MRU Instruments AMPROplus Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
1
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
2
Manual de operación:
Lea Cuidadosamente y siga todas las instrucciones antes de
utilizar el analizador.
1 Índice
1. Índice
2. Introducción
2.1 AMPRO 2000
2.2 La empresa MRU
2.3 Informacn general (EN 50379) y VDI 4206
2.4 Informacn importante sobre el manual de usuarios/operación
3. Información de seguridad
3.1 Normas de seguridad
3.2 Reglamentos específicos de seguridad
4. Devolución de mercancías
4.1 Retorno de residuos peligrosos
5. Principio de medida
5.1 Diagrama de flujo de gas
5.2 Principio de medida sensores Electroquímicos
6. Descripción del analizador
6.1 Analizador
6.2 Analizador / conectores - lado inferior
6.3 Analizador / conectores - top
6.4 Analizador Back
6.5 Separador de condensados
7. Accesorios
7.1 Sondas de toma de muestras
8. Funcionamiento del analizador
8.1 Visualización
8.2 Teclado
8.3 Menú de Configuración
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
3
9. Primer uso del equipo
9.1 Analizador listo medir
9.2 Configuración del analizador
9.3 Configuración de fecha y hora
9.4 Configuración del programa de medición
9.4.1 Establecer el CO los valores de límite de ppm
9.4.2 Seleccn del tipo de combustible y de referencia de O2
9.4.3 Configuración de la ventana de medición (visualización)
9.4.4 Configuración de la función de zoom
9.4.5 Cambio nombres de programas de medida
9.4.6 Búsqueda de flujo
10. Mantenimiento
10.1 Mantenimiento
11. Preparación de la medida
11.1 Alimentación
11.2 Apagado
11.3 Carga de batería y cargador de batería
11.4 Medidas con batería (supervisión de batería)
11.5 Temperatura de funcionamiento
11.6 Separador de condensados
11.7 Conectores y fugas
11.8 Encendido y puesta a cero
12. Cómo hacer una medida
12.1 Seleccn del programa de medición
12.2 Búsqueda del punto de medición
12.3 Visualización del valor medido
12.4 Medida del tiro
12.5 Purga del CO (opcional)
12.6 CO/H2 y BigCO (opcional)
12.7 Programa de test
12.8 Búfer temporal
12.8.1 Establecer valores en búfer temporal
12.8.2 Restaurar valores búfer temporal
12.9 Almacenamiento resultados de la medida
12.9.1 Entrada de la temperatura de la caldera, opacidad y derivado
12.10 Imprimir los resultados de la medida
12.11 Fin de la medida
12.12 Últimos valores medidos
12.13 Medida de la presión
12.14 Medida de la temperatura diferencial
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
4
13. Memoria de datos
13.1 Organización de la memoria de datos
13.2 Obtener información acerca de la memoria de datos
13.3 Administración del sitio
13.3.1 Ver y buscar sitios
13.3.2 Nueva entrada y cambio de sitios
13.3.3 Eliminar sitios
13.4 Las medidas en la memoria de datos
13.4.1 Ver las medidas
13.4.2 Eliminar las medidas
13.4.3 Exportar las medidas a la tarjeta SD (opcional)
14. EXTRAS / ajustes
14.1 Valores de servicio
14.2 Menú de ajuste de mantenimiento
14.3 Configuración predeterminada de fabricante
14.4 Información analizador
14.5 Prueba de fugas
14.6 Contenido SD
14.7 Información del analizador
15. Especificaciones técnicas
16. Apéndice
16.1 Entrada de texto
16.2 Preguntar al usuario para tomar una decisión (ventana emergente)
16.3 Información Firmwareupdate
16.4 Uso del puerto USB
16.5 Cálculos y análisis
16.6 Errores
16.6.1 Diagnóstico de error en relación con el dispositivo de medición
16.6.2 Diagnóstico de errores sobre el separador de condensado
16.7 Otras opciones 16.7.1 Pre-filtro para alta concentración de suciedad
16.8 EG-Declaración de conformidad
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
5
Inspeccionar el envío por daños
Inspeccionar cuidadosamente el envío completo por daños en presencia del
transportista, eliminación de material de embalaje si es necesario. Tenga en
cuenta cualquier daño en el envases y/o mercancías del Packing List y firmado
por el transportista antes de aceptar el envío. Presentar reclamación de daños en
MRU inmediatamente.
Nota: No se aceptarán reclamos de daños no recibidos por MRU dentro de 3 días
de la recepción del envío.
Aviso importante!
Este analizador electrónico de alta calidad utiliza baterías
que se descargan incluso cuando el analizador no está en
uso. Por lo tanto, es muy importante cargar las bateas
cada 4 6 semanas, incluso
si el analizador no es en uso. Cuando está completamente
cargado, el analizador debe encenderse y realizar un cero antes de ser apagado
nuevamente. (ver el capítulo 11.8)
No cargar correctamente las baterías anulará la garantía!
Guardar embalaje original por si el analizador debe enviarse en el futuro.
Los productos descritos en este manual están sujetos a continuo desarrollo y
mejoramiento, y por lo tanto, se reconoce que este manual puede contener
errores u omisiones. MRU alienta a los comentarios de los clientes y da la
bienvenida a cualquier comentario o sugerencias relacionadas con el producto o la
documentación.
Este manual está destinado únicamente como una guía para el uso del producto.
MRU no deberá ser responsables por cualquier pérdida o daños derivados de
ningún tipo de errores de contenido o mala interpretación de la información de
este manual o cualquier mis-use resultantes del uso de este manual.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
6
2 Introducción
2.1 AMPRO 2000
El analizador de gas de combustión AMPRO 2000 es usado para:
-Medición de gas de combustión precisa de casi cualquier tipo de combustión.
-Control corto de emisiones a la atmosfera en chimeneas , kilus , hornos y
muchos otros sitios.
Se puede también utilizar (cuando se activan las opciones o se utilizan equipos
periféricos) para un número de tareas de medición, tales como:
-Medición de velocidad de los gases de combustión.
-Medición de presión diferencial y temperatura.
-Detección de combustibles con sensor externo de HC.
Encontrará una lista de todas las opciones para este analizador en nuestra página
web o puede contactar con MRU o nuestro representante local.
El analizador de AMPRO 2000 está disponible en diversas versiones. Este manual
describe todas las versiones indicando opcionales y características que no
siempre están disponibles en todas las versiones.
2.2 La empresa MRU GmbH
El analizador es producido por el MRU GmbH en Neckarsulm Alemania (fundada
en 1984), una empresa que se especializa en el desarrollo, producción y
marketing de analizadores de alta calidad para el control de las emisiones a la
atmosfera. MRU GmbH produce una amplia gama de instrumentos, desde
analizadores estándar hasta analizadores industriales a medida para cada
aplicación.
2.3 Información general importante (EN 50379) y VDI 4206
Este analizador no está diseñado para ser utilizado para mediciones continuas.
Antes de utilizar el analizador, verificar las condiciones de las diferentes partes
del analizador, tales como la sonda, las condiciones ambientales, el separador de
condensados, los filtros y los conectores por daño y/o obstrucciones.
Cuando inicie el analizador tardará entre 1 3 minutos para establecer a cero
dependiendo del estado de los sensores y las condiciones ambientales.
El tiempo mínimo para que el analizador realice el cero, y pueda realizar medidas
correctas es de alrededor de 1,5 minutos!
Tiempo de respuesta es de T90 <20 seg.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
7
Precaución: Exposición a ácidos; gases agresivos como el azufre; vapores como,
gasolina, alcohol y pintura, etc. pueden dañar, reducir la vida o destruir los
sensores.
La vida de los sensores depende demo se utilizan, su mantenimiento y el trato.
Las promedias expectativas de vida típica son: O 2 - 2 años; CO - 2-3 años; NO -
3 años, NO2 y SO2 aprox. 2 3 años.
El uso del analizador con fines reglamentarios está sujeto a regulaciones
especiales (por ejemplo un examen periódico del analizador). Por favor, obtener
los reglamentos apropiados de su autoridad responsable local.
2.4 Información importante sobre el manual de usuario/operación
El manual de usuario/operación es una parte importante de esta entrega. Se
explicará cómo utilizar este analizador correctamente y establece procedimientos
de seguridad y respetuosos con el medio.
Es responsabilidad de todos los usuarios leer y familiarizarse con este manual,
prestando especial atención a las instrucciones de seguridad.
Se muestran los detalles de seguridad más importantes en el catulo 3
(información de seguridad). Detalles adicionales de seguridad en otros capítulos
están claramente marcados con un signo de atención.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
8
3 Información de seguridad
Los siguientes procedimientos de seguridad deben seguirse en todo momento.
Son una parte importante y esencial de este manual. Si no se siguen los
procedimientos de seguridad puede resultar la pérdida de sus garantía.
3.1 Las normas de seguridad
1. Analizador AMPRO 2000 sólo podrá ser utilizada como se indica en este
manual.
2. Nuestros analizadores se comprueban conforme a las siguientes normas:
VDE 0411 (EN61010) y DIN VDE 0701 antes de que salgan de fábrica MRU
GmbH.
3. Productos técnicos de MRU son diseñados y fabricados según DIN 31000 /
VDE 1000 y UVV = VBG 4.
4. MRU GmbH asegura que el analizador cumple con los requisitos esenciales de
las disposiciones legales de los Estados miembros sobre la compatibilidad
electromagnética (89/336/EWG) y a los reglamentos de bajo voltaje (23/3/EWG).
3.2 Normas específicas de seguridad
1. Usarlo el cargador de batería suministrado con el analizador para este
instrumento
2. Ninguna parte del analizador, incluyendo el tubo de sonda de metal y todas las
demás piezas metálicas & accesorios vayan a utilizarse como conductores
eléctricos.
3. El analizador no es debe ser usado en o bajo el agua.
4. El analizador no debe colocarse cerca o directamente expuestos a fuego o
calor.
5. El rango de temperatura especificado para la sonda no puede ser superado, el
sensor, y sonda podrían ser dañados o destruidos.
6. El analizador deberá evitar condensaciones.
7. Precaución: La humedad extraída de la trampa de
condensados puede ser ligeramente ácida.
en caso de contacto con la piel INMEDIATAMENTE: limpiar las partes afectadas
del cuerpo.
Evitar que el líquido entre en los ojos.
Por favor Limpie cuidadosamente todas las partes que entran en contacto con los
condensados.
8. Después de realizar medidas, ventilar el analizador con aire ambiente y
permitir que la sonda se enfrié. La sonda caliente podría causar quemaduras o
encender materiales inflamables.
9. Los humos de ciertos materiales (por ejemplo, limpiadores, gasolina, alcohol,
barniz) pueden dañar los sensores del analizador. No almacene o use estos u
otros líquidos similares cerca del analizador.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
9
4 Devolución de mercancías
Reglamento de embalaje del 12.07.1991
Si su instalación de residuos local no acepta embalajes MRU para su eliminación,
puede devolverlo a MRU o a nuestro representante de ventas local. La devolución
de material de embalaje MRU debe devolverse con transporte prepago.
4.1 Retorno de residuos peligrosos
-Almacenamiento de residuos/Devoluciones/Garantía-
MRU GmbH está obligado a aceptar el retorno de residuos peligrosos como
sensores electro-químicos que no puede eliminarse de forma local. Los residuos
peligrosos deben ser devueltos a MRU prepago.
Devolución de analizador de acuerdo con ElektroG:
MRU GmbH está obligado a aceptar la devolución, para la eliminación adecuada,
de todos los analizadores entregados después de 13 de agosto de 2005.
Analizadores deben ser devueltos a MRU prepago.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
10
5 Principio de medida
El analizador conduce la muestra de los gases de combustión usando una bomba,
desde la chimenea a través de la sonda, la muestra se limpia y seca con un
separador de condensados que incorpora un filtro de partículas y analiza los
gases con Sensores electroquímicos.
El tiro y la temperatura se miden en la punta de la sonda de muestreo.
5.1 Diagrama de flujo de gas
Diagrama de flujo de gas con la purga de bomba de CO
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
11
Posición Descripción
1 Sonda de muestreo
2 Manguera triple
3
Separador de condensado
4 Filtro de estrella
5 Válvula de no retorno
6 Bomba de gas
7 Cámara de sensor
8 O2 sensor
9
CO sensor
10 3. sensor de *
11 4. sensor de *
12
5. sensor de
*
13 Bomba de purga de CO
14 Sensor de presión *
* Opcional
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
12
5.2 Principio de medida electroquímica
El contenido de oxígeno de la muestra se mide con un sensor electroquímico de 2
electrodos.
Gases tóxicos como el monóxido de carbono (CO), óxidos de nitrógeno (NO),
dióxido de nitrógeno (NO2), dióxido de azufre (SO2) y sulfhídrico (H2S) se miden
con sensores de 3 electrodos.
Los sensores electroquímicos se basan en la tecnología de difusión de gas.
La ventaja de esta tecnología es que proporcionalmente la señal generada es
directa y lineal a la concentración volumétrica (% o ppm) de los componentes del
gas a analizar.
Los 3 electrodos son: S (electrodo detección), C (electrodo contador) y R
(electrodo de referencia).
Cuando el gas que se está midiendo entra en contacto con el electrodo de
detección, reacciona en la superficie del electrodo ya sea a través de la oxidación
(por ejemplo, CO, SO2, NO) o reduccn (como NO2 y Cl2).
Ejemplo: Sensor CO
CO reacciona en el electrodo de detección como sigue:
CO + H2O - > CO2 + 2H+ + 2e -
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
13
y en el electrodo contador, el oxígeno del aire será re-oxidado y convertido en
agua:
½O2 + 2H+ + 2e- - > H2O
El sensor proporciona una señal de corriente constante que es monitorizada y
analizada. La intensidad de corriente es proporcional a la concentración en
volumen de los gases de la muestra, mientras que otros parámetros como la
sensibilidad cruzada y la temperatura son calculados por el analizador.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
14
6 Descripción del analizador
6.1 Analizador de frente
6.2 Conexiones del Analizador - lado inferior
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
15
6.4 Analizador posterior
Importante!
Durante la medición, la salida de gas no debe estar tapada
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
16
6.5 Separador de condensado
Retire el separador de condensado tirando hacia usted (1) fuera del receptáculo
del AMPRO 2000, a continuación, tire de él hacia abajo (2).
El tubo de condensados se enrosca en el conector. El separador de condensado
puede sacarse fácilmente de forma completa para la limpieza o para intercambiar
el filtro de estrella. (Detalles de separador de condensados están incluidos en el
manual de servicio)
Después de limpiar es importante realizar un test de fugas (véase el capítulo
14,5)!
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
17
7 Accesorios
7.1 Sondas de muestreo.
El AMPRO 2000 está disponible con diferentes sondas, fijas y de tubos
intercambiables.
Puede encontrarse una lista completa de las sondas disponibles para este
analizador.
A continuación se presentan los dos tipos de sondeo diferentes:
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
18
1 Sonda
2 Cono (acero de alto grado)
3 Línia triple (NBR o Viton)
4 Conector gas de muestra
5
6 Conector medición de la temperatura
8 El analizador de funcionamiento
8.1 Display
Toda la información necesaria para operar el analizador se muestra como se
muestra a continuación.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
19
8.2 El teclado
Descripción y función de las teclas:
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
20
8.3 Menú Configuración
El AMPRO 2000 organiza todas las acciones disponibles en tres menús
principales:
todas las tareas para los programas de
medición del
analizador. Aquí puede seleccionar tod
os los
programas de medición instalado y
disponible.
todas las tareas para la gestión de la
memoria de
datos disponible.
todas las otras tareas disponibles
para la
administración y personalización de su
analizador.
El "Flue gas
measurements" es una
característica estándar
en todos los
analizadores y se
explica en el capítulo 12
. Otros puntos del menú
son opcionales y se
explicará en este
manual o en un manual
adicional.
Por favor, lea el capítulo
13 para conocer
detalles.
Por favor, lea el capítulo
14 para conocer
detalles.
Puede pasar por los 3 mes principales con las teclas de función (de acuerdo
con lo que se muestra en la pantalla).
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
21
9 Primer uso del instrumento
Después de que el analizador haya sido inspeccionado y es listo para comenzar
puede encenderse y se puede introducir la configuración personalizada. Estos
valores pueden cambiarse en cualquier momento.
9.1 Analizador listo para la medida
Desempaquetar el analizador, leer el manual completo
El analizador fue enviado completamente montado, en condición de trabajo y listo
para el uso. Se recomienda que el analizador sea inspeccionado minuciosamente.
Recomendación: cargar las baterías durante 8 horas antes de su uso.
Verificación/Cambio fecha y hora
9.2 Configuración del analizador
El me "Configuración" le permite configurar algunos parámetros específicos del
instrumento.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
22
Brillo de la pantalla
5 - 100 %
-Brillo de la pantalla, dependiendo de la
temperatura y tamb
ién en el juicio personal
del
Idioma
Opcional
Seleccione el idiomas del dispositivo
País
Opcional
Permite algunos parámetros espeficos de
país
com
o tipos de combustible, valores
calculados, etc.
Separador de
condensado de LED
0
150
Cambiar el brillo del separador condensado
de LED
Unidad de
temperatura
° C, ° F
Cambiar la unidad de temperatura en todas
las pantallas
Unidad de presión
PA, hPa/PA, hPa,
kPa/PA, kPa, mbar,
mmH2O, cmH2O,
inH2O, mmHg,
inHg, PSI,
Cambiar la unidad de presión en todas las
pantallas. El significado de la hPa/PA y kPa/PA
es el instrumento que lleva a cabo un cambio
dinámico de unidad en función del valor
absoluto de la presión.
Sugerencias/ayudas
ON / OFF
Sugerencias útiles a
ctivado o desactivado
(explicación más abajo)
Tipo de impresora
MRU / HP
Seleccione tipo impresora
Búsqueda de flujo
basicosico
ON / OFF
Búsqueda de flujo principal antes del
comienzo de cada análisis: activado o
desactivado
Avisador
astico
de teclado
ON / OFF
Avisador acústico de teclado activado o
desactivado
Explicación para sugerencias/ayudas:
Algunas sugerencias pueden ser muy útiles para un usuario inexperto pero no
para usuarios experimentados, pueden ser activadas o desactivadas. Se verán
afectadas las sugerencias siguientes:
"Ajuste a cero terminado, sensores están listos. Analizador listo para medir."
"Recordatorio! Cargar las baterías a intervalos regulares!"
"Medida parada/iniciada".
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
23
9.3 Configuración de fecha y hora
9.4 Configuración del programa de medida
(Mediciones de gas de combustión) Seleccione uno de los 6 programas de
medición configurable.
Para cada uno de los programas se pueden configurar los siguientes parámetros:
mite de CO: valor ajustable para la protección de sensor de CO. Si el valor de
CO en los gases de combustión es superior al valor ajustado en el analizador, se
activará la bomba de purga y el sensor estarán protegido contra altas
concentraciones de CO. (Opcional)
Tipos de combustible seleccionable: elegir y seleccionar de la lista el tipo de
combustible disponible
Ventanas de medicn: configuración de qué y dónde se mostrará de las 3
pantallas de visualización de datos.
Zoom ventana: seleccionar lo que se mostrará ampliado
Nombre del programa
Los siguientes programas tienen un pre configuración:
"Brecha anular" Mostrar O2 y CO sólo, si habilitado en menú de ajustes
"Programa de prueba" para su uso en la calibración y mantenimiento de
instrumento
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
24
9.4.1 Configuración de los valores de mite de CO
El límite de CO puede ajustarse en la ventana de "Selección del programa de
medición".
Seleccione uno de los programas disponibles (flecha arriba/abajo) a continuación,
presione la tecla F1.
9.4.2 Selección del tipo de combustible y O2 referencia
Cada vez que inicie un programa de medición puede seleccionar un tipo de
combustible de la lista de corta de combustibles. Esta breve lista está vinculada
con el programa de medición y puede configurarse como un subconjunto de
combustible del total de la lista de combustibles.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
25
Primero seleccione un programa a continuación, pulse OK luego presione la tecla
F2 en la ventana de "Selección del tipo de combustible". Se muestran todos los
tipos de combustible disponibles: puede ser agregados a o quitados de la lista
corta mediante el uso de la tecla F1. Los combustibles agregados tienen una
marca de verificación delante del tipo de combustible.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
26
Para cada tipo de combustible, los parámetros se muestran seleccionando F3
"O2Ref". Todos los parámetros se muestran sólo lectura excepto la O"referencia
que se puede cambiar.
9.4.3 Configuración de la ventana de medición (contenido de
visualización)
Iniciar el programa de medida una vez que ess dentro de la ventana de
medida presiona la tecla.
Ahora selecciona " Definir ventana de medida" y pulse la tecla OK. El valor
superior ahora estará marcado en negro esta barra negra se puede mover hacia
arriba y abajo. Muévalo a la posición que le gustaa cambiar o a la posición
donde desea agregar un valor de medición. Una vez que han alcanzado la
posición utiliza la flecha izquierda y derecha para cambiar el valor visualizado.
Cuando se han realizado todos los cambios, vuelva a pulsar la tecla de menú.
Ahora seleccione "guardar ventana de medida". Todos los cambios se guardarán y
se imprimirán todos los valores guardados cuando se utiliza la función de la
impresora.
Iniciar el programa de medición: una vez que estás dentro de la ventana de
medida, presione la tecla de me.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
27
9.4.4 Configuración de la función de zoom
Para cada programa de medición tiene 3 de ventanas de zoom, con dos valores
seleccionables para cada ventana.
9.4.5 Cambio de los nombres de programas de media
En la ventana de "Selección del tipo de combustible" puede editar el nombre del
programa marcado con la tecla F3 y, a continuación, cambiar el nombre del
programa.
9.4.6 Selección búsqueda de flujo básico
Puede elegir si desea buscar el flujo principal antes de cada medición o no. Esta
función sólo es posible en los programas de 1 -4. La selección de la búsqueda del
flujo principal es un ajuste global válido para todos los programas y, por tanto, se
describe en el catulo 9.2
10 Mantenimiento
10.1 Mantenimiento
El AMPRO 2000 esta diseñado para tener un bajo mantenimiento para asegurar
una larga conservación:
Limpieza de la sonda y el tubo de aspiración
Después de cada medición: quitar la sonda del AMPRO 2000, de modo que la
sonda se pueda secar.
Después de un largo periodo sin uso, cargar batea primero y después aprox.
cada 4 semanas
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
28
11 Preparación para cada medida
11.1 Fuente de alimentación
El analizador puede utilizarse con:
1. con la batería interna de MRU (suministrada)
2. con el cargador de batería MRU (suministrado)
Los equipos externos solo se pueden conectar mientras que el analizador está
apagado!
11.2 Apagado automático
El instrumento se apaga automáticamente después de 60 minutos. Durante una
medida o un ciclo de carga de la batería se desactiva el apagado automático.
11.3 Carga de medición con batería cargando/cargador de batería
Cada vez que se conecte el analizador con el cargador de baterías (90..260 V / 50
/ 60 Hz) la betería entrara en modo carga.
Una vez que la batería está completamente cargada, que el analizador cambiará
al modo de carga lenta.
11.4 Medición con batería (supervisión de batería)
El símbolo de la batería en la parte superior derecha muestra la actual condición
de carga de batería.
Aproximadamente 15 minutos (dependiendo de la configuración del analizador)
antes de que la batería esté agotada, el símbolo de batería comenzará a
parpadear rojo (alrededor de una vez por segundo).
Cuando la batería está casi agotada y el analizador no se conecta con el cargador
de batería dentro de un minuto, el analizador se apagará automáticamente para
evitar la descarga profunda de la batea.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
29
11.5 Temperatura de funcionamiento
Si el analizador se ha almacenado a bajas temperaturas, requeri algún tiempo
para que se equilibre a la temperatura ambiente antes de que se encienda. Si no
se equilibran las temperaturas, se producirá condensación dentro del analizador!
Si la temperatura está fuera de su rango de operación (véase el capítulo 15), se
verá los siguientes mensajes en la pantalla.
Una vez que uno de estos mensajes aparezca usted no podrá utilizar el
analizador, dará una sal acústica hasta que alcanza la temperatura de
operación especificada entre + 5 ° C y + 45 ° C.
11.6 Separador de condensado
El separador de condensado deberá comprobarse antes y después de cada
medición!
Por favor, compruebe si el separador de condensado debe ser vaciado y si el filtro
de estrella aún es blanco.
Blanco = bueno para la medición oscuro = cambiar
11.7 Conectores y fugas
Compruebe todos los conectores para ajuste adecuado.
Compruebe todas las mangueras, conectores de manguera y el separador de
condensado.
Iniciar el test de fugas (véase el capítulo 14,5)
11.8 Encendido y puesta a cero
Pulse la tecla ON. El analizador iniciará la puesta a cero sin cualquier otra acción
del usuario.
La sonda no deberá estar dentro de la chimenea durante la puesta a cero!
Mientras que el analizador realiza el cero se verá este mbolo
parpadeando en la barra de tareas y indica el progreso del cero.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
30
Una vez terminado el ciclo el analizador está listo para la medición.
Si se detecta cualquier sensor defectuoso durante el ciclo del cero obtendrá un
mensaje de error en la pantalla.
Repetición de la puesta a cero
La puesta a cero puede repetirse en cualquier momento, siempre y cuando la
sonda no está dentro de la chimenea. En el menú principal seleccione "Cero" y
tras el mensaje mostrado presione la tecla OK.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
31
12 Cómo tomar una medida
Cada AMPRO 2000 es capaz de hacer una medición de gas de combustión
completa. A continuación se describemo realizar esto.
La descripción de otros programas opcionales de medida disponibles se puede
leer en el apéndice.
12.1 Selección del programa de medida
En el me de medida seleccione "Medida de gases" y a continuación, seleccione
uno de los programas disponibles.
Si presiona la tecla F1 "Inicio" en el menú de medición, se le dirigirá directamente
en la pantalla de medición, utilizando los parámetros (programa y tipo de
combustible) que se han seleccionado la última vez que se utilizó el analizador.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
32
12.2 Búsqueda de flujo básico
Antes de utilizar la búsqueda de flujo básico esta opción debe estar activada:
La búsqueda de flujo principal le ayudará a encontrar el punto de medición
óptima en la chimenea. El flujo principal se puede identificar por la temperatura
del gas de combustión máximo.
En el tiempo de reacción alto, el analizador muestra la tendencia de la
temperatura del gas de combustión. Inserte el tubo de sonda lentamente en la
chimenea y posicionar su sonda cuando haya alcanzado la temperatura del gas de
combustión máximo.
Posicionamiento de la sonda en el flujo básico:
Inserte la sonda lentamente en la chimenea y la posiciónela cuando haya
alcanzado la temperatura máxima del gas de combustión (véase el máximo valor
de la temperatura en la pantalla en este caso 69 ° C).
Se ha alcanzado la temperatura máxima de cuando las flechas (imagen izquierda)
desaparecen, max. (imagen derecha) aparece en lugar de la flecha, y se detiene
la señal de avisador acústico. Al alejarse de la Temperatura máx.
esto se traduce en un movimiento de las barras (1 barra es equivalente a 1 ° C).
Una vez que se ha logrado el punto correcto de la medida, la sonda se fija con el
cono de fijación.
12.3 Visualización de las medidas
Después de la búsqueda de flujo principal se verán los valores de medida en la
pantalla.
Los valores de medición pueden ser organizados en tres ginas, cada página
puede mostrar hasta 6 valores.
El orden es configurable. (Véase el capítulo 9.4.3 ).
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
33
Hay valores medidos directos como oxígeno y temperatura, así como los valores
calculados como punto de rocío, eficiencia y CO 2. También encontrael mismo
compuesto en diferentes valores calculados como CO en ppm o CO en mg/kWh.
Se indican los valores que no pueden mostrarse con guiones. Las posibles
razones para el valor no se muestra son:
Sensor electroquímico defectuoso.
Sensores de temperatura externo no están conectados.
El valor de la T-gas normalmente se lee en el conector "T-Gas/AUX"
(dependiendo de la configuración) o si no está disponible desde el conector "T1".
(véase el catulo 6)
Hay tres ventanas de medición disponibles, con las teclas de flecha izquierdas y
derecha se pueden mover por ellas.
Función de zoom, cada uno con dos valores,
se activa mediante el movimiento de las
teclas de flecha arriba y abajo. Con las teclas
izquierdas y derecha nos desplazamos entre
lasginas zoom.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
34
12.4 Medida no-continua del tiro
El AMPRO 2000 esta provisto de un señor para la medida del tiro de forma
puntual. La medida del tiro se desactiva cuando ha transcurrido un tiempo
después de puesta a cero o por un cambio significativo en la temperatura
detectado por el instrumento. El tiempo está configurado a 10 minutos.
Si está deshabilitada la medida del tiro se muestra con "--.-". La medida del tiro
puede activarse nuevamente realizando un cero al sensor de presión: tecla F2.
Para indicar que la medida del tiro no está disponible en forma continua se
muestra en color rojo.
El usuario puede congelar el resultado de la medida del tiro por medio de la tecla
F3. Los datos congelados se muestran en verde. Para descongelar la medida se
tiene que salir del menú y entrar de nuevo.
Todas las otras medidas se realizan de forma continua independiente del Estado
de la medida del tiro.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
35
12.5 Purga del CO (opcional)
Cuando se alcanza el límite de CO en ppm el analizador iniciará la bomba de
purga del CO para proteger el sensor y evitar que se sature. Los otros valores no
se verán afectados, mientras se purga el sensor de CO.
Cuna se activa la purga del CO la, no se muestra el valor de CO y en su lugar
aparecen guiones. Los guiones serán rojos, siempre y cuando el valor de CO este
por encima del límite, y se converti negros una vez que se ha alcanzado un
nivel por debajo del valor límite seleccionado ppm.
La purga no se detiene automáticamente: debe ser desactivado por el usuario.
Presione la tecla "carpeta" y seleccione "Parar bomba de Purga" para
cancelar la función de purga del CO.
El valor real de CO se volverá a mostrar.
12.6 CO/H2 y BigCO (opcional)
Si se supera el umbral de CO se activa la bomba de purga, pero con la opción del
COBig, el valor medido se indica en rojo, también los valores calculados. Si el
valor de CO supera los 10.000 ppm las unidades cambian a % (ejemplo 1,00%).
Si el valor de CO baja por debajo del umbral de CO, entonces la indicación del
valor de CO se vuelve negro, a partir de este momento la bomba de purga puede
se puede desactivar.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
36
12.7 Programa de prueba
Este programa de prueba está configurado para realizar test con gases de prueba
y no es necesario efectuar ninguna modificación.
En este programa sólo verá los valores medidos y no valores calculados.
12.8 Búfer temporal
El AMPRO 2000 da la posibilidad de almacenar los valores en un búfer temporal
mientras se efectúan medidas. Más tarde los valores pueden ser enviados del
búfer temporal a la ventana de medición con el fin de imprímalos y/o para
guardarlos.
12.8.1 Almacenar valores en búfer temporal
Durante una medición puede almacenar los valores reales en el búfer temporal
Operación:
la función "val. to temp. mem" del menú (accesible con el botón de menú)
o, a través de la tecla función F3
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
37
12.8.2 Para recuperar los valores desde el búfer temporal
Con medición parada es posible cambiar los valores indicados por el contenido del
búfer.
Operación:
la función "v./tmp.mem." del me(accesible sobre el botón de menú), o
la tecla de función F3
Ahora puede cambiar los valores actuales y los valores del búfer temporal con la
tecla F3. Este cambio de los valores reales con los valores de la memoria de búfer
temporal puede ser ejecutado varias veces uno después del otro
Ahora es posible imprimir y guardar de forma habitual una de ambas mediciones.
12.9 Almacenamiento Resultados de la medición
Si en la barra de funciones se indica el "guardar", puede almacenar con la tecla
función F2 o F3, la medida en la memoria de datos. La funcn de la memoria de
datos se explica en el catulo 13.
12.10 Imprimir los resultados de la medicn
Desde la ventana de medición presionando la tecla de impresora se enviará la
información a la impresora de IR.
La impresora (impresora de escritorio IR) articulo No. 62693 deben estar
alineados como sigue:
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
38
Ejemplo: Medida
Todos los valores que pueden verse en la
ventana de medición en todas las tres
páginas se van a imprimir, los valores de
medición duplicados sólo se imprimirá una
vez.
Más especificaciones cnicas, así como
cambios de rollos de papel y la batería,
consultar el manual de la impresora.
12.11 Fin de la medida
Una medida se puede detener en cualquier momento con la tecla F1. La pantalla
cambiasu color y la medición será congelada. En el momento que detenga la
medición todos los valores medidos aún están disponibles y se pueden ver a
posteriori (véase el capítulo 12.12).
Volver al menú de medicn pulsando la tecla ESC.
12.12 Últimos resultados de la medición
El analizador permite la visualización de la última medición una vez finalizada una
medición.
En el me principal "Medición" seleccionar "últimos valores med.". Los últimos
valores pueden ser vistos, impreso o guardados.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
39
En la parte inferior de la pantalla en lug start. Con esta tecla se continuará la
me
12.13 Medida de la presión
Presión (4 valores) se mide y se guarda en el nombre de medida seleccionada. El
valor medido actual se muestra en el centro de la pantalla. Los 4 nombres de la
medida se pueden cambiarse.
La manguera con el conector de presión + debe estar conectada para las medidas
del tiro.
La segunda manguera en el conector de Delta P - debe estar conectada para la
medida de presión diferencial.
12.14 Medida de la temperatura diferencial
En el me de la medida de la temperatura diferencial, se pueden medir dos
temperaturas simultáneamente mediante el uso de los conectores T1 y T2. Se
mostrarán ambas temperaturas medidas y la diferencia entre ellas.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
40
13 Almacenamiento de datos
13.1 Organización de la memoria de datos
La base de la memoria de datos del AMPRO 2000 es un conjunto de sitios
almacenados en el dispositivo. Cada sitio existe un único número de sitio y
dispone de 8 líneas de texto libremente utilizables que pueden tener, por
ejemplo, la dirección, el nombre de cliente, etc..
El dispositivo puede almacenar hasta 4000 sitios diferentes.
Los sitios pueden crearse en el dispositivo y cambiarse o pueden ser importados
desde un programa de ordenador. Atención: los sitios creados en el dispositivo y
los sitios cambiados en el dispositivo no se actualizarán en el PC. El dispositivo
lo transmite al PC, los valores de medición, pero ninguna información acerca de
los datos del sitio.
Las mediciones se almacenan asignándoles a un sitio. Las medidas pueden ser,
en esta ocasión, medidas puntuales de gases de combustión o programas de
medida disponibles en el dispositivo.
13.2 Información acerca de la memoria de datos
En el elemento de me"almacenamiento" selecciona "información de la
memoria" para obtener información sobre el volumen de memoria real. La parte
de memoria libre, el número total de los sitios de almacenado y el número de las
mediciones almacenan todas juntas, aparece dividida en el tipo de la medición.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
41
13.3 Administración del sitio
En el elemento de me"Administración de sitios" eres capaz de:
ver todos los datos de los sitios almacenados
crear nuevos sitios
Cambiar fecha de sitios existentes
eliminar sitios
13.3.1 Sitios de búsqueda y vista
Si el elemento de menú "Administración de sitio" se seleccionará para cada sitio
almacenado se mostrará con:
el número de sitio inequívoco en la primeranea,
las otras 8 líneas de texto libre.
Con las teclas izquierda/derecha se desplaza por todos los sitios.
En este menú, así como en los menús para la visualización de las medidas, puede
filtrar directamente el uso de una máscara de búsqueda.
Seleccione con la tecla de menú "Buscar un sitio"
Ahora puede especificar el texto que se va a buscar para la primera línea, es
decir, el número del sitio, o para la segunda nea o para el resto de las líneas de
texto.
Seleccione la línea de búsqueda (sitio. Nº, línea 2 o otros) y seleccione
"Modificar" F3
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
42
Ahora en el campo de entrada de texto indicado puede introducir una
combinación de letras, carácter y figuras para ser buscado en el campo de texto
seleccionado. A continuación, pulse "OK".
Seleccione después de introducir el texto de búsqueda F2 = "Inicio"
Si sólo se encuentra un sitio como resultado de la búsqueda, se muestra. Si
existen varios sitios, el número total se muestra en el encabezado y puede
desplazarse por esta búsqueda con las teclas de flecha.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
43
13.3.2 Nueva entrada y cambio de sitios
En el me "Administración de sitios" puede entrar nuevos sitios y cambiar los
datos de los sitios existentes.
Seleccione F1 = "new" para un nuevo sitio. Se muestra:
La primera línea que debe contener un número de sitio para la identificación del
sitio.
Con la función F2 = "auto Nº" puede asignar automáticamente un número de sitio
libre.
Todos las demás líneas de texto libre que pueden contener, por ejemplo, el
nombre y la dirección.
En el nuevo sitio o un sitio existente puede cambiar los datos mientras se
selecciona la línea a cambiar, F1 ="modificar" selecione y utilice el campo de
entrada de texto para editar el texto. Concluir la entrada de texto con "OK" y
almacenar con la F3 = "store".
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
44
13.3.3 Eliminar sitios
Usted es capaz de
eliminar los sitios mostrados sólo seleccionando la entrada del me
"F3"="eliminar
eliminar todos los sitios al mismo tiempo
Decisión A confirmar. (ver cap. 16.2 ).
13.4 Medidas en la memoria de datos
13.4.1 Visualización de medidas
En la línea del menú "Ver las mediciones" puede inspeccionar las medidas
almacenadas. Después de la selección de esta opción primero recibe una vista
general del número de las medidas almacenados de acuerdo con el tipo de
medida.
Seleccione medida de gases de combustión o de otro tipo de medida.
A continuación, en primer lugar recibirá una página con información relacionada a
la medición almacenada. Desplácese con las teclas de flecha por la información de
las mediciones almacenadas.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
45
Con F2 = "valor medido" se muestra los datos medidos almacenados en detalle,
disponible en 3 páginas, tal como se ha definido en la ventana de valor de
medición.
Con ESC se vuelve a la información general de la medición.
Tiene la posibilidad de mostrar sólo los datos que se asignan a un solo sitio:
ya sea F1 = "este sitio", mientras se muestra una medida del sitio deseado.
Con F1 = "todos los sitios" cancela este filtro nuevamente.
mientras se selecciona con la tecla de menú la función "buscar un sitio" y
ejecutar, como se describe en el capítulo administración del sitio de capítulo.
13.4.2 Eliminar las mediciones
Usted puede
eliminar una única mediciones, mientras éstos se muestran pulse la tecla F3 =
"Borrar".
eliminar todas las mediciones de un tipo de medición.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
46
13.4.3 Exportar las mediciones a una tarjeta SD (opcional)
El AMPRO 2000 ofrece la posibilidad de exportar todas las medidas almacenadas
a una tarjeta SD.
Mediante la confirmación con F2 la transmisión/exportacn de datos se inicia.
Durante la exportación de datos en la pantalla se lee "espere". Un error de
escritura en tarjeta SD es registrado por el instrumento. Asegúrese de que la
tarjeta SD no es protegida contra escritura.
Los datos se almacenan como un archivo csv (por ejemplo, EMI01032.csv) en la
tarjeta SD. El nombre de archivo es un número secuencial, que fija el dispositivo.
Este archivo es editable en elPC con un programa como, por ejemplo, Microsoft ®
EXCEL o Calc de OpenOffice ®.
Con posibles problemas con el uso de los programas de ordenador, por favor, lea
la documentación de software o pida a su distribuidor de software.
14 EXTRAS / AJUSTES
El AMPRO 2000 se entrega en una configuración de software estándar que debe
cubrir la mayoría de las necesidades. Sin embargo, hay muchas maneras de
personalizar los ajustes a sus necesidades individuales, si es necesario. Las
posibilidades son altamente flexibles e individualizables.
Utilizar las diversas posibilidades para adaptar su analizador según sus propias
necesidades y personalizar el menú de medición, la ventana de medición, la
impresora y muchas otras caractesticas. Normalmente esto es algo que va a
hacer una vez que reciba el analizador, una vez que han adaptado su analizador
probablemente no realizar más cambios en el futuro, pero usted puede
modificarlo siempre que lo necesite y desee hacerlo.
Después de haber realizado los cambios en la configuración, debe apagar el
analizador para guardar todos los cambios que se han realizado. La próxima vez
que inicie el analizador, habremos realizados todos los cambios.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
47
14.1 Valores de servicio
Su analizador poda mostrar un mensaje de error después de puesta a cero (por
ejemplo: "O2-sensor not OK"), a continuación, puede utilizar el menú de valores
de servicio para obtener información detallada acerca de posibles defectos. En
este me se verá todos los valores de servicio de los sensores y también otros
parámetros.
En caso de un defecto, póngase en contacto con el servicio técnico de MRU. El
servicio técnico de MRU le preguntará acerca de estos valores, o le pedirá que les
envíe por fax o correo electrónico.
14.2 Menú de ajustes de mantenimiento
El me de ajustes de mantenimiento está protegido con un código PIN para
protegerlo contra usuarios no autorizados.
Si introduce el pin incorrecto usted saldrá nuevamente al menú "extras".
Póngase en contacto con MRU GmbH si necesita el código PIN para el analizador.
Si usted ha aterrizado en este menú por accidente, pulse la tecla Intro y usted se
saldrá al "menú extra".
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
48
14.3 Configuración por defecto
El analizador cargará la configuración original del fabricante.
Tenga en cuenta que sus configuraciones se eliminarán, tales como:
mites de ppm CO
Activación de lista tipo de combustible
Selección de ventana de medición y otros.
14.4 Info del analizador
Aquí encontrará información sobre el analizador y las opciones instaladas.
Presione la tecla F2 para ver las opciones instaladas.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
49
14.5 Test de fugas
Con el test de fugas, el sistema es verificado por el dispositivo (incl. el separador
de condensado) hasta la punta de sonda. La bomba interna genera un vacio que
se mide por el sensor de presión interno y es observada durante un período de 10
segundos. La disminución de la presión determinará las fugas del sistema.
Operación:
El tapón del test de fugas # 61382 (para sonda de Ø 8 mm) debe ponerse en la
punta de la sonda.
ATENCIÓN:
Limpiar la punta de la sonda antes de utilizar el tan del test de fugas
Durante la realización del test de fugas aparecerán las siguientes pantallas:
Si el test de fugas no ha pasado verificar todas las conexiones incluso la trampa
de condensados.
Si después de la verificación sigue sin superar el test de fugas el analizador debe
ser verificado por el servicio técnico.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
50
14.6 Contenido SD
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
51
14.7 Info del analizador
Aquí encontrará información acerca del analizador y las opciones instaladas.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
52
15 Especificaciones técnicas
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
53
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
54
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
55
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
56
16 Apéndice
16.1 Entrada de texto
Puede modificar la nomenclatura de determinados archivos de AMPRO 2000 y
adaptarlo así a sus propias necesidades.
(por ejemplo: los nombres de los tipos de combustible definido por el usuario, los
nombres de los sitios, los nombres de los programas de medición)
Cuando se selecciona la entrada de texto, aparecerá la siguiente ventana:
16.2 Preguntar al usuario para tomar una decisión (ventana emergente)
El AMPRO 2000 pedirá que le confirme la acción que se llevará a cabo.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
57
16.3 Información Firmwareupdate
Encienda el dispositivo. Seleccione ajustes F3 / información del dispositivo
La primera línea muestra el ejemplo: Firmware-Version 1.33.00
Para el caso de que haya problemas para la actualización necesitamos cierta
información de usted.
Por favor anote su Firmware-Version (p. ej.
1.33.00)_________________________________
Por favor anote su número de serie (p. ej.
301231)_________________________________
Se necesita la última versión de archivo 'All_1083.fwb'. En caso de que obtenga
el archivo en zip tiene que extraerlo antes de su uso. Este archivo contiene todos
los tipos de firmware y el analizador extraerá el tipo correcto de este archivo
automáticamente.
Por favor, siga estos pasos para actualizar el analizador:
Copie el archivo "All_1083.fwb' a una tarjeta SD en el directorio raíz (que
significa en ningún directorio)
Encender el analizador
Inserte la tarjeta SD en el analizador
En la mayoa de los casos aparecerá un mensaje 'Buscando el firmware,
espere...' se mostrará durante unos segundos.
Se le pedirá: "Firmware encontrado. Instalar ahora?".
Reconocer con 'instalar'
Durante unos 30 segundos, la pantalla se oscurece, entonces el analizador se
reiniciará con el nuevo firmware
Terminado
Atención:¡No pulse ninguna tecla durante el proceso de actualización y retire la
tarjeta SD por primera vez después de un reinicio de la unidad base del
dispositivo!
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
58
16.4 Uso del puerto USB
Este puerto es utilizado para la transferencia de datos del analizador a PC /
portátil usando la vista Online MRU (versión 2.xx). La primera vez que desee
utilizar su analizador para la transferencia de datos a su PC o portátil, tendrá que
sincronizar el AMPRO 2000 y el PC / Portátil. (Requiere sistema operativo
Windows XP o Windows 7).
El PC / Portátil reconocerá el AMPRO 2000 USB como dispositivo de interfaz
humana (HID).
Lista de verificación:
1. Encienda el AMPRO 2000
2. Conecte el cable USB al AMPRO 2000
3. Conecte el cable USB en un puerto USB libre en su PC/portátil
4. El PC/portátil debe estar encendido.
5. Aparecerá sobre el icono USB de su PC/portil: "Nuevo hardware encontrado"
Si este no es el caso, entonces usted tiene un problema con su conexión USB del
PC/portátil.
Compruebe en el Administrador de dispositivos si el analizador está listo para el
funcionamiento. El AMPRO 2000 es una unidad homologada a HID.
Windows XP: Pulse el botón Inicio, seleccione Panel de control y seleccione
sistema - seleccione HARDWARE - seleccione Administrador de dispositivos.
Windows 7: para Windows 7, hay varias posibilidades, por favor lea su manual de
Windows 7 para obtener más detalles.
(Los graficos pueden mostrarse diferentes en su PC/portátil a como se muestran
en este manual.)
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
59
El AMPRO 2000 está registrado como unidad HID-conform. En la carpeta General
se puede ver si la unidad está preparada para la operación.
En el caso de que el ID del analizador no esté listo para su funcionamiento, elija
un instrumento USB diferente para comprobar el puerto USB de su ordenador y/o
conecte el AMPRO 2000 a un equipo diferente para localizar el error.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
60
16.5 Cálculos y análisis
Las pérdidas y la eficiencia son calculadas por medio del valor calorífico neto.
Estos valores son los referenciados para el valor calorífico bruto en las calderas
de condensación. (eficiencia > 100)
Los cálculos de eficiencia y pérdidas de escape se realizan utilizando la fórmula
Siegert.
Para más información, póngase en contacto con MRU GmbH. (www.mru.eu)
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
61
16.6 Errores
16.6.1 Diagnóstico de error en relación con el dispositivo de medición
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
62
16.6.2 Diagnóstico de errores sobre el separador de condensado
16.7 Otras opciones
16.7.1 Pre-filtro para alta concentración de suciedad
Para ser insertado en la manguera directamente tras la empuñadura de sonda
Fichas de filtro:
# 52798 de 50 piezas.
AMPRO 2000 MANUAL DE USUARIO
MRU Instruments, Inc. / 13514 Breakwater Path Loop / Houston, Texas 77044 / Tel.: 832-230-0155
63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

MRU Instruments AMPROplus Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario