Dometic MC052, MC054 Guía de instalación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

MC052, MC054
Coffee-Maker
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
Kaffeemaschine
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 15
Cafetière électrique
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Máquina de café
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .35
Máquina de café
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Macchina per caffè
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .55
Koffiezetapparaat
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Kaffemaskine
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .75
Kaffebryggare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 85
Kaffemaskin
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 95
Kahvinkeitin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 105
Кофеварка
Инструкция по монтажу и эксплуатации 114
Ekspres do kawy
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 124
Kávovar
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Kávovar
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 144
Kávéfőző gép
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 154
Kahve Makinesi
Montaj ve Kullanım Kılavuzu. . . . . . . . . . . 164
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
TR
COOKING
PERFECTCOFFEE
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 1 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 2 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
3
1
2
3
4
1
3
4
2
1
5
2
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 3 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
4
1.
2.
3.
4
1.
2.
3.
3
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 4 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
5
AB
CD
2.
1.
5
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 5 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
EN
Explanation of symbols MC052, MC054
6
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all appli-
cable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit
dometic.com.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7 Setting up the coffee maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 Operating the coffee maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9 Maintaining and cleaning the coffee maker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
10 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
11 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
1 Explanation of symbols
!
!
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 6 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
EN
MC052, MC054 Safety instructions
7
A
I
2 Safety instructions
2.1 General safety
!
WARNING!
Do not operate the appliance if it is visibly damaged.
Never fill water into the appliance when it is hot. Turn the appliance off
and leave it to cool down for approx. 10 min.
Note that the hotplate remains hot for some time after turning the
appliance off.
Do not touch the hotplate and surfaces in contact with hot liquids.
Avoid contact with hot steam produced during brewing.
This appliance may only be repaired by qualified personnel. Inade-
quate repairs may cause serious hazards.
Should your appliance need to be repaired, please contact customer
service.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
Make sure that the connection cable
is not kinked or twisted,
does not rub on edges,
does not come into contact with hot surfaces.
A
NOTICE!
Do not use accessories that have not been recommended by the man-
ufacturer. This can lead to injury and damage to material.
Check that the voltage specification on the type plate is the same as
that of the power supply.
Never pull the plug out of the socket by the connection cable.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 7 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
EN
Safety instructions MC052, MC054
8
Disconnect the appliance from the mains:
Before cleaning and maintenance
–After use
In the event of faults
2.2 Safety when installing the appliance
!
CAUTION!
Ensure that the appliance is firmly seated.
The appliance must be set up and fastened in such a way that it cannot
tip over or fall down.
2.3 Operating the appliance safely
!
WARNING!
This appliance can be used by children aged 8 years or over, as well as
by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a
lack of experience and knowledge, providing they are supervised, or
have been taught how to use the appliance safely and are aware of the
resulting risks.
Electrical appliances are not toys.
Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than
8 years.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Only operate the appliance when you or another person can attend to
it and never outdoors.
Only operate the appliance in stationary vehicles when the engine is
switched off.
Do not operate the appliance on hot surfaces and never place it near
naked flames.
A
NOTICE!
Protect the appliance and the cable against heat and moisture.
Never immerse the appliance in water or other fluids.
•Do not operate the appliance when the lid is open.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 8 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
EN
MC052, MC054 Scope of delivery
9
3Scope of delivery
4Accessories
5 Intended use
The MC052 (ref. no. 9600000340) and MC054 (ref. no. 9600000341) coffee mak-
ers are used to brew coffee or tea for up to five cups (each 125 ml).
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance
with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the product. Poor installation and/or improper operating or mainte-
nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
No. in
fig. 1,
page 3
Quantity Designation Ref. no.
1 1 Coffee maker 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Fixing kit 9103533015
3 1 Coffee pot 9103533016
4 1 Permanent filter 9103533017
1 Installation and operating
manual
Fastening material
Designation Ref. no.
Fixing kit 9103533015
Coffee pot 9103533016
Permanent filter 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 9 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
EN
Technical description MC052, MC054
10
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
6 Technical description
The MC052 and MC054 coffee makers are primarily designed for use in vehicles
and boats, and are connected to a 12 Vg voltage source (MC052) or a 24 Vg volt-
age source (MC054), e.g. to the on-board supply. It allows you to brew up to five
cups (each 125 ml) of coffee or tea.
The voltage source used must be protected with at least a 20 A fuse. You can find
details on the fuse in the vehicle documentation.
The permanent filter is made of plastic and can be removed for cleaning. The coffee
pot is made of glass.
A drip protection mechanism prevents water flowing out of the filter when the coffee
pot is removed from the appliance before brewing is complete.
The fastening is suitable for use while driving.
6.1 Control elements
The coffee maker features the following operating elements:
No. in
fig. 2,
page 3
Designation
1 Filter support with drip protection mechanism
2 Water tank with fill level indicator
3 Clip for holding the coffee pot
4 On/Off switch
This LED lights up when the coffee maker is switched on.
5 Coffee pot with side markings
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 10 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
EN
MC052, MC054 Setting up the coffee maker
11
7 Setting up the coffee maker
!
A
Setting up the coffee maker
You can install the coffee maker on a wall (fig. 3, page 4) or a work surface (fig. 4,
page 4).
1. Install the mounting bracket using the four crews supplied
– to a suitable wall or
– to a work surface.
2. Push the coffee maker onto the mounting bracket.
The coffee maker must lock into place on the mounting bracket.
Connecting the coffee maker
1. Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the
power supply.
2. Connect the DC plug to a DC socket.
I
WARNING!
When selecting the location for installing the appliance, ensure that
passengers cannot be injured under any circumstances. When
installing the appliance, make sure the airbag function is not
impaired.
Do not attach the appliance in an area where passengers could
knock their heads against it. Make sure there is sufficient space for
the drill head to emerge when drilling.
NOTICE!
Only install the appliance on surfaces which are heat-resistant and
damp-proof.
NOTE
You can also connect the coffee maker directly to the battery.
Observe the following in the process:
The connection must be fitted with a fuse of its own of at least 20 A.
The connection cable may not exceed a length of 5 m for the
MC052 (12 V) or 11 m for the MC054 (24 V).
The cross section must be at least 4 mm².
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 11 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
EN
Operating the coffee maker MC052, MC054
12
8 Operating the coffee maker
!
A
Before initial use
1. To clean the coffee maker, allow one to two lots of clear, cold water to boil and
flow through without the filter or coffee.
Do not fill the water tank above the maximum fill line.
2. Pour the water away.
3. Clean the coffee pot in hot dishwater.
Brewing coffee
!
A
I
WARNING!
Do not use the appliance while the vehicle is moving, but rather only
when stationary.
Secure the coffee pot with the clip when using it. This ensures that
the pot cannot tip over.
NOTICE!
Observe the charge level of the battery when operating the appli-
ance in vehicles with the engine turned off.
Please wipe up any spilt liquid. Damage to the electronics may be
caused by moisture entering the appliance.
CAUTION!
Do not remove the pot from the appliance for more than 30 seconds
during the brewing process, as otherwise the filter may overflow.
Never use the permanent filter together with a paper filter, as other-
wise the filter may overflow.
NOTICE!
Never use the coffee maker without water.
Never use hot water.
Do not fill the water tank with a liquid other than water either.
This could destroy the coffee maker.
NOTE
The brewing time for five cups of coffee totals approx. 25 minutes for the
MC052 (12 V) and approx. 20 minutes for the MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 12 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
EN
MC052, MC054 Maintaining and cleaning the coffee maker
13
Proceed as follows (fig. 5, page 5):
1. Fill the water tank with clear, cold water (A).
Do not fill the water tank above the maximum fill line.
2. Close the lid.
3. Place a commercially-available paper filter (size 2) or the permanent filter into the
filter holder (B).
4. Place the required amount of coffee for the number of cups to be brewed in the
filter (C).
5. Press the On/Off switch (D) to start the brewing process.
6. After the brewing process, press the On/Off switch (D) to switch off the coffee
maker.
9 Maintaining and cleaning the coffee
maker
!
A
1. Rinse out the permanent filter under a tap after use.
Remove the permanent filter from the filter holder before doing so.
2. Clean the coffee pot in hot dishwater after every brewing process.
3. Descale from the appliance in regular intervals (around four times a year). This
extends the service life of the appliance and ensures coffee is prepared optimally
for the long term.
Use a commercially available decalcifier for descaling. Use it according to the
manufacturer's specifications.
WARNING!
Before you clean the appliance, disconnect it from the power supply.
NOTICE!
Never clean the appliance under running water or in dishwater.
Do not use sharp or abrasive cleaning agents or hard objects for
cleaning, as these can damage the appliance.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 13 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
EN
Warranty MC052, MC054
14
10 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer.
For repair and warranty processing, please include the following documents when
you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
11 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins, wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling center
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
12 Technical data
Approvals
This appliance complies with the requirements of the German foodstuffs law.
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Ref. no.: 9600000340 9600000341
Capacity: 5 cups of 125 ml
Voltage: 12 Vg 24 Vg
Power consumption: 170 W 300 W
Brewing time (5 cups): approx. 25 min approx. 15 min
Dimensions (W x H x D): 240 x 270 x 155 mm
Weight: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 14 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DE
MC052, MC054 Erklärung der Symbole
15
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt
verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen
haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden,
dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Pro-
dukthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anwei-
sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an
anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise,
sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter dometic.com.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7 Kaffeemaschine aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8 Kaffeemaschine bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
9 Kaffeemaschine pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1 Erklärung der Symbole
!
!
WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten
oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden
wird.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 15 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DE
Sicherheitshinweise MC052, MC054
16
A
I
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
!
WARNUNG!
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es
nicht in Betrieb nehmen.
Füllen Sie nie Wasser in das heiße Gerät. Schalten Sie das Gerät aus
und lassen Sie es ca. 10 min. abkühlen.
Beachten Sie, dass die Heizfläche nach Ausschalten des Gerätes noch
eine Zeit lang heiß ist.
Berühren Sie nicht die Heizfläche und Oberflächen, die mit heißen
Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Vermeiden Sie Berührungen mit dem heißen Wasserdampf, der beim
Brühvorgang entsteht.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchge-
führt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Kundendienst.
Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es durch den Herstel-
ler, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Beachten Sie, dass das Anschlusskabel
nicht stark geknickt oder verdreht wird,
nicht an Kanten scheuert,
nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommt.
A
ACHTUNG!
Verwenden Sie kein Zubehör, dass nicht vom Hersteller empfohlen
ist. Dies kann zur Verletzungen und Materialschäden führen.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 16 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DE
MC052, MC054 Sicherheitshinweise
17
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
Trennen Sie das Gerät vom Netz
vor jeder Reinigung und Pflege
nach jedem Gebrauch
bei einer Störung
2.2 Sicherheit bei der Montage des Gerätes
!
VORSICHT!
Achten Sie auf einen sicheren Stand!
Das Gerät muss so sicher aufgestellt und befestigt werden, dass es
nicht umstürzen oder herabfallen kann.
2.3 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
!
WARNUNG!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn
sie überwacht oder im sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren auf.
Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Betreiben Sie das Gerät nur unter Aufsicht und nicht im Freien.
Betreiben Sie das Gerät in Fahrzeugen ausschließlich im Stand und
bei abgestelltem Motor.
Benutzen Sie das Gerät nicht auf heißen Oberflächen und stellen Sie
es nicht in der Nähe von offenen Flammen ab.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 17 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DE
Lieferumfang MC052, MC054
18
A
ACHTUNG!
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit offenem Deckel.
3 Lieferumfang
4Zubehör
Nr. in
Abb. 1,
Seite 3
Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
1 1 Kaffeemaschine 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Fixing Kit 9103533015
3 1 Kaffeekanne 9103533016
4 1 Permanentfilter 9103533017
1 Montage- und Bedienungs-
anleitung
Befestigungsmaterial
Bezeichnung Artikel-Nr.
Fixing Kit 9103533015
Kaffeekanne 9103533016
Permanentfilter 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 18 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DE
MC052, MC054 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
19
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kaffeemaschinen MC052 (Art.-Nr. 9600000340) und MC054 (Art.-Nr.
9600000341) dienen dazu, Kaffee oder Tee für bis zu fünf Tassen (je 125 ml)
aufzubrühen.
Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen-
dung gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation
und den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfeh-
ler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße War-
tung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur
Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Pro-
dukt, die durch Folgendes entstehen:
Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller
gelieferten Original-Ersatzteilen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen
technische Daten zu ändern.
6 Technische Beschreibung
Die Kaffeemaschinen MC052 und MC054 sind vorrangig für den Einsatz in Fahr-
zeugen und Booten gedacht und werden an eine 12-Vg-Spannungsquelle
(MC052) oder an eine 24-Vg-Spannungsquelle (MC054) angeschlossen, z. B. am
Bordnetz. Sie können Kaffee oder Tee für bis zu fünf Tassen (je 125 ml) aufbrühen.
Die verwendete Spannungsquelle muss mit einer Sicherung von mindestens 20 A
abgesichert sein. Angaben zur Sicherung finden Sie in der Begleitdokumentation
des Fahrzeugs.
Der Permanentfilter besteht aus Kunststoff und kann zur Reinigung entnommen
werden. Die Kaffeekanne besteht aus Glas.
Ein Tropfschutz verhindert, dass Wasser aus dem Filter läuft, wenn die Kaffeekanne
vor Brühende aus der Maschine genommen wird.
Die Befestigung ist für den Fahrbetrieb geeignet.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 19 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DE
Kaffeemaschine aufstellen MC052, MC054
20
6.1 Bedienelemente
Die Kaffeemaschine besitzt die folgenden Bedienelemente:
7 Kaffeemaschine aufstellen
!
A
Kaffeemaschine aufstellen
Sie können die Kaffeemaschine an einer Wand (Abb. 3, Seite 4) oder auf einer
Arbeitsfläche (Abb. 4, Seite 4) befestigen.
1. Montieren Sie den Befestigungswinkel mit den mitgelieferten Schrauben
– an einer geeigneten Wand oder
– auf einer Arbeitsfläche.
2. Schieben Sie die Kaffeemaschine auf den Befestigungswinkel.
Die Kaffeemaschine muss auf dem Befestigungswinkel einrasten.
Nr. in
Abb. 2,
Seite 3
Bezeichnung
1 Filterträger mit Tropfschutz
2 Wassertank mit Füllstandanzeige
3 Klammer zum Arretieren der Kaffeekanne
4 Ein/Aus-Schalter
Die LED leuchtet, wenn die Kaffeemaschine angeschaltet ist.
5 Kaffeekanne mit Dosierungsskala
WARNUNG!
Wählen Sie den Montageort so aus, dass Fahrzeuginsassen unter
keinen Umständen verletzt werden können. Achten Sie bei der
Montage des Geräts darauf, dass die Funktion der Airbags nicht
behindert wird.
Befestigen Sie das Gerät nicht im Kopfaufschlagbereich der
Insassen. Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für
den Bohreraustritt.
ACHTUNG!
Montieren Sie das Gerät nur an oder auf Flächen, die hitze- und
feuchtigkeitsbeständig sind.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 20 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DE
MC052, MC054 Kaffeemaschine bedienen
21
Kaffeemaschine anschließen
1. Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
2. Schließen Sie den DC-Stecker an eine DC-Steckdose an.
I
8 Kaffeemaschine bedienen
!
A
Vor dem ersten Gebrauch
1. Führen Sie zur Reinigung der Kaffeemaschine ein bis zwei Brühvorgänge ohne
Filter und Kaffeemehl, nur mit klarem, kaltem Wasser durch.
Befüllen Sie den Wassertank höchstens bis zur Maximum-Markierung.
2. Gießen Sie das durchgelaufene Wasser weg.
3. Reinigen Sie die Kaffeekanne in heißem Spülwasser.
HINWEIS
Sie können die Kaffeemaschine auch direkt an die Batterie anschließen.
Beachten Sie dabei folgendes:
Der Anschluss muss mit einer eigenen Sicherung von 20 A
abgesichert sein.
Die Anschlussleitung darf eine Länge von 5 m bei MC052 (12 V)
bzw. 11 m bei MC054 (24 V) nicht überschreiten.
Der Leitungsquerschnitt muss mindestens 4 mm² betragen.
WARNUNG!
Benutzen Sie das Gerät nicht während der Fahrt, sondern nur bei
stehendem Fahrzeug.
Sichern Sie die Kaffeekanne beim Betrieb mit der Klammer. So ist ein
sicherer Stand der Kanne gewährleistet.
ACHTUNG!
Wenn Sie das Gerät in Fahrzeugen bei abgestelltem Motor
betreiben, achten Sie auf den Ladezustand der Batterie.
Ausgelaufene Flüssigkeiten bitte sofort aufnehmen. Ein Eindringen
von Feuchtigkeit in das Gerät kann Schäden an der Elektronik
hervorrufen.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 21 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DE
Kaffeemaschine bedienen MC052, MC054
22
Kaffee brühen
!
A
I
Gehen Sie wie folgt vor (Abb. 5, Seite 5):
1. Füllen Sie klares, kaltes Wasser in den Wassertank (A).
Befüllen Sie den Wassertank höchstens bis zur Maximum-Markierung.
2. Schließen sie den Deckel.
3. Setzen Sie einen handelsüblichen Papierfilter (Größe 2) oder den Permanent-
filter in den Filterträger (B).
4. Füllen Sie Kaffeemehl entsprechend der gewünschten Tassenanzahl in den
Filter (C).
5. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (D), um den Brühvorgang zu starten.
6. Drücken Sie nach dem Brühvorgang den Ein-/Ausschalter (D), um die Kaffee-
maschine auszuschalten.
VORSICHT!
Nehmen Sie die Kanne während des Brühvorgangs nicht länger als
30 Sekunden vom Gerät, da es sonst passieren kann, dass der Filter
überläuft.
Verwenden Sie den Permanentfilter nie in Verbindung mit einem
Papierfilter, da es sonst passieren kann, dass der Filter überläuft.
ACHTUNG!
Verwenden Sie die Kaffeemaschine niemals ohne Wasser.
Verwenden Sie niemals heißes Wasser.
Füllen Sie auch keine anderen Flüssigkeiten als Wasser in den
Wassertank.
Dadurch kann die Kaffeemaschine zerstört werden.
HINWEIS
Die Brühzeit für fünf Tassen Kaffee beträgt ca. 25 Minuten bei MC052
(12 V) und ca. 20 Minuten bei MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 22 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DE
MC052, MC054 Kaffeemaschine pflegen und reinigen
23
9 Kaffeemaschine pflegen und reinigen
!
A
1. Spülen Sie den Permanentfilter nach Gebrauch unter einem Wasserhahn aus.
Entnehmen Sie den Permanentfilter hierzu aus dem Filterträger.
2. Reinigen Sie die Kaffeekanne nach jedem Brühvorgang in heißem Spülwasser.
3. Entkalken Sie das Gerät regelmäßig (etwa vierteljährlich). Dies verlängert die
Nutzungsdauer des Geräts und sorgt langfristig für optimale Ergebnisse bei der
Kaffeezubereitung.
Verwenden Sie zur Entkalkung handelsübliche Entkalkungsmittel. Wenden Sie
diese nach Angaben des Herstellers an.
10 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe
dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen
mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
WARNUNG!
Trennen Sie vor jedem Reinigen das Gerät von der Stromzufuhr.
ACHTUNG!
Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im
Spülwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen, scheuernden
Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da dies das Gerät
beschädigen kann.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 23 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DE
Entsorgung MC052, MC054
24
11 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12 Technische Daten
Zulassungen
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen des LMBG-Gesetzes.
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Art.-Nr.: 9600000340 9600000341
Füllmenge: 5 Tassen (je 125 ml)
Anschlussspannung: 12 Vg 24 Vg
Leistungaufnahme: 170 W 300 W
Brühdauer (5 Tassen): ca. 25 min ca. 15 min
Abmessungen B x H x T: 240 x 270 x 155 mm
Gewicht: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 24 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FR
MC052, MC054 Signification des symboles
25
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que
vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser
ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le
manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les
avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou
d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la
documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit,
rendez-vous sur dometic.com.
Sommaire
1 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Installation de la cafetière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8 Utilisation de la cafetière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
9 Entretien et nettoyage de la cafetière électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 Signification des symboles
!
!
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
ATTENTION !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas
évitée.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 25 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FR
Consignes de sécurité MC052, MC054
26
A
I
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité
!
AVERTISSEMENT !
Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre
en service.
Ne remplissez jamais l'appareil d'eau lorsqu'il est chaud. Éteignez
l'appareil et laissez-le refroidir pendant environ 10 minutes.
Veuillez tenir compte du fait que la surface de chauffe reste chaude un
certain temps après l'extinction de l'appareil.
Ne touchez pas la surface de chauffe et les surfaces entrant en contact
avec les liquides chauds.
Évitez tout contact avec la vapeur d'eau chaude qui se forme lors de la
préparation du café.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur
l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de
graves dangers.
Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service après-
vente.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger.
Veillez à ce que le câble de raccordement
ne soit ni fortement plié, ni tordu,
ne frotte pas contre des arêtes,
n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
A
AVIS !
N'utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant. Cela
pourrait provoquer des blessures et des dommages.
AVIS !
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages
matériels si elle n’est pas évitée.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 26 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FR
MC052, MC054 Consignes de sécurité
27
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l'alimentation électrique dont vous disposez.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la
prise.
Débranchez l'appareil du secteur
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
en cas de dysfonctionnement
2.2 Sécurité lors du montage de l'appareil
!
ATTENTION !
Veillez à un positionnement stable de l'appareil !
Veillez à installer et fixer l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse ni se
renverser ni tomber.
2.3 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
de l'appareil
!
AVERTISSEMENT !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s’ils
sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants.
Conservez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Faites fonctionner l’appareil uniquement sous surveillance et jamais
en plein air.
Faites fonctionner l'appareil dans les véhicules uniquement lorsque le
véhicule est immobile et que le moteur est arrêté.
N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces chaudes et ne l'installez pas à
proximité de flammes.
A
AVIS !
Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
N'utilisez pas l'appareil lorsque le couvercle est ouvert.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 27 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FR
Contenu de la livraison MC052, MC054
28
3 Contenu de la livraison
4Accessoires
N° sur la
fig. 1,
page 3
Quantité Désignation N° d'article
1 1 Cafetière électrique 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Kit de fixation 9103533015
3 1 Cafetière verseuse 9103533016
4 1 Filtre permanent 9103533017
1 Notice de montage et
d'utilisation
Matériel de fixation
Désignation N° d'article
Kit de fixation 9103533015
Cafetière verseuse 9103533016
Filtre permanent 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 28 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FR
MC052, MC054 Usage conforme
29
5Usage conforme
Les cafetières MC052 (n° d'art. 9600000340) et MC054 (n° d'art. 9600000341)
servent à préparer du café ou du thé pour jusqu'à cinq tasses (de 125 ml chacune).
Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément
au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor-
recte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraî-
nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage
résultant :
d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;
des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
6 Description technique
Les cafetières MC052 et MC054 sont conçues avant tout pour être utilisées dans
des véhicules et des bateaux et sont raccordés à une source de tension 12 Vg
(MC052) ou une source de tension 24 Vg (MC054), p. ex. au réseau de bord. Elles
servent à la préparation de jusqu'à cinq tasses (de 125 ml chacune) de café ou de
thé.
La source de tension utilisée doit être sécurisée avec un fusible d'au moins 20 A.
Vous trouverez les informations concernant les fusibles dans la documentation du
véhicule.
Le filtre permanent est en plastique et peut être nettoyé sépament. La verseuse est
en verre.
Un arrête-gouttes prévient l'écoulement de l'eau du filtre lorsque l'on retire la
verseuse de la machine avant la fin de la préparation du café.
La fixation convient pour une utilisation mobile.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 29 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FR
Installation de la cafetière MC052, MC054
30
6.1 Éléments de commande
La cafetière électrique dispose des éléments de commande suivants :
7 Installation de la cafetière
!
A
Installation de la cafetière
Vous pouvez fixer la cafetière électrique sur un mur (fig. 3, page 4) ou sur un plan
de travail (fig. 4, page 4).
1. Montez la cornière de fixation à l'aide des vis fournies
– sur un mur adéquat ou
– sur un plan de travail.
2. Faites coulisser la cafetière électrique sur la cornière de fixation.
La cafetière doit s'encliqueter sur la cornière de fixation.
N° sur la
fig. 2,
page 3
Désignation
1 Support de filtre avec arrête-gouttes
2 Réservoir d'eau avec affichage du niveau de remplissage
3 Pince permettant de fixer la cafetière
4 Interrupteur marche / arrêt
La DEL s'allume lorsque la cafetière est allumée.
5 Cafetière avec échelle de dosage
AVERTISSEMENT !
Choisissez le lieu de montage de telle sorte que les occupants du
véhicule ne puissent en aucun cas être blessés. Assurez-vous lors du
montage de l'appareil que le fonctionnement de l'airbag n'est pas
entravé.
Ne fixez pas l'appareil à hauteur de la tête des occupants du
véhicule. Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez
d’un espace suffisant de l'autre côté du trou à percer.
AVIS !
Montez l'appareil uniquement sur des surfaces résistant à la chaleur et à
l'humidité.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 30 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FR
MC052, MC054 Utilisation de la cafetière
31
Raccordement de la cafetière électrique
1. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à
l'alimentation électrique dont vous disposez.
2. Raccordez le connecteur CC à une prise CC.
I
8 Utilisation de la cafetière
!
A
Avant la première utilisation
1. Pour nettoyer la cafetière électrique, effectuez un ou deux cycles de
préparation, sans filtre ni café moulu, uniquement avec de l'eau claire froide.
Ne remplissez pas le réservoir d'eau au dessus du repère de niveau maximum.
2. Jetez l'eau ayant été passée.
3. Nettoyez la cafetière en la rinçant à l'eau chaude.
REMARQUE
Vous pouvez aussi raccorder la cafetière directement à la batterie.
Tenez compte des remarques suivantes:
Le raccordement doit être sécurisé avec un fusible de 20 A.
La longueur de la ligne de raccordement ne doit pas dépasser 5 m
pour MC052 (12 V) ou 11 m pour MC054 (24 V).
La section de câble doit être de 4 mm² minimum.
AVERTISSEMENT !
N’utilisez pas l’appareil lorsque le véhicule circule, mais uniquement
à l’arrêt.
Pendant le fonctionnement, attachez la cafetière avec la pince. Cela
assurera une position stable de la cafetière.
AVIS !
Si vous utilisez l'appareil dans des véhicules avec le moteur éteint,
contrôlez l'état de chargement de la batterie.
Veuillez essuyer immédiatement les liquides renversés. Du liquide
pénétrant dans l'appareil peut entraîner des dommages de l'électro-
nique.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 31 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FR
Utilisation de la cafetière MC052, MC054
32
Préparation du café
!
A
I
Procédez comme suit (fig. 5, page 5) :
1. Remplissez le réservoir d'eau froide et claire (A).
Ne remplissez pas le réservoir d'eau au dessus du repère de niveau maximum.
2. Fermez le couvercle.
3. Utilisez un filtre en papier du commerce (taille 2) ou le filtre permanent dans le
porte-filtre (B).
4. Remplissez le filtre (C) de café moulu en fonction du nombre de tasses souhaité.
5. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (D) pour démarrer la préparation du
café.
6. Une fois que le café est prêt, appuyez sur le bouton de marche/arrêt (D) pour
éteindre la cafetière.
ATTENTION !
Ne retirez pas la verseuse plus de 30 secondes de l'appareil
pendant la préparation du café, car le filtre risquerait sinon de
déborder.
N'utilisez jamais le filtre permanent avec un filtre en papier, car le
filtre risquerait sinon de déborder.
AVIS !
N'utilisez jamais la cafetière sans eau.
N'utilisez jamais d'eau chaude.
Ne remplissez pas le réservoir d'eau d'autres liquides.
Cela pourrait endommager définitivement la cafetière électrique.
REMARQUE
La durée de préparation de cinq tasses de café est d'env. 25 minutes
pour la MC052 (12 V) et d'env. 20 minutes pour la MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 32 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FR
MC052, MC054 Entretien et nettoyage de la cafetière électrique
33
9 Entretien et nettoyage de la cafetière
électrique
!
A
1. Après usage, rincez le filtre permanent sous un robinet.
Retirez le filtre permanent du support de filtre.
2. Nettoyez la cafetière en la rinçant à l'eau chaude après chaque préparation de
café.
3. Détartrez l'appareil régulièrement (tous les trois mois environ). Cela prolonge la
longévité de l'appareil et garantit des résultats parfaits pour la préparation du
café.
Pour le détartrage, utilisez des détartrants usuels du commerce. Pour leur
utilisation, veuillez suivre les instructions du fabricant.
10 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou
à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT !
Avant toute opération de nettoyage de l'appareil, débranchez-le de
l'alimentation en courant.
AVIS !
Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez pas
non plus dans l'eau.
N’utilisez pas de produits de lavage abrasifs, corrosifs ou d'objets
durs pour le nettoyage, car ceux-ci pourraient endommager
l’appareil.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 33 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FR
Retraitement MC052, MC054
34
11 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
12 Caractéristiques techniques
Certifications
Cet appareil est conforme à la loi allemande sur les denrées alimentaires et les
articles ménagers (LMBG).
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
N° de produit : 9600000340 9600000341
Capacité : 5 tasses (de respectivement 125 ml)
Tension de raccordement : 12 Vg 24 Vg
Puissance absorbée : 170 W 300 W
Durée de préparation
(5 tasses) :
env. 25 min env. 15 min
Dimensions L x h x l : 240 x 270 x 155 mm
Poids : 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 34 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
ES
MC052, MC054 Explicación de los símbolos
35
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que ins-
tala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y
acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la apli-
cación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de
acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede
causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo
las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener
información actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7 Colocación de la cafetera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8 Manejo de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
9 Mantenimiento y limpieza de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1 Explicación de los símbolos
!
!
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar la muerte o heridas graves.
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o de consideración.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 35 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
ES
Indicaciones de seguridad MC052, MC054
36
A
I
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA!
No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos
visibles.
Nunca rellene agua estando el aparato caliente. Apáguelo y déjelo
enfriar durante aprox. 10 min.
Tenga en cuenta que la superficie calefactora seguirá caliente durante
cierto tiempo una vez apagado el aparato.
No toque la superficie calefactora ni las superficies en contacto con
líquidos calientes.
Evite tocar el vapor de agua caliente que se genera durante el proceso
de ebullición.
Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el
aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden
dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Diríjase al servicio de atención al cliente en caso de que sea necesario
reparar el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, lo deberá sustituir el fabri-
cante, un técnico de servicio o una persona con la debida cualifica-
ción para evitar así posibles peligros.
Preste atención a que el cable de conexión
no quede demasiado doblado o retorcido,
–no roce con aristas,
no entre en contacto con superficies calientes.
A
¡AVISO!
No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el
fabricante. Esto puede provocar lesiones y daños materiales.
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar
daños materiales.
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 36 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
ES
MC052, MC054 Indicaciones de seguridad
37
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.
Desconecte el aparato de la red
antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento
después de cada uso
en caso de presentarse un fallo
2.2 Seguridad en el montaje del aparato
!
¡ATENCIÓN!
¡Procure mantenerlo en una posición segura!
Instale y fije el aparato de forma segura, de manera que no pueda
caerse ni volcarse.
2.3 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años siem-
pre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones rela-
tivas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos
asociados.
Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores
de 8 años.
Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
Mantenga siempre bajo vigilancia el aparato mientras esté
funcionando y no lo ponga en funcionamiento al aire libre.
El aparato únicamente se puede poner en funcionamiento en
vehículos detenidos y cuando el motor está parado.
No utilice el aparato sobre superficies calientes ni lo coloque cerca de
llamas vivas.
A
¡AVISO!
Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido.
No ponga en funcionamiento el aparato con la tapa abierta.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 37 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
ES
Volumen de entrega MC052, MC054
38
3 Volumen de entrega
4Accesorios
N.º en
fig. 1,
página 3
Cantidad Denominación N.° de artículo
1 1 Cafetera 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Juego de fijación 9103533015
3 1 Jarra de café 9103533016
4 1 Filtro permanente 9103533017
1 Instrucciones de montaje y
de uso
Material de fijación
Denominación N.° de artículo
Juego de fijación 9103533015
Jarra de café 9103533016
Filtro permanente 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 38 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
ES
MC052, MC054 Uso adecuado
39
5Uso adecuado
Las cafeteras MC052 (n.° art. 9600000340) y MC054 (n.° art. 9600000341) sirven
para preparar hasta cinco tazas de café o té (125 ml por taza).
Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas
instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o
funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso y manteni-
miento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto oca-
sionados por:
Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las ori-
ginales proporcionadas por el fabricante
Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri-
cante
Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del
producto.
6 Descripción técnica
Las cafeteras MC052 y MC054 son perfectas para su uso en vehículos y embarca-
ciones y se conectan a una fuente de tensión de 12 Vg (MC052) o de 24 Vg
(MC054), p. ej., en la alimentación de tensión del vehículo. Con ellas se puede
preparar café o té para un máximo de cinco tazas (de 125 ml cada una).
La fuente de tensión usada debe estar asegurada con un fusible de al menos 20 A.
Los datos relativos al fusible los encontrará en la documentación adjunta al vehículo.
El filtro permanente está fabricado en plástico y se puede extraer para su limpieza. La
jarra de café es de vidrio.
Un sistema antigoteo evita que el agua se salga del filtro cuando se retira la jarra del
aparato antes de haber terminado de salir el café.
La fijación es adecuada para el vehículo en marcha.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 39 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
ES
Colocación de la cafetera MC052, MC054
40
6.1 Elementos de mando
La cafetera dispone de los siguientes elementos de mando:
7 Colocación de la cafetera
!
A
Colocación de la cafetera
Puede fijar la cafetera a una pared (fig. 3, página 4) o a una superficie de trabajo
(fig. 4, página 4).
1. Instale la escuadra de sujeción con los tornillos adjuntos
– en una pared apropiada o
– en una superficie de trabajo.
2. Introduzca la cafetera en la escuadra de sujeción.
La cafetera debe encajar en la posición correcta.
N.º en
fig. 2,
página 3
Denominación
1 Recipiente del filtro con sistema antigoteo
2 Depósito de agua con indicador de nivel de llenado
3 Dispositivo para fijar la jarra de café
4 Interruptor de apagado y encendido
El LED se ilumina cuando la cafetera está encendida.
5 Jarra de café con regla graduada de dosificación
¡ADVERTENCIA!
Escoja el lugar de montaje de modo que en ningún caso pueda
lesionar a los ocupantes del vehículo. Durante el montaje del
aparato, asegúrese de no entorpecer el funcionamiento del airbag.
No fije el aparato en el área en la que pueden producirse golpes en
la cabeza. Al taladrar, asegúrese de disponer de suficiente espacio
para la salida de la broca.
¡AVISO!
El aparato solo se puede montar en superficies resistentes al calor y a la
humedad.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 40 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
ES
MC052, MC054 Manejo de la cafetera
41
Conexión de la cafetera
1. Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el sumi-
nistro de energía existente.
2. Conecte la clavija CC a una caja de enchufe CC.
I
8Manejo de la cafetera
!
A
Antes del primer uso
1. A fin de limpiar la cafetera, realice uno o dos ciclos de funcionamiento sin filtro ni
café molido, únicamente con agua limpia y fría.
No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máximo.
2. Tire el agua que sale.
3. Limpie la jarra con agua caliente jabonosa.
NOTA
También puede conectar la cafetera directamente a la batería.
Al hacerlo, preste atención a lo siguiente:
La conexión debe estar asegurada con un fusible de 20 A.
El cable de conexión no puede superar una longitud de 5 m en la
MC052 (12 V) u 11 m en la MC054 (24 V).
La sección de cable debe ser como mínimo de 4 mm².
¡ADVERTENCIA!
No utilice el aparato mientras conduzca, sino sólo con el vehículo
parado.
Durante el funcionamiento, sujete la jarra de café con el dispositivo
de fijación. De esta forma se garantiza la posición segura de la jarra.
¡AVISO!
Cuando utilice el aparato en vehículos con el motor parado, preste
atención al estado de carga de la batería.
Recoja inmediatamente los líquidos que se hayan salido. Si penetra
humedad en el aparato se pueden producir daños en el sistema
electrónico.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 41 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
ES
Manejo de la cafetera MC052, MC054
42
Preparar el café
!
A
I
Proceda de la siguiente manera (fig. 5, página 5):
1. Rellene agua limpia y fría en el depósito de agua (A).
No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máximo.
2. Cierre la tapa.
3. Coloque un filtro de papel convencional (tamaño 2) o el filtro permanente en el
soporte del filtro (B).
4. Ponga en el filtro la cantidad de café molido que corresponda al número de
tazas deseado (C).
5. Accione el interruptor de apagado y encendido (D) para poner en marcha el
proceso de ebullición.
6. Una vez finalizado el proceso de ebullición, accione el interruptor de apagado y
encendido (D) para apagar la cafetera.
¡ATENCIÓN!
Durante el proceso de ebullición, no retire la jarra más de
30 segundos ya que podría derramarse el líquido por el filtro.
No utilice nunca el filtro permanente junto con un filtro de papel, ya
que podría derramarse el líquido por el filtro.
¡AVISO!
No utilice nunca la cafetera sin agua.
No utilice nunca agua caliente.
No vierta ningún otro líquido en el depósito de agua.
Ello podría dañar la cafetera.
NOTA
El tiempo que se necesita para preparar cinco tazas de café es de aprox.
25 minutos en la MC052 (12 V) y de aprox. 20 minutos en la MC054
(24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 42 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
ES
MC052, MC054 Mantenimiento y limpieza de la cafetera
43
9 Mantenimiento y limpieza de la cafetera
!
A
1. Después de usarlo, enjuague el filtro permanente bajo el grifo de agua.
Para ello, extraiga el filtro permanente de su soporte.
2. Limpie la jarra con agua caliente jabonosa tras cada proceso de ebullición.
3. Descalcifique regularmente el aparato (aprox. cada tres meses). Esto prolonga
su vida útil y, a largo plazo, consigue resultados óptimos.
Utilice descalcificadores de uso corriente según las indicaciones del fabricante.
10 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su estableci-
miento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
¡ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato de la corriente antes de proceder a la limpieza
del mismo.
¡AVISO!
Nunca limpie el aparato bajo un chorro de agua corriente ni inmerso
en agua jabonosa.
No emplee productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni objetos
duros que puedan dañar el aparato.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 43 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
ES
Gestión de residuos MC052, MC054
44
11 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
12 Datos técnicos
Homologaciones
Este aparato responde a los requisitos establecidos en la ley LMBG (Ley reguladora
de productos alimenticios y de bienes de consumo).
PerfectCoffee MC052 PerfectCoffee MC054
N.° de art.: 9600000340 9600000341
Cantidad de llenado: 5 tazas (de 125 ml)
Tensión de conexión: 12 Vg 24 Vg
Consumo de potencia: 170 W 300 W
Tiempo de preparación
(5 tazas):
aprox. 25 min aprox. 15 min
Dimensiones An x Al x P: 240 x 270 x 155 mm
Peso: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 44 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PT
MC052, MC054 Explicação dos símbolos
45
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta
instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os
termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina
e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos
aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a ter-
ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orien-
tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações
atualizadas do produto, visite dometic.com.
Índice
1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7 Instalar máquina de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8 Operar a máquina de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9 Conservar e limpar a máquina de café. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
12 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1 Explicação dos símbolos
!
!
AVISO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode
levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.
PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode
levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 45 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PT
Indicações de segurança MC052, MC054
46
A
I
2 Indicações de segurança
2.1 Segurança geral
!
AVISO!
Se o aparelho apresentar danos visíveis não o deve colocar em
funcionamento.
Nunca coloque água no aparelho quente. Desligue o aparelho e
deixe-o arrefecer durante aprox. 10 min.
Tenha em conta que a superfície de aquecimento continua quente
durante algum tempo após o aparelho ter sido desligado.
Não toque na superfície de aquecimento, ou em qualquer outra
superfície, que esteja em contacto com líquidos quentes.
Evite o contacto com o vapor de água quente produzido durante o
processo de preparação.
As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por
técnicos especializados. As reparações inadequadas podem
provocar perigos substanciais.
Em caso de reparação, dirija-se à assistência técnica.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo tem de ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência por uma
pessoa com qualificações equivalentes, a fim de evitar riscos.
Assegure que o cabo de ligação
não fique muito dobrado ou torcido,
não seja friccionado de encontro aos cantos,
não entre em contacto com superfícies quentes.
A
NOTA!
Não utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
Isso pode provocar ferimentos e danos materiais.
NOTA!
Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for
evitada.
OBSERVAÇÃO
Informações complementares sobre a operação do produto.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 46 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PT
MC052, MC054 Indicações de segurança
47
Compare a indicação da tensão na placa de características com a
alimentação de energia existente.
Nunca retire a ficha da tomada elétrica puxando pelo cabo de
conexão.
Separe o aparelho da rede elétrica
antes de cada limpeza e conservação
após cada utilização
em caso de falha
2.2 Segurança durante a montagem do aparelho
!
PRECAUÇÃO!
Tenha atenção para que o aparelho esteja posicionado num local
seguro!
O aparelho deve estar instalado e fixo de modo a que não possa
tombar ou cair.
2.3 Segurança durante a utilização do aparelho
!
AVISO!
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos se
forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os perigos implicados.
Os aparelhos elétricos não são brinquedos.
Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças
com menos de 8 anos.
As crianças devem ser supervisionadas, por forma a garantir que não
brincam com o aparelho.
Opere o aparelho apenas com supervisão e nunca ao ar livre.
Utilize o aparelho apenas com o veículo parado e com o motor
desligado.
Não utilize o aparelho sobre superfícies quentes e não o coloque na
proximidade de chamas abertas.
A
NOTA!
Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outro tipo de líquidos.
Não opere o aparelho com a tampa aberta.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 47 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PT
Material fornecido MC052, MC054
48
3 Material fornecido
4Acessórios
N.º na
fig. 1,
página 3
Quantidade Designação N.º de artigo
1 1 Máquina de café 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Kit de fixação 9103533015
3 1 Cafeteira 9103533016
4 1 Filtro permanente 9103533017
1 Manual de montagem e
operação
Material de fixação
Designação N.º de artigo
Kit de fixação 9103533015
Cafeteira 9103533016
Filtro permanente 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 48 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PT
MC052, MC054 Utilização adequada
49
5Utilização adequada
As máquinas de café MC052 (n.º art. 9600000340) e MC054 (n.º art.
9600000341) com uma capacidade de até 5 chávenas (125 ml cada) destinam-se à
preparação de café ou chá.
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base
nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou
a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou
manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível
avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no pro-
duto resultantes de:
Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne-
cidas pelo fabricante
Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
6 Descrição técnica
As máquinas de café MC052 e MC054 foram especialmente concebidas para
serem usadas em veículos e embarcações e são ligadas a uma fonte de alimentação
de 12 Vg (MC052) ou de 24 Vg (MC054), p.ex à rede de bordo. Podem ser
preparadas até cinco chávenas (125 ml cada).
A fonte de alimentação deve estar protegida com um fusível de 20 A, pelo menos.
As indicações referentes à proteção podem ser encontradas na documentação que
acompanha o veículo.
O filtro permanente é composto por plástico e pode ser retirado para fins de
limpeza. A cafeteira é em vidro.
Uma proteção antigota evita que escorra água através do filtro, quando a cafeteira é
retirada da máquina antes do processo de preparação ter finalizado.
A fixação é propícia para a utilização móvel.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 49 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PT
Instalar máquina de café MC052, MC054
50
6.1 Elementos de comando
A máquina de café possui os seguintes elementos de comando:
7Instalar máquina de café
!
A
Instalar máquina de café
A máquina de café pode ser fixada à parede (fig. 3, página 4) ou sobre uma
superfície de trabalho (fig. 4, página 4).
1. Monte o suporte de fixação com os parafusos fornecidos
– numa parede apropriada ou
– sobre uma superfície de trabalho.
2. Empurre a máquina de café para cima do suporte de fixação.
A máquina de café tem de engatar no suporte de fixação.
N.º na
fig. 2,
página 3
Designação
1 Suporte do filtro com proteção antigota
2 Depósito de água com indicação do nível de enchimento
3 Braçadeira para fixação da cafeteira
4 Interruptor Lig/Deslig
O LED acende quando a máquina está ligada.
5 Cafeteira com escala de dosagem
AVISO!
Escolha o local de montagem de modo a que a integridade física dos
ocupantes do veículo não seja jamais colocada em perigo. Ao
montar o aparelho tenha em atenção para que o funcionamento dos
airbags não seja obstruído.
Não fixe o aparelho na zona do encosto da cabeça dos ocupantes.
Durante a perfuração, certifique-se de que existe espaço suficiente
para a saída da broca.
NOTA!
Monte o aparelho apenas em ou sobre superfícies resistentes ao calor e
à humidade.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 50 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PT
MC052, MC054 Operar a máquina de café
51
Ligar a máquina de café
1. Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação
de energia existente.
2. Ligue a ficha CC a uma tomada CC.
I
8Operar a máquina de café
!
A
Antes da primeira utilização
1. Para a limpeza da máquina de café, efetue um a dois processos de preparação
sem filtro e sem café em pó, apenas com água limpa e fria.
Encha o depósito de água, no máximo, até à marcação máxima.
2. Deite fora a água que percorreu o ciclo.
3. Lave a cafeteira com água quente.
OBSERVAÇÃO
A máquina também pode ser ligada diretamente a uma bateria.
Durante a montagem preste atenção ao seguinte:
A ligação deve estar protegida com um fusível próprio de 20 A, pelo
menos.
O comprimento do cabo de ligação não pode exceder os 5 m, no
caso do modelo MC052 (12 V) ou 11 m, no caso do modelo MC 054
(24 V).
A secção transversal do cabo tem de ser de, pelo menos, 4 mm².
AVISO!
Não opere o aparelho durante a condução, mas apenas com o
veículo parado.
Proteja a cafeteira durante o funcionamento com a braçadeira. Deste
modo se garante que a cafeteira permanece no lugar de modo
seguro.
NOTA!
Se utilizar o aparelho com o motor do veículo desligado, tenha em
atenção o estado de carga da bateria.
Os líquidos derramados devem ser limpos de imediato.
A entranhamento de humidades na máquina pode dar origem a
danos no sistema eletrónico.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 51 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PT
Operar a máquina de café MC052, MC054
52
Preparar o café
!
A
I
Proceda do seguinte modo (fig. 5, página 5):
1. Coloque água limpa e fria no depósito de água (A).
Encha o depósito de água, no máximo, até à marcação máxima.
2. Feche a tampa.
3. Coloque um filtro de papel comum (tamanho 2) ou o filtro permanente no
suporte do filtro (B).
4. Coloque café em pó no filtro, (C) de acordo com a quantidade de chávenas
pretendidas.
5. Pressione o interruptor para ligar/desligar (D), para iniciar o processo de
preparação.
6. Após finalizar o processo de preparação, pressione o interruptor para
ligar/desligar (D), de modo a desligar a máquina de café.
PRECAUÇÃO!
Durante o processo de preparação nunca retire a cafeteira do
aparelho durante mais de 30 segundos, pois pode dar-se o caso de
o conteúdo do filtro transbordar.
Nunca utilize o filtro permanente juntamente com um filtro de papel,
pois pode dar-se o caso de o conteúdo do filtro transbordar.
NOTA!
Nunca ponha a máquina a trabalhar sem água.
Nunca utilize água quente.
Nunca abasteça o depósito de água com outro líquido que não seja
água.
Deste modo, a máquina de café pode ser destruída.
OBSERVAÇÃO
O tempo de preparação para 5 chávenas de café é de
aprox. 25 minutos, no caso do modelo MC052 (12 V) e de
aprox. 20 minutos, no caso do modelo MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 52 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PT
MC052, MC054 Conservar e limpar a máquina de café
53
9 Conservar e limpar a máquina de café
!
A
1. Após a utilização, limpe o filtro permanente debaixo de uma torneira de água.
Para o efeito, remova o filtro permanente do respetivo suporte.
2. Lave a cafeteira com água corrente quente após cada processo de preparação.
3. Efetue regularmente a descalcificação do aparelho (a cada três meses, aproxi-
madamente). Estas medidas preventivas aumentam a vida útil do aparelho,
garantindo resultados perfeitos durante a preparação do café.
Para a descalcificação, utilize produtos descalcificantes comuns. Utilize estes
produtos de acordo com as indicações do fabricante.
10 Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor,
dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao
seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em
conjunto:
uma cópia da factura com a data de aquisição,
um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
AVISO!
Antes de cada limpeza, desligue a máquina da alimentação elétrica.
NOTA!
Nunca limpe o aparelho debaixo de água corrente nem dentro de
água de lavar a loiça.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos e agressivos ou objetos
duros para a limpeza, uma vez que podem danificar o aparelho.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 53 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PT
Eliminação MC052, MC054
54
11 Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo
contentor de reciclagem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por
favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou
revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
12 Dados técnicos
Certificações
Este aparelho corresponde às exigências da lei alemã relativa aos alimentos e bens
de consumo LMBG.
PerfectCoffee MC 052 Perfect Coffee MC054
N.º art.: 9600000340 9600000341
Capacidade: 5 chávenas (cada 125 ml)
Tensão de conexão: 12 Vg 24 Vg
Consumo: 170 W 300 W
Tempo de preparação
(5 chávenas):
aprox. 25 min aprox. 15 min
Dimensões L x A x P: 240 x 270 x 155 mm
Peso: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 54 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
IT
MC052, MC054 Spiegazione dei simboli
55
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine
di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate
insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e
accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e
l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in
conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente
indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, com-
prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor-
mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito dometic.com.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7 Installazione della macchina da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8 Utilizzo della macchina da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
9 Cura e pulizia della macchina da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
12 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
1 Spiegazione dei simboli
!
!
AVVERTENZA!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 55 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
IT
Istruzioni per la sicurezza MC052, MC054
56
A
I
2 Istruzioni per la sicurezza
2.1 Sicurezza generale
!
AVVERTENZA!
Se il dispositivo presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
Non riempire mai il dispositivo di acqua quando è caldo. Spegnere il
dispositivo e lasciarlo raffreddare per circa 10 min.
Fare attenzione che la superficie riscaldante dopo lo spegnimento del
dispositivo rimane calda per molto tempo ancora.
Non toccarla e non toccare le superfici che sono venute a contatto con
i liquidi caldi.
Evitare il contatto con il vapore caldo che si forma durante
l'ebollizione.
Questo dispositivo può essere riparato solo da personale
specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono
causare rischi enormi.
In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti.
Se il cavo di collegamento viene danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, dal suo servizio assistenza clienti o da personale ugual-
mente qualificato al fine di evitare pericoli.
Fare attenzione che il cavo di collegamento
non venga torto o piegato,
non sfreghi contro spigoli,
non venga a contatto con superfici calde.
AVVISO!
Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni
materiali.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 56 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
IT
MC052, MC054 Istruzioni per la sicurezza
57
A
AVVISO!
Non utilizzare accessori non consigliati dal produttore. Ciò può
causare lesioni alle persone e danni materiali.
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allacciamento.
Scollegare il dispositivo dalla rete
prima di effettuare la pulizia e la cura
dopo ogni utilizzo
–in caso di guasto
2.2 Sicurezza durante il montaggio del dispositivo
!
ATTENZIONE!
Accertarsi che la base di appoggio sia sicura!
Posizionare e fissare il dispositivo in modo sicuro per impedire che
possa rovesciarsi o cadere.
2.3 Sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo
!
AVVERTENZA!
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore
a 8 anni solo se preventivamente istruiti sull’utilizzo in sicurezza o
supervisionati e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso.
I dispositivi elettrici non sono giocattoli.
Tenere l’apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore agli 8 anni.
Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Azionare il dispositivo solo sotto il costante controllo dell'utente e
non all'aperto.
Azionare il dispositivo all’interno di veicoli esclusivamente fermi e a
motore spento.
Non utilizzare il dispositivo sopra superfici surriscaldate e non riporlo
in prossimità di fiamme libere.
A
AVVISO!
Proteggere il dispositivo e i cavi dal caldo e dall'umidità.
Non immergere mai il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 57 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
IT
Dotazione MC052, MC054
58
Non azionare il dispositivo con il coperchio aperto.
3Dotazione
4Accessori
N. nella
fig. 1,
pagina 3
Quantità Denominazione N. articolo
1 1 Macchina da caffè 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Fixing Kit 9103533015
3 1 Bricco del caffè 9103533016
4 1 Filtro permanente 9103533017
1 Istruzioni di montaggio e
d’uso
Materiale di fissaggio
Denominazione N. articolo
Fixing Kit 9103533015
Bricco del caffè 9103533016
Filtro permanente 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 58 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
IT
MC052, MC054 Conformità d’uso
59
5Conformità duso
Le macchina da caffè MC052 (N. art. 9600000340) e MC054 (N. art. 9600000341)
servono a preparare fino a cinque tazze (da 125 ml ciascuna) di caffè o tè.
Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le
presenti istruzioni.
Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o
il funzionamento del prodotto. Una cattiva installazione e/o un funzionamento o una
manutenzione impropria comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile
guasto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al pro-
dotto che derivino da:
montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal
produttore
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale
Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
6 Descrizione tecnica
Le macchine da caffè MC052 e MC054 sono essenzialmente pensate per l'uso su
veicoli e barche e si collegano a una sorgente di tensione da 12 Vg (MC052) o
24 Vg (MC054), ad es. alla rete di bordo. Si possono preparare fino a cinque tazze
di caffè o tè (da 125 ml ciascuna).
La sorgente di tensione utilizzata deve essere protetta con un fusibile da almeno
20 A. Le indicazioni sul fusibile si trovano nella documentazione di accompagna-
mento del veicolo.
Il filtro permanente è in materiale plastico e può essere rimosso per la pulizia. Il bricco
del caffè è in vetro.
Una protezione antigoccia impedisce la fuoriuscita dell'acqua dal filtro, nel caso in
cui il bricco venga tolto dalla macchina prima della fine della fase di preparazione.
Si consiglia il fissaggio del dispositivo quando il veicolo è in movimento.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 59 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
IT
Installazione della macchina da caffè MC052, MC054
60
6.1 Elementi di comando
La macchina da caffè dispone dei seguenti elementi di comando:
7 Installazione della macchina da caffè
!
A
Installazione della macchina da caffè
La macchina da caffè può essere fissata a una parete (fig. 3 , pagina 4) o su un piano
di lavoro (fig. 4, pagina 4).
1. Montare l'angolare di fissaggio con le viti fornite in dotazione
– a una parete adatta oppure
– su un piano di lavoro.
2. Spingere la macchina da caffè sull'angolare di fissaggio.
La macchina deve innestarvisi sopra.
N. nella
fig. 2,
pagina 3
Denominazione
1 Portafiltro con protezione antigoccia
2 Serbatoio dell'acqua con indicazione di livello
3 Clip per il bloccaggio del bricco
4 Interruttore On/Off
Il LED è acceso quando la macchina da caffè è accesa.
5 Bricco del caffè con dosaggio graduato
AVVERTENZA!
Optare per un luogo di montaggio che non possa mai provocare
lesioni ai passeggeri. Assicurarsi che durante il montaggio del
dispositivo, non venga ostacolato il funzionamento dell'airbag.
Non fissare il dispositivo nell'area d'impatto della testa dei
passeggeri. Durante i lavori di trapanatura, assicurarsi che ci sia
spazio sufficiente per l'uscita del trapano.
AVVISO!
Montare il dispositivo solo in prossimità o su superfici resistenti al calore
e all'umidità.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 60 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
IT
MC052, MC054 Utilizzo della macchina da caffè
61
Collegamento della macchina da caffè
1. Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e
degli attacchi disponibili.
2. Collegare la spina CC a una presa CC.
I
8 Utilizzo della macchina da caffè
!
A
Prima della messa in funzione iniziale
1. Per pulire la macchina da caffè far uscire uno o due cicli di acqua calda senza
utilizzare né filtro né miscela di caffè, adoperando solo acqua fredda e pulita.
Riempire il serbatoio dell'acqua non oltre il contrassegno di massimo.
2. Buttare via l'acqua utilizzata.
3. Pulire il bricco con acqua calda e sapone per piatti.
NOTA
È anche possibile collegare la macchina da caffè direttamente alla
batteria.
Durante l'esecuzione osservare quanto segue:
l'allacciamento deve essere protetto da un proprio fusibile da 20 A.
Il cavo di allacciamento non deve superare una lunghezza di 5 m per
MC052 (12 V) e 11 m per MC054 (24 V).
La sezione del cavo deve essere almeno di 4 mm².
AVVERTENZA!
Non utilizzare il dispositivo durante il viaggio, ma solamente quando
il veicolo è fermo.
Durante il funzionamento fissare il bricco del caffè con il clip. In
questo modo è garantita la stabilità del bricco.
AVVISO!
Se il dispositivo viene azionato in veicoli a motore spento,
controllare lo stato di carica della batteria.
I liquidi fuoriusciti devono essere asciugati immediatamente. La
penetrazione di umidità nel dispositivo può danneggiare il sistema
elettronico.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 61 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
IT
Utilizzo della macchina da caffè MC052, MC054
62
Come si prepara il caffè
!
A
I
Procedere nel seguente modo (fig. 5, pagina 5):
1. Riempire il serbatoio con acqua fredda e pulita (A).
Riempire il serbatoio dell'acqua non oltre il contrassegno di massimo.
2. Chiudere il coperchio.
3. Riporre nel portafiltro (B) un filtro in carta comunemente disponibile in
commercio (dimensione 2) o il filtro permanente.
4. Riempire il filtro (C) con la quantità di caffè in polvere corrispondente al numero
di tazze desiderato.
5. Per avviare l'operazione di ebollizione, premere l'interruttore On/Off (D).
6. A termine di tale operazione premere nuovamente l'interruttore On/Off (D) per
spegnere la macchina da caffè.
ATTENZIONE!
Non estrarre il bricco durante la preparazione per più di 30 secondi,
altrimenti può succedere che il filtro trabocchi.
Non utilizzare mai il filtro permanente insieme a un filtro di carta
perché può succedere che il filtro trabocchi.
AVVISO!
Non utilizzare mai la macchina da caffè senza acqua.
Non adoperare mai acqua bollente.
Non inserire nessun altro tipo di liquido nel serbatoio oltre all'acqua.
La macchina da caffè potrebbe danneggiarsi irreparabilmente.
NOTA
Il tempo di preparazione di cinque tazze è di circa 25 minuti per MC052
(12 V) e circa 20 minuti per MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 62 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
IT
MC052, MC054 Cura e pulizia della macchina da caffè
63
9 Cura e pulizia della macchina da caffè
!
A
1. Dopo l'uso, risciacquare il filtro permanente sotto il rubinetto dell'acqua
corrente.
Per fare questo, estrarlo dal portafiltro.
2. Pulire il bricco con acqua calda dopo ogni utilizzo.
3. Decalcificare il dispositivo a intervalli regolari (ogni tre mesi circa). Ciò allunga la
vita del dispositivo e garantisce a lungo termine ottimi risultati nella prepara-
zione del caffè.
Per quest'operazione utilizzare i comuni anticalcari. Impiegarli sulla base delle
indicazioni del produttore.
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi
dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
AVVERTENZA!
Prima di effettuare la pulizia, staccare il dispositivo dall'alimentazione
elettrica.
AVVISO!
Non lavarlo mai sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per
risciacquarlo.
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o abrasivi oppure
oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il dispositivo.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 63 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
IT
Smaltimento MC052, MC054
64
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
12 Specifiche tecniche
Omologazioni
Questo dispositivo soddisfa i requisiti della legge LMBG (legge tedesca sui prodotti
alimentari e sui generi di uso comune).
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
N. art.: 9600000340 9600000341
Capacità: 5 tazze da 125 ml
Tensione di allacciamento: 12 Vg 24 Vg
Potenza assorbita: 170 W 300 W
Durata di preparazione
(5 tazze):
ca. 25 min ca. 15 min
Dimensioni L x H x P: 240 x 270 x 155 mm
Peso: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 64 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NL
MC052, MC054 Verklaring van de symbolen
65
Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het pro-
duct te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instructies MOETEN bij dit product bewaard worden.
Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de
voorwaarden en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor
het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven
in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschre-
ven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendommen
in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen-
tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7 Koffiezetapparaat opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8 Koffiezetapparaat bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
9 Koffiezetapparaat onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
12 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
1 Verklaring van de symbolen
!
!
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 65 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NL
Veiligheidsinstructies MC052, MC054
66
A
I
2 Veiligheidsinstructies
2.1 Algemene veiligheid
!
WAARSCHUWING!
Als het apparaat zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik
worden genomen.
Vul het apparaat nooit met water als het nog heet is. Schakel het
apparaat uit en laat het ca. 10 min. afkoelen.
Houd er rekening mee dat het verwarmingsvlak na het uitschakelen
van het apparaat nog enige tijd heet is.
Raak het verwarmingsvlak en oppervlaken die met hete vloeistoffen in
aanraking komen niet aan.
Vermijd contacten met de hete waterdamp, die bij het koffie zetten
ontstaat.
Reparaties aan dit apparaat mogen uitsluitend door vakmonteurs
uitgevoerd worden. Door onvakkundige reparaties kunnen grote
gevaren ontstaan.
Neem contact op met de klantenservice, indien er een reparatie nodig
is.
Als het netsnoer beschadigd is, moet dit, om gevaren te vermijden,
worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een gelijk-
waardig gekwalificeerd persoon.
Let erop dat de aansluitkabel
niet te zeer wordt geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuurt,
niet in contact komt met hete oppervlakken.
A
LET OP!
Gebruik geen toebehoren dat niet door de fabrikant worden
aanbevolen. Dit kan tot letsel en materiële schade leiden.
LET OP!
Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële
schade, als deze niet wordt vermeden.
INSTRUCTIE
Meer informatie over de bediening van het product.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 66 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NL
MC052, MC054 Veiligheidsinstructies
67
Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige
energievoorziening.
Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
Koppel het apparaat van het net
voor iedere reiniging en ieder onderhoud
–na elk gebruik
bij een storing
2.2 Veiligheid bij de montage van het apparaat
!
VOORZICHTIG!
Let op een stabiele stand!
Het apparaat moet zo veilig opgesteld en bevestigd worden, dat het
niet kan omvallen of naar beneden kan vallen.
2.3 Veiligheid bij het gebruik van het apparaat
!
WAARSCHUWING!
Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder,
mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik
van het toestel en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik
ervan met zich meebrengt.
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed.
Houd het product en zijn stroomkabel buiten bereik van kinderen
onder 8 jaar.
Kinderen moeten onder toezicht staan om te garanderen dat ze niet
met het toestel spelen.
Gebruik het apparaat alleen onder toezicht en niet buiten.
Gebruik het apparaat uitsluitend in stilstaande voertuigen met
uitgeschakelde motor.
Gebruik het apparaat niet op hete oppervlakken en zet het niet in de
buurt van open vuur.
A
LET OP!
Bescherm het apparaat en de kabels tegen hitte en vocht.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
Gebruik het apparaat niet met open deksel.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 67 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NL
Omvang van de levering MC052, MC054
68
3 Omvang van de levering
4Toebehoren
5 Gebruik volgens de voorschriften
De koffiezetapparaten MC052 (artikelnr. 9600000340) en MC054
(artikelnr. 9600000341) worden gebruikt om maximaal vijf koppen (à 125 ml) koffie
of thee te zetten.
Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in over-
eenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en/of
bediening van het product. Een slechte installatie en/of verkeerde bediening of
onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen.
Nr. in
afb. 1,
pagina 3
Aantal Omschrijving Artikelnr.
1 1 Koffiezet apparaat 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Fixing kit 9103533015
3 1 Koffiekan 9103533016
4 1 Permanentfilter 9103533017
1 Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
Bevestigingsmateriaal
Omschrijving Artikelnr.
Fixing kit 9103533015
Koffiekan 9103533016
Permanentfilter 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 68 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NL
MC052, MC054 Technische beschrijving
69
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product
die het gevolg is van:
Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning
Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde origi-
nele reserveonderdelen
Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding
Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro-
duct te wijzigen.
6 Technische beschrijving
De koffiezetapparaten MC052 en MC054 zijn in de eerste plaats bedoeld voor
gebruik in voertuigen en boten en worden aangesloten op een 12 Vg-
spanningsbron (MC052) of een 24 Vg-spanningsbron (MC054), bijvoorbeeld op
het boordnet. U kunt koffie of thee voor maximaal vijf koppen (à 125 ml) zetten.
De gebruikte spanningsbron moet met een zekering van minstens 20 A afgezekerd
zijn. Gegevens over de zekering vindt u in de documentatie van het voertuig.
De permanentfilterhouder is gemaakt van kunststof en kan voor de reiniging uit het
apparaat worden genomen. De koffiekan is van glas.
Een druppelstop verhindert dat er water uit de filter loopt, als de koffiekan de
machine wordt genomen voordat het koffiezetten klaar is.
De bevestiging is geschikt voor gebruik tijdens het rijden.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 69 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NL
Koffiezetapparaat opstellen MC052, MC054
70
6.1 Bedieningselementen
De koffiezetapparaten beschikt over de volgende bedieningselementen:
7 Koffiezetapparaat opstellen
!
A
Koffiezetapparaat opstellen
U kunt het koffiezetapparaat aan een wand (afb. 3, pagina 4) of op een werkblad
bevestigen (afb. 4, pagina 4).
1. Monteer de bevestigingshoek met de meegeleverde schroeven
– aan een geschikte wand of
– op een werkblad.
2. Schuif het koffiezetapparaat op de bevestigingshoek.
Het koffiezetapparaat moet aan de bevestigingshoek vastklikken.
Nr. in
afb. 2,
pagina 3
Omschrijving
1 Filterelement met druppelstop
2 Waterreservoir met vulstandindicatie
3 Klem voor het vastzetten van de koffiekan
4 Aan/uit-schakelaar
De led brandt als het koffiezetapparaat ingeschakeld is.
5 Koffiekan met doseerscala
WAARSCHUWING!
Kies de montageplaats zodanig dat passagiers in geen enkel geval
gewond kunnen raken. Zorg er bij de montage van het apparaat
voor dat de werking van de airbag niet gehinderd wordt.
Bevestig het apparaat niet op een plek waar de passagiers met hun
hoofd tegen kunnen stoten. Zorg er bij het boren voor dat er
voldoende vrije ruimte is voor de boor aan de achterkant.
LET OP!
Monteer het apparaat alleen aan of op oppervlakken die bestand zijn
tegen hitte en vocht.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 70 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NL
MC052, MC054 Koffiezetapparaat bedienen
71
Koffiezetapparaat aansluiten
1. Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige energie-
voorziening.
2. Sluit de DC-stekker op een DC-stopcontact aan.
I
8 Koffiezetapparaat bedienen
!
A
Voor het eerste gebruik
1. Laat voor de reiniging van het koffiezetapparaat het apparaat twee keer
doorlopen zonder filter en koffiepoeder, alleen met zuiver, koud water.
Vul het waterreservoir hoogstens tot de maximum-markering.
2. Giet het doorgelopen water weg.
3. Reinig de koffiekan met heet afwaswater.
INSTRUCTIE
U kunt het koffiezetapparaat ook direct op de accu aansluiten.
Neem hierbij het volgende in acht:
De aansluiting moet met een eigen zekering van 20 A afgezekerd
zijn.
De aansluitleiding mag een lengte van 5 m bij MC052 (12 V)
resp. 11 m bij MC054 (24 V) niet overschrijden.
De leidingdoorsnede moet minstens 4 mm² bedragen.
WAARSCHUWING!
Gebruik het toestel niet tijdens het rijden, maar alleen als het
voertuig stilstaat.
Beveilig de koffiekan bij gebruik met de klem. Zo staat de kan zeker
stabiel.
LET OP!
Als u het apparaat in voertuigen met een afgezette motor gebruikt,
dient u op de laadtoestand van de accu te letten
Gelekte vloeistoffen onmiddellijk opnemen. Het indringen van
vocht in het apparaat kan schade aan de elektronica veroorzaken.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 71 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NL
Koffiezetapparaat bedienen MC052, MC054
72
Koffiezetten
!
A
I
Ga als volgt te werk (afb. 5, pagina 5):
1. Vul het waterreservoir met zuiver, koud water (A).
Vul het waterreservoir hoogstens tot de maximum-markering.
2. Sluit het deksel.
3. Plaats een normaal papierfilter (maat 2) of het permanentfilter in de
filterhouder (B).
4. Vul het koffiepoeder afhankelijk van het gewenste aantal koppen in het filter (C).
5. Druk op de aan/uit-schakelaar (D), om het zetten te starten.
6. Druk na het zetten op de aan-/uitschakelaar (D) om het koffiezetapparaat uit te
schakelen.
VOORZICHTIG!
Verwijder de kan tijdens het zetten niet langer dan 30 seconden van
het apparaat, omdat anders het filter kan overlopen.
Gebruik het permanentfilter nooit in combinatie met een papierfilter,
omdat het filter anders kan overlopen.
LET OP!
Gebruik het koffiezetapparaat nooit zonder water.
Gebruik nooit heet water.
Vul ook geen andere vloeistoffen dan water in het waterreservoir.
Daardoor kan het koffiezetapparaat worden vernietigd.
INSTRUCTIE
Het zetten van vijf koppen koffie duurt ca. 25 minuten bij MC052 (12 V)
en ca. 20 minuten bij MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 72 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NL
MC052, MC054 Koffiezetapparaat onderhouden en reinigen
73
9 Koffiezetapparaat onderhouden en
reinigen
!
A
1. Spoel het permanentfilter na gebruik onder een kraan schoon.
Haal het permanentfilter hiervoor uit de filterhouder.
2. Reinig de koffiekan iedere keer na het zetten met heet afwaswater.
3. Ontkalk het apparaat regelmatig (ongeveer om het kwartaal). Dat verlengt de
gebruiksduur van het apparaat en zorgt voor blijvend optimale resultaten bij de
koffiebereiding.
Gebruik voor ontkalking gewone, in de winkel verkrijgbaar ontkalkers. Pas deze
toe volgens de gegevens van de fabrikant.
10 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u
zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw
speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
WAARSCHUWING!
Koppel het apparaat voor elke reinigingsbeurt van de voeding
LET OP!
Reinig het apparaat nooit onder stromend water of in afwaswater.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende, schurende schoonmaak-
middelen of harde voorwerpen, het apparaat kan hierdoor bescha-
digen.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 73 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NL
Afvoer MC052, MC054
74
11 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
12 Technische gegevens
Certificaten
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de LMBG-wetgeving.
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Artikelnr.: 9600000340 9600000341
Inhoud: 5 kopjes (à 125 ml)
Aansluitspanning: 12 Vg 24 Vg
Opgenomen vermogen: 170 W 300 W
Koffiezetduur (5 koppen): ca. 25 min ca. 15 min
Afmetingen b x h x d: 240 x 270 x 155 mm
Gewicht: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 74 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DA
MC052, MC054 Forklaring af symboler
75
Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og
vedligeholder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt.
Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisninger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er
indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og
anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse
med alle de gældende love og forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig
selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin-
ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se dometic.com
for de nyeste produktinformationer.
Indholdsfortegnelse
1 Forklaring af symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7 Opstilling af kaffemaskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8 Betjening af kaffemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
9 Vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
11 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
12 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
1 Forklaring af symboler
!
!
ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre død
eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
FORSIGTIG!
Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre lette
eller mindre kvæstelser, hvis den ikke undgås.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 75 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DA
Sikkerhedshenvisninger MC052, MC054
76
A
I
2 Sikkerhedshenvisninger
2.1 Generel sikkerhed
!
ADVARSEL!
Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug.
Fyld aldrig vand i apparatet, mens det er varmt. Sluk for apparatet, og
lad det køle af i ca. 10 min.
Vær opmærksom på, at varmefladen stadigt er varm i et stykke tid
efter, at apparatet er slukket.
Berør ikke varmefladen og overfladerne, der kommer i berøring med
varme væsker.
Undgå berøringer med den varme vanddamp, der opstår, når du laver
kaffe.
Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved
ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer.
Kontakt kundeserviceafdelingen i forbindelse med reparationer.
Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af produ-
centen, dennes kundeservice eller en lignende kvalificerede personer
for at undgå farer.
Sørg for, at tilslutningskablet
ikke knækkes eller snos kraftigt,
ikke skurer mod kanter,
ikke kommer i berøring med varme overflader.
VIGTIGT!
Henvisning til en situation, der kan medføre materielle skader, hvis den
ikke undgås.
BEMÆRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 76 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DA
MC052, MC054 Sikkerhedshenvisninger
77
A
VIGTIGT!
Anvend ikke tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten. Det kan
medføre kvæstelser og materielle skader.
Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med
energiforsyningen, der er til rådighed.
Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet.
Afbryd apparatet fra nettet
før rengøring og vedligeholdelse
–efter brug
ved en fejl
2.2 Sikkerhed ved montering af apparatet
!
FORSIGTIG!
Sørg for, at apparatet står sikkert!
Apparatet skal opstilles og fastgøres sikkert, så det ikke kan vælte eller
falde ned.
2.3 Sikkerhed under anvendelse af apparatet
!
ADVARSEL!
Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år, hvis de er under opsyn
eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet, og hvis de forstår de
involverede farer.
El-apparater er ikke legetøj!
Hold apparatet og dets kabel uden for rækkevidden for børn, der er
under 8 år.
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Anvend kun apparatet under opsyn og ikke i det fri.
Apparatet må kun anvendes i køretøjer, hvis køretøjet er standset, og
motoren er standset.
Anvend ikke apparatet på varme overflader, og stil det ikke i
nærheden af åben ild.
A
VIGTIGT!
Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed.
Dyp aldrig apparatet i vand eller andre væsker.
•Anvend ikke apparatet med åbent låg.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 77 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DA
Leveringsomfang MC052, MC054
78
3Leveringsomfang
4Tilbehør
Nr. på
fig. 1,
side 3
Mængde Betegnelse Artikel-nr.
1 1 Kaffemaskine 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Fastgørelsessæt 9103533015
3 1 Kaffekande 9103533016
4 1 Permanent filter 9103533017
1 Monterings- og betjenings-
vejledning
Fastgørelsesmateriale
Betegnelse Artikel-nr.
Fastgørelsessæt 9103533015
Kaffekande 9103533016
Permanent filter 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 78 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DA
MC052, MC054 Korrekt brug
79
5 Korrekt brug
Kaffemaskinerne MC052 (art.nr. 9600000340) og MC054 (art.nr. 9600000341)
anvendes til at lave op til fem kopper kaffe eller te (125 ml pr. kop).
Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstem-
melse med disse anvisninger.
Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad der er nødvendigt med henblik på
en korrekt montering og/eller drift af produktet. Dårlig montering og/eller ukorrekt
drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl.
Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med
produktet, der skyldes:
Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding
Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer
fra producenten
Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika-
tioner.
6 Teknisk beskrivelse
Kaffemaskinerne MC052 og MC054 er primært tænkt til anvendelse i køretøjer og
på både og tilsluttes til en 12 Vg-spændingskilde (MC052) eller til en 24 Vg-
spændingskilde (MC054), f.eks. til det interne ledningsnet. De kan lave op til fem
kopper kaffe eller te (125 ml pr. kop).
Den anvendte spændingskilde skal være sikret med en sikring på mindst 20 A.
Informationer vedr. sikringen fremgår af ledsagedokumentationen til køretøjet.
Det permanente filter består af kunststof og kan tages af i forbindelsen med
rengøring. Kaffekanden består af glas.
En drypsikring forhindrer, at der løber vand ud af filteret, hvis kaffekanden tages ud
af maskinen, før kaffen er færdig.
Fastgørelsen er egnet til kørsel.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 79 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DA
Opstilling af kaffemaskinen MC052, MC054
80
6.1 Betjeningselementer
Kaffemaskinen har følgende betjeningselementer:
7 Opstilling af kaffemaskinen
!
A
Opstilling af kaffemaskinen
Du kan opstille kaffemaskinen på en væg (fig. 3, side 4) eller på en arbejdsflade
(fig. 4, side 4).
1. Monter fastgørelsesvinklen med de vedlagte skruer
– på en egnet væg eller
– på en arbejdsflade.
2. Skub kaffemaskinen på fastgørelsesvinklen.
Kaffemaskinen skal gå i indgreb på fastgørelsesvinklen.
Nr. på
fig. 2,
side 3
Betegnelse
1 Filterbeholder med drypsikring
2 Vandbeholder med niveauvisning
3 Klemmer til at fastgøre kaffekanden
4 Til/fra-kontakt
Lysdioden lyser, når kaffemaskinen er tilkoblet.
5 Kaffekande med doseringsskala
ADVARSEL!
Vælg monteringsstedet, så dem, der sidder i køretøjet, under ingen
omstændigheder kan blive kvæstet Sørg ved monteringen af
apparatet for, at airbaggenes funktion ikke forhindres.
Fastgør ikke apparatet i området, hvor passagerernes hoved støder
imod. Sørg for tilstrækkeligt frirum, hvor boret kommer ud, når der
bores.
VIGTIGT!
Montér kun apparatet ved eller på flader, der er varme- og
fugtbestandige.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 80 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DA
MC052, MC054 Betjening af kaffemaskinen
81
Tilslutning af kaffemaskinen
1. Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er
til rådighed.
2. Tilslut DC-stikket til en DC-stikdåse.
I
8 Betjening af kaffemaskinen
!
A
Før første brug
1. For at rengøre kaffemaskinen skal den anvendes en til to gange uden filter og
kaffe, kun med rent, koldt vand.
Vandbeholderen må højst fyldes indtil maksimummarkeringen.
2. Hæld vandet, der er løbet igennem, væk.
3. Rengør kaffekanden i varmt opvaskevand.
BEMÆRK
Du kan også tilslutte kaffemaskinen direkte til batteriet.
Overhold i den forbindelse følgende:
Tilslutningen skal være sikret med sin egen sikring på 20 A.
Tilslutningsledningen må ikke overskride en længde på 5 m ved
MC052 (12 V) eller 11 m ved MC054 (24 V).
Ledningstværsnittet skal være på min. 4 mm².
ADVARSEL!
Anvend ikke apparatet under kørslen, men kun når køretøjet holder
stille.
Sørg for at sikre kaffekanden med klemmen under driften. På den
måde er det sikret, at kanden står sikkert.
VIGTIGT!
Vær opmærksom på batteriets opladningstilstand, hvis du anvender
apparatet i køretøjer, mens motoren er standset.
Opsaml straks væsker, der er løbet ud. Det kan beskadige
elektronikken, hvis der trænger fugt ind i apparatet.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 81 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DA
Betjening af kaffemaskinen MC052, MC054
82
Sådan laves der kaffe
!
A
I
Gå frem på følgende måde (fig. 5, side 5):
1. Fyld rent, koldt vand i vandbeholderen (A).
Vandbeholderen må højst fyldes indtil maksimummarkeringen.
2. Luk låget.
3. Sæt et almindeligt papirfilter (str. 2) eller det permanente filter i filterholderen (B).
4. Fyld malet kaffe i filteret svarende til det ønskede antal kopper (C).
5. Tryk på tænd/sluk-kontakten (D) for at begynde at lave kaffe.
6. Tryk på tænd/sluk-kontakten (D) for at slukke kaffemaskinen, når du har lavet
kaffe.
FORSIGTIG!
Tag ikke kanden ud af apparatet i mere end 30 sekunder, mens du
laver kaffe, da det ellers kan forekomme, at filteret løber over.
Anvend aldrig det permanente filter i forbindelse med et papirfilter,
da det ellers kan forekomme, at filteret løber over.
VIGTIGT!
Anvend aldrig kaffemaskinen uden vand.
Anvend aldrig varmt vand.
Fyld heller ikke andre væsker end vand i vandbeholderen.
Det kan ødelægge kaffemaskinen.
BEMÆRK
Det varer ca. 25 minutter at lave fem kopper kaffe ved MC052 (12 V) og
ca. 20 minutter ved MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 82 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DA
MC052, MC054 Vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen
83
9 Vedligeholdelse og rengøring af
kaffemaskinen
!
A
1. Skyl det permanente filter under vandhanen efter brug.
For at gøre det skal det permanente filter tages ud af filterbeholderen.
2. Rengør kaffekanden i varmt opvaskevand, hver gang du har lavet kaffe.
3. Afkalk apparatet regelmæssigt (ca. hvert kvartal). Det forlænger apparatets
levetid og sørger på længere sigt for optimale resultater, når der laves kaffe.
Anvend almindelige afkalkningsmidler til afkalkningen. Anvend dem i henhold til
producentens angivelser.
10 Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte
producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler.
Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:
En kopi af regningen med købsdato
En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse
11 Bortskaffelse
Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
M
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det
nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende
forskrifter om bortskaffelse.
ADVARSEL!
Afbryd apparatet fra strømforsyningen før hver rengøring.
VIGTIGT!
Rengør aldrig apparatet under rindende vand eller i opvaskevand.
Anvend ikke skrappe, skurende rengøringsmidler eller hårde
genstande ved rengøringen, da det kan beskadige apparatet.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 83 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DA
Tekniske data MC052, MC054
84
12 Tekniske data
Godkendelser
Dette apparat opfylder kravene i den tyske lov om fødevarer og forbrugsvarer
(LMBG).
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Art.nr.: 9600000340 9600000341
Påfyldningsvolumen: 5 kopper (125 ml pr. kop)
Tilslutningsspænding: 12 Vg 24 Vg
Effektforbrug: 170 W 300 W
Tid til at lave kaffe (5 kopper): ca. 25 min ca. 15 min
Mål B x H x D: 240 x 270 x 155 mm
Vægt: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 84 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SV
MC052, MC054 Förklaring av symboler
85
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder
och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är
införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med
instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser.
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller
annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan
ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök dometic.com.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
6 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7 Ställa upp kaffebryggare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8 Använda kaffebryggaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
9 Skötsel och rengöring av kaffebryggaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
10 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
11 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
1 Förklaring av symboler
!
!
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 85 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SV
Säkerhetsanvisningar MC052, MC054
86
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
2.1 Allmän säkerhet
!
VARNING!
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej användas.
Fyll aldrig på vatten när apparaten är varm. Stäng först av apparaten
och låt den svalna ca 10 min.
Observera att apparatens värmeyta är het även en tid efter att
apparaten stängts av.
Vidrör inte värmeytan och de ytor som kommer i kontakt med heta
vätskor.
Se till att inte komma i kontakt med den heta vattenånga som uppstår
under bryggningen.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
Vänd dig till kundtjänsten när det gäller reparationer.
Om elsladden är skadad måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av till-
verkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person.
Se till att anslutningskabeln
inte böjs eller vrids för mycket,
inte skaver mot kanter,
inte kommer i kontakt med heta ytor.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 86 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SV
MC052, MC054 Säkerhetsanvisningar
87
A
OBSERVERA!
Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Det kan
leda till personskador eller skador på apparaten.
Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på
plats.
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i
anslutningskabeln.
Bryt alltid strömtillförseln till apparaten
före rengöring och underhåll
efter varje användning
vid fel.
2.2 Säkerhet vid montering av apparaten
!
AKTA!
Se till att apparaten står säkert och stabilt!
Produkten måste ställas upp och fästas så att den inte kan välta eller
falla ner.
2.3 Säkerhet under användning
!
VARNING!
Barn från åtta års ålder får använda den här apparaten förutsatt att de
hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använ-
der den här apparaten på ett säkert sätt och om de känner till vilka ris-
ker som är förknippade med användningen.
Elapparater är inga leksaker.
Håll apparaten och den tillhörande kabeln borta från barn som ännu
inte fyllt 8 år.
Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
Håll alltid apparaten under uppsikt när den är påslagen, använd den
inte utomhus.
Använd apparaten i fordon endast när fordonet står still och dess
motor är avstängd.
Ställ inte apparaten på heta underlag och placera den inte i närheten
av öppen eld.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 87 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SV
Leveransomfattning MC052, MC054
88
A
OBSERVERA!
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten eller andra vätskor.
•Använd inte apparaten med öppet lock.
3 Leveransomfattning
4Tillbehör
5 Ändamålsenlig användning
Kaffebryggarna MC052 (art.nr 9600000340) och MC054 (art.nr 9600000341)
används för att brygga upp till fem koppar (125 ml/kopp) kaffe eller te.
Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna
bruksanvisning.
Nr på
bild 1,
sida 3
Mängd Beteckning Artikelnr
1 1 Kaffebryggare 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Fastsättningssats 9103533015
3 1 Kaffekanna 9103533016
4 1 Permanent filter 9103533017
1 Monterings- och bruks-
anvisning
fastsättningsmaterial
Beteckning Artikelnr
Fastsättningssats 9103533015
Kaffekanna 9103533016
Permanent filter 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 88 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SV
MC052, MC054 Teknisk beskrivning
89
Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda
produkten på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt under-
håll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produk-
ten som uppstår till följd av:
Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från
tillverkaren
Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning
Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
6 Teknisk beskrivning
Kaffebryggarna MC052 och MC054 är framför allt framtagna för användning i
fordon och båtar och ansluts till en 12 Vg-spänningskälla (MC052) eller en 24 Vg-
spänningskälla (MC054), t.ex. fordonets elnät. Du kan brygga upp till fem koppar
kaffe eller te (125 ml/kopp).
Spänningskällan som används måste säkras med minst en 20 A-säkring. Uppgifter
om säkringar återfinns i fordonshandlingarna.
Det permanenta filtret är av plast och kan avlägsnas för rengöring. Kaffekannan är
gjord av glas.
Ett droppskydd förhindrar att vattnet rinner genom filtret om kaffekannan tas ut ur
bryggaren innan bryggningen är klar.
Fästet är utformat för att klara av påfrestningar som uppstår under körning.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 89 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SV
Ställa upp kaffebryggare MC052, MC054
90
6.1 Reglage, detaljer
Kaffebryggaren har följande komponenter:
7 Ställa upp kaffebryggare
!
A
Ställa upp kaffebryggare
Du kan montera kaffebryggaren på en vägg (bild 3, sida 4) eller på en hylla
(bild 4, sida 4).
1. Montera vinkelfästet med de medföljande skruvarna
– på en passande vägg eller
– på en hylla.
2. Skjut på kaffebryggaren på vinkelfästet.
Kaffebryggaren måste haka fast i vinkelfästet.
Nr på
bild 2,
sida 3
Beteckning
1 Filterfäste med droppskydd
2 Vattenbehållare med nivåindikator
3 Klammer för att sätta fast kaffekannan
4 På/Av-knapp
Lysdioden lyser när kaffebryggaren är påslagen.
5 Kaffebryggare med doseringsskala
VARNING!
Montera apparaten på ett ställe där den inte kan utgöra någon fara
för passagerare/förare. Vid montering, se till att krockkuddens
funktion inte påverkas.
Montera aldrig apparaten på ett ställe där man kan slå i huvudet. När
du borrar hål, kontrollera först att det finns tillräckligt mycket plats för
borrspetsen.
OBSERVERA!
Montera endast apparaten på värme- och fukttåliga ytor.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 90 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SV
MC052, MC054 Använda kaffebryggaren
91
Ansluta kaffebryggaren
1. Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats.
2. Anslut DC-kontakten till ett DC-uttag.
I
8 Använda kaffebryggaren
!
A
Före den första användningen
1. Rengör kaffebryggaren genom att köra enbart rent, kallt vatten genom brygga-
ren en eller två gånger (utan filter och kaffepulver).
Fyll vattenbehållaren högst till max.-markeringen.
2. Häll ut vattnet.
3. Rengör kaffekannan i hett diskvatten.
ANVISNING
Kaffebryggaren kan även anslutas direkt till batteriet.
Observera följande:
Anslutningen måste säkras med minst en 20 A-säkring.
Anslutningsledningen får inte vara längre än 5 m på MC052 (12 V)
resp. 11 m på MC054 (24 V).
Kabelarean måste vara minst 4 mm².
VARNING!
Använd inte apparaten när fordonet körs; använd den endast när
fordonet står still.
Säkra kaffekannan med klammern vid användning. På så sätt står
kannan säkert.
OBSERVERA!
Kontrollera batteriladdningen om apparaten ska användas när
fordonets motor är avstängd.
Torka genast upp utspilld vätska. Om det kommer in fukt i apparaten
kan det leda till skador på elektroniken.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 91 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SV
Använda kaffebryggaren MC052, MC054
92
Brygga kaffe
!
A
I
Tillvägagångssätt (bild 5, sida 5):
1. Häll i kallt, rent vatten i vattenbehållaren (A).
Fyll vattenbehållaren högst till max.-markeringen.
2. Stäng locket.
3. Sätt i ett konventionellt pappersfilter (storlek 2) eller det permanenta filtret i
filterhållaren (B).
4. Lägg i kaffepulver i filtret (C), dosera efter antal koppar.
5. Tryck på På/Av-knappen (D) för att starta bryggningen.
6. Tryck på På/Av-knappen (D) efter bryggningen för att stänga av kaffebryggaren.
AKTA!
Avlägsna inte kannan från bryggaren längre än 30 sekunder vid
bryggning eftersom filtret i riskerar att överfyllas.
Använd aldrig det permanenta filtret tillsammans med ett pappers-
filter eftersom filtret då riskerar att överfyllas.
OBSERVERA!
Använd aldrig kaffebryggaren utan vatten.
Använd aldrig varmt vatten.
Fyll inte på andra vätskor i än vatten vattenbehållaren.
Andra vätskor riskerar att förstöra kaffebryggaren.
ANVISNING
Bryggningstiden för fem koppar kaffe är ca 25 minuter på MC052 (12 V)
och ca 20 minuten på MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 92 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SV
MC052, MC054 Skötsel och rengöring av kaffebryggaren
93
9 Skötsel och rengöring av
kaffebryggaren
!
A
1. Skölj det permanenta filtret under rinnande vatten efter användning.
Avlägsna det permanenta filtret ur filterfästet.
2. Rengör kaffekannan i hett diskvatten efter varje bryggning.
3. Avkalka apparaten regelbundet (ungefär en gång per kvartal). Detta förlänger
apparatens livslängd och sörjer för optimala resultat vid kaffebryggningen.
Använd konventionellt avkalkningsmedel vid avkalkningen. Följ tillverkarens
anvisningar.
10 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
VARNING!
Bryt alltid strömtillförseln till apparaten innan du rengör den.
OBSERVERA!
Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
Använd inga skarpa, repande rengöringsmedel eller hårda föremål
vid rengöringen eftersom det kan skada apparaten.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 93 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SV
Avfallshantering MC052, MC054
94
11 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
12 Tekniska data
Godkännanden
Denna apparat uppfyller kraven i LMBG-lagen (tysk lag om livsmedel och konsument-
produkter).
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Art.nr: 9600000340 9600000341
Volym: 5 koppar (vardera 125 ml)
Anslutningsspänning: 12 Vg 24 Vg
Effektbehov: 170 W 300 W
Bryggningstid (5 koppar): ca 25 min ca 15 min
Mått B x H x D: 240 x 270 x 155 mm
Vikt: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 94 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NO
MC052, MC054 Symbolforklaringer
95
Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen
for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet.
Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å
overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og
i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle
gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere
i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inklu-
dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp-
datert produktinformasjon, se dometic.com.
Innholdsfortegnelse
1 Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5 Forskriftsmessig bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
7 Oppstilling av kaffemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
8 Betjening av kaffemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9 Stell og rengjøring av kaffemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
10 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
11 Deponering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
12 Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
1Symbolforklaringer
!
!
ADVARSEL!
Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til alvorlige per-
sonskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått.
FORSIKTIG!
Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til lette eller
middels alvorlige personskader, dersom de ikke blir unngått.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 95 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NO
Sikkerhetsregler MC052, MC054
96
A
I
2Sikkerhetsregler
2.1 Generell sikkerhet
!
ADVARSEL!
Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader.
Fyll aldri vann på det varme apparatet. Slå av apparatet og la det
avkjøles i ca. 10 minutter.
Vær oppmerksom på at de varmeflaten fortsatt er varm lenge etter at
apparatet er slått av.
Berør ikke varmeflaten og overflater som kommer i berøring med
varme væsker.
Unngå kontakt med varm vanndamp som oppstår under koking.
Reparasjoner på dette apparatet kun utføres av fagfolk. Feil
reparasjoner kan føre til betydelige skader.
Ta kontakt med kundeservice ved behov for reparasjon.
Hvis forsyningskabelen er skadet må den byttes ut av produsenten,
dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person, for å
unngå farer.
Sørg for at tilkoblingskabelen
ikke blir knekt eller deformert,
ikke gnir på kanter,
ikke kommer i berøring med varme overflater.
PASS!
Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke
blir unngått.
MERK
Utfyllende informasjon om betjening av produktet.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 96 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NO
MC052, MC054 Sikkerhetsregler
97
A
PASS!
Ikke bruk tilber som ikke er anbefalt av produsenten. Dette kanre
til personskader og materielle skader.
Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med
tilgjengelig strømtilførsel.
Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen.
Koble apparatet fra strømnettet.
før rengjøring og stell
hver gang etter bruk
ved en feil
2.2 Sikkerhet ved montering av apparatet
!
FORSIKTIG!
Pass på at det står stødig!
Apparatet må stå stødig og festes slik at det ikke kan velte eller falle
ned.
2.3 Sikkerhet ved bruk av apparatet
!
ADVARSEL!
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover hvis de er
under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på
en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer.
Elektriske apparater er ikke leketøy.
Hold apparatet og dets kabler utenfor rekkevidden til barn under 8 år.
Barn bør være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Bruk apparatet kun under oppsyn og ikke utendørs.
Bruk apparatet i kjøretøy kun når det står stille og motoren er avslått.
Bruk ikke apparatet på varme overflater og sett det ikke i nærheten av
åpen ild.
A
PASS!
Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet.
Legg aldri apparatet under vann eller andre væsker.
Bruk ikke apparatet med lokket åpent.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 97 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NO
Leveringsomfang MC052, MC054
98
3Leveringsomfang
4Tilbehør
5 Forskriftsmessig bruk
Kaffemaskinene MC052 (art.nr. 9600000340) og MC054 (art.nr. 9600000341)
brukes til å trakte kaffe eller te for opptil fem kopper (hver på 125 ml).
Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar
med disse instruksjonene.
Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon
og/eller drift av produktet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlike-
hold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt.
Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på pro-
duktet som følge av:
Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning
Nr. i
fig. 1,
side 3
Antall Betegnelse Artikkelnr.
1 1 Kaffemaskin 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Monteringssett 9103533015
3 1 Kaffekanne 9103533016
4 1 Permanentfilter 9103533017
1 Monterings- og bruks-
anvisning
Festemateriell
Betegnelse Artikkelnr.
Monteringssett 9103533015
Kaffekanne 9103533016
Permanentfilter 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 98 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NO
MC052, MC054 Teknisk beskrivelse
99
Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reserve-
delene som leveres av produsenten
Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av
produsenten
Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken
Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt-
spesifikasjoner.
6 Teknisk beskrivelse
Kaffemaskinene MC052 og MC054 er først og fremst beregnet til bruk i kjøretøy og
båter, og kobles til en 12 Vg-spenningskilde (MC052) eller en 24 Vg-spennings-
kilde (MC054), f.eks. til strømforsyningen. Du kan trakte inntil fem kopper med te
eller kaffe (hver på 125 ml).
Den brukte spenningskilden må være sikret med minst en 20 A sikring. Informasjon
om sikringer finner du i dokumentasjonen som følger med kjøretøyet.
Permanentfilteret er av plast og kan tas av for å rengjøres. Kaffekannen består av
glass.
En dryppbeskyttelse hindrer at det kommer vann ut av filteret når kaffekannen tas ut
av apparatet før traktingen er ferdig.
Festet er egnet for bruk under kjøring.
6.1 Betjeningselementer
Kaffemaskinen har følgende betjeningselementer:
Nr. i
fig. 2,
side 3
Betegnelse
1 Filterbærer med dryppbeskyttelse
2 Vannbeholder med nivåindikator
3 Klammer til å holde fast kaffekannen
4 Av/på-bryter
LED-en lyser når kaffemaskinen er koblet til.
5 Kaffekanne med doseringsskala
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 99 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NO
Oppstilling av kaffemaskinen MC052, MC054
100
7 Oppstilling av kaffemaskinen
!
A
Oppstilling av kaffemaskinen
Du kan feste kaffemaskinen på en vegg (fig. 3 , side 4) eller på en arbeidsbenk
(fig. 4, side 4).
1. Monter festevinkelen med de fire skruene som følger med
– på en egnet vegg eller
– på en arbeidsbenk.
2. Skyv kaffemaskinen på festevinkelen.
Kaffemaskinen må gå i lås på festevinkelen.
Koble til kaffetrakteren
1. Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig
strømtilførsel.
2. Koble DC-støpslet til en DC-stikkontakt.
I
ADVARSEL!
Velg en plassering slik at de som sitter i kjøretøyet under ingen
omstendigheter blir skadet. Ved montering av apparatet må du
passe på at funksjonen til kollisjonsputene ikke blir hindret.
Ikke fest apparatet slik at de som sitter i bilen kan slå hodet mot den.
Ved boring må det sørges for tilstrekkelig plass der boret går ut på
den andre siden.
PASS!
Monter apparatet kun på underlag som tåler varme og fuktighet.
MERK
Du kan også koble kaffetrakteren direkte til batteriet.
Vær oppmerksom på følgende:
Tilkoblingen må da være sikret med en egen 20 A sikring.
Tilkoblingsledningen må ikke overskride en lengde på 5 m på
MC052 (12 V) eller 11 m på MC054 (24 V).
Ledningstverrsnittet må være minst 4 mm².
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 100 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NO
MC052, MC054 Betjening av kaffemaskinen
101
8 Betjening av kaffemaskinen
!
A
Før første gangs bruk
1. For å rengjøre kaffemaskinen foretar man én til to traktinger uten filter og kaffe.
Bruk kun rent, kaldt vann.
Fyll vannbeholderen helt opp til maksimumsmerket.
2. Tøm ut vannet som har strømmet gjennom.
3. Rengjør kaffekannen i varmt oppvaskvann.
ADVARSEL!
Bruk ikke apparatet i fart, det må kun brukes når kjøretøyet står i ro.
Sikre kaffekannen under kjøring med klammer. Slik garanteres det at
kaffekannen står sikkert.
PASS!
Hvis du bruker apparatet i kjøretøy når motoren er slått av, må du
passe på ladestatusen til batteriet.
Tørk straks opp væsker som kommer ut. Inntrenging av fuktighet i
apparatet kan medføre skader på elektronikken.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 101 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NO
Betjening av kaffemaskinen MC052, MC054
102
Trakte kaffe
!
A
I
Gå fram på følgende måte (fig. 5, side 5):
1. Fyll rent, kaldt vann i vannbeholderen (A).
Fyll vannbeholderen helt opp til maksimumsmerket.
2. Lukk lokket.
3. Sett et vanlig papirfilter (størrelse 2) eller permanentfilteret i filterbæreren (B).
4. Fyll kaffe i filteret etter hvor mange kopper du vil trakte (C).
5. Trykk på av/på-bryteren (D) for å starte traktingen.
6. Etter traktingen trykker du på av/på-bryteren (D) for å slå kaffemaskinen av.
FORSIKTIG!
Ikke ta kannen bort fra apparatet i mer enn 30 sekunder under
traktingen fordi ellers kan filteret renne over.
Bruk aldri permanentfilteret i forbindelse med et papirfilter fordi det
kan være at filteret da renner over.
PASS!
Bruk kaffemaskinen aldri uten vann.
Bruk aldri varmt vann.
Fyll ikke andre væsker enn vann i vannbeholderen.
Dette kan ødelegge kaffemaskinen.
MERK
Traktetiden for fem kopper kaffe er på ca. 25 minutter med MC052
(12 V) og ca. 20 minutter med MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 102 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NO
MC052, MC054 Stell og rengjøring av kaffemaskinen
103
9 Stell og rengjøring av kaffemaskinen
!
A
1. Skyll permanentfilteret under vannkranen etter bruk.
Ta permanentfilteret ut av filterbæreren.
2. Rengjør kaffekannen etter hver trakting i varmt oppvaskvann.
3. Fjern kalken fra apparatet med jevne mellomrom (omtrent hvert kvartal). Dette
forlenger levetiden til apparatet, og sørger for optimale resultater i lang tid ved
kaffetraktingen.
Bruk vanlig kalkfjerningsmiddel til avkalking. Bruk dette i henhold til
produsentens anvisninger.
10 Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produ-
sentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler.
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende
dokumentasjon:
kopi av kvitteringen med kjøpsdato,
årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.
ADVARSEL!
Koble apparatet fra strømforsyningen før rengjøring.
PASS!
Apparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles.
Bruk ikke slipende, skurende vaskemidler eller harde gjenstander til
rengjøring, da det kan skade apparatet.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 103 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
NO
Deponering MC052, MC054
104
11 Deponering
Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
M
Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få
informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings-
stasjon eller hos din faghandler.
12 Tekniske spesifikasjoner
Godkjenninger
Dette apparatet oppfyller kravene i LMBG-loven.
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Art.nr.: 9600000340 9600000341
Fyllmengde: 5 kopper (hver på 125 ml)
Tilkoblingsspenning: 12 Vg 24 Vg
Effektforbruk: 170 W 300 W
Traktetid (5 kopper): ca. 25 min ca. 15 min
Mål B x H x D: 240 x 270 x 155 mm
Vekt: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 104 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FI
MC052, MC054 Symbolien selitykset
105
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että
tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.
Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot.
Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa
annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja
noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden
vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia
ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta dometic.com.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
5 Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
7 Kahvinkeittimen asentaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
8 Kahvinkeittimen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
9 Kahvinkeittimen hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
10 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
12 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
1 Symbolien selitykset
!
!
VAROITUS!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMIO!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai
kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 105 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FI
Turvallisuusohjeet MC052, MC054
106
A
I
2 Turvallisuusohjeet
2.1 Yleinen turvallisuus
!
VAROITUS!
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
Älä koskaan lisää vettä kuumaan laitteeseen. Sammuta laite ja anna
sen jäähtyä noin 10 minuuttia.
Valvo, että kuumat alueet ovat vielä laitteen sammuttamisen jälkeen
jonkin aikaa kuumia.
Älä kosketa kuumia pintoja tai yläpintoja, jotka ovat joutuneet
kosketuksiin kuuman nesteen kanssa.
Vältä koskettamasta kuumaa vesihöyryä jota muodostuu
suodattamisen aikana.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta.
Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Käänny asiakaspalvelun puoleen, jos laite tarvitsee korjausta.
Jos syöttöjohto on vaurioitunut, valmistajan tai valtuutetun asiakaspal-
velun tai vastaavan pätevyyden omaavien henkilöiden pitää vaihtaa se
vaaran välttämiseksi.
Valvo, että liitäntäjohto
ei joudu voimakkaasti taitteelle tai kierteelle,
ei hankaa reunoihin,
ei joudu kosketuksiin kuumien yläpintojen kanssa.
HUOMAUTUS!
Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei
vältetä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 106 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FI
MC052, MC054 Turvallisuusohjeet
107
A
HUOMAUTUS!
Älä käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei suosittele. Tämä voi aiheuttaa
loukkaantumisriskin ja materiaalivaurioita.
Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan
energiansyöttöön.
Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä.
Irrota laite verkosta
ennen jokaista puhdistusta tai huoltoa
jokaisen käytön jälkeen
häiriön yhteydessä.
2.2 Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydessä
!
HUOMIO!
Huomaa tukeva seisonta!
Laite täytyy sijoittaa ja kiinnittää niin vakaasti, että se ei voi kaatua tai
pudota.
2.3 Laitteen käyttöturvallisuus
!
VAROITUS!
Tätä laitetta voivat käyttää myös 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset,
jos he ovat valvonnan alaisuudessa tai heitä opastettu käyttämään lai-
tetta turvallisesti ja mikäli he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.
Sähkölaitteet eivät ole leikkikaluja.
Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Lapsia tulisi valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.
Käytä laitetta vain, kun se on silmälläpidon alaisena, ei ulkotiloissa.
Käytä laitetta ajoneuvossa pelkästään ajoneuvon ollessa paikoillaan ja
moottorin sammutettuna.
Älä käytä laitetta kuumilla pinnoilla äläkä aseta sitä avoliekkien lähelle.
A
HUOMAUTUS!
Suojaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta.
Kahvinkeitintä ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen.
Laitetta ei saa käyttää kannen ollessa auki.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 107 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FI
Toimituskokonaisuus MC052, MC054
108
3 Toimituskokonaisuus
4 Lisävarusteet
5 Käyttötarkoitus
Kahvinkeittimillä MC052 (tuotenumero 9600000340) ja MC054 (tuotenumero
9600000341) soveltuvat kahvin tai teen suodattamiseen, enintään viiden kupillisen
(yksi kupillinen 125 ml) verran.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja
käyttökohteeseen.
Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat
tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon
seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon.
Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista:
Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien
Nro kuvassa
kuva 1,
sivulla 3
Määrä Nimitys Tuo te nr o
1 1 Kahvinkeitin 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Korjaussarja 9103533015
3 1 Kahvikannu 9103533016
4 1 Kestosuodatin 9103533017
1 Asennus- ja käyttöohje
Kiinnitysmateriaali
Nimitys Tu ot en ro
Korjaussarja 9103533015
Kahvikannu 9103533016
Kestosuodatin 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 108 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FI
MC052, MC054 Tekninen kuvaus
109
Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien
käyttö
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati-
oissa.
6 Tekninen kuvaus
Kahvinkeittimet MC052 ja MC054 ovat tarkoitettu ensisijaisesti käyttöön
ajoneuvoissa ja veneissä, ja ne liitetään 12 Vg virtalähteeseen (MC052) tai 24 Vg
virtalähteeseen (MC054) esimerkiksi ajoneuvon virtaliitäntään. Keittimillä voi
suodattaa kahvia tai teetä jopa viisi kupillista (yksi kupillinen 125 ml).
Käytetyn virtalähteen suojana on käytettävä vähintään 20 A:n sulaketta. Sulaketta
koskevat tiedot löydät ajoneuvon saateasiakirjoista.
Kestosuodatin on muovia ja sen voi irrottaa puhdistamista varten. Kahvikannu on
lasia.
Tippalukko estää veden valumisen suodattimen läpi, kun kahvikannu otetaan pois
keittimestä kesken suodattamisen.
Kiinnitys on suunniteltu ajoneuvolle.
6.1 Käyttölaitteet
Kahvinkeittimessä on seuraavat osat:
Nro kuvassa
kuva 2,
sivulla 3
Nimitys
1 Suodatinkannatin ja tippalukko
2 Vesisäiliö ja täyttöasteikko
3 Kahvikannu kiinnittävä kiinnitin
4 Päälle-/pois-kytkin
LED-valo palaa, kun kahvinkeitin on kytketty päälle.
5 Kahvikannu ja annostusasteikko
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 109 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FI
Kahvinkeittimen asentaminen MC052, MC054
110
7 Kahvinkeittimen asentaminen
!
A
Kahvinkeittimen asentaminen
Kahvinkeittimen voi asentaa kiinni seinälle (kuva 3, sivulla 4) tai työtasolle (kuva 4,
sivulla 4).
1. Asenna kiinnityskulma mukana toimitetuilla ruuveilla
– sopivaan seinään tai
– työtasolle.
2. Työnnä kahvinkeitin kiinnityskulmaan.
Kahvinkeittimen tulee naksahtaa kiinni kiinnityskulmaan.
Kahvinkeittimen liittäminen
1. Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön.
2. Liitä DC-pistoke DC-pistorasiaan.
I
VAROITUS!
Valitse asennuspaikka siten, että autossa olevat henkilöt eivät
missään tapauksessa voi loukkaantua. Huolehdi asennuksen
yhteydessä siitä, että ilmatyynyjen toiminta ei esty.
Älä kiinnitä laitetta kohtiin, joihin autossa olevien ihmisten päät voivat
osua. Huolehdi poratessasi, että poranterällä on kylliksi tilaa
ulostulopuolella.
HUOMAUTUS!
Asenna laite vain sellaisille alustoille, jotka kestävät kuumuutta ja
kosteutta.
OHJE
Voit liittää kahvinkeittimen myös suoraan akkuun.
Huolehdi tällöin seuraavasta:
Kytkentä on varmistettava 20 A:n sulakkeella.
Kytkentäjohdon pituus ei saa olla yli mallissa 5 m MC052 (12 V)
tai 11 m mallissa MC054 (24 V).
Johtimen poikkipinta-alan täytyy olla vähintään 4 mm².
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 110 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FI
MC052, MC054 Kahvinkeittimen käyttö
111
8 Kahvinkeittimen käyttö
!
A
Ennen ensikäyttöä
1. Suorita kahvinkeittimen puhdistus yhdellä tai kahdella suodatuskerralla puh-
taalla, kylmällä vedellä ilman suodatinta ja kahvijauhoja.
Täytä vesisäiliö enintään max-merkkiin saakka.
2. Kaada läpivirrannut vesi pois.
3. Puhdista kahvikannu kuumassa huuhteluvedessä.
Kahvin keittäminen
!
A
I
VAROITUS!
Älä käytä laitetta ajoneuvon ollessa liikkeessä vaan ainoastaan
ajoneuvon ollessa pysäköitynä.
Kiinnitä kahvikannu käytön aikana kiinnittimellä. Siten varmistat, että
kannu pysyy paikallaan.
HUOMAUTUS!
Kun käytät laitetta ajoneuvossa moottorin ollessa käynnissä, seuraa
myös akun lataustilaa.
Korjaa ylivuotaneet nesteet heti pois. Laitteen altistuminen
kosteudelle voi vahingoittaa elektronisia osia.
HUOMIO!
Älä ota kannua suodatuksen aikana kauemmaksi kuin 30 sekunniksi
pois laitteesta, koska muutoin suodatin voi ylivuotaa.
Älä käytä kestosuodatinta koskaan paperisuodattimen kanssa, sillä se
voi aiheuttaa suodattimen ylivuotamista
HUOMAUTUS!
Älä käytä kahvinkeitintä koskaan ilman vettä.
Älä käytä koskaan kuumaa vettä.
Älä laita vesisäiliöön muita nesteitä kuin vettä.
Se voi vahingoittaa kahvinkeitintä.
OHJE
Viiden kahvikupillisen suodatusaika kestää noin 25 minuuttia mallissa
MC052 (12 V) ja noin 20 minuuttia mallissa MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 111 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FI
Kahvinkeittimen hoito ja puhdistus MC052, MC054
112
Toimi seuraavasti (kuva 5, sivulla 5):
1. Täytä vesisäiliö puhtaalla, kylmällä vedellä (A).
Täytä vesisäiliö enintään max-merkkiin saakka.
2. Sulje säiliön kansi.
3. Aseta kaupasta saatava paperisuodatin (koko 2) tai pysyvä suodatin
suodatintelineeseen (B).
4. Lisää kahvia suodattimeen halutun kuppimäärän mukaan (C).
5. Paina virtakytkintä (D), ja käynnistä suodatus.
6. Sammuta kahvinkeitin suodatuksen jälkeen virtakytkimestä (D).
9 Kahvinkeittimen hoito ja puhdistus
!
A
1. Huuhtele kestosuodatin käytön jälkeen juoksevan veden alla.
Ota kestosuodatin tätä varten suodatintelineestä.
2. Puhdista kahvikannu jokaisen suodatuksen jälkeen kuumassa huuhteluvedessä.
3. Suorita laitteen kalkinpoisto säännöllisesti (noin kolmen kuukauden välein) Tämä
pidentää laitteen käyttöaikaa ja huolehtii kestävällä tavalla kahvinkeittimen
toimivuudesta.
Käytä kalkinpoistossa kaupallisesti saatavaa kalkinpoistoainetta. Käytä sitä
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
10 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä
omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
VAROITUS!
Irrota jokaisen käytön jälkeen laite virtalähteestä.
HUOMAUTUS!
Älä puhdista laitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä.
Älä käytä puhdistuksessa teräviä, hankaavia puhdistusaineita ja kovia
välineitä, jotka voivat vahingoittaa laitetta.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 112 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
FI
MC052, MC054 Hävittäminen
113
valitusperuste tai vikakuvaus.
11 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
12 Tekniset tiedot
Hyväksynnät
Tämä laite vastaa (Saksan) elintarvike- ja kulutushyödykelain vaatimuksia.
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Tuotenro: 9600000340 9600000341
Täyttömäärä: 5 kuppia (á 125 ml)
Liitäntäjännite: 12 Vg 24 Vg
Tehonkulutus: 170 W 300 W
Suodatusaika (5 kupillista): n. 25 min n. 15 min
Mitat L x K x S: 240 x 270 x 155 mm
Paino: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 113 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
RU
Пояснение к символам MC052, MC054
114
Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве
по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция
ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием.
Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также,
что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать
это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными
в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюде-
ние указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего
изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука-
зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту-
альную информацию о продукте можно найти на сайте dometic.com.
Оглавление
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
6 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
7 Установка кофеварки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
8 Пользование кофеваркой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
9 Уход и очистка кофеварки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
12 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
1 Пояснение к символам
!
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней
тяжести, если ее не предотвратить.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 114 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
RU
MC052, MC054 Указания по технике безопасности
115
A
I
2 Указания по технике безопасности
2.1 Общая безопасность
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые
повреждения.
Категорически запрещается заливать в прибор горячую воду.
Выключите прибор и дайте ему охладиться около 10 минут.
Учитывайте, что поверхность нагрева после выключения прибора
еще некоторое время остается горячей.
Не прикасайтесь к поверхности нагрева и поверхностям,
соприкасающимся с горячими жидкостями.
Избегайте соприкосновения с горячим водяным паром,
возникающим в процессе варки.
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только
специалистам. Неправильно выполненный ремонт может
приводить к серьезным опасностям.
При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр.
Чтобы не допустить возникновения опасных ситуаций, замена
поврежденного кабеля питания должна производиться изготовите-
лем, сервисным центром или имеющим аналогичную квалифика-
цию персоналом.
Обеспечьте, чтобы питающий кабель
не перегибался и не скручивался,
–не терся о кромки,
не соприкасался с горячими поверхностями.
A
ВНИМАНИЕ!
Не используйте принадлежности, не рекомендованные
изготовителем. Это может приводить к травмам и повреждениям.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 115 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
RU
Указания по технике безопасности MC052, MC054
116
Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке,
с характеристиками имеющегося источника питания.
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
Отсоединяйте устройство от сети
перед каждой очисткой и уходом
после каждого использования
при неисправности
2.2 Техника безопасности при монтаже прибора
!
ОСТОРОЖНО!
Обеспечивайте надежность расположения!
Прибор должен быть установлен и закреплен таким образом,
чтобы он не мог опрокинуться или упасть.
2.3 Техника безопасности при работе прибора
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Это изделие может использоваться детьми с 8-ми лет и старше
только под присмотром или после прохождения инструктажа
по безопасному использованию изделия, если они понимают
опасности, которые при этом могут возникнуть.
Электроприборы не являются детскими игрушками.
Храните устройство и его шнур в месте, недоступном для детей
ввозрасте до8 лет.
Необходимо постоянно следить за детьми и не допускать игр
сизделием.
Эксплуатируйте прибор только под присмотром. Не пользуйтесь
под открытым небом.
Пользуйтесь прибором в автомобиле только при стоянке и при
выключенном двигателе.
Не пользуйтесь прибором на горячих поверхностей и не
устанавливайте его вблизи открытого огня.
A
ВНИМАНИЕ!
Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги.
Не погружайте прибор в воду или в другие жидкости.
Не эксплуатируйте прибор с открытой крышкой.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 116 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
RU
MC052, MC054 Комплект поставки
117
омплект поставки
4 Принадлежности
№ на
рис. 1,
стр. 3
Кол-во Наименование Арт. №
1 1 Кофеварка 9600000340 (MC052, 12 В)
9600000341 (MC054, 24 В)
2 1 Крепежный комплект 9103533015
3 1 Колба 9103533016
4 1 Постоянный фильтр 9103533017
1 Руководство по
эксплуатации и монтажу
Крепежный материал
Наименование Арт. №
Крепежный комплект 9103533015
Колба 9103533016
Постоянный фильтр 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 117 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
RU
Использование по назначению MC052, MC054
118
5 Использование по назначению
Кофеварки MC052 (арт. № 9600000340) и MC054 (арт. № 9600000341)
служат для приготовления до пяти чашек кофе или чая (по 125 мл).
Это изделие подходит только для использования по назначению и применения
в соответствии с данной инструкцией.
В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного
монтажа и/или эксплуатации изделия. Неправильный монтаж и/или ненадлежа-
щая эксплуатация или техническое обслуживание приводят
к неудовлетворительной работе и возможному отказу.
Изготовитель не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждение
продукта в результате следующих причин:
Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение
Неправильное техническое обслуживание или использование запасных
частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изгото-
вителем
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото-
вителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид
и технические характеристики продукта.
6 Техническое описание
Кофеварки MC052 и MC054 предназначены в основном для применения
в автомобилях и на катерах, и подключаются к источнику напряжения 12
В (MC052) или 24 В (MC054), например, к бортовой сети. Они в состоянии сва-
рить до шести чашек (по 125 мл) кофе или чая.
Используемый источник питания должен быть защищен предохранителем на
силу тока не менее 20 A. Информация о предохранителе приведена
в сопроводительной документации автомобиля.
Постоянный фильтр выполнен из пластика и может быть снят в целях очистки.
Колба выполнена из стекла.
Защитное устройство предотвращает выливание воды из фильтра, если вынуть
колбу из кофеварки до окончания варки.
Крепление пригодно для движения автомобиля.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 118 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
RU
MC052, MC054 Установка кофеварки
119
6.1 Органы управления
Кофеварка имеет следующие органы управления:
7 Установка кофеварки
!
A
Установка кофеварки
Вы можете закрепить кофеварку на стене (рис. 3, стр. 4) или на рабочей
поверхности (рис. 4, стр. 4).
1. Используя входящие в объем поставки винты, закрепите крепежный уголок
– на подходящей стене или
– на рабочей поверхности.
2. Наденьте кофеварку на крепежный уголок.
Кофеварка должна зафиксироваться на крепежном уголке с характерным
щелчком.
№ на
рис. 2,
стр. 3
Наименование
1 Опора фильтра с защитным устройством
2 Резервуар для воды с указателем уровня
3 Зажим для фиксации колбы
4 Выключатель
Светодиод горит красным, если кофеварка включена.
5 Колба с дозировочной шкалой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Выберите место монтажа так, чтобы ни при каких условиях
пассажиры не могли получить травмы. При монтаже прибора
следите за тем, чтобы не блокировалось действие надувных
подушек безопасности.
Не крепите прибор в зоне соударения с головой пассажиров.
При сверлении следите за тем, чтобы имелось достаточно
свободного места для выхода сверла.
ВНИМАНИЕ!
Устанавливайте прибор только на жаро- и влагостойких
поверхностях.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 119 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
RU
Пользование кофеваркой MC052, MC054
120
Подключение кофеварки
1. Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке,
с характеристиками имеющегося источника питания.
2. Присоедините штекер постоянного тока к розетке постоянного тока.
I
8 Пользование кофеваркой
!
A
Перед первым использованием
1. В целях очистки выполните одну-две процедуры варки без фильтра и
молотого кофе, а только лишь с чистой, холодной водой.
Заполните емкость для воды не выше отметки максимального уровня.
2. Вылейте прошедшую через прибор воду.
3. Промойте колбу в горячей воде.
УКАЗАНИЕ
Вы можете также присоединить кофеварку непосредственно
к аккумуляторной батарее.
При этом соблюдайте следующие указания:
Подключение должно быть защищено собственным
предохранителем на силу тока 20 A.
Питающий кабель не должен превышать длину 5 м для MC052
(12 В) или 11 м для MC054 (24 В).
Поперечное сечение кабеля должно составлять не меньше 4 мм².
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не пользуйтесь прибором во время движения – а только при
стоянке автомобиля.
При работе закрепите колбу зажимом. Это гарантирует надежную
фиксацию колбы.
ВНИМАНИЕ!
Если вы эксплуатируете прибор в автомобиле с выключенным
двигателем, следите за состоянием заряда аккумуляторной
батареи.
Незамедлительно убирайте вылившуюся жидкость. Попадание
жидкости в прибор может приводить к повреждениям электрон-
ных узлов.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 120 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
RU
MC052, MC054 Пользование кофеваркой
121
Варка кофе
!
A
I
При этом соблюдайте следующий порядок действий (рис. 5, стр. 5):
1. Залейте чистую, холодную воду в резервуар для воды (A).
Заполните емкость для воды не выше отметки максимального уровня.
2. Закройте крышку.
3. Установите обычный бумажный фильтр (размер 2) или постоянный фильтр
вопору фильтра (B).
4. Засыпьте в фильтр молотый кофе в количестве, зависящем от требуемого
количества чашек (C).
5. Для того, чтобы начать процедуру варки, нажмите выключатель (D).
6. Для выключения кофеварки после приготовления кофе нажмите
выключатель (D).
ОСТОРОЖНО!
Во время варки не вынимайте колбу из прибора дольше, чем на
30 секунд, иначе из фильтра может перелиться вода.
Ни в коем случае не используйте постоянный фильтр вместе с
бумажным фильтром, иначе из фильтра может перелиться вода.
ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае не используйте кофеварку без воды.
Ни в коем случае не используйте горячую воду.
Не заливайте иные жидкости в резервуар для воды.
Это может привести к поломке кофеварки.
УКАЗАНИЕ
Время варки кофе составляет ок. 25 минут для MC052 (12 В) и ок.
20 минут для MC054 (24 В).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 121 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
RU
Уход и очистка кофеварки MC052, MC054
122
9 Уход и очистка кофеварки
!
A
1. После пользования промывайте постоянный фильтр под струей
водопроводной воды.
Для этого выньте постоянный фильтра из опоры фильтра.
2. После каждой варки промывайте колбу в горячей воде.
3. Регулярно удаляйте из прибора накипь (приблизительно раз в 3 месяца). Это
увеличивает срок службы прибора и обеспечивает наилучшее
приготовление кофе.
Используйте средства для удаления накипи торгового качества. Применяйте
их по указаниям изготовителя.
10 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см.
dometic.com/dealer) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед каждой очисткой отсоединяйте прибор от электропитания.
ВНИМАНИЕ!
Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или
в посудомоечной машине.
Не используйте для чистки острые, абразивные чистящие
средства или твердые предметы, т. к. они могут привести
к повреждениям прибора.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 122 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
RU
MC052, MC054 Утилизация
123
11 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
12 Технические данные
Допуски
Данный прибор соответствует требованиям Закона ФРГ о пищевых продуктах и
товарах первой необходимости.
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Арт. №: 9600000340 9600000341
Емкость: 5 чашек (по 125 мл)
Подводимое напряжение: 12 Вg 24 Вg
Потребляемая мощность: 170 А 300 W
Длительность варки (5 чашек): ок. 25 мин. ок. 15 мин.
Размеры Ш х В х Г 240 x 270 x 155 мм
Вес: 1080 г
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 123 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PL
Objaśnienie symboli MC052, MC054
124
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej
instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instruk-
cja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz
zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie
z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej
instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu
instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia
w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska-
zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie dome-
tic.com.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
4 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
6 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
7 Ustawianie ekspresu do kawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
8 Obsługa ekspresu do kawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
9 Czyszczenie ekspresu do kawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
10 Rękojmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
11 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
12 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
1Objaśnienie symboli
!
!
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 124 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PL
MC052, MC054 Wskazówki bezpieczeństwa
125
A
I
2 Wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
!
OSTRZEŻENIE!
Nie uruchamiać urządzenia, jeśli ma widoczne uszkodzenia.
Nigdy nie napełniać wodą gorącego urządzenia. Należy wyłączyć
urządzenie i pozostawić je do ostygnięcia przez ok. 10 min.
Należy pamiętać, że powierzchnia grzewcza przez pewien czas po
wyłączeniu pozostaje gorąca.
Nie dotykać powierzchni grzewczej i powierzchni, mających kontakt
z gorącymi płynami.
Unikać kontaktu z gorącą parą wodną, powstającą podczas parzenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne
niebezpieczeństwo.
W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić się do działu
serwisowego.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony
przez producenta, jego centrum serwisowe lub podobnie wykwalifi-
kowane osoby, aby uniknąć zagrożenia.
Należy uważać, aby kabel przyłączeniowy
nie został mocno zgięty lub przekręcony,
nie ocierał się o krawędzie,
nie miał kontaktu z gorącymi powierzchniami.
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 125 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PL
Wskazówki bezpieczeństwa MC052, MC054
126
A
UWAGA!
Nie używać osprzętu niezalecanego przez producenta. Może to
spowodować obrażenia ciała i szkody materialne.
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z dostępnym źródłem zasilania.
Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazdka, ciągnąc za przewód
przyłączeniowy.
Urządzenie należy odłączyć od sieci
przed każdym czyszczeniem i konserwacją
po każdym użyciu
w przypadku usterki
2.2 Bezpieczeństwo podczas montażu urządzenia
!
OSTROŻNIE!
Należy zapewnić bezpieczną pozycję!
Urządzenie musi być ustawione i przymocowane w taki sposób, aby
nie mogło się przewrócić lub spaść.
2.3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
!
OSTRZEŻENIE!
Dzieci od 8 lat mogą używać tego urządzenia jedynie pod nadzorem
innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących
bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających
z tego zagrożeń.
Urządzenia elektryczne nie są zabawkami.
Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Eksploatować urządzenie tylko pod nadzorem inie używać go na
zewnątrz.
To urządzenie można używać wyłącznie w zatrzymanych pojazdach
i przy wyłączonym silniku.
Nie wolno umieszczać urządzenia na gorących powierzchniach oraz
w pobliżu otwartego płomienia.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 126 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PL
MC052, MC054 W zestawie
127
A
UWAGA!
Urządzenie i przewody należy chronić przed gorącem i wilgocią.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub w innych płynach.
Nie używać urządzenia z otwartą pokrywką.
3W zestawie
4Osprzęt
Nr na
rys. 1,
strona 3
Ilość Nazwa Nr produktu
1 1 Ekspres do kawy 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Zestaw naprawczy 9103533015
3 1 Dzbanek do kawy 9103533016
4 1 Filtr stały 9103533017
1 Instrukcja montażu i obsługi
Materiał mocujący
Nazwa Nr produktu
Zestaw naprawczy 9103533015
Dzbanek do kawy 9103533016
Filtr stały 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 127 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem MC052, MC054
128
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ekspresy do kawy MC052 (nr art. 9600000340) i MC054 (nr art. 9600000341)
służą do parzenia kawy lub herbaty na maksymalnie pięć filiżanek (po 125 ml).
Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego
przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego mon-
tażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub
konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub
uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne
części zamienne dostarczone przez producenta
Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
6 Opis techniczny
Ekspresy do kawy MC052 i MC054 są przede wszystkim przeznaczone do
używania w ciężarówkach i na łodziach, można je podłączać do źródła napięcia
12 Vg (MC 052) lub 24 Vg (MC054), np. do sieci pokładowej. Służą do
zaparzania maksymalnie pięciu filiżanek (każda po 125 ml) kawy lub herbaty.
Stosowane źródło napięcia musi być zabezpieczone przynajmniej bezpiecznikiem
20 A. Informacje dotyczące bezpiecznika znajdują się w dokumentacji pojazdu.
Filtr stały jest wykonany z tworzywa sztucznego i można go zdejmować do
czyszczenia. Dzbanek do kawy jest szklany.
Zabezpieczenie przed kapaniem zapobiega wyciekaniu wody z filtra w przypadku
wyciągnięcia dzbanka z ekspresu przed zakończeniem parzenia.
Mocowanie przeznaczone jest do stosowania podczas jazdy.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 128 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PL
MC052, MC054 Ustawianie ekspresu do kawy
129
6.1 Elementy obsługowe
Ekspres do kawy jest wyposażony w następujące elementy służące do obsługi:
7 Ustawianie ekspresu do kawy
!
A
Ustawianie ekspresu do kawy
Ekspres do kawy można zamocować na ścianie (rys. 3, strona 4) lub na
powierzchni roboczej (rys. 4, strona 4).
1. Przymocować kątownik mocujący dołączonymi śrubami
– na odpowiedniej ścianie lub
– na powierzchni roboczej.
2. Nasunąć ekspres do kawy na kątownik mocujący.
Ekspres musi się zablokować na kątowniku.
Nr na
rys. 2,
strona 3
Nazwa
1 Uchwyt filtra z zabezpieczeniem przed kapaniem
2 Zbiornik wody ze wskaźnikiem poziomu
3 Uchwyty do unieruchamiania dzbanka do kawy
4 Włącznik/Wyłącznik
Dioda LED świeci się przy włączonym ekspresie.
5 Dzbanek z podziałką dozowania
OSTRZEŻENIE!
Należy wybrać takie miejsce montażu, aby wykluczyć jakiekolwiek
ryzyko obrażeń pasażerów pojazdu. Podczas montażu urządzenia
należy uważać, by nie zakłócało ono funkcjonowania poduszki
powietrznej.
Nie montować urządzenia w strefie uderzenia głową pasażera.
Podczas wiercenia należy sprawdzić, czy jest wystarczająco dużo
miejsca na wylot wiertła.
UWAGA!
Urządzenie montować zawsze tylko na powierzchniach odpornych na
wysoką temperaturę i wilgoć.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 129 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PL
Obsługa ekspresu do kawy MC052, MC054
130
Podłączanie ekspresu
1. Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z dostępnym źródłem zasilania.
2. Włożyć wtyczkę prądu stałego do gniazda prądu stałego.
I
8 Obsługa ekspresu do kawy
!
A
Przed pierwszym użyciem
1. W celu oczyszczenia ekspresu należy wykonać jedno lub dwa parzenia bez filtra
i kawy, używając tylko czystej, zimnej wody.
Napełnić zbiornik wody, nie przekraczając zaznaczonego poziomu
maksymalnego.
2. Przelaną przez ekspres wodę należy wylać.
3. Dzbanek wyczyścić pod strumieniem gorącej wody.
WSKAZÓWKA
Ekspres do kawy można również podłączyć bezpośrednio do
akumulatora.
Należy stosować się do następujących wskazówek:
Przewód doprowadzający musi być wyposażony w bezpiecznik
20 A.
Przewód przyłączeniowy nie może być dłuższy niż 5 m w przypadku
MC052 (12 V) lub 11 m w przypadku MC054 (24 V).
Średnica przewodu musi wynosić co najmniej 4 mm².
OSTRZEŻENIE!
Tego urządzenia nie należy obsługiwać podczas jazdy; obsługa jest
dozwolona tylko podczas postoju.
Podczas użytkowania dzbanek do kawy należy zabezpieczyć za
pomocą uchwytu. W ten sposób dzbanek zostanie unieruchomiony.
UWAGA!
W przypadku korzystania z urządzenia w pojazdach przy
wyłączonym silniku uwzględnić stan naładowania akumulatora.
Natychmiast wycierać rozlaną ciecz. Wniknięcie cieczy do
urządzenia może spowodować uszkodzenie jego elementów elek-
trycznych.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 130 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PL
MC052, MC054 Obsługa ekspresu do kawy
131
Parzenie kawy
!
A
I
W tym celu należy postępować w następujący sposób: (rys. 5, strona 5):
1. Napełnić zbiornik (A) czystą i zimną wodą.
Napełnić zbiornik wody, nie przekraczając zaznaczonego poziomu
maksymalnego.
2. Zamknąć pokrywkę.
3. We wsporniku filtra (B) umieścić zwykły filtr papierowy (rozmiar 2) lub filtr stały.
4. Wsypać do filtra (C) zmieloną kawę w ilości odpowiadającej żądanej liczbie
filiżanek kawy.
5. Nacisnąć włącznik/wyłącznik (D), aby rozpocząć parzenie.
6. Po zaparzeniu kawy nacisnąć włącznik/wyłącznik (D), aby wyłączyć ekspres do
kawy.
OSTROŻNIE!
Podczas parzenia nie wyjmować dzbanka z ekspresu na dłużej niż
30 sekund, gdyż w przeciwnym razie może dojść do przelania się
filtra.
Nie używać filtra stałego razem z filtrem papierowym, gdyż
w przeciwnym razie może dojść do przelania się filtra.
UWAGA!
Nigdy nie używać ekspresu do kawy bez wody.
Nigdy nie używać gorącej wody.
Nie wlewać do zbiornika na wodę innych płynów niż woda.
Może to spowodować uszkodzenie ekspresu.
WSKAZÓWKA
Czas parzenia pięciu filiżanek wynosi ok. 25 minut w MC052 (12 V)
i ok. 20 minut w MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 131 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PL
Czyszczenie ekspresu do kawy MC052, MC054
132
9 Czyszczenie ekspresu do kawy
!
A
1. Po każdym użyciu filtr stały przepłukać pod bieżącą wodą.
W tym celu wyjąć filtr stały z uchwytu filtra.
2. Po każdym użyciu wyczyścić dzbanek gorącą bieżącą wodą.
3. Regularnie (co kwartał) usuwać kamień. To pozwoli na wydłużenie okresu
używania urządzenia i długotrwale zapewni optymalne wyniki parzenia.
Do odkamieniania stosować popularne środki odkamieniające. Stosując
odkamieniacz, należy uwzględnić informacje producenta.
10 Rękojmia
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy
zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
OSTRZEŻENIE!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania.
UWAGA!
Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać
wwodzie.
Do czyszczenia nie używać agresywnych, ściernych środków
czyszczących lub twardych przedmiotów, gdyż mogą one
uszkodzić urządzenie.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 132 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
PL
MC052, MC054 Utylizacja
133
11 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
12 Dane techniczne
Atesty
Urządzenie odpowiada wymogom niemieckiej ustawy dotyczącej żywności i dóbr
konsumpcyjnych (LMGB).
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Nr art.: 9600000340 9600000341
Pojemność: 5 filiżanek (po 125 ml)
Zasilanie: 12 Vg 24 Vg
Pobór mocy: 170 W 300 W
Czas parzenia (5 filiżanek): ok. 25 min ok. 15 min
Wymiary S x W x G: 240 x 270 x 155 mm
Waga: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 133 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SK
Vysvetlenie symbolov MC052, MC054
134
Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaru-
čené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku.
Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte
s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade
s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami.
V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie
alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane
pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku
nájdete na adrese dometic.com.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
4 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
5 Používanie v súlade s určeným účelom použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
7 Inštalácia kávovaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
8 Obsluha kávovaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
9 Ošetrovanie a čistenie kávovaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
11 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
1Vysvetlenie symbolov
!
!
STRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému
poraneniu, ak sa jej nezabráni.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 134 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SK
MC052, MC054 Bezpečnostné pokyny
135
A
I
2Bezpečnostné pokyny
2.1 Všeobecná bezpečnosť
!
STRAHA!
Keď má prístroj viditeľné poškodenia, nesmie sa uviesť do prevádzky.
Nikdy nenalievajte vodu do horúceho prístroja. Prístroj vypnite
a nechajte ho cca 10 minút vychladnúť.
Dávajte pozor na to, že vyhrievacia plocha je po vypnutí prístroja ešte
istú dobu horúca.
Nedotýkajte sa vyhrievacej plochy a povrchov, ktoré prichádzajú do
kontaktu s horúcimi tekutinami.
Vyhnite sa kontaktu s horúcou vodnou parou, ktorá vzniká pri procese
parenia.
Opravy na tomto prístroji smú vykonávať len odborníci. Neodbornými
opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá.
V prípade opravy sa obráťte na zákaznícky servis.
Ak je prívodný napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca,
alebo zákaznícky servis alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
ohrozeniam.
Dávajte pozor na to, aby pripájací kábel
nebol silno ohnutý alebo prekrútený,
–neodieral sa o hrany,
nedostal sa do kontaktu s horúcimi povrchmi.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa
jej nezabráni.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 135 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SK
Bezpečnostné pokyny MC052, MC054
136
A
POZOR!
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom.
Môže to viesť k poraneniam a materiálnym škodám.
Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom
napätia.
Zástrčku nikdy nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za prípojný kábel.
Odpojte prístroj od siete
pred každým čistením a ošetrovaním,
po každom použití,
v prípade poruchy.
2.2 Bezpečnosť pri montáži prístroja
!
UPOZORNENIE!
Dbajte na bezpečné postavenie!
Prístroj musí byť nainštalovaný a upevnený bezpečne, aby sa
neprevrátil alebo nespadol.
2.3 Bezpečnosť pri prevádzke prístroja
!
STRAHA!
Tento spotrebič smú používať deti od 8 rokov, keď sú pod dozorom
alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a chápu,
aké riziká z toho vyplývajú.
Elektrické zariadenia nie sú detské hračky.
Spotrebič a jeho kábel uschovajte mimo dosahu deti mladších ako
8 rokov.
Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali so zariadením.
Prístroj používajte len pod dozorom anie v exteriéri.
Prístroj používajte vo vozidlách výlučne len vtedy, keď vozidlo stojí
amá vypnutý motor.
Prístroj nepoužívajte na horúcich povrchoch a neodložte ho do
blízkosti otvorených plameňov.
A
POZOR!
Chráňte prístroj a káble pred vysokými teplotami a mokrom.
Nikdy neponorte prístroj do vody alebo iných kvapalín.
Prístroj nepoužívajte s otvoreným vekom.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 136 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SK
MC052, MC054 Obsah dodávky
137
3 Obsah dodávky
4Príslušenstvo
Č. na
obr. 1,
strane 3
Množstvo Označenie Č. výrobku
1 1 Kávovar 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Upevňovacia sada 9103533015
3 1 Kanvica na kávu 9103533016
4 1 Permanentný filter 9103533017
1 Návod na montáž a obsluhu
Upevňovací materiál
Označenie Č. výrobku
Upevňovacia sada 9103533015
Kanvica na kávu 9103533016
Permanentný filter 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 137 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SK
Používanie v súlade s určeným účelom použitia MC052, MC054
138
5 Používanie v súlade s určeným účelom
použitia
Kávovary MC052 (č. výr. 9600000340) a MC054 (č. výr. 9600000341) slúžia na
prípravu až piatich šálok kávy alebo čaju (po 125 ml).
Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto
návodom.
Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu
a/alebo obsluhu výrobku. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba
bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku
spôsobené:
nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia
nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov
poskytnutých výrobcom
Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely než na účely opísané v návode
Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov
výrobku.
6Technický popis
Kávovary MC052 a MC054 sú prioritne určené na používanie vo vozidlách ana
člnoch a pripájajú sa k 12 Vg zdroju napätia (MC052) alebo k 24 Vg zdroju napätia
(MC054), napr. k palubnej sieti. Môžete pripraviť až päť šálok kávy alebo čaju (po
125 ml).
Použitý zdroj napätia musí byť istený poistkou s minimálnou hodnotou 20 A. Údaje o
poistke nájdete v sprievodnej dokumentácii vozidla.
Permanentný filter je z plastu a môže sa vybrať za účelom vyčistenia. Kanvica na kávu
je zo skla.
Ochrana proti odkvapkávaniu zabraňuje vytečeniu vody z filtra, keď sa kanvica na
kávu vyberie zo stroja pred ukončením parenia.
Upevnenie je vhodné pre jazdný režim.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 138 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SK
MC052, MC054 Inštalácia kávovaru
139
6.1 Ovládacie prvky
Kávovar má nasledovné ovládacie prvky:
7Inštalácia kávovaru
!
A
Inštalácia kávovaru
Kávovar môžete upevniť na stene (obr. 3, strane 4) alebo na pracovnej ploche
(obr. 4, strane 4).
1. Namontujte upevňovací uholník pomocou dodaných skrutiek
– na vhodnú stenu alebo
– pracovnú plochu.
2. Zasuňte kávovar na upevňovací uholník.
Kávovar sa musí zaistiť v upevňovacom uholníku v aretovanej polohe.
Č. na
obr. 2,
strane 3
Označenie
1 Držiak filtra s ochranou proti odkvapkávaniu
2 Nádržka na vodu s označením hladiny
3 Spony pre aretáciu kanvice na kávu
4 Vypínač
Po zapnutí kávovaru sa rozsvieti LED.
5 Kanvica na kávu s dávkovacou stupnicou
STRAHA!
Vyberte miesto montáže tak, aby posádka vozidla za žiadnych
okolností neutrpela poranenia. Pri montáži prístroja dbajte na to, aby
prístroj neprekážal funkcii airbagov.
Prístroj neupevňujte v oblasti, kde by mohol spôsobiť úder hlavy
posádky. Pri vŕtaní dajte pozor, aby mal vrták na výstupe dostatok
priestoru.
POZOR!
Prístroj montujte len na a pri plochách, ktoré sú odolné voči teplu
avlhkosti.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 139 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SK
Obsluha kávovaru MC052, MC054
140
Pripojenie kávovaru
1. Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia.
2. Pripojte DC zástrčku do DC zásuvky.
I
8 Obsluha kávovaru
!
A
Pred prvým použitím
1. Kávovar vyčistíte tak, že necháte prebehnúť dva procesy sparenia bez filtra
a kávy, len s čistou, studenou vodou.
Nádržku na vodu naplňte maximálne po označenie Maximum.
2. Vodu, ktorá vyjde z procesu prípravy, vylejte.
3. Kanvicu na kávu čistite preplachovaním horúcou vodou.
POZNÁMKA
Kávovar môžete pripojiť aj priamo na batériu.
Dbajte pritom na nasledovné:
Pripojenie musí byť zaistené vhodnou poistkou, minimálne 20 A.
Pripájacie vedenie nesmie byť dlhšie ako 5 m v prípade MC052
(12 V), resp. 11 m v prípade MC054 (24 V).
Prierez vodiča musí byť minimálne 4 mm².
STRAHA!
Prístroj nepoužívajte počas jazdy, ale len vtedy, ak vozidlo stojí.
Pri používaní kanvice na kávu ju zaistite sponou. Tým zaistíte
bezpečné postavenie kanvice.
POZOR!
Ak používate prístroj vo vozidlách s vypnutým motorom, dávajte
pozor na stav nabitia batérie.
Vyliatu tekutinu okamžite poutierajte. Vniknutie vlhkosti do prístroja
môže spôsobiť poškodenie elektroniky.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 140 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SK
MC052, MC054 Obsluha kávovaru
141
Príprava kávy
!
A
I
Postupujte nasledovne (obr. 5, strane 5):
1. Nádržku na vodu naplňte čistou, studenou vodou (A).
Nádržku na vodu naplňte maximálne po označenie Maximum.
2. Uzavrite veko.
3. Do držiaka na filter (B) vložte bežne dostupný papierový filter (veľkosť 2) alebo
permanentný filter.
4. Filter (C) naplňte takým množstvom mletej vy, ktoré zodpovedá želanému
počtu šálok.
5. Stlačte vypínač (D), aby ste spustili proces parenia.
6. Po ukončení procesu parenia stlačte vypínač (D), aby ste vypli kávovar.
UPOZORNENIE!
Počas procesu parenia nevyberajte kanvicu z prístroja na dlhšiu
dobu ako na 30 sekúnd, pretože inak sa môže stať, že cez filter pre-
tečie voda.
Nikdy nepoužite permanentný filter v kombinácii s papierovým
filtrom, pretože inak sa môže stať, že cez filter pretečie voda.
POZOR!
Nikdy nepoužite kávovar bez vody.
Nikdy nepoužívajte horúcu vodu.
Neplňte do nádržky na vodu žiadne iné tekutiny než vodu.
Kávovar sa tak môže zničiť.
POZNÁMKA
Čas parenia pre päť šálok kávy je približne 25 minút v prípade MC052
(12 V) a približne 20 minút v prípade MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 141 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SK
Ošetrovanie a čistenie kávovaru MC052, MC054
142
9 Ošetrovanie a čistenie kávovaru
!
A
1. Po použití prepláchnite permanentný filter pod vodovodným kohútikom.
Na tento účel vyberte permanentný filter z držiaka na filter.
2. Kanvicu na kávu čistite po každom procese parenia preplachovaním horúcou
vodou.
3. Pravidelne odvápňujte prístroj (približne raz za štvrťrok). Toto predlžuje dobu
používania prístroja a zabezpečuje dlhodobé optimálne výsledky pri príprave
kávy.
Na odvápňovanie používajte bežne dostupné prostriedky na odstránenie
vodného kameňa. Používajte ich podľa údajov výrobcu.
10 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho
špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
STRAHA!
Pred každým čistením prístroja ho odpojte od prívodu prúdu.
POZOR!
Prístroj nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode.
Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé
predmety, pretože by mohli prístroj poškodiť.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 142 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
SK
MC052, MC054 Likvidácia
143
11 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
12 Technické údaje
Povolenia
Tento prístroj zodpovedá požiadavkám zákona o potravinách a spotrebných
tovaroch.
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Č. výrobku: 9600000340 9600000341
Objem náplne: 5 šálok (každá 125 ml)
Pripájacie napätie: 12 Vg 24 Vg
Príkon: 170 W 300 W
Doba parenia (5 šálok): cca 25 min cca 15 min
Rozmery V x Š x H: 240 x 270 x 155 mm
Hmotnosť: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 143 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
CS
Vysvětleni symbolů MC052, MC054
144
Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výro-
bek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku.
Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným
v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny,
směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete
a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškoze
jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn
a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách dometic.com.
Obsah
1 Vysvětleni symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
4 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
5 Použití v souladu s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
7 Umístění kávovaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
8 Obsluha kávovaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
9 Čištění a péče o kávovar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
10 Odpovědnost za vady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
11 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
1Vysvětleni symbolů
!
!
STRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může
vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí
nevyhnete.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 144 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
CS
MC052, MC054 Bezpečnostní pokyny
145
A
I
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Obecná bezpečnost
!
STRAHA!
V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat.
Nikdy nenalévejte vodu do horkého přístroje. Vypněte přístroj
a nechte jej asi 10 minut vychladnout.
Pamatujte, že vyhřívaná plocha je ještě po vypnutí přístroje po určitou
dobu horká.
Nedotýkejte se vyhřívané plochy a předmětů, které jsou v kontaktu
s horkými kapalinami.
Pozor na kontakt s horkou vodní párou, která vzniká při vaření vody.
Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci. Nesprávně
provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
V případě nutné opravy kontaktujte zákaznický servis.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho
servisním zástupcem nebo podobně kvalifikovanými osobami, aby
nedošlo k nebezpečí.
Přívodní kabel:
Nesmíte ostře zalomit ani zkroutit,
Nesmí dojít k tření o hrany,
Nesmí být v kontaktu s horkým povrchem.
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 145 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
CS
Bezpečnostní pokyny MC052, MC054
146
A
POZOR!
Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem.
Může dojít k úrazům a poškození materiálu.
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem
napájení.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Přístroj odpojte od sítě:
Před každým čištěním a údržbou
–Po každém použití
Při poruše
2.2 Bezpečnost při montáži přístroje
!
UPOZORNĚNÍ!
Pamatujte na bezpečnou stabilitu!
Přístroj musí být umístěn a upevněn tak, aby se nemohl převážit nebo
spadnout.
2.3 Bezpečnost za provozu přístroje
!
STRAHA!
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let, pokud jsou pod dohle-
dem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným
způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!
Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Děti by měly být pod dohledem tak, aby si s přístrojem nehrály.
Přístroj musí být během používání pod dozorem, nepoužívejte
výrobek venku.
Používejte přístroj pouze v zaparkovaných vozidlech a po vypnutí
motoru.
Nepoužívejte výrobek na horkých plochách a nepokládejte ho do
blízkosti otevřeného ohně.
A
POZOR!
Chraňte přístroj a kabely před horkem a vlhkem.
Nikdy nenamáčejte přístroj do vody nebo jiných kapalin.
Nepoužívejte přístroj s otevřeným víkem.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 146 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
CS
MC052, MC054 Rozsah dodávky
147
3 Rozsah dodávky
4Příslušenství
Č. na
obr. 1,
strana 3
Množství Název Č. výrobku
1 1 Kávovar 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Upínací sada 9103533015
3 1 Konvice na kávu 9103533016
4 1 Permenentní filtr 9103533017
1 Návod k montáži a obsluze
Upevňovací materiál
Název Č. výrobku
Upínací sada 9103533015
Konvice na kávu 9103533016
Permenentní filtr 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 147 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
CS
Použití v souladu s určením MC052, MC054
148
5Použití vsouladu surčením
Kávovary MC052 (výr. č. 9600000340) a MC054 (výr. č. 9600000341) slouží
k přípravě až pěti šálků kávy nebo čaje (po 125 ml).
Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto
návodem.
Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo
provoz výrobku. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba pove-
dou k neuspokojivému výkonu a možné závadě.
Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození
výrobku vyplývající z následujícího:
Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí
Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů doda-
ných výrobcem
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
6Technický popis
Kávovary MC052 a MC054 jsou určeny především k použití v automobilech
a lodích a jsou připojeny ke zdroji napětí 12 Vg (MC052) nebo 24 Vg (MC054),
např. k palubní síti. Přístroj je určen k přípravě až pěti šálků (125 ml) kávy nebo čaje.
Používaný zdroj napětí musí být zajištěn pojistkou o hodnotě minimálně 20 A.
Informace o pojistkách naleznete v dokumentaci vozidla.
Permanentní filtr je plastový a můžete jej z důvodu čištění vyjmout. Kávová konvice je
skleněná.
Ochrana proti odkapávání brání vytékání vody z filtru po vyjmutí konvice z přístroje
před dokončením procesu přípravy nápoje.
Upevnění je určeno k zajištění výrobku za jízdy.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 148 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
CS
MC052, MC054 Umístění kávovaru
149
6.1 Ovládací prvky
Kávovar je vybaven následujícími ovládacími prvky:
7Umístění kávovaru
!
A
Umístění kávovaru
Kávovar můžete upevnit ke stěně (obr. 3, strana 4) nebo na pracovní plochu
(obr. 4, strana 4).
1. Namontujte upevňovací úhelník pomocí dodaných šroubů
– ke vhodné stěně nebo
– na pracovní plochu.
2. Nasaďte kávovar na upevňovací úhelník.
Kávovar musí být v upevňovacím úhelníku zajištěn.
Č. na
obr. 2,
strana 3
Název
1 Držák filtru s ochranou proti odkapávání
2 Nádržka na vodu s ukazatelem hladiny
3 Svorka k uchycení konvice na kávu
4 Vypínač
Po zapnutí kávovaru se rozsvítí LED.
5 Konvice na kávu se stupnicí
STRAHA!
Vyberte místo montáže tak, aby za žádných okolností nemohlo dojít
k úrazu posádky vozidla. Při montáži přístroje pamatujte, že nesmí
dojít k narušení funkcí airbagů.
Neumisťujte přístroj do oblasti, ve které hrozí náraz hlavou do
přístroje. Při vrtání pamatujte na dostatek volného prostoru pro vrták.
POZOR!
Montujte přístroj pouze na takové plochy, které jsou odolné proti
vysokým teplotám a vlhkosti.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 149 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
CS
Obsluha kávovaru MC052, MC054
150
Připojení kávovaru
1. Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení.
2. Zapojte zástrčku DC do zásuvky DC.
I
8 Obsluha kávovaru
!
A
Před prvním použitím
1. Z důvodu vyčištění kávovaru převařte jednou až dvakrát pouze čistou studenou
vodu bez filtru a kávy.
Do vodní nádržky nalijte vodu nejvýše po značku maximální hladiny.
2. Vodu navíc odlijte.
3. Vymyjte kávovou konvici v horké vodě.
POZNÁMKA
Kávovar můžete připojit také přímo k baterii.
Dodržujte přitom následující pokyny:
Přípojka musí být zajištěna vhodnou pojistkou o hodnotě 20 A.
Přívodní kabel nesmí překročit u výrobku MC052 délku 5 m (12 V)
nebo u výrobku MC054 délku 11 m (24 V).
Průřez vodiče musí být minimálně 4 mm².
STRAHA!
Nepoužívejte přístroj za jízdy, vždy pouze po zastavení vozidla.
Za provozu zajistěte konvici na kávu svorkou. Zajistíte tak bezpečnou
stabilitu konvice.
POZOR!
Pokud budete přístroj používat ve vozidlech při vypnutém motoru,
pamatujte na stav baterie.
Vyteklé kapaliny ihned setřete. V případě vniknutí kapaliny do
přístroje může dojít k poškození elektroniky.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 150 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
CS
MC052, MC054 Obsluha kávovaru
151
Příprava kávy
!
A
I
Postupujte takto (obr. 5, strana 5):
1. Nalijte do vodní nádržky čistou studenou vodu (A).
Do vodní nádržky nalijte vodu nejvýše po značku maximální hladiny.
2. Zavřete víko.
3. Do držáku filtru (B) vložte běžný papírový filtr (velikost 2) nebo permanentní filtr.
4. Nasypte do filtru (C) mletou kávu podle požadovaného počtu šálků.
5. Stisknutím vypínače (D) zahájíte přípravu nápoje.
6. Jakmile je nápoj hotový, znovu stiskněte vypínač (D) k vypnutí kávovaru.
UPOZORNĚNÍ!
Během přípravy nápoje nevytahujte konvici z přístroje na dobu delší
než 30 vteřin, v opačném případě může dojít k přetečení filtru.
Nikdy nepoužívejte permanentní filtr spolu s papírovým filtrem,
v opačném případě může dojít k přetečení filtru.
POZOR!
Nikdy nepoužívejte kávovar bez vody.
Nikdy nepoužívejte horkou vodu.
Do nádržky na vodu nenalévejte žádné jiné kapaliny než vodu.
Následkem může být zničení kávovaru.
POZNÁMKA
Doba přípravy pěti šálků kávy je cca 25 minut u výrobku MC052 (12 V)
a cca 20 minut u výrobku MC054 (24 V).
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 151 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
CS
Čištění a péče o kávovar MC052, MC054
152
9 Čištění a péče o kávovar
!
A
1. Po použití vypláchněte permanentní filtr pod vodovodním kohoutkem.
Přitom vyjměte permanentní filtr z držáku filtru.
2. Po každém použití vymyjte kávovou konvici v horké vodě.
3. Pravidelně odstraňujte z přístroje vodní kámen (zhruba každého čtvrt roku).
Prodloužíte tím použitelnost přístroje a zajistíte dlouhodobě optimální výsledky
přípravy kávy.
K odstraňování vodního kamene používejte běžné přípravky k odstraňování
vodního kamene. Tyto přípravky používejte podle údajů výrobce.
10 Odpovědnost za vady
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz
dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
STRAHA!
Před jakýmkoliv čištěním odpojte přístroj od napětí.
POZOR!
Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni.
Nepoužívejte k čištění žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty,
může dojít k poškození přístroje.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 152 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
CS
MC052, MC054 Likvidace
153
11 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
12 Technické údaje
Certifikace
Tento přístroj odpovídá požadavkům německého zákona o potravinách
a předmětech denní potřeby (LMBG).
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Výr. č.: 9600000340 9600000341
Množství náplně: 5 šálků (po 125 ml)
Napájecí napětí: 12 Vg 24 Vg
Příkon: 170 W 300 W
Doba přípravy (5 šálků): cca 25 min cca 15 min
Rozměry Š x V x H: 240 x 270 x 155 mm
Hmotnost: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 153 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
HU
Szimbólumok magyarázata MC052, MC054
154
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyv-
ben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tar-
tani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette
és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben
leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt
a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a
közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez-
tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson
el a következő honlapra:dometic.com.
Tartalomjegyzék
1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
2 Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
3 A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
4 Tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
5 Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
6 Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
7 A kávéfőző gép felállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
8 A kávéfőző gép kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
9 A kávéfőző gép ápolása és tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
10 Szavatosság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
11 Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
12 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
1 Szimbólumok magyarázata
!
!
FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan,
amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
VIGYÁZAT!
Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan,
amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem
kerülik el.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 154 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
HU
MC052, MC054 Biztonsági tudnivalók
155
A
I
2 Biztonsági tudnivalók
2.1 Általános biztonság
!
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a készüléken sérülések láthatók, akkor azt nem szabad üzembe
helyezni.
Soha ne töltsön vizet a forró készülékbe. Kapcsolja ki a készüléket és
hagyja kb. 10 percig lehűlni.
Ügyeljen arra, hogy a fűtőfelület a kikapcsolás után még egy ideig
forró.
Ne érintse meg a fűtőfelületet és az olyan felületeket, amelyek forró
folyadékokkal érintkeznek.
Kerülje a lefőzés közben keletkező forró vízgőzzel való érintkezést
Javításokat csak szakemberek végezhetnek a készüléken. Nem szak-
szerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.
Javítás esetén forduljon a vevőszolgálathoz.
Ha a tápkábel megsérül, akkor azt a veszélyeztetések elkerülése érde-
kében a gyártóval, annak szervizszolgálatával vagy egy hasonlóan
képzett személlyel cseréltesse ki.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel
ne legyen túlságosan megtörve vagy megcsavarodva,
ne súrlódjon peremeken,
ne érintkezzen forró felületekkel.
FIGYELEM!
Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el.
MEGJEGYZÉS
A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 155 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
HU
Biztonsági tudnivalók MC052, MC054
156
A
FIGYELEM!
Ne használjon a gyártó által nem javasolt tartozékot. Az ilyen tartozék
sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
Hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típustáblán a rendelkezésre
álló energiaellátással.
Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az
aljzatból.
Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a
hálózati aljzatból:
minden tisztítás és karbantartás előtt
minden használat után
hiba esetén
2.2 Biztonság a készülék felszerelésénél
!
VIGYÁZAT!
•Ügyeljen a biztonságos elhelyezésre!
A készüléket úgy kell biztonságosan felállítani, hogy ne borulhasson
fel és ne eshessen le.
2.3 Biztonság a készülék üzemeltetése során
!
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket 8 év feletti gyermekek csak felügyelet mellett, illetve a
készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket meg-
értve használhatják.
Az elektromos berendezések nem játékszerek.
A készüléket és annak tápkábelét tartsa elzárva a 8 évesnél fiatalabb
gyermekektől.
A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a
készülékkel.
A készülék csak felügyelet mellett használható, és nem üzemeltethető
a szabadban.
Kizárólag leállított motor mellett és álló járműben üzemeltesse a készü-
léket.
Ne használja a készüléket forró felületeken, és ne helyezze nyílt láng
közelébe.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 156 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
HU
MC052, MC054 A csomag tartalma
157
A
FIGYELEM!
Védje a készüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől.
Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a készüléket.
Ne üzemeltesse a készüléket nyitott fedéllel.
3A csomag tartalma
4Tartozékok
Szám
(1bra,
3. oldal)
Mennyi-
ség
Megnevezés Cikkszám
1 1 Kávéfőző gép 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Rögzítőkészlet 9103533015
3 1 Kávéskanna 9103533016
4 1 Állandó szűrő 9103533017
1 Szerelési és kezelési útmutató
Rögzítőanyag
Megnevezés Cikkszám
Rögzítőkészlet 9103533015
Kávéskanna 9103533016
Állandó szűrő 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 157 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
HU
Rendeltetésszerű használat MC052, MC054
158
5 Rendeltetésszerű használat
Az MC052 (cikkszám: 9600000340) és MC054 (cikkszám: 9600000341) kávéfőző
gép egyszerre legfeljebb öt csésze (egyenként 125 ml) kávé vagy tea elkészítésére
szolgál.
Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.
Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez
és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen
üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibá-
sodáshoz vezethet.
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért,
amelyek a következőkre vezethetők vissza:
Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől
eltérő cserealkatrészek használata
A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására
vonatkozó jogát.
6Műszaki leírás
Az MC052 és MC054 kávéfőző gépet elsősorban járművekben és hajókon való
használatra tervezték, és 12 Vg-os feszültségforrásra (MC052) vagy 24 Vg-os
feszültségforrásra (MC054) kell csatlakoztatni, pl. a fedélzeti hálózatra. Egyszerre
legfeljebb öt csésze (egyenként 125 ml) kávé vagy tea elkészítésére alkalmasak.
Az alkalmazott feszültségforrást legalább 20 A-es biztosítékkal kell védeni.
A biztosítékra vonatkozó információkat a járműhöz mellékelt dokumentációban
találja.
Az állandó szűrő műanyagból készült és tisztítás céljából kivehető. A kávéskanna
üvegből készült.
Cseppenésvédő gondoskodik arról, hogy a víz ne jusson ki a szűrőből, amikor a
kávéskannát a lefőzés előtt kiveszik a gépből.
A rögzítés menet közbeni használatra is megfelel.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 158 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
HU
MC052, MC054 A kávéfőző gép felállítása
159
6.1 Kezelőelemek
A kávéfőző gép a következő kezelőelemekkel rendelkezik:
7 A kávéfőző gép felállítása
!
A
A kávéfőző gép felállítása
A kávéfőző gép falon (3. ábra, 4. oldal) vagy munkafelületen (4. ábra, 4. oldal)
rögzíthető.
1. Szerelje fel a rögzítő sarokelemet a mellékelt csavarokkal
– egy megfelelő falra vagy
– egy munkafelületre.
2. Tolja rá a kávéfőző gépet a rögzítő sarokelemre.
A kávéfőző gépnek hallhatóan rögzülnie kell a rögzítő sarokelemen.
Szám
(2bra,
3. oldal)
Megnevezés
1 Szűrőtartó cseppenésvédővel
2 Víztartály szintjelzővel
3 Szorítókapocs a kávéskanna rögzítéséhez
4 Be- / kikapcsoló
Ha a kávéfőző gép be van kapcsolva, akkor a LED világít.
5 Kávéskanna adagolóskálával
FIGYELMEZTETÉS!
Olyan beszerelési helyet kell választani, hogy a jármű utasai
semmilyen körülmény közt ne sérülhessenek meg. A készülék
beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a készülék ne akadályozza
alégzsák működését.
A készüléket nem szabad az utasok fejének ütközési tartományában
rögzíteni. Fúrásnál ügyeljen a kielégítő szabad térre a fúró kilépési
helyén.
FIGYELEM!
A készüléket csak hő- és nedvességálló helyen és felületen szabad
beszerelni.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 159 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
HU
A kávéfőző gép kezelése MC052, MC054
160
A kávéfőző gép csatlakoztatása
1. Hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típustáblán a rendelkezésre álló energia-
ellátással.
2. Csatlakoztassa a DC csatlakozót egy DC aljzathoz.
I
8 A kávéfőzőp kezelése
!
A
Az első használat előtt
1. A kávéfőző gép tisztítása érdekében végezzen egy vagy két lefőzést szűrő és
kávépor nélkül, kizárólag tiszta hideg vízzel.
A víztartályt legfeljebb a maximum jelölésig szabad feltölteni.
2. Öntse le az átfolyt vizet.
3. Tisztítsa meg a kávéskannát forró mosogatóvízben.
MEGJEGYZÉS
A kávéfőző gépet közvetlenül az akkumulátorhoz is csatlakoztathatja.
Ennek során vegye figyelembe, hogy:
A csatlakozót 20 A-es saját biztosítékkal kell védeni.
A csatlakozóvezeték hossza az MC052 (12 V) esetében legfeljebb
5 m, az MC054 (24 V) esetében pedig legfeljebb 11 m lehet.
A vezeték keresztmetszetének legalább 4 mm²-esnek kell lennie.
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak leállított járműben szabad használni, menet
közben tilos.
Használat közben rögzítse a kávéskannát a szorítókapoccsal. Így
biztosan fog állni a kanna.
FIGYELEM!
Ügyeljen az akkumulátor töltöttségi állapotára, ha leállított motor
mellett használja a készüléket járművekben.
A kiömlött folyadékokat azonnal törölje fel. Az elektronika
károsodásához vezethet, ha folyadék jut a készülékbe.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 160 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
HU
MC052, MC054 A kávéfőző gép kezelése
161
Kávé lefőzése
!
A
I
A következő módon járjon el (5. ábra, 5. oldal):
1. Töltsön tiszta hideg vizet a víztartályba (A).
A víztartályt legfeljebb a maximum jelölésig szabad feltölteni.
2. Zárja le a fedelet.
3. Helyezze be a szűrőtartóba (B) az állandó szűrőt vagy egy kereskedelmi
forgalomban kapható (2-es méretű) papírszűrőt.
4. Töltsön kávéport a szűrőbe (C) az elkészíteni kívánt mennyiségnek megfelelően.
5. Nyomja meg a be-/kikapcsolót (D) a lefőzés elindításához.
6. A lefőzés után nyomja meg a be-/kikapcsolót (D) a kávéfőző gép
kikapcsolásához.
VIGYÁZAT!
A kannát lefőzés közben csak legfeljebb 30 másodpercre szabad
levenni a készülékről, ellenkező esetben a szűrő túlcsordulhat.
Az állandó szűrőt nem szabad papírszűrővel együtt használni,
ellenkező esetben a szűrő túlcsordulhat.
FIGYELEM!
Soha ne használja a kávéfőző gépet víz nélkül.
Soha ne használjon forró vizet.
A víztartályba kizárólag vizet szabad tölteni.
Ellenkező esetben tönkremehet a kávéfőző gép.
MEGJEGYZÉS
Öt csésze kávé lefőzéséhez az MC052 (12 V) esetében kb. 25 perc, az
MC054 (24 V) esetében pedig kb. 20 perc szükséges.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 161 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
HU
A kávéfőző gép ápolása és tisztítása MC052, MC054
162
9 A kávéfőző gép ápolása és tisztítása
!
A
1. Használat után öblítse ki az állandó szűrőt csapvíz alatt.
Ehhez vegye ki az állandó szűrőt a szűrőtartóból.
2. Tisztítsa meg a kávéskannát forró mosogatóvízben minden egyes lefőzés után.
3. Vízkőmentesítse rendszeresen a készüléket (kb. negyedévente). Ez növeli a
készülék élettartamát és hosszú távon optimális kávéfőzési eredményekről
gondoskodik.
A vízkőmentesítéshez kereskedelmi forgalomban kapható vízkőmentesítő szert
használjon. A gyártó utasításait szerint használja a vízkőmentesítőt.
10 Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibáso-
dása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az ille-
tékes szakkereskedőhöz.
A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat
kell mellékelnie:
a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,
a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást.
FIGYELMEZTETÉS!
Minden egyes tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramellátásról.
FIGYELEM!
Soha ne tisztítsa a készüléket folyó víz alatt vagy mosogatóvízben.
Ne használjon a tisztításhoz éles, súroló tisztítóeszközöket vagy
kemény tárgyakat, mert azok a készülék sérülését okozhatják.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 162 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
HU
MC052, MC054 Ártalmatlanítás
163
11 Ártalmatlanítás
A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé
tegye.
M
Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a
legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé-
nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.
12 Műszaki adatok
Engedélyek
A készülék megfelel az LMBG törvény követelményeinek.
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Cikkszám: 9600000340 9600000341
Töltőtömeg: 5 csésze (egyenként 125 ml)
Csatlakozási feszültség: 12 Vg 24 Vg
Teljesítményfelvétel: 170 W 300 W
Lefőzés időtartama (5 csésze): kb. 25 min kb. 15 min
Méretek (sz x ma x mé): 240 x 270 x 155 mm
Súly: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 163 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
TR
Sembollerin açıklanması MC052, MC054
164
Bu ürünü doğru monte ettiğinizden ve ürünün daima kullanıma hazır olduğundan emin olmak için, lütfen tüm talimatları ve bu ürün kılavu-
zunda verilen kılavuzları ve uyarıları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlar bu üründe KALMALIDIR.
Bu ürünü kullandığınızda tüm talimatları, kılavuzları ve uyarıları dikkatlice okuduğunuzu ve anladığınızı ve hükümlere ve koşullara bu sözleş-
mede yer alıyormuş gibi uyacağınıza onay verirsiniz. Bu ürünü sadece amacına ve uygulamaya uygun ve talimatlara, kılavuzlara ve uyarılara
uygun bu ürün kılavuzu ile geçerli yasalara ve yönetmeliklere uygun olarak kullanacağınızı kabul ediyorsunuz. Talimatların ve uyarıların burada
verildiği gibi okunmaması veya bunlara uyulmaması sonucu kendiniz ve diğer insanlar yaralanabilir veya ürününüz veya yakınında bulunan
diğer mallar hasar görebilir. Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncel-
lemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için, lütfen bakınız dometic.com.
İçindekiler
1 Sembollerin açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
2 Güvenlik uyarıları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
3 Teslimat İçeriği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
4 Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
5 Amacına Uygun Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
6 Teknik Açıklama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
7 Kahve makinesi kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
8 Kahve makinesinin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
9 Kahve makinesinin bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
10 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
11 İmha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
12 Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
1 Sembollerin açıklanması
!
!
UYARI!
Dikkat edilmediğinde can kaybı veya ağır yaralanmaya neden olabilen
bir tehlikeli duruma işaret eden güvenlik uyarısı.
DİKKAT!
Dikkat edilmediğinde hafif veya ağır yaralanmalara neden olabilen bir
tehlikeli duruma işaret eden güvenlik uyarısı.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 164 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
TR
MC052, MC054 Güvenlik uyarıları
165
A
I
2 Güvenlik uyarıları
2.1 Genel Güvenlik
!
UYARI!
Cihaz üzerinde hasar görünüyorsa, devreye alınmamalıdır.
•Hiçbir zaman sıcak cihaza su doldurmayın. Cihazı kapatın ve yaklaşık
olarak 10 dakika soğumasını bekleyin.
Cihazı kapattıktan sonra da ısıtma yüzeyinin bir müddet daha sıcak
kalacağını dikkate alın.
Isıtma yüzeyine ve sıcak sıvılarla temas eden yüzeylere dokunmayın.
Demleme işlemi sırasında ortaya çıkan sıcak su buharı ile teması önle-
yin.
Bu cihazda sadece usta elemanlar tarafından onarım yapılmalıdır. Yan-
lış onarım çalışmaları sonucunda ciddi tehlikeler oluşabilir.
Cihazda onarım yapılması gerektiğinde yetkili servise başvurunuz.
Besleme kablosu hasar görmüşse, bir tehlikeyi önlemek için üretici,
servis çalışanı veya benzer şekilde kalifiye bir kişi tarafından değiştiril-
melidir.
•Bağlantı kablosunun
çok fazla katlanmamasına veya bükülmemesine,
kenarlara sürtünmemesine,
sıcak yüzeylerle temas etmemesine dikkat edin.
İKAZ!
Dikkat edilmediğinde, maddi hasarlara neden olabilen bir durumla ilgili
uyarı.
NOT
Ürünün kullanılması ile ilgili ek bilgiler.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 165 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
TR
Güvenlik uyarıları MC052, MC054
166
A
İKAZ!
Üretici tarafından tavsiye edilmemiş olan aksesuarlar kullanmayın. Bu
yaralanmalara ve maddi hasarlara neden olabilir.
Tip etiketi üzerindeki gerilim bilgilerini mevcut enerji beslemesinin
bilgileri ile karşılaştırın.
Fişi prizden çekerken asla bağlantı kablosundan tutarak çekmeyin.
Cihazı aşağıdaki durumlarda şebekeden ayırın:
her temizlik ve bakım öncesi
–her kullanımdan sonra
arıza durumunda
2.2 Cihazın montajı sırasında güvenlik
!
DİKKAT!
Güvenli bir konuma dikkat edin!
Cihazın devrilmesini ve düşmesini önleyecek şekilde güvenli bir
şekilde yerleştirilmesi ve sabitlenmesi gerekmektedir.
2.3 Cihazı çalıştırırken güvenlik
!
UYARI!
Bu alet 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel
yetenekleri veya deneyimleri ve bilgileri kısıtlı olan kişiler tarafından
sadece, denetim altına olduklarında veya aletin güvenli olarak nasıl kul-
lanılması gerektiği ve kullanım sonucu oluşabilecek tehlikeler konu-
sunda bilgilendirildikleri durumlarda kullanılabilir.
Elektronik aletler çocuk oyuncağı değildir!
Aleti ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği bir
yerde saklayın.
Alet ile oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında
tutulmalıdır.
Cihazı sadece gözlem altında çalıştırın ve açık havada çalıştırmayın.
Cihazı araçların içinde sadece dururken ve motor kapalı durumdayken
kullanın.
Cihazı sıcak yüzeylerin üzerinde kullanmayın ve açık alev kaynaklarının
yakınında bulundurmayın.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 166 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
TR
MC052, MC054 Teslimat İçeriği
167
A
İKAZ!
Cihazı ve kabloları ısıya ve neme karşı koruyun.
Cihazı hiçbir zaman suya veya farklı sıvılara daldırmayın.
Cihazı kapağı açık durumdayken çalıştırmayın.
3 Teslimat İçeriği
4Aksesuar
5Amacına Uygun Kullanım
Kahve makineleri MC052 (Parça-No. 9600000340) ve MC054 (Parça-No.
9600000341) beş fincana kadar (her biri 125 ml) kahve veya çay demlemek üzere
tasarlanmıştır.
Bu ürün sadece amacına uygun ve bu talimata göre kullanılmalıdır.
No.
şekil 1,
sayfa 3
Miktar Adı Parça No.
1 1 Kahve Makinesi 9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2 1 Sabitleme seti 9103533015
3 1 Kahve demliği 9103533016
4 1 Sabit filtre 9103533017
1 Montaj ve Kullanım Kılavuzu
Bağlantı malzemesi
Adı Parça No.
Sabitleme seti 9103533015
Kahve demliği 9103533016
Sabit filtre 9103533017
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 167 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
TR
Teknik Açıklama MC052, MC054
168
Bu kılavuzda ürünün doğru olarak monte edilmesi ve/veya kullanılması için gerekli
bilgiler verilmektedir. Doğru yapılmayan montaj veya bakım performansının yetersiz
olmasına ve olası bozukluklara neden olabilir.
Üretici, aşağıdaki durumların neden olduğu yaralanmalardan veya ürün hasarlarından
sorumlu değildir:
Yanlış montaj veya bağlantı ve aşırı voltaj
Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka
yedek parçalar kullanılması
Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması
Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında
Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı
tutar.
6Teknik Açıklama
Kahve makineleri MC052 ve MC054 öncelikli olarak araç ve teknelerde kullanılmak
üzere tasarlanmıştır ve bir 12 Vg gerilim kaynağına (MC052) veya bir 24 Vg gerilim
kaynağına (MC054) bağlanır, örneğin bir tekne şebekesinde. Beş fincana kadar (her
biri 125 ml) çay veya kahve demleyebilirsiniz.
Kullanılan gerilim kaynağının en az 20 A'lık bir sigorta ile emniyete alınmış olması
gerekir. Sigortalar hakkındaki bilgiyi araç ile ilgili dokümanda bulabilirsiniz.
Sabit filtre plastikten üretilmiştir ve temizlenmek üzere çıkarılabilir. Kahve demliği
cam malzemeden yapılmıştır.
Bir damlama koruması kahve demliği, demleme işlemi tamamlanmadan önce maki-
neden alındığında suyun filtreden akmasını önler.
Sabitleme, sürüş işletimi için uygundur.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 168 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
TR
MC052, MC054 Kahve makinesi kurulumu
169
6.1 Kullanma elemanları
Kahve makinesi aşağıdaki bileşenlere sahiptir:
7 Kahve makinesi kurulumu
!
A
Kahve makinesi kurulumu
Kahve makinesini bir duvara (şekil 3, sayfa 4) veya bir çalışma yüzeyi üzerine
(şekil 4, sayfa 4) sabitleyebilirsiniz.
1. Sabitleme açısını birlikte gönderilen cıvatalarla
– uygun bir duvara veya
– bir çalışma yüzeyi üzerine monte edin.
2. Kahve makinesini sabitleme açısı üzerine itin.
Kahve makinesinin sabitleme açısı üzerine yerleşmesi gerekir.
No.
şekil 2,
sayfa 3
Adı
1 Damlama korumalı filtre tutucusu
2 Doluluk göstergeli su tan
3 Kahve demliğinin sabitlenmesi için pens
4 Açma/kapama şalteri
Kahve makinesi açık durumda olduğunda LED yanar.
5 Dozaj çizelgesi olan kahve demliği
UYARI!
Montaj yerini, araç içindeki yolcuların hiçbir şekilde yaralanmamasını
sağlayacak şekilde seçin. Cihazın montajı sırasında hava yastıklarının
fonksiyonunun engellenmemesine dikkat edin.
Cihazı, baş çarpma bölgesine sabitlemeyin. Delme işlemi sırasında
matkap çıkışı için yeterli alan olmasına dikkat edin.
İKAZ!
Cihazı sadece sıcak ve ıslaklığa karşı dayanıklı olan yüzeylerde veya
yüzeylere monte edin.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 169 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
TR
Kahve makinesinin kullanımı MC052, MC054
170
Kahve makinesi bağlantısı
1. Tip etiketi üzerindeki gerilim bilgilerini mevcut enerji beslemesinin bilgileri ile
karşılaştırın.
2. DC fişi bir DC prize takın.
I
8 Kahve makinesinin kullanımı
!
A
İlk kullanımdan önce
1. Kahve makinesinin temizlenmesi için filtre ve öğütülmüş kahve kullanmadan,
sadece soğuk su ile bir veya iki demleme işlemi gerçekleştirin.
Su tankına en fazla maksimum işaretlemesine kadar su doldurun.
2. Bu işlem sırasında demliğe toplanan suyu dökün.
3. Kahve demliğini sıcak su ile yıkayın.
NOT
Kahve makinesini doğrudan aküye de bağlayabilirsiniz.
Bunu yaparken şu hususlara dikkat edin:
Bağlantının kendisine ait bir 20 A sigorta ile emniyete alınmış olması
gerekir.
Bağlantı hattının uzunluğu bir MC052'de (12 V) 5 m'yi ve bir
MC054'te (24 V) 11 m'yi geçmemelidir.
Hat çapının en az 4 mm² olması gerekmektedir.
UYARI!
Cihazı sürüş sırasında değil, sadece araç durmuş durumdayken
kullanın.
Kahve demliğini işletim sırasında pens ile emniyete alın. Bu sayede
kahve demliğinin emniyette bulunması sağlanır.
İKAZ!
Cihazı araç içinde motor durmuş durumdayken kullanıyorsanız
akünün şarj durumuna dikkat edin.
Sızan sıvıları lütfen derhal temizleyin. Sıvıların cihaz içerisine erişmesi
elektronik tertibatta hasarların oluşmasına neden olabilir.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 170 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
TR
MC052, MC054 Kahve makinesinin kullanımı
171
Kahve demleme
!
A
I
Aşağıdaki şekilde hareket edin (şekil 5, sayfa 5):
1. Su tankına temiz, soğuk su doldurun (A).
Su tankına en fazla maksimum işaretlemesine kadar su doldurun.
2. Kapağı kapatın.
3. Sıradan bir kağıt filtreyi (boy 2) veya sabit filtreyi filtre tutucusuna yerleştirin (B).
4. İstenen fincan sayısına uygun miktarda öğütülmüş kahveyi filtreye doldurun (C).
5. Açma/kapama şalterine (D) basarak demleme işlemini başlatın.
6. Demleme işlemi tamamlandıktan sonra açma/kapama şalterine basarak (D)
kahve makinesini kapatın.
DİKKAT!
Demleme işlemi sırasında demliği 30 saniyeden daha uzun bir süre
boyunca makineden çıkarmayın, aksi halde filtre içerisindeki su taşa-
bilir.
Sabit filtreyi hiçbir zaman bir kağıt filtre ile bağlantılı olarak kullanma-
yın, aksi halde filtre taşabilir.
İKAZ!
Kahve makinesini hiçbir zaman susuz olarak kullanmayın.
Hiçbir zaman sıcak su kullanmayın.
Su tankına hiçbir zaman sudan farklı sıvılar doldurmayın.
Aksi halde kahve makinesi arızalanabilir.
NOT
Beş fincan kahvenin demleme süresi MC052'de (12 V) yaklaşık
olarak 25 dakika ve MC054'te (24 V) yaklaşık olarak 20 dakikadır.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 171 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
TR
Kahve makinesinin bakımı ve temizliği MC052, MC054
172
9 Kahve makinesinin bakımı ve temizliği
!
A
1. Sabit filtreyi kullanımdan sonra bir musluğun altında yıkayın.
Bunun için sabit filtreyi filtre tutucusu içerisinden çıkartın.
2. Kahve demliğini her bir demleme işleminden sonra sıcak su ile yıkayın.
3. Cihazı düzenli olarak (yaklaşık üç ayda bir) kireçten arındırın. Bu sayede cihazın
kullanım ömrü uzar ve uzun vadede kahvenin hazırlanmasında ideal sonuçlar
elde edilmesine yardımcı olur.
Kireçten arındırma işlemi için piyasada yaygın kullanılan kireç çözücüler kullanın.
Bunları üreticisinin talimatlarına göre uygulayın.
10 Garanti
Yasal garanti süresi geçerlidir. Bu ürün bozulduğunda, üreticinin ülkenizdeki
temsilciliğine (dometic.com/dealer) veya uzman satıcınıza başvurunuz.
Onarım ya da garanti işlemlerinin yapılabilmesi için birlikte gönderilmesi gereken
belgeler:
satın alma tarihini gösteren faturanın bir kopyası,
bir şikayet nedeni veya hatanın tanımlanması.
11 İmha
Ambalaj malzemesini mümkünse ilgili geridönüşüm atık sistemine kazandırın.
M
Ürünün servis ömrü tamamlandığında, hurdaya çıkartmak için en yakın
recycling merkezinden bilgi alın veya uzman satıcınızın ilgili atık bertaraf
talimatlarını isteyin.
UYARI!
Cihazı her bir temizlemeden önce elektrik beslemesinden ayırın.
İKAZ!
Cihazı kesinlikle akar su altında veya bulaşık suyu ile yıkamayın.
Temizlemek için sert, aşındırıcı deterjanlar veya sert nesneler kullan-
mayınız, cihazda hasara neden olabilirsiniz.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 172 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
TR
MC052, MC054 Teknik bilgiler
173
12 Teknik bilgiler
İzinler
Cihaz LMBG kanunu gerekliliklerine uygundur.
PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054
Parça No.: 9600000340 9600000341
Dolum miktarı: 5 fincan (her biri 125 ml)
Bağlantı gerilimi: 12 Vg 24 Vg
Güç girişi: 170 W 300 W
Demleme süresi (5 fincan): yakl. 25 dakika yakl. 15 dakika
Boyutlar G x Y x D: 240 x 270 x 155 mm
Ağırlık: 1080 g
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 173 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 174 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 175 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s
YOUR LOCAL
DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL
SUPPORT
dometic.com/contact
dometic.com
 *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB"+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!",
4445101699 2021-04-20
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 176 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09

Transcripción de documentos

DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 1 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 COOKING PERFECTCOFFEE SV Kaffebryggare Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 85 NO Kaffemaskin Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 95 MC052, MC054 EN Coffee-Maker Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6 DE Kaffeemaschine Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 15 FR Cafetière électrique Instructions de montage et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 ES Máquina de café PT Máquina de café IT Macchina per caffè NL Koffiezetapparaat Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .35 Instruções de montagem e manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .55 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 DA Kaffemaskine Monterings- og betjeningsvejledning . . . .75 FI Kahvinkeitin RU Кофеварка PL Ekspres do kawy SK Kávovar CS Kávovar Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 105 Инструкция по монтажу и эксплуатации 114 Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 124 Návod na montáž a uvedenie do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 144 HU Kávéfőző gép Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 154 TR Kahve Makinesi Montaj ve Kullanım Kılavuzu. . . . . . . . . . . 164 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 2 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved. DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 3 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 1 1 2 3 4 2 1 2 3 5 4 3 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 4 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 3 1. 2. 3. 4 1. 2. 3. 4 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 5 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 5 A B 2. 1. C D 5 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 6 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Explanation of symbols MC052, MC054 Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product. By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit dometic.com. Table of contents 1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 6 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 7 Setting up the coffee maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8 Operating the coffee maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 9 Maintaining and cleaning the coffee maker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 10 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 1 ! ! 6 Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. EN DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 7 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A I Safety instructions NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. 2 Safety instructions 2.1 General safety ! WARNING! • Do not operate the appliance if it is visibly damaged. • Never fill water into the appliance when it is hot. Turn the appliance off and leave it to cool down for approx. 10 min. • Note that the hotplate remains hot for some time after turning the appliance off. • Do not touch the hotplate and surfaces in contact with hot liquids. • Avoid contact with hot steam produced during brewing. • This appliance may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards. Should your appliance need to be repaired, please contact customer service. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Make sure that the connection cable – is not kinked or twisted, – does not rub on edges, – does not come into contact with hot surfaces. A NOTICE! • Do not use accessories that have not been recommended by the manufacturer. This can lead to injury and damage to material. • Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply. • Never pull the plug out of the socket by the connection cable. EN 7 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 8 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Safety instructions MC052, MC054 • Disconnect the appliance from the mains: – Before cleaning and maintenance – After use – In the event of faults 2.2 Safety when installing the appliance ! CAUTION! 2.3 Operating the appliance safely ! WARNING! • Ensure that the appliance is firmly seated. The appliance must be set up and fastened in such a way that it cannot tip over or fall down. • This appliance can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised, or have been taught how to use the appliance safely and are aware of the resulting risks. • Electrical appliances are not toys. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Only operate the appliance when you or another person can attend to it and never outdoors. • Only operate the appliance in stationary vehicles when the engine is switched off. • Do not operate the appliance on hot surfaces and never place it near naked flames. A NOTICE! • Protect the appliance and the cable against heat and moisture. • Never immerse the appliance in water or other fluids. • Do not operate the appliance when the lid is open. 8 EN DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 9 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 3 Scope of delivery Scope of delivery No. in fig. 1, page 3 Quantity Designation Ref. no. 1 1 Coffee maker 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Fixing kit 9103533015 3 1 Coffee pot 9103533016 4 1 Permanent filter 9103533017 – 1 Installation and operating manual – – Fastening material 4 Accessories Designation Ref. no. Fixing kit 9103533015 Coffee pot 9103533016 Permanent filter 9103533017 5 Intended use The MC052 (ref. no. 9600000340) and MC054 (ref. no. 9600000341) coffee makers are used to brew coffee or tea for up to five cups (each 125 ml). This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions. This manual provides information that is necessary for proper installation and/or operation of the product. Poor installation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure. The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from: • Incorrect assembly or connection, including excess voltage EN 9 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 10 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Technical description MC052, MC054 • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 6 Technical description The MC052 and MC054 coffee makers are primarily designed for use in vehicles and boats, and are connected to a 12 Vg voltage source (MC052) or a 24 Vg voltage source (MC054), e.g. to the on-board supply. It allows you to brew up to five cups (each 125 ml) of coffee or tea. The voltage source used must be protected with at least a 20 A fuse. You can find details on the fuse in the vehicle documentation. The permanent filter is made of plastic and can be removed for cleaning. The coffee pot is made of glass. A drip protection mechanism prevents water flowing out of the filter when the coffee pot is removed from the appliance before brewing is complete. The fastening is suitable for use while driving. 6.1 Control elements The coffee maker features the following operating elements: No. in fig. 2, page 3 10 Designation 1 Filter support with drip protection mechanism 2 Water tank with fill level indicator 3 Clip for holding the coffee pot 4 On/Off switch This LED lights up when the coffee maker is switched on. 5 Coffee pot with side markings EN DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 11 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 7 ! A Setting up the coffee maker Setting up the coffee maker WARNING! • When selecting the location for installing the appliance, ensure that passengers cannot be injured under any circumstances. When installing the appliance, make sure the airbag function is not impaired. • Do not attach the appliance in an area where passengers could knock their heads against it. Make sure there is sufficient space for the drill head to emerge when drilling. NOTICE! Only install the appliance on surfaces which are heat-resistant and damp-proof. Setting up the coffee maker You can install the coffee maker on a wall (fig. 3, page 4) or a work surface (fig. 4, page 4). 1. Install the mounting bracket using the four crews supplied – to a suitable wall or – to a work surface. 2. Push the coffee maker onto the mounting bracket. The coffee maker must lock into place on the mounting bracket. Connecting the coffee maker 1. Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply. 2. Connect the DC plug to a DC socket. I EN NOTE You can also connect the coffee maker directly to the battery. Observe the following in the process: • The connection must be fitted with a fuse of its own of at least 20 A. • The connection cable may not exceed a length of 5 m for the MC052 (12 V) or 11 m for the MC054 (24 V). • The cross section must be at least 4 mm². 11 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 12 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Operating the coffee maker 8 ! A MC052, MC054 Operating the coffee maker WARNING! • Do not use the appliance while the vehicle is moving, but rather only when stationary. • Secure the coffee pot with the clip when using it. This ensures that the pot cannot tip over. NOTICE! • Observe the charge level of the battery when operating the appliance in vehicles with the engine turned off. • Please wipe up any spilt liquid. Damage to the electronics may be caused by moisture entering the appliance. Before initial use 1. To clean the coffee maker, allow one to two lots of clear, cold water to boil and flow through without the filter or coffee. Do not fill the water tank above the maximum fill line. 2. Pour the water away. 3. Clean the coffee pot in hot dishwater. Brewing coffee ! A I 12 CAUTION! • Do not remove the pot from the appliance for more than 30 seconds during the brewing process, as otherwise the filter may overflow. • Never use the permanent filter together with a paper filter, as otherwise the filter may overflow. NOTICE! • Never use the coffee maker without water. • Never use hot water. • Do not fill the water tank with a liquid other than water either. This could destroy the coffee maker. NOTE The brewing time for five cups of coffee totals approx. 25 minutes for the MC052 (12 V) and approx. 20 minutes for the MC054 (24 V). EN DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 13 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Maintaining and cleaning the coffee maker Proceed as follows (fig. 5, page 5): 1. Fill the water tank with clear, cold water (A). Do not fill the water tank above the maximum fill line. 2. Close the lid. 3. Place a commercially-available paper filter (size 2) or the permanent filter into the filter holder (B). 4. Place the required amount of coffee for the number of cups to be brewed in the filter (C). 5. Press the On/Off switch (D) to start the brewing process. 6. After the brewing process, press the On/Off switch (D) to switch off the coffee maker. 9 Maintaining and cleaning the coffee maker ! A WARNING! Before you clean the appliance, disconnect it from the power supply. NOTICE! • Never clean the appliance under running water or in dishwater. • Do not use sharp or abrasive cleaning agents or hard objects for cleaning, as these can damage the appliance. 1. Rinse out the permanent filter under a tap after use. Remove the permanent filter from the filter holder before doing so. 2. Clean the coffee pot in hot dishwater after every brewing process. 3. Descale from the appliance in regular intervals (around four times a year). This extends the service life of the appliance and ensures coffee is prepared optimally for the long term. Use a commercially available decalcifier for descaling. Use it according to the manufacturer's specifications. EN 13 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 14 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Warranty 10 MC052, MC054 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: • A copy of the receipt with purchasing date • A reason for the claim or description of the fault 11 Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins, wherever possible. M If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling center or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. 12 Technical data Ref. no.: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 Capacity: 5 cups of 125 ml Voltage: 12 Vg 24 Vg Power consumption: 170 W 300 W approx. 25 min approx. 15 min Brewing time (5 cups): Dimensions (W x H x D): Weight: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Approvals This appliance complies with the requirements of the German foodstuffs law. 14 EN DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 15 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Erklärung der Symbole Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic.com. Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 4 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 7 Kaffeemaschine aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8 Kaffeemaschine bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 9 Kaffeemaschine pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 1 ! ! DE Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. 15 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 16 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Sicherheitshinweise A I MC052, MC054 ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. 2 Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheit ! WARNUNG! • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Füllen Sie nie Wasser in das heiße Gerät. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es ca. 10 min. abkühlen. • Beachten Sie, dass die Heizfläche nach Ausschalten des Gerätes noch eine Zeit lang heiß ist. • Berühren Sie nicht die Heizfläche und Oberflächen, die mit heißen Flüssigkeiten in Berührung kommen. • Vermeiden Sie Berührungen mit dem heißen Wasserdampf, der beim Brühvorgang entsteht. • Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Kundendienst. • Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Beachten Sie, dass das Anschlusskabel – nicht stark geknickt oder verdreht wird, – nicht an Kanten scheuert, – nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommt. A 16 ACHTUNG! • Verwenden Sie kein Zubehör, dass nicht vom Hersteller empfohlen ist. Dies kann zur Verletzungen und Materialschäden führen. DE DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 17 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Sicherheitshinweise • Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung. • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose. • Trennen Sie das Gerät vom Netz – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch – bei einer Störung 2.2 Sicherheit bei der Montage des Gerätes ! VORSICHT! 2.3 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes ! WARNUNG! • Achten Sie auf einen sicheren Stand! Das Gerät muss so sicher aufgestellt und befestigt werden, dass es nicht umstürzen oder herabfallen kann. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie überwacht oder im sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. • Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Betreiben Sie das Gerät nur unter Aufsicht und nicht im Freien. • Betreiben Sie das Gerät in Fahrzeugen ausschließlich im Stand und bei abgestelltem Motor. • Benutzen Sie das Gerät nicht auf heißen Oberflächen und stellen Sie es nicht in der Nähe von offenen Flammen ab. DE 17 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 18 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Lieferumfang A MC052, MC054 ACHTUNG! • Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe. • Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Betreiben Sie das Gerät nicht mit offenem Deckel. 3 Lieferumfang Nr. in Abb. 1, Seite 3 Menge Bezeichnung Artikel-Nr. 1 1 Kaffeemaschine 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Fixing Kit 9103533015 3 1 Kaffeekanne 9103533016 4 1 Permanentfilter 9103533017 – 1 Montage- und Bedienungsanleitung – – Befestigungsmaterial 4 Zubehör Bezeichnung Artikel-Nr. Fixing Kit 9103533015 Kaffeekanne 9103533016 Permanentfilter 9103533017 18 DE DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 19 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kaffeemaschinen MC052 (Art.-Nr. 9600000340) und MC054 (Art.-Nr. 9600000341) dienen dazu, Kaffee oder Tee für bis zu fünf Tassen (je 125 ml) aufzubrühen. Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet. Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen: • Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 6 Technische Beschreibung Die Kaffeemaschinen MC052 und MC054 sind vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen und Booten gedacht und werden an eine 12-Vg-Spannungsquelle (MC052) oder an eine 24-Vg-Spannungsquelle (MC054) angeschlossen, z. B. am Bordnetz. Sie können Kaffee oder Tee für bis zu fünf Tassen (je 125 ml) aufbrühen. Die verwendete Spannungsquelle muss mit einer Sicherung von mindestens 20 A abgesichert sein. Angaben zur Sicherung finden Sie in der Begleitdokumentation des Fahrzeugs. Der Permanentfilter besteht aus Kunststoff und kann zur Reinigung entnommen werden. Die Kaffeekanne besteht aus Glas. Ein Tropfschutz verhindert, dass Wasser aus dem Filter läuft, wenn die Kaffeekanne vor Brühende aus der Maschine genommen wird. Die Befestigung ist für den Fahrbetrieb geeignet. DE 19 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 20 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Kaffeemaschine aufstellen 6.1 MC052, MC054 Bedienelemente Die Kaffeemaschine besitzt die folgenden Bedienelemente: Nr. in Abb. 2, Seite 3 Bezeichnung 1 Filterträger mit Tropfschutz 2 Wassertank mit Füllstandanzeige 3 Klammer zum Arretieren der Kaffeekanne 4 Ein/Aus-Schalter Die LED leuchtet, wenn die Kaffeemaschine angeschaltet ist. 5 Kaffeekanne mit Dosierungsskala 7 ! A Kaffeemaschine aufstellen WARNUNG! • Wählen Sie den Montageort so aus, dass Fahrzeuginsassen unter keinen Umständen verletzt werden können. Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass die Funktion der Airbags nicht behindert wird. • Befestigen Sie das Gerät nicht im Kopfaufschlagbereich der Insassen. Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt. ACHTUNG! Montieren Sie das Gerät nur an oder auf Flächen, die hitze- und feuchtigkeitsbeständig sind. Kaffeemaschine aufstellen Sie können die Kaffeemaschine an einer Wand (Abb. 3, Seite 4) oder auf einer Arbeitsfläche (Abb. 4, Seite 4) befestigen. 1. Montieren Sie den Befestigungswinkel mit den mitgelieferten Schrauben – an einer geeigneten Wand oder – auf einer Arbeitsfläche. 2. Schieben Sie die Kaffeemaschine auf den Befestigungswinkel. Die Kaffeemaschine muss auf dem Befestigungswinkel einrasten. 20 DE DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 21 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Kaffeemaschine bedienen Kaffeemaschine anschließen 1. Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung. 2. Schließen Sie den DC-Stecker an eine DC-Steckdose an. I 8 ! A HINWEIS Sie können die Kaffeemaschine auch direkt an die Batterie anschließen. Beachten Sie dabei folgendes: • Der Anschluss muss mit einer eigenen Sicherung von 20 A abgesichert sein. • Die Anschlussleitung darf eine Länge von 5 m bei MC052 (12 V) bzw. 11 m bei MC054 (24 V) nicht überschreiten. • Der Leitungsquerschnitt muss mindestens 4 mm² betragen. Kaffeemaschine bedienen WARNUNG! • Benutzen Sie das Gerät nicht während der Fahrt, sondern nur bei stehendem Fahrzeug. • Sichern Sie die Kaffeekanne beim Betrieb mit der Klammer. So ist ein sicherer Stand der Kanne gewährleistet. ACHTUNG! • Wenn Sie das Gerät in Fahrzeugen bei abgestelltem Motor betreiben, achten Sie auf den Ladezustand der Batterie. • Ausgelaufene Flüssigkeiten bitte sofort aufnehmen. Ein Eindringen von Feuchtigkeit in das Gerät kann Schäden an der Elektronik hervorrufen. Vor dem ersten Gebrauch 1. Führen Sie zur Reinigung der Kaffeemaschine ein bis zwei Brühvorgänge ohne Filter und Kaffeemehl, nur mit klarem, kaltem Wasser durch. Befüllen Sie den Wassertank höchstens bis zur Maximum-Markierung. 2. Gießen Sie das durchgelaufene Wasser weg. 3. Reinigen Sie die Kaffeekanne in heißem Spülwasser. DE 21 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 22 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Kaffeemaschine bedienen MC052, MC054 Kaffee brühen ! A I VORSICHT! • Nehmen Sie die Kanne während des Brühvorgangs nicht länger als 30 Sekunden vom Gerät, da es sonst passieren kann, dass der Filter überläuft. • Verwenden Sie den Permanentfilter nie in Verbindung mit einem Papierfilter, da es sonst passieren kann, dass der Filter überläuft. ACHTUNG! • Verwenden Sie die Kaffeemaschine niemals ohne Wasser. • Verwenden Sie niemals heißes Wasser. • Füllen Sie auch keine anderen Flüssigkeiten als Wasser in den Wassertank. Dadurch kann die Kaffeemaschine zerstört werden. HINWEIS Die Brühzeit für fünf Tassen Kaffee beträgt ca. 25 Minuten bei MC052 (12 V) und ca. 20 Minuten bei MC054 (24 V). Gehen Sie wie folgt vor (Abb. 5, Seite 5): 1. Füllen Sie klares, kaltes Wasser in den Wassertank (A). Befüllen Sie den Wassertank höchstens bis zur Maximum-Markierung. 2. Schließen sie den Deckel. 3. Setzen Sie einen handelsüblichen Papierfilter (Größe 2) oder den Permanentfilter in den Filterträger (B). 4. Füllen Sie Kaffeemehl entsprechend der gewünschten Tassenanzahl in den Filter (C). 5. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (D), um den Brühvorgang zu starten. 6. Drücken Sie nach dem Brühvorgang den Ein-/Ausschalter (D), um die Kaffeemaschine auszuschalten. 22 DE DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 23 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 9 Kaffeemaschine pflegen und reinigen Kaffeemaschine pflegen und reinigen ! A WARNUNG! Trennen Sie vor jedem Reinigen das Gerät von der Stromzufuhr. ACHTUNG! • Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser. • Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da dies das Gerät beschädigen kann. 1. Spülen Sie den Permanentfilter nach Gebrauch unter einem Wasserhahn aus. Entnehmen Sie den Permanentfilter hierzu aus dem Filterträger. 2. Reinigen Sie die Kaffeekanne nach jedem Brühvorgang in heißem Spülwasser. 3. Entkalken Sie das Gerät regelmäßig (etwa vierteljährlich). Dies verlängert die Nutzungsdauer des Geräts und sorgt langfristig für optimale Ergebnisse bei der Kaffeezubereitung. Verwenden Sie zur Entkalkung handelsübliche Entkalkungsmittel. Wenden Sie diese nach Angaben des Herstellers an. 10 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung. DE 23 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 24 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Entsorgung 11 MC052, MC054 Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. 12 Technische Daten Art.-Nr.: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 Füllmenge: 5 Tassen (je 125 ml) Anschlussspannung: 12 Vg 24 Vg Leistungaufnahme: 170 W 300 W ca. 25 min ca. 15 min Brühdauer (5 Tassen): Abmessungen B x H x T: Gewicht: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Zulassungen Dieses Gerät entspricht den Anforderungen des LMBG-Gesetzes. 24 DE DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 25 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Signification des symboles Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit. En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur dometic.com. Sommaire 1 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7 Installation de la cafetière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8 Utilisation de la cafetière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 9 Entretien et nettoyage de la cafetière électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 11 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1 ! ! FR Signification des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas évitée. 25 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 26 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Consignes de sécurité A I MC052, MC054 AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. 2 Consignes de sécurité 2.1 Consignes générales de sécurité ! AVERTISSEMENT ! • Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. • Ne remplissez jamais l'appareil d'eau lorsqu'il est chaud. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant environ 10 minutes. • Veuillez tenir compte du fait que la surface de chauffe reste chaude un certain temps après l'extinction de l'appareil. • Ne touchez pas la surface de chauffe et les surfaces entrant en contact avec les liquides chauds. • Évitez tout contact avec la vapeur d'eau chaude qui se forme lors de la préparation du café. • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers. Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service aprèsvente. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. • Veillez à ce que le câble de raccordement – ne soit ni fortement plié, ni tordu, – ne frotte pas contre des arêtes, – n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes. A 26 AVIS ! • N'utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant. Cela pourrait provoquer des blessures et des dommages. FR DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 27 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Consignes de sécurité • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez. • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. • Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation – en cas de dysfonctionnement 2.2 Sécurité lors du montage de l'appareil ! ATTENTION ! 2.3 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil ! AVERTISSEMENT ! • Veillez à un positionnement stable de l'appareil ! Veillez à installer et fixer l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse ni se renverser ni tomber. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués. • Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants. Conservez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. • Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Faites fonctionner l’appareil uniquement sous surveillance et jamais en plein air. • Faites fonctionner l'appareil dans les véhicules uniquement lorsque le véhicule est immobile et que le moteur est arrêté. • N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces chaudes et ne l'installez pas à proximité de flammes. A AVIS ! • Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité. • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. • N'utilisez pas l'appareil lorsque le couvercle est ouvert. FR 27 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 28 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Contenu de la livraison 3 Contenu de la livraison N° sur la fig. 1, page 3 4 MC052, MC054 Quantité Désignation N° d'article 1 1 Cafetière électrique 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Kit de fixation 9103533015 3 1 Cafetière verseuse 9103533016 4 1 Filtre permanent 9103533017 – 1 Notice de montage et d'utilisation – – Matériel de fixation Accessoires Désignation N° d'article Kit de fixation 9103533015 Cafetière verseuse 9103533016 Filtre permanent 9103533017 28 FR DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 29 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 5 Usage conforme Usage conforme Les cafetières MC052 (n° d'art. 9600000340) et MC054 (n° d'art. 9600000341) servent à préparer du café ou du thé pour jusqu'à cinq tasses (de 125 ml chacune). Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant : • d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 6 Description technique Les cafetières MC052 et MC054 sont conçues avant tout pour être utilisées dans des véhicules et des bateaux et sont raccordés à une source de tension 12 Vg (MC052) ou une source de tension 24 Vg (MC054), p. ex. au réseau de bord. Elles servent à la préparation de jusqu'à cinq tasses (de 125 ml chacune) de café ou de thé. La source de tension utilisée doit être sécurisée avec un fusible d'au moins 20 A. Vous trouverez les informations concernant les fusibles dans la documentation du véhicule. Le filtre permanent est en plastique et peut être nettoyé séparément. La verseuse est en verre. Un arrête-gouttes prévient l'écoulement de l'eau du filtre lorsque l'on retire la verseuse de la machine avant la fin de la préparation du café. La fixation convient pour une utilisation mobile. FR 29 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 30 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Installation de la cafetière 6.1 MC052, MC054 Éléments de commande La cafetière électrique dispose des éléments de commande suivants : N° sur la fig. 2, page 3 Désignation 1 Support de filtre avec arrête-gouttes 2 Réservoir d'eau avec affichage du niveau de remplissage 3 Pince permettant de fixer la cafetière 4 Interrupteur marche / arrêt La DEL s'allume lorsque la cafetière est allumée. 5 Cafetière avec échelle de dosage 7 ! A Installation de la cafetière AVERTISSEMENT ! • Choisissez le lieu de montage de telle sorte que les occupants du véhicule ne puissent en aucun cas être blessés. Assurez-vous lors du montage de l'appareil que le fonctionnement de l'airbag n'est pas entravé. • Ne fixez pas l'appareil à hauteur de la tête des occupants du véhicule. Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez d’un espace suffisant de l'autre côté du trou à percer. AVIS ! Montez l'appareil uniquement sur des surfaces résistant à la chaleur et à l'humidité. Installation de la cafetière Vous pouvez fixer la cafetière électrique sur un mur (fig. 3, page 4) ou sur un plan de travail (fig. 4, page 4). 1. Montez la cornière de fixation à l'aide des vis fournies – sur un mur adéquat ou – sur un plan de travail. 2. Faites coulisser la cafetière électrique sur la cornière de fixation. La cafetière doit s'encliqueter sur la cornière de fixation. 30 FR DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 31 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Utilisation de la cafetière Raccordement de la cafetière électrique 1. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez. 2. Raccordez le connecteur CC à une prise CC. I 8 ! A REMARQUE Vous pouvez aussi raccorder la cafetière directement à la batterie. Tenez compte des remarques suivantes: • Le raccordement doit être sécurisé avec un fusible de 20 A. • La longueur de la ligne de raccordement ne doit pas dépasser 5 m pour MC052 (12 V) ou 11 m pour MC054 (24 V). • La section de câble doit être de 4 mm² minimum. Utilisation de la cafetière AVERTISSEMENT ! • N’utilisez pas l’appareil lorsque le véhicule circule, mais uniquement à l’arrêt. • Pendant le fonctionnement, attachez la cafetière avec la pince. Cela assurera une position stable de la cafetière. AVIS ! • Si vous utilisez l'appareil dans des véhicules avec le moteur éteint, contrôlez l'état de chargement de la batterie. • Veuillez essuyer immédiatement les liquides renversés. Du liquide pénétrant dans l'appareil peut entraîner des dommages de l'électronique. Avant la première utilisation 1. Pour nettoyer la cafetière électrique, effectuez un ou deux cycles de préparation, sans filtre ni café moulu, uniquement avec de l'eau claire froide. Ne remplissez pas le réservoir d'eau au dessus du repère de niveau maximum. 2. Jetez l'eau ayant été passée. 3. Nettoyez la cafetière en la rinçant à l'eau chaude. FR 31 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 32 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Utilisation de la cafetière MC052, MC054 Préparation du café ! A I ATTENTION ! • Ne retirez pas la verseuse plus de 30 secondes de l'appareil pendant la préparation du café, car le filtre risquerait sinon de déborder. • N'utilisez jamais le filtre permanent avec un filtre en papier, car le filtre risquerait sinon de déborder. AVIS ! • N'utilisez jamais la cafetière sans eau. • N'utilisez jamais d'eau chaude. • Ne remplissez pas le réservoir d'eau d'autres liquides. Cela pourrait endommager définitivement la cafetière électrique. REMARQUE La durée de préparation de cinq tasses de café est d'env. 25 minutes pour la MC052 (12 V) et d'env. 20 minutes pour la MC054 (24 V). Procédez comme suit (fig. 5, page 5) : 1. Remplissez le réservoir d'eau froide et claire (A). Ne remplissez pas le réservoir d'eau au dessus du repère de niveau maximum. 2. Fermez le couvercle. 3. Utilisez un filtre en papier du commerce (taille 2) ou le filtre permanent dans le porte-filtre (B). 4. Remplissez le filtre (C) de café moulu en fonction du nombre de tasses souhaité. 5. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (D) pour démarrer la préparation du café. 6. Une fois que le café est prêt, appuyez sur le bouton de marche/arrêt (D) pour éteindre la cafetière. 32 FR DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 33 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 9 Entretien et nettoyage de la cafetière électrique Entretien et nettoyage de la cafetière électrique ! A AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage de l'appareil, débranchez-le de l'alimentation en courant. AVIS ! • Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau. • N’utilisez pas de produits de lavage abrasifs, corrosifs ou d'objets durs pour le nettoyage, car ceux-ci pourraient endommager l’appareil. 1. Après usage, rincez le filtre permanent sous un robinet. Retirez le filtre permanent du support de filtre. 2. Nettoyez la cafetière en la rinçant à l'eau chaude après chaque préparation de café. 3. Détartrez l'appareil régulièrement (tous les trois mois environ). Cela prolonge la longévité de l'appareil et garantit des résultats parfaits pour la préparation du café. Pour le détartrage, utilisez des détartrants usuels du commerce. Pour leur utilisation, veuillez suivre les instructions du fabricant. 10 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : • une copie de la facture avec la date d'achat, • le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement. FR 33 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 34 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Retraitement 11 MC052, MC054 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informezvous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. 12 Caractéristiques techniques N° de produit : PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 Capacité : 5 tasses (de respectivement 125 ml) Tension de raccordement : 12 Vg 24 Vg Puissance absorbée : 170 W 300 W Durée de préparation (5 tasses) : env. 25 min env. 15 min Dimensions L x h x l : Poids : 240 x 270 x 155 mm 1080 g Certifications Cet appareil est conforme à la loi allemande sur les denrées alimentaires et les articles ménagers (LMBG). 34 FR DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 35 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Explicación de los símbolos Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto. Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 7 Colocación de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 8 Manejo de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 9 Mantenimiento y limpieza de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 1 ! ! ES Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración. 35 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 36 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Indicaciones de seguridad A I MC052, MC054 ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. 2 Indicaciones de seguridad 2.1 Seguridad general ! ¡ADVERTENCIA! • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Nunca rellene agua estando el aparato caliente. Apáguelo y déjelo enfriar durante aprox. 10 min. • Tenga en cuenta que la superficie calefactora seguirá caliente durante cierto tiempo una vez apagado el aparato. • No toque la superficie calefactora ni las superficies en contacto con líquidos calientes. • Evite tocar el vapor de agua caliente que se genera durante el proceso de ebullición. • Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Diríjase al servicio de atención al cliente en caso de que sea necesario reparar el aparato. • Si el cable de alimentación está dañado, lo deberá sustituir el fabricante, un técnico de servicio o una persona con la debida cualificación para evitar así posibles peligros. • Preste atención a que el cable de conexión – no quede demasiado doblado o retorcido, – no roce con aristas, – no entre en contacto con superficies calientes. A 36 ¡AVISO! • No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el fabricante. Esto puede provocar lesiones y daños materiales. ES DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 37 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Indicaciones de seguridad • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él. • Desconecte el aparato de la red – antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento – después de cada uso – en caso de presentarse un fallo 2.2 Seguridad en el montaje del aparato ! ¡ATENCIÓN! 2.3 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ! ¡ADVERTENCIA! • ¡Procure mantenerlo en una posición segura! Instale y fije el aparato de forma segura, de manera que no pueda caerse ni volcarse. • Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados. • Los aparatos eléctricos no son juguetes. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato. • Mantenga siempre bajo vigilancia el aparato mientras esté funcionando y no lo ponga en funcionamiento al aire libre. • El aparato únicamente se puede poner en funcionamiento en vehículos detenidos y cuando el motor está parado. • No utilice el aparato sobre superficies calientes ni lo coloque cerca de llamas vivas. A ¡AVISO! • Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. • No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido. • No ponga en funcionamiento el aparato con la tapa abierta. ES 37 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 38 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Volumen de entrega 3 Volumen de entrega N.º en fig. 1, página 3 Cantidad 1 4 MC052, MC054 Denominación N.° de artículo 1 Cafetera 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Juego de fijación 9103533015 3 1 Jarra de café 9103533016 4 1 Filtro permanente 9103533017 – 1 Instrucciones de montaje y de uso – – Material de fijación Accesorios Denominación N.° de artículo Juego de fijación 9103533015 Jarra de café 9103533016 Filtro permanente 9103533017 38 ES DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 39 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 5 Uso adecuado Uso adecuado Las cafeteras MC052 (n.° art. 9600000340) y MC054 (n.° art. 9600000341) sirven para preparar hasta cinco tazas de café o té (125 ml por taza). Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones. Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos. El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por: • Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 6 Descripción técnica Las cafeteras MC052 y MC054 son perfectas para su uso en vehículos y embarcaciones y se conectan a una fuente de tensión de 12 Vg (MC052) o de 24 Vg (MC054), p. ej., en la alimentación de tensión del vehículo. Con ellas se puede preparar café o té para un máximo de cinco tazas (de 125 ml cada una). La fuente de tensión usada debe estar asegurada con un fusible de al menos 20 A. Los datos relativos al fusible los encontrará en la documentación adjunta al vehículo. El filtro permanente está fabricado en plástico y se puede extraer para su limpieza. La jarra de café es de vidrio. Un sistema antigoteo evita que el agua se salga del filtro cuando se retira la jarra del aparato antes de haber terminado de salir el café. La fijación es adecuada para el vehículo en marcha. ES 39 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 40 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Colocación de la cafetera 6.1 MC052, MC054 Elementos de mando La cafetera dispone de los siguientes elementos de mando: N.º en fig. 2, página 3 Denominación 1 Recipiente del filtro con sistema antigoteo 2 Depósito de agua con indicador de nivel de llenado 3 Dispositivo para fijar la jarra de café 4 Interruptor de apagado y encendido El LED se ilumina cuando la cafetera está encendida. 5 Jarra de café con regla graduada de dosificación 7 ! A Colocación de la cafetera ¡ADVERTENCIA! • Escoja el lugar de montaje de modo que en ningún caso pueda lesionar a los ocupantes del vehículo. Durante el montaje del aparato, asegúrese de no entorpecer el funcionamiento del airbag. • No fije el aparato en el área en la que pueden producirse golpes en la cabeza. Al taladrar, asegúrese de disponer de suficiente espacio para la salida de la broca. ¡AVISO! El aparato solo se puede montar en superficies resistentes al calor y a la humedad. Colocación de la cafetera Puede fijar la cafetera a una pared (fig. 3, página 4) o a una superficie de trabajo (fig. 4, página 4). 1. Instale la escuadra de sujeción con los tornillos adjuntos – en una pared apropiada o – en una superficie de trabajo. 2. Introduzca la cafetera en la escuadra de sujeción. La cafetera debe encajar en la posición correcta. 40 ES DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 41 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Manejo de la cafetera Conexión de la cafetera 1. Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. 2. Conecte la clavija CC a una caja de enchufe CC. I 8 ! A NOTA También puede conectar la cafetera directamente a la batería. Al hacerlo, preste atención a lo siguiente: • La conexión debe estar asegurada con un fusible de 20 A. • El cable de conexión no puede superar una longitud de 5 m en la MC052 (12 V) u 11 m en la MC054 (24 V). • La sección de cable debe ser como mínimo de 4 mm². Manejo de la cafetera ¡ADVERTENCIA! • No utilice el aparato mientras conduzca, sino sólo con el vehículo parado. • Durante el funcionamiento, sujete la jarra de café con el dispositivo de fijación. De esta forma se garantiza la posición segura de la jarra. ¡AVISO! • Cuando utilice el aparato en vehículos con el motor parado, preste atención al estado de carga de la batería. • Recoja inmediatamente los líquidos que se hayan salido. Si penetra humedad en el aparato se pueden producir daños en el sistema electrónico. Antes del primer uso 1. A fin de limpiar la cafetera, realice uno o dos ciclos de funcionamiento sin filtro ni café molido, únicamente con agua limpia y fría. No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máximo. 2. Tire el agua que sale. 3. Limpie la jarra con agua caliente jabonosa. ES 41 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 42 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Manejo de la cafetera MC052, MC054 Preparar el café ! A I ¡ATENCIÓN! • Durante el proceso de ebullición, no retire la jarra más de 30 segundos ya que podría derramarse el líquido por el filtro. • No utilice nunca el filtro permanente junto con un filtro de papel, ya que podría derramarse el líquido por el filtro. ¡AVISO! • No utilice nunca la cafetera sin agua. • No utilice nunca agua caliente. • No vierta ningún otro líquido en el depósito de agua. Ello podría dañar la cafetera. NOTA El tiempo que se necesita para preparar cinco tazas de café es de aprox. 25 minutos en la MC052 (12 V) y de aprox. 20 minutos en la MC054 (24 V). Proceda de la siguiente manera (fig. 5, página 5): 1. Rellene agua limpia y fría en el depósito de agua (A). No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máximo. 2. Cierre la tapa. 3. Coloque un filtro de papel convencional (tamaño 2) o el filtro permanente en el soporte del filtro (B). 4. Ponga en el filtro la cantidad de café molido que corresponda al número de tazas deseado (C). 5. Accione el interruptor de apagado y encendido (D) para poner en marcha el proceso de ebullición. 6. Una vez finalizado el proceso de ebullición, accione el interruptor de apagado y encendido (D) para apagar la cafetera. 42 ES DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 43 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 9 Mantenimiento y limpieza de la cafetera Mantenimiento y limpieza de la cafetera ! A ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la corriente antes de proceder a la limpieza del mismo. ¡AVISO! • Nunca limpie el aparato bajo un chorro de agua corriente ni inmerso en agua jabonosa. • No emplee productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni objetos duros que puedan dañar el aparato. 1. Después de usarlo, enjuague el filtro permanente bajo el grifo de agua. Para ello, extraiga el filtro permanente de su soporte. 2. Limpie la jarra con agua caliente jabonosa tras cada proceso de ebullición. 3. Descalcifique regularmente el aparato (aprox. cada tres meses). Esto prolonga su vida útil y, a largo plazo, consigue resultados óptimos. Utilice descalcificadores de uso corriente según las indicaciones del fabricante. 10 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. ES 43 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 44 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Gestión de residuos 11 MC052, MC054 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 12 Datos técnicos N.° de art.: PerfectCoffee MC052 PerfectCoffee MC054 9600000340 9600000341 Cantidad de llenado: 5 tazas (de 125 ml) Tensión de conexión: 12 Vg 24 Vg Consumo de potencia: 170 W 300 W Tiempo de preparación (5 tazas): aprox. 25 min aprox. 15 min Dimensiones An x Al x P: Peso: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Homologaciones Este aparato responde a los requisitos establecidos en la ley LMBG (Ley reguladora de productos alimenticios y de bienes de consumo). 44 ES DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 45 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Explicação dos símbolos Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto. Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com. Índice 1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 4 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6 Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 7 Instalar máquina de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8 Operar a máquina de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 9 Conservar e limpar a máquina de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 10 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 11 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 12 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 1 ! ! PT Explicação dos símbolos AVISO! Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada. 45 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 46 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Indicações de segurança A I MC052, MC054 NOTA! Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada. OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto. 2 Indicações de segurança 2.1 Segurança geral ! AVISO! • Se o aparelho apresentar danos visíveis não o deve colocar em funcionamento. • Nunca coloque água no aparelho quente. Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer durante aprox. 10 min. • Tenha em conta que a superfície de aquecimento continua quente durante algum tempo após o aparelho ter sido desligado. • Não toque na superfície de aquecimento, ou em qualquer outra superfície, que esteja em contacto com líquidos quentes. • Evite o contacto com o vapor de água quente produzido durante o processo de preparação. • As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados. As reparações inadequadas podem provocar perigos substanciais. Em caso de reparação, dirija-se à assistência técnica. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência por uma pessoa com qualificações equivalentes, a fim de evitar riscos. • Assegure que o cabo de ligação – não fique muito dobrado ou torcido, – não seja friccionado de encontro aos cantos, – não entre em contacto com superfícies quentes. A 46 NOTA! • Não utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Isso pode provocar ferimentos e danos materiais. PT DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 47 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Indicações de segurança • Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação de energia existente. • Nunca retire a ficha da tomada elétrica puxando pelo cabo de conexão. • Separe o aparelho da rede elétrica – antes de cada limpeza e conservação – após cada utilização – em caso de falha 2.2 Segurança durante a montagem do aparelho ! PRECAUÇÃO! 2.3 Segurança durante a utilização do aparelho ! AVISO! • Tenha atenção para que o aparelho esteja posicionado num local seguro! O aparelho deve estar instalado e fixo de modo a que não possa tombar ou cair. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos implicados. • Os aparelhos elétricos não são brinquedos. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. • As crianças devem ser supervisionadas, por forma a garantir que não brincam com o aparelho. • Opere o aparelho apenas com supervisão e nunca ao ar livre. • Utilize o aparelho apenas com o veículo parado e com o motor desligado. • Não utilize o aparelho sobre superfícies quentes e não o coloque na proximidade de chamas abertas. A NOTA! • Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade. • Nunca mergulhe o aparelho em água ou outro tipo de líquidos. • Não opere o aparelho com a tampa aberta. PT 47 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 48 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Material fornecido 3 MC052, MC054 Material fornecido N.º na fig. 1, página 3 Quantidade Designação N.º de artigo 1 1 Máquina de café 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Kit de fixação 9103533015 3 1 Cafeteira 9103533016 4 1 Filtro permanente 9103533017 – 1 Manual de montagem e operação – – Material de fixação 4 Acessórios Designação N.º de artigo Kit de fixação 9103533015 Cafeteira 9103533016 Filtro permanente 9103533017 48 PT DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 49 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 5 Utilização adequada Utilização adequada As máquinas de café MC052 (n.º art. 9600000340) e MC054 (n.º art. 9600000341) com uma capacidade de até 5 chávenas (125 ml cada) destinam-se à preparação de café ou chá. Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções. Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria. O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de: • Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. 6 Descrição técnica As máquinas de café MC052 e MC054 foram especialmente concebidas para serem usadas em veículos e embarcações e são ligadas a uma fonte de alimentação de 12 Vg (MC052) ou de 24 Vg (MC054), p.ex à rede de bordo. Podem ser preparadas até cinco chávenas (125 ml cada). A fonte de alimentação deve estar protegida com um fusível de 20 A, pelo menos. As indicações referentes à proteção podem ser encontradas na documentação que acompanha o veículo. O filtro permanente é composto por plástico e pode ser retirado para fins de limpeza. A cafeteira é em vidro. Uma proteção antigota evita que escorra água através do filtro, quando a cafeteira é retirada da máquina antes do processo de preparação ter finalizado. A fixação é propícia para a utilização móvel. PT 49 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 50 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Instalar máquina de café 6.1 MC052, MC054 Elementos de comando A máquina de café possui os seguintes elementos de comando: N.º na fig. 2, página 3 Designação 1 Suporte do filtro com proteção antigota 2 Depósito de água com indicação do nível de enchimento 3 Braçadeira para fixação da cafeteira 4 Interruptor Lig/Deslig O LED acende quando a máquina está ligada. 5 Cafeteira com escala de dosagem 7 ! A Instalar máquina de café AVISO! • Escolha o local de montagem de modo a que a integridade física dos ocupantes do veículo não seja jamais colocada em perigo. Ao montar o aparelho tenha em atenção para que o funcionamento dos airbags não seja obstruído. • Não fixe o aparelho na zona do encosto da cabeça dos ocupantes. Durante a perfuração, certifique-se de que existe espaço suficiente para a saída da broca. NOTA! Monte o aparelho apenas em ou sobre superfícies resistentes ao calor e à humidade. Instalar máquina de café A máquina de café pode ser fixada à parede (fig. 3, página 4) ou sobre uma superfície de trabalho (fig. 4, página 4). 1. Monte o suporte de fixação com os parafusos fornecidos – numa parede apropriada ou – sobre uma superfície de trabalho. 2. Empurre a máquina de café para cima do suporte de fixação. A máquina de café tem de engatar no suporte de fixação. 50 PT DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 51 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Operar a máquina de café Ligar a máquina de café 1. Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação de energia existente. 2. Ligue a ficha CC a uma tomada CC. I 8 ! A OBSERVAÇÃO A máquina também pode ser ligada diretamente a uma bateria. Durante a montagem preste atenção ao seguinte: • A ligação deve estar protegida com um fusível próprio de 20 A, pelo menos. • O comprimento do cabo de ligação não pode exceder os 5 m, no caso do modelo MC052 (12 V) ou 11 m, no caso do modelo MC054 (24 V). • A secção transversal do cabo tem de ser de, pelo menos, 4 mm². Operar a máquina de café AVISO! • Não opere o aparelho durante a condução, mas apenas com o veículo parado. • Proteja a cafeteira durante o funcionamento com a braçadeira. Deste modo se garante que a cafeteira permanece no lugar de modo seguro. NOTA! • Se utilizar o aparelho com o motor do veículo desligado, tenha em atenção o estado de carga da bateria. • Os líquidos derramados devem ser limpos de imediato. A entranhamento de humidades na máquina pode dar origem a danos no sistema eletrónico. Antes da primeira utilização 1. Para a limpeza da máquina de café, efetue um a dois processos de preparação sem filtro e sem café em pó, apenas com água limpa e fria. Encha o depósito de água, no máximo, até à marcação máxima. 2. Deite fora a água que percorreu o ciclo. 3. Lave a cafeteira com água quente. PT 51 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 52 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Operar a máquina de café MC052, MC054 Preparar o café ! A I PRECAUÇÃO! • Durante o processo de preparação nunca retire a cafeteira do aparelho durante mais de 30 segundos, pois pode dar-se o caso de o conteúdo do filtro transbordar. • Nunca utilize o filtro permanente juntamente com um filtro de papel, pois pode dar-se o caso de o conteúdo do filtro transbordar. NOTA! • Nunca ponha a máquina a trabalhar sem água. • Nunca utilize água quente. • Nunca abasteça o depósito de água com outro líquido que não seja água. Deste modo, a máquina de café pode ser destruída. OBSERVAÇÃO O tempo de preparação para 5 chávenas de café é de aprox. 25 minutos, no caso do modelo MC052 (12 V) e de aprox. 20 minutos, no caso do modelo MC054 (24 V). Proceda do seguinte modo (fig. 5, página 5): 1. Coloque água limpa e fria no depósito de água (A). Encha o depósito de água, no máximo, até à marcação máxima. 2. Feche a tampa. 3. Coloque um filtro de papel comum (tamanho 2) ou o filtro permanente no suporte do filtro (B). 4. Coloque café em pó no filtro, (C) de acordo com a quantidade de chávenas pretendidas. 5. Pressione o interruptor para ligar/desligar (D), para iniciar o processo de preparação. 6. Após finalizar o processo de preparação, pressione o interruptor para ligar/desligar (D), de modo a desligar a máquina de café. 52 PT DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 53 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 9 Conservar e limpar a máquina de café Conservar e limpar a máquina de café ! A AVISO! Antes de cada limpeza, desligue a máquina da alimentação elétrica. NOTA! • Nunca limpe o aparelho debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos e agressivos ou objetos duros para a limpeza, uma vez que podem danificar o aparelho. 1. Após a utilização, limpe o filtro permanente debaixo de uma torneira de água. Para o efeito, remova o filtro permanente do respetivo suporte. 2. Lave a cafeteira com água corrente quente após cada processo de preparação. 3. Efetue regularmente a descalcificação do aparelho (a cada três meses, aproximadamente). Estas medidas preventivas aumentam a vida útil do aparelho, garantindo resultados perfeitos durante a preparação do café. Para a descalcificação, utilize produtos descalcificantes comuns. Utilize estes produtos de acordo com as indicações do fabricante. 10 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: • uma cópia da factura com a data de aquisição, • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha. PT 53 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 54 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Eliminação 11 MC052, MC054 Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. 12 Dados técnicos N.º art.: Capacidade: PerfectCoffee MC 052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 5 chávenas (cada 125 ml) Tensão de conexão: 12 Vg 24 Vg Consumo: 170 W 300 W aprox. 25 min aprox. 15 min Tempo de preparação (5 chávenas): Dimensões L x A x P: Peso: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Certificações Este aparelho corresponde às exigências da lei alemã relativa aos alimentos e bens de consumo LMBG. 54 PT DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 55 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Spiegazione dei simboli Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto. Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito dometic.com. Indice 1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 5 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 6 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 7 Installazione della macchina da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 8 Utilizzo della macchina da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 9 Cura e pulizia della macchina da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 12 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 1 ! ! IT Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare morte o gravi lesioni. ATTENZIONE! Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media. 55 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 56 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Istruzioni per la sicurezza A I MC052, MC054 AVVISO! Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni materiali. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. 2 Istruzioni per la sicurezza 2.1 Sicurezza generale ! AVVERTENZA! • Se il dispositivo presenta danni visibili, non metterlo in funzione. • Non riempire mai il dispositivo di acqua quando è caldo. Spegnere il dispositivo e lasciarlo raffreddare per circa 10 min. • Fare attenzione che la superficie riscaldante dopo lo spegnimento del dispositivo rimane calda per molto tempo ancora. • Non toccarla e non toccare le superfici che sono venute a contatto con i liquidi caldi. • Evitare il contatto con il vapore caldo che si forma durante l'ebollizione. • Questo dispositivo può essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare rischi enormi. In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti. • Se il cavo di collegamento viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza clienti o da personale ugualmente qualificato al fine di evitare pericoli. • Fare attenzione che il cavo di collegamento – non venga torto o piegato, – non sfreghi contro spigoli, – non venga a contatto con superfici calde. 56 IT DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 57 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A Istruzioni per la sicurezza AVVISO! • Non utilizzare accessori non consigliati dal produttore. Ciò può causare lesioni alle persone e danni materiali. • Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili. • Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allacciamento. • Scollegare il dispositivo dalla rete – prima di effettuare la pulizia e la cura – dopo ogni utilizzo – in caso di guasto 2.2 Sicurezza durante il montaggio del dispositivo ! ATTENZIONE! 2.3 Sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo ! AVVERTENZA! • Accertarsi che la base di appoggio sia sicura! Posizionare e fissare il dispositivo in modo sicuro per impedire che possa rovesciarsi o cadere. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni solo se preventivamente istruiti sull’utilizzo in sicurezza o supervisionati e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso. • I dispositivi elettrici non sono giocattoli. Tenere l’apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. • Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. • Azionare il dispositivo solo sotto il costante controllo dell'utente e non all'aperto. • Azionare il dispositivo all’interno di veicoli esclusivamente fermi e a motore spento. • Non utilizzare il dispositivo sopra superfici surriscaldate e non riporlo in prossimità di fiamme libere. A IT AVVISO! • Proteggere il dispositivo e i cavi dal caldo e dall'umidità. • Non immergere mai il dispositivo in acqua o in altri liquidi. 57 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 58 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Dotazione MC052, MC054 • Non azionare il dispositivo con il coperchio aperto. 3 Dotazione N. nella fig. 1, pagina 3 Quantità Denominazione N. articolo 1 1 Macchina da caffè 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Fixing Kit 9103533015 3 1 Bricco del caffè 9103533016 4 1 Filtro permanente 9103533017 – 1 Istruzioni di montaggio e d’uso – – Materiale di fissaggio 4 Accessori Denominazione N. articolo Fixing Kit 9103533015 Bricco del caffè 9103533016 Filtro permanente 9103533017 58 IT DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 59 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 5 Conformità d’uso Conformità d’uso Le macchina da caffè MC052 (N. art. 9600000340) e MC054 (N. art. 9600000341) servono a preparare fino a cinque tazze (da 125 ml ciascuna) di caffè o tè. Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni. Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o il funzionamento del prodotto. Una cattiva installazione e/o un funzionamento o una manutenzione impropria comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da: • montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione • manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 6 Descrizione tecnica Le macchine da caffè MC052 e MC054 sono essenzialmente pensate per l'uso su veicoli e barche e si collegano a una sorgente di tensione da 12 Vg (MC052) o 24 Vg (MC054), ad es. alla rete di bordo. Si possono preparare fino a cinque tazze di caffè o tè (da 125 ml ciascuna). La sorgente di tensione utilizzata deve essere protetta con un fusibile da almeno 20 A. Le indicazioni sul fusibile si trovano nella documentazione di accompagnamento del veicolo. Il filtro permanente è in materiale plastico e può essere rimosso per la pulizia. Il bricco del caffè è in vetro. Una protezione antigoccia impedisce la fuoriuscita dell'acqua dal filtro, nel caso in cui il bricco venga tolto dalla macchina prima della fine della fase di preparazione. Si consiglia il fissaggio del dispositivo quando il veicolo è in movimento. IT 59 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 60 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Installazione della macchina da caffè 6.1 MC052, MC054 Elementi di comando La macchina da caffè dispone dei seguenti elementi di comando: N. nella fig. 2, pagina 3 Denominazione 1 Portafiltro con protezione antigoccia 2 Serbatoio dell'acqua con indicazione di livello 3 Clip per il bloccaggio del bricco 4 Interruttore On/Off Il LED è acceso quando la macchina da caffè è accesa. 5 Bricco del caffè con dosaggio graduato 7 ! A Installazione della macchina da caffè AVVERTENZA! • Optare per un luogo di montaggio che non possa mai provocare lesioni ai passeggeri. Assicurarsi che durante il montaggio del dispositivo, non venga ostacolato il funzionamento dell'airbag. • Non fissare il dispositivo nell'area d'impatto della testa dei passeggeri. Durante i lavori di trapanatura, assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per l'uscita del trapano. AVVISO! Montare il dispositivo solo in prossimità o su superfici resistenti al calore e all'umidità. Installazione della macchina da caffè La macchina da caffè può essere fissata a una parete (fig. 3, pagina 4) o su un piano di lavoro (fig. 4, pagina 4). 1. Montare l'angolare di fissaggio con le viti fornite in dotazione – a una parete adatta oppure – su un piano di lavoro. 2. Spingere la macchina da caffè sull'angolare di fissaggio. La macchina deve innestarvisi sopra. 60 IT DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 61 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Utilizzo della macchina da caffè Collegamento della macchina da caffè 1. Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili. 2. Collegare la spina CC a una presa CC. I 8 ! A NOTA È anche possibile collegare la macchina da caffè direttamente alla batteria. Durante l'esecuzione osservare quanto segue: • l'allacciamento deve essere protetto da un proprio fusibile da 20 A. • Il cavo di allacciamento non deve superare una lunghezza di 5 m per MC052 (12 V) e 11 m per MC054 (24 V). • La sezione del cavo deve essere almeno di 4 mm². Utilizzo della macchina da caffè AVVERTENZA! • Non utilizzare il dispositivo durante il viaggio, ma solamente quando il veicolo è fermo. • Durante il funzionamento fissare il bricco del caffè con il clip. In questo modo è garantita la stabilità del bricco. AVVISO! • Se il dispositivo viene azionato in veicoli a motore spento, controllare lo stato di carica della batteria. • I liquidi fuoriusciti devono essere asciugati immediatamente. La penetrazione di umidità nel dispositivo può danneggiare il sistema elettronico. Prima della messa in funzione iniziale 1. Per pulire la macchina da caffè far uscire uno o due cicli di acqua calda senza utilizzare né filtro né miscela di caffè, adoperando solo acqua fredda e pulita. Riempire il serbatoio dell'acqua non oltre il contrassegno di massimo. 2. Buttare via l'acqua utilizzata. 3. Pulire il bricco con acqua calda e sapone per piatti. IT 61 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 62 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Utilizzo della macchina da caffè MC052, MC054 Come si prepara il caffè ! A I ATTENZIONE! • Non estrarre il bricco durante la preparazione per più di 30 secondi, altrimenti può succedere che il filtro trabocchi. • Non utilizzare mai il filtro permanente insieme a un filtro di carta perché può succedere che il filtro trabocchi. AVVISO! • Non utilizzare mai la macchina da caffè senza acqua. • Non adoperare mai acqua bollente. • Non inserire nessun altro tipo di liquido nel serbatoio oltre all'acqua. La macchina da caffè potrebbe danneggiarsi irreparabilmente. NOTA Il tempo di preparazione di cinque tazze è di circa 25 minuti per MC052 (12 V) e circa 20 minuti per MC054 (24 V). Procedere nel seguente modo (fig. 5, pagina 5): 1. Riempire il serbatoio con acqua fredda e pulita (A). Riempire il serbatoio dell'acqua non oltre il contrassegno di massimo. 2. Chiudere il coperchio. 3. Riporre nel portafiltro (B) un filtro in carta comunemente disponibile in commercio (dimensione 2) o il filtro permanente. 4. Riempire il filtro (C) con la quantità di caffè in polvere corrispondente al numero di tazze desiderato. 5. Per avviare l'operazione di ebollizione, premere l'interruttore On/Off (D). 6. A termine di tale operazione premere nuovamente l'interruttore On/Off (D) per spegnere la macchina da caffè. 62 IT DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 63 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 9 Cura e pulizia della macchina da caffè Cura e pulizia della macchina da caffè ! A AVVERTENZA! Prima di effettuare la pulizia, staccare il dispositivo dall'alimentazione elettrica. AVVISO! • Non lavarlo mai sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo. • Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o abrasivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il dispositivo. 1. Dopo l'uso, risciacquare il filtro permanente sotto il rubinetto dell'acqua corrente. Per fare questo, estrarlo dal portafiltro. 2. Pulire il bricco con acqua calda dopo ogni utilizzo. 3. Decalcificare il dispositivo a intervalli regolari (ogni tre mesi circa). Ciò allunga la vita del dispositivo e garantisce a lungo termine ottimi risultati nella preparazione del caffè. Per quest'operazione utilizzare i comuni anticalcari. Impiegarli sulla base delle indicazioni del produttore. 10 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione: • una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto, • un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto. IT 63 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 64 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Smaltimento 11 MC052, MC054 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento. 12 Specifiche tecniche N. art.: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 Capacità: 5 tazze da 125 ml Tensione di allacciamento: 12 Vg 24 Vg Potenza assorbita: 170 W 300 W ca. 25 min ca. 15 min Durata di preparazione (5 tazze): Dimensioni L x H x P: Peso: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Omologazioni Questo dispositivo soddisfa i requisiti della legge LMBG (legge tedesca sui prodotti alimentari e sui generi di uso comune). 64 IT DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 65 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Verklaring van de symbolen Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instructies MOETEN bij dit product bewaard worden. Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de voorwaarden en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 4 Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 6 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 7 Koffiezetapparaat opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 8 Koffiezetapparaat bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 9 Koffiezetapparaat onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 1 ! ! NL Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden. 65 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 66 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Veiligheidsinstructies A I MC052, MC054 LET OP! Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden. INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. 2 Veiligheidsinstructies 2.1 Algemene veiligheid ! WAARSCHUWING! • Als het apparaat zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. • Vul het apparaat nooit met water als het nog heet is. Schakel het apparaat uit en laat het ca. 10 min. afkoelen. • Houd er rekening mee dat het verwarmingsvlak na het uitschakelen van het apparaat nog enige tijd heet is. • Raak het verwarmingsvlak en oppervlaken die met hete vloeistoffen in aanraking komen niet aan. • Vermijd contacten met de hete waterdamp, die bij het koffie zetten ontstaat. • Reparaties aan dit apparaat mogen uitsluitend door vakmonteurs uitgevoerd worden. Door onvakkundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem contact op met de klantenservice, indien er een reparatie nodig is. • Als het netsnoer beschadigd is, moet dit, om gevaren te vermijden, worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon. • Let erop dat de aansluitkabel – niet te zeer wordt geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuurt, – niet in contact komt met hete oppervlakken. A 66 LET OP! • Gebruik geen toebehoren dat niet door de fabrikant worden aanbevolen. Dit kan tot letsel en materiële schade leiden. NL DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 67 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Veiligheidsinstructies • Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige energievoorziening. • Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact. • Koppel het apparaat van het net – voor iedere reiniging en ieder onderhoud – na elk gebruik – bij een storing 2.2 Veiligheid bij de montage van het apparaat ! VOORZICHTIG! 2.3 Veiligheid bij het gebruik van het apparaat ! WAARSCHUWING! • Let op een stabiele stand! Het apparaat moet zo veilig opgesteld en bevestigd worden, dat het niet kan omvallen of naar beneden kan vallen. • Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het toestel en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan met zich meebrengt. • Elektrische toestellen zijn geen speelgoed. Houd het product en zijn stroomkabel buiten bereik van kinderen onder 8 jaar. • Kinderen moeten onder toezicht staan om te garanderen dat ze niet met het toestel spelen. • Gebruik het apparaat alleen onder toezicht en niet buiten. • Gebruik het apparaat uitsluitend in stilstaande voertuigen met uitgeschakelde motor. • Gebruik het apparaat niet op hete oppervlakken en zet het niet in de buurt van open vuur. A LET OP! • Bescherm het apparaat en de kabels tegen hitte en vocht. • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet met open deksel. NL 67 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 68 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Omvang van de levering 3 MC052, MC054 Omvang van de levering Nr. in afb. 1, pagina 3 Aantal 1 Omschrijving Artikelnr. 1 Koffiezet apparaat 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Fixing kit 9103533015 3 1 Koffiekan 9103533016 4 1 Permanentfilter 9103533017 – 1 Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing – – Bevestigingsmateriaal 4 Toebehoren Omschrijving Artikelnr. Fixing kit 9103533015 Koffiekan 9103533016 Permanentfilter 9103533017 5 Gebruik volgens de voorschriften De koffiezetapparaten MC052 (artikelnr. 9600000340) en MC054 (artikelnr. 9600000341) worden gebruikt om maximaal vijf koppen (à 125 ml) koffie of thee te zetten. Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing. Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en/of bediening van het product. Een slechte installatie en/of verkeerde bediening of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen. 68 NL DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 69 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Technische beschrijving De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product die het gevolg is van: • Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning • Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. 6 Technische beschrijving De koffiezetapparaten MC052 en MC054 zijn in de eerste plaats bedoeld voor gebruik in voertuigen en boten en worden aangesloten op een 12 Vgspanningsbron (MC052) of een 24 Vg-spanningsbron (MC054), bijvoorbeeld op het boordnet. U kunt koffie of thee voor maximaal vijf koppen (à 125 ml) zetten. De gebruikte spanningsbron moet met een zekering van minstens 20 A afgezekerd zijn. Gegevens over de zekering vindt u in de documentatie van het voertuig. De permanentfilterhouder is gemaakt van kunststof en kan voor de reiniging uit het apparaat worden genomen. De koffiekan is van glas. Een druppelstop verhindert dat er water uit de filter loopt, als de koffiekan de machine wordt genomen voordat het koffiezetten klaar is. De bevestiging is geschikt voor gebruik tijdens het rijden. NL 69 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 70 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Koffiezetapparaat opstellen 6.1 MC052, MC054 Bedieningselementen De koffiezetapparaten beschikt over de volgende bedieningselementen: Nr. in afb. 2, pagina 3 Omschrijving 1 Filterelement met druppelstop 2 Waterreservoir met vulstandindicatie 3 Klem voor het vastzetten van de koffiekan 4 Aan/uit-schakelaar De led brandt als het koffiezetapparaat ingeschakeld is. 5 Koffiekan met doseerscala 7 ! A Koffiezetapparaat opstellen WAARSCHUWING! • Kies de montageplaats zodanig dat passagiers in geen enkel geval gewond kunnen raken. Zorg er bij de montage van het apparaat voor dat de werking van de airbag niet gehinderd wordt. • Bevestig het apparaat niet op een plek waar de passagiers met hun hoofd tegen kunnen stoten. Zorg er bij het boren voor dat er voldoende vrije ruimte is voor de boor aan de achterkant. LET OP! Monteer het apparaat alleen aan of op oppervlakken die bestand zijn tegen hitte en vocht. Koffiezetapparaat opstellen U kunt het koffiezetapparaat aan een wand (afb. 3, pagina 4) of op een werkblad bevestigen (afb. 4, pagina 4). 1. Monteer de bevestigingshoek met de meegeleverde schroeven – aan een geschikte wand of – op een werkblad. 2. Schuif het koffiezetapparaat op de bevestigingshoek. Het koffiezetapparaat moet aan de bevestigingshoek vastklikken. 70 NL DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 71 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Koffiezetapparaat bedienen Koffiezetapparaat aansluiten 1. Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige energievoorziening. 2. Sluit de DC-stekker op een DC-stopcontact aan. I 8 ! A INSTRUCTIE U kunt het koffiezetapparaat ook direct op de accu aansluiten. Neem hierbij het volgende in acht: • De aansluiting moet met een eigen zekering van 20 A afgezekerd zijn. • De aansluitleiding mag een lengte van 5 m bij MC052 (12 V) resp. 11 m bij MC054 (24 V) niet overschrijden. • De leidingdoorsnede moet minstens 4 mm² bedragen. Koffiezetapparaat bedienen WAARSCHUWING! • Gebruik het toestel niet tijdens het rijden, maar alleen als het voertuig stilstaat. • Beveilig de koffiekan bij gebruik met de klem. Zo staat de kan zeker stabiel. LET OP! • Als u het apparaat in voertuigen met een afgezette motor gebruikt, dient u op de laadtoestand van de accu te letten • Gelekte vloeistoffen onmiddellijk opnemen. Het indringen van vocht in het apparaat kan schade aan de elektronica veroorzaken. Voor het eerste gebruik 1. Laat voor de reiniging van het koffiezetapparaat het apparaat twee keer doorlopen zonder filter en koffiepoeder, alleen met zuiver, koud water. Vul het waterreservoir hoogstens tot de maximum-markering. 2. Giet het doorgelopen water weg. 3. Reinig de koffiekan met heet afwaswater. NL 71 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 72 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Koffiezetapparaat bedienen MC052, MC054 Koffiezetten ! A I VOORZICHTIG! • Verwijder de kan tijdens het zetten niet langer dan 30 seconden van het apparaat, omdat anders het filter kan overlopen. • Gebruik het permanentfilter nooit in combinatie met een papierfilter, omdat het filter anders kan overlopen. LET OP! • Gebruik het koffiezetapparaat nooit zonder water. • Gebruik nooit heet water. • Vul ook geen andere vloeistoffen dan water in het waterreservoir. Daardoor kan het koffiezetapparaat worden vernietigd. INSTRUCTIE Het zetten van vijf koppen koffie duurt ca. 25 minuten bij MC052 (12 V) en ca. 20 minuten bij MC054 (24 V). Ga als volgt te werk (afb. 5, pagina 5): 1. Vul het waterreservoir met zuiver, koud water (A). Vul het waterreservoir hoogstens tot de maximum-markering. 2. Sluit het deksel. 3. Plaats een normaal papierfilter (maat 2) of het permanentfilter in de filterhouder (B). 4. Vul het koffiepoeder afhankelijk van het gewenste aantal koppen in het filter (C). 5. Druk op de aan/uit-schakelaar (D), om het zetten te starten. 6. Druk na het zetten op de aan-/uitschakelaar (D) om het koffiezetapparaat uit te schakelen. 72 NL DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 73 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 9 Koffiezetapparaat onderhouden en reinigen Koffiezetapparaat onderhouden en reinigen ! A WAARSCHUWING! Koppel het apparaat voor elke reinigingsbeurt van de voeding LET OP! • Reinig het apparaat nooit onder stromend water of in afwaswater. • Gebruik voor het reinigen geen bijtende, schurende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, het apparaat kan hierdoor beschadigen. 1. Spoel het permanentfilter na gebruik onder een kraan schoon. Haal het permanentfilter hiervoor uit de filterhouder. 2. Reinig de koffiekan iedere keer na het zetten met heet afwaswater. 3. Ontkalk het apparaat regelmatig (ongeveer om het kwartaal). Dat verlengt de gebruiksduur van het apparaat en zorgt voor blijvend optimale resultaten bij de koffiebereiding. Gebruik voor ontkalking gewone, in de winkel verkrijgbaar ontkalkers. Pas deze toe volgens de gegevens van de fabrikant. 10 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: • een kopie van de factuur met datum van aankoop, • reden van de klacht of een beschrijving van de storing. NL 73 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 74 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Afvoer 11 MC052, MC054 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 12 Technische gegevens Artikelnr.: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 Inhoud: 5 kopjes (à 125 ml) Aansluitspanning: 12 Vg 24 Vg Opgenomen vermogen: 170 W 300 W Koffiezetduur (5 koppen): ca. 25 min ca. 15 min Afmetingen b x h x d: Gewicht: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Certificaten Dit apparaat voldoet aan de eisen van de LMBG-wetgeving. 74 NL DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 75 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Forklaring af symboler Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og vedligeholder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt. Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisninger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse med alle de gældende love og forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 2 Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 4 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 5 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 6 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 7 Opstilling af kaffemaskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 8 Betjening af kaffemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 9 Vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 11 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 12 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 1 ! ! DA Forklaring af symboler ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre lette eller mindre kvæstelser, hvis den ikke undgås. 75 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 76 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Sikkerhedshenvisninger A I MC052, MC054 VIGTIGT! Henvisning til en situation, der kan medføre materielle skader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. 2 Sikkerhedshenvisninger 2.1 Generel sikkerhed ! ADVARSEL! • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Fyld aldrig vand i apparatet, mens det er varmt. Sluk for apparatet, og lad det køle af i ca. 10 min. • Vær opmærksom på, at varmefladen stadigt er varm i et stykke tid efter, at apparatet er slukket. • Berør ikke varmefladen og overfladerne, der kommer i berøring med varme væsker. • Undgå berøringer med den varme vanddamp, der opstår, når du laver kaffe. • Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Kontakt kundeserviceafdelingen i forbindelse med reparationer. • Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificerede personer for at undgå farer. • Sørg for, at tilslutningskablet – ikke knækkes eller snos kraftigt, – ikke skurer mod kanter, – ikke kommer i berøring med varme overflader. 76 DA DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 77 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A Sikkerhedshenvisninger VIGTIGT! • Anvend ikke tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten. Det kan medføre kvæstelser og materielle skader. • Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed. • Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet. • Afbryd apparatet fra nettet – før rengøring og vedligeholdelse – efter brug – ved en fejl 2.2 Sikkerhed ved montering af apparatet ! FORSIGTIG! 2.3 Sikkerhed under anvendelse af apparatet ! ADVARSEL! • Sørg for, at apparatet står sikkert! Apparatet skal opstilles og fastgøres sikkert, så det ikke kan vælte eller falde ned. • Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet, og hvis de forstår de involverede farer. • El-apparater er ikke legetøj! Hold apparatet og dets kabel uden for rækkevidden for børn, der er under 8 år. • Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Anvend kun apparatet under opsyn og ikke i det fri. • Apparatet må kun anvendes i køretøjer, hvis køretøjet er standset, og motoren er standset. • Anvend ikke apparatet på varme overflader, og stil det ikke i nærheden af åben ild. A VIGTIGT! • Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. • Dyp aldrig apparatet i vand eller andre væsker. • Anvend ikke apparatet med åbent låg. DA 77 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 78 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Leveringsomfang 3 MC052, MC054 Leveringsomfang Nr. på fig. 1, side 3 4 Mængde Betegnelse Artikel-nr. 1 1 Kaffemaskine 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Fastgørelsessæt 9103533015 3 1 Kaffekande 9103533016 4 1 Permanent filter 9103533017 – 1 Monterings- og betjeningsvejledning – – Fastgørelsesmateriale Tilbehør Betegnelse Artikel-nr. Fastgørelsessæt 9103533015 Kaffekande 9103533016 Permanent filter 9103533017 78 DA DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 79 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 5 Korrekt brug Korrekt brug Kaffemaskinerne MC052 (art.nr. 9600000340) og MC054 (art.nr. 9600000341) anvendes til at lave op til fem kopper kaffe eller te (125 ml pr. kop). Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med disse anvisninger. Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad der er nødvendigt med henblik på en korrekt montering og/eller drift af produktet. Dårlig montering og/eller ukorrekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl. Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produktet, der skyldes: • Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding • Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. 6 Teknisk beskrivelse Kaffemaskinerne MC052 og MC054 er primært tænkt til anvendelse i køretøjer og på både og tilsluttes til en 12 Vg-spændingskilde (MC052) eller til en 24 Vgspændingskilde (MC054), f.eks. til det interne ledningsnet. De kan lave op til fem kopper kaffe eller te (125 ml pr. kop). Den anvendte spændingskilde skal være sikret med en sikring på mindst 20 A. Informationer vedr. sikringen fremgår af ledsagedokumentationen til køretøjet. Det permanente filter består af kunststof og kan tages af i forbindelsen med rengøring. Kaffekanden består af glas. En drypsikring forhindrer, at der løber vand ud af filteret, hvis kaffekanden tages ud af maskinen, før kaffen er færdig. Fastgørelsen er egnet til kørsel. DA 79 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 80 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Opstilling af kaffemaskinen 6.1 MC052, MC054 Betjeningselementer Kaffemaskinen har følgende betjeningselementer: Nr. på fig. 2, side 3 Betegnelse 1 Filterbeholder med drypsikring 2 Vandbeholder med niveauvisning 3 Klemmer til at fastgøre kaffekanden 4 Til/fra-kontakt Lysdioden lyser, når kaffemaskinen er tilkoblet. 5 Kaffekande med doseringsskala 7 ! A Opstilling af kaffemaskinen ADVARSEL! • Vælg monteringsstedet, så dem, der sidder i køretøjet, under ingen omstændigheder kan blive kvæstet Sørg ved monteringen af apparatet for, at airbaggenes funktion ikke forhindres. • Fastgør ikke apparatet i området, hvor passagerernes hoved støder imod. Sørg for tilstrækkeligt frirum, hvor boret kommer ud, når der bores. VIGTIGT! Montér kun apparatet ved eller på flader, der er varme- og fugtbestandige. Opstilling af kaffemaskinen Du kan opstille kaffemaskinen på en væg (fig. 3, side 4) eller på en arbejdsflade (fig. 4, side 4). 1. Monter fastgørelsesvinklen med de vedlagte skruer – på en egnet væg eller – på en arbejdsflade. 2. Skub kaffemaskinen på fastgørelsesvinklen. Kaffemaskinen skal gå i indgreb på fastgørelsesvinklen. 80 DA DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 81 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Betjening af kaffemaskinen Tilslutning af kaffemaskinen 1. Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed. 2. Tilslut DC-stikket til en DC-stikdåse. I 8 ! A BEMÆRK Du kan også tilslutte kaffemaskinen direkte til batteriet. Overhold i den forbindelse følgende: • Tilslutningen skal være sikret med sin egen sikring på 20 A. • Tilslutningsledningen må ikke overskride en længde på 5 m ved MC052 (12 V) eller 11 m ved MC054 (24 V). • Ledningstværsnittet skal være på min. 4 mm². Betjening af kaffemaskinen ADVARSEL! • Anvend ikke apparatet under kørslen, men kun når køretøjet holder stille. • Sørg for at sikre kaffekanden med klemmen under driften. På den måde er det sikret, at kanden står sikkert. VIGTIGT! • Vær opmærksom på batteriets opladningstilstand, hvis du anvender apparatet i køretøjer, mens motoren er standset. • Opsaml straks væsker, der er løbet ud. Det kan beskadige elektronikken, hvis der trænger fugt ind i apparatet. Før første brug 1. For at rengøre kaffemaskinen skal den anvendes en til to gange uden filter og kaffe, kun med rent, koldt vand. Vandbeholderen må højst fyldes indtil maksimummarkeringen. 2. Hæld vandet, der er løbet igennem, væk. 3. Rengør kaffekanden i varmt opvaskevand. DA 81 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 82 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Betjening af kaffemaskinen MC052, MC054 Sådan laves der kaffe ! A I FORSIGTIG! • Tag ikke kanden ud af apparatet i mere end 30 sekunder, mens du laver kaffe, da det ellers kan forekomme, at filteret løber over. • Anvend aldrig det permanente filter i forbindelse med et papirfilter, da det ellers kan forekomme, at filteret løber over. VIGTIGT! • Anvend aldrig kaffemaskinen uden vand. • Anvend aldrig varmt vand. • Fyld heller ikke andre væsker end vand i vandbeholderen. Det kan ødelægge kaffemaskinen. BEMÆRK Det varer ca. 25 minutter at lave fem kopper kaffe ved MC052 (12 V) og ca. 20 minutter ved MC054 (24 V). Gå frem på følgende måde (fig. 5, side 5): 1. Fyld rent, koldt vand i vandbeholderen (A). Vandbeholderen må højst fyldes indtil maksimummarkeringen. 2. Luk låget. 3. Sæt et almindeligt papirfilter (str. 2) eller det permanente filter i filterholderen (B). 4. Fyld malet kaffe i filteret svarende til det ønskede antal kopper (C). 5. Tryk på tænd/sluk-kontakten (D) for at begynde at lave kaffe. 6. Tryk på tænd/sluk-kontakten (D) for at slukke kaffemaskinen, når du har lavet kaffe. 82 DA DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 83 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 9 Vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen Vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen ! A ADVARSEL! Afbryd apparatet fra strømforsyningen før hver rengøring. VIGTIGT! • Rengør aldrig apparatet under rindende vand eller i opvaskevand. • Anvend ikke skrappe, skurende rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da det kan beskadige apparatet. 1. Skyl det permanente filter under vandhanen efter brug. For at gøre det skal det permanente filter tages ud af filterbeholderen. 2. Rengør kaffekanden i varmt opvaskevand, hver gang du har lavet kaffe. 3. Afkalk apparatet regelmæssigt (ca. hvert kvartal). Det forlænger apparatets levetid og sørger på længere sigt for optimale resultater, når der laves kaffe. Anvend almindelige afkalkningsmidler til afkalkningen. Anvend dem i henhold til producentens angivelser. 10 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato • En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 11 Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. M DA Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. 83 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 84 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Tekniske data 12 MC052, MC054 Tekniske data Art.nr.: Påfyldningsvolumen: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 5 kopper (125 ml pr. kop) Tilslutningsspænding: 12 Vg 24 Vg Effektforbrug: 170 W 300 W ca. 25 min ca. 15 min Tid til at lave kaffe (5 kopper): Mål B x H x D: Vægt: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Godkendelser Dette apparat opfylder kravene i den tyske lov om fødevarer og forbrugsvarer (LMBG). 84 DA DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 85 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Förklaring av symboler Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten. Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser. Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök dometic.com. Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 4 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 5 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 6 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 7 Ställa upp kaffebryggare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 8 Använda kaffebryggaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 9 Skötsel och rengöring av kaffebryggaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 11 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 12 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 1 ! ! SV Förklaring av symboler VARNING! Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador. AKTA! Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada. 85 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 86 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Säkerhetsanvisningar A I MC052, MC054 OBSERVERA! Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge upphov till materiella skador. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Allmän säkerhet ! VARNING! • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej användas. • Fyll aldrig på vatten när apparaten är varm. Stäng först av apparaten och låt den svalna ca 10 min. • Observera att apparatens värmeyta är het även en tid efter att apparaten stängts av. • Vidrör inte värmeytan och de ytor som kommer i kontakt med heta vätskor. • Se till att inte komma i kontakt med den heta vattenånga som uppstår under bryggningen. • Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår. Vänd dig till kundtjänsten när det gäller reparationer. • Om elsladden är skadad måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person. • Se till att anslutningskabeln – inte böjs eller vrids för mycket, – inte skaver mot kanter, – inte kommer i kontakt med heta ytor. 86 SV DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 87 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! • Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Det kan leda till personskador eller skador på apparaten. • Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats. • Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutningskabeln. • Bryt alltid strömtillförseln till apparaten – före rengöring och underhåll – efter varje användning – vid fel. 2.2 Säkerhet vid montering av apparaten ! AKTA! 2.3 Säkerhet under användning ! VARNING! • Se till att apparaten står säkert och stabilt! Produkten måste ställas upp och fästas så att den inte kan välta eller falla ner. • Barn från åtta års ålder får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här apparaten på ett säkert sätt och om de känner till vilka risker som är förknippade med användningen. • Elapparater är inga leksaker. Håll apparaten och den tillhörande kabeln borta från barn som ännu inte fyllt 8 år. • Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. • Håll alltid apparaten under uppsikt när den är påslagen, använd den inte utomhus. • Använd apparaten i fordon endast när fordonet står still och dess motor är avstängd. • Ställ inte apparaten på heta underlag och placera den inte i närheten av öppen eld. SV 87 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 88 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Leveransomfattning A MC052, MC054 OBSERVERA! • Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt. • Doppa aldrig ned apparaten i vatten eller andra vätskor. • Använd inte apparaten med öppet lock. 3 Leveransomfattning Nr på bild 1, sida 3 Mängd Beteckning Artikelnr 1 1 Kaffebryggare 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Fastsättningssats 9103533015 3 1 Kaffekanna 9103533016 4 1 Permanent filter 9103533017 – 1 Monterings- och bruksanvisning – – fastsättningsmaterial 4 Tillbehör Beteckning Artikelnr Fastsättningssats 9103533015 Kaffekanna 9103533016 Permanent filter 9103533017 5 Ändamålsenlig användning Kaffebryggarna MC052 (art.nr 9600000340) och MC054 (art.nr 9600000341) används för att brygga upp till fem koppar (125 ml/kopp) kaffe eller te. Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning. 88 SV DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 89 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Teknisk beskrivning Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda produkten på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produkten som uppstår till följd av: • Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. 6 Teknisk beskrivning Kaffebryggarna MC052 och MC054 är framför allt framtagna för användning i fordon och båtar och ansluts till en 12 Vg-spänningskälla (MC052) eller en 24 Vgspänningskälla (MC054), t.ex. fordonets elnät. Du kan brygga upp till fem koppar kaffe eller te (125 ml/kopp). Spänningskällan som används måste säkras med minst en 20 A-säkring. Uppgifter om säkringar återfinns i fordonshandlingarna. Det permanenta filtret är av plast och kan avlägsnas för rengöring. Kaffekannan är gjord av glas. Ett droppskydd förhindrar att vattnet rinner genom filtret om kaffekannan tas ut ur bryggaren innan bryggningen är klar. Fästet är utformat för att klara av påfrestningar som uppstår under körning. SV 89 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 90 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Ställa upp kaffebryggare 6.1 MC052, MC054 Reglage, detaljer Kaffebryggaren har följande komponenter: Nr på bild 2, sida 3 Beteckning 1 Filterfäste med droppskydd 2 Vattenbehållare med nivåindikator 3 Klammer för att sätta fast kaffekannan 4 På/Av-knapp Lysdioden lyser när kaffebryggaren är påslagen. 5 Kaffebryggare med doseringsskala 7 ! A Ställa upp kaffebryggare VARNING! • Montera apparaten på ett ställe där den inte kan utgöra någon fara för passagerare/förare. Vid montering, se till att krockkuddens funktion inte påverkas. • Montera aldrig apparaten på ett ställe där man kan slå i huvudet. När du borrar hål, kontrollera först att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen. OBSERVERA! Montera endast apparaten på värme- och fukttåliga ytor. Ställa upp kaffebryggare Du kan montera kaffebryggaren på en vägg (bild 3, sida 4) eller på en hylla (bild 4, sida 4). 1. Montera vinkelfästet med de medföljande skruvarna – på en passande vägg eller – på en hylla. 2. Skjut på kaffebryggaren på vinkelfästet. Kaffebryggaren måste haka fast i vinkelfästet. 90 SV DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 91 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Använda kaffebryggaren Ansluta kaffebryggaren 1. Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats. 2. Anslut DC-kontakten till ett DC-uttag. I 8 ! A ANVISNING Kaffebryggaren kan även anslutas direkt till batteriet. Observera följande: • Anslutningen måste säkras med minst en 20 A-säkring. • Anslutningsledningen får inte vara längre än 5 m på MC052 (12 V) resp. 11 m på MC054 (24 V). • Kabelarean måste vara minst 4 mm². Använda kaffebryggaren VARNING! • Använd inte apparaten när fordonet körs; använd den endast när fordonet står still. • Säkra kaffekannan med klammern vid användning. På så sätt står kannan säkert. OBSERVERA! • Kontrollera batteriladdningen om apparaten ska användas när fordonets motor är avstängd. • Torka genast upp utspilld vätska. Om det kommer in fukt i apparaten kan det leda till skador på elektroniken. Före den första användningen 1. Rengör kaffebryggaren genom att köra enbart rent, kallt vatten genom bryggaren en eller två gånger (utan filter och kaffepulver). Fyll vattenbehållaren högst till max.-markeringen. 2. Häll ut vattnet. 3. Rengör kaffekannan i hett diskvatten. SV 91 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 92 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Använda kaffebryggaren MC052, MC054 Brygga kaffe ! A I AKTA! • Avlägsna inte kannan från bryggaren längre än 30 sekunder vid bryggning eftersom filtret i riskerar att överfyllas. • Använd aldrig det permanenta filtret tillsammans med ett pappersfilter eftersom filtret då riskerar att överfyllas. OBSERVERA! • Använd aldrig kaffebryggaren utan vatten. • Använd aldrig varmt vatten. • Fyll inte på andra vätskor i än vatten vattenbehållaren. Andra vätskor riskerar att förstöra kaffebryggaren. ANVISNING Bryggningstiden för fem koppar kaffe är ca 25 minuter på MC052 (12 V) och ca 20 minuten på MC054 (24 V). Tillvägagångssätt (bild 5, sida 5): 1. Häll i kallt, rent vatten i vattenbehållaren (A). Fyll vattenbehållaren högst till max.-markeringen. 2. Stäng locket. 3. Sätt i ett konventionellt pappersfilter (storlek 2) eller det permanenta filtret i filterhållaren (B). 4. Lägg i kaffepulver i filtret (C), dosera efter antal koppar. 5. Tryck på På/Av-knappen (D) för att starta bryggningen. 6. Tryck på På/Av-knappen (D) efter bryggningen för att stänga av kaffebryggaren. 92 SV DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 93 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 9 Skötsel och rengöring av kaffebryggaren Skötsel och rengöring av kaffebryggaren ! A VARNING! Bryt alltid strömtillförseln till apparaten innan du rengör den. OBSERVERA! • Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten. • Använd inga skarpa, repande rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöringen eftersom det kan skada apparaten. 1. Skölj det permanenta filtret under rinnande vatten efter användning. Avlägsna det permanenta filtret ur filterfästet. 2. Rengör kaffekannan i hett diskvatten efter varje bryggning. 3. Avkalka apparaten regelbundet (ungefär en gång per kvartal). Detta förlänger apparatens livslängd och sörjer för optimala resultat vid kaffebryggningen. Använd konventionellt avkalkningsmedel vid avkalkningen. Följ tillverkarens anvisningar. 10 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • en kopia på fakturan med inköpsdatum, • en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning. SV 93 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 94 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Avfallshantering 11 MC052, MC054 Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. M När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. 12 Tekniska data Art.nr: Volym: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 5 koppar (vardera 125 ml) Anslutningsspänning: 12 Vg 24 Vg Effektbehov: 170 W 300 W ca 25 min ca 15 min Bryggningstid (5 koppar): Mått B x H x D: Vikt: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Godkännanden Denna apparat uppfyller kraven i LMBG-lagen (tysk lag om livsmedel och konsumentprodukter). 94 SV DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 95 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Symbolforklaringer Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet. Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se dometic.com. Innholdsfortegnelse 1 Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 2 Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 4 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 5 Forskriftsmessig bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 6 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 7 Oppstilling av kaffemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 8 Betjening av kaffemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 9 Stell og rengjøring av kaffemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 11 Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 12 Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 1 ! ! NO Symbolforklaringer ADVARSEL! Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått. FORSIKTIG! Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til lette eller middels alvorlige personskader, dersom de ikke blir unngått. 95 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 96 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Sikkerhetsregler A I MC052, MC054 PASS PÅ! Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått. MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet. 2 Sikkerhetsregler 2.1 Generell sikkerhet ! ADVARSEL! • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Fyll aldri vann på det varme apparatet. Slå av apparatet og la det avkjøles i ca. 10 minutter. • Vær oppmerksom på at de varmeflaten fortsatt er varm lenge etter at apparatet er slått av. • Berør ikke varmeflaten og overflater som kommer i berøring med varme væsker. • Unngå kontakt med varm vanndamp som oppstår under koking. • Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader. Ta kontakt med kundeservice ved behov for reparasjon. • Hvis forsyningskabelen er skadet må den byttes ut av produsenten, dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person, for å unngå farer. • Sørg for at tilkoblingskabelen – ikke blir knekt eller deformert, – ikke gnir på kanter, – ikke kommer i berøring med varme overflater. 96 NO DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 97 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A Sikkerhetsregler PASS PÅ! • Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten. Dette kan føre til personskader og materielle skader. • Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel. • Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen. • Koble apparatet fra strømnettet. – før rengjøring og stell – hver gang etter bruk – ved en feil 2.2 Sikkerhet ved montering av apparatet ! FORSIKTIG! 2.3 Sikkerhet ved bruk av apparatet ! ADVARSEL! • Pass på at det står stødig! Apparatet må stå stødig og festes slik at det ikke kan velte eller falle ned. • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover hvis de er under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer. • Elektriske apparater er ikke leketøy. Hold apparatet og dets kabler utenfor rekkevidden til barn under 8 år. • Barn bør være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. • Bruk apparatet kun under oppsyn og ikke utendørs. • Bruk apparatet i kjøretøy kun når det står stille og motoren er avslått. • Bruk ikke apparatet på varme overflater og sett det ikke i nærheten av åpen ild. A PASS PÅ! • Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. • Legg aldri apparatet under vann eller andre væsker. • Bruk ikke apparatet med lokket åpent. NO 97 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 98 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Leveringsomfang 3 MC052, MC054 Leveringsomfang Nr. i fig. 1, side 3 Antall Betegnelse Artikkelnr. 1 1 Kaffemaskin 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Monteringssett 9103533015 3 1 Kaffekanne 9103533016 4 1 Permanentfilter 9103533017 – 1 Monterings- og bruksanvisning – – Festemateriell 4 Tilbehør Betegnelse Artikkelnr. Monteringssett 9103533015 Kaffekanne 9103533016 Permanentfilter 9103533017 5 Forskriftsmessig bruk Kaffemaskinene MC052 (art.nr. 9600000340) og MC054 (art.nr. 9600000341) brukes til å trakte kaffe eller te for opptil fem kopper (hver på 125 ml). Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med disse instruksjonene. Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og/eller drift av produktet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt. Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på produktet som følge av: • Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning 98 NO DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 99 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Teknisk beskrivelse • Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reservedelene som leveres av produsenten • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. 6 Teknisk beskrivelse Kaffemaskinene MC052 og MC054 er først og fremst beregnet til bruk i kjøretøy og båter, og kobles til en 12 Vg-spenningskilde (MC052) eller en 24 Vg-spenningskilde (MC054), f.eks. til strømforsyningen. Du kan trakte inntil fem kopper med te eller kaffe (hver på 125 ml). Den brukte spenningskilden må være sikret med minst en 20 A sikring. Informasjon om sikringer finner du i dokumentasjonen som følger med kjøretøyet. Permanentfilteret er av plast og kan tas av for å rengjøres. Kaffekannen består av glass. En dryppbeskyttelse hindrer at det kommer vann ut av filteret når kaffekannen tas ut av apparatet før traktingen er ferdig. Festet er egnet for bruk under kjøring. 6.1 Betjeningselementer Kaffemaskinen har følgende betjeningselementer: Nr. i fig. 2, side 3 NO Betegnelse 1 Filterbærer med dryppbeskyttelse 2 Vannbeholder med nivåindikator 3 Klammer til å holde fast kaffekannen 4 Av/på-bryter LED-en lyser når kaffemaskinen er koblet til. 5 Kaffekanne med doseringsskala 99 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 100 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Oppstilling av kaffemaskinen 7 ! A MC052, MC054 Oppstilling av kaffemaskinen ADVARSEL! • Velg en plassering slik at de som sitter i kjøretøyet under ingen omstendigheter blir skadet. Ved montering av apparatet må du passe på at funksjonen til kollisjonsputene ikke blir hindret. • Ikke fest apparatet slik at de som sitter i bilen kan slå hodet mot den. Ved boring må det sørges for tilstrekkelig plass der boret går ut på den andre siden. PASS PÅ! Monter apparatet kun på underlag som tåler varme og fuktighet. Oppstilling av kaffemaskinen Du kan feste kaffemaskinen på en vegg (fig. 3, side 4) eller på en arbeidsbenk (fig. 4, side 4). 1. Monter festevinkelen med de fire skruene som følger med – på en egnet vegg eller – på en arbeidsbenk. 2. Skyv kaffemaskinen på festevinkelen. Kaffemaskinen må gå i lås på festevinkelen. Koble til kaffetrakteren 1. Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel. 2. Koble DC-støpslet til en DC-stikkontakt. I 100 MERK Du kan også koble kaffetrakteren direkte til batteriet. Vær oppmerksom på følgende: • Tilkoblingen må da være sikret med en egen 20 A sikring. • Tilkoblingsledningen må ikke overskride en lengde på 5 m på MC052 (12 V) eller 11 m på MC054 (24 V). • Ledningstverrsnittet må være minst 4 mm². NO DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 101 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 8 ! A Betjening av kaffemaskinen Betjening av kaffemaskinen ADVARSEL! • Bruk ikke apparatet i fart, det må kun brukes når kjøretøyet står i ro. • Sikre kaffekannen under kjøring med klammer. Slik garanteres det at kaffekannen står sikkert. PASS PÅ! • Hvis du bruker apparatet i kjøretøy når motoren er slått av, må du passe på ladestatusen til batteriet. • Tørk straks opp væsker som kommer ut. Inntrenging av fuktighet i apparatet kan medføre skader på elektronikken. Før første gangs bruk 1. For å rengjøre kaffemaskinen foretar man én til to traktinger uten filter og kaffe. Bruk kun rent, kaldt vann. Fyll vannbeholderen helt opp til maksimumsmerket. 2. Tøm ut vannet som har strømmet gjennom. 3. Rengjør kaffekannen i varmt oppvaskvann. NO 101 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 102 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Betjening av kaffemaskinen MC052, MC054 Trakte kaffe ! A I FORSIKTIG! • Ikke ta kannen bort fra apparatet i mer enn 30 sekunder under traktingen fordi ellers kan filteret renne over. • Bruk aldri permanentfilteret i forbindelse med et papirfilter fordi det kan være at filteret da renner over. PASS PÅ! • Bruk kaffemaskinen aldri uten vann. • Bruk aldri varmt vann. • Fyll ikke andre væsker enn vann i vannbeholderen. Dette kan ødelegge kaffemaskinen. MERK Traktetiden for fem kopper kaffe er på ca. 25 minutter med MC052 (12 V) og ca. 20 minutter med MC054 (24 V). Gå fram på følgende måte (fig. 5, side 5): 1. Fyll rent, kaldt vann i vannbeholderen (A). Fyll vannbeholderen helt opp til maksimumsmerket. 2. Lukk lokket. 3. Sett et vanlig papirfilter (størrelse 2) eller permanentfilteret i filterbæreren (B). 4. Fyll kaffe i filteret etter hvor mange kopper du vil trakte (C). 5. Trykk på av/på-bryteren (D) for å starte traktingen. 6. Etter traktingen trykker du på av/på-bryteren (D) for å slå kaffemaskinen av. 102 NO DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 103 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 9 Stell og rengjøring av kaffemaskinen Stell og rengjøring av kaffemaskinen ! A ADVARSEL! Koble apparatet fra strømforsyningen før rengjøring. PASS PÅ! • Apparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles. • Bruk ikke slipende, skurende vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade apparatet. 1. Skyll permanentfilteret under vannkranen etter bruk. Ta permanentfilteret ut av filterbæreren. 2. Rengjør kaffekannen etter hver trakting i varmt oppvaskvann. 3. Fjern kalken fra apparatet med jevne mellomrom (omtrent hvert kvartal). Dette forlenger levetiden til apparatet, og sørger for optimale resultater i lang tid ved kaffetraktingen. Bruk vanlig kalkfjerningsmiddel til avkalking. Bruk dette i henhold til produsentens anvisninger. 10 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • kopi av kvitteringen med kjøpsdato, • årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen. NO 103 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 104 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Deponering 11 MC052, MC054 Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. M Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler. 12 Tekniske spesifikasjoner Art.nr.: Fyllmengde: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 5 kopper (hver på 125 ml) Tilkoblingsspenning: 12 Vg 24 Vg Effektforbruk: 170 W 300 W ca. 25 min ca. 15 min Traktetid (5 kopper): Mål B x H x D: 240 x 270 x 155 mm Vekt: 1080 g Godkjenninger Dette apparatet oppfyller kravene i LMBG-loven. 104 NO DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 105 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Symbolien selitykset Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen. Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot. Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta dometic.com. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 4 Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 5 Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 6 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 7 Kahvinkeittimen asentaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 8 Kahvinkeittimen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 9 Kahvinkeittimen hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 10 Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 11 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 12 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 1 ! ! FI Symbolien selitykset VAROITUS! Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä. HUOMIO! Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä. 105 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 106 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Turvallisuusohjeet A I MC052, MC054 HUOMAUTUS! Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei vältetä. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Yleinen turvallisuus ! VAROITUS! • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. • Älä koskaan lisää vettä kuumaan laitteeseen. Sammuta laite ja anna sen jäähtyä noin 10 minuuttia. • Valvo, että kuumat alueet ovat vielä laitteen sammuttamisen jälkeen jonkin aikaa kuumia. • Älä kosketa kuumia pintoja tai yläpintoja, jotka ovat joutuneet kosketuksiin kuuman nesteen kanssa. • Vältä koskettamasta kuumaa vesihöyryä jota muodostuu suodattamisen aikana. • Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Käänny asiakaspalvelun puoleen, jos laite tarvitsee korjausta. • Jos syöttöjohto on vaurioitunut, valmistajan tai valtuutetun asiakaspalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavien henkilöiden pitää vaihtaa se vaaran välttämiseksi. • Valvo, että liitäntäjohto – ei joudu voimakkaasti taitteelle tai kierteelle, – ei hankaa reunoihin, – ei joudu kosketuksiin kuumien yläpintojen kanssa. 106 FI DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 107 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A Turvallisuusohjeet HUOMAUTUS! • Älä käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei suosittele. Tämä voi aiheuttaa loukkaantumisriskin ja materiaalivaurioita. • Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön. • Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä. • Irrota laite verkosta – ennen jokaista puhdistusta tai huoltoa – jokaisen käytön jälkeen – häiriön yhteydessä. 2.2 Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydessä ! HUOMIO! 2.3 Laitteen käyttöturvallisuus ! VAROITUS! • Huomaa tukeva seisonta! Laite täytyy sijoittaa ja kiinnittää niin vakaasti, että se ei voi kaatua tai pudota. • Tätä laitetta voivat käyttää myös 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset, jos he ovat valvonnan alaisuudessa tai heitä opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit. • Sähkölaitteet eivät ole leikkikaluja. Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. • Lapsia tulisi valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella. • Käytä laitetta vain, kun se on silmälläpidon alaisena, ei ulkotiloissa. • Käytä laitetta ajoneuvossa pelkästään ajoneuvon ollessa paikoillaan ja moottorin sammutettuna. • Älä käytä laitetta kuumilla pinnoilla äläkä aseta sitä avoliekkien lähelle. A HUOMAUTUS! • Suojaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta. • Kahvinkeitintä ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. • Laitetta ei saa käyttää kannen ollessa auki. FI 107 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 108 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Toimituskokonaisuus 3 MC052, MC054 Toimituskokonaisuus Nro kuvassa kuva 1, sivulla 3 Määrä Nimitys Tuotenro 1 1 Kahvinkeitin 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Korjaussarja 9103533015 3 1 Kahvikannu 9103533016 4 1 Kestosuodatin 9103533017 – 1 Asennus- ja käyttöohje – – Kiinnitysmateriaali 4 Lisävarusteet Nimitys Tuotenro Korjaussarja 9103533015 Kahvikannu 9103533016 Kestosuodatin 9103533017 5 Käyttötarkoitus Kahvinkeittimillä MC052 (tuotenumero 9600000340) ja MC054 (tuotenumero 9600000341) soveltuvat kahvin tai teen suodattamiseen, enintään viiden kupillisen (yksi kupillinen 125 ml) verran. Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen. Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon. Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista: • Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien 108 FI DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 109 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Tekninen kuvaus • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. 6 Tekninen kuvaus Kahvinkeittimet MC052 ja MC054 ovat tarkoitettu ensisijaisesti käyttöön ajoneuvoissa ja veneissä, ja ne liitetään 12 Vg virtalähteeseen (MC052) tai 24 Vg virtalähteeseen (MC054) esimerkiksi ajoneuvon virtaliitäntään. Keittimillä voi suodattaa kahvia tai teetä jopa viisi kupillista (yksi kupillinen 125 ml). Käytetyn virtalähteen suojana on käytettävä vähintään 20 A:n sulaketta. Sulaketta koskevat tiedot löydät ajoneuvon saateasiakirjoista. Kestosuodatin on muovia ja sen voi irrottaa puhdistamista varten. Kahvikannu on lasia. Tippalukko estää veden valumisen suodattimen läpi, kun kahvikannu otetaan pois keittimestä kesken suodattamisen. Kiinnitys on suunniteltu ajoneuvolle. 6.1 Käyttölaitteet Kahvinkeittimessä on seuraavat osat: Nro kuvassa kuva 2, sivulla 3 FI Nimitys 1 Suodatinkannatin ja tippalukko 2 Vesisäiliö ja täyttöasteikko 3 Kahvikannu kiinnittävä kiinnitin 4 Päälle-/pois-kytkin LED-valo palaa, kun kahvinkeitin on kytketty päälle. 5 Kahvikannu ja annostusasteikko 109 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 110 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Kahvinkeittimen asentaminen 7 ! A MC052, MC054 Kahvinkeittimen asentaminen VAROITUS! • Valitse asennuspaikka siten, että autossa olevat henkilöt eivät missään tapauksessa voi loukkaantua. Huolehdi asennuksen yhteydessä siitä, että ilmatyynyjen toiminta ei esty. • Älä kiinnitä laitetta kohtiin, joihin autossa olevien ihmisten päät voivat osua. Huolehdi poratessasi, että poranterällä on kylliksi tilaa ulostulopuolella. HUOMAUTUS! Asenna laite vain sellaisille alustoille, jotka kestävät kuumuutta ja kosteutta. Kahvinkeittimen asentaminen Kahvinkeittimen voi asentaa kiinni seinälle (kuva 3, sivulla 4) tai työtasolle (kuva 4, sivulla 4). 1. Asenna kiinnityskulma mukana toimitetuilla ruuveilla – sopivaan seinään tai – työtasolle. 2. Työnnä kahvinkeitin kiinnityskulmaan. Kahvinkeittimen tulee naksahtaa kiinni kiinnityskulmaan. Kahvinkeittimen liittäminen 1. Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön. 2. Liitä DC-pistoke DC-pistorasiaan. I 110 OHJE Voit liittää kahvinkeittimen myös suoraan akkuun. Huolehdi tällöin seuraavasta: • Kytkentä on varmistettava 20 A:n sulakkeella. • Kytkentäjohdon pituus ei saa olla yli mallissa 5 m MC052 (12 V) tai 11 m mallissa MC054 (24 V). • Johtimen poikkipinta-alan täytyy olla vähintään 4 mm². FI DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 111 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 8 ! A Kahvinkeittimen käyttö Kahvinkeittimen käyttö VAROITUS! • Älä käytä laitetta ajoneuvon ollessa liikkeessä vaan ainoastaan ajoneuvon ollessa pysäköitynä. • Kiinnitä kahvikannu käytön aikana kiinnittimellä. Siten varmistat, että kannu pysyy paikallaan. HUOMAUTUS! • Kun käytät laitetta ajoneuvossa moottorin ollessa käynnissä, seuraa myös akun lataustilaa. • Korjaa ylivuotaneet nesteet heti pois. Laitteen altistuminen kosteudelle voi vahingoittaa elektronisia osia. Ennen ensikäyttöä 1. Suorita kahvinkeittimen puhdistus yhdellä tai kahdella suodatuskerralla puhtaalla, kylmällä vedellä ilman suodatinta ja kahvijauhoja. Täytä vesisäiliö enintään max-merkkiin saakka. 2. Kaada läpivirrannut vesi pois. 3. Puhdista kahvikannu kuumassa huuhteluvedessä. Kahvin keittäminen ! A I FI HUOMIO! • Älä ota kannua suodatuksen aikana kauemmaksi kuin 30 sekunniksi pois laitteesta, koska muutoin suodatin voi ylivuotaa. • Älä käytä kestosuodatinta koskaan paperisuodattimen kanssa, sillä se voi aiheuttaa suodattimen ylivuotamista HUOMAUTUS! • Älä käytä kahvinkeitintä koskaan ilman vettä. • Älä käytä koskaan kuumaa vettä. • Älä laita vesisäiliöön muita nesteitä kuin vettä. Se voi vahingoittaa kahvinkeitintä. OHJE Viiden kahvikupillisen suodatusaika kestää noin 25 minuuttia mallissa MC052 (12 V) ja noin 20 minuuttia mallissa MC054 (24 V). 111 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 112 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Kahvinkeittimen hoito ja puhdistus MC052, MC054 Toimi seuraavasti (kuva 5, sivulla 5): 1. Täytä vesisäiliö puhtaalla, kylmällä vedellä (A). Täytä vesisäiliö enintään max-merkkiin saakka. 2. Sulje säiliön kansi. 3. Aseta kaupasta saatava paperisuodatin (koko 2) tai pysyvä suodatin suodatintelineeseen (B). 4. Lisää kahvia suodattimeen halutun kuppimäärän mukaan (C). 5. Paina virtakytkintä (D), ja käynnistä suodatus. 6. Sammuta kahvinkeitin suodatuksen jälkeen virtakytkimestä (D). 9 Kahvinkeittimen hoito ja puhdistus ! A VAROITUS! Irrota jokaisen käytön jälkeen laite virtalähteestä. HUOMAUTUS! • Älä puhdista laitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. • Älä käytä puhdistuksessa teräviä, hankaavia puhdistusaineita ja kovia välineitä, jotka voivat vahingoittaa laitetta. 1. Huuhtele kestosuodatin käytön jälkeen juoksevan veden alla. Ota kestosuodatin tätä varten suodatintelineestä. 2. Puhdista kahvikannu jokaisen suodatuksen jälkeen kuumassa huuhteluvedessä. 3. Suorita laitteen kalkinpoisto säännöllisesti (noin kolmen kuukauden välein) Tämä pidentää laitteen käyttöaikaa ja huolehtii kestävällä tavalla kahvinkeittimen toimivuudesta. Käytä kalkinpoistossa kaupallisesti saatavaa kalkinpoistoainetta. Käytä sitä valmistajan ohjeiden mukaisesti. 10 Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, 112 FI DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 113 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Hävittäminen • valitusperuste tai vikakuvaus. 11 Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. 12 Tekniset tiedot Tuotenro: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 Täyttömäärä: 5 kuppia (á 125 ml) Liitäntäjännite: 12 Vg 24 Vg Tehonkulutus: 170 W 300 W n. 25 min n. 15 min Suodatusaika (5 kupillista): Mitat L x K x S: Paino: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Hyväksynnät Tämä laite vastaa (Saksan) elintarvike- ja kulutushyödykelain vaatimuksia. FI 113 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 114 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Пояснение к символам MC052, MC054 Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием. Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также, что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте dometic.com. Оглавление 1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 6 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 7 Установка кофеварки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 8 Пользование кофеваркой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 9 Уход и очистка кофеварки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 12 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 1 ! ! 114 Пояснение к символам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме, если ее не предотвратить. ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности, указывающее на опасную ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней тяжести, если ее не предотвратить. RU DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 115 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A I Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Указание на ситуацию, которая может привести к материальному ущербу, если ее не предотвратить. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. 2 Указания по технике безопасности 2.1 Общая безопасность ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые повреждения. • Категорически запрещается заливать в прибор горячую воду. Выключите прибор и дайте ему охладиться около 10 минут. • Учитывайте, что поверхность нагрева после выключения прибора еще некоторое время остается горячей. • Не прикасайтесь к поверхности нагрева и поверхностям, соприкасающимся с горячими жидкостями. • Избегайте соприкосновения с горячим водяным паром, возникающим в процессе варки. • Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специалистам. Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям. При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр. • Чтобы не допустить возникновения опасных ситуаций, замена поврежденного кабеля питания должна производиться изготовителем, сервисным центром или имеющим аналогичную квалификацию персоналом. • Обеспечьте, чтобы питающий кабель – не перегибался и не скручивался, – не терся о кромки, – не соприкасался с горячими поверхностями. A RU ВНИМАНИЕ! • Не используйте принадлежности, не рекомендованные изготовителем. Это может приводить к травмам и повреждениям. 115 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 116 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Указания по технике безопасности MC052, MC054 • Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося источника питания. • Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель. • Отсоединяйте устройство от сети – перед каждой очисткой и уходом – после каждого использования – при неисправности 2.2 Техника безопасности при монтаже прибора ! ОСТОРОЖНО! 2.3 Техника безопасности при работе прибора ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Обеспечивайте надежность расположения! Прибор должен быть установлен и закреплен таким образом, чтобы он не мог опрокинуться или упасть. • Это изделие может использоваться детьми с 8-ми лет и старше только под присмотром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию изделия, если они понимают опасности, которые при этом могут возникнуть. • Электроприборы не являются детскими игрушками. Храните устройство и его шнур в месте, недоступном для детей в возрасте до 8 лет. • Необходимо постоянно следить за детьми и не допускать игр с изделием. • Эксплуатируйте прибор только под присмотром. Не пользуйтесь под открытым небом. • Пользуйтесь прибором в автомобиле только при стоянке и при выключенном двигателе. • Не пользуйтесь прибором на горячих поверхностей и не устанавливайте его вблизи открытого огня. A ВНИМАНИЕ! • Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги. • Не погружайте прибор в воду или в другие жидкости. • Не эксплуатируйте прибор с открытой крышкой. 116 RU DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 117 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 3 Комплект поставки Комплект поставки № на рис. 1, стр. 3 Кол-во 1 Наименование Арт. № 1 Кофеварка 9600000340 (MC052, 12 В) 9600000341 (MC054, 24 В) 2 1 Крепежный комплект 9103533015 3 1 Колба 9103533016 4 1 Постоянный фильтр 9103533017 – 1 Руководство по эксплуатации и монтажу – – Крепежный материал 4 Принадлежности Наименование Арт. № Крепежный комплект 9103533015 Колба 9103533016 Постоянный фильтр 9103533017 RU 117 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 118 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Использование по назначению 5 MC052, MC054 Использование по назначению Кофеварки MC052 (арт. № 9600000340) и MC054 (арт. № 9600000341) служат для приготовления до пяти чашек кофе или чая (по 125 мл). Это изделие подходит только для использования по назначению и применения в соответствии с данной инструкцией. В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного монтажа и/или эксплуатации изделия. Неправильный монтаж и/или ненадлежащая эксплуатация или техническое обслуживание приводят к неудовлетворительной работе и возможному отказу. Изготовитель не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждение продукта в результате следующих причин: • Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение • Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. 6 Техническое описание Кофеварки MC052 и MC054 предназначены в основном для применения в автомобилях и на катерах, и подключаются к источнику напряжения 12 В (MC052) или 24 В (MC054), например, к бортовой сети. Они в состоянии сварить до шести чашек (по 125 мл) кофе или чая. Используемый источник питания должен быть защищен предохранителем на силу тока не менее 20 A. Информация о предохранителе приведена в сопроводительной документации автомобиля. Постоянный фильтр выполнен из пластика и может быть снят в целях очистки. Колба выполнена из стекла. Защитное устройство предотвращает выливание воды из фильтра, если вынуть колбу из кофеварки до окончания варки. Крепление пригодно для движения автомобиля. 118 RU DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 119 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 6.1 Установка кофеварки Органы управления Кофеварка имеет следующие органы управления: № на рис. 2, стр. 3 Наименование 1 Опора фильтра с защитным устройством 2 Резервуар для воды с указателем уровня 3 Зажим для фиксации колбы 4 Выключатель Светодиод горит красным, если кофеварка включена. 5 Колба с дозировочной шкалой 7 ! A Установка кофеварки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Выберите место монтажа так, чтобы ни при каких условиях пассажиры не могли получить травмы. При монтаже прибора следите за тем, чтобы не блокировалось действие надувных подушек безопасности. • Не крепите прибор в зоне соударения с головой пассажиров. При сверлении следите за тем, чтобы имелось достаточно свободного места для выхода сверла. ВНИМАНИЕ! Устанавливайте прибор только на жаро- и влагостойких поверхностях. Установка кофеварки Вы можете закрепить кофеварку на стене (рис. 3, стр. 4) или на рабочей поверхности (рис. 4, стр. 4). 1. Используя входящие в объем поставки винты, закрепите крепежный уголок – на подходящей стене или – на рабочей поверхности. 2. Наденьте кофеварку на крепежный уголок. Кофеварка должна зафиксироваться на крепежном уголке с характерным щелчком. RU 119 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 120 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Пользование кофеваркой MC052, MC054 Подключение кофеварки 1. Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося источника питания. 2. Присоедините штекер постоянного тока к розетке постоянного тока. I 8 ! A УКАЗАНИЕ Вы можете также присоединить кофеварку непосредственно к аккумуляторной батарее. При этом соблюдайте следующие указания: • Подключение должно быть защищено собственным предохранителем на силу тока 20 A. • Питающий кабель не должен превышать длину 5 м для MC052 (12 В) или 11 м для MC054 (24 В). • Поперечное сечение кабеля должно составлять не меньше 4 мм². Пользование кофеваркой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Не пользуйтесь прибором во время движения – а только при стоянке автомобиля. • При работе закрепите колбу зажимом. Это гарантирует надежную фиксацию колбы. ВНИМАНИЕ! • Если вы эксплуатируете прибор в автомобиле с выключенным двигателем, следите за состоянием заряда аккумуляторной батареи. • Незамедлительно убирайте вылившуюся жидкость. Попадание жидкости в прибор может приводить к повреждениям электронных узлов. Перед первым использованием 1. В целях очистки выполните одну-две процедуры варки без фильтра и молотого кофе, а только лишь с чистой, холодной водой. Заполните емкость для воды не выше отметки максимального уровня. 2. Вылейте прошедшую через прибор воду. 3. Промойте колбу в горячей воде. 120 RU DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 121 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Пользование кофеваркой Варка кофе ! A I ОСТОРОЖНО! • Во время варки не вынимайте колбу из прибора дольше, чем на 30 секунд, иначе из фильтра может перелиться вода. • Ни в коем случае не используйте постоянный фильтр вместе с бумажным фильтром, иначе из фильтра может перелиться вода. ВНИМАНИЕ! • Ни в коем случае не используйте кофеварку без воды. • Ни в коем случае не используйте горячую воду. • Не заливайте иные жидкости в резервуар для воды. Это может привести к поломке кофеварки. УКАЗАНИЕ Время варки кофе составляет ок. 25 минут для MC052 (12 В) и ок. 20 минут для MC054 (24 В). При этом соблюдайте следующий порядок действий (рис. 5, стр. 5): 1. Залейте чистую, холодную воду в резервуар для воды (A). Заполните емкость для воды не выше отметки максимального уровня. 2. Закройте крышку. 3. Установите обычный бумажный фильтр (размер 2) или постоянный фильтр в опору фильтра (B). 4. Засыпьте в фильтр молотый кофе в количестве, зависящем от требуемого количества чашек (C). 5. Для того, чтобы начать процедуру варки, нажмите выключатель (D). 6. Для выключения кофеварки после приготовления кофе нажмите выключатель (D). RU 121 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 122 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Уход и очистка кофеварки 9 MC052, MC054 Уход и очистка кофеварки ! A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед каждой очисткой отсоединяйте прибор от электропитания. ВНИМАНИЕ! • Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или в посудомоечной машине. • Не используйте для чистки острые, абразивные чистящие средства или твердые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям прибора. 1. После пользования промывайте постоянный фильтр под струей водопроводной воды. Для этого выньте постоянный фильтра из опоры фильтра. 2. После каждой варки промывайте колбу в горячей воде. 3. Регулярно удаляйте из прибора накипь (приблизительно раз в 3 месяца). Это увеличивает срок службы прибора и обеспечивает наилучшее приготовление кофе. Используйте средства для удаления накипи торгового качества. Применяйте их по указаниям изготовителя. 10 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. dometic.com/dealer) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: • копию счета с датой покупки, • причину рекламации или описание неисправности. 122 RU DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 123 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 11 Утилизация Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. 12 Технические данные Арт. №: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 Емкость: 5 чашек (по 125 мл) Подводимое напряжение: 12 Вg 24 Вg Потребляемая мощность: 170 А 300 W ок. 25 мин. ок. 15 мин. Длительность варки (5 чашек): Размеры Ш х В х Г Вес: 240 x 270 x 155 мм 1080 г Допуски Данный прибор соответствует требованиям Закона ФРГ о пищевых продуктах и товарах первой необходимости. RU 123 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 124 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Objaśnienie symboli MC052, MC054 Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie. Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie dometic.com. Spis treści 1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 4 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 6 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 7 Ustawianie ekspresu do kawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 8 Obsługa ekspresu do kawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 9 Czyszczenie ekspresu do kawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 10 Rękojmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 11 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 12 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 1 ! ! 124 Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń. PL DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 125 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A I Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu. 2 Wskazówki bezpieczeństwa 2.1 Ogólne bezpieczeństwo ! OSTRZEŻENIE! • Nie uruchamiać urządzenia, jeśli ma widoczne uszkodzenia. • Nigdy nie napełniać wodą gorącego urządzenia. Należy wyłączyć urządzenie i pozostawić je do ostygnięcia przez ok. 10 min. • Należy pamiętać, że powierzchnia grzewcza przez pewien czas po wyłączeniu pozostaje gorąca. • Nie dotykać powierzchni grzewczej i powierzchni, mających kontakt z gorącymi płynami. • Unikać kontaktu z gorącą parą wodną, powstającą podczas parzenia. • Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo. W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić się do działu serwisowego. • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, jego centrum serwisowe lub podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć zagrożenia. • Należy uważać, aby kabel przyłączeniowy – nie został mocno zgięty lub przekręcony, – nie ocierał się o krawędzie, – nie miał kontaktu z gorącymi powierzchniami. PL 125 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 126 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Wskazówki bezpieczeństwa A MC052, MC054 UWAGA! • Nie używać osprzętu niezalecanego przez producenta. Może to spowodować obrażenia ciała i szkody materialne. • Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania. • Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazdka, ciągnąc za przewód przyłączeniowy. • Urządzenie należy odłączyć od sieci – przed każdym czyszczeniem i konserwacją – po każdym użyciu – w przypadku usterki 2.2 Bezpieczeństwo podczas montażu urządzenia ! OSTROŻNIE! 2.3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia ! OSTRZEŻENIE! • Należy zapewnić bezpieczną pozycję! Urządzenie musi być ustawione i przymocowane w taki sposób, aby nie mogło się przewrócić lub spaść. • Dzieci od 8 lat mogą używać tego urządzenia jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń. • Urządzenia elektryczne nie są zabawkami. Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat. • Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. • Eksploatować urządzenie tylko pod nadzorem i nie używać go na zewnątrz. • To urządzenie można używać wyłącznie w zatrzymanych pojazdach i przy wyłączonym silniku. • Nie wolno umieszczać urządzenia na gorących powierzchniach oraz w pobliżu otwartego płomienia. 126 PL DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 127 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A W zestawie UWAGA! • Urządzenie i przewody należy chronić przed gorącem i wilgocią. • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub w innych płynach. • Nie używać urządzenia z otwartą pokrywką. 3 W zestawie Nr na rys. 1, strona 3 Ilość 1 Nazwa Nr produktu 1 Ekspres do kawy 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Zestaw naprawczy 9103533015 3 1 Dzbanek do kawy 9103533016 4 1 Filtr stały 9103533017 – 1 Instrukcja montażu i obsługi – – Materiał mocujący 4 Osprzęt Nazwa Nr produktu Zestaw naprawczy 9103533015 Dzbanek do kawy 9103533016 Filtr stały 9103533017 PL 127 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 128 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 5 MC052, MC054 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ekspresy do kawy MC052 (nr art. 9600000340) i MC054 (nr art. 9600000341) służą do parzenia kawy lub herbaty na maksymalnie pięć filiżanek (po 125 ml). Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn: • Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. 6 Opis techniczny Ekspresy do kawy MC052 i MC054 są przede wszystkim przeznaczone do używania w ciężarówkach i na łodziach, można je podłączać do źródła napięcia 12 Vg (MC 052) lub 24 Vg (MC054), np. do sieci pokładowej. Służą do zaparzania maksymalnie pięciu filiżanek (każda po 125 ml) kawy lub herbaty. Stosowane źródło napięcia musi być zabezpieczone przynajmniej bezpiecznikiem 20 A. Informacje dotyczące bezpiecznika znajdują się w dokumentacji pojazdu. Filtr stały jest wykonany z tworzywa sztucznego i można go zdejmować do czyszczenia. Dzbanek do kawy jest szklany. Zabezpieczenie przed kapaniem zapobiega wyciekaniu wody z filtra w przypadku wyciągnięcia dzbanka z ekspresu przed zakończeniem parzenia. Mocowanie przeznaczone jest do stosowania podczas jazdy. 128 PL DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 129 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 6.1 Ustawianie ekspresu do kawy Elementy obsługowe Ekspres do kawy jest wyposażony w następujące elementy służące do obsługi: Nr na rys. 2, strona 3 Nazwa 1 Uchwyt filtra z zabezpieczeniem przed kapaniem 2 Zbiornik wody ze wskaźnikiem poziomu 3 Uchwyty do unieruchamiania dzbanka do kawy 4 Włącznik/Wyłącznik Dioda LED świeci się przy włączonym ekspresie. 5 Dzbanek z podziałką dozowania 7 ! A Ustawianie ekspresu do kawy OSTRZEŻENIE! • Należy wybrać takie miejsce montażu, aby wykluczyć jakiekolwiek ryzyko obrażeń pasażerów pojazdu. Podczas montażu urządzenia należy uważać, by nie zakłócało ono funkcjonowania poduszki powietrznej. • Nie montować urządzenia w strefie uderzenia głową pasażera. Podczas wiercenia należy sprawdzić, czy jest wystarczająco dużo miejsca na wylot wiertła. UWAGA! Urządzenie montować zawsze tylko na powierzchniach odpornych na wysoką temperaturę i wilgoć. Ustawianie ekspresu do kawy Ekspres do kawy można zamocować na ścianie (rys. 3, strona 4) lub na powierzchni roboczej (rys. 4, strona 4). 1. Przymocować kątownik mocujący dołączonymi śrubami – na odpowiedniej ścianie lub – na powierzchni roboczej. 2. Nasunąć ekspres do kawy na kątownik mocujący. Ekspres musi się zablokować na kątowniku. PL 129 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 130 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Obsługa ekspresu do kawy MC052, MC054 Podłączanie ekspresu 1. Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania. 2. Włożyć wtyczkę prądu stałego do gniazda prądu stałego. I 8 ! A WSKAZÓWKA Ekspres do kawy można również podłączyć bezpośrednio do akumulatora. Należy stosować się do następujących wskazówek: • Przewód doprowadzający musi być wyposażony w bezpiecznik 20 A. • Przewód przyłączeniowy nie może być dłuższy niż 5 m w przypadku MC052 (12 V) lub 11 m w przypadku MC054 (24 V). • Średnica przewodu musi wynosić co najmniej 4 mm². Obsługa ekspresu do kawy OSTRZEŻENIE! • Tego urządzenia nie należy obsługiwać podczas jazdy; obsługa jest dozwolona tylko podczas postoju. • Podczas użytkowania dzbanek do kawy należy zabezpieczyć za pomocą uchwytu. W ten sposób dzbanek zostanie unieruchomiony. UWAGA! • W przypadku korzystania z urządzenia w pojazdach przy wyłączonym silniku uwzględnić stan naładowania akumulatora. • Natychmiast wycierać rozlaną ciecz. Wniknięcie cieczy do urządzenia może spowodować uszkodzenie jego elementów elektrycznych. Przed pierwszym użyciem 1. W celu oczyszczenia ekspresu należy wykonać jedno lub dwa parzenia bez filtra i kawy, używając tylko czystej, zimnej wody. Napełnić zbiornik wody, nie przekraczając zaznaczonego poziomu maksymalnego. 2. Przelaną przez ekspres wodę należy wylać. 3. Dzbanek wyczyścić pod strumieniem gorącej wody. 130 PL DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 131 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Obsługa ekspresu do kawy Parzenie kawy ! A I OSTROŻNIE! • Podczas parzenia nie wyjmować dzbanka z ekspresu na dłużej niż 30 sekund, gdyż w przeciwnym razie może dojść do przelania się filtra. • Nie używać filtra stałego razem z filtrem papierowym, gdyż w przeciwnym razie może dojść do przelania się filtra. UWAGA! • Nigdy nie używać ekspresu do kawy bez wody. • Nigdy nie używać gorącej wody. • Nie wlewać do zbiornika na wodę innych płynów niż woda. Może to spowodować uszkodzenie ekspresu. WSKAZÓWKA Czas parzenia pięciu filiżanek wynosi ok. 25 minut w MC052 (12 V) i ok. 20 minut w MC054 (24 V). W tym celu należy postępować w następujący sposób: (rys. 5, strona 5): 1. Napełnić zbiornik (A) czystą i zimną wodą. Napełnić zbiornik wody, nie przekraczając zaznaczonego poziomu maksymalnego. 2. Zamknąć pokrywkę. 3. We wsporniku filtra (B) umieścić zwykły filtr papierowy (rozmiar 2) lub filtr stały. 4. Wsypać do filtra (C) zmieloną kawę w ilości odpowiadającej żądanej liczbie filiżanek kawy. 5. Nacisnąć włącznik/wyłącznik (D), aby rozpocząć parzenie. 6. Po zaparzeniu kawy nacisnąć włącznik/wyłącznik (D), aby wyłączyć ekspres do kawy. PL 131 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 132 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Czyszczenie ekspresu do kawy 9 MC052, MC054 Czyszczenie ekspresu do kawy ! A OSTRZEŻENIE! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania. UWAGA! • Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie. • Do czyszczenia nie używać agresywnych, ściernych środków czyszczących lub twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie. 1. Po każdym użyciu filtr stały przepłukać pod bieżącą wodą. W tym celu wyjąć filtr stały z uchwytu filtra. 2. Po każdym użyciu wyczyścić dzbanek gorącą bieżącą wodą. 3. Regularnie (co kwartał) usuwać kamień. To pozwoli na wydłużenie okresu używania urządzenia i długotrwale zapewni optymalne wyniki parzenia. Do odkamieniania stosować popularne środki odkamieniające. Stosując odkamieniacz, należy uwzględnić informacje producenta. 10 Rękojmia Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. 132 PL DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 133 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 11 Utylizacja Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. 12 Dane techniczne Nr art.: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 Pojemność: 5 filiżanek (po 125 ml) Zasilanie: 12 Vg 24 Vg Pobór mocy: 170 W 300 W ok. 25 min ok. 15 min Czas parzenia (5 filiżanek): Wymiary S x W x G: Waga: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Atesty Urządzenie odpowiada wymogom niemieckiej ustawy dotyczącej żywności i dóbr konsumpcyjnych (LMGB). PL 133 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 134 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Vysvetlenie symbolov MC052, MC054 Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku. Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami. V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese dometic.com. Obsah 1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 4 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 5 Používanie v súlade s určeným účelom použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 7 Inštalácia kávovaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 8 Obsluha kávovaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 9 Ošetrovanie a čistenie kávovaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 11 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 1 ! ! 134 Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni. UPOZORNENIE! Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni. SK DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 135 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A I Bezpečnostné pokyny POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni. POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. 2 Bezpečnostné pokyny 2.1 Všeobecná bezpečnosť ! VÝSTRAHA! • Keď má prístroj viditeľné poškodenia, nesmie sa uviesť do prevádzky. • Nikdy nenalievajte vodu do horúceho prístroja. Prístroj vypnite a nechajte ho cca 10 minút vychladnúť. • Dávajte pozor na to, že vyhrievacia plocha je po vypnutí prístroja ešte istú dobu horúca. • Nedotýkajte sa vyhrievacej plochy a povrchov, ktoré prichádzajú do kontaktu s horúcimi tekutinami. • Vyhnite sa kontaktu s horúcou vodnou parou, ktorá vzniká pri procese parenia. • Opravy na tomto prístroji smú vykonávať len odborníci. Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá. V prípade opravy sa obráťte na zákaznícky servis. • Ak je prívodný napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, alebo zákaznícky servis alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniam. • Dávajte pozor na to, aby pripájací kábel – nebol silno ohnutý alebo prekrútený, – neodieral sa o hrany, – nedostal sa do kontaktu s horúcimi povrchmi. SK 135 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 136 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Bezpečnostné pokyny A MC052, MC054 POZOR! • Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom. Môže to viesť k poraneniam a materiálnym škodám. • Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia. • Zástrčku nikdy nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za prípojný kábel. • Odpojte prístroj od siete – pred každým čistením a ošetrovaním, – po každom použití, – v prípade poruchy. 2.2 Bezpečnosť pri montáži prístroja ! UPOZORNENIE! 2.3 Bezpečnosť pri prevádzke prístroja ! VÝSTRAHA! • Dbajte na bezpečné postavenie! Prístroj musí byť nainštalovaný a upevnený bezpečne, aby sa neprevrátil alebo nespadol. • Tento spotrebič smú používať deti od 8 rokov, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a chápu, aké riziká z toho vyplývajú. • Elektrické zariadenia nie sú detské hračky. Spotrebič a jeho kábel uschovajte mimo dosahu deti mladších ako 8 rokov. • Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali so zariadením. • Prístroj používajte len pod dozorom a nie v exteriéri. • Prístroj používajte vo vozidlách výlučne len vtedy, keď vozidlo stojí a má vypnutý motor. • Prístroj nepoužívajte na horúcich povrchoch a neodložte ho do blízkosti otvorených plameňov. A POZOR! • Chráňte prístroj a káble pred vysokými teplotami a mokrom. • Nikdy neponorte prístroj do vody alebo iných kvapalín. • Prístroj nepoužívajte s otvoreným vekom. 136 SK DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 137 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 3 Obsah dodávky Č. na obr. 1, strane 3 4 Obsah dodávky Množstvo Označenie Č. výrobku 1 1 Kávovar 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Upevňovacia sada 9103533015 3 1 Kanvica na kávu 9103533016 4 1 Permanentný filter 9103533017 – 1 Návod na montáž a obsluhu – – Upevňovací materiál Príslušenstvo Označenie Č. výrobku Upevňovacia sada 9103533015 Kanvica na kávu 9103533016 Permanentný filter 9103533017 SK 137 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 138 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Používanie v súlade s určeným účelom použitia 5 MC052, MC054 Používanie v súlade s určeným účelom použitia Kávovary MC052 (č. výr. 9600000340) a MC054 (č. výr. 9600000341) slúžia na prípravu až piatich šálok kávy alebo čaju (po 125 ml). Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom. Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a/alebo obsluhu výrobku. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spôsobené: • nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. 6 Technický popis Kávovary MC052 a MC054 sú prioritne určené na používanie vo vozidlách ana člnoch a pripájajú sa k 12 Vg zdroju napätia (MC052) alebo k 24 Vg zdroju napätia (MC054), napr. k palubnej sieti. Môžete pripraviť až päť šálok kávy alebo čaju (po 125 ml). Použitý zdroj napätia musí byť istený poistkou s minimálnou hodnotou 20 A. Údaje o poistke nájdete v sprievodnej dokumentácii vozidla. Permanentný filter je z plastu a môže sa vybrať za účelom vyčistenia. Kanvica na kávu je zo skla. Ochrana proti odkvapkávaniu zabraňuje vytečeniu vody z filtra, keď sa kanvica na kávu vyberie zo stroja pred ukončením parenia. Upevnenie je vhodné pre jazdný režim. 138 SK DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 139 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 6.1 Inštalácia kávovaru Ovládacie prvky Kávovar má nasledovné ovládacie prvky: Č. na obr. 2, strane 3 Označenie 1 Držiak filtra s ochranou proti odkvapkávaniu 2 Nádržka na vodu s označením hladiny 3 Spony pre aretáciu kanvice na kávu 4 Vypínač Po zapnutí kávovaru sa rozsvieti LED. 5 Kanvica na kávu s dávkovacou stupnicou 7 ! A Inštalácia kávovaru VÝSTRAHA! • Vyberte miesto montáže tak, aby posádka vozidla za žiadnych okolností neutrpela poranenia. Pri montáži prístroja dbajte na to, aby prístroj neprekážal funkcii airbagov. • Prístroj neupevňujte v oblasti, kde by mohol spôsobiť úder hlavy posádky. Pri vŕtaní dajte pozor, aby mal vrták na výstupe dostatok priestoru. POZOR! Prístroj montujte len na a pri plochách, ktoré sú odolné voči teplu a vlhkosti. Inštalácia kávovaru Kávovar môžete upevniť na stene (obr. 3, strane 4) alebo na pracovnej ploche (obr. 4, strane 4). 1. Namontujte upevňovací uholník pomocou dodaných skrutiek – na vhodnú stenu alebo – pracovnú plochu. 2. Zasuňte kávovar na upevňovací uholník. Kávovar sa musí zaistiť v upevňovacom uholníku v aretovanej polohe. SK 139 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 140 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Obsluha kávovaru MC052, MC054 Pripojenie kávovaru 1. Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia. 2. Pripojte DC zástrčku do DC zásuvky. I 8 ! A POZNÁMKA Kávovar môžete pripojiť aj priamo na batériu. Dbajte pritom na nasledovné: • Pripojenie musí byť zaistené vhodnou poistkou, minimálne 20 A. • Pripájacie vedenie nesmie byť dlhšie ako 5 m v prípade MC052 (12 V), resp. 11 m v prípade MC054 (24 V). • Prierez vodiča musí byť minimálne 4 mm². Obsluha kávovaru VÝSTRAHA! • Prístroj nepoužívajte počas jazdy, ale len vtedy, ak vozidlo stojí. • Pri používaní kanvice na kávu ju zaistite sponou. Tým zaistíte bezpečné postavenie kanvice. POZOR! • Ak používate prístroj vo vozidlách s vypnutým motorom, dávajte pozor na stav nabitia batérie. • Vyliatu tekutinu okamžite poutierajte. Vniknutie vlhkosti do prístroja môže spôsobiť poškodenie elektroniky. Pred prvým použitím 1. Kávovar vyčistíte tak, že necháte prebehnúť dva procesy sparenia bez filtra a kávy, len s čistou, studenou vodou. Nádržku na vodu naplňte maximálne po označenie Maximum. 2. Vodu, ktorá vyjde z procesu prípravy, vylejte. 3. Kanvicu na kávu čistite preplachovaním horúcou vodou. 140 SK DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 141 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Obsluha kávovaru Príprava kávy ! A I UPOZORNENIE! • Počas procesu parenia nevyberajte kanvicu z prístroja na dlhšiu dobu ako na 30 sekúnd, pretože inak sa môže stať, že cez filter pretečie voda. • Nikdy nepoužite permanentný filter v kombinácii s papierovým filtrom, pretože inak sa môže stať, že cez filter pretečie voda. POZOR! • Nikdy nepoužite kávovar bez vody. • Nikdy nepoužívajte horúcu vodu. • Neplňte do nádržky na vodu žiadne iné tekutiny než vodu. Kávovar sa tak môže zničiť. POZNÁMKA Čas parenia pre päť šálok kávy je približne 25 minút v prípade MC052 (12 V) a približne 20 minút v prípade MC054 (24 V). Postupujte nasledovne (obr. 5, strane 5): 1. Nádržku na vodu naplňte čistou, studenou vodou (A). Nádržku na vodu naplňte maximálne po označenie Maximum. 2. Uzavrite veko. 3. Do držiaka na filter (B) vložte bežne dostupný papierový filter (veľkosť 2) alebo permanentný filter. 4. Filter (C) naplňte takým množstvom mletej kávy, ktoré zodpovedá želanému počtu šálok. 5. Stlačte vypínač (D), aby ste spustili proces parenia. 6. Po ukončení procesu parenia stlačte vypínač (D), aby ste vypli kávovar. SK 141 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 142 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Ošetrovanie a čistenie kávovaru 9 MC052, MC054 Ošetrovanie a čistenie kávovaru ! A VÝSTRAHA! Pred každým čistením prístroja ho odpojte od prívodu prúdu. POZOR! • Prístroj nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode. • Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože by mohli prístroj poškodiť. 1. Po použití prepláchnite permanentný filter pod vodovodným kohútikom. Na tento účel vyberte permanentný filter z držiaka na filter. 2. Kanvicu na kávu čistite po každom procese parenia preplachovaním horúcou vodou. 3. Pravidelne odvápňujte prístroj (približne raz za štvrťrok). Toto predlžuje dobu používania prístroja a zabezpečuje dlhodobé optimálne výsledky pri príprave kávy. Na odvápňovanie používajte bežne dostupné prostriedky na odstránenie vodného kameňa. Používajte ich podľa údajov výrobcu. 10 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho špecializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: • kópiu faktúry s dátumom kúpy, • dôvod reklamácie alebo opis chyby. 142 SK DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 143 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 11 Likvidácia Likvidácia ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. 12 Technické údaje Č. výrobku: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 Objem náplne: 5 šálok (každá 125 ml) Pripájacie napätie: 12 Vg 24 Vg Príkon: 170 W 300 W cca 25 min cca 15 min Doba parenia (5 šálok): Rozmery V x Š x H: Hmotnosť: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Povolenia Tento prístroj zodpovedá požiadavkám zákona o potravinách a spotrebných tovaroch. SK 143 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 144 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Vysvětleni symbolů MC052, MC054 Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku. Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách dometic.com. Obsah 1 Vysvětleni symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 2 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 4 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 5 Použití v souladu s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 7 Umístění kávovaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 8 Obsluha kávovaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 9 Čištění a péče o kávovar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 10 Odpovědnost za vady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 11 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 1 ! ! 144 Vysvětleni symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete. CS DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 145 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A I Bezpečnostní pokyny POZOR! Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí nevyhnete. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Obecná bezpečnost ! VÝSTRAHA! • V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat. • Nikdy nenalévejte vodu do horkého přístroje. Vypněte přístroj a nechte jej asi 10 minut vychladnout. • Pamatujte, že vyhřívaná plocha je ještě po vypnutí přístroje po určitou dobu horká. • Nedotýkejte se vyhřívané plochy a předmětů, které jsou v kontaktu s horkými kapalinami. • Pozor na kontakt s horkou vodní párou, která vzniká při vaření vody. • Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. V případě nutné opravy kontaktujte zákaznický servis. • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo podobně kvalifikovanými osobami, aby nedošlo k nebezpečí. • Přívodní kabel: – Nesmíte ostře zalomit ani zkroutit, – Nesmí dojít k tření o hrany, – Nesmí být v kontaktu s horkým povrchem. CS 145 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 146 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Bezpečnostní pokyny A MC052, MC054 POZOR! • Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem. Může dojít k úrazům a poškození materiálu. • Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení. • Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel. • Přístroj odpojte od sítě: – Před každým čištěním a údržbou – Po každém použití – Při poruše 2.2 Bezpečnost při montáži přístroje ! UPOZORNĚNÍ! 2.3 Bezpečnost za provozu přístroje ! VÝSTRAHA! • Pamatujte na bezpečnou stabilitu! Přístroj musí být umístěn a upevněn tak, aby se nemohl převážit nebo spadnout. • Tento přístroj mohou používat děti od 8 let, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím. • Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti! Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let. • Děti by měly být pod dohledem tak, aby si s přístrojem nehrály. • Přístroj musí být během používání pod dozorem, nepoužívejte výrobek venku. • Používejte přístroj pouze v zaparkovaných vozidlech a po vypnutí motoru. • Nepoužívejte výrobek na horkých plochách a nepokládejte ho do blízkosti otevřeného ohně. A POZOR! • Chraňte přístroj a kabely před horkem a vlhkem. • Nikdy nenamáčejte přístroj do vody nebo jiných kapalin. • Nepoužívejte přístroj s otevřeným víkem. 146 CS DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 147 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 3 Rozsah dodávky Rozsah dodávky Č. na obr. 1, strana 3 Množství Název Č. výrobku 1 1 Kávovar 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Upínací sada 9103533015 3 1 Konvice na kávu 9103533016 4 1 Permenentní filtr 9103533017 – 1 Návod k montáži a obsluze – – Upevňovací materiál 4 Příslušenství Název Č. výrobku Upínací sada 9103533015 Konvice na kávu 9103533016 Permenentní filtr 9103533017 CS 147 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 148 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Použití v souladu s určením 5 MC052, MC054 Použití v souladu s určením Kávovary MC052 (výr. č. 9600000340) a MC054 (výr. č. 9600000341) slouží k přípravě až pěti šálků kávy nebo čaje (po 125 ml). Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem. Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo provoz výrobku. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplývající z následujícího: • Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. 6 Technický popis Kávovary MC052 a MC054 jsou určeny především k použití v automobilech a lodích a jsou připojeny ke zdroji napětí 12 Vg (MC052) nebo 24 Vg (MC054), např. k palubní síti. Přístroj je určen k přípravě až pěti šálků (125 ml) kávy nebo čaje. Používaný zdroj napětí musí být zajištěn pojistkou o hodnotě minimálně 20 A. Informace o pojistkách naleznete v dokumentaci vozidla. Permanentní filtr je plastový a můžete jej z důvodu čištění vyjmout. Kávová konvice je skleněná. Ochrana proti odkapávání brání vytékání vody z filtru po vyjmutí konvice z přístroje před dokončením procesu přípravy nápoje. Upevnění je určeno k zajištění výrobku za jízdy. 148 CS DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 149 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 6.1 Umístění kávovaru Ovládací prvky Kávovar je vybaven následujícími ovládacími prvky: Č. na obr. 2, strana 3 Název 1 Držák filtru s ochranou proti odkapávání 2 Nádržka na vodu s ukazatelem hladiny 3 Svorka k uchycení konvice na kávu 4 Vypínač Po zapnutí kávovaru se rozsvítí LED. 5 Konvice na kávu se stupnicí 7 ! A Umístění kávovaru VÝSTRAHA! • Vyberte místo montáže tak, aby za žádných okolností nemohlo dojít k úrazu posádky vozidla. Při montáži přístroje pamatujte, že nesmí dojít k narušení funkcí airbagů. • Neumisťujte přístroj do oblasti, ve které hrozí náraz hlavou do přístroje. Při vrtání pamatujte na dostatek volného prostoru pro vrták. POZOR! Montujte přístroj pouze na takové plochy, které jsou odolné proti vysokým teplotám a vlhkosti. Umístění kávovaru Kávovar můžete upevnit ke stěně (obr. 3, strana 4) nebo na pracovní plochu (obr. 4, strana 4). 1. Namontujte upevňovací úhelník pomocí dodaných šroubů – ke vhodné stěně nebo – na pracovní plochu. 2. Nasaďte kávovar na upevňovací úhelník. Kávovar musí být v upevňovacím úhelníku zajištěn. CS 149 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 150 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Obsluha kávovaru MC052, MC054 Připojení kávovaru 1. Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení. 2. Zapojte zástrčku DC do zásuvky DC. I 8 ! A POZNÁMKA Kávovar můžete připojit také přímo k baterii. Dodržujte přitom následující pokyny: • Přípojka musí být zajištěna vhodnou pojistkou o hodnotě 20 A. • Přívodní kabel nesmí překročit u výrobku MC052 délku 5 m (12 V) nebo u výrobku MC054 délku 11 m (24 V). • Průřez vodiče musí být minimálně 4 mm². Obsluha kávovaru VÝSTRAHA! • Nepoužívejte přístroj za jízdy, vždy pouze po zastavení vozidla. • Za provozu zajistěte konvici na kávu svorkou. Zajistíte tak bezpečnou stabilitu konvice. POZOR! • Pokud budete přístroj používat ve vozidlech při vypnutém motoru, pamatujte na stav baterie. • Vyteklé kapaliny ihned setřete. V případě vniknutí kapaliny do přístroje může dojít k poškození elektroniky. Před prvním použitím 1. Z důvodu vyčištění kávovaru převařte jednou až dvakrát pouze čistou studenou vodu bez filtru a kávy. Do vodní nádržky nalijte vodu nejvýše po značku maximální hladiny. 2. Vodu navíc odlijte. 3. Vymyjte kávovou konvici v horké vodě. 150 CS DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 151 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Obsluha kávovaru Příprava kávy ! A I UPOZORNĚNÍ! • Během přípravy nápoje nevytahujte konvici z přístroje na dobu delší než 30 vteřin, v opačném případě může dojít k přetečení filtru. • Nikdy nepoužívejte permanentní filtr spolu s papírovým filtrem, v opačném případě může dojít k přetečení filtru. POZOR! • Nikdy nepoužívejte kávovar bez vody. • Nikdy nepoužívejte horkou vodu. • Do nádržky na vodu nenalévejte žádné jiné kapaliny než vodu. Následkem může být zničení kávovaru. POZNÁMKA Doba přípravy pěti šálků kávy je cca 25 minut u výrobku MC052 (12 V) a cca 20 minut u výrobku MC054 (24 V). Postupujte takto (obr. 5, strana 5): 1. Nalijte do vodní nádržky čistou studenou vodu (A). Do vodní nádržky nalijte vodu nejvýše po značku maximální hladiny. 2. Zavřete víko. 3. Do držáku filtru (B) vložte běžný papírový filtr (velikost 2) nebo permanentní filtr. 4. Nasypte do filtru (C) mletou kávu podle požadovaného počtu šálků. 5. Stisknutím vypínače (D) zahájíte přípravu nápoje. 6. Jakmile je nápoj hotový, znovu stiskněte vypínač (D) k vypnutí kávovaru. CS 151 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 152 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Čištění a péče o kávovar 9 MC052, MC054 Čištění a péče o kávovar ! A VÝSTRAHA! Před jakýmkoliv čištěním odpojte přístroj od napětí. POZOR! • Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni. • Nepoužívejte k čištění žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít k poškození přístroje. 1. Po použití vypláchněte permanentní filtr pod vodovodním kohoutkem. Přitom vyjměte permanentní filtr z držáku filtru. 2. Po každém použití vymyjte kávovou konvici v horké vodě. 3. Pravidelně odstraňujte z přístroje vodní kámen (zhruba každého čtvrt roku). Prodloužíte tím použitelnost přístroje a zajistíte dlouhodobě optimální výsledky přípravy kávy. K odstraňování vodního kamene používejte běžné přípravky k odstraňování vodního kamene. Tyto přípravky používejte podle údajů výrobce. 10 Odpovědnost za vady Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, • Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady. 152 CS DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 153 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 11 Likvidace Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. 12 Technické údaje Výr. č.: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 Množství náplně: 5 šálků (po 125 ml) Napájecí napětí: 12 Vg 24 Vg Příkon: 170 W 300 W cca 25 min cca 15 min Doba přípravy (5 šálků): Rozměry Š x V x H: Hmotnost: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Certifikace Tento přístroj odpovídá požadavkům německého zákona o potravinách a předmětech denní potřeby (LMBG). CS 153 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 154 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Szimbólumok magyarázata MC052, MC054 A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani. A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:dometic.com. Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 2 Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 3 A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 4 Tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 5 Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 6 Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 7 A kávéfőző gép felállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 8 A kávéfőző gép kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 9 A kávéfőző gép ápolása és tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 10 Szavatosság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 11 Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 12 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 1 ! ! 154 Szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el. VIGYÁZAT! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el. HU DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 155 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A I Biztonsági tudnivalók FIGYELEM! Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. 2 Biztonsági tudnivalók 2.1 Általános biztonság ! FIGYELMEZTETÉS! • Ha a készüléken sérülések láthatók, akkor azt nem szabad üzembe helyezni. • Soha ne töltsön vizet a forró készülékbe. Kapcsolja ki a készüléket és hagyja kb. 10 percig lehűlni. • Ügyeljen arra, hogy a fűtőfelület a kikapcsolás után még egy ideig forró. • Ne érintse meg a fűtőfelületet és az olyan felületeket, amelyek forró folyadékokkal érintkeznek. • Kerülje a lefőzés közben keletkező forró vízgőzzel való érintkezést • Javításokat csak szakemberek végezhetnek a készüléken. Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás esetén forduljon a vevőszolgálathoz. • Ha a tápkábel megsérül, akkor azt a veszélyeztetések elkerülése érdekében a gyártóval, annak szervizszolgálatával vagy egy hasonlóan képzett személlyel cseréltesse ki. • Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel – ne legyen túlságosan megtörve vagy megcsavarodva, – ne súrlódjon peremeken, – ne érintkezzen forró felületekkel. HU 155 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 156 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Biztonsági tudnivalók A MC052, MC054 FIGYELEM! • Ne használjon a gyártó által nem javasolt tartozékot. Az ilyen tartozék sérüléseket és anyagi károkat okozhat. • Hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típustáblán a rendelkezésre álló energiaellátással. • Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból. • Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból: – minden tisztítás és karbantartás előtt – minden használat után – hiba esetén 2.2 Biztonság a készülék felszerelésénél ! VIGYÁZAT! 2.3 Biztonság a készülék üzemeltetése során ! FIGYELMEZTETÉS! • Ügyeljen a biztonságos elhelyezésre! A készüléket úgy kell biztonságosan felállítani, hogy ne borulhasson fel és ne eshessen le. • A készüléket 8 év feletti gyermekek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják. • Az elektromos berendezések nem játékszerek. A készüléket és annak tápkábelét tartsa elzárva a 8 évesnél fiatalabb gyermekektől. • A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. • A készülék csak felügyelet mellett használható, és nem üzemeltethető a szabadban. • Kizárólag leállított motor mellett és álló járműben üzemeltesse a készüléket. • Ne használja a készüléket forró felületeken, és ne helyezze nyílt láng közelébe. 156 HU DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 157 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A A csomag tartalma FIGYELEM! • Védje a készüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől. • Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a készüléket. • Ne üzemeltesse a készüléket nyitott fedéllel. 3 A csomag tartalma Szám (1. ábra, 3. oldal) 4 MennyiMegnevezés ség Cikkszám 1 1 Kávéfőző gép 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Rögzítőkészlet 9103533015 3 1 Kávéskanna 9103533016 4 1 Állandó szűrő 9103533017 – 1 Szerelési és kezelési útmutató – – Rögzítőanyag Tartozékok Megnevezés Cikkszám Rögzítőkészlet 9103533015 Kávéskanna 9103533016 Állandó szűrő 9103533017 HU 157 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 158 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Rendeltetésszerű használat 5 MC052, MC054 Rendeltetésszerű használat Az MC052 (cikkszám: 9600000340) és MC054 (cikkszám: 9600000341) kávéfőző gép egyszerre legfeljebb öt csésze (egyenként 125 ml) kávé vagy tea elkészítésére szolgál. Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas. Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza: • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. 6 Műszaki leírás Az MC052 és MC054 kávéfőző gépet elsősorban járművekben és hajókon való használatra tervezték, és 12 Vg-os feszültségforrásra (MC052) vagy 24 Vg-os feszültségforrásra (MC054) kell csatlakoztatni, pl. a fedélzeti hálózatra. Egyszerre legfeljebb öt csésze (egyenként 125 ml) kávé vagy tea elkészítésére alkalmasak. Az alkalmazott feszültségforrást legalább 20 A-es biztosítékkal kell védeni. A biztosítékra vonatkozó információkat a járműhöz mellékelt dokumentációban találja. Az állandó szűrő műanyagból készült és tisztítás céljából kivehető. A kávéskanna üvegből készült. Cseppenésvédő gondoskodik arról, hogy a víz ne jusson ki a szűrőből, amikor a kávéskannát a lefőzés előtt kiveszik a gépből. A rögzítés menet közbeni használatra is megfelel. 158 HU DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 159 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 6.1 A kávéfőző gép felállítása Kezelőelemek A kávéfőző gép a következő kezelőelemekkel rendelkezik: Szám (2. ábra, 3. oldal) Megnevezés 1 Szűrőtartó cseppenésvédővel 2 Víztartály szintjelzővel 3 Szorítókapocs a kávéskanna rögzítéséhez 4 Be- / kikapcsoló Ha a kávéfőző gép be van kapcsolva, akkor a LED világít. 5 Kávéskanna adagolóskálával 7 ! A A kávéfőző gép felállítása FIGYELMEZTETÉS! • Olyan beszerelési helyet kell választani, hogy a jármű utasai semmilyen körülmény közt ne sérülhessenek meg. A készülék beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a készülék ne akadályozza a légzsák működését. • A készüléket nem szabad az utasok fejének ütközési tartományában rögzíteni. Fúrásnál ügyeljen a kielégítő szabad térre a fúró kilépési helyén. FIGYELEM! A készüléket csak hő- és nedvességálló helyen és felületen szabad beszerelni. A kávéfőző gép felállítása A kávéfőző gép falon (3. ábra, 4. oldal) vagy munkafelületen (4. ábra, 4. oldal) rögzíthető. 1. Szerelje fel a rögzítő sarokelemet a mellékelt csavarokkal – egy megfelelő falra vagy – egy munkafelületre. 2. Tolja rá a kávéfőző gépet a rögzítő sarokelemre. A kávéfőző gépnek hallhatóan rögzülnie kell a rögzítő sarokelemen. HU 159 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 160 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 A kávéfőző gép kezelése MC052, MC054 A kávéfőző gép csatlakoztatása 1. Hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típustáblán a rendelkezésre álló energiaellátással. 2. Csatlakoztassa a DC csatlakozót egy DC aljzathoz. I 8 ! A MEGJEGYZÉS A kávéfőző gépet közvetlenül az akkumulátorhoz is csatlakoztathatja. Ennek során vegye figyelembe, hogy: • A csatlakozót 20 A-es saját biztosítékkal kell védeni. • A csatlakozóvezeték hossza az MC052 (12 V) esetében legfeljebb 5 m, az MC054 (24 V) esetében pedig legfeljebb 11 m lehet. • A vezeték keresztmetszetének legalább 4 mm²-esnek kell lennie. A kávéfőző gép kezelése FIGYELMEZTETÉS! • A készüléket csak leállított járműben szabad használni, menet közben tilos. • Használat közben rögzítse a kávéskannát a szorítókapoccsal. Így biztosan fog állni a kanna. FIGYELEM! • Ügyeljen az akkumulátor töltöttségi állapotára, ha leállított motor mellett használja a készüléket járművekben. • A kiömlött folyadékokat azonnal törölje fel. Az elektronika károsodásához vezethet, ha folyadék jut a készülékbe. Az első használat előtt 1. A kávéfőző gép tisztítása érdekében végezzen egy vagy két lefőzést szűrő és kávépor nélkül, kizárólag tiszta hideg vízzel. A víztartályt legfeljebb a maximum jelölésig szabad feltölteni. 2. Öntse le az átfolyt vizet. 3. Tisztítsa meg a kávéskannát forró mosogatóvízben. 160 HU DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 161 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A kávéfőző gép kezelése Kávé lefőzése ! A I VIGYÁZAT! • A kannát lefőzés közben csak legfeljebb 30 másodpercre szabad levenni a készülékről, ellenkező esetben a szűrő túlcsordulhat. • Az állandó szűrőt nem szabad papírszűrővel együtt használni, ellenkező esetben a szűrő túlcsordulhat. FIGYELEM! • Soha ne használja a kávéfőző gépet víz nélkül. • Soha ne használjon forró vizet. • A víztartályba kizárólag vizet szabad tölteni. Ellenkező esetben tönkremehet a kávéfőző gép. MEGJEGYZÉS Öt csésze kávé lefőzéséhez az MC052 (12 V) esetében kb. 25 perc, az MC054 (24 V) esetében pedig kb. 20 perc szükséges. A következő módon járjon el (5. ábra, 5. oldal): 1. Töltsön tiszta hideg vizet a víztartályba (A). A víztartályt legfeljebb a maximum jelölésig szabad feltölteni. 2. Zárja le a fedelet. 3. Helyezze be a szűrőtartóba (B) az állandó szűrőt vagy egy kereskedelmi forgalomban kapható (2-es méretű) papírszűrőt. 4. Töltsön kávéport a szűrőbe (C) az elkészíteni kívánt mennyiségnek megfelelően. 5. Nyomja meg a be-/kikapcsolót (D) a lefőzés elindításához. 6. A lefőzés után nyomja meg a be-/kikapcsolót (D) a kávéfőző gép kikapcsolásához. HU 161 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 162 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 A kávéfőző gép ápolása és tisztítása 9 MC052, MC054 A kávéfőző gép ápolása és tisztítása ! A FIGYELMEZTETÉS! Minden egyes tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramellátásról. FIGYELEM! • Soha ne tisztítsa a készüléket folyó víz alatt vagy mosogatóvízben. • Ne használjon a tisztításhoz éles, súroló tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a készülék sérülését okozhatják. 1. Használat után öblítse ki az állandó szűrőt csapvíz alatt. Ehhez vegye ki az állandó szűrőt a szűrőtartóból. 2. Tisztítsa meg a kávéskannát forró mosogatóvízben minden egyes lefőzés után. 3. Vízkőmentesítse rendszeresen a készüléket (kb. negyedévente). Ez növeli a készülék élettartamát és hosszú távon optimális kávéfőzési eredményekről gondoskodik. A vízkőmentesítéshez kereskedelmi forgalomban kapható vízkőmentesítő szert használjon. A gyártó utasításait szerint használja a vízkőmentesítőt. 10 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az illetékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: • a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát, • a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást. 162 HU DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 163 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 11 Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. 12 Műszaki adatok Cikkszám: Töltőtömeg: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 5 csésze (egyenként 125 ml) Csatlakozási feszültség: 12 Vg 24 Vg Teljesítményfelvétel: 170 W 300 W kb. 25 min kb. 15 min Lefőzés időtartama (5 csésze): Méretek (sz x ma x mé): Súly: 240 x 270 x 155 mm 1080 g Engedélyek A készülék megfelel az LMBG törvény követelményeinek. HU 163 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 164 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Sembollerin açıklanması MC052, MC054 Bu ürünü doğru monte ettiğinizden ve ürünün daima kullanıma hazır olduğundan emin olmak için, lütfen tüm talimatları ve bu ürün kılavuzunda verilen kılavuzları ve uyarıları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlar bu üründe KALMALIDIR. Bu ürünü kullandığınızda tüm talimatları, kılavuzları ve uyarıları dikkatlice okuduğunuzu ve anladığınızı ve hükümlere ve koşullara bu sözleşmede yer alıyormuş gibi uyacağınıza onay verirsiniz. Bu ürünü sadece amacına ve uygulamaya uygun ve talimatlara, kılavuzlara ve uyarılara uygun bu ürün kılavuzu ile geçerli yasalara ve yönetmeliklere uygun olarak kullanacağınızı kabul ediyorsunuz. Talimatların ve uyarıların burada verildiği gibi okunmaması veya bunlara uyulmaması sonucu kendiniz ve diğer insanlar yaralanabilir veya ürününüz veya yakınında bulunan diğer mallar hasar görebilir. Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için, lütfen bakınız dometic.com. İçindekiler 1 Sembollerin açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 2 Güvenlik uyarıları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 3 Teslimat İçeriği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 4 Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 5 Amacına Uygun Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 6 Teknik Açıklama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 7 Kahve makinesi kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169 8 Kahve makinesinin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 9 Kahve makinesinin bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 11 İmha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 12 Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 1 ! ! 164 Sembollerin açıklanması UYARI! Dikkat edilmediğinde can kaybı veya ağır yaralanmaya neden olabilen bir tehlikeli duruma işaret eden güvenlik uyarısı. DİKKAT! Dikkat edilmediğinde hafif veya ağır yaralanmalara neden olabilen bir tehlikeli duruma işaret eden güvenlik uyarısı. TR DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 165 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A I Güvenlik uyarıları İKAZ! Dikkat edilmediğinde, maddi hasarlara neden olabilen bir durumla ilgili uyarı. NOT Ürünün kullanılması ile ilgili ek bilgiler. 2 Güvenlik uyarıları 2.1 Genel Güvenlik ! UYARI! • Cihaz üzerinde hasar görünüyorsa, devreye alınmamalıdır. • Hiçbir zaman sıcak cihaza su doldurmayın. Cihazı kapatın ve yaklaşık olarak 10 dakika soğumasını bekleyin. • Cihazı kapattıktan sonra da ısıtma yüzeyinin bir müddet daha sıcak kalacağını dikkate alın. • Isıtma yüzeyine ve sıcak sıvılarla temas eden yüzeylere dokunmayın. • Demleme işlemi sırasında ortaya çıkan sıcak su buharı ile teması önleyin. • Bu cihazda sadece usta elemanlar tarafından onarım yapılmalıdır. Yanlış onarım çalışmaları sonucunda ciddi tehlikeler oluşabilir. Cihazda onarım yapılması gerektiğinde yetkili servise başvurunuz. • Besleme kablosu hasar görmüşse, bir tehlikeyi önlemek için üretici, servis çalışanı veya benzer şekilde kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir. • Bağlantı kablosunun – çok fazla katlanmamasına veya bükülmemesine, – kenarlara sürtünmemesine, – sıcak yüzeylerle temas etmemesine dikkat edin. TR 165 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 166 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Güvenlik uyarıları A MC052, MC054 İKAZ! • Üretici tarafından tavsiye edilmemiş olan aksesuarlar kullanmayın. Bu yaralanmalara ve maddi hasarlara neden olabilir. • Tip etiketi üzerindeki gerilim bilgilerini mevcut enerji beslemesinin bilgileri ile karşılaştırın. • Fişi prizden çekerken asla bağlantı kablosundan tutarak çekmeyin. • Cihazı aşağıdaki durumlarda şebekeden ayırın: – her temizlik ve bakım öncesi – her kullanımdan sonra – arıza durumunda 2.2 Cihazın montajı sırasında güvenlik ! DİKKAT! 2.3 Cihazı çalıştırırken güvenlik ! UYARI! • Güvenli bir konuma dikkat edin! Cihazın devrilmesini ve düşmesini önleyecek şekilde güvenli bir şekilde yerleştirilmesi ve sabitlenmesi gerekmektedir. • Bu alet 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri veya deneyimleri ve bilgileri kısıtlı olan kişiler tarafından sadece, denetim altına olduklarında veya aletin güvenli olarak nasıl kullanılması gerektiği ve kullanım sonucu oluşabilecek tehlikeler konusunda bilgilendirildikleri durumlarda kullanılabilir. • Elektronik aletler çocuk oyuncağı değildir! Aleti ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. • Alet ile oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. • Cihazı sadece gözlem altında çalıştırın ve açık havada çalıştırmayın. • Cihazı araçların içinde sadece dururken ve motor kapalı durumdayken kullanın. • Cihazı sıcak yüzeylerin üzerinde kullanmayın ve açık alev kaynaklarının yakınında bulundurmayın. 166 TR DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 167 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 A Teslimat İçeriği İKAZ! • Cihazı ve kabloları ısıya ve neme karşı koruyun. • Cihazı hiçbir zaman suya veya farklı sıvılara daldırmayın. • Cihazı kapağı açık durumdayken çalıştırmayın. 3 Teslimat İçeriği No. şekil 1, sayfa 3 Miktar 1 Adı Parça No. 1 Kahve Makinesi 9600000340 (MC052, 12 V) 9600000341 (MC054, 24 V) 2 1 Sabitleme seti 9103533015 3 1 Kahve demliği 9103533016 4 1 Sabit filtre 9103533017 – 1 Montaj ve Kullanım Kılavuzu – – Bağlantı malzemesi 4 Aksesuar Adı Parça No. Sabitleme seti 9103533015 Kahve demliği 9103533016 Sabit filtre 9103533017 5 Amacına Uygun Kullanım Kahve makineleri MC052 (Parça-No. 9600000340) ve MC054 (Parça-No. 9600000341) beş fincana kadar (her biri 125 ml) kahve veya çay demlemek üzere tasarlanmıştır. Bu ürün sadece amacına uygun ve bu talimata göre kullanılmalıdır. TR 167 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 168 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Teknik Açıklama MC052, MC054 Bu kılavuzda ürünün doğru olarak monte edilmesi ve/veya kullanılması için gerekli bilgiler verilmektedir. Doğru yapılmayan montaj veya bakım performansının yetersiz olmasına ve olası bozukluklara neden olabilir. Üretici, aşağıdaki durumların neden olduğu yaralanmalardan veya ürün hasarlarından sorumlu değildir: • Yanlış montaj veya bağlantı ve aşırı voltaj • Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması • Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. 6 Teknik Açıklama Kahve makineleri MC052 ve MC054 öncelikli olarak araç ve teknelerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve bir 12 Vg gerilim kaynağına (MC052) veya bir 24 Vg gerilim kaynağına (MC054) bağlanır, örneğin bir tekne şebekesinde. Beş fincana kadar (her biri 125 ml) çay veya kahve demleyebilirsiniz. Kullanılan gerilim kaynağının en az 20 A'lık bir sigorta ile emniyete alınmış olması gerekir. Sigortalar hakkındaki bilgiyi araç ile ilgili dokümanda bulabilirsiniz. Sabit filtre plastikten üretilmiştir ve temizlenmek üzere çıkarılabilir. Kahve demliği cam malzemeden yapılmıştır. Bir damlama koruması kahve demliği, demleme işlemi tamamlanmadan önce makineden alındığında suyun filtreden akmasını önler. Sabitleme, sürüş işletimi için uygundur. 168 TR DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 169 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 6.1 Kahve makinesi kurulumu Kullanma elemanları Kahve makinesi aşağıdaki bileşenlere sahiptir: No. şekil 2, sayfa 3 Adı 1 Damlama korumalı filtre tutucusu 2 Doluluk göstergeli su tankı 3 Kahve demliğinin sabitlenmesi için pens 4 Açma/kapama şalteri Kahve makinesi açık durumda olduğunda LED yanar. 5 Dozaj çizelgesi olan kahve demliği 7 ! A Kahve makinesi kurulumu UYARI! • Montaj yerini, araç içindeki yolcuların hiçbir şekilde yaralanmamasını sağlayacak şekilde seçin. Cihazın montajı sırasında hava yastıklarının fonksiyonunun engellenmemesine dikkat edin. • Cihazı, baş çarpma bölgesine sabitlemeyin. Delme işlemi sırasında matkap çıkışı için yeterli alan olmasına dikkat edin. İKAZ! Cihazı sadece sıcak ve ıslaklığa karşı dayanıklı olan yüzeylerde veya yüzeylere monte edin. Kahve makinesi kurulumu Kahve makinesini bir duvara (şekil 3, sayfa 4) veya bir çalışma yüzeyi üzerine (şekil 4, sayfa 4) sabitleyebilirsiniz. 1. Sabitleme açısını birlikte gönderilen cıvatalarla – uygun bir duvara veya – bir çalışma yüzeyi üzerine monte edin. 2. Kahve makinesini sabitleme açısı üzerine itin. Kahve makinesinin sabitleme açısı üzerine yerleşmesi gerekir. TR 169 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 170 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Kahve makinesinin kullanımı MC052, MC054 Kahve makinesi bağlantısı 1. Tip etiketi üzerindeki gerilim bilgilerini mevcut enerji beslemesinin bilgileri ile karşılaştırın. 2. DC fişi bir DC prize takın. I 8 ! A NOT Kahve makinesini doğrudan aküye de bağlayabilirsiniz. Bunu yaparken şu hususlara dikkat edin: • Bağlantının kendisine ait bir 20 A sigorta ile emniyete alınmış olması gerekir. • Bağlantı hattının uzunluğu bir MC052'de (12 V) 5 m'yi ve bir MC054'te (24 V) 11 m'yi geçmemelidir. • Hat çapının en az 4 mm² olması gerekmektedir. Kahve makinesinin kullanımı UYARI! • Cihazı sürüş sırasında değil, sadece araç durmuş durumdayken kullanın. • Kahve demliğini işletim sırasında pens ile emniyete alın. Bu sayede kahve demliğinin emniyette bulunması sağlanır. İKAZ! • Cihazı araç içinde motor durmuş durumdayken kullanıyorsanız akünün şarj durumuna dikkat edin. • Sızan sıvıları lütfen derhal temizleyin. Sıvıların cihaz içerisine erişmesi elektronik tertibatta hasarların oluşmasına neden olabilir. İlk kullanımdan önce 1. Kahve makinesinin temizlenmesi için filtre ve öğütülmüş kahve kullanmadan, sadece soğuk su ile bir veya iki demleme işlemi gerçekleştirin. Su tankına en fazla maksimum işaretlemesine kadar su doldurun. 2. Bu işlem sırasında demliğe toplanan suyu dökün. 3. Kahve demliğini sıcak su ile yıkayın. 170 TR DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 171 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 Kahve makinesinin kullanımı Kahve demleme ! A I DİKKAT! • Demleme işlemi sırasında demliği 30 saniyeden daha uzun bir süre boyunca makineden çıkarmayın, aksi halde filtre içerisindeki su taşabilir. • Sabit filtreyi hiçbir zaman bir kağıt filtre ile bağlantılı olarak kullanmayın, aksi halde filtre taşabilir. İKAZ! • Kahve makinesini hiçbir zaman susuz olarak kullanmayın. • Hiçbir zaman sıcak su kullanmayın. • Su tankına hiçbir zaman sudan farklı sıvılar doldurmayın. Aksi halde kahve makinesi arızalanabilir. NOT Beş fincan kahvenin demleme süresi MC052'de (12 V) yaklaşık olarak 25 dakika ve MC054'te (24 V) yaklaşık olarak 20 dakikadır. Aşağıdaki şekilde hareket edin (şekil 5, sayfa 5): 1. Su tankına temiz, soğuk su doldurun (A). Su tankına en fazla maksimum işaretlemesine kadar su doldurun. 2. Kapağı kapatın. 3. Sıradan bir kağıt filtreyi (boy 2) veya sabit filtreyi filtre tutucusuna yerleştirin (B). 4. İstenen fincan sayısına uygun miktarda öğütülmüş kahveyi filtreye doldurun (C). 5. Açma/kapama şalterine (D) basarak demleme işlemini başlatın. 6. Demleme işlemi tamamlandıktan sonra açma/kapama şalterine basarak (D) kahve makinesini kapatın. TR 171 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 172 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 Kahve makinesinin bakımı ve temizliği 9 MC052, MC054 Kahve makinesinin bakımı ve temizliği ! A UYARI! Cihazı her bir temizlemeden önce elektrik beslemesinden ayırın. İKAZ! • Cihazı kesinlikle akar su altında veya bulaşık suyu ile yıkamayın. • Temizlemek için sert, aşındırıcı deterjanlar veya sert nesneler kullanmayınız, cihazda hasara neden olabilirsiniz. 1. Sabit filtreyi kullanımdan sonra bir musluğun altında yıkayın. Bunun için sabit filtreyi filtre tutucusu içerisinden çıkartın. 2. Kahve demliğini her bir demleme işleminden sonra sıcak su ile yıkayın. 3. Cihazı düzenli olarak (yaklaşık üç ayda bir) kireçten arındırın. Bu sayede cihazın kullanım ömrü uzar ve uzun vadede kahvenin hazırlanmasında ideal sonuçlar elde edilmesine yardımcı olur. Kireçten arındırma işlemi için piyasada yaygın kullanılan kireç çözücüler kullanın. Bunları üreticisinin talimatlarına göre uygulayın. 10 Garanti Yasal garanti süresi geçerlidir. Bu ürün bozulduğunda, üreticinin ülkenizdeki temsilciliğine (dometic.com/dealer) veya uzman satıcınıza başvurunuz. Onarım ya da garanti işlemlerinin yapılabilmesi için birlikte gönderilmesi gereken belgeler: • satın alma tarihini gösteren faturanın bir kopyası, • bir şikayet nedeni veya hatanın tanımlanması. 11 İmha ➤ Ambalaj malzemesini mümkünse ilgili geridönüşüm atık sistemine kazandırın. M 172 Ürünün servis ömrü tamamlandığında, hurdaya çıkartmak için en yakın recycling merkezinden bilgi alın veya uzman satıcınızın ilgili atık bertaraf talimatlarını isteyin. TR DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 173 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 MC052, MC054 12 Teknik bilgiler Teknik bilgiler Parça No.: Dolum miktarı: PerfectCoffee MC052 Perfect Coffee MC054 9600000340 9600000341 5 fincan (her biri 125 ml) Bağlantı gerilimi: 12 Vg 24 Vg Güç girişi: 170 W 300 W yakl. 25 dakika yakl. 15 dakika Demleme süresi (5 fincan): Boyutlar G x Y x D: Ağırlık: 240 x 270 x 155 mm 1080 g İzinler Cihaz LMBG kanunu gerekliliklerine uygundur. TR 173 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 174 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 175 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 176 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09 YOUR LOCAL SUPPORT YOUR LOCAL SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s  *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1&  /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ DOMETIC GROUP AB "+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!", 4445101699 YOUR LOCAL DEALER 2021-04-20 dometic.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Dometic MC052, MC054 Guía de instalación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para