Jandy JSWC40 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Installation and Operation Manual
Manuel d’installation et d’utilisation
Manual de instalación y operación
Commercial Salt Chlorinator
Models: JSWC40, JSWC53, JSWC80, JSWC100
WARNING
FOR YOUR SAFETY – This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed
where such state or local requirements exist. The maintainer must be a professional with sufcient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions
in this manual can be followed exactly. Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions that accompany this product. Failure to follow warning notices
and instructions may result in property damage, personal injury, or death. Improper installation and/or operation may void the warranty.
Improper installation and/or operation can create unwanted electrical hazard which may cause serious injury, property damage, or death.
ATTENTION INSTALLER – This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product. This information should be given
to the owner/operator of this equipment.
Page 2
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
Table of Contents
EQUIPMENT INFORMATION RECORD
DATE OF INSTALLATION _______________________________________________________________________________
INSTALLER INFORMATION _____________________________________________________________________________
INITIAL PRESSURE GAUGE READING (WITH CLEAR FILTER) ____________________________________________
PUMP MODEL ________________________________ HORSEPOWER ____________________________________
NOTES _______________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
Section 1. Important Safety Instructions ......... 3
1.1 Safety Instructions .........................................3
Section 2. System Description ......................... 6
2.1 Product Description ....................................... 7
2.2 Electrical Specifications .................................8
2.3 Control Panel Description .............................. 9
Section 3. Installation Instructions ................. 10
3.1 Installation of Power Supply ........................10
3.2 Installation of the Electrolysis Cell ................ 10
3.3 Installing Control/Power Centers ................. 11
3.4 Terminal Block (External Signals) Description 13
3.5 Polarity Switching Configuration ..................13
3.6 Communication Port (RS-485) .....................13
3.7 System Configuration / Configuration menu 15
3.8 Pool Cover Control ....................................... 16
3.9 Flow Detector (Built-In) ................................16
3.10 External Chlorine Control .............................18
3.11 Information About the Model and Polarity
Switching Frequency ....................................18
3.12 Information of Working Time ........................ 19
3.13 Firmware Version ..........................................20
Section 4. New Installation ............................. 21
4.1 Pool Water Preparation ................................21
4.2 Determining Pool Size (Liters of Water in Your
Pool) .............................................................21
4.3 Determining Pool Size (Gallons of Water in Your
Pool) .............................................................21
4.4 Selecting Model Size ....................................21
4.5 Chemistry You Need to Know ......................22
4.6 Optimum Pool Water Conditions .................22
4.7 Chlorine Testing ............................................23
4.8 Salt (NaCl Sodium Chloride) ........................23
Section 5. Operating Instructions .................. 25
5.1 Device Start-Up ............................................25
5.2 Production Setpoint Value ............................25
5.3 Indicative Table of the Display and its Meaning
26
5.4 Alarms ..........................................................27
5.5 Operation .....................................................28
5.6 Start-Up........................................................28
Section 6. User Maintenance Instructions .... 29
6.1 Daily .............................................................29
6.2 Monthly ........................................................29
6.3 Electrolytic Cell Cleaning - As Needed ........ 30
6.4 Winterizing ....................................................30
Section 7. Troubleshooting .............................32
Section 8. Exploded Views and Replacement
Kits ..................................................33
Page 3
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
Section 1. Important Safety Instructions
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
1.1 Safety Instructions
All electrical work must be performed by a licensed electrician and conform to all national, state, and local
codes. When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
DANGER
To reduce the risk of injury, do not remove the suction fittings of your spa or hot tub. Never operate a spa or hot tub if the suction fittings are broken
or missing. Never replace a suction fitting with one rated less than the flow rate marked on the equipment assembly.
WARNING
When mixing acid with water, ALWAYS ADD ACID TO WATER. NEVER ADD WATER TO ACID.
WARNING
To reduce the risk of electric shock, fire or injury, service should only be attempted by a qualified Pool Service Professional.
WARNING
Do not operate electrolytic cell without proper flow or water circulation. A buildup of flammable gases would result in hazardous conditions.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK, FIRE, PERSONAL INJURY, OR DEATH
Installation must be done in accordance with the National Electrical Code®
(NEC®
, NFPA-70) and/or any other applicable local and national
installation codes.
A green colored terminal (or a wire connector marked “G”, “GR”, “Ground” or “Grounding”) is provided within the terminal compartment. To
reduce risk of electric shock, connect this terminal or connector to the grounding terminal of your electric service or supply panel with a conductor
equivalent in size to the circuit conductors supplying this equipment.
Power supply must be interconnected with pool pump motor power source. This insures the chlorinator and pool pump will turn on and off
together.
Use of chemicals other than those recommended may be hazardous. Follow the chemical manufacturers’ instructions.
If the Flow/Temp/Salinity sensor is not installed in the electrolytic cell then it is recommended that it is installed in the same piping as the cell, up
stream from the cell, and without any valves or diverters between them.
The Flow/Temp/Salinity sensor must be mounted as shown in Figure 3.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY
The water in a spa should never exceed 104°F (40°C). Water temperatures between 100°F (38°C) and 104°F (40°C) are considered safe for a
healthy adult. Lower water temperatures are recommended for young children and when spa use exceeds 10 minutes.
Since excessive water temperatures have a high potential for causing fetal damage during the early months of pregnancy, pregnant or possibly
pregnant women should limit spa water temperatures to 100°F (38°C).
Before entering a spa or hot tub, the user should measure the water temperature with an accurate thermometer since the tolerance of water
temperature-regulating devices varies.
The use of alcohol, drugs, or medication before or during spa or hot tub use may lead to unconsciousness with the possibility of drowning.
Obese persons and persons with a history of heart disease, low or high blood pressure, circulatory system problems, or diabetes should consult
a physician before using a spa.
Persons using medication should consult a physician before using a spa or hot tub since some medication may induce drowsiness while other
medication may affect heart rate, blood pressure, and circulation.
Page 4
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
WARNING
Prolonged immersion in hot water may induce hyperthermia. Hyperthermia occurs when the internal temperature of the body reaches a level several
degrees above the normal body temperature of 98.6°F (37°C). The symptoms of hyperthermia include dizziness, fainting, drowsiness, lethargy, and
an increase in the internal temperature of the body. The effects of hyperthermia include: 1) unawareness of impending danger; 2) failure to perceive
heat; 3) failure to recognize the need to exit spa; 4) physical inability to exit spa; 5) fetal damage in pregnant women; 6) unconsciousness resulting
in a danger of drowning.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Install the power center at least five (5) feet (1.52 m) from the inside wall of the pool and/ or hot tub using non-metallic plumbing. Canadianinstallations
must be at least three (3) meters from the water.
Children should not use spas or hot tubs without adult supervision.
Do not use spas or hot tubs unless all suction guards are installed to prevent body and hair entrapment.
People using medications and/or having an adverse medical history should consult a physician before using a spa or hot tub.
WARNING
People with infectious diseases should not use a spa or hot tub.
To avoid injury, exercise care when entering or exiting the spa or hot tub.
Do not use drugs or alcohol before or during the use of a spa or hot tub to avoid unconsciousness and possible drowning.
Do not use a spa or hot tub immediately following strenuous exercise. Prolonged immersion in a spa or hot tub may be injurious to your health.
Do not permit any electric appliance (such as a light, telephone, radio, or television) within 5 feet (1.52 m) of a spa or hot tub.
The use of alcohol, drugs or medication can greatly increase the risk of fatal hyperthermia in hot tubs and spas.
WARNING
To avoid injury ensure that you use this control system to control only packaged pool/spa heaters which have built- in operating and high limit controls
to limit water temperature for pool/spa applications. This device should not be relied upon as a safety limit control.
WARNING
A terminal bar marked “GROUND” is provided within the power center. To reduce the risk of electrical shock, connect this terminal bar to the
grounding terminal of your electric service or supply panel with a continuous copper conductor having green insulation and one that is equivalent in
size to the circuit conductors supplying this equipment, but no smaller than no. 12 AWG (3.3 mm). In addition, a second wire connector should be
bonded with a no. 8 AWG (4.115mm) copper wire to any metal ladders, water pipes, or other metal within five (5) feet (1.52 m) of the pool, spa, or
hot tub.
AT TENTI ON
INSTALLER: Install to provide drainage of compartment for electrical components.
Page 5
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
CAUTION
It is important to note that certain materials used in and around swimming pools and spas may not be compatible with chemicals commonly used to
purify pool and spa water (e.g. acids, chlorine, salt, stabilizers, etc.).
As such, Zodiac Pool Systems LLC does not warrant or guarantee that the chlorinated water generated by the salt water chlorinator will not damage
or destroy certain types of plants, decking, coping and other materials in and around your pool and/or spa. Before selecting materials to be used in
and around your pool and/or spa, please discuss all options with your contractor to assess the compatibility of such materials and chemicals.
Some helpful considerations may include:
Choosing plants that can withstand splash out of pool water containing chlorine and/or salt and other water purification chemicals.
All metal components used in and around a pool should be of a high grade, quality stainless steel.
Careful selection of masonry products. The porosity and hardness of natural stones varies greatly. Therefore we recommend you consult with
your builder or stone contractor on the best choice for stone materials around your pool or spa.
Sealing all masonry products. Professionals in the stone industry specify that even natural stone, especially when used outdoors, be sealed
to prevent weathering, staining, and premature degradation. Consult with your stone or deck contractor for the proper sealer for the masonry
products you have selected to use around your pool or spa.
For the optimal results, sealers should be reapplied on a regular basis. Reapply the protective sealer on a schedule per the manufacturer’s
instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 6
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
Section 2. System Description
Figure 1. Typical Installation
1. Pump
2. Pool Intake
3. Pool Returns
4. Cell
5. Control Center
6. Swimming Pool Board
7. Filter
8. Other Devices (Heater, etc.)
9. Flowswitch
AT TENTI ON
INSTALLER: Various application notes (including more detailed instructions) are available from the Dealer covering installation, operation, maintenance,
and plumbing of the chlorinator system.
9
Page 7
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
2.1 Product Description
The salt chlorinator system use a process known as electrolysis to produce sodium hypochlorite (liquid chlorine)
from a low concentration of salt added to the pool water. Hypochlorite kills bacteria, oxidizes organic material,
and kills algae then reverts back to salt. The system then reuses the salt and the process starts over again.
Maximum Chlorine Output
(lbs/d) @5,000 ppm*
Model Chlorine Output* (lbs/d)
JSWC40 3.5
JSWC53 4.7
JSWC80 7.0
JSWC100 8.7
* Chlorine output based on 5,000 ppm salinity. At lower salinity values, lower chlorine output should be expected.
Electrolytic Cell
Description 40 53 80 100
Electrodes
(self-cleaning
titanium coated)
Premium +: 7.000 – 12.000 hr
Cell Bipolar
Min. flow rate (gpm) 65 gpm 65 gpm 88 gpm 88 gpm
Number of electrodes 6 7 11 13
Material Polypropylene
Connection flanges 2” x 2 1/2” Jandy unions
Rate pressure 50 PSI
Working temperature 59°F – 104°F max.
DIMENSIONS / WEIGHT
14.6" W x 24.92" H x 8.9" Ø /
234 lb
14.6" W x 24.92" H x 8.9" Ø /
298 lb
Head loss 3.2 psi @ 150 gpm
Lifetime (hours) 12.000 hours
Measurements
24.92”
14.6”
15.6”
8.9”
3.35”
Page 8
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
2.2 Electrical Specifications
Control Center
Specification JSWC40 JSWC53 JSWC80 JSWC100
POWER SUPPLY
Power rating 120 – 240VAC 50/60Hz 1 phase
Consumption 3.2 - 1.7 A 3.9 – 2.0 A 6.5 – 3.3 A 7.1 – 3.6 A
Topology SMPS
Material Metallic, polyester-epoxy resin coating
DIMENSIONS / WEIGHT
12.6" W x 16.5" H x 8.5" D / 230 lb 12.6" W x 16.5" H x 8.5" D / 280 lb
Use Indoor
Fuse 10AT (5x20 mm) 10AT (5x20 mm) 10AT (5x20 mm) 10AT (5x20 mm)
DC Output (V/A) 20 V / 15.0 A 24 V / 16.7 A 20 V / 30.0 A 24 V / 31.3 A
Chlorine production
(lb/day) @ 5,000 ppm
salinity
3.5 4.7 7.0 8.7
Production control Linear (0 … 100%)
Salt level (ppm) 3.000 … 5.000
Self-cleaning Polarity switch (2/3/4/7 hours and test, programmable)
Flow detector (gas) Built-in auxiliary electrode
Flow detector
(mechanical) Included
Salinity alarm LOW / HIGH
Cooling Natural convection
Serial port RS-485 / ModBus RTU
CONTROL INPUTS
Digital Two (2) potential-free contacts:
external chlorine controller and pool cover
CAUTION
The chlorinator’s electronics are powered from the LOAD SIDE of the pool circulation pump relay; therefore, if the available electrical service is
120VAC, then the pump must also be wired for 120 VAC.
Page 9
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
2.3 Control Panel Description
Figure 2. Control Panel
1. Production indicator (%)
2. External chlorine control indicator (enabled / disabled)
3. Salt alarm indicator (high / low)
4. Configuration mode indicator
5. Cell alarm indicator
6. Increase % production button
7. Decrease % of production button / Configuration menu activation
8. System powered on indicator
9. Flow alarm indicator
10. Cover control enabled indicator
11. System stand-by indicator
12. Polarity state indicator
13. Production set point indicator
Salt Electrolysis System Advanced Water Treatment
Page 10
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
Section 3. Installation Instructions
WARNING
When using electrical products, basic precautions should always be
followed, including the following:
RISK OF ELECTRIC SHOCK WHICH CAN RESULT IN SERIOUS
INJURY OR DEATH. Before attempting installation or service,
ensure that all power to the device is disconnected/turned off at
the circuit breaker.
Grounding is required. The unit should be installed by a qualified
service representative and should be properly grounded.
Install to permit access for servicing.
Read the Important Safety Instructions section. Before
attempting any electrical wiring, be sure to read and follow
Safety Instructions. Wiring should only be attempted by a
qualified professional.
3.1 Installation of Power Supply
Always install the power supply of the salt
electrolysis systems VERTICALLY on a solid and
rigid surface (wall) as shown in the recommended
installation diagrams. In order to guarantee a good
state of conservation, the power supply should be
installed in a well-ventilated dry place. Due to IP
degree of the power supply, the salt electrolysis
systems should not be installed outdoors. The power
supply should be installed a bit distant from the
electrolysis cell so that it cannot accidentally suffer
water splashes.
Beware of corrosive atmosphere formation due
to pH decreasing solutions (specially, those ones
based on hydrochloric acid “HCl”). Do not install
the salt electrolysis systems near to any stores
of these chemicals. We strongly recommend the
use of chemicals based on sodium bisulphate or
diluted sulphuric acid.
Power supply must be connected to the electrical
control box of the pool, so that the pump and the
salt electrolysis systems are turned on (and off)
simultaneously.
IMPORTANT
Circuit breaker curve specification should be “D” or “K”.
Figure 3. Power Supply Bracket
3.2 Installation of the Electrolysis Cell
The electrolysis cell is made of polypropylene
in whose interior the electrodes are placed.
Theelectrolysis cell must be always installed
indoors and after the pool filter, and after any other
equipment that may be present (heat pumps, control
systems, etc.).
The installation of the cell should allow easy
access to the installed electrodes by the user.
Theelectrolysis cell should be installed VERTICALLY
in a place of the pipe that can be easily isolated
from the rest of the installation by two valves,
so that the tasks of maintenance can be carried
out with no need of partial or total draining of the
swimmingpool.
Where the cell is installed on a by-pass
(recommended option), a valve to regulate the flow
must be introduced.
Figure 4. Vertical Installation
Page 11
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
1. Flow direction marked in the cell must be
respected. Recirculation system must guarantee
the minimum flow stated in the Technical
Specifications Table.
Figure 5. Vertical Installation Flow Direction
2. The system flow detector activates if there is no
recirculation (flow) of water through the cell or if
flow is very low, whenever the cell entry valves
are open.
Figure 6. System Flow Sensor Activation
WARNING
A pressure switch or mechanical flow detector palette is
additionally supplied with the unit which provides a redundant
security in absence of water flow through the cell.
The flow detector must be revised periodically as it is a mechanical
element.
3.3 Installing Control/Power Centers
NOTE: The control/power center should be located at or
near the equipment pad.
CAUTION
The control/power center is not to be considered as suitable for use
as service equipment. Therefore, it is required to have the appropriate
means of disconnection, circuit isolation, and/or branch circuit
protection installed upstream of the power center.
Locate the control/power center at least five (5) feet
or more away from pool/spa and five (5) feet off
the ground. All national, state, and local codes are
applicable.
NOTE: For Canadian installations, the control/power
center must be at least three (3) meters (9.8 feet)
away from the pool/spa and 1.5 meters (5 feet)
above the ground.
Page 12
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
JSWC. 40/53 JSWC. 80/100
1. Pool cover
2. Flowswitch
3. External chlorine control
4. Cell connection
5. Input 110-240VAC
6. Fuse
7. ON/OFF switch
8. Cell output 1
9. Cell output 2
10. Cell auxiliary electrode
Output
+24V 30A
Input Power
110-240VAC 10A
Figure 7. Electrical Connections
Page 13
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
3.4 Terminal Block (External Signals)
Description
In addition to the basic operations, the electrolysis
system has a several input-output signals, which
allow the connection of additional external controls.
These inputs are located on a terminal block at the
main board of the unit inside the power supply.
1. HMI
2. Jumpers configuration of polarity switching
frequency
3. Cell electrodes
4. Cell auxiliary electrode (gas)
5. SMC power pack
6. Input 110-230VAC
7. RS-485 port
8. Pool cover input (dry-contact)
9. Flowswitch input (dry-contact)
10. External chlorine controller input (dry-contact)
Figure 8. Terminal Block Connections
3.5 Polarity Switching Configuration
The polarity switching frequency is configuring
using jumpers located at HMI on the backside of
powerpack front panel. Factory settings is 2 hours
(2h/2h).
2h/2h
3h/3h
4h/4h
7h/7h
Figure 9. Polarity Switching Connections
3.6 Communication Port (RS-485)
The device has included on the board terminals
for Modbus connection. With the Modbus protocol
table you will be able to view and change different
values of the device. This device is compatible with
Connect BOX.
Figure 10. RS-485 Connections
Page 14
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
3.7 System Configuration / Configuration Menu
Press the down “V” button to visualize system parameters.
Pool Cover
ON OFF
Auxiliary Electrode (gas)
ON OFF
Flowswitch
ON OFF
External Chlorine Control
ON OFF
Firmware Version
Total Time (hours)
Electroysis
Model & Polarity
Frequency
Sensor flow cell
10 secs
Page 15
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
3.8 Pool Cover Control
The system has a dry contact input to adapt system
chlorine production in case the pool cover is
deployed. When the contact connected to this input
is closed (automatic cover deployed), the system
reduces its production rate to 10% of its normal
value (20% LED will light up).
1. Auxiliary contact normally open
2. Automatic cover opened
3. Automatic cover deployed
Figure 11. Pool Cover Control Contacts
Figure 12. Pool Cover Control Wiring
3.8.1 Enabling / Disabling Cover Control
Decrease the production rate to 0% with the
down “V” button. “Stop” indicator will appear in
the HMI.
Keep “V” button pressed for 10 seconds.
Select control logics (ON/OFF) pressing the “^”
button.
ON / OFF cover
Enabled = cover on
Disabled = cover off
Page 16
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
3.9 Flow Detector (Built-In)
Gas detector: If a permanent air or gas bubble
is generated at the top of the electrolysis cell the
auxiliary electrode (built-in flow sensor) will not
be in contact with the water a FLOW ALARM will
be appear. System will automatically switch off
production “FLOW” indication will appear in the HMI.
The system automatically resets once water flows
through the cell again and air or bubble is removed
from the cell.
Figure 13. Gas Detector
Flow switch (external): When the contact
connected to that input is open (no flow state),
the electrolysis stops the current output to save
electrolysis cell showing “FLOW” indication in
the HMI. Once the water flow is restored (contact
closed) the device will automatically reactivate the
production.
1. Flow switch input
2. Flow
3. Working
4. Stopped by flow
Figure 14. Flow Switch Contacts
Figure 15. Flow Switch Wiring
3.9.1 Enabling / Disabling Gas Detector &
Flowswitch Inputs
Decrease the production rate to 0% with the
down “V” button. “Stop” indicator will appear in
the HMI.
Keep “V” button pressed for 10 seconds.
Push “V” button 1 time for select flow cell or 2
times for select flowswitch.
Enable or disabled flow cell or flowswitch pressing
“^” button.
Page 17
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
Enabled = flow cell enabled (default)
Disabled = flow cell disabled
FLOWSWITCH
Enabled = flowswitch enabled (default)
Disabled = flowswitch disabled
3.10 External Chlorine Control
This input can be used to control system with a dry-
contact with an external ORP/chlorine controller. This
function can be enabled or disabled.
Figure 16. Chlorine Control Contacts
Figure 17. Chlorine Control Wiring
Page 18
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
3.11 Information About the Model and
Polarity Switching Frequency
Decrease the production rate to 0% with the
down “V” button. “Stop” indicator will appear in
the HMI.
Keep “V” button pressed for 10 seconds.
Push “V” button 4 times to see model and polarity
switching frequency.
Internal ring
Polarity inverstion time
2h/2h: 20 on
3h/3h: 20+40 on
4h/4h: 20+40+60 on
7h/7h: 20+40+60+80 on
External ring
Model of the device
Jandy 40: 20+40 on
Jandy 53: 20+40+60 on
Jandy 80: 20+40+60+80 on
Jandy 100: 20+40+60+80+100 on
3.12 Information of Working Time
Prod 0% + 10 sec
Page 19
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
External Ring
Thousand units
(50% intensity)
Internal Ring
Tens of thousands
(100% intensity)
External Ring
Thousand units
(100% intensity)
Example:
Hours: 23000 hrs
Internal ring: 20 on 100% = 20.000 hrs
External: 20 on 100% = 2.000 hrs
40 on 50% = 1.000 hrs
3.13 Firmware Version
Decrease the production rate to 0% with the
down “V” button. “Stop” indicator will appear in
the HMI.
Keep “V” button pressed for 10 seconds.
Push “V” button 6 times to see the firmware
version.
Page 20
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
Internal Ring: version
100% intensity = Par
50% intensity = Odd
External Ring: sub version
100% intensity = Par
50% intensity = Odd
Example:
Version 0.3
Internal ring: Off
External ring: 20 on 100% = 0.2
40 on 50% = 0.3
Section 4. New Installation
4.1 Pool Water Preparation
ATTENTION
INSTALLER: Various application notes (including more detailed
instructions) are available from the Dealer covering installation,
operation, maintenance, and plumbing of the chlorinator system.
4.2 Determining Pool Size
(Liters of Water in Your Pool)
Rectangular Pools
Average length (meters) x average width
(meters) x average depth (meters) = m3
capacity m3 capacity x 1000 = liters.
Circular Pools
Diameter (meters) x diameter (meters) x
average depth (meters) x 0.79 = m3 capacity
m3 capacity x 1000 = liters
Oval Pools
Long diameter (meters) x short diameter
(meters) x average depth (meters) x 0.79 = m3
capacity
m3 capacity x 1000 = liters
Sloping Sides
Multiply total m3 by 0.85 = m3 capacity
m3 capacity x 1000 = liters
4.3 Determining Pool Size
(Gallons of Water in Your Pool)
Rectangular Pools
Average length (feet) x average width (feet) x
average depth (feet) x 7.5 = gallon capacity
Circular Pools
Diameter (feet) x diameter (feet) x average
depth (feet) x 5.9 = gallon capacity
Oval Pools
Long diameter (feet) x short diameter (feet) x
average depth (feet) x 5.9 = gallon capacity
Sloping Sides
Multiply total gallons by 0.85 = gallon capacity
Page 21
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
4.4 Selecting Model Size
When sizing a chlorinator system for a pool or spa,
one should consider the typical and worst-case loads
on the pool/spa disinfection system. Oneshould
account for relevant variables which impact
disinfectant demand and consumption. Following are
some common variables which affects demand for
disinfectant (such as chlorine or bromine):
Local code requirements should be
consulted to know the target level (typically in
ppm such as 1 ppm free chlorine) and ensure
compliance with the minimum level of residual
disinfectant in the water.
Bather load. The sanitizer demand increases
as the number of bathers increase.
Exposure to vegetation and airborne debris.
Dense landscaping increases nitrates which
introduce nitrogen. These nitrogen compounds
react with chlorine and consume it, thereby
reducing chlorine available for disinfection and
maintenance of sanitation.
Aeration, splashing, straying of water, and
features such as waterfalls. These things
increase the demand for sanitizer by creating
very high and air mixing.
Surface area. A larger surface area enables
more disinfectant consumption. Use of a
pool or spa covers help to minimize air/water
mixing and introduction of debris.
Volume. Greater volume dilutes the
disinfectants.
Average water temperature. The demand for
sanitizer changes as the temperature increases
or decreases.
Amount of direct sunlight/UV exposure.
Sunlight exposure increases the rate at which
sanitizer is consumed; indoor pools may be
unaffected by this factor.
Level of cyanuric acid (CYA) in water.
CYAslows down the destruction of chlorine by
the sun’s ultraviolet rays, but excessive CYA
levels negatively affect the oxidation ability of
chlorine.
Chemical dilution due to rainfall,
backwashing, etc. The loss of water
containing sanitizer also creates loss of
sanitizer.
Pump and filter runtime. Sanitizer is only
introduced when the pump is running and water
is being circulated, otherwise no disinfectant is
being circulated into the body of water.
Circulation patterns and speeds within the
pool, spa, or wave pool. If the pump speed
is reduced (or turned off) to save electrical
energy the is a decreased or elimination of
filtration and introduction of disinfectant into
the water. When the pump speed is increased
or turned on, chlorine demand may be
increased.
If the disinfectant level falls below that which is
required by the local jurisdiction having authority, the
operator may need to manually add disinfectant and
other adjustment chemicals to quickly adjustment
chemicals to quickly adjust the water chemistry
levels to meet the requirement.
General guidelines for Pool Size**
Chlorine generators should be capable of supplying
no less than 3 lbs. (1.4 kg) of chlorine per day, per
10,000 gallons (37,8 KL).
General guidelines for Spa Size**
Chlorine generators should be capable of supplying
no less than 3 lbs. (1.4 kg) of chlorine per day, per
1,000 gallons (3.8 KL).
** These guidelines are provided as general
guidelines only. Every pool and spa system is
unique, and all considerations described in the
NewInstallation section must be considered when
sizing a chlorinator for your pool or spa system.
4.5 Chemistry You Need to Know
Chlorine Stabilizer (cyanuric acid) may be
needed to maintain proper levels of chlorine.
Most unstable chlorine is destroyed by the UV
radiation from the sun within 2 hours. When
used, cyanuric acid levels shall not exceed
100 ppm. Follow all local, State, and Federal
code requirements for minimum and maximum
chlorine residual levels when using cyanuric
acid.
Metals (some metals) can cause loss of
chlorine. Also, metals can stain your pool.
Have your local pool professional check for
metals and recommend methods of removal.
Page 22
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
Chloramines should not be present in pool
water. When organic materials combine with
free chlorine, chloramines are formed. This
ties up the free chlorine in your pool and does
not allow the chlorine in your pool to disinfect.
Chloramines also cloud pool water and burn
the eyes. [Shock to remove chloramines at the
initial startup of the pool.
Shocking (Superoxidation) is also a means
of burning out the organic material that has
combined with chlorine. This method involves
the manual addition of chemicals to quickly
raise the level of chlorine. When the chlorine
level is quickly raised to 5 - 15 ppm the pool
water is said to have been shocked.
NOTE: On initial startup of a pool, it is best to shock from
an outside source, i.e., use a shock treatment
available at your local pool supplier.
CAUTION
Never use dry acid to adjust pH in arid geographic areas with excessive
evaporation and minimal dilution of pool water with fresh water. A
buildup of by-products can damage the electrolytic cell.
Total Dissolved Solids (TDS) adding salt
to pool water will raise the TDS level. While
this does not adversely affect the pool
water chemistry or clarity, the pool water
professional testing for TDS must be made
aware salt has been added for the sanitizing
system. The individual performing the TDS test
will then subtract the salinity level to arrive at
the correct TDS level.
New pool water in a recently filled or newly
refinished pool may contain undesirable
matter. This undesirable matter could interfere
with the salt water chlorinator’s ability to
sanitize properly. Make sure the water is tested
by a pool professional and properly balanced
before turning on the chlorinator system.
Sequestering Agents in some areas the
total hardness of your source water may
be unusually high. High total hardness can
contribute to scale formation in the pool.
Sequestering agents will help keep minerals
in solution and under some conditions
can prevent this from happening. Consult
your poolprofessional about the use of a
sequestering agent.
4.6 Optimum Pool Water Conditions
In accordance with Association of Pool and Spa
Professionals® (APSP®) standards, we recommend
the following water balance conditions be maintained
on an on-going basis to protect the pool finish and
equipment and ensure the pleasing appearance of
the water. This Salt Water Chlorinator is warranted to
operate properly only if these conditions are met.
Free Chlorine 1.0 - 3.0 ppm. Continuous
exposure to levels above
3.0ppm may cause corrosion
of pool metals.
Combined Chlorine
(Chloramines)
None (Super Chlorinate to
remove all chloramines).
pH 7.4 - 7.6 (USE MURIATIC
ACID to lower pH and Soda
Ash to raise pH).
Chlorine Stabilizer
(Cyanuric Acid)
50 - 75 ppm
Total Alkalinity 80 - 120 ppm
Calcium Hardness 175 - 400 ppm
Metals (Copper,
Iron, Manganese)
None
Nitrates None
4.7 Chlorine Testing
Use a home test kit or ask your pool professional to
test your water. It is recommended that chlorine test
samples be taken from two (2) places, described
below. Compare the two (2) samples. A higher level
should be found at the pool return line. The higher
level at the pool return line indicates the salt water
chlorinator system is producing chlorine.
Take test samples:
1. At the pool return line.
2. Eighteen (18) inches (457 mm) below the surface
and well away from the pool return line.
Page 23
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
CAUTION
It is important to note that certain materials used in and around
swimming pools and spas may not be compatible with chemicals
commonly used to purify pool and spa water (e.g. acids, chlorine, salt,
stabilizers, etc.).
As such, Zodiac Pool Systems LLC does not warrant or guarantee
that the chlorinated water generated by the salt water chlorinator will
not damage or destroy certain types of plants, decking, coping and
other materials in and around your pool and/or spa. Before selecting
materials to be used in and around your pool and/or spa, please
discuss all options with your contractor to assess the compatibility of
such materials and chemicals.
Some helpful considerations may include:
Choosing plants that can withstand splash out of pool water
containing chlorine and/or salt and other water purification
chemicals.
All metal components used in and around a pool should be of a
high grade, quality stainless steel.
Careful selection of masonry products. The porosity and hardness
of natural stones varies greatly. Therefore, we recommend you
consult with your builder or stone contractor on the best choice for
stone materials around your pool or spa.
Sealing all masonry products. Professionals in the stone industry
specify that even natural stone, especially when used outdoors, be
sealed to prevent weathering, staining, and premature degradation.
Consult with your stone or deck contractor for the proper sealer for
the masonry products you have selected to use around your pool
or spa.
For the optimal results, sealers should be reapplied on a regular
basis. Reapply the protective sealer on a schedule per the
manufacturer’s instructions.
4.8 Salt (NaCl Sodium Chloride)
4.8.1 When to Add Salt
For a new concrete pool or newly resurfaced pool
it is recommended to wait 30 days (surface should
be completely cured) before adding salt. Follow
the pool surface manufacturer’s guidelines for your
particular pool. For vinyl and fiberglass pools, salt
can be added at start up. After start up add salt as
necessary to maintain proper levels.
4.8.2 What Type of Salt to Use
The purer the salt the better the life and
performance of the electrolytic cell. Use a salt
that is at least 44% pure NaCl. The salt is an
evaporated, granulated, non-iodized salt. Consult
your salt supplier.
Avoid using salt with anti-caking agents (sodium
ferrocyanide, also known as YPS or yellow
prussiate of soda) that could cause some
discoloration of fittings and surface finishes
inpool.
Water conditioning salt pellets are compressed
forms of evaporated salt and may be used but will
take longer to dissolve.
Do not use calcium chloride as a source of salt.
(Use sodium chloride only).
Do not use rock salt (insoluble impurities mixed
with the rock salt can shorten the life of the unit).
4.8.3 How Much Salt to Use
Use Table 2 to determine how much salt will be
needed. Most pools contain some salt depending on
the water source and chemicals used for sanitizing.
If the salt water chlorinator has not been wired and
turned on yet, a salt test strip or a hand held meter
calibrated for NaCl (salt) can be used to determine
the existing salt concentration of the water. If the unit
is wired (connected), use it to determine the salinity.
Water temperature can affect the salinity readout,
always test salinity at the equipment locations.
3.0 to 3.5 gpl of salt is recommended for optimum
water conditions.
Low salt concentration below 2.0 gpl will cause
premature cell failure.
High salt concentration above 6.0 gpl may cause
corrosion damage to pool fixtures.
NOTE: Should too much salt be inadvertently added to
the pool see the Troubleshooting section.
NOTE: To convert gpl (grams per liter) of a salt solution to
ppm (parts per million) of a salt solution multiply
by 1000, i.e., 3.0 gpl salt X 1000 = 3000 ppm salt.
4.8.4 How to Add Salt to the Pool
1. Turn on pump to circulate pool water.
2. IMPORTANT - Turn the chlorine production
off by pressing the arrow button A and setting
CHLORINE PRODUCTION Rate to 00%.
3. Determine the salt concentration using a
portable test meter (test ship, conductivity
meter).
Page 24
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
4. Broadcast or spread the salt into the outer
perimeter of the pool, or into the shallow end of
the pool for quick and even distribution.
5. To avoid clogging the filter or damaging power
center and pump, do not add salt through either
the skimmer, main drain, or surge tank.
6. Brush the pool bottom and allow water to
circulate for 24 hours to dissolve completely and
mix evenly with the pool water.
7. After 24 hours, verify correct salt reading with
the test meter.
8. Turn on the system and set to desired chlorine
production rate (pressing the arrow buttons A
orB).
NOTE: For a new concrete pool or newly resurfaced pool
it is recommended to wait 30 days (surface should
be completely cured) before adding salt. Follow
the pool surface manufacturers guidelines for your
particular pool. For vinyl and fiberglass pools, salt
can be added at start up.
Page 25
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
Section 5. Operating Instructions
5.1 Device Start-Up
5.2 Production Setpoint Value
Flowchart for changing the operating parameters with the system menu
Page 26
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
5.3 Display Table
LED ON
LED BLINKING
HIGH SALT
LED SALT ON
LOW SALT
LED SALT BLINKING
COVER ENABLED
LED COVER ON
ACTIVATED COVER
LED COVER ON
Production 20% blinking, setpoint 20%
EXTERNAL CHLORINE ENABLED
LED CL EXT ON
Page 27
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
FLOW SWITCH ENABLED
LEDS FLOW ON
FLOW SWITCH ALARM
LEDS FLOW & STOP BLINKING
5.4 Alarms
5.4.1 High Salt Level
If too much salt has been added, the power supply
will automatically reduce the production level to
the selected level. The “SALT” indicator will remain
illuminated.
5.4.2 Low Salt Level
In case the salt level in the water is below the
recommended value (5gr/L) the power supply will not
be able to reach the selected production level. The
“SALT” indicator will flash.
5.4.3 Flow Gas / Flow Switch
The power supply includes a safety system that acts
in the absence of flow in the cell, the power supply
will stop production in the event of insufficient flow
and will reset when the flow is restored.
STOP CL EXT
SET & PROD 0%
LED STOP & CL EXT blinking
FLOW CELL ENABLED
LEDS FLOW & CELL ON
FLOW CELL ALARM
LEDS FLOW & CELL & STOP BLINKING
Page 28
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
5.5 Operation
CAUTION
Before attempting to operate, refer to the Pool Water Preparation part
of the New Installation section. Also, do not adjust chlorine production
above 00% until it is certain that salt has been dissolved in pool.
Operating without salt will damage the electrolytic cell.
NOTE: The chlorinating system only operates when the
pump is running. During hot weather months you
may need to increase pump run time to allow
sufficient chlorine production.
Try initially setting the pool pump run-time to 12
hours per day. It will take a few days to get just the
right pool pump operating time.
The key points are:
Check chlorine level on a regular basis
and adjust the chlorine production rate (%)
accordingly.
Operate pool pump at least the minimum time
needed for good filtration.
The pool pump timer reduces energy
consumption.
NOTE: Exception - for cold weather operation:
If the salt water chlorinator is set to run 24 hours
a day through the winter, extremely cold water
temperatures can contribute to a reduction in the
operating life of the electrolytic cell. Sometimes
itwill be necessary to run the chlorinator at a
verylow production rate (10-20%) or to turn the
unit off.
5.6 Start-Up
5.6.1 Shocking
Shock (superoxidation) the pool water from an
outside source at the time of pool startup to
burn off contaminates. During normal operating
conditions the chlorinator is capable of generating
a sufficient level of chlorine for sanitation within
several hours. However, if the pool water has a high
chlorine demand due to startup conditions then
the chlorinator will not be able to produce enough
chlorine to reach break-point chlorination. Shocking
involves the manual addition of chemicals to quickly
raise the level of chlorine. When the chlorine level is
quickly raised to 5 – 15 ppm the pool water is said
to have been shocked Wait until the chlorine level
has returned to 1 - 3 ppm before turning on the salt
water chlorinating system.
5.6.2 Apply Power
1. Check that the filter is 100% clean, and ensure
that the swimming pool and the installation do
not contain copper, iron or algae. Ensure that
any heating equipment on the pool is suitable
for use in salt water.
2. Ensure that the swimming pool water is
balanced, because like that the chlorine
produced is used more efficiently and effectively,
and ensures that the life of the electrodes is
prolonged, as well lower scale build-up in the
pool. Water should be maintained within the
parameters shown below.
pH must be in the range 7.2-7.6
total alkalinity must be in the range
0.059-0.12 ppm
3. Although the electrolysis system can operate
within a salinity range of 4–6 g/l, the minimum
recommended level of salt, 5-6 g/l, should be
maintained adding 5-6 kg per m3 of water if
the water did not previously contain salt. In the
case of LS models, the range of recommended
salinity is 2 g/l. Always use common salt
(sodium chloride), without additives like iodides,
that is “apt for human consumption”. Never
add the salt through the electrolysis cell. Add
it directly to the swimming pool or into the
balance tank.
4. When adding the salt, and in case the swimming
pool is going to be used immediately, carry out a
treatment with chlorine. An initial dose of 2 g/m3
of trichloroisocyanuric acid may be added.
5. Prior to starting up the salt chlorinator,
disconnect the power supply to the salt
chlorinator and run the pump for 24 hours to
ensure that the salt is completely dissolved.
6. Next, reconnect the power supply and turn on
the salt chlorinator, locating the production level
so that free chlorine concentration stays within
the recommended range (0.5 - 1.5 ppm).
NOTE: In order to establish the free chlorine level you will
need to use a test kit.
7. In outdoor swimming pools it is advisable
to maintain a level of 50-75 ppm of chlorine
stabilizer (cyanuric acid) in the water. This will
help to stop the chlorine that is in the water from
being destroyed by the sun.
Page 29
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
Section 6. User Maintenance
Instructions
The following information describes how to care for
your sanitizing system.
IMPORTANT
Always test the chlorine levels of your pool before each use.
6.1 Daily
Chlorine Test. Test pool water chlorine level
with a reliable test kit. Maintain ideal range
by adjusting the chlorine production rate.
Recommended free chlorine is 1 - 3 ppm.
NOTE: It is recommended that chlorine test samples be
taken from two (2) places, one at the pool return
line, the other well away from the pool return
line. Compare the samples. A higher level should
be found at the pool return line. The higher level
at the pool return line indicates the system is
producing chlorine.
pH Level Test. Test the pH level of your pool
with a test kit. If necessary, adjust to maintain a
pH level of 7.4 - 7.6.
CAUTION
Never use dry acid to adjust pH in arid geographic areas with excessive
evaporation and minimal dilution of pool water with fresh water. A build
up of by products can damage the electrolytic cell.
Total Alkalinity Test. Test pool water for total
alkalinity with a test kit. Take steps necessary to
maintain an alkalinity of 80 - 120 ppm.
6.2 Monthly
Salt Level Test. Test pool water salt level with
a portable test meter (conductivity meter).
Maintain the ideal range of 3.0 - 3.5 gpl for
optimum performance. If additional salt is
required, follow the procedures and charts
described in the New Installation section. If
salt level does not rise after 24 hours, see the
Troubleshooting section.
Pool Water Sample. Take water sample to local
pool store for testing.
5.6.3 Recommendations
DO List
Read and keep your manual in a safe place.
Increase chlorine production rate before a
large number of bathers enter the pool and
return to normal afterwards.
Increase chlorine production rate when
temperature goes up.
Increase chlorine production rate when the
number of bathers goes up.
Use stabilizer (cyanuric acid) to stabilize
chlorine in pool.
Mount power center in shade or out of the
direct sunlight whenever possible.
Decrease production rate when temperature
goes down (for example, in the Fall and Winter
seasons).
Take pool water sample to pool professional
once per month.
DON’T List
Do not get fertilizer in your pool. Fertilizers
contain nitrates which cause a high chlorine
demand on pool water.
Never use dry acid to adjust pH in arid
geographic areas with excessive evaporation
and minimal dilution of pool water with fresh
water. A build up of by products can damage
the electrolytic cell.
Do not add chemicals or salt to the pool
unless the chlorinator is turned off.
Do not let chlorine stabilizer (cyanuric acid)
drop below 50 ppm.
Do not add salt without first checking the pool
salinity level. Too much salt can disable and
possibly damage the chlorinator.
Page 30
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
Stabilizer (Cyanuric Acid). Test pool water
stabilizer (cyanuric acid) level using a test
kit or by having a water sample tested by a
pool professional. Maintain ideal range of
50 – 75 ppm. Follow your pool professional’s
recommendations.
Metals Test. It is recommended that the pool
water be tested periodically for the presence of
metals such as copper, iron, and manganese.
These metals should not be present in the pool
water. If those metals are present, contact your
local pool professional.
6.3 Electrolytic Cell Cleaning - As Needed
Automatic Cleaning. The chlorinator control
system has an automatic cleaning feature (cell
reversing) that removes scale deposits from the
electrolytic cell.
NOTE: Automatic Cleaning does not interrupt Chlorine
Production.
“Scale” is a white crusty deposit that forms in
excessively hard water or from pool water that is
out of balance and in a scaling condition. Following
the installation of the salt water chlorinator system,
check the cell once a month for several months. If
the cell is clean, replace and re-check at the end of
each swimming season. If the cell shows excessive
scaling, go on to Acid Wash Cleaning.
WARNING
Always turn pump off prior to installing or removing any components
from the pool’s plumbing. Your pump/filter system is operated under
pressure and pressure must be released before you begin to avoid
system damage or personal injury. Open the air relief valve on your
pool filter to release the pressure in the system.
Acid Wash Cleaning. If the electrolytic cell has
a tendency to scale, it is recommended that
every two (2) months the cell be removed and
inspected for scale formation and/or debris.
Some filters allow debris to pass through to
the cell which could lodge between the plates
in the cell. A small amount of scale formation
is normal. If by looking through the cell it is
observed that there is excessive scale formation
between the plates or debris is present, the cell
must be cleaned as follows:
1. Use a high pressure jet of water from a garden
hose. If the cell cannot be reasonably cleaned in
this manner, acid cleaning is necessary.
2. Remove the cell from the plumbing. If necessary,
replace the cell with the spool piece (sold
separately). Remove the sensor from the port.
WARNING
Inhalation of muriatic acid vapor or contact with skin or eyes can cause
serious injury or death. Wear goggles and rubber gloves, and perform
cleaning in a well-ventilated area. Add acid to the water, do not add
water to the acid as splashing could result.
3. Pour the acid/water mixture inside the cell. A
foaming action will begin, which is caused by
scale (calcium carbonate) being dissolved from
the plates. If rigorous foaming action does not
begin, the cell does not need to be cleaned
(STOP THE CLEANING PROCESS - go on to
step “5”). Otherwise, allow the cell to remain
in the solution until the foaming has stopped.
However, do not leave in acid for more than
1/2hour.
IMPORTANT
Excessive acid washing will damage electrolytic cell.
4. Rinse the cell thoroughly with clean tap water
and inspect. If deposits are still visible, repeat
the cleaning procedure. Additional acid may
need to be added to the solution.
5. Rinse the cell again with clean tap water and
inspect. If clean, replace the cell and resume
normal operation.
6. If the acid wash procedure is necessary, it is
recommended that a sample of pool water
be analyzed by an authorized Zodiac service
representative for excessive hardness and/or
improper water balance.
7. If no scale or debris deposits are observed in the
cell after two (2) bimonthly inspections, it is not
necessary to continue bimonthly inspections.
However, due to possible changes in pool
water chemistry and filtering effectiveness, it
is recommended that the cell be removed for
inspection at least twice a year.
Page 31
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
6.4 Winterizing
Very little chlorine is needed in cold water. Below
51°F (11°C), operating the chlorinator in cold water
might result in over-chlorinated pool water.
If preventative measures are not taken, freezing
water may cause severe damage to the cell and
flow/ temp/salinity sensor. Prevent freeze damage
to the cell and flow/temp/salinity sensor by running
pump continuously or winterize pool by draining
water from pump, filter, and all intake and return
lines. Remove the cell, clean and store it.
When a FREEZE CONTROLLER is used on pump
equipment and the chlorinator is run through the
winter, turn the CHLORINE PRODUCTION down to
10 - 20%. Otherwise, chlorine production will exceed
the recommended level of 1 - 3 ppm.
NOTE: A chlorine level above 3 ppm may cause corrosion
of pool metals and possibly cause damage to
associated pool equipment.
Page 32
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
Section 7. Troubleshooting
NOTE: Turn off power to unit prior to attempting service or repair.
Problem Corrective Action
The production indicator always
shows "0" at any selected
production level
- Check the electrodes
- Check the output connections between power supply and the
electrolysis cell
- Check the salt concentration
The power supply doesn’t switch on - Check the input connections are properly connected to the mains
- Check the fuse status located at the bottom of the device
The chlorine level into the water is
very low
- Check the chlorine measurement on the nozzles
- Check the chemical parameters into the water (pH,combined chlorine,
isocyanuric acid) are correct
- Increase filtration time
- Add chlorine stabilizer (isocyanuric acid) until reach 50-75 ppm
If issues persist, contact Jandy Technical Support at 1.800.822.7933
Page 33
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
Section 8. Exploded Views and Replacement Kits
Page 34
ENGLISH Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual
RKIT CODE DESCRIPTION
#1 R0976300 Screw Kit
#2 R0976400 Flow Sensor
#3 R0976500 Main Body Gasket
#4 R0976600 Electrode Kit JSWC40
#5 R0976700 Electrode Kit JSWC53
#6 R0976800 Electrode Kit JSWC80
#7 R0976900 Electrode Kit JSWC100
#8 R0977000 Electrode Support Kit 75/100
#9 R0977100 Electrode Support Kit 150/190
#10 R0977200 Power Supply
#11 R0977300 Power Card
#12 R0977400 Profiles and Radiator
#13 R0977500 Cable Glands Kit
#14 R0977600 HMI Screen
#15 R0977700 Bolt Clamp Plate
#16 R0977800 Main Body
Page 35
Jandy® Commercial Salt Chlorinator | Installation & Operation Manual ENGLISH
NOTES
Zodiac Pool Systems LLC
2882 Whiptail Loop # 100
Carlsbad, CA 92010, USA
Jandy.com | 1.800.822.7933
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2-3365 Mainway
Burlington, ON L7M 1A6, Canada
Jandy.ca | 1.800.822.7933
©2022 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. ZODIAC®
is a registered trademark of Zodiac International,
S.A.S.U., used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
JSWCv0.9
Installation and Operation Manual
Manuel d’installation et d’utilisation
Manual de instalación y operación
Clorador de sal comercial
Modelos: JSWC40, JSWC53, JSWC80, JSWC100
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD: La instalación y el servicio técnico de este producto deben estar a cargo de un contratista cualificado y matriculado para trabajar con equipamientos para piscinas en
la jurisdicción en la que se instalará el producto, donde existan tales requisitos estatales o locales. El técnico de servicio debe ser profesional y contar con experiencia suficiente en instalación
y mantenimiento de equipamientos para piscinas, para que todas las instrucciones de este manual se puedan seguir exactamente. Antes de instalar este producto, lea y siga todos los avisos
de advertencia y las instrucciones que se proporcionan con el producto. Si no se siguen los avisos de advertencia ni las instrucciones, es posible que se produzcan daños materiales, lesiones
personales o la muerte. Una instalación u operación incorrectas pueden anular la garantía.
La instalación y la operación inadecuadas pueden generar peligros eléctricos no deseados que pueden provocar lesiones graves, daños materiales o la muerte.
ATENCIÓN, INSTALADOR: Este manual contiene información importante acerca de la instalación, la operación y la utilización seguras de este producto. Esta información
debe proporcionarse al propietario/operador de este equipo.
Página 38
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
Contenido
REGISTRO DE INFORMACIÓN DEL EQUIPO
FECHA DE INSTALACIÓN _______________________________________________________________________________
INFORMACIÓN DEL INSTALADOR _______________________________________________________________________
LECTURA INICIAL DEL MANÓMETRO (CON FILTRO LIBRE) ____________________________________________
MODELO DE BOMBA ___________________________ CABALLOS DE FUERZA ______________________________
NOTAS _______________________________________________________________________________________________
Sección 1. Instrucciones importantes de
seguridad ........................................39
1.1 Instrucciones de seguridad ..........................39
Sección 2. Descripción del sistema ................42
2.1 Descripción del producto .............................43
2.2 Especificaciones eléctricas .......................... 44
2.3 Descripción del panel de control .................45
Sección 3. Instrucciones de instalación .........46
3.1 Instalación de la fuente de alimentación ......46
3.2 Instalación de la celda de electrólisis ...........46
3.3 Instalación de los centros
de control/energía ........................................47
3.4 Descripción del bloque de
terminales (señales externas) .......................49
3.5 Configuración de la
conmutación de polaridad ...........................49
3.6 Puerto de comunicaciones (RS-485) ...........49
3.7 Configuración del sistema/menú de
configuración................................................50
3.8 Control de la cubierta de la piscina..............51
3.9 Detector de flujo (incorporado) ....................52
3.10 Control de cloro externo ..............................53
3.11 Información sobre el modelo
y la frecuencia de conmutación
de polaridad .................................................54
3.12 Información del tiempo de trabajo ............... 54
3.13 Versión del firmware ..................................... 55
Sección 4. Nueva instalación ..........................56
4.1 Preparación del agua de la piscina .............. 56
4.2 Determinación del tamaño de la piscina
(litros de agua en la piscina) .........................56
4.3 Determinación del tamaño de la piscina
(galones de agua en la piscina) .................... 56
4.4 Selección del tamaño del modelo ................57
4.5 Lo que debe saber sobre la química ............57
4.6 Condiciones óptimas del
agua de la piscina ........................................58
4.7 Análisis de cloro ........................................... 58
4.8 Sal (NaCl, cloruro de sodio) .........................59
Sección 5. Instrucciones operativas ...............61
5.1 Puesta en funcionamiento del dispositivo ...61
5.2 Valor del punto de ajuste de producción .....61
5.3 Tabla de la pantalla ......................................62
5.4 Alarmas ........................................................63
5.5 Operación .....................................................64
5.6 Comienzo .....................................................64
Sección 6. Instrucciones para el
mantenimiento por parte
del usuario ...................................... 65
6.1 Todos los días ..............................................65
6.2 Mensualmente ..............................................65
6.3 Limpieza de la celda electrolítica:
según resulte necesario ...............................66
6.4 Preparación para el invierno ........................67
Sección 7. Resolución de problemas .............68
Sección 8. Vistas ampliadas y
kits de reemplazo ..........................69
Página 39
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
Sección 1. Instrucciones importantes de seguridad
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
1.1 Instrucciones de seguridad
Todos los trabajos de electricidad deben ser realizados por un electricista matriculado y adherir a todas las
normativas nacionales, estatales y locales. Cuando se instale y utilice este equipo eléctrico, se deberán seguir
siempre las siguientes precauciones básicas de seguridad:
PELIGRO
Para reducir el riesgo de lesiones, no extraiga los accesorios de succión del hidromasaje o jacuzzi. Nunca opere un hidromasaje o jacuzzi si los accesorios de succión
faltan o están dañados. Nunca reemplace un accesorio de succión con otro de una clasificación nominal menor al caudal marcado en el ensamblaje del equipo.
ADVERTENCIA
Al mezclar ácido con agua, AGREGUE SIEMPRE EL ÁCIDO AL AGUA. NUNCA AGREGUE AGUA AL ÁCIDO.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendios o lesiones, solo un profesional en servicios para piscinas debe llevar a cabo el servicio.
ADVERTENCIA
No opere la celda electrolítica sin un flujo o una circulación de agua adecuados. Una acumulación de gases inflamables resultaría en condiciones peligrosas.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS, LESIONES PERSONALES O MUERTE
La instalación debe llevarse a cabo en conformidad con National Electrical Code®
(NEC®
, NFPA-70) y todos los demás códigos de instalación locales y nacionales.
En el compartimiento de terminales se suministra un terminal de color verde (o un conector para cables marcado con “G”, “GR”, “Ground” o “Grounding”). Para
reducir el riesgo de descargas eléctricas, conecte este terminal o conector al terminal de conexión a tierra de su panel de servicio o suministro eléctrico con un
conductor de tamaño equivalente a los conductores de circuito que alimentan este equipo.
La alimentación eléctrica debe estar interconectada con la fuente de alimentación del motor de la bomba de la piscina. Esto asegura que el clorador y la bomba
de la piscina se enciendan y apaguen juntos.
El uso de productos químicos que no sean los recomendados puede ser peligroso. Siga las instrucciones de los fabricantes de los productos químicos.
Si el sensor de flujo/temperatura/salinidad no está instalado en la celda electrolítica, se recomienda su instalación en la misma tubería de la celda, antes de la
celda y sin ninguna válvula ni desviadores entre ellos.
El sensor de flujo/temperatura/salinidad debe montarse como se muestra en la Figura 3.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
El agua del hidromasaje nunca debe exceder los 104 °F (40 °C). Se considera que las temperaturas entre 100 °F (38 °C) y 104 °F (40 °C) son seguras para un
adulto saludable. Se recomiendan temperaturas más bajas para niños pequeños y cuando se utilice el hidromasaje durante más de 10 minutos.
Debido a que las temperaturas de agua muy altas tienen un alto potencial de causar daños al feto durante los primeros meses de embarazo, las mujeres
embarazadas o que sospechen un embarazo deben limitar la temperatura del agua del hidromasaje a 100 °F (38 °C).
Antes de entrar en un hidromasaje o jacuzzi, el usuario debe medir la temperatura del agua con un termómetro preciso, ya que la tolerancia de los dispositivos
que regulan la temperatura del agua varía.
El consumo de alcohol, drogas o medicamentos antes o durante el uso del hidromasaje o jacuzzi puede producir pérdida del conocimiento con la posibilidad de
ahogamiento.
Las personas obesas y aquellas con antecedentes de enfermedades cardíacas, con presión baja o alta, con problemas en el sistema circulatorio o con diabetes
deben consultar al médico antes de utilizar el hidromasaje.
Las personas que estén tomando medicamentos deben consultar al médico antes de utilizar el hidromasaje o jacuzzi porque algunos medicamentos pueden
provocar somnolencia mientras que otros pueden afectar la frecuencia cardíaca, la presión arterial y la circulación.
Página 40
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
ADVERTENCIA
La inmersión prolongada en agua caliente puede causar hipertermia. La hipertermia se produce cuando la temperatura corporal interna supera por varios grados
la temperatura corporal normal de 98,6°F (37 °C). Algunos de los síntomas de hipertermia incluyen mareo, desvanecimiento, somnolencia, pereza y un aumento
de la temperatura corporal interna. Los efectos de la hipertermia incluyen: 1) desconocimiento de un peligro inminente; 2) incapacidad para percibir el calor; 3)
incapacidad para reconocer la necesidad de salir del hidromasaje; 4) imposibilidad física para salir del hidromasaje; 5) daño fetal en mujeres embarazadas; 6) peligro
de ahogamiento derivado de la pérdida del conocimiento.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
Instale el centro de energía a al menos cinco (5) pies (1,52 m) de la pared interior de la piscina o del jacuzzi con tuberías no metálicas. Las instalaciones canadienses
deben estar a al menos tres (3) metros del agua.
Los niños no deben usar hidromasajes ni jacuzzis sin la supervisión de adultos.
No utilice el hidromasaje o jacuzzi si no están instaladas todas las tapas de succión para evitar que el cabello o alguna parte del cuerpo queden atrapados.
Las personas que usan medicación o tienen una historia clínica adversa deben consultar a un médico antes de usar un hidromasaje o un jacuzzi.
ADVERTENCIA
Las personas con enfermedades infecciosas no deben utilizar el hidromasaje o jacuzzi.
Para evitar lesiones, tenga cuidado al entrar o salir del hidromasaje o jacuzzi.
No consuma drogas ni alcohol antes o durante el uso del hidromasaje o jacuzzi para evitar perder el conocimiento y la posibilidad de ahogarse.
No use el hidromasaje o jacuzzi inmediatamente después de haber hecho ejercicios intensos. La inmersión prolongada en el hidromasaje o jacuzzi puede ser
perjudicial para su salud.
No permita la instalación de ningún artefacto eléctrico (como luces, teléfono, radio o televisión) a menos de 5 pies (1,52 m) del hidromasaje o jacuzzi.
El consumo de alcohol, drogas o medicamentos puede aumentar considerablemente el riesgo de hipertermia fatal en hidromasajes o jacuzzis.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, asegúrese de usar este sistema de control para controlar únicamente calentadores embalados de piscinas/hidromasajes con controles operativos
y de límite alto incorporados para limitar la temperatura del agua en aplicaciones de piscina/hidromasaje. Este dispositivo no debe utilizarse como control de límite
de seguridad.
ADVERTENCIA
Se proporciona una barra de terminales marcada con “GROUND” (Tierra) en el centro de energía. A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, conecte esta
barra de terminales al terminal de conexión a tierra de su tablero de servicio o suministro eléctrico, con un conductor de cobre continuo con aislamiento verde con
un tamaño equivalente a los conductores del circuito suministrados que alimentan este equipo pero no inferior a n.º 12 AWG (3,3 mm). Además, debe conectarse
equipotencialmente un segundo conector de cable con un cable de cobre n.º 8 AWG (4,115 mm) a cualquier escalera metálica, tubo de agua u otros metales a menos
de cinco (5) pies (1,52 m) de la piscina, del hidromasaje o del jacuzzi.
ATENCIÓN
INSTALADOR: Instale el equipo de manera que el compartimiento para los componentes eléctricos tenga drenaje.
Página 41
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Es importante señalar que determinados materiales utilizados en las piscinas y los hidromasajes y en torno a ellos tal vez no sean compatibles con los productos
químicos que se utilizan comúnmente para purificar el agua de la piscina y del hidromasaje (por ejemplo, ácidos, cloro, sal, estabilizadores, etc.).
En consecuencia, Zodiac Pool Systems LLC no garantiza que el agua clorada generada por el clorador de agua salada no vaya a dañar o destruir determinados tipos
de plantas, plataformas, coronas y otros materiales en su piscina o hidromasaje o en torno a ellos. Antes de seleccionar los materiales que se utilizarán en la piscina
o el hidromasaje, o en torno a ellos, converse sobre todas las opciones con el contratista a fin de evaluar la compatibilidad de tales materiales con los productos
químicos.
Algunas consideraciones útiles para tener en cuenta:
Seleccione plantas que puedan soportar las salpicaduras del agua de la piscina que contenga cloro o sal y otros productos químicos de purificación del agua.
Todos los componentes de metal utilizados en una piscina y en torno a ella deben ser de acero inoxidable de alto grado y alta calidad.
Seleccione con cuidado los productos de mampostería. La porosidad y la dureza de las piedras naturales varían de manera considerable. Por lo tanto, le
recomendamos que consulte a su constructor o contratista experto en piedras en cuanto a la mejor opción para los materiales de piedra alrededor de su piscina
o hidromasaje.
Selle todos los productos de mampostería. Los profesionales en la industria de las piedras ornamentales especifican que incluso la piedra natural, en especial si
se usa en ambientes exteriores, debe sellarse para evitar la erosión, el manchado y la degradación prematura. Consulte a su contratista de piedras ornamentales
o plataformas en cuanto al sellador correcto para los productos de mampostería que seleccionó para usar alrededor de su piscina o hidromasaje.
Para obtener resultados óptimos, vuelva a aplicar los selladores con frecuencia. Vuelva a aplicar el sellador protector siguiendo un programa según las instrucciones
del fabricante.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 42
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
Sección 2. Descripción del sistema
Figura 1. Instalación típica
1. Bomba
2. Admisión de la piscina
3. Retornos a la piscina
4. Celda
5. Centro de control
6. Placa de la piscina
7. Filtro
8. Otros dispositivos (calentador, etc.)
9. Interruptor de flujo
ATENCIÓN
INSTALADOR: Hay distintas notas de aplicación (que incluyen instrucciones más detalladas) disponibles con el distribuidor. Tratan la instalación, la operación, el
mantenimiento y las tuberías del sistema clorador.
9
Página 43
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
2.1 Descripción del producto
El sistema clorador de sal utiliza un proceso denominado electrólisis para producir hipoclorito de sodio (cloro líquido)
a partir de una baja concentración de sal agregada al agua de la piscina. El hipoclorito mata las bacterias, oxidiza el
material orgánico y matas las algas. Después, se vuelve a convertir en sal. A continuación, el sistema vuelve a utilizar
la sal y el proceso vuelve a comenzar.
Producción máxima de cloro
(lb/d) a 5000 ppm*
Modelo Producción de cloro* (lb/d)
JSWC40 3,5
JSWC53 4,7
JSWC80 7,0
JSWC100 8,7
*Producción de cloro basada en una salinidad de 5000 ppm. A valores de salinidad menores, es esperable una menor producción de
cloro.
Celda electrolítica
Descripción 40 53 80 100
Electrodos
(recubiertos en titanio
autolimpiante)
Premium +: 7.000 – 12.000 h
Celda Bipolar
Caudal mín. (gpm) 65 gpm 65 gpm 88 gpm 88 gpm
Cantidad de electrodos 6 7 11 13
Material Polipropileno
Bridas de conexión Uniones Jandy de 2” x 2 1/2”
Presión nominal 50 PSI
Temperatura de trabajo 59 °F – 104 °F máx.
DIMENSIONES/PESO
14.6" ancho x 24,92" alto x
8,9" Ø/234 lb
14,6" ancho x 24.92" alto x
8,9" Ø/298 lb
Pérdida de carga 3,2 psi a 150 gpm
Vida útil (hora) 12.000 horas
Mediciones
24.92”
14.6”
15.6”
8.9”
3.35”
Página 44
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
2.2 Especificaciones eléctricas
Centro de control
Especificación JSWC40 JSWC53 JSWC80 JSWC100
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Clasificación nominal de
energía 120 – 240 VCA 50/60 Hz monofásica
Consumo 3,2 - 1,7 A 3,9 – 2,0 A 6,5 – 3,3 A 7,1 – 3,6 A
Topología SMPS
Material Metálico, recubrimiento con resina de poliéster-epoxi
DIMENSIONES/PESO
12,6" ancho x 16,5" alto x
8,5" profundidad/230 lb
12,6" ancho x 16,5" alto x
8,5" profundidad/280 lb
Uso Interior
Fusible 10AT (5x20 mm) 10AT (5x20 mm) 10AT (5x20 mm) 10AT (5x20 mm)
Salida de CC (V/A) 20 V/15,0 A 24 V/16,7 A 20 V/30,0 A 24 V/31,3 A
Producción de cloro
(lb/día) a una salinidad de
5000 ppm
3,5 4,7 7,0 8,7
Control de la producción Lineal (0 … 100%)
Nivel de sal (ppm) 3.000 … 5.000
Autolimpieza Conmutador de polaridad (2/3/4/7 horas y prueba, programable)
Detector de flujo (gas) Electrodo auxiliar incorporado
Detector de flujo
(mecánico) Se incluye
Alarma de salinidad BAJA/ALTA
Enfriamiento Convección natural
Puerto en serie RS-485/ModBus RTU
ENTRADAS DE CONTROL
Digital Dos (2) contactos libres de potencial:
control del cloro externo y cubierta de la piscina
PRECAUCIÓN
Los componentes electrónicos del clorador son energizados del LADO DE CARGA del relé de la bomba de circulación de la piscina. En consecuencia, si el servicio
eléctrico disponible es de 120VCA, la bomba también debe cablearse para 120 VCA.
Página 45
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
2.3 Descripción del panel de control
Figura 2. Panel de control
1. Indicador de producción (%)
2. Indicador de control de cloro externo (habilitado/inhabilitado)
3. Indicador de alarma de la sal (alta/baja)
4. Indicador de modo de configuración
5. Indicador de alarma de la celda
6. Botón para aumentar el % de producción
7. Botón para reducir el % de producción/activación del menú de configuración
8. Indicador de encendido del sistema
9. Indicador de alarma de flujo
10. Indicador de control de la cubierta habilitado
11. Indicador de espera del sistema
12. Indicador de estado de la polaridad
13. Indicador de punto de ajuste de la producción
Sistema de electrólisis con sal Tratamiento avanzado del agua
Página 46
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
Sección 3. Instrucciones de
instalación
ADVERTENCIA
Al utilizar productos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA QUE PUEDE RESULTAR EN LESIONES
GRAVES O LA MUERTE. Antes de intentar una instalación o realizar
tareas de servicio, asegúrese de que toda energía al dispositivo esté
desconectada o apagada en el disyuntor.
Se requiere conexión a tierra. La unidad debe ser instalada por
un representante de servicio calificado y debe conectarse a tierra
adecuadamente.
La instalación se debe hacer de modo tal que se permita el acceso para
el servicio.
Lea la sección Instrucciones importantes de seguridad. Antes de
intentar hacer el cableado eléctrico, asegúrese de leer y de seguir
las instrucciones de seguridad. Solo personal calificado debe
intentar hacer el cableado eléctrico.
3.1 Instalación de la fuente de alimentación
Instale siempre la fuente de alimentación de los
sistemas de electrólisis de sal VERTICALMENTE en
una superficie sólida y rígida (pared), como se muestra
en los diagramas de la instalación recomendada. A fin
de garantizar un estado de conservación adecuado,
la fuente de alimentación debe instalarse en un lugar
bien ventilado y seco. Debido al grado de IP de la
fuente de alimentación, los sistemas de electrólisis
de sal no deben instalarse en exteriores. La fuente
de alimentación debe instalarse a cierta distancia
de la celda de electrólisis para que no pueda sufrir
salpicaduras de agua accidentales.
Tenga cuidado con la formación de atmósferas
corrosivas debido a las soluciones para reducir
el pH (en específico, las que se basan en ácido
clorhídrico, “HCl”). No instale los sistemas de
electrólisis de sal cerca del almacenamiento de
tales productos químicos. Recomendamos con
énfasis el uso de productos químicos que se basan
en bisulfato de sodio o ácido sulfúrico diluido.
La fuente de alimentación debe conectarse a la
caja de control eléctrico de la piscina, de modo que
los sistemas de la bomba y de electrólisis de sal se
enciendan (y apaguen) en simultáneo.
IMPORTANTE
La especificación de la curva del disyuntor debe ser “D” o “K”.
Figura 3. Soporte de la fuente de alimentación
3.2 Instalación de la celda de electrólisis
La celda de electrólisis está hecha de polipropileno y
en su interior están colocados los electrodos. La celda
de electrólisis debe instalarse siempre en interiores
y después del filtro de la bomba, y después de
cualquier otro equipo que pudiera estar presente
(bombas de calor, sistemas de control, etc.).
La instalación de la celda debe permitir fácil acceso
a los electrodos instalados por parte del usuario. La
celda de electrólisis debe instalarse VERTICALMENTE
en un lugar del tubo que pueda aislarse fácilmente
del resto de la instalación mediante dos válvulas, de
modo que las tareas de mantenimiento puedan llevarse
a cabo sin necesidad de drenar la piscina parcial o
totalmente.
Cuando se instale la celda en una derivación (opción
recomendada), debe introducirse una válvula para
regular el flujo.
Figura 4. Instalación vertical
Página 47
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
1. Debe respetarse la dirección del flujo marcada
en la celda. El sistema de recirculación debe
garantizar el flujo mínimo indicado en la tabla de
especificaciones técnicas.
Figura 5. Dirección del flujo con instalación vertical
2. El detector de flujo del sistema se activa si no hay
recirculación (flujo) de agua a través de la celda o
si el flujo es muy bajo, siempre que las válvulas de
entrada de la celda estén abiertas.
Figura 6. Activación del sensor de flujo del sistema
ADVERTENCIA
Con la unidad se suministran además un interruptor de presión o una
paleta de detector de flujo. Esto suministra una seguridad redundante
en el caso de ausencia de flujo de agua a través de la celda.
El detector de flujo debe revisarse de manera periódica, ya que se trata de un
elemento mecánico.
3.3 Instalación de los centros de control/
energía
NOTA: El centro de control/energía debe ubicarse en la base
del equipo o cerca de ella.
PRECAUCIÓN
El centro de control/energía no debe considerarse como adecuado para su
uso como equipo de servicio. Por lo tanto, se requiere contar con los medios
adecuados de desconexión, aislamiento de circuitos y protección de ramales
de circuitos instalados antes del centro de energía.
Ubique el centro de control/energía a al menos cinco
(5) pies o más de la piscina/del hidromasaje y (5)
pies del piso. Corresponde la aplicación de todos los
códigos nacionales, estatales y locales.
NOTA: Par las instalaciones canadienses, el centro de control/
energía debe estar a al menos tres (3) metros (9,8 pies)
de la piscina/del hidromasaje y 1,5 metros (5 pies) por
arriba del nivel del piso.
Página 48
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
JSWC. 40/53 JSWC. 80/100
1. Cubierta para la piscina
2. Interruptor de flujo
3. Control de cloro externo
4. Conexión de la celda
5. Entrada 110-240 VCA
6. Fusible
7. Interruptor de encendido/apagado
8. Salida de la celda 1
9. Salida de la celda 2
10. Electrodo auxiliar de la celda
Salida
+24 V 30 A
Energía de entrada
110-240 VCA 10 A
Figura 7. Conexiones eléctricas
Página 49
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
3.4 Descripción del bloque de terminales
(señales externas)
Además de las operaciones básicas, el sistema de
electrólisis tiene diversas señales de entrada-salida,
que permiten la conexión de controles externos
adicionales. Estas entradas están ubicadas en un
bloque de terminales en la placa principal de la unidad,
dentro de la fuente de alimentación.
1. HMI
2. Configuración de los puentes de frecuencia de
conmutación de polaridad
3. Electrodos de la celda
4. Electrodo auxiliar de la celda (gas)
5. Paquete de energía de SMC
6. Entrada 110-230 VCA
7. Puerto RS-485
8. Entrada de la cubierta para la piscina (contacto
sin energía)
9. Entrada del interruptor de flujo (contacto sin
energía)
10. Entrada del controlador de cloro externo
(contacto sin energía)
Figura 8. Conexiones del bloque de terminales
3.5 Configuración de la conmutación de
polaridad
La frecuencia de conmutación de polaridad se configura
con puentes ubicados en la HMI en el lado posterior
del panel delantero del bloque de alimentación. La
configuración de fábrica es de 2 horas (2 h/2 h).
2 h/2 h
3 h/3 h
4 h/4 h
7 h/7 h
Figura 9. Conexiones de la conmutación de polaridad
3.6 Puerto de comunicaciones (RS-485)
El dispositivo tiene incluidas en la placa terminales para
la conexión de Modbus. Con la tabla de protocolo de
Modbus, podrá visualizar y cambiar distintos valores
del dispositivo. Este dispositivo es compatible con
Connect BOX.
Figura 10. Conexiones de RS-485
Página 50
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
3.7 Configuración del sistema/menú de configuración
Presione el botón “V” hacia abajo para visualizar los parámetros del sistema.
Cubierta para
la piscina
Encendido Apagado
Electrodo auxiliar (gas)
Encendido Apagado
Interruptor de flujo
Encendido Apagado
Control de cloro externo
Encendido Apagado
Versión del firmware
Electrólisis, tiempo total
(horas)
Modelo y frecuencia de
polaridad
Celda de flujo del sensor
10 s
Página 51
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
3.8 Control de la cubierta de la piscina
El sistema tiene una entrada de contacto sin energía
para adaptar la producción de cloro del sistema en
caso de que se despliegue la cubierta de la piscina.
Cuando el contacto conectado a esta entrada está
cerrado (cubierta automática desplegada), el sistema
reduce su tasa de producción al 10% de su valor
normal (se encenderá el LED del 20%).
1. Contacto auxiliar normalmente abierto
2. Cubierta automática abierta
3. Cubierta automática desplegada
Figura 11. Contactos de control de la cubierta de la
piscina
Figura 12. Cableado de control de la cubierta de la piscina
3.8.1 Habilitar/inhabilitar el control de la cubierta
Reduzca la tasa de producción a 0% con el botón
“V” hacia abajo. Aparecerá el indicador “Stop”
(Parada) en la HMI.
Mantenga presionado el botón “V” durante 10
segundos.
Seleccione la lógica de control (activada/
desactivada). Para ello, presione el botón “^”.
Encendido/apagado de la cubierta
Habilitado = Cubierta encendida
Inhabilitado = Cubierta apagada
Página 52
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
3.9 Detector de flujo (incorporado)
Dectector de gas: Si se genera una burbuja de aire
o gas permanente en la parte superior de la celda
de electrólisis, el electrodo auxiliar (sensor de flujo
incorporado) no estará en contacto con el agua
y aparecerá una ALARMA DE FLUJO. El sistema
desactivará automáticamente la producción y
aparecerá la indicación “FLOW” (Flujo) en la HMI. El
sistema se restablece automáticamente cuando fluye
agua a través de la celda nuevamente y se eliminan el
aire o la burbuja de la celda.
Figura 13. Dectector de gas
Interruptor de flujo (externo): Cuando el contacto
conectado a esa entrada se abre (estado sin flujo), la
electrólisis detiene la salida de corriente para ahorrar
en la celda de electrólisis y muestra la indicación
“FLOW” (Flujo) en la HMI. Después de restituido el flujo
de agua (contacto cerrado), el dispositivo reactivará la
producción automáticamente.
1. Entrada del interruptor de flujo
2. Flujo
3. En funcionamiento
4. Detenido por el flujo
Figura 14. Contactos del interruptor de flujo
Figura 15. Cableado del interruptor de flujo
3.9.1 Habilitar/inhabilitar las entradas del detector
de gas y del interruptor de flujo
Reduzca la tasa de producción a 0% con el botón
“V” hacia abajo. Aparecerá el indicador “Stop”
(Parada) en la HMI.
Mantenga presionado el botón “V” durante 10
segundos.
Presione el botón “V” 1 vez para seleccionar la celda
de flujo o 2 veces para seleccionar el interruptor de
flujo.
Para habilitar o inhabilitar la celda de flujo o el
interruptor de flujo, presione el botón “^”.
Agua
Página 53
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
Habilitado = Celda de flujo habilitada
(predeterminado)
Inhabilitado = Celda de flujo inhabilitada
INTERRUPTOR DE FLUJO
Habilitado = Interruptor de flujo habilitado
(predeterminado)
Inhabilitado = Interruptor de flujo inhabilitado
3.10 Control de cloro externo
Esta entrada puede utilizarse para controlar el sistema
con un contacto sin energía con un controlador de
ORP/cloro externo. Esta función puede habilitarse o
inhabilitarse.
Figura 16. Contactos del control de cloro
Figura 17. Cableado del control de cloro
Página 54
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
3.11 Información sobre el modelo y
la frecuencia de conmutación de
polaridad
Reduzca la tasa de producción a 0% con el botón
“V” hacia abajo. Aparecerá el indicador “Stop”
(Parada) en la HMI.
Mantenga presionado el botón “V” durante 10
segundos.
Presione el botón “V” 4 veces para ver el modelo y
la frecuencia de conmutación de polaridad.
Anillo interno
Tiempo de inversión de la polaridad
2 h/2 h: 20 encendido
3 h/3 h: 20+40 encendido
4 h/4 h: 20 +40+60 encendido
7 h/7 h: 20+40+60+80 encendido
Anillo externo
Modelo del dispositivo
Jandy 40: 20+40 encendido
Jandy 53: 20 +40+60 encendido
Jandy 80: 20+40+60+80 encendido
Jandy 100: 20+40+60+80+100 encendido
3.12 Información del tiempo de trabajo
Prod 0% + 10 s
Página 55
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
Anillo externo
Miles de
unidades
(intensidad del
50%)
Anillo interno
Decenas de miles
(intensidad del 100 %)
Anillo externo
Miles de unidades
(intensidad del 100 %)
Ejemplo:
Horas: 23000 h
Anillo interno: 20 en 100% = 20.000 h
Elementos externos: 20 en 100% = 2000 h
40 en 50% = 1000 h
3.13 Versión del firmware
Reduzca la tasa de producción a 0% con el botón
“V” hacia abajo. Aparecerá el indicador “Stop”
(Parada) en la HMI.
Mantenga presionado el botón “V” durante 10
segundos.
Presione el botón “V” 6 veces para ver la versión del
firmware.
Página 56
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
Anillo interno: versión
Intensidad del 100% = Par
Intensidad del 50% = Impar
Anillo externo: versión
secundaria
Intensidad del 100% = Par
Intensidad del 50% = Impar
Ejemplo:
Versión 0.3
Anillo interno: Apagado
Anillo externo: 20 en 100% = 0,2
40 en 50% = 0,3
Sección 4. Nueva instalación
4.1 Preparación del agua de la piscina
ATENCIÓN
INSTALADOR: Hay distintas notas de aplicación (que incluyen instrucciones
más detalladas) disponibles con el distribuidor. Tratan la instalación, la
operación, el mantenimiento y las tuberías del sistema clorador.
4.2 Determinación del tamaño de la piscina
(litros de agua en la piscina)
Piscinas rectangulares
Largo promedio (metros) x ancho promedio
(metros) x profundidad promedio (metros) =
Capacidad en m3 Capacidad en m3 x 1000 = litros.
Piscinas circulares
Diámetro (metros) x diámetro (metros) x
profundidad promedio (metros) x 0,79 =
Capacidad en m3
Capacidad en m3 x 1000 = litros
Piscinas ovaladas
Diámetro largo (metros) x diámetro corto (metros)
x profundidad promedio (metros) x 0,79 =
Capacidad en m3
Capacidad en m3 x 1000 = litros
Lados con pendiente
Multiplique el total de m3 por 0,85 =
Capacidad en m3
Capacidad en m3 x 1000 = litros
4.3 Determinación del tamaño de la piscina
(galones de agua en la piscina)
Piscinas rectangulares
Largo promedio (pies) x ancho promedio (pies) x
profundidad promedio (pies) x 7,5 = Capacidad
en galones
Piscinas circulares
Diámetro (pies) x diámetro (pies) x profundidad
promedio (pies) x 5,9 = Capacidad en galones
Piscinas ovaladas
Diámetro largo (pies) x diámetro corto (pies) x
profundidad promedio (pies) x 5,9 = Capacidad
en galones
Lados con pendiente
Multiplique el total de galones por 0,85 =
Capacidad en galones
Página 57
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
4.4 Selección del tamaño del modelo
Al establecer el tamaño de un sistema clorador para
una piscina o un hidromasaje, es necesario tener en
cuenta la carga típica y en la peor situación para el
sistema de desinfección de la piscina/del hidromasaje.
Es necesario considerar las variables relevantes que
afectan la demanda y el consumo de desinfectante.
A continuación hay algunas variables que afectan la
demanda de desinfectante (como cloro o bromo):
Deben consultarse los requisitos de los
códigos locales para saber el nivel objetivo (en
general, en ppm, como 1 ppm de cloro libre) y
asegurar el cumplimiento del nivel mínimo de
desinfectante residual en el agua.
Carga de bañistas. La demanda de sanitizante
aumenta a medida que la cantidad de bañistas
aumenta.
Exposición a la vegetación y a residuos
aéreos. La vegetación densa aumenta los
nitratos que introducen nitrógeno. Estos
compuestos del nitrógeno reaccionan con
el cloro y lo consumen, y así se reduce el
cloro disponible para la desinfección y el
mantenimiento de la sanitización.
Aereación, salpicaduras, desvíos del agua
y otras características, como las caídas de
agua. Estos elementos aumentan la demanda de
sanitizante al crear mezclas muy altas de agua
con aire.
Área superficial. Un área superficial más amplia
produce un mayor consumo de desinfectante.
El uso de una cubierta para la piscina o el
hidromasaje ayuda a minimizar la mezcla de aire
y agua y la introducción de residuos.
Volumen. Un mayor volumen diluye los
desinfectantes.
Temperatura promedio del agua. La demanda
de sanitizante cambia a medida que la
temperatura aumenta o se reduce.
Cantidad de exposición directa a la luz solar/
UV. La exposición a la luz solar aumenta la tasa
de consumo de sanitizante. Es posible que las
piscinas interiores no sean afectadas por este
factor.
Nivel de ácido cianúrico (CYA) en el agua. El
CYA hace más lenta la destrucción del cloro por
los rayos ultravioletas del sol, pero una cantidad
excesiva de niveles de CYA afecta negativamente
la capacidad de oxidación del cloro.
Dilución de los productos químicos debido a
las lluvias, el retrolavado, etc. La pérdida de
agua que contiene sanitizante también provoca
la pérdida de sanitizante.
Tiempo de funcionamiento de la bomba y del
filtro. El sanitizante solo se introduce cuando
la bomba está en funcionamiento y se hace
circular agua. De lo contrario, no se hace circular
desinfectante en el cuerpo de agua.
Patrones de circulación y velocidades en
la piscina, el hidromasaje o la piscina con
olas. Si se reduce la velocidad de la bomba
(o se apaga) para ahorrar energía eléctrica, se
reducen o eliminan el filtrado y la introducción de
desinfectante en el agua. Cuando la velocidad
de la bomba aumenta, o cuando se enciende la
bomba, puede aumentar la demanda de cloro.
Si el nivel de desinfectante cae por debajo del
requerido por la jurisdicción local con autoridad, es
posible que el operador deba agregar desinfectante y
otros productos químicos de ajuste manualmente para
ajustar rápidamente los niveles de la química del agua
para cumplir el requisito.
Pautas generales para el tamaño de la piscina**
Los generadores de cloro deben poder suministrar no
menos de 3 lb. (1,4 kg) de cloro por día cada 10000
galones (37,8 KL).
Pautas generales para el tamaño del hidromasaje**
Los generadores de cloro deben poder suministrar
no menos de 3 lb. (1,4 kg) de cloro por día cada 1000
galones (3,8 KL).
** Estas pautas se proporcionan como pautas
generales únicamente. Cada sistema de piscina e
hidromasaje es único. Deben tenerse en cuenta todas
las consideraciones descritas en la sección Nueva
instalación al establecer el tamaño de un clorador para
el sistema de piscina o hidromasaje.
4.5 Lo que debe saber sobre la química
Es posible que necesite estabilizador de cloro
(ácido cianúrico) para mantener niveles correctos
de cloro. El cloro más inestable es destruido por
la radiación UV del sol en menos de 2 horas.
Cuando se utiliza ácido cianúrico, los niveles
no deben superar 100 ppm. Siga todos los
requisitos locales, estatales y federales para los
niveles mínimos y máximos de cloro residual
cuando utilice ácido cianúrico.
Página 58
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
Los metales (algunos) pueden provocar la
pérdida de cloro. Además, los metales pueden
teñir la piscina. Solicite a su profesional local de
piscinas que compruebe la presencia de metales
y le recomiende métodos de eliminación.
No debe haber cloraminas en el agua de
la piscina. Cuando los materiales orgánicos
se combinan con el cloro libre, se forman
cloraminas. Esto restringe el cloro libre de la
piscina y no permite que el cloro de la piscina
desinfecte. Las cloraminas también ponen
turbia el agua de la piscina y queman los
ojos. [Tratamiento de choque para eliminar las
cloraminas en la puesta en funcionamiento inicial
de la piscina].
El tratamiento de choque (superoxidación)
también es un medio de quemar el material
orgánico que se combinó con el cloro. Este
método implica agregar manualmente productos
químicos para elevar con rapidez el nivel
de cloro. Cuando el nivel de cloro se eleva
rápidamente a 5 - 15 ppm, se dice que el agua
de la piscina se sometió a un tratamiento de
choque.
NOTA: En la puesta en funcionamiento inicial de una piscina, lo
mejor es llevar a cabo el tratamiento de choque desde
una fuente externa; es decir, usar un tratamiento de
choque disponible en el proveedor local de productos
para piscinas.
PRECAUCIÓN
Nunca utilice ácido seco para ajustar el pH en áreas geográficas áridas con
una evaporación excesiva y una dilución mínima de agua de la piscina con
agua potable. Una acumulación de productos secundarios puede dañar la
celda electrolítica.
Sólidos disueltos totales (SDT). Al agregar sal
al agua de la piscina, el nivel de SDT aumentará.
Esto no afecta negativamente la química del
agua de la piscina ni la transparencia, pero el
profesional a cargo del agua de la piscina que
analiza los SDT debe saber que se agregó sal
para el sistema de sanitización. La persona que
lleve a cabo el análisis de SDT a continuación
restará el nivel de salinidad para llegar al nivel
correcto de SDT.
El agua nueva de la piscina en una piscina
llenada recientemente o recién reterminada
puede contener materia no deseable. Esta
materia no deseada puede interferir con la
capacidad del clorador de agua salada de
sanitizar correctamente. Asegúrese de que un
profesional en piscinas analice el agua y que
se equilibre adecuadamente antes de activar el
sistema del clorador.
Agentes secuestrantes. En algunas áreas, la
dureza total del agua puede ser inusualmente
alta. Una dureza total alta puede contribuir
con la formación de sarro en la piscina. Los
agentes secuestrantes ayudarán a mantener los
minerales en solución y, en algunas condiciones,
pueden evitar que esto ocurra. Consulte al
profesional de piscinas sobre el uso de un
agente secuestrante.
4.6 Condiciones óptimas del agua de la
piscina
En conformidad con las normas de Association of
Pool and Spa Professionals® (APSP®), recomendamos
que se mantengan las siguientes condiciones de
equilibrio del agua de manera continua para proteger la
terminación de la piscina y los equipos y para asegurar
un aspecto agradable del agua. Se garantiza que este
clorador de agua salada funcionará correctamente solo
si se cumplen estas condiciones.
Cloro libre 1,0 - 3,0 ppm. La exposición
continua a niveles por arriba
de 3,0ppm puede provocar la
corrosión de los metales de la
piscina.
Cloro combinado
(cloraminas)
Ninguna (lleve a cabo una
supercloración para eliminar
todas las cloraminas).
pH 7,4 - 7,6 (USE ÁCIDO
MURIÁTICO para reducir el pH y
carbonato de sodio para elevar
el pH).
Estabilizador de cloro
(ácido cianúrico)
50 - 75 ppm
Alcalinidad total 80 - 120 ppm
Dureza cálcica 175 - 400 ppm
Metales (cobre,
hierro, manganeso)
Ninguno
Nitratos Ninguno
4.7 Análisis de cloro
Utilice un kit para análisis casero o solicite al
profesional de piscinas que analice el agua. Se
recomienda que se tomen muestras para el análisis
de cloro en dos (2) lugares, como se describe a
continuación. Compare las dos (2) muestras. Debe
hallarse un nivel mayor en la línea de retorno de la
piscina. El nivel más alto en la línea de retorno de la
piscina indica que el sistema clorador de agua salada
está produciendo cloro.
Página 59
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
Tome muestras para el análisis:
1. En la línea de retorno de la piscina.
2. A dieciocho (18) pulgadas (457 mm) por debajo de
la superficie y a una distancia significativa de la
línea de retorno de la piscina.
PRECAUCIÓN
Es importante señalar que determinados materiales utilizados en las piscinas
y los hidromasajes y en torno a ellos tal vez no sean compatibles con los
productos químicos que se utilizan comúnmente para purificar el agua de la
piscina y del hidromasaje (por ejemplo, ácidos, cloro, sal, estabilizadores, etc.).
En consecuencia, Zodiac Pool Systems LLC no garantiza que el agua
clorada generada por el clorador de agua salada no vaya a dañar o destruir
determinados tipos de plantas, plataformas, coronas y otros materiales en su
piscina o hidromasaje o en torno a ellos. Antes de seleccionar los materiales
que se utilizarán en la piscina o el hidromasaje, o en torno a ellos, converse
sobre todas las opciones con el contratista a fin de evaluar la compatibilidad
de tales materiales con los productos químicos.
Algunas consideraciones útiles para tener en cuenta:
Seleccione plantas que puedan soportar las salpicaduras del agua
de la piscina que contenga cloro o sal y otros productos químicos de
purificación del agua.
Todos los componentes de metal utilizados en una piscina y en torno a ella
deben ser de acero inoxidable de alto grado y alta calidad.
Seleccione con cuidado los productos de mampostería. La porosidad y
la dureza de las piedras naturales varían de manera considerable. Por
lo tanto, le recomendamos que consulte a su constructor o contratista
experto en piedras en cuanto a la mejor opción para los materiales de
piedra alrededor de su piscina o hidromasaje.
Selle todos los productos de mampostería. Los profesionales en la
industria de las piedras ornamentales especifican que incluso la piedra
natural, en especial si se usa en ambientes exteriores, debe sellarse para
evitar la erosión, el manchado y la degradación prematura. Consulte a su
contratista de piedras ornamentales o plataformas en cuanto al sellador
correcto para los productos de mampostería que seleccionó para usar
alrededor de su piscina o hidromasaje.
Para obtener resultados óptimos, vuelva a aplicar los selladores con
frecuencia. Vuelva a aplicar el sellador protector siguiendo un programa
según las instrucciones del fabricante.
4.8 Sal (NaCl, cloruro de sodio)
4.8.1 Cuándo agregar sal
Para una nueva piscina de hormigón o una
piscina con superficie recién reacondicionada, se
recomienda esperar 30 días (la superficie debe estar
completamente curada) antes de agregar sal. Siga
las pautas del fabricante de la superficie de la piscina
para su piscina en específico. Para las piscinas de
vinilo y fibra de vidrio, es posible agregar sal en la
puesta en funcionamiento. Después de la puesta en
funcionamiento, agregue sal según resulte necesario
para mantener niveles correctos.
4.8.2 Qué tipo de sal utilizar
Cuanto más pura sea la sal, mayores serán la vida
útil y el desempeño de la celda electrolítica. Utilice
una sal que sea al menos un 44% de NaCl puro.
La sal debe ser evaporada, granulada y no yodada.
Consulte al proveedor de sal.
Evite utilizar sal con agentes antiapelmazantes
(ferrocianuro de sodio, también denominado
YPS o prusiato amarillo de soda) que podrían
provocar la decoloración de los accesorios y de las
terminaciones superficiales de la piscina.
Los gránulos de sal para el acondicionamiento del
agua son formas comprimidas de sal evaporada. Es
posible utilizarlos, pero tardan más en disolverse.
No utilice cloruro de calcio como fuente de sal.
(Utilice únicamente cloruro de sodio).
No utilice sal de roca (las impurezas insolubles
mezcladas con la sal de roca pueden reducir la vida
útil de la unidad).
4.8.3 Cuánta sal utilizar
Utilice la Tabla 2 para determinar cuánta sal necesitará.
La mayoría de las piletas contiene algo de sal, según
la fuente del agua y los productos químicos utilizados
para sanitizar. Si el clorador de agua salada aún no
se cableo y encendió, es posible utilizar una tira para
analizar la sal o un medidor manual calibrado para
el NaCl (sal) a fin de determinar la concentración de
sal existente en el agua. Si la unidad está cableada
(conectada), úsela para determinar la salinidad.
La temperatura del agua puede afectar la lectura
de salinidad. Analice siempre la salinidad en las
ubicaciones del equipo.
Se recomiendan 3,0 a 3,5 gpl de sal para
condiciones óptimas del agua.
Una concentración baja de sal a menos de 2,0 gpl
provocará la falla prematura de la celda.
Una concentración alta de sal a más de 6,0
gpl puede provocar daños por corrosión a los
accesorios de la piscina.
NOTA: Si se agrega demasiada sal a la piscina por accidente,
consulte la sección Resolución de problemas.
NOTA: Para convertir gpl (gramos por litro) de una solución de
sal a ppm (partes por millón) de una solución de sal,
multiplique por 1000; es decir, 3.0 gpl de sal X 1000 =
3000 ppm de sal.
Página 60
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
4.8.4 Cómo agregar sal a la piscina
1. Encienda la bomba para hacer circular el agua de
la piscina.
2. IMPORTANTE: Apague la producción de cloro.
Para ello, presione el botón con la flecha A y
establezca la tasa de PRODUCCIÓN DE CLORO
en 00%.
3. Determine la concentración de sal con un medidor
de análisis portátil (tira de análisis, medidor de
conductividad).
4. Difunda o esparza la sal en el perímetro externo de
la piscina o en el extremo playo de la piscina para
una distribución rápida y pareja.
5. Para evitar obstruir el filtro o dañar el centro de
energía y la bomba, no agregue sal a través del
filtro superficial, del drenaje principal o del tanque
de compensación.
6. Cepille la parte inferior de la piscina y permita
que el agua circule 24 horas para que se disuelva
y se mezcle de manera pareja con el agua de la
piscina.
7. Después de 24 horas, verifique la lectura correcta
de sal con el medidor de sal.
8. Encienda el sistema y establézcalo en la tasa
de producción de cloro deseada (presione los
botones de flecha A o B).
NOTA: Para una nueva piscina de hormigón o una
piscina con superficie recién reacondicionada, se
recomienda esperar 30 días (la superficie debe estar
completamente curada) antes de agregar sal. Siga las
pautas del fabricante de la superficie de la piscina para
su piscina en específico. Para las piscinas de vinilo y
fibra de vidrio, es posible agregar sal en la puesta en
funcionamiento.
Página 61
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
Sección 5. Instrucciones operativas
5.1 Puesta en funcionamiento del dispositivo
5.2 Valor del punto de ajuste de producción
Diagrama de flujo para cambiar los parámetros operativos con el menú del sistema
Página 62
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
5.3 Tabla de la pantalla
LED ENCENDIDO
LED PARPADEANTE
SAL ALTA
LED DE SAL ENCENDIDO
SAL BAJA
LED DE SAL PARPADEANTE
CUBIERTA HABILITADA
LED DE CUBIERTA ENCENDIDO
CUBIERTA ACTIVADA
LED DE CUBIERTA ENCENDIDO
Producción 20% parpadeante, punto de ajuste 20%
CLORO EXTERNO HABILITADO
LED DE CONTR. EXT. ENCENDIDO
Página 63
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
INTERRUPTOR DE FLUJO HABILITADO
LED DE FLUJO ENCENDIDO
ALARMA DEL INTERRUPTOR DE FLUJO
LED DE FLUJO Y PARADA PARPADEANTES
5.4 Alarmas
5.4.1 Nivel de sal alto
Si se agregó demasiada sal, la fuente de alimentación
reducirá automáticamente el nivel de producción al
nivel deseado. El indicador “SALT” (Sal) permanecerá
iluminado.
5.4.2 Nivel de sal bajo
Si el nivel de sal del agua está por debajo del nivel
recomendado (5gr/L), la fuente de alimentación
no llegará al nivel de producción seleccionado. El
indicador “SALT” (Sal) parpadeará.
5.4.3 Gas en el flujo/interruptor de flujo
La fuente de alimentación incluye un sistema de
seguridad que actúa cuando no hay flujo en la celda.
La fuente de alimentación detendrá la producción si
el flujo es insuficiente y se restablecerá cuando se
restituya el flujo.
DETENER CONTR. EXT.
ESTAB. Y PROD. 0%
LED DE PARADA Y CONTR. EXT. parpadeante
CELDA DE FLUJO HABILITADA
LED DE FLUJO Y CELDA ENCENDIDO
ALARMA DE LA CELDA DE FLUJO
LED FLUJO Y CELDA Y PARADA PARPADEANTES
Página 64
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
5.5 Operación
PRECAUCIÓN
Antes de intentar operar el sistema, consulte la parte Preparación del agua de
la piscina de la sección Nueva instalación. Además, no ajuste la producción
de cloro por arriba del 00% hasta tener certeza de que se disolvió sal en la
piscina. El funcionamiento sin sal dañará la celda electrolítica.
NOTA: El sistema de cloración solo funciona con la bomba
en funcionamiento. Durante los meses de clima
cálido, es posible que deba aumentar el tiempo
de funcionamiento de la bomba para permitir una
suficiente producción de cloro.
Intente establecer inicialmente el tiempo de
funcionamiento de la bomba de la piscina en 12 horas
por día. Obtener el tiempo operativo correcto de la
bomba de la piscina requerirá algunos días.
Los puntos clave son:
Verificar el nivel de cloro de manera frecuente
y ajustar la tasa de producción de cloro (%) en
concordancia.
Operar la bomba de la piscina al menos el
tiempo mínimo necesario para un filtrado
adecuado.
El temporizador de la bomba de la piscina
reduce el consumo de energía.
NOTA: Excepción para la operación en climas fríos:
Si el clorador de agua salada está configurado
para funcionar las 24 horas durante el invierno, las
temperaturas del agua extremadamente frías pueden
contribuir con la reducción de la vida operativa de
la celda electrolítica. A veces, será necesario hacer
funcionar el clorador a una tasa de producción muy
baja (10-20%) o apagar la unidad.
5.6 Comienzo
5.6.1 Tratamiento de choque
Aplique un tratamiento de choque (superoxidación)
al agua de la piscina con una fuente externa en
el momento de puesta en funcionamiento de la
piscina para quemar los contaminantes. Durante
las condiciones operativas habituales, el clorador
puede generar un nivel suficiente de cloro para la
sanitización en varias horas. No obstante, si el agua
de la piscina tiene una demanda de cloro alta debido
a las condiciones de la puesta en funcionamiento,
el clorador no podrá producir cloro suficiente para
lograr la cloración de punto de quiebre. El tratamiento
de choque implica agregar manualmente productos
químicos para elevar con rapidez el nivel de cloro.
Cuando el nivel de cloro se eleva rápidamente
a 5 - 15 ppm, se dice que el agua de la piscina se
sometió a un tratamiento de choque. Espere que el
nivel de cloro regrese a 1 - 3 ppm antes de encender el
sistema de cloración de agua salada.
5.6.2 Aplicación de energía
1. Verifique que el filtro esté 100% limpio y
asegúrese de que la piscina y la instalación no
contengan cobre, hierro ni algas. Asegúrese de
que los equipos de calentamiento de la piscina
sean adecuados para su uso en agua salada.
2. Asegúrese de que el agua de la piscina esté
equilibrada, porque de este modo el cloro
producido se usa con mayor eficiencia y eficacia y,
además, se extiende la vida útil de los electrodos,
además de efectuarse una menor acumulación de
sarro en la piscina. El agua debe mantenerse en
los parámetros que se indican debajo.
El pH debe estar en el rango de 7,2-7,6
La alcalinidad total debe estar en el rango de
0,059-0,12 ppm
3. Aunque el sistema de electrólisis puede funcionar
con un rango de alcalinidad de 4–6 g/l, el nivel
mínimo recomendado de sal, 5-6 g/l, debe
mantenerse al agregar 5-6 kg por m3 de agua
si el agua no contenía sal anteriormente. En el
caso de los modelos LS, el rango de salinidad
recomendado es de 2 g/l. Utilice siempre sal
común (cloruro de sodio), sin aditivos como
yoduros, que sea “apta para el consumo humano”.
Nunca agregue la sal mediante la celda de
electrólisis. Agréguela directamente a la piscina o
al tanque de equilibrado.
4. Al agregar la sal, y si la piscina se utilizará de
inmediato, lleve a cabo un tratamiento con cloro.
Es posible agregar una dosis inicial de 2 g/m3 de
ácido tricloroisocianúrico.
5. Antes de iniciar el clorador de sal, desconecte la
fuente de alimentación al clorador de sal y haga
funcionar la bomba durante 24 horas a fin de
asegurar que la sal esté completamente disuelta.
6. A continuación, vuelva a conectar la fuente
de alimentación y encienda el clorador de sal,
y ubique el nivel de producción para que la
concentración de cloro libre permanezca en el
rango recomendado (0,5 - 1,5 ppm).
NOTA: Para establecer el nivel de cloro libre, debe utilizar un
kit de análisis.
Página 65
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
Sección 6. Instrucciones para el
mantenimiento por parte
del usuario
La información siguiente describe cómo cuidar el
sistema de sanitización.
IMPORTANTE
Siempre analice los niveles de cloro de la piscina antes de cada uso.
6.1 Todos los días
Análisis de cloro. Analice el nivel de cloro del
agua de la piscina con un kit de análisis confiable.
Para mantener un rango ideal, ajuste la tasa de
producción de cloro. El cloro libre recomendado
es 1 - 3 ppm.
NOTA: Se recomienda tomar muestras para el análisis de
cloro de dos (2) lugares, uno en la línea de retorno de
la piscina y otro alejado de la línea de retorno de la
piscina. Compare las muestras. Debe hallarse un nivel
mayor en la línea de retorno de la piscina. El nivel más
alto en la línea de retorno de la piscina indica que el
sistema está produciendo cloro.
Análisis del nivel de pH. Analice el nivel de pH de
la piscina con un kit de análisis. De ser necesario,
ajuste para mantener un nivel de pH de 7,4 - 7,6.
PRECAUCIÓN
Nunca utilice ácido seco para ajustar el pH en áreas geográficas áridas con
una evaporación excesiva y una dilución mínima de agua de la piscina con
agua potable. Una acumulación de productos secundarios puede dañar la
celda electrolítica.
Análisis de alcalinidad total. Analice la
alcalinidad total del agua de la piscina con un kit
de análisis. Tome las medidas necesarias para
mantener una alcalinidad de 80 - 120 ppm.
6.2 Mensualmente
Análisis del nivel de sal. Analice el nivel de
sal de agua de la piscina con un medidor de
análisis portátil (medidor de la conductividad).
Mantenga el rango ideal de 3,0 - 3,5 gpl para un
desempeño óptimo. Si se requiere más sal, siga
los procedimientos y las tablas de la sección
Nueva instalación. Si el nivel de sal no aumenta
en 24 horas, consulte la sección Resolución de
problemas.
7. En las piscinas exteriores, se recomienda
mantener un nivel de 50-75 ppm de estabilizador
de cloro (ácido cianúrico) en el agua. Esto
resultará de ayuda para detener la destrucción del
cloro en el agua por parte del sol.
5.6.3 Recomendaciones
Lista de cosas que DEBE HACER
Lea el manual y consérvelo en un lugar seguro.
Aumente la tasa de producción de cloro
antes de que una gran cantidad de bañistas
ingrese a la piscina y regrésela a la normalidad
posteriormente.
Aumente la tasa de producción de cloro cuando
suba la temperatura.
Aumente la tasa de producción de cloro cuando
suba la cantidad de bañistas.
Utilice estabilizador (ácido cianúrico) para
estabilizar el cloro de la piscina.
Monte el centro de energía en la sombra o fuera
de la luz solar directa siempre que sea posible.
Reduzca la tasa de producción cuando baje
la temperatura (por ejemplo, en otoño o en
invierno).
Lleve una muestra del agua de la piscina al
profesional de piscinas una vez por mes.
Lista de cosas que NO DEBE HACER
No permita que ingrese fertilizante a la piscina.
Los fertilizantes contienen nitratos, que provocan
una alta demanda de cloro en el agua de la
piscina.
Nunca utilice ácido seco para ajustar el pH en
áreas geográficas áridas con una evaporación
excesiva y una dilución mínima de agua de la
piscina con agua potable. Una acumulación de
productos secundarios puede dañar la celda
electrolítica.
No agregue productos químicos ni sal a la
piscina a menos que el clorador esté apagado.
No permita que el estabilizador de cloro (ácido
cianúrico) caiga por debajo de 50 ppm.
No agregue sal sin comprobar antes el nivel de
salinidad de la piscina. Demasiada sal puede
inhabilitar y hasta dañar el clorador.
Página 66
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
Muestra del agua de la piscina. Lleve la muestra
de agua a la tienda local de productos para
piscinas.
Estabilizador (ácido cianúrico). Analice el nivel
de estabilizador del agua de la piscina (ácido
cianúrico) con un kit de análisis o solicite a un
profesional en piscinas que analice una muestra
de agua. Mantenga el rango ideal de 50 – 75 ppm.
Siga las recomendaciones del profesional de
piscinas.
Análisis de metales. Se recomienda el análisis
periódico del agua de la piscina para determinar
la presencia de metales como el cobre, el hierro
y el manganeso. Estos metales no deben estar
presentes en el agua de la piscina. Si están
presentes esos metales, contacte al profesional de
piscinas de su localidad.
6.3 Limpieza de la celda electrolítica: según
resulte necesario
Limpieza automática. El sistema de control del
clorador tiene una función de limpieza automática
(inversión de la celda) que elimina los depósitos de
sarro de la celda electrolítica.
NOTA: La limpieza automática no interrumpe la producción de
cloro.
El sarro es un depósito endurecido blanco que se
forma en el agua excesivamente dura o por el agua
de la piscina que no esté en equilibrio y que esté
en condiciones de formación de sarro. Después de
la instalación del sistema clorador de agua salada,
verifique la celda una vez por mes durante varios
meses. Si la celda está limpia, reemplácela y vuelva
a verificarla al finalizar cada temporada de uso de la
piscina. Si la celda exhibe una formación de sarro
excesiva, diríjase a Limpieza con lavado de ácido.
ADVERTENCIA
Siempre apague la bomba antes de instalar o extraer cualquier componente
de las tuberías de la piscina. El sistema de bomba/filtro funciona bajo presión,
y la presión debe liberarse antes de comenzar a trabajar, para evitar daños al
sistema o lesiones personales. Abra la válvula de alivio de aire en el filtro de la
piscina para liberar la presión que pudiera haber en el sistema.
Limpieza con lavado de ácido. Si en la celda
electrolítica tiende a acumularse sarro, se
recomienda extraer la celda cada dos (2) meses
e inspeccionarla en busca de formación de sarro
o residuos. Algunos filtros permiten el paso de
residuos a la celda, los cuales pueden atascarse
entre las placas de la celda. Es normal que se
forme una pequeña cantidad de sarro. Si al mirar a
través de la celda observa que hay una formación
excesiva de sarro entre las placas o si hay
residuos presentes, se deberá limpiar la celda de
la siguiente manera:
1. Utilice un chorro de agua a alta presión de una
manguera del jardín. Si no es posible limpiar
razonablemente la celda de este modo, es
necesaria la limpieza con ácido.
2. Extraiga la celda de las tuberías. De ser necesario,
reemplace la celda con la pieza de rollo (se vende
por separado). Extraiga el sensor del puerto.
ADVERTENCIA
La inhalación de emanaciones de ácido muriático o el contacto con la piel
o con los ojos pueden provocar lesiones graves o la muerte. Utilice gafas y
guantes de goma, y lleve a cabo la limpieza en un área bien ventilada. Agregue
el ácido al agua. No agregue el agua al ácido, ya que podrían producirse
salpicaduras.
3. Vierta la mezcla de ácido/agua dentro de la
celda. A continuación se producirá una reacción
espumosa provocada por la disolución del
sarro (carbonato de calcio) de las placas. Si no
comienza a aparecer espuma de manera rigurosa,
no es necesario limpiar la celda (DETENGA EL
PROCESO DE LIMPIEZA; continúe con el paso
5). Si la reacción comienza, deje la celda en la
solución hasta que se haya detenido la espuma.
No obstante, no deje la celda en ácido durante
más de 1/2 hora.
IMPORTANTE
Un lavado con ácido excesivo dañará la celda electrolítica.
4. Enjuague la celda minuciosamente con agua
limpia del grifo e inspeccione. Si hay depósitos
aún visibles, repita el procedimiento de limpieza.
Es posible que resulte necesario agregar ácido a
la solución.
5. Enjuague la celda nuevamente con agua limpia
del grifo e inspeccione. Si está limpia, vuelva a
colocar la celda y reanude la operación normal.
Página 67
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
6. Si es necesario el procedimiento de lavado con
ácido, se recomienda que un representante de
servicio de Zodiac analice una muestra del agua
de la piscina para determinar si la dureza es
excesiva y si el equilibrio del agua es inadecuado.
7. Si no se observan depósitos de sarro o residuos
en la celda después de dos (2) inspecciones
bimensuales, no es necesario continuar con ellas.
No obstante, debido a posibles cambios en la
química del agua de la piscina y en la eficacia
del filtrado, se recomienda extraer la celda para
inspeccionarla al menos dos veces por año.
6.4 Preparación para el invierno
Se necesita muy poco cloro en el agua fría. Por debajo
de 51°F (11°C), el funcionamiento del clorador en
agua fría puede resultar en un agua de la piscina
clorada en exceso.
Si no se toman medidas preventivas, el agua
congelada puede provocar daños severos en la celda y
en el sensor de flujo/temperatura/salinidad. Para evitar
que la celda y el sensor de flujo/temperatura/salinidad
se dañen por congelamiento, haga funcionar la bomba
en forma continua o prepare la piscina para el invierno
drenando el agua de la bomba, del filtro y de todas
las líneas de entrada y de retorno. Extraiga la celda,
límpiela y guárdela.
Cuando se utiliza un CONTROLADOR DE
CONGELAMIENTO en los equipos de la bomba y
el clorador se hace funcionar durante el invierno,
reduzca la PRODUCCIÓN DE CLORO a 10 - 20%. De
lo contrario, la producción de cloro superará el nivel
recomendado de 1 - 3 ppm.
NOTA: Un nivel de cloro por arriba de 3 ppm puede provocar
la corrosión de los metales de la piscina y posiblemente
causar daños en los equipos relacionados de la piscina.
Página 68
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
Sección 7. Resolución de problemas
NOTA: Desconecte la energía a la unidad antes de cualquier servicio o reparación.
Problema Medida correctiva
El indicador de producción siempre
muestra "0" en cualquier nivel de
producción seleccionado
- Verifique los electrodos
- Verifique las conexiones de salida entre la fuente de alimentación y la celda de
electrólisis
- Verifique la concentración de sal
La fuente de alimentación no se
enciende
- Verifique que las conexiones de entrada estén conectadas correctamente con
el suministro principal
- Verifique el estado de los fusibles ubicados en la parte inferior del dispositivo
El nivel de cloro en el agua es muy bajo
- Verifique la medición de cloro en las boquillas
- Verifique que los parámetros químicos del agua (pH,cloro combinado, ácido
isocianúrico) sean correctos
- Aumente el tiempo de filtrado
- Agregue un estabilizador de cloro (ácido isocianúrico) hasta que llegue
a 50-75 ppm
Si los problemas continúan, llame al soporte técnico de Jandy al 1.800.822.7933
Página 69
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
Sección 8. Vistas ampliadas y kits de reemplazo
Página 70
ESPAÑOL Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación
KIT CÓDIGO DESCRIPCIÓN
1 R0976300 Kit de tornillos
2 R0976400 Sensor de flujo
3 R0976500 Junta del cuerpo principal
4 R0976600 Kit de electrodos JSWC40
5 R0976700 Kit de electrodos JSWC53
6 R0976800 Kit de electrodos JSWC80
7 R0976900 Kit de electrodos JSWC100
8 R0977000 Kit de soporte para electrodos 75/100
9 R0977100 Kit de soporte para electrodos 150/190
10 R0977200 Fuente de alimentación
11 R0977300 Cable de energía
12 R0977400 Perfiles y radiador
13 R0977500 Kit de empaque del cable
14 R0977600 Pantalla de la HMI
15 R0977700 Placa de la abrazadera del perno
16 R0977800 Cuerpo principal
Página 71
Clorador de sal comercial Jandy® | Manual de instalación y operación ESPAÑOL
NOTAS
Zodiac Pool Systems LLC
2882 Whiptail Loop # 100
Carlsbad, CA 92010, EE. UU.
Jandy.com | 1.800.822.7933
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2-3365 Mainway
Burlington, ON L7M 1A6, Canadá
Jandy.ca | 1.800.822.7933
©2022 Zodiac Pool Systems LLC. Todos los derechos reservados. ZODIAC®
es una marca registrada de Zodiac International,
S.A.S.U. y se utiliza bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
JSWCv0.9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Jandy JSWC40 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas