Andersen 400 Series - Casement - Awning - 0005154 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Parts Included / Partes incluidas
(1) Installation Guide / Guía de instalación
(1) Operator Cover / Cubierta del operador
(1) Operator Handle / Manija del operador
(1) Lock Bezel / Pase del cerrojo
(1) Lock Handle / Manija del cerrojo
Tools Needed / Herramientas necesarias
• SafetyGlasses/Gafasdeseguridad
• PhillipsScrewdriver/DestornilladorPhillips
• HexWrench(Included)/Llavehexagonal(incluida)
Andersen”andallothermarkswheredenotedaretrademarksofAndersenCorporation.©1998-2008AndersenCorporation.Allrightsreserved.
Andersen”ylasdemásmarcasqueaparezcansonmarcasregistradasdeAndersenCorporation.©1998-2008AndersenCorporation.Todoslosderechosreservados. 0005154 BB Revised01/17/08
Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. }
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. }
forAndersen®200and400SeriesCasementandAwningWindows
paraventanasabatiblesyconproyectablesserie200y400deAndersen®
Hardware Style Pack - Estate
Paquete de estilo de herrajes - Estate
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
Forquestionscall1-888-888-7020Monday-Friday,7a.m.to7p.m.andSaturday,8a.m.to4p.m.centraltime.Formoreinformationand/orguidesvisitandersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Sitienealgunapreguntallameal1-888-888-7020delunesaviernes,de7a.m.a7p.m.,horadelcentro,ylossábadosde8a.m.a4p.m.,horadelcentro.Paraobtenermás
informacióny/oguías,visiteandersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Operator Cover and Set Screw
Tornillo de fijación y cubierta
del operador
Operator Handle and Set Screw
Tornillo de fijación y manija del
operador
Lock Bezel
Pase del
cerrojo
Lock Handle
Manija del
cerrojo
United Kingdom Lock Handle
Manija del cerrojo para el
Reino Unido
Use caution when working at elevated heights
and around unit openings. Follow manufacturers’
instructions for ladders and/or scaffolding.
Failure to do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y
cerca de las aberturas de la unidades. Siga las
instrucciones del fabricante para el uso
de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían
producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand
or power tools. Always wear safety glasses.
Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Siga las instrucciones del fabricante
para el uso de herramientas eléctricas
o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad.
Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o
daños al producto.
If you have young children in your home you may want to
consider the short-term use of Andersen’s T-Handle accessory
device. Application of this device may make it more difcult
for young children (5 and under) to open the window.
Si tiene niños en su casa, considere el uso a corto plazo
del dispositivo accesorio de manija en T de Andersen.
La aplicación de este dispositivo puede dicultar la
apertura de la ventana a los niños (menores de 5 años).
2
Interior
1
Interior
3
Interior
4
Interior
0005154 2
Position lock lever as shown. Slide lock bezel over lock lever
until tight against stop.
Coloque la palanca del cerrojo como se muestra. Deslice el
pase del cerrojo por la palanca hasta que haga tope.
Slide lock handle onto lock lever until clip engages. To remove, press clip
through hole in lock handle using a Phillips screwdriver.
Deslice la manija en la palanca del cerrojo hasta que enganche el
sujetador. Para retirarlo, presione el sujetador a través del orificio en la
manija del cerrojo con un destornillador Phillips.
Slide operator cover over operator until tight against stop. Tighten
operator cover set screw with hex wrench.
Deslice la cubierta del operador en el operador hasta que haga tope.
Ajuste el tornillo de la cubierta del operador con una llave hexagonal.
Place operator handle on spline shaft. Secure operator handle set
screw using a Phillips screwdriver.
Coloque la manija del operador en el eje estriado. Asegure el tornillo
de fijación de la manija del operador con un destornillador Phillips.
Operator Cover
Cubierta del
operador
Operator Handle
Manija del
operador
Spline Shaft
Eje estriado
Lock Bezel
Pase del
cerrojo
Lock Handle
Manija del
cerrojo
Operator Cover
Cubierta del
operador
Operator
Operador
Stop
Tope
Stop
Tope
Lock Lever
Palanca
del cerrojo
United Kingdom lock handle
slides on/off lock lever without
depressing the spring clip.
La manija del cerrojo para el
Reino Unido se coloca y se quita
sin pulsar el sujetador de resorte.
Lock Lever
Palanca
del cerrojo
Operator Cover Set Screw
Tornillo de fijación de la
cubierta del operador
Operator Handle Set Screw
Tornillo de fijación de la manija del operador
0005154 3
General Information / Información general
YourAndersen®hardwarehasbeenmanufacturedofhighquality,nemetal.Finemetalrequiresperiodicattentiontomaintainitsbeautyand
characteristics.Climate,location,andexposuretocorrosiveenvironmentssuchasindustrialareas,pesticides,herbicides,orsaltsarechallenges
toyourabilitytomaintainthehardware’sbeautyandcharacteristics.
LosherrajesAndersen®fueronfabricadosconmetalnodealtacalidad.Losmetalesnosrequierendeatenciónperiódicaparamantenersu
bellezaysuscaracterísticas.Elclima,laubicaciónylaexposiciónaambientescorrosivoscomoáreasindustriales,pesticidas,herbicidasosales
sonobstáculosquedebesortearparamantenerlabellezaylascaracterísticasdelosherrajes.
• DO NOT useorapplyharshchemicals,abrasivesand/orcleaners.Productdamagecouldoccur.
• Contactaprofessionalhardwarerestorerforrefurbishingthishardware.
• NO utiliceoapliquequímicosfuertes,abrasivosy/olimpiadores.Elproductosepuededañar.
• Contácteseconunrestauradordeherrajesprofesionalpararestaurarestosherrajes.
• Washhardwareusingamilddetergentandasoftcloth.Avoidabrasivecleaners,cloths,orbrushes.
• Lavelosherrajescondetergentesypañosuaves.Evitelimpiadores,pañosocepillosabrasivos.
Antique Brass, Satin Nickel, Distressed Nickel, or High-Performance (HP) Bright Brass /
Latón antiguo, níquel satinado, níquel envejecido, o latón brillante High-Performance (HP).
• Handlingandfrequentusecreatethebronzepatinathatisthehallmarkoftheoilrubbedbronzeanddistressedbronzenishes.Oilrubbed
bronzeanddistressedbronzeare“livingnishes”withnoprotectivecoating.Withuse,yourhandswillpolishawaythedarkermaterialexposing
thebronzebeneath.Theappearanceofthesenisheswillvarydependingonusageandenvironmentalconditions.
• Occasionallyapplylightmechanicoiltodeepenthecolorandsheenoftheproduct.Covermetalpartswithoilentirely,allowtheoiltostandfor
afewminutes,thengentlyruboffexcessusingacleancloth.
• Lamanipulaciónyelusofrecuentecreanlapátinadebroncequeeslamarcadelosacabadosdebronceaceitadoyenvejecido.Elbronce
aceitadoyenvejecidoson“acabadosvivos”sincubiertadeprotección.Coneluso,susmanosquitaránelmaterialmásoscuroyexpondránel
broncequeseencuentradebajo.Laaparienciadeestosacabadosvariarásegúnelusoylascondicionesambientales.
• Ocasionalmenteapliqueaceitemecánicoligeroparaintensicarelcolorydarlebrilloalproducto.Cubracompletamentelaspartesmetálicas
conaceite,dejeelaceiteporunosminutosyluegoquiteelexcedenteconunpañolimpio.
Oil Rubbed Bronze or Distressed Bronze / Bronce aceitado o envejecido
• Washhardwareusingamilddetergentandasoftcloth.Avoidabrasivecleaners,cloths,orbrushes.
• Polishchromenishesusingacommerciallyavailablechromepolishfollowingmanufacturer’sinstructions.
• Lavelosherrajescondetergentesypañosuaves.Evitelimpiadores,pañosocepillosabrasivos.
• Pulalosacabadosencromoconunpulidorparacromodisponiblecomercialmentesegúnlasinstruccionesdelfabricante.
Polished Chrome or Brushed Chrome / Cromo pulido o cepillado
• Washhardwareusingamilddetergentandasoftcloth.Avoidabrasivecleaners,cloths,orbrushes.
• Lavelosherrajescondetergentesypañosuaves.Evitelimpiadores,pañosocepillosabrasivos.
White or Stone / Blanco o color piedra
Care and Maintenance / Cuidado y mantenimiento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Andersen 400 Series - Casement - Awning - 0005154 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación