“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2011-2019 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2011-2019 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9050359 BB Revised 02/11/19
Lock Handle/Lock Bezel and
Operator Handle/Operator Cover Replacement Guide
Guía de reemplazo de la manija del cerrojo/pase del cerrojo y de la
manija del operador/cubierta del operador
for Andersen® 100 Series Casement and Awning Windows
para ventanas batientes y de proyección serie 100 de Andersen®
▶Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Parts Included / Partes incluidas
(1) Lock Handle / Manija del cerrojo
(1) Lock Bezel / Pase del cerrojo
or/o bien
(1) Operator Handle / Manija del operador
(1) Operator Cover / Cubierta del operador
Tools Needed / Herramientas necesarias
∙Safety Glasses / Lentes de seguridad
∙Flat Blade Screwdriver / Destornillador de punta plana
∙Putty Knife / Espátula
∙Small Pry Bar / Palanca pequeña
∙Masking Tape / Cinta de enmascarar or/o bien
Lock Bezel
Pase del cerrojo
Operator Handle
Manija del operador
Operator Cover
Cubierta del operador
Lock Handle
Manija del cerrojo
Use caution when working at elevated heights and around window and
door openings. Follow the manufacturers’ instructions for ladders and
scaffolding. Failure to do so could result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de puertas
y ventanas. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o
andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand and power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or
property damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas manuales
y eléctricas. Utilice siempre lentes de seguridad. De no hacerlo así, podrían
producirse lesiones personales, daños al producto y/o a la propiedad.
▶For lock handle and lock bezel replacement go to page 2.
▶Para el reemplazo de la manija del cerrojo y el pase del cerrojo, consulte la página 2.
▶For operator handle and operator cover replacement go to page 3.
▶Para el reemplazo de la manija del operador y la cubierta del operador, consulte la página 3.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.