Primare PRE60 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
TRANSMISOR DE AUDIO, DAC Y PREAMPLIFICADOR DE
NIVEL AUDIÓFILO PRE60
Guía del usuario
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE602
DERECHOS DE AUTOR Y
RECONOCIMIENTOS
Copyright © 2014 Primare AB.
Reservados todos los derechos.
Primare AB
Limstensgatan 7
21616 Limhamn
Sweden
http://www.primare.net
Ejemplar: PRE60/1
Se considera que la información contenida en esta guía es
correcta hasta la fecha de su publicación. Sin embargo,
nuestra política es de continuo desarrollo y, por tanto, la
información está sujeta a cambios sin previo aviso y no
representa un compromiso por parte de Primare AB.
Primare es una marca comercial de Primare AB.
Esta guía fue producida por Human-Computer Interface Ltd.
http://www.interface.co.uk
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE60 3
TABLA DE CONTENIDO
¡BIENVENIDO! 4
PRIMEROS PASOS 5
1 Saque el PRE60 del embalaje 5
2 Conectar a una etapa de potencia 5
3 Conectar las fuentes 5
4 Conectar la alimentación 5
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 6
USAR EL MANDO A DISTANCIA 7
Colocar las pilas 7
CONECTAR LAS FUENTES 8
Conectar fuentes analógicas 8
Conectar fuentes digitales 8
Conectar un iPod, iPhone o iPad 8
Conectar una unidad de memoria USB 9
Conectar a un PC 9
Conectarse a Internet 9
USAR EL PRE60 10
Controles del panel frontal 10
Uso de la App Primare 10
Seleccionar una fuente 10
Cambiar el volumen 10
Cambiar el brillo de la pantalla 10
Cambiar el balance 10
CONFIGURAR LOS AJUSTES 11
Usar los menús Settings (Configuración): 11
Configuración de entradas 11
Configuración del Audio 12
Configuración general 12
CONFIGURAR LOS PARÁMETROS DE RED 13
Parámetros Ethernet 13
Parámetros WLAN 13
Parámetros del Firmware 14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 15
Entradas analógicas 15
Salidas analógicas 15
Entradas/Salidas digitales 15
Rendimiento 15
General 15
App 15
INFORMACIÓN ADICIONAL 16
El mejor sonido 16
Rodaje inicial 16
RS232 16
Entrada/salida de trigger 16
ÍNDICE 19
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE604
¡BIENVENIDO!
Estimado entusiasta de la música,
enhorabuena por seleccionar su nuevo producto PRIMARE, y gracias por elegir la clase de referencia de la Serie
60 de PRIMARE.
Esta guía del usuario explica cómo configurar la unidad para la mejor calidad de sonido y cómo usar la unidad
para disfrutar de la música desde todas sus fuentes.
Para obtener soporte y asistencia sobre aspectos no cubiertos en esta guía, contacte con su distribuidor
autorizado de Primare, o visite nuestra página Web en www.primare.net.
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE60 5
PRIMEROS PASOS
1 SAQUE EL PRE60 DEL EMBALAJE
Su PRE60 se entrega con los siguientes componentes:
Cable de alimentación
Cable de trigger
Mando a distancia C24
Dos pilas para el mando a distancia.
Un par de guantes blancos.
Por favor, use estos guantes cuando manipule la unidad
para no dejar huellas de dedos.
Si le falta alguno de estos elementos, por favor contacte con
su vendedor. Le recomendamos que conserve el embalaje
por si lo necesitara para transportar la unidad más adelante.
2 CONECTAR A UNA ETAPA DE
POTENCIA
EL PRE60 está diseñado para ser conectado a una etapa de
potencia con entradas tanto balanceadas como RCA.
Si la etapa de potencia tiene entradas balanceadas, como el
Primare A60:
Conecte las salidas PRE1 o PRE2, L y R, desde el PRE60 a
las entradas balanceadas, L y R, en la etapa de potencia,
usando cables XLR de alta calidad.
Si la etapa de potencia sólo tiene entradas no balanceadas:
Conecte las salidas PRE3 ó PRE4, L y R, desde el PRE60
a las entradas, L y R, en la etapa de potencia, usando
cables RCA de alta calidad.
3 CONECTAR LAS FUENTES
Conecte sus fuentes analógicas o digitales; para más
información vea
Conectar las fuentes,
página 8.
4 CONECTAR LA ALIMENTACIÓN
Conecte un extremo del cable de alimentación eléctrica
suministrado con el PRE60 al conector del panel trasero,
y el otro extremo a una toma de corriente.
Si este cable no es el adecuado para su toma de corriente,
contacte con su vendedor para adquirir otro.
Consulte El mejor sonido, página 16, para saber cómo
obtener el mejor sonido de su PRE60.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el
PRE60 de la red eléctrica antes de conectar o
desconectar cualquier otro cable.
Encienda el PRE60, usando el interruptor del panel
trasero.
El indicador Standby se iluminará en el panel frontal.
Encender desde el modo en espera
Pulse O en el panel frontal o en el mando a distancia.
La pantalla muestra:
PRIMARE
seguido por la fuente actualmente seleccionada y el nivel de
volumen.
Vuelva a pulsar O para regresar al modo en espera.
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE606
El diagrama siguiente explica la función de cada uno de los conectores del panel trasero:
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
Entrada/Salida
de IR
Salida
digital
Entradas digitales
Óptica 1-3
USB al
PC
Coax 4
Unidad
USB
Antena
Wi-Fi
Conector
Ethernet
Salidas analógicas
RCA 3 RCA 4
Entrada/salida
de trigger
Entradas analógicas Salidas analógicas
EncendidoXLR 2XLR 1
Grabación
RCA 3-6XLR 2XLR 1RS232
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE60 7
COLOCAR LAS PILAS
Antes de usar el mando a distancia necesitará colocar las dos
pilas de botón suministradas con el C24.
Abra la tapa en la parte de atrás del mando a distancia
presionando la lengüeta suavemente:
Coloque las dos pilas de botón, el lado positivo hacia
arriba:
+
CR2025
LITHIUM BATTERY
3V
+
CR2025
LITHIUM BATTERY
3V
Vuelva a colocar la tapa y presiónela hasta que encaje en su
sitio.
Nota: Cambie las pilas sólo por pilas de botón
de 3V del tipo CR2025 ó equivalente.
Cuando se deshaga de las pilas viejas, por favor tenga en
cuenta el medio ambiente.
USAR EL MANDO A DISTANCIA
Realice una pulsación corta
para silenciar el sonido
Desplace el balance a la izquierda
Edita un elemento en el menú de
configuración
Sube el volumen
Baja el volumen
Encender/apagar
Selecciona una entrada
Seleccione la entrada siguiente o desplácese
arriba en el menú de configuración
Desplace el balance a la derecha
Seleccione la entrada anterior o desplácese
abajo en el menú de configuración
Seleccione el modo del PRE60
Realice una pulsación corta para silenciar el
sonido
Mantener pulsado para mostrar el menú de
configuración.
Controla el reproductor de CDs
Cambia el balance
Cambia el brillo de la pantalla
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE608
CONECTAR FUENTES ANALÓGICAS
Puede conectar hasta dos fuentes balanceadas y hasta
cuatro fuentes RCA a las entradas analógicas del panel
trasero.
Puede desactivar las fuentes analógicas o cambiarles el
nombre, y también puede ajustar el nivel relativo de cada
fuente; vea
Configuración de entradas,
página 11.
Entradas balanceadas
Conecte las entradas balanceadas IN1 y IN2 a las fuentes
balanceadas, como un reproductor de CDs Primare
CD32, usando cables XLR de alta calidad.
Entradas no balanceadas
Conecte las entradas RCA IN3, IN4, IN5, y IN6 a las
fuentes RCA, usando cables RCA de alta calidad.
CONECTAR FUENTES DIGITALES
Puede conectar al PRE60 hasta tres fuentes digitales ópticas
y una fuente digital coaxial, lo que le permite reproducir
fuentes digitales a través de su PRE32/I32.
Puede desactivar las fuentes digitales o cambiarles el
nombre, y también puede ajustar el nivel relativo de cada
fuente; vea
Configuración de entradas,
página 11.
Entradas digitales ópticas
Conecte las entradas ópticas de la 1 a la 3, a las fuentes
digitales con salidas ópticas, usando cables ópticos
TOSlink.
Gire el SELECTOR hasta seleccionar la fuente
correspondiente; por ejemplo:
DIG1
Entrada digital coaxial
Conecte la entrada digital coaxial 4 a una fuente digital
con salida coaxial usando un cable coaxial digital.
Gire el SELECTOR hasta seleccionar la fuente coaxial:
DIG4
CONECTAR UN IPOD, IPHONE O IPAD
Puede conectar un iPod, iPhone, iPad, u otro dispositivo
UPnP al PRE60, lo que le permitirá reproducir música desde
el dispositivo a través del PRE60:
Gire el SELECTOR hasta seleccionar la fuente
multimedia:
Conecte el iPod, iPhone, iPad, o cualquier otro dispositivo
UPnP al conector USB A usando el cable suministrado
con el dispositivo.
La pantalla del PRE60 mostrará:
MEDIA
iPod
Ahora podrá navegar por la música de su dispositivo, y
controlar la reproducción, usando la App Primare; para
más información vea la
Guía del usuario de la App Primare
,
disponible por separado.
También es posible reproducir la música desde su iPod,
iPhone o iPad vía Wi-Fi usando la App Primare.
Nota: Necesitará otro iPhone, iPod o iPad para navegar por
la música del iPhone, iPod o iPad conectado en el USB-A.
CONECTAR LAS FUENTES
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE60 9
CONECTAR UNA UNIDAD DE MEMORIA
USB
Puede conectar una memoria USB al PRE60, lo que le
permitirá reproducir archivos MP3 desde la unidad a través
del PRE60:
Gire el SELECTOR hasta seleccionar la fuente
multimedia:
Conecte la unidad de memoria USB en el conector
USB A.
La pantalla del PRE60 mostrará:
MEDIA
USB
Ahora podrá navegar por la música de su dispositivo, y
controlar la reproducción, usando la App Primare; para
más información vea la
Guía del usuario de la App Primare
,
disponible por separado.
CONECTAR A UN PC
Puede conectar el PRE60 a una entrada USB de un PC con
Windows o de un Mac, lo que le permitirá usar el PRE60
como un dispositivo de salida de audio digital.
PC
Necesitará un sistema operativo Windows XP/SP2 ó
posterior. Deberá instalar el controlador de audio Primare
XMOS, disponible en www.primare.net.
Mac
Sistema operativo OSX 10.4 ó posterior recomendado. No es
necesario instalar ningún controlador.
Conecte el Puerto USB del PC al conector USB B en el
PRE60 usando un cable convertidor USB A - USB B.
El PRE60 le aparecerá entonces como un dispositivo de
salida de sonido llamado XMOS USB Audio 2.0 en el Panel
de Control de Sonido (PC) o en el Panel de Preferencias del
Sistema de Sonido (Mac).
Gire el SELECTOR hasta que seleccione la fuente PC:
PC
Nota: Para obtener los mejores resultados ajuste el volumen
del PC al máximo y use el control de volumen del PRE60
para ajustar el volumen de reproducción.
CONECTARSE A INTERNET
Puede conectar el PRE60 a Internet usando Wi-Fi o mediante
un cable Ethernet estándar, lo que le permitirá secuenciar
contenido de audio usando el PRE60, o escuchar las
emisoras de radio por Internet.
Vea Configurar los parámetros de red, página 13, para
obtener información sobre cómo configurar su WLAN o su
red Ethernet.
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE6010
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Volumen
Cambia el volumen del sonido.
Standby (En espera) O
Pasa el PRE60 al modo en espera, o lo enciende desde el
modo en espera.
Menu (Menú) @
Mantener pulsado para mostrar el menú de configuración.
Select (Seleccionar) R
En los menús Settings (Configuración): Edita un parámetro.
Cancel (Cancelar)
En los menús Settings (Configuración): Cierra la edición de
un parámetro, o guarda un ‘alias’.
Selector
Selecciona una entrada.
En los menús Settings (Configuración): Selecciona un
parámetro.
USO DE LA APP PRIMARE
Muchas de las funciones del PRE60 también pueden
ser utilizadas de modo remoto usando la App Primare,
disponible para su descarga gratuita en dispositivos iOS y
Android. Estas incluyen:
Selección de entrada (incluyendo cambio de nombre)
Control de volumen
Actualización del Software
Activación IR y Trigger
Conexión a una red Wi-Fi
Volumen predeterminado
SELECCIONAR UNA FUENTE
EL PRE60 ofrece una selección de 12 entradas. Inicialmente
están etiquetadas IN1 a IN6, MEDIA, DIG1 a DIG4 y PC, pero
puede etiquetarlas con su propio ‘alias’ para relacionarlas
con las fuentes de su sistema; vea Para darle un alias a una
fuente, página 12.
Para seleccionar una fuente
Gire el SELECTOR hasta que la fuente que desea
aparezca en la pantalla del panel frontal; por ejemplo:
IN2
Como alternativa, pulse los botones A o V del mando
a distancia para pasar de una fuente a otra, o pulse los
botones numéricos del 1 al 6 del mando a distancia para
seleccionar directamente la fuente correspondiente.
CAMBIAR EL VOLUMEN
El PRE60 le permite modificar el volumen desde 0 (silencio)
hasta 79 (máximo).
Para cambiar el volumen
Gire el control VOLUME en el panel frontal, o presione los
botones VOL + o VOL (o los botones < o >) en el mando
a distancia.
El ajuste actual del volumen aparecerá en el panel frontal;
por ejemplo:
vol 28
CAMBIAR EL BRILLO DE LA
PANTALLA
Para cambiar el brillo de la pantalla del panel
frontal
Pulse el botón DIM en el mando a distancia para cambiar
entre los tres niveles de iluminación y apagado.
La pantalla regula automáticamente el brillo transcurridos
unos segundos y regresa al brillo seleccionado cuando se
utiliza cualquier control.
CAMBIAR EL BALANCE
Puede cambiar el balance de sonido entre los canales
derecho e izquierdo para modificar la posición de la imagen
estéreo.
Para cambiar el balance
Pulse el botón ST/BAL en el mando a distancia.
La pantalla del panel frontal muestra el ajuste actual del
balance, donde 00LR-9 corresponde a la posición más a
la izquierda, 00LR00 corresponde a la posición central, y
-9LR00 corresponde a la posición más a la derecha.
Gire el control de VOLUME en el panel frontal, o use los
botones < o > en el mando a distancia.
El ajuste actual del balance aparecerá en el panel frontal;
por ejemplo:
-7LR00
USAR EL PRE60
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE60 11
USAR LOS MENÚS SETTINGS
(CONFIGURACIÓN):
Para mostrar los menús Settings (Configuración):
Mantenga pulsado el botón @ en el panel frontal,
o mantenga pulsado el botón MENU en el mando a
distancia.
Aparecerá el menú principal:
Device settings vol 22
Input settings
Audio settings
General settings
Network settings
Esto le permite el acceso a los siguientes menús de
configuración:
Menu (Menú) Descripción
Input settings Le permite configurar las entradas.
Audio settings Le permite ajustar el balance y el
volumen.
General settings Configuración del hardware.
Network settings Le permite configurar la red WLAN
o Ethernet
Firmware settings Le permite actualizar el firmware.
Para más información sobre cada uno de estos menús, vea
las secciones siguientes.
Para pasar de un parámetro a otro en un menú
Gire el control SELECTOR en el panel frontal, o use los
botones A o V en el mando a distancia.
El parámetro actual aparece resaltado:
Audio settings vol 22
Balance 00 LR 00
Volume default 20
Volume max 79
Para cambiar un parámetro
Pulse el botón R en el panel frontal o el botón SELECT
en el mando a distancia.
El valor actual aparece resaltado:
Audio settings vol 22
Balance 00 LR 00
Volume default
10
Volume max 79
Gire el control SELECTOR en el panel frontal, o use los
botones A o V en el mando a distancia, para cambiar el
valor del parámetro.
Cuando lo haya cambiado, el nuevo valor aparecerá en el
menú:
Audio settings vol 22
Balance 00 LR 00
Volume default
12
Volume max 79
Pulse el botón R en el panel frontal, o el botón SELECT
en el mando a distancia para guardar el valor que haya
establecido.
Para salir de los menús de configuración
Mantenga pulsado el botón @ en el panel frontal,
o mantenga pulsado el botón MENU en el mando a
distancia.
CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS
El menú Input settings (Configuración de entradas) le
permite personalizar las entradas para que se ajusten a las
fuentes de su sistema.
Para seleccionar una fuente
Establezca en el parámetro Input (Entrada) el número de la
entrada que desea personalizar:
Input settings vol 22
Input 2
Status Enabled
Alias IN2
Source offset 0
Los siguientes parámetros le permitirán personalizar la
configuración de dicha fuente:
Status (Estado) puede cambiarse a Disabled (Desactivada)
para eliminar la fuente de la lista de fuentes que puede
seleccionar.
Alias (Alias) le permite dar un nombre de hasta seis
caracteres alfanuméricos a cada fuente; vea a continuación.
Source offset (Compensación) le permite ajustar el volumen
relativo de la fuente, entre +10 y -10.
Entrada 6
La entrada 6 se puede configurar para proporcionar
amplificación de alta calidad de los canales principales de
un procesador de sonido surround, con control de volumen
proporcionado por el procesador.
Nota: Esto dará una salida a volumen máximo.
Configure la opción Input6 (Entrada6) en el menú Input
settings (Configuración de entradas) en SSP (SSP).
Input settings vol 22
Status Enabled
Alias IN6
Source offset 0
Input 6 SSP
CONFIGURAR LOS AJUSTES
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE6012
Para darle un alias a una fuente
Marque la opción Alias (Alias), luego pulse el botón R en
el panel frontal, o pulse el botón SELECT en el mando a
distancia.
Entrará en el editor del alias:
Input settings vol 22
5 6 7 8 9 A B C D E F
Gire el control SELECTOR en el panel frontal, o use los
botones < o > en el mando a distancia, para seleccionar
la primera letra.
Pulse el botón R en el panel frontal, o el botón SELECT
en el mando a distancia, para seleccionarla:
Input settings vol 22
7 8 9 A B C D E F G H I
7 8 9 A B C
Repita el procedimiento para las letras restantes.
Pulse el botón en el panel frontal.
En la pantalla aparece la fuente con su alias:
Input settings vol 22
Input 2
Status Enabled
Alias CD
Source offset 0
CONFIGURACIÓN DEL AUDIO
El menú Audio settings (Configuración de audio) le permite
personalizar el volumen y el balance en el momento del
encendido, que se establecerán cuando encienda el PRE60
desde su estado en espera, y el volumen máximo.
Establecer el balance de encendido
Ajuste el parámetro Balance en el balance que desee usar:
Audio settings vol 22
Balance 00 LR 00
Volume default 20
Volume max 79
Establecer el volumen de encendido
Ajuste el parámetro Volume default (Volumen
predeterminado) al nivel que desee usar:
Audio settings vol 22
Balance 00 LR 00
Volume default 30
Volume max 79
Establecer el volumen máximo
Ajuste el parámetro Volume max (Volumen máximo) al nivel
máximo que desee usar:
Audio settings vol 22
Balance 00 LR 00
Volume default 20
Volume max 60
CONFIGURACIÓN GENERAL
El menú General settings (Configuración general) le permite
cambiar la entrada IR, y devolver el PRE60 a la configuración
predeterminada de fábrica.
Ajustar la entrada IR
Ajuste la IR input (Entrada IR) en Front (Frontal)
para controlar el PRE60 usando el mando a distancia
apuntando hacia el panel frontal, o Back (Trasero) para
controlarlo a través de la entrada IR en el panel trasero:
General settings vol 22
Media Auto Alias On
IR input Front
Factory DF Reset
Después de configurarlo en Back (Trasero) podrá
devolver el parámetro a Front (Frontal) usando el menú
de configuración desde los controles del panel frontal.
Devolver la configuración predeterminada de fábrica
ADVERTENCIA: Esto devolverá los parámetros y nombres de
cualquier fuente que usted haya modificado.
Marque la opción Factory DF (Parám. Fábrica), luego
pulse el botón R en el panel frontal, o pulse el botón
SELECT en el mando a distancia, para seleccionarla.
Recibirá el aviso:
General settings vol 22
Confirm factory DF
Yes No
Gire el control SELECTOR en el panel frontal, o pulse el
botón V en el mando a distancia, para marcar Yes (Si).
Pulse el botón R en el panel frontal, o el botón SELECT
en el mando a distancia, para proceder y devolver la
configuración al PRE60.
Como alternativa, si decide no recuperar los parámetros
de fábrica, marque No, luego pulse el botón R en el panel
frontal, o pulse el botón SELECT en el mando a distancia,
para seleccionarla.
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE60 13
El menú Network settings (Config. red) le permite
configurar las opciones de los menús Ethernet settings
(Config. Ethernet) o WLAN settings (Config. WLAN), para
conectar el PRE60 a una red Ethernet.
Para mostrar el menú de configuración de red
Mantenga pulsado el botón @ en el panel frontal,
o mantenga pulsado el botón MENU en el mando a
distancia.
Aparecerán los menús principales.
Gire el control SELECTOR en el panel frontal, o use los
botones A o V en el mando a distancia, hasta que la
opción Firmware settings (Config. Firmware) quede
marcada en el menú principal:
Device settings vol 22
Input settings
Audio settings
General settings
Network settings
Pulse el botón R en el panel frontal o el botón SELECT
en el mando a distancia.
El menú Network settings (Config. red) le proporciona los
menús siguientes:
Menu (Menú) Descripción
Ethernet settings Le permite configurar los
parámetros para una conexión por
cable.
Wlan settings Le permite configurar los
parámetros para una conexión
inalámbrica.
Name Le permite dar un nombre al PRE60
en la red.
Apply settings Aplica los parámetros que ha
configurado en los otros menús.
Debajo de las opciones del menú, el menú muestra el estado
actual de la red; por ejemplo:
Network settings vol 22
Ethernet settings
Wlan settings
Name PRE60
Network disconnected
PARÁMETROS ETHERNET
Para conectar el PRE60 a una red Ethernet necesitará
configurar los parámetros del menú Ethernet settings
(Config. Ethernet).
Ethernet settings vol22
DHCP enabled
IP 0.0.0.0
IP Mask 255.0.0.0
Gateway 0.0.0.0
Para usar DHCP
Si su red soporta el protocolo DHCP, este es el modo
recomendado de conectarse a Ethernet, ya que el resto de
parámetros se configuran automáticamente.
Ethernet settings vol22
DHCP enabled
IP 0.0.0.0
IP Mask 255.0.0.0
Gateway 0.0.0.0
Cambie la opción DHCP a Enabled (Activada).
Seleccione Apply settings (Aplicar configuración).
Seleccione Ok (Aceptar) a la indicación Will reset module
(Se reiniciará el módulo).
El menú le debería mostrar Connected Wired (Conectada
por cable).
Configurar Ethernet manualmente
Esta opción sólo se recomienda a usuarios experimentados.
Configure la opción DHCP en el menú Ethernet settings
(Config. Ethernet) en disabled (Desactivada).
La tabla siguiente explica las opciones restantes:
Elemento Descripción
IP Dirección IP asignada al PRE60.
IP Mask La máscara IP.
Gateway La dirección IP de la puerta de enlace o
del Router.
Proxy Ajuste la opción como Enabled (Activada)
para usar un servidor proxy.
Proxy server La dirección IP de un servidor proxy.
Proxy port El puerto a usar por el proxy.
DNS1 La dirección de los servidores DNS.
DNS2 La dirección de un segundo servidor DNS
opcional.
PARÁMETROS WLAN
Si tiene una red WLAN (Wi-Fi), el modo más sencillo de
conectar el PRE60 a Internet es a través de la WLAN.
Wlan settings vol22
Scan
SSID Primare 2.4GHz
Security WPA2
IBSS False
Buscar redes WLAN
Marque la opción Scan (Buscar) en el menú Wlan
settings (Config. WLAN).
Pulse el botón R en el panel frontal o el botón SELECT
en el mando a distancia.
El menú le mostrará una lista de las redes WLAN
disponibles:
Network scan vol22
Home
Office
Othernetwork1
Othernetwork2
Marque la red que desea usar.
Pulse el botón R en el panel frontal o el botón SELECT
en el mando a distancia.
CONFIGURAR LOS PARÁMETROS DE RED
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE6014
El nombre de la red aparecerá en la opción SSID:
Wlan settings vol22
Scan
SSID Home
Security WPA2
IBSS False
Introducir la contraseña de la red
Marque la opción Passphrase (Contraseña) en el menú
Wlan settings (Config. WLAN).
Pulse el botón R en el panel frontal o el botón SELECT
en el mando a distancia.
Entrará en el editor de la contraseña:
Wlan settings vol 22
5 6 7 8 9 A B C D E F
7 8 9 A B
Gire el control SELECTOR en el panel frontal, o use los
botones < o > en el mando a distancia, para seleccionar la
primera letra.
Pulse el botón R en el panel frontal, o el botón SELECT
en el mando a distancia, para seleccionarla:
Wlan settings vol 22
N O P Q R S T U V W X
N O P Q R S
Repita el procedimiento para las letras restantes.
Pulse dos veces el botón en el panel frontal para
regresar al menú Network settings (Config. red).
Seleccione Apply settings (Aplicar configuración).
Seleccione Ok (Aceptar) a la indicación Will reset module
(Se reiniciará el módulo).
El menú le debería mostrar Connected Wireless (Conexión
inalámbrica).
Network settings vol 22
Ethernet settings
Wlan settings
Name PRE60
Connected Wireless
PARÁMETROS DEL FIRMWARE
El menú Firmware settings (Config. Firmware) le permite
instalar el firmware actualizado en el PRE60.
Cuando encienda el PRE60 desde el estado en espera,
automáticamente comprobará si hay un nuevo firmware y
mostrará un mensaje en la App Primare si está disponible.
Actualizar el firmware
Gire el control SELECTOR en el panel frontal, o use los
botones A o V en el mando a distancia, hasta que la
opción Firmware settings (Config. Firmware) quede
marcada en el menú principal:
Device settings vol 22
Audio settings
General settings
Network settings
Firmware settings
Pulse el botón R en el panel frontal o el botón SELECT
en el mando a distancia.
El PRE60 buscará el firmware en la red.
Si el firmware de su PRE60 está actualizado, el menú
mostrará Version is up to date (La versión está actualizada):
Firmware settings vol 22
Back
Source Server
Current ver: 0.53
Version is up to date
Para más información sobre cómo actualizar el firmware,
consulte la página web de Primare.
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE60 15
ENTRADAS ANALÓGICAS
Entradas balanceadas
2 pares XLR, impedancia de 15kΩ.
Entradas no balanceadas
4 pares RCA, impedancia de 15kΩ.
SALIDAS ANALÓGICAS
Salida del preamplificador balanceada
2 pares XLR, impedancia de 110Ω.
Salida del preamplificador no balanceada
2 pares RCA, impedancia de 110Ω.
Salidas para grabación
1 pares RCA, impedancia de 110Ω.
ENTRADAS/SALIDAS DIGITALES
Entradas digitales
1 x entrada coaxial a 192kHz
3 x entradas Toslink a 192kHz
1 x entrada USB-B asíncrona que permite la reproducción de
audio de 192kHz desde un PC
1 x entrada USB-A asíncrona, que permite al dispositivo
reproducir audio desde un iPhone/Memoria USB
Salida Digital
1 x salida coaxial que transmite a 192kHz. Siempre
conectada a la fuente de entrada activa.
RENDIMIENTO
Ganancia
16dB
Respuesta de frecuencia
20Hz – 100kHz, -3dB
THD
<0,003%, 20Hz – 100kHz, ganancia 0dB
Relación señal/ruido
-115 dBV
Nivel de entrada/salida máximo
10V RMS
GENERAL
Control
Entrada y salida de trigger de 12V
1 x RS232
Entrada y salida IR
RF
Consumo de potencia
En espera: 0,5W
En funcionamiento: 38W máx.
Tamaño
430 x 385 x 142mm (AxFxA)
APP
Algunas funciones, como la reproducción de archivos
multimedia desde un lápiz de memoria USB, iPhone, iPod
Touch o iPad conectados por USB, y reproducción vTuner,
necesitan el uso de la App Primare.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE6016
INFORMACIÓN ADICIONAL
Estas instrucciones le ayudarán a obtener el mejor sonido
posible de su PRE60, y le darán información sobre cómo
usarlo con la A60 y sus fuentes Primare.
EL MEJOR SONIDO
La fase de una fuente de alimentación de corriente alterna
puede influir de manera importante en el sonido.
Asegúrese de que el polo con la fase (positivo) del cable
de alimentación se conecta en el polo de la izquierda del
conector de alimentación, visto desde el panel trasero:
Fase
RODAJE INICIAL
Su Primare sonará mejor tras un rodaje inicial de
aproximadamente 48 horas.
Notará una continua pequeña mejora en la calidad del
sonido tras al menos otros tres días de funcionamiento.
RS232
La entrada RS232 le permite conectar el PRE60 a un sistema
de control. Para más información contacte con Primare o
visite www.primare.net.
La salida de trigger permite que el PRE60 se encienda
simultáneamente con otros dispositivos, como una fuente
Primare.
ENTRADA/SALIDA DE TRIGGER
La entrada y la salida de trigger le permiten interconectar
sus productos Primare entre sí, usando el cable de trigger
suministrado con cada producto, de modo que se podrá
encender y apagar sincronizado con el PRE60.
Interconectar el PRE60 con una fuente Primare
Conecte el cable de trigger desde la salida TRIG OUT del
PRE60 a la entrada TRIG IN de la fuente.
Si fuese necesario, active la entrada TRIG ON en la
configuración de la fuente.
Interconectar la fuente Primare con la A60
Conecte el cable de trigger desde la salida TRIG OUT de
la fuente a la entrada TRIG IN de la A60.
Interconectar dos etapas A60 para doble
amplificación
Conecte el cable de trigger desde la salida TRIG OUT de
la primera A60 a la entrada TRIG IN de la segunda.
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE60 17
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE6018
Conformidad sobre seguridad
Este producto ha sido diseñado conforme al estándar
internacional de seguridad de aparatos eléctricos IEC 60065.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR
El símbolo de un relámpago con una flecha en el
interior de un triángulo equilátero pretende alertar
al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas”
no aisladas en el interior del equipo, que pueden ser
de magnitud suficiente para constituir un peligro de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación en el interior de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario de la presencia
de instrucciones de mantenimiento (servicio técnico)
y funcionamiento importantes en la literatura que
acompaña al aparato.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no desmonte el chasis (ni la cubierta trasera). No hay
piezas reparables por el usuario en su interior. Remita las
reparaciones a personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN: En Canadá y EE.UU., para evitar descargas
eléctricas, haga coincidir la patilla ancha del enchufe en
la ranura ancha de la toma de corriente e introduzca el
enchufe completamente en la toma de corriente.
Este producto está diseñado y fabricado para cumplir
estándares estrictos de calidad y seguridad. Sin embargo,
debe ser consciente de las siguientes precauciones de
instalación y funcionamiento.
1. Cumpla con todas las advertencias e instrucciones
Usted debería leer todas las instrucciones de seguridad
y funcionamiento antes de usar este aparato. Conserve
este manual para futuras referencias y siga todas las
advertencias del manual o las que están sobre el aparato.
2. Agua y humedad
La presencia de electricidad cerca del agua puede conllevar
peligro. No use el aparato cerca del agua- por ejemplo
cerca de una bañera, fregadero, lavabo, sobre una superficie
húmeda o cerca de una piscina, etc.
3. Entrada de objetos y líquidos
Tenga cuidado para que no caigan objetos ni se derramen
líquidos en el interior del armazón a través de alguna
abertura. Objetos llenos de agua, como jarrones, no deben
colocarse sobre el equipo.
4. Ventilación
No coloque el equipo sobre una cama, sofá, alfombra o
superficie similar, o en una librería o armario cerrado, ya
que impediría la ventilación. Recomendamos una distancia
mínima de 5 cm alrededor del aparato para proporcionarle
una ventilación adecuada.
5. Calor
Coloque al aparato alejado de llamas abiertas o del calor
producido por equipos como radiadores, estufas u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
6. Clima
El aparato ha sido diseñado para su uso en climas
moderados.
7. Soportes y estantes
Utilice solamente soportes o estantes recomendados para
usar con equipos de audio. Si el equipo está colocado en un
mueble móvil, debería moverse con mucho cuidado para
evitar que vuelque durante el traslado.
8. Limpieza
Desenchufe la unidad de la toma de corriente antes de
limpiarla.
El chasis normalmente sólo necesita limpieza con un paño
suave, húmedo y que no suelte pelusa. No utilice aguarrás u
otros disolventes químicos para la limpieza.
No recomendamos el uso de sprays o abrillantadores para
muebles ya que pueden dejar marcas blancas indelebles si a
continuación se limpia con un paño húmedo.
9. Fuentes de alimentación
Este aparato debe conectarse a la toma de corriente usando
el cable de alimentación suministrado. Para desconectar
el aparato de la corriente, debe desconectar el cable de
alimentación. Asegúrese de que puede siempre acceder al
cable de alimentación con facilidad.
Conecte el aparato únicamente a la toma de corriente
descrita en las instrucciones de funcionamiento o indicada
sobre el aparato.
Este es un equipo de 1ª Clase y debe tener toma de tierra.
El interruptor de alimentación es un interruptor unipolar.
Cuando el interruptor está en la posición “Off”, el
electrodoméstico no está completamente desconectado de
la alimentación eléctrica.
10. Protección del cable eléctrico
Los cables eléctricos de alimentación deberían estar
situados de manera que no se puedan pisar ni pellizcar por
otros objetos, prestando especial atención a los cables y
enchufes, y en los puntos donde el cable sale del aparato.
11. Toma de tierra
Asegúrese de que la toma de tierra del aparato no está
inhabilitada.
12. Líneas eléctricas
Sitúe la antena externa alejada de las líneas eléctricas.
13. Periodos sin utilización
Si la unidad tiene función en espera (standby), cuando el
equipo está en este modo existe una pequeña cantidad de
corriente que continúa atravesando el equipo. Desenchufe el
cable de alimentación de la toma de corriente si no va a usar
el equipo durante un largo periodo de tiempo.
14. Olor anormal
Si se detecta olor anormal o humo procedente del aparato,
apáguelo inmediatamente y desenchufe la unidad de la
toma de corriente. Póngase en contacto con su distribuidor
inmediatamente.
15. Reparaciones
No debería intentar reparar el aparato más allá de lo que se
describe en este manual. Cualquier otra reparación debería
ser dirigida a personal de mantenimiento cualificado.
16. Averías que necesitan reparación
El aparato debería ser reparado por personal de
mantenimiento cualificado cuando:
A. el cable eléctrico o el enchufe están averiados, o
B. han caído objetos o se ha derramado líquido en el
interior del aparato, o
C. el aparato ha sido expuesto a la lluvia, o
D. el aparato no parece funcionar con normalidad, o
muestra un notorio empeoramiento de su rendimiento, o
E. el aparato se ha caído o tiene el chasis dañado.
Guía del usuario del transmisor de audio, DAC y preamplificador de nivel audiófilo PRE60 19
ÍNDICE
A
Activar/desactivar
Cambiar de nombre 11
Nivel de ajuste 10
Seleccionar 11, 12
SSID 11
Actualizar firmware 5, 6
Aplicando configuración de red 13
B
Balance
Cambiar 10
Config. predeterminada 12
Brillo de pantalla, cambiar 10
Buscar redes WLAN 13
C
Cambiar
Config. predeterminada 10
Configurar máximo 12
Volumen, cambiar 12
Conector Ethernet 6
Conector USB A 8
Conector USB B 6, 8
Config. de red 13
Configuración de entradas 11
Configuración general 12
Controles del panel frontal 10
D
Devolver a parámetros de fábrica 12
DHCP, uso 13
Dispositivo UPnP, conexión 14
E
Entrada Coaxial 6, 8
Entrada RS232 6, 16
Entrada/salida IR 6, 12
Entradas analógicas 6
Entradas balanceadas 6, 8
Entradas digitales 6
Entradas no balanceadas 6, 16
Entradas ópticas 6, 8
Especificaciones técnicas 5
Ethernet, configuración manual 13
F
Fase 16
G
Guantes 5
I
Internet, conexión 9
iPod, iPhone, o iPad, conexión 8
M
Mac, conexión 9
Mando a distancia 7
Menús de configuración, uso 11
N
Nombre de red 13
P
Panel trasero 6
Parámetros de fábrica 12
Parámetros del Firmware 14
Parámetros Ethernet 13
Parámetros WLAN 9, 13
PC con Windows, conexión 6
Pistas 15
R
Rodaje inicial 16
S
Salida con volumen máx. 11
Salidas analógicas 6
Salidas balanceadas 5, 6
Salidas no balanceadas 6, 8
U
Unidad USB 6, 9
V
volumen 9
P RIM A R E A B
LIMSTENSG ATAN 7
SE-21 6 16 LIMHAM N
S W EDEN
P R IMAR E.NET
P RIM A R E A B
LIMSTENSG ATAN 7
SE-21 6 16 LIMHAM N
S W EDEN
P R IMAR E.NET
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Primare PRE60 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario