Dometic MagicSpeed CBI200, MagicSpeed CBI 200 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dometic MagicSpeed CBI200 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CBI200
CAN bus interface
Installation and Operating Manual . . . . . . 3
CAN-Bus Interface
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . 8
Interface de bus CAN
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interfaz Bus CAN
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 18
Interface bus CAN
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CAN-Bus Interface
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 28
CAN-bus interface
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CAN-bus-interface
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 38
CAN-bus gränssnitt
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 43
CAN-bus-grensesnitt
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 48
CAN-väyläliittymä
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . 53
Интерфейс шины CAN-Bus
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Interfejs CAN-BUS
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . 63
Rozhranie zbernice CAN-Bus
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rozhraní sběrnice CAN
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 73
CAN-busz interfész
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 78
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
MAGICSPEED
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 1 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
Explicación de los símbolos CBI200
ES
18
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en
funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el pro-
ducto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 Indicaciones de seguridad y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6 Interfaz Bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7 Conexión de la interfaz Bus CAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1 Explicación de los símbolos
A
I
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funciona-
miento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 18 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
CBI200 Indicaciones de seguridad y montaje
ES
19
2 Indicaciones de seguridad y montaje
Véase fig. 1
Los siguientes textos únicamente complementan las figuras de la hoja adjunta. ¡Estos
textos de por sí no constituyen unas instrucciones completas de montaje y uso! ¡Es
absolutamente necesario observar las figuras representadas en la hoja adjunta!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el
fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
daños en el producto debido a influencias mecánicas
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
A
Cumpla siempre las normas legales vigentes.
Instale el sistema en el interior del vehículo.
Fije correctamente el sistema para que no se pueda soltar bajo ninguna circunstancia
(frenadas bruscas, accidentes) y pueda lesionar a los ocupantes del vehículo.
No monte el sistema en el campo de acción del airbag. De lo contrario, se correría
peligro de sufrir lesiones si el airbag llegara a abrirse.
Mantenga una distancia suficiente respecto a fuentes de calor demasiado potentes.
La electrónica de control no debe estar expuesta a la humedad.
Si se conecta el aparato a otras tensiones diferentes de la especificada, se podrían
producir situaciones de peligro.
Si el fabricante del vehículo actualiza el protocolo de datos, puede ocurrir que el apa-
rato ya no funcione correctamente.
3 Volumen de entrega
Véase fig. 2
N.° Cantidad Denominación N.° de artículo
1 1 Interfaz Bus CAN 9600000428
2 1 Cable de conexión
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 19 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
Uso adecuado CBI200
ES
20
4Uso adecuado
MagicSpeed CBI200 es una interfaz para convertir señales digitales de Bus CAN en señales
analógicas. CBI200 decodifica las señales digitales del sistema eléctrico de a bordo de un
vehículo y envía señales analógicas a las salidas.
MagicSpeed CBI200 está diseñado para ser integrado en turismos con interfaz Bus CAN.
5 Elementos de mando
Véase fig. 3
6Interfaz Bus CAN
Véase fig. 4
N.° Denominación
1 LED de estado
2 Clavija de 14 polos
3 Versión de software del módulo
N.° Denominación
1 Hilo conductor blanco: conexión a CAN High
2 Hilo conductor azul: conexión a CAN Low
4 Hilo conductor negro: conexión a masa
9 Hilo conductor verde: señal de velocidad del velocímetro
11 Hilo conductor marrón: señal “Marcha atrás engranada”
13 Hilo conductor violeta: señal “Encendido activado”
14 Hilo conductor rojo: conexión a un cable con una protección máxima de 5 A
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 20 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
CBI200 Conexión de la interfaz Bus CAN
ES
21
7 Conexión de la interfaz Bus CAN
I
Complementa la fig. 5
Antes del montaje asegúrese de que el CBI200 puede facilitar las señales de salida que usted
necesita para su vehículo.
En la página que le indicamos a continuación puede consultar una lista detallada de
vehículos:
http://www.dometic.com/CBI200
I
Conecte el hilo conductor blanco y el azul a los cables de Bus CAN tal como se describe en la
lista de vehículos.
Introduzca la clavija del cable de conexión en la clavija hembra de la interfaz Bus CAN.
Conecte el encendido.
El LED de estado indica el estado del sistema.
LED de estado rojo intermitente: se está buscando el vehículo
LED de estado iluminado en verde: se ha detectado el vehículo
Se puede utilizar la interfaz Bus CAN.
LED de estado iluminado en rojo: no se ha detectado el vehículo
Compruebe si:
el vehículo buscado está incluido en la lista de vehículos
la alimentación de tensión es de 12 V
los cables del Bus CAN están correctamente conectados
los cables del Bus CAN tocan en el lugar correcto del vehículo (véase la lista de vehículos)
NOTA
La asignación del pin OBD-II la encontrará en fig. 6.
NOTA
Conecte los cables solo a los cables de Bus CAN del vehículo que se indican en la lista
de vehículos.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 21 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
Garantía legal CBI200
ES
22
8 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del
fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento
especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente:
componentes defectuosos,
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
9 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de
reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de
eliminación de materiales.
10 Datos técnicos
MagicSpeed CBI200
N.º de artículo: 9600000428
Tensión de conexión: 12 V
Consumo de corriente (con 12 V): 0,5 A máx.
Consumo de corriente de reposo: 1 mA máx.
Temperatura de funcionamiento: 40 °C hasta +85 °C
Homologación:
11
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 22 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
/