Philips PVD1079/12 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Philips PVD1079/12 es un televisor con una pantalla LCD de 10 pulgadas y una resolución de 1024 x 600 píxeles. Ofrece una amplia variedad de funciones, incluyendo reproducción multimedia, sintonizador de TV digital y analógica, y conectividad USB y tarjeta SD. Su diseño delgado y ligero lo hacen ideal para su uso en espacios reducidos, como dormitorios o cocinas.

El Philips PVD1079/12 es un televisor con una pantalla LCD de 10 pulgadas y una resolución de 1024 x 600 píxeles. Ofrece una amplia variedad de funciones, incluyendo reproducción multimedia, sintonizador de TV digital y analógica, y conectividad USB y tarjeta SD. Su diseño delgado y ligero lo hacen ideal para su uso en espacios reducidos, como dormitorios o cocinas.

PVD1079
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Portable TV
P001-038_PVD1079_12_Eng.indd 1P001-038_PVD1079_12_Eng.indd 1 2008-02-01 1:25:48 PM2008-02-01 1:25:48 PM
2
P001-038_PVD1079_12_Eng.indd 2P001-038_PVD1079_12_Eng.indd 2 2008-02-01 1:26:12 PM2008-02-01 1:26:12 PM
3
1
5
6
7
8
10
9
11
12
12
2 4 3 1
P001-038_PVD1079_12_Eng.indd 3P001-038_PVD1079_12_Eng.indd 3 2008-02-01 1:26:12 PM2008-02-01 1:26:12 PM
4
1
5
8
!
%
&
*
(
)
#
4
2
6
7
0
@
^
¡
$
9
3
2
P001-038_PVD1079_12_Eng.indd 4P001-038_PVD1079_12_Eng.indd 4 2008-02-01 1:26:13 PM2008-02-01 1:26:13 PM
5
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
Index
English ............................................................................................ 6
Français ........................................................................................ 39
Español ......................................................................................... 73
Deutsch ...................................................................................... 109
P001-038_PVD1079_12_Eng.indd 5P001-038_PVD1079_12_Eng.indd 5 2008-02-01 1:26:14 PM2008-02-01 1:26:14 PM
73
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
Contenido
1 Información general .............................................................................75
1.1 ¿Qué es la televisión digital? .....................................................................75
1.2 Seguridad .....................................................................................................75
1.2.1 Información general ....................................................................................75
1.2.2 Cuidado de la pantalla ................................................................................77
1.3 Desembalaje .................................................................................................77
1.4 Zero Bright Dot
TM
.....................................................................................77
2 Resumen de los conectores y botones del televisor ............. 78
2.1 Controles de la unidad principal .............................................................78
2.2 Lateral izquierdo del televisor .................................................................78
2.3 Lateral derecho del televisor TV ............................................................78
2.4 Parte posterior del televisor ....................................................................79
3 Introducción .............................................................................................79
3.1 Instalación del soporte .............................................................................79
3.2 Conexión a la antena de casa o a una antena auxiliar ........................79
3.3 Carga del televisor......................................................................................80
3.4 Cómo encender el televisor ....................................................................80
3.5 Uso del control remoto ............................................................................81
3.6 Funciones del control remoto .................................................................81
3.7 Instalación por primera vez .....................................................................82
4 Otras funciones del televisor ...........................................................84
4.1 DTTV (TV Digital) ......................................................................................84
4.1.1 Búsqueda manual de canales ....................................................................84
4.1.2 Ajuste de la zona horaria ..........................................................................85
4.1.3 Ajuste del control paterno .......................................................................86
4.1.4 Información en pantalla sobre el programa ..........................................86
4.1.5 Guía electrónica de programación (EPG) .............................................87
4.1.6 Lista de canales ............................................................................................88
4.1.7 Gestión de canales ......................................................................................88
4.2 Televisión analógica ....................................................................................89
4.2.1 Almacenamiento automático ...................................................................89
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 73P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 73 2008-02-01 1:35:39 PM2008-02-01 1:35:39 PM
74
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
Contenido
4.2.2 Almacenamiento manual ...........................................................................90
4.2.3 Edición de canales .......................................................................................90
4.3 Otras funciones del televisor ...................................................................93
5 Reproductor multimedia ...................................................................94
5.1 Álbum de fotografías ..................................................................................95
5.1.1 Vista previa/secuencia de diapositivas ....................................................95
5.1.2 Secuencia de diapositivas con música.....................................................96
5.1.3 Cómo girar y ampliar las fotografías ......................................................97
5.1.4 Confi guración del álbum de fotografías .................................................97
5.2 Música ............................................................................................................97
5.3 Videoclips ......................................................................................................99
6 Conexión ..................................................................................................100
6.1 Auriculares .................................................................................................100
6.2 Entrada de audio/vídeo ............................................................................100
6.3 USB y tarjeta SD .......................................................................................101
7 Resumen del menú SETUP (Confi guración) ..........................101
8 Montaje en pared .................................................................................103
9 Solución de problemas ......................................................................104
10 Datos técnicos .......................................................................................108
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 74P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 74 2008-02-01 1:35:42 PM2008-02-01 1:35:42 PM
75
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
1 Información general
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips!
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona
Philips, registre el producto en: www.philips.com/welcome.
1.1 ¿Qué es la televisión digital?
La televisión digital ofrece una selección bastante más amplia de opciones
para ver televisión, sin las interferencias que pueden experimentarse
con la televisión analógica. Promete transformar la actividad de ver la
televisión en una experiencia completamente nueva. Existe una mayor
selección de programación en pantalla panorámica. Muchos de nuestros
programas favoritos se emiten en pantalla panorámica en los canales
digitales (algo que la televisión analógica no puede ofrecer con calidad).
La interactividad de la televisión digital convierte esta experiencia en algo
totalmente nuevo. Utilizando el control remoto, se puede acceder a todo
tipo de información, como el texto digital, que es mucho más claro que el
antiguo sistema del teletexto. Le ofrece la comodidad añadida de contar
con información relacionada indicada junto con el programa que está
viendo. También puede acceder a una guía electrónica de programación,
una forma fácil y sencilla de ver una lista completa de programas digitales,
como lo haría en un periódico o en una revista de televisión.
1.2 Seguridad
Advertencia: No hay que realizar las conexiones antes de colgar
el equipo, pero los cables sí deben insertarse en los conectores del
televisor.
1.2.1 Información general
Coloque o cuelgue el televisor donde prefi era, pero asegúrese de que
el aire pueda circular libremente por los orifi cios de ventilación.
No instale el televisor en un espacio cerrado, como una librería o una
unidad similar.
Para evitar situaciones que no sean seguras, no deben colocarse
llamas sin protección (como velas encendidas, por ejemplo) cerca del
1
2
3
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 75P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 75 2008-02-01 1:35:43 PM2008-02-01 1:35:43 PM
76
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
televisor. Evitar la exposición al calor, a la luz directa del sol y a la
lluvia o el agua.
X
X
Como precaución de seguridad, no toque ninguna parte del televisor,
el conductor de alimentación ni el conductor de antena durante
tormentas eléctricas.
Tire del conductor de alimentación agarrándolo por el enchufe, no
por el propio conductor. No utilice tomas de alimentación en las que
el conector no encaje bien. Inserte el enchufe por completo en la
toma de corriente. Si queda fl ojo, podrían formarse arcos y provocar
un incendio.
X
X
X
Evite conectar demasiados equipos a la misma toma de alimentación,
ya que podría producirse una sobrecarga y provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
No coloque jarrones (sobre todo llenos de agua) sobre el televisor
ni cerca del mismo. Si se derrama agua sobre el equipo podría
producirse una descarga eléctrica. Si se ha derramado agua sobre
el equipo, no lo ponga en funcionamiento. Desenchufe el cable de
alimentación de la red eléctrica inmediatamente y haga que un técnico
cualifi cado compruebe el equipo.
La instalación del televisor en la pared debería llevarla a cabo un
técnico cualifi cado. Una instalación inadecuada o incorrecta puede
hacer que el equipo no sea seguro.
4
5
6
7
8
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 76P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 76 2008-02-01 1:35:43 PM2008-02-01 1:35:43 PM
77
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
1.2.2 Cuidado de la pantalla
No quite la lámina de protección hasta que haya terminado el montaje
sobre soporte o en la pared y haya realizado todas las conexiones.
Manipule el equipo con cuidado.
No utilice paños demasiado mojados que goteen. No utilice acetona,
tolueno ni alcohol para limpiar el televisor. Como precaución de
seguridad, desenchufe el cable de alimentación de la red eléctrica
cuando limpie el equipo.
Nota:
Utilice sólo el paño suave que se suministra para limpiar la parte
frontal con brillo del televisor.
X
No toque, presione ni frote o golpee la pantalla con nada rígido, ya
que podría rayar, perjudicar o dañar la pantalla de forma permanente.
1.3 Desembalaje
Primero compruebe los componentes de la caja e identifíquelos según la
siguiente lista:
Televisor • Control remoto
Cable AV • Soporte para el televisor
Adaptador de alimentación • Manual de usuario
Antena auxiliar
1.4 Zero Bright Dot
TM
Disfrute de imagen de la más alta calidad libre de los molestos puntos
blancos de las pantallas LCD. Las pantallas LCD suelen presentar
imperfecciones, denominadas "puntos brillantes" por la industria del
LCD. Se consideró que un número limitado de puntos brillantes era
efecto secundario inevitable de la producción en masa de pantallas LCD.
Gracias a los estrictos procedimientos de control utilizados en nuestros
1
2
3
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 77P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 77 2008-02-01 1:35:44 PM2008-02-01 1:35:44 PM
78
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
reproductores de TV portátiles, nuestras pantallas LCD están fabricadas
con tolerancia cero a puntos brillantes. Determinados reproductores de
TV portátiles incluyen la política Philips Zero Bright Dot
TM
para garantizar
una cualidad de pantalla óptima.
El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con su
representante local Philips para obtener información más detallada.
2 Resumen de los conectores y botones del
televisor
2.1 Controles de la unidad principal (consulte la
gura
1
)
POWER
2;
: para encender y apagar el televisor (Nota: Para que
el consumo de energía sea cero, tiene que desenchufar el cable de
alimentación de la toma de corriente), o confi rma una selección.
VOLUME
1 2
: para subir o bajar el volumen.
MENU
9
: para mostrar los menús.
CHANNEL
4 3
: para seleccionar canales.
2.2 Lateral izquierdo del televisor (consulte la
gura
1
)
: clavija para dispositivos de almacenamiento masivo USB
externos.
AV IN: entrada de audio/vídeo.
;
: conexión para auriculares.
DC IN 9V: toma de alimentación.
2.3 Lateral derecho del televisor TV (consulte la
gura
1
)
SD: ranura para tarjeta SD.
75
Ω
antena: para conectar la antena.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 78P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 78 2008-02-01 1:35:45 PM2008-02-01 1:35:45 PM
79
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
2.4 Parte posterior del televisor (consulte la
gura
1
)
RESET: para reiniciar el televisor.
Orifi cios de montaje: para montar el televisor en la pared.
3 Introducción
3.1 Instalación del soporte
Utilice el soporte para colocar el televisor sobre una superfi cie plana.
Para instalar el soporte, alinee los cierres situados en la base de éste con
las ranuras que se encuentran en la parte inferior del equipo, tal como se
muestra en la siguiente fi gura. A continuación, inserte el soporte en las
ranuras y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que
oiga un "clic".
2
1
Nota: Cuando instale el televisor en la pared (consulte la sección Montaje en
pared), quite el soporte. Para ello, levante el pasador y gírelo en el sentido de
las agujas del reloj.
3.2 Conexión a la antena de casa o a una antena
auxiliar
Inserte con fi rmeza la toma de la antena en la toma para ésta de 75
Ω
situada en el lado derecho del televisor, y también en la toma de antena
de la pared.
11
12
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 79P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 79 2008-02-01 1:35:45 PM2008-02-01 1:35:45 PM
80
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
(incluida)
(antena doméstica,
no incluida)
Nota: El cable de antena suministrado no es válido para la recepción de
televisión analógica. Para conseguir una recepción de mayor calidad, conecte el
reproductor a la antena doméstica, como se muestra en la imagen anterior.
3.3 Carga del televisor
Conecte el adaptador de CA/CC.
El RED LED indica que la carga se encuentra en curso.
Si no se está usando el equipo, tardará unas 6 horas en cargarse por
completo. Pero, si se está usando, tardará unas 8 horas en cargarse por
completo.*
El RED LED se apagará cuando el equipo esté totalmente cargado.
Cargue el equipo cuando aparezca en pantalla el icono de batería baja.
* Las baterías recargables pueden recargarse un número de veces
limitado y es posible que fi nalmente tengan que cambiarse. La vida útil de
la batería y el número de cargas varían según el uso y la confi guración.
3.4 Cómo encender el televisor
Para encender el televisor, mantenga pulsado el botón POWER de la
parte superior del equipo y el indicador VERDE se encenderá.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 80P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 80 2008-02-01 1:35:46 PM2008-02-01 1:35:46 PM
81
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
VOLUME CHANNEL MENU POWER
1 2 3 4 9 2;
Notas:
1. La primera vez que encienda el equipo, utilice el adaptador de alimentación
de CA.
2. En caso de que el equipo no se encienda con las baterías incluidas, utilice el
adaptador de alimentación de CA para cargarlas.
3.5 Uso del control remoto
Abra el compartimento de las pilas. Quite la pestaña de
plástico protectora (sólo la primera vez).
Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025 y, a
continuación, cierre el compartimento.
3.6 Funciones del control remoto (consulte la
gura
2
)
2
: enciende o apaga el televisor
SOURCE: alterna entre DTTV > Radio > USB > SD > AV-in > ATV
TELETEXT
: activa el teletexto
AUDIO
: selección del idioma de audio
SUBTITLE
: selección del idioma de los subtítulos
Color keys: aparecen zonas en color en la parte inferior de la
pantalla. Los 4 botones de colores se utilizan para acceder a los
elementos o páginas correspondientes. Las zonas de colores
parpadean cuando el elemento o la página todavía no están
disponibles.
MENU: púlselo brevemente para volver a la página de menú anterior.
manténgalo pulsado unos 2 segundos para volver a la página de menú
principal.
EPG: activa la guía electrónica de programación
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 81P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 81 2008-02-01 1:35:47 PM2008-02-01 1:35:47 PM
82
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
Botones de navegación:
2;
confi rma una selección o inicia/interrumpe la reproducción
3
/
4
botón de navegación arriba/abajo
J(
/
)K
botón de navegación izquierda/derecha, pista anterior/siguiente
o búsqueda rápida hacia delante/atrás
OPTION: accede a funciones adicionales
INFORMATION
: muestra la información de los programas
+ Vol -: control del volumen
9
: púlselo una vez para detener la reproducción de archivos digitales
MUTE: silencia el sonido
+P(age)-: cambia de canal de televisión o de página del teletexto.
Teclado numérico: selecciona un canal de televisión directamente.
FAV: activa el modo de canal de radio/televisión favorito.
SLIDESHOW/MUSIC: activa una secuencia de diapositivas de
fotografías digitales con música de fondo.
ROTATE: gira fotos digitales
ZOOM: acerca fotos digitales
SETUP: accede al menú de confi guración
ASPECT RATIO
: para ajustar la relación de aspecto de la
pantalla
3.7 Instalación por primera vez
Confi guración de canales de televisión digital
Durante la primera instalación, se le pide que seleccione un país.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 82P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 82 2008-02-01 1:35:48 PM2008-02-01 1:35:48 PM
83
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
Para confi rmar la selección, pulse
2;
.
> Después de haber seleccionado el país, se le pedirá que realice una
búsqueda de canales automática.
Para iniciar dicha búsqueda, pulse
2;
.
> Se iniciará la búsqueda de canales automática.
Cuando la búsqueda haya terminado, en la pantalla aparecerá el
número total de canales de televisión y radio que se han encontrado.
Seleccione
2;
para ver los programas del primer canal encontrado.
Confi guración de los canales de televisión local analógica
Después de fi nalizar la primera instalación de televisión digital, cambiará
a la primera instalación de televisión analógica de manera automática.
Durante la primera instalación, se le pide que seleccione un país.
QRLWDOODWVQ,WVUL)97JRODQ$
6HOHFW&RXQWU\ $OEDQLD
DUURGQ$
$
XVWUDOLD
DLUWVX$
$]HUEDLMDQ
%HOJLXP
&URDWLD
%URZVH ,,6HOHFW6HWXS([LW
1
2
3
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 83P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 83 2008-02-01 1:35:49 PM2008-02-01 1:35:49 PM
84
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
Para confi rmar la selección, pulse
2;
.
> Después de haber seleccionado el país, se le pedirá que realice un
almacenamiento automático.
Para iniciar dicho almacenamiento, pulse
2;
.
> Se inicia el almacenamiento automático.
QDF6WUDW6
GQXR)VOHQQDK& 
THU)JQL
KFUDH60K]
 KVLQL),,
Cuando haya fi nalizado, la pantalla muestra el número total de canales de
televisión digital encontrados.
HWHOSPR&QDF6
&KDQQHOVIRXQG
,,2.6HWXS([LW
Seleccione
2;
. Cambiará al primer canal de televisi digital.
4 Otras funciones del televisor
4.1 DTTV (TV Digital)
4.1.1 Búsqueda manual de canales
1 Pulse SETUP > DTTV > Country para seleccionar un país.
2 Pulse SETUP > DTTV > Manual search.
1
2
3
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 84P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 84 2008-02-01 1:35:51 PM2008-02-01 1:35:51 PM
85
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
3 Seleccione Channel number.
Para confi rmar un canal, pulse
2;
.
4.1.2 Ajuste de la zona horaria
Seleccione si se confi gurará automáticamente el ajuste de la hora local con
respecto a la hora de Greenwich o si desea especifi carlo usted mismo.
Para ajustar la hora local, pulse SETUP y seleccione DTTV > Time
settings.
Formato de hora
Ajuste el formato de la hora como 12 horas o 24 horas.
Zona horaria
Seleccione la entrada GMT +01:00 para Alemania y Europa Central
(diferencia horaria respecto al horario Greenwich).
Horario de verano
Confi gure el elemento del menú de horario de verano como desactivado
si no está en horario de verano en ese momento. También puede
seleccionar el ajuste automático. En el caso de dicha confi guración, el
receptor obtiene la información relativa al horario de verano del canal
seleccionado en ese momento.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 85P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 85 2008-02-01 1:35:51 PM2008-02-01 1:35:51 PM
86
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
4.1.3 Ajuste del control paterno
Para ajustar la confi guración del control paterno, pulse SETUP y
seleccione DTTV > Parental.
Las opciones de control paterno sólo se pueden
seleccionar cuando el modo de contraseña está desactivado.
4.1.4 Información en pantalla sobre el programa
Para ver información acerca del programa actual, pulse el botón
INFORMATION.
: programa de televisión
: programa de radio
Información del siguiente programa
Número de programa
Nombre del programa
Hora local
Indicador de la intensidad de señal. Cuantas más barras haya, más
intensa será la señal.
Iconos de información de programas
: el programa contiene diferentes idiomas de audio. Puede pulsar el
botón AUDIO o OPTION del control remoto para acceder a esta
función.
: el programa contiene subtítulos. Puede pulsar el botón SUBTITLE
or OPTION del control remoto para acceder a esta función.
: el programa contiene teletexto. Puede pulsar el botón TELETEXT
del control remoto para seleccionar la función de teletexto.
1
2
3
4
5
6
7
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 86P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 86 2008-02-01 1:35:52 PM2008-02-01 1:35:52 PM
87
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
3
3
1
2
4 5
6
7
4.1.5 Guía electrónica de programación (EPG)
La EPG le ofrece un resumen de todos los programas que se emitirán
la semana siguiente en el canal que ve en ese momento. La información
mostrada del evento seleccionado es: hora de inicio, título, descripción
breve.
No todos los canales cuentan con una extensa EPG.
Muchos servicios de emisión indican la programación del día
actual pero sin descripciones pormenorizadas.
Hay servicios de emisión que no ofrecen ninguna información
de EPG.
Seleccione el canal deseado.
Pulse EPG para acceder a la guía electrónica de programación.
Puede encontrar las siguientes funciones en la EPG:
Pulsando una vez
3
/
4
puede consultar todas las páginas de
acontecimientos de esos días, y si pulsa
4
cuando está resaltado el
último acontecimiento de la lista, aparecerá la página siguiente.
1
2
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 87P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 87 2008-02-01 1:35:53 PM2008-02-01 1:35:53 PM
88
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
4.1.6 Lista de canales
Para ver los canales disponibles en el televisor:
Pulse
2;
.
Pulse
3
/
4
para seleccionar un canal.
Para cambiar de canal, pulse
2;
.
Para salir de Channel list, pulse OPTION.
4.1.7 Gestión de canales
Pulse SETUP. Vaya a DTTV.
Seleccione Manage Channel.
1
2
3
4
1
2
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 88P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 88 2008-02-01 1:35:54 PM2008-02-01 1:35:54 PM
89
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
Lock (Bloquear): Esta función le permite bloquear canales para que sus
hijos no puedan verlos.
Hide (Ocultar): esta función le permite ocultar el programa en la lista
de selección de canales.
Favorite (Favorito): Esta función le permite omitir programas que no
desee ver con frecuencia y guardar sólo los canales favoritos.
4.2 Televisión analógica
4.2.1 Almacenamiento automático
Pulse SOURCE > ATV.
Pulse POWER en la unidad principal o SETUP en el control remoto
para mostrar el menú.
Acceda a Auto Store para seleccionar un país.
SXWH697JRODQ$
$XWR6WRUH $OEDQLD
0DQXDO6WRUH $QGRUUD
&KDQQHO(GLWLQ
J
$
XVWUDOLD
([LW $XVWULD
$]HUEDLMDQ
%HOJLXP
&URDWLD
%URZVH ,,6HOHFW6HWXS([LW
Pulse
2;
para iniciar el almacenamiento automático.
HURW6RWX$
&DQFHO ,,2.6HWXS([LW
6WDUWDXWRVWRUH"
$OOFKDQQHOVZLOOEHRYHUZULWHQ
1
2
3
4
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 89P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 89 2008-02-01 1:35:55 PM2008-02-01 1:35:55 PM
90
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
4.2.2 Almacenamiento manual
Búsqueda manual
Pulse SETUP > Manual Store.
SXWH697JRODQ$
$XWR6WRUH 0DQXDOVWRUH
HQXWHQL)HURW6ODXQD0
&KDQQHO(GLW
WL[(
%URZVH ,,6HOHFW6HWXS([LW
Pulse
2;
para iniciar el almacenamiento manual.
QDF6WUDW6
GQXR)VOHQQDK&
0
THU)JQLKFUDH6]K
 ,,)LQLVK
6ODXQD0WRUH
"OHQQDKFVLKWHURW6
WDHURW6
VHDUFKLQJ)UHT0K]
&KDQJH 6WRUH&+ 6NLS
Sintonización fi na
Pulse SETUP > Manual Store > Fine tune hasta obtener una
recepción óptima.
SXWH697JRODQ$
$XWR6WRUH 0DQXDOVWRUH
0DQXDO6WRUH )LQHWXQH
&KDQQHO(GLW
([LW
%URZVH ,,6HOHFW6HWXS([LW
HQXWHQL) 0K]


$GMXVW ,,%DFN6HWXS([LW
> ,
,

4.2.3 Edición de canales
Cambio del sistema de TV
Pulse SETUP > Channel Editing > TV system para seleccionar el
sistema correcto: PAL B/G, PAL D/K, PAL I/A, SECAM B/G, SECAM L/L',
SECAM D/K, etc.
1
2
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 90P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 90 2008-02-01 1:35:55 PM2008-02-01 1:35:55 PM
91
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
SXWH697JRODQ$
PHWV\V79HURW6RWX$
HGL+OHQQDK&HURW6ODXQD0
WUR6OHQQDK&JQLWLG(OHQQDK&
([LW
%URZVH ,,6HOHFW6HWXS([LW
JQLWLG(OHQQDK&
10PHWV\V79
*%HGL+OHQQDK&
.'WUR6OHQQDK&
,
//

%URZVH ,,6HOHFW6HWXS([LW
Ocultar canales
Esta función le permite omitir programas que no desee ver con frecuencia
y guardar sólo los programas favoritos.
Pulse SETUP > Channel Editing > Channel Hide.
Pulse
4
/
3
para seleccionar el canal deseado.
3JQLWLG(OHQQDK& 0K]
79V\VWHP 23
&KDQQHO+LGH 23
&KDQQHO6RUW 23
3
23
23
23
%URZVH ,,+LGH %DFN
Pulse
2;
.
El canal se oculta y se muestra "x".
Consejo: para volver a añadir los programas ocultos, repita del paso número 1
al 3.
Nota: si oculta un programa, no podrá acceder a él mediante el botón P -/+.
Orden de canales
La función de ordenar canales le permite cambiar el número de programa
para una emisora específi ca.
Pulse SETUP > Channel Editing > Channel Sort.
Pulse
4
/
3
para seleccionar el canal deseado.
1
2
3
1
2
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 91P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 91 2008-02-01 1:35:56 PM2008-02-01 1:35:56 PM
92
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
3JQLWLG(OHQQDK& 0K]
K&PHWV\V79
K&HGL+OHQQDK&
K&
WUR6OHQQDK&
&K
K&
K&
K&
%URZVH 6HOHFW %DFN
Para confi rmar la selección, pulse
2
.
&KDQQHO(GLWLQJ30K]
K&PHWV\V79
K&HGL+OHQQDK&
K&WUR6OHQQDK&
&K
K&
K&
K&
0RYH &RQILUP6HWXS([LW
Pulse
4
/
3
para desplazar el canal hasta la posición deseada.
&KDQQHO(GLWLQJ30K]
79V\VWHP
&K
&KDQQHO+LGH &K
&KDQQHO6RUW &K
&K
&K
&K
&K
0RYH &RQILUP6HWXS([LW
Pulse
1
para confi rmar.
&KDQQHO(GLWLQJ30K]
79V\VWHP
&K
&KDQQHO+LGH &K
&KDQQHO6RUW &K
&K
&K
&K
&K
%URZVH 6HOHFW %DFN
3
4
5
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 92P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 92 2008-02-01 1:35:57 PM2008-02-01 1:35:57 PM
93
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
4.3 Otras funciones del televisor
Botón del
control remoto
Función
SOURCE Alterna entre las fuentes de entrada (televisión,
radio, USB, tarjeta SD y entrada AV).
TELETEXT
Si el canal actual tiene teletexto disponible,
aparecerá en la pantalla INFO del programa. Puede
acceder a la función pulsando TELETEXT. El
programa
puede solicitar el uso de los botones de colores para
acceder a la función de visualización o controlarla.
Siga las indicaciones de la pantalla del teletexto.
Botones de
colores
Se utilizarán principalmente en las páginas del
teletexto para controlar la visualización. Serán
diferentes en función de los distintos diseños de
programas de teletexto de televisión.
AUDIO
Si el canal actual tiene audio disponible, aparecerá
en la pantalla INFO del programa. Pulse AUDIO
para activar el audio de los subtítulos.
SUBTITLE Si el canal actual tiene subtítulos disponibles,
aparecerá
en la pantalla INFO del programa.
Pulse SUBTITE para activar los subtítulos.
Para ajustar la pantalla de 16:9 ó 4:3.
Consejo: TELETEXT, Color keys, AUDIO, y SUBTITLE no funcionan en
el modo de televisión analógica.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 93P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 93 2008-02-01 1:35:58 PM2008-02-01 1:35:58 PM
94
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
5 Reproductor multimedia
Este equipo le permite mostrar imágenes, videoclips y archivos de música
que estén guardados en un dispositivo USB o en una tarjeta de memoria
SD. Se accede a la aplicación multimedia desde el menú principal.
Menú Para
TV-Digital Ver programas de TDT
TV-Analog
(TV-Analógica)
Ver programas ATV
Radio-DTTV
(Radio-TDT)
Escuchar programas de radio de la TDT
Picture
(Imagen)
Ver un álbum de fotos
Music (Música) Reproducir pistas digitales de música
Video (Vídeo) Ver videoclips
Folder view
(Vista de
carpetas)
Explorar el contenido de la unidad USB o de la
tarjeta SD
Settings
(Confi guración)
Personalizar la confi guración del equipo
Se aceptan las siguientes entradas.
USB: sólo se admiten dispositivos de memoria con formato FAT/
DOS.
Tarjeta SD, excepto tarjetas SDHC.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 94P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 94 2008-02-01 1:35:59 PM2008-02-01 1:35:59 PM
95
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
Se pueden reproducir los siguientes formatos de archivo.
Imagen: JPEG
Videoclips: MEPG1/2/4 DivX 4,5
Archivo de música: MP3 y WMA
Nota: Philips no se hará responsable si su USB o su tarjeta SD no
son compatibles con este equipo o si éste no los reconoce.
Consejo: Si su dispositivo USB no entra en el conector USB lateral,
utilice un alargador de cable USB para conectar dicho dispositivo
al puerto USB. Para obtener más información, pregunte a su
distribuidor.
No se pueden transferir ni grabar datos de la TDT al
puerto USB o a la tarjeta SD.
5.1 Álbum de fotografías
5.1.1 Vista previa/secuencia de diapositivas
Después de haber insertado la unidad USB o la tarjeta SD, pulse
MENU para ir a la página de inicio.
Seleccione Picture en la página de inicio. A continuación, seleccione
la fuente: USB o tarjeta SD.
Se ordenarán todos los archivos de imagen. Después, puede utilizar
los botones de navegación para resaltar la imagen de la zona del lado
izquierdo.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 95P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 95 2008-02-01 1:36:00 PM2008-02-01 1:36:00 PM
96
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
Pulse
2;
para iniciar la secuencia de diapositivas.
Pulse STOP para volver a la pantalla del explorador con las fotografías
en miniatura.
5.1.2 Secuencia de diapositivas con música
Para agregar música durante la presentación, pulse en el control
remoto al iniciar la secuencia de diapositivas mediante MENU >
Photos.
Consejo: El archivo de música debe estar guardado en el mismo
dispositivo que el archivo de imagen.
Esta función no funciona al iniciar la reproducción mediante
Folder view.
Después, el equipo seguirá mostrando la secuencia de diapositivas con
su música favorita.
Pulse STOP para volver a la pantalla del explorador del álbum con las
fotografías en miniatura.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 96P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 96 2008-02-01 1:36:00 PM2008-02-01 1:36:00 PM
97
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
5.1.3 Cómo girar y ampliar las fotografías
Durante la reproducción de la secuencia de diapositivas, puede pulsar
el botón OPTION del control remoto. Aparecerá una ventana de
funciones.
Puede seleccionar girar o ampliar la imagen.
5.1.4 Confi guración del álbum de fotografías
Pulse SETUP y vaya a PHOTO. Estarán disponibles las siguientes
funciones:
Thumbnail (Miniatura): selecciona la matriz de visualización.
Sort by (Ordenar por): ordena los criterios de clasifi cación de archivos.
Slideshow (Secuencia de diapositivas): puede seleccionarla en
secuencia lineal o aleatoria.
Time per Slide (Tiempo por diapositiva): selecciona el intervalo de
tiempo entre cada diapositiva.
Transition (Transición): selecciona el efecto de las fotos que aparecen
en la pantalla.
5.2 Música
Después de haber insertado la unidad USB o la tarjeta SD, pulse
MENU para ir a la página de inicio.
Seleccione Music en la página de inicio. A continuación, seleccione la
fuente: USB o tarjeta SD.
Se ordenarán todos los archivos de música. Después, puede utilizar
los botones de navegación para resaltar la música de la zona del lado
izquierdo.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 97P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 97 2008-02-01 1:36:01 PM2008-02-01 1:36:01 PM
98
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
Pulse
2;
para reproducir los archivos de música.
Pulse STOP cuando termine de escucharlos.
Música con secuencia de diapositivas
Para iniciar una secuencia de diapositivas durante la reproducción de
música, pulse
en el control remoto al iniciar la reproducción de
música mediante MENU > Music.
Consejo: El archivo de fotografías debe estar guardado en el mismo
dispositivo que el archivo de música.
Esta función no funciona al iniciar la reproducción mediante
Folder view.
Después, el equipo seguirá mostrando la secuencia de diapositivas con
su música favorita.
Pulse STOP para volver a la pantalla del explorador de música.
Confi guración de música
Pulse SETUP y vaya a MUSIC. Estarán disponibles las siguientes
funciones:
Repeat (Repetir): selecciona el modo de reproducción con repetición.
Shuffl e (Aleatoria): activa o desactiva el modo aleatorio.
Sort by (Ordenar por): ordena los criterios de clasifi cación de archivos.
Equalizer (Ecualizador): ajustar el efecto de sonido deseado.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 98P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 98 2008-02-01 1:36:02 PM2008-02-01 1:36:02 PM
99
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
5.3 Videoclips
Vista previa
Después de haber insertado la unidad USB o la tarjeta SD, pulse
MENU para ir a la página de inicio.
Seleccione Video en la página de inicio. A continuación, seleccione la
fuente: USB o tarjeta SD.
Se ordenarán todos los archivos de vídeo. Después, puede utilizar
los botones de navegación para resaltar el vídeo de la zona del lado
izquierdo.
Pulse
2;
para reproducir el vídeo.
Pulse STOP para volver a la pantalla del explorador de vídeos en
miniatura.
Confi guración de videoclips
Pulse SETUP y vaya a VIDEO. Estarán disponibles las siguientes
funciones:
Thumbnail (Miniatura): selecciona la matriz de visualización.
Repeat (Repetir): selecciona el modo de reproducción con repetición.
Sort by (Ordenar por): ordena los archivos por criterio de clasifi cación.
DivX (VOD): obtiene el código DivX (vídeo a petición).
DivX Subtitles (Subtítulos DivX): selecciona el idioma preferido de los
subtítulos si hay algún idioma de subtítulos en los videoclips.
Nota
: Los subtítulos de DivX solamente pueden mostrarse al iniciar la
reproducción mediante
MENU
>
Folder view
.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 99P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 99 2008-02-01 1:36:03 PM2008-02-01 1:36:03 PM
100
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
6 Conexión
6.1 Auriculares
Conecte los auriculares a la conexión para auriculares del lateral
izquierdo del reproductor.
6.2 Entrada de audio/vídeo (por ejemplo, para
una videocámara digital)
1
2
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 100P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 100 2008-02-01 1:36:04 PM2008-02-01 1:36:04 PM
101
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
6.3 USB y tarjeta SD
Puede reproducir archivos de vídeo, audio e imagen almacenados en una
unidad USB o una tarjeta SD insertando ésta en la ranura para tarjeta SD.
\ |
7 Resumen del menú SETUP (Confi guración)
Nivel 1 Nivel 2 Observación
General Languages (Idiomas) Cambia el idioma de las opciones
OSD
Power saving (Ahorro
de energía)
Activa o desactivar el modo de
ahorro de energía
Set password
(Establecer contraseña)
Cambia la contraseña
(predeterminada: 1369)
Factory settings
(Confi guración de fábrica)
Restablece la confi guración de
fábrica
Display (Pantalla) Ajustar el color, brillo, contraste
etc. de la pantalla LCD
Equalizer (Ecualizador) Ajusta el rendimiento del altavoz
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 101P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 101 2008-02-01 1:36:04 PM2008-02-01 1:36:04 PM
102
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
Nivel 1 Nivel 2 Observación
DTTV
(TDT)
Auto search (Búsqueda
automática)
Realiza una búsqueda automática de
programas de televisión
Manual search
(Búsqueda manual)
Realiza una búsqueda manual de
programas de televisión
Manage channel
(Gestionar canales)
Confi gura la lista de canales
favoritos y el bloqueo de canales
Country (País) Establece el país donde se
encuentra
Time settings
(Confi guración de hora)
Ajusta el formato de la hora, la
zona horaria y el horario de verano
Parental (Paterno) Selecciona la clasifi cación preferida
para bloquear el canal
Picture
(Imagen)
Thumbnail grid (Parrilla
de miniaturas)
Confi gura la matriz de visualización
de imágenes en miniatura
Sort by (Ordenar por) Confi gura la preferencia de
clasifi cación de archivos
Slideshow (Secuencia
de diapositivas)
Ajusta las preferencias de una
secuencia de diapositivas
Music
(Música)
Repeat (Repetir) Ajusta el modo de repetición
Shuffl e (Aleatoria) Ajusta el modo aleatorio
Sort by (Ordenar por) Ajusta la preferencia de ordenación
de archivos
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 102P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 102 2008-02-01 1:36:05 PM2008-02-01 1:36:05 PM
103
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
Nivel 1 Nivel 2 Observación
Video
(Vídeo)
Thumbnail grid (Parrilla
de miniaturas)
Confi gura la matriz de visualización
de imágenes en miniatura
Repeat (Repetir) Ajusta el modo de repetición
Sort by (Ordenar por) Ajusta la preferencia de ordenación
de archivos
DivX (VOD) Obtiene el código DivX (vídeo a
petición)
DivX Subtitles
(Subtítulos DivX)
Ajusta los idiomas de los subtítulos de
preferencia: checo, danés, holandés,
inglés, fi nés, francés, alemán, griego,
hebreo, húngaro, islandés, italiano,
noruego, polaco, portugués, ruso,
español sueco y turco.
8 Montaje en pared
Hay dos orifi cios para enganchar los tornillos y colgar el equipo. Siga los
pasos que se indican a continuación:
Elija un lugar cerca de una toma eléctrica y de una toma de antena.
Utilice la placa de colocación de tornillos para colocar los tornillos.
Fije los tornillos suministrados a la pared y asegúrese de que queden
bien fi jos a ésta.
Desenrolle todo el cable de conexión del equipo.
1
2
3
4
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 103P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 103 2008-02-01 1:36:06 PM2008-02-01 1:36:06 PM
104
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
Extraiga el soporte inferior del producto.
Enganche el equipo en la pared.
Wall
Realice todas las conexiones, de corriente, antena, etc.
9 Solución de problemas
Si parece que el televisor falla, consulte primero esta lista de
comprobación. Tal vez haya pasado algo por alto.
ADVERTENCIA: No intente reparar el equipo por sí mismo en
ninguna circunstancia, ya que se anularía la garantía. Si se produce
un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes
de llevar el equipo a un establecimiento para su reparación. Si no
puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte al
distribuidor o al centro de servicio.
Síntoma Solución
No hay alimentación. Compruebe si las dos clavijas del cable de
alimentación están bien enchufadas.
Compruebe si hay alimentación en la toma de
CA enchufando otro aparato.
5
6
7
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 104P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 104 2008-02-01 1:36:06 PM2008-02-01 1:36:06 PM
105
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
Síntoma Solución
Imagen distorsionada Es posible que a veces aparezca una pequeña
distorsión de la imagen. Este hecho no indica
un mal funcionamiento.
No hay sonido Compruebe las conexiones de audio. Si está
usando un amplifi cador HiFi, pruebe otra
fuente de sonido.
El reproductor no
responde al control
remoto.
Apunte con el control remoto directamente
al sensor situado en la parte frontal del
reproductor. Evite cualquier obstáculo que
pueda interferir en el recorrido de la señal.
Inspeccione las baterías y sustitúyalas si es
necesario.
El reproductor
no responde a
ningún comando
de funcionamiento
durante la
reproducción
En el modo de televisión no se permite ninguna
operación.
Pérdida de los
programas de
televisión actuales al
viajar a otro país
1) En el modo TDT, pulse SETUP > Genaral
> Factory Settings para restablecer la
confi guración de fábrica.
2) Se le pedirá que realice la primera instalación.
No se puede detectar
el complemento USB.
Desenchufe el dispositivo USB y vuelva a
enchufarlo. El tiempo empleado en la detección
puede variar según la capacidad del dispositivo
USB.
El televisor no admite el formato MTP
(protocolo de transferencia de medios) ni
almacenamiento en el disco duro.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 105P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 105 2008-02-01 1:36:07 PM2008-02-01 1:36:07 PM
106
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
Síntoma Solución
No se puede cambiar
a la entrada AV o no
hay señal
Desenchufe la conexión de la entrada AV y
vuelva a enchufarla.
Compruebe la conexión del dispositivo de
salida AV, por ejemplo, la cámara digital, el
grabador de vídeo, etc.
Utilice el cable AV que se proporciona para la
conexión.
Alterne entre TV/
USB/AV-in
El modo de televisión es la fuente
predeterminada después de encender el
televisor.
Al enchufar un USB, se activará este modo.
Desactívelo desenchufando la conexión.
No conecte un USB y la entrada AV al mismo
tiempo. Utilice sólo un tipo de conexión cada vez.
Desenchufe la conexión antes de enchufar otra.
El reproductor se
calienta
Cuando el reproductor está en uso durante
un largo período de tiempo, la superfi cie se
calienta. Esto es normal.
Al desenchufar la
CA, la pantalla se
oscurece.
La unidad está ahorrando energía para
garantizar una mayor duración de la batería. Es
normal.
Ajuste el brillo en el menú SETUP
(Confi guración).
No hay recepción de
radio
Este dispositivo ha sido diseñado para recibir
únicamente señales de radio digital y no es
compatible con señales de radio analógica,
como FM o AM.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 106P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 106 2008-02-01 1:36:08 PM2008-02-01 1:36:08 PM
107
EnglishFrançaisEspañolDeutsch
Netherlands
ItalianoSvenskaDansk
Síntoma Solución
El reproductor no se
carga
Compruebe si las dos clavijas del cable de
alimentación están bien enchufadas.
Compruebe si hay alimentación en la toma de
CA enchufando otro aparato.
Compruebe si el adaptador para coche está
bien conectado.
Utilice únicamente un cargador de coche de
12 V (de automóviles) y no un cargador de 24
V (de camiones).
La temperatura ambiente debería estar entre
0 °C y 35 °C. Para proteger los componentes
eléctricos internos, el reproductor detendrá
la carga cuando se alcance una temperatura
demasiado baja o demasiado elevada.
No/weak signal
displayed on the
screen
DVB-T signal is too weak or out of DVB-T
signal covering area.
Make sure you are in an area with suffi cient
coverage.
Receiving DVB-T signal in a driving car may
cause signal problems.
No se puede
reproducir vídeo en
MP4
Existen demasiados tipos de formatos de vídeo
en MP4. El reproductor sólo es compatible
con formato MP4 en archivos *.avi y *.divx.
Reproducción
irregular de vídeo
DivX
Asegúrese de que genera vídeos DivX con la
confi guración para DivX Mobile. Para obtener
más información sobre la confi guración móvil
de DivX, consulte la sección 1.4 o bien vaya al
sitio Web de DivX www.divx.com.
No hay recepción de
ATV
El cable de antena suministrado no es válido
para la recepción de ATV. Conecte el
reproductor a la antena doméstica.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 107P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 107 2008-02-01 1:36:08 PM2008-02-01 1:36:08 PM
108
DanskSvenskaItaliano
Netherlands
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
10 Datos técnicos
Sistema de televisión TDT/Televisión analógica
USB 2.0
Tarjeta Tarjeta de memoria SD
Altavoz 2 x 2W (RMS)
Dimensiones 27.5 x 24 x 10 cm
11 x 9.4 x 4 inches
Peso 1.2 kg /2.6 Ib
Fuente de alimentación DC 9V 1.8A
Consumo de energía
20W
Rango de temperatura de funcionamiento 0 - 45°C (32 - 122°F)
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y
en las especifi caciones sin previo aviso para mejorar el producto.
Las modifi caciones no autorizadas por el fabricante puede
invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
Todos los derechos reservados.
Cómo deshacerse del producto usado
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada
junto a un producto, esto signifi ca que el producto está bajo la
Directiva Europea 2002/96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para
productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados
tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su
producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas.
P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 108P073-108_PVD1079_12_Spa.indd 108 2008-02-01 1:36:09 PM2008-02-01 1:36:09 PM
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
PVD1079
Printed in China PDCC-ZC-0805
Deutsch
EspañolFrançaisEnglish
P109-146_PVD1079_12_Ger.indd 146P109-146_PVD1079_12_Ger.indd 146 2008-02-01 1:39:40 PM2008-02-01 1:39:40 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips PVD1079/12 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Philips PVD1079/12 es un televisor con una pantalla LCD de 10 pulgadas y una resolución de 1024 x 600 píxeles. Ofrece una amplia variedad de funciones, incluyendo reproducción multimedia, sintonizador de TV digital y analógica, y conectividad USB y tarjeta SD. Su diseño delgado y ligero lo hacen ideal para su uso en espacios reducidos, como dormitorios o cocinas.