Beyerdynamic iDX 200 iE Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Ha adquirido un intra-auricular iDX 200 iE beyerdynamic. Le recomendamos que
se tome un poco de tiempo para leer estas instrucciones de uso antes de ponerlos
en marcha.
1. Instrucciones de seguridad
Atención: Cuando conecte unos intra-auriculares, compruebe que el volumen
está al mínimo y ajuste el volumen una vez los tenga puestos. Para
evitar posibles lesiones auditivas, no utilice los auriculares durante
mucho tiempo a un volumen alto. Como referencia para regularlos,
cuando tenga los auriculares puestos, ajústelos a un volumen en el
que pueda oír su propia voz al hablar mientas escucha la música.
Le recordamos que escuchar la música a volumen demasiado alto du-
rante largo espacio de tiempo puede dañar los oídos de manera irre-
versible.
Procure que el volumen sea el adecuado siempre. Regla de oro: a mayor volumen,
audición más breve. Según la norma de prevención de riesgos laborales alemana
BGV B3, la exposición a ruido durante el trabajo no debería exceder los 85 dB (vo-
lumen medio) en un tiempo de escucha máximo de 8 horas. Por cada aumento de
3 dB, el tiempo de audición permitido se reduce a la mitad; es decir, a 88 dB el
tiempo de audición máxima son 4 horas, a 91 dB 2 horas, y así sucesivamente.
Peligro de muerte
Los intra-auriculares reducen drásticamente la percepción acústica exterior. Utili-
zar intra-auriculares en un entorno de tráfico conlleva un gran potencial de riesgo
y por ello está prohibida. Tenga en cuenta que los auriculares no deben ponerse en
un entorno de máquinas potencialmente peligrosas o maquinaria de trabajo.
Peligro de lesiones
Si sus auriculares tienen hilo, evite movimientos bruscos. Puede sufrir lesiones
graves especialmente si lleva piercings, pendientes, gafas, etc. ya que pueden en-
gancharse en el hilo.
__ _
español
28 | 29
Cambio de la percepción acústica
Muchas personas precisan cierto tiempo para habituarse a los intra-auriculares ya
que estos alteran la percepción acústica de la propia voz, el sonido inherente al
andar y cambian de las situaciones "normales". No obstante esta sensación extraña
suele desaparecer después de llevar los auriculares un rato.
2. Almohadillas
Elección de las almohadillas adecuadas
Los auriculares intra-auriculares se entregan con diferentes juegos de almohadillas
de silicona y espuma.
Antes de utilizar su auricular, elija el tamaño de la almohadilla que le resulte más
cómodo. Para averiguar qué almohadillas le van mejor pruébelas todas seguidas.
Cuando el tamaño es el correcto, los auriculares no se caen al sacudir ligeramente
la cabeza y permiten oír claramente los sonidos graves de baja frecuencia y leve-
mente los ruidos ambientales.
Si utiliza almohadillas de espuma T-400 de Comply™
Enrolle con los dedos las almohadillas de los auriculares hasta hacer un cilin-
dro.
Empuje la oreja ligeramente hacia arriba con una mano e introduzca la almoha-
dilla enrollada en el interior del conducto auditivo con la otra.
Sujete el auricular con el dedo mientras se expande la almohadilla y se amolda
al conducto.
Mantenimiento de las almohadillas
Las almohadillas de los auriculares deben limpiarse con regularidad con un
paño suave y húmedo, y a continuación secarse con un paño seco.
La limpieza debe realizarse sólo con limpiadores suaves, sin productos quími-
cos, por ej., limpiadores con disolventes ya que podrían dañar las almohadi-
llas.
Guarde los auriculares en la bolsita mientras no los utilice.
__ _
Cambio de las almohadillas
Retire las almohadillas de los auriculares.
Limpie los restos de suciedad de la salida de sonido de los auriculares con un
paño suave y húmedo. Procure que no penetre líquido en la salida de sonido.
Limpie la salida de sonido con un paño suave.
Coloque la nueva almohadilla en el auricular.
Si usa los auriculares habitualmente, le recomendamos que cambie las almo-
hadillas cada 3 meses.
Puede encargar las almohadillas en la tienda de repuestos de beyerdynamic.
Vaya http://shop.beyerdynamic.de/ersatzteile y seleccione el tipo de auricular de
la lista y siga los pasos de la tienda online para efectuar la compra.
En www.complyfoam.com encontrará las almohadillas de repuesto de espuma
Comply™ y los comercios en los que puede comprarlas.
Tipos de almohadillas utilizadas: T-400
__ _
español
30 | 31
3. Conexión
Controlador de 3 botones
Cable de conexión con conector jack
Alargador para Apple y dispositivos compatibles
con clavija (arriba) y conector jack con anillos ais-
lantes blancos (abajo)
Alargador para dispositivos no compatibles con
Apple con clavija (arriba) y conector jack con ani-
llos aislantes negros (abajo)
Conexión a dispositivos Apple
(y otros dispositivos compatibles)
El cable de conexión del intra-auricular dispone de un
mini conector jack estéreo para conectar directamente al
iPod, iPhone, iPad o dispositivos compatibles.
Si desea alargar su cable de conexión, utilice para ello
el alargador suministrado para dispositivos Apple
(conector jack con anillos aislantes blancos).
Conexión a dispositivos no compatibles con Apple
En función del modelo de dispositivo, puede utilizar el
alargador o para obtener excelentes resultados.
Pruébelo; es muy sencillo. No puede dañar el disposi-
tivo.
__ _
4. Instrucciones de manejo del controlador de 3 botones para dispositivos Apple
Con el controlador de tres botones con micrófono integrado en el cable puede rea-
lizar llamadas con el dispositivo Apple y escuchar música.
Reproducción de música
Presione el botón central para interrumpir la reproducción. Al pul-
sarlo de nuevo, continuará la reproducción.
Para pasar a la siguiente canción, pulse el botón central dos veces.
Para avanzar pulse el botón central brevemente y manténgalo pul-
sado.
Para saltar al inicio de la canción o al título anterior, pulse el botón
central tres veces seguidas.
Para retroceder pulse el botón central dos veces y manténgalo pul-
sado.
Llamadas
Pulse una vez el botón central para contestar la llamada entrante. Pulse de
nuevo el botón central para colgar.
Mantenga pulsado el botón central durante dos segundos para rechazar la lla-
mada entrante.
Pulse el botón central una vez para aceptar otra llamada entrante. Pulsándolo
de nuevo recuperará la llamada inicial.
Subir el volumen
Presione el botón + para subir el volumen.
Bajar el volumen
Presione el botón - para bajar el volumen.
__ _
español
32 | 33
Nota
El controlador y el micrófono sólo son compatibles con iPhone 3GS o superior,
iPad, iPod touch (2ª generación o superior), iPod classic (120GB, 160GB) y
iPod nano (4ª generación o superior). El controlador es compatible con iPod
shuffle (3ª generación o superior). El sistema de audio es compatible con todos
los modelos de iPad y iPod.
5. Instrucciones de manejo del controlador de 3 botones para dispositivos no
compatibles con Apple
Para utilizar el micrófono, elija el alargador que corresponda, o .
El modo de funcionamiento del botón central dependerá de cada dispositivo.
No se pueden utilizar los botones + y -.
6. Servicio técnico
En caso de avería, acuda al servicio técnico autorizado o contacte directamente con el
Centro de servicio técnico y logística de beyerdynamic
No desmonte los intra-auriculares. En ese caso, perdería el derecho a la garantía.
7. Accesorios incluidos
2 x alargador
1 x pinza sujetacables
Caja
7 pares de almohadillas de silicona de diferentes tamaños
3 pares de almohadillas de espuma Comply™ T-400 tamaño S, M, L, negro
Encontrará accesorios opcionales y piezas de repuesto en www.beyerdynamic.com
Puede adquirir almohadillas de espuma Comply
TM
T-400 en www.complyfoam.com
__ _
8. Eliminación
Este producto no se puede tirar a la basura normal al final de su vida
útil; se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de
dispositivos eléctricos y electrónicos. El símbolo que aparece en el
producto, las instrucciones de uso o el embalaje así lo recomiendan.
9. Datos técnicos
En el embalaje o en internet encontrará los datos técnicos.
www.beyerdynamic.com.
__ _
español
34 | 35
__ _

Transcripción de documentos

Ha adquirido un intra-auricular iDX 200 iE beyerdynamic. Le recomendamos que se tome un poco de tiempo para leer estas instrucciones de uso antes de ponerlos en marcha. 1. Instrucciones de seguridad Atención: Cuando conecte unos intra-auriculares, compruebe que el volumen está al mínimo y ajuste el volumen una vez los tenga puestos. Para evitar posibles lesiones auditivas, no utilice los auriculares durante mucho tiempo a un volumen alto. Como referencia para regularlos, cuando tenga los auriculares puestos, ajústelos a un volumen en el que pueda oír su propia voz al hablar mientas escucha la música. Le recordamos que escuchar la música a volumen demasiado alto durante largo espacio de tiempo puede dañar los oídos de manera irreversible. Procure que el volumen sea el adecuado siempre. Regla de oro: a mayor volumen, audición más breve. Según la norma de prevención de riesgos laborales alemana BGV B3, la exposición a ruido durante el trabajo no debería exceder los 85 dB (volumen medio) en un tiempo de escucha máximo de 8 horas. Por cada aumento de 3 dB, el tiempo de audición permitido se reduce a la mitad; es decir, a 88 dB el tiempo de audición máxima son 4 horas, a 91 dB 2 horas, y así sucesivamente. Peligro de muerte Los intra-auriculares reducen drásticamente la percepción acústica exterior. Utilizar intra-auriculares en un entorno de tráfico conlleva un gran potencial de riesgo y por ello está prohibida. Tenga en cuenta que los auriculares no deben ponerse en un entorno de máquinas potencialmente peligrosas o maquinaria de trabajo. Peligro de lesiones Si sus auriculares tienen hilo, evite movimientos bruscos. Puede sufrir lesiones graves especialmente si lleva piercings, pendientes, gafas, etc. ya que pueden engancharse en el hilo. 28 | 29 Cambio de la percepción acústica Muchas personas precisan cierto tiempo para habituarse a los intra-auriculares ya que estos alteran la percepción acústica de la propia voz, el sonido inherente al andar y cambian de las situaciones "normales". No obstante esta sensación extraña suele desaparecer después de llevar los auriculares un rato. Si utiliza almohadillas de espuma T-400 de Comply™ • Enrolle con los dedos las almohadillas de los auriculares hasta hacer un cilindro. • Empuje la oreja ligeramente hacia arriba con una mano e introduzca la almohadilla enrollada en el interior del conducto auditivo con la otra. • Sujete el auricular con el dedo mientras se expande la almohadilla y se amolda al conducto. Mantenimiento de las almohadillas • Las almohadillas de los auriculares deben limpiarse con regularidad con un paño suave y húmedo, y a continuación secarse con un paño seco. • La limpieza debe realizarse sólo con limpiadores suaves, sin productos químicos, por ej., limpiadores con disolventes ya que podrían dañar las almohadillas. • Guarde los auriculares en la bolsita mientras no los utilice. español 2. Almohadillas Elección de las almohadillas adecuadas Los auriculares intra-auriculares se entregan con diferentes juegos de almohadillas de silicona y espuma. Antes de utilizar su auricular, elija el tamaño de la almohadilla que le resulte más cómodo. Para averiguar qué almohadillas le van mejor pruébelas todas seguidas. Cuando el tamaño es el correcto, los auriculares no se caen al sacudir ligeramente la cabeza y permiten oír claramente los sonidos graves de baja frecuencia y levemente los ruidos ambientales. Cambio de las almohadillas • Retire las almohadillas de los auriculares. • Limpie los restos de suciedad de la salida de sonido de los auriculares con un paño suave y húmedo. Procure que no penetre líquido en la salida de sonido. Limpie la salida de sonido con un paño suave. • Coloque la nueva almohadilla en el auricular. • Si usa los auriculares habitualmente, le recomendamos que cambie las almohadillas cada 3 meses. • Puede encargar las almohadillas en la tienda de repuestos de beyerdynamic. Vaya http://shop.beyerdynamic.de/ersatzteile y seleccione el tipo de auricular de la lista y siga los pasos de la tienda online para efectuar la compra. • En www.complyfoam.com encontrará las almohadillas de repuesto de espuma Comply™ y los comercios en los que puede comprarlas. Tipos de almohadillas utilizadas: T-400 30 | 31 Conexión  Controlador de 3 botones  Cable de conexión con conector jack  Alargador para Apple y dispositivos compatibles con clavija (arriba) y conector jack con anillos aislantes blancos (abajo)  Alargador para dispositivos no compatibles con Apple con clavija (arriba) y conector jack con anillos aislantes negros (abajo)     Conexión a dispositivos Apple (y otros dispositivos compatibles) El cable de conexión  del intra-auricular dispone de un mini conector jack estéreo para conectar directamente al iPod, iPhone, iPad o dispositivos compatibles. • Si desea alargar su cable de conexión, utilice para ello el alargador  suministrado para dispositivos Apple (conector jack con anillos aislantes blancos). Conexión a dispositivos no compatibles con Apple En función del modelo de dispositivo, puede utilizar el alargador  o  para obtener excelentes resultados. Pruébelo; es muy sencillo. No puede dañar el dispositivo. español 3. 4. Instrucciones de manejo del controlador de 3 botones para dispositivos Apple Con el controlador de tres botones con micrófono integrado en el cable puede realizar llamadas con el dispositivo Apple y escuchar música. Reproducción de música • Presione el botón central para interrumpir la reproducción. Al pulsarlo de nuevo, continuará la reproducción. • Para pasar a la siguiente canción, pulse el botón central dos veces. • Para avanzar pulse el botón central brevemente y manténgalo pulsado. • Para saltar al inicio de la canción o al título anterior, pulse el botón central tres veces seguidas. • Para retroceder pulse el botón central dos veces y manténgalo pulsado. Llamadas • Pulse una vez el botón central para contestar la llamada entrante. Pulse de nuevo el botón central para colgar. • Mantenga pulsado el botón central durante dos segundos para rechazar la llamada entrante. • Pulse el botón central una vez para aceptar otra llamada entrante. Pulsándolo de nuevo recuperará la llamada inicial. Subir el volumen • Presione el botón + para subir el volumen. Bajar el volumen • Presione el botón - para bajar el volumen. 32 | 33 Nota • El controlador y el micrófono sólo son compatibles con iPhone 3GS o superior, iPad, iPod touch (2ª generación o superior), iPod classic (120GB, 160GB) y iPod nano (4ª generación o superior). El controlador es compatible con iPod shuffle (3ª generación o superior). El sistema de audio es compatible con todos los modelos de iPad y iPod. 5. Instrucciones de manejo del controlador de 3 botones para dispositivos no compatibles con Apple • Para utilizar el micrófono, elija el alargador que corresponda,  o . • El modo de funcionamiento del botón central dependerá de cada dispositivo. • No se pueden utilizar los botones + y -. 7. • • • • • Accesorios incluidos 2 x alargador 1 x pinza sujetacables Caja 7 pares de almohadillas de silicona de diferentes tamaños 3 pares de almohadillas de espuma Comply™ T-400 tamaño S, M, L, negro Encontrará accesorios opcionales y piezas de repuesto en www.beyerdynamic.com Puede adquirir almohadillas de espuma ComplyTM T-400 en www.complyfoam.com español 6. Servicio técnico En caso de avería, acuda al servicio técnico autorizado o contacte directamente con el Centro de servicio técnico y logística de beyerdynamic E-Mail: [email protected] No desmonte los intra-auriculares. En ese caso, perdería el derecho a la garantía. 8. Eliminación Este producto no se puede tirar a la basura normal al final de su vida útil; se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, las instrucciones de uso o el embalaje así lo recomiendan. 9. Datos técnicos En el embalaje o en internet encontrará los datos técnicos. www.beyerdynamic.com. español 34 | 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Beyerdynamic iDX 200 iE Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para