Silvercrest 286612 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
V 1.72
.............................................................................. 2
........................................................................... 34
SilverCrest SBKO 4.0 C1
2 -
Table of Contents
Important Safety Instructions ...................... 3
Safety .......................................................... 7
Trademarks ............................................... 14
Intended use .............................................. 14
Items included ........................................... 15
Technical data............................................ 16
Operating environment ............................. 17
Copyright .................................................. 17
Overview of the controls and button
functions .................................................... 18
Before using .............................................. 19
Charging the battery ................................................. 19
First use ..................................................... 20
Powering the headphones on/off ............................ 20
Connecting the headphones ..................................... 20
Using the headphones ............................................... 21
Replacing the ear pads / ear tips ............................ 23
Playing music .............................................................. 24
Making calls ............................................................... 25
Cleaning .................................................... 26
Troubleshooting ........................................ 28
Notes on non-use ....................................... 28
Environmental information and disposal
specifications ............................................. 29
FCC hints .................................................... 30
Warranty .................................................. 31
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 3
Congratulations!
By purchasing the SilverCrest SBKO 4.0 C1 Bluetooth®
headphones, referred to as the headphones in the
following text, you have chosen a high-quality product.
Before you start using the headphones, get familiar with
them and read this user manual carefully. Primarily pay
attention to the safety instructions and utilize the
headphones only as described in this user manual and
for the specified purposes.
Keep this user manual for later reference. If you give the
headphones to someone else, also give them all the
documents.
Important Safety Instructions
Read the instruction manual
in its entirety before starting
the device.
Keep the device away from
children.
Do not use the device if damaged.
Only use the device according the
instructions contained in this
manual.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
4 -
Do not use in tropical regions.
Keep the instruction manual
in a safe place.
Safety Alert Symbol
This is the safety alert symbol. It is
used to alert you to risk of personal
injury. Observe all safety notices that
follow this symbol to avoid possible
injury or death.
Safety alert symbol
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 5
Meaning of signal words
WARNING indicates a risk or
hazard that, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION indicates a risk or hazard
that, if not avoided, could result in
minor or moderate injury.
NOTICE
indicates a situation which
could lead to damage to property.
Take care when using
headphones. Listening for a
long time at high volume
could damage your
hearing. Before you use the
headphones, set the volume
to minimum.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
6 -
This symbol indicates other
important information on
the topic.
Terminology
As used in this instruction manual in
general and with regard to safety
information, safety notices, and
warnings in particular, the following
words have the following means:
May: This word is understood to be
permissive.
Shall: This word is understood to be
mandatory.
Should: This word is understood to
be advisory.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 7
Safety
IMPORTANT SAFETY
PRECAUTIONS
Always observe the following
safety precautions:
Risk of explosion!
Do not throw the device into fire.
Children and people with
disabilities
Keep the device away from
children under the age of eight and
people with restricted physical,
mental, or sensory abilities.
Keep children away from the
device. Risk of small parts being
SilverCrest SBKO 4.0 C1
8 -
swallowed, resulting in the risk of
serious injury or death.
Keep the plastic bags away from
children. Risk of suffocation!
The device and packaging material
are not toys and should be kept
away from children.
Wireless interface
Switch the device off if you are on
a plane, in a hospital, operating
room, or in the vicinity of a medical
electronic system.
The radio waves transmitted can
damage the functioning of sensitive
devices.
Keep the device at least 8 in. away
from a pacemaker or an implanted
defibrillator.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 9
When wireless components are
switched on, do not place the
device in the vicinity of flammable
gases or in a potentially explosive
environment (for example, paint
shop). Risk of explosion or fire.
Risk coming from too high a
volume
Take care when using
headphones. Listening for
a long time at high
volume could damage
your hearing.
Do not use your headphones with
the volume set too high. You could
damage your hearing and disturb
the people around you. At a
maximum, set the volume so that you
SilverCrest SBKO 4.0 C1
10 -
can still hear ambient noises. Keep in
mind that you could perceive
ambient noise in a different and
unusual way.
Do not use the device in dangerous
situations, for example, when in
traffic, working with machines or
other situations that require your
complete attention. The sound could
distract you or cause you to miss
what is happening around you.
Obey the regulations and laws of the
country of use.
Cables
Always lay the cables plugged into
the device in such a way that
nobody can stand or trip on them.
Risk of injury!
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 11
Maintenance
If the device is damaged, send or
bring it in for repairs by an
authorized technician.
If the device is not working
properly or has been dropped, it
must be repaired.
If you notice any smoke, unusual
noises or smells, immediately switch
off the device and unplug any
cables that may be connected to
the device.
Do not use the device if defective
until it has been checked by a
technician.
All repair work should only be
carried out by qualified technicians.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
12 -
Cleaning
Clean the device using a clean, dry
cloth only.
Do not use corrosive liquids.
Never open the housing of the
device, as this will void your
guarantee.
Please note the following:
Protect the device from intense heat
or artificial light, sunlight and open
fire.
Do not expose the device to shock,
vibration, or force.
Never pull on the cable. Always
use the plug when removing the
cable. Do not bend the cable or
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 13
allow it to come into contact with
heat or sharp surfaces.
Do not place foreign objects into
openings on the device.
Do not place the device close to
magnetic fields (for example, other
speakers).
Do not expose the device to major
temperature fluctuations. If this
occurs, wait for approximately two
hours to start the device.
The radio waves transmitted can
cause static noise in hearing aids.
The range of the Bluetooth®
connection depends on the
environmental and ambient
conditions.
It is also possible for unauthorized
third parties to receive this data via
Bluetooth® connections.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
14 -
Trademarks
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by TARGA GmbH is under license. Other
trademarks and the trade names are those of their
respective owners.
Freebit® is a registered trademark of Freebit AS.
USB is a registered trademark.
Other names and products can be the trademarks or
registered trademarks of the corresponding owners.
Intended use
These headphones are an information technology
device and are used to reproduce music at a suitable
volume. In addition, the headphones can be used as a
headset. The headphones are intended only for private
use, not for industrial or commercial purposes. The
headphones should not be used in tropical climates.
Only use the headphones as described in this user
manual. The manufacturer denies any and all liability
from damage or malfunctions resulting from
unauthorized modifications to the headphones. Use
only accessories specified by the manufacturer. Obey
the regulations and laws of the country of use.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 15
Items included
Take the headphones and accessories from the
packaging and completely remove all packaging
materials. Make sure that you have received all items.
Report any missing or defective parts immediately to the
Service department.
A SilverCrest SBKO 4.0 C1 Bluetooth®
headphones
B Ear tip – medium, mounted (Freebit®)
C Ear pad – medium, mounted
D USB charging cable
E Ear tip – small (Freebit®)
F Ear tip – large (Freebit®)
G Ear pad – small
H Ear pad – large
I This user manual (symbolic representation)
SilverCrest SBKO 4.0 C1
16 -
Technical data
Operating voltage 5 V
Battery capacity 90 mAh
Bluetooth
®
specification v4.0 + EDR
Profile support A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Headphones frequency
range
(when playing music)
20 Hz – 20,000 Hz
Frequency band 2.402 - 2.480 GHz
Transmission power Max. 10 dBm
Range, Bluetooth
®
operation
33 ft. / 10 m
(Class II)
Charging time About 1.5 hours
Music playback time About 7 hours *
Talk time About 4.5 hours *
Dimensions
(W x H x D)
Approx. 1.4 x 1.2 x 1 in.
(36 x 30 x 26 mm)
Weight Approx. 0.53 oz (15 g)
Operating temperature 32 °F to 95 °F
(0 °C to +35 °C)
Storage temperature 14 °F to 113 °F
(-10 °C to +45 °C)
Humidity
Max. 85% relative humidity
(non-condensing)
* At medium volume
Technical data and design subject to change without
notice.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 17
Operating environment
The headphones are not designed to operate in rooms
with a high temperature or humidity (for example,
bathrooms) or those with a large amount of dust.
Operating temperature and humidity: 32 °F to 95 °F
(0 °C to 35 °C), max. 85% relative humidity
Copyright
All contents of this user manual are copyrighted and
are provided to the reader as an information source
only. Copying or duplicating data and information is
prohibited without the express written permission of the
author. This also applies to the commercial exploitation
of the contents and data. The text and figures are up to
date at the time of printing.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
18 -
Overview of the controls and
button functions
A figure showing the controls with the reference
numbers used can be found in the fold-out inside page
of this user manual. You can leave this page folded out
while you read the other sections of the user manual.
This gives you an immediate reference to the control
you are viewing.
1 Ear buds (including ear pads)
2 Ear tip*
3 Connecting cable (including reflective strip for
improved visibility in darkness)
4 + button
5 Multifunction button
6 - button
7 LED (in the - button)
8 Micro-USB charging connection (including cover)
9 Microphone
* The Freebit® ear tips provide a secure and
comfortable fit.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 19
Before using
Charging the battery
Before you start using the device or if the built-in battery
is drained, do the following:
Carefully remove the cover from the Micro-USB
charging connection (8) and rotate the cover to the
side.
Connect the USB charging cable (D) to the Micro-
USB charging connection (8) and to an unused USB
port of your powered computer or a USB power
adapter (not included).
The LED (7) is orange while charging. Once the
battery is completely charged, the LED (7) turns blue.
After charging, disconnect the USB charging cable
(D) and move the cover back onto the Micro-USB
charging connection (8).
Do not cover the headphones while charging because
they can become hot.
A weak battery is indicated by the flashing of the
orange LED (7).
SilverCrest SBKO 4.0 C1
20 -
First use
Powering the headphones on/off
Power the headphones on by pressing the multifunction
button (5) for at least 2 seconds. You will hear a
sequence of ascending notes in the headphones. The
LED (7) now flashes orange indicating Standby mode.
With the headphones are being powered on for the first
time and they have never been connected to a device
before, Pairing mode starts automatically. In Pairing
mode, the LED (7) flashes blue and orange alternately.
See the next section for connecting your device.
Press the multifunction button (5) for at least 3 seconds
to power the headphones off. You will hear a sequence
of descending notes in the headphones.
Connecting the headphones
Proceed as follows to connect the headphones to your
player or smartphone:
Power off the headphones.
To start Pairing mode, press the multifunction button
(5) for at least 6 seconds until the LED (7) flashes,
alternating between blue and orange.
The headphones are now in Discovery mode. In
Discovery mode, you can connect a compatible
device to the headphones using the Bluetooth®
function.
Now connect your smartphone or audio/media
player to the headphones using Bluetooth®. To do
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 21
this, follow the user manual of your smartphone or
media player. Select the SBKO 4.0 C1 device from
the list of discovered devices and make the
connection. If you are asked for a PIN, enter
“0000”.
Once the connection is made, the LED (7) flashes blue
once briefly about every 10 seconds. As soon as your
music player is powered off or is out of range, the
headphones go into Standby mode (not connected)
and the LED (7) flashes orange once briefly every 3
seconds.
If you want to connect a different device (smartphone
or media player) to the headphones, you must repeat
the pairing process as described previously.
As soon as the previously connected device comes into
range of the headphones, the connection is
automatically made. In some cases, you have to
confirm the connection on your device.
Using the headphones
To wear the headphones correctly, pay attention to the
writing on the inside of the ear buds (1): R = right, L =
left. The buttons and the LED (7) are on the right side.
Carefully push one of the ear buds (1) into your ear
canal. While doing this, rotate the ear bud (1) into your
ear. To simplify this, you can straighten the ear canal
somewhat by pulling your ear slightly backward and
upward. Proceed with the second ear bud (1) in the
same way.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
22 -
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 23
Replacing the ear pads / ear tips
As delivered, the ear tip – medium (B) and the ear pad
– medium (C) are fitted to the headphones. Should
either the ear tip or the ear pad not fit correctly, replace
it. Proceed as follows:
Carefully pull the ear pads from the ear buds (1)
using your fingers.
Carefully pull the ear tips from the ear buds (1) using
your fingers.
Select the appropriate ear tips, either small (E) or
large (F), and push them onto the ear buds (1).
Select the appropriate ear pads, either small (G) or
large (H), and push them onto the ear buds (1) until
they slide into the indentation.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
24 -
Playing music
All the functions described in the following
depend on the functions provided by the
smartphone or media player used.
Possibly, not all functions are supported.
You can hear music in the headphones once you have
connected the headphones to a smartphone or a music
player. The following functions are then available:
Function Action
Play Briefly press the
multifunction button (5)
Pause Briefly press the
multifunction button (5)
Next song Press and hold the + button
(4)
Previous song Press and hold the - button
(6), release briefly, then
press and hold again
Start song Press and hold the - button
(6)
Increase volume* Press the + button (4)
briefly
Decrease volume* Press the - button (6) briefly
* A high or low beep sounds when the maximum or
minimum volume, respectively, is reached.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 25
Making calls
You can make calls with the headphones if you have
connected the headphones to a smartphone. You can
use the following functions:
Function Action
Answer call Briefly press the
multifunction button (5)
End call Briefly press the
multifunction button (5)
Reject call Press the multifunction
button (5) for at least 2
seconds until you hear a
beep
Redial Press the multifunction
button (5) briefly twice
Voice control Press the + button (4) and
the - button (6) at the
same time
Increase volume* Press and hold the +
button (4)
Decrease volume* Press and hold the -
button (6)
Accept a new call and
put the current call on
hold
Briefly press the
multifunction button (5)
Switch between two
calls
Press the multifunction
button (5) for about 2
seconds until you hear a
beep
SilverCrest SBKO 4.0 C1
26 -
End the current call and
return to the call on hold
Briefly press the
multifunction button (5)
Toggle the conversation
between the headset
and the smartphone
Press the multifunction
button (5) briefly twice
* A high or low beep sounds when the maximum or
minimum volume, respectively, is reached.
Cleaning
Only clean the headphones with a clean, dry cloth;
never use aggressive liquids. In the case of stubborn
dirt, use a moist cloth with a mild cleaning agent.
To clean the ear pads and ear tips, remove them.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 27
Clean the ear pads and ear tips under running water.
Dry them well.
Do not put the ear pads and ear tips back on until they
are completely dry.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
28 -
Troubleshooting
You cannot power on the headphones
Charge the battery.
There is no beep when Bluetooth® connects
Power on the headphones.
Reconnect the headphones with your player.
A Bluetooth® connection is not made
Check whether the Bluetooth® function of your
device is active.
The distance between the headphones and your
device is too large, get closer.
Reconnect with Bluetooth® again.
Not all the functions described work
All the functions described depend on the functions
provided by the device used.
Possibly, not all functions are supported due to the
operating system used or the software version of
the device you are using.
Notes on non-use
If you do not use the headphones for a long time, you
should recharge the battery at regular intervals. You
maintain the battery capacity in this way. Store the
headphones and accessories in a clean, cool and dry
place.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 29
Environmental information and
disposal specifications
Disposing of packaging
Sort the packaging, before you dispose
of it. Dispose of paperboard and
cardboard with the recycled paper
service and wrappings with appropriate
collection service.
Disposing of used devices
Do not dispose of used devices together
with household waste! If at any time in the
future you should not use this device
anymore, please dispose of it in
compliance with the applicable regulation
in your state or country. This ensures
professional recycling of used devices
and excludes negative consequences for
the environment.
Make sure that the disposal is in
compliance with local regulations and
EPA recommendations (www.epa.gov).
Questions?
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
SilverCrest SBKO 4.0 C1
30 -
FCC hints
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Please note that changes or modifications not expressly
agreed by the party responsible for compliance may
void the user’s authorization to operate the device.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
device generates, uses, and can radiate frequency
energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this device interferes with radio or television reception,
which can be determined by turning the device off and
on, the user is encouraged to resolve this issue by
carrying out one or more of the following measures:
Readjust or relocate the receiving antenna.
Increase the distance between the device and
receiver.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 31
Connect the device to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for assistance.
FCC RF Exposure Information:
This equipment complies with FCC RF radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
Warranty
3 years limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or
failure to follow the safety and maintenance
instructions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including
fragile parts (such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire,
water, etc.);
Tampering with the product (such as removing
cover, unscrewing screws etc.)
SilverCrest SBKO 4.0 C1
32 -
Consequential and incidental damages are also not
covered under this warranty. However, some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so this limitation or exclusion
may not apply to you.
What is the period of coverage and
warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase.
At our discretion, product will either be refunded or
replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product
exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please
have the following available:
The original sales receipt that includes the date
purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 33
What must you do to keep the warranty in
effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to
state. All implied warranties are limited by the duration
and terms of this warranty. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to you.
Country of origin: China
SilverCrest SBKO 4.0 C1
34 -
Índice
Instrucciones importantes de seguridad .... 35
Seguridad ................................................. 39
Marcas registradas .................................... 46
Uso previsto .............................................. 46
Artículos incluidos ...................................... 47
Información técnica ................................... 48
Entorno de operación ................................ 49
Copyright .................................................. 49
Descripción general de los controles y
funciones de botón .................................... 50
Antes de usar ............................................ 51
Recargar la batería.................................................... 51
Primer uso ................................................. 52
Encendido/apagado de los audífonos ................... 52
Conectar los audífonos ............................................. 52
Uso de los audífonos ................................................. 53
Reemplazo de los auriculares / puntas ................... 55
Reproducción de música ........................................... 56
Hacer llamadas.......................................................... 57
Limpieza .................................................... 58
Solución de problemas .............................. 60
Notas acerca de la falta de uso ................. 60
Información ambiental y especificaciones
de eliminación ........................................... 61
Apuntes de la FCC ...................................... 62
Garantía .................................................... 63
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 35
¡Felicidades!
Al comprar los audífonos Bluetooth® SilverCrest SBKO
4.0 C1, denominados «los audífonos» en el siguiente
texto, usted ha elegido un producto de alta calidad.
Antes de usar los audífonos, familiarícese con ellos y
lea este manual del usuario cuidadosamente.
Principalmente, preste atención a las instrucciones de
seguridad y utilice los audífonos únicamente como se
describe en este manual y con los propósitos
especificados.
Conserve el manual del usuario como referencia
posterior. Si le da los audífonos a alguien más, también
dele todos los documentos.
Instrucciones importantes de
seguridad
Lea el instructivo
completamente antes de
encender el dispositivo.
Mantenga el dispositivo
fuera del alcance de los
niños.
No use el dispositivo si está
dañado.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
36 -
Solamente use el dispositivo de
acuerdo con las instrucciones
contenidas en este manual.
No use en regiones tropicales.
Conserve el instructivo en un
lugar seguro.
Símbolo de alerta de
seguridad
Este es el símbolo de alerta de
seguridad. Se emplea para alertarlo
del riesgo de lesiones físicas.
Obedezca todos los avisos de
seguridad que aparecen después de
este símbolo para evitar lesiones o
muerte.
Símbolo de alerta de
seguridad
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 37
Significado de las palabras
de aviso
ADVERTENCIA indica riesgo o
peligro que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones
graves.
PRECAUCIÓN indica riesgo o
peligro que, si no se evita, podría
provocar lesiones menores o
moderadas.
NOTA
indica una situación que
podría provocar daños a la
propiedad.
Tenga cuidado al usar los
audífonos Escuchar a altos
volúmenes por lapsos
prolongados puede dañar
SilverCrest SBKO 4.0 C1
38 -
su audición. Antes de usar
los audífonos, baje el
volumen al mínimo.
Este símbolo indica
información importante
adicional acerca del tema.
Terminología
Como se emplean en este instructivo
en general y referente a la
información y avisos de seguridad, y
en particular a las advertencias, las
siguientes palabras tienen los
siguientes significados:
Puede: Esta palabra se entiende
como permisiva.
Debe: Esta palabra se entiende
como obligatoria.
Se recomienda: Esta palabra se
entiende como sugerencia.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 39
Seguridad
MEDIDAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Siempre siga las precauciones
de seguridad siguientes:
¡Riesgo de explosión!
No arroje el dispositivo al fuego.
Niños y personas con
incapacidades
Mantenga el dispositivo fuera del
alcance de niños menores de ocho
años y personas con habilidades
físicas, mentales o sensoriales
limitadas.
Mantenga a los niños alejados del
dispositivo. Riesgo de tragar las
partes pequeñas, que puede
SilverCrest SBKO 4.0 C1
40 -
resultar en un riesgo de lesiones
serias o la muerte.
Mantenga las bolsas de plástico
lejos del alcance de los niños.
¡Riesgo de asfixia!
El dispositivo y material de
empaque no son juguetes y se
recomienda alejarlos del alcance
de los niños.
Interfaz inalámbrica
Apague el dispositivo si se
encuentra en un avión, hospital,
quirófano, o cerca de un sistema
médico electrónico.
Las ondas de radio transmitidas
pueden dañar el funcionamiento
de dispositivos sensibles.
Mantenga el dispositivo a al menos
8 pulgadas de un marcapasos o
un desfibrilador implantado.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 41
Cuando encienda los componentes
inalámbricos, no coloque el
dispositivo cerca de gases
flamables o en un ambiente
potencialmente explosivo (por
ejemplo, un taller de pintura).
Riesgo de explosión o incendio.
Riesgo por volumen
demasiado alto
Tenga cuidado al usar
los audífonos Escuchar a
altos volúmenes por
lapsos prolongados
puede dañar su
audición.
No use sus audífonos son el volumen
demasiado alto. Usted podría dañar
su audición y molestar a la gente a
su alrededor. Como máximo, ajuste
el volumen de manera que pueda oír
SilverCrest SBKO 4.0 C1
42 -
el sonido ambiental. Tenga en
cuenta que usted podría percibir el
sonido ambiental de manera
diferente o inusual.
No use el dispositivo en situaciones
peligrosas, por ejemplo, al conducir
un automóvil, al trabajar con
máquinas, o en situaciones que
requieran su atención completa. El
sonido podría distraerlo o causar
que no ponga atención a lo que
sucede a su alrededor.
Obedezca las normas y leyes del
país donde se usa.
Cables
Siempre coloque los cables
conectados al dispositivo de
manera que nadie pueda
tropezarse o pararse en ellos.
¡Riesgo de lesión!
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 43
Mantenimiento
Si el dispositivo se daña, envíelo o
tráigalo a reparar por un técnico
autorizado.
Si el dispositivo no funciona
apropiadamente o ha sido tirado,
debe ser reparado.
Si nota humo o ruidos u olores
inusuales, inmediatamente
apáguelo y desconecte cualquier
cable conectado al dispositivo.
No use el dispositivo si está
dañado hasta que haya sido
revisado por un técnico.
Se recomienda que todo trabajo
de reparación sea realizado solo
por técnicos calificados.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
44 -
Limpieza
Utilice únicamente un paño seco
para limpiar el dispositivo.
No use líquidos corrosivos.
Nunca intente abrir la carcasa de
los audífonos, de lo contrario se
anulará la garantía.
Tenga en cuenta lo siguiente:
Proteja el dispositivo del calor o luz
artificial intensos, luz del sol o
fuego.
No exponga el dispositivo a
fluctuaciones de corriente,
vibraciones o golpes.
Nunca jale el cable. Siempre use el
enchufe al retirar el cable. No
doble el cable o permita que entre
en contacto con calor o superficies
filosas.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 45
No coloque objetos extraños en
los orificios del dispositivo.
No coloque el dispositivo cerca de
campos magnéticos (por ejemplo,
otros altavoces).
No exponga el dispositivo a
fluctuaciones severas de
temperatura. Si esto sucede, espere
aproximadamente dos horas antes
de encender el dispositivo.
Las ondas de radio transmitidas
pueden causar ruido estático en
aparatos para sordera.
El rango de la conexión Bluetooth®
depende de las condiciones
ambientales.
También es posible que una
tercera persona reciba esta
información por medio de
conexiones Bluetooth®.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
46 -
Marcas registradas
La palabra Bluetooth® y sus logos son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc, y
cualquier uso de dichas marcas por TARGA GmbH
está sometido a un acuerdo de licencias. Otras marcas
registradas y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Freebit® es una marca registrada de Freebit AS.
USB es una marca registrada.
Otros nombres y productos pueden ser las marcas o
marcas registradas de los propietarios
correspondientes.
Uso previsto
Estos audífonos conforman un dispositivo de tecnología
de información y se usan para reproducir música a un
volumen apropiado. Además, los audífonos pueden
usarse como audífonos de diadema. Los audífonos solo
son aptos para uso privado, no para fines industriales o
comerciales. No se recomienda usar los audífonos en
climas tropicales. Solamente utilice los audífonos como
se describe en el manual. El fabricante rechaza toda
responsabilidad por el mal funcionamiento o daños
resultantes de modificaciones no autorizadas a los
audífonos. Use accesorios especificados por el
fabricante únicamente. Obedezca las normas y leyes
del país donde se usa.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 47
Artículos incluidos
Retire los audífonos y accesorios del empaque y retire
completamente todos los materiales del empaque.
Asegúrese de haber recibido todos los artículos.
Reporte cualquier parte faltante o defectuosa
inmediatamente al departamento de Servicio.
A Audífonos Bluetooth® SilverCrest SBKO 4.0 C1
B Punta - mediana, montada (Freebit®)
C Almohadilla - mediana, montada
D Cable de recarga USB
E Punta - pequeña (Freebit®)
F Punta - grande (Freebit®)
G Almohadilla - pequeña
H Almohadilla - grande
I El manual del usuario
(representación simbólica)
SilverCrest SBKO 4.0 C1
48 -
Información técnica
Voltaje de operación 5 V
Capacidad de la
batería
90 mAh
Especificación
Bluetooth
®
v4.0 + EDR
Soporte de perfil A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Rango de frecuencias
del audífono
(al reproducir música)
20 Hz – 20.000 kHz
Banda de frecuencias 2.402 - 2.480 GHz
Potencia de transmisión Máx. 10dBm
Rango, Operación
Bluetooth
®
33 ft. / 10 m
(Clase II)
Tiempo de recarga Aprox. 1.5 horas
Tiempo de
reproducción de música
Aprox. 7 horas *
Tiempo de conversación Aprox. 4.5 horas *
Tamaño
(A x A x P)
Aprox. 1.4 x 1.2 x 1 in.
(36 x 30 x 26 mm)
Peso Aprox. 0.53 oz (15 g)
Temperatura de
operación
32 °F a 95 °F
(0 °C a +35 °C)
Temperatura de
almacenamiento
14 °F a 113 °F
(-10 °C a +45 °C)
Humedad
Máx. Humedad relativa de
85% (sin condensación)
*A volumen medio
La información y diseño técnicos están sujetos a
cambios sin previo aviso.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 49
Entorno de operación
Los audífonos no están diseñados para su operación en
habitaciones con altas temperaturas o humedad (por
ejemplo, en baños) o con grandes cantidades de
polvo. Temperatura y humedad de operación: 32 °F a
95 °F (0°C a 35°C), humedad relativa 85% máx.
Copyright
Todo el contenido de este manual del usuario está
protegido y se proporciona al lector como fuente de
información únicamente. Copiar o duplicar la
información está prohibido sin la autorización expresa
y por escrito del autor. Esto también aplica al uso
comercial del contenido y la información. El texto y las
ilustraciones están actualizadas al momento de
impresión.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
50 -
Descripción general de los
controles y funciones de botón
Se puede encontrar una figura con los controles y los
números de referencia empleados en la página
plegable interna de este manual del usuario. Puede
dejar esta página desplegada mientras lee las otras
secciones del manual. Esto le proporciona una
referencia inmediata del control que se encuentra
revisando.
1 Auriculares (incluyendo almohadillas)
2 Punta*
3 Cable conector (incluyendo la tira reflejante
para una mejor visibilidad en la oscuridad)
4 Botón +
5 Botón multifunción
6 Botón -
7 LED (en el botón -)
8 Conector de recarga Micro-USB (incluyendo
cubierta)
9 Micrófono
* Las puntas Freebit® proporcionan un ajuste cómodo.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 51
Antes de usar
Recargar la batería
Antes de comenzar a usar el dispositivo, o si la batería
incluida está agotada, haga lo siguiente:
Retire cuidadosamente la cubierta del conector de
recarga Micro-USB (8) y gire la cubierta hacia un
lado.
Conecte el cable de recarga USB (D) al conector de
recarga Micro-USB (8) y a un puerto USB sin usar de
su computadora cargada o a un adaptador de
corriente USB (no incluido).
El LED (7) está anaranjado durante la recarga. Una
vez que la batería está completamente cargada, el
LED (7) se cambia a azul
Después de la recarga, desconecte el cable de
recarga USB (D) y vuelva a colocar la cubierta sobre
el conector de recarga Micro-USB (8).
No cubra los audífonos durante la recarga, porque se
pueden calentar.
El LED naranja (7) intermitente indica una batería baja.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
52 -
Primer uso
Encendido/apagado de los
audífonos
Presione el botón multifunción (5) durante al menos 2
segundos para encender los audífonos. Escuchará una
secuencia de notas ascendentes en los audífonos. El
LED (7) ahora parpadea en anaranjado, indicando
modo en Espera. Cuando los audífonos se encienden
por primera vez y nunca antes se habían conectado a
un dispositivo, el modo de Emparejamiento comienza
automáticamente. En modo de Emparejamiento, el LED
(7) parpadea en azul y anaranjado de manera
alternada. Vea la siguiente sección para conectar su
dispositivo
Presione el botón multifunción (5) durante al menos 3
segundos para apagar los audífonos. Escuchará una
secuencia de notas descendentes en los audífonos.
Conectar los audífonos
Proceda como sigue para conectar los audífonos a su
reproductor o teléfono inteligente.
Apague los audífonos.
Para inicial el modo de Emparejamiento, presione le
botón multifunción (5) por al menos 6 segundos
hasta que el LED (7) parpadee de manera alternada
entre azul y naranja.
Los audífonos se encuentran en modo de Detección.
En modo de Detección, usted puede conectar un
dispositivo compatible a los audífonos con la función
Bluetooth®.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 53
Ahora conecte su teléfono inteligente o reproductor
de audio/medios a los audífonos usando Bluetooth®.
Para hacer esto, consulte el manual del usuario de su
teléfono inteligente o reproductor de medios.
Seleccione el dispositivo SBKO 4.0 C1 de la lista de
dispositivos detectados y realice la conexión. Si se le
pide un PIN, ingrese “0000”.
Una vez hecha la conexión, el LED (7) parpadeará en
azul brevemente una vez cada 10 segundos. Tan
pronto como su reproductor de música sea apagado o
se encuentre fuera de alcance, los audífonos se
pondrán en modo de Espera (no conectados) y el LED
(7) parpadeará en anaranjado brevemente una vez
cada 3 segundos.
Si desea conectar un dispositivo distinto (teléfono
inteligente o reproductor de medios) a los audífonos,
debe repetir el proceso de emparejamiento antes
descrito.
Tan pronto como el dispositivo previamente conectado
esté dentro del alcance de los audífonos, la conexión
se efectúa automáticamente. En algunos casos, usted
debe confirmar la conexión en su dispositivo.
Uso de los audífonos
Para portar los audífonos correctamente, ponga
atención a las letras en el interior de los auriculares (1):
R = derecho, L= izquierdo. Los botones y el LED (7)
están en el lado derecho. Coloque con cuidado uno de
los auriculares (1) en su oído. Mientras lo hace, gire el
auricular (1) introduciéndolo en su oído. Para
simplificar la acción, puede enderezar el oído jalando
su oreja hacia abajo y arriba suavemente. Proceda con
el segundo auricular (1) de la misma forma.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
54 -
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 55
Reemplazo de los auriculares /
puntas
Como se envían, la punta - mediana (B) y la
almohadilla - mediana (C) son a la medida de los
audífonos. Si la punta o almohadilla no tuviera un
ajuste correcto, reemplácela. Proceda de la siguiente
manera:
Retire con cuidado la almohadilla del auricular (1)
usando sus dedos.
Retire con cuidado la almohadilla del auricular (1)
usando sus dedos.
Seleccione las puntas apropiadas, pequeñas (E) o
grandes (F), e introdúzcalas a presión en los
auriculares (1).
Seleccione las puntas apropiadas, pequeñas (G) o
grandes (H), e introdúzcalas a presión en los
auriculares (1) hasta que se deslicen a la hendidura.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
56 -
Reproducción de música
Todas las funciones descritas a
continuación dependen de las funciones
proporcionadas por el teléfono inteligente
o el reproductor de medios empleado. Es
posible que no todas las funciones sean
soportadas.
Puede escuchar música por medio de los audífonos una
vez conectados a un teléfono inteligente o reproductor
de música. Las siguientes funciones están disponibles:
Función Acción
Reproducir Presione el botón
multifunción (5) brevemente.
Pausar Presione el botón
multifunción (5) brevemente.
Siguiente pista Mantenga presionado el
botón + (4)
Pista anterior Mantenga presionado el
botón - (6), libérelo
brevemente y luego
manténgalo presionado de
nuevo.
Reproducir pista Mantenga presionado el
botón -(6)
Subir volumen* Presione el botón + (4)
brevemente
Bajar volumen* Presione el botón - (6)
brevemente
* Un pitido agudo o grave suena cuando se ha
alcanzado el volumen máximo o mínimo,
respectivamente.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 57
Hacer llamadas
Puede hacer llamadas con los audífonos si están
conectados a un teléfono inteligente. Puede usar las
siguientes funciones:
Función Acción
Contestar llamada Presione el botón
multifunción (5)
brevemente.
Finalizar llamada Presione el botón
multifunción (5)
brevemente.
Rechazar llamada Presione el botón
multifunción (5) por al
menos 2 segundos hasta
que escuche el pitido
Remarcar Presione el botón
multifunción (5)
brevemente dos veces.
Control de voz Presione el botón + (4) y
el botón - (6) al mismo
tiempo
Subir volumen* Mantenga presionado el
botón + (4)
Bajar volumen* Mantenga presionado el
botón - (6)
Aceptar una nueva
llamada y poner la
actual en espera
Presione el botón
multifunción (5)
brevemente.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
58 -
Alternar entre dos
llamadas
Presione el botón
multifunción (5) por al
menos 2 segundos hasta
que escuche el pitido
Finalizar la llamada
actual y regresar a la
llamada en espera
Presione el botón
multifunción (5)
brevemente.
Alternar la conversación
entre los audífonos y el
teléfono inteligente
Presione el botón
multifunción (5)
brevemente dos veces.
* Un pitido agudo o grave suena cuando se ha
alcanzado el volumen máximo o mínimo,
respectivamente.
Limpieza
Limpie los audífonos con un paño limpio y seco
únicamente. Nunca use líquidos agresivos. En caso de
suciedad difícil, use un paño húmedo con un agente
limpiador suave.
Para limpiar las almohadillas y las puntas, retírelas.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 59
Limpie las almohadillas y las puntas bajo un chorro de
agua.
Séquelos bien.
No se coloque las almohadillas o las puntas hasta que
estén completamente secas.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
60 -
Solución de problemas
No puede encender los audífonos
Recargue la batería.
No se oye el pitido cuando se conecta el
Bluetooth®
Encienda los audífonos.
Reconecte los audífonos con su reproductor.
No se conecta el Bluetooth®
Verifique si la función de Bluetooth® de su
dispositivo está activa.
La distancia entre los audífonos y su dispositivo es
demasiado grande; acérquese.
Reconecte con el Bluetooth® de nuevo.
No funcionan todas las funciones descritas
Todas las funciones anteriores dependen de las
funciones proporcionadas por el dispositivo
utilizado.
Es posible que no todas las funciones sean
soportadas por el sistema operativo o la versión
de software usada por su dispositivo.
Notas acerca de la falta de uso
Si no usa los audífonos durante un plazo largo de
tiempo, se recomienda recargar la batería a intervalos
regulares. De esta manera, se mantiene la capacidad
de la batería. Almacene los audífonos y accesorios en
un lugar limpio, fresco y seco.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 61
Información ambiental y
especificaciones de eliminación
Eliminación del empaque
Clasifique el empaque antes de
eliminarlo. Elimine el cartón y el papel
usando el servicio de papel reciclado y
recolección apropiados.
Eliminación de dispositivos usados
¡No elimine los dispositivos usados junto
con la basura común! Si en el futuro ya
no usara este aparato, elimínelo de
acuerdo con las normas vigentes en su
estado o país. Esto asegura un reciclaje
profesional de los dispositivos usados y
evita las consecuencias negativas al
medio ambiente.
Asegúrese de que la eliminación de
residuos cumpla con las normas locales y
las recomendaciones de la EPA
(www.epa.gov).
¿Preguntas?
Llame al servicio a clientes al 1 (844) 543-5872
Visite la Plataforma Web de Servicio al Cliente en
www.lidl.com/contact-us
SilverCrest SBKO 4.0 C1
62 -
Apuntes de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las
Normas de la FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo puede no causar interferencia
dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo aquella que pueda causar una
operación no deseada.
Por favor tome en cuenta que los cambios o
modificaciones no acordadas expresamente por la
parte responsable del cumplimiento podrían invalidar
la autorización del usuario para operar el dispositivo.
NOTA: Este equipo ha sido puesto a prueba y se ha
comprobado que cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección
15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este dispositivo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia a las radiocomunicaciones. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurra una
interferencia en una instalación en particular. Si este
dispositivo interfiere con la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el dispositivo, se le recomienda al usuario
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 63
resolver el problema llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
Reajuste o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el
receptor.
Conecte el dispositivo a una toma de corriente de
un circuito distinto al que está conectado el
receptor.
Consulte con el distribuidor o un técnico de radio y
TV con experiencia para recibir asistencia.
Información acerca de Exposición RF de la FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de RF dispuestos por la FCC para un
ambiente no controlado.
Garantía
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar
debido a defectos.
Daños que no hayan sido causados por el
desgaste propio del uso o por no seguir las
instrucciones de seguridad y mantención incluidas
en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
SilverCrest SBKO 4.0 C1
64 -
El desgaste propio del uso del producto, incluidas
las partes frágiles (como interruptores, piezas de
vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y
mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g.
relámpagos, incendio, inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto
(retirar la cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o
emergentes. Sin embargo algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños indirectos o
emergentes, por lo que dicha exclusión o limitación
pudiera no aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la
garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de
compra. La empresa, según lo estime conveniente,
devolverá el dinero o repondrá el producto.
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al
hacerse el cambio del producto.
Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844)
543-5872.
SilverCrest SBKO 4.0 C1
- 65
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de
cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien
contar con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de
compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la
garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del
producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al
producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales
con esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales
específicos, y pudiera usted contar con otros derechos
los cuales varían de un estado a otro. Todas las
garantías implícitas se encuentran limitadas a la
duración y términos de la presente garantía. Algunos
estados no permiten limitaciones al período de tiempo
y términos de la garantía implícita, por lo que dichas
limitaciones pudieran no aplicarse en su caso.
País de origen: China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Silvercrest 286612 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas