Euro-Pro TO161 El manual del propietario

Categoría
Hornos
Tipo
El manual del propietario
convection toaster oven
horno tostador a convección
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Model/Modelo TO161
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
11
Para Uso Doméstico Solamente
Rev. 06/08
16. No debe introducir alimentos demasiado
grandes o utensilios de metal dentro del
horno ya que podrían originar un incendio
o el riesgo de una descarga eléctrica.
17. Se podría originar un incendio si el horno
está tocando materiales inflamables,
incluyendo cortinados, ropas, paredes u
otros similares mientras está funcionando.
No coloque nada en el horno cuando esté
encendido.
18. Debe tener mucho cuidado al utilizar
recipientes para cocinar u hornear de
cualquier otro material que no sea metal o
vidrio apto para no-horno.
19. Asegúrese de que nada entre en contacto
con los elementos superiores e inferiores
del horno.
20. No coloque ninguno de los siguientes
materiales en el horno: cartón, plástico,
papel o similares.
21. No guarde ningún material que no sea los
accesorios recomendados por el
fabricante en el horno cuando no lo use.
22. Este artefacto está APAGADO cuando la
perilla del control de tiempo está en la
posición “OFF”.
23. Use siempre guantes protectores,
aislantes para horno al colocar o remover
objetos calientes del horno.
24. Este artefacto tiene una puerta de vidrio
templado de seguridad. Este vidrio es
más fuerte que el vidrio común y más
resistente a las roturas. Sin embargo,
puede llegar a romperse en los bordes.
Evite rayar la superficie de la puerta o
golpear sus bordes.
25. No lo utilice en el exterior.
26. No utilice el artefacto para ningún otro uso
distinto al indicado.
Nota: Esta unidad tiene un cable de
alimentación corto para reducir el riesgo de
enredarse o tropezarse con un cable más
largo. Un cable de extensión puede utilizarse
con cuidado:
1. La capacidad eléctrica del cable de
extensión debe ser por lo menos igual al
consumo del artefacto.
2. No debe permitir que el cable de
extensión cuelgue de la mesada o mesa
de tal forma que pueda ser jalado por
niños o causar que alguien se tropiece.
Al usar su Horno Tostador a Convección, siempre debe seguir precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de
utilizar su Horno Tostador a Convección.
2. No toque las superficies calientes. Utilice
siempre las asas o perillas.
3. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier
aparato eléctrico cerca de niños.
4. Para evitar una descarga eléctrica, no
sumerja el cable, el enchufe o el horno en
agua o cualquier otro líquido.
5. No permita que el cable cuelgue sobre el
borde de la mesa o mesada, o que toque
superficies calientes.
6. No utilice ningún artefacto si el cable o el
enchufe están dañados o luego de una
falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño.
Retórnelo a EURO-PRO Operating LLC
para que sea examinado, reparado o
ajustado.
7. El uso de accesorios no recomendados por
el fabricante puede ocasionar peligros o
daños.
8. No lo coloque sobre o cerca de un
quemador a gas o eléctrico.
9. Al utilizar el horno, mantenga por lo menos
cuatro pulgadas de espacio libre en todos
los costados del horno para permitir la
circulación adecuada del aire.
10. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no
lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se
enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y
antes de limpiarlo.
11. Para desconectarlo, gire el control de
tiempo a OFF, luego desenchúfelo.
Siempre sostenga el enchufe, nunca jale del
cable.
12. Debe tener mucho cuidado al mover una
bandeja que contenga aceite u otros
líquidos calientes.
13. No cubra la bandeja de las migas o
cualquier otra parte del horno con papel
metálico. Esto puede hacer que el horno se
recaliente.
14. Tenga mucho cuidado al remover la
bandeja, los estantes o al desechar grasa
caliente o cualquier otro líquido caliente.
15. No limpie el interior del horno con
almohadillas metálicas. Algunas partes
pueden romper la almohadilla y hacer que
toque partes eléctricas, creando un riesgo
de descarga eléctrica.
Advertencia: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un
enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe entra
completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posición. Si no
entra, inviértalo. Si aún así no entra completamente, llame a un electricista
calificado para que instale un tomacorriente apropiado. No intente modificar
el enchufe de ninguna manera.
Partes del Horno Tostador a Convección
12
Especificaciones Técnicas
Voltaje: 120V., 60Hz.
Potencia: 1380 Vatios
1. Elemento Calefactor Superior
2. Gabinete
3. Control de Temperatura
4. Luz de Convección Activada
5. Control de Función
6. Luz de Encendido
7. Temporizador
*El dibujo puede no ser igual al producto real.
8. Bandeja Colectora
9. Manija de la Puerta
10. Puerta de Vidrio
11. Elemento Calefactor Inferior
12. Guías para los Estantes
13. Bandeja para Hornear
14. Bandeja de Alambre
Control de Temperatura Control de Función Temporizador
Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente.
Antes de Utilizar su Horno Tostador a Convección
13
Advertencia: Tenga siempre mucho cuidado al quitar la bandeja para
hornear, la bandeja colectora, el estante de alambre o
cualquier otro recipiente del horno caliente. Use siempre
guantes para horno al remover esas partes.
Advertencia: PARA EVITAR EL RIESGO DE HERIDAS O QUEMADURAS, NO
TOQUE LAS SUPERFICIES CALIENTES CUANDO EL HORNO
ESTÉ ENCENDIDO. USE SIEMPRE GUANTES PARA HORNO.
Advertencia: No deje el horno desatendido mientras lo use.
1. Lea todas las instrucciones de este manual.
2. Verifique que el horno esté desenchufado y que el temporizador esté en la posición
“OFF”.
3. Lave todos los accesorios con agua caliente jabonosa o en un lava vajillas.
4. Seque completamente todos los accesorios y vuelva a colocarlos en el horno.
Enchufe el horno y ya está listo para usar su nuevo horno tostador a convección.
5. Luego de armar su horno, le recomendamos hacerlo funcionar a la temperatura más
alta (450°F) en el modo tostador por unos 15 minutos para eliminar cualquier resto de
material de empaque que haya podido quedar. Esto también quitará cualquier olor
que pudiera estar presente al principio.
Nota: La primera operación puede generar un poco de olor y humo
(unos 15 minutos). Esto es normal e inofensivo. Es originado
por el quemado de la sustancia protectora que se coloca sobre
los elementos calefactores al fabricarlos.
Bandeja Colectora
Uso de su Horno Tostador a Convección
Debe familiarizarse con las siguientes
funciones y accesorios del horno antes de
usarlo:
Control de Temperatura
Elija la temperatura deseada desde
‘Warm’ (Caliente) hasta 450ºF para
hornear.
Control de Función
Este horno viene con cinco posiciones
para cubrir todas las necesidades de
cocción:
1. Warm – Para mantener la comida
cocida caliente hasta 30 minutos.
2. Broil con Convección – Para hacer
pescado, bifes, aves, costillas de
cerdo, etc. a la parrilla.
3. Bake con Convección – Tortas, pas-
teles, galletas, aves, carne, cerdo, etc.
4. Toast – Pan, muffins, waffles
congelados, etc.
5. Grill con Convección – Para asar
pescado, bifes, sándwiches, huevos
con tocino, etc.
Control de Tiempo
Cuando gira el control hacia la izquierda
(sentido contra horario), el horno
permanecerá encendido (Stay On) hasta
que lo apague manualmente. Para
activar el temporizador, gírelo hacia la
derecha (sentido horario) para tostar o
para usarlo como temporizador. Esta
función también tiene una campana que
suena al terminar el tiempo programado.
Ventilador de Convección
El ventilador de convección funciona
automáticamente con las funciones de
‘bake’, ‘broil’ y ‘grill’.
14
Luz de Convección
La luz de convección se encenderá
automáticamente al seleccionar las
funciones de ‘bake’, ‘broil’ o ‘grill’.
Luz de Encendido
Se ilumina siempre que el horno esté
en funcionamiento.
Bandeja de Alambre
Para tostar, hornear y cocinar en
general platos en fuentes de horno y
ollas comunes. La bandeja de alambre
sirve para pizzas de hasta 12”.
Bandeja para Hornear
Para cocinar carnes, aves, pescado y
otras comidas.
Bandeja Colectora
La bandeja colectora tiene el ancho
completo de la unidad y está diseñada
para sacarla y limpiarla fácilmente.
Ubicada debajo de la puerta del horno,
la bandeja colectora se puede sacar sin
abrir la puerta.
1. Caliente
Mantiene la comida cocida caliente por
hasta 30 minutos. No se recomiendan
períodos más largos ya que la comida se
secará o arruinará.
Operación
1. Ajuste el control de temperatura a
180°F.
2. Gire el control de funciones a
“Warm”.
3. Gire el control de tiempo a la
posición “Stay On”.
4. Gire el control de tiempo a la
posición “OFF” (apagado) cuando
termine.
Advertencia: Al deslizar las bandejas
hacia afuera del horno, sostenga
siempre el estante.
15
Ajuste de las Funciones del Horno Tostador a Convección:
Cocción con Convección
La cocción con convección combina el
movimiento de aire caliente por un
ventilador con las operaciones normales
(asado, horneado y parrilla). La cocción
con convección proporciona una cocción
más rápida que la de hornos
convencionales a radiación para la
mayoría de los casos. El ventilador envía
aire a toda la superficie de los alimentos,
dejándolos rápidamente dorados,
crocantes y atrapando la humedad y el
sabor. Produce una temperatura más
pareja alrededor de toda la comida debido
al movimiento del aire, de modo que los
alimentos se cocinan más parejo
comparado con las zonas calientes y
frías de los hornos comunes. La función
de convección permite asar/hornear a
temperaturas más bajas, lo que ahorra
energía y ayuda a mantener más fría la
cocina. El aire de convección es
sobrecalentado y circula alrededor de
los alimentos, por lo tanto cocina los
alimentos significativamente más rápido
que el horno convencional.
2. Asado con Convección
Operación
1. Ajuste el control de temperatura a
450°F.
2. Gire el control de funciones a “Broil”.
La luz de convección se encenderá
automáticamente.
3. Precaliente el horno durante 15
minutos.
4. Coloque la bandeja para hornear en
el horno usando las guías más
bajas.
5. Ponga la comida sobre el estante de
alambre.
6. Recubra los alimentos con salsas o
aceite, si lo desea.
7. Coloque la bandeja de alambre en
las guías superiores para asar. La
comida no debe tocar el elemento
calefactor superior.
8. Ajuste el control de temperatura
como lo desee.
Guía de Parrilla
Los resultados pueden variar, ajuste
estos tiempos de acuerdo con sus
necesidades individuales.
También, verifique seguido los alimentos
durante el asado para evitar que se asen
de más.
El elemento calefactor superior se
enciende y apaga para mantener la
temperatura máxima del horno. Para
obtener mejores resultados, debe
precalentar el horno por 15 minutos a la
temperatura deseada. Se incluye una
guía de asado con tiempos
aproximados a continuación para su
conveniencia. No es necesario dar
vuelta los alimentos en un horno a
convección ya que el ventilador hace
que el aire caliente circule alrededor de
los alimentos. La comida debe
colocarse en la bandeja de alambre
con la bandeja para hornear debajo
para permitir la circulación del aire.
9. Gire el control de tiempo a la
posición “Stay On”.
10. Le recomendamos dejar la puerta
levemente abierta.
11. Una vez que haya terminado de
cocinar, gire el control de tiempo a
“OFF” antes de quitar la comida del
horno.
Nota: Precaliente el horno durante 15
minutos a la temperatura deseada.
Todos los tiempos de cocción están
basados en las carnes a temperaturas
de heladera. Las carnes congeladas
pueden tardar mucho más. Le
recomendamos usar un termómetro
para carnes.
20-25 min.350BIFES DE SALMÓN
20-25 min.350FILETE DE PESCADO
30-35 min.400PATAS DE POLLO
20-25 min.400CORDERO
20-25 min.400CHULETAS DE CERDO
15-20 min.400HAMBURGUESAS
20-25 min.400CHULETA
20-25 min.400BIFE DE COSTILLA
TIEMPO DE
COCCIÓN
TEMP. DEL
HORNO
CARNE
16
3. Horneado con Convección
Operación
1. Coloque el estante de alambre en la
posición superior o más baja,
dependiendo de la altura de la bandeja
o de las indicaciones de la receta.
2. Precaliente el horno como lo indique la
receta, aproximadamente 15 minutos.
3. Coloque la bandeja con los elementos
a hornear en el estante de alambre.
4. Gire el control de funciones a “Bake”.
Se encenderá la luz indicadora.
5. Gire el control de tiempo a la posición
“Stay On”.
6. Una vez que haya terminado de
cocinar, gire el control de tiempo a
“OFF”.
El horneado con convección es muy
consistente y parejo. El ventilador hace
circular el aire caliente alrededor de los
alimentos haciendo que se eleven
rápidamente y de forma pareja. Hornee
sus galletas favoritas, tortas, pasteles,
brownies, etc. Puede colocar recipientes
de hasta 12 pulgadas de largo en su
horno. No le recomendamos utilizar
bolsas para hornear o recipientes de
vidrio apto para no-horno en su horno.
Nunca utilice plástico, cartón, papel o
algo similar en el horno.
Horneado de Galletas
Para hornear galletas, le
recomendamos ajustar la temperatura
del horno y colocar una bandeja para
galletas sobre el estante de alambre.
También, es conveniente utilizar papel
manteca sobre la bandeja al hornear
ciertos tipos de galletas.
Precaliente el horno durante 15
minutos, luego coloque bandejas de
Ubicación del Estante
Galletitas - Use la posición superior o
más baja.
Pasteles de Capas - Use la posición más
baja únicamente (hornee un pastel por
vez).
Tortas - Use la posición superior o más
baja.
Guía de Horneado
Siga las instrucciones del paquete o la
receta con respecto al tiempo y
temperatura de horneado.
Tamaños de Fuentes
Recomendados
Los siguientes tamaños recomendados
de fuentes entrarán es su horno tostador
a convección. Para asegurarse de que la
fuente entrará en el horno, colóquela en
el horno antes de preparar la receta.
Bandeja para muffins de 6 unidades
Bandeja de 8 x 4
Bandeja de 9 x 5
Plato o bandeja redonda o cuadrada
de 8”
Cacerola de 1 a 1-1/2 litros – casi
todas
Bandejas para pizza de 12”
Al hornear en bandejas, le
recomendamos no llenarlas más de la
mitad.
galletas sobre el estante de alambre
para comenzar a hornearlas.
Use papel manteca sobre la bandeja
para que no se peguen las galletas.
Las bandejas de galletas, tiempos de
cocción y temperatura pueden variar
al utilizar otros materiales de
horneado.
Usando la Función de Hornear
para Asar:
Ase su corte favorito de carne a la
perfección. El horno puede cocinar hasta
5 libras de pollo, pavo o asado. Se
incluye una guía para ayudarle con los
tiempos de cocción. Sin embargo, le
sugerimos verificar periódicamente el
progreso en la cocción con un
termómetro para carne. Para obtener
mejores resultados le recomendamos
precalentar el horno por 15 minutos a la
temperatura deseada. No le
recomendamos utilizar bolsas para
hornear o recipientes de vidrio apto para
no-horno en su horno. Nunca utilice
plástico, cartón, papel o algo similar en el
horno.
17
Guía para Asar
Los resultados pueden variar, ajuste
estos tiempos de acuerdo con sus
necesidades individuales.
Nota: Permita que el horno se
precaliente durante 15 minutos a la
temperatura deseada antes de asar.
Todos los tiempos de rostizado están
basados en las carnes a temperaturas
de heladera. Las carnes congeladas
pueden tardar mucho más. Por lo tanto,
le recomendamos usar un termómetro
para carnes.
Operación
1. Coloque la comida a asar en la
bandeja de cocción.
2. Coloque la bandeja de cocción en el
horno usando las guías más bajas.
3. Ajuste el control de temperatura
como lo desee.
4. Gire el control de funciones a “Bake”.
Se encenderá la luz indicadora de
convección.
5. Gire el control de tiempo a la
posición “Stay On”.
6. Para verificar o quitar la tostada, use
siempre agarraderas para horno.
7. Una vez que haya terminado de
cocinar, gire el control de tiempo a
“OFF”.
Operación
1. Precaliente el horno durante 15
minutos a 450ºF.
2. Gire el control de funciones a “Bake”.
Se encenderá la luz indicadora de
convección.
3. Gire el control de tiempo a la
posición “Stay on”.
4. Baje la temperatura de acuerdo con
las instrucciones de la receta.
5. Coloque la pizza en el estante de
alambre y comience a cocinar.
6. Una vez que haya terminado de
cocinar, gire el control de tiempo a
“OFF”.
Preparación y Tiempo de Cocción
Pizzas Congeladas
Cocine durante 5-8 minutos o como
se indique en el paquete. Es
recomendable sacar la pizza del
congelador 10 minutos antes de
ponerla en el horno. Coloque la
pizza directamente en la bandeja de
alambre para cocinarla.
Polvo para Preparar Pizza
Cocine durante 18-25 minutos o
como se indique en el paquete. Siga
las instrucciones del paquete.
Engrase levemente una bandeja
para pizza (no incluida). Si lo desea,
puede espolvorear la bandeja con un
poco de harina de maíz. Coloque la
pizza sobre la bandeja y colóquela
en el estante de alambre para
hornearla.
Pizza casera
Siga las instrucciones de la receta.
Engrase levemente una bandeja
para pizza (no incluida). Si lo desea,
puede espolvorear la bandeja con un
poco de harina de maíz. Coloque la
pizza en la bandeja de alambre para
cocinarla.
25-30 min.350PAVO
25-30 min.350POLLO
35-40 min.300-325JAMÓN
40-45 min.325
ASADO DE
CERDO
25-30 min.300-325ASADO DE RES
TIEMPO POR
LIBRA
TEMP. DEL
HORNO
CARNE
Usando la Función de Hornear
para Hacer Pizza:
Cocine su pizza congelada preferida en
el horno tostador. Nunca
utilice plástico,
cartón, papel o algo similar en el horno.
Utilice la guía de soporte central para
cocinar una pizza de 12”.
18
5. Asador con Convección
Como el horno a convección hace circular
aire caliente alrededor de la comida, no
hace falta dar vuelta la comida durante su
cocción. Para obtener los mejores
resultados, precaliente el horno a 450°F
durante 15 minutos antes de agregar la
comida a asar.
Operación
1. Ajuste el control de temperatura a
450°F.
2. Gire el control de funciones a “Grill”.
Se encenderá la luz indicadora de
convección.
3. Precaliente el horno durante 15
minutos.
4. Coloque la bandeja para hornear en el
estante más bajo.
5. Coloque los alimentos en el estante de
alambre y colóquelo en la posición
superior o la posición más baja
dependiendo del espesor de los
alimentos que esté cocinando.
6. Los alimentos deben colocarse lo
más cerca posible del elemento
calefactor superior sin llegar a
tocarlo.
7. Ajuste el control de temperatura
como lo desee. Recubra los
alimentos con salsas o aceite, si lo
desea.
8. Gire el control de tiempo a la
posición “Stay On”.
9. Le recomendamos dejar la puerta
levemente abierta.
10. Una vez que haya terminado de
cocinar, gire el control de tiempo a
“OFF”.
4. Tostador
La gran capacidad del horno permite
tostar hasta 6 rodajas de pan, 6 muffins,
waffles o crepés congelados. Al tostar
solo 1 o 2 artículos, colóquelos en el
estante de alambre en el centro del
horno.
Operación
1. Ajuste el control de temperatura a
450°F.
2. Gire el control de funciones a
“Toast”.
3. Coloque los alimentos a tostar en el
estante de alambre.
4. Verifique que la bandeja para las
migas esté en su lugar.
5. Gire el control de tiempo al tostado
deseado. (Ligero u Oscuro).
6. Sonará una campana para indicarle
la finalización del ciclo de tostado.
Nota: El estante de alambre debe
colocarse en las guías superiores con las
hendiduras apuntando hacia abajo.
Tiempos Sugeridos de Tostado:
Ligero: 4 min.
Mediano: 5 min.
Oscuro: 7 min.
Advertencia: Al tostar, no deje los
alimentos en el horno por tiempos
mayores a los indicados más arriba. El
tostarlos por tiempos mayores a los
recomendados los quemará.
Advertencia: Nunca deje el horno
desatendido mientras esté funcionando.
19
Cuidado y Limpieza
Advertencia: Asegúrese de
desenchufar el horno y dejarlo enfriar
antes de limpiarlo.
Interior del Horno
Si lo desea, repase las paredes con
una esponja húmeda, trapo o
almohadilla de nylon y con un
detergente suave.
Tenga mucho cuidado al limpiar
cerca de los elementos calefactores
superior e inferior para no dañarlos.
NO UTILICE ALMOHADILLAS DE
LANA DE ACERO, LIMPIADORES
ABRASIVOS O RASPE LAS
PAREDES CON UTENSILIOS
METÁLICOS, YA QUE TODOS
ESTOS MÉTODOS PUEDEN
DAÑAR EL HORNO.
Para limpiar la bandeja colectora,
sáquela del horno y sacuda todas las
migas. Repáselo con un trapo
húmedo y séquelo completamente.
Exterior del Horno
Límpielo con una esponja húmeda.
NO UTILICE UN LIMPIADOR
ABRASIVO YA QUE PUEDE
DAÑAR LA TERMINACIÓN
EXTERNA.
Accesorios
Puede lavar todos los accesorios
con agua caliente jabonosa o en el
lava vajillas.
NO UTILICE LIMPIADORES
ABRASIVOS O ALMOHADILLAS
DE LANA DE ACERO PARA
LIMPIAR LA BANDEJA DE
COCCIÓN YA QUE PUEDEN
DAÑAR SU ACABADO DE
ESMALTE DE PORCELANA.
La Puerta de Vidrio
La puerta puede repasarse con una
esponja húmeda y secarse con una
toalla de papel o de tela.
Secado
DEJE QUE TODAS LAS PARTES
Y SUPERFICIES SE SEQUEN
COMPLETAMENTE ANTES DE
USARLO.
VERIFIQUE QUE TODAS LAS
PARTES Y SUPERFICIES ESTÉN
SECAS ANTES DE ENCHUFAR
EL HORNO.
Guía de Diagnóstico de Problemas
Si su horno tostador no funciona, siga
estas instrucciones:
1. Verifique que el enchufe polarizado de
la unidad esté completamente
insertado en el tomacorriente.
2. Verifique que el tomacorriente esté
funcionando. Revise su tablero de
fusibles o llaves generales y
reemplace el fusible o reinicie la llave
térmica como sea necesario.
Si el problema persiste, consulte la
garantía de EURO-PRO Kitchen.
Por servicio técnico, llame al:
1(800) 798-7398 de Lunes a Viernes de
8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern
Standard Time o visite nuestro sitio Web
en www.euro-pro.com.
20
Modelo
TO161
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y
mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original,
siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes
condiciones, exclusiones y excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas
normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y sus
accesorios. Por servicio al cliente, llame al 1(800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web
www.euro-pro.com.
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO
Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un
comprobante de la fecha de compra y $12,95 para cubrir los gastos de envío. *
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de
reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el
desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o
utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por
uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o
maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o
resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o
cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO
Operating LLC.
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra
garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de
existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los
términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating
LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos
estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o
incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros
derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el
transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de
colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número
de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de
modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete
(puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del
paquete ATTENTION CUSTOMER SERVICE. Nosotros nos esforzamos
constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones
aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
Impreso en China
21

Transcripción de documentos

convection toaster oven horno tostador a convección OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Model/Modelo TO161 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Partes del Horno Tostador a Convección Al usar su Horno Tostador a Convección, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 16. No debe introducir alimentos demasiado grandes o utensilios de metal dentro del horno ya que podrían originar un incendio o el riesgo de una descarga eléctrica. 17. Se podría originar un incendio si el horno está tocando materiales inflamables, incluyendo cortinados, ropas, paredes u otros similares mientras está funcionando. No coloque nada en el horno cuando esté encendido. 18. Debe tener mucho cuidado al utilizar recipientes para cocinar u hornear de cualquier otro material que no sea metal o vidrio apto para no-horno. 19. Asegúrese de que nada entre en contacto con los elementos superiores e inferiores del horno. 20. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: cartón, plástico, papel o similares. 21. No guarde ningún material que no sea los accesorios recomendados por el fabricante en el horno cuando no lo use. 22. Este artefacto está APAGADO cuando la perilla del control de tiempo está en la posición “OFF”. 23. Use siempre guantes protectores, aislantes para horno al colocar o remover objetos calientes del horno. 24. Este artefacto tiene una puerta de vidrio templado de seguridad. Este vidrio es más fuerte que el vidrio común y más resistente a las roturas. Sin embargo, puede llegar a romperse en los bordes. Evite rayar la superficie de la puerta o golpear sus bordes. 25. No lo utilice en el exterior. 26. No utilice el artefacto para ningún otro uso distinto al indicado. Nota: Esta unidad tiene un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión puede utilizarse con cuidado: 1. La capacidad eléctrica del cable de extensión debe ser por lo menos igual al consumo del artefacto. 2. No debe permitir que el cable de extensión cuelgue de la mesada o mesa de tal forma que pueda ser jalado por niños o causar que alguien se tropiece. 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar su Horno Tostador a Convección. 2. No toque las superficies calientes. Utilice siempre las asas o perillas. 3. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños. 4. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o el horno en agua o cualquier otro líquido. 5. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada, o que toque superficies calientes. 6. No utilice ningún artefacto si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Retórnelo a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinado, reparado o ajustado. 7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ocasionar peligros o daños. 8. No lo coloque sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico. 9. Al utilizar el horno, mantenga por lo menos cuatro pulgadas de espacio libre en todos los costados del horno para permitir la circulación adecuada del aire. 10. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y antes de limpiarlo. 11. Para desconectarlo, gire el control de tiempo a OFF, luego desenchúfelo. Siempre sostenga el enchufe, nunca jale del cable. 12. Debe tener mucho cuidado al mover una bandeja que contenga aceite u otros líquidos calientes. 13. No cubra la bandeja de las migas o cualquier otra parte del horno con papel metálico. Esto puede hacer que el horno se recaliente. 14. Tenga mucho cuidado al remover la bandeja, los estantes o al desechar grasa caliente o cualquier otro líquido caliente. 15. No limpie el interior del horno con almohadillas metálicas. Algunas partes pueden romper la almohadilla y hacer que toque partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Elemento Calefactor Superior Gabinete Control de Temperatura Luz de Convección Activada Control de Función Luz de Encendido Temporizador Control de Temperatura Control de Función CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente Advertencia: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe entra completamente en un tomacorriente polarizado en una sola posición. Si no entra, inviértalo. Si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. 11 Rev. 06/08 Bandeja Colectora Manija de la Puerta Puerta de Vidrio Elemento Calefactor Inferior Guías para los Estantes Bandeja para Hornear Bandeja de Alambre Especificaciones Técnicas Voltaje: 120V., 60Hz. Potencia: 1380 Vatios *El dibujo puede no ser igual al producto real. 12 Temporizador Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente. Antes de Utilizar su Horno Tostador a Convección 1. Lea todas las instrucciones de este manual. 2. Verifique que el horno esté desenchufado y que el temporizador esté en la posición “OFF”. 3. Lave todos los accesorios con agua caliente jabonosa o en un lava vajillas. 4. Seque completamente todos los accesorios y vuelva a colocarlos en el horno. Enchufe el horno y ya está listo para usar su nuevo horno tostador a convección. 5. Luego de armar su horno, le recomendamos hacerlo funcionar a la temperatura más alta (450°F) en el modo tostador por unos 15 minutos para eliminar cualquier resto de material de empaque que haya podido quedar. Esto también quitará cualquier olor que pudiera estar presente al principio. Nota: La primera operación puede generar un poco de olor y humo (unos 15 minutos). Esto es normal e inofensivo. Es originado por el quemado de la sustancia protectora que se coloca sobre los elementos calefactores al fabricarlos. Advertencia: PARA EVITAR EL RIESGO DE HERIDAS O QUEMADURAS, NO TOQUE LAS SUPERFICIES CALIENTES CUANDO EL HORNO ESTÉ ENCENDIDO. USE SIEMPRE GUANTES PARA HORNO. Advertencia: Tenga siempre mucho cuidado al quitar la bandeja para hornear, la bandeja colectora, el estante de alambre o cualquier otro recipiente del horno caliente. Use siempre guantes para horno al remover esas partes. Advertencia: No deje el horno desatendido mientras lo use. Uso de su Horno Tostador a Convección Debe familiarizarse con las siguientes funciones y accesorios del horno antes de usarlo: Luz de Convección La luz de convección se encenderá automáticamente al seleccionar las funciones de ‘bake’, ‘broil’ o ‘grill’. Control de Temperatura Elija la temperatura deseada desde ‘Warm’ (Caliente) hasta 450ºF para hornear. Luz de Encendido Control de Función Bandeja de Alambre Este horno viene con cinco posiciones para cubrir todas las necesidades de cocción: Para tostar, hornear y cocinar en general platos en fuentes de horno y ollas comunes. La bandeja de alambre sirve para pizzas de hasta 12”. Se ilumina siempre que el horno esté en funcionamiento. 1. Warm – Para mantener la comida cocida caliente hasta 30 minutos. 2. Broil con Convección – Para hacer pescado, bifes, aves, costillas de cerdo, etc. a la parrilla. 3. Bake con Convección – Tortas, pasteles, galletas, aves, carne, cerdo, etc. 4. Toast – Pan, muffins, waffles congelados, etc. 5. Grill con Convección – Para asar pescado, bifes, sándwiches, huevos con tocino, etc. Bandeja para Hornear Para cocinar carnes, aves, pescado y otras comidas. Bandeja Colectora La bandeja colectora tiene el ancho completo de la unidad y está diseñada para sacarla y limpiarla fácilmente. Ubicada debajo de la puerta del horno, la bandeja colectora se puede sacar sin abrir la puerta. Control de Tiempo Cuando gira el control hacia la izquierda (sentido contra horario), el horno permanecerá encendido (Stay On) hasta que lo apague manualmente. Para activar el temporizador, gírelo hacia la derecha (sentido horario) para tostar o para usarlo como temporizador. Esta función también tiene una campana que suena al terminar el tiempo programado. Bandeja Colectora Ventilador de Convección El ventilador de convección funciona automáticamente con las funciones de ‘bake’, ‘broil’ y ‘grill’. 13 14 Cocción con Convección La cocción con convección combina el movimiento de aire caliente por un ventilador con las operaciones normales (asado, horneado y parrilla). La cocción con convección proporciona una cocción más rápida que la de hornos convencionales a radiación para la mayoría de los casos. El ventilador envía aire a toda la superficie de los alimentos, dejándolos rápidamente dorados, crocantes y atrapando la humedad y el sabor. Produce una temperatura más pareja alrededor de toda la comida debido al movimiento del aire, de modo que los alimentos se cocinan más parejo comparado con las zonas calientes y frías de los hornos comunes. La función de convección permite asar/hornear a temperaturas más bajas, lo que ahorra energía y ayuda a mantener más fría la cocina. El aire de convección es sobrecalentado y circula alrededor de los alimentos, por lo tanto cocina los alimentos significativamente más rápido que el horno convencional. Ajuste de las Funciones del Horno Tostador a Convección: 1. Caliente 2. Asado con Convección 9. Gire el control de tiempo a la posición “Stay On”. 10. Le recomendamos dejar la puerta levemente abierta. 11. Una vez que haya terminado de cocinar, gire el control de tiempo a “OFF” antes de quitar la comida del horno. El elemento calefactor superior se enciende y apaga para mantener la temperatura máxima del horno. Para obtener mejores resultados, debe precalentar el horno por 15 minutos a la temperatura deseada. Se incluye una guía de asado con tiempos aproximados a continuación para su conveniencia. No es necesario dar vuelta los alimentos en un horno a convección ya que el ventilador hace que el aire caliente circule alrededor de los alimentos. La comida debe colocarse en la bandeja de alambre con la bandeja para hornear debajo para permitir la circulación del aire. Guía de Parrilla Los resultados pueden variar, ajuste estos tiempos de acuerdo con sus necesidades individuales. También, verifique seguido los alimentos durante el asado para evitar que se asen de más. CARNE Operación Mantiene la comida cocida caliente por hasta 30 minutos. No se recomiendan períodos más largos ya que la comida se secará o arruinará. 3. Gire el control de tiempo a la posición “Stay On”. 4. Gire el control de tiempo a la posición “OFF” (apagado) cuando termine. Advertencia: Al deslizar las bandejas hacia afuera del horno, sostenga siempre el estante. Operación 1. Ajuste el control de temperatura a 180°F. 2. Gire el control de funciones a “Warm”. 15 1. Ajuste el control de temperatura a 450°F. 2. Gire el control de funciones a “Broil”. La luz de convección se encenderá automáticamente. 3. Precaliente el horno durante 15 minutos. 4. Coloque la bandeja para hornear en el horno usando las guías más bajas. 5. Ponga la comida sobre el estante de alambre. 6. Recubra los alimentos con salsas o aceite, si lo desea. 7. Coloque la bandeja de alambre en las guías superiores para asar. La comida no debe tocar el elemento calefactor superior. 8. Ajuste el control de temperatura como lo desee. TEMP. DEL HORNO TIEMPO DE COCCIÓN BIFE DE COSTILLA 400 20-25 min. CHULETA 400 20-25 min. HAMBURGUESAS 400 15-20 min. CHULETAS DE CERDO 400 20-25 min. CORDERO 400 20-25 min. PATAS DE POLLO 400 30-35 min. FILETE DE PESCADO 350 20-25 min. BIFES DE SALMÓN 350 20-25 min. Nota: Precaliente el horno durante 15 minutos a la temperatura deseada. Todos los tiempos de cocción están basados en las carnes a temperaturas de heladera. Las carnes congeladas pueden tardar mucho más. Le recomendamos usar un termómetro para carnes. 16 3. Horneado con Convección El horneado con convección es muy consistente y parejo. El ventilador hace circular el aire caliente alrededor de los alimentos haciendo que se eleven rápidamente y de forma pareja. Hornee sus galletas favoritas, tortas, pasteles, brownies, etc. Puede colocar recipientes de hasta 12 pulgadas de largo en su horno. No le recomendamos utilizar bolsas para hornear o recipientes de vidrio apto para no-horno en su horno. Nunca utilice plástico, cartón, papel o algo similar en el horno. • • galletas sobre el estante de alambre para comenzar a hornearlas. Use papel manteca sobre la bandeja para que no se peguen las galletas. Las bandejas de galletas, tiempos de cocción y temperatura pueden variar al utilizar otros materiales de horneado. Guía de Horneado Siga las instrucciones del paquete o la receta con respecto al tiempo y temperatura de horneado. Tamaños de Fuentes Recomendados Operación 1. Coloque el estante de alambre en la posición superior o más baja, dependiendo de la altura de la bandeja o de las indicaciones de la receta. 2. Precaliente el horno como lo indique la receta, aproximadamente 15 minutos. 3. Coloque la bandeja con los elementos a hornear en el estante de alambre. 4. Gire el control de funciones a “Bake”. Se encenderá la luz indicadora. 5. Gire el control de tiempo a la posición “Stay On”. 6. Una vez que haya terminado de cocinar, gire el control de tiempo a “OFF”. Los siguientes tamaños recomendados de fuentes entrarán es su horno tostador a convección. Para asegurarse de que la fuente entrará en el horno, colóquela en el horno antes de preparar la receta. Bandeja para muffins de 6 unidades Bandeja de 8 x 4 Bandeja de 9 x 5 Plato o bandeja redonda o cuadrada de 8” Cacerola de 1 a 1-1/2 litros – casi todas Bandejas para pizza de 12” Al hornear en bandejas, le recomendamos no llenarlas más de la mitad. Ubicación del Estante Galletitas - Use la posición superior o más baja. Usando la Función de Hornear para Asar: Pasteles de Capas - Use la posición más baja únicamente (hornee un pastel por vez). Ase su corte favorito de carne a la perfección. El horno puede cocinar hasta 5 libras de pollo, pavo o asado. Se incluye una guía para ayudarle con los tiempos de cocción. Sin embargo, le sugerimos verificar periódicamente el progreso en la cocción con un termómetro para carne. Para obtener mejores resultados le recomendamos precalentar el horno por 15 minutos a la temperatura deseada. No le recomendamos utilizar bolsas para hornear o recipientes de vidrio apto para no-horno en su horno. Nunca utilice plástico, cartón, papel o algo similar en el horno. Tortas - Use la posición superior o más baja. Horneado de Galletas Para hornear galletas, le recomendamos ajustar la temperatura del horno y colocar una bandeja para galletas sobre el estante de alambre. También, es conveniente utilizar papel manteca sobre la bandeja al hornear ciertos tipos de galletas. • Precaliente el horno durante 15 minutos, luego coloque bandejas de 17 Operación Usando la Función de Hornear para Hacer Pizza: 1. Coloque la comida a asar en la bandeja de cocción. 2. Coloque la bandeja de cocción en el horno usando las guías más bajas. 3. Ajuste el control de temperatura como lo desee. 4. Gire el control de funciones a “Bake”. Se encenderá la luz indicadora de convección. 5. Gire el control de tiempo a la posición “Stay On”. 6. Para verificar o quitar la tostada, use siempre agarraderas para horno. 7. Una vez que haya terminado de cocinar, gire el control de tiempo a “OFF”. Cocine su pizza congelada preferida en el horno tostador. Nunca utilice plástico, cartón, papel o algo similar en el horno. Utilice la guía de soporte central para cocinar una pizza de 12”. Operación 1. Precaliente el horno durante 15 minutos a 450ºF. 2. Gire el control de funciones a “Bake”. Se encenderá la luz indicadora de convección. 3. Gire el control de tiempo a la posición “Stay on”. 4. Baje la temperatura de acuerdo con las instrucciones de la receta. 5. Coloque la pizza en el estante de alambre y comience a cocinar. 6. Una vez que haya terminado de cocinar, gire el control de tiempo a “OFF”. Guía para Asar Los resultados pueden variar, ajuste estos tiempos de acuerdo con sus necesidades individuales. CARNE TEMP. DEL TIEMPO POR HORNO LIBRA ASADO DE RES 300-325 25-30 min. ASADO DE CERDO 325 40-45 min. JAMÓN 300-325 35-40 min. POLLO 350 25-30 min. PAVO 350 25-30 min. Preparación y Tiempo de Cocción Nota: Permita que el horno se precaliente durante 15 minutos a la temperatura deseada antes de asar. Todos los tiempos de rostizado están basados en las carnes a temperaturas de heladera. Las carnes congeladas pueden tardar mucho más. Por lo tanto, le recomendamos usar un termómetro para carnes. 18 • Pizzas Congeladas Cocine durante 5-8 minutos o como se indique en el paquete. Es recomendable sacar la pizza del congelador 10 minutos antes de ponerla en el horno. Coloque la pizza directamente en la bandeja de alambre para cocinarla. • Polvo para Preparar Pizza Cocine durante 18-25 minutos o como se indique en el paquete. Siga las instrucciones del paquete. Engrase levemente una bandeja para pizza (no incluida). Si lo desea, puede espolvorear la bandeja con un poco de harina de maíz. Coloque la pizza sobre la bandeja y colóquela en el estante de alambre para hornearla. • Pizza casera Siga las instrucciones de la receta. Engrase levemente una bandeja para pizza (no incluida). Si lo desea, puede espolvorear la bandeja con un poco de harina de maíz. Coloque la pizza en la bandeja de alambre para cocinarla. Cuidado y Limpieza 4. Tostador La gran capacidad del horno permite tostar hasta 6 rodajas de pan, 6 muffins, waffles o crepés congelados. Al tostar solo 1 o 2 artículos, colóquelos en el estante de alambre en el centro del horno. Nota: El estante de alambre debe Advertencia: Asegúrese de Accesorios colocarse en las guías superiores con las hendiduras apuntando hacia abajo. desenchufar el horno y dejarlo enfriar antes de limpiarlo. • Tiempos Sugeridos de Tostado: Interior del Horno Ligero: Mediano: Oscuro: Operación 1. Ajuste el control de temperatura a 450°F. 2. Gire el control de funciones a “Toast”. 3. Coloque los alimentos a tostar en el estante de alambre. 4. Verifique que la bandeja para las migas esté en su lugar. 5. Gire el control de tiempo al tostado deseado. (Ligero u Oscuro). 6. Sonará una campana para indicarle la finalización del ciclo de tostado. 4 min. 5 min. 7 min. Advertencia: Al tostar, no deje los alimentos en el horno por tiempos mayores a los indicados más arriba. El tostarlos por tiempos mayores a los recomendados los quemará. Advertencia: Nunca deje el horno desatendido mientras esté funcionando. • • • • 5. Asador con Convección Como el horno a convección hace circular aire caliente alrededor de la comida, no hace falta dar vuelta la comida durante su cocción. Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno a 450°F durante 15 minutos antes de agregar la comida a asar. Los alimentos deben colocarse lo más cerca posible del elemento calefactor superior sin llegar a tocarlo. 7. Ajuste el control de temperatura como lo desee. Recubra los alimentos con salsas o aceite, si lo desea. 8. Gire el control de tiempo a la posición “Stay On”. 9. Le recomendamos dejar la puerta levemente abierta. 10. Una vez que haya terminado de cocinar, gire el control de tiempo a “OFF”. • Si lo desea, repase las paredes con una esponja húmeda, trapo o almohadilla de nylon y con un detergente suave. Tenga mucho cuidado al limpiar cerca de los elementos calefactores superior e inferior para no dañarlos. NO UTILICE ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO, LIMPIADORES ABRASIVOS O RASPE LAS PAREDES CON UTENSILIOS METÁLICOS, YA QUE TODOS ESTOS MÉTODOS PUEDEN DAÑAR EL HORNO. Para limpiar la bandeja colectora, sáquela del horno y sacuda todas las migas. Repáselo con un trapo húmedo y séquelo completamente. La Puerta de Vidrio • Operación 1. Ajuste el control de temperatura a 450°F. 2. Gire el control de funciones a “Grill”. Se encenderá la luz indicadora de convección. 3. Precaliente el horno durante 15 minutos. 4. Coloque la bandeja para hornear en el estante más bajo. 5. Coloque los alimentos en el estante de alambre y colóquelo en la posición superior o la posición más baja dependiendo del espesor de los alimentos que esté cocinando. 19 La puerta puede repasarse con una esponja húmeda y secarse con una toalla de papel o de tela. Secado • • 6. Exterior del Horno • • Puede lavar todos los accesorios con agua caliente jabonosa o en el lava vajillas. NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS O ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO PARA LIMPIAR LA BANDEJA DE COCCIÓN YA QUE PUEDEN DAÑAR SU ACABADO DE ESMALTE DE PORCELANA. Límpielo con una esponja húmeda. NO UTILICE UN LIMPIADOR ABRASIVO YA QUE PUEDE DAÑAR LA TERMINACIÓN EXTERNA. DEJE QUE TODAS LAS PARTES Y SUPERFICIES SE SEQUEN COMPLETAMENTE ANTES DE USARLO. VERIFIQUE QUE TODAS LAS PARTES Y SUPERFICIES ESTÉN SECAS ANTES DE ENCHUFAR EL HORNO. Guía de Diagnóstico de Problemas Si el problema persiste, consulte la garantía de EURO-PRO Kitchen. Por servicio técnico, llame al: 1(800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time o visite nuestro sitio Web en www.euro-pro.com. Si su horno tostador no funciona, siga estas instrucciones: 1. Verifique que el enchufe polarizado de la unidad esté completamente insertado en el tomacorriente. 2. Verifique que el tomacorriente esté funcionando. Revise su tablero de fusibles o llaves generales y reemplace el fusible o reinicie la llave térmica como sea necesario. 20 Modelo TO161 GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y sus accesorios. Por servicio al cliente, llame al 1(800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com. Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $12,95 para cubrir los gastos de envío. * La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC. Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso. Impreso en China 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Euro-Pro TO161 El manual del propietario

Categoría
Hornos
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas