Dometic PerfectCoffee MC052, MC054 Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

MC052, MC054
Coffee-Maker
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
Kaffeemaschine
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 16
Cafetière électrique
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Máquina de café
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .36
Máquina de café
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Macchina per caffè
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .56
Koffiezetapparaat
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Kaffemaskine
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .76
Kaffebryggare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 85
Kaffemaskin
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 95
Kahvinkeitin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 105
Кофеварка
Инструкция по монтажу и эксплуатации 114
Ekspres do kawy
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 124
Kávovar
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Kávovar
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 144
Kávéfőző gép
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 154
Kahve Makinesi
Montaj ve Kullanım Kılavuzu. . . . . . . . . . . 164
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
TR
COOKING
PERFECTCOFFEE
MC052-MC054-IO-17.book Seite 1 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11
ES
Explicación de los símbolos MC052, MC054
36
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación
y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de
vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas
instrucciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7 Colocación de la cafetera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
8 Manejo de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9 Mantenimiento y limpieza de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1 Explicación de los símbolos
!
!
A
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
MC052-MC054-IO-17.book Seite 36 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11
ES
MC052, MC054 Indicaciones de seguridad
37
I
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
errores de montaje o de conexión
daños en el producto debido a influencias mecánicas
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
2.1 Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA!
No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos
visibles.
Nunca rellene agua estando el aparato caliente. Apáguelo y déjelo
enfriar durante aprox. 10 min.
Tenga en cuenta que la superficie calefactora seguirá caliente durante
cierto tiempo una vez apagado el aparato.
No toque la superficie calefactora ni las superficies en contacto con
líquidos calientes.
Evite tocar el vapor de agua caliente que se genera durante el proceso
de ebullición.
Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el
aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden
dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Diríjase al servicio de atención al cliente en caso de que sea necesario
reparar el aparato.
A fin de evitar cualquier tipo de peligro, cambie el cable de conexión
cuando esté dañado.
Preste atención a que el cable de conexión
no quede demasiado doblado o retorcido,
–no roce con aristas,
no entre en contacto con superficies calientes.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
MC052-MC054-IO-17.book Seite 37 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11
ES
Indicaciones de seguridad MC052, MC054
38
A
¡AVISO!
No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el
fabricante. Esto puede provocar lesiones y daños materiales.
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.
Desconecte el aparato de la red
antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento
después de cada uso
en caso de presentarse un fallo
2.2 Seguridad en el montaje del aparato
!
¡ATENCIÓN!
¡Procure mantenerlo en una posición segura!
Instale y fije el aparato de forma segura, de manera que no pueda
caerse ni volcarse.
2.3 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física,
sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de
experiencia y conocimientos suficientes solo podrán utilizar este
aparato bajo vigilancia o si han sido instruidos respecto al uso seguro
del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él.
Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Almacene y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
Mantenga siempre bajo vigilancia el aparato mientras esté
funcionando y no lo ponga en funcionamiento al aire libre.
El aparato únicamente se puede poner en funcionamiento en
vehículos detenidos y cuando el motor está parado.
No utilice el aparato sobre superficies calientes ni lo coloque cerca de
llamas vivas.
A
¡AVISO!
Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido.
No ponga en funcionamiento el aparato con la tapa abierta.
MC052-MC054-IO-17.book Seite 38 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11
ES
MC052, MC054 Volumen de entrega
39
3 Volumen de entrega
4Accesorios
5Uso adecuado
Las cafeteras MC052 (n.° art. 9600000340) y MC054 (n.° art. 9600000341) sirven
para preparar hasta cinco tazas de café o té (125 ml por taza).
N.º en
fig. 1,
página 3
Cantidad Denominación N.° de artículo
1 1 Cafetera 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Juego de fijación 9103533015
3 1 Jarra de café 9103533016
4 1 Filtro permanente 9103533017
1 Instrucciones de montaje y
de uso
Material de fijación
Denominación N.° de artículo
Juego de fijación 9103533015
Jarra de café 9103533016
Filtro permanente 9103533017
MC052-MC054-IO-17.book Seite 39 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11
ES
Descripción técnica MC052, MC054
40
6 Descripción técnica
Las cafeteras MC052 y MC054 son perfectas para su uso en vehículos y embarca-
ciones y se conectan a una fuente de tensión de 12 Vg (MC052) o de 24 Vg
(MC054), p. ej., en la alimentación de tensión del vehículo. Con ellas se puede
preparar café o té para un máximo de cinco tazas (de 125 ml cada una).
La fuente de tensión usada debe estar asegurada con un fusible de al menos 20 A.
Los datos relativos al fusible los encontrará en la documentación adjunta al vehículo.
El filtro permanente está fabricado en plástico y se puede extraer para su limpieza. La
jarra de café es de vidrio.
Un sistema antigoteo evita que el agua se salga del filtro cuando se retira la jarra del
aparato antes de haber terminado de salir el café.
La fijación es adecuada para el vehículo en marcha.
6.1 Elementos de mando
La cafetera dispone de los siguientes elementos de mando:
N.º en
fig. 2,
página 3
Denominación
1 Recipiente del filtro con sistema antigoteo
2 Depósito de agua con indicador de nivel de llenado
3 Dispositivo para fijar la jarra de café
4 Interruptor de apagado y encendido
El LED se ilumina cuando la cafetera está encendida.
5 Jarra de café con regla graduada de dosificación
MC052-MC054-IO-17.book Seite 40 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11
ES
MC052, MC054 Colocación de la cafetera
41
7 Colocación de la cafetera
!
A
Colocación de la cafetera
Puede fijar la cafetera a una pared (fig. 3, página 4) o a una superficie de trabajo
(fig. 4, página 4).
Instale la escuadra de sujeción con los tornillos adjuntos
– en una pared apropiada o
– en una superficie de trabajo.
Introduzca la cafetera en la escuadra de sujeción.
La cafetera debe encajar en la posición correcta.
Conexión de la cafetera
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el sumi-
nistro de energía existente.
Conecte la clavija CC a una caja de enchufe CC.
I
¡ADVERTENCIA!
Escoja el lugar de montaje de modo que en ningún caso pueda
lesionar a los ocupantes del vehículo. Durante el montaje del
aparato, asegúrese de no entorpecer el funcionamiento del airbag.
No fije el aparato en el área en la que pueden producirse golpes en
la cabeza. Al taladrar, asegúrese de disponer de suficiente espacio
para la salida de la broca.
¡AVISO!
El aparato solo se puede montar en superficies resistentes al calor y a la
humedad.
NOTA
También puede conectar la cafetera directamente a la batería.
Al hacerlo, preste atención a lo siguiente:
La conexión debe estar asegurada con un fusible de 20 A.
El cable de conexión no puede superar una longitud de 5 m en la
MC052 (12 V) u 11 m en la MC054 (24 V).
La sección de cable debe ser como mínimo de 4 mm².
MC052-MC054-IO-17.book Seite 41 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11
ES
Manejo de la cafetera MC052, MC054
42
8Manejo de la cafetera
!
A
Antes del primer uso
A fin de limpiar la cafetera, realice uno o dos ciclos de funcionamiento sin filtro ni
café molido, únicamente con agua limpia y fría.
No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máximo.
Tire el agua que sale.
Limpie la jarra con agua caliente jabonosa.
¡ADVERTENCIA!
No utilice el aparato mientras conduzca, sino sólo con el vehículo
parado.
Durante el funcionamiento, sujete la jarra de café con el dispositivo
de fijación. De esta forma se garantiza la posición segura de la jarra.
¡AVISO!
Cuando utilice el aparato en vehículos con el motor parado, preste
atención al estado de carga de la batería.
Recoja inmediatamente los líquidos que se hayan salido. Si penetra
humedad en el aparato se pueden producir daños en el sistema
electrónico.
MC052-MC054-IO-17.book Seite 42 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11
ES
MC052, MC054 Manejo de la cafetera
43
Preparar el café
!
A
I
Proceda de la siguiente manera (fig. 5, página 5):
Rellene agua limpia y fría en el depósito de agua (A).
No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máximo.
Cierre la tapa.
Coloque un filtro de papel convencional (tamaño 2) o el filtro permanente en el
soporte del filtro (B).
Ponga en el filtro la cantidad de café molido que corresponda al número de tazas
deseado (C).
Accione el interruptor de apagado y encendido (D) para poner en marcha el
proceso de ebullición.
Una vez finalizado el proceso de ebullición, accione el interruptor de apagado y
encendido (D) para apagar la cafetera.
¡ATENCIÓN!
Durante el proceso de ebullición, no retire la jarra más de
30 segundos ya que podría derramarse el líquido por el filtro.
No utilice nunca el filtro permanente junto con un filtro de papel, ya
que podría derramarse el líquido por el filtro.
¡AVISO!
No utilice nunca la cafetera sin agua.
No utilice nunca agua caliente.
No vierta ningún otro líquido en el depósito de agua.
Ello podría dañar la cafetera.
NOTA
El tiempo que se necesita para preparar cinco tazas de café es de aprox.
25 minutos en la MC052 (12 V) y de aprox. 20 minutos en la MC054
(24 V).
MC052-MC054-IO-17.book Seite 43 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11
ES
Mantenimiento y limpieza de la cafetera MC052, MC054
44
9 Mantenimiento y limpieza de la cafetera
!
A
Después de usarlo, enjuague el filtro permanente bajo el grifo de agua.
Para ello, extraiga el filtro permanente de su soporte.
Limpie la jarra con agua caliente jabonosa tras cada proceso de ebullición.
Descalcifique regularmente el aparato (aprox. cada tres meses). Esto prolonga su
vida útil y, a largo plazo, consigue resultados óptimos.
Utilice descalcificadores de uso corriente según las indicaciones del fabricante.
10 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones)
o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguien-
tes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
¡ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato de la corriente antes de proceder a la limpieza
del mismo.
¡AVISO!
Nunca limpie el aparato bajo un chorro de agua corriente ni inmerso
en agua jabonosa.
No emplee productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni objetos
duros que puedan dañar el aparato.
MC052-MC054-IO-17.book Seite 44 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11
ES
MC052, MC054 Gestión de residuos
45
11 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
12 Datos técnicos
Homologaciones
Este aparato responde a los requisitos establecidos en la ley LMBG (Ley reguladora
de productos alimenticios y de bienes de consumo).
PerfectCoffee MC052 PerfectCoffee MC054
N.° de art.: 9600000340 9600000341
Cantidad de llenado: 5 tazas (de 125 ml)
Tensión de conexión: 12 Vg 24 Vg
Consumo de potencia: 170 W 300 W
Tiempo de preparación
(5 tazas):
aprox. 25 min aprox. 15 min
Dimensiones An x Al x P: 240 x 270 x 155 mm
Peso: 1080 g
MC052-MC054-IO-17.book Seite 45 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11

Transcripción de documentos

MC052-MC054-IO-17.book Seite 1 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11 COOKING PERFECTCOFFEE SV Kaffebryggare Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 85 NO Kaffemaskin Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 95 MC052, MC054 EN Coffee-Maker Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6 DE Kaffeemaschine Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 16 FR Cafetière électrique Instructions de montage et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 ES Máquina de café PT Máquina de café IT Macchina per caffè NL Koffiezetapparaat Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .36 Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .56 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 DA Kaffemaskine Monterings- og betjeningsvejledning . . . .76 FI Kahvinkeitin RU Кофеварка PL Ekspres do kawy SK Kávovar CS Kávovar Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 105 Инструкция по монтажу и эксплуатации 114 Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 124 Návod na montáž a uvedenie do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 144 HU Kávéfőző gép Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 154 TR Kahve Makinesi Montaj ve Kullanım Kılavuzu. . . . . . . . . . . 164 MC052-MC054-IO-17.book Seite 36 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11 Explicación de los símbolos MC052, MC054 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 7 Colocación de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 8 Manejo de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 9 Mantenimiento y limpieza de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 1 ! ! A 36 Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. ES MC052-MC054-IO-17.book Seite 37 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11 MC052, MC054 I 2 Indicaciones de seguridad NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • errores de montaje o de conexión • daños en el producto debido a influencias mecánicas • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones 2.1 Seguridad general ! ¡ADVERTENCIA! ES • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Nunca rellene agua estando el aparato caliente. Apáguelo y déjelo enfriar durante aprox. 10 min. • Tenga en cuenta que la superficie calefactora seguirá caliente durante cierto tiempo una vez apagado el aparato. • No toque la superficie calefactora ni las superficies en contacto con líquidos calientes. • Evite tocar el vapor de agua caliente que se genera durante el proceso de ebullición. • Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Diríjase al servicio de atención al cliente en caso de que sea necesario reparar el aparato. • A fin de evitar cualquier tipo de peligro, cambie el cable de conexión cuando esté dañado. • Preste atención a que el cable de conexión – no quede demasiado doblado o retorcido, – no roce con aristas, – no entre en contacto con superficies calientes. 37 MC052-MC054-IO-17.book Seite 38 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11 Indicaciones de seguridad A MC052, MC054 ¡AVISO! • No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el fabricante. Esto puede provocar lesiones y daños materiales. • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él. • Desconecte el aparato de la red – antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento – después de cada uso – en caso de presentarse un fallo 2.2 Seguridad en el montaje del aparato ! ¡ATENCIÓN! 2.3 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ! ¡ADVERTENCIA! A 38 • ¡Procure mantenerlo en una posición segura! Instale y fije el aparato de forma segura, de manera que no pueda caerse ni volcarse. • Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes solo podrán utilizar este aparato bajo vigilancia o si han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él. • Los aparatos eléctricos no son juguetes. Almacene y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. • Mantenga siempre bajo vigilancia el aparato mientras esté funcionando y no lo ponga en funcionamiento al aire libre. • El aparato únicamente se puede poner en funcionamiento en vehículos detenidos y cuando el motor está parado. • No utilice el aparato sobre superficies calientes ni lo coloque cerca de llamas vivas. ¡AVISO! • Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. • No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido. • No ponga en funcionamiento el aparato con la tapa abierta. ES MC052-MC054-IO-17.book Seite 39 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11 MC052, MC054 3 Volumen de entrega Volumen de entrega N.º en fig. 1, página 3 Cantidad 1 4 Denominación N.° de artículo 1 Cafetera 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Juego de fijación 9103533015 3 1 Jarra de café 9103533016 4 1 Filtro permanente 9103533017 – 1 Instrucciones de montaje y de uso – – Material de fijación Accesorios Denominación N.° de artículo Juego de fijación 9103533015 Jarra de café 9103533016 Filtro permanente 9103533017 5 Uso adecuado Las cafeteras MC052 (n.° art. 9600000340) y MC054 (n.° art. 9600000341) sirven para preparar hasta cinco tazas de café o té (125 ml por taza). ES 39 MC052-MC054-IO-17.book Seite 40 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11 Descripción técnica 6 MC052, MC054 Descripción técnica Las cafeteras MC052 y MC054 son perfectas para su uso en vehículos y embarcaciones y se conectan a una fuente de tensión de 12 Vg (MC052) o de 24 Vg (MC054), p. ej., en la alimentación de tensión del vehículo. Con ellas se puede preparar café o té para un máximo de cinco tazas (de 125 ml cada una). La fuente de tensión usada debe estar asegurada con un fusible de al menos 20 A. Los datos relativos al fusible los encontrará en la documentación adjunta al vehículo. El filtro permanente está fabricado en plástico y se puede extraer para su limpieza. La jarra de café es de vidrio. Un sistema antigoteo evita que el agua se salga del filtro cuando se retira la jarra del aparato antes de haber terminado de salir el café. La fijación es adecuada para el vehículo en marcha. 6.1 Elementos de mando La cafetera dispone de los siguientes elementos de mando: N.º en fig. 2, página 3 40 Denominación 1 Recipiente del filtro con sistema antigoteo 2 Depósito de agua con indicador de nivel de llenado 3 Dispositivo para fijar la jarra de café 4 Interruptor de apagado y encendido El LED se ilumina cuando la cafetera está encendida. 5 Jarra de café con regla graduada de dosificación ES MC052-MC054-IO-17.book Seite 41 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11 MC052, MC054 7 ! A Colocación de la cafetera Colocación de la cafetera ¡ADVERTENCIA! • Escoja el lugar de montaje de modo que en ningún caso pueda lesionar a los ocupantes del vehículo. Durante el montaje del aparato, asegúrese de no entorpecer el funcionamiento del airbag. • No fije el aparato en el área en la que pueden producirse golpes en la cabeza. Al taladrar, asegúrese de disponer de suficiente espacio para la salida de la broca. ¡AVISO! El aparato solo se puede montar en superficies resistentes al calor y a la humedad. Colocación de la cafetera Puede fijar la cafetera a una pared (fig. 3, página 4) o a una superficie de trabajo (fig. 4, página 4). ➤ Instale la escuadra de sujeción con los tornillos adjuntos – en una pared apropiada o – en una superficie de trabajo. ➤ Introduzca la cafetera en la escuadra de sujeción. La cafetera debe encajar en la posición correcta. Conexión de la cafetera ➤ Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. ➤ Conecte la clavija CC a una caja de enchufe CC. I ES NOTA También puede conectar la cafetera directamente a la batería. Al hacerlo, preste atención a lo siguiente: • La conexión debe estar asegurada con un fusible de 20 A. • El cable de conexión no puede superar una longitud de 5 m en la MC052 (12 V) u 11 m en la MC054 (24 V). • La sección de cable debe ser como mínimo de 4 mm². 41 MC052-MC054-IO-17.book Seite 42 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11 Manejo de la cafetera 8 ! A MC052, MC054 Manejo de la cafetera ¡ADVERTENCIA! • No utilice el aparato mientras conduzca, sino sólo con el vehículo parado. • Durante el funcionamiento, sujete la jarra de café con el dispositivo de fijación. De esta forma se garantiza la posición segura de la jarra. ¡AVISO! • Cuando utilice el aparato en vehículos con el motor parado, preste atención al estado de carga de la batería. • Recoja inmediatamente los líquidos que se hayan salido. Si penetra humedad en el aparato se pueden producir daños en el sistema electrónico. Antes del primer uso ➤ A fin de limpiar la cafetera, realice uno o dos ciclos de funcionamiento sin filtro ni café molido, únicamente con agua limpia y fría. No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máximo. ➤ Tire el agua que sale. ➤ Limpie la jarra con agua caliente jabonosa. 42 ES MC052-MC054-IO-17.book Seite 43 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11 MC052, MC054 Manejo de la cafetera Preparar el café ! A I ¡ATENCIÓN! • Durante el proceso de ebullición, no retire la jarra más de 30 segundos ya que podría derramarse el líquido por el filtro. • No utilice nunca el filtro permanente junto con un filtro de papel, ya que podría derramarse el líquido por el filtro. ¡AVISO! • No utilice nunca la cafetera sin agua. • No utilice nunca agua caliente. • No vierta ningún otro líquido en el depósito de agua. Ello podría dañar la cafetera. NOTA El tiempo que se necesita para preparar cinco tazas de café es de aprox. 25 minutos en la MC052 (12 V) y de aprox. 20 minutos en la MC054 (24 V). Proceda de la siguiente manera (fig. 5, página 5): ➤ Rellene agua limpia y fría en el depósito de agua (A). No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máximo. ➤ Cierre la tapa. ➤ Coloque un filtro de papel convencional (tamaño 2) o el filtro permanente en el soporte del filtro (B). ➤ Ponga en el filtro la cantidad de café molido que corresponda al número de tazas deseado (C). ➤ Accione el interruptor de apagado y encendido (D) para poner en marcha el proceso de ebullición. ➤ Una vez finalizado el proceso de ebullición, accione el interruptor de apagado y encendido (D) para apagar la cafetera. ES 43 MC052-MC054-IO-17.book Seite 44 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11 Mantenimiento y limpieza de la cafetera 9 MC052, MC054 Mantenimiento y limpieza de la cafetera ! A ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la corriente antes de proceder a la limpieza del mismo. ¡AVISO! • Nunca limpie el aparato bajo un chorro de agua corriente ni inmerso en agua jabonosa. • No emplee productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni objetos duros que puedan dañar el aparato. ➤ Después de usarlo, enjuague el filtro permanente bajo el grifo de agua. Para ello, extraiga el filtro permanente de su soporte. ➤ Limpie la jarra con agua caliente jabonosa tras cada proceso de ebullición. ➤ Descalcifique regularmente el aparato (aprox. cada tres meses). Esto prolonga su vida útil y, a largo plazo, consigue resultados óptimos. Utilice descalcificadores de uso corriente según las indicaciones del fabricante. 10 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 44 ES MC052-MC054-IO-17.book Seite 45 Dienstag, 7. Januar 2020 11:07 11 MC052, MC054 11 Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 12 Datos técnicos N.° de art.: PerfectCoffee MC052 PerfectCoffee MC054 9600000340 9600000341 Cantidad de llenado: 5 tazas (de 125 ml) Tensión de conexión: 12 Vg 24 Vg Consumo de potencia: 170 W 300 W Tiempo de preparación (5 tazas): aprox. 25 min aprox. 15 min Dimensiones An x Al x P: Peso: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Homologaciones Este aparato responde a los requisitos establecidos en la ley LMBG (Ley reguladora de productos alimenticios y de bienes de consumo). ES 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Dometic PerfectCoffee MC052, MC054 Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para