TFA Infrared Thermometer BEAM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2524
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará
con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así
como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del
dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dis-
positivo y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legalmente
debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incum-
plimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos
responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que
pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Para medir la temperatura de superficie sin contacto, incluso de objetos calien-
tes, peligrosos o difíciles de alcanzar.
3. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anterior-
mente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas ins-
trucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por
cuenta propia en el dispositivo, puede tener una exposición peligrosa a la radia-
ción láser.
El aparato no sirve para medir la temperatura corporal.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
El producto está equipado con un láser de Clase 2M. Si la etiqueta en el dispo-
sitivo no ésta en su propio idioma, sujete la nota más abajo en el dispositivo.
No dirija el rayo láser en los espejos u otras superficies reflectantes. El rayo
láser desviado incontrolado podria dañar a personas o animales.
No tome lecturas de objetos calientes y peligrosos demasiado cercanos.
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se
ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras
internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha
entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que
existe riesgo de explosión.
No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para
evitar fugas.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protecto-
ras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto !
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas
extremas.
Proteja el dispositivo contra las oscilaciones pronunciadas o bruscas de tempe-
raturas.
No coloque el dispositivo cerca de objetos calientes.
No sumerja el dispositivo en agua, pues podría introducirse humedad y inducir
funciones erróneas. Protegerlo de la humedad.
Antes de utilizar el producto, compruebe la carcasa. No utilice el dispositivo si
está dañado. Compruebe si hay grietas o plástico que falta.
El vapor, el polvo, el humo, etc. pueden perjudicar la medición y afectar a los
elementos ópticos del dispositivo.
EMC/RFI
Proteja el aparato contra la radiación electromagnética (p. ej. calefacciones por
inducción, microondas) y la electricidad estática. La medición puede ser pertur-
bada por una intensidad de campo electromagnética en el campo de alta fre-
cuencia de unos 3 V por metro. La capacidad de funcionamiento no está
influenciada permanentemente por ello.
4. Uso
Mantenga pulsada la tecla de medir para activar la función de la medición.
La iluminación de fondo se enciende.
Con el avistamiento láser circular puede apuntar el objeto en el centro de medición.
Suelte la tecla de medir.
En la pantalla aparece “HOLD” y la temperatura medida aparece por 15 se-
gundos.
Durante la medición se muestra el valor máximo (MAX aparece en la pantalla).
Pulse la tecla °C/°F, para seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C
(grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
El dispositivo se desconecta automáticamente después 15 segundos.
5. Distancia, tamaño del área focal de medición y campo visual
Si se aumenta la distancia del objeto medido (D), aumenta asimismo el área
focal de medición (S) en relación D:S = 12:1 (p. ej. 120 cm de distancia = área
de medición focal de 10 cm). Para obtener una precisa medición de la tempera-
tura exacta, el objeto de destino debe enfocarse lo más cerca posible.
Si la distancia es demasiado larga, existe el riesgo que la temperatura medida
se encuentre fuera de zona.
El avistamiento láser circular ayuda a apuntar el punto de medición con exactitud.
A una distancia de 2 m del círculo láser y el punto de medición son congruentes.
Siga por favor las indicaciones siguientes:
El dispositivo no sirve para medir superficies metálicas brillantes o pulidas
(acero especial, aluminio).
El aparato no es capaz de medir a través de superficies transparentes como vidrio
o plástico. En lugar de ello mide la temperatura de la superficie transparente.
BEAM - Termómetro infrarrojo
BEAM - Termómetro infrarrojo
PRECAUCIÓN - CLASE LASER 2M
Nunca mire directamente al rayo láser.
Nunca se ilumina con el rayo láser a los ojos
de personas o animales.
Puede causar daño permanente en el ojo.
Longitud de onda: 635 - 660 nm | Output: <1mW
EN 60825-1:2015-07
TFA_No. 31.1132_Anleit_02_20 23.02.2020 16:04 Uhr Seite 13
2726
6. Cuidado y mantenimiento
El sensor es el elemento más sensible. Por favor, proteja este componente con-
tra toda suciedad.
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice
medio abrasivo ni disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
6.1 Cambio de las pilas
El símbolo de la pila aparece permanentemente en la pantalla.
lleno medio lleno vacío
Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie las pilas.
Por favor, asegúrese de que el dispositivo esté desconectado durante el cambio
de las pilas.
El compartimiento de las pilas se encuentra en el agarradero del dispositivo.
Deslice la tapa del compartimiento de las pilas hacia abajo. Introduzca dos pilas
nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad
correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. La tapa está correctamente
colocada en la carcasa, cuando escuche un clic.
7. Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación Encienda el dispositivo – Mantengo pulsada la
tecla de medir
Asegúrese que las pilas estén colocadas con la
polaridad correcta
Cambiar las pilas
Er2 Los grandes cambios de temperatura en poco
tiempo
Er3 La temperatura ambiente está fuera del
temperatura de servicio
Recomendado tiempo de espera:
al menos 30 minutos
Er * Sacar las pilas (asegúrese de que el dispositivo
para todos los esté desconectado)
demás errores Recomendado tiempo de espera:
al menos 60 segundos
Indicación “oFF” Desconexión automática
después 15 segundos
Indicación “Hi/Lo” Temperatura medida está fuera del rango
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al
establecimiento donde adquirió el producto.
8. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad
que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con
la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a
depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el
medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros
de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacio-
nal o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario
está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de
aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado
de manera respetuosa con el medio ambiente.
9. Datos técnicos
Gama de medición
temperatura: -38 °C …+ 365 °C / -36,4 °F…+689 °F
Temperatura de servicio: 0 °C …+ 50 °C / +32 °F…+122 °F
Precisión: +15°C…+35°C / +59°F…+95°F:
±1,5 °C / 2,7 °F
-25°C…+ 365 °C / -13°F…+689 °F:
±2,5 °C o 2,5 %
-38°C…-25 °C / - 36,4°F…-13 °F:
±3 °C
Grado de emisión: 0,95 sólido
Resolución: 0,2°C / 0,5 °F
Tiempo de reacción (90%): 1 segundo
Resolución óptica: 12 : 1
Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AAA
Desconexión automática: después de 15 segundos
Dimensiones: 40 x 85 x 175 mm
Peso: 151 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA
Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impre-
sión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre
su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 02/20
BEAM - Termómetro infrarrojo
BEAM - Termómetro infrarrojo
TFA_No. 31.1132_Anleit_02_20 23.02.2020 16:04 Uhr Seite 14

Transcripción de documentos

TFA_No. 31.1132_Anleit_02_20 23.02.2020 16:04 Uhr BEAM - Termómetro infrarrojo Seite 13  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Para medir la temperatura de superficie sin contacto, incluso de objetos calientes, peligrosos o difíciles de alcanzar. 3. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo, puede tener una exposición peligrosa a la radiación láser. • El aparato no sirve para medir la temperatura corporal.  ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • El producto está equipado con un láser de Clase 2M. Si la etiqueta en el dispositivo no ésta en su propio idioma, sujete la nota más abajo en el dispositivo.  PRECAUCIÓN - CLASE LASER 2M Nunca mire directamente al rayo láser. Nunca se ilumina con el rayo láser a los ojos de personas o animales. Puede causar daño permanente en el ojo. Longitud de onda: 635 - 660 nm | Output: <1mW EN 60825-1:2015-07 • No dirija el rayo láser en los espejos u otras superficies reflectantes. El rayo láser desviado incontrolado podria dañar a personas o animales. • No tome lecturas de objetos calientes y peligrosos demasiado cercanos. • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. 24 BEAM - Termómetro infrarrojo  • No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. • Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!  ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto ! • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • Proteja el dispositivo contra las oscilaciones pronunciadas o bruscas de temperaturas. • No coloque el dispositivo cerca de objetos calientes. • No sumerja el dispositivo en agua, pues podría introducirse humedad y inducir funciones erróneas. Protegerlo de la humedad. • Antes de utilizar el producto, compruebe la carcasa. No utilice el dispositivo si está dañado. Compruebe si hay grietas o plástico que falta. • El vapor, el polvo, el humo, etc. pueden perjudicar la medición y afectar a los elementos ópticos del dispositivo.  EMC/RFI • Proteja el aparato contra la radiación electromagnética (p. ej. calefacciones por inducción, microondas) y la electricidad estática. La medición puede ser perturbada por una intensidad de campo electromagnética en el campo de alta frecuencia de unos 3 V por metro. La capacidad de funcionamiento no está influenciada permanentemente por ello. 4. Uso • Mantenga pulsada la tecla de medir para activar la función de la medición. • La iluminación de fondo se enciende. • Con el avistamiento láser circular puede apuntar el objeto en el centro de medición. • Suelte la tecla de medir. • En la pantalla aparece “HOLD” y la temperatura medida aparece por 15 segundos. • Durante la medición se muestra el valor máximo (MAX aparece en la pantalla). • Pulse la tecla °C/°F, para seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit). • El dispositivo se desconecta automáticamente después 15 segundos. 5. Distancia, tamaño del área focal de medición y campo visual • Si se aumenta la distancia del objeto medido (D), aumenta asimismo el área focal de medición (S) en relación D:S = 12:1 (p. ej. 120 cm de distancia = área de medición focal de 10 cm). Para obtener una precisa medición de la temperatura exacta, el objeto de destino debe enfocarse lo más cerca posible. • Si la distancia es demasiado larga, existe el riesgo que la temperatura medida se encuentre fuera de zona. • El avistamiento láser circular ayuda a apuntar el punto de medición con exactitud. A una distancia de 2 m del círculo láser y el punto de medición son congruentes. Siga por favor las indicaciones siguientes: • El dispositivo no sirve para medir superficies metálicas brillantes o pulidas (acero especial, aluminio). • El aparato no es capaz de medir a través de superficies transparentes como vidrio o plástico. En lugar de ello mide la temperatura de la superficie transparente. 25 TFA_No. 31.1132_Anleit_02_20 23.02.2020 16:04 Uhr Seite 14  BEAM - Termómetro infrarrojo 6. Cuidado y mantenimiento • El sensor es el elemento más sensible. Por favor, proteja este componente contra toda suciedad. • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes! • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. BEAM - Termómetro infrarrojo Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo 6.1 Cambio de las pilas • El símbolo de la pila aparece permanentemente en la pantalla. lleno medio lleno Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. vacío • Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie las pilas. • Por favor, asegúrese de que el dispositivo esté desconectado durante el cambio de las pilas. • El compartimiento de las pilas se encuentra en el agarradero del dispositivo. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas hacia abajo. Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. La tapa está correctamente colocada en la carcasa, cuando escuche un clic. 9. Datos técnicos Gama de medición temperatura: -38 °C …+ 365 °C / -36,4 °F…+689 °F Temperatura de servicio: 0 °C …+ 50 °C / +32 °F…+122 °F Precisión: +15°C…+35°C / +59°F…+95°F: ±1,5 °C / 2,7 °F -25°C…+ 365 °C / -13°F…+689 °F: ±2,5 °C o 2,5 % -38°C…-25 °C / - 36,4°F…-13 °F: ±3 °C 7. Averías Problema Solución de averías Ninguna indicación ➜ Encienda el dispositivo – Mantengo pulsada la tecla de medir ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas Grado de emisión: 0,95 sólido Resolución: 0,2°C / 0,5 °F ➜ Los grandes cambios de temperatura en poco tiempo Tiempo de reacción (90%): 1 segundo Resolución óptica: 12 : 1 ➜ La temperatura ambiente está fuera del temperatura de servicio Recomendado tiempo de espera: al menos 30 minutos Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AAA Desconexión automática: después de 15 segundos Dimensiones: 40 x 85 x 175 mm Er * para todos los demás errores ➜ Sacar las pilas (asegúrese de que el dispositivo esté desconectado) Recomendado tiempo de espera: al menos 60 segundos Peso: 151 g (solo dispositivo) Indicación “oFF” ➜ Desconexión automática después 15 segundos Indicación “Hi/Lo” ➜ Temperatura medida está fuera del rango Er2 Er3 Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. 26  8. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. www.tfa-dostmann.de 02/20 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

TFA Infrared Thermometer BEAM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario