Dometic PerfectView SPK150, SPK160, SPK170, SPK180-V, SPK150, SPK160, SPK170, SPK180-V Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dometic PerfectView SPK150, SPK160, SPK170, SPK180-V Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SPK150, SPK160, SPK170, SPK180-V
Cable set
Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Kabelsatz
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Jeu de câbles
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . .6
Juego de cables
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . .8
Conjunto de cabos
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . .9
Set di cavi
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . 11
Kabelset
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kabelsæt
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kabelsats
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kabelsett
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Johtosarja
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Комплект кабелей
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 17
Zestaw przewodów
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Káblový zväzok
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sada kabelů
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kábelkészlet
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
SPK150-160-170-I-16s.book Seite 1 Dienstag, 10. Oktober 2017 1:08 13
ES
SPK
8
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al montar el juego de cables.
Solo personal especializado en el montaje de componentes de accesorios
en camiones está autorizado a montar el juego de cables.
Uso adecuado
El cable en espiral se utiliza para conectar la cámara y el monitor al instalar sistemas
de vídeo para marcha atrás RVS con fecha de fabricación a partir de enero de 2010
en un vehículo tractor con semirremolque/remolque:
9600000209 SPK150 es compatible con RV-500SPK
9600000220 SPK160 es compatible con RV-100SPK
9600000235 SPK170 es compatible con CAM44 y CAM604
9600005573 SPK180-V es compatible con la cámara original de Volvo
El juego de cables está dimensionado para cumplir los requisitos del ámbito comer-
cial. Los conectores se suministran listos para su conexión y posibilitan un montaje
final sencillo en el vehículo.
Indicaciones de seguridad e instalación
Esta documentación son instrucciones de montaje. El fabricante declina toda garan-
tía legal por daños provocados por errores de montaje.
Durante el montaje del cable en espiral, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para marcar la posición de montaje de las cajas de enchufe, use la plantilla de per-
foración adjunta (fig. 1, página 2).
Monte siempre la conexión de enchufe DIN con los contactos de las hembrillas
hacia la cámara, es decir, en el semirremolque/remolque.
Elija la posición de montaje de las hembrillas de tal forma que no se supere la
longitud total de cable de conexión necesaria. Tenga en cuenta que en las curvas
o al girar el remolque varía la longitud del cable necesaria.
Volumen de entrega
Denominación SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Caja de enchufe para vehículo
tractor
9102200065 9102200087 9102200172 9600005598
Caja de enchufe para semirremol-
que/remolque
9102200064 9102200086 9102200173 9600005598
Cable en espiral de 7 polos 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
SPK150-160-170-I-16s.book Seite 8 Dienstag, 10. Oktober 2017 1:08 13
1/24