Silvercrest 287877 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
IAN 287877
TOWER FAN
Operating instructions
VENTILADOR DE TORRE
Instrucciones de servicio
TOWER FAN STV 45 D4
CPE282343_Tower Ventilator_Cover_LB9.indd 2 25.11.16 11:05
English..................................................................................... 2
Español.................................................................................. 14
ID: STV 45 D4_16_V1.10
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
Overview / Vista|general
74
11
356
21
8
10
9
12
A
9
10
11
B
1
8
9
12
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
2 US-EN
Contents
1. Overview ....................................................................................... 2
2. Intended purpose ........................................................................... 3
3. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................. 3
4. Items supplied ................................................................................ 8
5. Assemble appliance ........................................................................ 8
6. Operation ....................................................................................... 8
6.1 Start and switch off the appliance........................................................... 8
6.2 Set fan setting....................................................................................... 8
6.3 Set running time.................................................................................... 9
6.4 Oscillation function ............................................................................... 9
7. Cleaning ......................................................................................... 9
8. User Servicing Instructions ............................................................ 10
9. Disposal ....................................................................................... 10
10.Technical specifications ................................................................. 10
11.FCC hint ........................................................................................ 11
12.Warranty of the HOYER Handel|GmbH .......................................... 11
1. Overview
1
Tower fan
2
Rotary switch and timer
3
Button 3: high fan setting
4
Button 2: moderate fan setting
5
Button for oscillation function
6
Button 1: low fan setting
7
Off button (OFF)
8
Stand
9
Recess for mains power cable
10
Rear half of stand
11
Front half of stand
12
Mains power cable with mains plug
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
3
US-EN
Thank you for your trust!
Congratulations on your new Tower
fan.
For safe handling of the device and in
order to get to know the entire scope of
features:
Thoroughly read these oper-
ating instructions prior to first
use.
Above all, observe the safety
instructions!
The device should only be
used as described in these
operating instructions.
Keep these operating instruc-
tions for reference.
If you pass the device on to
someone else, please include
these operating instructions.
We hope you enjoy your new Tower
fan!
2. Intended purpose
Use this Tower fan to circulate air in dry
indoor areas.
The device is designed for private, do-
mestic use. The device must only be
used indoors.
This device must not be used for com-
mercial purposes.
3.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near
children or individuals with certain disabilities.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do
not use attachments not recommended by the manufacturer.
3. Never operate this appliance if it is not working properly or if it has been
dropped, damaged, or dropped into water. Return the appliance to a service
center for examination and repair.
4. Do not use outdoors.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
4 US-EN
If necessary, the following symbols and
warnings will be used in this copy of the
user instructions:
Safety Alert Symbol
This is the safety alert symbol.
It is used to alert you to poten-
tial personal injury hazards.
Obey all safety messages that
follow this symbol to avoid
possible injury and death.
Meaning of the signal words
DANGER indicates a hazardous situa-
tion that, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situ-
ation that, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situa-
tion that, if not avoided, could result in
minor or moderate injury
NOTICE
indicates a situation which could lead
to property damage.
TIP
indicates circumstances and specifics
that should be observed when handling
the device.
Terminology
As used in this instruction manual in
general and with regard to safety infor-
mation, safety information and safety
messages and warnings in particular,
the following words have the following
means:
- May: This word is understood to be
permissive.
- Shall: This word is understood to be
mandatory.
- Should: This word is understood to
be advisory.
DANGER
WARNING
CAUTION
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
5
US-EN
INSTRUCTIONS FOR SAFE OPERATION
~
Never insert fingers, pencils, or any other object through the grille
when the fan is connected to its power source.
~
Disconnect fan when moving from one location to another.
~
Disconnect fan when removing grilles for cleaning.
~
Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid over-
turning.
~
Do not use fan in window. Rain may create electrical hazard.
~
Ensure that the fan is switched off from the supply mains before re-
moving the grille.
Rules about cord and plug
~
This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indi-
cates an overload or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug
the product from the outlet. Replace the fuse as per the user servic-
ing instructions (follow product marking for proper fuse rating) and
check the product. If the replacement fuse blows, a short-circuit may
be present and the product should be discarded or returned to an
authorized service facility for examination and/or repair.
~
Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan
or return to an authorized service facility for examination and/or
repair.
~
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furni-
ture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where
it will not be tripped over.
~
If the mains power cable of this device should become damaged, it
must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer
service department or a similarly qualified specialist, in order to
avoid any hazards.
~
This device is not intended to be operated using an external timer
clock or a separate remote control system.
WARNING
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
6 US-EN
~
It is the best not to be exposed to a continuous cold air stream for a
long period of time. (esp. children and elders).
~
Do not use the fan in very hot or humid environments, such as bath-
rooms.
~
Keep the fan away from lace curtains, fire, etc.
~
Do not connect the appliance to its power source until completely
assembled and adjusted.
~
Do not place clothing items or other objects on the appliance.
~
The fan should not be operated without a base, nor used lying on
its side.
Risk for babies and children
~To avoid danger of suffocation,
keep this plastic bag away from ba-
bies and children. Do not use this
bag in cribs, beds, carriages, or
playpens. This bag is not a toy.
~Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
~Keep the device out of the reach of
children.
Risk to or from pets and livestock
~Electrical devices can represent a
hazard to pets and livestock. In ad-
dition, animals can also cause dam-
age to the device. For this reason
you should keep animals away from
electrical devices at all times.
Risk of electric shock due to
moisture
~The base, the mains power cable
and the mains plug must not be im-
mersed in water or any other liq-
uids.
~Protect the device from moisture,
water drops and water spray. Fail-
ure to observe this instruction may
result in an electrical shock hazard.
~If liquid gets into the device, pull out
the mains plug immediately. Have
the device checked before reusing.
~Never touch the device with wet
hands.
~If the device has fallen into water,
pull out the mains plug immediately,
and only then remove the device
from the water. Do not use the de-
vice again, and have it checked by
a specialist.
WARNING
WARNING
WARNING
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 6 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
7
US-EN
Risk of electric shock
~This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to fit in a polar-
ized outlet only one way. If plug
does not fit fully in the outlet, re-
verse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety fea-
ture.
~To reduce the risk of fire or electric
shock, DO NOT use this fan with
any solid-state speed control devic-
es.
~Never switch on the device if there
is visible damage to the device or
the power cable, or if the device
has been dropped before.
~
Only connect the mains plug to a
properly installed and easily accessi-
ble wall socket whose voltage corre-
sponds to the specifications on the
rating plate. The wall socket must
continue to be easily accessible after
the device is plugged in.
~Ensure that the power cable cannot
be damaged by sharp edges or hot
surfaces.
~Do not fold and crush the power ca-
ble.
~When using the device, ensure that
the power cable cannot be trapped
or crushed.
~The device is not fully disconnected
from the power supply, even after it
is switched off. In order to fully dis-
connect it, pull out the mains plug.
~When removing the mains plug
from the wall socket, always pull the
plug and never the cable.
~Disconnect the mains plug from the
wall socket...
if there is a fault,
when you are not using the de-
vice,
before you clean the device and
during thunderstorms.
~To avoid any risk, do not make
modifications to the product.
~Fully unwind the mains cable during
use to avoid overheating and
scorching.
~When using an extension cable,
this must correspond to the applica-
ble safety regulations.
Risk of material damage
~Never place the device on hot sur-
faces (e.g. hob plates) or near heat
sources or open fires.
~Only use the original accessories.
~Do not use any astringent or abra-
sive cleaning agents.
~Plastic parts should be cleaned with
mild soap and a damp cloth or
sponge. Thoroughly to remove soap
film with clean water.
WARNING
CAUTION
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 7 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
8 US-EN
4. Items supplied
1tower fan|
1
1 stand (consisting of 2 parts)|
8
1 set of operating instructions
Unpacking
1. Remove all parts from the packag-
ing.
2. Check that all parts are present
and intact.
5. Assemble appliance
Before the device can be switched on
for the first time, the stand|
8
must be
screwed on:
1. Figure A: assemble the rear half
of the stand|
10
and the front half of
the stand|
11
. Ensure that the con-
nection audibly clicks into place.
NOTES:
The rear half of the stand|
10
can be
recognized from the recess for the
mains power cable|
9
.
Ensure that the mains power ca-
ble|
12
lies in the recess for the mains
power cable|
9
.
2. Figure B: place the tower fan|
1
onto the stand|
8
. Ensure that it
stands up in a stable manner, and
that the mains power cable|
12
lies
in the recess for the mains power
cable|
9
.|
3. Select a location that complies with
the safety instructions (see
“IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS” on page 3).
4. Insert the mains plug into a wall
socket corresponding to the techni-
cal data.
6. Operation
6.1 Start and switch off the
appliance
1. Plug the mains plug into a wall
socket that meets the technical data
requirements.
2. Switch on the power
supply by turning
rotary switch|
2
to
ON.
The appliance is now
operational.
3. Switch off the power
supply by turning
rotary switch|
2
to
OFF.
6.2 Set fan setting
The fan settings are used to select how
fast the appliance circulates air in the
room.
The appliance has three fan settings:
- 1, low: press button|
6
;
- 2, moderate: press button|
4
;
- 3, high: press button|
3
.
Press the|
7
OFF button to stop the appli-
ance.
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 8 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
9
US-EN
6.3 Set running time
The appliance has a timer, which you
can use to set the desired running time
to between 0 and 120 minutes.
1. Switch on the timer
by turning rotary
switch|
2
to any time
between 0 and 120
minutes. The power
supply is switched on
at the same time.
2. To switch off the timer, set rotary
switch|
2
to OFF.
NOTICE:
If you want the appliance to oper-
ate continuously, set the rotary
switch|
2
to ON.
6.4 Oscillation function
The appliance has an oscillation func-
tion.
This causes the appliance to move to
and fro, distributing the air produced
evenly throughout the room.
1. Switch on the oscillation function
by pressing button for oscillation
function|
5
.
2. Switch off the oscillation function
by pressing button for oscillation
function|
5
again.
7. Cleaning
To ensure your appliance gives you last-
ing service, you should clean it regular-
ly.
Risk of electric shock
~Pull out the mains plug before each
cleaning.
~Never immerse the appliance in
water.
~Never allow water or cleaning
agent to run into the appliance.
Risk of material damage
~Do not use any astringent or abra-
sive cleaning agents.
1. Carefully remove major dust depos-
its with a vacuum cleaner.
2. Clean the outside of the appliance
with a damp cloth. You could also
use a little dish soap.
3. Wipe the appliance with a cloth
moistened with clear water.
4. Do not use the appliance again
until it has dried completely.
WARNING
CAUTION
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 9 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
10 US-EN
8. User Servicing
Instructions
1. Grasp plug and remove from the
receptacle or other outlet device.
Do not unplug by pulling on cord.
2. Open fuse cover. Slide open fuse
access cover on top of attachment
plug towards blades.
3. Remove fuse carefully. Insert the tip
of your tool into fuse slot (close with
the terminal), then prize the fuse
gradually and slowly, but not over-
exert. If you feel tight, you can try it
at several times and prize the fuse
little by little. When one side of the
fuse has been prized, then you can
get the fuse out entirely.
4. Risk of fire! Replace fuse only with
the 2.5 Amp, 125 Volt fuse.
5. Close fuse cover. Slide closed the
fuse access cover on top of attach-
ment plug.
6. Risk of fire! Do not replace attach-
ment plug. Contains a safety
device (fuse) that should not be
removed. Discard product if the
attachment plug is damaged.
NOTICE:
When you replace the fuse, please
don‘t operate suddenly or overex-
ert, or else the product will be dam-
age or cause accident.
When you feel it hard to be operat-
ed, please make sure you have got
the right way.
9. Disposal
This appliance must not be disposed of
as household garbage.
If the electrical appliance is no longer
be used, it must be handed over to the
relevant local public waste authorities
for disposal.
As a rule, these waste disposal authori-
ties run special reception units for elec-
trical appliances (recycling centers,
materials recovery centers etc.).
For further information, see:
www.epa.gov
10. Technical
specifications
Model: STV 45 D4
Mains volt-
age: 100 - 120|V ~ 60 Hz
Power rating: 45 W
Description
Sym-
bol
Value Unit
Maximum fan
flow rate F23.07 m
3
/min
814.7 ft
3
/min
Fan power in-
put P 37.74 W
Service value SV 0.61 (m
3
/
min)/W
21.54 (ft
3
/
min)/W
Standby pow-
er consump-
tion P
SB
Ű
0.50
W
Fan sound
power level
L
WA
60.3 dB(A)
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 10 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
11
US-EN
Subject to technical modification.
11. FCC hint
NOTE: This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to
part|15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a res-
idential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not oc-
cur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving
antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver.
- Connect the equipment into an out-
let on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experi-
enced radio/TV technician for help.
CAUTION: To comply with the limits of
the Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules, this device is
to comply with Class B limits. All periph-
erals must be shielded and grounded.
Operation with non-certified peripher-
als or non-shielded cables may result in
interference to radio or reception.
MODIFICATION: Any changes or mod-
ifications not expressly approved by the
grantee of this device could void the us-
er‘s authority to operate the device.
12.Warranty of the
HOYER Handel|GmbH
What does this warranty
cover?
The warranty covers:
- Damage, breakage, or inoperabili-
ty due to defect.
- Damage not accounted by normal
wear and tear or following the safe-
ty and maintenance instructions pro-
vided in the user manual.
What is not covered by the
warranty?
The warranty does not cover damage
caused by:
- Normal wear and tear of the prod-
uct, including fragile parts (such as
switches, glass, etc.);
- Improper use or transport;
- Disregarding safety and mainte-
nance instructions;
- Accidents or acts of nature (eg.,
lightening, fire, water, etc.);
Maximum air
velocity c2.60 m/s
8.53 ft/s
Measure-
ment stan-
dard for
service value
IEC 60879:1986
+(cor1:1992)
Description
Sym-
bol
Value Unit
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 11 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
12 US-EN
- Tampering with the product (such as
removing cover, unscrewing screws
etc.).
What is the period of
coverage and warranty
resolution?
The warranty is for 3 years from the date
of purchase. At our discretion, product
will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
- Start a new warranty period upon
product exchange;
- We will not repair product.
How to process the
warranty?
We recommend first either:
- Call customer service at
1 (844) 543-5872
- Visit the Website Customer Service
Platform at www.lidl.com/contact-us
- Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return
process, please have the following avail-
able:
- The original sales receipt that in-
cludes the date purchased;
- The product and manual in the orig-
inal package;
- A statement of the problem.
What must you do to keep the
warranty in effect?
- Retain the original receipt;
- Follow all product instructions;
- Do not repair or modify the product.
How does state law relate to
this warranty?
Any State Laws that contradict or modify
the warranty listed here to the consum-
ers benefit will be followed.
Distributor: Lidl US LLC.
Arlington,
VA22202
Country of origin: China
Customer Service:
Service hotline:
(free of charge in
USA) 1-844-543-5872
Contact page:
www.lidl.com/contact-us
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 12 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
13
US-EN
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 13 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
14 US-ES
Indice
1. Vista general .............................................................................. 14
2. Uso adecuado ............................................................................. 15
3. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................ 16
4. Elementos suministrados ............................................................. 21
5. Ensamblaje del aparato .............................................................. 21
6. Funcionamiento .......................................................................... 21
6.1 Encender y apagar el aparato............................................................21
6.2 Ajustar el nivel de ventilación.............................................................21
6.3 Ajustar la duración de funcionamiento.................................................22
6.4 Función de oscilación........................................................................22
7. Limpieza ..................................................................................... 22
8. Instrucciones de uso .................................................................... 23
9. Eliminación ................................................................................. 23
10.Especificaciones técnicas ............................................................. 23
11.Consejos de FCC .......................................................................... 24
12.Garantía de HOYER Handel GmbH .............................................. 25
1. Vista general
1
Ventilador de torre
2
Interruptor giratorio y temporizador
3
Botón 3: nivel de ventilación intenso
4
Botón 2: nivel de ventilación moderado
5
Botón de función de oscilación
6
Botón 1: nivel de ventilación bajo
7
Botón de apagado (OFF)
8
Soporte
9
Cavidad para cable de conexión a la red eléctrica
10
Mitad trasera del soporte
11
Mitad delantera del soporte
12
Cable de conexión a la red eléctrica con enchufe de alimentación
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 14 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
15
US-ES
¡Gracias por su
confianza!
Felicitaciones por haber adquirido su
nuevo ventilador de torre.
Para garantizar un manejo seguro del
dispositivo y para conocer todas sus
funciones:
Antes de usar el dispositivo
por primera vez, lea este ma-
nual de instrucciones deteni-
damente.
¡Ante todo, siga las indicacio-
nes de seguridad!
El dispositivo solo debe usar-
se de la manera descrita en
este manual de instrucciones.
Conserve este manual de ins-
trucciones.
En caso de que entregue este
dispositivo a alguien más,
adjunte el manual de instruc-
ciones.
¡Esperamos que disfrute su nuevo venti-
lador de torre!
2. Uso adecuado
Use este ventilador de torre para hacer
circular el aire en espacios cerrados se-
cos.
Este dispositivo está concebido para el
uso particular, doméstico. Este dispositi-
vo sólo se debe usar en interiores.
Este dispositivo no debe usarse para fi-
nes comerciales.
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 15 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
16 US-ES
3. INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones a perso-
nas:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
1. Es necesario que se supervise atentamente cuando los niños o las personas
con algunas discapacidades usen este aparato, o cuando este se ponga en
funcionamiento sobre o cerca de ellos.
2. Use este aparato solo para su uso previsto tal como se describe en este
manual. No use accesorios que el fabricante no recomiende.
3. No use nunca este aparato si no funciona adecuadamente o si se cayó, se
averió o cayó en el agua. Devuelva el aparato a un centro de servicio para
que lo revisen y lo reparen.
4. No lo use en exteriores.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 16 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
17
US-ES
De ser necesario, se utilizarán los si-
guientes símbolos y advertencias en
esta copia del manual de instrucciones
de uso:
Símbolo de alerta de
seguridad
Este es el símbolo de adver-
tencia de seguridad. Se usa
para advertirle de posibles
riesgos de lesiones persona-
les. Acate todos los mensajes
de seguridad que acompa-
ñen a este símbolo para evi-
tar posibles lesiones o la
muerte.
Significado de las palabras
de advertencia
PELIGRO indica una situación de riesgo
que, si no se evita, puede ocasionar la
muerte o heridas graves.
ADVERTENCIA indica una situación de
riesgo que, si no se evita, podría oca-
sionar la muerte o heridas graves.
ATENCIÓN indica una situación de
riesgo que, si no se evita, podría oca-
sionar heridas leves o moderadas.
AVISO
Indica una situación que podría ocasio-
nar daños materiales.
SUGERENCIA
Indica circunstancias y detalles que de-
ben vigilarse cuando use el dispositivo.
Terminología
Las siguientes palabras, de la forma en
que se utilizan en este manual de ins-
trucciones en general y en particular
con respecto a la información de segu-
ridad, los mensajes de seguridad y las
advertencias, tienen los siguientes signi-
ficados:
- Puede: se entiende que esta pala-
bra es de permiso.
- Debe: se entiende que esta palabra
es de obligación.
- Debería: se entiende que esta pala-
bra es de consejo.
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 17 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
18 US-ES
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO SEGURO
~
Nunca introduzca los dedos, lápices ni cualquier otro objeto a tra-
vés de la rejilla cuando el ventilador esté conectado a su fuente de
poder.
~
Desconecte el ventilador cuando lo mueva de un lugar a otro.
~
Desconecte el ventilador cuando quite las rejillas para limpiarlo.
~
Asegúrese de que el ventilador esté sobre una superficie estable
cuando esté funcionando, para evitar que se vuelque.
~
No use el ventilador en ventanas. La lluvia puede crear riesgos
eléctricos.
~
Asegúrese de que el ventilador esté desconectado del suministro
eléctrico antes de quitar la rejilla.
Normas sobre el cable y el enchufe
~
Este producto usa protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible
quemado indica una situación de sobrecarga o cortocircuito. Si el fu-
sible se quema, desconecte el aparato del tomacorriente. Cambie el
fusible según las instrucciones de uso (observe la etiqueta del produc-
to para verificar la capacidad correcta del fusible) y revise el produc-
to. Si el fusible de repuesto se quema, puede haber un cortocircuito,
y se debe desechar el producto o llevarlo a un centro de servicio téc-
nico autorizado para que lo revisen o reparen.
~
No ponga a funcionar ningún ventilador con un cable o enchufe
dañado. Deseche el ventilador o llévelo a un centro de servicio téc-
nico autorizado para que lo revisen o reparen.
~
No coloque el cable debajo del alfombrado. No cubra el cable
con alfombras pequeñas, tapetes o cubiertas similares. No pase el
cable por debajo de muebles ni de aparatos. Acomode el cable le-
jos del área de paso y donde no vaya a ser tropezado.
~
Si el cable de conexión a la red eléctrica de este dispositivo llega-
ra a dañarse, debe ser remplazado por el fabricante, el departa-
mento de atención al cliente del fabricante o un especialista con
las mismas cualificaciones para evitar cualquier peligro.
ADVERTENCIA
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 18 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
19
US-ES
~
Este dispositivo no está diseñado para funcionar utilizando un tem-
porizador externo o un sistema de control remoto independiente.
~
Se recomienda no exponerse a una corriente continua de aire frío
por un período de tiempo prolongado (especialmente niños y an-
cianos).
~
No utilice el ventilador en ambientes muy calurosos o húmedos
como los baños.
~
Mantenga el ventilador lejos de cortinas de encaje, fuego, etc.
~
No conecte el aparato a su fuente de poder hasta ensamblarlo y
ajustarlo completamente.
~
No coloque prendas de vestir u otros objetos sobre el artefacto.
~
El ventilador no debería funcionar sin una base, ni se debería utili-
zar acostado sobre un lado.
Riesgo para los niños y los bes
~Para evitar el riesgo de asfixia,
mantenga esta bolsa plástica fuera
del alcance de bebés y niños. No
use esta bolsa en cunas, camas, co-
ches ni corrales de juego. La bolsa
no es un juguete.
~Es recomendable supervisar a los
niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
~Mantenga el dispositivo fuera del
alcance de los niños.
Riesgo para y debido a las mascotas
y el ganado
~Los dispositivos eléctricos pueden
constituir riesgos para las mascotas
y el ganado. Además, los animales
también pueden ocasionar daños al
dispositivo. Por ello, como regla ge-
neral debe mantener a los animales
alejados de los dispositivos eléctri-
cos en todo momento.
Riesgo de descarga eléctrica debido
a la humedad
~El dispositivo, el cable de conexión
a la red eléctrica y el enchufe no se
deben sumergir en agua ni en nin-
gún otro líquido.
~Proteja el dispositivo de la hume-
dad y de las gotas o las salpicadu-
ras de agua. Existe un riesgo de
una descarga eléctrica si se ignora
esta instrucción.
~Si penetraran líquidos en el disposi-
tivo, desenchúfelo inmediatamente.
Haga que revisen el dispositivo an-
tes de volver a utilizarlo.
~No toque nunca el dispositivo con
las manos mojadas.
~Si el dispositivo cae al agua, desen-
chúfelo inmediatamente y sáquelo
del agua solo después de desen-
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 19 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
20 US-ES
chufarlo. En este caso, no use más
el dispositivo y haga que lo revise
un especialista.
Riesgo de descarga eléctrica
~Este aparato tiene un enchufe pola-
rizado (una clavija es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, este enchufe
debe encajar en un tomacorriente
polarizado de una forma solamen-
te. Si el enchufe no encaja comple-
tamente en el tomacorriente,
voltéelo. Si aun así no encaja, co-
muníquese con un electricista califi-
cado. No intente desactivar esta
característica de seguridad.
~Para reducir el riesgo de fuego o
descarga eléctrica, NO USE este
ventilador con ningún dispositivo
sólido de control de velocidad.
~No encienda nunca el dispositivo si
este o el cable de alimentación pre-
sentan daños visibles, o si el dispo-
sitivo se ha caído antes al suelo.
~
Conecte el enchufe solo a un tomaco-
rriente instalado correctamente y de
fácil acceso, y cuya tensión corres-
ponda a la especificación indicada
en la placa de características. El to-
macorriente debe seguir siendo de
fácil acceso tras la conexión.
~Asegúrese de que el cable de ali-
mentación no pueda resultar daña-
do por bordes afilados o superficies
calientes.
~No doble ni aplaste el cable de ali-
mentación.
~Durante el uso del dispositivo, ase-
gúrese de que no se presione ni se
aplaste el cable de alimentación.
~Incluso una vez apagado, el dispo-
sitivo no está completamente desco-
nectado de la electricidad. Para
ello, retire el enchufe del toma-
corriente.
~Para retirar el enchufe del toma-
corriente, tire siempre de la clavija,
nunca del cable.
~Desconecte el enchufe del toma-
corriente…
si se produce una avería,
cuando no use el dispositivo,
antes de limpiar el dispositivo y
durante las tormentas.
~Para evitar cualquier riesgo, no
haga modificaciones al producto.
~
Cuando use el aparato, desenrolle
todo el cable de electricidad para evi-
tar que se sobrecaliente o se funda.
~Si se utiliza un cable de extensión,
esta deberá cumplir con las normas
de seguridad vigentes.
Riesgo de daños materiales
~No coloque nunca el dispositivo so-
bre superficies calientes (p. ej. pla-
cas de cocina) ni cerca de fuentes
de calor o de fuego.
~
Use solamente accesorios originales.
~No use ningún astringente o pro-
ducto limpiador abrasivo.
~Las piezas de plástico deben lim-
piarse con un jabón suave y un tra-
po húmedo o esponja. Limpie
cuidadosamente con agua limpia
para retirar el jabón
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 20 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
21
US-ES
4. Elementos suminis-
trados
1 ventilador de torre|
1
1 soporte (compuesto de 2 piezas)|
8
1 manual de instrucciones
Desembalaje
1. Saque todas las piezas del emba-
laje.
2. Compruebe que estén todas las
piezas y que no estén dañadas.
5. Ensamblaje del
aparato
Antes de poder encender el dispositivo,
se debe atornillar el soporte|
8
:
1. Figura A: ensamble la mitad tra-
sera del soporte|
10
y la mitad
delantera del soporte|
11
. Asegú-
rese de escuchar un clic para verifi-
car la conexión adecuada.
NOTAS:
Reconocerá la mitad trasera del so-
porte|
10
por la cavidad para el ca-
ble de conexión a la red
eléctrica|
9
.
Asegúrese de que el cable de cone-
xión a la red eléctrica|
12
reposa en
la cavidad para el cable de cone-
xión a la red eléctrica|
9
.
2. Figura B: coloque el ventilador
de torre|
1
en el soporte|
8
. Asegú-
rese de que este se levanta de
forma estable y de que el cable de
conexión a la red eléctrica|
12
reposa en la cavidad para el cable
de conexión a la red eléctrica|
9
.
3. Elija una ubicación que se ajuste a
las indicaciones de seguridad
(véase “INSTRUCCIONES IMPOR-
TANTES DE SEGURIDAD” en la
página 16).
4. Conecte el enchufe a un toma-
corriente como el que se indica en
los datos técnicos.
6. Funcionamiento
6.1 Encender y apagar el
aparato
1. Conecte el enchufe a un toma-
corriente que cumpla con los requi-
sitos de los datos técnicos.
2. Encienda el suminis-
tro eléctrico pasando
el interruptor girato-
rio|
2
a ON.
El aparato ya puede
utilizarse.
3. Apague el suministro
eléctrico pasando el
interruptor giratorio|
2
a OFF.
6.2 Ajustar el nivel de
ventilación
Con los niveles de ventilación se selec-
ciona la rapidez con la que el aparato
hace circular el aire en la habitación.
El aparato tiene tres niveles de ventila-
ción:
- 1, bajo: presione el botón|
6
;
- 2, moderado: presione el bo-
tón|
4
;
- 3, alto: presione el botón|
3
.
Presione el botón|
7
OFF para detener
el aparato.
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 21 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
22 US-ES
6.3 Ajustar la duración de
funcionamiento
El aparato tiene un temporizador con el
que se puede ajustar el tiempo de fun-
cionamiento deseado entre 0 y 120 mi-
nutos.
1. Encienda el tempori-
zador pasando el
interruptor giratorio|
2
en cualquier dura-
ción entre 0 y 120
minutos. La alimenta-
ción de electricidad se conecta
simultáneamente.
2. Para apagar el temporizador, pase
el interruptor giratorio|
2
a OFF.
AVISO:
Si quiere hacer que el aparato tra-
baje en funcionamiento continuo,
pase el interruptor giratorio|
2
a
ON.
6.4 Función de oscilación
El aparato dispone de una función de
oscilación.
Esta hace que el aparato gire en dos di-
recciones y que, de esta forma, el aire
que sale de él se distribuya uniforme-
mente por la habitación.
1. Active la función de oscilación pul-
sando el botón de función de osci-
lación|
5
.
2. Desactive la función de oscilación
pulsando de nuevo el botón de fun-
ción de oscilación|
5
.|
7. Limpieza
Para poder disfrutar del aparato duran-
te mucho tiempo, debe limpiarlo con re-
gularidad.
Riesgo de descarga eléctrica
~Desconecte el enchufe de alimenta-
ción antes de cada limpieza.
~No sumerja nunca el aparato en
agua.
~No deje que penetre el agua ni un
producto de limpieza en el aparato.
Riesgo de daños materiales
~No use ningún astringente o pro-
ducto limpiador abrasivo.
1. Retire cuidadosamente las gran-
des acumulaciones de polvo con
una aspiradora.
2. Limpie el exterior del aparato con
un paño húmedo. También puede
aplicar un poco de detergente
lavaplatos.
3. Limpie el aparato con un paño
humedecido en agua limpia.
4. No use el aparato de nuevo hasta
que este se haya secado completa-
mente.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 22 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
23
US-ES
8. Instrucciones de uso
1. Agarre el enchufe y quítelo del recep-
táculo o de otro dispositivo de toma-
corriente. No lo desenchufe halando
el cable.
2. Abra la cubierta del fusible. Des-
lice para abrir la cubierta de
acceso del fusible ubicada en la
parte superior del enchufe hacia
las cuchillas.
3. Retire el fusible con cuidado. Intro-
duzca la punta de su herramienta
en la ranura del fusible (cerca del
terminal), luego abra haciendo
palanca gradual y lentamente,
pero no haga mucho esfuerzo. Si
siente que está muy apretado,
puede intentar varias veces y abrir
haciendo palanca con el fusible
poco a poco. Una vez que se haya
abierto el fusible haciendo
palanca por un lado, puede
sacarlo por completo.
4. ¡Riesgo de fuego! Cambie los fusi-
bles solo por fusibles de 2,5 Amp,
125|Volt.
5. Cierre la cubierta del fusible. Deslice
para cerrar la cubierta de acceso del
fusible ubicada en la parte superior
del enchufe.
6. ¡Riesgo de fuego! No cambie el
enchufe. Contiene un dispositivo de
seguridad (fusible) que no debe reti-
rarse. Deseche el producto si el
enchufe está dañado.
AVISO:
Cuando remplace el fusible, no en-
cienda el aparato repentinamente ni
haga un esfuerzo excesivo, o de lo
contrario el producto se dañará o
causará un accidente.
Cuando perciba que es difícil de
utilizar, asegúrese de haber coloca-
do todo adecuadamente.
9. Eliminación
Este equipo no se debe desechar con la
basura doméstica normal.
Si el aparato eléctrico ya no se usa,
debe llevarse a las autoridades perti-
nentes de gestión pública de residuos
para su eliminación.
Por regla general, estas autoridades de
eliminación dirigen unidades especia-
les de recepción para aparatos eléctri-
cos (centros de reciclaje, centros de
recuperación de materiales, etc.).
Para más información, consulte:
www.epa.gov
10. Especificaciones
técnicas
Modelo: STV 45 D4
Tensión de
alimentación: 100 - 120 V ~ 60 Hz
Potencia: 45 W
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 23 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
24 US-ES
Sujeto a modificaciones técnicas.
11. Consejos de FCC
AVISO: este equipo ha sido sometido a
pruebas, y se determinó que cumple
con los límites de Clase B de dispositi-
vos digitales, de conformidad con la
parte 15 de las normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones, (Federal
Communications Commission, FCC).
Estos límites están diseñados para pro-
porcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, de no ser instalado y
usado de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudicia-
les a las radiocomunicaciones. Sin em-
bargo, no se puede garantizar que no
habrá interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa inter-
ferencias perjudiciales a la recepción
de radio o televisión, lo que puede com-
probarse encendiendo y apagando el
equipo, se anima al usuario a que trate
de corregir la interferencia con una o
varias de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena re-
ceptora.
- Aumente la distancia entre el equi-
po y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomaco-
rriente de un circuito distinto al que
esté conectado el receptor.
- Solicite ayuda al distribuidor o a un
técnico experto de radio/TV.
ATENCIÓN: para cumplir con los lími-
tes de la Clase B de dispositivos digita-
les, de conformidad con la parte 15 de
las normas de la FCC, este dispositivo
debe cumplir con los límites de la clase
B. Todos los accesorios deben estar pro-
tegidos y anclados. El funcionamiento
Descripción Sím-
bolo Valor Unidad
Caudal máxi-
mo del venti-
lador F23.07 m
3
/min
814.7 ft
3
/min
Potencia de
entrada del
ventilador
P 37.74 W
Valor de fun-
cionamiento SV 0.61 (m
3
/
min)/W
21.54 (ft
3
/
min)/W
Consumo de
energía en
modo de es-
pera
P
SB
Ű
0.50
W
Nivel de po-
tencia acústi-
ca del
ventilador
L
WA
60.3 dB(A)
Velocidad
máxima del
aire c2.60 m/s
8.53 ft/s
Norma de
medición del
valor de fun-
cionamiento
IEC 60879:1986
+(cor1:1992)
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 24 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
25
US-ES
con accesorios no certificados o cables
no protegidos puede ocasionar interfe-
rencia con la radio o con la recepción.
MODIFICACIÓN: cualquier cambio o
modificación que no esté expresamente
aprobada por el cedente de este dispo-
sitivo puede anular el derecho del usua-
rio para utilizar el dispositivo.
12. Garantía de
HOYER Handel GmbH
¿Lo que cubre la presente
garantía?
La garantía incluye:
- Daños, quebraduras o incapacidad
para funcionar debido a defectos.
- Daños que no se expliquen por el
desgaste propio del uso o al seguir
las instrucciones de seguridad y
mantención incluidas en el manual
para el usuario.
¿Lo que no cubre esta
garantía?
La garantía no cubre daños causados por:
- El desgaste propio del uso del pro-
ducto, incluidas las partes frágiles
(como interruptores, piezas de vi-
drio, etc.).
- Uso o transporte no indicado del
producto.
- Desatención a las instrucciones de
seguridad y mantención.
- Accidentes o causas de fuerza ma-
yor (e.g. relámpagos, incendio,
inundación, etc.).
- Falsificación o alteración del produc-
to (retirar la cubierta, tornillos, etc.).
¿Período de cobertura y
resolución de la garantía?
La garantía es válida por 3 número de
años a partir de la fecha de compra. La
empresa, según lo estime conveniente,
devolverá el dinero o repondrá el pro-
ducto.
La empresa no:
- Dará inicio a un nuevo peodo de
garantía al hacerse el cambio del
producto.
- Realizará reparación del producto.
¿Cómo se tramita la
garantía?
Recomendamos que primero:
- Llame al Servicio de atención al
cliente al 1 (844) 543-5872.
- Visite el Portal de atención al cliente
en www.lidl.com/contact-us
- Visite una de nuestras tiendas LIDL
en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garan-
tía, tenga a bien contar con lo siguiente:
- Recibo de venta original que inclu-
ya la fecha de compra.
- Producto y manual en su empaque
original.
- Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para
mantener la garantía vigente?
- Guardar el recibo original.
- Seguir todas las instrucciones para
el uso del producto.
- No realizar ninguna reparación ni
alteración al producto.
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 25 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
26 US-ES
¿De qué manera influyen las
leyes estatales con esta
garantía?
Se acatará cualquier ley estatal que
contradiga o modifique la presente ga-
rantía en beneficio del cliente.
Distribuidor: Lidl US LLC.
Arlington,
VA22202
País de origen: China
Atención al cliente:
Línea directa de
atención: (gratuita
en Estados Unidos) 1-844-543-5872
gina de contacto:
www.lidl.com/contact-us
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 26 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
27
US-ES
__CPE287877_TowerVentilator_B9.book Seite 27 Dienstag, 31. Januar 2017 3:44 15
Distributor:
Lidl US LLC.
Arlington, VA22202
Status of information · Estado de las informaciones:
11/2016 · Ident.-Nr.: STV 45 D4
IAN 287877 9
CPE282343_Tower Ventilator_Cover_LB9.indd 1 25.11.16 11:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Silvercrest 287877 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas