
QS-tijdschakelklok
seeTouch QS
Sivoia
QS-zonwering
Slim Sivoia
QS-paneel
Energi Savr Node
Energi Savr Node
LUTRON LUTRONLUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LU
TRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Slim Sivoia
QS-paneel
QS-tijdschakelklok
Sivoia
QS-zonwering
seeTouch QS
Voorbeeld van daisy-chain-aansluiting
Energi Savr Node
Energi Savr Node
Opmerking: De QS-tijdschakelklok
biedt 3 vermogensverbruikeenheden
(Power Draw Units, PDUs) op de
QS-link. Zie“Power Draw Units
on the QS Link”, art. nr. 369405
op www.lutron.com voor meer
informatie over PDUs.
Draaddiameters (controleer de compatibiliteit in uw regio)
Aansluitlengte QS-link Draaddiameter Artikelnummer Lutron-draad
Minder dan 153 m Voeding (klemmen 1 en 2)
1 paar 1,0 mm
2
(18 AWG) GRX-CBL-346S (zonder plenum)
GRX-PCBL-346S (plenum)
Data (klemmen 3 en 4)
1 afgeschermde getwist paar-kabel van 0,5 mm
2
(22 AWG)
153 tot 610 m Voeding (klemmen 1 en 2)
1 paar 4,0 mm
2
(12 AWG) GRX-CBL-46L (zonder plenum)
GRX-PCBL-46L (plenum)
Data (klemmen 3 en 4)
1 afgeschermde getwist paar-kabel van 0,5 mm
2
(22 AWG)
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 8
®
Installatie voltooien
1. Monteer de QS-tijdschakelklok in de
wandkast zoals getoond met de vier
bijgeleverde schroeven.
Opmerking: Volg alle lokale en nationale
elektriciteitsvoorschriften bij het
installeren van IEC PELV/NEC® klasse
2-draden met lijn-/netspanningsdraden.
2. Controleer de installatie.
3. Schakel de spanning opnieuw in.
4. Breng de bescherming aan op de
QS-tijdschakelklok.
Opmerking: Controleer
bij het vastdraaien van de
montageschroeven of het
scharnierdeksel en de afdekplaat
nog volledig opengaan, zoals
getoond.
Wand
200 mm
87 mm
95 mm
Bescherming
(aanbrengen na de installatie)
Afdekplaat
(aanbrengen na de installatie)
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 9
®
Programmeermodus starten en afsluiten
Programmeermodus starten:
Druk de bovenste en onderste
programmeerknop tegelijk in gedurende
3seconden. De leds in de scenarioknoppen
lopen van boven naar onder om aan
tegeven dat de programmeermodus
isingeschakeld, en het infoscherm geeft
hethoofdmenu weer.
Programmeermodus afsluiten:
Druk de bovenste en onderste
programmeerknop tegelijk in
gedurende3seconden.
Navigeren door menu’s in de programmeermodus
Hoofdknoppen
Met de hoofdknoppen kunt u door de menu-opties bladeren.
Degekozen optie wordt gemarkeerd op het infoscherm.
OK-knop
Met de OK-knop selecteert u de gemarkeerde menu-
optie. Zogaat u naar het volgende menu of bevestigt
ueengeselecteerde instelling. Wanneer het scherm een
ja / nee-vraag weergeeft, is de OK-knop “ja”.
Tijdschakelklok-knop
De tijdschakelklok-knop werkt als “terug”-knop in de
programmeermodus. Wanneer u op de tijdschakelklok-
knop drukt, gaat u één stap terug in het huidige menu. Door
meermaals op de knop te drukken, keert u uiteindelijk terug
naar het hoofdmenu, maar de programmeermodus wordt niet
afgesloten. Wanneer het scherm een ja / nee-vraag weergeeft,
isde tijdschakelklok-knop “nee”.
Programmeermodus
Main menu
CCI setup
Timeclock
OK
12
3
4
5
6
Druk de bovenste en onderste
knop 3 seconden lang in om
de programmeermodus te
starten of af te sluiten.
Hoofdknoppen
OK-knop
Tijdschakelklok (terug)-knop
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 10
®
Bediening van de tijdschakelklok
Tijd en datum instellen
1. Start de programmeermodus.
2. Gebruik de hoofdknoppen om “Timeclock” (Tijdschakelklok)
temarkeren endruk op de OK-knop om te bevestigen.
3. Gebruik de hoofdknoppen om “Time & date” (Tijd en datum)
te markeren endruk op de OK-knop om te bevestigen.
4. Gebruik de hoofdknoppen om de tijdnotatie “12 Hr” of “24 Hr”
te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen.
5. Gebruik de hoofdknoppen om het huidige uur te markeren
endruk op de OK-knop om te bevestigen. Doe hetzelfde
voorde huidige minuten.
6. Gebruik de hoofdknoppen om het huidige jaar te markeren
endruk op de OK-knop om te bevestigen. Doe hetzelfde
voorde huidige maand en datum.
7. Het infoscherm bevestigt dat de tijd en datum zijn opgeslagen.
8. Sluit de programmeermodus af.
Main menu
Timeclock
Scene setup
Timeclock
End afterhours
Time & date
Set time
: 00 AM
08
Timeclock
Set date
: 00
2009
Set date
Set format
12 Hr
March
Set date
17
Set time
08 : AM
30
Saved
OK
1 2 3 4 5 6
Hoofdknoppen
OK-knop
Tijdschakelklok
(terug)-knop
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 11
®
Zomertijd instellen
1. Start de programmeermodus en selecteer
“Timeclock” (Tijdschakelklok). Gebruik de
hoofdknoppen om “Set DST” (Zomertijd
instellen) te markeren en druk op
deOK-knop om te bevestigen.
2. Gebruik de hoofdknoppen om “YES”
(JA) te markeren als op uw locatie de
zomertijd van toepassing is of “NO”
(NEE) als dit niet het geval is. Druk
opde OK-knop om tebevestigen.
3. Als u “ja” hebt gekozen, gebruikt u de
hoofdknoppen om “USA 2007” (tweede
zondag van maart tot eerste zondag
van november) of “Other” (Overige)
tekiezen. Wanneer u “Other” (Overige)
kiest, volgt u de schermen om de
begin- en einddatum en de tijdsduur
inte stellen.
4. Druk op de OK-knop om te bevestigen.
Het infoscherm bevestigt dat de zomertijd
is opgeslagen.
5. Sluit de programmeermodus af.
Bediening van de tijdschakelklok (vervolg)
Locatie instellen
1. Start de programmeermodus.
2. Gebruik de hoofdknoppen om “Timeclock”
(Tijdschakelklok) te markeren en druk
opdeOK-knop om te bevestigen.
3. Gebruik de hoofdknoppen om “Location”
(Locatie) te markeren en druk op de
OK-knop om te bevestigen.
4. Gebruik de hoofdknoppen om uw locatie
in te stellen op basis van het land en de
plaats of de breedte- en lengtegraad.
Druk op de OK-knop om te bevestigen.
5. Gebruik de hoofdknoppen om het land te
markeren en druk op de OK-knop om te
bevestigen. Doe hetzelfde voor de plaats.
6. Het infoscherm bevestigt dat uw locatie
is opgeslagen.
7. Sluit de programmeermodus af.
Main menu
Timeclock
Scene setup
Timeclock
Time & date
Location
Location by
Lat/Longitude
Country, City
Timeclock
State
Pennsylvania
Plaats
Philadelphia
Country
08 : 00
USA
Timeclock
Location
Set DST
DST
: 00
Yes
Saved
OK
1 2 3 4 5 6
Hoofdknoppen
OK-knop
Tijdschakelklok
(terug)-knop
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 12
®
Bediening van de tijdschakelklok (vervolg)
Een gebeurtenis toevoegen
1. Start de programmeermodus.
2. Gebruik de hoofdknoppen om “Timeclock” (Tijdschakelklok)
temarkeren en druk op de OK-knop om te bevestigen.
3. Gebruik de hoofdknoppen om “Add events” (Gebeurtenissen
toevoegen) te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen.
4. Gebruik de hoofdknoppen om de herhaalfrequentie voor deze
gebeurtenis in te stellen: dag van de week, vakantie, weekdagen
of weekends. Druk op de OK-knop om te bevestigen.
5. Gebruik de hoofdknoppen om het type gebeurtenis te markeren (vast tijdstip of relatief tijdstip gebaseerd
opzonsopgang of -ondergang). Druk op de OK-knop om te bevestigen.
6. Voor een gebeurtenis met een vast tijdstip gebruikt u de hoofdknoppen om het uur van het begintijdstip
vandegebeurtenis te markeren; druk op de OK-knop om te bevestigen. Doe hetzelfde voor de minuten.
Voor een gebeurtenis met een relatief tijdstip gebruikt u de hoofdknoppen en de OK-knop om het uur en
vervolgens de minuten in te stellen in verhouding tot het tijdstip van zonsopgang of -ondergang (maximaal
1uur, 59 minuten voor en na zonsopgang of -ondergang).
7. Gebruik de hoofdknoppen om de gewenste actie voor de tijdschakelklokgebeurtenis te markeren:
• Scenes 1-16, Off
• Window Treatment Groups 1-3 open, preset of close
Start / End Afterhours
8. Het infoscherm bevestigt dat de gebeurtenis is opgeslagen.
9. Herhaal stappen 4 tot en met 9 voor eventuele andere gebeurtenissen.
10. Sluit de programmeermodus af.
Main menu
Timeclock
Scene setup
Timeclock
Add events
Monday
Add events
Time of day
Add events
Scene
Scene 1
Set time
: 00 AM
08
Saved
Timeclock
View events
Add events
OK
1 2 3 4 5 6
Hoofdknoppen
OK-knop
Tijdschakelklok
(terug)-knop
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 13
®
Bediening van de tijdschakelklok (vervolg)
Een gebeurtenis verwijderen
1. Start de programmeermodus.
2. Gebruik de hoofdknoppen om
“Timeclock” (Tijdschakelklok) te
markeren en druk op deOK-knop
omtebevestigen.
3. Gebruik de hoofdknoppen om “Delete
events” (Gebeurtenissen verwijderen)
temarkeren en druk op de OK-knop
omte bevestigen.
4. Gebruik de hoofdknoppen om de dag van
de week (of vakantie) te markeren waarop
de gebeurtenis plaatsvindt en druk op de
OK-knop om te bevestigen.
5. Gebruik de hoofdknoppen om de te
verwijderen gebeurtenis te markeren en
druk op de OK-knop om te bevestigen.
6. Er verschijnt een scherm met de vraag
om de verwijdering van de gebeurtenis
te bevestigen. Druk op de OK-knop
om de verwijdering te bevestigen en
uit te voeren; zo niet, druk dan op de
tijdschakelklok-knop om terug te gaan.
7. Het infoscherm bevestigt dat de
gebeurtenis is verwijderd.
8. Sluit de programmeermodus af.
Main menu
Timeclock
Scene setup
Timeclock
Copy schedule
Timeclock
Delete?
Delete
8:00 AM
Scene 5
Delete
Monday
01/03
Een gebeurtenis bekijken
1. Start de programmeermodus,
selecteer “Timeclock” (Tijdschakelklok)
en vervolgens “View events”
(Gebeurtenissen bekijken).
2. Gebruik de hoofdknoppen om de dag van
de week (of vakantie) te markeren waarop
de gebeurtenis plaatsvindt en druk op de
OK-knop om te bevestigen.
3. Gebruik de hoofdknoppen om de
gebeurtenis te markeren die u wilt
bekijken en druk op de OK-knop
omtebevestigen.
4. Druk op de OK-knop om terug te
keren naar het menu “Timeclock”
(Tijdschakelklok).
5. Sluit de programmeermodus af.
Timeclock
Delete events
Add events
View events
Monday
View
8:00 AM
Scene 5
View events
Monday
1/3
R
Delete events
Deleted
OK
12
3
4
5
6910
11 12
13
14
7
815
16
9-16
1-8
Hoofdknoppen
OK-knop
Tijdschakelklok
(terug)-knop
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 14
®
Bediening van de tijdschakelklok (vervolg)
Een vakantie instellen
1. Start de programmeermodus.
2. Gebruik de hoofdknoppen om
“Timeclock” (Tijdschakelklok) te
markeren en druk opdeOK-knop om
te bevestigen.
3. Gebruik de hoofdknoppen om
“Holiday” (Vakantie) te markeren en
druk opdeOK-knop om te bevestigen.
4. Gebruik de hoofdknoppen om
“Setholiday” (Vakantie instellen) te
markeren en druk opde OK-knop om
te bevestigen.
5. Gebruik de hoofdknoppen om de
maand van de vakantie te markeren en
druk op de OK-knop om te bevestigen.
Doe hetzelfde voor de datum.
6. Het infoscherm bevestigt dat de
vakantie is opgeslagen.
7. Sluit de programmeermodus af.
Opmerking: De QS-tijdschakelklok
ondersteunt tot
25unieke vakanties.
Volgde stappen
onder“Eengebeurtenis
toevoegen” om
vakantiegebeurtenissen
aan de tijdschakelklok
toete voegen.
Timeclock
Delete schedule
Holiday
Add event
View holiday
Set holiday
Holiday
Set holiday
1/25
1
Feb
Monday
Set holiday
1/25
Feb
14
Een vakantie verwijderen
1. Start de programmeermodus, selecteer
“Timeclock” (Tijdschakelklok), selecteer
“Holiday” (Vakantie) envervolgens
“Delete holiday” (Vakantie verwijderen).
2. Gebruik de hoofdknoppen om de
vakantie die u wilt verwijderen (of alle
vakanties) te markeren en druk op de
OK-knop om te bevestigen.
3. Druk op de OK-knop om de
geselecteerde vakantie te verwijderen.
Het infoscherm bevestigt dat de
vakantieis verwijderd.
4. Sluit de programmeermodus af.
Saved
Een vakantie bekijken
1. Start de programmeermodus, selecteer
“Timeclock” (Tijdschakelklok), selecteer
“Holiday” (Vakantie) en vervolgens “View
holiday” (Vakantie bekijken).
2. Gebruik de hoofdknoppen om door
de datums van de geprogrammeerde
vakanties te bladeren.
3. Als er geen vakanties zijn geprogrammeerd,
wordt dit gemeld met een bericht op het
infoscherm.
4. Sluit de programmeermodus af.
View Holiday
1/25
Feb 14
Monday
No Holidays
OF
OK
1 2 3 4 5 6
Hoofdknoppen
OK-knop
Tijdschakelklok
(terug)-knop
Holiday
View holiday
Delete holiday
Monday
Deleted
Delete holiday
1/2
Feb 14
Delete holiday
1/2
Delete?
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 15
®
Bediening van de tijdschakelklok (vervolg)
Een tijdschema kopiëren
1. Start de programmeermodus.
2. Gebruik de hoofdknoppen om
“Timeclock” (Tijdschakelklok) te
markeren en druk opdeOK-knop
omtebevestigen.
3. Gebruik de hoofdknoppen om “Copy
Schedule” (Tijdschema kopiëren) te
markeren en druk op de OK-knop
omtebevestigen.
4. Gebruik de hoofdknoppen om de dag
waarvan u het tijdschema wilt kopiëren
temarkeren en druk op de OK-knop
omte bevestigen.
5. Gebruik de hoofdknoppen om de dag
waarnaar u het tijdschema wilt kopiëren
te markeren en druk op de OK-knop om
te bevestigen.
6. Het infoscherm vraagt u om te bevestigen
dat u alle gebeurtenissen op de dag
waarnaar u het tijdschema kopieert
wilt overschrijven. Druk op OK om
tebevestigen.
7. Sluit de programmeermodus af.
Timeclock
Delete schedule
Delete events
Copy schedule
Copy from
Monday
Monday
Timeclock
Overwrite all events?
Een tijdschema verwijderen
1. Start de programmeermodus, selecteer
“Timeclock” (Tijdschakelklok) en vervolgens
“Delete schedule” (Tijdschema verwijderen).
2. Gebruik de hoofdknoppen om de dag
vanhet tijdschema dat u wilt verwijderen
te markeren en druk op de OK-knop om
te bevestigen.
3. Het infoscherm bevestigt dat het
tijdschema is verwijderd.
4. Het infoscherm vraagt u om de
verwijdering van het tijdschema op
degeselecteerde dag te bevestigen.
Drukop OK om te bevestigen.
5. Sluit de programmeermodus af.
Timeclock
Delete events
Delete schedule
Saved
Delete Sunday
schedule?
Monday
Copy to
Tuesday
Monday
Delete schedule
Sunday
OK
1 2 3 4 5 6
Hoofdknoppen
OK-knop
Tijdschakelklok
(terug)-knop
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 16
®
Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing
Apparaat start niet op
Stroomonderbreker schakelt stroom uit
Stroomonderbreker is uitgeschakeld Schakel de stroomonderbreker in
Verkeerde aansluiting Controleer de aansluitingen van het apparaat en de belasting
Systeem kortgesloten Spoor kortsluitingen op en verhelp ze
Geïntegreerde (direct aangesloten) contactsluitingang
(CCI) werkt niet
Verkeerde aansluiting Controleer de aansluiting van de contactsluitingang
Ingangssignaal van CCI wordt niet ontvangen Controleer of het ingangsapparaat correct werkt
Verkeerde CCI-modus en/of -type ingesteld op apparaat Stel de juiste CCI-modus en/of het juiste type in voor uw toepassing
QS-apparaten op link werken niet Verkeerde of loszittende aansluiting op QS-link Controleer de aansluiting van de QS-link op alle apparaten
QS-apparaat verkeerd geprogrammeerd Controleer de werking en programmering van de QS-apparaten
Gebeurtenissen van tijdschakelklok vinden niet plaats
Gebeurtenissen bij zonsopgang of -ondergang vinden
niet op het juiste tijdstip plaats
Tijdschakelklok is uitgeschakeld Schakel de tijdschakelklok in
Tijd/datum is verkeerd ingesteld Stel de juiste tijd/datum in
De locatie is verkeerd ingesteld Stel de breedte- en lengtegraad van de locatie van het apparaat in
Vakantietijdschema is in werking Het normale tiijdschema wordt hervat wanneer de vakantie ten
einde is
Veiligheidsvergrendeling van programmeermodus Beveiligingswachtwoord verkeerd ingesteld Neem contact op met de technische ondersteuning van Lutron
omhet wachtwoord opnieuw in te stellen
EDU (elektronische aandrijving) van raambekleding
beweegt niet
EDU krijgt geen stroom Voorzie EDU van stroom
Stof van raambekleding is ergens in vastgeraakt Controleer de stof van de raambekleding en maak deze los
EDU is niet toegewezen aan een zonweringsknopgroep Wijs de EDU toe aan een zonweringsknopgroep
Zonweringsknopgroep bedient geen enkele
raambekleding
Alle limieten zijn op dezelfde hoogte ingesteld Controleer de limietinstellingen
Communicatielink is niet aangesloten op EDU Controleer de EDU-link en sluit hem aan
De toewijzing van de EDU aan de zonweringsknopgroep
is geannuleerd
Wijs de EDU opnieuw toe aan een zonweringsknopgroep
EDU van raambekleding gaat niet volledig open of dicht Limieten zijn verkeerd ingesteld Stel de limieten correct in
Stof van raambekleding is ergens in vastgeraakt Controleer de stof van de raambekleding en maak deze los
Raambekleding beweegt in tegengestelde richting
bijhet indrukken van de op/neer-knoppen
Limieten voor openen en sluiten zijn omgewisseld Stel de limieten correct in
Zonweringsknopgroep bedient niet alle
raambekledingen waaraan hij is toegewezen
De toewijzing van de EDU aan de zonweringsknopgroep
is geannuleerd
Wijs de EDU opnieuw toe aan een zonweringsknopgroep
Alle limieten zijn op dezelfde hoogte ingesteld Controleer de limietinstellingen
EDU is niet correct aangesloten Controleer de EDU en sluit deze opnieuw aan
Zonweringsknopgroep is niet correct aangesloten Controleer de zonweringsknopgroep en sluit hem opnieuw aan
De raambekledingen in een kamer bewegen uit zichzelf EDUs zijn toegewezen aan een zonweringsknopgroep
in een andere kamer
Wijs de EDU opnieuw toe aan de juiste zonweringsknopgroep
Verhelpen van problemen
Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 17
®
Opmerken
®
Contactgegevens
Internet: www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
WERELDWIJD HOOFDKANTOOR
Verenigde Staten
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
TEL: +1.610.282.3800
FAX: +1.610.282.1243
Klantenservice: 1.888.LUTRON1
www.lutron.com/support
Klantenservice Noord- en Zuid-
Amerika
VS, Canada, Caraïbisch gebied:
1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661)
Mexico: +1.888.235.2910
Midden-/Zuid-Amerika: +1.610.282.6701
EUROPEES HOOFDKANTOOR
Verenigd Koninkrijk
Lutron EA Ltd.
125 Finsbury Pavement
4th floor, London EC2A 1NQ
United Kingdom
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
FREEPHONE (UK) 0800.282.107
Klantenservice: +44.(0)20.7680.4481
AZIATISCH HOOFDKANTOOR
Singapore
Lutron GL Ltd.
390 Havelock Road
#07-04 King’s Centre
Singapore 169662
TEL +65.6220.4666
FAX +65.6220.4333
Klantenservice:
800.120.4491
lutronsea@lutron.com
Klantenservice Azië
Noord-China: 10.800.712.1536
Zuid-China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesië: 001.803.011.3994
Japan: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Singapore: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Thailand: 001.800.120.665853
Andere landen: +65.6220.4666
Garantie
Alle informatie over de garantie vindt u op www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf.
®
Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, en Sivoia zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Lutron
Electronics Co., Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
NEC is een handelsmerk van National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 032535 Rev. A 03/2019
QS Timeclock
(用于灯和窗帘/百叶窗)
安装和操作快速指南
请阅读
QS Timeclock 是主要用于灯和窗帘的节能天文时钟,可与 Lutron
Energi Savr Node组件和 QS 窗帘无缝集成。
型号: QSGR-TC-3S-WH
额定值: 120 240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA
输出:24 V- 150 mA IEC PELV/NEC® 2 类电源
®
Contents
特点和功能 ............................2
线电压接线 ............................3
端子 .................................3
线电压接线详情 ........................4
IEC PELV/NEC® 2类接线概览 .............5
QS Link 接线 ..........................6
完成安装 .............................8
编程模式 .............................9
时钟运行
设置时间和日期 ......................10
设置位置 ...........................11
设置夏令时 ..........................11
添加事件 ...........................12
删除事件 / 查看事件 ...................13
设置假日 / 查看假日 / 删除假日 ...........14
复制时间表 / 删除时间表 ................15
故障排除 ............................16
保修, 联系信息 ........................18
关于其他功能和高级功能,请参阅www.lutron.com上的
完整安装和操作指南(P/N 032383
中文
QS Timeclock 安装和操作快速指南
2
®
OK
12
3
4
5
6
信息屏幕
显示编程功能
编程按钮
百叶窗(窗帘)按钮组
带有集成 LED 的预设和升/
降按钮(最多 3 组按钮)
时钟按钮
显示当前的时钟信息
“OK”(确定)按钮
用于编程、导航
USBmini B
用于通过计算机编程
特点和功能
QS Timeclock 安装和操作快速指南
3
®
D1 D1 D2 D2
将电源线从配电盘拉到 QS Timeclock
每个线电压端子可以接受一根 4.0 mm² (12 AWG) 线。
线电压接线
D1 D1 D2 D2
未使用
QS Timeclock
后部
1234
12
ABC
123456LN
线电压(通电/带电)标记
L
100 –240 V~
配电盘
1234
12
ABC
123456LN
端子
QS 通信线路
触点闭合输入和 24 V- 电源
未使用
输入功率
L: 通电/带电
N: 中性点
: 地线
QS Timeclock 安装和操作快速指南
4
®
线电压接线详情
所有线电压/电源线请使用经过认证的 
线缆。
配电盘上必须提供合适的短路和过载 
保护。
按照所有当地和国家电气规范进行安装。
IEC PELV/NEC® 2 类端子可以暂时拔下,
以方便触点闭合和控制接线。
注意:装置损坏的风险。切勿将线电压/
源线连接到 IEC PELV/NEC® 2 类端子。
步骤 1:安装暗线箱。在一个干燥、 
平坦、可以进行系统编程和操作的室内 
表面上安装一个 89 mm 深的 4 联美国暗 
线箱。为保证散热,面板上下方至少要留
110mm 的空隙。 为各面的面板留出
25mm 的空隙。
Lutron 提供 4 联暗线箱;P/N 241400
步骤 2:检查接线。
必须按照接线图(参见第 3 页)所示进行
接地/连接接地端子。
安装 IEC PELV/NEC® 2 类接线和线电 
/电源线时请遵守所有当地和国家电气 
规范。
警告!电击危险。
可能会导致严重伤害或死亡。进行
任何工作之前,请一定要关闭断路
器或从电源线上拆下主保险丝。
步骤 3:连接线电压。
从暗线箱中的线电压/
电源线上剥下 8 mm
绝缘层。
将线电压/电源线和地线
连接到时钟背面相应的
端子。
L: 通电/带电
N: 中性点
: 地线
线电压/电源线的建议安装力矩为
0.6N•m,地线/接地为∙0.6N•m
注意:装置损坏的风险。
QS Timeclock 必须由合格的电工按照所有
适用法规和建筑规范进行安装。接线不当
可能导致时钟或其他设备损坏。
各侧的面板悬挂暗线
箱;留出 25 mm
110 mm
8 mm
QS Timeclock 安装和操作快速指南
5
®
触点闭合输入接线
24 V- 50 mA
设置请见“CCI 设置”。
12
ABC
N H123456
1234
注:使用符合当地法规的合适
的线缆连接设备。
示例:
启用/禁用时钟的第
三方触点闭合
1: COM
2: 24 V-*
3: MUX
4: MUX
控制接线
24 V- 100 mA
IEC PELV/NEC® 2类接线概览
1.0 mm
2
(18 AWG)
每端子
A: CCI SIG
B: 24 V-
C:CCI COM
至其他 QS
设备
数据(端子 3 4):
每端子采用双绞屏蔽电缆 0.5 mm
2
(22 AWG)
通信和电源(端子 1 2):
每端子两个 1.0 mm
2
(18 AWG)(链路 <153 m
每端子两个 4.0 mm
2
(12 AWG)(链路 153610 m
* 不要将端子 2 连接到 QS
Timeclock 和任何其他电源
之间。
IEC PELV/NEC® 2 类控制接线
(2) 1.0 mm
2
(18 AWG)
1: 通信
2: 24 V-
接线详情
链路 153610 m
4
3
2
1
数据链路 (1)双绞线、屏蔽电缆
0.5 mm
2
(22 AWG)
3: MUX
4:MUX
(2) 4.0 mm
2
(12 AWG)
(2) 4.0 mm
2
(12 AWG)
未使用
QS Timeclock 安装和操作快速指南
6
®
每个 IEC PELV/NEC® 2 类端子可接受 
最多两根 18 AWG (1.0 mm²) 线。
将端子 13 4 连接到所有控制单元、
墙控器和控制接口。
控制链路总长不得超过 610 m
不要让 IEC PELV/NEC® 2 类线接触线路/
电源线。
QS Timeclock QS Link 上提
供了 3 个用电单元。有关 PDU 的更
多信息,请参阅 www.lutron.com
的“Power Draw Units on the QS Link”,
PN 369405
QS 通信链路端子详情
QS Link 接线
D1 D1 D2 D2
_
MUX
24 V-
COM
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Energi Savr Node
Sivoia QS
智能电源
Sivoia QS
百叶窗
Sivoia QS
百叶窗
QS Timeclock
墙控器
墙控器
个电中的
所有 4 子:
1: 通信
2: 24 V-
3 4数据
电源组之间只连接
3子:
1: 通信
3 4数据
要连接端子 2: 
24 V-
A
B
A
A
A
B
B
B
电源组 1
电源组 2
电源组 3
电源组 4
Energi Savr Node
接线示例
QS Timeclock 安装和操作快速指南
7
®
系统通信使用 IEC PELV/NEC® 2 类接线。
安装 IEC PELV/NEC® 2 类接线和线电压/
源线时请遵守所有当地和国家电气规范。
完成控制单元暗线箱中的所有连接。
接线可以是 T 型接头或菊花链式接头。
24 V- 100 mA IEC PELV/NEC® 2 类。
QS Link 接线(续)
T 型接口接线示例
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
QS Timeclock
seeTouch QS
Sivoia QS
百叶窗
Sivoia QS
智能面板
Energi Savr Node
Energi Savr Node
LUTRON LUTRONLUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LU
TRON
LUTRON LUTRON LUTRON
Sivoia QS
智能面板
QS Timeclock
Sivoia QS
百叶窗
seeTouch QS
菊花链接线示例
Energi Savr Node
Energi Savr Node
注:QS Timeclock QS Link 上提
供了 3 个用电单元。有关 PDU 的更
多信息,请参阅 www.lutron.com
的“Power Draw Units on the QS
Link”, PN 369405
线尺寸(检查您的区域中的兼容性)
QS Link 接线长度
线规
Lutron 线缆部件编号
少于 153 m 电源(端子 1 2
1 1.0 mm
2
(18 AWG) GRX-CBL-346S(非增压)
GRX-PCBL-346S(增压)
数据(端子 3 4
1根双绞屏蔽电缆 0.5 mm
2
(22 AWG)
153 至 610 m 电源(端子 1 2
1 4.0 mm
2
(12 AWG) GRX-CBL-46L(非增压)
GRX-PCBL-46L(增压)
数据(端子 3 4
1根双绞屏蔽电缆 0.5 mm
2
(22 AWG)
QS Timeclock 安装和操作快速指南
8
®
完成安装
1. 如图所示使用四颗随附螺丝将
QSTimeclock 安装到暗线箱中。
注:安装 IEC PELV/NEC® 2 类接线和线 
电压/电源线时请遵守所有当地和国家电 
气规范。
2. 验证安装。
3. 恢复电源。
4. 将保护性覆盖层用到 QS Timeclock 上。
注:拧紧安装螺钉时,确保铰接 
盖和面板可以完全打开,如图所示。
200 mm
87 mm
95 mm
保护性覆盖层
(安装后应用)
面板
(安装后应用)
QS Timeclock 安装和操作快速指南
9
®
进入和退出编程模式
进入编程模式:
同时按住顶部和底部编程按钮 3 秒钟。场景
按钮中的 LED 将从上向下滚动,确认您处于
编程模式,信息屏幕将显示主菜单。
退出编程模式:
同时按住顶部和底部编程按钮 3 秒钟。
编程模式中的导航菜单
主按钮
主按钮用于浏览菜单选项。当前选项会在信息屏幕上突出显示。
“OK”(确定)按钮
“OK”(确定)按钮选择当前突出显示的菜单选项。这将带您进入 
下一个菜单,或者接受您选择的设置。屏幕显示是/否问题时, 
“OK”(确定)按钮为 “Yes”(是)。
时钟按钮
在编程模式下,时钟按钮用作 “back”(返回)按钮。按下时钟按
钮可以在当前菜单中后退一步。重复按将最终返回主菜单,但不会
退出编程模式。屏幕显示是/否问题时,时钟按钮为 “No”(否)。
编程模式
Main menu
CCI setup
Timeclock
OK
12
3
4
5
6
按住顶部和底部按钮 3 秒钟可
进入或退出编程模式
主按钮
“OK”(确定)按钮
时钟(返回)按钮
QS Timeclock 安装和操作快速指南
10
®
时钟运行
设置时间和日期
1. 进入编程模式。
2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按 “OK”(确定)按钮 
接受。
3. 使用主按钮突出显示 “Time &date”(时间和日期),然后按
“OK”(确定)按钮接受。
4. 使用主按钮突出显示 “12 Hr”12 小时)或 “24 Hr”24 小时)
时间格式,然后按 “OK”(确定)按钮接受。
5. 使用主按钮突出显示当前小时,然后按 “OK”(确定)按钮接受。
为当前分钟重复此操作。
6. 使用主按钮突出显示当前年,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 
为当前月和日期重复此操作。
7. 信息屏幕将确认时间和日期已保存。
8. 退出编程模式。
OK
1 2 3 4 5 6
主按钮
“OK”(确定) 
按钮
时钟(返回) 
按钮
Main menu
Timeclock
Scene setup
Timeclock
End afterhours
Time & date
Set time
: 00 AM
08
Timeclock
Set date
: 00
2009
Set date
Set format
12 Hr
March
Set date
17
Set time
08 : AM
30
Saved
QS Timeclock 安装和操作快速指南
11
®
设置夏令时
1. 进入编程模式并选择 “Timeclock”
使用主按钮突出显示 “Set DST”
(设置夏令时),然后按 “OK”
(确定)按钮接受。
2. 如果您的位置使用夏令时,请使用
主按钮突出显示 “Yes”(是)来保存时
间,否则使用 “No”(否)。按 “OK”
(确定)按钮接受。
3. 如果是,请使用主按钮选择 “USA
2007”3 月的第二个星期日至
11月的第一个星期日)或 “Other”
(其他)。对于 “Other”(其他)
请按照屏幕说明设置开始和结束日 
期以及时间。
4. “OK”(确定)按钮接受。信息屏
幕将确认时间和日期已保存。
5. 退出编程模式。
时钟运行(续)
设置位置
1. 进入编程模式。
2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按
“OK”(确定)按钮接受。
3. 使用主按钮突出显示 “Location”(位置)
,然后按 “OK”(确定)按钮接受。
4. 使用主按钮按国家或城市或纬度和经度设
置您的位置。按 “OK”(确定)按钮接受。
5. 使用主按钮突出显示国家,然后按 “OK”
(确定)按钮接受。为州/省和最近的城市
重复此操作。
6. 信息屏幕将确认时间和日期已保存。
7. 退出编程模式。
OK
1 2 3 4 5 6
主按钮
“OK”(确定) 
按钮
时钟(返回) 
按钮
Timeclock
Location
Set DST
DST
: 00
Yes
Main menu
Timeclock
Scene setup
Timeclock
Time & date
Location
Location by
Lat/Longitude
Country, City
Timeclock
State
Pennsylvania
City
Philadelphia
Country
08 : 00
USA
Saved
QS Timeclock 安装和操作快速指南
12
®
时钟运行(续)
添加事件
1. 进入编程模式。
2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按 “OK”(确定)按钮 
接受。
3. 使用主按钮突出显示 “Add events”(添加事件),然后按 “OK”
(确定)按钮接受。
4. 使用主按钮突出显示此事件的发生日期:星期几、假日、工作日 
或周末。按 “OK”(确定)按钮接受。
5. 使用主按钮突出显示事件的类型(每日的固定时间或相对日出或日落的时间)。按 “OK”(确定)按钮接受。
6. 对于固定时间事件,请使用主按钮突出显示活动开始的时间;按 “OK”(确定)按钮接受。为分钟重复此操作。
对于相对时间事件,使用主按钮和 “OK”(确定)按钮设置相对于日出或日落的小时,然后设置分钟(最多为日出
或日落之前或之后 1 小时 59 分钟)。
7. 使用主按钮突出显示您希望为时钟事件采取的操作。
场景 1-16,关
窗帘操作组 1-3 打开、预设、或关闭
营业时间后开始/结束
8. 信息屏幕将确认您的事件已保存。
9. 为其他事件重复步骤 4 9
10. 退出编程模式。
OK
1 2 3 4 5 6
主按钮
“OK”(确定) 
按钮
时钟(返回) 
按钮
Main menu
Timeclock
Scene setup
Timeclock
Add events
Monday
Add events
Time of day
Add events
Scene
Scene 1
Set time
: 00 AM
08
Saved
Timeclock
View events
Add events
QS Timeclock 安装和操作快速指南
13
®
时钟运行(续)
删除事件
1. 进入编程模式。
2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按
“OK”(确定)按钮接受。
3. 使用主按钮突出显示 “Delete events”
(删除事件),然后按 “OK”(确定)按钮
接受。
4. 使用主按钮突出显示事件发生时的星期几 
(或假日);按 “OK”(确定)按钮接受。
5. 使用主按钮突出显示要删除的事件;然后
“OK”(确定)按钮接受。
6. 会显示一个屏幕,确认您要删除事件。 
“OK”(确定)按钮接受并删除;否则,
按时钟按钮返回。
7. 信息屏幕将确认您的事件已删除。
8. 退出编程模式。
查看事件
1. 进入编程模式,选择 “Timeclock”,然后 
选择 “View events”(查看事件)。
2. 使用主按钮突出显示事件发生时的星期几
(或假日);按 “OK”(确定)按钮接受。
3. 使用主按钮突出显示要查看的事件;然后
“OK”(确定)按钮接受。
4. “OK”(确定)按钮返回时钟菜单。
5. 退出编程模式。
OK
12
3
4
5
6910
11 12
13
14
7
815
16
9-16
1-8
主按钮
“OK”(确定) 
按钮
时钟(返回) 
按钮
Main menu
Timeclock
Scene setup
Timeclock
Copy schedule
Timeclock
Delete?
Delete
8:00 AM
Scene 5
Delete
Monday
01/03
Timeclock
Delete events
Add events
View events
Monday
View
8:00 AM
Scene 5
View events
Monday
1/3
R
Delete events
Deleted
QS Timeclock 安装和操作快速指南
14
®
时钟运行(续)
设置假日
1. 进入编程模式。
2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”, 
然后按 “OK”(确定)按钮接受。
3. 使用主按钮突出显示 “Holiday假日
然后按 “OK”(确定)按钮接受。
4. 使用主按钮突出显示 “Set holiday”
(设置假日),然后按 “OK”(确定) 
按钮接受。
5. 使用主按钮突出显示假日的月份,然后
“OK”(确定)按钮接受。为日期重复
此操作。
6. 信息屏幕将确认您的假日已设置。
7. 退出编程模式。
注: QS Timeclock 最多支持 25 个不同
的假日。按照“添加事件”中的步
骤添加假日时钟事件。
删除假日
1. 进入编程模式,选择 “Timeclock”, 
选择 “Holiday”(假日),然后选择
“Delete holiday”(删除假日)。
2. 使用主按钮突出显示要删除的假日(或删
除全部假日),然后按 “OK”(确定)按钮
接受。
3. “OK”(确定)按钮删除选择的假日。 
信息屏幕将确认您的假日已删除。
4. 退出编程模式。
查看假日
1. 进入编程模式,选择 “Timeclock”, 
选择 “Holiday”(假日),然后选择
“View holiday”(查看假日)。
2. 使用主按钮滚动查看编程假期的日期。
3. 如果没有编程假期,则信息屏幕将显示一
个通知屏幕。
4. 退出编程模式。
OK
1 2 3 4 5 6
主按钮
“OK”(确定) 
按钮
时钟(返回) 
按钮
Timeclock
Delete schedule
Holiday
Add event
View holiday
Set holiday
Holiday
Set holiday
1/25
1
Feb
Monday
Set holiday
1/25
Feb
14
Saved
Holiday
View holiday
Delete holiday
Monday
Deleted
View Holiday
1/25
Feb 14
Monday
No Holidays
Delete holiday
1/2
Feb 14
Delete holiday
1/2
Delete?
QS Timeclock 安装和操作快速指南
15
®
时钟运行(续)
复制时间表
1. 进入编程模式。
2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按
“OK”(确定)按钮接受。
3. 使用主按钮突出显示 “Copy Schedule”
(复制时间表),然后按 “OK”(确定) 
按钮接受。
4. 使用主按钮突出显示要复制的时间表来自
哪一天,然后按 “OK”(确定)按钮接受。
5. 使用主按钮突出显示要将时间表复制到哪
一天,然后按 “OK”(确定)按钮接受。
6. 信息屏幕会要求您确认覆盖所选复制目标
日期发生的所有事件;按 “OK”(确定)按
钮接受。
7. 退出编程模式。
删除时间表
1. 进入编程模式,选择 “Timeclock”,然后选
“Delete schedule”(删除时间表)。
2. 使用主按钮突出显示要删除时间表的日
期,然后按 “OK”(确定)按钮接受。
3. 信息屏幕将确认您的事件已删除。
4. 信息屏幕会要求您确认删除所选日期的时
间表;按 “OK”(确定)按钮接受。
5. 退出编程模式。
OK
1 2 3 4 5 6
主按钮
“OK”(确定) 
按钮
时钟(返回) 
按钮
Timeclock
Delete schedule
Delete events
Copy schedule
Copy from
Monday
Monday
Timeclock
Overwrite all events?
Saved
Monday
Copy to
Tuesday
Timeclock
Delete events
Delete schedule
Delete
Sunday
schedule?
Monday
Delete schedule
Sunday
QS Timeclock 安装和操作快速指南
16
®
症状 可能原因 补救
装置无法启动
断路器跳闸
断路器关闭 打开断路器
布线不当 检查装置和负载的接线
系统短路 找到并纠正短路
集成(直接接线)接触闭合输入不起作用 布线不当 检查接触闭合输入的接线
未收到输入 CCI 信号
检查输入设备是否正常运行
装置在错误的 CCI 模式和/或类型 根据您的应用更改为正确的 CCI 模式和/或类型
链路上的 QS 设备无法正常工作 QS link 上的连接错误或松动 检查 QS link 到所有设备的接线
QS 设备编程不正确 检查 QS 设备上的功能和编程
Timeclock 事件不发生
日出或日落事件未在正确的时间发生
Timeclock 被禁用 启用 Timeclock
时间/日期设置不正确 设置时间/日期
位置设置不正确 设置装置位置的纬度和经度
假期时间表生效 正常时间表将在假日结束后恢复
编程模式下的安全锁定 安全密码设置不正确
致电 Lutron 技术支持以重置密码
窗帘操作 EDU(电动单元)不移动 EDU 不启动 EDU 连接电源
窗帘操作织物被什么东西卡住 检查并解开窗帘操作织物
EDU 未分配到百叶窗按钮组 分配 EDU 到某个百叶窗按钮组
百叶窗按钮组无法控制任何窗帘 所有限值都设置为相同的高度 验证限值设置
通信链路未连接到 EDU 检查并连接 EDU 链
EDU 已从百叶窗按钮组中取消分配 重新分配 EDU 到百叶窗按钮组
窗帘 EDU 无法完全打开或完全关闭
限值设置不正确 正确地设置限值
窗帘操作织物被什么东西卡住 检查并解开窗帘操作织物
按下升/降按钮时,窗帘向相反的方向移动
打开和关闭限值被颠倒 正确地设置限值
百叶窗按钮组无法操作分配的全部窗帘操作
EDU 已从百叶窗按钮组中取消分配 重新分配 EDU 到百叶窗按钮组
所有限值都设置为相同的高度 验证限值设置
EDU 接线不正确 检查并重新接线 EDU
百叶窗按钮组接线不正确 检查并重新接线百叶窗按钮组
房间中的窗帘操作会自行移动
EDU 被分配到另一个房间的百叶窗按钮组 重新分配 EDU 到正确的百叶窗按钮组
故障排除
QS Timeclock 安装和操作快速指南
17
®
笔记
®
联系信息
因特网:www.lutron.com
E-mail: product@lutron.com
全球总部
美国
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
电话 +1.610.282.3800
传真 +1.610.282.1243
免费电话 1.888.LUTRON1
www.lutron.com/support
北美和南美技术热线
美国、加拿大、加勒比:1.800.523.9466
墨西哥:1.888.235.2910
/南美洲:+1.610.282.6701
欧洲总部
英国
Lutron EA Ltd.
125 Finsbury Pavement
4th floor, London EC2A 1NQ
United Kingdom
电话 +44.(0)20.7702.0657
传真 +44.(0)20.7480.6899
免费电话(英国)0800.282.107
技术支持 +44.(0)20.7680.4481
亚洲总部
新加坡
Lutron GL Ltd.
390 Havelock Road
#07-04 King’s Centre
Singapore 169662
电话 +65.6220.4666
传真 +65.6220.4333
亚洲技术热线
中国北部:10.800.712.1536
中国南部:10.800.120.1536
香港:800.901.849
印度尼西亚:001.803.011.3994
日本:+81.3.5575.8411
澳门:0.800.401
新加坡:800.120.4491
台湾:00.801.137.737
泰国:001800120.665853
其他国家:+65.6220.4666
保修
完整的保修信息请见 www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
®
Lutron, Lutron, Sivoia, seeTouch, GRAFIK Eye Lutron Electronics Co., Inc. ,已
Energi Savr Node Lutron Electronics Co., Inc. 的商标。
®
Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch,SivoiaLutron
Electronics Co., Inc.在美国和/或其他国家的商标或注册商标。  
NEC National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts 的商标。
© 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 032535 Rev. A 03/2019

Transcripción de documentos

Quick Installation and Operation Guide ® QS Timeclock (for lights and window treatments/shades) Please Read The QS Timeclock is a premier energy-saving astronomic timeclock for lights and window treatments, which integrates seamlessly with the Lutron Energi Savr Node components and QS window treatments. Contents Features and Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Line Voltage Wiring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Terminations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Line Voltage Wiring Details. . . . . . . . . . . . . . . 4 Overview of IEC PELV/NEC® Class 2 Wiring. . 5 QS Link Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Completing Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Programming Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Timeclock Operation Setting Time and Date. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Setting Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Setting Daylight Saving Time . . . . . . . . . . . 11 Adding an Event . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Deleting / Viewing an Event. . . . . . . . . . . . . 13 Setting / Viewing / Deleting a Holiday. . . . . . 14 Copying / Deleting a Schedule. . . . . . . . . . . 15 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Warranty, Contact Information . . . . . . . . . . . 18 For additional features and advanced functions, see the complete installation and operation guide (P/N 032383) at www.lutron.com Model Number: QSGR-TC-3S-WH Rating: 1  20 –240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA Output: 24 V- 150 mA IEC PELV/NEC® Class 2 supply English Français Español Português Deutsch Italiano Nederlands 中文 Features and Functions 1 2 3 4 5 6 OK Shade (window treatment) button groups Preset and raise/lower buttons with integral LEDs (maximum of 3 button groups) Timeclock button Displays current timeclock info OK button Used for programming, navigation Info screen Displays programming functions Program buttons USB type mini B For programming via PC ® QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 2 2 A B C Line Voltage Wiring 1 2 3 4 • Pull power wiring from distribution panel to QS Timeclock. • Each line voltage terminal can accept one 12 AWG (4.0 mm²) wire. NOT USED Rear of QS Timeclock 1 2 3 4 5 6 L N 1 2 3 4 5 6 L N Distribution Panel Line voltage (Line / Hot) is labeled L. 100–240 V~ only L: Line / Hot N: Neutral : Ground Terminations NOT USED D1 D1 D2 D2 QS Communication link Input Power Contact closure input and 24 V- power ® QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 3 Line Voltage Wiring Details • Use properly certified cable for all line voltage/mains cables. • Proper short-circuit and overload protection must be provided at the distribution panel. • Install in accordance with all local and national electrical codes. • IEC PELV/NEC® Class 2 terminals may be temporarily unplugged for ease of contact closure and control wiring. • Notice: Risk of damage to unit. Do not connect line voltage/mains cable to IEC PELV/NEC® Class 2 terminals. Step 1: Install wallbox. Mount a 3` in (89 mm) deep 4-gang U.S. wallbox on a dry, flat indoor surface that is accessible and allows for system programming and operation. Allow at least 4` in (110 mm) clearance above and below the faceplate to ensure proper heat dissipation. Allow 1 in (25 mm) for faceplate overhang on all sides. Note: 4-gang wallbox available from Lutron; P/N 241400. Faceplate overhangs wallbox on all sides; allow 1 in (25 mm) Step 2: Check wiring. • Earth/ground terminal connection must be made as shown in wiring diagrams (see page 3). • Follow all local and national electrical codes when installing IEC PELV/NEC® Class 2 wiring with line voltage/mains wiring. Notice: Risk of damage to unit. The QS Timeclock must be in­stalled by a qual­i­fied electrician in accordance with all applica­ble reg­u­la­tions and building codes. Im­prop­er ­wiring can result in dam­age to the timeclock or oth­er equipment. WARNING! Electric Shock hazard. May result in Serious Injury or Death. Always turn off circuit breaker or remove main fuse from power line before doing any work. Step 3: Connect line voltage. • Strip 9 in (8 mm) of insulation off the line voltage/mains cables in 9 in (8 mm) the wallbox. • Connect the line voltage/mains and ground wires to the appropriate terminals on the back of the timeclock. L: Line / Hot N: Neutral : Ground The recommended installation torque is 5.0 in∙lb (0.6 N∙m) for line voltage/mains connections and 5.0 in∙lb (0.6 N∙m) for the earth/ground connection. 4` in (110 mm) ® QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 4 Overview of IEC PELV/NEC® Class 2 Wiring Contact Closure Input Wiring 24 V- 50 mA For settings, see CCI Setup. NOT USED A: CCI SIG B: 24 VC: CCI COM 18 AWG (1.0 mm2) each terminal Example: Third-party contact closure to enable / disable timeclock Control Wiring 24 V- 100 mA 1 2 Common and power (terminals 1 and 2): Two 18 AWG (1.0 mm2) each terminal (for link <500 ft/153 m) Two 12 AWG (4.0 mm2) each terminal (for link 500–2000 ft/153–610 m) 4 3 (2) 12 AWG (4.0 mm2) 2 To other QS devices 1 2 3 4 For links 500–2000 ft (153–610 m) Data link: (1) twisted, shielded pair 22 AWG (0.5 mm2) 3: MUX 4: MUX A B C Wiring Detail 1: 2: 3: 4: COM 24 V-* MUX MUX *Do not connect terminal 2 between a QS Timeclock and any other power supply. N H 1 2 3 Data (terminals 3 and 4): Twisted, shielded pair 22 AWG (0.5 mm2) each terminal 1 (2) 12 AWG (4.0 mm2) IEC PELV/NEC® Class 2 control wiring (2) 18 AWG (1.0 mm2) 1: Common 2: 24 V- ® Note: Use appropriate wire connecting devices as specified by local codes. QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 5 QS Link Wiring QS Communication Link Terminal Detail A Power Group 1 QS Timeclock A Wallstation Connect all 4 terminals within a power group: 1: Common 2: 24 V3 and 4: Data B LUTRON B Power Group 2 A LUTRON LUTRON LUTRON Wallstations B Connect only 3 terminals between power groups: 1: Common 3 and 4: Data Do not connect Terminal 2: 24 V- Power Group 3 B Energi Savr Node _ MUX 24 VCOM Wiring Example Energi Savr Node • Each IEC PELV/NEC® Class 2 terminal accepts up to two 18 AWG (1.0 mm²) wires. • Connect the terminal 1, 3, and 4 connections to all control units, wallstations, and control interfaces. • Total length of control link must not exceed 2000 ft (610 m). • Do not allow IEC PELV/NEC® Class 2 wires to contact line/mains wires. • The QS Timeclock provides 3 PDUs (Power Draw Units) on the QS Link. For more information, see Lutron P/N 369405, “Power Draw Units on the QS Link” at www.lutron.com Power Group 4 A Sivoia QS smart power panel Sivoia QS shade ® Sivoia QS shade QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 6 QS Link Wiring (continued) T-Tap Wiring Example QS Timeclock • System communication uses IEC PELV/NEC® Class 2 wiring. • Follow all local and national electrical codes when installing IEC PELV/NEC® Class 2 wiring with line voltage/ mains wiring. • Make all connections in the control unit’s wallbox. • Wiring can be T-tapped or daisy-chained. • 24 V- 100 mA IEC PELV/NEC® Class 2. seeTouch QS LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON Energi Savr Node Energi Savr Node Sivoia QS smart panel Note: The QS Timeclock provides 3 power draw units on the QS link. For more information on PDUs, see “Power Draw Units on the QS Link”, PN 369405 at www.lutron.com LUTRON Sivoia QS Shade LUTRON Daisy-Chain Wiring Example Energi Savr Node Energi Savr Node QS Timeclock seeTouch QS Sivoia QS Shade LUTRON LUTRON Wire Gauge Less than 500 ft (153 m) Power (terminals 1 and 2) 1 pair 18 AWG (1.0 mm2) Data (terminals 3 and 4) 1 twisted, shielded pair 22 AWG (0.5 mm2) LUTRON 500 to 2000 ft (153 to 610 m) LUTRON LUTRON Power (terminals 1 and 2) 1 pair 12 AWG (4.0 mm2) Data (terminals 3 and 4) 1 twisted, shielded pair 22 AWG (0.5 mm2) LUTRON ® LUTRON Sivoia QS smart panel Wire Sizes (check compatibility in your area) QS Link Wiring Length LUTRON Lutron Cable Part Number GRX-CBL-346S (non-plenum) GRX-PCBL-346S (plenum) LUTRON LUTRON LUTRON GRX-CBL-46L (non-plenum) GRX-PCBL-46L (plenum) QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 7 Completing Installation 7.9 in (200 mm) 1. Mount the QS Timeclock in the wallbox as shown using the four screws pro­vid­ed. Note: Follow all local and national electrical codes when installing IEC PELV/ NEC® Class 2 wiring with line voltage/ mains wiring. 2. Verify installation. 3. Restore power. 4. Apply the protective overlay to the QS Timeclock. 3.5 in (87 mm) 3.75 in (95 mm) Wall Note: When tightening mounting screws, make sure that the hinged cover and faceplate will open fully, as shown. Faceplate (apply after installation) Protective overlay (apply after installation) ® QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 8 Programming Mode Entering and Exiting Programming Mode To enter programming mode: Main menu 3 5 6 4 1 2 Press and hold the top and bottom Timeclock programming buttons simultaneously for CCI setup 3 seconds. The LEDs in the scene buttons will scroll from top to bottom, confirming that you are in programming mode, and the info screen will display the main menu. To exit programming mode: Press and hold the top and bottom programming buttons simultaneously for 3 seconds. Master buttons OK OK button Timeclock (back) button Press and hold the top and bottom buttons for 3 seconds to enter or exit programming mode Navigating Menus in Programming Mode Master Buttons The Master buttons allow you to move through the menu choices. The current choice is highlighted on the info screen. OK Button The OK button chooses the current highlighted menu choice. This will either take you to the next menu or accept a setting you have selected. When the screen displays a Yes / No question, the OK button is “Yes”. Timeclock Button The timeclock button functions as a “back” button during programming mode. Pressing the timeclock button takes you back one step in the current menu. Pressing it repeatedly will eventually return you to the main menu, but will not exit programming mode. When the screen displays a Yes / No question, the Timeclock button is “No”. ® QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 9 Timeclock Operation 1 2 3 4 5 6 Setting Time and Date 1.  E nter programming mode. Main menu 2. Use the Master buttons to highlight “Timeclock” and press the Timeclock Timeclock OK button to accept. Scene setup 3. Use the Master buttons to highlight “Time & date” and press the OK button to accept. 4. Use the Master buttons to highlight either “12 Hr” or “24 Hr” Timeclock format for time display and press the OK button to accept. 5. Use the Master buttons to highlight the current hour and press End afterhours the OK button to accept. Repeat for the current minutes. Time & date 6. Use the Master buttons to highlight the current year and press the OK button to accept. Repeat for the current month and date. Set format 7. The info screen will confirm that your time and date have been saved. 12 Hr 8. Exit programming mode. Master buttons OK OK button Timeclock (back) button Set time 08 : 00 AM Set time 08 : 30 Set date AM Set date : 00 2009 March ® Set date 17 Saved QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 10 Timeclock Operation (continued) Setting Location Main menu Timeclock Timeclock Scene setup Timeclock Time & date Location Location by Country, City Lat/Longitude Country 08 : 00 1 2 1. Enter programming mode. 2. Use the Master buttons to highlight “Timeclock” and press the OK button to accept. 3. Use the Master buttons to highlight “Location” and press the OK button to accept. 4. Use the Master buttons to set your location by either country and city or latitude and longitude. Press the OK button to accept. 5. Use the Master buttons to highlight the country and press the OK button to accept. Repeat for the state and closest city. 6. The info screen will confirm that your time and date have been saved. 7. Exit programming mode. USA State Pennsylvania City Saved Philadelphia ® 3 4 5 6 Master buttons OK OK button Timeclock (back) button Setting Daylight Saving Time 1. Enter programming mode and Timeclock select “Timeclock”. Use the Master Location buttons to highlight “Set DST” and press the OK button to accept. Set DST 2. Use the Master buttons to highlight “YES” if your location observes daylight saving time, or “NO” if it DST does not. Press the OK button to accept. : 00 Yes 3. If yes, use the Master buttons to choose either “USA 2007” (the second Sunday in March to the first Sunday in November), or “Other.” For “Other,” follow the screens to set start and end dates and amount of time. 4. Press the OK button to accept. The info screen will confirm that your time and date have been saved. 5. Exit programming mode. QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 11 Timeclock Operation (continued) Adding an Event Main menu Timeclock Timeclock Scene setup Timeclock View events Add events Add events Monday Add events Time of day 1 2 3 4 5 6 Master 1. Enter programming mode. buttons 2. Use the Master buttons to highlight “Timeclock” and press the OK OK OK button to accept. button 3. Use the Master buttons to highlight “Add events” and press the OK button to accept. Timeclock (back) button 4. Use the Master buttons to highlight the recurrence for this event: day of the week, holiday, weekdays or weekends. Press the OK button to accept. 5. Use the Master buttons to highlight the type of the event (fixed time of day or a relative time to sunrise or sunset). Press the OK button to accept. 6. For a fixed-time event, use the Master buttons to highlight the hour for your event to begin; press the OK button to accept. Repeat for the minutes. For a relative-time event, use the Master buttons and the OK button to set the hour, then the minutes relative to sunrise or sunset (maximum of 1 hour, 59 minutes before or after sunrise or sunset). 7. Use the Master buttons to highlight the desired action for the timeclock event: • Scenes 1-16, Off • Window Treatment Groups 1-3 open, preset, or close • Start/End Afterhours 8. The info screen will confirm that your event has been saved. 9. Repeat steps 4 through 9 for additional events. 10. Exit programming mode. Set time 08 : 00 AM Add events Saved Scene Scene 1 ® QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 12 Timeclock Operation (continued) Deleting an Event Main menu Timeclock Timeclock Scene setup Timeclock Copy schedule Delete events Delete Monday Delete 8:00 AM Scene 5 01/03 1 9 2 10 3 11 1. Enter programming mode. 2. Use the Master buttons to highlight “Timeclock” and press the OK button to accept. 3. Use the Master buttons to highlight “Delete events” and press the OK button to accept. 4. Use the Master buttons to highlight the day of the week (or holiday) when the event occurs; press the OK button to accept. 5. Use the Master buttons to highlight the event to delete; press the OK button to accept. 6. A screen will appear, verifying you wish to delete the event. Press the OK button to accept and delete; otherwise, press the timeclock button to go back. 7. The info screen will confirm that your event has been deleted. 8. Exit programming mode. 4 12 5 13 6 14 7 15 9-16 1-8 Master buttons OK OK button Timeclock (back) button Viewing an Event Timeclock View events Delete events Add events Delete? View events Monday Monday Deleted View 8:00 AM Scene 5 ® 8 16 1. Enter programming mode, select “Timeclock,” and select “View events”. 2. Use the Master buttons to highlight the day of the week (or holiday) when the event occurs; press the OK button to accept. 3. Use the Master buttons to highlight the event to view; press the OK button to accept. 4. Press the OK button to return to the Timeclock menu. 5. Exit programming mode. 1/3 R QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 13 Timeclock Operation (continued) Setting a Holiday Timeclock Delete schedule Holiday Holiday Add Setevent holiday View holiday Set holiday 1/25 Feb 1 Set holiday 1/25 Monday 14 Feb 1 2 1. Enter programming mode. 2. Use the Master buttons to highlight “Timeclock” and press the OK button to accept. 3. Use the Master buttons to highlight “Holiday” and press the OK button to accept. 4. Use the Master buttons to highlight “Set holiday” and press the OK button to accept. 5. Use the Master buttons to highlight the month of the holiday and press the OK button to accept. Repeat for the date. 6. The info screen will confirm that your holiday has been set. 7. Exit programming mode. N  ote: T  he QS Timeclock supports up to 25 unique holidays. Follow the steps in “Adding an Event” to add Holiday timeclock events. Saved 3 4 5 6 Master buttons OK OK button Timeclock (back) button Viewing a Holiday 1. Enter programming mode, select View Holiday 1/25 “Timeclock,” select “Holiday,” and select “View holiday”. Feb 14 2. Use the Master buttons to scroll through the dates of the programmed holidays. OR 3. If no holidays are programmed, the info screen will display a screen informing you. Monday No Holidays 4. Exit programming mode. Deleting a Holiday 1. Enter programming mode, select Holiday “Timeclock,” select “Holiday,” and View holiday select “Delete holiday”. Delete holiday 2. Use the Master buttons to highlight the holiday you wish to delete (or delete all holidays) and press the OK button to accept. Delete holiday 3. Press the OK button to delete the 1/2 Monday selected holiday. The info screen Feb 14 will confirm that your holiday has been deleted. 4. Exit programming mode. Delete holiday 1/2 Delete? ® Deleted QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 14 Timeclock Operation (continued) 1 2 3 Copying a Schedule 1. Enter programming mode. Timeclock 2. Use the Master buttons to highlight Copy schedule Delete schedule “Timeclock” and press the OK button to accept. Delete events 3. Use the Master buttons to highlight “Copy Schedule” and press the OK button to accept. Copy from 4. Use the Master buttons to highlight the Monday day you want to copy the schedule from and press the OK button to accept. 5. Use the Master buttons to highlight the day you want to copy the schedule to Copy to and press the OK button to accept. 6. The info screen will ask you to confirm Monday Tuesday overwriting all events occurring on the selected day to copy to; press the OK button to accept. 7. Exit programming mode. Timeclock Monday Overwrite all events? 4 5 6 Master buttons OK OK button Timeclock (back) button Deleting a Schedule 1. Enter programming mode, Timeclock select “Timeclock,” and select Delete events “Delete schedule”. Delete schedule 2. Use the Master buttons to highlight the day of the schedule you wish to delete and press the OK button to accept. Delete schedule 3. The info screen will confirm that your event has been deleted. Monday Sunday 4. The info screen will ask you to confirm deleting the schedule on the selected day; press the OK button to accept. 5. Exit programming mode. Saved Delete Sunday schedule? ® QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 15 Troubleshooting Symptom Possible Causes Remedy Unit does not power up Circuit Breaker is off Switch circuit breaker on Circuit breaker is tripping Miswire Verify wiring to unit and loads System short circuited Find and correct shorts Miswire Check wiring on contact closure input Input CCI signal is not received Verify the input device is operating properly Unit is in wrong CCI mode and/or type Change to correct CCI mode and/or type for your application Miswire or loose connection on QS link Verify QS link wiring to all devices QS device programming is incorrect Verify the functionality and programming on the QS devices Timeclock events do not occur Timeclock is disabled Enable the timeclock Sunrise or sunset events do not occur at the correct time Time/date is not set correctly Set the time/date Location is not set correctly Set the latitude and longitude of the unit’s location Holiday schedule is in effect Normal schedule will resume when the holiday ends Security lockout from programming mode Security password set incorrectly Call Lutron Technical Support to reset password Window treatment EDU (electronic drive unit) will not move EDU is not powered Connect power to EDU Window treatment fabric is caught on something Check and unbind window treatment fabric EDU is not assigned to a shade button group Assign the EDU to a shade button group All limits are set to the same height Verify limit settings Communications link is not wired to the EDU Check and wire the EDU link Integral (direct-wired) contact closure input does not work QS devices on link are not working Shade button group will not control any window treatment EDU has been unassigned from shade button group Reassign the EDU to the shade button group Window treatment EDU does not fully open or fully close Limits have been set incorrectly Set limits correctly Window treatment fabric is caught on something Check and unbind window treatment fabric Window treatment moves in the opposite direction when raise/lower buttons are pushed Open and close limits have been reversed Set limits correctly Shade button group does not operate all the window treatments it is assigned to EDU has been unassigned from shade button group Reassign the EDU to the shade button group All limits are set to the same height Verify limit settings EDU is not wired correctly Check and rewire EDU Shade button group is not wired correctly Check and rewire shade button group EDUs are assigned to a shade button group in another room Reassign the EDU to the correct shade button group Window treatments in a room move on their own ® QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 16 Notes ® QS Timeclock Quick Installation and Operation Guide 17 Warranty For full warranty information, see www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, and Sivoia are trademarks or registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. in the US and/or other countries. ® NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc. Contact Information Internet: www.lutron.com E-mail: [email protected] [email protected] EUROPEAN HEADQUARTERS United Kingdom Lutron EA Limited 125 Finsbury Pavement 4th floor, London EC2A 1NQ United Kingdom TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 FREEPHONE (UK): 0800.282.107 Customer Assistance: +44.(0)20.7680.4481 www.lutron.com/support [email protected] WORLD HEADQUARTERS USA Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TEL +1.610.282.3800 FAX +1.610.282.1243 Customer Assistance: 1.844.LUTRON1 North and South America Customer Assistance USA, Canada, Caribbean: 1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661) Mexico: +1.888.235.2910 Central/South America: +1.610.282.6701 ® ASIAN HEADQUARTERS Singapore Lutron GL Ltd. 390 Havelock Road #07-04 King’s Centre Singapore 169662 TEL: +65.6220.4666 FAX: +65.6220.4333 Customer Assistance: 800.120.4491 [email protected] Asia Customer Assistance Northern China: 10.800.712.1536 Southern China: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Indonesia: 001.803.011.3994 Japan: +81.3.5575.8411 Macau: 0800.401 Singapore: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Thailand: 001.800.120.665853 Other countries: +65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc. P/N 032535 Rev. A 03/2019 ® L'horloge QS Guide rapide d’installation et de fonctionnement (pour éclairage et traitements de fenêtres/stores) À lire attentivement L'horloge QS est une horloge astronomique de premier ordre pour l'économie d'énergie des éclairages et des stores et rideaux, qui s'intègre harmonieusement avec les composants de Lutron Energi Savr Node et les stores et rideaux QS. Numéro de Modèle : Q  SGR-TC-3S-WH Valeurs nominales : 120  –240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA Sortie : 24 V- 150 mA IEC PELV/NEC® Class 2 alimentation Français Contenu Caractéristiques et fonctions . . . . . . . . . . . . . 2 Câblage d’alimentation secteur . . . . . . . . . . . 3 Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Détails du câblage d’alimentation secteur. . . 4 Aperçu du câblage IEC PELV/NEC® Class 2 . 5 Câblage du bus QS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Compléter de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mode de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctionnement de l'horloge Réglage Temps et Date. . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage Endroit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage Heure Avancée . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ajouter un Événement. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Supprimer / Visualiser un événement. . . . . . 13 Régler / Visualiser / Supprimer un Jour férié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Copier / Supprimer une Cédule. . . . . . . . . . 15 Dépistage de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Garantie, Information de contact . . . . . . . . . 18 Pour connaître les fonctionnalités supplémentaires et les fonctions avancées, consultez le guide complet d’installation et d’utilisation (no de pièce 032383) sur www.lutron.com Caractéristiques et fonctions 1 2 3 4 5 6 OK Groupes de bouton pour Stores (traitements de fenêtres) Boutons de rappel et d’ajustement de niveau avec DEL intégrées (maximum de 3 groupes de boutons) ® Bouton d’horloge Affiche l’information courante de l’horloge Bouton OK Utilisée pour la programmation, navigation Écran d’information Affiche les fonctions de programmation Touches programme USB type mini B Pour programmer à l’aide d’un PC Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 2 2 A B C Câblage d’alimentation secteur 1 2 3 4 • Le câblage d’alimentation de l’horloge QS doit provenir du panneau de distribution. • Chaque bornier de tension sectorielle peut accepter un fil de 4,0 mm² (12 AWG). NON UTILISÉ À l’arrière de l’Horloge QS 1 2 3 4 5 6 L N 1 2 3 4 5 6 L N Tableau de distribution Tension secteur (Ligne / Sous tension) est étiqueté L. 100–240 V~ only L: Ligne / Sous tension N: Neutre : Mise à la terre Raccordements NON UTILISÉ D1 D1 D2 D2 Bus de communication QS Puissance d’entrée Contact d’entrée fermé et 24 V- puissance ® Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 3 Détails du câblage d’alimentation secteur • Utiliser des câbles proprement certifiés pour tout le câblage d’alimentation ou à tension secteur. • Une protection de surtension et de courtcircuit adéquate doit être fournie au panneau de distribution. • Installer conformément à tous les codes électriques locaux et nationaux. • Les bornes IEC PELV/NEC® Class 2 peuvent être provisoirement débranchée pour faciliter le câblage du contact sec et de la commande. • Attention : Risque d’endommagement de l’unité. Ne pas connecter les câbles de tension secteur/alimentation aux bornes IEC PELV/NEC® Class 2. Étape 1 : Installer le boîtier mural. Installer un boîtier mural à jumelage multiple 4 positions U.S. de 89 mm de profondeur sur une surface intérieure plane et non humide qui est accessible pour permettre la programmation et le contrôle du système. Allouez un dégagement d’au moins 110 mm au dessus et en dessous de la plaque frontale pour assurer une évacuation de chaleur appropriée. Allouer 25 mm surplombant de tous les côtés de la plaque frontale. Remarque : le boîtier mural à jumelage multiple 4 positions est disponible chez Lutron; numéro de pièce 241400. La plaque frontale dépasse du boîtier mural de tous les côtés; allouer 25 mm Étape 2: Contrôler le câblage. • La connexion de la borne de mise à la terre doit être effectuée selon les diagrammes de câblage démontré (voir page 3). • Dans le cas de câbles IIEC PELV/NEC® Class 2 installés près des câbles/fils de tension secteur, respectez tous les codes électriques locaux et nationaux. AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique. Peut provoquer des blessures graves ou la mort. Toujours ouvrir le disjoncteur ou retirer le fusible principal du circuit électrique avant d’entreprendre n’importe quel travail. Attention : Risque de dommages à l’équipement. L'horloge QS doivent être installées par un électricien qualifié, en conformité avec toute norme réglementaire et code du bâtiment applicable. Un câblage inadéquat pourrait endommager l'horloge ou d’autres équipements. Étape 3: Effectuer les connexions du câble d’alimentation. • Dénuder les fils d’alimentation secteur 8 mm du boîtier mural sur 8 mm. • Au dos de l'horloge , raccorder le câble d’alimentation secteur et le conducteur de m.a.l.t. que aux bornes appropriées. L: Ligne / Sous tension N: Neutre : Mise à la terre Le couple recommandé pour l’installation est de 0,6 N∙m pour les bornes d’alimentation secteur et de 0,6 N∙m pour la borne de mise à la terre. 110 mm ® Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 4 Aperçu du câblage IEC PELV/NEC® Class 2 Câblage de contacts secs d’entrée 24 V- 50 mA Pour les paramètres, voir la configuration CCI. NON UTILISÉ A : SIG CCI B : 24 VC : COM CCI Exemple : Contact sec de tiers pour activer / désactiver l'horloge 1,0 mm2 (18 AWG) par borne de raccordement Câblage de contrôle 24 V- 100 mA 1 2 Commun et alimentation (bornes 1 et 2) : Deux conducteurs 1,0 mm2 (18 AWG) par borne (pour bus < 153 m) Deux conducteurs 4,0 mm2 (12 AWG) par borne (pour bus 153–610 m) A B C Détails du câblage Pour les bus de 153–610 m 4 3 (2) 4,0 mm2 (12 AWG) 2 Vers les autres appareils QS 1 2 3 4 Bus de données : (1) paire torsadeé blindée 0,5 mm² (22 AWG) 3: MUX 4: MUX 1: 2: 3: 4: COM 24 V-* MUX MUX *Ne pas connecter la borne 2 entre l'horloge et tout autre bloc d’alimentation. N H 1 2 3 Données (bornes 3 et 4) : deux fils 0,5 mm2 (22 AWG) de câble à paire torsadée blindée par borne 1 (2) 4,0 mm2 (12 AWG) Câblage de commande IEC PELV/ NEC® Class 2 (2) 1,0 mm² (18 AWG) 1 : Commun 2 : 24 V® Remarque : Faites usage de dispositifs de raccordement appropriés, exigés par les codes/ autorités locales. Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 5 Câblage du bus QS Bus de communication QS Détail de borne A Poste mural A Groupe de puissance 1 L'horloge QS Raccorder toutes les bornes 4 au sein d'un groupe d'alimentation : 1 : Commun 2 : 24 V3 et 4 : Données B LUTRON Groupe de puissance 2 A LUTRON LUTRON LUTRON Postes muraux Groupe de puissance 3 B Energi Savr Node _ MUX 24 VCOM Exemple de câblage Energi Savr Node • Chaque IEC PELV/NEC® Class 2 borne de raccordement accepte un maximum de deux fils 1,0 mm2. • Raccorder les bornes 1, 3 et 4 à toutes les unités de commande, commandes murales et interfaces de commande. • La longueur totale du bus de contrôle ne doit pas dépasser 610 m. • Ne pas laisser les fils IEC PELV/NEC® Class 2 toucher les fils de ligne/secteur. • L'horloge QS alimente trois unités de consommation d’énergie du bus QS. Pour plus de détails à propos des Unités de consommation d’énergie, se référer au bulletin technique “Power Draw Units on the QS Link” Lutron 369405, à www.lutron.com B B Raccorder uniquement les bornes 3 entre les groupes d'alimentation : 1 : Commun 3 et 4 : Données Ne pas raccorder la borne 2 : 24 V- Groupe de puissance 4 A Panneau d’alimentation intelligent Sivoia QS Sivoia QS shade ® Sivoia QS shade Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 6 Câblage du bus QS (suite) Exemple de câblage en T L’horloge QS • Le système de communication utilise les câbles IEC PELV/NEC® Class 2. • Dans le cas de câbles IEC PELV/NEC® Class 2 installés près des câbles/fils de tension secteur, respectez tous les codes électriques locaux et nationaux. • Effectuer toutes les connexions dans le boîtier mural de l’unité de contrôle. • Le câblage peut être sous forme de branchement en T ou en guirlande. • IEC PELV/NEC® Class 2 24 V- 100 mA. seeTouch QS LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON Remarque : L’horloge QS alimente trois unités de consommation d’énergie du bus QS. Pour plus de détails à propos des Unités de consommation d’énergie, se référer au bulletin technique “Power Draw Units on the QS Link” Lutron 369405 à www.lutron.com Energi Savr Node Energi Savr Node Sivoia QS smart panel LUTRON Sivoia QS Shade LUTRON Exemple de câblage en guirlande Energi Savr Node Energi Savr Node L’horloge QS seeTouch QS Sivoia QS Shade LUTRON LUTRON Calibre des fils < 153 m Alimentation (bornes 1 et 2) 1 paire 1,0 mm2 (18 AWG) Données (bornes 3 et 4) 1 paire torsadée blindée 0,5 mm2 (22 AWG) LUTRON 153 à 610 m LUTRON LUTRON Alimentation (bornes 1 et 2) 1 paire 4,0 mm2 (12 AWG) Données (bornes 3 et 4) 1 paire torsadée blindée 0,5 mm2 (22 AWG) LUTRON ® LUTRON Sivoia QS smart panel Calibre des fils (Vérifiez l’acceptabilité dans votre localité) Câblage du bus QS LUTRON Câble Lutron pièce numéro GRX-CBL-346S GRX-PCBL-346S LUTRON LUTRON LUTRON GRX-CBL-46L GRX-PCBL-46L Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 7 Compléter de l’installation (suite) 200 mm 1. À l’aide des quatre vis fournies, installer l’horloge QS dans le boîtier mural comme montré. Remarque : Dans le cas de câbles IEC PELV/NEC® Class 2 installés près des câbles/fils de tension secteur, respectez tous les codes électriques locaux et nationaux. 2. Vérification de l’installation. 3. Rétablir le courant. 4. Placer l’applique protectrice sur la face de l’horloge QS. 87 mm 95 mm Mur Remarque : Lors du serrage des vis de montage, s’assurer que le couvercle à charnière et plaque frontale pourront s’ouvrir complètement, comme montré. Plaque frontale (appliquer après l'installation) Applique protectrice (poser en dernier) ® Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 8 Mode de programmation Entrée et sortie du mode Programmation Accession au mode de programmation : 6 Menu principal 3 5 4 1 2 Actionner simultanément et maintenir Horloge durant trois secondes les boutons de Régler CCI programmation du haut et du bas. Les DEL des boutons scène vont s’allumer séquentiellement de haut en bas, confirmant que vous êtes en mode de programmation, et l’écran d’information affichera le menu principal. Sortie du mode de programmation : Actionner simultanément et maintenir durant trois secondes les boutons du haut et du bas de la scène. Boutons principaux OK Bouton OK Bouton horloge (au dos) Actionner et maintenir durant trois secondes les boutons du haut et du bas pour entrer ou sortir du mode programmation Navigation en mode Programmation Boutons Principaux Les boutons principaux vous permettent de vous déplacer à travers les choix de menus. Le choix courant est en surbrillance sur l’écran d’information. Bouton OK Le bouton OK sélectionne le choix du menu courant en surbrillance. Ceci vous amène soit au menu suivant ou accepte le réglage que vous avez sélectionné. Lorsque l’écran affiche une question Oui / Non, le bouton OK est « Oui ». Bouton Horloge En mode de programmation, le bouton Horloge fonctionne comme le bouton de recul. En appuyant sur le bouton Horloge vous reculerez d’une étape du menu courant. Appuyer sans arrêt vous ramènera éventuellement au menu principal, mais ne quittera pas le mode de programmation. Lorsque l’écran affiche une question Oui / Non, le bouton Horloge est « Non ». ® Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 9 Fonctionnement de l'horloge 1 2 3 4 5 6 Réglage Temps et Date 1.  Activer le mode de programmation. Menu principal 2. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance Horloge « Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Régler Scène 3. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance « Emplacement » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 4. Utiliser les boutons principaux pour choisir votre localisation, Horloge soit par pays ou ville, soit par latitude et longitude. Appuyer sur le bouton OK pour accepter. Arrêter Passé l’Heure 5. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance le Heure & date pays et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Répéter pour l’état et ville la plus rapprochée. 6. L’écran info affichera un message à l’écran confirmant que Régler format votre temps et date ont été sauvegardés. 7. Sortir du mode de programmation. Boutons principaux OK Bouton OK Bouton horloge (au dos) 12 H Régler Heure 08 : 00 AM Régler Heure 08 : 30 AM Régler date Régler date : 00 2009 Mars ® Régler date 17 Sauvegardé Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 10 Fonctionnement de l'horloge (suite) Réglage Endroit Menu principal Horloge Régler Scène Horloge Heure & date Emplacement Zone Géo Pays, Ville Lat/Longitude Pays 08 : 00 USA 1 2 3 1. Activer le mode de programmation. 2. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance « Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 3. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance « Emplacement » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 4. Utiliser les boutons principaux pour choisir votre localisation, soit par pays ou ville, soit par latitude et longitude. Appuyer sur le bouton OK pour accepter. 5. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance le pays et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Répéter pour l’état et ville la plus rapprochée. 6. L’écran info affichera un message à l’écran confirmant que votre temps et date ont été sauvegardés. 7. Sortir du mode de programmation. État Pennsylvania Ville Sauvegardé Philadelphia ® 4 5 6 Boutons principaux OK Bouton OK Bouton horloge (au dos) Réglage Heure Avancée 1. Entrer le mode de programmation Horloge et sélectionner « Horloge ». Utiliser Emplacement les boutons principaux pour mettre en surbrillance « Réglage Heure Été/ Rég. Heure Été/Hiver Hiver » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 2. Utiliser les boutons principaux Heure Été/Hiver pour mettre en surbrillance « Oui » si votre localisation observe : 00 Oui l’heure avancée, ou « Non » si on ne l’observe pas. Appuyer sur le bouton OK pour accepter. 3. Si oui, utiliser les boutons principaux pour choisir soit « É.-U. 2007 » (le deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre), ou « Autre ». Pour « Autre », suivre les écrans pour régler les dates de début et de fin et durées du temps. 4. Appuyer sur le bouton OK pour accepter. L’écran info afffichera un message à l’écran confirmant que votre temps et date ont été sauvegardés. 5. Sortir du mode de programmation. Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 11 Fonctionnement de l'horloge (suite) 1 2 3 4 5 6 Ajouter un Événement Boutons 1. Activer le mode de programmation. Menu principal principaux 2. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance OK Horloge Bouton OK « Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Régler Scène 3. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance « Ajout Évènement » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Bouton horloge 4. Utiliser les touches Master pour mettre en surbrillance la Horloge (au dos) récurrence de cet évènement : jour de la semaine, jours férie, jours ouvrés ou week-end. Appuyer sur la touche OK pour accepter. Voir les Évènement 5. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance le type d’événement (temps fixe du jour ou relatif au Ajout Évènement lever ou coucher du soleil); appuyer sur le bouton OK pour accepter. 6. Pour un événement à temps fixe, utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance l’heure du début de votre événement; appuyez sur le bouton OK pour accepter. Répéter pour les minutes. Pour un temps relatif, Ajout Évènement utiliser les boutons principaux et le bouton OK pour régler l’heure, ensuite les minutes relatives au lever ou coucher du soleil (maximum de 1 heure 59 minutes avant ou après le lever ou coucher du soleil). Lundi 7. Utiliser les touches Master pour mettre en surbrillance l'action désirée pour l'évènement d'horloge : • Scènes 1-16, extinction • Groupes de stores et rideaux 1-3 ouverture, préréglage ou fermeture • Début/fin mode « hors heures d'ouverture » Ajout Évènement 8. L’écran info affichera un message à l’écran confirmant la sauvegarde de votre événement. 9. Répéter les étapes 4 à 9 pour les évènements supplémentaires. Heure du Jour 10. Sortir du mode de programmation. Régler Heure 08 : 00 AM Ajout Évènement Sauvegardé Scene Scène 1 ® Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 12 Fonctionnement de l'horloge (suite) 1 9 Supprimer un événement 1. Activer le mode de programmation. Menu principal Horloge Régler Scène Horloge Copier Horaire Supp. Évènements Supprimer Lundi Supprimer 8:00 AM Scène 5 01/03 2 10 3 11 2. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance « Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 3. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance « Supp. Évènements » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 4. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance le jour de la semaine (ou jour férié) quand l’événement a lieu; appuyer sur le bouton OK pour accepter. 5. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance l’événement à supprimer; appuyer sur le bouton OK pour accepter. 6. Un écran va apparaître, vérifiant si vous souhaitez supprimer l’événement. Appuyer sur le bouton OK pour accepter et supprimer; autrement, appuyer sur le bouton horloge pour marche arrière. 7. L’écran info affichera un message à l’écran confirmant que votre événement a été supprimé. 8. Sortir du mode de programmation. 5 13 4 12 6 14 7 15 9-16 1-8 Boutons principaux OK Bouton OK Bouton horloge (au dos) Visualiser un Événement 1. Entrer dans le mode programmation, Horloge Voir les Évènements Delete events Ajout Évènement Supprimer? Voir les Évènements Monday Lundi Supprimé Vue 8:00 AM Scène 5 ® 8 16 sélectionner « Horloge », et sélectionner « Voir les Évènements ». 2. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance le jour de la semaine (ou jour férié) quand l’événement a lieu; appuyer sur le bouton OK pour accepter. 3. U  tiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance l’événement à visualiser; appuyer sur le bouton OK pour accepter. 4. A  ppuyer sur le bouton OK pour retourner au menu Horloge. 5. S  ortir du mode de programmation. 01/03 Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 13 Fonctionnement de l'horloge (suite) Régler un Jour férié Horloge Supp. Horaire Jour Férié Jour Férié Add eventJour Férié Régler Voir Jour Férié Ajouter Jour Férié 1/25 Fév 1 Ajouter Jour Férié 1/25 Monday 14 Fév Sauvegardé 1 2 1. Activer le mode de programmation. 2. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance « Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 3. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance « Jour Férié » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 4. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance «Régler jour férié» et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 5. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance le mois du jour férié et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Répéter pour la date. 6. L’écran info affichera un message à l’écran confirmant que votre jour férié a été réglé. 7. Sortir du mode de programmation. R  emarque : L  'horloge QS supporte jusqu’à 25 jours fériés individuels. Suivre les étapes décrites à « Ajouter un Événement » pour ajouter des jours fériés aux événements dans « Horloge ». 3 4 5 6 Boutons principaux OK Bouton OK Bouton horloge (au dos) Visualiser un Jour férié 1. Entrer dans le mode programmation, Voir Jour Férié 1/25 sélectionner « Horloge, » sélectionner « Jour Férié » et sélectionner « Voir Jour Fév 14 Férié ». 2. Utiliser les boutons principaux pour OU défiler à travers les dates des jours fériés programmés. 3. Si aucun jour férié n’est programmé, Pas de Monday l’écran info affichera un écran vous en Réglage Jour Férié informant. 4. Sortir du mode de programmation. Supprimer un Jour férié 1. Entrer dans le mode programmation, Jour Férié sélectionner « Horloge », sélectionner Voir Jour Férié « Jour Férié » et sélectionner « Supp. Jour Férié ». Supp. Jour Férié 2. Utiliser les touches Master pour mettre en surbrillance le jour férié à supprimer (ou supprimer tous les jours fériés) et appuyer sur la touche OK pour accepter. Supp. Jour Férié 1/2 3. Appuyer sur la touche OK pour supprimer Monday le jour férié sélectionné. L'écran Fév 14 d'information confirmera que le jour férié a été supprimé. 4. Sortir du mode de programmation. Supp. Jour Férié 1/2 Supprimer? ® Supprimé Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 14 Fonctionnement de l'horloge (suite) Copier une Cédule Horloge Copierschedule horaire Delete Supp. Évènements Copier de Lundi Copier à Monday Mardi Horloge Monday Ecrire par Dessus tous les Évènements? 1 2 3 1. Activer le mode de programmation. 2. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance « Horloge » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 3. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance « Copier Horaire » et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 4. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance le jour de le calendrier d’où vous voulez copier et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 5. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance le jour que vous voulez copier sur le calendrier et appuyer sur le bouton OK pour accepter. 6. L’écran info vous demandera de confirmer le chevauchement de tous les événements survenant le jour sélectionné que vous voulez copier; appuyer sur le bouton OK pour accepter. 7. S  ortir du mode de programmation. Sauvegardé ® 4 5 6 Boutons principaux OK Bouton OK Bouton horloge (au dos) Supprimer une Cédule 1. Entrer dans le mode programmation, Horloge sélectionner « Horloge » et sélectionner Supp. Évènements « Supp. Horaire ». Supp. Horaire 2. Utiliser les boutons principaux pour mettre en surbrillance le jour de le calendrier que vous souhaitez supprimer Supp. Horaire et appuyer sur le bouton OK pour accepter. Monday Dimanche 3. L’écran info affichera un message confirmant que votre événement a été supprimé. 4. L’écran info vous demandera de confirmer la suppression de le calendrier Supprimer du jour sélectionné, appuyer sur le bouton OK pour accepter. horaire Dimanche? 5. Sortir du mode de programmation. Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 15 Dépistage de défauts Symptôme Causes possibles L’unité ne se met pas en fonction Solution Le disjoncteur est ouvert Refermer le disjoncteur Mauvais câblage Contrôler le câblage aux charges et à l’unité Le disjoncteur se déclenche Court-circuit dans le système Localiser et isoler le court-circuit L’entrée de contacts secs (câblage direct) ne fonctionne pas Mauvais câblage Le signal d’entrée CCI n’est pas reçu L’unité est réglée au mauvais mode ou type de CCI Contrôler le câblage de l’entrée de contacts secs Vérifier que le dispositif raccordé à l’entrée fonctionne correctement Changer le réglage au mode ou type de CCI adéquat pour votre application Non fonctionnalité de dispositif QS sur le bus Mauvais câblage ou connexion lâche sur le bus QS Contrôler le câblage QS sur tous les dispositifs La programmation du dispositif QS est incorrecte Contrôler la fonctionnalité et la programmationdes dispositifs QS Les événements programmés à l’horloge ne se produisent pas L’événement du lever ou du coucher du soleil ne se produit pas à la bonne heure L’horloge est désactivée L’heure/date n’est pas correctement réglée L’emplacement n’est pas correctement réglé L’horaire de jour férié est appliqué Activer l’horloge Régler l’heure/date correctement Régler la latitude et la longitude le l’emplacement de l’unité L’horaire régulier reviendra après le jour férié Blocage de sécurité programmé Mot de passe invalide Appeler le Centre d’assistance technique Lutron pour réinitialiser le mot de passe L’UCÉ (unité de conduite électronique) n’actionne pas le store L’UCÉ n’est pas alimentée Alimenter l’UCÉ Le tissu du store est pris dans quelque chose Contrôler et déprendre le tissu du store L’UCÉ n’est pas assignée à un groupe de boutons de stores Assigner l’UCÉ à un groupe de boutons de stores Toutes les limites sont réglées à la même hauteur Contrôler le réglage des limites Le bus de communication n’est pas câblé à l’UCÉ Contrôler et câbler le bus à l’UCÉ L’UCÉ a été désassignée du groupe de boutons de stores Réassigner l’UCÉ à un groupe de boutons de stores Un store d’UCÉ ne s’ouvre ou ne se ferme pas complètement Les limites ne sont pas correctement réglées Régler les limites correctement Le tissu du store est pris dans quelque chose Contrôler et déprendre le tissu du store Le store se déplace en direction opposée des boutons de commande Hausser et Abaisser Les limites d’ouverture et de fermeture sont inversées Régler les limites correctement Un groupe de boutons de stores ne contrôle pas tous les stores qui lui ont été assignés L’UCÉ a été désassignée du groupe de boutons de stores Réassigner l’UCÉ à un groupe de boutons de stores Toutes les limites sont réglées à la même hauteur Contrôler le réglage des limites L’UCÉ n’est pas câblée correctement Contrôler et recâbler l’UCÉ Le groupe de boutons de stores n’est pas câblé correctement Contrôler et recâbler le groupe de boutons de stores Les UCÉ sont assignées à un groupe de boutons de stores d’une autre pièce Réassigner les UCÉ au bon groupe de boutons groupe de boutons de stores Le groupe de boutons de stores n’a pas d’effet sur aucun des stores Les stores d’une pièce se déplacent sans intervention ® Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 16 Remarques ® Guide rapide d’installation et de fonctionnement l'horloge QS 17 Garantie Pour information complète de la garantie, voir www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, et Sivoia sont des marques commerciales ou déposées de Lutron Electronics Co., Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ® NEC est une marque déposée de le National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc. Information de contact Internet : www.lutron.com Courriel : [email protected] SIÈGE SOCIAL INTERNATIONAL États-Unis Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TÉL : +1.610.282.3800 TÉLÉC. : +1.610.282.1243 Assistance à la clientèle : 1.844.LUTRON1 [email protected] www.lutron.com/support Assistance à la clientèle pour l’Amérique du Nord et du Sud États-Unis, Canada, Caraïbe : 1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661) Mexique : +1.888.235.2910 Amérique Centrale / du Sud : +1.610.282.6701 ® SIÈGE EUROPÉEN Royaume-Uni Lutron EA Limited 125 Finsbury Pavement 4th floor, London EC2A 1NQ United Kingdom TÉL : +44.(0)20.7702.0657 TÉLÉC. : +44.(0)20.7480.6899 SANS FRAIS (U.K.) : 0800.282.107 Assistance à la clientèle : +44.(0)20.7680.4481 [email protected] SIÈGE ASIATIQUE Singapour Lutron GL Ltd. 390 Havelock Road #07-04 King’s Centre Singapore 169662 TÉL : +65.6220.4666 TÉLÉC. : +65.6220.4333 Assistance à la clientèle : 800.120.4491 [email protected] Assistance à la clientèle pour Asie Chine du Nord : 10.800.712.1536 Chine du Sud : 10.800.120.1536 Hong Kong : 800.901.849 Indonésie : 001.803.011.3994 Japon : +81.3.5575.8411 Macau : 0800.401 Singapour : 800.120.4491 Taiwan : 00.801.137.737 Thaïlande : 001.800.120.665853 Autres pays : +65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc. P/N 032535 Rev. A 03/2019 ® Reloj temporizador QS Guía rápida de instalación y funcionamiento (para luces y tratamientos de ventanas/cortinas) Descripción: Teclado Contenido Lea con atención Características y Funciones . . . . . . . . . . . . . . 2 Cableado de voltaje de línea. . . . . . . . . . . . . . 3 Terminaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Detalles del cableado de voltaje de línea. . . . 4 Descripción General del Cableado IEC PELV/NEC® Class 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 El cableado del enlace QS. . . . . . . . . . . . . . . 6 Finalización de la instalación . . . . . . . . . . . . . 8 Modo de programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funcionamiento del Reloj Temporizador Configure Hora y Fecha . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configure Ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Configure Hora de Ahorro de Luz del Día. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Agregue un evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Elimine / Vea un Evento. . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configurar / Ver / Eliminar un Feriado. . . . . . 14 Copiar / Eliminar un horario. . . . . . . . . . . . . 15 Resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . 16 Garantía, Información de contacto. . . . . . . . 18 El reloj temporizador QS es un reloj temporizador astronómico de alta calidad y ahorro de energía para iluminación y cortinas, que se integra perfectamente con los componentes de Energi Savr Node y las cortinas QS de Lutron. Número de modelo: Q  SGR-TC-3S-WH Especificaciones: 1  20 –240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA Salida: Cableado IEC PELV/NEC® Class 2 fuente de 24 V- 150 mA  Español Para obtener características adicionales y funciones avanzadas, consulte la guía completa de instalación y funcionamiento (P / N 032383) en www.lutron.com Características y Funciones 1 2 3 4 5 6 OK Grupos de botones de cortina (tratamientos de ventanas) y aumentar/disminuir con LED integrales (máximo de 3 grupos de botones) Botón de reloj temporizador Muestra la información actual del reloj temporizador Botón de OK Utilizado para programación, navegación Pantalla de Información Muestra el funciones de programación Botones de programa USB tipo mini B Para la programación mediante PC ® Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 2 2 A B C Cableado de voltaje de línea 1 2 3 4 • Lleve el cableado de alimentación desde el panel de distribución hasta el reloj temporizador QS. • Cada terminal de voltaje de línea puede admitir un cable de 4,0 mm² (12 AWG). NO UTILIZADO Parte posterior del Reloj temporizador QS 1 2 3 4 5 6 L N 1 2 3 4 5 6 L N Panel de distribución El voltaje de línea (Línea / Vivo) se indica con la letra "L". 100–240 V~ sólo L: Línea / Vivo N: Neutro : Tierra Terminaciones NO UTILIZADO D1 D1 D2 D2 Enlace de comunicación QS Entrada de energía Entrada de cierre de contacto y 24 V- energía ® Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 3 Detalles del cableado de voltaje de línea • Utilice cable que esté apropiadamente certificado para todos los cables de las líneas de voltaje/alimentación. • Se debe brindar protección apropiada contra cortocircuitos y sobrecargas en el panel de distribución. • Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y nacionales. • Los terminales IEC PELV / NEC® Class 2 pueden desconectarse temporalmente para facilitar el cableado de IR, cierre de contactos y control. • Aviso: Riesgo de daños a la unidad. No conecte cable de línea de voltaje/ alimentación a los terminales IEC PELV / NEC® Class 2. Paso 1: Instale la caja de empotrar. Monte una caja de empotrar U.S. de 4 dispositivos a 89 mm de profundidad en una superficie interior seca y llana que sea accesible y permita la programación y el funcionamiento del sistema. Deje al menos 110 mm libres por encima y por debajo de la placa frontal para asegurar una correcta disipación del calor. Deje 25 mm que sobresalga a ambos lados de la placa frontal. Nota: caja de empotrar de 4 dispositivos disponible en Lutron; P/N 241400. La placa frontal sobresale de la caja de empotrar en ambos lados; deje 25 mm 110 mm ® Paso 2: Verifique el cableado. • La conexión del terminal de tierra/masa debe realizarse como se muestra en los diagramas de cableado (consulte la página 3). • Ajústese a todos los códigos locales y nacionales al instalar el cableado IEC PELV/NEC® Class 2 con cableado de línea de voltaje/alimentación. ADVERTENCIA Peligro de electrocución. Puede causar lesiones graves o la muerte. Apague siempre el cortacircuito o quite el fusible del circuito de alimentación antes de realizar cualquier trabajo. Aviso: Riesgo de daño a la unidad. El reloj temporizador QS unidades debe ser instalado por un electricista calificado conforme a todas las regulaciones aplicables y códigos de construcción. Un cableado incorrecto puede dañar los reloj temporizador u otros equipos. Paso 3: Conecte el voltaje de línea. • Pele 8 mm de aislación de los cables de tensión de línea/red 8 mm de alimentación en la caja de empotrar. • Conecte los cables de tensión de línea/red de alimentación y tierra a los terminales correspondientes en la parte posterior de la reloj temporizador. L: Línea / Vivo N: Neutro : Tierra El torque recomendado para la instalación es de 0,6 N∙m para las conexiones de tensión de línea/red de alimentación y de 0,6 N∙m para la conexión a tierra/masa. Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 4 Descripción General del Cableado IEC PELV/NEC® Class 2 Cableado de la Entrada de Cierre de Contacto 24 V- 50 mA Para ajustes, consulte la configuración CCI. NO UTILIZADO A: CCI SIG B: 24 VC: CCI COM Ejemplo: Cierre de contacto de otros fabricantes para la activación / desactivación del reloj temporizador 1,0 mm2 (18 AWG) cada terminal Cableado de control 24 V- 100 mA 1 2 Común y de alimentación (terminales 1 y 2): Dos conductores de 1,0 mm2 (18 AWG) en cada terminal (para enlace < 153 m) 4 3 (2) 4,0 mm2 (12 AWG) 2 1 (2) 4,0 mm2 (12 AWG) Cableado de control IEC PELV/NEC® Class 2 (2) 1,0 mm2 (18 AWG) 1: Común 2: 24 V® A otros dispositivos QS 1 2 3 4 Para enlaces de 153-610 m Enlace de datos: : (1) par trenzado, apantallado 0,5 mm2 (22 AWG) 3: MUX 4: MUX Dos conductores de 4,0 mm2 (12 AWG) en cada terminal (para enlace 150–610 m) en cada terminal A B C Detalle de cableado 1: 2: 3: 4: COM 24 V-* MUX MUX *No conecte el terminal 2 entre un reloj temporizador QS y cualquier otra fuente de alimentación. N H 1 2 3 Datos (terminales 3 y 4): 1 par de 0,5 mm2 (22 AWG), trenzado y aislado en cada terminal Nota: Utilice dispositivos de conexión de cables apropiados según los códigos locales. Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 5 El cableado del enlace QS Detalle de terminal de enlace de comunicación QS _ MUX 24 VCOM Ejemplo de cableado Reloj temporizador QS Botonera de pared Los terminales 1, 2, 3 y 4 (común, 24 V- y datos) conectan dispositivos dentro de un grupo de alimentación. B LUTRON Grupo de alimentación 2 A Energi Savr Node A Grupo de alimentación 1 A LUTRON LUTRON LUTRON Las botoneras de pared B B El terminal 2 (24 V-) NO está conectado entre grupos de alimentación. Grupo de alimentación 3 B Energi Savr Node • Cada terminal IEC PELV / NEC® Class 2 admite hasta dos cables 1,0 mm2 (18 AWG). • Conecte las conexiones 1, 3, y 4 del terminal a todas las unidades de control, unidades de control de pared e interfaces de control. • La longitud total del enlace de control no debe exceder los 610 m. • No permita que los cables IEC PELV / NEC® Class 2 entren en contacto con los cables de línea/red. • El reloj temporizador QS alimenta 3 unidades de consumo de energía (PDU) en el enlace QS. Para obtener más información sobre las unidades de consumo de energía, consulte el documento “Power Draw Units on the QS Link” Lutron P/N 369405 a www.lutron.com Grupo de alimentación 4 A Panel inteligente de potencia Sivoia QS Cortinas Sivoia QS ® Cortinas Sivoia QS Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 6 El cableado del enlace QS Ejemplo de cableado de conectores T Reloj temporizador QS (continuación) • La comunicación del sistema utiliza cableado IEC PELV / NEC® Class 2. • Respete todos los códigos eléctricos locales y nacionales al instalar el cableado IEC PELV / NEC® Class 2 con el cableado de tensión de línea/red de alimentación. • Haga todas las conexiones en la caja de empotrar de la unidad de control. • El cableado puede estar con conector T o en cadena. • 24 V- 100 mA IEC PELV / NEC® Class 2. seeTouch QS LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON Note: El reloj QS alimenta 3 unidades de consumo de energía (PDU) en el enlace QS. Para obtener más información sobre las unidades de consumo de energía, consulte el documento “Power Draw Units on the QS Link” (Lutron PN 369405) en www.lutron.com Energi Savr Node Energi Savr Node Panel inteligente de potencia Sivoia QS LUTRON Cortinas Sivoia QS LUTRON Ejemplo de cableado en cadena Energi Savr Node Energi Savr Node Reloj temporizador QS seeTouch QS Cortinas Sivoia QS LUTRON LUTRON Calibre del cableado < 150 m Alimentación (terminales 1 y 2) 1 par 1,0 mm2 (18 AWG) El cable Lutron número de referencia Datos (terminales 3 y 4) 1 par trenzados y aislados 0,5 mm2 (22 AWG) LUTRON 150 a 610 m LUTRON LUTRON Alimentación (terminales 1 y 2) 1 par 4,0 mm2 (12 AWG) Datos (terminales 3 y 4) 1 par trenzados y aislados 0,5 mm2 (22 AWG) LUTRON ® LUTRON Panel inteligente de potencia Sivoia QS Tamanos de cables (Verifique la compatibilidad en su área) Cableado del enlace QS LUTRON GRX-CBL-346S GRX-PCBL-346S LUTRON LUTRON LUTRON GRX-CBL-46L GRX-PCBL-46L Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 7 Finalización de la instalación 1. Monte el reloj temporizador QS en la caja de empotrar como se muestra aquí, utilizando los cuatro tornillos provistos. Nota: Respete todos los códigos eléctricos locales y nacionales al instalar el cableado IEC PELV / NEC® Class 2 con el cableado de tensión de línea/red de alimentación. 2. Verifique la instalación. 3. Vuelva a conectar la alimentación. 4. Coloque el revestimiento de protección sobre el reloj temporizador QS. 200 mm 87 mm 95 mm Pared Nota: Al ajustar los tornillos de montaje, asegúrese de que la cubierta con bisagras y la carátula puedan abrirse completamente, como se muestra. Placa frontal (aplicar tras la instalación) Revestimiento de protección (colóquelo después de la instalación) ® Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 8 Modo de programación Cómo ingresar al modo de programación y cómo salir del mismo 3 5 4 2 Menú principal Ingreso al modo1 de programación: Mantenga presionados simultáneamente Reloj temporizador los botones superior e inferior de escena durante 3 segundos. Los LED en los Config de CCI botones de escena se desplazarán de arriba hacia abajo, confirmando que usted está en el modo de programación, y la pantalla de información mostrará el menú principal. Salida del modo de programación: Mantenga presionados simultáneamente los botones superior e inferior de escena durante 3 segundos. 6 Botones maestros OK Botón de aceptar (OK) Botón del reloj temporizador (atrás) Mantenga presionados los botones superior e inferior durante 3 segundos para ingresar al modo de programación o salir del mismo Menús de navegación en el modo de programación Botones maestros Los botones maestros le permiten moverse por las opciones del menú. La elección actual se ve resaltada en la pantalla de información. Botón de aceptar (OK) El botón “OK” escoge la opción del menú marcada actualmente. Esto lo llevará al siguiente menú o a aceptar una configuración que usted haya seleccionado. Cuando la pantalla muestra una pregunta Sí / No, el botón “OK” es “Sí”. Botón del reloj temporizador El botón del reloj temporizador funciona como un botón de “atrás” durante el modo de programación. Presionar el botón del reloj temporizador lo lleva un paso hacia atrás en el menú actual. Presionarlo repetidamente lo llevará eventualmente de vuelta al menú principal, pero no saldrá del modo de programación. Cuando la pantalla muestra una pregunta Sí / No, el botón del reloj temporizador es “No”. ® Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 9 Funcionamiento del Reloj Temporizador 1 2 3 4 5 6 Configure Hora y Fecha 1.  I ngrese al modo de programación. Menú principal 2. Utilice los botones maestros para marcar “Reloj Reloj Temporizador Timeclock Temporizador” y presione el botón de OK para aceptar. Config. de escena 3. Utilice los botones maestro para marcar “Hora y fecha” y Presione el botón de OK para aceptar. 4. U  tilice los botones maestros para marcar el formato de “12 Hr” Reloj Temporizador o “24 Hr” para marcar la hora y presione el botón de OK para aceptar. Fin de Después de h... 5. U  tilice los botones maestros para marcar la hora actual y presione Hora y fecha el botón de OK para aceptar. Repita el proceso para los minutos actuales. 6. Utilice los botones maestros para marcar el año actual Configure formato y Presione el botón de OK para aceptar. Repita el proceso para el mes y el día. 12 Hr 7. La pantalla de información confirmará que su hora y fecha han sido guardadas. 8. Salga del modo de programación. Botones maestros OK Botón de aceptar (OK) Botón del reloj temporizador (atrás) Configure hora 08 : 00 AM Configure hora 08 : 30 AM Configure fecha Configure fecha : 00 2009 Marzo ® Configure fecha 17 Guardado Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 10 Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación) 1 2 3 Configure Ubicación 1.  I ngrese al modo de programación. Menú principal 2. Utilice los botones maestros para marcar Reloj Temporizador “Reloj Temporizador” y presione el botón de OK para aceptar. Config. de escena 3. Utilice los botones maestros para marcar “Ubicación” y Presione el botón de OK Reloj Temporizador para aceptar. 4. U  tilice los botones maestros para configurar Hora y fecha u ubicación, ya sea país y ciudad o latitud Ubicación y longitud. Presione el botón de OK para aceptar. 5. Utilice los botones maestros para marcar Ubicación por el país y presione el botón de OK para aceptar. Repita el proceso para el estado Pais, Ciudad y la ciudad más cercana. Lat/Longitud 6. La pantalla de información confirmará que su hora y fecha han sido guardadas. 7.  S alga del modo de programación. Pais 08 : 00 E.U.A. Estado Pennsylvania Ciudad Guardado Philadelphia ® 4 5 6 Botones maestros OK Botón de aceptar (OK) Botón del reloj temporizador (atrás) Configure Hora de Ahorro de Luz del Día Reloj Temporizador 1. Entre al modo de programación y seleccione “Reloj Temporizador”. Utilice Ubicación los botones maestros para marcar “Configurar DST” y presione el botón de Configurar DST OK para aceptar. 2. Utilice los botones maestros para marcar “Sí” si su ubicación se adhiere DST a la hora de ahorro de luz del día, o “No” si no se adhiere a ésta. Presione el : 00 Sí botón de OK para aceptar. 3. En el caso de que sí, utilice los botones maestros para elegir o “E.U.A. 2007” (el segundo domingo de marzo al primer domingo de noviembre), u “Otro”. Para “Otro”, siga las escenas para configurar las fechas de inicio y final y la cantidad de tiempo. 4. Presione el botón de OK para aceptar. La pantalla de información confirmará que su hora y fecha han sido guardadas. 5. Salga del modo de programación. Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 11 Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación) 1 2 3 4 5 6 Agregue un evento Botones Menú principal 1. Ingrese al modo de programación. maestros 2. Utilice los botones maestros para marcar “Reloj Temporizador” y OK Reloj Temporizador Botón de presione el botón de OK para aceptar. aceptar (OK) Config. de escena 3. Utilice los botones maestros para marcar “Agregar eventos” y presione el botón de OK para aceptar. Botón del reloj 4. U  tilice los botones maestros para resaltar la recurrencia de este Reloj Temporizador temporizador evento: día de la semana, vacaciones, días de diario o fines de (atrás) semana. Pulse el botón OK para aceptar. Ver eventos 5. Utilice los botones maestros para marcar el tipo de evento (hora del día fija, o relativa al amanecer o Agregar eventos atardecer); presione el botón de OK para aceptar. 6. Para un evento con horario programado, utilice los botones maestros para marcar la hora de comienzo de su evento; presione el botón de OK para aceptar. Repita el proceso para los minutos. Para una hora relativa, Agregar eventos utilice los botones maestros y el botón de OK para configurar la hora, después los minutos relativos al amanecer o atardecer (1 hora 59 minutos máximo antes o después del amanecer o atardecer). Lunes 7. Utilice los botones maestros para resaltar la acción deseada para el evento del reloj temporizador: • Escenas 1-16, Apagado • Grupos de cortinas 1-3 abrir, predefinir o cerrar • Iniciar/Finalizar Fuera de horas Agregar eventos 8. La pantalla de información confirmará que su evento ha sido guardado. 9. Repita los pasos 4 a 9 para eventos adicionales. Hora del día 10. Salga del modo de programación Confiure hora 08 : 00 AM Agregar eventos Guardado Scene Escena 1 ® Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 12 Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación) 3 11 1 9 2 10 Elimine un Evento 1. Ingrese al modo de programación. Menú principal 2. Utilice los botones maestros para marcar Reloj Temporizador Timeclock “Reloj Temporizador” y presione el botón de OK para aceptar. Config. de escena 3. Utilice los botones maestros para marcar “Eliminar eventos” y presione el botón Reloj Temporizador de OK para aceptar. 4. Utilice los botones maestros para Copiar horario seleccionar el día de la semana Eliminar eventos (o feriado) del evento; presione el botón de OK para aceptar. 5. Utilice los botones maestros para marcar Borrar el evento a eliminar; presione el botón de OK para aceptar. Lunes 6. Va aparecer una escena, verificando que usted desea eliminar ese evento. Presione el botón de OK para aceptar y eliminar; de lo contrario, presione Borrar el botón del reloj temporizador para ir 01/03 hacia atrás. 8:00 AM Escena 5 7. La pantalla de información confirmará que su evento ha sido eliminado. 8. Salga del modo de programación. 5 13 4 12 6 14 7 15 9-16 1-8 Vea un Evento Reloj Temporizador Ver eventos Ver eventos Monday Lunes Eliminado Ver 8:00 AM Escena 5 ® Botones maestros OK Botón de aceptar (OK) Botón del reloj temporizador (atrás) Agregar eventos Borrar? 8 16 1/3 R 1. Entre al modo de programación, seleccione “Reloj Temporizador,” y seleccione “Ver eventos”. 2. Utilice los botones maestros para seleccionar el día de la semana (o feriado) del evento; presione el botón de OK para aceptar. 3. Utilice los botones maestros para marcar el evento a ver; presione el botón de OK para aceptar. 4. Presione el botón de OK para volver al menú del reloj temporizador. 5. Salga del modo de programación. Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 13 Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación) 1 2 Configurar un Feriado 1. Ingrese al modo de programación. Reloj Temporizador 2. Utilice los botones maestros para marcar Eliminar horario “Reloj Temporizador” y presione el Feriado botón de OK para aceptar. 3. U  tilice los botones maestros para marcar “Feriado” y presione el botón de OK Feriado para aceptar. 4. U  tilice los botones maestros para marcar Add event feriado Configurar “Configurar feriado” y presione el botón de OK para aceptar. Ver feriado 5. U  tilice los botones maestros para marcar el mes del feriado y presione el botón Agregar feriado de OK para aceptar. Repita el proceso 1/25 para la fecha. Repita el proceso para Feb 1 configurar la fecha. 6. La pantalla de información confirmará que su feriado ha sido configurado. 7. Salga del modo de programación. Agregar feriado 1/25 Monday 14 Feb N  ota: E  l reloj temporizador QS admite hasta 25 feriados únicos. Siga los pasos que figuran en “Agregue un evento” para agregar los Feriados a los eventos de reloj temporizador. Guardado 3 4 5 6 Botones maestros OK Ver un Feriado Ver feriado 1/25 Feb 14 O Monday Sin configuración de feriados Botón de aceptar (OK) Botón del reloj temporizador (atrás) 1. Entre al modo de programación, seleccione “Reloj Temporizador,” seleccione “Feriado”, y seleccione “Ver feriado”. 2. Use los botones maestros para moverse a través de las fechas de los feriados programados. 3. Si no hay feriados programados, la pantalla de información mostrará una pantalla informándole. 4. Salga del modo de programación. Eliminar un Feriado 1. Entre al modo de programación, Feriado seleccione “Reloj Temporizador”, Ver feriado seleccione “Feriado” y seleccione “Eliminar feriado”. Eliminar feriado 2. Utilice los botones maestros para resaltar el festivo que desea borrar (o borrar todos los festivos) y pulse el botón OK Eliminar feriado para aceptar. 1/2 Monday 3. Pulse el botón OK para borrar el festivo Feb 14 seleccionado. La pantalla de información confirmará que los festivos han sido eliminados. 4. Salga del modo de programación. Eliminar feriado 1/2 Borrar? ® Eliminado Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 14 Funcionamiento del Reloj Temporizador (continuación) Copiar un horario Reloj Temporizador Copiar horario Eliminar eventos Copiar desde Lunes Copiar a Monday Martes Reloj Temporizador 1 2 3 4 5 6 1. Ingrese al modo de programación. 2. Utilice los botones maestros para marcar “Reloj Temporizador” y presione el botón de OK para aceptar. 3. Utilice los botones maestros para marcar “Copiar horario” y presione el botón de OK para aceptar. 4. Utilice los botones maestros para marcar el día del cual quiere copiar el horario y presione el botón de OK para aceptar. 5. Utilice los botones maestros para marcar el día al cual quiere copiar el horario y presione el botón de OK para aceptar. 6. La pantalla de información le pedirá que confirme la sobreescritura de todos los eventos que ocurren en el día en el cual va a copiar; presione el botón de OK para aceptar. 7. Salga del modo de programación. Monday Sobrescribir todos los eventos? Botones maestros OK Botón de aceptar (OK) Botón del reloj temporizador (atrás) Eliminar un horario Reloj Temporizador 1. Entre al modo de programación, seleccione “Reloj Temporizador”, Eliminar eventos y seleccione “Eliminar horario”. Eliminar horario 2. Utilice los botones maestros para marcar el día de la semana del horario que quiere eliminar y presione el botón de OK Eliminar horario para aceptar. 3. La pantalla de información confirmará Monday Domingo que su evento ha sido eliminado. 4. La pantalla de información le pedirá confirmación de la eliminación del horario en el día seleccionado; presione el botón de OK para aceptar. Borrar 5. Salga del modo de programación. Guardado Domingo horario? ® Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 15 Resolución de problemas Síntomas Posibles causas La unidad no recibe alimentación Solución El cortacircuitos está apagado Encienda el cortacircuitos Cableado incorrecto Verifique el cableado a la unidad y las cargas El cortacircuitos se dispara Cortocircuito en el sistema Encuentre y corrija los corto circuitos La entrada de cierre de contacto integral (cableada directamente) no funciona Cableado incorrecto Verifique el cableado en la entrada de cierre de contacto No se recibe la señal de entrada CCI Verifique que el dispositivo de entrada funcione correctamente La unidad se encuentra en el tipo o modo de CCI incorrecto Cambie al tipo o modo de CCI correcto para su aplicación Cableado incorrecto o conexión suelta en el enlace QS Verifique el cableado del enlace QS a todos los dispositivos La programación del dispositivo QS es incorrecta Verifique la funcionalidad y la programaciónde los dispositivos QS No ocurren los eventos de reloj temporizador El reloj temporizador está deshabilitado Habilite el reloj temporizador Los eventos de amanecer o atardecer no ocurren a la hora correcta La hora/fecha no está configurada correctamente Configure la hora/fecha La ubicación no está configurada correctamente Configure la latitud y longitud de la ubicación de la unidad Los dispositivos QS del enlace no funcionan El programa de feriado está en vigencia El horario normal se reanudará cuando finalice el feriado Cierre patronal de seguridad del modo de programación Contraseña de seguridad configurada incorrectamente Llame al Soporte Técnico de Lutron para restaurar la contraseña La EDU (unidad de drive electrónico) de la cortina no se mueve La EDU no está conectada a la alimentación Conecte la alimentación a la EDU La tela de la cortina está atrapada en algo Verifique y destrabe la tela de la cortina La EDU no está asignada al grupo de botones de cortinas Asigne la EDU a un grupo de botones de cortinas Todos los límites están configurados a la misma altura Verifique la configuración de los límites El enlace de comunicaciones no está cableado a la EDU Verifique y cablee el enlace de la EDU Las EDU no han sido asignadas al grupo de botones de cortinas Reasigne la EDU al grupo de botones de cortinas La EDU de la cortina no se abre o no se cierra completamente Los límites están configurados en forma incorrecta Configure correctamente los límites La tela de la cortina está atrapada en algo Verifique y destrabe la tela de la cortina La cortina se mueve en la dirección opuesta cuando se oprimen los botones para subir/bajar Los límites de abrir y cerrar están invertidos Configure correctamente los límites El grupo de botones de cortinas no controla todas las cortinas a las que está asignado La EDU no ha sido asignada al grupo de botones de cortinas Reasigne la EDU al grupo de botones de cortinas Todos los límites están configurados a la misma altura Verifique la configuración de los límites La EDU no está cableada correctamente Verifique y recablee la EDU El grupo de botones de cortinas no está cableado correctamente Verifique y recablee el grupo de botones de cortinas Las EDU están asignadas a un grupo de botones de cortinas de otra habitación Reasigne la EDU al grupo de botones de cortinas correctogrupo de botones de cortinas El grupo de botones de cortinas no controla ninguna cortina Las cortinas de una habitación se mueven solas ® Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 16 Notas ® Guía rápida de instalación y funcionamiento del reloj temporizador QS 17 Garantía Encontrará información completa sobre la garantía en www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, y Sivoia son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron Electronics Co., Inc. en E.U.A. y/o en otros países. ® NEC es una marca comerciale registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc. Información de contacto Internet: www.lutron.com E-mail: [email protected] SEDE CENTRAL MUNDIAL E.U.A. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TEL: +1.610.282.3800 FAX: +1.610.282.1243 Asistencia al cliente: 1.844. LUTRON1 [email protected] www.lutron.com/support Asistencia al cliente para América del Norte y América del Sur E.U.A., Canadá, Caribe: 1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661) México: +1.888.235.2910 América Central/del Sur: +1.610.282.6701 ® SEDE CENTRAL EUROPEA Reino Unido Lutron EA Limited 125 Finsbury Pavement 4th floor, London EC2A 1NQ United Kingdom TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 LLAMADA GRATUITA (Reino Unido): 0800.282.107 Asistencia al cliente: +44.(0)20.7680.4481 [email protected] SEDE CENTRAL ASIÁTICA Singapur Lutron GL Ltd. 390 Havelock Road #07-04 King’s Centre Singapore 169662 TEL: +65.6220.4666 FAX: +65.6220.4333 Asistencia al cliente: 800.120.4491 [email protected] Asistencia al cliente en Asia Norte de China: 10.800.712.1536 Sur de China: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Indonesia: 001.803.011.3994 Japón: +81.3.5575.8411 Macao: 0800.401 Singapur: 800.120.4491 Taiwán: 00.801.137.737 Tailandia: 001.800.120.665853 Otros países: +65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc. P/N 032535 Rev. A 03/2019 ® Relógio temporizador QS Guia rápida de instalação e operação (para iluminação e cortinas/tratamentos de janelas) Leia com atenção O relógio temporizador QS é um relógio astronómico de grande importância na poupança de energia em iluminação e soluções para janelas o qual faz parte integrante dos componentes do Lutron Energi Savr Node e das soluções QS para janelas. Número de modelo: Q  SGR-TC-3S-WH Classificação: 1  20 –240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA Saída: 24 V- 150 mA fonte de IEC PELV/NEC® Class 2 Português Índice Recursos e funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fiação da voltagem de linha . . . . . . . . . . . . . 3 Terminações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Detalhes de fiação da voltagem de linha. . . . 4 Visão geral da fiação do IEC PELV/NEC® Class 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fiação da linha QS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Finalização da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Modo de programação. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Operação do relógio Ajuste de hora e data . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configuração de local. . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Configuração do horário de verão . . . . . . . 11 Adição de um evento . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Exclusão / Visualização de um evento. . . . . 13 Configuração / Visualização / Exclusão de feriado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cópia / Exclusão de um agendamento . . . . 15 Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Garantia, Informações de contato . . . . . . . . 18 Para saber mais sobre recursos adicionais e funções avançadas, veja o guia completo de instalação e operação (P / N 032383) no site www.lutron.com. Recursos e funções 1 2 3 4 5 6 OK Grupos de botões cortinas Botões aumentar/diminuir e preset com LEDs integrados (grupos com três botões no máximo) Botão Relógio Exibe as informações atuais do relógio Botão OK Utilizado para programação de navegação Tela de informações Exibe o as funções de programação Botões de programação USB tipo mini B Para programação por meio de PC ® Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 2 2 A B C Fiação da voltagem de linha 1 2 3 4 • Leve o cabo de alimentação do painel de distribuição até o Relógio QS. • Cada terminal de tensão de linha pode aceitar um fio 4,0 mm² (12 AWG). NÃO UTILIZADO Parte posterior do Relógio QS 1 2 3 4 5 6 L N 1 2 3 4 5 6 L N Painel de distribuição A tensão da linha (Linha/quente ) é identificada com a letra "L". 100–240 V~ apenas L: Linha/quente N: Neutro : Terra Terminações NÃO UTILIZADO D1 D1 D2 D2 Ligação de Comunicação QS Alimentação Entrada do fechamento de contato e 24 V- energia ® Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 3 Detalhes de fiação da voltagem de linha • Use cabos devidamente certificados • • • • para todo o circuito de voltagem de linha/ rede elétrica. O painel de distribuição deverá conter proteção adequada contra curto-circuito e sobrecarga. A instalação elétrica deve ser feita de acordo com as normas locais e nacionais. Os terminais IEC PELV / NEC® Class 2 podem ser temporariamente desligados para facilitar a utilização dos contactos e controlo da cablagem. Aviso: Risco de danos à unidade. Não conecte o cabo de voltagem de linha/rede aos terminais IEC PELV / NEC® Class 2. Passo 2: Verifique a fiação. • A conexão do terminal terra deve ser feita como mostrado nos esquemas elétricos de voltagem de linha (consulte a página 3). • Siga todas as normas locais e nacionais ao instalar a fiação IEC PELV / NEC® Class 2 usando fiação de voltagem de linha/rede. Aviso: risco de danos à unidade. O relógio temporizador QS deve ser instalado por um eletricista qualificado de acordo com todas as normas e códigos de construção. A fiação inadequada pode causar danos às o relógio temporizador ou a outros equipamentos. AVISO! Perigo de choque. Pode causar ferimentos graves ou morte. Sempre desligue o disjuntor ou remova o fusível de rede da linha de alimentação antes de executar qualquer trabalho. Passo 3: Conecte a voltagem de linha. • Desencape 8 mm de Passo 1: Instale a caixa de embutir. Monte uma caixa de embutir padrão americano de quatro aberturas com profundidade de 89 mm em uma superfície interna seca e plana que seja acessível e que permita a programação e operação do sistema. Deixe um espaço de no mínimo 110 mm acima e abaixo do espelho para assegurar a dissipação de calor adequada. Deixe 25 mm para a saliência do espelho em todos os lados. Nota: a caixa de embutir de 4 saídas está disponível na Lutron; P/N 241400. isolamento dos cabos de voltagem de linha/rede na 8 mm caixa de embutir. • Conecte os cabos de voltagem de linha/rede, terra e carga aos terminais apropriados na parte traseira da o relógio temporizador QS . L: Linha/quente N: Neutro : Terra O torque de instalação recomendado é de 0,6 N∙m para conexões de voltagem de linha/rede e 0,6 N∙m para a conexão de terra. O espelho ultrapassa a caixa de embutir de todos os lados, deixe um espaço de 25 mm. 110 mm ® Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 4 Visão geral da fiação do IEC PELV/NEC® Class 2 Fiação da entrada do fechamento de contato 24 V- 50 mA Para características, consulte a montagem do CCI (Contact Closure Input) Contacto de Fecho de Entrada NÃO UTILIZADO A: CCI SIG B: 24 VC: CCI COM Exemplo: Fecho terceira parte do contacto para activar/ desactivar o relógio 1,0 mm2 (18 AWG) cada terminal Fiação de controle 24 V- 100 mA 3 (2) 4,0 mm2 (12 AWG) 2 1 (2) 4,0 mm2 (12 AWG) IEC PELV / NEC® Class 2 fiação de controle (2) 1,0 mm2 (18 AWG) 1: Common 2: 24 V® A outros dispositivos QS 1 2 3 4 4 A B C Para ligações 153–610 m Dados da ligação: (1) cabo de par blindado trançado, 0,5 mm2 (22 AWG) 3: MUX 4: MUX 1 2 Detalhe da cablagem Comum e alimentação (terminais 1 e 2): dois 1,0 mm2 (18 AWG) cada terminal (for link <153 m) dois 4,0 mm2 (12 AWG) cada terminal (for link 153–610 m) 1: 2: 3: 4: COM 24 V-* MUX MUX *Não ligue o terminal 2 entre o relógio temporizador QS e outra fonte de alimentação. N H 1 2 3 4 Dados (terminais 3 e 4): 1  par de 0,5 mm2 (22 AWG), torcido e blindado cada terminal Nota: use aparelhos apropriados para conexão de fios, determinados pelas leis locais. Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 5 Fiação da linha QS Ligação de Comunicação Detalhe do Terminal Relógio temporizador QS Grupo de energia 1 A Acessórios de parede B LUTRON A Os terminais 1, 2, 3 e 4 (comum, 24 V- e dados) conectam dispositivos dentro de um grupo de energia. Grupo de energia 2 A B O terminal 2 (24 V-) NÃO é conectado entre grupos de energia. LUTRON LUTRON LUTRON Acessórios de parede B Grupo de energia 3 B Energi Savr Node _ MUX 24 VCOM Exemplo de instalação Energi Savr Node • Cada IEC PELV / NEC® Class 2 terminal aceita até dois 1,0 mm² (18 AWG) wires. • Ligue o terminal 1, 3 e 4 ligações a todas as unidades de controlo, painéis de parede e interfaces de controlo. • O comprimento total da linha de controle não deve ultrapassar 610 m. • Não permita que os cabos IEC PELV / NEC® Class 2 façam contacto em linha/cabos principais. • A relógio temporizador QS alimenta 3 unidades de distribuição de energia (PDUs) na linha do QS. Consulte a apresentação da especificação “Power Draw Units on the QS Link” (Lutron P/N 369405) para obter mais informações em www.lutron.com Grupo de energia 4 A Painel alimentação Sivoia QS Smart Cortinas Sivoia QS ® Cortinas Sivoia QS Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 6 Fiação da linha QS (continuação) • A comunicação do sistema usa fiação IEC Exemplo de instalação com conector em T Relógio temporizador QS seeTouch QS PELV / NEC® Class 2. • Siga todas as normas locais e nacionais ao instalar a fiação IEC PELV / NEC® Class 2 usando fiação de voltagem de linha/rede. • Faça todas as conexões na caixa de embutir da unidade de controle. • A fiação pode ser em série ou em T. • IEC PELV / NEC® Class 2 24 V- 100 mA LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON Nota: O relógio temporizador QS alimenta 3 unidades de distribuição de energia (PDUs) na linha do QS. Consulte a apresentação da especificação “Power Draw Units on the QS Link” (Lutron P/N 369405) para obter mais informações em www. lutron.com. Painel alimentação Sivoia QS smart Energi Savr Node Energi Savr Node LUTRON Cortinas Sivoia QS LUTRON Exemplo de instalação com ligação em série Energi Savr Node Relógio temporizador QS Energi Savr Node Cortinas Sivoia QS seeTouch QS LUTRON LUTRON Comprimento da fiação da linha QS Calibre do fio <153 m Alimentação (terminais 1 e 2): 1 par de 1,0 mm² (18 AWG) Número de peça da Cabo Lutron Dados (terminais 3 e 4): 1 par de 0,5 mm² (22 AWG), torcido e blindado 153 a 610 m LUTRON LUTRON Alimentação (terminais 1 e 2): 1 par de 4,0 mm² (12 AWG) LUTRON Dados (terminais 3 e 4): 1 par de 0,5 mm² (22 AWG), torcido e blindado ® LUTRON Painel alimentação Sivoia QS smart Tamanhos de fio (verificar a compatibilidade na sua área) LUTRON LUTRON GRX-CBL-346S GRX-PCBL-346S LUTRON LUTRON LUTRON GRX-CBL-46L GRX-PCBL-46L Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 7 Finalização da instalação 200 mm 1. Instale o relógio temporizador QS na caixa de embutir, como mostrado na figura, usando os quatro parafusos fornecidos. Nota: siga todas as normas locais e nacionais ao instalar a fiação IEC PELV / NEC® Class 2 usando fiação de voltagem de linha/rede. 2. Verifique a instalação. 3. Restabeleça a alimentação. 4. Coloque a cobertura de proteção na o relógio temporizador QS. 87 mm 95 mm Parede Nota: ao apertar os parafusos de montagem, certifique-se de que a tampa com dobradiça e o espelho abram totalmente, como mostrado. Placa (utilizar depois da instalação) Cobertura de proteção (aplique após a instalação) ® Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 8 Modo de programação Entrada e saída do Modo de programação Entrada no modo1 de programação: Menu principal 3 4 2 Relógio Configuração de CCI 5 6 pressione e segure, simultaneamente, os botões superior e inferior de cena por 3 segundos. Os LEDs nos botões cena piscarão em sequência de cima para baixo, confirmando que está no modo de programação e a tela de informações exibirá o menu principal. Saída do modo de programação: pressione e segure, simultaneamente, os botões superior e inferior de cena por 3 segundos. Botões Gerais OK Botão OK Botão Relógio (voltar) Pressione e segure os botões superior e inferior durante 3 segundos para entrar ou sair do Modo de programação. Menus de navegação do Modo de programação Botões Gerais Os botões Gerais permitem alternar entre seleções do menu. A seleção atual estará destacada na tela de informações. Botão OK O botão OK seleciona a seleção de menu atual destacada. Isto levará para o próximo menu ou aceitará uma configuração selecionada. Quando a tela exibe uma pergunta Sim / Não, o botão OK significa “Sim”. Botão Relógio O Botão Relógio funciona como botão “voltar” durante o modo de programação. Pressionar o Botão Relógio volta um passo no menu atual. Pressioná-lo repetidamente, eventualmente, retornará para o menu principal, mas não sairá do modo de programação. Quando a tela exibe uma pergunta Sim / Não, o botão relógio significa “Não”. ® Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 9 Operação do relógio 1 2 3 4 5 6 Ajuste de hora e data 1.  E ntre no modo de programação. Menu principal 2. Use os botões Gerais para destacar “Relógio” e pressione o Relógio botão OK para aceitar. Configuração de cena 3. Use os botões Gerais para destacar “Hora e data” e pressione o botão OK para aceitar. 4. Use os botões Gerais para destacar o formato “12 horas” Relógio ou “24 horas” para a exibição da hora e pressione o botão OK para aceitar. Terminar Depois d... 5. Use os botões Gerais para destacar a hora atual e pressione Hora e data o botão OK para aceitar. Repita este passo para os minutos. 6. Use os botões Gerais para destacar o ano atual e pressione o botão OK para aceitar. Repita este passo para o mês e o dia. Configurar form... 7. A tela de informações confirmará que a hora e a data foram salvas. 12 Horas 8. Saia do modo de programação. Botões Gerais OK Botão OK Botão Relógio (voltar) Configurar hora 08 : 00 AM Configurar hora 08 : 30 AM Configurar data Configurar data : 00 2009 Março ® Configurar data 17 Salvo Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 10 Operação do relógio (continuação) 1 2 3 Configuração de local 1.  E ntre no modo de programação. Menu principal 2. Use os botões Gerais para destacar Relógio Relógio “Relógio” e pressione o botão OK para Configuração de cena aceitar. 3. Use os botões Gerais para destacar “Localização” e pressione o botão OK Relógio para aceitar. 4. Use os botões Gerais para destacar sua Hora e data localização seja por país e cidade ou por Localização latitude e longitude. Pressione o botão OK para aceitar. 5. Use os botões Gerais para destacar Localização por o país e pressione o botão OK para aceitar. Repita este passo para o estado País, cidade e cidade mais próxima. Lat/longitude 6. A tela de informações confirmará que a hora e a data foram salvas. 7.  S aia do modo de programação. País 08 : 00 E.U.A. Estado Pensilvânia Cidade Salvo Filadélfia ® 4 5 6 Botões Gerais OK Botão OK Botão Relógio (voltar) Configuração do horário de verão 1. Entre no modo de programação Relógio e selecione “Relógio”. Use os Localização botões Gerais para destacar “Configurar Horário de Verão” e Config. Horário de... pressione o botão OK para aceitar. 2. Use os botões Gerais para destacar “Sim” se sua localização usa o Horário de verão horário de verão ou “Não” caso não use. Pressione o botão OK para : 00 Sim aceitar. 3. Em caso afirmativo, use os botões Gerais para selecionar “USA 2007” (segundo domingo de março até o primeiro domingo de novembro), ou “Outro.” Para “outros” siga as telas para configurar as datas de início e término e a quantidade de horas. 4. Pressione o botão OK para aceitar. A tela de informações confirmará que o tempo e a data foram salvos. 5. Saia do modo de programação. Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 11 Operação do relógio (continuação) 1 2 3 4 5 6 Adição de um evento Botões 1. Entre no modo de programação. Menu principal Gerais 2. Use os botões Gerais para destacar “Relógio” e pressione OK Relógio Timeclock Botão OK o botão OK para aceitar. Configuração de cena 3. Use os botões Gerais para destacar “Adicionar eventos” e pressione o botão OK para aceitar. Botão Relógio 4. Use os botões Gerais para destacar a repetição desse evento: Relógio (voltar) dia da semana, feriado, dias úteis ou fins de semana Pressione o botão OK para aceitar. Visualizar eventos 5. Use os botões Gerais para destacar o tipo de evento (horário do dia fixo ou um horário relacionado com o Adicionar eventos nascer ou o por do sol). Pressione o botão OK para aceitar. 6. Para um evento de horário fixo, use os botões Gerais para destacar a hora que deseja que o evento inicie; pressione o botão OK para aceitar. Repita este passo para os minutos. Adicionar eventos Para um evento de horário relativo, use os botões Gerais e o botão OK para configurar a hora e depois os minutos relacionados com o nascer ou o por do sol (máximo de 1 hora, 59 minutos antes ou depois do nascer Segunda-feira ou por do sol). 7. Use os botões Gerais para destacar a ação desejada para o evento de relógio: • Cenas 1-16, desligadas • Grupos de cortinas 1-3 abertos, preset ou fechados Adicionar eventos • Início/término “Depois da Hora” 8. A tela de informações confirmará que o evento foi salvo. Hora do dia 9. Repita os passos 4-9 para eventos adicionais 10. Saia do modo de programação. Configurar hora 08 : 00 AM Adicionar eventos Salvo Scene Cena 1 ® Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 12 Operação do relógio (continuação) 3 11 1 9 2 10 Exclusão de um evento 1. Entre no modo de programação. Menu principal 2. Use os botões Gerais para destacar Relógio Relógio “Relógio” e pressione o botão OK para Configuração de cena aceitar. 3. Use os botões Gerais para destacar “Excluir eventos” e pressione o botão Relógio OK para aceitar. 4. Use os botões Gerais para destacar o dia Copiar agendamento da semana (ou feriado) em que o evento Excluir eventos ocorre; pressione o botão OK para aceitar. 5. Use os botões Gerais para destacar Excluir o evento a ser excluído e pressione o botão OK para aceitar. Segunda-feira 6. Será exibida uma tela, confirmando se deseja excluir o evento. Pressione o botão OK para aceitar e excluir; caso contrário, pressione o botão Relógio Excluir para voltar. 01/03 8:00 AM 7. A tela de informações confirmará que o Cena 5 evento foi excluído. 8. Saia do modo de programação. Excluir? Excluído 4 12 5 13 7 15 8 16 9-16 1-8 Botões Gerais OK Botão OK Botão Relógio (voltar) Visualização de um evento 1. Entre no modo de programação Relógio e selecione “Relógio” e selecione Visualizar eventos “Visualizar eventos”. 2. Use os botões Gerais para destacar o dia Adicionar eventos da semana (ou feriado) em que o evento ocorre; pressione o botão OK para aceitar. Visualizar eventos 3. Use os botões Gerais para destacar Segunda-feira o evento a ser visualizado e pressione o botão OK para aceitar. 4. Pressione o botão OK para retornar ao menu Relógio. Visualizar 5. Saia do modo de programação. 1/3 8:00 AM Cena 5 ® 6 14 L Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 13 Operação do relógio (continuação) 1 2 Configuração de feriado 1.  E ntre no modo de programação. Relógio 2. Use os botões Gerais para destacar Excluir agendamento “Relógio” e pressione o botão OK Feriado para aceitar. 3. Use os botões Gerais para destacar “Feriado” e pressione o botão OK Feriado para aceitar. 4. Use os botões Gerais para destacar Adicionar evento Definir Feriado “Definir Feriado” e pressione o botão OK para aceitar. Visualizar feriado 5. Use os botões Gerais para destacar o mês do feriado e pressione o botão Definir Feriado OK para aceitar. Repita para a data. 1/25 6. A tela de informações confirmará Fev 1 a configuração do feriado. 7. Saia do modo de programação. Definir Feriado 1/25 Fev 14 Nota: O  relógio temporizador QS unidade de controle suporta até 25 feriados. Siga os passos do item “adição de evento” para adicionar eventos de relógio Feriado. Salvo 3 4 5 6 Botões Gerais OK Botão OK Botão Relógio (voltar) Visualização de feriado 1. Entre no modo de programação, Visualizar feriado selecione “Relógio”, selecione “Feriado” 1/25 e selecione “Visualizar feriado”. 14 fev 2. Use os botões Gerais para alternar através das datas dos feriados OU programados. 3. Caso não esteja programado qualquer feriado, a tela de informações exibirá uma Sem feriado mensagem informando esse fato. 4. Saia do modo de programação. Exclusão de feriado 1. Entre no modo de programação, Feriado selecione “Relógio”, selecione “Feriado” Visualizar feriado e selecione “Excluir feriado”. Excluir feriado 2. Use os botões Gerais para destacar oferiado que deseja excluir (ou excluir todos os feriados) e pressione o botão OK para aceitar. Excluir feriado 3. Pressione o botão OK para excluir 1/2 o feriado selecionado. A tela de 14 fev informações confirmará a exclusão do feriado. 4. Saia do modo de programação. Excluir feriado 1/2 Excluir? ® Excluído Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 14 Operação do relógio (continuação) 1 2 3 Cópia de um agendamento 1. Entre no modo de programação. Relógio 2. Use os botões Gerais para destacar Copiar agendamento Excluir “Relógio” e pressione o botão OK para aceitar. Excluir eventos 3. Use os botões Gerais para destacar “Copiar agendamento” e pressione Copiar de o botão OK para aceitar. 4. Use os botões Gerais para destacar Segunda-feira o dia de onde deseja copiar o agendamento e pressione o botão OK para aceitar. 5. Use os botões Gerais para destacar o dia Copiar para para onde deseja copiar o agendamento e pressione o botão OK para aceitar. Terça-feira 6. A tela de informações solicitará uma confirmação de que deseja substituir todos os eventos que ocorrem no dia selecionado; pressione o botão OK para Relógio aceitar. 7. Saia do modo de programação. Substituir todos os eventos? Salvo 4 5 6 Botões Gerais OK Botão OK Botão Relógio (voltar) Exclusão de um agendamento 1. Entre no modo de programação, Relógio selecione “Relógio” e selecione “Excluir Excluir eventos agendamento”. Excluir agendamento 2. Use os botões Gerais para destacar o dia do agendamento que deseja excluir e pressione o botão OK para aceitar. Excluir agenda... 3. A tela de informações confirmará que o evento foi excluído. Domingo 4. A tela de informações solicitará uma confirmação de que deseja excluir o agendamento no dia selecionado; pressione o botão OK para aceitar. 5. Saia do modo de programação. Excluir domingo agendamento? ® Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 15 Solução de problemas Sintoma Causas possíveis Solução A unidade não liga O disjuntor está desligado Ligue o disjuntor O disjuntor está abrindo Fiação errada Verifique a fiação para as unidades e as cargas Curto-circuito no sistema Encontre e elimine os curtos-circuitos Fiação errada Verifique a fiação das entradas do fechamento de contato. O sinal de entrada da CCI não é recebido Verifique se o dispositivo de entrada está funcionando corretamente A unidade está no modo e/ou tipo CCI errado Altere para o modo e/ou tipo CCI correto para sua aplicação Fiação incorreta ou conexão solta na linha QS Verifique a fiação da linha QS para todos os dispositivos A programação do dispositivo QS não está correta Verifique o funcionamento e a programaçãonos dispositivos QS O Relógio está desativado Ative o Relógio A hora/data não está configurada corretamente Configure a hora/data A localização não está configurada corretamente Configure a latitude e a longitude da localização da unidade O agendamento de feriado está em vigor O agendamento normal retomará quando o feriado terminar Travamento de segurança a partir do modo de programação Senha de segurança configurada incorretamente Ligue para o Centro de suporte técnico Lutron para reiniciar a senha A EDU da cortina (unidade de comando eletrônica) não se move A EDU não está alimentada Ligue a alimentação da EDU O tecido da cortina está preso em algo Verifique e solte o tecido da cortina A EDU não está atribuída a um grupo de botões de cortinas Atribua a EDU a um grupo de botões de cortinas Todos os limites estão configurados para a mesma altura Verifique as preferências de limites A linha de comunicação não está conectada à EDU Verifique e conecte a linha da EDU A EDU não foi atribuída a um grupo de botões de cortinas Atribua novamente a EDU a um grupo de botões de cortinas Os limites não estão configurados corretamente Configure os limites corretamente O tecido da cortina está preso em algo Verifique e solte o tecido da cortina A cortina se move na direção oposta quando são pressionados os botões aumentar/diminuir Os limites de Abertura e Fechamento foram invertidos Configure os limites corretamente O grupo de botões de cortinas não opera todas as cortinas às quais está atribuído A atribuição da EDU foi removida do grupo botões de cortinas Atribua novamente a EDU a um grupo de botões de cortinas Todos os limites estão configurados para a mesma altura Verifique as preferências de limites A EDU não está conectada corretamente Verifique e reconecte a EDU O grupo de botões de cortinas não está conectado corretamente Verifique e reconecte o grupo de botões de cortinas As EDUs estão atribuídas a um grupo de botões de cortinas em outro ambiente Atribua novamente a EDU ao correto grupo botões de cortinas As entradas do fechamento de contato integrais (conexão direta) não funcionam Os dispositivos QS na linha não estão funcionando Os eventos do Relógio não ocorrem Os eventos de nascer e por do sol não ocorrem na hora correta O grupo de botões de cortinas não controla nenhuma cortina A EDU da cortina não abre nem fecha completamente As cortinas em um ambiente se movimentam sozinhas ® Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 16 Notas ® Guia rápida de instalação e operação do relógio temporizador QS 17 Garantia Para obter informações completas de garantia, consulte www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, e Sivoia são marcas comerciais ou registradas da Lutron Electronics Co., Inc. nos E.U.A. e em outros países. ® NEC é uma marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc. Informações de contato Internet: www.lutron.com E-mail: [email protected] SEDES INTERNACIONAIS E.U.A. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TEL: +1.610.282.3800 FAX :+1.610.282.1243 Atendimento ao cliente: 1.888.LUTRON1 [email protected] www.lutron.com/support Brasil Lutron BZ do Brasil Avenida Ipiranga, 104-2° e 3° andares São Paulo, SP 01046-918 Brasil TEL: +55.11.3257.6745 Atendimento ao cliente para América do Norte e do Sul E.U.A., Canadá, Caribe: 1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661) México: +1.888.235.2910 América Central / do Sul: +1.610.282.6701 ® SEDE NA EUROPA Reino Unido Lutron EA Ltd. 125 Finsbury Pavement 4th floor, London EC2A 1NQ United Kingdom TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 LIGUE GRÁTIS (UK): 0800.282.107 Atendimento ao cliente: +44.(0)20.7680.4481 SEDES ASIÁTICAS Cingapura Lutron GL Ltd. 390 Havelock Road #07-04 King’s Centre Singapore 169662 TEL: +65.6220.4666 FAX: +65.6220.4333 Atendimento ao cliente: 800.120.4491 [email protected] Atendimento ao cliente na Ásia Norte da China: 10.800.712.1536 Sul da China: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Indonésia: 001.803.011.3994 Japão: +81.3.5575.8411 Macau: 0800.401 Cingapura: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Tailândia: 001.800.120.665853 Outros países: +65.6220.4666 [email protected] Lutron Electronics Co., Inc. P/N 032535 Rev. A 03/2019 ® QS-Zeitschaltuhr Kurzanleitung zur Installation und Bedienung (für Beleuchtung und Rollos) Inhalt Bitte lesen Die QS-Zeitschaltuhr ist eine erstklassige energiesparende astronomische Zeitschaltuhr für Beleuchtung und Rollosysteme, die sich nahtlos mit Lutron Energi-Savr-Node-Komponenten und QS-Rollosystemen integrieren lässt. Modellbezeichnung: QSGR-TC-3S-WH Nennwerte: 1  20 –240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA Ausgang: IEC PELV/NEC®-Klasse 2-Steuerleitungen 24 V- 150 mA Deutsch Merkmale und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . 2 Anschluss der Netzleitungen. . . . . . . . . . . . . . 3 Abschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Angaben zum Anschluss der Netzleitungen. . 4 Übersicht über IEC PELV/NEC® Klasse 2Bus-Verkabelung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 QS-Busverdrahtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fertigstellung der Installation . . . . . . . . . . . . . 8 Programmiermodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Betrieb der Zeitschaltuhr Einstellung von Datum und Uhrzeit. . . . . . . 10 Einstellung des Standorts. . . . . . . . . . . . . . 11 Einstellung der Sommerzeit. . . . . . . . . . . . . 11 Hinzufügen eines Ereignisses. . . . . . . . . . . 12 Löschen / Anzeige eines Ereignisses. . . . . . 13 Einstellung / Anzeige  Löschen eines Feiertag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kopieren / Löschen einer Zeitfolge . . . . . . . 15 Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Gewährleistung, Kontaktinformationen. . . . . 18 Informationen zu weiteren Funktionen finden Sie in der vollständigen Installations- und Betriebsanleitung (Best.-Nr. 032383) auf www.lutron.com. Merkmale und Funktionen 1 2 3 4 5 6 OK Rollo- (Rollosysteme-) tastengruppen Tasten für Voreinstellung und Heller/Dunkler mit integrierten LEDs (maximal 3 Tastengruppen) Zeitschaltuhr-Taste Zeigt aktuelle Zeitschaltuhrinformationen OK-Taste Wird für Programmierung, Navigation verwendet Informationsbildschirm Anzeige von Status oder Programmierfunktionen Programmiertasten USB-Typ Mini-B Zur Programmierung per PC ® Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 2 2 A B C Anschluss der Netzleitungen 1 2 3 4 • Die Netzverkabelung vom Verteilerschrank zur QS-Zeitschaltuhr legen. • Jede Netzspannungsklemme kann eine 4,0-mm² (12 AWG)-Leitung aufnehmen. NICHT BENUTZT Rückseite der QS-Zeitschaltuhr 1 2 3 4 5 6 L N 1 2 3 4 5 6 L N Schaltschrank Netzverkabelung (Leitung/Phase) ist mit L gekennzeichnet. 100–240 V~ nur L: Leitung/Phase N: Neutralleiter : Erde Abschlüsse NICHT BENUTZT D1 D1 D2 D2 QS-Kommunikationslink Eingangsleistung Eingängen mit potenzialfreien Kontakten und 24 V- leistungs ® Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 3 Angaben zum Anschluss der Netzleitungen • Verwenden Sie für alle Netzleitungen ausschließlich zertifizierte Kabel. • Am Verteilerschrank muss für Kurzschlussund Überlastschutz gesorgt werden. • Die Anlage muss entsprechend allen lokalen und nationalen Vorschriften installiert werden. • Für einfacheren Anschluss von potentialfreiem Eingang und Steuerung können die IEC-PELV / NEC®-Klasse-2Anschlüsse vorübergehend gelöst werden. • Hinweis: Beschädigungsgefahr für das Gerät. An den IEC-PELV / NEC®-Klasse-2Klemmen dürfen auf keinen Fall Netzspannungsleitungen angeschlossen werden! Schritt 1: Installation der Unterputzdose. Bringen Sie eine 89 mm tiefe 4-fach-USUnterputzdose an einer trockenen, flachen Innenfläche an, die leicht zugänglich ist und Programmierung und Bedienung des Systems ermöglicht. Über und unter der Frontplatte muss ein freier Raum von mindestens 110 mm bleiben, damit die Wärme richtig abgeführt werden kann. Lassen Sie an allen Seiten 25 mm für den Überhang der Frontplatte. Hinweis: 4-fach-Unterputzdosen sind von Lutron unter der Bestell-Nr. 241400 erhältlich. Die Frontplatte hat an allen Seiten der Unterputzdose Überhang; 25 mm Platz lassen Schritt 2: Überprüfen Verdrahtung. • Die Erdklemme muss gemäß dem Verdrahtungsschema angeschlossen werden (siehe Seite 3). • Befolgen Sie beim Anschluss der IECPELV / NEC®-Klasse-2-Verkabelung an der Netzleitung alle geltenden Vorschriften für elektrische Anlagen. ACHTUNG! Stromschlaggefahr. Es können schwere oder tödliche Verletzungen verursacht werden. Vor allen Arbeiten muss immer der Sicherungsautomat ausgeschaltet bzw. Hinweis: Beschädigungsgefahr für das Gerät. Steuerstellen Die QS-Zeitschaltuhr müssen von einem qualifizierten Elektriker in Übereinstimmung mit allen geltenden Bestimmungen und Gebäudevorschriften installiert werden. Falsche Verdrahtung kann Schäden an Zeitschaltuhr anderen Geräten verursachen. Schritt 3: Anschluss von Netzspannung. • Isolieren Sie die Netzkabel in der Unterputzdose auf 8 mm 8 mm ab. • Schließen Sie die Leitungen für Netzspannung, Masse und Last an den jeweiligen Klemmen an der Rückseite der Zeitschaltuhr L: Leitung/Phase N: Neutralleiter : Erde Das empfohlene Anzugsmoment für die Netzleitungsanschlüsse und den Masseanschluss beträgt 0,6 N∙m. 110 mm ® Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 4 Übersicht über IEC-PELV / NEC®-Klasse-2-Bus-Verkabelung Verkabelung von Eingängen mit potentialfreien Kontakten 24 V- 50 mA Zu Einstellungen siehe CCI-Setup. NICHT BENUTZT A: CCI SIG B: 24 VC: CCI COM Beispiel: Potentialfreier Eingang eines Fremdherstellers zum Ein-/ Ausschalten der Zeitschaltuhr 1,0 mm2 (18 AWG)an jeder Klemme Steuerleitungen 24 V- 100 mA 1 2 Verdrahtungsschema 3 2 1 Zu anderen QS-Geräten 1: 2: 3: 4: COM 24 V-* MUX MUX *Klemme 2 nicht zwischen einer QS-Zeitschaltuhr und einer anderen Stromversorgung N H 1 2 3 anschließen. Daten (Klemmen 3 und 4): Verdrilltes, abgeschirmtes 0,5-mm2 (22 AWG)Leitungspaar an jeder Klemme (2) 4,0 mm2 (12 AWG) 1,0-mm2-IEC-PELV / NEC®-Klasse-2-Steuerleitungen (2) 1,0 mm2 (18 AWG) 1: Masse 2: 24 V- ® 1 2 3 4 4 A B C Für Leitungen von 153–610 m Datenverbindung: (1) abgeschirmtes, verdrilltes 0,5-mm2 (22 AWG)-Leitungspaar 3: MUX 4: MUX (2) 4,0 mm2 (12 AWG) Masse und Spannung (Klemmen 1 und 2): zweimal 1,0 mm2 (18 AWG) an jeder Klemme (Bus <153 m) zweimal 4,0 mm2 (12 AWG) an jeder Klemme (Bus 153–610 m) Hinweis: N  ur den örtlichen Vorschriften entsprechende, geeignete Kabelverbinder verwenden. Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 5 QS-Busverdrahtung • An jede Klemme können bis zu zwei Beispiel für Verdrahtung 1,0-mm2-Leitungen IEC-PELV / NEC®QS-Zeitschaltuhr Klasse-2-Steuerleitungen angeschlossen A werden. • Klemmen 1, 3 und 4 an alle Steuergeräte, Bedienstellen und Steuer-Schnittstellen anschließen. • Die Gesamtlänge der Bus-Leitung darf 610 m Bedienstelle nicht überschreiten. B LUTRON A LUTRON A Die Klemmen 1, 2, 3 und 4 (Masse, 24 V- und Daten) verbinden Geräte innerhalb einer Leistungsgruppe. Leistungsgruppe 2 Energi Savr Node • Darauf achten, dass die IECPELV / NEC®-Klasse-2-Leitungen keine Netzspannungsleitungen berühren. • Die QS-Zeitschaltuhr liefert 3 Stromversorgungseinheiten am QS-Bus. Weitere Informationen zu Stromversorgungseinheiten finden Sie im “Power Draw Units on the QS Link” (Lutron-Bestell-Nr. 369405) bei www.lutron.com Leistungsgruppe 1 LUTRON LUTRON Bedienstellen B B Klemme 2 (24 V-) wird zwischen Leistungsgruppen NICHT angeschlossen. Klemme für QS-Kommunikationslink Energi Savr Node _ MUX 24 VCOM Leistungsgruppe 3 B Leistungsgruppe 4 A Sivoia QS-SmartPanel (Stromver­ sorgung) ® Sivoia QSRollo/ Vorhang Sivoia QSRollo/ Vorhang Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 6 QS-Busverdrahtung (Fortsetzung) Beispiel für Verdrahtung in Baumstruktur QS-Zeitschaltuhr • Für die Systemkommunikation wird IECPELV / NEC®-Klasse-2-Bus-Verkabelung verwendet. • Befolgen Sie beim Anschluss der IECPELV / NEC®-Klasse-2-Bus-Verkabelung an der Netzleitung alle geltenden Vorschriften für elektrische Anlagen. • Nehmen Sie alle Anschlüsse in der Unterputzdose der Steuerstelle vor. • Die Verkabelung kann als T-Abzweigung oder in Reihe angeschlossen werden. • IEC-PELV / NEC®-Klasse-2 24 V- 100 mA seeTouch QS LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON Hinweis: Die QS-Zeitschaltuhr liefert 3 Stromversorgungseinheiten am QS-Bus. Weitere Informationen zu Strom­ver­ sorgungseinheiten finden Sie im “Power Draw Units on the QS Link” (LutronBestell-Nr. 369405) bei www.lutron.com Energi Savr Node Energi Savr Node Sivoia QS-SmartPanel (Stromver­ sorgung) LUTRON Sivoia QSRollo/Vorhang LUTRON Beispiel für Verdrahtung in Reihe Energi Savr NodeTM QS-Zeitschaltuhr Energi Savr Node seeTouch QS Sivoia QSRollo/Vorhang LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON Sivoia QS-Smart-Panel (Stromversorgung) Typische Leitungsquerschnitte (überprüfen Sie die Kompatibilität in Ihrer Region) QS-Bus-Verdrahtung Drahtstärke < 153 m Masse und Spannung (Klemmen 1 und 2) 1 Leitungspaar 1,0 mm2 (18 AWG) 153–610 m Masse und Spannung (Klemmen 1 und 2) 1 Leitungspaar 4,0 mm2 (12 AWG) Lutron-Kabel Artikelnummer GRX-CBL-346S GRX-PCBL-346S Daten (Klemme 3 und 4) 2 1 Abgeschirmtes verdrilltes Leitungspaar 0,5 mm (22 AWG) LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON GRX-CBL-46L GRX-PCBL-46L Daten (Klemme 3 und 4) 2 1 Abgeschirmtes verdrilltes Leitungspaar 0,5 mm (22 AWG) LUTRON ® Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 7 Fertigstellung der Installation 200 mm 1. Bringen die QS-Zeitschaltuhr wie dargestellt mit den vier mitgelieferten Schrauben in der Unterputzdose an. Hinweis: Befolgen Sie beim Anschluss der IEC-PELV / NEC®-Klasse2-Bus-Verkabelung an der Netzleitung alle geltenden Vorschriften für elektrische Anlagen. 2. Überprüfen Sie die Installation. 3. Schalten Sie den Strom wieder ein. 4. Bringen Sie die Schutzauflage an der Zeitschaltuhr. 87 mm 95 mm Wand Hinweis: B  eim Anziehen der Montageschrauben ist darauf zu achten, dass sich die schwenkbare Abdeckung und die Frontplatte wie dargestellt ganz öffnen. Abdeckung (nach der Installation anbringen) Schutzauflage (nach der Installation anbringen) ® Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 8 Programmiermodus Aufruf und Beenden des Programmiermodus Aufruf des Programmiermodus Hauptmenü 3 5 4 1 2 Halten Sie die obere und untere Zeitschaltuhr Szenen-Taste gleichzeitig 3 Sekunden CCI-setup lang gedrückt. Die LEDs in den Szenentasten laufen zur Bestätigung des Programmiermodus von oben nach unten durch, und auf dem Informationsdisplay erscheint das Hauptmenü. Beenden des Programmiermodus Halten Sie die obere und untere SzenenTaste gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. 6 Master-Tasten OK OK-Taste Zeitschaltuhr-Taste (zurück) Halten Sie zum Aufrufen und Beenden des Programmiermodus die obere und untere Taste 3 Sekunden lang gedrückt Navigationsmenüs im Programmiermodus Master-Tasten Mit den Master-Tasten können Sie sich durch die Menüpunkte bewegen. Die aktuelle Auswahl wird auf dem Informationsdisplay hervorgehoben. OK-Taste Mit der OK-Taste wird der hervorgehobene Menüpunkt bestätigt. Dadurch geht es entweder weiter zum nächsten Menü, oder es wird eine Einstellung übernommen. Wenn auf dem Bildschirm eine Ja / Nein-Frage erscheint, steht die OK-Taste für “Ja”. Zeitschaltuhr-Taste Die Zeitschaltuhr-Taste fungiert im Programmiermodus als “Zurück”-Taste. Durch Drücken dieser Taste geht es im aktuellen Menü um einen Schritt zurück. Durch wiederholtes Drücken kehren Sie schließlich zum Hauptmenü zurück, verlassen jedoch den Programmiermodus nicht. Wenn auf dem Bildschirm eine Ja / Nein-Frage erscheint, steht die Zeitschaltuhr-Taste für “Nein”. ® Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 9 Betrieb der Zeitschaltuhr 1 2 3 4 5 6 Einstellung von Datum und Uhrzeit 1.  R ufen Sie den Programmiermodus auf. Hauptmenü 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Zeitschaltuhr” hervor Zeitschaltuhr Timeclock und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Setup der Szene 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Uhrzeit & Datum” hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. 4. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten entweder das “12 St.”Zeitschaltuhr oder das “24 St.”-Format für die Zeitdarstellung hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Ende der Büroschluss 5. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten die aktuelle Stunde Uhrzeit & Datum hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Wiederholen Sie den Vorgang zur Einstellung der Minuten. 6. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten das aktuelle Jahr hervor Format einstellen und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Wiederholen Sie den Vorgang für den aktuellen Monat und Tag. 12 St. 7. Auf dem Informationsbildschirm wird bestätigt, dass Uhrzeit und Datum gespeichert worden sind. 8. Beenden Sie den Programmiermodus. MasterTasten OK OK-Tasten ZeitschaltuhrTaste (zurück) Uhrzeit einstellen 08 : 00 AM Uhrzeit einstellen 08 : 30 AM Datum einstellen Datum einstellen Del: 00 2009 März ® Datum einstellen 17 Gespeichert Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 10 Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung) 1 2 3 Einstellung des Standorts 1.  R ufen Sie den Programmiermodus auf. Hauptmenü 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitschaltuhr Timeclock “Zeitschaltuhr” hervor und drücken Sie Setup der Szene zur Bestätigung die OK-Taste. 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Aufstellungsort” hervor und drücken Sie Zeitschaltuhr zur Bestätigung die OK-Taste. 4. Stellen Sie mit den Master-Tasten Uhrzeit & Datum den Standort anhand von Land und Aufstellungsort Stadt oder anhand von Breitengrad und Längengrad ein. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Standort 5. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten das Land hervor und drücken Sie zur Land, Stadt Bestätigung die OK-Taste. Wiederholen Breitengrad/Länge... Sie den Vorgang ggf. für den Staat und die nächste Stadt. 6. Auf dem Informationsbildschirm wird Land bestätigt, dass Uhrzeit und Datum gespeichert worden sind. 08 : 00 USA 7. Beenden Sie den Programmiermodus. Staat Pennsylvania Stadt Gespeichert Philadelphia ® 4 5 6 MasterTasten OK OK-Taste ZeitschaltuhrTaste (zurück) Einstellung der Sommerzeit 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf und Zeitschaltuhr wählen Sie “Zeitschaltuhr” aus. Heben Aufstellungsort Sie mit den Master-Tasten “Sommerzeit einstellen” hervor und drücken Sie zur Sommerzeit einstel... Bestätigung die OK-Taste. 2. Heben Sie mit den Master-Tasten “Ja” hervor, wenn an Ihrem Standort Sommerzeit Sommerzeit verwendet wird, bzw. “Nein”, wenn das nicht der Fall ist. Drücken Sie zur Del: 00 Ja Bestätigung die OK-Taste. 3. Wenn “JA” hervorgehoben wurde, wählen Sie mit den Master-Tasten entweder “USA 2007” (vom zweiten Sonntag im März bis zum ersten Sonntag im November) oder “Andere”. Folgen Sie für “Andere” den Bildschirmen zur Einstellung von Anfangs- und Enddatum und Zeitdauer. 4. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Auf dem Informationsbildschirm wird bestätigt, dass Uhrzeit und Datum gespeichert worden sind. 5. Beenden Sie den Programmiermodus. Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 11 Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung) 1 2 3 4 5 6 Hinzufügen eines Ereignisses MasterHauptmenü 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf. Tasten 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Zeitschaltuhr” hervor und OK Zeitschaltuhr OK-Taste drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Setup der Szene 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Ereignisse hinzufügen” hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. ZeitschaltuhrTaste (zurück) 4. Mit Hilfe der Master-Tasten die Eintrittsfolge für dieses Zeitschaltuhr Ereignis hervorheben: Wochentag, Feiertag, Wochentage oder Ereignisse anzeigen Wochenende. Zur Bestätigung die OK-Taste drücken. Ereignisse hinzufü... 5. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten die Ereignisart (feste Tageszeit oder relativ zu Sonnenauf- oder -untergang) hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. 6. Heben Sie für ein Ereignis mit fester Uhrzeit mit den Master-Tasten die Stunde hervor, zu der das Ereignis Ereignisse hinzuf... beginnen soll, und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Wiederholen Sie den Vorgang zur Einstellung der Minuten. Montag Stellen Sie für ein Ereignis mit relativer Zeit mit den Master-Tasten und der OK-Taste die Stunde und dann die Minuten relativ zu Sonnenauf- oder -untergang ein (maximal 1 Stunde 59 Minuten vor oder nach Sonnenaufbzw. -untergang). Ereignisse hinzuf... 7. Mit Hilfe der Master-Tasten den gewünschten Vorgang für das Zeitschaltuhr-Ereignis hervorheben: • Szenen 1-16, Aus • Öffnen, Voreinstellung oder Schließen von Rollogruppen 1-3 Tageszeit • Betriebsart nach Geschäftsschluss starten/beenden 8. Auf dem Informationsbildschirm wird bestätigt, dass das Ereignis gespeichert worden ist. 9. Schritte 4 bis 9 für weitere Ereignisse wiederholen. Uhrzeit einstellen 10. Beenden Sie den Programmiermodus. 08 : 00 AM Ereignisse hinzuf... Gespeichert Szene 1 ® Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 12 Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung) 3 11 1 9 2 10 Löschen eines Ereignisses 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf. Hauptmenü 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitschaltuhr “Zeitschaltuhr” hervor und drücken Sie Setup der Szene zur Bestätigung die OK-Taste. 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Ereignisse löschen” hervor und drücken Zeitschaltuhr Sie zur Bestätigung die OK-Taste. 4. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitfolge kopieren den Wochentag (oder Feiertag) hervor, an Ereignisse löschen dem dieses Ereignis eintritt, und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. 5. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Löschen das zu löschende Ereignis hervor und drücken Sie zur Bestätigung Montag die OK-Taste. 6. Es erscheint ein Bildschirm, auf dem die Löschung des Ereignisses bestätigt werden muss. Drücken Sie die OK-Taste, Löschen wenn das Ereignis gelöscht werden soll; 01/03 drücken Sie andernfalls die Zeitschaltuhr8:00 AM Szene 5 Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. 7. Auf dem Informationsbildschirm wird bestätigt, dass das Ereignis gelöscht worden ist. Löschen? 8. Beenden Sie den Programmiermodus. Gelöscht 4 12 5 13 6 14 7 15 8 16 9-16 1-8 MasterTasten OK OK-Taste ZeitschaltuhrTaste (zurück) Anzeige eines Ereignisses 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf, Zeitschaltuhr und wählen Sie “Zeitschaltuhr” und dann Ereignisse anzeigen Delete events “Ereignisse anzeigen” aus. Ereignisse hinzufüg... 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten den Wochentag (oder Feiertag) hervor, an dem dieses Ereignis eintritt, und drücken Ereignisse anzeigen Sie zur Bestätigung die OK-Taste. 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Monday Montag das anzuzeigende Ereignis hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. 4. Drücken Sie die OK-Taste, um zum Ansicht Zeitschaltuhr-Menü zurückzukehren. 01/03 5. Beenden Sie den Programmiermodus. 8:00 AM Szene 5 ® Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 13 Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung) 1 2 Einstellung eines Feiertag 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf. Zeitschaltuhr 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitfolge löschen “Zeitschaltuhr” hervor und drücken Sie Feiertag zur Bestätigung die OK-Taste. 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Feiertag” hervor und drücken Sie zur Feiertag Bestätigung die OK-Taste. 4. Heben Sie mit Hilfe der MasterFeiertag einstellen Tasten “Feiertag einstellen” hervor und drücken Sie zur Bestätigung Editiermenü die OK-Taste. 5. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Feiertag einstellen den Monat für den Feiertag hervor 1/25 und drücken Sie zur Bestätigung Feb 1 die OK-Taste. Wiederholen Sie den Vorgang für den Tag. 6. Auf dem Informationsbildschirm wird bestätigt, dass der Feiertag eingestellt Feiertag einstellen worden ist. 1/25 7. Beenden Sie den Programmiermodus. Monday 14 Feb Gespeichert H  inweis: Q  S-Zeitschaltuhr unterstützt bis zu 25 unterschiedliche Feiertage. Zeitschaltuhrereignisse für Feiertage werden entsprechend den Schritten auf Seite 16 hinzugefügt. 3 4 5 6 MasterTasten OK OK-Taste ZeitschaltuhrTaste (zurück) Anzeige eines Feiertag 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf, Editiermenü 1/25 und wählen Sie “Zeitschaltuhr”, “Feiertag” und dann “Editiermenü” aus. Feb 14 2. Durchlaufen Sie mit Hilfe der Master-Tasten die Daten der programmierten Feiertage. ODER ODER 3. Wenn keine Feiertage programmiert wurden, erscheint auf dem Informationsbildschirm eine Monday Kein Feiertag entsprechende Meldung. eingestellt 4. Beenden Sie den Programmiermodus. Löschen eines Feiertag 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf, Feiertag und wählen Sie “Zeitschaltuhr”, “Feiertag” Editiermenü und dann “Feiertag löschen” aus. Feiertag löschen 2. Mit Hilfe der Master-Tasten den Feiertag hervorheben, der gelöscht werden soll (oder alle Feiertage löschen) und zur Bestätigung die OK-Taste drücken. Feiertag löschen 3. Die OK-Taste drücken, um den 1/2 Monday gewählten Feiertag zu löschen. Auf dem Feb 14 Informationsdisplay wird bestätigt, dass der Feiertag gelöscht wurde. 4. Beenden Sie den Programmiermodus. Feiertag löschen 1/2 Löschen? ® Gelöscht Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 14 Betrieb der Zeitschaltuhr (Fortsetzung) 1 2 3 Kopieren einer Zeitfolge 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf. Zeitschaltuhr 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitfolge kopieren Delete schedule “Zeitschaltuhr” hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Ereignisse löschen 3. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten “Zeitfolge kopieren” hervor und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Kopieren von 4. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Montag den Tag hervor, von dem die Zeitfolge kopiert werden soll, und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. 5. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Kopieren zu den Tag hervor, zu dem die Zeitfolge kopiert werden soll, und drücken Sie zur Monday Dienstag Bestätigung die OK-Taste. 6. Auf dem Informationsbildschirm erscheint die Aufforderung, das Überschreiben aller Ereignisse zu bestätigen, die am Zeitschaltuhr gewählten Tag auftreten, auf den sie kopiert werden sollen. Drücken Sie zur Monday Alle Ereignisse Bestätigung die OK-Taste. überschreiben? 7. Beenden Sie den Programmiermodus. Gespeichert ® 4 5 6 MasterTasten OK OK-Taste ZeitschaltuhrTaste (zurück) Löschen einer Zeitfolge 1. Rufen Sie den Programmiermodus auf, Zeitschaltuhr und wählen Sie “Zeitschaltuhr” und dann Ereignisse löschen “Zeitfolge löschen” aus. 2. Heben Sie mit Hilfe der Master-Tasten Zeitfolge löschen den Tag der zu löschenden Zeitfolge hervor und drücken Sie zur Bestätigung Zeitfolge löschen die OK-Taste. 3. Auf dem Informationsbildschirm wird Monday Sonntag bestätigt, dass das Ereignis gelöscht worden ist. 4. Auf dem Informationsbildschirm erscheint die Aufforderung, das Löschen der Zeitfolge am gewählten Tag zu Löschen bestätigen. Drücken Sie zur Bestätigung Monday Sonntag die OK-Taste. Zeitfolge? 5. Beenden Sie den Programmiermodus. Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 15 Fehlersuche Anzeichen Mögliche Ursachen Abhilfe Die Steuerstelle geht nicht an Der Sicherungsautomat ist aus Sicherungsautomaten einschalten Der Sicherungsautomat wird ausgelöst Fehlerhafte Verdrahtung Verdrahtung zu Steuerstelle und Lasten überprüfen Kurzschlüsse auffinden und beheben Die Verkabelung am Eingang mit potentialfreien Kontakten kontrollieren Es wird kein CCI-Eingangssignal empfangen Überprüfen, ob das Eingangsgerät ordnungsgemäß funktioniert Die Steuerstelle ist im falschen CCI-Modus und/oder -Typ In korrekten CCI-Modus und/oder -Typ für die Anwendung ändern Fehlerhafte Verdrahtung oder loser Anschluss am QS-Bus QS-Busverdrahtung an alle Geräte überprüfen QS-Geräte am Link funktionieren nicht Ein QS-Gerät wurde falsch programmiert Funktionalität und Programmierung an den QS-Geräten überprüfen Die Zeitschaltuhr-Ereignisse treten nicht ein Die Zeitschaltuhr ist ausgeschaltet Zeitschaltuhr einschalten Uhrzeit/Datum ist nicht richtig eingestellt Uhrzeit/Datum einstellen Ereignisse, deren Zeitpunkt in Bezug auf den Der Standort ist nicht richtig eingestellt Längen- und Breitengrad für den Standort der Steuerstelle einstellen Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang festgelegt Die Feiertagszeitfolge ist in Kraft Wenn der Feiertag vorbei ist, wird die normale Zeitfolge fortgesetzt wurde, treten nicht zum richtigen Zeitpunkt ein Sicherheitssperre vom Programmiermodus Sicherheitspasswort falsch gesetzt Zur Rücksetzung des Passworts Lutrons technischen Support verständigen Der integrierte (direkt verdrahtete) Eingang mit potentialfreien Kontakten funktioniert nicht Die Rollo-EDU (elektronische Antriebseinheit) bewegt sich nicht Kurzschluss im System Fehlerhafte Verdrahtung Die EDU wird nicht mit Strom versorgt Stromversorgung zur EDU herstellen Der Stoff des Rollos hängt irgendwo fest Den Stoff überprüfen und ggf. lösen Die EDU ist keiner Rollotastengruppe zugeordnet Die EDU einer Rollotastengruppe zuordnen Alle Endlagen befinden sich in der gleichen Höhe Endlageneinstellungen überprüfen Der Kommunikationslink ist nicht an der EDU angeschlossen EDU-Link kontrollieren und herstellen Die Zuordnung der EDU zur Rollotastengruppe wurde aufgehoben Die EDU wieder der Rollotastengruppe zuordnen Die Rollo-EDU öffnet oder schließt nicht vollständig Die Grenzen wurden falsch eingestellt Die Grenzen richtig einstellen Der Stoff des Rollos hängt irgendwo fest Den Stoff überprüfen und ggf. lösen Das Rollo bewegt sich in die entgegengesetzte Richtung, wenn die Heller/Dunkler-Tasten gedrückt werden Die Grenzen beim Öffnen und Schließen wurden vertauscht Die Grenzen richtig einstellen Die Rollotastengruppe steuert nicht alle zugeordneten Rollos Die Zuordnung der EDU zur Rollotastengruppe wurde aufgehoben Die EDU wieder der Rollotastengruppe zuordnen Alle Endlagen befinden sich in der gleichen Höhe Endlageneinstellungen überprüfen Die EDU ist nicht richtig verkabelt EDU kontrollieren und neu verdrahten Die Rollotastengruppe ist nicht richtig verdrahtet Die Rollotastengruppe überprüfen und neu verdrahten Die EDUs wurden einer Rollotastengruppe in einem anderen Raum zugeordnet Die EDU wieder der richtigenRollotastengruppe wurde aufgehoben Die Rollotastengruppe steuert kein Rollo Die Rollos in einem Raum bewegen sich von selbst ® Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 16 Hinweise ® Kurzanleitung für Installation und Betrieb der QS-Zeitschaltuhr 17 Gewährleistung Für vollständige Garantieinformationen siehe www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, und Sivoia sind Marken oder eingetragene Marken der Lutron Electronics Co., Inc. in den USA bzw. in anderen Ländern. ® NEC ist eine eingetragene Marke der National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc. Kontaktinformationen Internet: www.lutron.com E-Mail: [email protected] WELTWEITE ZENTRALE USA Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TEL: +1.610.282.3800 FAX: +1.610.282.1243 Unterstützung für Kunden: 1.888.LUTRON1 [email protected] www.lutron.com/support Unterstützung für Kunden für Nordund Südamerika USA, Kanada, Karibik: 1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661) Mexiko: +1.888.235.2910 Mittel-/Südamerika: +1.610.282.6701 ® EUROPAZENTRALE Großbritannien Lutron EA Ltd. 125 Finsbury Pavement 4th floor, London EC2A 1NQ United Kingdom TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 GEBÜHRENFREI: (Deutschland) 0800.1815.134 Unterstützung für Kunden: +44.(0)20.7680.4481 ASIEN-ZENTRALE Singapur Lutron GL Ltd. 390 Havelock Road #07-04 King’s Centre Singapore 169662 TEL: +65.6220.4666 FAX: +65.6220.4333 Unterstützung für Kunden: 800.120.4491 [email protected] Unterstützung für Kunden für Asien, Nord-China: 10.800.712.1536 Süd-China: 10.800.120.1536 Hongkong: 800.901.849 Indonesien: 001.803.011.3994 Japan: +81.3.5575.8411 Macau: 0800.401 Singapur: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Thailand: 001.800.120.665853 Andere Länder: +65.6220.4666 [email protected] Lutron Electronics Co., Inc. P/N 032535 Rev. A 03/2019 ® L'Orologio QS Guida rapido all’uso e all’installazione (per lampade e sistemi motorizzati per finestre) Leggere con attenzione L'Orologio QS è un orologio astronomico di alta qualità che consente di risparmiare energia, adatto all'uso con lampade e sistemi motorizzati per finestre e perfettamente integrabile con i componenti Energi Savr Node e i sistemi motorizzati per finestre QS di Lutron. Indice Caratteristiche e funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Collegamenti a tensione di rete . . . . . . . . . . . 3 Morsetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dettaglio dei collegamenti a tensione di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Panoramica del cablaggio IEC PELV/NEC® Class 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cablaggio link QS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Completamento dell’installazione. . . . . . . . . . 8 Modalità programmazione . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funzionamento dell’orologio Impostazione della data e dell’ora . . . . . . . 10 Imposta località. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Impostare l’ora legale . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Aggiungi evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Elimina / Visualizza un evento . . . . . . . . . . . 13 Imposta / Visualizza / Eliminazione di una vacanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Copia / Eliminazione di un programma . . . . 15 Individuazione ed eliminazione dei guasti. . . 16 Garanzia, Indirizzi sedi Lutron. . . . . . . . . . . . 18 Per ulteriori caratteristiche e funzioni avanzate, consultare il manuale completo per l’installazione e l’uso (codice 032383) sul sito www.lutron.com Codice modelli: QSGR-TC-3S-WH Specifiche: 1  20 –240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA Uscita: IEC PELV/NEC® Class 2 alimentazione 24 V- 150 mA Italiano Caratteristiche e funzioni 1 2 3 4 5 6 OK Gruppi pulsanti tende (sistema motorizzato per finestre) Pulsanti alza/abbassa e preimpostati con LED integrati (massimo 3 gruppi di pulsanti) ® Pulsante orologio Visualizza le informazioni correnti sull’orologio Pulsante OK Utilizzato per la programmazione, navigazione Display Stato del display o delle funzioni di programmazione Pulsanti di programmazione USB tipo mini B Per la programmazione tramite PC Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 2 2 A B C Collegamenti a tensione di rete 1 2 3 4 • Portare i cavi di alimentazione dal quadro di distribuzione all'orologio in tempo reale QS. • Tutti i morsetti a tensione di rete sono adatti per un filo con sezione 4,0 mm² (12 AWG). NON UTILIZZATO Lato posteriore orologio in tempo reale QS 1 2 3 4 5 6 L N 1 2 3 4 5 6 L N Quadro di distribuzione La tensione di rete (Linea / fase) è contrassegnata con L. 100–240 V~ solo L: Linea / fase N: neutro : terra Morsetti NON UTILIZZATO D1 D1 D2 D2 Link di comunicazione QS Alimentazione Ingresso a contatti e 24 V- alimentazione ® Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 3 Dettaglio dei collegamenti a tensione di rete • Utilizzare cavi certificati per tutti i collegamenti a tensione di linea o di rete. • Nel pannello di distribuzione deve essere prevista un’adeguata protezione contro il cortocircuito e il sovraccarico di corrente. • Installare secondo le normative elettriche nazionali e locali. • I morsetti IEC PELV / NEC® Class 2 possono essere temporaneamente scollegati per facilitare il cablaggio di dispositivi a contatti e linee di comando. • Attenzione: rischio di danneggiamento dell’unità. Non collegare i cavi a tensione di linea/rete a morsetti IEC PELV / NEC® Class 2. Fase 1: installare una scatola da muro. Montare una scatola da muro a 4 moduli con profondità 89 mm su una superficie interna piatta e asciutta, che consenta un facile accesso per la programmazione di sistema e per l’utilizzo. Lasciare sempre almeno 110 mm sopra e sotto il pannello frontale per assicurare un’adeguata dissipazione del calore. Lasciare 25 mm per l’apertura del pannello frontale su tutti i lati. Nota: la scatola da 4 moduli è disponibile presso Lutron; codice 241400. Lasciare 25 mm per l’apertura del pannello frontale su tutti i lati. Fase 2: collegamenti delle centraline • La messa a terra deve essere collegata come illustrato negli schemi elettrici (vedere pagina 3). • Osservare tutte le normative elettriche locali e nazionali quando si eseguono i collegamenti dei cavi a bassa tensione IEC PELV / NEC® Class 2 e delle linee a tensione di rete. Attenzione: rischio di danneggiamento dell’unità. L'Orologio QS devono essere installate unicamente da tecnici elettricisti qualificati e in conformità alle normative applicabili in ambito edilizio. Un cablaggio scorretto può provocare danni l'orologio e ad altre apparecchiature. AVVERTENZA! Pericolo di folgorazione. Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte. Disinserire sempre l’interruttore automatico o rimuovere il fusibile principale dalla linea di alimentazione prima di qualsiasi intervento. Fase 3: Collegare i cavi a tensione di rete • Togliere 8 mm di rivestimento isolante da tutti i cavi a tensione di 8 mm rete nella scatola a muro. • Collegare i cavi a tensione di rete, la terra i ai morsetti corretti sul retro l'orologio. L: Linea / fase N: neutro : terra La coppia d’installazione consigliata è 0,6 N∙m per collegamenti a tensione di linea e 0,6 N∙m per la messa a terra. 110 mm ® Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 4 Panoramica del cablaggio IEC PELV Cablaggio ingresso a contatti 24 V- 50 mA Per le impostazioni, vedere la configurazione dell'ingresso a contatti. NON UTILIZZATO A: CCI SIG B: 24 VC: CCI COM Esempio: Ingresso a contatti di terzi per abilitare/disabilitare l'orologio Conduttore 1,0 mm2 (18 AWG) ogni morsetto Cablaggio di comando 24 V- 100 mA Comune e alimentazione (morsetti 1 e 2): due conduttori con sezione 1,0 mm2 (18 AWG) ogni morsetto (per i collegamenti <153 m) due conduttori con sezione 4,0 mm2 (12 AWG) ogni morsetto (per i collegamenti 153–610 m) 1 2 Dettagli di cablaggio 4 3 (2) 4,0 mm (12 AWG) 2 2 1 (2) 4,0 mm2 (12 AWG) Cablaggio IEC PELV / NEC® Class 2 (2) 1,0 mm2 (18 AWG) 1: Comune 2: 24 V- ® 1 2 3 4 Link dati: (1) doppino intrecciato, schermato 0,5 mm2 (22 AWG) 3: MUX 4: MUX A B C Per i link da 153–610 m Ad altri dispositivi QS 1: 2: 3: 4: COM 24 V-* MUX MUX *Non collegare il morsetto 2 tra l'Orologio QS e qualsiasi altra sorgente di alimentazione. N H 1 2 3 Canale dati (morsetti 3 e 4): doppino intrecciato schermato 0,5 mm2 (22 AWG) ogni morsetto Nota: u  tilizzare i dispositivi di collegamento dei cavi appropriati in conformità con le normative locali. Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 5 Cablaggio link QS A Tastierini _ MUX 24 VCOM A Gruppo di alimentazione 1 L'Orologio QS I morsetti 1, 2, 3 e 4 (comune, 24 V- e dati) collegano i dispositivi appartenenti a un gruppo di alimentazione. B LUTRON Gruppo di alimentazione 2 A LUTRON LUTRON LUTRON Tastierini B B Il morsetto 2 (24 V-) NON è collegato tra i gruppi di alimentazione. Gruppo di alimentazione 3 B Energi Savr Node Dettagli morsetti del link di comunicazione QS Esempio di configurazione Energi Savr Node • I cablaggio IEC PELV / NEC® Class 2 morsetti sono dimensionati per un massimo di due fili 1,0 mm2. • Collegare i morsetti 1, 3 e 4 a tutte le centraline, stazioni e interfacce di controllo. • La lunghezza totale del circuito di comando non deve superare i 610 m. • Evitare ogni contatto tra il cablaggio IEC PELV / NEC® Class 2 e i cavi a tensione di linea/rete. • L'Orologio QS alimenta direttamente 3 dispositivi (PDU) sul circuito QS. Per maggiori informazioni sulle unità alimentate direttamente, consultare la scheda tecnica op www.lutron.com (codice Lutron 369405) a www.lutron.com Gruppo di alimentazione 4 A Quadro di alimentazione smart Sivoia QS Avvolgibile/ tenda su binario Sivoia QS ® Avvolgibile/ tenda su binario Sivoia QS Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 6 Cablaggio link QS (continua) Esempio di configurazione in serie-parallelo L'Orologio QS • Il sistema di comunicazione utilizza il cablaggio a bassa tensione IEC PELV / NEC® Class 2. • Osservare tutte le normative elettriche locali e nazionali quando si eseguono i collegamenti dei cavi a bassa tensione IEC PELV / NEC® Class 2 e delle linee a tensione di rete. • Effettuare tutti i collegamenti nella scatola a muro della centralina. • I cavi possono essere collegati in serie o in serie-parallelo. • IEC PELV / NEC® Class 2 24 V- 100 mA. seeTouch QS LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON Nota: L'Orologio QS alimenta direttamente 3 dispositivi (PDU) sul circuito QS. Per maggiori informazioni sulle unità alimentate direttamente, consultare la scheda tecnica “Power Draw Units on the QS Link” (codice Lutron 369405) a www.lutron.com Quadro di alimentazione smart Sivoia QS Energi Savr Node Energi Savr Node LUTRON Avvolgibile/tenda su binario Sivoia QS LUTRON Esempio di configurazione in cascata (daisy chain) Energi Savr Node Energi Savr Node L'Orologio QS seeTouch QS Sivoia QS Shade LUTRON LUTRON Sezione del filo < 153 m Alimentazione (morsetti 1 e 2) 1 doppino 1,0 mm2 (18 AWG) 153 a 610 m Alimentazione (morsetti 1 e 2) 1 doppino 4,0 mm2 (12 AWG) Cavo Lutron codice GRX-CBL-346S GRX-PCBL-346S Data (morsetti 3 e 4) 2 1 doppino intrecciato e schermato 0,5 mm (22 AWG) LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON Quadro di alimentazione smart Sivoia QS Dimensione fili (Verificare la compatibilità nella propria area) Lunghezza per link QS LUTRON LUTRON LUTRON GRX-CBL-46L GRX-PCBL-46L Data (morsetti 3 e 4) 2 1 doppino intrecciato e schermato 0,5 mm (22 AWG) LUTRON ® Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 7 Completamento dell’installazione 200 mm 1. Montare L'Orologio QS nella scatola a muro come mostrato utilizzando le quattro viti fornite. Nota: osservare tutte le normative elettriche locali e nazionali quando si eseguono i collegamenti dei cavi a bassa tensione IEC PELV / NEC® Class 2 e delle linee a tensione di rete. 2. Verificare l’impianto. 3. Applicare tensione. 4. Applicare il rivestimento protettivo alla L'Orologio QS. 87 mm 95 mm Parete Nota: q  uando si serrano le viti di fissaggio, assicurarsi che il coperchio incernierato e il pannello frontale si aprano completamente, come mostrato in figura. Placca (applicare dopo l'installazione) Rivestimento protettivo (applicare dopo l’installazione) ® Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 8 Modalità programmazione Entrare e uscire dalla modalità programmazione Entrata in modalità programmazione: Menu principale 3 5 6 4 1 2 Tenere premuti simultaneamente i pulsanti Orologio superiore e inferiore nella colonna scene CCI Configurazione per 3 secondi. I LED dei pulsanti delle scene si accenderanno in sequenza dall’alto al basso, a conferma che si è entrati in modalità programmazione, mentre il display visualizzerà il menu principale. Uscita dalla modalità programmazione: Tenere premuti simultaneamente i pulsanti delle scene superiore e inferiore per 3 secondi. Pulsanti Master OK Pulsante OK Pulsante orologio (indietro) Tenere premuto i pulsanti superiore e inferiore per 3 secondi per uscire dalla modalità programmazione. Navigazione nei menu in modalità programmazione Pulsanti Master I pulsanti master consentono di spostarsi tra le opzioni del menu. La voce selezionata è evidenziata sul display. Pulsante OK Il pulsante OK consente di selezionare la voce del menu evidenziata. Premendolo si accederà a un menu successivo o si confermerà la selezione effettuata. Quando sul display viene visualizzata una domanda che prevede la scelta fra Sì e No, il pulsante OK rappresenta l’opzione “Sì”. Pulsante orologio In modalità programmazione il pulsante orologio funziona come il tasto “indietro”. Premendo tale pulsante si tornerà indietro di un passo rispetto al menu corrente. Premendolo ripetutamente si tornerà al menu principale, ma senza uscire dalla modalità programmazione. Quando sul display viene visualizzata una domanda che prevede la scelta fra Sì e No, il pulsante orologio rappresenta l’opzione “No”. ® Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 9 Funzionamento dell’orologio 1 2 3 4 5 6 Impostazione della data e dell’ora 1.  E ntrare in modalità programmazione. Menu Principale 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Orologio” e Orologio Timeclock premere il pulsante OK per confermare. Configurazione Scena 3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Ora e Data” e premere il pulsante OK per confermare. 4. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “12 ore” o “24 ore” Orologio e premere il pulsante OK per confermare. 5. Utilizzare i pulsanti master per selezionare l’ora corrente e Termina Fuori-Orario premere il pulsante OK per confermare. Ripetere la procedura Ora e Data per i minuti correnti. 6. Utilizzare i pulsanti master per selezionare l’anno corrente e premere il pulsante OK per confermare. Ripetere per il mese e Imposta Formato la data correnti. 7. Il display visualizza un messaggio di conferma che la data e 12 ore l’ora sono state salvate. 8. Uscire dalla modalità programmazione. Pulsanti Master OK Pulsante OK Pulsante orologio (indietro) Imposta Ora 08 : 00 AM Imposta Ora 08 : 30 Imposta Data AM Imposta Data : 00 2009 Marzo ® Imposta Data 17 Salvato Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 10 Funzionamento dell’orologio (continua) Imposta località Menu Principale Orologio Timeclock Configurazione Scena Orologio Ora e Data Posizione Posizione per Paese, Città Lat/Longitudine Paese 08 : 00 1 2 3 1. Entrare in modalità programmazione. 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Orologio” e premere il pulsante OK per confermare. 3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Posizione” e premere il pulsante OK per confermare. 4. Utilizzare i pulsanti master per scegliere di impostare la località per paese e città o per latitudine e longitudine. Premere il pulsante OK per confermare. 5. Utilizzare i pulsanti master per selezionare il paese e premere il pulsante OK per confermare. Ripetere la procedura per lo stato e la città più vicina. 6. Il display visualizza un messaggio di conferma che la data e l’ora sono state salvate. 7. Uscire dalla modalità programmazione. USA Stato Pennsylvania Città Salvato Philadelphia ® 4 5 6 Pulsanti Master OK Pulsante OK Pulsante orologio (indietro) Impostare l’ora legale 1. E  ntrare in modalità programmazione Orologio e selezionare “Orologio”. Utilizzare Posizione i pulsanti master per selezionare “Imposta ora Legale/Solare” Imposta ora Legale... e premere il pulsante OK per confermare. 2. Utilizzare i pulsanti master per Ora Legale/Solare evidenziare “Si” se la località utilizza l’ora legale o “No” se non Si l’utilizza. Premere il pulsante OK per confermare. 3. In caso positivo, utilizzare i pulsanti master per selezionare “USA 2007” (dalla seconda domenica di marzo alla prima domenica di novembre) o “Altro”. Se si sceglie “Altro,” seguire le istruzioni a video per impostare le date di inizio e fine e la durata. 4. Premere il pulsante OK per confermare. Il display visualizza un messaggio di conferma che la data e l’ora sono state salvate. 5. Uscire dalla modalità programmazione. Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 11 Funzionamento dell’orologio (continua) Aggiungi evento Menu Principale Orlogio Timeclock Configurazione Scena Orologio Visualizza Eventi Aggiungi Evento Aggiungi Evento Lunedì Aggiungi Evento Ora del Giorno 1 2 3 4 5 6 Pulsanti 1. Entrare in modalità programmazione. Master 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Orologio” e premere OK Pulsante il pulsante OK per confermare. OK 3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Aggiungi Evento” e premere il pulsante OK per confermare. Pulsante 4. Utilizzare i pulsanti Master per selezionare la ripetizione di questo orologio (indietro) evento: giorno della settimana, vacanza, giorni feriali o weekend. Premere il pulsante OK per accettare. 5. Utilizzare i pulsanti master per selezionare il tipo di evento (ora fissa del giorno o relativa al tramonto e all’alba) e premere il pulsante OK per confermare. 6. In caso di evento a ora fissa, utilizzare i pulsanti master per selezionare l’ora di inizio dell’evento, quindi premere il pulsante OK per confermare. Ripetere la procedura per i minuti. Nel caso l’ora dell’evento sia legata all’alba e al tramonto, utilizzare i pulsanti master e il pulsante OK per impostare l’ora, quindi i minuti relativi all’alba e al tramonto (massimo 1 ora 59 minuti prima o dopo l’alba o il tramonto). 7. Utilizzare i pulsanti Master per selezionare l'azione desiderata per un evento orologio: • Scene 1-16, spento • Gruppi sistemi motorizzati per finestre 1-3 apertura, livello preimpostato o chiusura • Avvia/termina la modalità fuori-orario 8. Il display visualizza un messaggio di conferma che l’evento è stato salvato. 9. Ripetere i passaggi dal 4 al 9 per eventualmente configurare altri eventi. 10. Uscire dalla modalità programmazione. Imposta Ora 08 : 00 AM Aggiungi Evento Salvato Scene Scena 1 ® Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 12 Funzionamento dell’orologio (continua) Elimina evento Menu Principale Orologio Configurazione Scena Orologio Copia Orari Cancella Eventi Cancella Lunedì Cancella 8:00 AM Scena 5 01/03 1 9 2 10 3 11 1. Entrare in modalità programmazione. 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Orologio” e premere il pulsante OK per confermare. 3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Cancella Eventi” e premere il pulsante OK per confermare. 4. Utilizzare i pulsanti master per selezionare il giorno della settimana (o la vacanza) durante il quale si verifica l’evento e premere il pulsante OK per confermare. 5. Utilizzare i pulsanti master per selezionare l’evento da eliminare e premere il pulsante OK per confermare. 6. Viene visualizzata una schermata che chiede conferma dell’eliminazione dell’evento. Premere il pulsante OK per confermare e procedere all’eliminazione o premere il pulsante orologio per tornare indietro. 7. Il display visualizza un messaggio di conferma che l’evento è stato eliminato. 8. Uscire dalla modalità programmazione. Cancella? Cancellato 4 12 5 13 7 15 8 16 9-16 1-8 Pulsanti Master OK Pulsante OK Pulsante orologio (indietro) Visualizza un evento 1. Entrare in modalità programmazione, Orologio selezionare “Orologio” quindi “Visualizza Visualizza Delete Eventi events Eventi”. Aggiungi Evento 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare il giorno della settimana (o la vacanza) durante il quale si verifica l’evento e Visualizza Eventi premere il pulsante OK per confermare. 3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare Monday Lunedì l’evento da visualizzare e premere il pulsante OK per confermare. 4. Premere il pulsante OK per tornare al menu Orologio. Vedere 5. Uscire dalla modalità programmazione. 8:00 AM Scena 5 ® 6 14 01/03 Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 13 Funzionamento dell’orologio (continua) Imposta vacanza Orologio Cancella Orari Vacanza Vacanza Imposta Vacanza Visualizza Vacanza Imposta Vacanza 1/25 Feb 1 Imposta Vacanza 1/25 Monday 14 Feb 1 2 1. Entrare in modalità programmazione. 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Orologio” e premere il pulsante OK per confermare. 3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Vacanza” e premere il pulsante OK per confermare. 4. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Imposta vacanza” e premere il pulsante OK per confermare. 5. Utilizzare i pulsanti master per impostare il mese della vacanza e premere il pulsante OK per confermare. Ripetere la procedura per la data. 6. Un messaggio a display conferma che la vacanza è stata impostata. 7. Uscire dalla modalità programmazione. N  ota: nella centralina l'Orologio QS è possibile impostare fino a 25 vacanze diverse. Per aggiungere eventi orologio di tipo vacanza, seguire le istruzioni in “Aggiungi evento.” Salvato 3 4 5 6 Pulsanti Master OK Pulsante OK Pulsante orologio (indietro) Visualizza vacanza Visualizza Vacanza 1. Entrare in modalità programmazione, 1/25 selezionare “Orologio” quindi “Vacanza” e “Visualizza vacanza”. Feb 14 2. Utilizzare i pulsanti master per scorrere le date delle vacanze programmate. O 3. Se non sono state programmate vacanze, verrà visualizzato un messaggio informativo a display. Monday Nessuna Vacanza 4. Uscire dalla modalità programmazione. Impostata Eliminazione di una vacanza 1. Entrare in modalità programmazione, Vacanza selezionare “Orologio” quindi “Vacanza” e Visualizza Vacanza “Cancella Vacanza”. Cancella Vacanza 2. Utilizzare i pulsanti Master per selezionare la vacanza che si desidera eliminare (o eliminare tutte le vacanze e premere il pulsante OK per confermare. Cancella Vacanza 3. Premere il pulsante OK per eliminare 1/2 la vacanza selezionata. Una schermata Monday Feb 14 informativa confermerà la cancellazione della vacanza. 4. Uscire dalla modalità programmazione. Cancella Vacanza 1/2 Cancella? ® Cancellato Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 14 Funzionamento dell’orologio (continua) 1 2 3 Copia di un programma Orologio 1. Entrare in modalità programmazione. 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare Copia Orari Delete schedule “Orologio” e premere il pulsante OK per Cancella Eventi confermare. 3. Utilizzare i pulsanti master per selezionare “Copia Orari” e premere il pulsante Copia da OK per confermare. 4. Utilizzare i pulsanti master per selezionare Lunedì il giorno di cui si vuole copiare il programma e premere il pulsante OK per confermare. 5. Utilizzare i pulsanti master per selezionare Copia in il giorno in cui si vuole copiare il programma e premere il pulsante OK per Monday Martedì confermare. 6. Un messaggio a display chiederà di confermare la sovrascrittura di tutti gli eventi previsti nel giorno selezionato, Orologio premere il pulsante OK per confermare. 7. Uscire dalla modalità programmazione. Monday Sovrascrivi Tutti gli Eventi? Salvato 4 5 6 Pulsanti Master OK Pulsante OK Pulsante orologio (indietro) Eliminazione di un programma 1. Entrare in modalità programmazione, Orologio selezionare “Orologio” quindi “Cancella Cancella Eventi Orari”. Cancella Orari 2. Utilizzare i pulsanti master per selezionare il giorno del programma che si desidera eliminare e premere il pulsante OK per Cancella Orari confermare. 3. Il display visualizza un messaggio di Monday Domenica conferma che l’evento è stato eliminato. 4. Un messaggio a display chiederà di confermare l’eliminazione del programma nel giorno selezionato, premere il pulsante OK per confermare. Cancella 5. Uscire dalla modalità programmazione. Domenica Programma? ® Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 15 Individuazione ed eliminazione dei guasti Problema Possibili cause Azione La centralina non si accende L’interruttore automatico è in posizione Off Interruttore automatico in posizione On L’interruttore automatico scatta Collegamento errato Verificare il cablaggio dell’unità e dei carichi Cortocircuito di sistema Individuare ed eliminare i cortocircuiti Collegamento errato Controllare i collegamenti sull’ingresso a contatti Segnale dall’ingresso a contatti non ricevuto Verificare che il dispositivo di ingresso funzioni correttamente. La centralina utilizza una modalità e/o tipo di ingresso a contatti non corretti Impostare la modalità e/o il tipo ingresso a contatti corretti per la propria applicazione Errore di collegamento o cavo allentato sul circuito QS Verificare il cablaggio del circuito QS su tutti i dispositivi L’ingresso a contatti (collegamento diretto) non funziona I dispositivi QS sul circuito non funzionano La programmazione dei tastierini QS non è corretta Verificare la funzionalità e la programmazione sui dispositivi QS Gli eventi orologio non si verificano L’orologio è disabilitato Abilitare l’orologio Gli eventi previsti in base all’ora dell’alba e del tramonto non si verificano all’ora corretta. La data e/o l’ora non sono impostate correttamente Impostare la data/ora La località non è impostata correttamente Impostare la latitudine e la longitudine della località in cui si trova la centralina È in corso un programma vacanza Il programma normale riprenderà una volta terminata la vacanza Blocco di sicurezza dalla modalità programmazione Parola chiave non impostata correttamente Chiamare l’assistenza tecnica Lutron per reimpostare la password L’EDU (unità di azionamento elettronica del sistema di oscuramento finestre) non si sposta L’EDU non è alimentata. Verificare l’alimentazione dell’EDU Il telo della sistema motorizzato per finestre è rimasto intrappolato in qualche ostacolo Controllare e liberare il telo della tenda dall’ostacolo L’EDU non è assegnata a ungruppo pulsanti tende Assegnare la EDU a ungruppo pulsanti tende Tutti i limiti predefiniti sono stati impostati alla stessa altezza Verificare le impostazioni dei limiti Il link di comunicazione non è collegato all’EDU Verificare e collegare il link EDU È stata annullata l’assegnazione dell’EDU dalgruppo pulsanti tende Riassegnare l’EDU algruppo pulsanti tende I limiti non sono stati impostati correttamente Impostare correttamente i limiti Il telo della sistema motorizzato per finestre è rimasto intrappolato in qualche ostacolo Controllare e liberare il telo della sistema motorizzato per finestre dall’ostacolo La tenda si sposta nella direzione opposta quando si premono i pulsanti alza/abbassa I limiti di apertura e chiusura sono stati invertiti Impostare correttamente i limiti Il gruppo pulsanti tende non comanda tutte le tende assegnate È stata annullata l’assegnazione dell’EDU dalgruppo pulsanti tende Riassegnare l’EDU al gruppo pulsanti tende Tutti i limiti predefiniti sono stati impostati alla stessa altezza Verificare le impostazioni dei limiti L’EDU non è collegata correttamente Verificare i collegamenti e ricollegare l’EDU Il gruppo pulsanti tende non è collegato correttamente Verificare ed eventualmente ricollegare il gruppo pulsanti tende Le EDU sono assegnate al gruppo pulsanti tende in un altro locale Riassegnare l’EDU al correttogruppo pulsanti tende Il tastierino non comanda alcuna tenda L’EDU non apre o chiude completamente Le sistema motorizzato per finestre del locale si muovono senza controllo ® Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 16 Notas ® Guida rapido all’uso e all’installazione della l'Orologio QS 17 Garanzia Per informazioni complete sulla garanzia, vedere www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, e Sivoia sono marchi o marchi registrati di Lutron Electronics Co., Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. ® NEC è un marchio registrato di National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc. Indirizzi sedi Lutron Sito Internet: www.lutron.com E-mail: [email protected] SEDE PRINCIPALE USA Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TEL: +1.610.282.3800 FAX: +1.610.282.1243 Assistenza Clienti: 1.888.LUTRON1 [email protected] www.lutron.com/support Assistenza Clienti per America Settentrionale e Meridionale U.S.A., Canada, zona caraibica: 1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661) Messico: +1.888.235.2910 America centrale/meridionale: +1.610.282.6701 ® SEDE PRINCIPALE IN EUROPA Regno Unito Lutron EA Ltd. 125 Finsbury Pavement 4th floor, London EC2A 1NQ United Kingdom TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 NUMERO VERDE (UK): 0800.282.107 Assistenza Clienti: +44.(0)20.7680.4481 SEDE IN ASIA Singapore Lutron GL Ltd. 390 Havelock Road #07-04 King’s Centre Singapore 169662 TEL: +65.6220.4666 FAX: +65.6220.4333 Assistenza Clienti: 800.120.4491 [email protected] [email protected] Assistenza Clienti per Asia Cina settentrionale: 10.800.712.1536 Cina meridionale: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Indonesia: 001.803.011.3994 Giappone: +81.3.5575.8411 Macao: 0800.401 Singapore: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Tailandia: 001.800.120.665853 Per gli altri paesi: +65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc. P/N 032535 Rev. A 03/2019 ® QS-tijdschakelklok Snelle Installatie- en bedieningshandleiding (Voor verlichting en raambekleding/zonweringen) Lees deze handleiding De QS-tijdschakelklok is een hoogwaardige, energiebesparende astronomische tijdschakelklok voor verlichting en raambekleding, die naadloos kan worden geïntegreerd met de Energi Savr Nodecomponenten en QS-raambekledingen van Lutron. Modelnummer: QSGR-TC-3S-WH Contents Kenmerken en functies. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Aansluiting van lijnspanning. . . . . . . . . . . . . . 3 Aansluitpunten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Belangrijke informatie voor aansluiting van lijnspanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Overzicht van IEC PELV/NEC® klasse 2-bedrading. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aansluiting van QS-link. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installatie voltooien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Programmeermodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bediening van de tijdschakelklok Tijd en datum instellen . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Locatie instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Zomertijd instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Een gebeurtenis toevoegen. . . . . . . . . . . . . 12 Een gebeurtenis verwijderen / Een gebeurtenis bekijken . . . . . . . . . . . . . . 13 Een vakantie instellen / Een vakantie bekijken / Een vakantie verwijderen. . . . . . . 14 Een tijdschema kopiëren / Een tijdschema verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Verhelpen van problemen. . . . . . . . . . . . . . . 16 Garantie, Contactgegevens . . . . . . . . . . . . . 18 Raadpleeg voor aanvullende en geavanceerde functies de volledige installatie- en gebruikshandleiding (artikelnr. 032383) op www.lutron.com Nominale ingangsspanning: 1  20 –240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA Uitgangsspanning: 24 V- 150 mA IEC PELV/NEC® Voedingsklasse 2 Nederlands Kenmerken en functies 1 2 3 4 5 6 OK Zonwerings-(raambekledings) knopgroepen Voorinstel- en op/neerknoppen met geïntegreerde leds (maximaal 3 knopgroepen) Tijdschakelklok-knop Geeft huidige info over de tijdschakelklok weer OK-knop Gebruikt voor programmeren en navigeren Infoscherm Geeft programmeerfuncties weer Programmeerknoppen USB mini B-aansluiting Voor programmeren via pc ® Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 2 2 A B C Aansluiting van lijnspanning 1 2 3 4 • Trek de spanningsdraden voor de QS-tijdschakelklok uit het verdeelpaneel. • Op elke lijnspanningsaansluitklem kan één draad van 4,0 mm² (12 AWG) worden aangesloten. NIET GEBRUIKT Achterkant van QS-tijdschakelklok 1 2 3 4 5 6 L N 1 2 3 4 5 6 L N Verdeelpaneel De lijnspanning (Lijn / Fase) is aangeduid met L. Alleen 100–240 V~ L: Lijn / Fase N: Nulleider : Aarding Aansluitpunten NIET GEBRUIKT D1 D1 D2 D2 QS-communicatielink Ingangsspanning Contactsluitingang en 24 V- spanning ® Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 3 Belangrijke informatie voor aansluiting van lijnspanning • Gebruik gecertificeerde draad en kabels voor alle lijnspannings-/netaansluitingen. • Het verdeelpaneel moet worden voorzien van een degelijke kortsluitings- en overspanningsbeveiliging. • Voer de installatie uit in overeenstemming met alle lokale en nationale elektriciteitsvoorschriften. • IEC PELV/NEC® klasse 2-klemmen mogen tijdelijk worden losgekoppeld om de aansluiting van de contactsluitingang en de besturingsdraden te vergemakkelijken. • Opgelet: Risico op beschadiging van het apparaat. Sluit geen lijn-/ netspanningsdraden aan op IEC PELV/ NEC® klasse 2-klemmen. Stap 1: Installeer de wanddoos. Monteer een diepe 4-gangs wanddoos van 89 mm op een droog, vlak binnenoppervlak op een goed toegankelijke plaats voor programmering en bediening van het systeem. Laat minstens 110 mm ruimte boven en onder de afdekplaat voor een goede warmteafvoer. Zorg dat de afdekplaat aan alle zijden 25 mm overhangt. Opmerking: 4-gangs wanddoos verkrijgbaar bij Lutron; art. nr. 241400. De afdekplaat moet 25 mm overhangen aan alle zijden van de wanddoos. Stap 2: Controleer de aansluitingen. • De aardingsaansluiting moet tot stand worden gebracht zoals getoond in de elektrische schema’s (zie pagina 3). • Volg alle lokale en nationale elektriciteitsvoorschriften bij het installeren van IEC PELV/NEC® klasse 2-draden met lijn-/netspanningsdraden. WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schok. Dit kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben. Schakel de stroomonderbreker uit of verwijder de hoofdzekering voordat u werkzaamheden uitvoert. Opgelet: risico op beschadiging van het apparaat. De QS-tijdschakelklok moet worden geïnstalleerd door een gekwalificeerd elektricien in overeenstemming met alle geldende regelgevingen en bouwvoorschriften. Een verkeerde aansluiting kan schade aan de tijdschakelklok en andere apparatuur veroorzaken. Stap 3: Sluit de lijnspanning aan. • Verwijder 8 mm isolatie van de lijn-/ netspanningsdraden in 8 mm de wanddoos. • Sluit de lijn-/ netspanningsdraden en de aardingsdraden op de juiste klemmen aan op de achterkant van de tijdschakelklok. L: Lijn / Fase N: Nulleider : Aarding Het aanbevolen aandraaimoment voor de installatie is 0,6 N∙m voor de lijn-/ netspanningsaansluitingen en 0,6 N∙m voor de aardingsaansluiting. 110 mm ® Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 4 Overzicht van IEC PELV/NEC® klasse 2-bedrading Bedrading van contacsluitingang 24 V- 50 mA Zie CCI Setup voor de instellingen. NIET GEBRUIKT A: CCI SIG B: 24 VC: CCI COM Voorbeeld: Contactsluiting van andere fabrikant om tijdschakelklok in / uit te schakelen 1,0 mm2 (18 AWG) op elke klem Besturingsbedrading 24 V- 100 mA 1 2 Gemeenschappelijk en voeding (klemmen 1 en 2): Twee draden van 1,0 mm2 (18 AWG) per klem (indien link <153 m) Twee draden van 4,0 mm2 (12 AWG) per klem (indien link 153–610 m) 4 3 (2) 4,0 mm2 (12 AWG) 2 1 (2) 4,0 mm2 (12 AWG) IEC PELV/NEC® klasse 2-besturingsbedrading (2) 1,0 mm2 (18 AWG) 1: Gemeenschappelijk 2: 24 V- ® Naar andere QS-apparaten 1 2 3 4 Voor links van 153–610 m Datalink: (1) Afgeschermde getwist paarkabel van 0,5 mm2 (22 AWG) 3: MUX 4: MUX A B C Aansluiting in detail 1: 2: 3: 4: COM 24 V-* MUX MUX *Sluit klem 2 niet aan tussen een QS-tijdschakelklok en een andere voeding. N H 1 2 3 Data (klemmen 3 en 4): Afgeschermde getwist paar-kabel van 0,5 mm2 (22 AWG) per klem Opmerking: Gebruik geschikte draadaansluitapparatuur in overeenstemming met de lokale voorschriften. Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 5 Aansluiting van QS-link _ MUX 24 VCOM A Voedingsgroep 1 QS-tijdschakelklok A Wandstation Sluit alle 4 klemmen in een voedingsgroep aan: 1: Gemeenschappelijk 2: 24 V3 en 4: Data B LUTRON B Voedingsgroep 2 A LUTRON LUTRON LUTRON Wandstations B Sluit slechts 3 klemmen aan tussen voedingsgroepen: 1: Gemeenschappelijk 3 en 4: Data Sluit klem 2 niet aan: 24 V- Voedingsgroep 3 B Energi Savr Node Klemmen van QS-communicatielink in detail Aansluitvoorbeeld Energi Savr Node • Op elke IEC PELV/NEC® klasse 2-klem kunnen twee draden van 1,0 mm² (18 AWG) worden aangesloten. • Sluit klemmen 1, 3 en 4 aan op alle regeleenheden, wandstations en besturingsinterfaces. • De totale lengte van de besturingslink mag niet meer dan 610 m bedragen. • Zorg ervoor dat IEC PELV/NEC® klasse 2-draden niet in contact komen met lijn-/netspanningsdraden. • De QS-tijdschakelklok biedt 3 PDUs (Power Draw Units, vermogensverbruikeenheden) op de QS-link. Raadpleeg Lutron art. nr. 369-405, “Power Draw Units on the QS Link” op www.lutron.com voor meer informatie. A Voedingsgroep 4 Slim Sivoia QSvoedingspaneel Sivoia QS-zonwering ® Sivoia QS-zonwering Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 6 Aansluiting van QS-link (vervolg) Voorbeeld van aansluiting met T-taps QS-tijdschakelklok • Voor de systeemcommunicatie wordt IEC PELV/NEC® klasse 2-bedrading gebruikt. • Volg alle lokale en nationale elektriciteitsvoorschriften bij het installeren van IEC PELV/NEC® klasse 2-draden met lijn-/netspanningsdraden. • Maak alle aansluitingen in de wanddoos van de regeleenheid. • Een aansluiting met T-taps of een daisy-chain-aansluiting is mogelijk. • 24 V- 100 mA IEC PELV/NEC® klasse 2. seeTouch QS LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON Opmerking: De QS-tijdschakelklok biedt 3 vermogensverbruikeenheden (Power Draw Units, PDUs) op de QS-link. Zie “Power Draw Units on the QS Link”, art. nr. 369405 op www.lutron.com voor meer informatie over PDUs. Energi Savr Node Energi Savr Node Slim Sivoia QS-paneel LUTRON Sivoia QS-zonwering LUTRON Voorbeeld van daisy-chain-aansluiting Energi Savr Node Energi Savr Node QS-tijdschakelklok seeTouch QS Sivoia QS-zonwering LUTRON LUTRON Draaddiameter Minder dan 153 m Voeding (klemmen 1 en 2) 1 paar 1,0 mm2 (18 AWG) Artikelnummer Lutron-draad Data (klemmen 3 en 4) 1 afgeschermde getwist paar-kabel van 0,5 mm2 (22 AWG) LUTRON 153 tot 610 m LUTRON LUTRON Voeding (klemmen 1 en 2) 1 paar 4,0 mm2 (12 AWG) Data (klemmen 3 en 4) 1 afgeschermde getwist paar-kabel van 0,5 mm2 (22 AWG) LUTRON ® LUTRON Slim Sivoia QS-paneel Draaddiameters (controleer de compatibiliteit in uw regio) Aansluitlengte QS-link LUTRON GRX-CBL-346S (zonder plenum) GRX-PCBL-346S (plenum) LUTRON LUTRON LUTRON GRX-CBL-46L (zonder plenum) GRX-PCBL-46L (plenum) Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 7 Installatie voltooien 1. Monteer de QS-tijdschakelklok in de wandkast zoals getoond met de vier bijgeleverde schroeven. Opmerking: Volg alle lokale en nationale elektriciteitsvoorschriften bij het installeren van IEC PELV/NEC® klasse 2-draden met lijn-/netspanningsdraden. 2. Controleer de installatie. 3. Schakel de spanning opnieuw in. 4. Breng de bescherming aan op de QS-tijdschakelklok. 200 mm 87 mm 95 mm Wand Opmerking: Controleer bij het vastdraaien van de montageschroeven of het scharnierdeksel en de afdekplaat nog volledig opengaan, zoals getoond. Afdekplaat (aanbrengen na de installatie) Bescherming (aanbrengen na de installatie) ® Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 8 Programmeermodus Programmeermodus starten en afsluiten Programmeermodus starten: Main menu 3 5 6 4 1 2 Druk de bovenste en onderste Timeclock programmeerknop tegelijk in gedurende CCI setup 3 seconden. De leds in de scenarioknoppen lopen van boven naar onder om aan te geven dat de programmeermodus is ingeschakeld, en het infoscherm geeft het hoofdmenu weer. Programmeermodus afsluiten: Druk de bovenste en onderste programmeerknop tegelijk in gedurende 3 seconden. Hoofdknoppen OK OK-knop Tijdschakelklok (terug)-knop Druk de bovenste en onderste knop 3 seconden lang in om de programmeermodus te starten of af te sluiten. Navigeren door menu’s in de programmeermodus Hoofdknoppen Met de hoofdknoppen kunt u door de menu-opties bladeren. De gekozen optie wordt gemarkeerd op het infoscherm. OK-knop Met de OK-knop selecteert u de gemarkeerde menuoptie. Zo gaat u naar het volgende menu of bevestigt u een geselecteerde instelling. Wanneer het scherm een ja / nee-vraag weergeeft, is de OK-knop “ja”. Tijdschakelklok-knop De tijdschakelklok-knop werkt als “terug”-knop in de programmeermodus. Wanneer u op de tijdschakelklokknop drukt, gaat u één stap terug in het huidige menu. Door meermaals op de knop te drukken, keert u uiteindelijk terug naar het hoofdmenu, maar de programmeermodus wordt niet afgesloten. Wanneer het scherm een ja / nee-vraag weergeeft, is de tijdschakelklok-knop “nee”. ® Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 9 Bediening van de tijdschakelklok 1 2 3 4 5 6 Tijd en datum instellen 1.  S tart de programmeermodus. Main menu 2. Gebruik de hoofdknoppen om “Timeclock” (Tijdschakelklok) Timeclock Timeclock te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. Scene setup 3. Gebruik de hoofdknoppen om “Time & date” (Tijd en datum) te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. 4. Gebruik de hoofdknoppen om de tijdnotatie “12 Hr” of “24 Hr” Timeclock te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. 5. Gebruik de hoofdknoppen om het huidige uur te markeren End afterhours en druk op de OK-knop om te bevestigen. Doe hetzelfde Time & date voor de huidige minuten. 6. Gebruik de hoofdknoppen om het huidige jaar te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. Doe hetzelfde Set format voor de huidige maand en datum. 7. Het infoscherm bevestigt dat de tijd en datum zijn opgeslagen. 12 Hr 8. Sluit de programmeermodus af. Hoofdknoppen OK OK-knop Tijdschakelklok (terug)-knop Set time 08 : 00 AM Set time 08 : 30 Set date AM Set date : 00 2009 March ® Set date 17 Saved Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 10 Bediening van de tijdschakelklok (vervolg) Locatie instellen Main menu Timeclock Timeclock Scene setup Timeclock Time & date Location Location by Country, City Lat/Longitude 1 Country 08 : 00 2 3 1. Start de programmeermodus. 2. Gebruik de hoofdknoppen om “Timeclock” (Tijdschakelklok) te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. 3. Gebruik de hoofdknoppen om “Location” (Locatie) te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. 4. Gebruik de hoofdknoppen om uw locatie in te stellen op basis van het land en de plaats of de breedte- en lengtegraad. Druk op de OK-knop om te bevestigen. 5. Gebruik de hoofdknoppen om het land te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. Doe hetzelfde voor de plaats. 6. Het infoscherm bevestigt dat uw locatie is opgeslagen. 7. Sluit de programmeermodus af. USA State Pennsylvania Plaats Saved Philadelphia ® 4 5 6 Hoofdknoppen OK OK-knop Tijdschakelklok (terug)-knop Zomertijd instellen 1. Start de programmeermodus en selecteer Timeclock “Timeclock” (Tijdschakelklok). Gebruik de Location hoofdknoppen om “Set DST” (Zomertijd instellen) te markeren en druk op Set DST de OK-knop om te bevestigen. 2. Gebruik de hoofdknoppen om “YES” (JA) te markeren als op uw locatie de DST zomertijd van toepassing is of “NO” (NEE) als dit niet het geval is. Druk : 00 Yes op de OK-knop om te bevestigen. 3. Als u “ja” hebt gekozen, gebruikt u de hoofdknoppen om “USA 2007” (tweede zondag van maart tot eerste zondag van november) of “Other” (Overige) te kiezen. Wanneer u “Other” (Overige) kiest, volgt u de schermen om de begin- en einddatum en de tijdsduur in te stellen. 4. D  ruk op de OK-knop om te bevestigen. Het infoscherm bevestigt dat de zomertijd is opgeslagen. 5. Sluit de programmeermodus af. Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 11 Bediening van de tijdschakelklok (vervolg) 1 2 3 4 5 6 Een gebeurtenis toevoegen Hoofdknoppen Main menu 1. Start de programmeermodus. 2. Gebruik de hoofdknoppen om “Timeclock” (Tijdschakelklok) OK Timeclock Timeclock OK-knop te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. Scene setup 3. Gebruik de hoofdknoppen om “Add events” (Gebeurtenissen toevoegen) te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. Tijdschakelklok (terug)-knop 4. G  ebruik de hoofdknoppen om de herhaalfrequentie voor deze Timeclock gebeurtenis in te stellen: dag van de week, vakantie, weekdagen of weekends. Druk op de OK-knop om te bevestigen. View events 5. Gebruik de hoofdknoppen om het type gebeurtenis te markeren (vast tijdstip of relatief tijdstip gebaseerd Add events op zonsopgang of -ondergang). Druk op de OK-knop om te bevestigen. 6. Voor een gebeurtenis met een vast tijdstip gebruikt u de hoofdknoppen om het uur van het begintijdstip van de gebeurtenis te markeren; druk op de OK-knop om te bevestigen. Doe hetzelfde voor de minuten. Add events Voor een gebeurtenis met een relatief tijdstip gebruikt u de hoofdknoppen en de OK-knop om het uur en vervolgens de minuten in te stellen in verhouding tot het tijdstip van zonsopgang of -ondergang (maximaal Monday 1 uur, 59 minuten voor en na zonsopgang of -ondergang). 7. Gebruik de hoofdknoppen om de gewenste actie voor de tijdschakelklokgebeurtenis te markeren: • Scenes 1-16, Off • Window Treatment Groups 1-3 open, preset of close Add events • Start / End Afterhours 8. Het infoscherm bevestigt dat de gebeurtenis is opgeslagen. Time of day 9. Herhaal stappen 4 tot en met 9 voor eventuele andere gebeurtenissen. 10. Sluit de programmeermodus af. Set time 08 : 00 AM Add events Saved Scene Scene 1 ® Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 12 Bediening van de tijdschakelklok (vervolg) 3 11 1 9 2 10 Een gebeurtenis verwijderen 1. Start de programmeermodus. Main menu 2. Gebruik de hoofdknoppen om Timeclock Timeclock “Timeclock” (Tijdschakelklok) te Scene setup markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. 3. Gebruik de hoofdknoppen om “Delete Timeclock events” (Gebeurtenissen verwijderen) te markeren en druk op de OK-knop Copy schedule om te bevestigen. Delete events 4. Gebruik de hoofdknoppen om de dag van de week (of vakantie) te markeren waarop de gebeurtenis plaatsvindt en druk op de Delete OK-knop om te bevestigen. 5. Gebruik de hoofdknoppen om de te Monday verwijderen gebeurtenis te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. 6. Er verschijnt een scherm met de vraag om de verwijdering van de gebeurtenis Delete te bevestigen. Druk op de OK-knop 01/03 om de verwijdering te bevestigen en 8:00 AM Scene 5 uit te voeren; zo niet, druk dan op de tijdschakelklok-knop om terug te gaan. 7. Het infoscherm bevestigt dat de gebeurtenis is verwijderd. 8. Sluit de programmeermodus af. Delete? Deleted ® 4 12 5 13 6 14 7 15 8 16 Hoofdknoppen 9-16 1-8 OK OK-knop Tijdschakelklok (terug)-knop Een gebeurtenis bekijken 1. Start de programmeermodus, Timeclock selecteer “Timeclock” (Tijdschakelklok) View events en vervolgens “View events” Delete events (Gebeurtenissen bekijken). Add events 2. Gebruik de hoofdknoppen om de dag van de week (of vakantie) te markeren waarop de gebeurtenis plaatsvindt en druk op de View events OK-knop om te bevestigen. Monday Monday 3. Gebruik de hoofdknoppen om de gebeurtenis te markeren die u wilt bekijken en druk op de OK-knop om te bevestigen. View 4. Druk op de OK-knop om terug te 1/3 keren naar het menu “Timeclock” R 8:00 AM (Tijdschakelklok). Scene 5 5. Sluit de programmeermodus af. Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 13 Bediening van de tijdschakelklok (vervolg) 1 2 Een vakantie instellen 1. Start de programmeermodus. Timeclock 2. Gebruik de hoofdknoppen om Delete schedule “Timeclock” (Tijdschakelklok) te Holiday markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. 3. Gebruik de hoofdknoppen om Holiday “Holiday” (Vakantie) te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. Add Setevent holiday 4. Gebruik de hoofdknoppen om “Set holiday” (Vakantie instellen) te View holiday markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. Set holiday 5. Gebruik de hoofdknoppen om de 1/25 maand van de vakantie te markeren en Feb 1 druk op de OK-knop om te bevestigen. Doe hetzelfde voor de datum. 6. Het infoscherm bevestigt dat de vakantie is opgeslagen. Set holiday 7. Sluit de programmeermodus af. 1/25 Monday 14 Feb O  pmerking: De QS-tijdschakelklok ondersteunt tot 25 unieke vakanties. Volg de stappen onder “Een gebeurtenis toevoegen” om Saved vakantiegebeurtenissen aan de tijdschakelklok toe te voegen. 3 4 5 6 Hoofdknoppen OK OK-knop Tijdschakelklok (terug)-knop Een vakantie bekijken 1. Start de programmeermodus, selecteer View Holiday “Timeclock” (Tijdschakelklok), selecteer 1/25 “Holiday” (Vakantie) en vervolgens “View Feb 14 holiday” (Vakantie bekijken). 2. Gebruik de hoofdknoppen om door OF de datums van de geprogrammeerde vakanties te bladeren. 3. Als er geen vakanties zijn geprogrammeerd, Monday No Holidays wordt dit gemeld met een bericht op het infoscherm. 4. Sluit de programmeermodus af. Een vakantie verwijderen 1. Start de programmeermodus, selecteer Holiday “Timeclock” (Tijdschakelklok), selecteer View holiday “Holiday” (Vakantie) en vervolgens “Delete holiday” (Vakantie verwijderen). Delete holiday 2. Gebruik de hoofdknoppen om de vakantie die u wilt verwijderen (of alle vakanties) te markeren en druk op de Delete holiday OK-knop om te bevestigen. 1/2 Monday 3. Druk op de OK-knop om de Feb 14 geselecteerde vakantie te verwijderen. Het infoscherm bevestigt dat de vakantie is verwijderd. 4. Sluit de programmeermodus af. Delete holiday 1/2 Delete? ® Deleted Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 14 Bediening van de tijdschakelklok (vervolg) 1 2 3 Een tijdschema kopiëren 1. Start de programmeermodus. Timeclock 2. Gebruik de hoofdknoppen om Copy schedule Delete schedule “Timeclock” (Tijdschakelklok) te markeren en druk op de OK-knop Delete events om te bevestigen. 3. Gebruik de hoofdknoppen om “Copy Schedule” (Tijdschema kopiëren) te Copy from markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. Monday 4. Gebruik de hoofdknoppen om de dag waarvan u het tijdschema wilt kopiëren te markeren en druk op de OK-knop Copy to om te bevestigen. 5. Gebruik de hoofdknoppen om de dag Monday Tuesday waarnaar u het tijdschema wilt kopiëren te markeren en druk op de OK-knop om te bevestigen. 6. Het infoscherm vraagt u om te bevestigen Timeclock dat u alle gebeurtenissen op de dag waarnaar u het tijdschema kopieert Monday Overwrite all events? wilt overschrijven. Druk op OK om te bevestigen. 7. Sluit de programmeermodus af. Saved ® 4 5 6 Hoofdknoppen OK OK-knop Tijdschakelklok (terug)-knop Een tijdschema verwijderen 1. Start de programmeermodus, selecteer Timeclock “Timeclock” (Tijdschakelklok) en vervolgens Delete events “Delete schedule” (Tijdschema verwijderen). Delete schedule 2. Gebruik de hoofdknoppen om de dag van het tijdschema dat u wilt verwijderen te markeren en druk op de OK-knop om Delete schedule te bevestigen. 3. Het infoscherm bevestigt dat het Monday Sunday tijdschema is verwijderd. 4. Het infoscherm vraagt u om de verwijdering van het tijdschema op de geselecteerde dag te bevestigen. Druk op OK om te bevestigen. Delete Sunday 5. Sluit de programmeermodus af. schedule? Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 15 Verhelpen van problemen Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing Apparaat start niet op Stroomonderbreker is uitgeschakeld Schakel de stroomonderbreker in Stroomonderbreker schakelt stroom uit Verkeerde aansluiting Controleer de aansluitingen van het apparaat en de belasting Systeem kortgesloten Spoor kortsluitingen op en verhelp ze Verkeerde aansluiting Controleer de aansluiting van de contactsluitingang Ingangssignaal van CCI wordt niet ontvangen Controleer of het ingangsapparaat correct werkt Verkeerde CCI-modus en/of -type ingesteld op apparaat Stel de juiste CCI-modus en/of het juiste type in voor uw toepassing Verkeerde of loszittende aansluiting op QS-link Controleer de aansluiting van de QS-link op alle apparaten QS-apparaat verkeerd geprogrammeerd Controleer de werking en programmering van de QS-apparaten Gebeurtenissen van tijdschakelklok vinden niet plaats Tijdschakelklok is uitgeschakeld Schakel de tijdschakelklok in Gebeurtenissen bij zonsopgang of -ondergang vinden niet op het juiste tijdstip plaats Tijd/datum is verkeerd ingesteld Stel de juiste tijd/datum in De locatie is verkeerd ingesteld Stel de breedte- en lengtegraad van de locatie van het apparaat in Vakantietijdschema is in werking Het normale tiijdschema wordt hervat wanneer de vakantie ten einde is Veiligheidsvergrendeling van programmeermodus Beveiligingswachtwoord verkeerd ingesteld Neem contact op met de technische ondersteuning van Lutron om het wachtwoord opnieuw in te stellen EDU (elektronische aandrijving) van raambekleding beweegt niet EDU krijgt geen stroom Voorzie EDU van stroom Stof van raambekleding is ergens in vastgeraakt Controleer de stof van de raambekleding en maak deze los EDU is niet toegewezen aan een zonweringsknopgroep Wijs de EDU toe aan een zonweringsknopgroep Alle limieten zijn op dezelfde hoogte ingesteld Controleer de limietinstellingen Communicatielink is niet aangesloten op EDU Controleer de EDU-link en sluit hem aan De toewijzing van de EDU aan de zonweringsknopgroep is geannuleerd Wijs de EDU opnieuw toe aan een zonweringsknopgroep Limieten zijn verkeerd ingesteld Stel de limieten correct in Geïntegreerde (direct aangesloten) contactsluitingang (CCI) werkt niet QS-apparaten op link werken niet Zonweringsknopgroep bedient geen enkele raambekleding EDU van raambekleding gaat niet volledig open of dicht Stof van raambekleding is ergens in vastgeraakt Controleer de stof van de raambekleding en maak deze los Raambekleding beweegt in tegengestelde richting bij het indrukken van de op/neer-knoppen Limieten voor openen en sluiten zijn omgewisseld Stel de limieten correct in Zonweringsknopgroep bedient niet alle raambekledingen waaraan hij is toegewezen De toewijzing van de EDU aan de zonweringsknopgroep is geannuleerd Wijs de EDU opnieuw toe aan een zonweringsknopgroep Alle limieten zijn op dezelfde hoogte ingesteld Controleer de limietinstellingen EDU is niet correct aangesloten Controleer de EDU en sluit deze opnieuw aan Zonweringsknopgroep is niet correct aangesloten Controleer de zonweringsknopgroep en sluit hem opnieuw aan EDUs zijn toegewezen aan een zonweringsknopgroep in een andere kamer Wijs de EDU opnieuw toe aan de juiste zonweringsknopgroep De raambekledingen in een kamer bewegen uit zichzelf ® Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 16 Opmerken ® Snelle installatie- en bedieningshandleiding voor QS-tijdschakelklok 17 Garantie Alle informatie over de garantie vindt u op www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf. Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch, en Sivoia zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Lutron Electronics Co., Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. ® NEC is een handelsmerk van National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc. Contactgegevens Internet: www.lutron.com E-mail: [email protected] [email protected] EUROPEES HOOFDKANTOOR Verenigd Koninkrijk Lutron EA Ltd. 125 Finsbury Pavement 4th floor, London EC2A 1NQ United Kingdom TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 FREEPHONE (UK) 0800.282.107 Klantenservice: +44.(0)20.7680.4481 AZIATISCH HOOFDKANTOOR Singapore Lutron GL Ltd. 390 Havelock Road #07-04 King’s Centre Singapore 169662 TEL +65.6220.4666 FAX +65.6220.4333 Klantenservice: 800.120.4491 www.lutron.com/support [email protected] [email protected] WERELDWIJD HOOFDKANTOOR Verenigde Staten Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 TEL: +1.610.282.3800 FAX: +1.610.282.1243 Klantenservice: 1.888.LUTRON1 Klantenservice Noord- en ZuidAmerika VS, Canada, Caraïbisch gebied: 1.844.LUTRON1 (1.844.588.7661) Mexico: +1.888.235.2910 Midden-/Zuid-Amerika: +1.610.282.6701 ® Klantenservice Azië Noord-China: 10.800.712.1536 Zuid-China: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Indonesië: 001.803.011.3994 Japan: +81.3.5575.8411 Macau: 0800.401 Singapore: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Thailand: 001.800.120.665853 Andere landen: +65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc. P/N 032535 Rev. A 03/2019 ® 安装和操作快速指南 QS Timeclock (用于灯和窗帘/百叶窗) 请阅读 QS Timeclock 是主要用于灯和窗帘的节能天文时钟,可与 Lutron 的 Energi Savr Node组件和 QS 窗帘无缝集成。 Contents 特点和功能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 线电压接线. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 端子. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 线电压接线详情. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 IEC PELV/NEC® 2 类接线概览. . . . . . . . . . . . . 5 QS Link 接线. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 完成安装 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 编程模式 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 时钟运行 设置时间和日期. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 设置位置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 设置夏令时. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 添加事件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 删除事件 / 查看事件. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 设置假日 / 查看假日 / 删除假日. . . . . . . . . . . 14 复制时间表 / 删除时间表. . . . . . . . . . . . . . . . 15 故障排除 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 保修, 联系信息. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 关于其他功能和高级功能,请参阅www.lutron.com上的 完整安装和操作指南(P/N 032383) 型号:QSGR-TC-3S-WH 额定值:120 –240 V~ 50 / 60 Hz 100 mA 输出:24 V- 150 mA IEC PELV/NEC® 2 类电源 中文 特点和功能 1 2 3 4 5 6 信息屏幕 显示编程功能 OK 时钟按钮 显示当前的时钟信息 百叶窗(窗帘)按钮组 带有集成 LED 的预设和升/ 降按钮(最多 3 组按钮) 编程按钮 “OK”(确定)按钮 用于编程、导航 USB mini B 用于通过计算机编程 ® QS Timeclock 安装和操作快速指南 2 2 A B C 线电压接线 1 2 3 4 • 将电源线从配电盘拉到 QS Timeclock。 • 每个线电压端子可以接受一根 4.0 mm² (12 AWG) 线。 未使用 QS Timeclock 后部 1 2 3 4 5 6 L N 1 2 3 4 5 6 L N 配电盘 线电压(通电/带电)标记 为 L。 仅 100 –240 V~ L: 通电/带电 N: 中性点 : 地线 端子 未使用 D1 D1 D2 D2 输入功率 QS 通信线路 触点闭合输入和 24 V- 电源 ® QS Timeclock 安装和操作快速指南 3 线电压接线详情 • 所有线电压/电源线请使用经过认证的 线缆。 • 配电盘上必须提供合适的短路和过载 保护。 • 按照所有当地和国家电气规范进行安装。 • IEC PELV/NEC® 2 类端子可以暂时拔下, 以方便触点闭合和控制接线。 • 注意:装置损坏的风险。切勿将线电压/电 源线连接到 IEC PELV/NEC® 2 类端子。 步骤 1:安装暗线箱。在一个干燥、 平坦、可以进行系统编程和操作的室内 表面上安装一个 89 mm 深的 4 联美国暗 线箱。为保证散热,面板上下方至少要留 出 110 mm 的空隙。 为各面的面板留出 25 mm 的空隙。 注:Lutron 提供 4 联暗线箱;P/N 241400。 各侧的面板悬挂暗线 箱;留出 25 mm 110 mm ® 步骤 2:检查接线。 • 必须按照接线图(参见第 3 页)所示进行 接地/连接接地端子。 • 安装 IEC PELV/NEC® 2 类接线和线电 压/电源线时请遵守所有当地和国家电气 规范。 注意:装置损坏的风险。 QS Timeclock 必须由合格的电工按照所有 适用法规和建筑规范进行安装。接线不当 可能导致时钟或其他设备损坏。 警告!电击危险。 可能会导致严重伤害或死亡。进行 任何工作之前,请一定要关闭断路 器或从电源线上拆下主保险丝。 步骤 3:连接线电压。 • 从暗线箱中的线电压/ 电源线上剥下 8 mm 绝缘层。 8 mm • 将线电压/电源线和地线 连接到时钟背面相应的 端子。 L: 通电/带电 N: 中性点 : 地线 线电压/电源线的建议安装力矩为 ∙0.6 N•m,地线/接地为∙0.6 N•m。 QS Timeclock 安装和操作快速指南 4 IEC PELV/NEC® 2 类接线概览 触点闭合输入接线 24 V- 50 mA 设置请见“CCI 设置”。 A: CCI SIG B: 24 VC: CCI COM 示例: 启用/禁用时钟的第 三方触点闭合 未使用 1.0 mm2 (18 AWG) 每端子 控制接线 24 V- 100 mA 1 2 通信和电源(端子 1 和 2): 每端子两个 1.0 mm2 (18 AWG)(链路 <153 m) 每端子两个 4.0 mm2 (12 AWG)(链路 153–610 m) 4 3 (2) 4.0 mm2 (12 AWG) 2 至其他 QS 设备 1 2 3 4 链路 153–610 m 数据链路(1) 双绞线、屏蔽电缆 0.5 mm2 (22 AWG) 3: MUX 4: MUX A B C 接线详情 1: 2: 3: 4: COM 24 V-* MUX MUX *不要将端子 2 连接到 QS Timeclock 和任何其他电源 之间。 N H 1 2 3 数据(端子 3 和 4): 每端子采用双绞屏蔽电缆 0.5 mm2 (22 AWG) 1 (2) 4.0 mm2 (12 AWG) 注:使用符合当地法规的合适 的线缆连接设备。 IEC PELV/NEC® 2 类控制接线 (2) 1.0 mm2 (18 AWG) 1: 通信 2: 24 V- ® QS Timeclock 安装和操作快速指南 5 QS Link 接线 QS 通信链路端子详情 A 电源组 1 QS Timeclock A 墙控器 连接一个电源组中的 所有 4 个端子: 1: 通信 2: 24 V3 和 4:数据 B LUTRON B 电源组 2 A LUTRON LUTRON LUTRON 墙控器 B 电源组之间只连接 3 个端子: 1: 通信 3 和 4:数据 不要连接端子 2: 24 V- 电源组 3 B Energi Savr Node _ MUX 24 VCOM 接线示例 Energi Savr Node • 每个 IEC PELV/NEC® 2 类端子可接受 最多两根 18 AWG (1.0 mm²) 线。 • 将端子 1、3 和 4 连接到所有控制单元、 墙控器和控制接口。 • 控制链路总长不得超过 610 m。 • 不要让 IEC PELV/NEC® 2 类线接触线路/ 电源线。 • QS Timeclock 在 QS Link 上提 供了 3 个用电单元。有关 PDU 的更 多信息,请参阅 www.lutron.com 上 的“Power Draw Units on the QS Link”, PN 369405。 电源组 4 A Sivoia QS 智能电源 板 Sivoia QS 百叶窗 ® Sivoia QS 百叶窗 QS Timeclock 安装和操作快速指南 6 QS Link 接线(续) T 型接口接线示例 QS Timeclock • 系统通信使用 IEC PELV/NEC® 2 类接线。 • 安装 IEC PELV/NEC® 2 类接线和线电压/电 源线时请遵守所有当地和国家电气规范。 • 完成控制单元暗线箱中的所有连接。 • 接线可以是 T 型接头或菊花链式接头。 • 24 V- 100 mA IEC PELV/NEC® 2 类。 seeTouch QS LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON 注:QS Timeclock 在 QS Link 上提 供了 3 个用电单元。有关 PDU 的更 多信息,请参阅 www.lutron.com 上 的“Power Draw Units on the QS Link”,PN 369405。 Energi Savr Node Energi Savr Node Sivoia QS 智能面板 LUTRON Sivoia QS 百叶窗 LUTRON 菊花链接线示例 Energi Savr Node Energi Savr Node QS Timeclock seeTouch QS Sivoia QS 百叶窗 LUTRON LUTRON LUTRON LUTRON Sivoia QS 智能面板 线尺寸(检查您的区域中的兼容性) QS Link 接线长度 线规 少于 153 m 电源(端子 1 和 2) 1 根 1.0 mm2 (18 AWG) 数据(端子 3 和 4) 1 根双绞屏蔽电缆 0.5 mm2 (22 AWG) LUTRON 153 至 610 m LUTRON LUTRON 电源(端子 1 和 2) 1 根 4.0 mm2 (12 AWG) 数据(端子 3 和 4) 1 根双绞屏蔽电缆 0.5 mm2 (22 AWG) LUTRON ® Lutron 线缆部件编号 GRX-CBL-346S(非增压) GRX-PCBL-346S(增压) LUTRON LUTRON LUTRON GRX-CBL-46L(非增压) GRX-PCBL-46L(增压) QS Timeclock 安装和操作快速指南 7 完成安装 1. 如图所示使用四颗随附螺丝将 QS Timeclock 安装到暗线箱中。 注:安装 IEC PELV/NEC® 2 类接线和线 电压/电源线时请遵守所有当地和国家电 气规范。 2. 验证安装。 3. 恢复电源。 4. 将保护性覆盖层用到 QS Timeclock 上。 200 mm 87 mm 95 mm 墙 注:拧紧安装螺钉时,确保铰接 盖和面板可以完全打开,如图所示。 面板 (安装后应用) 保护性覆盖层 (安装后应用) ® QS Timeclock 安装和操作快速指南 8 编程模式 进入和退出编程模式 进入编程模式:1 Main menu 3 5 6 4 2 同时按住顶部和底部编程按钮 3 秒钟。场景 Timeclock 按钮中的 LED 将从上向下滚动,确认您处于 CCI setup 编程模式,信息屏幕将显示主菜单。 退出编程模式: 同时按住顶部和底部编程按钮 3 秒钟。 主按钮 OK “OK”(确定)按钮 时钟(返回)按钮 按住顶部和底部按钮 3 秒钟可 进入或退出编程模式 编程模式中的导航菜单 主按钮 主按钮用于浏览菜单选项。当前选项会在信息屏幕上突出显示。 “OK”(确定)按钮 “OK”(确定)按钮选择当前突出显示的菜单选项。这将带您进入 下一个菜单,或者接受您选择的设置。屏幕显示是/否问题时, “OK”(确定)按钮为 “Yes”(是)。 时钟按钮 在编程模式下,时钟按钮用作 “back”(返回)按钮。按下时钟按 钮可以在当前菜单中后退一步。重复按将最终返回主菜单,但不会 退出编程模式。屏幕显示是/否问题时,时钟按钮为 “No”(否)。 ® QS Timeclock 安装和操作快速指南 9 时钟运行 设置时间和日期 Main menu Timeclock Timeclock Scene setup Timeclock End afterhours Time & date Set format 1 2 3 4 5 6 1. 进入编程模式。 2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按 “OK”(确定)按钮 接受。 3. 使用主按钮突出显示 “Time & date”(时间和日期),然后按 “OK”(确定)按钮接受。 4. 使用主按钮突出显示 “12 Hr”(12 小时)或 “24 Hr”(24 小时) 时间格式,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 5. 使用主按钮突出显示当前小时,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 为当前分钟重复此操作。 6. 使用主按钮突出显示当前年,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 为当前月和日期重复此操作。 7. 信息屏幕将确认时间和日期已保存。 8. 退出编程模式。 主按钮 OK “OK”(确定) 按钮 时钟(返回) 按钮 12 Hr Set time 08 : 00 AM Set time 08 : 30 Set date AM Set date : 00 2009 March ® Set date 17 Saved QS Timeclock 安装和操作快速指南 10 时钟运行(续) 设置位置 Main menu Timeclock Timeclock Scene setup Timeclock Time & date Location Location by 1 2 3 4 5 6 主按钮 1. 进入编程模式。 2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 3. 使用主按钮突出显示 “Location”(位置) ,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 4. 使用主按钮按国家或城市或纬度和经度设 置您的位置。按 “OK”(确定)按钮接受。 5. 使用主按钮突出显示国家,然后按 “OK” (确定)按钮接受。为州/省和最近的城市 重复此操作。 6. 信息屏幕将确认时间和日期已保存。 7. 退出编程模式。 OK “OK”(确定) 按钮 时钟(返回) 按钮 Country, City Lat/Longitude 设置夏令时 Timeclock Country 08 : 00 Location USA Set DST State DST Pennsylvania : 00 Yes City Saved Philadelphia ® 1.进入编程模式并选择 “Timeclock”。 使用主按钮突出显示 “Set DST” (设置夏令时),然后按 “OK” (确定)按钮接受。 2.如果您的位置使用夏令时,请使用 主按钮突出显示 “Yes”(是)来保存时 间,否则使用 “No”(否)。按 “OK” (确定)按钮接受。 3.如果是,请使用主按钮选择 “USA 2007”(3 月的第二个星期日至 11 月的第一个星期日)或 “Other” (其他)。对于 “Other”(其他), 请按照屏幕说明设置开始和结束日 期以及时间。 4.按 “OK”(确定)按钮接受。信息屏 幕将确认时间和日期已保存。 5.退出编程模式。 QS Timeclock 安装和操作快速指南 11 时钟运行(续) 添加事件 Main menu Timeclock Timeclock Scene setup Timeclock View events Add events Add events Monday Add events 1 2 3 4 5 6 主按钮 1. 进入编程模式。 2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按 “OK”(确定)按钮 OK “OK”(确定) 接受。 按钮 3. 使用主按钮突出显示 “Add events”(添加事件),然后按 “OK” (确定)按钮接受。 时钟(返回) 按钮 4. 使用主按钮突出显示此事件的发生日期:星期几、假日、工作日 或周末。按 “OK”(确定)按钮接受。 5. 使用主按钮突出显示事件的类型(每日的固定时间或相对日出或日落的时间)。按 “OK”(确定)按钮接受。 6. 对于固定时间事件,请使用主按钮突出显示活动开始的时间;按 “OK”(确定)按钮接受。为分钟重复此操作。 对于相对时间事件,使用主按钮和 “OK”(确定)按钮设置相对于日出或日落的小时,然后设置分钟(最多为日出 或日落之前或之后 1 小时 59 分钟)。 7. 使用主按钮突出显示您希望为时钟事件采取的操作。 • 场景 1-16,关 • 窗帘操作组 1-3 打开、预设、或关闭 • 营业时间后开始/结束 8. 信息屏幕将确认您的事件已保存。 9. 为其他事件重复步骤 4 到 9。 10.退出编程模式。 Time of day Set time 08 : 00 AM Add events Saved SceneScene 1 ® QS Timeclock 安装和操作快速指南 12 时钟运行(续) 删除事件 Main menu 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 主按钮 1. 进入编程模式。 2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 3. 使用主按钮突出显示 “Delete events” (删除事件),然后按 “OK”(确定)按钮 接受。 4. 使用主按钮突出显示事件发生时的星期几 (或假日);按 “OK”(确定)按钮接受。 5. 使用主按钮突出显示要删除的事件;然后 按 “OK”(确定)按钮接受。 6. 会显示一个屏幕,确认您要删除事件。 按 “OK”(确定)按钮接受并删除;否则, 按时钟按钮返回。 7. 信息屏幕将确认您的事件已删除。 8. 退出编程模式。 Timeclock Timeclock Scene setup Timeclock Copy schedule Delete events Delete Monday 8 16 9-16 1-8 OK “OK”(确定) 按钮 时钟(返回) 按钮 Delete 8:00 AM Scene 5 01/03 查看事件 Timeclock View events Delete events Add events Delete? View events Monday Monday 1. 进入编程模式,选择 “Timeclock”,然后 选择 “View events”(查看事件)。 2. 使用主按钮突出显示事件发生时的星期几 (或假日);按 “OK”(确定)按钮接受。 3. 使用主按钮突出显示要查看的事件;然后 按 “OK”(确定)按钮接受。 4. 按 “OK”(确定)按钮返回时钟菜单。 5. 退出编程模式。 Deleted View 8:00 AM Scene 5 ® 1/3 R QS Timeclock 安装和操作快速指南 13 时钟运行(续) 设置假日 1 Timeclock Delete schedule Holiday Holiday Add Setevent holiday View holiday Set holiday 1/25 Feb 1 2 1. 进入编程模式。 2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”, 然后按 “OK”(确定)按钮接受。 3. 使用主按钮突出显示 “Holiday”(假日) , 然后按 “OK”(确定)按钮接受。 4. 使用主按钮突出显示 “Set holiday” (设置假日),然后按 “OK”(确定) 按钮接受。 5. 使用主按钮突出显示假日的月份,然后 按 “OK”(确定)按钮接受。为日期重复 此操作。 6. 信息屏幕将确认您的假日已设置。 7. 退出编程模式。 注  :QS Timeclock 最多支持 25 个不同 的假日。按照“添加事件”中的步 骤添加假日时钟事件。 3 4 5 6 主按钮 OK “OK”(确定) 按钮 时钟(返回) 按钮 查看假日 View Holiday 1/25 Feb 14 或 1. 进入编程模式,选择 “Timeclock”, 选择 “Holiday”(假日),然后选择 “View holiday”(查看假日)。 2. 使用主按钮滚动查看编程假期的日期。 3. 如果没有编程假期,则信息屏幕将显示一 个通知屏幕。 4. 退出编程模式。 Monday No Holidays Set holiday 1/25 删除假日 Holiday Monday 14 Feb View holiday Delete holiday Saved Delete holiday Monday 1/2 Feb 14 1. 进入编程模式,选择 “Timeclock”, 选择 “Holiday”(假日),然后选择 “Delete holiday”(删除假日)。 2. 使用主按钮突出显示要删除的假日(或删 除全部假日),然后按 “OK”(确定)按钮 接受。 3. 按 “OK”(确定)按钮删除选择的假日。 信息屏幕将确认您的假日已删除。 4. 退出编程模式。 Delete holiday 1/2 Delete? ® Deleted QS Timeclock 安装和操作快速指南 14 时钟运行(续) 复制时间表 Timeclock Copy schedule Delete schedule Delete events Copy from Monday Copy to Monday Tuesday 1 2 3 4 5 6 1. 进入编程模式。 2. 使用主按钮突出显示 “Timeclock”,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 3. 使用主按钮突出显示 “Copy Schedule” (复制时间表),然后按 “OK”(确定) 按钮接受。 4. 使用主按钮突出显示要复制的时间表来自 哪一天,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 5. 使用主按钮突出显示要将时间表复制到哪 一天,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 6. 信息屏幕会要求您确认覆盖所选复制目标 日期发生的所有事件;按 “OK”(确定)按 钮接受。 7. 退出编程模式。 主按钮 OK “OK”(确定) 按钮 时钟(返回) 按钮 Timeclock Mondayall events? Overwrite 删除时间表 Timeclock Delete events Delete schedule Saved Delete schedule Monday Sunday 1. 进入编程模式,选择 “Timeclock”,然后选 择 “Delete schedule”(删除时间表)。 2. 使用主按钮突出显示要删除时间表的日 期,然后按 “OK”(确定)按钮接受。 3. 信息屏幕将确认您的事件已删除。 4. 信息屏幕会要求您确认删除所选日期的时 间表;按 “OK”(确定)按钮接受。 5. 退出编程模式。 Delete Sunday schedule? ® QS Timeclock 安装和操作快速指南 15 故障排除 症状 可能原因 补救 断路器关闭 打开断路器 布线不当 检查装置和负载的接线 系统短路 找到并纠正短路 布线不当 检查接触闭合输入的接线 未收到输入 CCI 信号 检查输入设备是否正常运行 装置在错误的 CCI 模式和/或类型 根据您的应用更改为正确的 CCI 模式和/或类型 QS link 上的连接错误或松动 检查 QS link 到所有设备的接线 QS 设备编程不正确 检查 QS 设备上的功能和编程 Timeclock 事件不发生 Timeclock 被禁用 启用 Timeclock 日出或日落事件未在正确的时间发生 时间/日期设置不正确 设置时间/日期 位置设置不正确 设置装置位置的纬度和经度 假期时间表生效 正常时间表将在假日结束后恢复 编程模式下的安全锁定 安全密码设置不正确 致电 Lutron 技术支持以重置密码 窗帘操作 EDU(电动单元)不移动 EDU 不启动 将 EDU 连接电源 窗帘操作织物被什么东西卡住 检查并解开窗帘操作织物 EDU 未分配到百叶窗按钮组 分配 EDU 到某个百叶窗按钮组 所有限值都设置为相同的高度 验证限值设置 通信链路未连接到 EDU 检查并连接 EDU 链路 EDU 已从百叶窗按钮组中取消分配 重新分配 EDU 到百叶窗按钮组 限值设置不正确 正确地设置限值 窗帘操作织物被什么东西卡住 检查并解开窗帘操作织物 按下升/降按钮时,窗帘向相反的方向移动 打开和关闭限值被颠倒 正确地设置限值 百叶窗按钮组无法操作分配的全部窗帘操作 EDU 已从百叶窗按钮组中取消分配 重新分配 EDU 到百叶窗按钮组 所有限值都设置为相同的高度 验证限值设置 EDU 接线不正确 检查并重新接线 EDU 百叶窗按钮组接线不正确 检查并重新接线百叶窗按钮组 EDU 被分配到另一个房间的百叶窗按钮组 重新分配 EDU 到正确的百叶窗按钮组 装置无法启动 断路器跳闸 集成(直接接线)接触闭合输入不起作用 链路上的 QS 设备无法正常工作 百叶窗按钮组无法控制任何窗帘 窗帘 EDU 无法完全打开或完全关闭 房间中的窗帘操作会自行移动 ® QS Timeclock 安装和操作快速指南 16 笔记 ® QS Timeclock 安装和操作快速指南 17 保修 完整的保修信息请见 www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf Lutron, Lutron, Sivoia, seeTouch, 和 GRAFIK Eye 是Lutron Electronics Co., Inc.的商标,已在美国和其他国家注册。 Energi Savr Node 是 Lutron Electronics Co., Inc. 的商标。 Lutron, Lutron, Energi Savr Node, GRAFIK Eye, seeTouch,和Sivoia是Lutron Electronics Co., Inc.在美国和/或其他国家的商标或注册商标。 ® ® NEC 是National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts 的商标。 © 2011–2019 Lutron Electronics Co., Inc. 联系信息 因特网:www.lutron.com E-mail: [email protected] [email protected] 欧洲总部 英国 Lutron EA Ltd. 125 Finsbury Pavement 4th floor, London EC2A 1NQ United Kingdom 电话 +44.(0)20.7702.0657 传真 +44.(0)20.7480.6899 免费电话(英国)0800.282.107 技术支持 +44.(0)20.7680.4481 www.lutron.com/support [email protected] 全球总部 美国 Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 电话 +1.610.282.3800 传真 +1.610.282.1243 免费电话 1.888.LUTRON1 北美和南美技术热线 美国、加拿大、加勒比:1.800.523.9466 墨西哥:1.888.235.2910 中/南美洲:+1.610.282.6701 ® 亚洲总部 新加坡 Lutron GL Ltd. 390 Havelock Road #07-04 King’s Centre Singapore 169662 电话 +65.6220.4666 传真 +65.6220.4333 亚洲技术热线 中国北部:10.800.712.1536 中国南部:10.800.120.1536 香港:800.901.849 印度尼西亚:001.803.011.3994 日本:+81.3.5575.8411 澳门:0.800.401 新加坡:800.120.4491 台湾:00.801.137.737 泰国:001800120.665853 其他国家:+65.6220.4666 Lutron Electronics Co., Inc. P/N 032535 Rev. A 03/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Lutron Electronics QSGR-TC-3S-WH Quick Installation And Operation Manual

Tipo
Quick Installation And Operation Manual
Este manual también es adecuado para