Dometic MagicSpeed CBI200 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

CBI200
CAN bus interface
Installation and Operating Manual . . . . . . 3
CAN-Bus Interface
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . 8
Interface de bus CAN
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interfaz Bus CAN
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 18
Interface bus CAN
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CAN-Bus Interface
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 28
CAN-bus interface
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CAN-bus-interface
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 38
CAN-bus gränssnitt
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 43
CAN-bus-grensesnitt
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 48
CAN-väyläliittymä
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . 53
Интерфейс шины CAN-Bus
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Interfejs CAN-BUS
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . 63
Rozhranie zbernice CAN-Bus
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rozhraní sběrnice CAN
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 73
CAN-busz interfész
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 78
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
MAGICSPEED
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 1 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
Explicación de los símbolos CBI200
ES
18
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en
funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el pro-
ducto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 Indicaciones de seguridad y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6 Interfaz Bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7 Conexión de la interfaz Bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1 Explicación de los símbolos
A
I
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funciona-
miento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 18 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
CBI200 Indicaciones de seguridad y montaje
ES
19
2 Indicaciones de seguridad y montaje
Véase fig. 1
Los siguientes textos únicamente complementan las figuras de la hoja adjunta. ¡Estos
textos de por sí no constituyen unas instrucciones completas de montaje y uso! ¡Es
absolutamente necesario observar las figuras representadas en la hoja adjunta!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el
fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
daños en el producto debido a influencias mecánicas
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
A
Cumpla siempre las normas legales vigentes.
Instale el sistema en el interior del vehículo.
Fije correctamente el sistema para que no se pueda soltar bajo ninguna circunstancia
(frenadas bruscas, accidentes) y pueda lesionar a los ocupantes del vehículo.
No monte el sistema en el campo de acción del airbag. De lo contrario, se correría
peligro de sufrir lesiones si el airbag llegara a abrirse.
Mantenga una distancia suficiente respecto a fuentes de calor demasiado potentes.
La electrónica de control no debe estar expuesta a la humedad.
Si se conecta el aparato a otras tensiones diferentes de la especificada, se podrían
producir situaciones de peligro.
Si el fabricante del vehículo actualiza el protocolo de datos, puede ocurrir que el apa-
rato ya no funcione correctamente.
3 Volumen de entrega
Véase fig. 2
N.° Cantidad Denominación N.° de artículo
1 1 Interfaz Bus CAN 9600000428
2 1 Cable de conexión
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 19 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
Uso adecuado CBI200
ES
20
4Uso adecuado
MagicSpeed CBI200 es una interfaz para convertir señales digitales de Bus CAN en señales
analógicas. CBI200 decodifica las señales digitales del sistema eléctrico de a bordo de un
vehículo y envía señales analógicas a las salidas.
MagicSpeed CBI200 está diseñado para ser integrado en turismos con interfaz Bus CAN.
5 Elementos de mando
Véase fig. 3
6Interfaz Bus CAN
Véase fig. 4
N.° Denominación
1 LED de estado
2 Clavija de 14 polos
3 Versión de software del módulo
N.° Denominación
1 Hilo conductor blanco: conexión a CAN High
2 Hilo conductor azul: conexión a CAN Low
4 Hilo conductor negro: conexión a masa
9 Hilo conductor verde: señal de velocidad del velocímetro
11 Hilo conductor marrón: señal “Marcha atrás engranada”
13 Hilo conductor violeta: señal “Encendido activado”
14 Hilo conductor rojo: conexión a un cable con una protección máxima de 5 A
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 20 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
CBI200 Conexión de la interfaz Bus CAN
ES
21
7 Conexión de la interfaz Bus CAN
I
Complementa la fig. 5
Antes del montaje asegúrese de que el CBI200 puede facilitar las señales de salida que usted
necesita para su vehículo.
En la página que le indicamos a continuación puede consultar una lista detallada de
vehículos:
http://www.dometic.com/CBI200
I
Conecte el hilo conductor blanco y el azul a los cables de Bus CAN tal como se describe en la
lista de vehículos.
Introduzca la clavija del cable de conexión en la clavija hembra de la interfaz Bus CAN.
Conecte el encendido.
El LED de estado indica el estado del sistema.
LED de estado rojo intermitente: se está buscando el vehículo
LED de estado iluminado en verde: se ha detectado el vehículo
Se puede utilizar la interfaz Bus CAN.
LED de estado iluminado en rojo: no se ha detectado el vehículo
Compruebe si:
el vehículo buscado está incluido en la lista de vehículos
la alimentación de tensión es de 12 V
los cables del Bus CAN están correctamente conectados
los cables del Bus CAN tocan en el lugar correcto del vehículo (véase la lista de vehículos)
NOTA
La asignación del pin OBD-II la encontrará en fig. 6.
NOTA
Conecte los cables solo a los cables de Bus CAN del vehículo que se indican en la lista
de vehículos.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 21 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
Garantía legal CBI200
ES
22
8 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del
fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento
especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente:
componentes defectuosos,
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
9 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de
reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de
eliminación de materiales.
10 Datos técnicos
MagicSpeed CBI200
N.º de artículo: 9600000428
Tensión de conexión: 12 V
Consumo de corriente (con 12 V): 0,5 A máx.
Consumo de corriente de reposo: 1 mA máx.
Temperatura de funcionamiento: 40 °C hasta +85 °C
Homologación:
11
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 22 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10

Transcripción de documentos

CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 1 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10 ENERGY & LIGHTING MAGICSPEED FI RU PL SK CBI200 EN DE FR ES PT IT NL DA SV NO CAN bus interface CS Installation and Operating Manual . . . . . . 3 CAN-Bus Interface Montage- und Bedienungsanleitung . . . . 8 Interface de bus CAN Instructions de montage et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Interfaz Bus CAN Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 18 Interface bus CAN Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CAN-Bus Interface Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 28 CAN-bus interface Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 CAN-bus-interface Monterings- og betjeningsvejledning. . . 38 CAN-bus gränssnitt Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 43 CAN-bus-grensesnitt Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 48 HU CAN-väyläliittymä Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 53 Интерфейс шины CAN-Bus Инструкция по монтажу и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Interfejs CAN-BUS Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . 63 Rozhranie zbernice CAN-Bus Návod na montáž a uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Rozhraní sběrnice CAN Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 73 CAN-busz interfész Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 78 CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 18 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10 Explicación de los símbolos CBI200 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Indicaciones de seguridad y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 5 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 6 Interfaz Bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 7 Conexión de la interfaz Bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 1 Explicación de los símbolos A ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. I NOTA Información adicional para el manejo del producto. 18 ES CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 19 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10 CBI200 2 Indicaciones de seguridad y montaje Indicaciones de seguridad y montaje Véase fig. 1 Los siguientes textos únicamente complementan las figuras de la hoja adjunta. ¡Estos textos de por sí no constituyen unas instrucciones completas de montaje y uso! ¡Es absolutamente necesario observar las figuras representadas en la hoja adjunta! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • daños en el producto debido a influencias mecánicas • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones A • Cumpla siempre las normas legales vigentes. • Instale el sistema en el interior del vehículo. • Fije correctamente el sistema para que no se pueda soltar bajo ninguna circunstancia (frenadas bruscas, accidentes) y pueda lesionar a los ocupantes del vehículo. • No monte el sistema en el campo de acción del airbag. De lo contrario, se correría peligro de sufrir lesiones si el airbag llegara a abrirse. • Mantenga una distancia suficiente respecto a fuentes de calor demasiado potentes. • La electrónica de control no debe estar expuesta a la humedad. • Si se conecta el aparato a otras tensiones diferentes de la especificada, se podrían producir situaciones de peligro. • Si el fabricante del vehículo actualiza el protocolo de datos, puede ocurrir que el aparato ya no funcione correctamente. 3 Volumen de entrega Véase fig. 2 N.° ES Cantidad Denominación N.° de artículo 9600000428 1 1 Interfaz Bus CAN 2 1 Cable de conexión 19 CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 20 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10 Uso adecuado 4 CBI200 Uso adecuado MagicSpeed CBI200 es una interfaz para convertir señales digitales de Bus CAN en señales analógicas. CBI200 decodifica las señales digitales del sistema eléctrico de a bordo de un vehículo y envía señales analógicas a las salidas. MagicSpeed CBI200 está diseñado para ser integrado en turismos con interfaz Bus CAN. 5 Elementos de mando Véase fig. 3 N.° 1 Denominación LED de estado 2 Clavija de 14 polos 3 Versión de software del módulo 6 Interfaz Bus CAN Véase fig. 4 N.° 20 Denominación 1 Hilo conductor blanco: conexión a CAN High 2 Hilo conductor azul: conexión a CAN Low 4 Hilo conductor negro: conexión a masa 9 Hilo conductor verde: señal de velocidad del velocímetro 11 Hilo conductor marrón: señal “Marcha atrás engranada” 13 Hilo conductor violeta: señal “Encendido activado” 14 Hilo conductor rojo: conexión a un cable con una protección máxima de 5 A ES CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 21 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10 CBI200 Conexión de la interfaz Bus CAN 7 Conexión de la interfaz Bus CAN I NOTA La asignación del pin OBD-II la encontrará en fig. 6. Complementa la fig. 5 ➤ Antes del montaje asegúrese de que el CBI200 puede facilitar las señales de salida que usted necesita para su vehículo. En la página que le indicamos a continuación puede consultar una lista detallada de vehículos: http://www.dometic.com/CBI200 I NOTA Conecte los cables solo a los cables de Bus CAN del vehículo que se indican en la lista de vehículos. ➤ Conecte el hilo conductor blanco y el azul a los cables de Bus CAN tal como se describe en la lista de vehículos. ➤ Introduzca la clavija del cable de conexión en la clavija hembra de la interfaz Bus CAN. ➤ Conecte el encendido. ✓ El LED de estado indica el estado del sistema. LED de estado rojo intermitente: se está buscando el vehículo LED de estado iluminado en verde: se ha detectado el vehículo Se puede utilizar la interfaz Bus CAN. LED de estado iluminado en rojo: no se ha detectado el vehículo ➤ Compruebe si: – el vehículo buscado está incluido en la lista de vehículos – la alimentación de tensión es de 12 V – los cables del Bus CAN están correctamente conectados – los cables del Bus CAN tocan en el lugar correcto del vehículo (véase la lista de vehículos) ES 21 CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 22 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10 Garantía legal 8 CBI200 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente: • componentes defectuosos, • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 9 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 10 Datos técnicos MagicSpeed CBI200 N.º de artículo: 9600000428 Tensión de conexión: 12 V Consumo de corriente (con 12 V): 0,5 A máx. Consumo de corriente de reposo: 1 mA máx. Temperatura de funcionamiento: –40 °C hasta +85 °C Homologación: 11 22 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Dometic MagicSpeed CBI200 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para