BEA LZR-WIDESCAN Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El BEA LZR-WIDESCAN es un sensor de movimiento, presencia y seguridad para puertas industriales que utiliza tecnología láser para detectar objetos en movimiento, presencia y seguridad. Combina tres funciones principales en un solo dispositivo, permitiendo la detección de movimiento en el campo de movimiento, presencia en el campo de presencia y seguridad en el campo de seguridad. Estas funciones pueden combinarse para activar una salida específica.

El BEA LZR-WIDESCAN es un sensor de movimiento, presencia y seguridad para puertas industriales que utiliza tecnología láser para detectar objetos en movimiento, presencia y seguridad. Combina tres funciones principales en un solo dispositivo, permitiendo la detección de movimiento en el campo de movimiento, presencia en el campo de presencia y seguridad en el campo de seguridad. Estas funciones pueden combinarse para activar una salida específica.

75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125 Page 1 of 16
LZR
®
-WIDESCAN
ES
SENSOR DE MOVIMIENTO, PRESENCIA Y
SEGURIDAD PARA PUERTAS INDUSTRIALES
(VERSIÓN PARA EE. UU.)
Visite la página web para ver
los idiomas disponibles para
este documento.
Page 2 of 16 75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
1. conector principal
2. película de protección
3. ventana del láser
4. tapa de la memoria USB
5. pantalla LED
6. cubierta
7. seguro de la cubierta
8. paso del cable
9. pantalla LCD
10. teclado
11. tornillo de ajuste del ángulo de inclinación (1)
12. tornillo de ajuste del ángulo paralelo (2)
13. tornillo fijador del ángulo lateral (1)
14. soporte de montaje
DESCRIPCIÓN
75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125 Page 3 of 16
Se recomienda limpiar las
partes ópticas al menos
una vez al año o más si las
condiciones ambientales
así lo requieren.
No use productos
abrasivos para limpiar
laspartes ópticas.
Se recomienda
que solo personas
calificadas y
capacitadas instalen y
configuren el sensor.
La garantía no será
válida si se hacen
ointentan reparaciones
no autorizadas por
personal no autorizado.
Después de
la instalación,
compruebe siempre
el funcionamiento
correcto antes de
dejar las instalaciones.
La unidad de control
de la puerta y el perfil
de la cubierta del
cabezal deben tener
una conexión a tierra
adecuada.
Evite objetos que se
mueven y fuentes de luz
en el campo de detección.
Evite la exposición a
cambios de temperatura
extremos y repentinos.
Evite la exposición directa
a limpieza a alta presión.
Evite las vibraciones
extremas.
No cubra el sensor.
No vea directamente
hacia el emisor del
láser o hacia los haces
rojos visibles del láser.
¡PRECAUCIÓN!
El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en
este documento puede dar lugar a exposición a radiación peligrosa.
El dispositivo emite radiación láser invisible (IR) y visible.
ser IR: longitud de onda de 905 nm; potencia de salida de 0.10mW
(Clase 1 de acuerdo con IEC 60825-1)
ser visible: longitud de onda de 635 nm; potencia de salida de 0.95mW
(Clase 2 de acuerdo con IEC 60825-1)
Los haces láser visibles están inactivos durante el funcionamiento normal.
El instalador puede activar los láseres visibles si es necesario.
No mire a los rayos láser visibles.
Conserve la película
de protección durante
el montaje del sensor.
Retírela antes de iniciar
un aprendizaje.
CONSEJOS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
SEGURIDAD
Page 4 of 16 75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125
H
W
D
H
WD
MOVIMIENTO
Existen 3 funciones principales que crean 3 campos de detección superpuestos, cada uno con ciertas
características de detección:
El sensor realiza un análisis de objetos
en3D y detecta según la altura,
elancho, la profundidad, la dirección
ylavelocidad.
EL SENSOR DETECTA:
- movimiento en el campo
de movimiento
- cierto tipo de objeto
- cierta dirección
EL SENSOR DETECTA:
- una presencia en el campo
de presencia
- cierto tipo de objeto
EL SENSOR DETECTA:
- una presencia en el campo
de seguridad
PRESENCIASEGURIDAD
Hay 4 funciones de apertura adicionales. Todas las funciones de detección se pueden combinar para activar una
salida específica.
Motion + (movimiento +): detección de otro tipo de objeto en movimiento en el campo de movimiento
Pull-cord (cordón de tiro): detección de objetos en la zona aprendida del cordón de tiro
Speed (velocidad): detección de objetos con una velocidad mínima
Height (altura): detección de objetos con una altura mínima
PRINCIPIOS BÁSICOS: FUNCIONES Y OBJETO
Alt.
Ancho
Prof.
Alt.
AnchoProf.
75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125 Page 5 of 16
1
1 2 3
2 3
x
x
Antes de abrir el sensor,
asegúrese de que la cubierta no
esbloqueada (seguro rojo de
la cubierta).
Retire la cubierta por completo
antes de instalar el sensor.
Vuelva a colocar la cubierta
del sensor horizontalmente
yciérrela como se indica.
Bloquee la posición del sensor
apretando firmemente el tornillo
fijador del ángulo.
Bloquee la cubierta girando
eltornillo fijador en el sentido
delas manecillas del reloj.
Tire de las dos patas en la parte
superior para abrir la cubierta.
Valor de fábrica
(Guíadelusuario)
Presencia Movimiento +
Cordón
de tiro
Velocidad AlturaSeguridad
Movimiento
Valor de fábrica (LCD)
¡Importante!
Es bueno saber
Funciones principales: Funciones de apertura adicionales:
PARA ABRIR EL SENSOR
SEÑALES Y SÍMBOLOS DEL LED
PARA CERRAR EL SENSOR
LED
parpadea
LED parpadea
lentamente
LED
apagado
LED parpadea
x veces
LED parpadea
rápidamente
LED
encendido
Todos los campos Detección de movimiento Desbloqueado
Campo de
movimiento
Detección del cordón de tiro Estado de aprendizaje
Cordón de tiro Detección de presencia Solución de problemas
Campo de presencia Detección de seguridad
Campo de seguridad
AJUSTES DETECCIÓN
Page 6 of 16 75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125
INSTALL
5
1
3
2
4
H H
W
W
D
D
1
5
INSTAL AR
Retire el soporte de montaje del sensor y asegúrelo
a la pared. También puede instalar el sensor
directamente sin usar el soporte de montaje.
Verifique que el tornillo fijador del ángulo es
colocado como se indica. Desenrosque ligeramente
siesnecesario.
Coloque el sensor horizontalmente (como se
muestra) y asegúrelo al soporte de montaje.
Enchufe el conector y pase el cable (NP 20.5399)
através del paso de cable sin hacer un bucle.
Conecte los cables según las especificaciones.
Las funciones de salida se pueden configurar si es necesario (consulte la página 10).
Altura de montaje: tan alto como sea posible (máx. 19’6").
El tamaño del campo de detección depende de la
altura del montaje.
Posición del montaje: centro de la puerta o esquina
izquierda.
Evite hacer el montaje en el lado derecho de la puerta.
Presione OK para regresar
a la pantalla de detección.
*estado de salida alimentado durante la no detección con valores de fábrica
Recordatorio de aprendizaje
MONTAJE Y CABLEADO
Alt. Alt.
Ancho
Ancho
Prof.
Prof.
COM
NO
NC
*
*
*
PRUEBA
FUENTE DE ENERGIA
SALIDA 2
SALIDA 1
RELÉ
75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125 Page 7 of 16
OK
2
LARGO
Coloque la cortina más cerca o más lejos de la puerta girando el tornillo en la parte superior.
Cuando se requiere
lafunción de seguridad,
los puntos rojos deben
estar lo más cerca posible
de la puerta.
Los ángulos negativos
reducen la profundidad
de los campos
dedetección.
Bloquee la posición del sensor apretando el tornillo fijador del ángulo (consulte la página 4).
Asegúrese de que la cortina esté paralela a la puerta ajustando uno o ambos tornillos en el costado.
Inicie el ASISTENTE DE POSICIÓN para colocar el campo de deteccn correctamente delante de la
puerta.
1. Mantenga oprimido OK para iniciar el ASISTENTE DE POSICIÓN.
2. Gire el sensor para alinear el centro de los puntos rojos con el centro de la puerta. Oprima OK.
3. Gire el sensor hasta que la pantalla LCD valide la posición. Oprima OK para salir.
MÁS CERCAMÁS CERCA
LEJOSLEJOS
Retire la película de protección azul de la ventana del láser.
Active los 2 puntos láser visibles presionando dos veces o presionandoen el
control remoto.
POSICIONAMIENTO DEL CAMPO DE DETECCIÓN
ÁNGULO PARALELOÁNGULO DE INCLINACIÓNÁNGULO LATERAL
Page 8 of 16 75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125
...
....
..
X
X X X
...
....
..
.
.
Activar puntos rojos en el piso.
Aprendizaje: instalar
Aprendizaje: cordón de tiro
Preajustes
Restablecer
.
CÓMO AJUSTAR EL SENSOR MEDIANTE EL CONTROL REMOTO
Contraseña
Más
>Diagnóstico
Valor
Parámetro
Valor
Parámetro
OPRIMA
2 VECES
Después de desbloquear,
el LED parpadea y el
sensor se puede ajustar
mediante el control
remoto.
Para terminar la sesión
deajuste, siempre bloquee
el sensor.
Si el LED rojo parpadea con rapidez después
deldesbloqueo, ingrese un código de acceso de 1 a
4dígitos. Si no conoce el código de acceso, apague
yvuelva a encender.
Si es necesario, seleccione el campo de detección correspondiente antes de seleccionar el parámetro
ydecambiar el valor. El segundo LED indica el campo de detección.
MOVIMIENTO
CORN
DETIRO
PRESENCIA
SEGURIDAD
Regrese al menú o a
lapantalla anterior.
Elija su idioma antes de entrar al primer menú
de la pantalla LCD.
Durante los primeros 30 segundos después de
encender el sensor o posteriormente en el menú de
diagnóstico.
Introduzca una contraseña
siesnecesario.
Acceda a ajustes avanzados.
Valor mostrado = valor guardadoValor mostrado = valor de fábrica
Desplácese hacia arriba
ohacia abajo.
Ingrese al menú Diagnóstico.
Ingrese al menú de la pantalla LCD.
Seleccione una carpeta, parámetro
o valor.
Confirme un valor y salga del modo editar.
Active puntos rojos en el piso.
Inicie el ASISTENTE DE POSICIÓN.
OPRIMA
BREVE-
MENTE
OPRIMA
VARIOS
SEGUNDOS
CÓMO AJUSTAR EL SENSOR MEDIANTE LA PANTALLA LCD
75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125 Page 9 of 16
5
OUT1
REL
OUT2
OUT1 OUT1
REL REL
OUT2 OUT2
5 s 10 s
H
W
D
3
- La zona de aprendizaje (es decir, el cuadrado frente a los 2 puntos visibles) debe estar
completamente despejada.
- Este aprendizaje debe iniciarse cada vez que se cambie un ángulo del sensor.
- ¡Asegúrese de quitar la película de protección azul y la cubierta!
1. Inicie un aprendizaje mediante el control remoto. Comienza después de 5 segundos.
2. Espere mientras se aprende la posición, el ángulo y la altura y se analiza el fondo.
3. El aprendizaje finaliza con éxito. De lo contrario, consulte la sección de Solución de problemas en la página 15.
ESQUINACORREDOR
- ancho: máx., profundidad: máx.
- tipo de objeto: vehículo
- dirección: uni 100%
- ancho: máx., profundidad: 6’6"
- tipo de objeto: vehículo
- máx. tiempo de presencia: infinito
- ancho: máx., profundidad: 1’3"
- máx. tiempo de presencia: 10 min
- zona no cubierta: 5
3
4"
- interior, espacio confinado
- tráfico desde y hacia todas lasdirecciones
- sin almacenamiento cerca de la puerta
- ancho: máx., profundidad: máx.
- tipo de objeto: vehículo
- dirección: uni
- ancho: máx., profundidad: 6’6"
- tipo de objeto: vehículo
- máx. tiempo de presencia: 30 min
- ancho: máx., profundidad: 1’3"
- máx. tiempo de presencia: 10 min
- zona no cubierta: 5
3
4"
- interior o exterior
- sin tráfico paralelo
- almacenamiento en un lado
dela puerta
ESNDAR
AJUSTES AJUSTES AJUSTES
- ancho: máx., profundidad: máx.
- tipo de objeto: vehículo
- dirección: uni 100%
- ancho: máx., profundidad: 6’6"
- tipo de objeto: vehículo
- máx. tiempo de presencia: 30 min
- al lado de la puerta peatonal
- exterior, gran espacio
- tráfico desde y hacia todas las direcciones
- almacenamiento a la derecha
olaizquierda
- ancho: máx., profundidad: 1’3"
- máx. tiempo de presencia: infinito
- zona no cubierta: 5
3
4"
Elija uno de los preajustes siguientes: Ajustan los parámetros automáticamente de acuerdo con su aplicación.
Si es necesario, también puede ajustar un parámetro de forma independiente a través del control remoto
(consulte la página 10).
- Movimiento/cordón de tiro
- Seguridad
- Accionador de movimiento+ y altura
- Movimiento/cordón de tiro/seguridad
- Seguridad
- Accionador de movimiento+ y velocidad
- Movimiento/cordón de tiro /
presencia
- Seguridad
- Accionador de movimiento+ y altura
APRENDIZAJE: INSTALAR
PARA PROGRAMAR EL SENSOR
PREAJUSTES
Alt.
Ancho
Prof.
Page 10 of 16 75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
..
...
....
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
.
1 2 3 4 5
5
000 (mín.) – 240 (máx.) configuración de fábrica: 240
000 (mín.) – 240 (máx.) configuración de fábrica: 240
000 (mín.) – 240 (máx.) configuración de fábrica: 240
000 (mín.) – 287 (máx.) configuración de fábrica: 016
000 (mín.) – 287 (máx.) configuración de fábrica: 080
000 (mín.) – 287 (máx.) configuración de fábrica: 287
000 (mín.) – 287 (máx.) configuración de fábrica: 000
000 (mín.) – 287 (máx.) configuración de fábrica: 000
Aprendizaje
AJUSTES OPCIONALES DEL CONTROL REMOTO
Preajustes
Modo de servicio
Restablecimiento
de fábrica
Puntos rojos
Ancho
Ancho
Aprendizaje
Ancho
Profundidad
Profundidad
Tipo de objeto
Profundidad
Tipo de objeto
Tipo de objeto
Mín. tiempo de pres.
Máx. presencia
(de objetos < 1’6")
x. tiempo
depresencia
Inmunidad
Inmunidad
Inmunidad
Zona no cubierta
Zona de la puerta
APAGADA
Zona de la puerta
APAGADA
MOVIMIENTO
PRESENCIA
CORN
DE TIRO
SEGURIDAD
instalar
completo
parcial
completo: restablecimiento completo de todos los valores
parcial: restablecimiento de todos los valores excepto
ENTRADA/SALIDA
El modo de servicio desactiva la detección de presencia y seguridad durante 15 minutos y puede ser útil durante una instalación,
un aprendizaje mecánico de la puerta o trabajos de mantenimiento. Salga del modo de servicio usando la misma secuencia.
Al oprimir "magic wand" (varita mágica) dos veces, se activan los 2 puntos del láser, lo cual permite ajustar el ángulo
yposicionar el sensor.
estándar corredor esquina
alma-
cena-
miento
en frío
vehículo
profundidad
del vehículo
vehículo
profundidad
del vehículo
cualquiera
cualquiera
vehículo: solo detecta vehículos (todos los tipos)
cualquiera: se detectan vehículos y peatones
vehículo: solo detecta vehículos (todos los tipos)
cualquiera: se detectan vehículos y peatones
30 s
0 s 1 s
# 1
2 s
# 2
3 s
# 3
4 s 5 s 6 s 7 s
profundidad
del vehículo
8 s
vehículo
alto
cualquiera
30 s
1
1
2"
1 min
1 min
2
2
4"
2 min
2 min
3
3
6"
5 min
5 min
4
4 5
8"
10 min
10 min
30 min
30 min
60 min
60 min
120 min
120 min
infinito
infinito
Dependiendo de la altura de montaje, los ángulos y
otros factores de instalación, algunas inmunidades
pueden excluir la conformidad con EN 12445.
Un objeto de < 6" no se detecta.
Un objeto de > 6" se detecta durante 10 min (ajustable).
Un objeto de > 1’6" se detecta infinitamente (no ajustable).
75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125 Page 11 of 16
...
CUALQUIERA
UNIDIRECCIONAL
UNI 100%
UNI REV
POR OMISIÓN
UNI 100%+
Dirección
MOVIMIENTO
AJUSTES OPCIONALES DEL CONTROL REMOTO (cont.)
Al programar cada uno de los parámetros enumerados a continuación
(función, lógica, tiempo de espera), siempre debe ingresar 3 dígitos
parael parámetro dado (salida 1, salida 2, relé).
1er dígito = Salida 1
2do dígito = Salida 2
3er dígito = Re
Si no desea cambiar el ajuste de una salida, seleccione 0.
Primero, asigne las salidas.
Después, determine los estados y los tiempos de espera deseados de cada salida elegida anteriormente.
POR EJEMPLO, si desea que las
salidas sean Movimiento (Salida 1),
Cordón de tiro (Salida 2) y Seguridad
(Relé), debe presionar estos botones
en el orden siguiente:
Función Salida 1*
Lógica Salida 1**
Tiempo de
Espera Salida 1
Función Salida 2*
Lógica Salida 2**
Tiempo de
Espera Salida 2
Función Relé*
Lógica Relé**
Tiempo de
Espera Relé
movimiento
movimiento
o cordón
de tiro
presencia seguridad
cordón
detiro
movimiento
+ velocidad
movimiento
+ altura
movimiento
cordón de tiro
seguridad
movimiento
cordón de tiro
presencia
movimiento
movimiento
o cordón
de tiro
presencia seguridad
cordón
detiro
movimiento
+ velocidad
presencia +
altura
movimiento
cordón de tiro
seguridad
movimiento
cordón de tiro
presencia
movimiento
movimiento
o cordón
de tiro
presencia
NO
NO
pasiva
100 ms
100 ms
100 ms
NC
NC
activa
seguridad
cordón
detiro
movimiento
+ velocidad
movimiento
+ altura
movimiento
cordón de tiro
seguridad
movimiento
cordón de tiro
presencia
** Estado de la salida durante la no
detección.
sin
cambio
sin
cambio
sin
cambio
1 s
1 s
1 s
3 s
3 s
3 s
5 s
5 s
5 s
10 s
10 s
10 s
30 s
30 s
30 s
1 min
1 min
1 min
5 min
5 min
5 min
10 min
10 min
10 min
20 min
20 min
20 min
1 CUALQUIERA detección en cualquier dirección
2
UNI 100%
(poromisión)
detección unidireccional (acercándose dentro del ancho
delcampo máx.)
6 UNI REV detección unidireccional inversa (alejándose)
7 UNI 100% +
detección unidireccional (acercándose dentro del ancho del
campo máx. + 1 m de detección bidireccional frente a la puerta)
9 UNIDIRECCIONAL
detección unidireccional (acercándose en cualquier
dirección; la distancia entre el objeto y el sensor disminuye)
Page 12 of 16 75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125
5 s
5
1x
.
Para eliminar la zona virtual del "Cordón de tiro", simplemente reinicie un programa de enseñanza del
"Cordón de tiro" sin ponerse de pie en la zona de escaneo. Después de 1 minuto, el sensor parpadea 5
veces en color naranja. Oprima UNLOCK + LOCK (desbloquear + bloquear) ( ) para salir del modo
de ajuste.
1. Inicie un aprendizaje del "Cordón de tiro" mediante el control remoto. Puede crear hasta tres cordones
detirodiferentes.
2. Vaya a la posición donde desea activar la puerta mediante un cordón de tiro virtual. No se mueva.
3. Comienza el proceso de aprendizaje. El sensor confirma que se ha visto a una persona. ¡No se mueva hasta
queel LED deje de parpadear!
Si el sensor parpadea en color naranja, consulte la sección de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Cuando dos personas están de pie en el campo, el cordón de tiro se creará más cerca del sensor.
4. El aprendizaje finaliza con éxito. De lo contrario, consulte la sección de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
15.
ADVERTENCIA: Puede elegir un tipo de objeto y su tiempo de presencia mínimo con el control remoto;
consultelapágina 10.
APRENDIZAJE: CORDÓN DE TIRO
La función de calefacción también está disponible a través del LCD. No se puede acceder/programar mediante
el control remoto.
Consulte la ruta del menú a continuación para acceder a los valores de calefacción:
PRINCIPAL INICIO RÁPIDO >MÁS APAGADO (por omisión)
ECO
AUTO
AJUSTES OPCIONALES DEL CONTROL LCD
75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125 Page 13 of 16
De manera predeterminada, todos los objetos superiores al valor seleccionado activarán el accionador de altura.
Esta función también se puede usar para abrir parcialmente la puerta dependiendo de la altura del objeto.
La función del accionador de altura se puede usar para un control de puerta que tenga una entrada de apertura
parcial.
a. Asigne Salida 1, Salida 2 o Relé a Movimiento + Altura.
b. Conéctelo a la entrada de apertura total en el control de la puerta.
c. Establezca el campo de movimiento a cualquier objeto y asigne el movimiento a una salida.
d. Conéctelo a la entrada de apertura parcial del control de la puerta.
El valor predeterminado de fábrica para este parámetro es 7’6», pero hay parámetros adicionales disponibles al
acceder al parámetro «Límite de altura» en el me«OTROS» solo a través de la pantalla LCD; la personalización
de este parámetro no está disponible a través del control remoto. Siga la ruta del menú LCD para realizar
cambios:
PRINCIPAL OTROS LÍMITE DE ALTURA 68.9, 78.7, 88.6, 98.4, 108.3, 118.1, 127.9, 137.3, 157.5
(el valor predeterminado de fábrica está en negritas/subrayado)
ADVERTENCIA: Cada uno de estos parámetros disponibles es mayor a XX pulgadas. Es decir, si se elige
elparámetro 108.4, el sensor detectará objetos con una altura MÍNIMA de 108.4 pulgadas.
La puerta se abre parcialmente.
(detección de movimiento)
menor a 7’6"
La puerta se abre por completo.
(detección de presencia)
mayor a 7’6"
ACCIONADOR DE LA ALTURA
De manera predeterminada, todos los objetos que se muevan más lento que el valor seleccionado activarán la
salida.
Esta función ayuda a activar la apertura de la puerta en el caso de objetos de movimiento tardío/lento cerca de
la puerta, y se incluye en el preajuste del corredor.
El valor predeterminado de fábrica para este parámetro es menor a 3 mph, pero hay parámetros adicionales
disponibles al acceder al parámetro «Límite de velocidad» en el menú «OTROS» solo a través de la pantalla LCD;
la personalización de este parámetro no está disponible a través del control remoto. Siga la ruta del menú LCD
para realizar cambios:
PRINCIPAL OTROS LÍMITE DE VELOCIDAD 3.1, 6.2, 9.3, 12.4, 15.5, 18.6, 21.7, 24.8, 28, 31,
(el valor predeterminado de fábrica está en negritas/subrayado)
ADVERTENCIA: Cada uno de estos parámetros disponibles es más lento que XX mph. Es decir, si se elige
elparámetro 15.5, el sensor detectará objetos que se mueven a velocidades MÁS LENTAS a las 15.5 mph.
ACCIONADOR DE VELOCIDAD
Page 14 of 16 75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125
60 SEC / 5 SEC
5
..
....
...
1
3
4
2
LEFT LED
Inicio rápido> Aprendizaje> Caminar todo: Campo de movimiento,
presencia y seguridad
Inicio rápido> Aprendizaje> Caminar movimiento: Únicamente
campo de movimiento
...
Inicio rápido> Aprendizaje> Caminar presencia: Únicamente campo
de presencia
....
Inicio rápido> Aprendizaje> Caminar seguridad: Únicamente campo
de seguridad
..
También puede cambiar la forma de uno o más campos de detección si camina alrededor del campo solicitado (pasos 1 a
3). Es posible cortar el campo existente desde el borde o extraer un campo dentro del campo de detección (paso 4).
Asegúrese de que el campo sea más grande de lo deseado.
El tamaño del campo existente se puede reducir y adaptar, pero no puede exceder el tamaño configurado.
Elija los campos deseados mediante la pantalla LCD o el control remoto:
APRENDIZAJE: CAMINAR
INICIE UN APRENDIZAJE PARA CAMINAR
Aléjese del campo de detección y retire cualquier objeto (escalera, herramientas, etc.).
Vaya a la posición inicial de su campo de detección (vea la primera imagen a continuación).
El retraso después del cual se inicia el aprendizaje es de 60 segundos mediante la pantalla LCD
(sepuedeajustar a 30 o 120 segundos a través de Inicio rápido> Más> Retraso del aprendizaje).
Elretraso mediante control remoto es de 5 segundos.
El sensor se aprende su fondo cuando el LED parpadea en rojo y verde.
Cuando el LED parpadea en verde, levante un brazo y lentamente comience
a caminar por la huella de la forma del campo deseado. Luego, deténgase
yespere hasta que el LED deje de parpadear.
VAYA AL PUNTO DE PARTIDA
NO SE MUEVA
EMPIECE A CAMINAR
COMIENCE fuera del máx.
campo de detección.
DETÉNGASE fuera del máx.
campo de detección.
COMIENCE en cualquier
parte del máx. campo
dedetección.
DETÉNGASE cerca
delpunto de partida.
RECORTE
EXTRACTO
Campo máx.
Campo donde
se caminó
Campo máx.
Campo donde
se caminó
El aprendizaje fue exitoso o no (consulte la sección de SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS).
O
O
AGREGAR RASTRO/INVERTIR CAMPO:
Con el control remoto, puede agregar un rastro de la forma del campo a todos los campos o a uno en particular (1, arriba).
Puede invertir cada campo de detección (es decir, activar el lado inactivo del rastro recorrido) mediante la pantalla LCD
(Movimiento/Presencia/Seguridad > Más > Inversión de campo) o el control remoto (consulte la página 10). Vea la imagen
aladerecha para conocer la inversión del campo que se muestra arriba (abajo a la derecha). Esta función solo está disponible
después de un aprendizaje de caminar; el ajuste estándar no permitirá la inversión de campo.
Verifique siempre las dimensiones del campo a través de la opción de Visualización de campo en la pantalla LCD
(Diagnóstico > Visualización de campo).
Para eliminar un rastro, simplemente reinicie un aprendizaje de caminar y despeje la zona de detección correspondiente durante 15 segundos.
75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125 Page 15 of 16
E1: CPU-XXX El sensor encuentra un problema
interno.
Sustituya el sensor.
E2: XXX PWR La fuente de alimentación interna
tiene falla.
Sustituya el sensor.
E2: EN LA
ALIMENTACIÓN
La fuente de alimentación es demasiado
baja o demasiado alta.
Verifique la fuente de alimentación
(Diagnóstico>LCD).
E2: TEMP La temperatura interna es demasiado
baja o demasiado alta.
Verifique la temperatura del sensor (Diagnóstico > LCD).
Proteja el sensor de la exposición directa al calor
o al frío.
INSTALL
El sensor solicita un aprendizaje. Inicie el aprendizaje después de ajustar el ángulo.
Todas las salidas de presencia/seguridad están
activadas.
E5: PLANEIDAD Falla en el aprendizaje Asegúrese de que no haya objetos en la zona
de aprendizaje y luego inicie el aprendizaje
delainstalación.
E5: INCLINACIÓN Falla en el aprendizaje debido al ángulo
de inclinación
Ajuste el ángulo de inclinación
(máx. 15° > Diagnóstico > LCD).
Inicie el aprendizaje de la instalación.
E5: ACIMUT Falla en el aprendizaje debido al
ángulolateral
Ajuste el ángulo lateral
(máx. 45° > Diagnóstico > LCD).
Inicie el aprendizaje de la instalación.
E5: ALTURA Falla en el aprendizaje debido a la altura
de montaje
Ajuste la altura de montaje
(máx. 19’6”, mín. 6’6”).
Inicie el aprendizaje de la instalación.
E5: TIEMPO AGOTADO Falla en el aprendizaje Vuelva a iniciar el aprendizaje de la instalación.
Asegúrese de que no haya detección de
movimiento durante al menos 5 segundos cuando
el LED comience a parpadear en rojo/verde.
Cambie ligeramente su posición y vuelva a iniciar
un aprendizaje de la instalación.
E6: FQ SALIDA Falla en la salida 1 del sensor Sustituya el sensor.
8
E8
E8: ... Falla en el motor de detección Si la temperatura interna es menor a 68 °F,
espere hasta que se complete el proceso
decalentamiento.
Si la temperatura es mayor a -4 °F, sustituya
elsensor.
El LED ANARANJADO
está encendido
El sensor encuentra un problema
dememoria.
Sustituya el sensor.
El LED ANARANJADO
está encendido
durante 3segundos
(obstrucción).
El sensor está colocado en una esquina
y perpendicular a una pared.
Incline el sensor para cambiar el campo dedetección.
Ignorar advertencia:
Obstrucción: obstáculo en la parte alta
frente a la puerta
Reduzca la cantidad de cortinas
(INICIO RÁPIDO > MÁS > N.° de cortinas).
Ignorar advertencia:
El LED y la pantalla LCD
están apagados.
Cableado incorrecto Revise el cableado.
Compruebe si hay daño en las clavijas o el arnés
del sensor.
La puerta no reacciona. El modo de servicio está activado.
Salga del modo de servicio (consulte la página 10).
El producto no reacciona
al control remoto.
El sensor está protegido por contraseña. Ingrese su contraseña correcta. Si se le olvidó el
código, corte y restaure la fuente de alimentación
para acceder al sensor sin introducir una
contraseña durante 1 minuto.
La detección de
movimiento comienza
demasiado tarde.
El ángulo negativo es demasiado
grande.
Reduzca el ángulo del sensor.
1
E1
2
E2
5
E5
6
E6
¿No encuentra su respuesta? ¡Visite www.beainc.com o escanee el código QR para ver
laspreguntas frecuentes!
Page 16 of 16 75.5916.05 LZR-WIDESCAN 20191125
BEA, Inc., el fabricante del sensor, no se hace responsable de que el sensor o el dispositivo se instalen de manera incorrecta o se confi guren de manera inadecuada; por lo
tanto, BEA, Inc. no garantiza el uso del sensor con fi nes distintos a los previstos.
BEA, Inc. recomienda fi rmemente que los técnicos de instalación y servicio sean certifi cados por la Asociación Estadounidense de fabricantes de puertas automáticas
(American Association of Automatic Door Manufacturers, AAADM) para puertas peatonales, que sean certifi cados por la Asociación internacional de puertas (International
Door Association, IDA) para puertas o compuertas y capacitados en fábricas para los sistemas de puerta/portones.
Luego de cada instalación o servicio, los instaladores y el personal de servicio son responsables de ejecutar una evaluación de riesgo y asegurar que la instalación del sistema
de sensores cumpla con las regulaciones, los códigos y las normas locales, nacionales e internacionales.
Una vez que se termine el trabajo de instalación o de servicio, se realizará una inspección de seguridad de la puerta/compuerta según las recomendaciones del fabricante de
la puerta/compuerta o según las pautas de la AAADM, del Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (American National Standards Institute, ANSI) o de la Asociación
de fabricantes de puertas y sistemas de acceso (Door & Access Systems Manufacturers Association, DASMA) (según corresponda) para aplicar las mejores prácticas de la
industria. Las inspecciones de seguridad se deben realizar durante cada llamada de servicio: se pueden encontrar ejemplos de estas inspecciones de seguridad en una etiqueta
de información de seguridad de la AAADM (por ejemplo, ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107).
Verifi que que todas las etiquetas de señalización y de advertencia industriales se encuentran en su lugar.
EXPECTATIVAS DE BEA, INC. SOBRE EL CUMPLIMIENTO DEL SERVICIO Y LA INSTALACIÓN
Soporte técnico & Servicio al cliente: 1-800-523-2462
Preguntas técnicas generales: [email protected] | Documentos técnicos: www.BEAsensors.com
Tecnología Escáner LÁSER, medición de tiempo de vuelo (7 cortinas láser)
Modo de detección Movimiento y presencia
Campo de detección máx.
Ancho: 1 x altura de montaje
Profundidad: 1,2 x altura de montaje
ajustable en función de los ajustes del usuario
Grosor de la primera cortina
3
4 pulgadas por 3 pies de la altura de montaje
Altura de montaje típica 6’6” – 19’6”
Factor de reflectividad mín. > 2% (del piso y el objeto) (medido con un máximo de 19’6” en un campo de seguridad)
Tamaño típico de objeto
mínimo:
6” a 19’6” (en proporción a la distancia del objeto)
Cuerpo de prueba 27
1
2” × 11
3
4”× 7
3
4
Características de emisión
LÁSER IR:
LÁSER visible:
Longitud de onda 905 nm; potencia de salida 0.10mW; Clase 1
Longitud de onda 635 nm; potencia de salida 0.95mW, Clase 2
Voltaje de alimentación 12 – 24 VCA ±10% 12 – 30 VCC ±10% al sensor terminal
Consumo de energía < 2.5 W (calentamiento: apagado) < 15 W (calentamiento: eco o auto)
Tiempo de respuesta Típico 100 ms (máx. 500 ms)
Salida
2 relés de estado sólido (aislamiento galvánico, sin polaridad )
30 VCC (máx. voltaje de conmutación) – 100 mA (máx. corriente de conmutación)
- en modo de conmutación: Normalmente abierto/Normalmente cerrado
- en modo de frecuencia: señal de pulsos (f= 100 Hz ±10%)
1 relé electromecánico (aislamiento galvánico, sin polaridad)
42 VCA (máx. voltaje de conmutación) – 500 mA (máx. corriente de conmutación)
Entrada
30 VCC (voltaje de conmutación máx.)
bajo < 1 V alto > 10 V (umbral de voltaje)
Señales LED 2 LED tricolor: Estado de salida/respuesta del control remoto/señales de error
Dimensiones 7
3
4” (alto) x 6” (ancho) x 4” (prof.) (apróx.)
Material/color PC/ASA/negro
Ángulos de rotación
enelsoporte
45° a la derecha, 15° a la izquierda (bloqueable)
Ángulos de inclinación
enelsoporte
-10 – 5°
Grado de protección NEMA 4/IP65
Rango de temperatura -22 – 140 °F
Vibraciones < 2 G
Conformidad con las normas IEC 61000-6-2
IEC 61000-6-3
IEC 60950-1
IEC 60825-1
ISO 13849-1 Pl “d”/ CAT2
IEC 62061 SIL 2
IEC 61496-1 ESPE Tipo 2
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Todos los valores se midieron bajo condiciones específicas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
©BEA | Instrucciones originales | CONSERVE PARA USO FUTURO - DISEÑADO PARA IMPRESIÓN A COLOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BEA LZR-WIDESCAN Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El BEA LZR-WIDESCAN es un sensor de movimiento, presencia y seguridad para puertas industriales que utiliza tecnología láser para detectar objetos en movimiento, presencia y seguridad. Combina tres funciones principales en un solo dispositivo, permitiendo la detección de movimiento en el campo de movimiento, presencia en el campo de presencia y seguridad en el campo de seguridad. Estas funciones pueden combinarse para activar una salida específica.