97653 Rev. B 07.06.17
5
SANICON
®
Turbo - Coffre de rangement de 30 cm/
Caja de almacenamiento de 12 pulg. (30 cm)
Des questions?
Pour toute question ou assistance, veuillez contacter le Service
technique au 1-800-444-7210, du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h,
Heure normale de l’Est.
Assurez-vous que les vis de montage sont
à au moins 6 mm des conduites de gaz an
que les vibrations ne puissent entraîner une
friction entre les conduites et les vis.
N’apportez aucune modication à cette
unité au risque de causer des dommages
matériels ou des blessures.
La tuyauterie entre la pompe et le
compartiment du réservoir DOIT utiliser des
raccords de tuyau rigide de catégorie 30,
40, 80 ou de drain, ou du tuyau exible
d’une résistance nominale d’au moins
10 PSI (69 kPa) du côté pressurisé
de la pompe.
Prévoyez sufsamment d’espace sous le
VR une fois le coffre installé. Le point le plus
bas de l’unité DOIT être situé au-dessus des
essieux du véhicule.
Planiez l’installation de sorte que K1 soit de
niveau avec la paroi du VR (ou en retrait).
Pour éviter d’endommager le tuyau, il est
important de s’assurer que TOUTES les
vis de montage sont insérées dans K1.1,
et non dans le coffre K1 même!
!
ATTENTION
!
!
ATTENTION
!
■ Les raccords de tuyauterie DOIVENT être disposés
de manière à être accessibles par le client.
■ En planiant l’installation, assurez-vous que le tuyau
puisse atteindre le coffre.
Directives générales
¿Preguntas?
Si tiene preguntas o necesita ayuda, llame al Departamento de
Soporte Técnico al teléfono 1-800-444-7210 de lunes a viernes de
8 a. m. a 6 p. m. (hora del Este de Estados Unidos).
Asegúrese de que los tornillos de
instalación estén a no menos de 1/4 pulg.
(6 mm) de la tubería de gas para evitar que
la vibración cause fricción entre la tubería
de gas y el tornillo.
No modique de manera alguna esta
unidad; de hacerlo, podría ocasionar daños
materiales o lesiones.
La instalación de la tubería de la bomba al
compartimiento de almacenamiento TIENE
QUE hacerse con conectores de tubería
dura tipo DWV o cédula 30, 40 u 80, o
tubería exible con capacidad nominal
de 10 PSI (69 kPa) mínimo para el lado a
presión de la bomba.
Tome previsiones para que haya suciente
espacio debajo del vehículo de recreo una
vez que el montaje de caja esté instalado.
El punto más bajo de la unidad TIENE QUE
estar por encima de los ejes del vehículo.
Planique la instalación de manera que K1
quede a nivel (o empotrada) en el costado
del vehículo de recreo.
Para evitar dañar la manguera, es
importante comprobar que TODOS los
tornillos utilizados para jar la caja, se
inserten en K1.1, y no en K1!
!
ATTENTION
!
ATTENTION
!
!
ATTENTION
!
ATTENTION
!
■ La conexión de la manguera TIENE QUE estar
ubicada en un lugar accesible por el cliente para
nes de servicio.
■ A planicar la instalación, asegúrese de que
manguera pueda llegar hasta la caja.
Pautas generales
Le poids placé dans le coffre ne doit pas
dépasser 11 kg.
!
ATTENTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
!
Avertissements et mises en garde
Prenez connaissance des avertissements et des mises en garde
gurant dans ce document avant d’installer ou d’utiliser cette unité.
La caja no puede soportar pesos mayores
de 25 libras (11 kg).
ATTENTION
!
Advertencias y precauciones
Lea y entienda las advertencias y precauciones contenidas en este
documento antes de instalar o de hacer funcionar esta unidad.