Canon i-SENSYS MF635Cx Manual de usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Manual de usuario
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw / MF635Cx / MF633Cdw /
MF631Cn
Guía de usuario
USRMA-2050-04 2018-04 es Copyright CANON INC. 2018
Índice
Conguración ...................................................................................................................................................
3
Funciones principales ................................................................................................................................................ 4
Preparativos necesarios antes del uso ........................................................................................................................ 6
Prevención de acceso no autorizado ........................................................................................................................... 8
Congurar usando la guía de conguración ............................................................................................................. 10
Congurar la fecha/hora ......................................................................................................................................... 13
Congurar el entorno de red ................................................................................................................................... 15
Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica ....................................................................................................... 17
Conexión a una LAN con cable .............................................................................................................................. 18
Conexión a una LAN inalámbrica .......................................................................................................................... 19
Conguración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS ..................................................................... 21
Conguración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS .................................................................. 23
Conguración de la conexión seleccionando un router inalámbrico .................................................................... 25
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas ................................................................... 28
Consulta del SSID y la clave de red .................................................................................................................. 31
Conguración de direcciones IP ............................................................................................................................ 32
Conguración de la dirección IPv4 .................................................................................................................. 33
Conguración de direcciones IPv6 .................................................................................................................. 36
Visualización de las opciones de red ...................................................................................................................... 39
Congurar opciones de comunicación con un ordenador ........................................................................................ 41
Conguración de los protocolos de impresión y las funciones WSD ..................................................................... 42
Conguración de los puertos de la impresora .................................................................................................. 45
Conguración del servidor de impresión ......................................................................................................... 49
Conguración del equipo para su entorno de red ................................................................................................... 52
Conguración de las opciones de Ethernet ...................................................................................................... 53
Cambios en la unidad máxima de transmisión ................................................................................................. 55
Conguración de un tiempo de espera para conectarse a una red ...................................................................... 56
Conguración de DNS ................................................................................................................................... 57
Conguración de SMB ................................................................................................................................... 61
Conguración de WINS ................................................................................................................................. 63
Registro de servidores LDAP .......................................................................................................................... 65
Supervisión y control del equipo con SNMP ...................................................................................................... 70
Otras opciones de red ................................................................................................................................... 74
Instalar controladores ............................................................................................................................................. 79
Conguración inicial de las opciones para las funciones de fax ................................................................................. 80
Decisión sobre qué modo de recepción de fax debe utilizarse .................................................................................. 81
Registro del número de fax y el nombre de la unidad .............................................................................................. 82
Selección del modo de recepción .......................................................................................................................... 83
Conexión de la línea telefónica ............................................................................................................................. 84
Conguración de las opciones de lectura ................................................................................................................. 85
Preparativos para utilizar el equipo como escáner .................................................................................................. 86
Procedimiento de conguración para enviar e-mails/enviar y recibir I-faxes) .............................................................. 87
Conguración de las opciones de e-mail básicas ............................................................................................... 89
I
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax .........................................................................
92
Procedimiento para congurar una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento ...................................... 96
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento ................................................... 97
Procedimiento para congurar un servidor FTP como ubicación de almacenamiento ................................................ 100
Operaciones básicas ............................................................................................................................... 103
Partes y sus funciones ........................................................................................................................................... 106
Parte delantera ................................................................................................................................................ 107
Insertar un dispositivo de memoria USB ........................................................................................................ 109
Parte trasera .................................................................................................................................................... 111
Interior ........................................................................................................................................................... 112
Alimentador ..................................................................................................................................................... 113
Bandeja multiuso ............................................................................................................................................. 114
Casete de papel ................................................................................................................................................ 115
Panel de control ............................................................................................................................................... 117
Encender el equipo ................................................................................................................................................ 119
Apagar el equipo .............................................................................................................................................. 120
Desconexión del equipo a una hora ja ......................................................................................................... 121
Uso del panel de control ........................................................................................................................................ 123
Pantallas básicas .............................................................................................................................................. 124
Pantalla Inicio ............................................................................................................................................ 125
Pantalla <Monitor de estado> ...................................................................................................................... 128
Visualización de mensajes ........................................................................................................................... 130
Operaciones básicas ......................................................................................................................................... 131
Introducción de texto ........................................................................................................................................ 134
Inicio de sesión en el equipo .................................................................................................................................. 136
Colocación de originales ........................................................................................................................................ 138
Cargar papel ......................................................................................................................................................... 142
Cargar papel en el casete de papel ..................................................................................................................... 144
Cargar papel en la bandeja multiuso ................................................................................................................... 151
Carga de sobres ............................................................................................................................................... 156
Cargar papel preimpreso ................................................................................................................................... 159
Especicación del tamaño y tipo de papel ............................................................................................................ 161
Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel ....................................................................... 162
Especicación del tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso ..................................................................... 164
Registro de las opciones de papel predeterminadas para la bandeja multiuso ................................................... 166
Registro de tamaños de papel personalizados ................................................................................................ 168
Limitación de los tamaños de papel mostrados .............................................................................................. 169
Selección automática del origen de papel adecuado para cada función ............................................................. 170
Personalización de la pantalla ............................................................................................................................... 171
Personalización de la pantalla Inicio .................................................................................................................... 172
Registro de opciones utilizadas frecuentemente ................................................................................................... 175
Cambiar las opciones prejadas de las funciones ................................................................................................... 177
Conguración de sonidos ...................................................................................................................................... 179
Paso al modo de reposo ......................................................................................................................................... 181
II
Registro de destinos ..............................................................................................................................................
183
Registro de destinos en la libreta de direcciones ................................................................................................... 185
Registrar varios destinos como un grupo ...................................................................................................... 188
Editar los destinos registrados en la libreta de direcciones ............................................................................... 190
Copia .................................................................................................................................................................... 192
Pantalla de funciones básicas de copia ................................................................................................................... 194
Operaciones de copia básicas ................................................................................................................................ 196
Cancelación de copias ....................................................................................................................................... 201
Consulta del estado y el registro de copia ............................................................................................................ 202
Mejorar y ajustar la calidad de la copia .................................................................................................................. 204
Seleccionar el tipo de original para copiar ............................................................................................................ 205
Ajustar la nitidez para copiar (Nitidez) ................................................................................................................. 206
Borrar bordes oscuros al copiar (Borrar marco) .................................................................................................... 207
Ajuste del color ................................................................................................................................................ 208
Funciones de copia útiles ...................................................................................................................................... 209
Copia de varios documentos en una hoja (N en 1) ................................................................................................. 210
Clasicación de las copias por página .................................................................................................................. 211
Realizar copias de carné .................................................................................................................................... 212
Fax .......................................................................................................................................................................... 214
Pantalla de funciones básicas de fax ...................................................................................................................... 217
Operaciones básicas para enviar faxes ................................................................................................................... 218
Cancelación del envío de faxes ........................................................................................................................... 226
Recepción de faxes ................................................................................................................................................ 227
Funciones útiles al enviar ...................................................................................................................................... 231
Recuperar una conguración utilizada anteriormente para enviar (Recuperación) .................................................... 232
Enviar un fax después de una llamada telefónica (Envío manual) ............................................................................ 235
Guardar una copia de un original enviado ........................................................................................................... 237
Varios métodos de recepción ................................................................................................................................. 238
Guardar documentos recibidos en el equipo (Recepción en memoria) ..................................................................... 239
Reenvío de los documentos recibidos automáticamente ......................................................................................... 241
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos ....................................................... 243
Envío de faxes desde su ordenador (Fax de PC) ....................................................................................................... 245
Envío de faxes de PC ......................................................................................................................................... 246
Utilización de Internet Fax (I-Fax) .......................................................................................................................... 248
Envío de I-Faxes ............................................................................................................................................... 249
Recepción de I-Faxes ......................................................................................................................................... 256
Impresión ......................................................................................................................................................... 258
Impresión desde un ordenador .............................................................................................................................. 259
Cancelación de impresiones ............................................................................................................................... 261
Consulta del estado y el registro de impresión ..................................................................................................... 263
Distintos métodos de impresión ............................................................................................................................ 265
III
Impresión de un documento con protección por PIN (Impresión segura) ................................................................. 266
Impr
esión a través de la función Impresión Segura ........................................................................................ 267
Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria) ............................................................. 270
Escaneado ........................................................................................................................................................ 280
Pantalla de funciones básicas de escaneado ........................................................................................................... 282
Operaciones básicas para escanear originales ........................................................................................................ 285
Escaneado y guardado en un ordenador ............................................................................................................. 286
Guardar datos en un dispositivo de memoria USB ................................................................................................ 288
Envío por e-mail/guardado de datos en una carpeta compartida o un servidor de FTP .............................................. 292
Cancelar el envío de documentos ....................................................................................................................... 301
Comprobar el estado y el registro de los originales escaneados ............................................................................. 302
Escanear con claridad ............................................................................................................................................ 304
Ajuste de la calidad de imagen ........................................................................................................................... 305
Ajuste de la densidad ........................................................................................................................................ 306
Ajustar la nitidez al escanear (Nitidez) ................................................................................................................. 307
Funciones de lectura útiles .................................................................................................................................... 309
Mejorar la seguridad de los archivos electrónicos ................................................................................................. 310
Ajuste del equilibrio entre el tamaño de archivo y la calidad de la imagen (tamaño de los datos) ................................ 313
Recuperar opciones utilizadas anteriormente para enviar/guardar (Recuperación) ................................................... 314
Especicar las opciones de correo electrónico ...................................................................................................... 317
Utilizar su ordenador para escanear (Lectura de ordenador) ................................................................................... 320
Escanear documentos desde una aplicación ........................................................................................................ 321
Uso de ScanGear MF ......................................................................................................................................... 323
Escaneado desde dispositivos móviles .................................................................................... 325
Conectar con dispositivos móviles ......................................................................................................................... 326
Conexión mediante router inalámbrico (conexión LAN) ......................................................................................... 327
Conectar directamente (Modo de punto de acceso) .............................................................................................. 329
Utilizar el equipo a través de aplicaciones .............................................................................................................. 333
Utilización de AirPrint ........................................................................................................................................... 335
Impresión con AirPrint ...................................................................................................................................... 340
Escaneado con AirPrint ...................................................................................................................................... 343
Envío de faxes con AirPrint ................................................................................................................................ 345
Si no se puede utilizar AirPrint ............................................................................................................................ 347
Utilización de Google Cloud Print ........................................................................................................................... 348
Gestión del equipo por control remoto ................................................................................................................... 350
Administración del equipo ................................................................................................................ 353
Conguración de los privilegios de acceso .............................................................................................................. 355
Conguración del ID y PIN del administrador del sistema ...................................................................................... 356
Conguración de la Administración de ID de departamento .................................................................................. 358
Conguración de un PIN para la IU Remota ......................................................................................................... 365
Autenticación de servidor LDAP .......................................................................................................................... 367
IV
Congurar la conguración de seguridad de la r
ed ................................................................................................. 371
Restricción de la comunicación utilizando rewalls ............................................................................................... 373
Especicación de direcciones IP para las opciones de rewall ........................................................................... 374
Especicación de direcciones MAC para las opciones de rewall ....................................................................... 377
Cambios en los números de puerto .................................................................................................................... 380
Conguración de un proxy ................................................................................................................................. 381
Congurar la clave y el certicado para TLS ......................................................................................................... 383
Generar la clave y el certicado para comunicación de red .............................................................................. 386
Generar una clave y una solicitud de rma de certicado (CSR) ........................................................................ 389
Registrar la clave y el certicado para comunicación de red ............................................................................. 393
Conguración de las opciones de IPSec ............................................................................................................... 395
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X ....................................................................................... 402
Restricción de las funciones del equipo .................................................................................................................. 406
Restricción del acceso a la libreta de direcciones y las funciones de envío ................................................................ 408
Restricción del uso de la libreta de direcciones ............................................................................................... 409
Límites en los destinos disponibles ............................................................................................................... 411
Restricción de las funciones de envío de fax ................................................................................................... 413
Restricción de la impresión desde un ordenador .................................................................................................. 415
Restricción de las funciones USB ........................................................................................................................ 416
Deshabilitación de la comunicación HTTP ............................................................................................................ 418
Deshabilitación de la IU Remota ......................................................................................................................... 419
Aumentar la seguridad de los documentos ............................................................................................................ 420
Generación de una clave de rma del dispositivo .................................................................................................. 421
Gestionar el equipo desde un ordenador (IU remota) .............................................................................................. 422
Inicio de la IU remota ........................................................................................................................................ 423
Consulta del estado y los registros ...................................................................................................................... 426
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota .................................................................................. 431
Registro de destinos desde la IU remota ............................................................................................................. 434
Importación/exportación de datos de conguración ............................................................................................. 438
Actualización del rmware .................................................................................................................................... 442
Inicializar opciones ............................................................................................................................................... 444
Lista del menú de conguración .................................................................................................. 447
<Preferencias> ...................................................................................................................................................... 448
<Opciones de visualización> .............................................................................................................................. 449
<Diseño de teclado inglés> ................................................................................................................................ 453
<Opciones de temporizador/energía> ................................................................................................................. 454
<Red> ............................................................................................................................................................. 459
<Interfaz externa> ............................................................................................................................................ 474
<Accesibilidad> ................................................................................................................................................ 475
<Ajuste/Mantenimiento> ...................................................................................................................................... 476
<Ajustar calidad de imagen> .............................................................................................................................. 477
<Mantenimiento> ............................................................................................................................................. 491
<Opciones de funciones> ....................................................................................................................................... 493
<Común> ........................................................................................................................................................ 494
V
<Copiar> ......................................................................................................................................................... 499
<Impr
esora> .................................................................................................................................................... 501
<Enviar> .......................................................................................................................................................... 547
<Recepción/Reenvío> ........................................................................................................................................ 559
<Almacenar/acceder a archivos> ........................................................................................................................ 566
<Impresión segura> .......................................................................................................................................... 574
<Establecer destino> ............................................................................................................................................. 575
<Opciones de gestión> .......................................................................................................................................... 576
<Gestión de usuarios> ....................................................................................................................................... 577
<Gestión de dispositivos> .................................................................................................................................. 578
<Licencia/otro>/<Opciones IU remota/Actualizar rmware> ................................................................................... 582
<Gestión de datos> ........................................................................................................................................... 584
<Opciones de seguridad> .................................................................................................................................. 586
Mantenimiento ........................................................................................................................................... 589
Limpieza periódica ................................................................................................................................................ 591
Limpieza del exterior ......................................................................................................................................... 592
Limpieza del cristal de la platina ......................................................................................................................... 593
Limpieza del alimentador .................................................................................................................................. 594
Limpieza de la unidad de jación ........................................................................................................................ 597
Limpieza del cinturón de transferencia ................................................................................................................ 599
Sustitución del cartucho de tóner .......................................................................................................................... 600
Consultar la cantidad restante de consumibles ...................................................................................................... 605
Reubicación del equipo ......................................................................................................................................... 606
Ajuste de la calidad de imagen .............................................................................................................................. 608
Ajuste de la gradación ....................................................................................................................................... 609
Corrección de la "diferencia de color al imprimir" ................................................................................................. 614
Ajuste de los valores de reproducibilidad del color del texto .................................................................................. 615
Ajuste de la posición de impresión ...................................................................................................................... 617
Visualización del valor del contador ....................................................................................................................... 619
Impresión de informes y listas ............................................................................................................................... 621
Consumibles ......................................................................................................................................................... 626
Solución de problemas .......................................................................................................................... 629
Problemas comunes .............................................................................................................................................. 631
Problemas de instalación/conguración .............................................................................................................. 632
Problemas al imprimir/copiar ............................................................................................................................. 636
Problemas de fax/teléfono ................................................................................................................................. 639
Si no puede imprimir correctamente ...................................................................................................................... 641
Los resultados de impresión no son satisfactorios ................................................................................................ 643
El papel se ondula o se curva ............................................................................................................................. 656
El papel se introduce incorrectamente ................................................................................................................ 659
Aparece un mensaje o un número que empieza por "#" (un código de error) ........................................................... 660
Soluciones para los mensajes ............................................................................................................................. 661
VI
Soluciones para los códigos de error ...................................................................................................................
676
Eliminar atascos de papel ...................................................................................................................................... 687
Atascos de papel en el alimentador ..................................................................................................................... 689
Atascos de papel en la unidad principal ............................................................................................................... 691
Atascos de papel en un origen de papel .............................................................................................................. 694
Cuando no puede solucionarse un problema .......................................................................................................... 699
Apéndice ........................................................................................................................................................... 701
Software de otros fabricantes ................................................................................................................................ 703
Información destacada sobre las funciones ............................................................................................................ 704
Respeto al medio ambiente y ahorros ................................................................................................................. 705
Mejoras en la eciencia ..................................................................................................................................... 707
Mundo digital .................................................................................................................................................. 709
Otras funciones ................................................................................................................................................ 711
Especicaciones .................................................................................................................................................... 713
Unidad principal ............................................................................................................................................... 714
Alimentador ..................................................................................................................................................... 718
Papel disponible ............................................................................................................................................... 719
Módulo de Alimentación por Cassette AF ............................................................................................................. 723
Lector de Tarjetas de Copia F ............................................................................................................................. 724
Función de fax .................................................................................................................................................. 725
Función de escaneado ....................................................................................................................................... 726
Funciones de impresora .................................................................................................................................... 727
Funciones de gestión ........................................................................................................................................ 729
Entorno del sistema .......................................................................................................................................... 732
Entorno de red ................................................................................................................................................. 734
Opciones .............................................................................................................................................................. 735
Equipos opcionales ........................................................................................................................................... 736
Opciones del sistema ........................................................................................................................................ 738
Manuales y su contenido ....................................................................................................................................... 740
Uso de Guía de usuario .......................................................................................................................................... 741
Diseño de la pantalla de la Guía de usuario .......................................................................................................... 742
Visualización Guía de usuario ............................................................................................................................. 745
Operaciones básicas de Windows ........................................................................................................................... 746
Aviso .................................................................................................................................................................... 755
VII
Conguración
Conguración .......................................................................................................................................................
3
Funciones principales ............................................................................................................................................ 4
Preparativos necesarios antes del uso ................................................................................................................. 6
Prevención de acceso no autorizado .................................................................................................................... 8
Congurar usando la guía de conguración ..................................................................................................... 10
Congurar la fecha/hora .................................................................................................................................... 13
Congurar el entorno de red .............................................................................................................................. 15
Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica ............................................................................................... 17
Conexión a una LAN con cable ........................................................................................................................ 18
Conexión a una LAN inalámbrica .................................................................................................................... 19
Conguración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS ......................................................... 21
Conguración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS ...................................................... 23
Conguración de la conexión seleccionando un router inalámbrico ........................................................ 25
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas ....................................................... 28
Consulta del SSID y la clave de red ........................................................................................................... 31
Conguración de direcciones IP ..................................................................................................................... 32
Conguración de la dirección IPv4 ........................................................................................................... 33
Conguración de direcciones IPv6 ........................................................................................................... 36
Visualización de las opciones de red ............................................................................................................... 39
Congurar opciones de comunicación con un ordenador .............................................................................. 41
Conguración de los protocolos de impresión y las funciones WSD ........................................................ 42
Conguración de los puertos de la impresora ......................................................................................... 45
Conguración del servidor de impresión ................................................................................................. 49
Conguración del equipo para su entorno de red .......................................................................................... 52
Conguración de las opciones de Ethernet .............................................................................................. 53
Cambios en la unidad máxima de transmisión ........................................................................................ 55
Conguración de un tiempo de espera para conectarse a una red .......................................................... 56
Conguración de DNS .............................................................................................................................. 57
Conguración de SMB ............................................................................................................................. 61
Conguración de WINS ............................................................................................................................ 63
Registro de servidores LDAP .................................................................................................................... 65
Supervisión y control del equipo con SNMP ............................................................................................. 70
Otras opciones de red .............................................................................................................................. 74
Instalar controladores ........................................................................................................................................ 79
Conguración inicial de las opciones para las funciones de fax ...................................................................... 80
Decisión sobre qué modo de recepción de fax debe utilizarse ....................................................................... 81
Conguración
1
Registro del número de fax y el nombre de la unidad ....................................................................................
82
Selección del modo de recepción ................................................................................................................... 83
Conexión de la línea telefónica ....................................................................................................................... 84
Conguración de las opciones de lectura .......................................................................................................... 85
Preparativos para utilizar el equipo como escáner ......................................................................................... 86
Procedimiento de conguración para enviar e-mails/enviar y recibir I-faxes) ................................................. 87
Conguración de las opciones de e-mail básicas ..................................................................................... 89
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax ............................................................. 92
Procedimiento para congurar una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento ...................... 96
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento ..................................... 97
Procedimiento para congurar un servidor FTP como ubicación de almacenamiento ................................. 100
Conguración
2
Conguración
252A-000
Antes de utilizar las funciones del equipo hay que congurar
las condiciones ambientales. Primero compruebe la
secuencia requerida para instalar el equipo y, a continuación, realice la conguración.
Preparativos necesarios
antes del uso(P.
6)
Las funciones que vienen instaladas en el equipo varían dependiendo del modelo que haya adquirido. Antes
de utilizarlo, consulte Funciones principales(P. 4) y compruebe las funciones que hay disponibles.
Conguración inicial del equipo (Guía de conguración)
Siguiendo la guía que apar
ece en pantalla, podr
á realizar fácilmente la conguración inicial del equipo y
establecer las opciones que son necesarias para utilizarlo, tales como la fecha, la hora y las opciones de red.
Congurar usando la guía de conguración(P
. 10)
Conguración
3
Funciones principales
252A-001
En este manual se describen todas las funciones del modelo que usted ha adquirido. Antes de empezar compruebe las
funciones que están disponibles en el modelo que ha adquirido.
: con función : sin función
Función MF735Cx MF734Cdw MF732Cdw MF635Cx MF633Cdw MF631Cn
Copia
Fax
Impresión
Lectura
Alimentador/tapa del cristal de
la platina
Alimentador
(escaneado a
doble cara)
Alimentador
(escaneado a
doble cara)
Alimentador
(escaneado a
una cara)
Alimentador
(escaneado a
doble cara)
Alimentador
(escaneado a
una cara)
T
apa del
cristal de la
platina
Impresión a doble cara
LAN inalámbrica
NFC
ID del administrador del sistema
prejado
7654321
No
especicado
No
especicado
7654321 No
especicado
No
especicado
PIN del administrador del
sistema prejado
7654321 No
especicado
No
especicado
7654321 No
especicado
No
especicado
Application Library (Biblioteca de
aplicaciones)
Módulo de Alimentación por
Cassette AF *
TELEPHONE 6 KIT *
Lector de Tarjetas de Copia F *
Kit de Impresión de Códigos de
Barras
*
Kit de seguridad envío universal
PDF avanzado *
*
Es un elemento opcional.
Conguración
4
Para saber qué tipos de controlador hay disponibles, consulte el DVD-ROM del software del usuario
pr
oporcionado con el equipo, o bien el sitio web de Canon (http://www.canon.com/).
VÍNCULOS
Visualización Guía de usuario(P. 745)
Conguración
5
Preparativos necesarios antes del uso
252A-002
Instale el equipo siguiendo los pasos del 1 al 5 por ese orden. Par
a obtener más información sobre un paso en
concreto, haga clic en el vínculo para dirigirse a la sección correspondiente. Asimismo, para utilizar el equipo con
seguridad, consulte también
Prevención de acceso no autorizado(P. 8) .
Paso 1 Congurar usando la guía de conguración(P. 10)
Paso 2 Congurar el entorno de red
(P. 15)
Congure las opciones de r
ed que no están explicadas en la Guía de conguración. Si no
necesita utilizar la Guía de conguración, congure las opciones de red desde aquí.
Paso 3 Instalar controladores(P. 79)
Paso 4 Conguración inicial de las opciones para las funciones de fax(P
. 80)
Paso 5 Conguración de las opciones de lectura
(P. 85)
Conguración
6
Conguración desde la IU remota
Si están terminadas las opciones del entorno de r
ed, también podrá congurar el equipo desde un
ordenador a través de la IU remota.
Inicio de la IU remota(P. 423)
Importar datos desde otro equipo par
a ahorrar tiempo
Siempre que el modelo sea el mismo, podrá guardar los datos de conguración que estén registrados en
otro equipo multifunción/impresora de Canon en un ordenador (exportación) y cargar los datos de
conguración en este equipo (importación).
Importación/exportación de datos de
conguración
(P. 438)
Conguración
7
Prevención de acceso no autorizado
252A-003
En esta sección se describen las medidas de seguridad acerca de cómo impedir el acceso no autorizado desde la r
ed
externa. Se trata de información de lectura obligatoria para todos los usuarios y administradores antes de utilizar el
equipo, otras impresoras y equipos multifunción conectados a la red. En los últimos años, una impresora/un equipo
multifunción conectados a la red pueden ofrecerle una amplia variedad de funciones útiles, como pueden ser imprimir
desde un ordenador, operar desde un ordenador utilizando la función remota y enviar documentos escaneados a
través de Internet. Por otro lado, es esencial adoptar medidas de seguridad para reducir los riesgos de fugas de
información ya que la impresora/el equipo multifunción han quedado más expuestos a amenazas como, por ejemplo,
el acceso no autorizado y el robo cuando están conectados a la red. En esta sección se explican las opciones
necesarias que deberá especicar para evitar el acceso no autorizado antes de utilizar una impresora/un equipo
multifunción conectados a la red.
Medidas de seguridad para impedir el acceso no autorizado desde la red externa
Asignación de una dirección IP privada(P. 8)
Utilización de un re
wall para restringir la transmisión(P. 9)
Especicación de la comunicación cifrada TLS (P
. 9)
Conguración de un PIN para gestionar información almacenada en el equipo multifunción
(P. 9)
Asignación de una dirección IP privada
Una dirección IP es una etiqueta numérica asignada a cada dispositivo que participa en una red informática. Una
"dirección IP global" se utiliza para la conexión de comunicación a Internet, y una "dirección IP privada" se emplea
para la comunicación dentro de una red de área local, como puede ser una red LAN dentro de la empresa. Si se asigna
una dirección IP global, su impresora/equipo multifunción estarán abiertos al público y podrá accederse a ellos a
través de Internet. Así pues, el riesgo de fugas de información debido a acceso no autorizado desde la red externa
aumenta. Por otro lado, si se asigna una dirección IP privada, su impresora/equipo multifunción estarán cerrados a
una red de área local y únicamente se podrá acceder a ellos por parte de los usuarios de su red de área local, por
ejemplo una red LAN dentro de la empresa.
Dirección IP global
Se puede acceder desde la red e
xterna
Dirección IP privada
Podrá accederse a la misma por parte de los usuarios dentro de
una red de área local
Básicamente, asigne una dirección IP privada a su impresora/equipo multifunción. Asegúrese de conrmar si la
dirección IP asignada a la impresora/el equipo multifunción que está utilizando es una dirección IP privada o no. Una
dirección IP privada se encontrará dentro de uno de los rangos siguientes.
Rangos para direcciones IP privadas
De 10.0.0.0 a 10.255.255.255
De 172.16.0.0 a 172.31.255.255
De 192.168.0.0 a 192.168.255.255
Para obtener información acer
ca de cómo conrmar la dirección IP, consulte
Conguración de la
dirección IPv4(P
. 33) .
Conguración
8
Si se asigna una dirección IP global a una impr
esora/un equipo multifunción, podrá crear un entorno de red
para reducir el riesgo de acceso no autorizado mediante la instalación del software de seguridad, como
puede ser un rewall que impida el acceso desde redes externas. Si desea asignar una dirección IP global y
utilizar una impresora/un equipo multifunción, póngase en contacto con su administrador de red.
Utilización de un re
wall para restringir la transmisión
Un rewall es un sistema que impide el acceso no autorizado desde redes externas y protege frente a ataques/
intrusiones a una red de área local. Podrá utilizar un rewall en su entorno de red para bloquear el acceso desde una
red externa que pudiera aparecer como peligrosa restringiendo la comunicación desde la dirección IP especicada de
la red externa. La función instalada en una impresora/un equipo multifunción de Canon le permite congurar el ltro
de direcciones IP. Para obtener información acerca de cómo instalar un ltro de direcciones IP, consulte
Especicación de direcciones IP par
a las opciones de rewall(P. 374) .
Especicación de la comunicación cifrada TLS
Par
a obtener información sobre la función de comunicación cifrada TLS, consulte
Congurar la congur
ación
de
seguridad de la red(P. 371) , y para los procedimientos a especicar, consulte
Congurar la clave y el certicado
par
a TLS(P
. 383) .
Conguración de un PIN para gestionar información almacenada en el
equipo multifunción
Si un ter
cero malintencionado intentara obtener acceso no autorizado a una impresora/un equipo multifunción, la
conguración de un PIN para la información almacenada en el equipo reducirá el riesgo de fugas de información. Las
impresoras/los equipos multifunción de Canon le permiten proteger diversos tipos de información estableciendo un
PIN.
Conguración de un PIN para cada función
Congur
ación de un PIN para utilizar la IU Remota
Para obtener más información, consulte
Conguración de un PIN par
a la IU Remota
(P. 365) .
Conguración de un PIN para las opciones del administrador del sistema
Para obtener más información, consulte
Conguración del ID y PIN del administr
ador del
sistema
(P. 356) .
PIN para la libreta de direcciones
Para obtener más información sobre la conguración de un PIN, consulte
Restricción del uso de la libreta
de dir
ecciones(P
. 409) .
Arriba se presentan varios ejemplos de medidas de seguridad para impedir el acceso no autorizado. Para obtener más
información sobre otras medidas de seguridad, consulte
Administración del equipo(P. 353) y adopte las medidas
de seguridad necesarias para e
vitar el acceso no autorizado en función de su entorno.
Conguración
9
Congurar usando la guía de conguración
252A-004
Al encender el equipo por primera ve
z (
Encender el equipo(P. 119) ), se abre la guía de
conguración para
ayudarle a congurar las opciones iniciales del equipo a través de la guía en pantalla. En la Guía de conguración, las
pantallas de conguración aparecen en el orden siguiente.
Paso 1 Congurar el idioma de la pantalla y el país o región
Establezca el idioma que se mostrará en la pantalla del panel de control o en los informes, así
como el país o región donde se utilizar
á el equipo.
1
Seleccione un idioma.
2
Seleccione <Sí>.
3
Seleccione un país o región.
Paso 2 Congurar la fecha y la hor
a
Ajuste la fecha y la hor
a del equipo.
1
Seleccione una zona horaria.
¿Qué es UTC?
El Tiempo universal coordinado (UT
C) es el estándar horario principal a través
del cual el mundo regula los relojes y la hora. El ajuste de la zona horaria UTC
correcto se requiere para las comunicaciones a través de Internet.
2
Introduzca la fecha y la hora, y seleccione <Aplicar>.
Pulse sobre el campo para texto e introduzca la fecha y la hora.
Paso 3 Congurar las medidas de protección del acceso
Estable
zca un PIN para acceder a la IU remota. Dado que la IU remota sirve para cambiar las
opciones del equipo desde un ordenador, se r
ecomienda establecer un PIN.
1
Seleccione <Sí>.
Si selecciona <No>, no se establecerá ningún PIN y la Guía de conguración
saltará al paso 4.
También puede establecer las medidas de protección del acceso de la IU
remota más tarde.
Conguración de un PIN para la IU Remota
(P. 365)
2
Introduzca el PIN y, a continuación, seleccione <Aplicar>.
3
Introduzca el mismo PIN y, a continuación, seleccione <Aplicar>.
Paso 4 Realizar el ajuste del color
Para obtener una buena calidad de copia, ajuste la gradación.
1
Seleccione <Sí>.
Si selecciona <No>, no se ajustar
á el color y la Guía de congur
ación saltará al
paso 5.
Conguración
10
2
Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que
aparecen en la pantalla, y seleccione <Aceptar>.
3
Conrme el procedimiento y seleccione <Iniciar>.
Se imprimir
á una imagen de ajuste.
4
Abra el alimentador cuando se cierre la pantalla de impresión.
5
Coloque la imagen de ajuste sobre el cristal de la platina.
Coloque la imagen de ajuste con la car
a de impresión hacia abajo y la raya
negra orientada hacia la parte trasera del equipo.
6
Cierre el alimentador con cuidado.
7
Seleccione <Empezar a leer>.
Se iniciará el ajuste.
Cuando se termine el ajuste, retir
e la imagen de ajuste del cristal de la platina.
Paso 5 Congurar la LAN inalámbrica
Congure las opciones par
a conectarse a la r
ed a través de la LAN inalámbrica.
1
Seleccione <Sí>.
Si selecciona <No>, no se congurará ninguna LAN inalámbrica y la Guía de
conguración saltará al paso 6.
2
Seleccione <Aceptar>.
3
Seleccione el método de conguración.
Para obtener más información sobre las opciones de red inalámbrica, consulte
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19) .
Paso 6 Ver la Application Library (Biblioteca de aplicaciones)
La tecla abreviada denominada "Application Library" (Biblioteca de aplicaciones) aparece en la
pantalla Inicio. Puede leer la descripción de cada función.
1
Para nalizar la Guía de congur
ación, seleccione <Fin>.
Al nalizar la Guía de conguración aparece la pantalla Inicio.
Conguración
11
Conguración
12
Congurar la fecha/hora
252A-005
Establezca la fecha y la hor
a del equipo. La fecha y la hora se utilizan como referencia para las funciones que
especican la hora y, por tanto, hay que congurarlas con precisión.
Congurar la zona horaria
(P. 13)
Congurar la fecha y la hora actuales(P
. 13)
Congurar el horario de ver
ano(P. 14)
Congurar la zona horaria
Si se modica la opción de la zona horaria, los valores establecidos en <Ajustes de fecha/hora actuales> también se
modicarán.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Opciones de temporizador/energía> <Ajustes de
fecha/hora> <Zona horaria>.
3
Seleccione la zona horaria.
¿Qué es UTC?
El Tiempo Universal Coordinado (UT
C) es el principal estándar horario con el que se regulan los relojes y la
hora en el mundo. Hay diferencias horarias en función del país o del área donde se utilice el equipo. Es
necesario ajustar correctamente la zona horaria UTC para las comunicaciones a través de Internet.
Congurar la fecha y la hora actuales
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Opciones de temporizador/energía> <Ajustes de
fecha/hora actuales>.
Congur
ación
13
3
Introduzca la fecha y la hora.
Pulse sobr
e el campo par
a texto e introduzca la fecha y la hora.
4
Seleccione <Aplicar>.
Congure <Zona horaria> antes de congurar la fecha y la hora actuales. Si la opción <Zona horaria> se
modica más tarde, la fecha y la hora actuales también se modicarán.
Es posible cambiar tanto el formato de la fecha como el de la hora.
<Formato de fecha>(P. 455)
<Formato de hora>(P. 456)
Congurar el horario de ver
ano
Si el horario de verano está habilitado, especique las fechas de inicio y nalización del horario de verano.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Opciones de temporizador/energía> <Ajustes de
fecha/hora> <Opciones de horario de verano>.
3
Seleccione <Off> o <On> en <Horario de verano>.
Si selecciona <On>, seleccione <Fecha de inicio> y <Fecha de n> y establezca el mes y el día par
a cada
elemento. Para establecer el día, especique "qué día de qué semana".
4
Seleccione <Aplicar>.
Conguración
14
Congurar el entorno de red
252A-006
Al conectar el equipo a una red de ár
ea local (LAN) cableada o inalámbrica, deberá congurar una dirección IP
exclusiva para la red seleccionada. Seleccione "cableada" o "inalámbrica" en función de su entorno de comunicación y
sus dispositivos de red. Para obtener información sobre la conguración de la dirección IP, póngase en contacto con
su proveedor de servicios de Internet o con el administrador de red.
Si el equipo está conectado a una red no pr
otegida, su información personal podría llegar a terceras
personas.
El equipo no puede conectarse a redes inalámbricas y cableadas al mismo tiempo.
El equipo no incluye cable de r
ed ni router. Debe encargarse de tener estos elementos listos según
corresponda.
Para obtener más información sobre sus dispositivos de red, consulte los manuales de instrucciones de los
dispositivos o póngase en contacto con su fabricante.
Antes de comenzar
Siga los pasos para conectar el equipo a una r
ed.
Compruebe la conguración del ordenador.
Asegúrese de que el ordenador esté correctamente conectado a la red. Para obtener
más información, consulte los manuales de instrucciones de los dispositivos que está
utilizando, o póngase en contacto con los fabricantes de los dispositivos.
Asegúrese de haber realizado la conguración de red en el ordenador. Si la red no se
ha congurado correctamente, no podrá utilizar el equipo en la red, aunque realice los
procedimientos que se indican a continuación.
En función de la red, es posible que deba cambiar la conguración del método de
comunicación o el tipo de Ethernet ( Conguración de las opciones de
Ethernet(P. 53) ). Para obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet o con el administrador de red.
Para consultar la dirección MAC del equipo.
Conguración
15
Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 39)
Visualización de la dirección MAC y la información para LAN
inalámbrica(P
. 40)
Para realizar la conexión a una red IEEE 802.1X, consulte
Congurar las opciones
de autenticación de IEEE 802.1X(P
. 402) .
Seleccione LAN cableada o inalámbrica.
Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica(P. 17)
Realice la conexión a una red cableada o inalámbrica.
Continúe con la sección correspondiente a la opción seleccionada en el paso 2.
Conexión a una LAN con cable(P. 18)
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Congure la dirección IP según corr
esponda.
El equipo viene congurado de fábrica para obtener una dirección IP
automáticamente. Cambie esta opción si desea utilizar una dirección IP en particular.
Conguración de direcciones IP
(P. 32)
VÍNCULOS
Congurar opciones de comunicación con un ordenador(P. 41)
Conguración del equipo para su entorno de red(P. 52)
Conguración
16
Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica
252A-007
Cuando decida si desea utilizar una red LAN con cable o inalámbrica par
a conectar el equipo al ordenador, seleccione
red LAN con cable o LAN inalámbrica utilizando el panel de control. Tenga en cuenta que si cambia la opción de <LAN
con cable> a <LAN inalámbrica> o viceversa, deberá desinstalar los controladores instalados en su ordenador para
luego volver a instalarlos. Para obtener más información, consulte los manuales de los controladores
correspondientes en el sitio web de manuales en línea.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <Selec. LAN con cable/inalám.>.
4
Seleccione <LAN con cable> o <LAN inalámbrica>.
VÍNCULOS
Congurar el entorno de red
(P. 15)
Conexión a una LAN con cable(P. 18)
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Conguración
17
Conexión a una LAN con cable
252A-008
Conecte el equipo a un ordenador a tr
avés de un router. Utilice un cable de red para conectar el equipo al router.
1
Conecte un cable de red.
Conecte el equipo a un r
outer utilizando un cable de r
ed.
Presione el conector hasta que haga clic.
2
Espere varios minutos.
La dirección IP se establece automáticamente.
Puede congurar
la dirección IP manualmente.
Conguración de direcciones IP(P
. 32)
VÍNCULOS
Congurar el entorno de red(P
. 15)
Conguración
18
Conexión a una LAN inalámbrica
252A-009
Los routers inalámbricos (o los puntos de acceso) conectan el equipo a un ordenador a tr
avés de ondas de radio. Si el
router inalámbrico incluye conguración Wi-Fi protegida (WPS), la conguración de red le resultará un proceso
automático y sencillo. Si los dispositivos de red no admiten la conguración automática, o si desea especicar las
opciones de autenticación o cifrado con mayor detalle, deberá congurar la conexión manualmente. Asegúrese de
que su ordenador esté correctamente conectado a la red.
Conguración de la conexión utilizando WPS(P
. 19)
Conguración de la conexión manual(P
. 20)
Riesgo de ltración de información
Utilice una cone
xión de red inalámbrica si lo considera oportuno bajo su propia responsabilidad. Si el equipo
está conectado a una red no protegida, su información personal podría llegar a terceras personas, ya que
las ondas de radio que se utilizan en la comunicación inalámbrica pueden llegar a lugares cercanos e incluso
traspasar paredes.
Seguridad de LAN inalámbrica
La función de red LAN inalámbrica de este equipo admite WEP, WPA-PSK y WPA2-PSK. Si desea obtener
información sobre las normas de seguridad inalámbrica con las que cumple su router inalámbrico, consulte
los manuales de instrucciones de sus dispositivos de red o póngase en contacto con el fabricante.
Dispositivos necesarios para la conexión de red inalámbrica
El equipo no incluye router inalámbrico. Debe encargarse de tener el router listo según corresponda.
Conguración de la conexión utilizando WPS
Si utiliza WPS, e
xisten dos modos distintos: el modo Botón de Comando y el modo PIN.
Modo Botón de Comando
Localice la siguiente marca de WPS en la caja del router inalámbrico. Asimismo, asegúrese de que haya un botón WPS
en el dispositivo de red.
Conguración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS
(P. 21)
Conguración
19
Modo PIN
Algunos routers WPS no admiten el modo Botón de Comando. Si el modo de código PIN WPS se menciona en la caja o
en los manuales de instrucciones del dispositivo de r
ed, congure la conexión introduciendo el código PIN.
Conguración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS
(P. 23)
Si el router inalámbrico está congur
ado para utilizar la autenticación WEP, es posible que no pueda
congurar la conexión utilizando WPS.
Conguración de la conexión manual
Si congur
a una conexión inalámbrica manualmente, puede seleccionar un router inalámbrico o introducir
manualmente la información necesaria. Independientemente del método, asegúrese de contar con la información de
conguración necesaria, que son el SSID y la clave de red.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 31)
Selección de un r
outer inalámbrico
Seleccione esta opción de congur
ación si debe congurar la conexión manualmente pero desea completar la
conguración de la forma más sencilla posible.
Conguración de la conexión seleccionando un r
outer
inalámbrico(P. 25)
Introducción manual de la información de conguración
Si desea especicar las opciones de seguridad con mayor detalle, como por ejemplo las opciones de autenticación y
cifrado, introduzca manualmente el SSID y la clave de red para congurar la conexión.
Conguración de la
conexión especicando las opciones detalladas(P
. 28)
VÍNCULOS
Congurar el entorno de red
(P. 15)
Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica(P. 17)
Conguración
20
Conguración de la conexión utilizando el modo de
pulsador WPS
252A-00A
Si su router inalámbrico admite el modo Botón de Comando WPS, puede congur
ar una conexión con el botón WPS de
una forma muy sencilla.
El funcionamiento del router inalámbrico puede variar en función del dispositivo. Consulte los manuales de
instrucciones del dispositivo de r
ed para obtener ayuda.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias>
<Red>.
Si apar
ece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <Opciones de red inalámbrica>.
Si apar
ece el mensaje <¿Desea activar la LAN inalámbrica?>, seleccione <Sí>.
4
Lea el mensaje mostr
ado y seleccione <Aceptar>.
5
Seleccione <Modo de pulsador WPS>.
6
Seleccione <Sí>.
7
Mantenga pulsado el botón WPS en el router inalámbrico.
El botón deber
á pulsarse como máximo 2 minutos después de haber seleccionado <Sí> en el paso 6.
En función del dispositivo de r
ed, es posible que deba mantener pulsado el botón durante 2 segundos o más.
Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda.
Si aparece un mensaje de error durante la conguración
Seleccione <Cerr
ar> y vuelva al paso 5.
Conguración
21
8
Espere hasta que aparezca el mensaje <Conectado.>.
9
Seleccione <Cerrar>.
Esper
e varios minutos para establecer automáticamente la dirección IP y otros elementos.
Intensidad de la señal
Cuando e
xiste más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conecta al
dispositivo con la señal más intensa. La intensidad de la señal se calcula utilizando RSSI (Indicación de
intensidad de señal recibida).
Puede congurar
la dirección IP manualmente.
Conguración de direcciones IP(P
. 32)
Mientras el equipo esté conectado a la LAN inalámbrica aparecerá el icono Wi-Fi en la pantalla Inicio o
en la pantalla de Funciones básicas de cada función.
Pantallas básicas(P. 124)
Reducción del consumo energético
Puede congurar
el equipo para que entre en el <Modo de ahorro de energía> según las señales emitidas
por el router inalámbrico.
<Modo de ahorro de energía>(P. 460)
Si la dirección IP del equipo ha cambiado
En un entorno DHCP
, la dirección IP del equipo puede modicarse automáticamente. Si esto ocurre, la
conexión se mantendrá siempre que el equipo y el ordenador pertenezcan a la misma subred.
VÍNCULOS
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Conguración
22
Conguración de la conexión utilizando el modo de
código PIN WPS
252A-00C
Si su router inalámbrico admite el modo PIN WPS, gener
e un código PIN con el equipo y registre el código en el
dispositivo de red.
El funcionamiento del router inalámbrico puede variar en función del dispositivo. Consulte los manuales de
instrucciones del dispositivo de r
ed para obtener ayuda.
Desde un ordenador
1
Acceda a su router inalámbrico desde un ordenador y visualice la pantalla para
entrar en el modo PIN WPS.
Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red.
Desde el panel de control
2
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
3
Seleccione <Preferencias>
<Red>.
Si apar
ece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
4
Seleccione <Opciones de red inalámbrica>.
Si apar
ece el mensaje <¿Desea activar la LAN inalámbrica?>, seleccione <Sí>.
5
Lea el mensaje mostr
ado y seleccione <Aceptar>.
6
Seleccione <Modo de código PIN WPS>.
7
Seleccione <Sí>.
Se gener
a el código PIN y se muestr
a en la pantalla.
Desde un ordenador
Conguración
23
8
Registre el código PIN generado en el router inalámbrico.
Registr
e el código PIN en la pantalla de congur
ación que aparece en el paso 1.
El código PIN debe registrarse como máximo 10 minutos después de haberse seleccionado <Sí> en el paso 7.
Si aparece un mensaje de error durante la congur
ación
Seleccione <Cerr
ar> y vuelva al paso 6.
Desde el panel de control
9
Espere hasta que aparezca el mensaje <Conectado.>.
10
Seleccione <Cerrar>.
Espere varios minutos para establecer automáticamente la dirección IP y otros elementos.
Intensidad de la señal
Cuando e
xiste más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conecta al
dispositivo con la señal más intensa. La intensidad de la señal se calcula utilizando RSSI (Indicación de
intensidad de señal recibida).
Puede congurar
la dirección IP manualmente.
Conguración de direcciones IP(P
. 32)
Mientras el equipo esté conectado a la LAN inalámbrica aparecerá el icono Wi-Fi en la pantalla Inicio o
en la pantalla de Funciones básicas de cada función.
Pantallas básicas(P. 124)
Reducción del consumo energético
Puede congur
ar
el equipo para que entre en el <Modo de ahorro de energía> según las señales emitidas
por el router inalámbrico.
<Modo de ahorro de energía>(P. 460)
Si la dirección IP del equipo ha cambiado
En un entorno DHCP
, la dirección IP del equipo puede modicarse automáticamente. Si esto ocurre, la
conexión se mantendrá siempre que el equipo y el ordenador pertenezcan a la misma subred.
VÍNCULOS
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Conguración
24
Conguración de la conexión seleccionando un r
outer
inalámbrico
252A-00E
Puede buscar los routers inalámbricos (o los puntos de acceso) disponibles par
a la conexión y seleccionar uno en la
pantalla del equipo. Para la clave de red, introduzca una clave WEP o PSK. Antes de seleccionar un router inalámbrico,
consulte y anote la información de conguración necesaria, incluyendo el SSID y la clave de red (
Consulta del SSID
y la clave de red
(P. 31) ).
Opciones de seguridad
Si la cone
xión inalámbrica se congur
a seleccionando un router inalámbrico, el método de autenticación
WEP se establece en <Sistema abierto> o el método de cifrado WPA/WPA2 se establece en <Auto> (AES-
CCMP o TKIP). Si desea seleccionar <Clave compartida> en la autenticación WEP o <AES-CCMP> en el cifrado
WPA/WPA2, debe congurar la conexión en <Introducir manualmente>.
Conguración de la conexión
especicando las opciones detalladas(P
. 28)
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <Opciones de red inalámbrica>.
Si aparece el mensaje <¿Desea activar la LAN inalámbrica?>, seleccione <Sí>.
4
Lea el mensaje mostr
ado y seleccione <Aceptar>.
5
Seleccione <Opciones de SSID>.
6
Seleccione <Seleccionar punto de acceso>.
El equipo comenzar
á a buscar los r
outers inalámbricos disponibles.
Si aparece un mensaje que le indica que no se encuentra ningún punto de acceso, consulte Soluciones
para los mensajes
(P. 661) .
7
Seleccione un router de red inalámbrico.
Seleccione el router cuyo SSID coincida con el que tiene anotado y seleccione <Siguiente>.
Congur
ación
25
Para ver los detalles de las opciones de seguridad
Seleccione el
router de LAN inalámbrica y seleccione <Detalles>. Para volver a la pantalla anterior,
seleccione
.
Si no se encuentr
a el r
outer inalámbrico
Compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo para conectarse a la red.
Problemas de
instalación/conguración(P
. 632)
8
Introduzca la clave de red que tenga anotada.
Introduzca la clave de red y seleccione <Aplicar>.
Par
a obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte
Introducción de texto(P. 134) .
9
Seleccione <Sí>.
Si aparece un mensaje de error durante la conguración
Seleccione <Cerr
ar>, compruebe si la clave de red es correcta y vuelva al paso 5.
10
Espere hasta que aparezca el mensaje <Conectado.>.
11
Seleccione <Cerrar>.
Esper
e varios minutos para establecer automáticamente la dirección IP y otros elementos.
Intensidad de la señal
Cuando e
xiste más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conecta al
dispositivo con la señal más intensa. La intensidad de la señal se calcula utilizando RSSI (Indicación de
intensidad de señal recibida).
Puede congurar
la dirección IP manualmente.
Conguración de direcciones IP(P
. 32)
Mientras el equipo esté conectado a la LAN inalámbrica aparecerá el icono Wi-Fi en la pantalla Inicio o
en la pantalla de Funciones básicas de cada función.
Pantallas básicas(P. 124)
Conguración
26
Reducción del consumo energético
Puede congurar
el equipo para que entre en el <Modo de ahorro de energía> según las señales emitidas
por el router inalámbrico.
<Modo de ahorro de energía>(P. 460)
Si la dirección IP del equipo ha cambiado
En un entorno DHCP
, la dirección IP del equipo puede modicarse automáticamente. Si esto ocurre, la
conexión se mantendrá siempre que el equipo y el ordenador pertenezcan a la misma subred.
VÍNCULOS
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Conguración
27
Conguración de la conexión
especicando las
opciones detalladas
252A-00F
Si desea especicar las opciones de seguridad con mayor detalle o no puede establecer la conexión inalámbrica
utilizando otr
os procedimientos, introduzca manualmente toda la información necesaria para la conexión de red
inalámbrica. Antes de especicar las opciones detalladas, consulte y anote la información necesaria, incluyendo el
SSID, la clave de red y los protocolos de seguridad inalámbrica.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 31)
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <Opciones de red inalámbrica>.
Si aparece el mensaje <¿Desea activar la LAN inalámbrica?>, seleccione <Sí>.
4
Lea el mensaje mostrado y seleccione <Aceptar>.
5
Seleccione <Opciones de SSID>
<Introducir manualmente>.
6
Introduzca el SSID que tenga anotado.
Introduzca el SSID y seleccione <Aplicar>.
Par
a obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte
Introducción de texto(P. 134) .
7
Especique las opciones de seguridad en base a la información anotada.
Si no necesita especicar opciones de seguridad, seleccione <Ninguna>.
Uso de WEP
1
Seleccione <WEP>.
2
Seleccione un método de autenticación.
Conguración
28
<Sistema abierto>
Congura
la autenticación del sistema abierto, que también se denomina "autenticación abierta."
<Clave compartida>
Utiliza la clave WEP como contraseña.
Cuando se seleccione <Sistema abierto>
Al realizar la cone
xión a una LAN inalámbrica, el equipo producirá un error de autenticación si la
autenticación de la clave compartida está establecida en el router inalámbrico.Si esto sucede, el
equipo cambiará automáticamente la opción a <Clave compartida> y reintentará la conexión.
3
Seleccione la clave WEP que desee editar.
Seleccione la clave WEP (de 1 a 4) y seleccione <Editar>.
Es posible registrar hasta cuatro claves WEP.
4
Introduzca la clave de red que tenga anotada.
Introduzca la clave de red y seleccione <Aplicar>.
5
Seleccione la clave WEP que desee.
Seleccione la clave WEP que haya editado y seleccione <Registrar>.
Uso de WPA-PSK o WPA2-PSK
1
Seleccione <WPA/WPA2-PSK>.
2
Seleccione un método de cifrado.
<Auto>
Congura
el equipo para que seleccione automáticamente AES-CCMP o TKIP para coincidir con el ajuste
del router inalámbrico.
<AES-CCMP>
Congura AES-CCMP como método de cifrado.
3
Introduzca la clave de red que tenga anotada.
Introduzca la clave de red y seleccione <Aplicar>.
Conguración
29
8
Seleccione <Sí>.
Si aparece un mensaje de error durante la congur
ación
Seleccione <Cerr
ar>, compruebe si las opciones especicadas son correctas y vuelva al paso 5.
9
Espere hasta que aparezca el mensaje <Conectado.>.
10
Seleccione <Cerrar>.
Esper
e varios minutos para establecer automáticamente la dirección IP y otros elementos.
Intensidad de la señal
Cuando
e
xiste más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conecta al
dispositivo con la señal más intensa. La intensidad de la señal se calcula utilizando RSSI (Indicación de
intensidad de señal recibida).
Puede congur
ar
la dirección IP manualmente.
Conguración de dir
ecciones IP(P
. 32)
Mientras el equipo esté conectado a la LAN inalámbrica aparecerá el icono Wi-Fi en la pantalla Inicio o
en la pantalla de Funciones básicas de cada función.
Pantallas básicas(P. 124)
Reducción del consumo energético
Puede congurar
el equipo para que entre en el <Modo de ahorro de energía> según las señales emitidas
por el router inalámbrico.
<Modo de ahorro de energía>(P. 460)
Si la dirección IP del equipo ha cambiado
En un entorno DHCP
, la dirección IP del equipo puede modicarse automáticamente. Si esto ocurre, la
conexión se mantendrá siempre que el equipo y el ordenador pertenezcan a la misma subred.
VÍNCULOS
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Conguración
30
Consulta del SSID y la clave de red
252A-00H
Al congurar
manualmente una conexión inalámbrica, debe especicar el SSID y la clave de red de su router
inalámbrico. El SSID y la clave de red pueden indicarse en estos dispositivos de red. Consulte los dispositivos y anote la
información necesaria antes de congurar la conexión. Para obtener más información, consulte los manuales de
instrucciones de los dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante.
SSID Nombre asignado para identicar una red inalámbrica
especíca. Entre algunos de los otros
términos que se utilizan para SSID se incluyen "nombre del punto de acceso" y "nombre de la
red."
Clave de red Palabra clave o contraseña que se utiliza para cifrar datos o autenticar una red. Entre algunos
de los otros términos que se utilizan para la clave de red se incluyen "clave de cifrado", "clave
WEP", "frase de contraseña WPA/WPA2" y "clave precompartida (PSK)".
Protocolos de seguridad
inalámbrica (autenticación/
cifrado)
Al congurar manualmente una conexión inalámbrica especicando las opciones detalladas,
debe especicar las opciones de seguridad. Compruebe la siguiente información:
Tipos de seguridad (WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK)
Método de autenticación (Sistema abierto/Clave compartida)
Método de cifrado (TKIP/AES-CCMP)
VÍNCULOS
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Conguración de la conexión seleccionando un r
outer inalámbrico(P. 25)
Conguración de la conexión
especicando las opciones detalladas(P. 28)
Conguración
31
Conguración de direcciones IP
252A-00J
La conexión del equipo a una r
ed requiere una dirección IP de red única. Dispone de dos versiones de direcciones IP:
IPv4 e IPv6. Congure estas opciones en función del entorno de red. Para utilizar direcciones IPv6, debe congurar
correctamente las opciones de dirección IPv4.
Conguración de la dirección IPv4
(P. 33)
Conguración de direcciones IPv6
(P. 36)
Conguración
32
Conguración de la dirección IPv4
252A-00K
La dirección IPv4 del equipo puede asignarse automáticamente a través de un
protocolo de dir
ecciones IP dinámicas, como DHCP, o introducirse manualmente. Al
conectar el equipo a una red cableada, asegúrese de que los conectores del cable de
red estén rmemente insertados en los puertos (
Conexión a una LAN con
cable(P. 18)
). Puede probar la conexión de red en caso necesario.
Conguración de la dirección IPv4
(P. 33)
Pruebas de la conexión de red(P. 34)
Conguración de la dirección IPv4
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <Opciones de TCP/IP> <Opciones de IPv4> <Opciones de dirección IP>.
4
Congure las opciones de la dir
ección IP
.
<Obtención automática>
Seleccione esta opción para asignar automáticamente una dir
ección IP a través del protocolo DHCP. Si se
muestra <On>, estará habilitado el direccionamiento automático.
<Obtener manualmente>
Seleccione esta opción para congurar las opciones de la dirección IP introduciendo manualmente una
dirección IP. Para seleccionar esta opción, la asignación automática debe establecerse en <Off>.
<Revisar opciones>
Seleccione esta opción si desea ver las opciones de la dirección IP actual.
Asignación automática de una dirección IP
1
Seleccione <Obtención automática>.
2
Seleccione <On> en <Obtención automática> y seleccione <Seleccionar protocolo>.
3
Seleccione <DHCP>.
Conguración
33
Si no desea utilizar DHCP/BOOTP/RARP para asignar una dirección IP
Seleccione <Off>. Si selecciona <DHCP> cuando estos servicios no están disponibles, el equipo
desperdiciar
á tiempo y recursos de comunicaciones buscando estos servicios en la red.
4
Compruebe que <IP automática> esté establecido en <On>.
Si está seleccionado <Off>, cambie la opción a <On>.
5
Seleccione <Aplicar>.
Las direcciones IP asignadas a través de DHCP sustituyen a la dirección obtenida a través de IP
automática.
Introducción manual de una dirección IP
1
Seleccione <Obtención automática> y seleccione <Off> <Aplicar> en <Obtención automática>.
2
Seleccione <Obtener manualmente>.
3
Introduzca <Dirección IP>, <Máscara de subred>, y <Dirección de puerta de enlace> y seleccione
<Aplicar>.
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, esper
e al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Comprobación de las opciones correctas
Asegúrese de que la pantalla IU Remota puede mostr
arse en su ordenador (
Inicio de la IU
remota(P
. 423) ). Si un ordenador no está disponible, puede comprobar la conexión utilizando el panel de
control (
Pruebas de la conexión de red(P. 34) ).
Si la dirección IP del equipo ha cambiado después de instalar el contr
olador de
impresora
Si se utiliza el puerto MFNP y el equipo y el ordenador están en la misma subred, se mantendrá la conexión y
no será necesario añadir un puerto nuevo. Si se trata de un puerto TCP/IP estándar, deberá agregar un
puerto nuevo.
Conguración de los puertos de la impresor
a(P. 45)
*
Si no sabe qué puerto se está usando, consulte
Comprobación del puerto de impresora(P. 751) .
Pruebas de la conexión de red
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Red>.
Si apar
ece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN.
Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
Conguración
34
3
Seleccione <Opciones de TCP/IP>
<Opciones de IPv4> <Comando PING>.
4
Introduzca la dirección IPv4 de otro dispositivo de la red, y seleccione <Aplicar>.
Si se ha establecido una conexión corr
ectamente, aparecerá <Se ha recibido respuesta del host.>.
VÍNCULOS
Conguración de direcciones IPv6
(P. 36)
Visualización de las opciones de red(P. 39)
Conguración de WINS(P
. 63)
Conguración
35
Conguración de direcciones IPv6
252A-00L
Las direcciones IPv6 del equipo pueden congurarse a tr
avés de la IU remota. Antes
de congurar direcciones IPv6, compruebe las opciones de la dirección IPv4 (
Visualización de las opciones de IPv4(P. 39) ). Debe establecer las opciones de
IPv4 correctas par
a poder utilizar direcciones IPv6. Tenga en cuenta que la función
de escaneado que utiliza el controlador de escáner o la MF Scan Utility no está
disponible en los entornos IPv6. El equipo puede utilizar las siguientes direcciones
IPv6:
Tipo Descripción
Dirección de enlace local Dirección que solo es válida en una subred o enlace y no puede utilizarse para establecer la
comunicación con dispositivos más allá de un router. Cuando la función IPv6 del equipo está
habilitada se
congura automáticamente una dirección de enlace local.
Dirección manual Dirección que se introduce manualmente. Cuando utilice esta dirección, especique la longitud del
prejo y la dirección del router predeterminada.
Dirección sin estado Dirección que se genera automáticamente utilizando la dirección MAC del equipo y el prejo de red
que anuncia el router. Las direcciones sin estado se desechan cuando se reinicia (o se enciende) el
equipo.
Dirección con estado Dirección obtenida a partir de un servidor DHCP utilizando DHCPv6.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones de IPv6].
4
Haga clic en [Editar].
5
Seleccione la casilla de vericación [Usar IPv6] y congur
e las opciones necesarias.
Congur
ación
36
[Usar IPv6]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar IPv6 en el equipo. Cuando no utilice IPv6, quite la marca de
la casilla de vericación.
[Dir
ección sin estado 1]
Seleccione la casilla de vericación cuando utilice una dirección sin estado. Cuando no utilice una dirección
sin estado, desmarque la casilla de vericación.
[Usar dirección manual]
Cuando desee introducir manualmente una dirección IPv6, seleccione la casilla de vericación e introduzca la
dirección IP, la longitud del prejo y la dirección del router predeterminada en los cuadros de texto
correspondientes.
[Dirección IP]
Introduzca una dirección IPv6. No podrán introducirse direcciones que empiecen por "ff" (o direcciones
multidifusión).
[Longitud de prejo]
Introduzca un número que indique cuántos bits están disponibles para la dirección de red.
[Dirección del enrutador prejado]
Especique la dirección IPv6 del router predeterminado según sea necesario. No podrán introducirse
direcciones que empiecen por "ff" (o direcciones multidifusión).
[Usar DHCPv6]
Seleccione la casilla de vericación cuando utilice una dirección con estado. Cuando no utilice DHCPv6, quite
la marca de la casilla de vericación.
6
Haga clic en [Aceptar].
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, esper
e al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Conguración
37
Comprobación de las opciones correctas
Asegúrese de que la pantalla de la IU r
emota pueda mostrarse en el ordenador utilizando la dirección IPv6
del equipo.
Inicio de la IU remota(P. 423)
Selección de opciones desde el panel de control
T
ambién es posible acceder a las opciones de IPv6 desde <Menú> en la pantalla Inicio.
<Opciones de
IPv6>(P
. 463)
Si la dirección IP del equipo ha cambiado después de instalar el controlador de
impresora
Tiene que añadir un puerto nuevo.
Conguración de los puertos de la impresor
a(P. 45)
VÍNCULOS
Conguración de la dirección IPv4
(P. 33)
Visualización de las opciones de red(P. 39)
Conguración
38
Visualización de las opciones de red
252A-00R
Visualización de las opciones de IPv4(P. 39)
Visualización de las opciones de IPv6(P. 39)
Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 39)
Visualización de la dirección MAC y la información para LAN inalámbrica(P. 40)
La dirección IP no está correctamente congur
ada si aparece como "0.0.0.0".
Si conecta el equipo a un concentrador de conmutación o a un puente podrían producirse errores de
conexión aunque la dirección IP esté congurada correctamente. Este problema puede solucionarse
congurando un intervalo de tiempo antes de que el equipo inicie la comunicación.
Conguración de un
tiempo de espera par
a conectarse a una red(P. 56)
Puede imprimir la lista de las opciones de red actuales.
Lista datos de usuario/Lista datos
administrador sist
(P. 623)
Visualización de las opciones de IPv4
<Esta. monitor> <Información de red> <IPv4> Seleccione la opción para visualizar
Compruebe las opciones
Visualización de las opciones de IPv6
<Esta. monitor> <Información de red> <IPv6> Seleccione la opción para visualizar
Compruebe las opciones
Visualización de la dirección MAC para LAN con cable
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <Opciones del controlador Ethernet>.
Se muestra la dir
ección MAC.
Conguración
39
Visualización de la dirección MAC y la información para LAN inalámbrica
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <Opciones de red inalámbrica>.
4
Lea el mensaje mostrado y seleccione <Aceptar>.
5
Seleccione <Inf. de conexión>.
6
Seleccione la opción que desee visualizar.
Visualización de la información de seguridad
Para visualizar la información sobr
e WEP y WPA/WPA2-PSK, seleccione <Opciones de seguridad>.
Visualizar desde la pantalla <Monitor de estado>
<Estado de LAN inalámbrica> y <Info. de errores más recientes> pueden visualizarse desde <Monitor de
estado>.
<Esta. monitor>
<Información de red> <Tipo de conexión de red> Seleccione la opción para
visualizar
VÍNCULOS
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Conguración de la dirección IPv4
(P. 33)
Conguración de direcciones IPv6
(P. 36)
Conguración de DNS(P
. 57)
Conguración
40
Congurar opciones de comunicación con un
ordenador
252A-00S
Especique el protocolo y el puerto cuando utilice el equipo desde un or
denador a través de la red. Antes de
congurar el equipo para imprimir o enviar/recibir faxes desde un ordenador, realice los procedimientos de
conguración básicos. Para obtener más información, consulte los manuales de los controladores correspondientes
en el sitio web de manuales en línea.
Conguración de los protocolos de impr
esión y las funciones WSD(P. 42)
Conguración de los puertos de la impresor
a(P. 45)
Conguración del servidor de impresión
(P. 49)
Los protocolos que se explican aquí son reglas para proporcionar al equipo datos de documentos entre un
or
denador y el equipo, y pueden seleccionarse según la nalidad de uso o el entorno de red.
Los puertos son entradas que sirven para pasar datos entre dispositivos en red. Si ocurre un fallo de
comunicación en la conexión de red, las opciones de los puertos pueden ser la causa del problema.
Conguración
41
Conguración de los protocolos de impr
esión y las
funciones WSD
252A-00U
Congure los pr
otocolos utilizados para imprimir documentos desde un ordenador en red.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Haga clic en [Opciones de red].
4
Congure los protocolos de impr
esión.
Conguración de LPD o RAW
1
Seleccione [Opciones de LPD] o [Opciones de RA
W]
[Editar].
2
Congure las opciones según sus necesidades.
[Usar impresión LPD]
Seleccione la casilla de vericación para imprimir a tr
avés de LPD. Cuando no utilice la impresión LPD,
quite la marca de la casilla de vericación.
[Usar impresión RAW]
Seleccione la casilla de vericación para imprimir a través de RAW. Cuando no utilice la impresión RAW,
quite la marca de la casilla de vericación.
[Tiempo de espera de RX]
Conguración
42
Establezca un valor como tiempo de espera de reinicio para la recepción de datos. Si la recepción de
datos no se reanudar
a dentro del tiempo establecido, la impresión se cancelará.
3
Haga clic en [Aceptar].
Conguración de WSD
1
Seleccione [Opciones de WSD] [Editar].
2
Congure las opciones según sus necesidades.
[Usar impresión WSD]
Seleccione la casilla de vericación para imprimir a tr
avés de WSD. Cuando no utilice la impresión WSD,
quite la marca de la casilla de vericación.
[Usar navegación WSD]
Seleccione la casilla de vericación para obtener información sobre el equipo desde un ordenador a
través de WSD. Esta casilla de vericación se selecciona automáticamente cuando se marca la casilla de
vericación [Usar impresión WSD].
[Usar lectura WSD]
El escaneado WSD le permite escanear documentos en un ordenador sin instalar el controlador del
escáner. Marque la casilla de vericación para escanear documentos a través de WSD. Cuando no utilice
el escaneado WSD, desmarque la casilla de vericación.
[Usar lectura de ordenador]
Marque la casilla de vericación para utilizar el escaneado WSD en el equipo con el panel de control. Esta
casilla de vericación únicamente podrá seleccionarse cuando esté marcada la casilla de vericación
[Usar lectura WSD]. Para realizar el escaneado, seleccione <Lectura> en la pantalla Inicio y especique un
ordenador conectado con WSD como destino de escaneado (
Escaneado y guardado en un
ordenador(P
. 286) ).
[Usar detección multidifusión]
Seleccione la casilla de vericación para congurar el equipo de forma que conteste a los mensajes de
detección multidifusión. Cuando se quite la marca de la casilla de vericación, el equipo permanecerá en
el modo de reposo incluso cuando los mensajes de detección multidifusión uyan a través de la red.
3
Haga clic en [Aceptar].
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Conguración
43
Selección de opciones desde el panel de control
También es posible acceder a las opciones de LPD
, RAW y WSD desde <Menú> en la pantalla Inicio.
<Opciones de LPD>(P. 465)
<Opciones de RAW>(P. 465)
<Opciones de WSD>(P. 466)
Conguración de dispositivos de r
ed WSD
Los dispositivos de red WSD pueden añadirse desde la carpeta de la impresora. Abra la carpeta de la
impresora (
Visualización de la carpeta de la impresora(P. 746) ) haga clic en [Agregar un dispositivo]
o [Agregar una impr
esora] y siga las instrucciones de la pantalla. Para obtener más información sobre cómo
instalar el controlador de impresora para la red WSD, consulte los manuales de los controladores
correspondientes* en el sitio web de manuales en línea.
Para cambiar el número de puerto
Como protocolo de impresión debe utilizarse el mismo número de puerto utilizado para el equipo y el
ordenador.
Conguración de los puertos de la impresor
a(P. 45)
Cambios en los números de puerto(P. 380)
VÍNCULOS
Conguración de los puertos de la impresor
a(P. 45)
Conguración
44
Conguración de los puertos de la impresor
a
252A-00W
Los error
es de impresión pueden producirse cuando la dirección IP del equipo se ha modicado, o cuando se ha
añadido una impresora a través de la carpeta de la impresora de Windows. Estos errores están provocados
normalmente por el uso de opciones incorrectas en los puertos de la impresora. Por ejemplo, es posible que se haya
especicado un tipo de puerto o un número de puerto incorrectos. En dichas situaciones, la impresión falla porque los
datos de los documentos no pueden llegar al equipo. Para solucionar este tipo de problema, congure las opciones de
los puertos de la impresora en el ordenador.
Para realizar el procedimiento siguiente, inicie una sesión en su ordenador con una cuenta de
administr
ador.
1
Abra la carpeta de la impresora.
Visualización de la carpeta de la impresora(P. 746)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de este equipo y
haga clic en [Pr
opiedades de impr
esora] o en [Propiedades].
3
Haga clic en la pestaña [Puertos] y congure las opciones necesarias.
Adición de un puerto
Si ha cambiado la dirección IP del equipo o ha seleccionado un puerto incorr
ecto al instalar controladores
desde la carpeta de la impresora de Windows, añada uno nuevo. Hay dos tipos de puerto: "Puerto MFNP" y
"Puerto TCP/IP estándar". Seleccione el tipo de cuerpo adecuado a su entorno.
Puerto MFNP
(solo en entornos IPv4)
Es un puerto que permite detectar automáticamente la dirección IP del equipo.
Incluso si se cambia la dir
ección IP del equipo, la cone
xión se mantiene siempre y
cuando el equipo y el ordenador estén en la misma subred. No es necesario añadir un
puerto nuevo cada vez que cambie la dirección IP. Si utiliza el equipo en un entorno
IPv4, debería seleccionar este tipo de puerto.
Solo puede añadir un puerto MFNP si ha instalado el controlador desde el DVD-
ROM suministrado, o si se ha descargado e instalado el controlador de impresora
o el controlador de fax desde el sitio web de Canon.
Conguración
45
Puerto TCP/IP estándar Es el puerto estándar de Windows. Si utiliza este tipo de puerto, necesita añadir un
puerto nuevo cada ve
z que cambia la dirección IP del equipo. Seleccione este tipo de
puerto si utiliza un equipo en un entorno IPv6 y si no puede añadir un puerto MFNP.
Adición de un puerto MFNP
1
Haga clic en [Agregar puerto].
2
Seleccione [Canon MFNP Port] en [Tipos de puerto disponibles] y haga clic en [Puerto nuevo].
3
Seleccione [Detección automática], seleccione el equipo cuando se detecte y haga clic en [Siguiente].
Si el equipo no se detecta
Haga clic en [Actualizar]. Si el pr
oblema persiste, seleccione [Dir
ección IP] o [Dirección MAC],
introduzca la dirección IP o la dirección MAC del equipo (
Visualización de las opciones de
r
ed(P
. 39) ) y, a continuación, haga clic en [Siguiente].
4
Haga clic en [Agregar]
[Acabado].
5
Haga clic en [Cerrar].
Adición de un puerto TCP/IP estándar
1
Haga clic en [Agregar puerto].
2
Seleccione [Puerto TCP/IP estándar] en [Tipos de puerto disponibles] y haga clic en [Puerto nuevo].
3
Haga clic en [Siguiente].
4
Introduzca la dirección IP o el nombre DNS del equipo y haga clic en [Siguiente].
El [Nombre de puerto] se intr
oduce automáticamente. Puede cambiarlo en caso necesario.
Conguración
46
Cuando apare
zca la siguiente pantalla, siga las instrucciones de la pantalla.
*
Cuando seleccione el [Tipo de dispositivo], seleccione [Canon Network Printing Device with P9100] en [Estándar].
5
Haga clic en [Finalizar].
6
Haga clic en [Cerr
ar].
Cambios en el número o tipo de puerto
Si se ha modicado el protocolo de impr
esión (LPD o RAW) en el equipo (
Conguración de los protocolos
de impr
esión y las funciones WSD(P. 42) ) o se ha cambiado el número de puerto (
Cambios en los
números de puerto(P
. 380) ), también deben congurarse las opciones correspondientes en el ordenador.
No es necesario realizar esta operación en los puertos WSD.
Puerto MFNP
1
Haga clic en [Congurar puerto].
2
En [Tipo de protocolo], seleccione [RAW] o [LPR] y cambie el [Número de puerto].
3
Haga clic en [Aceptar].
Puerto TCP/IP estándar
1
Haga clic en [Congurar puerto].
2
En [Pr
otocolo], seleccione [RAW] o [LPR].
Conguración
47
Si ha seleccionado [RAW], cambie el [Númer
o de puerto].
Si ha seleccionado [LPR], introduzca "lp" en [Nombre de cola].
3
Haga clic en [Aceptar].
4
Haga clic en [Cerrar].
VÍNCULOS
Conguración del servidor de impresión
(P. 49)
Conguración
48
Conguración del servidor de impresión
252A-00X
Con un servidor de impresión, puede r
educir la carga del ordenador desde el que imprime. Gracias al servidor de
impresión también es posible instalar los controladores en los ordenadores a través de la red, lo que eliminará el
problema que supone instalar los controladores en cada uno de los ordenadores utilizando el DVD-ROM suministrado.
Para congurar un ordenador en la red como servidor de impresión, congure las opciones para compartir la
impresora.
Para realizar el procedimiento siguiente, inicie una sesión en su ordenador con una cuenta de
administr
ador.
Es posible que no pueda instalar controladores a través de la red en función del sistema operativo y la
arquitectura de bits (32 o 64 bits) del servidor de impresión y los ordenadores cliente.
Cuando implemente un servidor de impresión en un entorno de dominios, póngase en contacto con el
administrador de red.
Uso de la Administración de ID de departamento con un servidor de impresión
"Canon Driver Information Assist Service" debe agregarse durante la instalación del controlador de
impresora. Para obtener más información, consulte los manuales de los controladores correspondientes* en
el sitio web de manuales en línea.
1
Abra la carpeta de la impresora.
Visualización de la carpeta de la impresora(P. 746)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de
este equipo y haga clic en [Propiedades de impr
esora] o [Propiedades].
3
Haga clic en la pestaña [Compartir], seleccione [Compartir esta impresora] e
introduzca el nombr
e compartido del equipo.
Haga clic en el botón [Cambiar opciones de uso compartido] si aparece.
4
Instale los contr
oladores adicionales según corresponda.
Conguración
49
Esta operación es necesaria si desea instalar los contr
oladores en otros ordenadores con una arquitectura de
bits diferente a través del servidor de impresión.
1
Haga clic en [Controladores adicionales].
2
Seleccione la casilla de vericación de la arquitectura de bits que estén utilizando el resto de ordenadores
y haga clic en [Aceptar].
Seleccione contr
olador
es adicionales entre las siguientes opciones, según el sistema operativo del
servidor de impresión.
Servidor de impresión Seleccione la casilla de vericación de
Sistemas operativos de 32 bits [x64]
Sistemas operativos de 64 bits [x86] debajo de [Procesador]
Si no sabe si su sistema oper
ativo Windo
ws es de 32 o 64 bits, consulte
Comprobación de la
ar
quitectur
a de bits(P. 749) .
3
Inserte el DVD-ROM suministrado en la unidad del ordenador, haga clic en [Examinar] para especicar la
carpeta que contiene los controladores y haga clic en [Aceptar].
Si el servidor de impresión utiliza un sistema operativo de 32 bits, seleccione las carpetas [intdrv]
[UFRII] [espanol] [x64] [Controlador] en el DVD-ROM suministrado.
Si el servidor de impr
esión utiliza un sistema oper
ativo de 64 bits, seleccione las carpetas [intdrv]
[UFRII] [espanol] [x32] [Controlador] en el DVD-ROM suministrado.
4
Siga las instrucciones de la pantalla para instalar otros controladores.
5
Haga clic en [Aceptar].
Instalar los controladores en un ordenador a través del servidor de impresión
1
Busque la impresora compartida en el servidor de impresión.
Visualización de
impr
esor
as compartidas en el servidor de impresión(P. 747)
Conguración
50
2
Haga doble clic en la impresora compartida.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para instalar los controladores.
VÍNCULOS
Impresión desde un ordenador(P. 259)
Conguración
51
Conguración del equipo para su entorno de r
ed
252A-00Y
La conguración de una r
ed varía en función del uso previsto de dicha red. El equipo se ha diseñado para ser
compatible con todas las conguraciones de red posibles, e incluye diversas tecnologías. Póngase en contacto con el
administrador de red y establezca una conguración en función de su entorno de red.
Conguración de las opciones de Ethernet(P
. 53)
Cambios en la unidad máxima de transmisión(P. 55)
Conguración de un tiempo de espera par
a conectarse a una red(P. 56)
Conguración de DNS(P
. 57)
Conguración de SMB(P
. 61)
Conguración de WINS(P
. 63)
Registro de servidores LDAP(P. 65)
Supervisión y control del equipo con SNMP(P. 70)
Otras opciones de red(P. 74)
Conguración
52
Conguración de las opciones de Ethernet
252A-010
Ethernet es un estándar de comunicación de datos en una red de área local (LAN).
Puede congurar
el modo de comunicación y el tipo de Ethernet. En general, el
equipo puede utilizarse sin cambiar los predeterminados (
<Opciones del
controlador Ethernet>
(P. 470) ), pero puede cambiar estas opciones para
adaptarlas a su entorno de red.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias>
<Red>.
Si apar
ece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <Opciones del controlador Ethernet>.
4
Seleccione si desea congur
ar
las opciones de Ethernet automática o manualmente.
Si está activada la detección automática, el equipo detectará y establecer
á automáticamente el modo de
comunicación y el tipo de Ethernet que pueden utilizarse.
Conguración de las opciones de Ethernet automáticamente
Seleccione <On> en <Autodetectar>.
Conguración de las opciones de Ethernet manualmente
1
Seleccione <Off> en <Autodetectar>.
2
<Modo de comunicación>
seleccione el modo de comunicación.
<Half Duplex>
Envía y recibe datos de comunicación de forma alterna. Seleccione cuándo se conecta el equipo a un
dispositivo de r
ed utilizando Half Duplex.
Conguración
53
<Full Duplex>
Envía y recibe datos de comunicación de forma simultánea. Utilice esta opción en la mayoría de los
entornos.
3
<Tipo de Ethernet> seleccione el tipo de Ethernet.
4
Seleccione <Aplicar>.
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, esper
e al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCUL
OS
Cambios en la unidad máxima de transmisión(P. 55)
Conguración de un tiempo de esper
a par
a conectarse a una red(P. 56)
Conguración
54
Cambios en la unidad máxima de transmisión
252A-011
En la mayoría de las redes Ethernet, el tamaño máximo de los paquetes que pueden enviarse es de 1.500 bytes. Un
paquete hace r
eferencia a un fragmento de datos en el que los datos originales se dividen antes de enviarse. La
unidad máxima de transmisión (MTU) puede variar en función de la red. Cambie las opciones del equipo según
corresponda. Para obtener más información, póngase en contacto con su administrador de red.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <Opciones de TCP/IP> <Tamaño de MTU>.
4
Seleccione la MTU.
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, esper
e al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCUL
OS
Conguración de las opciones de Ethernet(P
. 53
)
Conguración de un tiempo de esper
a par
a conectarse a una red(P. 56)
Conguración
55
Conguración de un tiempo de espera par
a conectarse
a una red
252A-012
Cuando una red se diseña par
a disfrutar de conectividad redundante con varios concentradores de conmutación o
puentes, debe contar con un mecanismo para evitar que los paquetes se repitan. Una solución ecaz consiste en
denir la función de cada puerto de conmutación. Sin embargo, la comunicación aún podría interrumpirse durante
decenas de segundos justo después de cambiar la forma en la que se conectan los dispositivos de red, o si se agrega
un nuevo dispositivo. Si se produce este tipo de problema, congure un tiempo de espera para conectarse a la red.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <T. espera conex. al iniciar>.
4
Introduzca el tiempo de espera requerido para iniciar una comunicación con la red y
seleccione <Aplicar>.
VÍNCULOS
Conguración de las opciones de Ethernet(P. 53
)
Cambios en la unidad máxima de transmisión(P. 55)
Conguración
56
Conguración de DNS
252A-013
DNS (Sistema de nombres de dominio) ofr
ece un servicio de resolución de nombres que relaciona un nombre de host
(o dominio) con una dirección IP. Congure las opciones de DNS, mDNS o DHCP según corresponda. Tenga en cuenta
que los procedimientos para congurar DNS dieren de los de IPv4 e IPv6.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Haga clic en [Opciones de red].
4
Congure las opciones de DNS.
Conguración de DNS IPv4
1
Seleccione [Opciones de IPv4] [Editar].
2
Congure las opciones de DNS IPv4.
Conguración
57
[Opciones de DHCP]
[Obtener nombre de host]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 12 y obtener el nombre de host del
servidor DHCP.
[Actualización dinámica de DNS]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 81 y actualizar dinámicamente los
registros DNS a través del servidor DHCP.
[Obtener direc. servidor DNS]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 6 y obtener una dirección de servidor
DNS desde el servidor de DHCP.
[Obtener nombre de dominio]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 15 y obtener un nombre de dominio
desde el servidor de DHCP.
[Obtener direc. servidor WINS]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 44 y obtener una dirección de servidor
WINS desde el servidor de DHCP.
[Obtener direc. servidor SMTP]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 69 y obtener una dirección de servidor
de SMTP desde el servidor de DHCP.
[Obtener direc. servidor POP]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 70 y obtener una dirección de servidor
POP3 desde el servidor de DHCP.
[Opciones de DNS]
[Dirección de servidor DNS primario]
Intr
oduzca la dirección IP de un servidor DNS.
[Dirección de servidor DNS secundario]
Introduzca la dirección IP de un servidor DNS secundario, si existe.
[Nombre de host]
Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de host del equipo que vaya a registrar en el
servidor DNS.
[Nombre de dominio]
Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre del dominio al que pertenezca el equipo, como
"ejemplo.com".
Conguración
58
[Actualización dinámica de DNS]
Seleccione la casilla de vericación para actualizar dinámicamente los r
egistros DNS cuando cambie
la dirección IP del equipo. Cuando especique el intervalo entre las actualizaciones, introduzca el
tiempo en horas en el cuadro de texto [Intervalo de actualización dinámica de DNS].
[Opciones de mDNS]
[Usar mDNS]
Adoptado por Bonjour, mDNS (DNS multidifusión) es un pr
otocolo par
a relacionar un nombre de
host con una dirección IP sin utilizar DNS. Seleccione la casilla de vericación para activar mDNS e
introduzca el nombre de mDNS en el cuadro de texto [Nombre de mDNS].
3
Haga clic en [Aceptar].
Conguración de DNS IPv6
1
Seleccione [Opciones de IPv6] [Editar].
2
Congure las opciones de DNS IPv6.
Debe marcarse la casilla de vericación [Usar IPv6] par
a congurar las opciones.
Conguración de
direcciones IPv6(P
. 36)
[Opciones de DHCP]
[Obtener direc. servidor DNS]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 23 y obtener una dirección de servidor
DNS desde el servidor de DHCP.
[Obtener nombre de dominio]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 24 y obtener un nombre de dominio
desde el servidor de DHCP.
[Opciones de DNS]
[Dirección de servidor DNS primario]
Intr
oduzca la dirección IP de un servidor DNS. No es posible introducir direcciones que empiecen
por "ff" (o direcciones multidifusión).
[Dirección de servidor DNS secundario]
Introduzca la dirección IP de un servidor DNS secundario, si existe. No es posible introducir
direcciones que comiencen por "ff" (o direcciones multidifusión).
Conguración
59
[Usar el mismo nombre de host/nombre de dominio que para IPv4]
Seleccione la casilla de vericación para utilizar el mismo nombr
e de host y dominio que en IPv4.
[Nombre de host]
Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de host del equipo que vaya a registrar en el
servidor DNS.
[Nombre de dominio]
Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre del dominio al que pertenezca el equipo, como
"ejemplo.com".
[Actualización dinámica de DNS]
Seleccione la casilla de vericación para actualizar dinámicamente los registros DNS cuando cambie
la dirección IP del equipo. Para especicar los tipos de direcciones que desea registrar en el
servidor DNS, seleccione la casilla de vericación de [Guardar dirección manual], [Guardar dirección
con estado] o [Guardar dirección sin estado]. Para especicar el intervalo entre las actualizaciones,
introduzca el tiempo en horas en el cuadro de texto [Intervalo de actualización dinámica de DNS].
[Opciones de mDNS]
[Usar mDNS]
Adoptado por Bonjour, mDNS (DNS multidifusión) es un protocolo par
a asociar un nombre de host
a una dirección IP sin utilizar DNS. Seleccione la casilla de vericación para habilitar mDNS.
[Usar mismo nombre mDNS que IPv4]
Seleccione la casilla de vericación para utilizar el mismo nombre de mDNS que en IPv4. Para
congurar un nombre diferente, quite la marca de la casilla de vericación e introduzca el nombre
de mDNS en el cuadro de texto [Nombre de mDNS].
3
Haga clic en [Aceptar].
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Selección de opciones desde el panel de control
T
ambién es posible acceder a las opciones de DNS desde <Menú> en la pantalla Inicio. <Opciones de
DNS>(P. 464
)
VÍNCULOS
Conguración de la dirección IPv4
(P. 33)
Conguración de direcciones IPv6
(P. 36)
Visualización de las opciones de red(P. 39)
Conguración
60
Conguración de SMB
252A-014
Bloque de mensajes del servidor (SMB) es un protocolo para compartir recursos,
como archivos e impr
esoras, con más de un dispositivo en una red. El equipo utiliza
SMB para guardar los documentos leídos en una carpeta compartida. En función de
la red, es posible que deba congurar el nombre de NetBIOS y el nombre del grupo
de trabajo.
Nombre de NetBIOS
En una red Windows que utiliza NetBIOS, los nombres de NetBIOS se utilizan para identicar ordenador
es
conectados en red, así como para el uso compartido de archivos y otros servicios de red. La mayoría de los
ordenadores utilizan el nombre del ordenador como nombre de NetBIOS.
Nombre del grupo de trabajo
El nombre del grupo de trabajo es un nombre para agrupar varios ordenadores de forma que las funciones de
red básicas, como el uso compartido de ar
chivos, estén disponibles en una red Windows. Especique el nombre
del grupo de trabajo para identicar el grupo al que pertenece el equipo.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU r
emota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones de SMB].
4
Haga clic en [Editar].
5
Especique las opciones necesarias.
Conguración
61
[Nombre de NetBIOS]
Introduzca car
acteres alfanuméricos en el nombre de NetBIOS del equipo.
[Nombre de grupo de trabajo]
Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre del grupo de trabajo al que pertenece el equipo.
Los
nombres de NetBIOS o los nombres de grupos de trabajo que empiezan con un asterisco (
*
)
no
pueden registrarse en un servidor WINS.
6
Haga clic en [Aceptar].
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, esper
e al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCUL
OS
Conguración de WINS(P. 63)
Conguración
62
Conguración de WINS
252A-015
Servicios de nombres Internet de Windo
ws (WINS) es un servicio de resolución de nombres que relaciona un nombre
de NetBIOS (el nombre de un ordenador o una impresora en una red SMB) con una dirección IP. Para habilitar WINS,
debe especicarse el servidor WINS.
Para poder especicar la
conguración del servidor WINS, debe indicar el nombre de NetBIOS y el nombre
del grupo de trabajo.
Conguración de SMB(P
. 61)
La función no está disponible en las redes IPv6.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU r
emota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones de WINS].
4
Haga clic en [Editar].
5
Marque la casilla de vericación [Resolución WINS] y especique las opciones
necesarias.
[Resolución WINS]
Seleccione la casilla de vericación para utilizar WINS en la r
esolución de nombres. Cuando no utilice WINS,
desmarque la casilla de vericación.
[Dirección de servidor WINS]
Conguración
63
Introduzca la dirección IP del servidor WINS.
Si la dirección IP del servidor WINS se obtiene desde un servidor DHCP, la dirección IP obtenida sustituye a
la dir
ección IP introducida en el cuadro de texto [Dirección de servidor WINS].
6
Haga clic en [Aceptar].
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, esper
e al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Selección de opciones desde el panel de control
También es posible acceder a las opciones de WINS desde <Menú> en la pantalla Inicio. <Opciones de
WINS>(P
. 465)
VÍNCULOS
Conguración de la dir
ección IPv4
(P. 33)
Conguración
64
Registro de servidores LDAP
252A-016
Si se implementa un servidor LDAP en la red, podrá buscar números de fax y
direcciones de e-mail en el servidor y
, a continuación, especicarlos como destinos o
registrarlos en la libreta de direcciones. Obsérvese asimismo que si la función de
autenticación de la función de envío (
Autenticación de servidor LDAP(P. 367) )
está activada, deberá r
egistrar el servidor utilizado para autenticación. Podrá
registrar un máximo de cinco servidores LDAP para búsqueda y autenticación en el
equipo. Registre los servidores LDAP a través de la IU remota.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Haga clic en [Opciones de servidor LDAP].
4
Haga clic en [Guardar nuevo servidor] para [Servidor LDAP (para búsqueda)] o
[Servidor LDAP (par
a autenticación)].
El registro del servidor LDAP debe hacerse por separado para la búsqueda o la autenticación. Para utilizar un
servidor LD
AP para búsqueda para destinos de fax y correo electrónico, regístrelo para búsqueda, y, para
usarlo para autenticar el envío de e-mail o faxes, regístrelo para autenticación.
Para editar información de los servidores registrados
Haga clic en el vínculo de texto que apar
ece debajo de [Nombre de servidor] para la pantalla de edición.
Para eliminar información de servidores registrados
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del nombre del servidor que desee eliminar
haga clic en
[Aceptar].
5
Registre el servidor LDAP.
Registre el servidor utilizado para las búsquedas
Registre el servidor par
a buscar destinos de fax o e-mail.
Conguración
65
[Nombre de servidor]
Intr
oduzca el nombr
e que se asignará al servidor LDAP.
[Dirección de servidor]
Introduzca la dirección IP del servidor LDAP o introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de host del
servidor (ejemplo: ldap.ejemplo.com).
[Dirección de servidor] y DNS
Para evitar que se produzcan errores al buscar destinos, asegúrese de comprobar lo siguiente:
- Si el nombre de host se introduce en [Dirección de servidor], asegúrese de que haya un servidor DNS
disponible en la red.
- Si la dirección IP se introduce en [Dirección de servidor], compruebe si el servidor DNS admite
únicamente la búsqueda directa. Si el servidor solo admite la búsqueda directa, seleccione [No usar] o
[Usar] en [Información de inicio de sesión]. Si selecciona [Usar (Autenticación de seguridad)], asegúrese
de que el servidor DNS admita la búsqueda inversa.
[Posición para iniciar búsqueda]
Especique el nodo en el árbol de información de directorio (DIT) en el que desee iniciar la búsqueda. Si el
cuadr
o de texto se deja en blanco, el equipo iniciará la búsqueda desde un nodo arbitrario seleccionado
automáticamente.
Al especicar el nodo, introduzca "DC=" seguido de un nombre de host (cadena de caracteres delimitados
por puntos en el nombre de dominio de Active Directory), y separe cada una de las entradas con una
coma. Si el nombre de dominio es "john.ejemplo.com", por ejemplo, introduzca
"DC=john,DC=ejemplo,DC=com."
[Usar TLS]
Marque la casilla de vericación para cifrar la comunicación con el servidor LDAP utilizando TLS.
Esta opción únicamente estará habilitada cuando se seleccione [Usar] o [Usar (Autenticación de
seguridad)] en [Información de inicio de sesión].
Congur
ación
66
[Número de puerto]
Introduzca el númer
o de puerto utilizado para comunicarse con el servidor LDAP.
[Tiempo de espera para búsqueda]
Especique durante cuánto tiempo debe buscar el equipo.
[Información de inicio de sesión]
Seleccione [No usar], [Usar] o [Usar (Autenticación de seguridad)] en función del tipo de autenticación que haya
implementado el servidor LDAP. Si se selecciona [Usar] o [Usar (Autenticación de seguridad)], deben
especicarse el nombre de usuario y la contraseña.
[No usar]
Seleccione esta opción para no autenticar el equipo utilizando la información de inicio
de sesión.
[Usar]
Seleccione esta opción para autenticar el equipo utilizando la información de inicio de
sesión.
[Usar (Autenticación de seguridad)]
Seleccione esta opción para utilizar datos de Kerberos, un protocolo de autenticación
de red, par
a la contraseña de autenticación. Si se selecciona esta opción, deberá
sincronizarse el reloj del equipo con el del servidor LDAP.
[Mostrar pantalla de autenticación al buscar]
Marque la casilla de vericación par
a pedir al usuario que introduzca el nombre de usuario y la contraseña al
solicitar una búsqueda. Si la casilla de vericación [Usar la misma información de autenticación que cuando se
inició la operación de envío] está marcada, se utilizarán también aquí el nombre de usuario y la contraseña
empleados para autenticación cuando se envíen faxes o escaneados. Si se quita la marca de la casilla de
vericación, la autenticación se llevará a cabo utilizando la información introducida en [Nombre de usuario] y
[Contraseña].
[Usar la misma información de autenticación que cuando se inició la operación de envío]
Establezca si la información de autenticación utilizada por la función de fax o escaneado también se utilizará
para realizar búsquedas. Esta casilla de vericación se muestra normalmente marcada; sin embargo, solamente
es válida cuando está marcada la casilla de vericación [Mostrar pantalla de autenticación al buscar].
[Nombre de usuario]
Introduzca el nombre de usuario del equipo registrado en el servidor LDAP.
Si se selecciona [Usar] en [Información de inicio de sesión], introduzca el nombre de usuario con el
formato "(nombre de dominio)\(nombre de usuario)" (ejemplo: dominio1\usuario1).
Si se selecciona [Usar (Autenticación de seguridad)], introduzca únicamente el nombre de usuario
(ejemplo: usuario1).
[Establecer/cambiar contraseña]
Para especicar o cambiar la contraseña, marque la casilla de vericación e introduzca caracteres alfanuméricos
en el cuadro de texto [Contraseña].
[Nombre de dominio]
Si se selecciona [Usar (Autenticación de seguridad)] para [Información de inicio de sesión], introduzca
caracteres alfanuméricos en el nombre del árbol de directorio de Active Directory (ejemplo: ejemplo.com).
[Conrmar certicado de TLS para acceso a servidor LDAP]
Marque la casilla de vericación para vericar el certicado al establecer comunicación cifrada con el servidor
LDAP utilizando TLS. Marque también la casilla de vericación [Agregar CN a los elementos de vericación]
según sea necesario.
Registro del servidor de autenticación
Si el uso de las funciones de fax y escaneado estuviera r
estringido, registre el servidor utilizado para
autenticación.
Conguración
67
[Nombre de servidor]
Intr
oduzca el nombr
e que se asignará al servidor LDAP.
[Dirección de servidor]
Introduzca la dirección IP del servidor LDAP o introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de host del
servidor (ejemplo: ldap.ejemplo.com).
[Dirección de servidor] y DNS
Para evitar que se produzcan errores al buscar destinos, asegúrese de comprobar lo siguiente:
- Si el nombre de host se introduce en [Dirección de servidor], asegúrese de que haya un servidor DNS
disponible en la red.
- Si la dirección IP se introduce en [Dirección de servidor], compruebe si el servidor DNS admite
únicamente la búsqueda directa. Si el servidor solamente admite la búsqueda directa, seleccione [Usar]
para [Información de inicio de sesión]. Si selecciona [Usar (Autenticación de seguridad)], asegúrese de
que el servidor DNS admita la búsqueda inversa.
[Posición para iniciar búsqueda]
Especique el nodo en el árbol de información de directorio (DIT) en el que desee iniciar la búsqueda. Si el
cuadr
o de texto se deja en blanco, el equipo iniciará la búsqueda desde un nodo arbitrario seleccionado
automáticamente.
Al especicar el nodo, introduzca "DC=" seguido de un nombre de host (cadena de caracteres delimitados
por puntos en el nombre de dominio de Active Directory), y separe cada una de las entradas con una
coma. Si el nombre de dominio es "john.ejemplo.com", por ejemplo, introduzca
"DC=john,DC=ejemplo,DC=com."
[Usar TLS]
Marque la casilla de vericación para cifrar la comunicación con el servidor LDAP utilizando TLS.
Esta opción únicamente estará habilitada cuando se seleccione [Usar] en [Información de inicio de sesión].
[Númer
o de puerto]
Conguración
68
Introduzca el número de puerto utilizado para comunicarse con el servidor LDAP.
[Tiempo de espera par
a obtención de autenticación/atributo]
Especique durante cuánto tiempo pueden continuar la autenticación y la adquisición de atributos.
[Atributo de nombre de usuario]
Introduzca el nombre de atributo, que se comparará con un nombre de usuario introducido durante la
autenticación, y que debe estar compuesto por caracteres alfanuméricos (ejemplo: "sAMAccountName").
No será necesario si [Usar (Autenticación de seguridad)] está seleccionado en [Información de inicio de
sesión].
[Atributo de dir
ección de e-mail]
Introduzca el nombre de atributo, que se utilizará para obtener una dirección de correo electrónico del servidor
de autenticación, y que debe estar compuesto por caracteres alfanuméricos (ejemplo: "mail").
[Información de inicio de sesión]
Seleccione [Usar] o [Usar (Autenticación de seguridad)] dependiendo del tipo de autenticación implementada
por el servidor LDAP.
[Usar]
Seleccione esta opción para autenticar el equipo utilizando el ID del administrador del
sistema.
[Usar (Autenticación de seguridad)]
Seleccione esta opción para utilizar datos de Kerberos, un protocolo de autenticación
de red, par
a la contraseña de autenticación. Si se selecciona esta opción, deberá
sincronizarse el reloj del equipo con el del servidor LDAP.
[Usar ID del administrador del sistema]
Si [Usar] está seleccionada en [Información de inicio de sesión], esto especicará
si se utilizará autenticación
empleando el ID del administrador del sistema. Para utilizar el ID del administrador del sistema, marque la
casilla de vericación y especique el nombre de usuario y la contraseña utilizados para autenticación. Si
desmarca la casilla de vericación, los inicios de sesión serán anónimos (sin nombre de usuario).
[Nombre de usuario]
Introduzca el nombre de usuario del equipo que se registró en el servidor LDAP en la forma "(nombre de
dominio)\(nombre de usuario)" (ejemplo: domain1\user1).
[Establecer/cambiar contraseña]
Para especicar o cambiar la contraseña, marque la casilla de vericación e introduzca caracteres alfanuméricos
en el cuadro de texto [Contraseña].
[Nombre de dominio]
Si se selecciona [Usar (Autenticación de seguridad)] para [Información de inicio de sesión], introduzca
caracteres alfanuméricos en el nombre del árbol de directorio de Active Directory (ejemplo: ejemplo.com).
[Conrmar certicado de TLS para acceso a servidor LDAP]
Marque la casilla de vericación para vericar el certicado al establecer comunicación cifrada con el servidor
LDAP utilizando TLS. Marque también la casilla de vericación [Agregar CN a los elementos de vericación]
según sea necesario.
6
Haga clic en [Aceptar].
VÍNCULOS
Conguración de SNTP(P
. 74)
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Autenticación de servidor LDAP(P. 367)
Conguración
69
Supervisión y control del equipo con SNMP
252A-017
Protocolo simple de administr
ación de redes (SNMP) es un protocolo para supervisar y controlar los dispositivos de
comunicación de una red utilizando la Base de datos de información de administración (MIB). El equipo admite
SNMPv1 y SNMPv3 con seguridad mejorada. Puede consultar el estado del equipo desde un ordenador al imprimir
documentos o al utilizar la IU remota. Puede habilitar SNMPv1 o SNMPv3, o ambos al mismo tiempo. Especique las
opciones de cada versión según su entorno de red y el uso previsto.
SNMPv1
SNMPv1 utiliza información denominada "comunidad" para denir el ámbito de la comunicación SNMP. Dado
que esta información está e
xpuesta a la red como texto sin formato, la red será vulnerable a los ataques. Si
desea garantizar la seguridad de la red, deshabilite SNMPv1 y utilice SNMPv3.
SNMPv3
Con SNMPv3, puede implementar la gestión de dispositivos de red protegida por sólidas funciones de
seguridad. Tenga en cuenta que debe habilitar TLS en la IU r
emota antes de congurar SNMPv3 (
Congurar
la clave y el certicado para TLS(P
. 383) ).
El equipo no admite la función de noticación de capturas de SNMP
.
Para cambiar el número de puerto de SNMP, consulte
Cambios en los números de puerto(P. 380) .
El software de gestión SNMP
, cuando se instala en un ordenador de la red, le permite congurar, supervisar
y controlar el equipo de forma remota desde el ordenador. Para obtener más información, consulte los
manuales de instrucciones del software de gestión.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congurar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones de SNMP].
4
Haga clic en [Editar].
Conguración
70
5
Especique las opciones de SNMPv1.
Si no necesita cambiar las opciones de SNMPv1, continúe con el siguiente paso.
[Usar SNMPv1]
Marque la casilla de vericación par
a habilitar SNMPv1. Solo podrá especicar el resto de opciones de
SNMPv1 una vez que se haya marcado esta casilla de vericación.
[Usar nombre de comunidad 1]/[Usar nombre de comunidad 2]
Marque la casilla de vericación para especicar un nombre de comunidad. Si no tiene la necesidad de
especicar un nombre de comunidad, desmarque la casilla de vericación.
[Nombre de comunidad]
Introduzca caracteres alfanuméricos para el nombre de la comunidad.
[Permiso de acceso a MIB]
En cada comunidad, seleccione [Lectura/Escritura] o [Sólo lectura] en los privilegios de acceso a los objetos
MIB.
[Lectura/Escritura] Permite visualizar y cambiar los valores de los objetos MIB.
[Sólo lectura] Permite únicamente visualizar los valores de los objetos MIB.
[Usar comunidad dedicada]
La Comunidad Dedicada es una comunidad preestablecida, destinada e
xclusivamente a los administradores
que utilizan software de Canon, como pueda ser iW Management Console. Marque la casilla de vericación
para utilizar la Comunidad Dedicada y especique [Permiso de acceso a MIB]. Si no necesita utilizar la
Comunidad Dedicada, desmarque la casilla de vericación.
6
Especique las opciones de SNMPv3.
Si no necesita cambiar las opciones de SNMPv3, continúe con el siguiente paso.
Conguración
71
[Usar SNMPv3]
Marque la casilla de vericación par
a habilitar SNMPv3. Solo podrá especicar el resto de opciones de
SNMPv3 una vez que se haya marcado esta casilla de vericación.
[Activar usuario]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar [Opciones de usuario 1]/[Opciones de usuario 2]/[Opciones
de usuario 3]. Para deshabilitar las opciones del usuario, desmarque la casilla de vericación
correspondiente.
[Nombre de usuario]
Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de usuario.
[Permiso de acceso a MIB]
Seleccione [Lectura/Escritura] o [Sólo lectura] en los privilegios de acceso a los objetos MIB.
[Lectura/Escritura] Permite visualizar y cambiar los valores de los objetos MIB.
[Sólo lectura] Permite únicamente visualizar los valores de los objetos MIB.
[Opciones de seguridad]
Seleccione [Autenticación On/cifrado On], [Autenticación On/cifr
ado Off], o [Autenticación Off/cifrado Off] en
la combinación de opciones de autenticación y cifrado que desee.
[Algoritmo de autenticación]
Si ha seleccionado [Autenticación On/cifrado On] o [Autenticación On/cifrado Off] en [Opciones de
seguridad], seleccione el algoritmo de autenticación adecuado para su entorno de red.
[Algoritmo de cifrado]
Si ha seleccionado [Autenticación On/cifrado On] en [Opciones de seguridad], seleccione el algoritmo de
autenticación adecuado para su entorno de red.
[Establecer/cambiar contraseña]
Para congurar o cambiar la contraseña, marque la casilla de vericación e introduzca caracteres
alfanuméricos para la contraseña en el cuadro de texto [Contraseña de autenticación] o en [Contraseña de
cifrado]. Para la conrmación, introduzca la misma contraseña en el cuadro de texto [Conrmar]. Las
contraseñas pueden congurarse de forma independiente para los algoritmos de autenticación y cifrado.
7
Especique las opciones par
a obtener la información de gestión de la impr
esora.
Conguración
72
Con SNMP, la información de gestión de la impr
esora, como por ejemplo los protocolos de impresión y los
puertos de la impresora, puede supervisarse y obtenerse con regularidad con la ayuda de un ordenador de
la red.
[Obtener información de gestión de la impresora del host]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la supervisión de la información de gestión de la impresor
a
del equipo a través de SNMP. Para deshabilitar la supervisión de la información de gestión de la impresora,
desmarque la casilla de vericación.
8
Haga clic en [Aceptar].
9
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Deshabilitar SNMPv1
Si SNMPv1 está deshabilitado, algunas funciones del equipo no estarán disponibles como, por ejemplo,
obtener información del equipo a tr
avés del controlador de impresora.
Uso del panel de control
Puede activar o desactivar las opciones de SNMP desde <Menú>.
<Opciones de SNMP>(P. 467)
Habilitación de SNMPv1 y SNMPv3
Si ambas versiones de SNMP están activadas, se recomienda establecer el permiso de acceso a MIB de
SNMPv1 en [Sólo lectur
a].El permiso de acceso a MIB puede establecerse de forma independiente en
SNMPv1 y SNMPv3 (y para cada usuario en SNMPv3).Si se selecciona [Lectura/Escritura] (permiso de acceso
completo) en SNMPv1 se invalidan las sólidas opciones de seguridad que caracterizan a SNMPv3, ya que la
mayoría de las opciones del equipo pueden controlarse con SNMPv1.
VÍNCULOS
Congurar la clave y el certicado para TLS
(P. 383)
Conguración
73
Otras opciones de red
252A-018
Congure los elementos siguientes en función de su entorno de r
ed.
Conguración del modo PASV de FTP
(P. 74)
Conguración de SNTP(P
. 74)
Supervisar el equipo desde sistemas de gestión de dispositivos(P. 76)
Conguración del modo PASV de FTP
PASV es un modo de comunicación de FTP utilizado para la transferencia de archivos. Para conectar con un servidor de
FTP a través de un rewall, deberá utilizar el modo PASV. Compruebe en primer lugar si el modo PASV está
congurado en el servidor de FTP.
Si se utilizar
á o no el modo P
ASV para FTP dependerá del entorno de red y de las opciones del servidor de
FTP al que se vayan a enviar los datos. Para obtener más información, póngase en contacto con su
administrador de red.
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de TCP/IP> <Usar modo FTP PASV> <On>
Reinicie el equipo
Conguración de SNTP
El protocolo simple de hor
a de redes (Simple Network Time Protocol, SNTP) le permite ajustar el reloj del sistema
utilizando el servidor de hora de la red. Cuando se utiliza SNTP, el servidor de hora es comprobado a los intervalos
especicados para mantener la precisión de la hora. La hora se ajusta en función de la hora universal coordinada
(UTC), por lo que deberá especicar la zona horaria antes de congurar SNTP (
Congurar la fecha/hora(P
. 13) ).
Las opciones de SNTP pueden especicarse a través de la IU remota.
El SNTP del equipo admite servidores NTP (versión 3) y SNTP (versiones 3 y 4).
Par
a obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congurar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones de SNTP].
Conguración
74
4
Haga clic en [Editar].
5
Seleccione la casilla de vericación [Usar SNTP] y especique las opciones necesarias.
[Usar SNTP]
Seleccione la casilla de vericación para utilizar SNTP en la sincr
onización. Si no desea utilizar SNTP,
desmarque la casilla de vericación.
[Nombre del servidor NTP]
Introduzca la dirección IP del servidor NTP o SNTP. Si DNS está disponible en la red, puede introducir en su
lugar un nombre de host (o FQDN) que esté compuesto por caracteres alfanuméricos (ejemplo:
ntp.ejemplo.com).
[Intervalo de sondeo]
Especique el intervalo entre una sincronización y la siguiente.
6
Haga clic en [Aceptar].
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Prueba de comunicación con el servidor NTP/SNTP
Podrá visualizar el estado de comunicación con el servidor r
egistrado haciendo clic en [Conguración]
[Opciones de red] [Comprobar servidor NTP] en [Opciones de SNTP]. Si se ha establecido correctamente
una conexión, el r
esultado se mostrará como se indica abajo. Tenga en cuenta que esta operación no ajusta
el reloj del sistema.
Conguración
75
Supervisar el equipo desde sistemas de gestión de dispositivos
Podrá facilitar la recopilación y la gestión de información sobre los distintos dispositivos de red implementando en la
red un software de gestión de dispositivos como, por ejemplo, iW Management Console
*
. La información, como las
opciones de los dispositivos y los registros de errores, se recupera y se distribuye a través del ordenador servidor. Si el
equipo está conectado a dicha red, iW Management Console buscará el equipo en la red utilizando protocolos como el
protocolo de ubicación de servicios (Service Location Protocol, SLP) para recopilar información del equipo como, por
ejemplo, si está encendido. Las opciones de SLP pueden especicarse a través de la IU remota. En esta sección se
describen los procedimientos de la conguración de opciones para la comunicación entre el equipo y los plug-ins de
iW Management Console.
*
Para obtener más información sobre iW Management Console, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de
Canon.
Para utilizar plug-ins de iW Management Console
Deberá habilitar las opciones del puerto especíco y las opciones de SNMP
. En lo que respecta a las opciones
de SNMP, establezca [Permiso de acceso a MIB] en [Lectura/Escritura] para SNMPv1 y SNMPv3.
<Usar puerto dedicado>(P. 469)
Supervisión y control del equipo con SNMP(P. 70)
Operaciones de la IU r
emota
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congurar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
Conguración de comunicación de SLP con softwar
e de administración de dispositivos
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Haga clic en [Opciones de red].
4
Especique las opciones de SLP
.
Especicación de la detección de dispositivos multidifusión
1
Seleccione [Opciones de detección de multidifusión] [Editar].
2
Seleccione la casilla de vericación [Responder a detección] y especique las opciones necesarias.
Conguración
76
[Responder a detección]
Marque la casilla de
vericación para que el equipo responda a los paquetes de detección de
multidifusión del software de administración de dispositivos y habilite la supervisión por parte del
software de administración de dispositivos.
Para cambiar el número de puerto para la detección multidifusión, consulte Cambios en los
números de puerto(P
. 380) .
[Nombre de ámbito]
Para incluir el equipo en un ámbito especíco, introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de
ámbito.
3
Haga clic en [Aceptar].
Noticación a un software de administr
ación de dispositivos del estado energético del
equipo
1
Seleccione [Opciones de noticación de modo de reposo] [Editar].
2
Seleccione la casilla de vericación [Noticar] y especique las opciones necesarias.
[Noticar]
Marque la casilla de
vericación para informar a un software de administración de dispositivo del estado
de energía del equipo. Si se selecciona [Noticar], el equipo evitará las comunicaciones innecesarias
durante el modo de reposo y reducirá el consumo total de energía.
[Número de puerto]
Cambie el número de puerto de esta función según el entorno de red.
[Número de enrutadores que puede atravesar]
Especique a través de cuántos routers pueden pasar los paquetes de noticaciones.
[Intervalo de noticación]
Conguración
77
Especique con qué frecuencia informar
á el equipo a un software de administración de dispositivos
sobre su estado energético.
3
Haga clic en [Aceptar].
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Congur
ación de opciones para comunicación entre el equipo y los plug-ins
Puede especicar las opciones para habilitar la comunicación entre el equipo y los plug-ins iW Management Console.
El uso de plug-ins le permite administrar las opciones del equipo desde iW Management Console.
<Menú> <Preferencias> <Red> <Gestión opc. dispositivo> <On>
Conguración
78
Instalar controladores
252A-019
Instale los diversos controlador
es y el software asociado en su ordenador.
1
Realice la preparación necesaria antes de proceder con la instalación.
Instale primero los dispositivos opcionales en la unidad principal.
Equipos opcionales(P. 736)
Si el equipo se suministra con un D
VD-ROM, introduzca el DVD-ROM en la unidad del ordenador.
Puede descargar controladores y software que vaya a utilizar del sitio web de Canon (http://
www.canon.com/).
Si se ponen a disposición nuevas versiones de controladores y software, se publicarán en el sitio web de
Canon. Puede descar
garlas cuando sea necesario una vez consultados los requisitos del sistema.
En función de las condiciones ambientales de su equipo, algunas funciones pueden no estar disponibles.
Algunos de los controladores no son compatibles, en función del SO. Para obtener más información sobre
la compatibilidad del SO más reciente, consulte el sitio web de Canon.
2
Siga adelante con la instalación.
Para obtener más información sobre el procedimiento de instalación, consulte los manuales de los
contr
oladores y el software que vaya a utilizar.
Es imposible instalar los controladores si no se permite el envío y recepción de la dirección IP en [Opciones
del rewall]. Para obtener más información, consulte Especicación de direcciones IP para las opciones
de rewall(P. 374) .
Si el envío y la recepción de la dirección IP del ordenador en el que se instalan los controladores se
deshabilita en [Opciones del rewall], ya no será posible realizar impresiones o enviar faxes desde ese
ordenador.
Conguración
79
Conguración inicial de las opciones para las funciones
de fax
252A-01A
Siga los pasos que se describen a continuación del 1 al 4 para r
ealizar la conguración del fax. En primer lugar,
establezca el modo de recepción que mejor se adapte a sus necesidades y, a continuación, siga las instrucciones de la
pantalla para denir la conguración. Para obtener más información sobre un paso en concreto, haga clic en el vínculo
para dirigirse a la sección correspondiente.
Paso 1
Decisión sobre qué modo de recepción de fax debe utilizarse(P. 81)
Paso 2
Registro del número de fax y el nombre de la unidad(P. 82)
Paso 3
Selección del modo de recepción(P. 83)
Paso 4
Conexión de la línea telefónica(P. 84)
Conguración
80
Decisión sobre qué modo de recepción de fax debe
utilizarse
252A-01C
Antes de realizar la
conguración del fax, establezca el modo de recepción que mejor se adapte a sus necesidades.
Uso previsto Modo de recepción
Utilizar solo el fax/Nunca utilizar el teléfono <Auto>
Esta opción se utiliza cuando desea usar el equipo ex
clusivamente para recibir
faxes, y no desea utilizar el teléfono ni el auricular opcional.
Utilizar principalmente el teléfono/No utilizar
casi nunca el fax
<Manual>
Conecte el teléfono o el auricular al equipo. Esta opción se utiliza cuando se desea
usar principalmente el teléfono. Podrá r
ecibir los faxes entrantes manualmente.
Utilizar tanto el fax como el teléfono
Utilizar el contestador <Contestador>
Conecte el contestador. Los interlocutores pueden
gr
abar un mensaje si le llaman y no puede
ponerse al teléfono en ese momento. El equipo
recibe automáticamente los faxes entrantes.
Utilizar teléfono estándar o
auricular
<Fax/tel (cambio auto)>
Conecte el teléfono o el auricular. El equipo
recibirá automáticamente los faxes entrantes y el
teléfono sonará cuando se reciban llamadas.
En función del tipo de teléfono conectado, es posible que el equipo no pueda enviar o recibir fax
es
correctamente.
Puede establecer manualmente modos de recepción distinto a los indicados anteriormente, en función de
su país o región.
Recepción de faxes(P. 227)
»
Continúe con
Registro del número de fax y el nombre de la unidad(P. 82)
VÍNCULOS
Recepción de faxes(P. 227)
Conguración
81
Registro del número de fax y el nombre de la unidad
252A-01E
Registre el númer
o de fax y el nombre de la unidad de su equipo. Esta información se imprime en la parte superior de
todas las páginas que se envían desde el equipo.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Opciones de funciones> <Común> <Guía de conguración
del fax>.
3
Seleccione <Congurar
ahora>.
4
Seleccione <Siguiente>.
5
Introduzca el número de fax y seleccione <Aplicar>.
6
Seleccione <Siguiente>.
7
Introduzca el nombre del equipo (por ejemplo, el nombre del usuario o la empresa) y
seleccione <Aplicar>.
Par
a obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte
Introducción de texto(P. 134) .
Después de registr
ar el nombre del equipo, aparecerá la pantalla de conguración del modo de recepción.
»
Continúe con
Selección del modo de recepción(P. 83)
VÍNCULOS
Recepción de faxes(P. 227)
Conguración
82
Selección del modo de recepción
252A-01F
Seleccione el modo de recepción que mejor se adapte a sus necesidades de antemano (
Decisión sobre qué modo
de recepción de fax debe utilizarse
(P. 81) ).
1
Seleccione <Siguiente>.
2
Seleccione el modo de recepción.
Seleccione <Sí> o <No> par
a seleccionar el modo de r
ecepción para las operaciones que tiene la intención de
realizar.
Puede establecer manualmente modos de recepción distinto a los indicados más abajo, en función de su
país o r
egión.
Recepción de faxes(P. 227)
Para establecer el modo de recepción en <Auto>
Seleccione <No>.
Para establecer el modo de recepción en <Contestador>
Seleccione <Sí> <Sí>.
Para establecer el modo de recepción en <Fax/tel (cambio auto)>
Seleccione <Sí> <No> <Sí>.
Para establecer el modo de recepción en <Manual>
Seleccione <Sí> <No> <No>.
3
Seleccione <Aplicar>.
Después de establecer el modo de recepción, apar
ecerá el método de conexión de la línea telefónica.
»
Continúe con
Conexión de la línea telefónica(P. 84)
VÍNCULOS
Recepción de faxes(P. 227)
Conguración
83
Conexión de la línea telefónica
252A-01H
Conecte la línea telefónica al equipo.
1
Conecte la línea telefónica al equipo.
Conecte el cable telefónico incluido a la toma de la línea telefónica del equipo (
) y a la toma de la línea
telefónica de la pared.
Si utiliza un teléfono o un contestador, conéctelos a la toma de teléfono e
xterno (
).
Si utiliza un auricular opcional, conéctelo a la toma del auricular ( ).
Si conecta un teléfono externo con funciones de fax, congur
e el teléfono para que reciba los faxes
manualmente.
2
Pulse <Fin> cuando haya conectado la línea telefónica.
3
Seleccione <Sí>.
Si el equipo no congur
a
automáticamente el tipo de línea telefónica
Siga el procedimiento que se indica a continuación para congurar el tipo de línea telefónica. Si no está seguro
del tipo de línea telefónica que utiliza, póngase en contacto con su compañía telefónica. <Seleccionar tipo de
línea> podría no estar disponible, en función del país en el que esté utilizando el equipo.
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <Establecer línea>
<Seleccionar tipo de línea> Seleccione el tipo de línea telefónica
VÍNCULOS
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Recepción de faxes(P. 227)
Conguración
84
Conguración de las opciones de lectura
252A-01J
Deberá
congurar la red para enviar los documentos escaneados directamente por e-mail o I-fax o guardarlos en
carpetas compartidas o en un servidor de FTP. La Herramienta de conguración de la función de envío, una aplicación
incluida con el equipo, le ayudará a realizar los ajustes necesarios. Establezca la conguración necesaria en función de
sus objetivos y de su entorno de red.
Almacenamiento en un ordenador
Preparativos para utilizar el equipo como escáner(P. 86)
Escaneado a e-mail o I-Fax
Procedimiento de conguración
para enviar e-mails/enviar y recibir I-faxes)(P. 87)
Lectura en carpetas compartidas
Procedimiento para congurar
una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P. 96)
Guardado en servidor FTP
Procedimiento para congur
ar
un servidor FTP como ubicación de almacenamiento(P. 100)
VÍNCULOS
Entorno del sistema(P. 732)
Función de escaneado(P. 726)
Conguración
85
Preparativos para utilizar el equipo como escáner
252A-01K
Para utilizar este equipo como escáner, debe pr
epararlo primero, incluida la instalación de software en un ordenador.
Para obtener más información, consulte los manuales de los controladores correspondientes* en el sitio web de
manuales en línea. En Windows, para conectar este equipo a un ordenador a través de una LAN con cable o
inalámbrica, deberá registrar este equipo en "MF Network Scanner Selector" con el procedimiento siguiente. Este
procedimiento no es necesario si el equipo y su ordenador están conectados a través de USB.
La función de escaneado no está disponible si el equipo y el ordenador están conectados en un entorno
IPv6. Utilice IPv4 o una cone
xión USB.
1
Haga clic en
en la bandeja del sistema.
2
Seleccione la casilla de vericación del equipo y haga clic en [Aceptar].
Conguración
86
Procedimiento de conguración
para enviar e-mails/
enviar y recibir I-faxes)
252A-01L
Antes de congurar
el equipo para leer documentos y enviarlos por e-mail, consulte el ujo de conguración que se
muestra a continuación.
Asegúrese de que el equipo y el ordenador estén correctamente conectados.
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Conexión a una LAN con cable(P. 18)
Asegúrese de contar con la siguiente información:
La dirección IP del equipo. Visualización de las opciones de red(P. 39)
La dirección de e-mail que desee r
egistrar como destino.
Información sobre el servidor de e-mail, incluyendo el nombre del servidor de
SMTP, los números de puerto, si se requiere autenticación, y el nombre de
usuario y la contraseña para la autenticación.
Para obtener más información sobre las opciones del servidor de e-mail,
póngase en contacto con su pr
oveedor de servicios de Internet o con el
administrador de red.
Asegúrese de que el ordenador reúne los requisitos del sistema para
Herramienta de
conguración de la función de envío (envío de e-mail).
Requisitos del sistema para la Herramienta de conguración de la función de
envío
Entorno del sistema(P. 732)
Asimismo, asegúrese de que <Usar HT
TP> y <Usar IU remota> estén
establecidos en <On>.
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 418)
Deshabilitación de la IU Remota(P. 419)
Realice la conguración del equipo.
Congur
ación de las opciones de e-mail básicas
Conguración de las
opciones de e-mail básicas(P
. 89)
Conguración de las opciones de recepción de I-fax
Conguración de las
opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 92
)
Conguración
87
Conguración de las opciones detalladas de comunicación de e-mail/I-fax
(autenticación, cifr
ado, etc.)
Conguración de las opciones de comunicación
de e-mail/I-Fax(P
. 92)
Conguración
88
Conguración de las opciones de e-mail básicas
252A-01R
En esta sección se describe cómo congurar
las opciones de e-mail utilizando la Herramienta de conguración de la
función de envío. Con la Herramienta de conguración de la función de envío podrá también registrar direcciones de
e-mail en la libreta de direcciones.
La Herramienta de conguración de la función de envío le ayuda a congur
ar las opciones básicas para el
envío de e-mails. En lugar de la Herramienta de conguración de la función de envío, puede utilizar la IU
remota para la conguración detallada de las opciones, como las opciones de autenticación POP antes de
enviar o para la comunicación cifrada.
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-
Fax(P. 92)
1
Abr
a la Herramienta de congur
ación de la función de envío.
Uso de un navegador web
Introduzca "http://<la dirección IP del equipo>/sendsupport_login.html" en el campo de dirección de un
navegador web, y pulse la tecla [ENTRAR].
Uso del DVD-ROM
1
Inserte el DVD-ROM en la unidad del ordenador.
Seleccione un idioma y haga clic en [OK] si se le solicita.
2
Haga clic en [Iniciar programas de software].
Si no aparece la pantalla [Instalación de los pr
ogramas de software/manuales], consulte
Apertura
de la pantalla de [Instalación de los progr
amas de software/manuales](P. 748) .
Si aparece [Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar MInst.exe].
3
Haga clic en [Iniciar] para [Herramienta de cong. de func. de envío].
4
Haga clic en [Siguiente].
Si desea visualizar la "Guía de conguración de envío", haga clic en [Cómo establecer].
Si aparece la pantalla que cancela el r
ewall de Windows, haga clic en [Sí].
5
Seleccione el equipo en la [Lista de dispositivos] y haga clic en [Siguiente].
Conguración
89
Si el equipo no aparece en [Lista de dispositivos]
Haga clic en [Buscar otra ve
z]. Si el problema persiste, haga clic en [Buscar por dirección IP],
introduzca la dirección IP del equipo y haga clic en [Aceptar].
6
Conrme las opciones y haga clic en [Aceptar].
2
Haga clic en [Iniciar].
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN adecuados en los cuadros de texto
corr
espondientes y haga clic en [Iniciar sesión].
3
Haga clic en [Opciones de envío por e-mail].
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca el PIN de la libreta de direcciones, introduzca el PIN de
la libr
eta de direcciones y haga clic en [Aceptar].
Restricción del uso de la libreta de direcciones(P. 409)
4
Especique las opciones necesarias.
[Guardar]
[Número de favoritos]
Congur
ación
90
Con la Herramienta de conguración de la función de envío puede r
egistrar una dirección de e-mail en
<Favoritos> en la libreta de direcciones. Seleccione un número en la lista desplegable.
[Nombre para el número de favoritos]
Introduzca el nombre para identicar el destino que va a registrarse. Dena un nombre que pueda
encontrar fácilmente en la libreta de direcciones.
[Opciones del destino de envío]
[Dir
ección de e-mail de destino]
Intr
oduzca la dirección de e-mail a la que desee enviar los originales escaneados.
[Opciones de servidor SMTP]
[Servidor SMTP]
Intr
oduzca el nombr
e del servidor SMTP.
[Autenticación SMTP]
Haga clic en el botón de opción [No establecer] o [Establecer] según las opciones de autenticación del
servidor SMTP. Si se selecciona [Establecer], introduzca el nombre de usuario en el cuadro de texto
[Nombre de usuario] y la contraseña en el cuadro de texto [Contraseña].
Métodos de autenticación para enviar e-mails
Para
evitar transmisiones de e-mails a manos de usuarios no autorizados, el equipo admite autenticación
SMTP (SMTP AUTH) y POP antes de SMTP. Para obtener más información sobre el método de autenticación
necesario, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el administrador de red.
La autenticación POP antes de SMTP solo puede congurarse utilizando la IU remota.
Conguración de
las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P
. 92)
5
Haga clic en [Siguiente].
6
Conrme las opciones y haga clic en [Guar
dar].
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Es posible que deba establecer opciones adicionales en función de la red que utilice. Para obtener más
información, póngase en contacto con su pro
veedor de servicios de Internet o con el administrador de red.
Para habilitar TLS para los e-mails, consulte
Conguración de las opciones de comunicación de e-
mail/I-Fax(P.
92) .
Para cambiar los números de puerto, consulte
Cambios en los números de puerto(P. 380) .
VÍNCULOS
Procedimiento de conguración
para enviar e-mails/enviar y recibir I-faxes)(P. 87)
Especicar las opciones de correo electr
ónico(P. 317)
Registro de destinos(P. 183)
Conguración
91
Conguración de las opciones de comunicación de e-
mail/I-Fax
252A-01S
Utilice la IU remota par
a congurar las opciones detalladas de envío y recepción, como pueden ser las opciones para
utilizar el equipo para enviar y recibir I-Faxes y las opciones para la autenticación POP y el cifrado de la comunicación
antes de enviar e-mails o I-Faxes. Póngase en contacto con su proveedor o administrador de red para obtener la
conguración necesaria.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de TX]
[Opciones de red - Opciones de e-mail/i-fax].
4
Haga clic en [Editar].
5
Especique las opciones necesarias.
[Servidor SMTP]
Intr
oduzca car
acteres alfanuméricos como nombre de servidor SMTP (o dirección IP) para enviar e-mails y I-
faxes.
[Dirección de e-mail]
Introduzca caracteres en la dirección de e-mail que desee utilizar con el equipo.
[Servidor POP]
Introduzca caracteres alfanuméricos como nombre de servidor SMTP o dirección IP para enviar e-mails y I-
faxes.
[Nombre de usuario]
Conguración
92
Introduzca caracteres alfanuméricos como nombre de usuario para la cuenta de e-mail especicada cuando
se utilice un servidor POP3.
[Establecer/cambiar contraseña]
Par
a congurar o cambiar la contraseña cuando se utilice un servidor POP3, marque esta casilla de
vericación e introduzca caracteres alfanuméricos en [Contraseña].
Especique las opciones necesarias para la r
ecepción de I-Fax
[RX con POP]
Marque la casilla de vericación para recibir I-Faxes.
[Intervalo POP]
Esto establece el intervalo (en minutos) utilizado para conectar automáticamente con el servidor POP3. Si
hubiera algún documento de I-Fax en el servidor, se recibirá e imprimirá automáticamente.
Para desactivar la recepción automática
Establezca [Intervalo POP] en [0]. Cuando esté establecido [0], r
ecibirá los I-faxes manualmente.
Recepción de I-Faxes manualmente(P. 256)
Conguración de autenticación POP antes de enviar
La autenticación de POP antes de SMTP evita que usuarios no autorizados puedan utilizar el e-mail y los I-
Fax
es mediante una autenticación de usuario en el servidor POP3.
[Usar autenticación POP antes de enviar]
Para utilizar el servidor POP3 par
a autenticación antes de enviar el e-mail o los I-Faxes, marque la casilla de
vericación.
[Usar autenticación APOP]
Conguración
93
Seleccione la casilla de vericación para utilizar APOP par
a cifrar la contraseña durante el proceso de
autenticación.
Conguración de la autenticación SMTP
Si congura
la Autenticación SMTP (SMTP AUTH), la identicación del usuario con el nombre de usuario y la
contraseña se realiza en el momento de enviar el e-mail o I-Fax.
[Usar autenticación SMTP (SMTP AUTH)]
Para habilitar la autenticación en el servidor SMTP
, marque la casilla de vericación e introduzca caracteres
alfanuméricos en el cuadro de texto [Nombre de usuario].
[Establecer/cambiar contraseña]
Para especicar o cambiar la contraseña, introduzca caracteres alfanuméricos en el cuadro de texto
[Contraseña].
Conguración de la comunicación cifrada
Puede
congurar el cifrado de la comunicación con un servidor SMTP o POP3.
[Usar TLS para SMTP]
Marque la casilla de vericación para utilizar TLS para cifrar la comunicación con el servidor de SMTP. Marque la
casilla de vericación [Vericar certicado] o [Agregar CN a los elementos de vericación] en función de sus
necesidades.
[Usar TLS para POP]
Marque la casilla de vericación para cifrar la comunicación con el servidor POP3 utilizando TLS. Marque las
casillas de vericación [Vericar certicado] y [Agregar CN a los elementos de vericación] según sea necesario.
6
Haga clic en [Aceptar].
Conguración
94
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, esper
e al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
En función de la red que esté utilizando, es posible que deba cambiar la opción del puerto SMTP o POP3 (
Cambios en los números de puerto(P. 380) ). Para obtener más información, póngase en contacto con su
pr
oveedor de servicios de Internet o con el administrador de red.
VÍNCULOS
Procedimiento de conguración
para enviar e-mails/enviar y recibir I-faxes)(P. 87)
Conguración de las opciones de e-mail básicas(P
. 89)
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Utilización de Internet Fax (I-Fax)(P. 248)
Conguración
95
Procedimiento para congurar
una carpeta compartida
como ubicación de almacenamiento
252A-01U
Antes de congurar
el equipo para escanear en carpetas compartidas, consulte el ujo de conguración que se
muestra a continuación.
Asegúrese de que el equipo y el ordenador estén correctamente conectados.
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Conexión a una LAN con cable(P. 18)
Asegúrese de contar con la siguiente información:
La dirección IP del equipo. Visualización de las opciones de red(P. 39)
El nombre del or
denador donde se encuentra la carpeta compartida.
Comprobación del nombre del equipo(P. 750)
Ruta y nombre de la carpeta compartida (si hubier
a restricciones de acceso a la
carpeta establecidas, el nombre de usuario y la contraseña también serán
necesarios).
Para obtener instrucciones sobre cómo crear una nueva carpeta compartida,
consulte "Guía de congur
ación de envío".
Asegúrese de que el ordenador reúne los requisitos del sistema para la
Herramienta de
conguración de la función de envío.
Requisitos del sistema para la Herramienta de conguración de la función de
envío
Entorno del sistema(P. 732)
Asimismo, asegúrese de que <Usar HT
TP> y <Usar IU remota> estén
establecidos en <On>.
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 418)
Deshabilitación de la IU Remota(P. 419)
Realice la conguración del equipo. Conguración de una carpeta
compartida como ubicación de almacenamiento(P
. 97)
Conguración
96
Conguración de una carpeta compartida como
ubicación de almacenamiento
252A-01W
La función de escaneado a una carpeta compartida también se denomina "Escaneado en SMB", ya que la función
utiliza Bloque de mensajes del servidor (SMB), una tecnología especíca de Windows. SMB es un pr
otocolo para
compartir recursos, como archivos e impresoras, con más de un dispositivo en una red (
Conguración de
SMB(P. 61
) ). Para congurar el equipo de modo que guarde los documentos escaneados en una carpeta compartida
en la red a través de SMB, primero especique la ubicación de la carpeta compartida desde un ordenador. En esta
sección se describe cómo especicar la ubicación para guardar utilizando la Herramienta de conguración de la
función de envío.
Asimismo, puede utilizar la IU remota par
a especicar la ubicación de la carpeta compartida como destino
de almacenamiento registrando la carpeta en la libreta de direcciones. Registro de destinos en la libreta de
direcciones desde la IU remota.
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
1
Abra la Herramienta de congur
ación de la función de envío.
Uso de un navegador web
Introduzca "http://<la dir
ección IP del equipo>/sendsupport_login.html" en el campo de dirección de un
navegador web, y pulse la tecla [ENTRAR].
Uso del DVD-ROM
1
Inserte el DVD-ROM en la unidad del ordenador.
Seleccione un idioma y haga clic en [OK] si se le solicita.
2
Haga clic en [Iniciar programas de software].
Si no aparece la pantalla [Instalación de los pr
ogramas de software/manuales], consulte
Apertura
de la pantalla de [Instalación de los progr
amas de software/manuales](P. 748) .
Si aparece [Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar MInst.exe].
3
Haga clic en [Iniciar] para [Herramienta de cong. de func. de envío].
4
Haga clic en [Siguiente].
Si desea visualizar la "Guía de conguración de envío", haga clic en [Cómo establecer].
Si aparece la pantalla que cancela el r
ewall de Windows, haga clic en [Sí].
5
Seleccione el equipo en la [Lista de dispositivos] y haga clic en [Siguiente].
Conguración
97
Si el equipo no aparece en [Lista de dispositivos]
Haga clic en [Buscar otra ve
z]. Si el problema persiste, haga clic en [Buscar por dirección IP],
introduzca la dirección IP del equipo y haga clic en [Aceptar].
6
Conrme las opciones y haga clic en [Aceptar].
2
Haga clic en [Iniciar].
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN adecuados en los cuadros de texto
corr
espondientes y haga clic en [Iniciar sesión].
3
Haga clic en [Opciones para guardar en carpeta compartida].
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca el PIN de la libreta de direcciones, introduzca el PIN de
la libr
eta de direcciones y haga clic en [Aceptar].
Restricción del uso de la libreta de direcciones(P. 409)
4
Especique las opciones necesarias.
[Guardar]
Conguración
98
[Número de favoritos]
Con la Herramienta de
conguración de la función de envío, puede registrar una carpeta compartida
para guardar los documentos escaneados en <Favoritos> en la libreta de direcciones. Seleccione un
número en la lista desplegable.
[Nombre para el número de favoritos]
Introduzca el nombre para identicar el destino que va a registrarse. Dena un nombre que pueda
encontrar fácilmente en la libreta de direcciones.
[Opciones del destino para guardar]
[Pr
otocolo]
Se muestr
a el protocolo que se utiliza para enviar documentos escaneados a una carpeta compartida.
[Nombre del equipo del destino para guardar]
Introduzca el nombre o la dirección IP del ordenador en el que está ubicada la carpeta compartida.
[Nombre de la carpeta compartida del equipo del destino para guardar]
Introduzca el nombre de (o la ruta a) la carpeta compartida. Por ejemplo, si la carpeta compartida es
una subcarpeta llamada "compartir" y está incluida en la carpeta [Public] de la unidad C (ruta:
C:\users\public\share), introduzca "users\public\share".
[Estado de conguración de la carpeta compartida]
[Restricción de acceso a la carpeta compartida]
Haga clic en el botón de opción [No establecer] o [Establecer] según las restricciones de acceso
establecidas par
a la carpeta compartida. Si se selecciona [Establecer], introduzca el nombre de usuario
en el cuadro de texto [Nombre de usuario guardado] y la contraseña en el cuadro de texto [Contraseña
de acceso].
5
Haga clic en [Siguiente].
6
Conrme las opciones y haga clic en [Guar
dar].
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCUL
OS
Procedimiento para congurar
una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P. 96)
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Conguración
99
Procedimiento para congurar
un servidor FTP como
ubicación de almacenamiento
252A-01X
Antes de congurar
el equipo para escanear al servidor de FTP, consulte el ujo de conguración que se muestra a
continuación.
Asegúrese de que el equipo y el ordenador estén correctamente conectados.
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Conexión a una LAN con cable(P. 18)
Asegúrese de contar con la siguiente información:
La dirección IP del equipo. Visualización de las opciones de red(P. 39)
Nombre de servidor de FTP
.
Ruta al servidor de FTP y nombre de la carpeta.
Nombre de usuario, contraseña (solamente si estuvieran establecidos).
Si no conociera la ruta, el nombr
e de la carpeta, el nombre de usuario, la
contraseña, etc. para el servidor de FTP, póngase en contacto con su
administrador de red.
Para cambiar el número de puerto FTP.
Cambios en los números de
puerto(P.
380)
Compruebe si necesita utilizar el modo PASV.
Si hubiera un
rewall instalado entre el equipo y el servidor de FTP, deberá
establecer el modo PASV.
Conguración del modo PASV de FTP
(P. 74)
Asimismo, asegúrese de que <Usar HT
TP> y <Usar IU remota> estén
establecidos en <On>.
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 418)
Deshabilitación de la IU Remota(P. 419)
Registre la dirección del servidor de FTP.
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
Conguración
100
Operaciones básicas
Operaciones básicas ..................................................................................................................................... 103
Partes y sus funciones ...................................................................................................................................... 106
Parte delanter
a ............................................................................................................................................. 107
Insertar un dispositivo de memoria USB ............................................................................................... 109
Parte trasera ................................................................................................................................................. 111
Interior ......................................................................................................................................................... 112
Alimentador ................................................................................................................................................. 113
Bandeja multiuso ......................................................................................................................................... 114
Casete de papel ............................................................................................................................................ 115
Panel de control ........................................................................................................................................... 117
Encender el equipo ............................................................................................................................................ 119
Apagar el equipo .......................................................................................................................................... 120
Desconexión del equipo a una hora ja ................................................................................................. 121
Uso del panel de control ................................................................................................................................... 123
Pantallas básicas .......................................................................................................................................... 124
Pantalla Inicio ........................................................................................................................................ 125
Pantalla <Monitor de estado> ................................................................................................................ 128
Visualización de mensajes ..................................................................................................................... 130
Operaciones básicas ..................................................................................................................................... 131
Introducción de texto ................................................................................................................................... 134
Inicio de sesión en el equipo ............................................................................................................................. 136
Colocación de originales ................................................................................................................................... 138
Cargar papel ...................................................................................................................................................... 142
Cargar papel en el casete de papel ............................................................................................................... 144
Cargar papel en la bandeja multiuso ............................................................................................................ 151
Carga de sobres ........................................................................................................................................... 156
Cargar papel preimpreso ............................................................................................................................. 159
Especicación del tamaño y tipo de papel .................................................................................................... 161
Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel ........................................................... 162
Especicación del tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso ......................................................... 164
Registro de las opciones de papel predeterminadas para la bandeja multiuso ..................................... 166
Registro de tamaños de papel personalizados ...................................................................................... 168
Limitación de los tamaños de papel mostrados ..................................................................................... 169
Selección automática del origen de papel adecuado para cada función ................................................ 170
Personalización de la pantalla .......................................................................................................................... 171
Operaciones básicas
101
Personalización de la pantalla Inicio ............................................................................................................. 172
Registr
o de opciones utilizadas frecuentemente .......................................................................................... 175
Cambiar las opciones prejadas de las funciones ........................................................................................... 177
Conguración de sonidos ................................................................................................................................. 179
Paso al modo de reposo .................................................................................................................................... 181
Registro de destinos .......................................................................................................................................... 183
Registro de destinos en la libreta de direcciones .......................................................................................... 185
Registrar varios destinos como un grupo .............................................................................................. 188
Editar los destinos registrados en la libreta de direcciones .................................................................... 190
Operaciones básicas
102
Operaciones básicas
252A-01Y
Este capítulo describe las operaciones básicas que se lle
van a cabo a menudo para utilizar las funciones del equipo;
por ejemplo, cómo utilizar el panel de control o cómo cargar el papel.
Partes y sus funciones
En esta sección se describen las partes externas e internas del equipo y sus funciones, y se explica cómo utilizar las
teclas del panel de control y cómo visualizar la pantalla.
Partes y sus funciones(P. 106)
Encender el equipo
En esta sección se describe cómo encender y apagar el equipo. Encender el equipo(P. 119)
Uso del panel de control
En esta sección se describe cómo utilizar la pantalla par
a tareas como seleccionar elementos y ajustar opciones.
También se describe cómo introducir caracteres y números.
Uso del panel de control(P. 123)
Inicio de sesión en el equipo
En esta sección se describe cómo abrir una sesión cuando aparece una pantalla de inicio de sesión. Inicio de sesión
en el equipo(P. 136
)
Operaciones básicas
103
Colocación de originales
En esta sección se describe cómo colocar los originales en el cristal de la platina y en el alimentador. Colocación de
originales(P
. 138)
Cargar papel
En esta sección se describe cómo car
gar el papel en el casete de papel y en la bandeja multiuso.
Cargar
papel(P. 142
)
Personalización de la pantalla
En esta sección se describe cómo organizar los botones o cr
ear botones de acceso directo para facilitar el uso de las
distintas pantallas del panel.
Personalización de la pantalla(P. 171)
Cambiar las opciones prejadas de las funciones
En esta sección se describe cómo cambiar la opción que se muestra inicialmente cuando se selecciona una función.
Cambiar las opciones prejadas de las funciones
(P. 177)
Operaciones básicas
104
Conguración de sonidos
En esta sección se describe cómo ajustar el volumen de varios sonidos del equipo, como aquellos que se pr
oducen
cuando naliza el envío de un fax o cuando se produce un error.
Conguración de sonidos(P
. 179)
Paso al modo de reposo
En esta sección se describe cómo congur
ar el modo de reposo.
Paso al modo de reposo(P. 181)
Registro de destinos
En esta sección se describe cómo r
egistrar destinos para enviar faxes o documentos escaneados.
Registro de
destinos(P. 183
)
Operaciones básicas
105
Partes y sus funciones
252A-020
Esta sección describe las partes del equipo (externas, internas, delanter
as y traseras) y cómo funcionan. Además de
describir las partes del equipo que se utilizan para realizar dichas operaciones básicas, como cargar papel y sustituir
los cartuchos de tóner, esta sección también describe las teclas del panel de control y la pantalla. Lea esta sección para
obtener consejos sobre cómo utilizar el equipo correctamente.
Parte delantera(P. 107)
Parte trasera(P. 111)
Interior(P. 112)
Alimentador(P. 113)
Bandeja multiuso(P. 114)
Casete de papel(P. 115)
Panel de control(P. 117)
Operaciones básicas
106
Parte delantera
252A-021
Alimentador/tapa del cristal de la platina
El alimentador alimenta automáticamente los originales al equipo para su escaneado. Cuando se car
guen
dos o más hojas en el alimentador, los originales podrán escanearse de forma continua. La tapa del cristal de
la platina ja los originales colocados sobre el cristal de la platina.
Alimentador(P. 113)
Puerto USB (para la conexión de dispositivos USB)
Utilice este puerto para conectar un dispositivo de memoria USB o un teclado USB de otros fabricantes. La
cone
xión de un dispositivo de memoria USB le permitirá imprimir datos desde dicho dispositivo o almacenar
originales escaneados en el mismo.
Insertar un dispositivo de memoria USB(P. 109)
Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 270)
Envío por e-mail/guardado de datos en una carpeta compartida o un servidor de FTP(P. 292)
Tope del papel
Abra el tope del papel par
a evitar que el papel se caiga de la bandeja de salida.
Operaciones básicas
107
Altavoz
Emite los sonidos que produce el equipo, como los tonos del fax y los tonos de advertencia.
Mangos de transporte
Sostenga el equipo por las asas de transporte cuando lo tr
aslade.
Reubicación del equipo(P. 606)
Panel de control
El panel de contr
ol está formado por teclas como la tecla Inicio, la tecla Detener, una pantalla y los
indicador
es de estado. Puede realizar todas las operaciones y especicar las opciones desde el panel de
control.
Panel de control(P. 117)
Pantallas básicas(P. 124)
Bandeja de salida
El papel impreso sale por la bandeja de salida.
Interruptor de alimentación
Enciende y apaga el equipo. Para r
einiciar el equipo, apáguelo, espere al menos 10 segundos y vuelva a
encenderlo.
Tapa frontal
Abr
a la tapa fr
ontal cuando cambie los cartuchos de tóner.
Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner(P. 601)
Casete de papel
Cargue el tipo de papel que utilice habitualmente en el casete de papel. Cargar papel en el casete de
papel(P.
144)
Bandeja multiuso/Ranura de alimentación manual
Cargue el papel en la bandeja multiuso cuando desee utilizar temporalmente un tipo de papel difer
ente al
que está cargado en el casete de papel.
Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 151)
En la Guía de usuario, si no hay necesidad de distinguir la "ranura de alimentación manual" de la "bandeja
multiuso
", los dos componentes se denominan colectivamente "bandeja multiuso".
Cristal de la platina
Si va a escanear libros, originales de papel grueso o no y otr
os originales que no se pueden escanear a
través del alimentador, colóquelos en el cristal de la platina.
Colocación de originales(P. 138)
Ranuras de ventilación
El aire pr
ocedente del interior del equipo se expulsa para refrigerar la parte interna del equipo. Tenga en
cuenta que si coloca objetos delante de las ranuras de ventilación el aire no podrá entrar ni salir.
Operaciones básicas
108
Insertar un dispositivo de memoria USB
252A-022
Puede insertar un dispositivo de memoria USB en el puerto USB de la parte frontal del equipo. Puede imprimir datos
dir
ectamente desde una memoria USB o guardar directamente originales escaneados en una memoria USB.
Antes de utilizar un dispositivo de memoria USB
Los formatos admitidos para dispositivos de memoria USB son F
AT16 y FAT32.
Es necesario establecer <Usar función de lectura> y <Usar función de impresión> en <On>.
<Opciones de
dispositivo de memoria>(P
. 573)
No son compatibles los usos y dispositivos siguientes:
Dispositivos de memoria USB con funciones de seguridad instaladas
Dispositivos de memoria USB que no cumplan con los estándares de USB
Lectores de tarjetas de memoria conectados por USB
Dispositivos de memoria USB que se utilicen a través de cables alargadores
Dispositivos de memoria USB utilizados a través de un concentrador USB
Manejo de dispositivos de memoria USB
Asegúrese de que el dispositivo de memoria USB esté correctamente orientado antes de insertarlo. Si
intenta introducirlo en una posición incorrecta, podría provocar desperfectos en el equipo y en el dispositivo
de memoria.
No extraiga el dispositivo de memoria USB ni golpee ni mueva el dispositivo o el equipo cuando se estén
importando o exportando datos. Asimismo, no apague el equipo durante el transcurso del proceso.
Es posible que no pueda guardar los datos correctamente en algunos dispositivos de memoria USB.
Extraer el dispositivo de memoria USB
Utilice siempre el pr
ocedimiento siguiente para extraer los dispositivos de memoria USB; si utiliza otros
métodos para extraer los dispositivos de memoria USB podría provocar desperfectos en el dispositivo y en el
equipo.
1
Seleccione <Esta. monitor>.
2
Seleccione <Quitar disp. mem.>.
Espere hasta que apar
ezca el mensaje <Puede retirar el dispositivo de memoria.>.
Operaciones básicas
109
3
Desconecte el dispositivo de memoria USB.
VÍNCULOS
Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 270)
Guardar datos en un dispositivo de memoria USB(P. 288)
Operaciones básicas
110
Parte trasera
252A-023
Tapa trasera
Abra la tapa tr
asera cuando quite atascos de papel.
Eliminar atascos de papel(P. 687)
Etiqueta de identicación
La etiqueta muestra el númer
o de serie, que es necesario para realizar consultas sobre el equipo.
Cuando
no puede solucionarse un pr
oblema(P
. 699)
Enchufe
Conecte el cable de alimentación.
Puerto USB (para la conexión de dispositivos USB)
Utilice este puerto para conectar dispositivos como, por ejemplo, un teclado USB de otros fabricantes.
Puerto USB (para la conexión de un ordenador)
Conecte un cable USB cuando conecte el equipo y un ordenador.
Puerto LAN
Conecte un cable de red cuando conecte el equipo a un router de red LAN cableada, etc. Conexión a una
LAN con cable(P. 18
)
Toma del auricular
Conecte un auricular opcional.
Toma de teléfono externo
Conecte su teléfono o contestador. Conexión de la línea telefónica(P. 84)
Toma de la línea telefónica
Conecte un cable telefónico cuando conecte el equipo a una línea telefónica. Conexión de la línea
telefónica(P
. 84)
Operaciones básicas
111
Interior
252A-024
Bandeja de cartuchos de tóner
Instale los cartuchos de tóner. Cargue los cartuchos de tóner Y (amarillo), M (magenta), C (cian) y K (negro) en
las r
anuras desde la parte trasera hasta la parte delantera, respectivamente.
Procedimiento de
sustitución del cartucho de tóner(P
. 601)
VÍNCULOS
Sustitución del cartucho de tóner(P. 600)
Operaciones básicas
112
Alimentador
252A-025
Tapa del alimentador
Ábrala par
a quitar atascos de papel.
Atascos de papel en el alimentador(P. 689)
Guías deslizantes
Ajuste estas guías para adaptarlas al ancho del original.
Bandeja de alimentación de originales
Introduce automáticamente originales en el equipo par
a escanearlos. Cuando se cargan dos o más hojas de
originales en el alimentador, los originales pueden escanearse de forma continua.
Colocación de
originales(P
. 138)
Bandeja de salida de originales
Los originales escaneados son expulsados aquí.
Área de lectura de alimentación de documentos
Los originales cargados en el alimentador se intr
oducen automáticamente en el área de escaneado para su
digitalización.
No ponga ningún objeto en el área de salida de originales, ya que estos podrían sufrir desperfectos.
Par
a obtener unos buenos resultados de impresión, limpie periódicamente el alimentador y el cristal de la
platina.
Limpieza periódica(P. 591)
Operaciones básicas
113
Bandeja multiuso
252A-026
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Guías del papel
Ajuste las guías del papel a la anchura e
xacta del papel cargado para asegurarse de que el papel se introduce
directamente en el equipo.
Para MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
Presione
la palanca de desbloqueo indicada con una echa en la ilustración para soltar el bloqueo y
deslizar las guías del papel.
Bandeja de papel
Extraiga la bandeja de papel cuando car
gue papel.
VÍNCULOS
Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 151)
Operaciones básicas
114
Casete de papel
252A-027
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Guías del papel
Ajuste las guías del papel al tamaño exacto del papel car
gado para asegurarse de que el papel se introduce
directamente en el equipo. Presione las palancas de desbloqueo indicadas con echas en las ilustraciones
para eliminar los bloqueos y deslizar las guías del papel.
Palanca de desbloqueo (para extender el casete de papel)
Cuando cargue papel de tamaño Legal, el casete de papel debe e
xtenderse. Presione esta palanca para
eliminar el bloqueo y ampliar la longitud del casete de papel.
Cuando se cargue papel de tamaño Legal
Cuando se inserta el casete de papel e
xtendido, su parte delanter
a no queda alineada con el equipo.
Operaciones básicas
115
VÍNCULOS
Cargar papel en el casete de papel(P. 144)
Operaciones básicas
116
Panel de control
252A-028
El ángulo del panel de control es ajustable. Póngalo en la posición que le r
esulte más confortable de
visualizar.
Ajuste del ángulo(P. 118)
Pantalla
Podr
á ver el pr
ogreso del equipo y los estados de error. La pantalla es también un panel táctil, por lo que
podrá especicar las opciones pulsando directamente sobre la pantalla.
Pantallas básicas(P. 124)
Operaciones básicas(P. 131)
Tecla Volumen del sonido
Pulse para ajustar el volumen. Conguración de sonidos(P. 179)
Tecla de Ahorro de energía
Púlsela para que el equipo entr
e en el modo de reposo. La tecla se iluminará en verde cuando el equipo se
encuentre en modo de reposo. Pulse esta tecla de nuevo para salir del modo de reposo.
Paso al modo de
reposo(P
. 181)
Indicador de datos
Parpadea cuando se está realizando una oper
ación, como impresión o transmisión de datos. Se ilumina
cuando hay documentos a la espera de ser procesados.
Indicador de error
Parpadea o se ilumina cuando se produce un err
or como un atasco de papel.
Tecla Inicio
Pulse para visualizar la pantalla Inicio, que le pr
oporcionará acceso al menú de conguración y a funciones
como pueden ser la copia y la lectura.
Operaciones básicas
117
Pantalla Inicio(P. 125)
Personalización de la pantalla Inicio(P. 172)
Tecla Detener
Púlsela para cancelar la impr
esión y otras operaciones.
Marca NFC (Near Field Communication) (Comunicación de campo cercano)
También podr
á utilizar funciones como la impresión pasando sobre esta marca un smartphone o un
dispositivo similar si tiene instalado Canon PRINT Business.
Conectar con dispositivos móviles(P. 326)
Ajuste del ángulo
Si no puede ver bien la pantalla táctil, ajuste el ángulo del panel de control.
VÍNCULOS
Operaciones básicas(P. 131)
Operaciones básicas
118
Encender el equipo
252A-029
En esta sección se describe cómo encender el equipo.
1
Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en una toma de corriente.
2
Pulse el interruptor de alimentación.
Aparece la pantalla Iniciar. Panel de control(P. 117)
Puede seleccionar la primera pantalla que apar
ece al encender el equipo.
<Pantalla pref. tras inicio/
restaur
ación>(P. 449)
VÍNCULOS
Apagar el equipo(P. 120)
Operaciones básicas
119
Apagar el equipo
252A-02A
En esta sección se describe cómo apagar el equipo.
1
Pulse el interruptor de alimentación.
El equipo puede tardar un tiempo en apagarse completamente. No desconecte el cable de alimentación
hasta que el indicador se haya apagado.
Par
a reiniciar el equipo, espere al menos 10 segundos desde que se haya apagado.
Puede especicar la hora de cada día de la semana y congurar una opción para que el equipo se apague
automáticamente.
Desconexión del equipo a una hora ja(P. 121
)
Operaciones básicas
120
Desconexión del equipo a una hora ja
252A-02C
Puede congurar
que el equipo se apague automáticamente a una hora determinada cada día de la semana. De esta
forma, evitará el consumo de energía innecesario que puede producirse por algún error al apagar el equipo. Esta
función está deshabilitada de forma predeterminada.
Para obtener información sobre operaciones básicas para congurar el equipo desde la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de temporizador]
[Editar].
4
Marque la casilla de vericación de [Establecer temporizador semanal par
a el tiempo
de apagado automático] y congur
e la hora en la que se apagará el equipo.
[Establecer temporizador semanal para el tiempo de apagado automático]
Al mar
car la casilla de vericación podr
á congurar la hora en la que se apagará el equipo cada día de la
semana.
Operaciones básicas
121
De [Domingo] a [Sábado]
Especique la hora en la que desea apagar el equipo. Si deja el campo vacío par
a algún día de la semana,
signica que la función de apagado automático está deshabilitada ese día.
5
Haga clic en [Aceptar].
Si el equipo no se apaga automáticamente a la hora especicada
*
Cuando el indicador de Datos está iluminado o parpadea
Cuando aparece la pantalla de menú o la pantalla Compr
obar contador
Cuando se están importando/exportando datos de conguración
Cuando se está actualizando el rmware
*
Si el equipo no puede apagarse automáticamente a la hora especicada, se volverá a intentar la operación hasta diez veces
en intervalos de un minuto. Si, después de diez intentos, el equipo sigue sin apagarse, no será posible realizar el apagado
automático ese día.
Operaciones básicas
122
Uso del panel de control
252A-02E
Puede utilizar la pantalla y las teclas del panel de control par
a congurar las opciones del equipo para accionar las
funciones. En esta sección se describe el uso básico de la pantalla y las teclas.
Pantallas básicas(P. 124)
Operaciones básicas(P. 131)
Introducción de texto(P. 134)
Si quiere invertir las partes claras y oscuras de la pantalla: <Invertir colores de la pantalla>(P. 475)
Si desea ajustar el brillo de la pantalla: <Luminosidad>(P. 475)
VÍNCULOS
Panel de control(P. 117)
Operaciones básicas
123
Pantallas básicas
252A-02F
Aparece la pantalla Inicio o la pantalla de opciones, permitiéndole iniciar funciones como el copiado o el escaneado.
T
ambién podrá utilizar la pantalla para comprobar información como, por ejemplo, mensajes de error y el estado
operativo del equipo. La pantalla es también un panel táctil, por lo que podrá ejecutar operaciones pulsando
directamente sobre la pantalla.
Pantalla Inicio(P. 125)
Pantalla <Monitor de estado>(P. 128)
Visualización de mensajes(P. 130)
Puede personalizar la pantalla Inicio organizando los botones que utilice con más fr
ecuencia para acceder
más fácilmente a esas funciones.
Personalización de la pantalla(P. 171)
Explicaciones sobre las operaciones
En algunas pantallas el botón <?> le muestra descripciones de las funciones o e
xplicaciones sobre cómo
utilizarlas.
Operaciones básicas
124
Pantalla Inicio
252A-02H
La pantalla Inicio se muestra cuando se enciende el equipo o se pulsa en el panel de control. Utilice esta pantalla
par
a
especicar la conguración y registrar funciones.
Cambiar de página
Utilícelo par
a ver otr
a página de la pantalla Inicio. También
puede deslizar el dedo lateralmente para cambiar de página.
<Comp. contador>
Muestr
a el númer
o total de impresiones en blanco y negro y en
color por separado.
Visualización del valor del
contador(P. 619
)
<Cerr
ar sesión>
Utilice este botón par
a cerrar la sesión en el equipo.
<Esta. monitor>
Púlsela para consultar el estado de impr
esión, para ver el
historial de uso o para ver las opciones de red, como puede ser
la dirección IP del equipo. Asimismo, podrá consultar el estado
del equipo, como por ejemplo, la cantidad restante de papel y la
cantidad de tóner restante en los cartuchos, o si se ha
producido algún error.
Pantalla <Monitor de
estado>(P. 128
)
Icono Wi-Fi
Aparece cuando el equipo está conectado a una LAN
inalámbrica.
<Copiar>
Utilice este botón para iniciar la copia. Copia(P. 192)
<Fax>
Utilice este botón para enviar un fax desde el equipo.
Fax(P. 214)
<Lectura>
Escanea un original y lo convierte en un archivo electr
ónico.
Podrá guardar los archivos escaneados en su ordenador o
enviarlos por correo electrónico.
Escaneado(P. 280)
<Imp. desde disp. de mem.>
Operaciones básicas
125
Imprime archivos almacenados en un dispositivo de memoria
USB. Impresión desde memoria USB (Impresión desde
dispositivo de memoria)(P
. 270)
Botón Application Libr
ary (Biblioteca de aplicaciones)
Puede utilizar estos botones par
a ejecutar útiles funciones con
el método de teclas abreviadas. Para obtener más información,
consulte el manual de la Application Library (Biblioteca de
aplicaciones) en el sitio web de manuales en línea.
<Impresión segura>
Utilice esta función par
a imprimir un documento pr
otegido .
Impresión de un documento con protección por PIN
(Impresión segur
a)(P. 266)
<Menú>
<Opciones de funciones>, <Pr
efer
encias>, y muchas otras
conguraciones del equipo se inician desde este botón.
Lista
del menú de conguración
(P. 447)
<Libr. dir
ec.>
Utilícelo par
a registrar o editar los destinos para correos
electrónicos y faxes. También podrá ver un destino registrado al
enviar un correo electrónico o un fax.
Registro de
destinos(P.
183) y
<Opciones papel>
Este botón se utiliza para especicar el tamaño y el tipo de
papel car
gado en el casete y en la bandeja multiuso.
Especicación del tamaño y tipo de papel(P
. 161)
<Portal móvil>
Utilícelo para establecer una cone
xión con un dispositivo móvil.
Conectar con dispositivos móviles(P. 326)
<Opc. de pant. de inicio>
Le permite cambiar el orden en el que se muestr
an los botones
de la pantalla Inicio.
Personalización de la pantalla
Inicio(P
. 172)
<Actualizar rmware>
Le permite actualizar el rmwar
e a través de Internet.
Actualización del rmware(P. 442)
<Copia de carné>
Utilice esta función para copiar el anverso y el r
everso de un
carné de conducir u otro tipo de tarjeta en el mismo lado de
una hoja de papel.
Realizar copias de carné(P. 212)
Operaciones básicas
126
<Guía de funcionamiento>
Pulse para obtener ayuda sobr
e el funcionamiento y las causas/
soluciones del error.
Botones de acceso directo
Abr
a las "Opciones favoritas" r
egistradas para copia, fax y
escaneado.
Adición de botones a la pantalla Inicio(P. 172)
VÍNCULOS
Personalización de la pantalla Inicio(P. 172)
Operaciones básicas
127
Pantalla <Monitor de estado>
252A-02J
Cuando seleccione <Esta. monitor>, aparecer
á una pantalla en la que podrá comprobar el progreso del procesamiento
de los documentos, así como el estado del equipo (la cantidad de tóner restante en los cartuchos de tóner, etc.) e
información sobre la conguración de la red, como puede ser la dirección IP del equipo.
<Información de error/noticación>
Muestr
a los detalles de los errores que se han producido.
Soluciones para los mensajes(P. 661)
<Información del dispositivo>
Muestra el estado del equipo, como puede ser la cantidad de papel o la cantidad de tóner restante en los
cartuchos de tóner.
<Información de papel>
Muestra si hay papel car
gado en cada origen del papel.
<Información del cartucho>
Muestra la cantidad de tóner restante en los cartuchos de tóner. Otros componentes internos podrían
llegar al nal de su vida útil antes de que el tóner se agote.
<Comprobar contador>
Muestra el número total de impresiones en blanco y negro y en color por separado.
Visualización del
valor del contador(P
. 619)
<Uso de memoria para imp. segura>
Muestra la cantidad de memoria que se utiliza actualmente para almacenar los datos de los documentos
protegidos.
Impresión de un documento con protección por PIN (Impresión segura)(P. 266)
<Información de versión>
Muestra información sobr
e la versión de rmware.
<Nº de serie>
Muestra el número de serie del equipo.
Operaciones básicas
128
Estado y registros de documentos copiados, impresos y enviados/recibidos
Muestra el estado actual del elemento seleccionado. La pantalla <T
rabajo de impresión/copia> se muestra a
continuación como ejemplo.
<Información de red>
Muestra las opciones de
conguración de red, como la dirección IP del equipo, así como el estado, como por
ejemplo el de las comunicaciones de red inalámbrica.
Visualización de las opciones de red(P. 39)
<Quitar disp. mem.>
Se utiliza par
a e
xtraer un dispositivo de memoria USB de forma segura. Solo aparece cuando hay un
dispositivo de este tipo conectado al equipo.
Extraer el dispositivo de memoria USB(P. 109)
Operaciones básicas
129
Visualización de mensajes
252A-02K
En la pantalla aparecen mensajes en determinadas situaciones como cuando se agota el papel o cuando el cartucho
de tóner llega al nal de su vida útil. Soluciones para los mensajes(P. 661)
Cuando se produzca un error
En algunos casos, cuando se produce un error, aparecen instrucciones sobre cómo responder ante dicho error.
Siga las instrucciones de la pantalla para solucionar el pr
oblema. La pantalla que aparece cuando se produce un
atasco de papel se muestra a continuación a modo de ejemplo.
Operaciones básicas
130
Operaciones básicas
252A-02L
La pantalla es un panel táctil que le permite operar dir
ectamente sobre ella.
Evite las siguientes acciones.
La pantalla podría no funcionar bien o resultar dañada.
-
Si se pulsa con fuerza
- Si se presiona con objetos puntiagudos (uñas, bolígrafo, lápiz, etc.)
- Si se utiliza con las manos mojadas/sucias
- Si se utiliza la pantalla mientras existe un objeto colocado sobre la misma
Antes de utilizar la pantalla táctil, despegue y retir
e la película protectora transparente.
Pulsar
Pulse la pantalla ligera y rápidamente. Utilice para seleccionar o nalizar elementos.
Pasar el dedo
Pase el dedo sobre la pantalla. El efecto que tiene pasar el dedo variará en función de la pantalla. Por ejemplo,
si pasa el dedo por la pantalla Inicio, la pantalla pasa a la página siguiente en la dirección en que se ha mo
vido
el dedo.
Operaciones básicas
131
Selección de elementos
Pulse un nombre de elemento o botón par
a hacer una selección.
Si se pulsa un elemento por error
Deslice el dedo fuer
a del elemento y luego quítelo de la pantalla par
a cancelar la selección.
Para volver a la pantalla anterior
Pulse para volver a la pantalla anterior.
Desplazamiento de la pantalla
La barra de desplazamiento apar
ecerá en la pantalla cuando aún exista información que no se muestra. Si aparece la
barra de desplazamiento, pase el dedo por la pantalla para desplazarla en la dirección del movimiento. Obsérvese que
la barra de desplazamiento únicamente aparecerá mientras se pulsa la pantalla.
Cambios en el valor de conguración
Pulse <+> / <-> par
a ajustar el valor de la escala. También podrá ajustar un valor desplazando con el dedo la barra
deslizante a la izquierda o a la derecha.
Operaciones básicas
132
Puede cambiar diversas opciones relacionadas con la pantalla, como el idioma: <Opciones de
visualización>(P
. 449)
Puede cambiar la pantalla que aparece automáticamente cuando el equipo permanece inactivo durante un
periodo de tiempo especicado:
<Función tras reinicio auto>(P. 456)
Puede cambiar varias opciones operativas, como el brillo de la pantalla: <Accesibilidad>(P. 475)
Operaciones básicas
133
Introducción de texto
252A-02R
Cuando vaya a introducir te
xto o un número utilice el teclado que aparece en la pantalla. Las teclas numéricas
aparecen solo cuando hay que introducir números.
Cambios en el tipo de carácter
Pulse <a> o <1/#> para cambiar el tipo de carácter introducido.
Para introducir caracteres en mayúsculas pulse .
Eliminación de texto
Cada vez que se pulsa se elimina un carácter. Mantenga pulsado para eliminar varios caracteres
seguidos.
Desplazamiento del cursor (introducción de un espacio)
Pulse o para desplazar el cursor. Para introducir un espacio, desplace el cursor hasta el nal del texto y
pulse .
Cuando aparecen las teclas numéricas
Las teclas numéricas aparecen en la pantalla cuando lo único que se puede introducir es un valor numérico.
Pulse las teclas numéricas para intr
oducirlo.
Intervalo de valores
Los valores en ( ) mostr
ados bajo el cuadro de entrada son el intervalo de valores válidos.
Operaciones básicas
134
Cuando aparecen otros botones que no son las teclas numéricas
Cuando aparecen <+>/<-> o
/ puede pulsar los botones para aumentar o reducir el valor
numérico o desplazar el cursor.
Introducción de caracteres utilizando un teclado USB
Puede conectar un teclado al puerto USB para dispositivos USB de la
Parte delantera(P. 107) o de la Parte
traser
a(P. 111) e introducir el texto con el teclado. Podrá seguir introduciendo texto desde el panel de control
aunque haya conectado el teclado.
Algunas teclas del teclado USB
, como las teclas [Retr
oceso], [Inicio] y [Fin], no podrán utilizarse. Cuando se
pulsen teclas que no pueden utilizarse, no se introducirá ni se cambiará nada.
Para eliminar texto, pulse la tecla [Supr].
La pulsación de la tecla [RETORNO/ENTRAR], completará la introducción de texto del mismo modo que si se
selecciona <Aplicar>.
Podrá especicar el tipo de diseño del teclado (diseño para los Estados Unidos o Diseño para Gran Bretaña).
<Diseño de teclado inglés>(P. 453)
Podr
á desconectar el teclado USB del equipo en cualquier momento. No se requier
e ninguna operación
especial para desconectarlo.
Dependiendo del idioma de la pantalla, tal vez no pueda introducir algunos caracteres correctamente.
El teclado USB podría no funcionar correctamente en función del tipo que sea.
Operaciones básicas
135
Inicio de sesión en el equipo
252A-02S
Si la Administración de ID de departamento estuvier
a activada o los ID del administrador del sistema estuvieran
habilitados, deberá iniciar una sesión antes de utilizar el equipo. También necesitará iniciar una sesión si las funciones
de fax y escaneado estuvieran restringidas.
Inicio de sesión de Administración de ID de departamento(P. 136)
Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137)
Inicio de sesión de Administración de ID de departamento
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice el siguiente procedimiento para introducir el ID de
departamento y el PIN.
Cuando apare
zca <Inserte la tarjeta.>, consulte
Lector de Tarjetas de Copia F(P. 736) .
1
Introduzca el ID.
1
Seleccione <ID de departamento> o <ID de administrador del sistema>.
2
Introduzca el ID.
Si no se ha r
egistr
ado ningún PIN, continúe con el paso 3.
2
Introduzca el PIN.
1
Seleccione <PIN>.
2
Introduzca el PIN.
3
Seleccione <Iniciar sesión>.
La pantalla de inicio de sesión cambiar
á a la pantalla Inicio.
Una
vez que deje de utilizar el equipo, seleccione <Cerrar sesión> para mostrar la pantalla de inicio de
sesión.
Operaciones básicas
136
Inicio de sesión en Envío autorizado
Si la opción de autorización de la función de envío ( Autenticación de servidor LDAP(P. 367) ) estuviera habilitada,
apar
ecerá la pantalla de inicio de sesión de Envío autorizado cuando se utilice la función de fax o escaneado.
1
Introduzca su nombre de usuario.
1
Seleccione <Nombre de usuario>.
2
Introduzca su nombre de usuario.
Par
a obtener información sobr
e cómo introducir el texto, consulte
Introducción de texto(P. 134) .
2
Introduzca la contraseña.
1
Seleccione <Contraseña>.
2
Introduzca la contraseña.
3
Seleccione <Nombre de servidor> y seleccione el servidor para su autenticación.
Seleccione el servidor LD
AP en el que están registrados su nombre de usuario y contraseña.
4
Seleccione <Iniciar sesión>.
La pantalla de inicio de sesión cambiar
á a la pantalla Inicio de la función de fax o escaneado.
Una
vez que deje de utilizar el equipo, seleccione <Cerrar sesión> para mostrar la pantalla de inicio de
sesión.
Si aparece la pantalla <Seleccione el tipo de cierre de sesión.>
Si tiene
una sesión abierta tanto en Envío autorizado como en Administración de ID de departamento,
aparecerá un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar los elementos cuya sesión desee cerrar. En
caso de que desee cerrar la sesión de Envío autorizado (función de fax o escáner) sin salir de la sesión de
Administración de ID de departamento, seleccione <Cerrar sesión desde envío autenticado>. Para el resto
de los casos, seleccione <Cerrar sesión de todas las funciones autenticadas>.
VÍNCULOS
Conguración de la Administración de ID de departamento
(P. 358)
Conguración del ID y PIN del administrador del sistema
(P. 356)
Operaciones básicas
137
Colocación de originales
252A-02U
Coloque los originales en el cristal de la platina o en el alimentador. Utilice el cristal de la platina al leer documentos
gruesos o encuadernados como libros. Puede car
gar una o más hojas de originales en el alimentado para que se
puedan leer continuamente. Para más información sobre los tamaños que se pueden cargar, etc., consulte
Unidad
principal(P
. 714) o
Alimentador(P. 718) .
Colocación de originales en el cristal de la platina(P. 139)
Colocación de originales en el alimentador(P. 139)
Utilice originales que estén totalmente secos
Cuando coloque los originales, asegúrese de que el pegamento, la tinta o el corr
ector líquido de los
originales se ha secado por completo.
Para evitar atascos de papel
No coloque los siguientes tipos de originales en el alimentador, ya que podrían producirse atascos de
papel:
- Papel arrugado o doblado
- Papel carbón
-
Papel ondulado o enrollado
- Papel estucado
- Papel roto
- Papel cebolla o no
- Originales con grapas o clips
- Papel imprimido con una impresora de
transferencia térmica
- Transparencias
Para escanear originales de un modo más preciso
Los originales colocados en el alimentador se leen conforme se van introduciendo en el equipo. Por otr
o
lado, los originales colocados sobre el cristal de la platina permanecen en una posición ja mientras se leen.
Para garantizar unos resultados de escaneado más precisos, se recomienda colocar los originales en el
cristal de la platina.
Para escanear papel de calco o transparencias
Para escanear originales transparentes (por ejemplo, papel de calco o transparencias), colóquelos sobre el
cristal de la platina.
Operaciones básicas
138
Colocación de originales en el cristal de la platina
1
Abra el alimentador o la tapa del cristal de la platina.
2
Coloque el original boca abajo en el cristal de la platina.
Alinee la esquina del original con la esquina superior izquierda del cristal de la platina.
Para escanear originales transparentes (por ejemplo, papel de calco o transparencias), cúbralos con papel
blanco normal.
3
Cierr
e el alimentador o la tapa del cristal de la platina.
El equipo está listo par
a leer el documento.
Cuando naliza la lectura
Retir
e el original del cristal de la platina.
Colocación de originales en el alimentador
1
Abra la bandeja de alimentación de originales.
Operaciones básicas
139
2
Separe las guías deslizantes.
Deslice las guías deslizantes hacia afuer
a hasta que estén liger
amente alejadas de la anchura real del
original.
3
Ventile la pila de originales y alinee sus lados.
Ventile la pila de originales separándola en varios lotes pequeños y alinee sus lados golpeándolos
suavemente contr
a una supercie plana.
4
Coloque los originales cara arriba en el alimentador.
Asegúrese de que la pila de originales no supera la línea de límite de carga ( ).
No cargue originales de varios tamaños al mismo tiempo.
Si
se cargan originales por encima de la línea de límite de carga, el escaneado podría detenerse o
producirse un atasco de papel.
5
Alinee las guías deslizantes con los lados del original.
Desplace las guías deslizantes hacia adentro hasta que estén corr
ectamente alineadas con los lados del
original.
Operaciones básicas
140
El equipo ya está listo para escanear el original.
Alinee bien las guías deslizantes con los lados del original
Si las
guías deslizantes están demasiado sueltas o apretadas, podrían provocar errores de alimentación o
atascos de papel.
Mientras se escanean los originales
No agregue ni quite originales.
Cuando naliza la lectura
Quite los originales escaneados de debajo del alimentador para evitar que se produzcan atascos de papel.
Operaciones básicas
141
Cargar papel
252A-02W
Puede cargar papel en el casete de papel o en la bandeja multiuso. Car
gue el papel que utilice normalmente en el
casete de papel. El casete de papel resulta muy práctico cuando se utilizan grandes cantidades de papel. Utilice la
bandeja multiuso cuando utilice temporalmente un tamaño o tipo de papel distinto al que está cargado en el casete
de papel. Consulte
Papel disponible(P. 719) para conocer los tamaños y los tipos de papel disponibles.
Acerca del papel
Precauciones sobre el papel(P. 142)
Almacenamiento del papel impreso con el equipo(P. 143)
Cómo cargar papel
Cargar papel en el casete de papel(P. 144)
Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 151)
Carga de sobres(P. 156)
Cargar papel preimpreso(P. 159)
Conguración de las opciones del papel car
gado
Especicación del tamaño y tipo de papel(P
. 161)
Precauciones sobre el papel
No utilice los siguientes tipos de papel:
Puede producirse un atasco de papel o un err
or de impresión.
- Papel arrugado o doblado
- Papel ondulado o enrollado
- Papel roto
- Papel húmedo
- Papel muy no
- Papel no áspero
- Papel imprimido con una impresora de transferencia térmica
- Reverso de papel impreso con una impresora de transferencia térmica
- Papel con mucho relieve
- Papel brillante
Notas sobre el uso del papel
Utilice únicamente papel que esté totalmente adaptado a las condiciones del entorno en el que está
instalado el equipo. Si utiliza un papel que ha permanecido almacenado en unas condiciones de
Operaciones básicas
142
temperatura o de humedad diferentes, podrían producirse atascos de papel o reducirse la calidad de la
impresión.
Manipulación y almacenamiento del papel
Se r
ecomienda utilizar el papel lo antes posible tras haberlo sacado de su envoltorio. El papel que no se
utilice debe guardarse en su envoltorio original y guardarse sobre una supercie plana.
Conserve el papel en su paquete original para protegerlo de la humedad o la sequedad.
No guarde el papel de forma que se ondule o se doble.
No guarde el papel de forma vertical ni apile demasiadas hojas.
No guarde el papel bajo la luz solar directa, ni en lugares en los que haya mucha humedad, sequedad o
cambios drásticos de temperatura o humedad.
Si imprime en papel que ha absorbido humedad
El área de salida del papel puede emitir vapor o podrían formarse gotas de agua alrededor de esta misma
zona. No hay nada de e
xtraño en estos acontecimientos, que se producen cuando el calor que se genera al
jar el tóner en el papel provoca que se evapore la humedad del papel (lo más probable es que esto se
produzca en habitaciones con bajas temperaturas).
Almacenamiento del papel impreso con el equipo
Cuando manipule/almacene el papel imprimido con este equipo, adopte las pr
ecauciones siguientes.
Cómo guar
dar el papel impreso
Guárdelo sobre una supercie plana.
No lo guarde al lado de artículos de PVC (policloruro de vinilo), como carpetas transparentes. El tóner podría
derretirse y el papel se quedaría pegado a los artículos de PVC.
Tenga cuidado de que el papel no se pliegue ni se curve, el tóner podría desprenderse.
Si va a permanecer almacenado durante mucho tiempo (dos años o más), guárdelo en carpetas o similares.
Cuando el papel se almacena durante mucho tiempo podría perder su color y parecer que la impresión ha
cambiado de color.
No lo guarde en lugares donde la temperatura sea elevada.
Precauciones al aplicar adhesivo
Utilice siempre adhesivo insoluble.
Antes de aplicar el adhesivo, haga una prueba con un papel impreso que ya no necesite.
Si va a apilar hojas de papel con adhesivo, cerciórese primero de que el adhesivo se ha secado completamente.
VÍNCULOS
Registro de tamaños de papel personalizados(P. 168)
Operaciones básicas
143
Cargar papel en el casete de papel
252A-02X
Cargue el papel que utilice normalmente en el casete de papel. Cuando desee imprimir en papel que no esté cargado
en el casete de papel, car
gue el papel en la bandeja multiuso.
Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 151)
Cargar papel de tamaño normal(P. 144)
Cargar papel de tamaño personalizado(P. 147)
Si utiliza papel de tamaño A5, consulte Cargar papel de tamaño personalizado(P. 147) y cárguelo en
orientación horizontal. Si utiliza papel car
gado en orientación vertical, siga los pasos indicados en
Cargar
papel de tamaño normal(P
. 144) .
Orientación horizontal
Orientación vertical
Siga el procedimiento de abajo cuando vaya a car
gar papel en el Módulo de alimentación por cassette
opcional.
Cargar papel de tamaño normal
Para car
gar papel cuyo tamaño se encuentra en las marcas de tamaño de papel en el casete, use el siguiente
procedimiento. Para cargar papel cuyo tamaño no se encuentra en las marcas de tamaño de papel, consulte
Cargar
papel de tamaño personalizado(P. 147) .
1
Extraiga el casete de papel.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Operaciones básicas
144
Sujete el casete de papel con ambas manos y tire de él con cuidado. Si el casete de papel saliera con
demasiada facilidad, podría caérsele y r
omperse.
2
Ajuste la posición de las guías del papel al tamaño de papel que quiere usar.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
Mientras presiona la palanca de desbloqueo, deslice la guía del papel para alinear la proyección con las
mar
cas de tamaño de papel correspondientes.
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
1
Deslice la guía del papel del lateral y alinee la proyección con la marca de tamaño de papel
corr
espondiente.
2
Mientras presiona la palanca de desbloqueo, deslice la guía del papel de la parte frontal para alinear la
proyección con la marca de tamaño de papel correspondiente.
Operaciones básicas
145
Cuando se cargue papel de tamaño Legal
Pr
esione la palanca de desbloqueo, y e
xtienda el casete de papel.
3
Cargue el papel de forma que el borde la pila de papel esté alineado con la guía del
papel de la parte frontal del casete de papel.
Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
V
entile la pila de papel y colóquela sobre una supercie plana para alinear los lados de la pila de papel.
No supere la línea de límite de carga cuando cargue papel
Asegúrese de que el montón de papel no super
e la línea de límite de carga (
). Si carga demasiado papel
podrían pr
oducirse atascos.
Oper
aciones básicas
146
Cuando cargue papel con logotipo, consulte Cargar papel preimpreso(P. 159) .
4
Inserte el casete de papel en el equipo.
Al insertar el casete de papel con <Noticar si r
e
visar opciones del papel> establecido en <On>, aparece una
pantalla de conrmación.
<Noticar si r
e
visar opciones del papel>(P. 580)
Cuando se cargue papel de tamaño Legal
Cuando se inserta el casete de papel e
xtendido, su parte delanter
a no queda alineada con el equipo.
»
Continúe con
Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete de
papel(P. 162)
Cuando se cambie el tamaño o el tipo de papel
La conguración
predeterminada de fábrica para el tamaño y el tipo de papel es <A4> y <Normal 1>,
respectivamente. Si carga un tamaño o un tipo de papel diferentes en el equipo, asegúrese de cambiar la
conguración. Si no cambia la conguración, el equipo no podrá imprimir correctamente.
Impresión en el reverso del papel impreso (impresión a doble cara manual)
Puede imprimir en el r
e
verso del papel impreso. Aplane las arrugas del papel impreso e introdúzcalo en el
casete de papel o en la bandeja multiuso (
Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 151) ), con la cara de
impr
esión hacia arriba (y con la cara impresa hacia abajo).
- Cuando utilice la bandeja multiuso, cargue una hoja de papel cada vez que imprima.
- Solo puede utilizar el papel impreso con este equipo.
- No puede imprimir en la cara ya impresa.
- Si las impresiones salen difuminadas, establezca el origen del papel deseado en <On> en <Impr. reverso
manual (solo 2 caras)>.
<Impr. reverso manual (solo 2 caras)>(P. 479)
- Si utiliza papel de tamaño A5, puede que el reverso no se imprima correctamente.
Cargar papel de tamaño personalizado
Para car
gar papel de tamaño personalizado u otro papel cuyo tamaño no se encuentra en las marcas de tamaño de
papel del casete de papel, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
Operaciones básicas
147
1
Extraiga el casete de papel.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Sujete el casete de papel con ambas manos y tire de él con cuidado. Si el casete de papel saliera con
demasiada facilidad, podría caérsele y r
omperse.
2
Separe las guías del papel.
Presione la palanca de desbloqueo para deslizar las guías del papel hacia afuera. En el MF635Cx /
MF633Cdw / MF631Cn, no hay ninguna palanca de desbloqueo par
a las guías del papel laterales.
Cuando se cargue papel más largo que el tamaño A4
Presione la palanca de desbloqueo, y e
xtienda el casete de papel.
3
Cargue el papel de forma que el lado del montón de papel esté alineado con la parte
traser
a del casete de papel.
Operaciones básicas
148
Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
V
entile la pila de papel y colóquela sobre una supercie plana para alinear los lados de la pila de papel.
No supere la línea de límite de carga cuando cargue papel
Asegúrese de que el montón de papel no super
e la línea de límite de carga (
). Si carga demasiado papel
podrían producirse atascos.
Cuando cargue sobr
es o papel con logotipo, consulte
Cargar papel preimpreso(P. 159) .
4
Alinee las guías del papel con los lados del papel.
Presione la palanca de desbloqueo y deslice las guías del papel hacia adentro hasta que estén correctamente
alineadas con los lados del papel.
Alinee las guías del papel de forma segura contra los bordes del papel
Si las
guías del papel están demasiado sueltas o apretadas podrían provocar errores de alimentación o
atascos de papel.
Operaciones básicas
149
5
Inserte el casete de papel en el equipo.
Al insertar el casete de papel con <Noticar si r
e
visar opciones del papel> establecido en <On>, aparece una
pantalla de conrmación.
<Noticar si r
e
visar opciones del papel>(P. 580)
Cuando se cargue papel más largo que el tamaño A4
Cuando se inserta el casete de papel e
xtendido, su parte delanter
a no queda alineada con el equipo.
»
Continúe con
Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete de
papel(P. 162
)
Cuando se cambie el tamaño o el tipo de papel
La conguración
predeterminada de fábrica para el tamaño y el tipo de papel es <A4> y <Normal 1>,
respectivamente. Si carga un tamaño o un tipo de papel diferentes en el equipo, asegúrese de cambiar la
conguración. Si no cambia la conguración, el equipo no podrá imprimir correctamente.
Impresión en el reverso del papel impreso (impresión a doble cara manual)
Puede imprimir en el r
e
verso del papel impreso. Aplane las arrugas del papel impreso e introdúzcalo en el
casete de papel o en la bandeja multiuso (
Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 151) ), con la cara de
impr
esión hacia arriba (y con la cara impresa hacia abajo).
- Cuando utilice la bandeja multiuso, cargue una hoja de papel cada vez que imprima.
- Solo puede utilizar el papel impreso con este equipo.
- No puede imprimir en la cara ya impresa.
- Si las impresiones salen difuminadas, establezca el origen del papel deseado en <On> en <Impr. reverso
manual (solo 2 caras)>.
<Impr. reverso manual (solo 2 caras)>(P. 479)
- Si utiliza papel de tamaño A5, puede que el r
everso no se imprima correctamente.
VÍNCULOS
Papel disponible(P. 719)
Operaciones básicas
150
Cargar papel en la bandeja multiuso
252A-02Y
Cuando quiera imprimir en papel que no esté car
gado en el casete de papel, cargue el papel en la bandeja multiuso.
Cargue el papel que utilice normalmente en el casete de papel.
Cargar papel en el casete de papel(P. 144)
Para el MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw(P. 151)
Para el MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn(P. 153)
Para el MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
Asegúrese de insertar el casete de papel
El equipo solo imprime cuando está insertado el casete de papel, aunque haya papel cargado en la bandeja
multiuso. Si intenta imprimir sin insertar el casete de papel, aparecer
á un mensaje de error.
Cuando se cargue papel de tamaño A5
Al ajustar el tamaño del papel, compruebe que la orientación del papel es la correcta. Especicación del
tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso(P
. 164)
Orientación horizontal
Orientación vertical
1
Abra la tapa.
Sujete los dos laterales de la tapa par
a abrirla.
2
Extraiga la bandeja de papel.
Operaciones básicas
151
3
Separe las guías del papel.
Pr
esione la palanca de desbloqueo y deslice las guías del papel hacia fuera.
4
Inserte el papel en la bandeja multiuso hasta que el papel se detenga.
Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
V
entile la pila de papel y colóquela sobre una supercie plana para alinear los lados de la pila de papel.
No supere la línea de límite de carga cuando cargue papel
Asegúrese de que el montón de papel no super
e la línea de límite de carga (
). Si carga demasiado papel
podrían pr
oducirse atascos.
Operaciones básicas
152
Cuando car
gue sobres o papel con logotipo, consulte
Carga de sobres(P. 156) o Cargar papel
preimpr
eso(P. 159) .
5
Alinee las guías del papel con los lados del papel.
Deslice las guías del papel hacia adentro hasta que estén corr
ectamente alineadas con los lados del papel.
Alinee las guías del papel de forma segura contra los bordes del papel
Si las guías del papel están demasiado sueltas o apretadas podrían provocar errores de alimentación o
atascos de papel.
»
Continúe con
Especicación del tamaño y tipo de papel en la bandeja
multiuso
(P
. 164)
Impresión en el reverso del papel impreso (impresión a doble cara manual)
Puede imprimir en el r
e
verso del papel impreso. Aplane las arrugas del papel impreso e introdúzcalo en el
casete de papel (
Cargar papel en el casete de papel(P. 144) ) o en la bandeja multiuso, con la cara de
impr
esión hacia arriba (y con la cara donde se ha imprimido previamente hacia abajo).
- Cuando utilice la bandeja multiuso, cargue una hoja de papel cada vez que imprima.
- Solo puede utilizar el papel impreso con este equipo.
- No puede imprimir en la cara ya impresa.
- Si las impresiones salen difuminadas, establezca el origen del papel deseado en <On> en <Impr. reverso
manual (solo 2 caras)>.
<Impr. reverso manual (solo 2 caras)>(P. 479)
- Si utiliza papel de tamaño A5, puede que el r
everso no se imprima correctamente.
Para el MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Asegúrese de insertar el casete de papel
El equipo solo imprime cuando está insertado el casete de papel, aunque haya papel cargado en la r
anura
de alimentación manual. Si intenta imprimir sin insertar el casete de papel, aparecerá un mensaje de error.
Cargue solo una hoja de papel cada vez
Solo podrá cargar una hoja de papel cada vez que imprima.
Operaciones básicas
153
Cuando se cargue papel de tamaño A5
Al ajustar el tamaño del papel, compruebe que la orientación del papel es la correcta. Especicación del
tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso(P
. 164)
Orientación horizontal
Orientación vertical
1
Separe las guías del papel.
Deslice las guías del papel hacia afuera.
2
Inserte el papel y alinee las guías del papel con la anchura del papel.
Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
Inserte el papel de 10 a 20 mm en la r
anura de alimentación manual y, a continuación, deslice las guías del
papel hacia adentro hasta que estén alineadas correctamente contra los bordes del papel.
Alinee las guías del papel de forma segura contra los bordes del papel
Si
las
guías del papel están demasiado sueltas o apretadas podrían provocar errores de alimentación o
atascos de papel.
3
Inserte el papel lentamente por la ranura de alimentación manual hasta que llegue a
la parte tr
aser
a de la ranura.
El papel se introduce liger
amente en el equipo cuando llega a la parte trasera de la ranura.
Operaciones básicas
154
Para asegurarse de que el papel se carga en línea recta, sujételo con las dos manos hasta que termine la
oper
ación de alimentación.
Cuando car
gue sobres o papel con logotipo, consulte
Carga de sobres(P. 156) o Cargar papel
preimpr
eso(P. 159) .
»
Continúe con
Especicación del tamaño y tipo de papel en la bandeja
multiuso(P
. 164)
Impresión en el reverso del papel impreso (impresión a doble cara manual)
Podr
á imprimir en el reverso del papel impreso. Aplane las arrugas del papel impreso e introdúzcalo en el
casete de papel (
Cargar papel en el casete de papel(P. 144) ) o en la ranur
a de alimentación manual,
con la cara de impresión hacia arriba (y con la cara impresa hacia abajo).
- Solo puede utilizar el papel impreso con este equipo.
- No puede imprimir en la cara ya impresa.
- Si las impresiones salen difuminadas, establezca el origen del papel deseado en <On> en <Impr. reverso
manual (solo 2 caras)>.
<Impr. reverso manual (solo 2 caras)>(P. 479)
- Si utiliza papel de tamaño A5, puede que el r
everso no se imprima correctamente.
VÍNCULOS
Papel disponible(P. 719)
Operaciones básicas
155
Carga de sobres
252A-030
Asegúrese de aplanar las arrugas de los sobr
es antes de cargarlos. Asimismo, preste atención a la orientación de los
sobres y a la cara que debe colocarse hacia arriba.
Antes de cargar sobres(P. 156)
En el casete de papel(P. 157)
En la bandeja multiuso(P. 157)
En esta sección se describe cómo cargar sobr
es en la orientación deseada, así como los procedimientos que
debe seguir antes de cargar sobres. Para consultar una descripción del procedimiento general para cargar
sobres en el casete de papel o en la bandeja multiuso, consulte
Cargar papel en el casete de
papel(P
. 144) o
Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 151) .
Antes de cargar sobres
Siga el siguiente procedimiento par
a preparar los sobres antes de la carga.
En el MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn, solo puede cargar los sobr
es de uno en uno en la ranura de
alimentación manual. Siga los pasos del 1 al 3 del siguiente procedimiento para preparar el sobre que desea
cargar.
1
Cierre la solapa de cada sobre.
2
Aplánelos para eliminar el aire restante y asegúrese de que los bordes estén
fuertemente prensados.
3
Aoje las esquinas rígidas de los sobr
es y aplane las arrugas.
Oper
aciones básicas
156
4
Alinee los bordes de los sobres sobre una supercie plana.
En el casete de papel
Cargue los sobr
es Monarch, COM10, DL o ISO-C5 en orientación vertical (con los lados largos en cada lado), con la cara
que no tiene pegamento (parte frontal) hacia arriba. No puede imprimir en el reverso de los sobres.
Cargue los sobres de modo que el borde del pegamento esté orientado hacia la parte izquierda tal y como
se muestr
a en la ilustración.
En la bandeja multiuso
Cargue los sobr
es Monarch, COM10, DL o ISO-C5 en orientación vertical (con el lado corto hacia el equipo), con la cara
que no tiene pegamento (parte frontal) hacia arriba. No puede imprimir en el reverso de los sobres.
Cargue los sobres de modo que el borde del pegamento esté orientado hacia la parte izquierda tal y como
se muestr
a en la ilustración.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Operaciones básicas
157
Operaciones básicas
158
Cargar papel preimpreso
252A-031
Cuando utilice papel preimpr
eso con logotipos, preste atención a la orientación del papel durante la carga. Cargue el
papel correctamente de forma que la impresión se realice en el lado correcto del papel con el logotipo.
Impresiones a una cara en papel con logotipos(P. 159)
Realización de impresiones a doble cara en papel con logotipos(P. 160)
Esta sección describe principalmente cómo cargar papel pr
eimpreso con la orientación adecuada y por el
lado correcto. Para consultar una descripción del procedimiento general para cargar papel en el casete de
papel o en la bandeja multiuso, consulte
Cargar papel en el casete de papel(P. 144) o Cargar papel
en la bandeja multiuso(P.
151) .
Impresiones a una cara en papel con logotipos
Cargue el papel con la car
a del logotipo (la cara en la que se imprimirá el documento) hacia arriba.
Impresión en papel con logotipos en orientación vertical
Impresión en papel con logotipos en orientación horizontal
Operaciones básicas
159
Realización de impresiones a doble cara en papel con logotipos
Cargue el papel con la cara del logotipo frontal (la cara en la que se imprimirá la primera página del documento) hacia
abajo.
Impresión en papel con logotipos en orientación vertical
Impresión en papel con logotipos en orientación horizontal
La opción <Cambiar método de alimentación de papel>
Cuando se imprime en papel pr
eimpr
eso, debe cambiar la cara del papel que desee cargar cada vez que
realice impresiones a una y a doble cara. Sin embargo, si la opción <Cambiar método de alimentación de
papel> está establecida en <Priorizar cara impresa>, también podrá utilizar la cara que usa para cargar papel
preimpreso en la impresión a doble cara (con la cara del logotipo hacia abajo) para la impresión a una cara.
Esta opción resulta especialmente útil si realiza impresiones a una y a doble cara con frecuencia.
<Cambiar método de alimentación de papel>(P. 495)
Operaciones básicas
160
Especicación del tamaño y tipo de papel
252A-032
Debe especicar las opciones del tamaño y el tipo de papel para adaptarlas al papel car
gado. Asegúrese de cambiar
las opciones de papel cuando cargue un papel diferente al papel cargado anteriormente.
Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel(P
. 162)
Especicación del tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso(P
. 164)
Registro de las opciones de papel predeterminadas para la bandeja multiuso(P. 166)
Registro de tamaños de papel personalizados(P. 168)
Limitación de los tamaños de papel mostrados(P. 169)
Selección automática del origen de papel adecuado para cada función(P. 170)
Si la conguración no coincide con el tamaño y el tipo de papel car
gado, podría producirse un atasco de
papel o un error de impresión.
Operaciones básicas
161
Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete
de papel
252A-033
1
Seleccione <Opciones papel> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione el casete de papel.
aparecerá únicamente cuando esté instalado el Módulo de alimentación por cassette opcional.
3
Seleccione el tamaño de papel en la pestaña <Tamaños de papel frecuentes>.
Si no aparece el tamaño de papel cargado, seleccione la pestaña <Otros tamaños>.
Al cargar papel de tamaño personalizado
1
Seleccione <Personalizado>.
2
Especique la longitud del lado <X> y del lado <Y>.
Seleccione <X> o <Y> e intr
oduzca la longitud de cada car
a con las teclas numéricas.
Si registra el tamaño de papel que utiliza con más frecuencia en los botones <S1> a <S3>, puede
r
ecuperarlo con una tecla abreviada.
Registro de tamaños de papel personalizados(P. 168)
3
Seleccione <Aplicar>.
Operaciones básicas
162
Cuando se cargue papel de tamaño A5
En orientación horizontal, seleccione <A5>. En orientación vertical, seleccione <A5R>.
Orientación horizontal
Orientación vertical
4
Seleccione el tipo de papel.
VÍNCULOS
Cargar papel en el casete de papel(P. 144)
Limitación de los tamaños de papel mostrados(P. 169)
Papel disponible(P. 719)
<Noticar si re
visar opciones del papel>(P. 580)
Operaciones básicas
163
Especicación del tamaño y tipo de papel en la bandeja
multiuso
252A-034
La pantalla que se muestra aquí apar
ece cuando se carga papel en la bandeja multiuso. Siga las instrucciones de la
pantalla para especicar una conguración que coincida con el tamaño y el tipo de papel cargado.
Si la pantalla anterior no aparece cuando hay papel cargado
Si siempr
e car
ga el mismo papel en la bandeja multiuso, puede omitir las operaciones de conguración del
papel registrando el tamaño y el tipo de papel como opción predeterminada. Sin embargo, si se registra la
opción predeterminada, la pantalla anterior no aparecerá. Para visualizar la pantalla, seleccione <Especicar
cuando cargue papel> (
Registro de las opciones de papel predeterminadas para la bandeja
multiuso(P
. 166) ).
1
Seleccione el tamaño de papel en la pestaña <Tamaños de papel frecuentes>.
Si no apar
ece el tamaño de papel car
gado, seleccione la pestaña <Otros tamaños>.
Al cargar papel de tamaño personalizado
1
Seleccione <Personalizado>.
2
Especique la longitud del lado <X> y del lado <Y>.
Seleccione <X> o <Y> e introduzca la longitud de cada car
a con las teclas numéricas.
Operaciones básicas
164
Si registra el tamaño de papel que utiliza con más frecuencia en los botones <S1> a <S3>, puede
r
ecuperarlo con una tecla abreviada.
Registro de tamaños de papel personalizados(P. 168)
3
Seleccione <Aplicar>.
Cuando se cargue papel de tamaño A5
En orientación horizontal, seleccione <A5>. En orientación vertical, seleccione <A5R>.
Ejemplo de MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw:
Orientación horizontal
Orientación vertical
2
Seleccione el tipo de papel.
VÍNCULOS
Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 151)
Limitación de los tamaños de papel mostrados(P. 169)
Papel disponible(P. 719)
Operaciones básicas
165
Registro de las opciones de papel predeterminadas
para la bandeja multiuso
252A-035
Puede registr
ar las opciones de papel predeterminadas para la bandeja multiuso. Al registrar las opciones
predeterminadas se ahorra el esfuerzo que supone tener que especicar las opciones cada vez que cargue el mismo
papel en la bandeja multiuso.
Una vez registradas las opciones de papel predeterminadas, la pantalla de congur
ación del papel no
aparece cuando se carga papel, y se utiliza la misma conguración en todo momento. Si carga un tamaño o
tipo de papel diferentes sin cambiar las opciones de papel, es posible que el equipo no imprima
correctamente. Para evitar este problema, seleccione <Especicar cuando cargue papel> en el paso 3, y, a
continuación, cargue el papel.
1
Seleccione <Opciones papel> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione la bandeja multiuso.
3
Seleccione el tamaño de papel en la pestaña <Tamaños de papel frecuentes>.
Si no aparece el tamaño de papel car
gado, seleccione la pestaña <Otros tamaños>.
Registro de tamaños de papel personalizados
1
Seleccione <Personalizado>.
2
Especique la longitud del lado <X> y del lado <Y>.
Seleccione <X> o <Y> e intr
oduzca la longitud de cada car
a con las teclas numéricas.
Operaciones básicas
166
Si registra el tamaño de papel que utiliza con más frecuencia en los botones <S1> a <S3>, puede
r
ecuperarlo con una tecla abreviada.
Registro de tamaños de papel personalizados(P. 168)
3
Seleccione <Aplicar>.
Cuando se cargue papel de tamaño A5
En orientación horizontal, seleccione <A5>. En orientación vertical, seleccione <A5R>.
Ejemplo de MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw:
Orientación horizontal
Orientación vertical
4
Seleccione el tipo de papel.
VÍNCULOS
Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 151)
Limitación de los tamaños de papel mostrados(P. 169)
Papel disponible(P. 719)
Operaciones básicas
167
Registro de tamaños de papel personalizados
252A-036
Puede registr
ar hasta tres tamaños de papel personalizados que utilice con frecuencia.
1
Seleccione <Opciones papel> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Guardar papel person.>.
3
Seleccione el número de registro.
Eliminación de la conguración
Seleccione <Eliminar> <Sí>.
4
Especique la longitud del lado <X> y del lado <Y>.
Seleccione <X> o <Y> e introduzca la longitud de cada car
a con las teclas numéricas.
5
Seleccione <Aplicar>.
Conguración de tamaños personalizados r
egistrados
Los tamaños de papel que se registren con el procedimiento anterior pueden recuperarse cuando está
seleccionado <Personalizado> en la pantalla de selección de tamaño de papel par
a el casete de papel o la
bandeja multiuso.
VÍNCULOS
Cargar papel en el casete de papel(P. 144)
Cargar papel en la bandeja multiuso(P. 151)
Operaciones básicas
168
Limitación de los tamaños de papel mostrados
252A-037
Podrá asegur
arse de que únicamente se muestren los tamaños de papel utilizados frecuentemente en la pestaña
<Tamaños de papel frecuentes> de la pantalla para seleccionar la opción de tamaño del papel.
1
Seleccione <Opciones papel> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Seleccionar tamaños de papel frecuentes>.
3
Seleccione el origen del papel para el que desee limitar los tamaños de papel
mostrados.
4
Quite la marca de las casillas de vericación de los tamaños de papel que no desee
que se muestr
en.
Asegúrese de que únicamente estén marcadas las casillas de vericación de los tamaños de papel utilizados
fr
ecuentemente.
Los tamaños de papel que no estén marcados podrán visualizarse seleccionando la pestaña <Otros
tamaños> en la pantalla de selección de la opción de tamaño del papel.
5
Seleccione <Aplicar>.
VÍNCUL
OS
Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel
(P
. 162)
Especicación del tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso
(P
. 164)
Registro de las opciones de papel predeterminadas para la bandeja multiuso(P. 166)
Operaciones básicas
169
Selección automática del origen de papel adecuado
para cada función
252A-038
Active o desactive la selección automática del origen del papel para cada origen del papel. Si esta función se establece
en <On>, el equipo seleccionar
á automáticamente un origen del papel con papel del tamaño adecuado para cada
trabajo de impresión. Asimismo, cuando el papel del origen del papel seleccionado se agote, esta función permite una
impresión continua cambiando de un origen del papel a otro donde haya cargado papel del mismo tamaño.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Opciones de funciones> <Común> <Opciones de alimentación de
papel>.
3
Seleccione <Selección automática de origen de papel>.
4
Seleccione la función que desee.
Cuando quiera usar la función de impr
esión de informe/lista o impresión desde dispositivo de memoria,
seleccione <Otros>.
5
Seleccione <On> para cada origen del papel al que quiera aplicar la función de
selección automática de origen del papel.
<Casete 2> apar
ecer
á únicamente cuando el equipo disponga del Módulo de alimentación por cassette
(opción).
Especique
siempr
e <On> para el <Casete 1> o el <Casete 2>. Si especica <Off> en ambos no podrá
terminar el procedimiento de conguración.
6
Seleccione <Aplicar>.
Operaciones básicas
170
Personalización de la pantalla
252A-039
Puede personalizar la pantalla Inicio para utilizarla con más facilidad. T
ambién puede trabajar de forma más eciente
registrando sus opciones favoritas en la pantalla de funciones básicas de cada función.
Personalización de la pantalla Inicio
Organice a su gusto los botones de la pantalla Inicio. También puede personalizar la pantalla Inicio para facilitar
la selección de funciones mediante la creación de botones de acceso dir
ecto.
Personalización de la pantalla
Inicio(P
. 172)
Registro de "Opciones favoritas"
Para poder recuperar rápidamente las mismas opciones para la función de Copia, Fax y Escáner, puede
registr
arlas como sus opciones favoritas. Puede añadir combinaciones de opciones registradas en la pantalla
Inicio como botones de acceso directo.
Registro de opciones utilizadas frecuentemente(P. 175)
Operaciones básicas
171
Personalización de la pantalla Inicio
252A-03A
Podrá añadir/eliminar los botones de acceso dir
ecto mostrados en la pantalla Inicio de acuerdo con su aplicación o
una disposición preferida. También podrá cambiar el orden en el que se muestran.
Adición de botones a la pantalla Inicio(P. 172)
Cambio de la disposición de los botones(P. 173)
Adición de botones a la pantalla Inicio
Podrá agregar botones de acceso directo a la pantalla Inicio para funciones utilizadas frecuentemente como pueden
ser <Copiar>, <Fax> y <Lectura>. Por ejemplo, podrá realizar tareas de un modo más rápido y eciente asignando una
secuencia de opciones (por ej., "Escanear las dos caras de un original, guardarlo como un archivo PDF con una
compresión elevada y enviar a través de e-mail") a un mismo botón.
Las opciones que desee añadir como botón de acceso directo deber
án registrarse de antemano como
Opciones favoritas.
Registro de opciones utilizadas frecuentemente(P. 175)
1
Seleccione <Opc. de pant. de inicio> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
2
Seleccione <Seleccionar botón para mostrar>.
3
Seleccione la función con las Opciones favoritas que desee agregar como botón.
4
Marque la casilla de vericación par
a todas las opciones que desea mostr
ar en la
pantalla Inicio y seleccione <Aplicar>.
Quitar botones registrados
Operaciones básicas
172
Desmarque la casilla de vericación
del nombre del botón que desea eliminar y, a continuación, seleccione
<Aplicar>. Una vez que haya eliminado un botón registrado, aparecerá un espacio en el lugar donde
aparecía el botón en la pantalla Inicio. Si fuera necesario, elimine el espacio.
5
Lea el mensaje mostrado y seleccione <Aceptar>.
Un botón par
a las opciones r
ecién seleccionadas se agregará a la pantalla Inicio.
Si
la pantalla Inicio estuviera llena y no se pudieran registrar más opciones, elimine botones registrados
y espacios en <Opc. de pant. de inicio>.
Cambio de la disposición de los botones
Para facilitar el uso de los botones, podr
á reorganizarlos a su gusto. Por ejemplo, podrá colocar las funciones que
utilice con mayor frecuencia en primer lugar u organizar los botones de funciones conjuntamente con los botones de
acceso directo para las Opciones favoritas. También puede dejar un espacio en blanco (vacío) en lugar de un botón
para facilitar la visualización de la pantalla Inicio.
1
Seleccione <Opc. de pant. de inicio> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
2
Seleccione <Denir orden de visualización>.
3
Seleccione el botón que desea mo
ver.
El botón seleccionado se resaltar
á. Pulse de nuevo el botón seleccionado para deseleccionarlo.
4
Seleccione <Mover izq.> o <Mover der.>.
El botón se mover
á tantas veces como haya pulsado.
Una pulsación larga sobre <Mover izq.> o <Mover der.> hace que el botón seleccionado se desplace de forma
continua.
Insertar un espacio en blanco
Cuando está seleccionado <Inst.esp.>, se introduce un espacio en blanco a la izquier
da del botón
seleccionado.
Si se selecciona el botón del nal, se introduce un espacio en blanco aunque esté seleccionado <Mover der.>.
Eliminar un espacio en blanco
Seleccione el espacio en blanco que desee eliminar y seleccione <Elim.esp.>.
Operaciones básicas
173
5
Seleccione <Aplicar>.
VÍNCULOS
Operaciones básicas(P. 131)
Operaciones básicas
174
Registro de opciones utilizadas frecuentemente
252A-03C
Si registr
a las opciones que utiliza con más frecuencia como sus "conguraciones favoritas", podrá recuperar las
mismas opciones cada vez que haga copias, envíe un fax o escanee. Además, si registra opciones complicadas como
"conguraciones favoritas", podrá recuperarlas rápidamente y agilizar así las operaciones con el equipo. También
puede asignar a un botón de acceso directo combinaciones de opciones registradas y verlo en la pantalla Inicio. En
esta sección se describe cómo registrar las opciones utilizadas con más frecuencia y cómo recuperarlas al hacer una
copia.
Registro de opciones(P. 175)
Recuperar opciones registradas(P. 176)
También puede registrar un destino de fax o escaneo en las opciones de uso más frecuente, aunque ya no
podr
á cambiarlo una vez registrado. Para cambiar un destino registrado, elimine las opciones y vuelva a
registrarlo.
Registro de opciones
1
Seleccione <Copiar> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Cambie los valores de las opciones que desea registrar. Operaciones de copia
básicas(P. 196
)
3
Seleccione <Otras opciones>
<Opciones favoritas>.
4
Seleccione las opciones no registradas y seleccione <Registrar>.
Para cambiar el contenido de una opción registrada, seleccione esa opción y seleccione <Editar>.
5
Compruebe los detalles de las opciones que desea registrar y seleccione <Registrar>.
Par
a cambiar el valor de una opción que desee registrar, seleccione la opción.
Par
a renombrar la opción, seleccione <Nombre>. Para obtener información sobre cómo introducir el texto,
consulte
Introducción de texto(P. 134) .
Operaciones básicas
175
6
Seleccione dónde desea registrar las opciones como un botón de acceso directo.
Si selecciona <Sí>, aparecer
á un mensaje. Compruebe el mensaje y, a continuación, seleccione <Aceptar>. La
combinación de opciones registrada se agregará a la pantalla Inicio como un botón de acceso directo.
Si
la pantalla Inicio estuviera llena y no se pudiera agregar el botón de acceso directo, utilice <Opc. de
pant.
de inicio> para eliminar botones registrados o espacios en blanco.
Personalización de la pantalla
Inicio
(P
. 172)
Las opciones registr
adas se conservarán incluso cuando se apague el equipo.
Si desea eliminar una opción registrada, seleccione <Copiar>
<Otras opciones> <Opciones favoritas>
seleccione las opciones y seleccione <Eliminar> <Sí>.
Recuperar opciones registradas
Simplemente seleccione la combinación de opciones que necesite en las conguraciones favoritas.
<Copiar> <Otras opciones> <Opciones favoritas> Seleccione la combinación de opciones
que desea recuper
ar y seleccione <Aplicar>
Una vez que haya recuperado la combinación de opciones, también podrá cambiar las opciones de copia
según sea necesario.
VÍNCUL
OS
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Operaciones básicas
176
Cambiar las opciones prejadas de las funciones
252A-03E
Las opciones prejadas son aquellas opciones que apar
ecen al encender el equipo o al seleccionar <Reiniciar>. Si
cambia estas opciones prejadas para adaptarlas a las operaciones que realiza con mayor frecuencia, ya no tendrá
que especicar las mismas opciones cada vez que realice una acción.
Copia
Para obtener información sobre los elementos de las opciones que admiten cambios, consulte
<Cambiar
conguración pr
ejada (Copia)>(P. 499) .
<Menú> <Opciones de funciones> <Copiar> <Cambiar conguración
prejada (Copia)>
Seleccione la opción Cambie el valor predeterminado del elemento seleccionado <Aplicar>
FAX
Par
a obtener información sobre los elementos de las opciones que admiten cambios, consulte
<Opciones de
fax>(P.
553) .
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <Cambiar conguración
pr
ejada (Fax)>
Seleccione la opción Cambie el valor predeterminado del elemento
seleccionado <Aplicar>
Impresión desde dispositivo de memoria
Par
a obtener información sobre los elementos de las opciones que admiten cambios, consulte
<Acceder opciones
de archivo almacenadas>(P
. 568) .
<Menú> <Opciones de funciones> <Almacenar/acceder a archivos> <Opciones comunes>
<Acceder opciones de archivo almacenadas> <Cambiar conguración
prejada (Imp.
dispositivo de memoria)>
Seleccione la opción Cambie el valor predeterminado del elemento
seleccionado <Aplicar>
Memoria USB
Para obtener información sobr
e los elementos de las opciones que admiten cambios, consulte
<Opciones memoria
USB>(P
. 566) .
<Menú> <Opciones de funciones> <Almacenar/acceder a archivos> <Opciones comunes>
<Opciones de lectura y almacenamiento> <Opciones memoria USB> <Cambiar cong.
Operaciones básicas
177
prejada (Memoria USB)> Seleccione la opción Cambie el valor predeterminado del elemento
seleccionado <Aplicar>
E-mail
Para obtener información sobr
e los elementos de las opciones que admiten cambios, consulte
<Opciones de e-
mail>(P.
548) .
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de lectura y envío> <Opciones de
e-mail> <Cambiar conguración
prejada (E-mail)>
Seleccione la opción Cambie el valor
predeterminado del elemento seleccionado <Aplicar>
I-Fax
Para obtener información sobr
e los elementos de las opciones que admiten cambios, consulte
<Opciones de I-
fax>(P.
550) .
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de lectura y envío> <Opciones de I-
fax> <Cambiar conguración
prejada (I-fax)>
Seleccione la opción Cambie el valor
predeterminado del elemento seleccionado <Aplicar>
Carpeta compartida/Servidor FTP
Para obtener información sobr
e los elementos de las opciones que admiten cambios, consulte
<Opciones de
archivo>
(P. 551) .
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de lectura y envío> <Opciones de
archivo> <Cambiar conguración
prejada (Archivo)>
Seleccione la opción Cambie el valor
predeterminado del elemento seleccionado <Aplicar>
Si selecciona <Inicializar> en la pantalla de cada opción, puede restaur
ar las opciones prejadas.
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 270)
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Operaciones básicas
178
Conguración de sonidos
252A-03F
El equipo produce sonidos en numer
osas situaciones, como cuando naliza el envío de un fax o se produce un atasco
de papel o un error. Puede congurar el volumen de cada uno de estos sonidos por separado.
Ajuste de <Volumen de fax>
1
Pulse la tecla
( ).
2
Ajuste el volumen y seleccione <Aplicar>.
Para cancelar el sonido, desplace el cursor hasta el extremo izquierdo.
Ajuste de <Otra opción vol.>
1
Pulse la tecla ( ).
En el caso del modelo sin funcionalidad de fax, vaya al paso 3.
2
Seleccione <Otra opción vol.>.
3
Seleccione una opción.
Conguración Descripción Acción
<Tono de timbre> Sonido producido cuando se recibe un fax
entrante
V
aya al paso 4.
<Tono n de TX> Sonido producido cuando naliza el envío de
un fax
<Tono n de RX> Sonido producido cuando naliza la recepción
de un fax
<Tono n de lectura> Sonido producido cuando naliza el escaneo
de un original de fax
Operaciones básicas
179
Conguración Descripción Acción
<Tono de entrada> Sonido de conrmación cada vez que se pulse
una tecla del panel de contr
ol o un botón de la
pantalla
Seleccione <On> (producir un
tono) u <Off> (no producir un
tono).
<Tono de entrada no válida> Sonido producido cuando se realiza una
operación con una tecla no válida, como
cuando se introduce un número que no se
encuentra dentro del intervalo de
conguración válido
<Tono para reponer consumibles> Sonido producido cuando un cartucho de
tóner está a punto de agotarse
<Tono de aviso> Sonido producido cuando hay un atasco de
papel o un error
<Tono n de trabajo> Sonido pr
oducido cuando naliza una
operación, como la copia o la lectura
<Alerta de ahorro de energía> Sonido producido cuando el equipo entra o
sale del modo de reposo
<Tono detec. orig. en alimentador> Sonido producido cuando se carga un original
en el alimentador
4
Ajuste el volumen y seleccione <Aplicar>.
Par
a cancelar el sonido, desplace el cursor hasta el extremo izquierdo.
Sonido nal únicamente para err
or
En <Sonido solo en caso de error>, seleccione <On> y seleccione <Aplicar>.
Operaciones básicas
180
Paso al modo de reposo
252A-03H
La función del modo de reposo r
educe la cantidad de energía que consume el equipo deshabilitando el suministro de
electricidad al panel de control. Si no va a realizarse ninguna operación en el equipo durante un rato, como por
ejemplo durante la pausa para comer, puede ahorrar energía de una forma muy sencilla pulsando
en el panel de
contr
ol.
En el modo de reposo
Cuando el equipo entr
a en el modo de r
eposo,
se ilumina en color verde limón.
Situaciones en las que el equipo no entra en el modo de r
eposo
Cuando el equipo está en funcionamiento
Cuando el indicador de Datos está iluminado o parpadea
Cuando el equipo está realizando alguna operación, como ajuste o limpieza
Cuando se produce un atasco de papel
Cuando el auricular del teléfono externo o el auricular opcional está descolgado
Si el equipo está congurado de forma que no suene un aviso al recibir un fax
Cuando aparece la pantalla de menú
Cuando un trabajo está a la espera de escanearse en un dispositivo de memoria USB o un ordenador
Cuando aparece un mensaje de error en la pantalla (hay algunas excepciones. Algunas veces el equipo entra
en el modo de reposo cuando aparece un mensaje de error).
Cuando el equipo se comunica con un servidor LDAP, etc.
Cuando se muestra la pantalla de SSID/clave de red de la conexión directa
Cuando se están importando o exportando opciones
Cambiar el valor de Tiempo para autorreposo
El Tiempo para autorreposo es una función que hace que el equipo entre en el modo de reposo si permanece
inactivo dur
ante un tiempo determinado. Le r
ecomendamos que utilice las opciones prejadas de fábrica (
<Opciones de temporizador/energía>(P. 454) ) para r
educir el consumo de electricidad. Si desea cambiar el
periodo de tiempo que transcurrirá antes de que el equipo entre en el modo de reposo automático, siga el
procedimiento que se indica a continuación.
Operaciones básicas
181
<Menú> <Preferencias> <Opciones de temporizador/energía> <Tiempo para autorreposo>
Congure la cantidad de tiempo que tiene que pasar antes de que el equipo entr
e
automáticamente en modo de espera
<Aplicar>
Cambiar la opción del modo de reposo a una hora concreta
Puede congurar
una opción para que el equipo entre en el modo de reposo a una hora especicada. También
puede congurar una opción para que el modo de reposo se cancele a una hora concreta.
<Menú> <Preferencias> <Opciones de temporizador/energía> Seleccione <Temp. diario
reposo auto> o <Opc. tiempo salida modo r
ep.>
Seleccione <On> en <Denir esta función>, e
indique el tiempo <Aplicar>
Salida del modo de reposo
Para salir del modo de reposo, pulse o cualquier otra tecla del panel de control.
También puede pulsar la pantalla para salir del modo de reposo.
Si hay un teléfono e
xterno o el auricular opcional conectado, el equipo saldrá del modo de reposo
cuando se descuelgue el auricular.
Operaciones básicas
182
Registro de destinos
252A-03J
Puede registrar los destinos de fax/escaneo que utilice con mayor frecuencia en la
libreta de dir
ecciones y seleccionarlos fácilmente cuando sea necesario (
Registro
de destinos en la libreta de dir
ecciones(P. 185) ). Puede buscar destinos por orden
alfabético, en listas de la libreta de direcciones o introduciendo números de tres
dígitos (números de marcación codicada). Asimismo, puede especicar destinos de
una forma más rápida utilizando las funciones siguientes.
Favoritos
Si registr
a muchas direcciones en la libreta de direcciones, no será sencillo encontrar el destino que necesita. Para
evitar esta situación, registre los destinos que utilice con mayor frecuencia como Favoritos. Los destinos que están
registrados en Favoritos pueden buscarse en <
> en la libreta de direcciones.
Marcación por Grupo
Puede seleccionar varios destinos que ya se hayan r
egistrado y registrarlos como grupo. Puede enviar faxes o e-mails
a varios destinos al mismo tiempo. Los grupos también pueden registrarse en Favoritos.
Registrar varios destinos
como un grupo(P. 188
)
Índice
Los destinos registrados se clasican en índices según el carácter inicial o el tipo de dirección. Cambiar los índices le
permite buscar destinos rápidamente. Pulse
/ o deslice el dedo hacia un lado sobre el índice deseado para
cambiar la visualización.
<Todo>
Muestra todos los destinos r
egistrados en la libreta de direcciones.
<
>
Muestra la lista de destinos registrados en Favoritos.
<A-Z>/<0-9>/<ABC> a <YZ>
Muestra destinos con nombres de destinatario cuyos primeros caracteres se corresponden con los caracteres
del índice seleccionado.
< >
Muestra destinos par
a faxes.
<
>
Muestra destinos par
a e-mails.
Operaciones básicas
183
< >
Muestr
a destinos par
a I-Faxes.
<
>
Muestr
a destinos par
a carpetas compartidas y servidores FTP. Los destinos se registran desde el ordenador.
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P. 97
)
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
< >
Muestr
a la lista de destinos r
egistrados en Marcación por Grupo.
Utilice el ordenador par
a registrar una carpeta compartida o un servidor FTP como destino para las lecturas.
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P
. 97)
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
Podrá guar
dar la libreta de direcciones como un archivo en su ordenador (aunque no puede utilizar el
ordenador para editar la libreta de direcciones). También podrá importar una libreta de direcciones
guardada al equipo desde el ordenador.
Importación/exportación de datos de conguración(P
. 438)
Puede imprimir una lista de destinos registrados en la libreta de direcciones.
Lista de libreta de
direcciones
(P. 623)
Si su ocina cuenta con un servidor LDAP, puede buscar la información del usuario en el servidor y
registrarlo en la libreta de direcciones. Debe especicar la conguración para realizar la conexión a un
servidor LDAP de antemano.
Registro de servidores LDAP(P. 65)
Operaciones básicas
184
Registro de destinos en la libreta de direcciones
252A-03K
En esta sección se describe cómo registr
ar destinos desde el panel de control. También puede utilizar la IU remota
para registrar destinos.
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
1
Seleccione <Libr. direc.> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Registrar dest.>
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN, introduzca el PIN de la libreta de direcciones y
seleccione <Aplicar>. Restricción del uso de la libreta de direcciones(P. 409)
3
Seleccione el tipo de dirección que desea registrar.
Registro de destinos con el servidor LDAP
Si su ocina cuenta con un servidor LDAP
, puede buscar la información del usuario en el servidor y registrarlo
en la libreta de direcciones.
Para registrarse desde el servidor LDAP, antes deberá especicar la conguración para conectarse al
servidor LDAP. Registro de servidores LDAP(P. 65)
1
Seleccione <Servidor LDAP>.
2
Seleccione el servidor LDAP que esté utilizando.
3
Seleccione las condiciones de información del usuario que hay que buscar.
El nombr
e, los númer
os de fax, las direcciones de e-mail, los nombres de organizaciones y la unidad
de la organización son criterios disponibles para buscar destinos.
4
Introduzca la cadena de caracteres que busca y seleccione <Aplicar>.
Para obtener información sobr
e cómo introducir el texto, consulte
Introducción de texto(P. 134) .
Para
especicar varios criterios de búsqueda, repita los pasos 3 y 4.
5
Seleccione <Método de búsqueda>.
Operaciones básicas
185
6
Seleccione las condiciones para mostrar los resultados de búsqueda.
<Con todas las condiciones siguientes>
Busca y muestra los usuarios que cumplen con todos los criterios de búsqueda especicados en los
pasos 3 y 4.
<Con algunas condiciones siguientes>
Se mostr
arán todos los usuarios que cumplen al menos uno de los criterios especicados en los pasos 3 y
4.
7
Seleccione <Iniciar búsqueda>.
Se muestran los usuarios que cumplen con sus criterios de búsqueda.
Si aparece la pantalla de autenticación al seleccionar <Iniciar búsqueda>, introduzca el nombre de
usuario del equipo y la contr
aseña registrada en el servidor LDAP y seleccione <Aplicar>.
Registro
de servidores LD
AP(P. 65)
8
Seleccione un usuario para registrar en la libreta de direcciones.
9
Seleccione <Aplicar>.
En la libreta de direcciones se registrará el nombre de usuario y el número de fax o la dirección de
correo electrónico del usuario seleccionado según guran registrados en el servidor LDAP.
Registro de destinos desde opciones de recuperación
Si se ofrecen opciones de recuperación, puede seleccionar <Recuperación> y registrar los destinos.
4
Seleccione <Nombre>.
El registro de <Nombre> es opcional. Si registra <Nombre>, el destino puede buscarse por orden alfabético.
5
Intr
oduzca el nombre y seleccione <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte
Introducción de texto(P. 134) .
6
Seleccione <Número de fax>, <Dirección de e-mail> o <Dirección de I-fax>.
7
Introduzca el destino y seleccione <Aplicar>.
Creación de opciones detalladas (solamente cuando se registren para fax)
Después de seleccionar <Denir detalles>, aparecer
á una pantalla similar a la siguiente.
Operaciones básicas
186
<TX con ECM>
Si se produce un err
or en una imagen que se esté enviando, el error se comprobará y se corregirá para evitar
que se envíe una imagen incorrecta cuando se establezca <On>.
<Velocidad de envío>
Si las trasmisiones tardaran mucho tiempo en comenzar, por ejemplo, si la conexión telefónica fuera de mala
calidad, podrá ajustar la velocidad de inicio de la transmisión hacia atrás.
<Larga distancia>
Especique <Internacional (1)> en <Internacional (3)> según las condiciones de transmisión cuando registre
números de fax del extranjero.
También podrá especicar <TX con ECM> y <V
elocidad de envío> desde <Menú>
<Opciones de
funciones> <Enviar> <Opciones de fax>. No obstante, los ajustes realizados desde <Libr. direc.>
se habilitarán par
a las opciones detalladas de destinos registrados en la libreta de direcciones.
8
Seleccione <Registrar como>.
9
Seleccione <Favoritos> o <Marcación codicada>.
Si selecciona <Marcación codicada>, seleccione el númer
o de destino o seleccione <Usar tecl. num.> e
introduzca el número de destino.
10
Seleccione <Aplicar>.
Puede crear un grupo de destinos que ya estén r
egistrados en la libreta de direcciones y registrarlo como un
destino. Para obtener más información, consulte
Registrar varios destinos como un grupo(P. 188) .
Cuando quiera cambiar o eliminar elementos de información de los destinos r
egistrados en la libreta de
direcciones, consulte
Editar los destinos registrados en la libreta de direcciones(P. 190) .
Operaciones básicas
187
Registrar varios destinos como un grupo
252A-03L
Puede seleccionar varios destinos que ya se hayan registr
ado y registrarlos como un grupo. En esta sección se
describe como registrar un grupo desde el panel de control. También puede utilizar la IU remota para registrar un
grupo.
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
En un grupo solo pueden registr
arse destinos del mismo tipo de dirección.
Las carpetas compartidas o los servidores FTP no pueden registrarse en un grupo como destinos.
1
Seleccione <Libr. direc.> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Registrar dest.> <Grupo>.
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN, introduzca el PIN de la libreta de direcciones y
seleccione <Aplicar>. Restricción del uso de la libreta de direcciones(P. 409)
3
Seleccione <Nombre>.
El registro de <Nombre> es opcional. Si registra <Nombre>, el destino puede buscarse por orden alfabético.
4
Intr
oduzca el nombre y seleccione <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte
Introducción de texto(P. 134) .
5
Seleccione <Destino>.
6
Seleccione <Agregar>.
7
Seleccione el índice que contiene el destino que desea registrar.
Índice(P. 183)
8
Seleccione el destino.
Operaciones básicas
188
9
Repita los pasos 6 a 8 hasta que haya registrado todos los destinos que desee
r
egistr
ar y, a continuación, seleccione <Aplicar>.
Para ver la información sobre el destino
Seleccione el destino deseado y seleccione <Detalles>.
Par
a eliminar un destino del grupo
Seleccione el destino que desee eliminar del grupo y seleccione <Eliminar>
<Sí>.
10
Seleccione <Registrar como>.
11
Seleccione <Favoritos> o <Marcación codicada>.
Si selecciona <Marcación codicada>, seleccione el número de destino o seleccione <Usar tecl. num.> e
introduzca el número de destino.
12
Seleccione <Aplicar>.
Operaciones básicas
189
Editar los destinos registrados en la libreta de
direcciones
252A-03R
Puede cambiar sus opciones, como cambiar un número de fax o un nombr
e registrados, cambiar el tipo de destino
registrado como número de fax a un destino de correo electrónico, cambiar un número de marcación codicada y
añadir o eliminar destinos del grupo. También puede eliminar destinos o grupos.
Si elimina un destino de la libreta de dir
ecciones, también se eliminará de las opciones favoritas.
Registro
de opciones utilizadas frecuentemente(P
. 175)
1
Seleccione <Libr. direc.> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione el índice que contiene el destino que desea editar. Índice(P. 183)
3
Seleccione el destino y seleccione <Editar>.
Si selecciona <Detalles>, podrá ver la información sobr
e el destino.
Para eliminar el destino, seleccione <Eliminar>
<Sí>.
Si aparece una pantalla solicitándole que intr
oduzca un PIN, introduzca el PIN de la libreta de direcciones y
seleccione <Aplicar>.
Restricción del uso de la libreta de direcciones(P. 409)
4
Una vez editados los elementos necesarios, pulse <Aplicar>.
Operaciones básicas
190
Copia
Copia ......................................................................................................................................................................
192
Pantalla de funciones básicas de copia ............................................................................................................ 194
Operaciones de copia básicas ........................................................................................................................... 196
Cancelación de copias .................................................................................................................................. 201
Consulta del estado y el registro de copia .................................................................................................... 202
Mejorar y ajustar la calidad de la copia ........................................................................................................... 204
Seleccionar el tipo de original para copiar .................................................................................................... 205
Ajustar la nitidez para copiar (Nitidez) .......................................................................................................... 206
Borrar bordes oscuros al copiar (Borrar marco) ........................................................................................... 207
Ajuste del color ............................................................................................................................................. 208
Funciones de copia útiles .................................................................................................................................. 209
Copia de varios documentos en una hoja (N en 1) ........................................................................................ 210
Clasicación de las copias por página .......................................................................................................... 211
Realizar copias de carné ............................................................................................................................... 212
Copia
191
Copia
252A-03S
En este capítulo se describen las operaciones básicas de copia y otr
as funciones útiles, como el ajuste del balance de
color y la copia de carné.
Utilización de las operaciones básicas
Pantalla de funciones básicas de copia(P. 194)
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Cancelación de copias(P. 201)
Consulta del estado y el registro de copia(P. 202)
Mejora de la calidad Mejorar y ajustar la calidad de la copia(P. 204)
Seleccionar el tipo de original
par
a copiar(P
. 205)
Ajustar la nitidez para copiar
(Nitide
z)(P
. 206)
Borrar bordes oscuros al copiar
(Borr
ar mar
co)(P. 207)
Ajuste del color(P. 208)
Copia
192
Uso de funciones de copia útiles Funciones de copia útiles(P. 209)
Copia de varios documentos en
una hoja (N en 1)(P
. 210
)
Clasicación de las copias por
página(P
.
211)
Realizar copias de carné(P. 212)
Copia
193
Pantalla de funciones básicas de copia
252A-03U
Al seleccionar <Copiar> en la pantalla Inicio, se muestra la pantalla de funciones básicas de Copia.
Estado de conguración actual y botones de congur
ación
Se muestra el estado de conguración, como la escala de copia, el papel de copia y el número de copias. Para
copiar correctamente, asegúrese de comprobar las opciones que se muestran aquí. Cuando quiera cambiar
una opción, seleccione el elemento que va a congurar.
Operaciones de copia básicas(P. 196)
<2 caras>
Puede seleccionar una combinación de copia a una cara y a doble car
a tanto para el original como para el
papel impreso. Especique los ajustes detallados desde
<Otras opciones>. Operaciones de copia
básicas(P
. 196)
Escanea una cara de un original e imprime los datos escaneados en una cara del
papel.
Escanea una cara de un original e imprime los datos escaneados en las dos caras del
papel.
Escanea las dos caras de un original e imprime los datos escaneados en las dos caras
del papel.
Escanea las dos caras de un original e imprime los datos escaneados en una cara del
papel.
<N en 1>
Puede seleccionar un patrón de "N en 1" par
a disponer originales de varias páginas en una misma cara de
una hoja. Especique los ajustes detallados desde
<Otras opciones>. Copia de varios documentos en
una hoja (N en 1)(P.
210)
No aplica N en 1.
Imprime los datos de dos páginas consecutivas en una cara de una hoja de papel.
Imprime los datos de cuatro páginas consecutivas en una cara de una hoja de papel.
<Otras opciones>
Puede r
ecuper
ar los ajustes detallados o las opciones favoritas que no se muestran en la pantalla de
funciones básicas de copia.
Copia
194
<Reiniciar>
Puede restablecer la congur
ación predeterminada de forma colectiva.
<Iniciar>
Utilice este botón para empe
zar a copiar. Al seleccionar <B/N> se inicia la copia en blanco y negro. Al
seleccionar <Color> se inicia la copia en color.
Copia
195
Operaciones de copia básicas
252A-03W
En esta sección se describen las operaciones básicas par
a copiar un original.
1
Coloque el original u originales.
Colocación de originales(P. 138)
2
Seleccione <Copiar> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
3
Seleccione <Número de copias> en la pantalla de funciones básicas de copia.
Pantalla de funciones básicas de copia(P. 194)
4
Introduzca el número de copias y seleccione <Cerrar>.
Si ha introducido un valor incorr
ecto, utilice
para borrarlo.
5
Especique las opciones de copia según sus necesidades.
Ajuste de la densidad
Copia a doble cara
Ampliación o reducción
Selección del papel de copia
Ajuste de la densidad
Ajuste la densidad del escaneado si el texto o las imágenes de un original son
demasiado claros u oscur
os. Por ejemplo, puede hacer más nítidos las líneas y los
textos escritos a lápiz.
Ajuste de la densidad total(P. 196)
Ajuste la densidad de fondo. Puede sacar una copia más clara de los originales que
tengan fondos en color o de originales como pueda ser el caso de periódicos
impr
esos en papel
no en los que los textos o las imágenes de la otra cara se
transparentan.
Ajuste de la densidad de fondo(P. 197)
Ajuste de la densidad total
<Densidad> Ajuste la densidad <Cerrar>
Copia
196
Ajuste de la densidad de fondo
<Densidad> <Ajustar densidad de fondo> <Ajuste (Manual)> Ajuste la densidad de
fondo <Aplicar> <Cerrar>
En función del color del original, tendrá efectos en otr
as áreas aparte del fondo.
Si selecciona <Densidad por color>, puede ajustar la densidad de fondo para cada color.
Copia a doble cara
Puede copiar dos páginas de un original en ambas caras del papel. Asimismo, puede
copiar un original de doble cara en ambas car
as del papel o en dos hojas de papel.
<Impresión a 2 caras> podría no estar disponible con algunos tamaños y tipos de papel. Papel
disponible(P.
719)
<Otras opciones> <Impresión a 2 caras> Seleccione el tipo de copia a doble cara <Aplicar>
Tipos de copia a doble cara
La siguiente ilustración muestr
a los tipos de copia a doble cara.
<1 cara->2 caras>
<2 caras->2 caras>
<2 caras->1 cara>
Copia
197
<Tipo orig./acab.>
Especique la orientación del original, el tipo de apertura y el tipo de acabado.
Ampliación o reducción
Puede ampliar o reducir las copias utilizando una escala de copia preestablecida,
como por ejemplo <A5->A4> o estableciendo una escala de copia personalizada en
incrementos del 1 %.
Si escoge la opción <N en 1> después de congurar
la escala de copia, tendrá prioridad la
conguración de la escala de reducción en <N en 1>.
<Escala de copia> Seleccione la escala de copia
Escala de copia preestablecida
Seleccione una escala de copia.
Teclas numéricas
Puede establecer una escala de copia entre el 25 % y el 400 %, en incrementos del 1 %.
Selección del papel de copia
Especique el origen del papel que contiene el papel que desea utilizar para imprimir copias.
En primer lugar debe especicar el tamaño y el tipo de papel cargado en el origen del papel.
Especicación del tamaño y tipo de papel(P
. 161)
Cargar papel(P. 142)
Copia
198
<Papel> Seleccione el origen del papel <Cerrar>
Utiliza el papel que está cargado en la bandeja multiuso para realizar las copias.
Utiliza el papel que está cargado en el casete de papel (Casete 1) del equipo para realizar las
copias.
Utiliza el papel que está cargado en el Módulo de alimentación por cassette opcional (Casete
2) para hacer copias.
Para obtener información sobre las opciones de copia, consulte Mejorar y ajustar la calidad de la
copia(P.
204) o
Funciones de copia útiles(P. 209) .
6
Seleccione <Iniciar>.
Se iniciar
á la copia.
Si quier
e cancelarlo, seleccione <Cancelar>
<Sí>. Cancelación de copias(P. 201)
Al colocar originales en el alimentador en el paso 1
El original es escaneado automáticamente.
Al colocar originales en el cristal de la platina en el paso 1
Cuando se realizan copias a doble cara o copias N en 1, aparece la pantalla que le solicita que cargue el original
siguiente.
1
Coloque el original siguiente sobre el cristal de la platina y seleccione <Leer siguiente>.
También podr
á especicar <Densidad>, <Tipo de original> y <Balance de color> para cada original por
separado.
Repita este paso hasta que termine de escanear todo el original.
2
Seleccione <Iniciar impresión>.
Copia
199
Cuando apar
ece en la pantalla el mensaje <No coinciden op. de papel y tamaño> o <La memoria está
llena. Se cancelará la operación de lectura. ¿Desea imprimir?>.
Soluciones para los mensajes(P. 661)
Al copiar originales con texto o imágenes que se extienden hasta los bordes de la
página
Es posible que los bordes del original no se copien. Par
a obtener más información sobre los márgenes de
escaneado, consulte
Unidad principal(P. 714) .
Si desea realizar copias siempr
e con las mismas opciones:
Cambiar las opciones prejadas de las
funciones
(P. 177)
Si desea registrar una combinación de opciones para utilizarlas cuando sea necesario:
Registro de
opciones utilizadas frecuentemente
(P. 175)
VÍNCULOS
Consulta del estado y el registro de copia(P. 202)
Copia
200
Cancelación de copias
252A-03X
Si desea cancelar la copia inmediatamente después de seleccionar <Iniciar, seleccione <Cancelar> en la pantalla o
pulse en el panel de control. Asimismo, puede cancelar la copia después de consultar el estado de copia.
Seleccione <Cancelar> en la pantalla que apar
ecer
á durante la copia
Pulse para cancelar
Si la pantalla muestra una lista de documentos al pulsar
Los originales se han escaneado y están a la espera de imprimirse. Seleccione un documento de copia para
cancelar y seleccione <Cancelar> <Sí>.
Compruebe el estado del trabajo de copia antes de cancelar
<Esta. monitor> <Trabajo de impresión/copia> Seleccione el documento de copia en la pestaña
<Estado trab. imp./copia> <Cancelar> <Sí>
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Copia
201
Consulta del estado y el registro de copia
252A-03Y
Puede consultar los estados y registr
os de copia actuales de los documentos copiados.
Si <Mostrar r
egistro de trabajos> está establecido en <Off>, no podrá consultar el registro de trabajos de
copia.
<Mostrar registro de trabajos>(P. 579)
Resulta útil en los siguientes casos
Si ha transcurrido mucho tiempo desde que se escaneó el original que se va a copiar, pero la impresión no
ha comenzado todavía, es posible que necesite ver la lista de esper
a de los documentos que se van a
imprimir.
Si no encuentra las impresiones que creía que se habían copiado, es posible que desee comprobar si se ha
producido algún error.
1
Seleccione <Esta. monitor>.
2
Seleccione <Trabajo de impresión/copia>.
3
Consulte los estados y los registros de copia.
Para comprobar los estados de copia
1
Seleccione el documento cuyo estado desea comprobar en la pestaña <Estado trab. imp./copia>.
Se muestr
a la información detallada del documento.
Para consultar los registros de copia
1
Seleccione el documento cuyo registro desea comprobar en la pestaña <Reg. trabajos de copia>.
<Aceptar> apar
ece cuando se ha copiado un documento corr
ectamente, y <Error> aparece cuando un
documento no se ha podido copiar porque se ha cancelado o se ha producido algún error.
Copia
202
Se muestra la información detallada del documento.
Cuando se muestra un número de tres dígitos en el caso de <Error>
Este número r
epresenta un código de error.
Soluciones para los códigos de error(P. 676)
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Cancelación de copias(P. 201)
Copia
203
Mejorar y ajustar la calidad de la copia
252A-040
Puede mejorar la calidad de la copia especicando más ajustes detallados, como el ajuste del brillo, la eliminación de
sombr
as innecesarias, etc.
Seleccionar el tipo de original
par
a copiar(P
. 205)
Ajustar la nitidez para copiar
(Nitide
z)(P
. 206)
Borrar bordes oscuros al copiar
(Borr
ar mar
co)(P. 207)
Ajuste del color(P. 208)
Copia
204
Seleccionar el tipo de original para copiar
252A-041
Puede seleccionar la calidad de imagen óptima para la copia en función del tipo de
original, como por ejemplo documentos de solo texto, documentos con tablas y
gr
ácos o fotos de revistas.
<Copiar> <Otras opciones> <Tipo de original> Seleccione el tipo de original
<Texto/Foto/Mapa (Velocidad)>
La velocidad tiene prioridad sobre la calidad de la imagen. Esta opción solo tiene efecto
cuando se selecciona para la copia a color.
<T
exto/Foto/Mapa>
Resulta idóneo cuando se copian originales que contienen tanto texto como fotografías u
originales que incluyen líneas detalladas, como es el caso de los mapas.
<Texto/Foto/Mapa (Calidad)>
Concede prioridad a la calidad de imagen sobre la velocidad. Asimismo, podrá ajustar el
nivel de prioridad de la calidad del texto o las fotos. Ajuste la opción en la escala y
seleccione <Aplicar>.
<Imagen impresa>
Resulta idóneo cuando se quiere sacar una copia más clara de originales que contienen
fotos impresas (fotos realizadas con puntos de tonos medios), como es el caso de las
revistas o los folletos.
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Copia
205
Ajustar la nitidez para copiar (Nitidez)
252A-042
Puede ajustar la nitidez de la imagen copiada. Aumente la nitidez para que las líneas
y los textos borr
osos se vean con mayor claridad o disminúyala para mejorar el
aspecto de las fotos de revistas.
<Copiar> <Otras opciones> <Nitidez> Ajuste la nitidez <Aplicar>
Ejemplo:si desea aportar nitidez a las líneas y los te
xtos escritos a lápiz
Ejemplo:si desea mejorar el aspecto de fotos de r
evistas
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Ajuste del color(P. 208)
Copia
206
Borrar bordes oscuros al copiar (Borrar marco)
252A-043
Cuando copie originales más pequeños que el papel impreso, es posible que
apare
zcan líneas de marco alrededor de los lados de la imagen copiada. Cuando
copie páginas opuestas de libros gruesos, podrían aparecer bordes oscuros. <Borrar
marco> le permite borrar estas líneas de marco y estos bordes oscuros.
La anchura del mar
co que desea borrar aumenta o se reduce con relación a la opción <Escala de copia>.
<Borrar marco> no estará disponible cuando se utilice <N en 1>.
<Copiar> <Otras opciones> <Borrar marco> <On> Indique el ancho del marco para borrar
<Aplicar> Seleccione el tamaño del original en la pantalla <Tamaño de lectura>
Ejemplo: si desea borr
ar los bor
des oscuros y las líneas de marco
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Copia
207
Ajuste del color
252A-044
Ajusta los niveles de amarillo, magenta, cian o negro.
<Copiar> <Otras opciones> <Balance de color> Seleccione el color y ajuste el nivel de color
<Aplicar>
Ejemplo: si desea realizar una copia con color
es que se acerquen más a los originales
Ejemplo: si desea realizar una copia con color
es más brillantes que los originales
Si selecciona <Ajuste no>, puede ajustar los niveles de las tres ár
eas de densidad para cada color.
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Ajustar la nitidez para copiar (Nitidez)(P. 206)
Copia
208
Funciones de copia útiles
252A-045
Puede copiar varias hojas en una página o copiar agrupando las hojas en juegos completos en un orden de páginas
secuencial. Asimismo, e
xiste una función para copiar las dos caras de una tarjeta u otro documento similar en una
página.
Copia de varios documentos en
una hoja (N en 1)(P
. 210
)
Clasicación de las copias por
página(P
.
211)
Realizar copias de carné(P. 212)
Copia
209
Copia de varios documentos en una hoja (N en 1)
252A-046
Puede reducir el tamaño de un original de varias páginas y disponer todas las
páginas en una única cara del papel. Gastar
á menos hojas gracias a que el
documento puede copiarse en menos páginas que las que tiene el original.
El uso de <N en 1> reduce la escala de copia automáticamente (la escala de copia aparece en la pantalla). Si
el pr
oceso de copia no ha empezado todavía, puede también reducir el tamaño de la imagen reduciendo el
valor numérico que aparece de forma automática. Los bordes del original podrían no copiarse si lo
incrementa.
<N en 1> no estará disponible cuando se utilice <Borrar marco>.
Al copiar varios originales en una página, pueden crearse márgenes en la imagen copiada.
<Copiar> <Otras opciones> <N en 1> Seleccione el número de páginas para combinar y
seleccione <Siguiente> Seleccione el tamaño del original en la pantalla <Tamaño de lectura> En
la pantalla <Tamaño de salida>, seleccione el origen del papel que contiene el papel que quiere
utilizar
Número de páginas para combinar
Seleccione el número de páginas que desee combinar en una cara del papel. Por ejemplo, <4 en 1> quiere
decir que "un original de cuatro páginas puede combinarse en una sola hoja".
<Diseño>
Especique cómo or
ganizar los originales sobr
e la página.
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Copia
210
Clasicación de las copias por página
252A-047
A la hora de preparar varias copias de originales de varias páginas, establezca
<Clasicar> en <On> para
clasicar las copias según el orden de las páginas. Esta
función resulta útil cuando se preparan folletos para reuniones o presentaciones.
<Copiar> <Otras opciones> <Clasicar> <On>
<Off>
Las copias se agrupan por página y no se intercalan. Por ejemplo, si r
ealiza tres copias de un original de cinco
páginas, las impresiones se disponen con el orden de páginas siguiente: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5.
<On>
Las copias se agrupan en conjuntos completos según el orden de las páginas. Por ejemplo, si r
ealiza tres copias
de un original de cinco páginas, las impresiones se disponen con el orden de páginas siguiente: 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2,
3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5.
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Copia
211
Realizar copias de carné
252A-048
Puede utilizar <Copia de carné> para copiar el anverso y el reverso de un carné en el
mismo lado de una página. Esta función resulta útil cuando se copia un permiso de
conducción o un carné.
<Escala de copia> se establece automáticamente en <100% 1:1>.
Coloque el carné en el cristal de la platina <Copia de carné> <Iniciar> Dele la vuelta al carné
<Leer siguiente>
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Copia
212
Fax
Fax .......................................................................................................................................................................... 214
Pantalla de funciones básicas de fax
............................................................................................................... 217
Operaciones básicas para enviar faxes ............................................................................................................ 218
Cancelación del envío de faxes ..................................................................................................................... 226
Recepción de faxes ............................................................................................................................................ 227
Funciones útiles al enviar ................................................................................................................................. 231
Recuperar una conguración utilizada anteriormente para enviar (Recuperación) ...................................... 232
Enviar un fax después de una llamada telefónica (Envío manual) ................................................................. 235
Guardar una copia de un original enviado .................................................................................................... 237
Varios métodos de recepción ........................................................................................................................... 238
Guardar documentos recibidos en el equipo (Recepción en memoria) ......................................................... 239
Reenvío de los documentos recibidos automáticamente ............................................................................... 241
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos ......................................... 243
Envío de faxes desde su ordenador (Fax de PC) ............................................................................................... 245
Envío de faxes de PC ..................................................................................................................................... 246
Utilización de Internet Fax (I-Fax) .................................................................................................................... 248
Envío de I-Faxes ............................................................................................................................................ 249
Recepción de I-Faxes .................................................................................................................................... 256
Fax
213
Fax
252A-049
Este capítulo describe las opciones de fax, las operaciones de fax básicas y otr
as funciones útiles que cubrirán sus
necesidades, como Fax de PC para enviar documentos directamente desde ordenadores, Libreta de direcciones para
especicar destinos fácilmente y Reenvío para recibir faxes incluso cuando esté fuera de la ocina.
Antes de poder utilizar las funciones de fax debe seguir algunos procedimientos. Conguración inicial
de las opciones para las funciones de fax(P
. 80)
Antes de poder utilizar esta función debe registrar destinos en la libreta de direcciones.
Registro de
destinos(P.
183)
Utilización de las operaciones básicas
Pantalla de funciones básicas de fax(P. 217)
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Cancelación del envío de faxes(P. 226)
Recepción de faxes(P. 227)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 243)
Uso de funciones útiles al enviar
Funciones útiles al enviar(P. 231)
Recuperar una conguración
utilizada anteriormente par
a
enviar (Recuperación)(P. 232)
Enviar un fax después de una
llamada telefónica (Envío manual)
(P.
235)
Guardar una copia de un
original enviado(P
. 237)
Fax
214
Recepción según sus necesidades Varios métodos de recepción(P. 238)
Guardar documentos recibidos en el equipo (Recepción en memoria)(P. 239)
Reenvío de todos los documentos recibidos
Reenvío de los documentos recibidos automáticamente(P. 241)
Envío de fax
es dir
ectamente desde su ordenador
Envío de faxes desde su ordenador (Fax de PC)(P. 245)
Fax
215
Envío y recepción de faxes a través de Internet
Utilización de Internet Fax (I-Fax)(P. 248)
Fax
216
Pantalla de funciones básicas de fax
252A-04A
Al seleccionar <Fax> en la pantalla Inicio se muestra la pantalla de funciones básicas de F
AX que aparece cuando usted
envía faxes.
Pestaña <Introd. dest.>
Seleccione esta pestaña para intr
oducir un destino directamente.
Pestaña <Especicar destino>
Seleccione esta pestaña para buscar un servidor LD
AP, introducir una marcación codicada o especicar un
destino usando la recuperación.
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Recuperar una congur
ación
utilizada anteriormente para enviar (Recuperación)(P. 232)
Pestaña <Opciones TX/RX>
Seleccione esta pestaña para especicar las opciones de escaneado. Puede cambiar el modo de r
ecepción del
equipo (
Decisión sobre qué modo de recepción de fax debe utilizarse(P. 81) ).
<Conrmar destino>
Puede comprobar el nombr
e y el número de fax de los destinos especicados, así como el número de
destinos especicados. También puede cambiar el número de fax o cancelar la especicación de destinos.
<Libr. direc.>
Especique destinos registr
ados en la libreta de direcciones.
<Reiniciar>
Puede restablecer la conguración predeterminada de forma colectiva.
<Iniciar>
Utilice este botón par
a empe
zar a usar el fax.
Fax
217
Operaciones básicas para enviar faxes
252A-04C
En esta sección se describen las operaciones básicas par
a enviar un original por fax.
Antes de poder utilizar las funciones de fax debe seguir algunos procedimientos. Conguración inicial
de las opciones para las funciones de fax(P
. 80)
1
Coloque el original u originales.
Colocación de originales(P. 138)
2
Seleccione <Fax> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, indique el nombre de usuario, la contraseña y el servidor de
autenticación. Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137)
3
Seleccione <Reiniciar> en la pantalla de funciones básicas de fax. Pantalla de
funciones básicas de fax
(P
. 217)
Si existen destinos establecidos por el usuario anterior aún seleccionados, esto podría causar errores de
tr
ansmisión. Restablezca siempre las opciones antes del envío.
4
Especique el destino.
Especicación desde la libreta de dir
ecciones
Especicación desde números de mar
cación codicada
Introducción directa de destinos
Especicación de destinos en un servidor LDAP
Especicación desde la libreta de dir
ecciones
La libreta de direcciones le permite especicar un destino seleccionándolo en la lista
de destinos registrados o buscándolo por nombre en el caso de los destinos con
nombres de destinatario.
Antes de poder utilizar esta función debe registr
ar destinos en la libreta de direcciones.
Registro de
destinos(P.
183)
1
Seleccione <Libr. direc.>.
Fax
218
2
Seleccione un índice.
Índice(P. 183)
3
Marque la casilla de vericación del destino deseado y seleccione <Aplicar>.
Al seleccionar un destino en la <Libr. direc.> en la pantalla Inicio, puede mostr
arse la pantalla de funciones
básicas de fax mientras se están especicando los destinos.
Especicación desde números de marcación codicada
En la libreta de direcciones pueden asignarse números de tres dígitos (números de
marcación
codicada) a direcciones. Podrá especicar una dirección simplemente
introduciendo su número de marcación codicada.
Para utilizar los números de marcación codicada, el destino deber
á registrarse de antemano en la
libreta de direcciones.
Registro de destinos(P. 183)
1
Seleccione <Marcación codicada> en la pestaña <Especicar destino>.
2
Introduzca un número tres dígitos.
Si ha introducido un valor incorr
ecto, utilice
para borrarlo.
Si aparece una pantalla de conrmación
Cuando <Conr. con
envío marc. cod.> esté establecida en <On>, aparecerá una pantalla mostrando el
destino y el nombre para el número (para la Marcación por Grupo, aparecerán el nombre del destino y el
Fax
219
número de destinos). Compruebe el contenido y, si todo es correcto, seleccione <Aceptar>. Para
especicar un
destino diferente, seleccione <Cancelar> y vuelva a introducir el número de marcación
codicada de tres dígitos.
Visualización de destinos en la libreta de direcciones(P. 411)
Introducción directa de destinos
Para
especicar un destino que no esté registrado en la libreta de direcciones, especifíquelo introduciendo un
número de fax.
1
Introduzca el número de fax en la pestaña <Introd. dest.>.
Si el equipo está conectado a una PB
X (Centr
al secundaria privada automática), seleccione <R> antes de
introducir el destino. Si <R> no se encontrara disponible, necesitará registrar la conguración de la tecla R.
<Opciones de tecla R>(P. 556)
Si ha introducido un valor incorr
ecto, utilice
para borrarlo.
Adición de un destino
Para introducir un segundo destino o un destino adicional, seleccione <Sig. destino>.
Si aparece una pantalla de conrmación
Cuando <Conrmar n.º fax introducido> esté establecido en <On>, reaparecerá la pantalla de
introducción para que pueda conrmar el destino ( Conrmar el número de fax
intr
oducido(P. 413) ). Introduzca el destino de nuevo.
Enviar faxes al extranjero
Introduzca el número de acceso internacional, el código de país y el número de fax para especicar el
destino. Si no consigue conectarse a un destinatario, seleccione <En pausa> para insertar una pausa
entre los números.
Especicación de destinos en un servidor LDAP
Si su ocina cuenta con un servidor LDAP
, puede especicar un destino con la
información del usuario que está en el servidor. Acceda al servidor LDAP a través del
equipo para buscar la información del usuario y usarla como destino.
Debe especicar la conguración par
a realizar la conexión a un servidor LDAP de antemano.
Registro de servidores LDAP(P. 65)
1
Seleccione <Servidor LDAP> en la pestaña <Especicar destino>.
Fax
220
2
Seleccione el servidor LDAP que esté utilizando.
3
Seleccione las condiciones de información del usuario que hay que buscar.
El nombr
e, los númer
os de fax, las direcciones de e-mail, los nombres de organizaciones y la unidad de la
organización son criterios disponibles para buscar destinos.
4
Introduzca la cadena de caracteres que busca y seleccione <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 134) .
Para especicar varios criterios de búsqueda, repita los pasos 3 y 4.
5
Seleccione <Método de búsqueda>.
6
Seleccione las condiciones para mostrar los resultados de búsqueda.
<Con todas las condiciones siguientes>
Busca y muestra los usuarios que cumplen con todos los criterios de búsqueda especicados en los pasos 3 y
4.
<Con algunas condiciones siguientes>
Se mostr
arán todos los usuarios que cumplen al menos uno de los criterios especicados en los pasos 3 y 4.
7
Seleccione <Iniciar búsqueda>.
Se muestr
an los usuarios que cumplen con sus criterios de búsqueda.
Si aparece la pantalla de autenticación al seleccionar <Iniciar búsqueda>, introduzca el nombre de usuario
del
equipo y la contraseña registrada en el servidor LDAP y seleccione <Aplicar>.
Registro de servidores
LDAP(P
. 65)
8
Marque la casilla de vericación del usuario que quier
e usar como destino y
seleccione <Aplicar>.
Fax
221
Adición de un destino
Para
enviar un fax a varios destinos a la vez (difusión secuencial), repita los pasos para introducir todos los
destinos.
También puede recuperar destinos utilizados anteriormente.
Recuperar una conguración
utilizada
anteriormente para enviar (Recuperación)(P. 232)
Para eliminar destinos
Si especicó varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Conrmar destino>.
2
Marque la casilla de vericación del destino que va a eliminar y seleccione <Retirar de dest.>.
Si mar
có la casilla de vericación de Marcación por Grupo, podrá ver los destinos registrados en el
grupo seleccionando <Detalles>
<Destino>.
3
Seleccione <Sí>.
5
Especique las opciones de lectura según sus necesidades.
Ajuste de la calidad de imagen
Escaneado de originales de doble cara
Ajuste de la calidad de imagen
Puede seleccionar la resolución más adecuada según el tipo de original. Cuanto
mayor sea la resolución, más nítida ser
á la imagen, pero más tiempo tardará en
enviarse.
Seleccionar resolución(P. 222)
Puede ajustar la densidad del fax si el texto o las imágenes de un original son
demasiado claros u oscur
os.
Ajuste de la densidad(P. 223)
Puede ajustar la nitidez de la imagen. Aumente la nitidez para que las líneas y los
textos borrosos se vean con mayor claridad o disminúyala para mejorar el aspecto
de las fotos de revistas. Ajuste de la nitidez(P. 223)
Seleccionar resolución
Seleccione <Resolución> en la pestaña <Opciones TX/RX> Seleccione la resolución
Fax
222
Ajuste de la densidad
Seleccione <Densidad> en la pestaña <Opciones TX/RX> Ajuste la densidad <Aplicar>
Ajuste de la nitidez
Seleccione <Nitidez> en la pestaña <Opciones TX/RX> Ajuste la nitidez <Aplicar>
Ejemplo:si desea aportar nitidez a las líneas y los te
xtos escritos a lápiz
Ejemplo:si desea mejor
ar el aspecto de fotos de r
evistas
Fax
223
Escaneado de originales de doble cara
El equipo puede escanear automáticamente el anverso y el reverso de los originales
que hay en el alimentador.
El equipo no puede escanear automáticamente las dos caras de los originales si estos están colocados sobr
e
el cristal de la platina o si el equipo está establecido en Envío Manual.
Seleccione <Original 2 caras> en la pestaña <Opciones TX/RX> Seleccione <Tipo libro> o <Tipo
calendario>
<Tipo libro>
Seleccione esta opción cuando las imágenes del anverso y el r
e
verso de los originales estén orientadas en la
misma dirección.
<Tipo calendario>
Seleccione esta opción cuando las imágenes del anverso y el reverso de los originales estén orientadas en la
dirección contraria.
6
Seleccione <Iniciar>.
Si aparece la pantalla <Conrmar destino>, compruebe si el destino es corr
ecto y seleccione <Empezar a
leer>.
Se iniciará el escaneado del original.
Si quiere cancelarlo, seleccione <Cancelar>
<Sí>. Cancelación del envío de faxes(P. 226)
Al colocar originales en el alimentador en el paso 1
Cuando naliza la lectura, se envían los fax
es.
Al colocar originales en el cristal de la platina en el paso 1
Cuando nalice la lectura, siga el procedimiento que se indica a continuación.
1
Seleccione el tamaño del original.
Si solo se va a leer una página, continúe con el paso 3.
Fax
224
2
Coloque el original siguiente sobre el cristal de la platina y seleccione <Leer siguiente>.
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
3
Seleccione <Empezar envío>.
Se envían los faxes.
Si desea enviar faxes siempr
e con la misma conguración:
Cambiar las opciones prejadas de las
funciones
(P. 177)
Si desea registrar una combinación de opciones para utilizarlas cuando sea necesario:
Registro de
opciones utilizadas frecuentemente
(P. 175)
Si desea que suene una alarma cuando el auricular esté descolgado:
<Alarma de descolgado>(P. 553)
VÍNCULOS
Cancelación del envío de faxes(P. 226)
Funciones útiles al enviar(P. 231)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 243)
Fax
225
Cancelación del envío de faxes
252A-04E
Si desea cancelar el envío de faxes inmediatamente después de seleccionar <Iniciar>, seleccione <Cancelar> en la
pantalla o pulse en el panel de control. También podrá cancelar el envío de faxes después de comprobar el estado
del fax.
Seleccione <Cancelar> en la pantalla dur
ante la tr
ansmisión del fax
Pulse para cancelar
Si la pantalla muestra una lista de documentos al pulsar
Los originales se han escaneado y están a la espera de procesarse. Seleccione el documento que desee cancelar
y seleccione <Cancelar> <Sí>.
Compruebe el estado de transmisión antes de cancelar
<Esta. monitor> <Trabajo enviado> Seleccione el documento en la pestaña <Estado de trabajos
enviados> <Cancelar> <Sí>
VÍNCULOS
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 243)
Fax
226
Recepción de faxes
252A-04F
Esta sección describe los métodos que se utilizan para r
ecibir faxes y cómo congurar el equipo para recibir faxes.
Debe seguir algunos procedimientos para poder utilizar las funciones de fax antes de especicar las opciones de
recepción.
Conguración inicial de las opciones para las funciones de fax
(P. 80)
El equipo puede imprimir los documentos de fax recibidos en papel de tamaño A4 o Carta. Si los
documentos de fax r
ecibidos se imprimen en otros tamaños de papel, es posible que una parte de la página
no se imprima o que una página se imprima en dos hojas de papel diferentes.
Métodos de recepción de fax
es
El equipo ofrece los siguientes métodos de recepción. Seleccione el método que mejor se adapte a sus necesidades y,
a continuación, congúrelo siguiendo el procedimiento de
Conguración del equipo par
a r
ecibir faxes(P. 228) .
<Auto>
Dedicado a la recepción de faxes
El equipo r
ecibe fax
es automáticamente. Aunque alguien le llame, no podrá hablar con el
interlocutor.
<Fax/tel (cambio
auto)>
Cuando la llamada sea un fax
El equipo r
ecibe el fax automáticamente.
Cuando la llamada sea una llamada telefónica
Suena una llamada entr
ante. Descuelgue el auricular para responder a la llamada.
Debe conectar su teléfono o el auricular opcional al equipo de antemano.
<Manual>
Cuando la llamada sea un fax
Suena una llamada entr
ante. Descuelgue el auricular. Si o
ye un pitido, seleccione
<Fax>
<Inic. recepción> para recibir faxes.
Cuando la llamada sea una llamada telefónica
Suena una llamada entrante. Descuelgue el auricular. Si no oye ningún pitido, inicie la
conversación.
Debe conectar su teléfono o el auricular opcional al equipo de antemano.
Fax
227
Puede congurar
el equipo para que reciba los faxes automáticamente cuando suene una
llamada entrante dentro de un periodo de tiempo especicado.
<Cambiar a RX
automática>(P. 562
)
<Contestador>
Cuando la llamada sea un fax
Una vez que suene la llamada entr
ante, el equipo recibe el fax automáticamente.
Cuando la llamada sea una llamada telefónica
Se activa el contestador, que permite al interlocutor dejar un mensaje. Si descuelga el
auricular antes de que el contestador comience a grabar un mensaje, podrá hablar con el
interlocutor.
Debe conectar su contestador al equipo de antemano.
Congure el contestador par
a que responda cuando suene varias veces.
Le recomendamos que añada aproximadamente 4 segundos de silencio al principio del
mensaje o establezca el tiempo de grabación máximo en 20 segundos.
<Net Switch>
El equipo distingue entre las llamadas de fax y las llamadas telefónicas. Este modo solo está
disponible en algunos países y requier
e la suscripción a un servicio de conmutación de red.
Debe conectar su teléfono o el auricular opcional al equipo de antemano.
En función del tipo de teléfono conectado, es posible que el equipo no pueda enviar o recibir fax
es
correctamente.
Si conecta un teléfono externo con funciones de fax, congure el teléfono para que no reciba los faxes
automáticamente.
Si descuelga el auricular del teléfono y oye un pitido, la llamada es un fax. Puede recibir el fax utilizando el
teléfono para introducir un número de ID especíco.
Utilización de un teléfono para recibir faxes
(Recepción Remota)(P. 229
)
Conguración del equipo par
a recibir faxes
1
Seleccione <Fax> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
Cuando apare
zca la pantalla de inicio de sesión, indique el nombre de usuario, la contraseña y el servidor de
autenticación.
Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137)
2
Seleccione <Modo RX> en la pestaña <Opciones TX/RX> de la pantalla de funciones
básicas de fax. Pantalla de funciones básicas de fax(P. 217)
3
Seleccione el método de recepción.
Fax
228
Cuando se selecciona <Fax/tel (cambio auto)>
Especique las tres opciones siguientes según corresponda. Cuando nalice la conguración, seleccione
<Aplicar>.
<Tiempo de inicio de timbre>
Le permite especicar el tiempo dur
ante el cual el equipo determina si una llamada entr
ante es un fax o una
llamada telefónica.
<Tiempo de timbre de llamada>
Le permite especicar el tiempo durante el cual una llamada entrante suena para llamada telefónica.
<Acción tras timbre>
Le permite especicar cómo funcionará el equipo si no descuelga el auricular mientras suena una llamada
entrante. Seleccione <Fin> para desconectar la llamada o <Recepción> para recibir un fax entrante.
Si desea imprimir los documentos recibidos en ambas car
as del papel:
<Imprimir en ambas
caras>(P
. 561)
Si desea imprimir información, como la fecha y la hora de recepción, en la parte inferior de los documentos
recibidos:
<Imprimir pie de pág. recibida>(P. 564)
Si desea continuar imprimiendo aunque el nivel del cartucho de tóner sea bajo: <Seguir imp. Si cart.
bajo>(P. 559
)
Utilización de un teléfono para r
ecibir faxes (Recepción Remota)
Cuando descuelgue el teléfono y reciba una señal de fax, no tendrá que dirigirse al equipo para recibir el fax.
Simplemente introduzca un número de ID especíco con el teléfono para poder recibirlo.
Cuando el teléfono no esté conectado directamente al equipo, la función de r
ecepción remota no se
encontrará disponible.
1
Cuando suene la llamada entrante, descuelgue el auricular del teléfono.
2
Si oye un pitido, introduzca el número de ID para Recepción Remota con el teléfono.
Par
a obtener más información sobre la congur
ación del número de ID, consulte
<RX remota>(P. 562) .
3
Descuelgue el auricular.
Fax
229
VÍNCULOS
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 243)
Varios métodos de recepción(P. 238)
Fax
230
Funciones útiles al enviar
252A-04H
En esta sección se describe cómo reenviar un fax a un destino especicado anteriormente, cómo enviar un fax tr
as
una llamada telefónica y cómo guardar una copia del documento de fax.
Recuperar una congur
ación
utilizada anteriormente par
a
enviar (Recuperación)(P. 232)
Enviar un fax después de una
llamada telefónica (Envío manual)
(P
.
235)
Guardar una copia de un
original enviado
(P
. 237)
Fax
231
Recuperar una conguración utilizada anteriormente
par
a enviar (Recuperación)
252A-04J
Puede recuperar destinos que haya especicado en el pasado. Cuando se especica
un destino utilizado anteriormente, el equipo también congura
las mismas
opciones de fax utilizadas la última vez que se enviaron documentos a dicho destino
como, por ejemplo, la densidad.
Si <Restringir reenvío desde r
egistro> está establecido en <On>, no podrá utilizar esta función.
Deshabilitación del uso de destinos utilizados anteriormente(P. 411)
Si apaga el equipo o establece <Restringir nuevos destinos> en <On>, se eliminan los destinos anterior
es y
se deshabilita esta función.
Restricción de los destinos nuevos que pueden especicarse(P. 411
)
Los destinos de Envío Manual no están disponibles para esta función.
Enviar un fax después de una
llamada telefónica (Envío manual)(P
. 235)
Si especica un destino utilizando esta función, se eliminarán los destinos que ya se hayan especicado.
1
Coloque el original u originales.
Colocación de originales(P. 138)
2
Seleccione <Fax> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, indique el nombre de usuario, la contraseña y el servidor de
autenticación. Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137)
3
Seleccione <Reiniciar> en la pantalla de funciones básicas de fax.
Pantalla de
funciones básicas de fax
(P
. 217)
Si existen destinos establecidos por el usuario anterior aún seleccionados, esto podría causar errores de
tr
ansmisión. Restablezca siempre las opciones antes del envío.
4
Seleccione <Recuperación> en la pestaña <Especicar destino>.
5
Seleccione el destino.
Cuando transmita a varios destinos, en el r
egistro únicamente se mostrará la dirección especicada para la
primera transmisión, pero se especicarán todos los destinos.
Fax
232
Se especicarán
a la vez el destino seleccionado y las opciones de fax utilizadas. También podrá cambiar
las opciones antes del envío.
Para eliminar destinos
Si ha transmitido a varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Conrmar destino>.
2
Marque la casilla de vericación del destino que va a eliminar y seleccione <Retirar de dest.>.
Si marcó la casilla de vericación de Mar
cación por Grupo, podrá ver los destinos registrados en el
grupo seleccionando <Detalles>
<Destino>.
3
Seleccione <Sí>.
6
Especique las opciones de escaneado según sus necesidades. Operaciones básicas
para enviar faxes(P. 218)
7
Seleccione <Iniciar>.
Si aparece la pantalla <Conrmar destino>, compruebe si el destino es corr
ecto y seleccione <Empezar a
leer>.
Se iniciará el escaneado del original.
Si quiere cancelarlo, seleccione <Cancelar>
<Sí>. Cancelación del envío de faxes(P. 226)
Al colocar originales en el alimentador en el paso 1
Cuando naliza la lectura, se envían los fax
es.
Al colocar originales en el cristal de la platina en el paso 1
Cuando nalice la lectura, siga el pr
ocedimiento que se indica a continuación.
1
Seleccione el tamaño del original.
Si solo se va a leer una página, continúe con el paso 3.
2
Coloque el original siguiente sobre el cristal de la platina y seleccione <Leer siguiente>.
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
Fax
233
3
Seleccione <Empezar envío>.
Se envían los faxes.
VÍNCUL
OS
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Fax
234
Enviar un fax después de una llamada telefónica (Envío
manual)
252A-04K
Puede enviar faxes manualmente cuando termine una llamada telefónica. Cuando
oiga un pitido a través del teléfono, esto signica que el destinatario está intentando
r
ecibir sus faxes. Seleccione <Iniciar> para enviar sus faxes.
Debe conectar su teléfono o el auricular opcional al equipo de antemano.
1
Coloque el original u originales.
Colocación de originales(P. 138)
El equipo no puede escanear automáticamente ambas car
as de los originales en Envío Manual.
Si el original está colocado sobr
e el cristal de la platina, solo podrá enviar una página.
2
Seleccione <Fax> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
Cuando apar
e
zca la pantalla de inicio de sesión, indique el nombre de usuario, la contraseña y el servidor de
autenticación.
Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137)
3
Seleccione <Reiniciar> en la pantalla de funciones básicas de fax.
Pantalla de
funciones básicas de fax(P. 217)
Si existen destinos establecidos por el usuario anterior aún seleccionados, esto podría causar errores de
tr
ansmisión. Restablezca siempre las opciones antes del envío.
4
Especique las opciones de escaneado según sus necesidades.
Operaciones básicas
para enviar fax
es(P. 218)
5
Marque el número de fax del destinatario.
6
Solicite al destinatario que congure el equipo de fax par
a recibir sus faxes.
Si oye un pitido, continúe con el paso 7.
7
Seleccione <Iniciar>.
Si coloca el original sobre el cristal de la platina seleccione el tamaño del original.
Se iniciar
á el escaneado del original.
Si quiere cancelarlo, seleccione <Cancelar>
<Sí>. Cancelación del envío de faxes(P. 226)
Fax
235
8
Descuelgue el auricular.
VÍNCULOS
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Cancelación del envío de faxes(P. 226)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 243)
Fax
236
Guardar una copia de un original enviado
252A-04L
Además de la dirección especicada al enviar el fax, también podrá enviar los
documentos de fax a una dir
ección de almacenamiento preestablecida para su
archivo. Esto resulta de gran utilidad para mantener un registro de lo que se ha
enviado. Podrá especicar un número de fax, una dirección de correo electrónico,
una carpeta compartida en el ordenador, un servidor de FTP o un I-Fax como
dirección de almacenamiento.
Únicamente podrán
especicarse destinos de la libreta de direcciones como dirección de almacenamiento.
Para utilizar la libreta de direcciones, el destino deberá estar registrado de antemano.
Registro de
destinos(P.
183)
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <Archivar documento TX>
Seleccione <On> y seleccione <Dirección de archivo> Seleccione la casilla de vericación del
destino del archivo de destino en la Libreta de direcciones, y seleccione <Aplicar> <Aplicar>
Fax
237
Varios métodos de recepción
252A-04R
Puede almacenar los faxes r
ecibidos en la memoria del equipo sin necesidad de imprimirlos. Podrá reducir el consumo
de papel de fax comprobando la información detallada de los documentos de fax e imprimiendo únicamente los que
necesite.
Guardar documentos recibidos en el equipo (Recepción en memoria)(P. 239)
Fax
238
Guardar documentos recibidos en el equipo (Recepción
en memoria)
252A-04S
Podrá almacenar los faxes recibidos en la memoria del equipo e imprimirlos
posteriormente. Esta función puede evitar que personas no autorizadas vean
documentos
condenciales por error.
Almacenamiento de documentos en la memoria(P. 239)
Impresión de documentos de la memoria(P. 239)
Consulta/reenvío/eliminación de documentos de la memoria(P. 240)
Almacenamiento de documentos en la memoria
Para guar
dar los documentos recibidos en la memoria, establezca <Usar bloqueo de memoria> en <On>. También
puede especicar ajustes opcionales, como la opción de tiempo, que especica el periodo de tiempo del día durante el
cual se almacenarán en la memoria los documentos recibidos.
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones comunes> <Denir
bandeja de entrada de fax/I-fax> <Opciones de bloqueo de memoria de fax> Seleccione <On>
en <Usar bloqueo de memoria> Especique cada opción <Aplicar>
<Impresión de informes>
Le permite imprimir informes de resultados de r
ecepción cada vez que se almacenan documentos en la
memoria. Para imprimir informes, seleccione <On>. También deberá establecer <Informe con resultado de RX>
en <On>.
Informe con resultado de RX(P. 623)
<Hora de bloqueo de memoria>
Especique el periodo de tiempo del día dur
ante el cual los documentos recibidos se almacenarán en la
memoria. Si no establece ningún periodo de tiempo, el equipo almacenará todos los documentos en la
memoria cuando esté activada la función Recepción en Memoria.
Impresión de documentos de la memoria
Para imprimir los documentos r
ecibidos en la memoria, establezca <Usar bloqueo de memoria> en <Off>. Se
imprimirán todos los documentos de la memoria.
No puede seleccionar documentos especícos para imprimir.
Fax
239
Si se ha especicado una hora par
a desactivar la función, los documentos se imprimirán automáticamente a
la hora especicada.
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones comunes> <Denir
bandeja de entrada de fax/I-fax> <Opciones de bloqueo de memoria de fax> Seleccione <Off>
en <Usar bloqueo de memoria> <Aplicar>
Consulta/reenvío/eliminación de documentos de la memoria
Puede consultar una descripción de cada documento almacenado en la memoria, incluidos los números de fax de los
r
emitentes y el número de páginas enviadas para luego eliminar los documentos innecesarios, si los hubiera.
1
Seleccione <Esta. monitor>.
2
Seleccione <Trabajo de RX>.
3
En la pestaña <Estado de trabajos RX> seleccione el documento que desee
compr
obar/r
eenviar/eliminar.
Se muestra la información detallada del documento.
Par
a reenviar el documento que ha comprobado, seleccione <Reenviar> y especique el destino.
Para eliminar el documento comprobado, seleccione <Eliminar>
<Sí>.
VÍNCULOS
Recepción de faxes(P. 227)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 243)
Fax
240
Reenvío de los documentos recibidos automáticamente
252A-04U
El equipo puede reenviar todos los documentos r
ecibidos a destinos especicados. Aunque no se encuentre en la
ocina, podrá recibir información sobre faxes en cualquier momento y lugar.
Especicación de las opciones para r
eenviar documentos automáticamente(P. 241)
Impresión de documentos para reenviar(P. 241)
Impresión/reenvío/eliminación de documentos que no se han reenviado correctamente(P. 241)
Especicación de las opciones para reenviar documentos automáticamente
Cuando la función Reenvío está activada, se reenvían automáticamente todos los documentos recibidos.
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de fax> <Opciones de
reenvío> <Función de reenvío> Seleccione <On> en <Usar función de reenvío> <Destino de
reenvío> Seleccione la casilla de vericación del destino de reenvío en la Libr
eta de direcciones, y
luego seleccione <Aplicar>
<Aplicar>
Impresión de documentos para reenviar
Si desea comprobar los documentos que van a reenviarse, puede congurar el equipo para que imprima los
documentos en el momento en el que se reenvíen, o imprimir solo aquellos documentos que no puedan reenviarse
correctamente.
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de fax> <Opciones de
reenvío> <Imprimir imágenes> Seleccione <On> o <Solo en caso de error>
Impresión/reenvío/eliminación de documentos que no se han reenviado
correctamente
Puede almacenar los documentos que no se hayan reenviado correctamente en la memoria, e imprimirlos, reenviarlos
o eliminarlos posteriormente.
Almacenamiento de documentos que no se han reenviado correctamente en la memoria
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de fax> <Opciones de
reenvío> <Guardar imágenes en memoria> <Solo en caso de error>
Fax
241
Impresión/reenvío/eliminación de los documentos almacenados en la memoria
1
Seleccione <Esta. monitor>.
2
Seleccione <Err
ores de reenvío de fax>.
3
Seleccione el documento que desea imprimir/reenviar/eliminar.
Se muestra la información detallada del documento.
Par
a imprimir el documento, seleccione <Imprimir>
<Sí>.
Para reenviar el documento, seleccione <Reenviar>, marque la casilla de vericación del destino
deseado y seleccione <Aplicar>.
Para eliminar el documento comprobado, seleccione <Eliminar> <Sí>.
VÍNCULOS
Recepción de faxes(P. 227)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 243)
Fax
242
Comprobación del estado y el registro de los
documentos enviados y recibidos
252A-04W
Los estados y los registr
os de comunicación de los documentos de fax y I-Fax enviados y recibidos pueden consultarse
de forma independiente para el envío y la recepción.
Si <Mostrar r
egistro de trabajos> está establecido en <Off>, no podrá consultar los registros de
comunicación.
<Mostrar registro de trabajos>(P. 579)
1
Seleccione <Esta. monitor>.
2
Seleccione <Trabajo enviado> o <Trabajo de RX>.
3
Compruebe los estados y los registros de comunicación de los documentos enviados
y r
ecibidos.
Para consultar los estados de los documentos enviados y recibidos
1
Seleccione el documento cuyo estado desea comprobar en la pestaña <Estado de trabajos enviados> o
<Estado de tr
abajos RX>.
Se muestra la información detallada del documento.
Si especicó
varios destinos, el número de destinos especicados aparece en la pantalla. Para
consultar los detalles de los distintos destinos especicados, seleccione <Destino>.
Para consultar los registros de comunicación de los documentos enviados y recibidos
1
Seleccione el documento cuyo registro desea comprobar en la pestaña <Registro de trabajos TX> o
<Registr
o de tr
abajos recibidos>.
<Aceptar> aparece cuando se ha enviado o recibido un documento correctamente, y <Error> aparece
cuando un documento no se ha podido imprimir porque se ha cancelado o se ha producido algún
error.
Fax
243
Se muestra la información detallada del documento.
Cuando se muestra un número de tres dígitos en el caso de <Error>
Este número r
epresenta un código de error.
Soluciones para los códigos de error(P. 676)
VÍNCULOS
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Cancelación del envío de faxes(P. 226)
Recepción de faxes(P. 227)
Envío de I-Faxes(P. 249)
Recepción de I-Faxes(P. 256)
Impresión de informes y listas(P. 621)
Fax
244
Envío de faxes desde su ordenador (Fax de PC)
252A-04X
Podrá enviar documentos de fax cr
eados en la aplicación de su ordenador directamente desde su ordenador. Esta
función elimina la necesidad de imprimir documentos para fax y ahorra papel. Deberá especicar las opciones de fax
básicas (
Conguración inicial de las opciones para las funciones de fax
(P. 80) ) e instalar el controlador de fax
en su ordenador. Para obtener más información sobre cómo instalar el controlador de fax, consulte los manuales de
los controladores correspondientes* en el sitio web de manuales en línea.
Envío de faxes de PC(P. 246)
En función del sistema operativo y de la versión del contr
olador de fax que utilice, las pantallas del
controlador de fax de este manual pueden diferir de las suyas.
Acerca de la ayuda del controlador de fax
Si hace clic en [Ayuda] en la pantalla del controlador de fax apar
ecerá la pantalla Ayuda. En esta pantalla
puede ver información que no se incluye en la Guía de usuario, como información sobre las funciones de los
controladores, por ejemplo el registro de las opciones utilizadas con mayor frecuencia, y cómo congurar
dichas funciones.
Fax
245
Envío de faxes de PC
252A-04Y
Cuando <Permitir TX controlador de fax> esté establecido en <Off> en el equipo, no podr
á enviar faxes
desde ordenadores.
Restricción del envío de faxes desde un ordenador(P. 413)
Si la función Administración de ID de departamento está habilitada en el equipo, deber
á habilitar
Administración de ID de departamento en el controlador de fax que está utilizando. Para obtener más
información, haga clic en [Ayuda] en la pantalla del controlador de fax.
Conguración de la
Administración de ID de departamento(P
. 358)
1
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
El método par
a mostr
ar el cuadro de diálogo de impresión varía según la aplicación. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación que esté utilizando.
2
Seleccione el controlador de fax para este equipo y haga clic en [Imprimir].
3
Especique el destino.
Para especicar únicamente un destino
1
Haga clic en la pestaña [Introducir destino].
2
Establezca el modo de comunicación y el número de fax (o URI).
Para especicar varios destinos a la vez
1
Haga clic en la pestaña [Seleccionar destino].
2
Haga clic en [Añadir destino].
3
Establezca el modo de comunicación y el número de fax (o URI) y haga clic en [Aceptar].
Fax
246
4
Repita los pasos 2 y 3 para agregar destinos simultáneos.
También puede añadir un destino haciendo clic en [Añadir siguiente destino] en el paso 3.
Si debe
especicar un número par
a marcar una línea exterior, seleccione [Ajustes detallados]
[Add Outside
Dialing Pr
ex to G3/G4/IP Fax Number] e intr
oduzca el número en [Prejo de marcación exterior]. El número
especicado se añadirá al inicio del número de fax cuando el equipo marque el número.
Para facilitar la especicación de destinos utilizando la libreta de direcciones.
Si selecciona [Almacenar información e imagen del fax enviado] podrá guardar los registros de los
documentos enviados y consultar la información detallada sobre un documento enviado junto con su
imagen, incluidos los destinos y el número de páginas. Para obtener más información, haga clic en [Ayuda]
en la pantalla del controlador de fax.
Si
el campo [Conrmar
número de fax] o [Conrmar URI] está activo, introduzca también el número
correspondiente en ese campo. La opción para conrmar o no los números introducidos puede
modicarse en la pantalla del controlador de fax. Para obtener más información, haga clic en [Ayuda] en la
pantalla del controlador de fax.
4
Haga clic en [Enviar] para enviar el documento.
VÍNCULOS
Cuando se imprima o se envíe desde la aplicación Windows Store(P. 753)
Fax
247
Utilización de Internet Fax (I-Fax)
252A-050
La función Internet Fax (I-fax) le permite enviar y recibir fax
es a través de Internet. Los originales se envían adjuntos
como archivos de imagen TIFF al correo electrónico. Al no utilizarse una conexión telefónica, podrá enviar faxes a
ubicaciones remotas así como enviar documentos de muchas páginas sin tener que preocuparse sobre los gastos de
comunicaciones. Será necesaria cierta preparación de antemano, como puede ser la especicación de las opciones del
servidor de correo.
Procedimiento de conguración par
a enviar e-mails/enviar y recibir I-faxes)(P. 87)
Envío de I-Faxes(P. 249)
Recepción de I-Faxes(P. 256)
Fax
248
Envío de I-Faxes
252A-051
Para enviar un fax a un or
denador o a otro dispositivo compatible con I-Fax, especique una dirección de correo
electrónico en lugar de un número de fax como destino. Si envía un I-Fax a un ordenador, éste se enviará como un
documento adjunto de e-mail en formato TIFF. Y, al igual que cuando se envía un correo electrónico a un ordenador,
podrá especicar múltiples destinos y especicar destinos CC y CCO.
1
Coloque el original u originales.
Colocación de originales(P. 138)
2
Seleccione <Lectura> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
Cuando apare
zca la pantalla de inicio de sesión, indique el nombre de usuario, la contraseña y el servidor de
autenticación.
Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137)
3
Seleccione <I-fax> en la pantalla de funciones básicas de escaneado. Pantalla de
funciones básicas de escaneado(P
. 282)
4
Especique el destino.
Especicación desde la libreta de dir
ecciones
Especicación desde números de mar
cación codicada
Introducción directa de destinos
Especicación de destinos en un servidor LDAP
Especicación desde la libreta de dir
ecciones
La libreta de direcciones le permite especicar un destino seleccionándolo en la lista
de destinos registr
ados o buscándolo por nombre en el caso de los destinos con
nombres de destinatario.
Antes de poder utilizar esta función debe registr
ar destinos en la libreta de direcciones.
Registro de
destinos(P.
183)
1
Seleccione <Libr. direc.> en la pestaña <Especicar destino>.
2
Seleccione <Para>.
3
Seleccione un índice.
Índice(P. 183)
Fax
249
4
Marque la casilla de vericación del destino deseado y seleccione <Aplicar>.
Al seleccionar un destino en la <Libr. direc.> en la pantalla Inicio, puede mostr
arse la pantalla de funciones
básicas de envío de I-fax mientras se están especicando los destinos.
Especicación desde números de mar
cación codicada
En la libreta de direcciones pueden asignarse números de tres dígitos (números de
marcación codicada) a direcciones. Podrá especicar una dirección simplemente
introduciendo su número de marcación codicada.
Para utilizar los números de marcación codicada, el destino deber
á registrarse de antemano en la
libreta de direcciones.
Registro de destinos(P. 183)
1
Seleccione <Marcación codicada> en la pestaña <Especicar destino>.
2
Seleccione <Para>.
3
Introduzca un número tres dígitos.
Si ha intr
oducido un valor incorr
ecto, utilice
para borrarlo.
Si aparece una pantalla de conrmación
Fax
250
Cuando <Conr. con
envío marc. cod.> esté establecida en <On>, aparecerá una pantalla mostrando el
destino y el nombre para el número (para la Marcación por Grupo, aparecerán el nombre del destino y el
número de destinos). Compruebe el contenido y, si todo es correcto, seleccione <Aceptar>. Para
especicar un destino diferente, seleccione <Cancelar> y vuelva a introducir el número de marcación
codicada de tres dígitos.
Visualización de destinos en la libreta de direcciones(P. 411)
Introducción directa de destinos
Para
especicar un destino que no esté registrado en la libreta de direcciones, especifíquelo introduciendo una
dirección de I-fax.
1
Seleccione <Usar teclado> en la pestaña <Especicar destino>.
2
Introduzca la dirección de I-fax y seleccione <Aplicar>.
Par
a obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte
Introducción de texto(P. 134) .
Especicación de destinos en un servidor LDAP
Si su ocina cuenta con un servidor LDAP
, puede especicar un destino con la
información del usuario que está en el servidor. Acceda al servidor LDAP a través del
equipo para buscar la información del usuario y usarla como destino.
Debe especicar la conguración par
a realizar la conexión a un servidor LDAP de antemano.
Registro de servidores LDAP(P. 65)
1
Seleccione <Servidor LDAP> en la pestaña <Especicar destino>.
2
Seleccione el servidor LDAP que esté utilizando.
3
Seleccione las condiciones de información del usuario que hay que buscar.
El nombr
e, los númer
os de fax, las direcciones de e-mail, los nombres de organizaciones y la unidad de la
organización son criterios disponibles para buscar destinos.
Fax
251
4
Introduzca la cadena de caracteres que busca y seleccione <Aplicar>.
Par
a obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 134) .
Par
a
especicar varios criterios de búsqueda, repita los pasos 3 y 4.
5
Seleccione <Método de búsqueda>.
6
Seleccione las condiciones para mostrar los resultados de búsqueda.
<Con todas las condiciones siguientes>
Busca y muestra los usuarios que cumplen con todos los criterios de búsqueda especicados en los pasos 3 y
4.
<Con algunas condiciones siguientes>
Se mostrarán todos los usuarios que cumplen al menos uno de los criterios especicados en los pasos 3 y 4.
7
Seleccione <Iniciar búsqueda>.
Se muestr
an los usuarios que cumplen con sus criterios de búsqueda.
Si aparece la pantalla de autenticación al seleccionar <Iniciar búsqueda>, introduzca el nombre de usuario
del
equipo y la contraseña registrada en el servidor LDAP y seleccione <Aplicar>.
Registro de servidores
LDAP(P
. 65)
8
Marque la casilla de vericación del usuario que quier
e usar como destino y
seleccione <Aplicar>.
Si aparece una pantalla donde el destino ya está especicado
Únicamente podr
á enviar a su dirección de correo electrónico propia. Para enviar a otros destinos, deberá
congurar las opciones de autenticación de la función de envío de modo que la transmisión de e-mail no
esté restringida. Póngase en contacto con su administrador para obtener una información detallada.
Autenticación de servidor LDAP(P. 367) .
Especicar destinos desde los registr
os de transmisión
También puede recuperar destinos utilizados anteriormente.
Recuperar opciones utilizadas
anteriormente para enviar/guar
dar (Recuperación)(P. 314)
5
Especique varios destinos, incluyendo destinos C
C/C
CO, según corresponda.
Seleccione el método utilizado para especicar destinos en la pestaña <Especicar destino> y especique un
destino.
Fax
252
Si seleccionó <Servidor LDAP> o <E-mail pr
opio como destino>, el destino se especica en el campo <Para>.
Las direcciones <CC> y <CCO> únicamente pueden seleccionarse utilizando <Libr. direc.> o <Marcación
codicada>.
Para eliminar destinos
Si especicó varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Conrmar destino>.
2
Marque la casilla de vericación del destino que va a eliminar y seleccione <Retirar de dest.>.
Si marcó la casilla de vericación de Grupo, podrá ver los destinos registrados en el grupo
seleccionando <Detalles> <Destino>.
3
Seleccione <Sí>.
6
Especique las opciones de lectura según sus necesidades.
Para obtener más información sobre cada opción, consulte Envío por e-mail/guardado de datos en una
carpeta compartida o un servidor de FTP(P
. 292) o
Escanear con claridad(P. 304) .
7
Especique el asunto, el mensaje y la dirección de r
espuesta para el e-mail según
corresponda.
Para especicar el asunto/mensaje
1
Seleccione <Asunto/Mensaje> en la pestaña <Opciones de envío>.
2
Seleccione <Asunto>
3
Introduzca el asunto y seleccione <Aplicar>.
4
Seleccione <Mensaje>.
5
Introduzca el mensaje y seleccione <Aplicar>.
6
Seleccione <Aplicar>.
Fax
253
Para especicar la dirección de r
espuesta
Especique la dirección de respuesta cuando quiera noticar a un destinatario de una dirección de e-mail
que no coincida con la que el equipo tiene como dirección de respuesta. Seleccione la dirección de respuesta
que desee entre los destinos registrados en la libreta de direcciones y especifíquela. Si el destino no ha sido
registrado en la libreta de direcciones, consulte
Registro de destinos(P. 183) .
1
Seleccione <Responder a> en la pestaña <Opciones de envío>.
2
Seleccione <Especicar de la libreta de direcciones>.
3
Marque la casilla de vericación de la dirección de respuesta deseada y seleccione <Aplicar>.
La dirección de respuesta que puede especicarse siempre es una de las direcciones de correo
electrónico registradas en la libreta de direcciones.
8
Seleccione <Iniciar>.
Si aparece la pantalla <Conrmar destino>, compruebe si el destino es corr
ecto y seleccione <Empezar a
leer>.
Se iniciará el escaneado del original.
Si quiere cancelarlo, seleccione <Cancelar>
<Sí>. Cancelación del envío de faxes(P. 226)
Al colocar originales en el alimentador en el paso 1
Los I-faxes se envían al terminar el escaneado.
Al colocar originales en el cristal de la platina en el paso 1
Cuando nalice la lectur
a, siga el pr
ocedimiento que se indica a continuación.
1
Si tiene que escanear más páginas de originales, coloque el original siguiente sobre el cristal de la
platina y seleccione <Leer siguiente>.
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso.
2
Seleccione <Empezar envío>.
Se envían los I-faxes.
Si aparece la pantalla <Autenticación SMTP>
Introduzca el nombr
e de usuario y la contraseña y seleccione <Aplicar>.
Si se produce un error de envío
Las noticaciones de error
es se envían a veces a la dirección de e-mail establecida para el equipo. Si lo deja tal
cual está, podría acabar faltando capacidad en el buzón de correo dependiendo de cuál sea su servidor de
correo. Se recomienda que vacíe el buzón de correo con cierta periodicidad.
Para borrar el buzón de correo
Fax
254
Cuando se
vacía el buzón de correo, se eliminan todos los e-mails del buzón de correo del servidor.
Cuando se disponga a especicar la cuenta de e-mail que suele utilizar, primero compruebe si necesita
conservar alguno de los e-mails del buzón de correo.
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema. Inicio de la IU
remota(P
. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU remota(P. 424)
3
Seleccione [Opciones de TX] [Opciones de red - Opciones de e-mail/i-fax].
4
Haga clic en [Borrar] en [Borrar buzón].
5
Lea el mensaje mostrado, y haga clic en [Aceptar].
El correo electr
ónico se eliminará del buzón de correo.
Si desea enviar siempr
e con la misma congur
ación:
Cambiar las opciones pr
ejadas de las
funciones
(P. 177)
Si desea registrar una combinación de opciones para utilizarlas cuando sea necesario:
Registro de
opciones utilizadas fr
ecuentemente
(P. 175)
Si desea especicar el nombre del remitente del I-Fax:
<Registrar nombre de unidad>(P. 548)
VÍNCULOS
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 243)
Fax
255
Recepción de I-Faxes
252A-052
Cuando llegue un I-Fax
Cuando llegue un I-Fax, el indicador de Datos del panel de control parpadear
á. Una vez recibido el I-Fax en su
totalidad, el documento se imprimirá automáticamente y el indicador se apagará.
Para cancelar la recepción, seleccione <Esta. monitor> <Trabajo de RX> seleccione un documento en la
pestaña <Estado de trabajos RX> <Eliminar> <Sí>.
Recepción de I-Faxes manualmente
Si desea conectarse con el servidor antes de recibir I-Faxes automáticamente, o si desea congurar el equipo de modo
que no reciba I-Faxes automáticamente, utilice el método que se presenta a continuación para recibir I-Faxes
manualmente. Si hubiera algún documento en el servidor, se iniciará la impresión.
<Esta. monitor> <Trabajo de RX> <Compr. RX de I-fax>
Papel de impresión
Independientemente del tamaño de los documentos r
ecibidos, los I-Faxes entrantes se imprimirán con el tamaño
especicado en <Tamaño de impresión RX>.
<Tamaño de impresión RX>(P. 560)
Si no hubiera papel del tamaño especicado en <T
amaño de impresión RX> cargado en el casete de papel,
aparecerá el mensaje de error <Sin papel>.
Soluciones para los mensajes(P. 661)
Si desea imprimir los documentos r
ecibidos en ambas car
as del papel:
<Imprimir en ambas
car
as>(P
. 560)
Si desea continuar imprimiendo aunque el nivel del cartucho de tóner sea bajo:
<Seguir imp. Si cart.
bajo>(P
. 559
)
VÍNCULOS
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 243)
Fax
256
Impresión
Impresión ...........................................................................................................................................................
258
Impresión desde un ordenador ........................................................................................................................ 259
Cancelación de impresiones ......................................................................................................................... 261
Consulta del estado y el registro de impresión ............................................................................................. 263
Distintos métodos de impresión ...................................................................................................................... 265
Impresión de un documento con protección por PIN (Impresión segura) .................................................... 266
Impresión a través de la función Impresión Segura ............................................................................... 267
Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria) ................................................. 270
Impresión
257
Impresión
252A-053
Existen diversas formas de utilizar el equipo como impresor
a. Podrá imprimir documentos en su ordenador utilizando
el controlador de impresora o imprimir archivos de imagen desde un dispositivo de memoria USB. Saque el máximo
provecho de las funciones de impresión para satisfacer sus necesidades.
Impresión desde un ordenador
Puede imprimir un documento creado en su ordenador utilizando el controlador de impresora.
Impresión desde un ordenador(P. 259)
Funciones útiles al imprimir
Puede asignar un PIN a los datos de impr
esión par
a reforzar la seguridad o imprimir directamente los archivos
guardados en un dispositivo de memoria USB.
Distintos métodos de impresión(P. 265)
Impresión desde dispositivos móviles
La vinculación de dispositivos móviles, como pueden ser smartphones o tabletas a este equipo ofr
ece un
modo rápido y sencillo para imprimir fotos y páginas web. Este equipo es compatible asimismo con Google
Cloud Print™.
Escaneado desde dispositivos móviles(P. 325)
Utilización de Google Cloud Print(P. 348)
Impresión
258
Impresión desde un ordenador
252A-054
Puede imprimir un documento creado con una aplicación en su or
denador utilizando el controlador de impresora. El
controlador de impresora cuenta con opciones muy útiles, como Ampliación/reducción e Impresión a doble cara, que
le permiten imprimir sus documentos de varias formas diferentes. Antes de poder utilizar esta función, debe seguir
algunos procedimientos, como instalar el controlador de impresora en su ordenador. Para obtener más información,
consulte los manuales de los controladores correspondientes en el sitio web de manuales en línea.
Acerca de la ayuda del controlador de impresora(P. 259)
Para utilizar los elementos opcionales(P. 259)
Operaciones de impresión básicas(P. 259)
Acerca de la ayuda del controlador de impresora
Si hace clic en [Ayuda] en la pantalla del controlador de impresora, aparecerá la pantalla Ayuda. En esta pantalla puede
ver información detallada que no aparece en el Guía de usuario.
Para utilizar los elementos opcionales
Si el Módulo de alimentación por cassette opcional está instalado en el equipo, realice la operación siguiente en el
controlador de impresora.
Par
a realizar el procedimiento siguiente, inicie una sesión en su ordenador con una cuenta de
administr
ador.
Abra la carpeta de la impresora ( Visualización de la carpeta de la impresora(P. 746) ) Haga
clic con el botón derecho del r
atón en el icono del controlador de impresora de este equipo
[Propiedades de impresora] o [Propiedades] pestaña [Conguraciones del dispositivo]
Marque la casilla de vericación [Cassette de 550 hojas] [Aceptar]
Operaciones de impresión básicas
Esta sección describe cómo imprimir un documento en su or
denador utilizando el contr
olador de impresora.
Opciones de papel en el equipo
Impresión
259
Por lo general, antes de imprimir hay que especicar el tamaño y el tipo de papel que hay car
gado en cada
origen del papel.
Al especicar <Priorizar opc. controlador al imprimir> en <On>, podrá imprimir desde el origen de papel
especicado en el controlador de impresora, al margen de las opciones de papel que haya en el equipo.
<Priorizar opc. controlador al imprimir>(P. 501)
1
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
2
Seleccione el controlador de impresora de este equipo y haga clic en [Preferencias] o
[Pr
opiedades].
3
Especique las opciones de impresión según sea necesario y haga clic en [Aceptar].
Cambie la pestaña según las opciones.
4
Haga clic en [Imprimir] o [Aceptar].
Se iniciará la impr
esión.
Si desea cancelar la impresión, consulte
Cancelación de impresiones(P. 261) .
VÍNCULOS
Consulta del estado y el registro de impresión(P. 263)
Cuando se imprima o se envíe desde la aplicación Windows Store(P. 753)
Impresión
260
Cancelación de impresiones
252A-055
Puede cancelar la impresión desde su equipo o en el panel de contr
ol del mismo.
Desde un ordenador(P. 261)
Desde el panel de control(P. 262)
Desde un ordenador
Puede cancelar la impresión desde el icono de la impresora que aparece en la bandeja del sistema del escritorio.
1
Haga doble clic en el icono de la impresora.
Cuando no aparezca el icono de la impresora
Abr
a
la carpeta de la impresora (
Visualización de la carpeta de la impresora(P
.
746) ), haga clic con el
botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de este equipo y haga clic en [Ver lo que
se está imprimiendo] (o haga doble clic en el icono del controlador de impresora de este equipo).
2
Seleccione el documento que desee cancelar y haga clic en [Documento]
[Cancelar].
3
Haga clic en [Sí].
Se cancelará la impr
esión del documento seleccionado.
Es posible que después de cancelar la impresión salgan varias páginas.
Cancelación desde la IU remota
Puede cancelar la impresión desde la página [Estado de tr
abajos] de la IU remota:
Comprobación del
estado actual de los documentos de impresión(P. 426)
Impresión
261
Cancelación desde una aplicación
En algunas aplicaciones, aparecer
á una pantalla como la que se muestra a continuación. Puede cancelar la
impresión haciendo clic en [Cancelar].
Desde el panel de control
Cancele la impresión utilizando
o <Esta. monitor>.
Pulse para cancelar
Si la pantalla muestra una lista de documentos al pulsar
Seleccione el documento que desee cancelar y seleccione <Cancelar> <Sí>.
Compruebe el estado del trabajo de impr
esión antes de cancelar
<Esta. monitor> <Trabajo de impresión/copia> Seleccione el documento en la pestaña <Estado
trab. imp./copia> <Cancelar> <Sí>
Es posible que después de cancelar la impresión apar
ezcan varias páginas.
VÍNCULOS
Operaciones de impresión básicas(P. 259)
Consulta del estado y el registro de impresión(P. 263)
Impresión
262
Consulta del estado y el registro de impresión
252A-056
Puede consultar los estados actuales y los registr
os de impresión de los documentos impresos.
Si <Mostrar r
egistro de trabajos> está establecido en <Off>, no podrá consultar los registros de impresión.
<Mostrar registro de trabajos>(P. 579)
Resulta útil en los siguientes casos
Si sus documentos no se imprimen durante un lar
go periodo de tiempo, es posible que desee ver la lista de
espera de los documentos que están a la espera de imprimirse.
Si no encuentra las impresiones que creía que se habían realizado, es posible que desee comprobar si se ha
producido algún error.
1
Seleccione <Esta. monitor>.
2
Seleccione <Trabajo de impresión/copia>.
3
Consulte los estados y los registros de impresión.
Para consultar los estados de impresión
1
Seleccione el documento cuyo estado desea comprobar en la pestaña <Estado trab. imp./copia>.
Se muestr
a la información detallada del documento.
Para consultar los registros de impresión
1
Seleccione el documento cuyo registro desea comprobar en la pestaña <Reg. trab. de impresión>.
<Aceptar> apar
ece cuando se ha impr
eso un documento correctamente, y <Error> aparece cuando un
documento no se ha podido imprimir porque se ha cancelado o se ha producido algún error.
Impresión
263
Se muestra la información detallada del documento.
El
nombre del documento visualizado o el nombre de usuario pueden no reejar el nombre del
documento o de usuario reales.
Cuando se muestra un número de tres dígitos en el caso de <Error>
Este número r
epresenta un código de error.
Soluciones para los códigos de error(P. 676)
VÍNCULOS
Operaciones de impresión básicas(P. 259)
Cancelación de impresiones(P. 261)
Impresión
264
Distintos métodos de impresión
252A-057
En esta sección se describe cómo imprimir un documento añadiendo un PIN y cómo imprimir un archivo guar
dado en
un dispositivo de memoria USB sin utilizar el controlador de impresora.
Impresión de un documento con protección por
PIN (Impr
esión segur
a)(P. 266)
Impresión desde memoria USB (Impresión desde
dispositivo de memoria)(P
. 270
)
Impresión
265
Impresión de un documento con protección por PIN
(Impresión segur
a)
252A-058
Cuando se imprime desde un ordenador, si
congura un PIN en un documento, dicho documento se conservará en la
memoria del equipo y no se imprimirá hasta que se introduzca el PIN correcto en el panel de control del equipo. Esta
función se denomina "Impresión Segura" y el documento protegido mediante PIN se llama "documento protegido." La
función Impresión Segura evita que las impresiones de documentos condenciales se dejen desatendidas.
Impresión a través de la función Impresión Segura(P. 267)
Impresión
266
Impresión a través de la función Impresión Segura
252A-059
Esta sección describe cómo imprimir un documento desde una aplicación como documento protegido. La primer
a
parte de esta sección describe cómo enviar un documento protegido al equipo, y la segunda parte de esta sección
describe cómo imprimir el documento protegido en el equipo.
Envío de un documento protegido desde un ordenador al equipo(P. 267)
Impresión de documentos protegidos(P. 268)
Cambios en el periodo de tiempo de validez de los documentos protegidos(P. 269)
Envío de un documento protegido desde un ordenador al equipo
1
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
2
Seleccione el controlador de impresora de este equipo y haga clic en [Preferencias] o
[Pr
opiedades].
3
Seleccione [Impr
esión prot. con contras.] en [Método de salida].
Aparece la pantalla emergente [Información]. Compruebe el mensaje y haga clic en [Sí] o en [No].
4
Especique las opciones de impresión según sea necesario y haga clic en [Aceptar].
Cambie la pestaña según las opciones.
5
Haga clic en [Imprimir] o [Aceptar].
Cuando el documento pr
otegido se envía al equipo, se conserva en la memoria del equipo a la espera de
imprimirse.
Impr
esión
267
Impresión de documentos protegidos
Imprime documentos protegidos enviados al equipo. Una vez transcurrido el período de validez ( Cambios en el
periodo de tiempo de validez de los documentos pr
otegidos(P. 269) ), el documento protegido se eliminará de la
memoria del equipo y ya no podrá imprimirse.
Si los documentos protegidos no se imprimen, ocupar
án espacio en la memoria y podrían evitar que el
equipo imprimiese incluso documentos normales (no protegidos). Asegúrese de imprimir los documentos
protegidos lo antes posible.
Puede consultar la cantidad de memoria utilizada con documentos protegidos.
<Esta. monitor>
<Información del dispositivo> <Uso de memoria para imp. segura>
1
Seleccione <Impresión segura> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
No podrá continuar con el paso siguiente si aparece la pantalla <Escáner remoto> que se muestra abajo.
En ese caso, seleccione para cerrar la pantalla y seleccione <Impresión segura>.
2
Marque la casilla de vericación del documento protegido que se va a imprimir y
seleccione <Iniciar>.
Puede seleccionar varios documentos que tengan el mismo PIN.
Si aparece una pantalla para seleccionar usuarios
Si se
guardan en la memoria documentos protegidos de dos o más usuarios, aparecerá la pantalla para
seleccionar usuarios antes que la pantalla para seleccionar archivos. Seleccione su nombre de usuario.
Eliminar un documento protegido
Puede eliminar varios documentos a la vez. Marque la casilla de vericación del documento protegido que
se va a eliminar y seleccione <Eliminar>.
3
Introduzca el PIN y seleccione <Aplicar>.
Si selecciona varios documentos que tienen PIN diferentes en el paso 2, apar
ece un mensaje. Seleccione
<Cerrar> y vuelva a seleccionar los documentos protegidos del paso 2.
Se iniciará la impresión.
Si desea cancelar la impresión, seleccione <Cancelar>
<Sí>.
Impresión
268
Cambios en el periodo de tiempo de validez de los documentos protegidos
Puede cambiar el período de tiempo de validez desde la hora en que se envían al equipo los datos de documentos
protegidos hasta la hora en que se eliminan dentro de un período de tiempo determinado.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Opciones de funciones>.
3
Seleccione <Impresión segura>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
4
Seleccione <Espera eliminar imp. segura>.
Cuando no se puede seleccionar <Espera eliminar imp. segura>
Establezca <Usar Impr
esión segura> en <On>.
Deshabilitación de la función Impresión segura
Establezca <Usar Impresión segura> en <Off> y reinicie el equipo.
5
Especique el período de tiempo dur
ante el cual el equipo conservar
á los
documentos protegidos y seleccione <Aplicar>.
El documento protegido se borr
a de la memoria del equipo a menos que sea imprimido antes de que
transcurra el tiempo especicado aquí.
6
Seleccione <Aplicar>.
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCUL
OS
Consulta del estado y el registro de impresión(P. 263)
Restricción de la impresión desde un ordenador(P. 415)
Impresión
269
Impresión desde memoria USB (Impresión desde
dispositivo de memoria)
252A-05A
Puede imprimir archivos conectando dir
ectamente un dispositivo de memoria USB al equipo. Con esta función puede
imprimir sin utilizar un ordenador. Para obtener más información sobre los dispositivos de memoria USB disponibles y
cómo insertarlos/retirarlos, consulte
Insertar un dispositivo de memoria USB(P. 109) .
1
Seleccione <Imp. desde disp. de mem.> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Marque la casilla de vericación del archivo para imprimir.
Puede seleccionar varios archivos.
Para borrar una selección, vuelva a seleccionar el archivo que haya seleccionado ( ).
Al seleccionar una carpeta se muestra su contenido. Par
a volver a la carpeta del nivel superior, seleccione
.
Las carpetas y los archivos que se encuentr
en en un nivel inferior al quinto directorio no se mostrarán.
Cuando se desplace hasta otra carpeta, se borrarán las selecciones de archivos anteriores.
Para seleccionar todos los archivos
1
Seleccione <Seleccionar todo>.
Par
a borr
ar todo lo seleccionado, seleccione <Borrar selección>.
2
Si hay varios tipos de archivo distintos, seleccione <Archivos JPEG/TIFF> o <Archivos PDF>.
Para cambiar el método de visualización de los archivos
Podrá seleccionar el método de visualización de los ar
chivos desde "Vista previa"/"Detalles".
Vista preliminar
Detalles
Impresión
270
No puede ver el contenido de un archivo PDF
.
Puede especicar el método de visualización de los archivos utilizado para mostrar la pantalla <Imp. desde
disp. memoria>.
<Opciones de visualización prejadas>(P
. 571)
Para cambiar el orden de clasicación de los archivos
Puede cambiar el or
den de clasicación de los archivos en un dispositivo de memoria USB.
Puede especicar una
opción de clasicación como <Nombre (ascendente)> o <Fecha/hora (ascendente)>
como opción prejada para el orden de clasicación de los archivos.
<Opc. prejadas
para orden de
archivos>(P. 572)
1
Seleccione <Ordenar archivos>.
2
Seleccione los criterios de clasicación de los archivos.
Si selecciona <Fecha/hora (ascendente)> o <Fecha/hor
a (descendente)>, los archivos se clasican en
base a las fechas y horas de modicación de los archivos.
3
Seleccione <Aplicar>.
4
Especique las opciones de impr
esión según sus necesidades.
Puede seleccionar <Reiniciar> para r
estaurar todas las opciones de impresión prejadas.
<Papel>
Seleccione el origen del papel que contiene el papel que desea utilizar para imprimir.
Impresión
271
Utiliza el papel que está cargado en la bandeja multiuso para imprimir archivos.
Utiliza el papel que está cargado en el casete de papel (Casete 1) del equipo para imprimir
archivos.
Utiliza el papel que está cargado en el Módulo de alimentación por cassette opcional (Casete
2) para hacer copias.
Cuando especique otras opciones de impr
esión, seleccione <Cerrar>.
<Luminosidad>
Puede ajustar el brillo de las imágenes.
Cuando especique otras opciones de impr
esión, seleccione <Cerrar>.
<Número de copias>
Introduzca el número de copias.
Cuando especique otras opciones de impr
esión, seleccione <Cerrar>.
<Impresión a 2 caras>
Puede seleccionar impresión a una cara o a doble cara.
Imprime en una cara del papel.
Imprime en ambas caras del papel de tal forma que las páginas impresas se abren
horizontalmente cuando están encuadernadas.
Impresión
272
Imprime en ambas caras del papel de tal forma que las páginas impresas se abren
verticalmente cuando están encuadernadas.
<Impresión a 2 caras> puede no estar disponible con algunos tamaños o tipos de papel. Papel
disponible(P.
719)
<N en 1>
<N en 1> no está disponible para imprimir ar
chivos TIFF.
Puede seleccionar un patrón "N en 1" para imprimir varias páginas de datos de imagen en una cada de una
hoja de papel.
No aplica N en 1.
Imprime dos páginas de datos de imagen en una cara de una hoja de papel.
Imprime cuatro páginas de datos de imagen en una cara de una hoja de papel.
(solo PDF)
Imprime ocho páginas de datos de imagen en una cara de una hoja de papel.
Par
a un archivo PDF, puede imprimir 9 o 16 páginas de datos de imagen en una cara de una hora de papel
utilizando <N en 1> dentr
o de <Denir detalles PDF>.
<Estab. det. JPEG/TIFF>
Puede cambiar las opciones de impresión de las imágenes JPEG y TIFF.
Impresión
273
<Impresión a 2 caras>
Podrá r
ealizar impresiones a doble cara. Seleccione la posición de encuadernación.
<N en 1> (únicamente archivos JPEG)
Imprime datos par
a varias páginas de datos de imagen en la misma cada de una hoja de papel. Puede
especicar el número de páginas a imprimir en una cara de una hoja de papel. Por ejemplo, para imprimir
cuatro páginas en una cara de una hora de papel, seleccione <4 en 1>.
<Tipo de original>
Puede seleccionar el tipo de original en función de la imagen para imprimir.
<Priorizar fotos>
Da prioridad a la nitidez en la impr
esión de imágenes fotográcas.
<Priorizar texto>
Da prioridad a la nitidez en la impresión de texto.
<Tonos medios>
Puede seleccionar el método de impresión utilizado para reproducir tonos medios (el rango intermedio entre
las áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen.
<Gradación>
Imprime imágenes con gradación na, como imágenes de cámaras digitales, con un acabado suave.
<Difusión de error>
Imprime imágenes con texto pequeño o líneas nas con un acabado nítido.
<Establecer detalles de PDF>
Puede cambiar las opciones de impresión de los PDF.
Impresión
274
<Impresión a 2 caras>
Podrá r
ealizar impresiones a doble cara. Seleccione la posición de encuadernación.
<N en 1>
Imprime datos para varias páginas de datos de imagen en la misma cada de una hoja de papel. Puede
especicar el númer
o de páginas a imprimir en una cara de una hoja de papel. Por ejemplo, para imprimir
cuatro páginas en una cara de una hora de papel, seleccione <4 en 1>.
<Rango de impresión>
Especique las páginas para imprimir.
<Todas las páginas>
Imprime todas las páginas.
<Páginas especicadas>
Especique el rango de las páginas que quier
a imprimir. Introduzca el valor deseado en <Primera página> y en
<Última página> y seleccione <Aplicar>.
Cuando el rango de página
especicado no coincide con ninguna de las páginas del archivo PDF, no se
imprime.
<Ampliar/reduc. según tam. papel>
Especique si desea ampliar o reducir el original según el rango de impresión del papel. Tenga en cuenta que
la ampliación/reducción del tamaño no afectará a la relación de aspecto del original.
<Ampliar área de impresión>
Especique si desea extender el rango de impresión al tamaño de papel.
Si lo establece en <On>, puede que no se imprima una parte de los datos de impresión que están junto a
los bor
des o que el papel salga parcialmente manchado dependiendo del documento.
<Imprimir comentarios>
Impresión
275
Esta opción especica si se imprimirán o no las anotaciones en el ar
chivo PDF.
<Off>
No imprime los comentarios.
<Auto>
Únicamente imprime los comentarios cuya impresión se haya especicado en el ar
chivo PDF.
<Contraseña para abrir documento>
Podrá imprimir ar
chivos PDF protegidos por contraseña introduciendo la contraseña necesaria para abrirlos.
Introduzca la contraseña y seleccione <Aplicar>.
<Otras opciones>
<Tonos medios>
Puede seleccionar el método de impresión utilizado par
a reproducir tonos medios (el rango intermedio entre
las áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen. Puede congurar
esta opción para cada uno de los tipos de imagen que contiene un documento. Consulte la descripción de
esta opción en
<Tonos medios>(P. 539) .
<Te
xto negro puro>
Puede imprimir texto negro cuya información de color sea "R=G=B=0%", "C=M=Y=100%" o "C=M=Y=0% /
K=100%" usando solo el tóner K (negro). Consulte la descripción de esta opción en
<Texto negro
puro>(P
. 534) .
<Sobreimpresión en negro>
Especique el método de impresión utilizado cuando el texto negro va superpuesto sobre una gura o un
fondo de color. Consulte la descripción de esta opción en
<Sobreimpresión en negro>(P. 534) .
<Perl de origen RGB>
Seleccione el perl de origen para la coincidencia de color par
a imprimir datos RGB en función del monitor
que esté utilizando. Consulte la descripción de esta opción en
<Perl de origen RGB>(P
. 535) .
<Perl de simulación CMYK>
Esta opción le permite especicar la simulación deseada para imprimir los datos CMYK (Cian Magenta
Amarillo Negro). El equipo convierte los datos CMYK en un modelo de color CMYK dependiente del
dispositivo basándose en esta simulación. Consulte la descripción de esta opción en
<Perl de simulación
CMYK>(P. 536
) .
<Usar perl de escala de gris>
Especique si desea convertir los datos grises en datos CMYK (cian, magenta, amarillo y negro) utilizando el
perl de escala de grises del equipo. Consulte la descripción de esta opción en
<Usar perl de escala de
gris>(P. 536
) .
<Perl de salida>
Seleccione el perl adecuado para imprimir los datos. Esta opción puede especicarse para cada tipo de
imagen en un documento. Consulte la descripción de esta opción en
<Perl de salida>(P. 537) .
<Método de coincidencia>
Seleccione el elemento para priorizar al realizar el ajuste de color en <Perl de origen RGB>. Consulte la
descripción de esta opción en <Método de coincidencia>(P. 538) .
<Sobreimpr
esión compuesta>
Especique si desea sobreimprimir datos CMYK, con sobreimpresión especicada, como impresión
compuesta. Consulte la descripción de esta opción en
<Sobreimpresión compuesta>(P. 540) .
<Conversión de escala de gris>
Especique la forma de imprimir datos de color en blanco y negro. Consulte en
<Conversión de escala de
gris>(P. 540
) la descripción de esta opción.
<Calidad de impresión>
Impresión
276
<Densidad>
Ajuste la densidad del tóner que se va a utilizar para imprimir. Consulte la descripción de esta opción en
<Densidad>(P. 503) .
<Ahorro de tóner>
Al seleccionar <On>, se imprime en modo de ahorr
o de tóner. Seleccione <On> si desea comprobar el
diseño u otras características del aspecto antes de realizar la impresión nal de un trabajo extenso.
Consulte la descripción de esta opción en
<Ahorro de tóner>(P. 504) .
<Gradación>
Especique el método de pr
ocesamiento utilizado para reproducir la gradación. <Alta 2> obtiene una
gradación más na que <Alta 1>. Consulte la descripción de esta opción en
<Gradación>(P. 504) .
<Ajuste no de densidad>
Cuando las líneas nas o el texto pequeño apar
ezcan difuminados, aumente la densidad para obtener una
impresión menos difuminada. Consulte la descripción de esta opción en
<Ajuste no de
densidad>(P. 505
) .
<Resolución>
Especique la resolución para procesar los datos de impresión. Consulte la descripción de esta opción en
<Resolución>(P. 505) .
<Modo de suavizado especial>
Especique el modo para imprimir datos con un acabado suave. Si la calidad de la impr
esión no es
aceptable en <Modo 1> (prejado), pruebe con otro modo. Consulte la descripción de esta opción en
<Modo de suavizado especial>(P. 505) .
<Corrección vol. del tóner>
Cuando el volumen de tóner par
a el texto o las líneas supere el valor límite del equipo, haga una
corrección para que el volumen de tóner no supere el valor límite. Consulte la descripción de esta opción
en
<Corrección de volumen del tóner>(P. 506) .
<Control de líneas>
Especique el método de pr
ocesamiento utilizado para reproducir las líneas. Consulte la descripción de
esta opción en
<Control de líneas>(P. 507) .
<Ajuste de anchura>
Congur
e una opción para imprimir texto o líneas nas en negrita. Consulte la descripción de esta opción
en
<Ajuste de anchura>(P. 507) .
<Suavizado avanzado>
Congure la opción de suavizado par
a imprimir el contorno de los grácos (p. ej., ilustraciones creadas
mediante aplicaciones) o el texto con un acabado suave. <Grado 2> aplica un efecto de suavizado más
fuerte que <Grado 1>. Puede aplicar la opción de forma independiente para texto y grácos. Consulte la
descripción de esta opción en
<Suavizado avanzado>(P. 507) .
<Opciones de gradación>
Congur
e la opción de suavizado para imprimir la gradación (densidad de color) de los grácos (p. ej.,
ilustraciones creadas mediante aplicaciones) o las imágenes de mapa de bits con un acabado suave.
<Grado 2> aplica un efecto de suavizado más fuerte que <Grado 1>. Puede aplicar la opción de forma
independiente para grácos e imágenes. Consulte la descripción de esta opción en
<Opciones de
gradación>(P
. 508) .
5
Seleccione <Iniciar>.
Al seleccionar <B/N> se inicia la impresión en blanco y negr
o. Al seleccionar <Color> se inicia la impresión
en color.
Si desea cancelar la impresión, seleccione <Cancelar>
<Sí>.
Impresión
277
Si desea imprimir siempre con las mismas opciones: Impresión desde dispositivo de memoria(P. 177)
VÍNCULOS
<Almacenar/acceder a archivos>(P. 566)
Impresión
278
Escaneado
Escaneado ........................................................................................................................................................... 280
Pantalla de funciones básicas de escaneado
................................................................................................... 282
Operaciones básicas para escanear originales ............................................................................................... 285
Escaneado y guardado en un ordenador ...................................................................................................... 286
Guardar datos en un dispositivo de memoria USB ....................................................................................... 288
Envío por e-mail/guardado de datos en una carpeta compartida o un servidor de FTP ................................ 292
Cancelar el envío de documentos ................................................................................................................. 301
Comprobar el estado y el registro de los originales escaneados .................................................................. 302
Escanear con claridad ....................................................................................................................................... 304
Ajuste de la calidad de imagen ..................................................................................................................... 305
Ajuste de la densidad ................................................................................................................................... 306
Ajustar la nitidez al escanear (Nitidez) .......................................................................................................... 307
Funciones de lectura útiles ............................................................................................................................... 309
Mejorar la seguridad de los archivos electrónicos ........................................................................................ 310
Ajuste del equilibrio entre el tamaño de archivo y la calidad de la imagen (tamaño de los datos) ................ 313
Recuperar opciones utilizadas anteriormente para enviar/guardar (Recuperación) ..................................... 314
Especicar las opciones de correo electrónico .............................................................................................. 317
Utilizar su ordenador para escanear (Lectura de ordenador) ........................................................................ 320
Escanear documentos desde una aplicación ................................................................................................ 321
Uso de ScanGear MF ..................................................................................................................................... 323
Escaneado
279
Escaneado
252A-05C
Puede escanear documentos originales utilizando el panel de control del equipo o una aplicación en un or
denador.
Independientemente del método que utilice, los originales escaneados se convierten en formatos de archivo
electrónicos como PDF. Utilice la función de escaneado para convertir grandes volúmenes de documentos en papel en
archivos para poder organizarlos fácilmente.
Para utilizar este equipo como escáner, debe completar los preparativos de antemano, incluida la instalación
de softwar
e en el ordenador. Para obtener más información, consulte los manuales de los controladores
correspondientes en el sitio web de manuales en línea. Para conectar el equipo a su ordenador a través de la
red, debe registrar el equipo en el software instalado.
Preparativos para utilizar el equipo como
escáner(P.
86)
En función del sistema operativo y de la versión del controlador de escáner o las aplicaciones que utilice, las
pantallas de este manual pueden diferir de las suyas.
Utilización de las operaciones básicas
Podr
á escanear y guardar originales en el ordenador utilizando el panel de control del equipo. Asimismo, podrá
guardar originales en un dispositivo de memoria USB o enviarlos como adjuntos de e-mail.
Pantalla de funciones básicas de
escaneado(P
. 282
)
Operaciones básicas para escanear
originales(P
. 285
)
Cancelar el envío de documentos(P. 301)
Comprobar el estado y el registro de los
originales escaneados(P
.
302)
Mejora de la calidad
Aquí encontr
ará instrucciones para resolver problemas como "fotografías borrosas" o "texto ilegible debido a que el
papel es oscuro".
Escanear con claridad(P. 304)
De forma eciente y able
Aquí encontr
ar
á instrucciones para mejorar la ecacia en el envío de datos, así como descripciones de opciones útiles.
Escaneado
280
Funciones de lectura útiles(P. 309)
Escaneado desde un ordenador
Puede escanear originales colocados en el equipo desde un or
denador. Los originales escaneados se guardan en el
ordenador. Puede escanear utilizando MF Scan Utility (incluido con el equipo), o con otras aplicaciones, como por
ejemplo aplicaciones de procesamiento de imágenes o texto.
Utilizar su ordenador para escanear (Lectura de
ordenador)(P
. 320)
Escaneado desde dispositivos móviles
La vinculación de dispositivos mó
viles, como pueden ser smartphones o tabletas, a este equipo ofrece un
modo r
ápido y sencillo de escanear originales colocados en este equipo.
Escaneado desde dispositivos
móviles(P
. 325)
Escaneado
281
Pantalla de funciones básicas de escaneado
252A-05E
Al seleccionar <Lectura> en la pantalla Inicio, se muestr
a la pantalla de Funciones básicas de escaneado.
<Ordenador>
Guarda los datos escaneados en un or
denador.
Pantalla de funciones básicas para escaneado desde
ordenador(P
. 282)
<Escáner remoto>
Cambia al equipo al estado en línea cuando se escanean originales desde un ordenador. Utilizar su
ordenador par
a escanear (Lectura de ordenador)(P. 320)
<Memoria USB>
Guarda los datos escaneados en una memoria USB. Pantalla de funciones básicas para escaneado de
USB(P. 283)
<E-mail>
Envía los datos escaneados por e-mail. Pantalla de funciones básicas para envío de e-mail/Envío de I-
fax/Guardado de ar
chivos(P. 283)
<I-fax>
Envía los datos escaneados por I-fax. Pantalla de funciones básicas para envío de e-mail/Envío de I-fax/
Guar
dado de ar
chivos(P. 283)
<Archivo>
Guarda los datos escaneados en una carpeta compartida o en un servidor de FTP. Pantalla de funciones
básicas para envío de e-mail/Envío de I-fax/Guar
dado de archivos(P. 283)
Pantalla de funciones básicas para escaneado desde ordenador
Escaneado
282
Tipo de lectura
Seleccione la opción de escaneado. Escaneado y guardado en un ordenador(P. 286)
<Iniciar>
Utilice este botón para empe
zar a escanear.
Pantalla de funciones básicas para escaneado de USB
Opciones de envío
El original es escaneado según las opciones especicadas aquí.
<Reiniciar>
Puede restablecer la congur
ación predeterminada de forma colectiva.
<Iniciar>
Utilice este botón para empe
zar a escanear. Al seleccionar <B/N> se inicia el escaneo en blanco y negro. Al
seleccionar <Color> se inicia el escaneado en color.
Pantalla de funciones básicas para envío de e-mail/Envío de I-fax/Guardado
de archivos
Envío de e-mails
Envío de i-fax
Guardado de archivos
Pestaña <Especicar destino>
Seleccione esta pestaña para buscar un destino en la libr
eta de direcciones o en un servidor LDAP, para
introducir una marcación codicada o para especicar un destino usando las opciones de recuperación.
Envío por e-mail/guardado de datos en una carpeta compartida o un servidor de FTP(P. 292)
Recuperar opciones utilizadas anteriormente para enviar/guardar (Recuperación)(P. 314)
Escaneado
283
Pestaña <Opciones de envío>
Seleccione esta pestaña para especicar las opciones de escaneado.
<Conrmar destino>
Puede comprobar o cambiar el nombr
e y la dirección del destino especicado, así como el número de
destinos.
<Reiniciar>
Puede r
establecer la congur
ación predeterminada de forma colectiva.
<Iniciar>
Utilice este botón para empe
zar a escanear. Al seleccionar <B/N> se inicia el escaneo en blanco y negro. Al
seleccionar <Color> se inicia el escaneado en color.
Escaneado
284
Operaciones básicas para escanear originales
252A-05F
En esta sección se describen los procedimientos básicos par
a escanear originales.
Escaneado
Escaneado y guardado en un
ordenador(P
. 286)
Guardar datos en un dispositivo
de memoria USB(P
. 288)
Envío por e-mail/guardado de
datos en una carpeta compartida o
un servidor de FTP(P
. 292)
Realización de trabajos
Cancelar el envío de documentos(P. 301)
Comprobar el estado y el registro de los originales escaneados(P. 302)
Escaneado
285
Escaneado y guardado en un ordenador
252A-05H
El proceso que consiste en "
escanear un original y guardarlo en un ordenador" solo puede realizarse cuando se
escanea desde el equipo. Escanee especicando en qué ordenador se guardarán los originales; si los originales van a
ser escaneados en color o en blanco y negro; si desea guardar los originales como PDF o JPEG; y otras opciones. En
caso de que desee especicar un ordenador conectado a la red como destino, primero deberá registrar el equipo con
el ordenador (
Preparativos para utilizar el equipo como escáner(P. 86) ).
1
Coloque el original u originales.
Colocación de originales(P. 138)
2
Seleccione <Lectura> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
Cuando apare
zca la pantalla de inicio de sesión, indique el nombre de usuario, la contraseña y el servidor de
autenticación.
Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137)
3
Seleccione <Ordenador> en la pantalla de funciones básicas de escaneado. Pantalla
de funciones básicas de escaneado(P. 282)
Si solo se utiliza un ordenador conectado al equipo a través de USB, continúe en el paso 5.
4
Seleccione el ordenador de destino.
5
Seleccione el tipo de escaneado en la pantalla de funciones básicas de escaneado.
Pantalla de funciones básicas para escaneado desde ordenador(P. 282)
Los tipos de escaneado y las opciones que se muestr
an pueden conrmarse y cambiarse utilizando MF Scan
Utility
. Para obtener más información, haga clic en [Instrucciones] en MF Scan Utility.
Si
es un usuario de macOS, consulte los manuales de los controladores o el software correspondientes en
el sitio web de manuales en línea.
6
Seleccione <Iniciar>.
Se iniciará el escaneado del original.
Si quier
e cancelarlo, seleccione <Cancelar>
<Sí>. Cancelar el envío de documentos(P. 301)
No podrá escanear mientr
as se muestre ScanGear MF.
Cierre la pantalla antes de escanear.
Escaneado
286
Al colocar originales en el alimentador en el paso 1
Cuando nalice el escaneado, la carpeta de destino de almacenamiento aparecer
á en el ordenador.
Al colocar originales en el cristal de la platina en el paso 1
Una vez nalizado el escaneado, continúe con el pr
ocedimiento indicado abajo (e
xcepto si seleccionó JPEG
como formato de archivo).
1
Si tiene que escanear más páginas de originales, coloque el original siguiente sobre el cristal de la platina
y seleccione <Leer siguiente>.
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso.
2
Seleccione <Finalizar>.
La carpeta de destino de almacenamiento aparece en el or
denador.
Acerca de la carpeta de destino de almacenamiento
De forma predeterminada, los datos escaneados se guar
dan en la carpeta Mis documentos. Se creará una
subcarpeta con la fecha de escaneado como nombre en la que se guardarán los datos.
Podrá cambiar el destino para guardar desde MF Scan Utility. Para obtener más información, haga clic en
[Instrucciones] de MF Scan Utility.
Escaneado
287
Guardar datos en un dispositivo de memoria USB
252A-05J
En esta sección se describe cómo escanear el original y guardar los datos escaneados en un dispositivo de memoria
USB
.
Antes de guardar datos en un dispositivo de memoria USB
, inserte un dispositivo de memoria USB en el
puerto USB. Para obtener información sobre los dispositivos de memoria USB disponibles y cómo
insertarlos/retirarlos, consulte
Insertar un dispositivo de memoria USB(P. 109) .
1
Coloque el original u originales.
Colocación de originales(P. 138)
2
Seleccione <Lectura> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, indique el nombre de usuario, la contraseña y el servidor de
autenticación. Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137)
3
Seleccione <Memoria USB> en la pantalla de funciones básicas de escaneado.
Pantalla de funciones básicas de escaneado(P. 282)
4
Especique las opciones de lectur
a según sus necesidades.
Especicar el tamaño de escaneado del original
Selección de un formato de archivo
Especicación de la orientación de su original
Escaneado de originales de doble cara
Especicar el tamaño de escaneado del original
Puede especicar el tamaño de escaneado de su original.
<Tamaño de lectura> Seleccione el tamaño del original
Escaneado
288
Selección de un formato de archivo
Puede seleccionar el formato de archivo al cual se escanearán los originales.
Seleccione entre PDF/JPEG/TIFF. Con PDF, podrá seleccionar entre PDF Compacto,
que reduce el tamaño de los datos, o el formato PDF que habilita la búsqueda de
texto al incluir los datos de texto escaneados con OCR (reconocimiento óptico de
caracteres). Asimismo, puede crear un archivo PDF con seguridad reforzada
cifrando o añadiendo la rma. Mejorar la seguridad de los archivos
electrónicos(P. 310)
<Formato de archivo> Seleccione un formato de archivo
Si selecciona JPEG en <Formato de archivo> e intenta escanear un original desde el cristal de la
platina, únicamente podr
á escanear una página. Para escanear varias páginas del original a la vez,
utilice el alimentador. Cada página del original se guardará como un archivo independiente. Si
selecciona TIFF o PDF, podrá escanear originales de varias páginas desde el cristal de la platina o
desde el alimentador. En ese caso, si hay que guardar el original como un solo archivo o cada página
como un archivo distinto, puede especicarse en
Dividir un archivo PDF por páginas(P. 289) o en
Dividir un archivo TIFF por páginas(P. 289) .
<PDF (Compacto)> y <PDF (Compacto/OCR)> comprime más las fotos y las ilustraciones de los
originales que <PDF> y <PDF (OCR)>. El ar
chivo será más pequeño, pero la calidad de la imagen de
algunos originales o el número de originales que pueden escanearse al mismo tiempo podría
reducirse.
En <PDF (Compacto/OCR)> y <PDF (OCR)> podrá congurar las opciones de modo que el equipo
detecte automáticamente la dirección del original durante el escaneado basándose en la dirección del
texto leído por la función de OCR.
<Opciones de OCR (texto para búsquedas)>(P. 498)
Dividir un archivo PDF por páginas
Especique si desea convertir el original de varias páginas en un solo ar
chivo PDF o crear un archivo PDF
distinto para cada página. Esta opción puede congurarse para cada formato PDF.
<Formato de archivo> <Establecer detalles de PDF> Seleccione el formato PDF <Dividir en
páginas> Seleccione <Off> o <On>
Dividir un archivo TIFF por páginas
Especique si desea convertir el original de varias páginas en un solo ar
chivo TIFF o crear un archivo TIFF
distinto para cada página.
Escaneado
289
<Formato de archivo> <Establecer detalles de TIFF> <Dividir en páginas> Seleccione <Off> o
<On>
Especicación de la orientación de su original
Puede especicar la orientación vertical u horizontal.
<Orient. del orig.> Seleccione la orientación del original
Escaneado de originales de doble cara
El equipo puede escanear automáticamente el anverso y el reverso de los
originales que hay en el alimentador.
El equipo no puede escanear las dos caras de los originales que se colocan sobr
e el cristal de la platina.
<Original 2 caras> Seleccione <Tipo libro> o <Tipo calendario>
<Tipo libro>
Seleccione esta opción cuando las imágenes del anverso y el re
verso de los originales estén orientadas en la
misma dirección.
<Tipo calendario>
Seleccione esta opción cuando las imágenes del anverso y el reverso de los originales estén orientadas en la
dirección contraria.
Escaneado
290
Para obtener información sobre otras opciones de escaneado, consulte Escanear con claridad(P.
304)
o
Ajuste del equilibrio entre el tamaño de archivo y la calidad de la imagen (tamaño de los datos)
(P. 313
) .
5
Seleccione <Iniciar>.
Se iniciar
á el escaneado del original.
Si quier
e cancelarlo, seleccione <Cancelar>
<Sí>. Cancelar el envío de documentos(P. 301)
Al colocar originales en el alimentador en el paso 1
Cuando nalice el escaneado, empieza el pr
oceso de guardado.
Al colocar originales en el cristal de la platina en el paso 1
Una vez nalizado el escaneado, continúe con el procedimiento indicado abajo (e
xcepto si seleccionó JPEG
como formato de archivo).
1
Si tiene que escanear más páginas de originales, coloque el original siguiente sobre el cristal de la platina
y seleccione <Leer siguiente>.
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso.
2
Seleccione <Finalizar>.
Se inicia el proceso de guardado.
Se crea una carpeta nueva en el dispositivo de memoria USB y el documento escaneado se guarda en esa
carpeta.
El nombre de archivo de un documento escaneado se asigna automáticamente según el formato
siguiente: los caracteres SCAN seguidos de un número de cuatro dígitos.nombre de extensión del archivo.
Si desea escanear siempre con las mismas opciones: Cambiar las opciones prejadas de las
funciones
(P. 177)
Si desea registrar una combinación de opciones para utilizarlas cuando sea necesario:
Registro de
opciones utilizadas frecuentemente
(P. 175)
Escaneado
291
Envío por e-mail/guardado de datos en una carpeta
compartida o un servidor de FTP
252A-05K
Esta sección se describen los procedimientos par
a escanear originales y enviar los datos escaneados directamente
desde el equipo adjuntándolos a un e-mail o guardándolos en una carpeta compartida o en un servidor de FTP.
Antes de enviar los datos directamente por e-mail, tendr
á que realizar unos procedimientos determinados,
como el de especicar las opciones del servidor de e-mail.
Procedimiento de conguración par
a enviar
e-mails/enviar y recibir I-faxes)(P. 87)
Antes de guardar los datos en una carpeta compartida o en un servidor de FTP, tendrá que realizar unos
procedimientos determinados, como el de especicar la ubicación para guardar los originales escaneados.
Procedimiento para congurar
una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P. 96)
Procedimiento para congurar
un servidor FTP como ubicación de almacenamiento(P. 100)
1
Coloque el original u originales.
Colocación de originales(P. 138)
2
Seleccione <Lectura> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
Cuando apare
zca la pantalla de inicio de sesión, indique el nombre de usuario, la contraseña y el servidor de
autenticación.
Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137)
3
Seleccione <E-mail> o <Archivo> en la pantalla de funciones básicas de escaneado.
Pantalla de funciones básicas de escaneado(P. 282)
4
Especique el destino.
Especicación desde la libreta de dir
ecciones
Especicación desde números de mar
cación codicada
Introducción de destinos directamente (envío por e-mail)
Especicación de destinos en un servidor LDAP
Especicación desde la libreta de dir
ecciones
La libreta de direcciones le permite especicar un destino seleccionándolo en la lista
de destinos registr
ados o buscándolo por nombre en el caso de los destinos con
nombres de destinatario.
Antes de poder utilizar esta función debe r
egistr
ar destinos en la libreta de direcciones.
Registro de
destinos(P
.
183)
Escaneado
292
Registre la carpeta compartida o la dirección del servidor de FTP desde un ordenador.
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P
. 97)
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
1
Seleccione <Libr. direc.> en la pestaña <Especicar destino>.
2
Seleccione <Para>.
3
Seleccione un índice.
Índice(P. 183)
4
Marque la casilla de vericación del destino deseado y seleccione <Aplicar>.
Al seleccionar un destino en la <Libr. direc.> en la pantalla Inicio, puede mostr
arse la pantalla de funciones
básicas de envío por e-mail o de guardado de archivos mientras se están especicando los destinos.
Especicación desde números de mar
cación codicada
En la libreta de direcciones pueden asignarse números de tres dígitos (números de
marcación codicada) a direcciones. Podrá especicar una dirección simplemente
introduciendo su número de marcación codicada.
Para utilizar los números de marcación codicada, el destino deber
á registrarse de antemano en la
libreta de direcciones.
Registro de destinos(P. 183)
Registre la carpeta compartida o la dir
ección del servidor de FTP desde un ordenador.
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P
. 97)
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
1
Seleccione <Marcación codicada> en la pestaña <Especicar destino>.
2
Seleccione <Para>.
Escaneado
293
3
Introduzca un número tres dígitos.
Si ha intr
oducido un valor incorr
ecto, utilice
para borrarlo.
Si aparece una pantalla de conrmación
Cuando <Conr. con
envío marc. cod.> esté establecida en <On>, aparecerá una pantalla mostrando el
destino y el nombre para el número (para la Marcación por Grupo, aparecerán el nombre del destino y el
número de destinos). Compruebe el contenido y, si todo es correcto, seleccione <Aceptar>. Para
especicar un destino diferente, seleccione <Cancelar> y vuelva a introducir el número de marcación
codicada de tres dígitos.
Visualización de destinos en la libreta de direcciones(P. 411)
Introducción de destinos directamente (envío por e-mail)
Para
especicar un destino que no esté registrado en la libreta de direcciones, especifíquelo introduciendo una
dirección de e-mail.
1
Seleccione <Usar teclado> en la pestaña <Especicar destino>.
2
Introduzca la dirección de e-mail y seleccione <Aplicar>.
Par
a obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte
Introducción de texto(P. 134) .
Especicación de destinos en un servidor LDAP
Si su ocina cuenta con un servidor LDAP
, puede especicar un destino con la
información del usuario que está en el servidor. Acceda al servidor LDAP a través del
equipo para buscar la información del usuario y usarla como destino.
Debe especicar la conguración par
a realizar la conexión a un servidor LDAP de antemano.
Registro de servidores LDAP(P. 65)
1
Seleccione <Servidor LDAP> en la pestaña <Especicar destino>.
Escaneado
294
2
Seleccione el servidor LDAP que esté utilizando.
3
Seleccione las condiciones de información del usuario que hay que buscar.
El nombr
e, los númer
os de fax, las direcciones de e-mail, los nombres de organizaciones y la unidad de la
organización son criterios disponibles para buscar destinos.
4
Introduzca la cadena de caracteres que busca y seleccione <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 134) .
Para especicar varios criterios de búsqueda, repita los pasos 3 y 4.
5
Seleccione <Método de búsqueda>.
6
Seleccione las condiciones para mostrar los resultados de búsqueda.
<Con todas las condiciones siguientes>
Busca y muestra los usuarios que cumplen con todos los criterios de búsqueda especicados en los pasos 3 y
4.
<Con algunas condiciones siguientes>
Se mostr
arán todos los usuarios que cumplen al menos uno de los criterios especicados en los pasos 3 y 4.
7
Seleccione <Iniciar búsqueda>.
Se muestr
an los usuarios que cumplen con sus criterios de búsqueda.
Si aparece la pantalla de autenticación al seleccionar <Iniciar búsqueda>, introduzca el nombre de usuario
del
equipo y la contraseña registrada en el servidor LDAP y seleccione <Aplicar>.
Registro de servidores
LDAP(P
. 65)
8
Marque la casilla de vericación del usuario que quier
e usar como destino y
seleccione <Aplicar>.
Escaneado
295
Si aparece una pantalla donde el destino ya está especicado
Solo podr
á enviar a un destinos no restringidos. Para enviar a otros destinos, deberá congurar las
opciones de autenticación de la función de envío de modo que la transmisión no esté restringida. Póngase
en contacto con su administrador para obtener información detallada.
Autenticación de servidor
LDAP(P
. 367)
Especicar destinos desde los registros de transmisión
También puede recuperar destinos utilizados anteriormente.
Recuperar opciones utilizadas
anteriormente para enviar/guar
dar (Recuperación)(P. 314)
Guardado de los datos en una carpeta compartida o en un servidor de FTP.
Solo puede especicarse un destino.
5
Cuando envíe un e-mail, especique varios destinos, incluidos los destinos de C
C/
C
CO, según corresponda.
Seleccione el método utilizado para especicar destinos en la pestaña <Especicar destino> y especique un
destino.
Si seleccionó <Servidor LDAP> o <E-mail pr
opio como destino>, el destino se especica en el campo <Para>.
Las direcciones <CC> y <CCO> únicamente pueden seleccionarse utilizando <Libr. direc.> o <Marcación
codicada>.
Para eliminar destinos
Si especicó varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Conrmar destino>.
2
Marque la casilla de vericación del destino que va a eliminar y seleccione <Retirar de dest.>.
Si seleccionó Grupo, seleccione <Detalles> <Destino>; así podrá ver los destinos registrados en el
grupo.
3
Seleccione <Sí>.
6
Especique las opciones de lectura según sus necesidades.
Especicar el tamaño de escaneado del original
Selección de un formato de archivo
Especicación de la orientación de su original
Escaneado de originales de doble cara
Escaneado
296
Especicar el tamaño de escaneado del original
Puede especicar el tamaño de escaneado de su original.
Seleccione <Tamaño de lectura> en la pestaña <Opciones de envío> Seleccione el tamaño del
original
Selección de un formato de archivo
Puede seleccionar el formato de archivo al cual se escanearán los originales.
Seleccione entre PDF/JPEG/TIFF
. Con PDF, podrá seleccionar entre PDF Compacto,
que reduce el tamaño de los datos, o el formato PDF que habilita la búsqueda de
texto al incluir los datos de texto escaneados con OCR (reconocimiento óptico de
caracteres). Asimismo, puede crear un archivo PDF con seguridad reforzada cifrando
o añadiendo la rma.
Mejorar la seguridad de los archivos electrónicos(P. 310)
Seleccione <Formato de archivo> en la pestaña <Opciones de envío> Seleccione un formato de
archivo
Si selecciona JPEG en <Formato de archivo> e intenta escanear un original desde el cristal de la
platina, únicamente podr
á escanear una página. Para escanear varias páginas del original a la vez,
utilice el alimentador. Cada página del original se guardará como un archivo independiente. Si
selecciona TIFF o PDF, podrá escanear originales de varias páginas desde el cristal de la platina o
desde el alimentador. En ese caso, si hay que guardar el original como un solo archivo o cada página
como un archivo distinto, puede especicarse en
Dividir un archivo PDF por páginas(P. 298) o en
Dividir un archivo TIFF por páginas(P. 298) .
<PDF (Compacto)> y <PDF (Compacto/OCR)> comprime más las fotos y las ilustraciones de los
originales que <PDF> y <PDF (OCR)>. El ar
chivo será más pequeño, pero la calidad de la imagen de
algunos originales o el número de originales que pueden escanearse al mismo tiempo podría
reducirse.
En <PDF (Compacto/OCR)> y <PDF (OCR)> podrá congurar las opciones de modo que el equipo
detecte automáticamente la dirección del original durante el escaneado basándose en la dirección del
texto leído por la función de OCR.
<Opciones de OCR (texto para búsquedas)>(P. 498)
Escaneado
297
Dividir un archivo PDF por páginas
Especique si desea convertir el original de varias páginas en un solo ar
chivo PDF o crear un archivo PDF
distinto para cada página. Esta opción puede congurarse para cada formato PDF.
Seleccione <Formato de archivo> en la pestaña <Opciones de envío> <Establecer detalles de
PDF> Seleccione el formato PDF <Dividir en páginas> Seleccione <Off> o <On>
Dividir un archivo TIFF por páginas
Especique si desea convertir el original de varias páginas en un solo ar
chivo TIFF o crear un archivo TIFF
distinto para cada página.
Seleccione <Formato de archivo> en la pestaña <Opciones de envío> <Establecer detalles de
TIFF> <Dividir en páginas> Seleccione <Off> o <On>
Especicación de la orientación de su original
Puede especicar la orientación vertical u horizontal.
Seleccione <Orient. del orig.> en la pestaña <Opciones de envío> Seleccione la orientación del
original
Escaneado de originales de doble cara
El equipo puede escanear automáticamente el anverso y el reverso de los originales
que hay en el alimentador.
El equipo no puede escanear las dos caras de los originales que se colocan sobr
e el cristal de la platina.
Seleccione <Original 2 caras> en la pestaña <Opciones de envío> Seleccione <Tipo libro> o <Tipo
calendario>
Escaneado
298
<Tipo libro>
Seleccione esta opción cuando las imágenes del anverso y el re
verso de los originales estén orientadas en la
misma dirección.
<Tipo calendario>
Seleccione esta opción cuando las imágenes del anverso y el reverso de los originales estén orientadas en la
dirección contraria.
Par
a obtener información sobre otras opciones de escaneado, consulte
Escanear con claridad(P
.
304)
o
Ajuste del equilibrio entre el tamaño de archivo y la calidad de la imagen (tamaño de los datos)
(P
. 313
) .
Para un e-mail, especique el asunto, el cuerpo, la dirección de respuesta y la prioridad según
corresponda.
Especicar las opciones de corr
eo electr
ónico(P. 317)
7
Seleccione <Iniciar>.
Si aparece la pantalla <Conrmar destino>, compruebe si el destino es corr
ecto y seleccione <Empezar a
leer>.
Se iniciará el escaneado del original.
Si quiere cancelarlo, seleccione <Cancelar>
<Sí>. Cancelar el envío de documentos(P. 301)
Al colocar originales en el alimentador en el paso 1
Cuando nalice el escaneado, empieza el proceso de envío/guardado.
Al colocar originales en el cristal de la platina en el paso 1
Una vez nalizado el escaneado, continúe con el procedimiento indicado abajo (e
xcepto si seleccionó JPEG
como formato de archivo).
1
Si tiene que escanear más páginas de originales, coloque el original siguiente sobre el cristal de la platina
y seleccione <Leer siguiente>.
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso.
2
Seleccione <Empezar envío>.
Se inicia el proceso de envío/guardado.
Si aparece la pantalla <Autenticación de archivo> o <Autenticación SMTP>
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y seleccione <Aplicar>.
Nombre del archivo del documento enviado
El nombre de archivo de un documento enviado se asigna automáticamente según el formato siguiente:
número de gestión de comunicaciones (cuatro dígitos)_fecha y hora de envío_número de documento (tres
dígitos).nombre de extensión del archivo.
Escaneado
299
Si se produce un error de envío de e-mail
Las noticaciones de error
es se envían a veces a la dirección de e-mail establecida para el equipo. Si lo deja tal
cual está, podría acabar faltando capacidad en el buzón de correo dependiendo de cuál sea su servidor de
correo. Se recomienda que vacíe el buzón de correo con cierta periodicidad.
Para borrar el buzón de correo
Cuando se
vacía el buzón de correo, se eliminan todos los e-mails del buzón de correo del servidor.
Cuando se disponga a especicar la cuenta de e-mail que suele utilizar, primero compruebe si necesita
conservar alguno de los e-mails del buzón de correo.
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema. Inicio de la IU
r
emota(P
. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU remota(P. 424)
3
Seleccione [Opciones de TX] [Opciones de red - Opciones de e-mail/i-fax].
4
Haga clic en [Borrar] en [Borrar buzón].
5
Lea el mensaje mostrado, y haga clic en [Aceptar].
El corr
eo electr
ónico se eliminará del buzón de correo.
Si desea escanear siempre con las mismas opciones: Cambiar las opciones prejadas de las
funciones(P. 177)
Si desea registrar una combinación de opciones para utilizarlas cuando sea necesario: Registro de
opciones utilizadas frecuentemente(P. 175)
Escaneado
300
Cancelar el envío de documentos
252A-05L
Si desea cancelar el envío de documentos inmediatamente después de seleccionar <Iniciar>, seleccione <Cancelar> en
la pantalla o pulse . También podrá cancelar el envío de documentos después de comprobar el estado del envío.
Seleccione <Cancelar> par
a cancelar
Pulse para cancelar
Si la pantalla muestra una lista de documentos al pulsar
Los originales se han escaneado y están a la espera de procesarse. Seleccione el documento que desee cancelar
y seleccione <Cancelar> <Sí>.
Compruebe el estado de transmisión antes de cancelar
<Esta. monitor> <Trabajo enviado> Seleccione el documento en la pestaña <Estado de trabajos
enviados> <Cancelar> <Sí>
VÍNCULOS
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Comprobar el estado y el registro de los originales escaneados(P. 302)
Escaneado
301
Comprobar el estado y el registro de los originales
escaneados
252A-05R
Puede consultar el estado y el registr
o de originales escaneados que se han enviado directamente desde el equipo.
Si <Mostrar r
egistro de trabajos> está establecido en <Off>, no podrá consultar los registros de los
documentos enviados.
<Mostrar registro de trabajos>(P. 579)
1
Seleccione <Esta. monitor>.
2
Seleccione <Trabajo enviado>.
3
Compruebe los estados y los registros de los documentos enviados.
Para consultar los estados de los documentos enviados
1
Seleccione el documento cuyo estado desea comprobar en la pestaña <Estado de trabajos enviados>.
Se muestra la información detallada del documento.
Si especicó
varios destinos, el número de destinos especicados aparece en la pantalla. Para
consultar los detalles de los distintos destinos especicados, seleccione <Destino>.
Para consultar los registros de los documentos enviados
1
Seleccione el documento cuyo registro desea comprobar en la pestaña <Registro de trabajos TX>.
<Aceptar> apar
ece cuando se ha enviado un documento corr
ectamente, y <Error> aparece cuando un
documento no se ha podido enviar porque se ha cancelado o se ha producido algún error.
Se muestra la información detallada del documento.
Escaneado
302
Cuando se muestra un número de tres dígitos en el caso de <Error>
Este número r
epresenta un código de error.
Soluciones para los códigos de error(P. 676)
VÍNCULOS
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Cancelar el envío de documentos(P. 301)
Impresión de informes y listas(P. 621)
Escaneado
303
Escanear con claridad
252A-05S
Cuando cree ar
chivos para folletos que contengan muchas imágenes o informes escritos a lápiz, puede ajustar la
densidad y el brillo para obtener una calidad de imagen más clara.
Ajuste de la calidad de
imagen(P
. 305)
Ajuste de la densidad(P. 306) Ajustar la nitidez al escanear
(Nitide
z)(P
. 307)
Escaneado
304
Ajuste de la calidad de imagen
252A-05U
Puede seleccionar la calidad de imagen para el escaneado en función del tipo de
original, como por ejemplo originales de solo texto, originales con tablas y gr
ácos o
fotos de revistas.
Guardar datos en un dispositivo de memoria USB
<Lectura> <Memoria USB> <Tipo de original> Seleccione el tipo de original.
Enviar datos por e-mail o guardar datos en el servidor
<Lectura> Especique destinos en <E-mail>/<I-fax>/<Archivo> Selecciones <Tipo de original>
en la pestaña <Opciones de envío> Seleccione el tipo de original
VÍNCULOS
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Envío de I-Faxes(P. 249)
Escaneado
305
Ajuste de la densidad
252A-05W
Puede ajustar la densidad del escaneado si el texto o las imágenes de un original son
demasiado claros u oscur
os.
Guardar datos en un dispositivo de memoria USB
<Lectura> <Memoria USB> <Densidad> Ajuste la densidad <Aplicar>
Enviar datos por e-mail o guardar datos en el servidor
<Lectura> Especique destinos en <E-mail>/<I-fax>/<Archivo> Seleccione <Densidad> en la
pestaña <Opciones de envío> Ajuste la densidad <Aplicar>
VÍNCULOS
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Envío de I-Faxes(P. 249)
Ajustar la nitidez al escanear (Nitidez)(P. 307)
Escaneado
306
Ajustar la nitidez al escanear (Nitidez)
252A-05X
Puede ajustar la nitidez de la imagen. Aumente la nitidez para que las líneas y los
textos borr
osos se vean con mayor claridad o disminúyala para mejorar el aspecto
de las fotos de revistas.
Guardar datos en un dispositivo de memoria USB
<Lectura> <Memoria USB> <Nitidez> Ajuste la nitidez <Aplicar>
Enviar datos por e-mail o guardar datos en el servidor
<Lectura> Especique destinos en <E-mail>/<I-fax>/<Archivo> Seleccione <Nitidez> en la
pestaña <Opciones de envío> Ajuste la nitidez <Aplicar>
Ejemplo:si desea aportar nitidez a las líneas y los te
xtos escritos a lápiz
Ejemplo:si desea mejorar el aspecto de fotos de revistas
Escaneado
307
VÍNCULOS
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Envío de I-Faxes(P. 249)
Ajuste de la densidad(P. 306)
Escaneado
308
Funciones de lectura útiles
252A-05Y
El equipo dispone de útiles funciones como las que sirven para cr
ear archivos PDF protegidos para evitar que sean
manipulados, o las funciones que permiten volver a enviar datos a destinos especicados anteriormente.
Mejorar la seguridad de los
ar
chivos electr
ónicos(P. 310)
Ajuste del equilibrio entre el
tamaño de ar
chivo y la calidad de
la imagen (tamaño de los datos)
(P
. 313)
Recuperar opciones utilizadas
anteriormente par
a enviar/
guar
dar (Recuperación)(P. 314)
Especicar las opciones de
correo electr
ónico(P. 317)
Escaneado
309
Mejorar la seguridad de los archivos electrónicos
252A-060
Los archivos digitales son vulnerables en términos de seguridad porque pueden ser
vistos o manipulados sin dejar ningún rastr
o. Cuando escanee documentos
importantes, puede adoptar medidas oportunas, como el cifrado de datos y la
inclusión de una rma de dispositivo para reforzar la seguridad.
Cifrado de un archivo PDF(P. 310)
Añadir una rma de dispositivo(P. 311
)
El cifrado y la rma
de dispositivo están solo disponibles para los archivos PDF.
El cifrado y la rma de dispositivo pueden utilizarse simultáneamente.
Cifrado de un archivo PDF
Puede cifrar y enviar/guar
dar un archivo PDF estableciendo una contraseña cuando escanee originales. La
conguración de una contraseña ayuda a reducir el riesgo de que otros puedan ver o editar el archivo PDF.
1
Seleccione <Lectura> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
Cuando apar
e
zca la pantalla de inicio de sesión, indique el nombre de usuario, la contraseña y el servidor de
autenticación.
Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137)
2
Seleccione <Memoria USB>, <E-mail> o <Archivo> en la pantalla de funciones básicas
de escaneado.
Pantalla de funciones básicas de escaneado(P. 282)
Si selecciona <Memoria USB>, continúe con el paso 4.
3
Especique un destino y las opciones de escaneado como corresponda.
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
4
Continúe con <Establecer detalles de PDF>.
Guardar datos en un dispositivo de memoria USB
Seleccione <Formato de archivo> <Establecer detalles de PDF>.
Envío por e-mail/guardado de datos en la carpeta compartida o en el servidor de FTP
Seleccione <Formato de archivo> en la pestaña <Opciones de envío> <Establecer detalles de PDF>.
5
Seleccione el tipo de formato PDF.
Puede especicar si desea habilitar el cifrado para cada formato PDF.
Escaneado
310
6
Seleccione <Cifrado>.
7
Seleccione el nivel de cifrado.
<Acrobat 7.0 o posterior/AES de 128 bits>
Cifre el ar
chivo en el entorno de 128 bits, que puede abrirse con Adobe Acrobat 7.0 o posterior.
<Acrobat 10.0 o equivalente/AES de 256 bits>
Cifre el archivo en el entorno de 256 bits, que puede abrirse con Adobe Acrobat 10.0.
<Acrobat 10.0 o equivalente/AES de 256 bits> puede cambiarse a <Acrobat 9.0 o equivalente/AES de 256
bits> con una versión distinta compatible. <Opc. AES 256 bits (cifrado PDF)>(P. 498)
8
Introduzca la contraseña de cifrado y seleccione <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 134) .
9
Introduzca la misma contraseña y seleccione <Aplicar>.
10
Seleccione <Aplicar>.
Añadir una rma de dispositivo
Convierta el original escaneado en un archivo PDF con una rma
de dispositivo. La rma de dispositivo tiene la misma
utilidad que sellar o rmar un documento; puede utilizarse para comprobar dónde fue creado el archivo y si el
documento ha sido manipulado o falsicado después de incluir la rma. Para asignar la rma de dispositivo a un
archivo PDF, primero deberá generar la clave y el certicado para la rma de dispositivo.
Generación de una clave
de rma del dispositivo(P
.
421)
1
Seleccione <Lectura> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
Cuando apare
zca la pantalla de inicio de sesión, indique el nombre de usuario, la contraseña y el servidor de
autenticación.
Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137)
2
Seleccione <Memoria USB>, <E-mail> o <Archivo> en la pantalla de funciones básicas
de escaneado. Pantalla de funciones básicas de escaneado(P. 282)
Si selecciona <Memoria USB>, continúe con el paso 4.
Escaneado
311
3
Especique un destino y las opciones de escaneado como corr
esponda.
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
4
Continúe con <Establecer detalles de PDF>.
Guardar datos en un dispositivo de memoria USB
Seleccione <Formato de archivo> <Establecer detalles de PDF>.
Envío por e-mail/guardado de datos en la carpeta compartida o en el servidor de FTP
Seleccione <Formato de archivo> en la pestaña <Opciones de envío> <Establecer detalles de PDF>.
5
Seleccione el tipo de formato PDF.
Puede especicar si desea habilitar el cifrado para cada formato PDF.
6
Seleccione <Firmas digitales>.
7
Seleccione <Arriba a la izquierda>.
8
Seleccione <Aplicar>.
Escaneado
312
Ajuste del equilibrio entre el tamaño de archivo y la
calidad de la imagen (tamaño de los datos)
252A-061
Cuando convierta originales escaneados a formato JPEG podrá especicar la escala
de compresión del ar
chivo. <Pequeño: Priorizar memoria> aumenta la escala de
compresión más de lo normal para crear archivos más pequeños con una calidad de
imagen inferior. Por otro lado, <Grande: Priorizar calidad de imagen> reduce la
escala de compresión menos de lo normal para crear archivos más grandes con una
calidad de imagen superior.
Guardar datos en un dispositivo de memoria USB
<Lectura> <Memoria USB> <Tamaño de datos> Especique el ajuste
Enviar datos por e-mail o guardar datos en el servidor
<Lectura> Especique destinos en <E-mail>/<Archivo> Seleccione <Tamaño de datos> en la
pestaña <Opciones de envío> Especique el ajuste
VÍNCULOS
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Escaneado
313
Recuperar opciones utilizadas anteriormente para
enviar/guardar (Recuper
ación)
252A-062
Puede seleccionar un destino entre los destinos utilizados anteriormente. Cuando se
especica un destino utilizado anteriormente, el equipo también congura
las
mismas opciones de escaneado utilizadas la última vez que se enviaron documentos
a dicho destino como, por ejemplo, la densidad.
Si <Restringir reenvío desde r
eg.> está establecido en <On>, no podrá utilizar esta función.
Deshabilitación del uso de destinos utilizados anteriormente(P. 411)
Si apaga el equipo o establece <Restringir nuevos destinos> en <On>, se eliminan los destinos anterior
es y
se deshabilita esta función.
Restricción de los destinos nuevos que pueden especicarse(P. 411
)
Si especica un destino utilizando esta función, se eliminarán los destinos que ya se hayan especicado.
1
Coloque el original u originales.
Colocación de originales(P. 138)
2
Seleccione <Lectura> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, indique el nombre de usuario, la contraseña y el servidor de
autenticación. Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137)
3
Seleccione <E-mail>, <I-fax> o <Archivo> en la pantalla de funciones básicas de
escaneado. Pantalla de funciones básicas de escaneado(P. 282)
4
Seleccione <Recuperación> en la pestaña <Especicar destino>.
5
Seleccione el destino.
Cuando tr
ansmita a varios destinos, en el r
egistro únicamente se mostrará la dirección especicada para la
primera transmisión, pero se especicarán todos los destinos.
Escaneado
314
Se especicarán
a la vez el destino seleccionado y sus opciones de escaneado. También podrá cambiar las
opciones antes del envío.
Para eliminar destinos (e-mail/I-Fax)
Si especicó varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Conrmar destino>.
2
Marque la casilla de vericación del destino que va a eliminar y seleccione <Retirar de dest.>.
Si marcó la casilla de vericación de Grupo, podr
á ver los destinos registrados en el grupo
seleccionando <Detalles>
<Destino>.
3
Seleccione <Sí>.
6
Seleccione <Iniciar>.
Si aparece la pantalla <Conrmar destino>, compruebe si el destino es corr
ecto y seleccione <Empezar a
leer>.
Se iniciará el escaneado del original.
Si quiere cancelarlo, seleccione <Cancelar>
<Sí>. Cancelar el envío de documentos(P. 301)
Al colocar originales en el alimentador en el paso 1
Cuando nalice el escaneado, empieza el proceso de envío/guardado.
Al colocar originales en el cristal de la platina en el paso 1
Una vez nalizado el escaneado, continúe con el procedimiento indicado abajo (e
xcepto si seleccionó JPEG
como formato de archivo).
1
Si tiene que escanear más páginas de originales, coloque el original siguiente sobre el cristal de la platina
y seleccione <Leer siguiente>.
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso.
2
Seleccione <Empezar envío>.
Se inicia el proceso de envío/guar
dado.
Si aparece la pantalla <Autenticación de archivo> o <Autenticación SMTP>
Introduzca el nombr
e de usuario y la contraseña y seleccione <Aplicar>.
VÍNCULOS
Escaneado
315
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Envío de I-Faxes(P. 249)
Escaneado
316
Especicar las opciones de correo electr
ónico
252A-063
Cuando adjunte originales escaneados a un e-mail, especique el asunto, el
mensaje, la dirección de r
espuesta y la prioridad del e-mail antes de enviarlo.
1
Coloque el original u originales.
Colocación de originales(P. 138)
2
Seleccione <Lectura> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
Cuando apar
e
zca la pantalla de inicio de sesión, indique el nombre de usuario, la contraseña y el servidor de
autenticación.
Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 137) .
3
Seleccione <E-mail> en la pantalla de funciones básicas de escaneado.
Pantalla de
funciones básicas de escaneado(P
. 282)
4
Especique el destino y congure las opciones de escaneado como corr
esponda.
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
5
Especique el asunto, el mensaje, la dirección de r
espuesta y la prioridad del e-mail.
Para especicar el asunto/mensaje
1
Seleccione <Asunto/Mensaje> en la pestaña <Opciones de envío>.
2
Seleccione <Asunto>.
3
Introduzca el asunto y seleccione <Aplicar>.
Par
a obtener información sobr
e cómo introducir el texto, consulte
Introducción de texto(P. 134) .
4
Seleccione <Mensaje>.
5
Introduzca el mensaje y seleccione <Aplicar>.
6
Seleccione <Aplicar>.
Para especicar la dir
ección de r
espuesta
Especique la dirección de respuesta cuando quiera noticar a un destinatario de una dirección de e-mail
que no coincida con la que el equipo tiene como dirección de respuesta. Seleccione la dirección de respuesta
Escaneado
317
que desee entre los destinos registrados en la libreta de direcciones y especifíquela. Si el destino no ha sido
registr
ado en la libreta de direcciones, consulte
Registro de destinos(P. 183) .
1
Seleccione <Responder a> en la pestaña <Opciones de envío>.
2
Seleccione <Especicar de la libreta de direcciones>.
3
Marque la casilla de vericación de la dirección de respuesta deseada y seleccione <Aplicar>.
Para especicar la prioridad
1
Seleccione <Prioridad> en la pestaña <Opciones de envío>.
2
Seleccione un nivel de prioridad.
6
Seleccione <Iniciar>.
Si aparece la pantalla <Conrmar destino>, compruebe si el destino es corr
ecto y seleccione <Empezar a
leer>.
Se iniciará el escaneado del original.
Si quiere cancelarlo, seleccione <Cancelar>
<Sí>. Cancelar el envío de documentos(P. 301)
Al colocar originales en el alimentador en el paso 1
Cuando naliza el escaneado, se envían los e-mails.
Al colocar originales en el cristal de la platina en el paso 1
Una vez nalizado el escaneado, continúe con el procedimiento indicado abajo (e
xcepto si seleccionó JPEG
como formato de archivo).
1
Si tiene que escanear más páginas de originales, coloque el original siguiente sobre el cristal de la platina
y seleccione <Leer siguiente>.
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso.
2
Seleccione <Empezar envío>.
Se envían los e-mails.
Si aparece la pantalla <Autenticación SMTP>
Intr
oduzca el nombr
e de usuario y la contraseña y seleccione <Aplicar>.
Si desea escanear siempre con las mismas opciones: Cambiar las opciones prejadas de las
funciones
(P. 177)
Si desea registrar una combinación de opciones para utilizarlas cuando sea necesario:
Registro de
opciones utilizadas frecuentemente
(P. 175)
Si desea especicar el nombre del remitente del e-mail:
<Registrar nombre de unidad>(P. 548)
Escaneado
318
VÍNCULOS
Comprobar el estado y el registro de los originales escaneados(P. 302)
Escaneado
319
Utilizar su ordenador para escanear (Lectura de
ordenador)
252A-064
Para escanear desde un or
denador, puede utilizar MF Scan Utility o una aplicación como, por ejemplo, una aplicación
de procesamiento de imágenes o texto. Si utiliza ScanGear MF que se proporciona con el equipo, puede congurar las
opciones de lectura avanzadas (
Uso de ScanGear MF(P. 323) ).
Cuando utilice el equipo con una conexión USB
, salga del modo de reposo antes de escanear.
Paso al
modo de reposo
(P. 181)
Escaneado con MF Scan Utility
MF Scan Utility es una aplicación que se incluye con el equipo y que le permite escanear
documentos o imágenes a un ordenador. Podr
á reenviar los datos escaneados a una
aplicación especicada o adjuntarlos a un mensaje de e-mail. Para obtener más
información, haga clic en [Instrucciones] en MF Scan Utility.
Si es un usuario de macOS, consulte los manuales de los controlador
es o el software
correspondientes en el sitio web de manuales en línea.
Lectura utilizando una aplicación
Puede escanear imágenes utilizando una aplicación como, por ejemplo, una
aplicación de procesamiento de imágenes o te
xto, y cargar las imágenes
directamente en la aplicación. No necesita abrir ninguna otra aplicación para
escanear.
Escanear documentos desde una aplicación(P. 321)
Escaneado
320
Escanear documentos desde una aplicación
252A-065
Podrá escanear originales desde aplicaciones como, por ejemplo, software de
procesamiento de imágenes o de te
xto. La imagen escaneada se carga directamente
en la aplicación, lo que le permitirá editar o procesar la imagen de forma inmediata.
El procedimiento siguiente varía en función de la aplicación.
La aplicación debe ser compatible con TWAIN o WIA
*
. Par
a obtener más información, consulte el manual de
instrucciones de la aplicación.
*
TWAIN es un estándar para conectar dispositivos de entrada de imágenes, como escáneres, con ordenadores. WIA es una
función incluida de serie en Windows.
1
Coloque el original u originales.
Colocación de originales(P. 138)
Es posible que el segundo original y los posteriores no se escaneen, o es posible que aparezca un mensaje
de err
or en función de la aplicación. En ese caso, coloque y escanee un original cada vez.
Cuando <Conexión automática> esté establecido en <Off>, deberá seleccionar <Lectura>
<Escáner
remoto> en la pantalla Inicio par
a poner el equipo en línea.
<Conexión automática>(P. 496)
2
En la aplicación, seleccione el comando de inicio de escaneado.
El pr
ocedimiento para seleccionar el comando de inicio de escaneado varía en función de la aplicación. Para
obtener más información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación.
3
Seleccione el contr
olador de escáner de este equipo.
Seleccione ScanGear MF o WIA. Si selecciona ScanGear MF, puede congur
ar opciones de escaneado
avanzadas.
4
Especique las opciones de lectur
a según sus necesidades.
5
Haga clic en [Digitalización].
Se iniciará el escaneado del original.
Cuando
nalice el escaneado, la imagen escaneada se reenviará a una aplicación.
Cómo utilizar ScanGear MF
Haga clic en
en la pantalla ScanGear MF y consulte la Ayuda.
Escaneado
321
VÍNCULOS
Uso de ScanGear MF(P. 323)
Escaneado
322
Uso de ScanGear MF
252A-066
ScanGear MF es un controlador de escáner que se incluye con el equipo. ScanGear
MF sirve para
congurar opciones de lectura avanzadas. La manera de abrir
ScanGear MF es distinta en función de la forma de escanear desde el ordenador.
Empezar desde MF Scan Utility
Al escanear desde MF Scan Utility, haga clic en [ScanGear] para abrir ScanGear MF. Para obtener más
información, haga clic en [Instrucciones] en MF Scan Utility.
Si es un usuario de macOS, consulte los manuales de los controlador
es o el software
correspondientes en el sitio web de manuales en línea.
Inicio desde una aplicación
Para escanear desde aplicaciones, tales como software de procesamiento de texto o de imágenes,
seleccione ScanGear MF como controlador de escáner. Escanear documentos desde una aplicación(P. 321)
Funciones de ScanGear MF
Pre
visualizar la imagen antes de escanearla
Especicar el área de lectura
Ajustar la calidad de imagen detallada
Cómo utilizar ScanGear MF
Haga clic en
en la pantalla ScanGear MF y consulte la Ayuda.
Escaneado
323
Escaneado desde dispositivos
viles
Escaneado desde dispositivos mó
viles .............................................................................................. 325
Conectar con dispositivos mó
viles ................................................................................................................... 326
Conexión mediante router inalámbrico (conexión LAN) ............................................................................... 327
Conectar directamente (Modo de punto de acceso) ..................................................................................... 329
Utilizar el equipo a través de aplicaciones ...................................................................................................... 333
Utilización de AirPrint ....................................................................................................................................... 335
Impresión con AirPrint ................................................................................................................................. 340
Escaneado con AirPrint ................................................................................................................................. 343
Envío de faxes con AirPrint ........................................................................................................................... 345
Si no se puede utilizar AirPrint ...................................................................................................................... 347
Utilización de Google Cloud Print ..................................................................................................................... 348
Gestión del equipo por control remoto ............................................................................................................ 350
Escaneado desde dispositivos móviles
324
Escaneado desde dispositivos móviles
252A-067
Si enlaza el equipo con dispositivos móviles tales como smartphones y tabletas, podr
á imprimir y realizar otras
operaciones fácilmente utilizando la aplicación adecuada. Por otra parte, puede operar el equipo desde dispositivos
móviles mediante control remoto, para conrmar el estado de impresión y cambiar las opciones del equipo.
Conectar con dispositivos móviles(P. 326)
Conectar directamente (Modo de punto de acceso)(P. 329)
Utilizar el equipo a través de aplicaciones(P. 333)
Utilización de AirPrint(P. 335)
Utilización de Google Cloud Print(P. 348)
Gestión del equipo por control remoto(P. 350)
En función del dispositivo móvil, el equipo podría no funcionar corr
ectamente.
Escaneado desde dispositivos móviles
325
Conectar con dispositivos móviles
252A-068
Hay dos métodos para conectar un dispositivo mó
vil con el equipo: conexión mediante router inalámbrico y
comunicación inalámbrica y directa con el equipo. Seleccione un método de conexión según el entorno de
comunicación y el dispositivo que esté utilizando. Establezca la comunicación con dispositivos móviles desde <Portal
móvil> (
Pantalla Inicio(P. 125) ).
Conexión mediante r
outer inalámbrico
Igual que conecta un ordenador al equipo, conecte un dispositivo móvil al equipo a través de un router inalámbrico.
Conexión mediante router inalámbrico (conexión LAN)(P. 327)
Conectar directamente
Conecte dir
ectamente un dispositivo móvil al equipo de forma inalámbrica sin utilizar una LAN inalámbrica. Se puede
conectar inmediatamente al equipo de forma inalámbrica incluso fuera del entorno de una LAN inalámbrica.
Conectar directamente (Modo de punto de acceso)(P. 329)
Escaneado desde dispositivos móviles
326
Conexión mediante router inalámbrico (conexión LAN)
252A-069
Si hay un router inalámbrico conectado a la r
ed en la que está conectado el equipo, puede establecer una
comunicación con un dispositivo móvil a través del router inalámbrico de la misma forma que lo haría con un
ordenador. Para obtener más información sobre cómo conectar un dispositivo móvil a su router inalámbrico, consulte
los manuales de instrucciones de sus dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante. Conecte el equipo a
un router a través de una LAN con cable o inalámbrica.
Congurar el entorno de red
(P. 15)
Para realizar los procedimientos indicados abajo, utilice la dirección IPv4. Conguración de la dirección
IPv4(P
. 33)
Seleccione <Conexión LAN> y siga con el procedimiento si la pantalla <Conexión directa> aparece después
de seleccionar <Portal móvil> en el procedimiento de abajo.
Para obtener información sobre los sistemas operativos compatibles con Canon PRINT Business, el
procedimiento de conguración detallado y el procedimiento operativo, por favor, consulte la ayuda de la
aplicación o el sitio web de Canon (http://www.canon.com/gomp/).
Conectar manualmente
1
Seleccione <Portal móvil> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Conéctese desde el dispositivo móvil a la dirección IP que aparece en la pantalla.
Cone
xión con un código QR
1
Seleccione <Portal mó
vil> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Código QR>.
3
Abra Canon PRINT Business en el dispositivo móvil.
Utilizar el equipo a través de
aplicaciones(P
. 333)
4
Lea el código QR mostrado en la pantalla mediante el dispositivo móvil.
Escaneado desde dispositivos móviles
327
Conexión con NFC (Android)
Antes de utilizar NFC, compruebe si <Usar NFC> está establecido en <On>. <Usar NFC>(P. 579)
1
Abra Canon PRINT Business en el dispositivo móvil.
Utilizar el equipo a través de
aplicaciones(P
. 333)
2
Habilite las opciones de NFC en el dispositivo móvil.
3
Acerque el dispositivo móvil a la marca NFC del equipo.
Panel de control(P. 117)
Escaneado desde dispositivos móviles
328
Conectar directamente (Modo de punto de acceso)
252A-06A
Incluso en un entorno sin un router inalámbrico, si utiliza el "Modo de punto de acceso
", que puede conectar
directamente un dispositivo móvil al equipo de forma inalámbrica, podrá conectar el dispositivo móvil que tenga a
mano al equipo sin una conguración complicada.
Preparación para conexión directa (Modo de punto de acceso)(P. 329)
Conectar directamente(P. 330)
Preparación para conexión directa (Modo de punto de acceso)
Establezca una conexión utilizando el Modo de punto de acceso en el orden siguiente.
Compruebe las opciones de red del equipo.
Establezca la dir
ección IPv4.
Conguración de la dirección IPv4(P
. 33)
Preparación del dispositivo móvil
Congure las opciones par
a conectar el dispositivo móvil a la Wi-Fi.
Ponga el equipo en el estado de espera de conexión.
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de Conexión directa> ajuste
<Usar Conexión dir
ecta> a <On>.
Especicación del valor de tiempo hasta la nalización automática
Puede especicar el tiempo que debe tr
anscurrir hasta la descone
xión automática cuando está activada la
conexión directa.
<Finalización conexión directa>(P. 461)
Conexión de varios dispositivos mó
viles al mismo tiempo
Congure el SSID y la clave de red del equipo arbitrariamente.
<Opciones Modo Punto de
acceso>(P. 461)
Escaneado desde dispositivos mó
viles
329
Canon PRINT Business
Para obtener información sobr
e los sistemas operativos compatibles con Canon PRINT Business, el
procedimiento de conguración detallado y el procedimiento operativo, por favor, consulte la ayuda de la
aplicación o el sitio web de Canon (http://www.canon.com/gomp/).
Conectar directamente
El establecimiento de una conexión entr
e el equipo y el dispositivo móvil puede tardar un tiempo.
Conectar manualmente
1
Seleccione <Portal móvil> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
Si ya hay algún dispositivo mó
vil conectado, continúe en el paso 3.
2
Seleccione <Conectar>.
3
Congur
e las opciones Wi-Fi desde el dispositivo mó
vil con la información sobr
e SSID
y la clave de red que aparece en la pantalla.
4
Cuando haya terminado la operación deseada, seleccione <Desconectar>.
Cone
xión con un código QR
1
Seleccione <Portal mó
vil> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
Si ya hay algún dispositivo mó
vil conectado, continúe en el paso 3.
2
Seleccione <Conectar>.
3
Seleccione <Código QR>.
4
Abr
a Canon PRINT Business en el dispositivo móvil.
Utilizar el equipo a través de
aplicaciones(P
. 333)
5
Lea el código QR mostrado en la pantalla mediante el dispositivo móvil.
Escaneado desde dispositivos móviles
330
6
Cuando haya terminado la operación deseada, seleccione <Desconectar>.
Cone
xión con NFC (Android)
Antes de utilizar NFC, compruebe si <Usar NFC> está establecido en <On>.
<Usar NFC>(P. 579)
1
Seleccione <Portal móvil> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
Si ya hay algún dispositivo móvil conectado, continúe en el paso 3.
2
Seleccione <Conectar>.
3
Abr
a Canon PRINT Business en el dispositivo móvil.
Utilizar el equipo a través de
aplicaciones
(P
. 333)
4
Habilite las opciones de NFC en el dispositivo móvil.
5
Acerque el dispositivo móvil a la marca NFC del equipo.
Panel de control(P. 117)
6
Cuando haya terminado la operación deseada, seleccione <Desconectar>.
Seleccione <Info. de conexión> en la pantalla <Cone
xión directa> para comprobar el dispositivo móvil
conectado.
Al conectar a través de la cone
xión directa, es posible que no pueda conectarse a Internet según el
dispositivo móvil que utilice.
Si no se establece una conexión inalámbrica desde el dispositivo móvil al cabo de 5 minutos mientras se
muestran el SSID y la clave de red, el estado de espera de conexión nalizará.
Escaneado desde dispositivos móviles
331
Si el estado sin transmisión de datos entr
e el dispositivo móvil y el equipo continúa durante la comunicación
por conexión directa, la comunicación puede nalizar.
El rendimiento del ahorro de energía del modo de reposo disminuye al conectar a través de la conexión
directa.
Si el equipo se utiliza con una red local inalámbrica, tiene que mantener el equipo conectado a la red local
inalámbrica al utilizar la conexión directa. Si el equipo no está conectado a una red local inalámbrica o el
proceso de conexión no ha nalizado, el proceso de conexión directa no puede comenzar. Si se pierde la
conexión entre el equipo y la red local inalámbrica durante la comunicación mediante conexión directa, la
comunicación puede acabarse.
Cuando nalice la operación que desee, asegúrese de nalizar la conexión entre el equipo y el dispositivo
móvil. Si permanecen conectados, disminuye el rendimiento del ahorro de energía del modo de reposo.
Si utiliza la conexión directa, no establezca la dirección IP manualmente en el dispositivo móvil. Esto podría
impedir la comunicación apropiada tras el uso de la conexión directa.
Escaneado desde dispositivos móviles
332
Utilizar el equipo a través de aplicaciones
252A-06C
Imprima y realice otr
as operaciones desde el dispositivo móvil conectado al equipo a través de aplicaciones. Se
admiten varias aplicaciones, incluidas las exclusivas de Canon. Utilícelas adecuadamente según su dispositivo, la
aplicación y la situación.
Uso de Canon PRINT Business
Esta aplicación sirve para imprimir y realizar otras operaciones desde dispositivos móviles compatibles con iOS/
Android. Para imprimir no es necesario realizar ninguna operación en el equipo. Para obtener más información sobre
los sistemas operativos compatibles, los métodos detallados de conguración y las operaciones, consulte la ayuda de
la aplicación o el sitio web de Canon (http://www.canon.com/gomp/).
Puede descar
gar Canon PRINT Business gr
atuitamente, pero se le cobrará la tasa de conexión a Internet.
Impresión con Canon Print Service
Puede imprimir fácilmente desde el menú de las aplicaciones que admitan el subsistema de impresión Andr
oid. Para
obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles y detalles sobre procedimientos y opciones,
consulte el sitio web de Canon (http://www.canon.com/).
Impresión con Mopria
®
El equipo también es compatible con Mopria
®
. Con Mopria
®
, puede imprimir desde dispositivos móviles que admitan
Android utilizando las operaciones y opciones habituales, aunque los fabricantes y modelos no sean los mismos. Por
ejemplo, si utiliza impresoras compatibles con Mopria
®
de distintos fabricantes, o una impresora compatible con
Mopria
®
que se encuentre en un lugar donde haya ido de visita, puede imprimir sin tener que utilizar una aplicación
exclusiva para cada fabricante y modelo. Para obtener más información sobre los modelos o entornos operativos
compatibles, consulte http://www.mopria.org.
Conrmación de la conguración
de Mopria
®
Inicie una sesión en la IU remota con privilegios de administrador ( Inicio de la IU
remota(P. 423) ) [Conguración] [Opciones de red] [Opciones de Mopria] [Editar]
Compruebe que está marcada la casilla de vericación [Usar Mopria] [Aceptar]
Escaneado desde dispositivos móviles
333
Impresión con Google Cloud Print
Puede utilizar aplicaciones y servicios que admitan Google Cloud Print para imprimir desde un dispositivo mó
vil o un
ordenador sin utilizar el controlador de impresora.
Utilización de Google Cloud Print(P. 348)
Escaneado desde dispositivos móviles
334
Utilización de AirPrint
252A-06E
En esta sección se describen las opciones necesarias para usar AirPrint, así como los pr
ocedimientos para realizar con
dispositivos Apple.
Opciones de AirPrint
Conguración de las opciones de AirPrint(P
. 335)
Visualización de la pantalla para AirPrint(P. 338)
Funciones de AirPrint
Impresión con AirPrint(P. 340)
Escaneado con AirPrint(P. 343)
Envío de faxes con AirPrint(P. 345)
Solución de problemas
Si no se puede utilizar AirPrint(P. 347)
Conguración de las opciones de AirPrint
Puede registrar la información, incluido el nombre del equipo y la ubicación de instalación, que se utilice para
identicar el equipo. Asimismo, puede deshabilitar la función AirPrint del equipo. Utilice la IU remota para cambiar
estas opciones.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
Si utiliza un dispositivo móvil, como un iPad, iPhone o iPod touch, cada ve
z que se habla de "hacer clic" en
esta sección, debe interpretarlo como "pulsar".
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones de AirPrint].
4
Haga clic en [Editar].
Escaneado desde dispositivos móviles
335
5
Especique las opciones necesarias.
[Usar AirPrint]
Seleccione la casilla de vericación par
a habilitar AirPrint. Par
a deshabilitar AirPrint, quite la marca de la
casilla de vericación.
[Nombre de impresora]
Introduzca el nombre del equipo. Si ya se ha registrado un nombre de mDNS en [Opciones de mDNS] (
Conguración de DNS
(P
. 57) ), se muestra el nombre registrado.
[Ubicación]
Introduzca la ubicación del equipo. Si ya se ha registrado una ubicación en [Opciones de información del
dispositivo] ([Gestión de dispositivos] en [Opciones de gestión] (Conguración)), se muestra el nombre
registrado.
[Latitud]
Introduzca la latitud de la ubicación donde está instalado el equipo.
[Longitud]
Introduzca la longitud de la ubicación donde está instalado el equipo.
6
Haga clic en [Aceptar].
Si selecciona [Usar AirPrint], las opciones siguientes de <Red> se establecen en <On>.
Usar HTTP
Opciones impr
esión IPP
IPv4 Usar mDNS
IPv6 Usar mDNS
Usar Network Link Scan
Si cambia el [Nombre de impresora] especicado, tal vez no pueda imprimir desde el ordenador Mac que
había estado utilizando para imprimir hasta ese momento. Esto ocurre porque el <Nombre de mDNS> (
Conguración de DNS(P. 57) ) para IPv4 también se cambia automáticamente. En este caso, agregue de
nuevo el equipo a su Mac.
Escaneado desde dispositivos móviles
336
Al especicar el nombre de impr
esora resulta más sencillo identicar diversas impresoras compatibles con
AirPrint.
Cambio en la conguración de las funciones disponibles con AirPrint
Si desea deshabilitar funciones que no va a usar con AirPrint o comunicación cifrada, estable
zca los ajustes necesarios
en el panel de control.
Cambiar la conguración
de impresión y fax
Para imprimir o enviar faxes mediante AirPrint, se usa el protocolo IPP.
Activar/desactivar la función
Puede especicar si desea imprimir y enviar faxes mediante AirPrint. El ajuste pr
edeterminado de fábrica es <On>.
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de TCP/IP> <Opciones impresión
IPP> Ajuste <Usar impresión IPP> a <Off> o <On> <Aplicar>
Cambiar la conguración
de TLS
Puede especicar si desea cifrar las comunicaciones mediante TLS al imprimir o enviar faxes mediante AirPrint. El
ajuste predeterminado de fábrica es <Off>.
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de TCP/IP> <Opciones impresión
IPP> Ajuste <Usar TLS> a <Off> o <On> <Aplicar>
Cambiar las opciones de escaneado
Congure la opción de escaneado con AirPrint.
Establecer la función en activar o desactivar
Puede encender o apagar la función de escaneado disponible con AirPrint. El ajuste predeterminado de fábrica es
<On>.
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de TCP/IP> <Opciones de Network Link
Scan> Ajuste <Usar Network Link Scan> a <Off> o <On> <Aplicar>
Cambiar opciones de TLS
Puede especicar si desea cifrar o no las comunicaciones TLS al escanear datos con AirPrint. El ajuste
pr
edeterminado de fábrica es <Off>.
Escaneado desde dispositivos móviles
337
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de TCP/IP> <Opciones de Network Link
Scan> Ajuste <Usar TLS> a <Off> o <On> <Aplicar>
Visualización de la pantalla para AirPrint
Puede visualizar la pantalla para AirPrint, en la que, además de acceder a las opciones de AirPrint, puede ver la
información sobr
e los consumibles, como el papel y el cartucho de tóner. Además, puede congurar las opciones de
las funciones de seguridad.
1
Seleccione [Preferencias del sistema]
[Impresoras y escáneres] y agregue el equipo
al Mac que esté utilizando.
Si el equipo ya se ha añadido, no será necesario r
ealizar esta operación.
2
Seleccione este equipo en la lista de impresoras en [Impresoras y escáneres].
3
Haga clic en [Opciones y suministros].
4
Haga clic en [Mostrar página web de la impresora].
5
Inicie sesión en la IU remota.
Par
a cambiar las opciones de AirPrint, es necesario iniciar sesión como administrador.
Página
especíca de AirPrint
Cuando inicia sesión con privilegios de administrador, aparece la página especíca de AirPrint que se muestra abajo.
Escaneado desde dispositivos móviles
338
[Opciones de AirPrint]
Le permite comprobar los valor
es introducidos en las opciones de AirPrint, como el nombre y la ubicación del
equipo. Puede hacer clic en [Editar] para cambiar las opciones.
[Otras opciones]
[Opciones de seguridad de impresión]
Congur
e las opciones de seguridad de impresión con TLS o con autenticación.
[Opciones de seguridad de lectura]
Congure las opciones de seguridad de escaneado con TLS.
[Opciones de TLS]
Le permite cambiar la clave y el certicado utilizados para TLS.
Congurar la clave y el certicado para
TLS(P
. 383)
[Opciones de clave y certicado]
Le permite generar e instalar una clave y un certicado, o solicitar la emisión de un certicado.
Congurar la clave y el certicado par
a TLS
(P. 383)
[Información de consumibles]
Le permite comprobar la información de cada origen del papel y los consumibles del equipo, así como la
versión del dispositivo.
Marcas comerciales
Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, macOS, OS X y Safari son marcas comer
ciales de Apple Inc., registradas
en los Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
Escaneado desde dispositivos móviles
339
Impresión con AirPrint
252A-06F
Puede imprimir desde un iPad, iPhone, iPod touch o Mac sin necesidad de usar un controlador de impr
esora.
Imprimir desde un iPad, iPhone o iPod touch(P. 340)
Imprimir desde un Mac(P. 341)
Requisitos del sistema
Para imprimir con AirPrint, se necesita uno de los siguientes dispositivos de Apple.
iPad (todos los modelos)
iPhone (3GS o posterior)
iPod touch (3.ª generación o posterior)
Mac (Mac OS X 10.7 o posterior)
*
*
OS X v10.9 o posterior si se utiliza una conexión USB
Entorno de r
ed
Se requiere uno de los siguientes entornos.
Un entorno en el que un dispositivo de Apple y el equipo estén conectados a la misma red LAN
Un entorno en el que un dispositivo de Apple y el equipo estén conectados directamente
Un entorno en el que un Mac esté conectado al equipo mediante USB
Para imprimir, <Usar impresión IPP> tiene que estar congur
ado en <On>.
Cambio en la conguración
de las funciones disponibles con AirPrint
(P. 337)
Imprimir desde un iPad, iPhone o iPod touch
1
Asegúrese de que el equipo esté encendido y conectado al dispositivo de Apple.
Para saber cómo puede comprobarlo, consulte Congurar el entorno de red
(P. 15) .
Para obtener información sobre la Conexión directa, consulte
Conectar directamente (Modo de punto de
acceso)(P
. 329) .
2
Desde la aplicación de su dispositivo Apple, pulse
para mostrar las opciones del
menú.
Escaneado desde dispositivos móviles
340
3
Pulse [Imprimir].
4
Seleccione este equipo en [Impresora].
Aquí se muestr
an las impr
esoras conectadas a la red. Seleccione este equipo en este paso.
La pantalla para seleccionar este equipo en [Impresora] no aparece en las aplicaciones no compatibles con
AirPrint. No es posible imprimir con tales aplicaciones.
5
Especique las opciones de impr
esión según sus necesidades.
Las opciones y los tamaños de papel disponibles variar
án en función de la aplicación que esté utilizando.
6
Pulse [Imprimir].
Se iniciar
á la impr
esión.
Comprobación del estado de impresión
Durante la impr
esión, pulse el botón de Inicio del dispositivo Apple dos veces
pulse [Imprimir].
Imprimir desde un Mac
1
Asegúrese de que el equipo esté encendido y conectado al Mac.
Par
a saber cómo puede comprobarlo, consulte Congurar el entorno de red
(P. 15) .
2
Agregue el equipo a su Mac desde [Preferencias del Sistema]
[Impresoras y
Escáneres].
Si el equipo ya se ha añadido, no será necesario r
ealizar esta operación.
3
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
El método para mostr
ar el cuadro de diálogo de impresión varía según la aplicación. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones o la Ayuda de la aplicación que esté utilizando.
4
Seleccione el equipo en el cuadro de diálogo de impresión.
Se mostrar
án las impresoras conectadas al ordenador Mac. Seleccione este equipo en este paso.
5
Especique las opciones de impr
esión según sus necesidades.
Escaneado desde dispositivos mó
viles
341
Las opciones y los tamaños de papel disponibles variarán en función de la aplicación que esté utilizando.
6
Haga clic en [Imprimir].
Se iniciar
á la impr
esión.
Escaneado desde dispositivos móviles
342
Escaneado con AirPrint
252A-06H
Podrá utilizar AirPrint par
a transferir los datos escaneados por el equipo directamente a un ordenador Mac.
Requisitos del sistema
Para escanear con AirPrint, necesita un Mac que tenga instalado OS X 10.9 o posterior. Para escanear con TLS,
necesitará un or
denador Mac con OS X 10.11 o posterior instalado.
Entorno de red
Se requiere uno de los siguientes entornos.
Un entorno en el que un dispositivo de Apple y el equipo estén conectados a la misma red LAN
Un entorno en el que un Mac esté conectado al equipo mediante USB
Par
a escanear, es necesario establecer <Usar Network Link Scan> en <On>.
Cambio en la congur
ación
de las funciones disponibles con AirPrint
(P. 337)
Antes de escanear, hay que poner el equipo en línea. Cuando la función de conexión automática (
<Conexión automática>(P. 496) ) esté establecida en <Off>, ponga en primer lugar el equipo en línea
pulsando <Lectur
a>
<Escáner remoto> y, a continuación, inicie el procedimiento para el escaneado.
No es posible escanear mientr
as se congur
an las opciones de las operaciones o mientras el equipo está
realizando cualquier otra operación.
Escanear desde un Mac
1
Asegúrese de que el equipo esté encendido y conectado al Mac.
Para saber cómo puede comprobarlo, consulte Congurar el entorno de red(P. 15) .
2
Agregue el equipo a su Mac desde [Preferencias del Sistema] [Impresoras y
Escáner
es].
Si el equipo ya se ha añadido, no será necesario r
ealizar esta operación.
3
Seleccione este equipo en la lista de impresoras en [Impresoras y escáneres].
4
Haga clic en [Escanear].
Escaneado desde dispositivos móviles
343
5
Haga clic en [Abrir escáner].
Apar
ecerá la pantalla [Escáner].
6
Congur
e las opciones de lectura según sea necesario.
7
Haga clic en [Escanear].
Se escanea el original y aparece la imagen.
Escaneado desde dispositivos mó
viles
344
Envío de faxes con AirPrint
252A-06J
Enviar faxes desde un Mac es muy similar a imprimir desde un Mac.
Requisitos del sistema
Para enviar faxes con AirPrint, necesitará un ordenador Mac con OS X 10.9 o posterior instalado.
Entorno de red
Se requiere uno de los siguientes entornos.
Un entorno en el que un dispositivo de Apple y el equipo estén conectados a la misma red LAN
Un entorno en el que un Mac esté conectado al equipo mediante USB
Para enviar faxes, es necesario establecer <Usar impresión IPP> en <On>. Cambio en la
conguración
de las funciones disponibles con AirPrint(P. 337)
Enviar faxes desde un Mac
1
Asegúrese de que el equipo esté encendido y conectado al Mac.
Par
a saber cómo puede comprobarlo, consulte Congurar el entorno de red
(P. 15) .
2
Agregue el equipo a su Mac desde [Preferencias del Sistema]
[Impresoras y
Escáneres].
Si el equipo ya se ha añadido, no será necesario r
ealizar esta operación.
3
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
El método para mostr
ar el cuadro de diálogo de impresión varía según la aplicación. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación que esté utilizando.
4
Seleccione este equipo en el cuadro de diálogo de impresión.
Se mostr
ar
án las impresoras conectadas al ordenador Mac. Seleccione el controlador de fax de este
equipo en este paso.
5
Especique el destino.
Escaneado desde dispositivos móviles
345
6
Haga clic en [Fax].
Se iniciar
á el envío de fax.
Escaneado desde dispositivos mó
viles
346
Si no se puede utilizar AirPrint
252A-06K
Si no se puede utilizar AirPrint, pruebe mediante las siguientes soluciones.
Asegúrese
de que el equipo está encendido. Si el equipo estuviera encendido, apáguelo, espere al menos 10
segundos y vuelva a encenderlo y compruebe si el problema se ha resuelto.
Asegúrese de que no haya mensajes de error en la pantalla del equipo.
Asegúrese de que los dispositivos Apple y el equipo estén conectados a la misma red. Si el equipo está encendido,
es posible que tarde varios minutos en estar listo para la comunicación.
Asegúrese de que Bonjour esté habilitado en su dispositivo de Apple.
Asegúrese de que el equipo esté congurado para permitir ejecutar trabajos desde un ordenador, incluso si no se
ha introducido ningún ID de departamento ni contraseña.
Bloqueo de trabajos cuando el ID de departamento
es desconocido(P. 363
)
Si desea imprimir, asegúrese de que haya papel cargado en el equipo y de que haya suciente tóner en los
cartuchos.
Visualización de la pantalla para AirPrint(P. 338)
Si desea
escanear, asegúrese de que la conguración del equipo para Escaneado de enlace de red esté establecida
en <On>.
Cambio en la conguración
de las funciones disponibles con AirPrint(P. 337)
Escaneado desde dispositivos móviles
347
Utilización de Google Cloud Print
252A-06L
Google Cloud Print es un servicio que permite al usuario que tenga una cuenta de Google imprimir desde un
smartphone, tableta u ordenador con cone
xión a Internet usando aplicaciones compatibles con Google Cloud Print. Al
contrario que la impresión convencional desde un ordenador, esta no necesita un controlador de impresora.
Comprobación de la conguración del equipo
(P. 348)
Registro del equipo en Google Cloud Print(P. 348)
Para registrar el equipo y poder imprimir con Google Cloud Print se requiere un entorno que permita
conectarse a Internet. Además, el cliente asumir
á los costes de dicha conexión.
Google Cloud Print podría no estar disponible en función de su país o región.
Google Cloud Print no admite la impresión desde una dirección IPv6.
Para usar Google Cloud Print se necesita una cuenta de Google. Si no la tiene, cree una cuenta desde el sitio
web de Google.
Comprobación de la conguración del equipo
Compruebe lo siguiente antes de congur
ar la impresión en la nube.
Asegúrese de que se haya especicado la dirección IPv4 para el equipo y que el equipo pueda comunicarse con los
ordenadores presentes en una red.
Conexión a una LAN con cable(P. 18)
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Conrme que la fecha y hora del equipo estén bien especicadas. Congurar la fecha/hora(P. 13)
Si está habilitada la Administración de ID de departamento, asegúrese de que puede imprimir desde un ordenador
sin introducir ningún ID de departamento ni ningún PIN. Bloqueo de trabajos cuando el ID de departamento
es desconocido(P. 363
)
Registro del equipo en Google Cloud Print
Al registr
ar el equipo en Google Cloud Print podrá imprimir desde cualquier lugar usando este servicio.
Escaneado desde dispositivos móviles
348
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Abra la IU remota e inicie sesión como administrador.
Inicio de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Congur
ación] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones de Google Cloud Print].
4
Haga clic en [Editar] para [Opciones básicas].
5
Marque la casilla de vericación [Usar Google Cloud Print] [Aceptar].
6
Haga clic en [Guardar] en [Estado de registro].
Volver a registrar el equipo
Para volver a r
egistrar el equipo, elimine su registro antes de volver a registrarlo.
7
Haga clic en el vínculo de la URL que aparece en [URL para registro].
8
Siga las instrucciones en pantalla para registrar el equipo.
Ahor
a podrá imprimir desde aplicaciones compatibles con Google Cloud Print, tales como Google
Chr
ome™.
Para obtener información sobre las aplicaciones más recientes compatibles con Google Cloud Print,
visite la página de inicio de Google Cloud Print.
Conguración de opciones en el panel de control
T
ambién podrá activar o desactivar la función de Impresión en la nube desde <Menú> en la pantalla Inicio.
<Opciones de Google Cloud Print>(P. 472)
Registro desde un dispositivo mó
vil o desde Google Chrome
Puede registrar el equipo desde un dispositivo móvil o desde Google Chrome. La pantalla del equipo
mostrará la pantalla de conrmación antes de terminar el registro. Pulse <Sí> para terminar el registro.
Para consultar la información sobre los métodos de registro, consulte el manual de su dispositivo o el sitio
web de Google Cloud Print.
Escaneado desde dispositivos móviles
349
Gestión del equipo por control remoto
252A-06R
Puede utilizar la IU remota desde el navegador web de un smartphone o tableta. Puede conrmar el estado del
equipo o
congurar varias opciones desde un dispositivo móvil.
Navegadores web compatibles
Los navegadores web compatibles con la IU remota para dispositivos móviles son los siguientes.
Android OS
Chr
ome
iOS
Safari
Abrir la IU remota desde dispositivos móviles
Introduzca la dir
ección IP del equipo en el navegador web para abrir la IU remota. Antes de utilizarla, conrme la
dirección IP establecida para el equipo (
Visualización de las opciones de red(P. 39) ). Si no la conoce, pregunte al
administr
ador de la red.
1
Abra el navegador web del dispositivo móvil.
2
Introduzca "http://<dirección IP del equipo>/" en la columna de introducción de
dir
ecciones.
Si desea utilizar una dirección IPv6, intr
oduzca la dirección IPv6 entre paréntesis.
Ejemplo: http://[fe80:2e9e:fcff:fe4e:dbce]/
En la "Versión para smartphone" de la IU remota, se omite una parte de los elementos visualizados. Si
desea
conrmar todos los elementos, consulte la "Versión para PC".
VÍNCULOS
Gestionar el equipo desde un ordenador (IU remota)(P. 422)
Escaneado desde dispositivos móviles
350
Administración del equipo
Administración del equipo .......................................................................................................................
353
Conguración de los privilegios de acceso ...................................................................................................... 355
Conguración del ID y PIN del administrador del sistema ............................................................................ 356
Conguración de la Administración de ID de departamento ........................................................................ 358
Conguración de un PIN para la IU Remota ................................................................................................. 365
Autenticación de servidor LDAP .................................................................................................................... 367
Congurar la conguración de seguridad de la red ........................................................................................ 371
Restricción de la comunicación utilizando rewalls ...................................................................................... 373
Especicación de direcciones IP para las opciones de rewall ............................................................... 374
Especicación de direcciones MAC para las opciones de rewall ........................................................... 377
Cambios en los números de puerto .............................................................................................................. 380
Conguración de un proxy ........................................................................................................................... 381
Congurar la clave y el certicado para TLS ................................................................................................. 383
Generar la clave y el certicado para comunicación de red ................................................................... 386
Generar una clave y una solicitud de rma de certicado (CSR) ............................................................. 389
Registrar la clave y el certicado para comunicación de red .................................................................. 393
Conguración de las opciones de IPSec ....................................................................................................... 395
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X ............................................................................. 402
Restricción de las funciones del equipo ........................................................................................................... 406
Restricción del acceso a la libreta de direcciones y las funciones de envío ................................................... 408
Restricción del uso de la libreta de direcciones ...................................................................................... 409
Límites en los destinos disponibles ........................................................................................................ 411
Restricción de las funciones de envío de fax .......................................................................................... 413
Restricción de la impresión desde un ordenador ......................................................................................... 415
Restricción de las funciones USB .................................................................................................................. 416
Deshabilitación de la comunicación HTTP .................................................................................................... 418
Deshabilitación de la IU Remota ................................................................................................................... 419
Aumentar la seguridad de los documentos ..................................................................................................... 420
Generación de una clave de rma del dispositivo ......................................................................................... 421
Gestionar el equipo desde un ordenador (IU remota) .................................................................................... 422
Inicio de la IU remota ................................................................................................................................... 423
Consulta del estado y los registros ............................................................................................................... 426
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota ........................................................................ 431
Registro de destinos desde la IU remota ...................................................................................................... 434
Importación/exportación de datos de conguración .................................................................................... 438
Administración del equipo
351
Actualización del rmware ...............................................................................................................................
442
Inicializar opciones ........................................................................................................................................... 444
Administración del equipo
352
Administración del equipo
252A-06S
Para r
educir los diversos riesgos asociados al uso de este equipo, como la ltración de información personal o el uso
no autorizado por parte de terceros, se requieren medidas de seguridad constantes y ecaces. Designe a un
administrador para gestionar las opciones importantes del equipo, como los privilegios de acceso y las opciones de
seguridad, para garantizar que el equipo se utiliza de forma segura.
Congurar el sistema de administración básico
Conguración de los privilegios de acceso(P
. 355)
Congurar la conguración de seguridad de la
r
ed(P. 371)
Preparación ante el riesgo de negligencia o uso indebido
Restricción de las funciones del equipo(P. 406) Aumentar la seguridad de los documentos(P. 420)
Garantizar una administración ecaz
Gestionar el equipo desde un ordenador (IU remota)(P. 422)
Administración del equipo
353
Administrar la
conguración y las opciones del sistema
Actualización del rmware(P
. 442)
Inicializar opciones(P. 444)
Administración del equipo
354
Conguración de los privilegios de acceso
252A-06U
Proteja el equipo contr
a el acceso no autorizado permitiendo únicamente a los usuarios con privilegios de acceso
utilizarlo. Los privilegios de acceso se conguran por separado para los administradores del sistema, los usuarios
generales y la IU Remota. Cuando estén congurados privilegios de acceso, el usuario deberá introducir un ID y un
PIN para imprimir o cambiar las opciones.
Congure una cuenta con todos los privilegios de acceso denominada "ID del administrador del sistema
" para un
administrador del sistema. Registre una cuenta denominada "ID de departamento" que le permitirá gestionar los
usuarios en general. Gracias al ID de departamento podrá establecer un PIN para utilizar este equipo, además de
poder hacer un seguimiento del número de páginas impresas con cada ID de departamento. Estableciendo un PIN de
acceso a IU remota, puede restringir el uso de la IU Remota.
ID de administrador del sistema
El ID del administrador del sistema es una cuenta con todos los privilegios de acceso. Si especica un ID del
administrador del sistema, deber
á iniciar sesión en el equipo utilizando la información del ID del administrador
del sistema para poder acceder a elementos que requieren privilegios de administrador, tales como <Red> o
<Opciones de gestión>. Le aconsejamos que congure y registre el ID del administrador del sistema. De lo
contrario, cualquier persona podría cambiar conguración del equipo. Solo puede registrarse un ID del
administrador del sistema.
Conguración del ID y PIN del administrador del sistema
(P. 356)
ID de departamento (Gestión de ID de departamentos)
Puede especicar los privilegios de acceso de un usuario (o un grupo de usuarios) registr
ando un ID de
departamento. Puede registrar varios ID de departamento. Si un usuario intenta utilizar el equipo cuando están
habilitados los ID de departamento, aparecerá una pantalla de inicio de sesión y el usuario deberá introducir su
propio ID de departamento y su propio PIN para poder utilizar el equipo. Podrá consultar información como
cuántas páginas se han imprimido con cada ID de departamento.
Conguración de la Administración de ID
de departamento
(P. 358)
PIN de la IU remota (PIN de acceso a la IU remota)
Se trata de un PIN para poder utilizar la IU Remota. Únicamente los usuarios que conozcan el PIN podrán
acceder a la IU Remota. Conguración de un PIN para la IU Remota
(P. 365)
Opciones de autenticación para función de envío (Envío autorizado)
Si su sistema tiene un servidor LDAP instalado, puede establecer que se realice la autenticación del servidor
LDAP cuando se utilice la función de fax o escáner. Autenticación de servidor LDAP(P. 367)
Administración del equipo
355
Conguración del ID y PIN del administrador del
sistema
252A-06W
Congure la cuenta del administr
ador del sistema, "ID del administrador del sistema". También puede congurar un
PIN para el ID del administrador del sistema. Si se especica el ID del administrador del sistema, se podrá acceder a
elementos que requieren privilegios de administrador, por ejemplo <Red> y <Opciones de gestión>, solo cuando el ID
y PIN del administrador del sistema se hayan introducido correctamente. La información de conguración del ID del
administrador del sistema es fundamental para la seguridad del equipo, por lo que debe asegurarse de que solo los
administradores conozcan el ID y PIN del administrador del sistema.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Opciones de gestión>.
Si ya se ha congurado el ID del administr
ador del sistema
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN.
Inicio de sesión en el
equipo(P. 136
)
3
Seleccione <Gestión de usuarios>
<Opc. inf. administrador del sistema>.
4
Seleccione <ID y PIN del administrador del sistema>.
5
Especique el ID y PIN del administr
ador del sistema.
Especique el <ID de administrador del sistema>
<PIN admdor. sistema>.
Introduzca númer
os para cada elemento y seleccione <Aplicar>.
Aparece la pantalla Conrmar. Introduzca el PIN una vez más para conrmarlo.
No podrá r
egistrar un ID o un PIN que contengan únicamente ceros, como por ejemplo "00" o "0000000".
Para cancelar las opciones de ID y PIN del administrador del sistema, borre la información introducida
en
y seleccione <Aplicar> con los campos en blanco.
Conguración del nombre del administr
ador del sistema
1
Seleccione <Nombre admin. sistema>.
Administración del equipo
356
2
Introduzca el nombre del administrador del sistema y seleccione <Aplicar>.
Para obtener información sobr
e cómo introducir el texto, consulte
Introducción de texto(P. 134) .
No olvide el PIN. Si olvidara el PIN, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Canon de su zona
o con el centr
o de ayuda de Canon.
Conguración de las opciones a través de la IU Remota
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de administr
ador del sistema. Haga clic [Conguración]
[Gestión de usuarios] [Información del administrador del sistema] [Editar] y especique las opciones
necesarias en la pantalla mostrada.
Con la ayuda de la IU Remota, puede r
egistrar una amplia variedad de información, incluyendo la
información de contacto, los comentarios del administrador, el lugar de instalación del equipo, así como las
opciones que puede registrar utilizando el panel de control. La información registrada puede visualizarse en
la página [Información del dispositivo] de la IU Remota.
Consulta de la información del administrador
del sistema(P. 428
)
Inicio de sesión en el equipo
Si intenta acceder a elementos que requieren privilegios de administrador, por ejemplo <Red> o <Opciones
de gestión> cuando está especicado el ID del administrador del sistema, aparecerá la siguiente pantalla de
Inicio de sesión.
Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
Deberá intr
oducir ID y PIN del administrador del sistema para iniciar una sesión utilizando la IU remota en
modo de administrador del sistema.
Inicio de la IU remota(P. 423)
VÍNCULOS
Conguración de los privilegios de acceso(P
. 355)
Conguración de la Administración de ID de departamento
(P. 358)
Administración del equipo
357
Conguración de la Administración de ID de
departamento
252A-06X
Puede controlar el acceso al equipo utilizando varios ID par
a varios usuarios o grupos. Si un usuario intenta utilizar el
equipo cuando está habilitada la Administración de ID de departamento, aparecerá una pantalla de inicio de sesión, y
el usuario deberá introducir su propio ID de departamento y su propio PIN para poder utilizar el equipo. Cuando la
Administración de ID de departamento está habilitada, el uso de funciones como la impresión se registra para cada ID
de departamento. Para congurar la Administración de ID de departamento, registre los ID de departamento según
corresponda y, a continuación, habilite la función Administración de ID de departamento. Si desea habilitar la
Administración de ID de departamento para las operaciones realizadas desde un ordenador deberá congurar
opciones adicionales en el ordenador.
Registro/edición del ID de departamento y el PIN(P. 358)
Habilitación de la Administración de ID de departamento(P. 360)
Habilitar la Administración de ID de departamento para trabajos desde un ordenador(P. 361)
Bloqueo de trabajos cuando el ID de departamento es desconocido(P. 363)
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
Registro/edición del ID de departamento y el PIN
Registre un ID de departamento y estable
zca un PIN para ese ID. Registre todos los ID de departamento que haya que
administrar.
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Gestión de usuarios]
[Gestión de ID de departamentos].
4
Registre o edite los ID de departamento.
Administración del equipo
358
Registro de un ID de departamento
1
Haga clic en [Guardar nuevo departamento].
2
Especique las opciones necesarias.
[ID de departamento]
Introduzca el ID de departamento que va a r
egistrar.
[Establecer PIN]
Para congurar un PIN, marque la casilla de vericación e introduzca el mismo número en los cuadros de
texto [PIN] y [Conrmar].
[Restringir funciones]
Puede restringir el número de páginas para imprimir y las funciones disponibles para los departamentos
que van a registrarse. Para restringir el número de páginas para imprimir, marque la casilla de
vericación del tipo correspondiente e introduzca el número de páginas que desee en [Número de
páginas]. Marque la casilla de vericación de las funciones objetivo para restringir las funciones.
Si la casilla de vericación [Restringir lectura] está mar
cada, las funciones Guardar a dispositivo de
memoria USB, Enviar e-mail y Guardar en carpeta compartida o servidor FTP estarán todas
restringidas. También podrá restringir otros métodos para escanear documentos importándolos a un
ordenador pero, en ese caso, no podrá bloquear el acceso para cada ID de departamento (
Bloqueo
de trabajos cuando el ID de departamento es desconocido
(P. 363) ).
3
Haga clic en [Aceptar].
Edición de las opciones del ID de departamento registrado
1
Haga clic en el vínculo de texto correspondiente situado debajo de [ID de departamento] para realizar
cambios.
2
Cambie las opciones según sus necesidades y haga clic en [Aceptar].
Administración del equipo
359
Eliminación de un ID de departamento
Haga clic
en [Eliminar] en la parte derecha del ID de departamento que desee eliminar
haga clic en
[Aceptar].
[Total de páginas por ID de departamento]
Puede consultar el númer
o total de páginas de los tr
abajos realizados hasta la fecha con cada ID de
departamento.
Si desea poner a cero todos los recuentos, haga clic en el vínculo de texto correspondiente situado debajo
de [ID de departamento] y haga clic en [Borrar contador]
[Aceptar]. Si desea poner a cero los recuentos de
todos los ID de departamento, haga clic en [Borrar todos los contador
es]
[Aceptar].
Uso de tarjetas de control
Cuando el Lector de T
arjetas de Copia F opcional esté instalado en el equipo, se r
egistrarán
automáticamente los ID de departamento.
No elimine los ID de departamento registrados. Las tarjetas de control que correspondan a los ID de
departamento eliminados no podrán utilizarse.
No puede utilizar [Restringir funciones] para restringir el número de páginas impresas admitido.
Habilitación de la Administración de ID de departamento
Después de registr
ar los ID de departamento necesarios, habilite la Administración de ID de departamento.
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Gestión de usuarios]
[Gestión de ID de departamentos].
4
Haga clic en [Editar].
5
Seleccione la casilla de vericación [Gestión de ID de departamentos].
Administración del equipo
360
[Gestión de ID de departamentos]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Gestión de ID de departamentos. Si no desea utilizar la
Gestión de ID de departamentos, desmar
que la casilla de vericación.
Para obtener información sobre las casillas de vericación
[Permitir trabajos de impresión con ID
desconocido]/[Permitir trabajos de lectura con ID desconocido]/[Permitir trabajos de copia en blanco y
negro], consulte
Bloqueo de trabajos cuando el ID de departamento es desconocido(P. 363) .
6
Haga clic en [Aceptar].
Uso del panel de control
También podr
á activar/desactivar la Administración de ID de departamento desde <Menú> en la pantalla
Inicio.
<Gestión de ID de departamentos>(P. 577)
Inicio de sesión en el equipo
Si intenta utilizar el equipo cuando está habilitada la Administración de ID de departamento, apar
ecerá la
pantalla de inicio de sesión.
Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
Habilitar la Administración de ID de departamento para trabajos desde un
ordenador
Si desea habilitar la Administr
ación de ID de departamento para ejecutar trabajos desde un ordenador, debe
especicar el ID y el PIN de departamento utilizando el controlador de impresora que ya está instalado en el
ordenador.
Para realizar el procedimiento siguiente, inicie una sesión en su ordenador con una cuenta de
administr
ador.
1
Abra la carpeta de la impresora.
Visualización de la carpeta de la impresora(P. 746)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de este equipo y
haga clic en [Propiedades de impresora] o en [Propiedades].
Administración del equipo
361
3
Haga clic en la pestaña [Congur
aciones del dispositivo].
4
Habilitación de la Administr
ación de ID de departamento.
Controlador de impresora
Seleccione la casilla de vericación [Utilizar Administración de ID de departamento].
Controlador de fax
Seleccione [Administración de ID de departamento] en [Administr
ación de usuarios].
5
Haga clic en [Conguración] situado a la der
echa.
6
Especique las opciones según sus necesidades y haga clic en [Aceptar].
[Permitir la conguración de PIN]
Mar
que la casilla de vericación para habilitar la conguración del PIN.
[ID de departamento]
Introduzca el número de ID de departamento.
[PIN]
Introduzca el PIN correspondiente al ID de departamento.
[Vericar]
Haga clic para vericar que ha introducido el ID y el PIN correctos. Esta función no está disponible si el
equipo y el ordenador están conectados a través de un puerto USB o WSD (Servicios web en dispositivos).
[Conrmar ID de departamento/PIN al imprimir]/[Conrmar ID de departamento/PIN al enviar faxes]
Marque esta casilla de vericación para que se muestre la pantalla emergente [Conrmar ID de
departamento y PIN] cada vez que envíe un trabajo desde un ordenador.
[No utilizar admin. de ID de dep. al imprimir en B/N]
Marque la casilla de vericación para enviar datos de impresión en blanco y negro como un trabajo de ID
desconocido.
[Autenticar ID/PIN de departamento en el dispositivo]
Marque la casilla de vericación si el equipo y el ordenador están conectados a través de un puerto USB o
WSD.
7
Haga clic en [Aceptar].
Administración del equipo
362
Inicio de sesión en el equipo
Cuando intente enviar un trabajo desde un or
denador con la
Administración de ID de departamento habilitada, aparecerá la
siguiente pantalla emergente (a menos que la casilla de vericación
esté desmarcada [Conrmar ID de departamento/PIN al imprimir]/
[Conrmar ID de departamento/PIN al enviar faxes]):
Bloqueo de trabajos cuando el ID de departamento es desconocido
Si no cambia la conguración pr
edeterminada, cualquier usuario podrá imprimir desde un ordenador, escanear (a
través de <Ordenador> y <Escáner remoto>), enviar un fax de PC desde un ordenador o realizar copias en blanco y
negro sin necesidad de introducir un ID y un PIN incluso si se ha habilitado en el equipo la Administración de ID de
departamentos. Podrá cambiar la conguración predeterminada de forma que el equipo no pueda utilizarse para
estas funciones sin un ID y un PIN correctos.
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Gestión de usuarios]
[Gestión de ID de departamentos].
4
Haga clic en [Editar].
5
Desmarque las casillas de vericación como corr
esponda.
[Permitir trabajos de impresión con ID desconocido]
Par
a enviar un tr
abajo desde un ordenador cuando se haya habilitado la Administración de ID de
departamento, deberá introducir el ID y el PIN correctos (
Habilitar la Administración de ID de
departamento para tr
abajos desde un ordenador(P. 361) ). Sin embargo, si se marca la casilla de
vericación de esta opción, los trabajos se realizan sin necesidad de introducir el ID ni el PIN. Cuando quiera
congurar una opción para que ningún trabajo se ejecute hasta que no se haya introducido un ID y un PIN
de departamento correctos, desmarque la casilla de vericación.
[Permitir trabajos de lectura con ID desconocido]
Administración del equipo
363
Si la casilla de vericación está marcada, podr
á seleccionar <Ordenador> o <Escáner remoto> en la pantalla
principal y escanear documentos en un ordenador en cualquier momento. Si se quita la marca de la casilla de
vericación, no podrá escanear documentos a un ordenador si está habilitada la Administración de ID de
departamento. No es posible restringir el escaneado de documentos a un ordenador para ID de
departamento individuales.
[Permitir trabajos de copia en blanco y negro]
Si se marca la casilla de vericación cuando está habilitada la Administración de ID de departamento, podrá
copiar en blanco y negro sin necesidad de introducir el ID y el PIN correctos. Desmarque la casilla de
vericación para solicitar la introducción del ID y el PIN.
6
Haga clic en [Aceptar].
VÍNCULOS
Conguración de los privilegios de acceso(P
. 355)
Conguración del ID y PIN del administrador del sistema
(P. 356)
Administración del equipo
364
Conguración de un PIN para la IU Remota
252A-06Y
Podrá
congurar un PIN para el acceso a la IU Remota. Todos los usuarios utilizarán un PIN común.
Cuando la Administración de ID de departamento esté habilitada, no ser
á necesario congurar nada aquí.
Conguración de la Administración de ID de departamento
(P. 358)
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congurar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Licencia/otro]
[Opciones de IU remota].
4
Haga clic en [Editar].
5
Marque la casilla de vericación [Usar PIN de acceso a la IU remota] y estable
zca el
PIN.
[Usar PIN de acceso a la IU remota]
Si marca la casilla de vericación, deberá introducir un PIN para acceder a la IU remota.
[Establecer/cambiar PIN]
Para congurar o cambiar un PIN, marque la casilla de vericación e introduzca el mismo número en los
cuadros de texto [PIN] y [Conrmar].
6
Haga clic en [Aceptar].
Administración del equipo
365
Uso del panel de control
También es posible ver las opciones de PIN par
a acceder a la IU remota desde <Menú> en la pantalla Inicio.
<Opciones de IU remota>(P. 582)
Si se inicializan las <Opciones de gestión>
El PIN de acceso a IU remota también se inicializar
á. Tras una inicialización, vuelva a establecer el PIN.
<Inicializar menú>(P. 585)
VÍNCULOS
Conguración de los privilegios de acceso(P
. 355)
Conguración del ID y PIN del administrador del sistema
(P. 356)
Administración del equipo
366
Autenticación de servidor LDAP
252A-070
Si su sistema tiene instalado un servidor LDAP
, podrá asegurarse de que se realice la autenticación del servidor LDAP
cuando se utilice la función de envío. Esto le permitirá evitar el uso no autorizado por terceras personas y la
divulgación de información. Una vez habilitadas las opciones de autorización, aparecerá la pantalla de Envío
autorizado cuando se utilice la función de fax o escaneado y la operación únicamente podrá continuar si es autorizada
correctamente por el servidor LDAP. Utilice las opciones descritas aquí para congurar la autenticación del servidor
LDAP. Para obtener más información sobre el registro del servidor que se utilizará para autenticación, consulte
Registro de servidores LDAP(P. 65) .
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de TX]
[Opciones de autenticación para función de envío].
4
Haga clic en [Editar].
5
Marque la casilla de vericación [Usar autenticación de usuario] y seleccione si se
mostr
ar
á una pantalla de conrmación al cerrar la sesión.
[Usar autenticación de usuario]
Marque la casilla de vericación par
a que aparezca la pantalla de inicio de sesión de Envío autorizado cuando
se utilice la función de fax o de escaneado (autenticación de servidor LDAP).
[Mostrar pantalla de conrmación al cerrar sesión]
Marque la casilla de vericación para que aparezca una pantalla que le permita cerrar la sesión de modo
selectivo cuando tenga iniciada una sesión tanto para Envío autorizado como para la Administración de ID de
departamento. Si quita la marca de esta casilla de vericación, no se mostrará ninguna pantalla de selección
cuando cierre la sesión y saldrá tanto de Envío autorizado como de Administración de ID de departamento.
Administración del equipo
367
6
Congure las opciones par
a enviar e-mail/I-Fax
es.
[Envío de e-mail/i-fax]
Seleccione si se permite el envío de e-mails y I-Fax
es.
[No permitir] Bloquea el envío de e-mail y I-Faxes. <E-mail> y <I-fax> en la función de lectura ya no
podrán utilizarse.
[Permitir] Permite el e-mail y los I-Fax
es salientes.
[Limitar el envío a mí mismo] Bloquea todo el e-mail y los I-Faxes salientes salvo los destinados a usuarios con
direcciones de e-mail autorizadas. Las direcciones de e-mail de los usuarios
autorizados deberán estar registradas en el servidor LDAP.
[Método de autenticación]
Cuando esté seleccionado [Permitir] o [Limitar el envío a mí mismo] en [Envío de e-mail/i-fax], podr
á
especicar si se mostr
ará o no una pantalla de autenticación en el servidor SMTP cuando se envíe un e-mail.
[Mostrar la pantalla de autenticación usando el
mismo nombre de usuario que cuando se inició la
oper
ación de envío]
Muestra la pantalla de autenticación, donde aparece el nombre
de usuario y la contraseña introducidos en la pantalla de inicio
de Envío autorizado.
[Mostrar la pantalla de autenticación sin ninguna
información de autenticación]
Muestra la pantalla de autenticación con los campos de nombre
de usuario y contraseña en blanco.
[Usar información de autenticación especíca del
dispositivo y no mostrar la pantalla de
autenticación]
No se mostrará ninguna pantalla de autenticación cuando se
envíe e-mail o I-Faxes. La autorización en el servidor de SMTP se
realizará utilizando el nombre de usuario y la contraseña
establecidos en [Opciones de e-mail/i-fax]
Conguración de
las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 92
) .
[Especicar el destino del usuario de autenticación como r
emitente]
Mar
que la casilla de vericación cuando se establezca la dirección de e-mail de un usuario autorizado como
remitente. Las direcciones de e-mail de los usuarios autorizados deberán estar registradas en el servidor
LDAP. Si quita la marca de esta casilla de vericación, la dirección de e-mail establecida en [Opciones de e-
mail/i-fax] se establecerá como remitente.
7
Congure las opciones de tr
ansfer
encia de archivos (para guardar en carpetas
compartidas y en servidores FTP).
Administración del equipo
368
[Envío de archivos]
Seleccione si se permitirá o no guar
dar en carpetas compartidas y servidores FTP.
[No permitir] Bloquea el almacenamiento en carpetas compartidas y servidores FTP.
<Archivo> en la función de lectur
a ya no podrá utilizarse.
[Permitir] El almacenamiento en carpetas compartidas y servidores FTP no está
bloqueado.
[Limitar el envío a mí mismo o a la
carpeta especicada]
Bloquea el almacenamiento en todas las carpetas compartidas y
servidores FTP salvo en las carpetas especicadas. Los datos se guardarán
en las carpetas registradas en el servidor LDAP o en la carpeta
especicada en [Especicar carpeta de destino].
Cuando se especique [Permitir] en [Envío de archivos]
[Método de autenticación]
Le permite especicar si se mostrar
á o no una pantalla de autenticación en el servidor a la hora de enviar.
[Mostrar la pantalla de autenticación usando la misma
información de autenticación que cuando se inició la
operación de envío]
Muestr
a la pantalla de autenticación, donde aparece el
nombre de usuario y la contraseña introducidos en la
pantalla de inicio de Envío autorizado.
[Mostrar la pantalla de autenticación sin ninguna
información de autenticación]
Muestra la pantalla de autenticación con los campos de
nombre de usuario y contraseña en blanco.
[Usar información de autenticación de la libreta de
direcciones y no mostrar la pantalla de autenticación]
No se mostrará ninguna pantalla de autenticación al enviar.
La autenticación se realizará en el servidor utilizando el
nombre de usuario y la contraseña establecidos en la libreta
de direcciones.
Cuando se especique [Limitar el envío a mí mismo o a la carpeta especicada] en
[Envío de archivos]
[Método de autenticación]
Le permite especicar si se mostrar
á o no una pantalla de autenticación en el servidor a la hora de enviar.
[Usar la misma información de autenticación
que cuando se inició la operación de envío]
Lle
va a cabo la autorización en el servidor utilizando el nombre de
usuario y la contraseña introducidos en la pantalla de inicio de sesión de
Envío autorizado. Si se marca la casilla de vericación [Mostrar pantalla
de autenticación], se mostrará la pantalla de autenticación con el nombre
de usuario y la contraseña ya introducidos al enviar los datos.
Administración del equipo
369
[Mostrar la pantalla de autenticación sin
ninguna información de autenticación]
Muestra la pantalla de autenticación con los campos de nombre de
usuario y contraseña en blanco.
[Especicar carpeta de destino]
Si marca esta casilla de vericación, podr
á especicar la carpeta en la que se guardarán los datos. Si no se
marca la casilla de vericación, el destino de almacenamiento se establecerá basándose en la información de
usuarios autorizados registrada en el servidor LDAP.
[Nombre de host] Introduzca un nombre de host para la carpeta compartida o el servidor de FTP.
[Ruta de carpeta]
Introduzca un nombre de ruta para la carpeta de destino de almacenamiento (excluyendo el
nombre de host). Cuando esté mar
cada la casilla de vericación [Agregar nombre de
usuario], se añadirá a la ruta el nombre de usuario utilizado para la autenticación de LDAP.
8
Congure las opciones par
a enviar fax
es.
[Envío de fax]
Seleccione si quiere permitir el envío de fax
es. [No permitir] no permite al usuario enviar faxes desde el
equipo.
9
Haga clic en [Aceptar].
VÍNCULOS
Registro de servidores LDAP(P. 65)
Administración del equipo
370
Congurar la conguración de seguridad de la r
ed
252A-071
Los usuarios autorizados pueden sufrir pérdidas impr
evistas debido a los ataques de terceras personas
malintencionadas, como sning, suplantación y manipulación de datos a medida que estos circulan a través de la red.
Para proteger la información importante y valiosa de estos ataques, el equipo admite las siguientes funciones para
mejorar la seguridad y la condencialidad.
Opciones del rewall
El acceso no autorizado por parte de terceros, así como los ataques y las intromisiones en la red, se pueden
bloquear limitando la comunicación a dispositivos que tengan una dirección IP concr
eta o una dirección MAC
especíca.
Restricción de la comunicación utilizando re
walls(P. 373)
Cambios en los números de puerto
A un protocolo que se utiliza para intercambiar información con otros dispositivos se le asignan números de
puerto que están predeterminados según el tipo de pr
otocolo. El número de puerto debe ser el mismo para
todos los dispositivos de comunicación; por este motivo, cambiarlo por otro número escogido al azar es
importante para evitar intrusiones.
Cambios en los números de puerto(P. 380)
Opciones de proxy
Cuando los dispositivos cliente están conectados a una red externa, la comunicación se establece a través del
servidor pro
xy. Cuando se utiliza el servidor proxy, se puede navegar por los sitios web de forma más segura y,
por tanto, se refuerza la seguridad.
Conguración de un pr
o
xy(P. 381)
Comunicación cifrada TLS
TLS es un protocolo para cifrar los datos enviados a través de una red y se utiliza a menudo para establecer
comunicaciones a través de un navegador web o una aplicación de e-mail. TLS pr
otege las comunicaciones de
red cuando se accede al equipo desde un ordenador a través de la IU Remota.
Congurar la clave y el
certicado para TLS
(P. 383)
Administración del equipo
371
Comunicación IPSec
Mientras que TLS solo cifra los datos que se utilizan en una aplicación especíca, como un navegador web o una
aplicación de e-mail, IPSec cifra todos (o car
gas de) los paquetes IP. Esto permite a IPSec ofrecer un sistema de
seguridad más versátil que TLS.
Conguración de las opciones de IPSec(P
. 395)
Autenticación IEEE 802.1X
IEEE 802.1X es un estándar y un mecanismo que sirve para bloquear el acceso no autorizado a la red
gestionando la información de autenticación del usuario conjuntamente. Si un dispositivo intenta conectarse a
la red 802.1X, el dispositivo deber
á autenticar al usuario para demostrar que la conexión pertenece a un
usuario autorizado. La información de autenticación se envía y se comprueba a través de un servidor RADIUS,
que permite o rechaza la comunicación con la red en función del resultado de la autenticación. Si en la
autenticación no se obtienen los resultados esperados, un conmutador LAN (o un punto de acceso) bloquea el
acceso desde el exterior de la red. El equipo puede conectarse a una red 802.1X como dispositivo cliente.
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P
. 402)
Administración del equipo
372
Restricción de la comunicación utilizando re
walls
252A-072
Sin la seguridad adecuada, tercer
as partes no autorizadas podrán acceder a los ordenadores y a otros dispositivos de
comunicación conectados a la red. Para evitar este acceso no autorizado, especique las opciones del ltro de
paquetes, una función que limita la comunicación a los dispositivos con direcciones IP o MAC especicadas.
Especicación de direcciones IP par
a las opciones de rewall(P. 374)
Especicación de direcciones MA
C para las opciones de rewall(P. 377)
Administración del equipo
373
Especicación de direcciones IP par
a las opciones de
rewall
252A-073
Puede limitar la comunicación a aquellos dispositivos con direcciones IP especicadas, o bloquear los dispositivos con
dir
ecciones IP especicadas, pero permitir otras comunicaciones. Puede especicar una única dirección IP o un rango
de direcciones IP.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones del r
e
wall].
4
Haga clic en [Editar] para el ltro
de direcciones MAC que desee.
Seleccione el ltro que coincide con la dir
ección IP deseada. Para restringir los datos enviados desde el
equipo a un ordenador, seleccione [Filtro de salida]. Para restringir los datos recibidos desde un ordenador,
seleccione [Filtro de entrada].
5
Especique las opciones de ltr
ado de paquetes.
Seleccione la directiva pr
edeterminada para permitir o rechazar la comunicación de otros dispositivos con el
equipo y, a continuación, especique direcciones IP para las excepciones.
Administración del equipo
374
1
Seleccione la casilla de vericación [Usar ltro] y haga clic en el botón de opción [Rechazar] o [Permitir] en
[Dir
ectiva prejada].
[Usar ltro]
Marque la casilla de vericación para restringir la comunicación.Desmarque la casilla de vericación para
deshabilitar la restricción.
[Directiva prejada]
Seleccione la condición previa para permitir o rechazar la comunicación de otros dispositivos con el
equipo.
[Rechazar]
Seleccione esta opción para pasar los paquetes de comunicación solo cuando se
envíen a o reciban desde dispositivos cuyas dir
ecciones IP estén incluidas en
[Direcciones excluidas]. Está prohibido establecer comunicaciones con otros
dispositivos.
[Permitir]
Seleccione esta opción para bloquear los paquetes de comunicación cuando se
envíen a o reciban desde dispositivos cuyas direcciones IP estén incluidas en
[Direcciones excluidas]. Está permitido establecer comunicaciones con otros
dispositivos.
2
Especique las direcciones e
xcluidas.
Introduzca la dirección IP (o el rango de direcciones IP) en el cuadro de texto [Dirección para guardar]
y haga clic en [Agregar].
Comprobación de los errores de entrada
Si las direcciones IP se intr
oducen de forma incorrecta, es posible que no pueda acceder al equipo
desde la IU Remota, en cuyo caso deberá establecer <Filtro de direcciones IPv4> o <Filtro de
direcciones IPv6> en<Off>.
<Filtro de direcciones IPv4>(P. 471)
<Filtro de direcciones IPv6>(P. 471)
Formulario de entrada de direcciones IP
Administración del equipo
375
Descripción Ejemplo
Introducción de una única dirección
IPv4:
Delimite los números con puntos.
192.168.0.10
IPv6:
Delimite los caracter
es alfanuméricos
con dos puntos.
fe80::10
Especicación de un rango de direcciones Inserte un guión entre las direcciones. 192.168.0.10-192.168.0.20
Especicación de un rango de direcciones con
un prejo
Introduzca la dirección, seguida de una
barra y un número indicando la
longitud del prejo.
192.168.0.32/27
fe80::1234/64
Cuando se selecciona [Rechazar] para un ltro
de salida
Los paquetes de difusión y multidifusión de salida no pueden ltrarse.
Eliminación de una dirección IP de las direcciones excluidas
Seleccione una dirección IP y haga clic en [Eliminar].
3
Haga clic en [Aceptar].
6
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, esper
e al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Uso del panel de control
También podr
á activar o desactivar el ltrado de direcciones IP desde <Menú> en la pantalla Inicio.
<Filtro de direcciones IPv4>(P. 471)
<Filtro de direcciones IPv6>(P. 471)
VÍNCULOS
Especicación de direcciones MA
C para las opciones de rewall(P. 377)
Administración del equipo
376
Especicación de direcciones MA
C para las opciones de
rewall
252A-074
Puede limitar la comunicación a aquellos dispositivos con direcciones MA
C especicadas, o bloquear los dispositivos
con direcciones MAC especicadas, pero permitir otras comunicaciones.
Esta función no está disponible cuando el equipo está conectado a la red inalámbrica.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU r
emota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones del rewall].
4
Haga clic en [Editar] para el ltro
de direcciones MAC que desee.
Para restringir los datos enviados desde el equipo a un ordenador, seleccione [Filtro de salida]. Para
r
estringir los datos recibidos desde un ordenador, seleccione [Filtro de entrada].
5
Especique las opciones de ltr
ado de paquetes.
Seleccione la condición pre
via (directiva predeterminada) para permitir o rechazar la comunicación de otros
dispositivos con el equipo y, a continuación, especique direcciones MAC para las excepciones.
Administración del equipo
377
1
Seleccione la casilla de vericación [Usar ltro] y haga clic en el botón de opción [Rechazar] o [Permitir] en
[Dir
ectiva prejada].
[Usar ltro]
Marque la casilla de vericación para restringir la comunicación.Desmarque la casilla de vericación para
deshabilitar la restricción.
[Directiva prejada]
Seleccione la condición previa para permitir o rechazar la comunicación de otros dispositivos con el
equipo.
[Rechazar]
Seleccione esta opción para pasar los paquetes de comunicación solo cuando se
envíen a o reciban desde dispositivos cuyas dir
ecciones MAC estén incluidas en
[Direcciones excluidas].Está prohibido establecer comunicaciones con otros
dispositivos.
[Permitir]
Seleccione esta opción para bloquear los paquetes de comunicación cuando se
envíen a o reciban desde dispositivos cuyas direcciones MAC estén incluidas en
[Direcciones excluidas].Está permitido establecer comunicaciones con otros
dispositivos.
2
Especique las direcciones e
xcluidas.
Introduzca la dirección MAC en el cuadro de texto [Dirección para guardar] y haga clic en [Agregar].
No tiene por qué delimitar la dirección con guiones ni dos puntos.
Comprobación de los errores de entrada
Si las direcciones MA
C se introducen de forma incorrecta, es posible que no pueda acceder al equipo
desde la IU Remota, en cuyo caso deberá establecer <Filtro de direcciones MAC> en <Off>.
<Filtro
de direcciones MA
C>(P. 471)
Cuando se selecciona [Rechazar] para un ltro
de salida
Los paquetes de difusión y multidifusión de salida no pueden ltrarse.
Administración del equipo
378
Eliminación de una dirección MAC de las excepciones
Seleccione una dirección MA
C y haga clic en [Eliminar].
3
Haga clic en [Aceptar].
6
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, esper
e al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Uso del panel de control
También podr
á habilitar o deshabilitar el ltrado de direcciones MAC desde <Menú> en la pantalla Inicio.
<Filtro de direcciones MAC>(P. 471)
VÍNCULOS
Especicación de direcciones IP par
a las opciones de rewall(P. 374)
Administración del equipo
379
Cambios en los números de puerto
252A-075
Los puertos sirven como extr
emos para establecer la comunicación con otros dispositivos. Normalmente, los números
de puerto convencionales se utilizan para los principales protocolos, pero los dispositivos que utilizan estos números
de puerto son vulnerables a ataques debido a que estos números de puerto son muy conocidos. Para mejorar la
seguridad, el administrador de red puede cambiar los números de puerto. Cuando se modica un número de puerto,
el nuevo número debe compartirse con los dispositivos de comunicación, como es el caso de los ordenadores y los
servidores. Especique las opciones del número de puerto en función de su entorno de red.
Para cambiar el número de puerto del servidor proxy, consulte Conguración de un pro
xy(P. 381) .
Para cambiar el número de puerto del servidor LDAP, consulte
Registro de servidores LDAP(P. 65) .
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Preferencias> <Red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <Opciones de TCP/IP> <Opciones de número de puerto>.
4
Seleccione el protocolo cuyo número de puerto desee cambiar.
Más información sobre los protocolos
<LPD>/<RAW>/<Usar
detec. multidif. WSD>
Conguración de
los protocolos de impresión y las
funciones WSD(P. 42)
<HTTP>
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 418)
<POP3>/<SMTP> Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 92)
<SNMP> Supervisión y control del equipo con SNMP(P. 70)
<Detección multidifusión> Supervisar el equipo desde sistemas de gestión de dispositivos(P. 76)
<FTP> Procedimiento para congurar
un servidor FTP como ubicación de almacenamiento(P. 100)
5
Introduzca el número de puerto y seleccione <Aplicar>.
6
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCUL
OS
Conguración de los puertos de la impresor
a(P. 45)
Administración del equipo
380
Conguración de un pro
xy
252A-076
Un pro
xy (o servidor proxy HTTP) hace referencia a un ordenador o software que establecen comunicaciones HTTP con
otros dispositivos, especialmente cuando se comunica con recursos externos a la red, como cuando se navega por
sitios web. Los dispositivos cliente se conectan a la red externa a través del servidor proxy, y no se comunican
directamente con los recursos externos. La conguración de un proxy no solo facilita la gestión del tráco entre las
redes internas y externas, sino que también bloquea los accesos no autorizados y consolida la protección antivirus
para mejorar la seguridad. Si utiliza Google Cloud Print para imprimir a través de Internet, puede mejorar la seguridad
congurando un proxy. Al congurar un proxy, asegúrese de que cuenta con la información necesaria acerca del
proxy, como la dirección IP, el número de puerto y un nombre de usuario y una contraseña para la autenticación.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones de proxy].
4
Haga clic en [Editar].
5
Seleccione la casilla de vericación [Usar pr
o
xy] y especique las opciones
necesarias.
[Usar proxy]
Seleccione la casilla de vericación para utilizar el servidor pr
oxy especicado para la comunicación con un
servidor HTTP.
[Dirección de servidor proxy HTTP]
Administración del equipo
381
Introduzca la dirección del servidor proxy. Especique la dirección IP o el nombr
e de host en función del
entorno.
[Número de puerto de servidor proxy HTTP]
Cambie el número de puerto como corresponda.
[Usar proxy en el mismo dominio]
Marque la casilla de vericación para utilizar asimismo el servidor proxy especicado para la comunicación
con dispositivos dentro del mismo dominio.
[Usar autenticación proxy]
Para habilitar la autenticación a través del servidor proxy, seleccione la casilla de vericación e introduzca
caracteres alfanuméricos en el nombre de usuario en el cuadro de texto [Nombre de usuario].
[Establecer/cambiar contraseña]
Para congurar o cambiar la contraseña para la autenticación de proxy, cuando está habilitada, marque la
casilla de vericación e introduzca caracteres alfanuméricos en la nueva contraseña en el cuadro de texto
[Contraseña].
6
Haga clic en [Aceptar].
VÍNCULOS
Utilización de Google Cloud Print(P. 348)
Administración del equipo
382
Congurar la clave y el certicado para TLS
252A-077
Puede cifrar la comunicación entr
e el equipo y un navegador web del ordenador utilizando la Capa de seguridad de
transporte (TLS). TLS es un mecanismo para cifrar los datos enviados o recibidos a través de la red. TLS deberá
habilitarse cuando se utilice la IU Remota para especicar la conguración de IPSec (Método de clave precompartida),
la autenticación IEEE 802.1X (TTLS/PEAP) o SNMPv3. Para utilizar la comunicación cifrada TLS en la IU Remota, debe
especicar una "clave y certicado" (certicado de servidor) que quiere utilizar antes de habilitar TLS. Genere o instale
la clave y el certicado para TLS antes de habilitar TLS (
Funciones de gestión(P. 729) ).
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones de TLS].
4
Haga clic en [Clave y certicado].
5
Haga clic en [Guardar clave pr
ejada] en la parte der
echa de la clave y el certicado
que desee utilizar.
Visualización de los detalles de un certicado
Puede consultar
los detalles del certicado o vericar el certicado haciendo clic en el vínculo de texto
correspondiente que aparece debajo de [Nombre de clave] o en el icono del certicado.
6
Seleccione [Licencia/otro]
[Opciones de IU remota].
Administración del equipo
383
7
Haga clic en [Editar].
8
Seleccione la casilla de vericación [Usar TLS] y haga clic en [Aceptar].
9
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, esper
e al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Uso del panel de control
También podr
á activar o desactivar la comunicación cifrada TLS desde <Menú> en la pantalla Inicio.
<IU
remota>(P
. 582)
Inicio de la IU Remota con TLS
Si intenta iniciar la IU remota cuando TLS está habilitado, es posible que aparezca una alerta de seguridad
relacionada con el certicado de seguridad. En este caso, compruebe que haya introducido la URL correcta
en el campo de dirección y, a continuación, continúe para visualizar la pantalla IU Remota.
Inicio de la IU
remota(P
. 423)
Uso de TLS para cifrar comunicaciones por e-mail/I-Fax
Si el servidor SMTP y el servidor POP3 admiten TLS, puede habilitar TLS para la comunicación con estos
servidores (
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 92
) ). Para obtener más
información sobre el servidor SMTP y el servidor POP3, póngase en contacto con su proveedor de servicios
de Internet o con el administrador de red.
Administración del equipo
384
Limitar la versión de TLS
Seleccione [Versiones permitidas] en la página [Opciones de TLS] de la IU r
emota y especique el límite
superior y el inferior.
VÍNCULOS
Generar la clave y el certicado para comunicación de r
ed(P. 386)
Generar una clave y una solicitud de rma de certicado (CSR)(P
. 389)
Registrar la clave y el certicado para comunicación de r
ed(P. 393)
Conguración de las opciones de IPSec(P
. 395)
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P
. 402)
Supervisión y control del equipo con SNMP(P. 70)
Registro de servidores LDAP(P. 65)
Administración del equipo
385
Generar la clave y el certicado para comunicación de
r
ed
252A-078
Es posible generar una clave y un certicado con el equipo si fuer
a necesario para la comunicación cifrada a través de
Transport Layer Security (TLS). Puede utilizar TLS para acceder al equipo a través de la IU remota. Los certicados
autormados se utilizan con la clave y el certicado generado en "Comunicación de red".
Si desea utilizar un certicado de servidor con rma de CA, puede generar un CSR junto con la clave en lugar
del
certicado.
Generar una clave y una solicitud de rma de certicado (CSR)(P. 389
)
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congurar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Gestión de dispositivos]
[Opciones de clave y certicado].
4
Haga clic en [Generar clave].
Eliminación de una clave y un certicado registr
ados
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha de la clave y el certicado que desee eliminar
haga clic en
[Aceptar].
Una clave
y un certicado no pueden eliminarse si se utilizan actualmente para algún n, como cuando
aparecen "[TLS]" o "[IEEE 802.1X]" en [Uso de clave]. En este caso, deshabilite la función o sustituya la clave
y el certicado antes de eliminarlos.
5
Seleccione [Comunicación de red] y haga clic en [Aceptar].
6
Especique las opciones de la clave y el certicado.
Administración del equipo
386
[Opciones de clave]
[Nombre de clave]
Intr
oduzca caracteres alfanuméricos para asignar un nombre a la clave. Dena un nombre que pueda
encontrar fácilmente en una lista.
[Algoritmo de rma]
Seleccione el algoritmo de rma en la lista desplegable.
[Algoritmo de clave]
Seleccione el algoritmo de generación de clave desde [RSA] o [ECDSA], a continuación seleccione la
longitud de la clave en la lista desplegable. En ambos casos, cuanto más largo sea el número de la
clave, mayor será la seguridad, aunque la velocidad de la comunicación se reduzca.
Cuando [SHA384] o [SHA512] están seleccionados en [Algoritmo de rma], [512 bits] no podrá
seleccionarse como longitud de clave si está seleccionado [RSA] en [Algoritmo de clave].
[Opciones de certicado]
[Fecha de inicio de validez (AAAA/MM/DD)]
Intr
oduzca la fecha inicial de validez del certicado con el siguiente orden: año, mes, día.
[Fecha de caducidad (AAAA/MM/DD)]
Introduzca la fecha nal de validez del certicado con el siguiente orden: año, mes, día. No puede
establecer una fecha anterior a [Fecha de inicio de validez (AAAA/MM/DD)].
[País/región]
Haga clic en el botón de opción [Seleccionar país/región] y seleccione el país/la región en la lista
desplegable. También puede hacer clic en el botón de opción [Introducir un código de país de Internet]
e introducir un código de país, como "US" para los Estados Unidos.
[Provincia]/[Ciudad]
Introduzca caracteres alfanuméricos en la ubicación según corresponda.
[Organización]/[Unidad organizativa]
Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de la organización según corresponda.
[Nombre común]
Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre común del certicado según corresponda. El
"Nombre común" suele abreviarse como "CN".
Administración del equipo
387
7
Haga clic en [Aceptar].
La gener
ación de una clave y un certicado puede tar
dar un tiempo.
Después de generarlos, quedan registrados en el equipo automáticamente.
VÍNCULOS
Registrar la clave y el certicado par
a comunicación de r
ed(P. 393)
Congurar la clave y el certicado par
a TLS(P
. 383)
Conguración de las opciones de IPSec
(P
. 395)
Administración del equipo
388
Generar una clave y una solicitud de rma de
certicado (CSR)
252A-079
Los certicados generados en este equipo no tienen rma
de CA, lo cual puede provocar errores de comunicación en
función de los dispositivos con los que se comunique. Para que la autoridad de certicación emita el certicado con
una rma de CA, deberá obtener datos de CSR (solicitud de rma del certicado), que el administrador puede generar
desde la IU remota. Cuando se emita el certicado, regístrelo en la clave con el CSR generado.
Generar una clave y CSR(P. 389)
Registrar un certicado en una clave(P. 391
)
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
Generar una clave y CSR
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Gestión de dispositivos] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Gestión de dispositivos]
[Opciones de clave y certicado].
4
Haga clic en [Generar clave].
Eliminación de una clave y un certicado registr
ados
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha de la clave y el certicado que desee eliminar
haga clic en
[Aceptar].
Una clave
y un certicado no pueden eliminarse si se utilizan actualmente para algún n, como cuando
aparecen "[TLS]" o "[IEEE 802.1X]" en [Uso de clave]. En este caso, deshabilite la función o sustituya la clave
y el certicado antes de eliminarlos.
5
Seleccione [Clave y solicitud de rma de certicado (CSR)] y haga clic en [Aceptar].
6
Especique las opciones de la clave y CSR.
Administración del equipo
389
[Opciones de clave]
[Nombre de clave]
Intr
oduzca caracteres alfanuméricos para asignar un nombre a la clave. Dena un nombre que pueda
encontrar fácilmente en una lista.
[Algoritmo de rma]
Seleccione el algoritmo de rma en la lista desplegable.
[Algoritmo de clave]
Seleccione el algoritmo de generación de clave desde [RSA] o [ECDSA], a continuación seleccione la
longitud de la clave en la lista desplegable. En ambos casos, cuanto más larga la clave, mayor será la
seguridad, aunque la velocidad de la comunicación se reduzca.
Cuando [SHA384] o [SHA512] están seleccionados en [Algoritmo de rma], [512 bits] no podrá
seleccionarse como longitud de clave si está seleccionado [RSA] en [Algoritmo de clave].
[Opciones de solicitud de rma de certicado (CSR)]
[País/región]
Haga clic en el botón de opción [Seleccionar país/r
egión] y seleccione el país/la región en la lista
desplegable. También puede hacer clic en el botón de opción [Introducir un código de país de Internet]
e introducir un código de país, como "US" para los Estados Unidos.
[Provincia]/[Ciudad]
Introduzca caracteres alfanuméricos en la ubicación según corresponda.
[Organización]/[Unidad organizativa]
Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre de la organización según corresponda.
[Nombre común]
Introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre común del certicado según corresponda. El
"Nombre común" suele abreviarse como "CN".
7
Haga clic en [Aceptar].
La gener
ación de una clave y CSR puede tar
dar un tiempo.
Administración del equipo
390
8
Haga clic en [Guardar en archivo].
Apar
ecerá un cuadro de diálogo para almacenar el archivo. Seleccione dónde desea almacenar el archivo y
haga clic en [Guar
dar].
El archivo de CSR se guardará en el equipo.
9
Adjunte el archivo almacenado y envíe la solicitud a la autoridad de certicación.
Registrar un certicado en una clave
No podr
á utilizar la clave y la CSR gener
adas hasta que el certicado emitido por la autoridad de certicación esté
registrado en la clave. Una vez que la autoridad de certicación haya emitido el certicado, regístrelo con el
procedimiento siguiente.
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
r
emota(P
. 424)
3
Seleccione [Gestión de dispositivos]
[Opciones de clave y certicado].
4
Haga clic en [Nombre de clave] o en [Certicado] para r
egistrar el certicado.
5
Haga clic en [Guardar certicado].
6
Haga clic en [Examinar], especique el archivo par
a la solicitud de rma del
certicado y haga clic en [Guardar].
VÍNCULOS
Congurar la clave y el certicado para TLS
(P. 383)
Generar la clave y el certicado para comunicación de r
ed(P. 386)
Administración del equipo
391
Registrar la clave y el certicado para comunicación de r
ed(P. 393)
Conguración de las opciones de IPSec(P
. 395)
Administración del equipo
392
Registrar la clave y el certicado para comunicación de
r
ed
252A-07A
Puede obtener una clave y certicado y el certicado de CA emitido por una autoridad de certicación (CA) para
utilizarlos con el equipo. Instale y r
egistre la clave y el archivo del certicado y el archivo de certicado de CA en este
equipo a través de la IU remota. Asegúrese primero de que la clave y certicado y el certicado de CA cumplen con los
requisitos del equipo (
Funciones de gestión(P. 729) ).
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Gestión de dispositivos]
[Opciones de clave y certicado] o [Opciones de
certicado de CA].
Haga clic en [Opciones de clave y certicado] para instalar una clave y un certicado o en [Opciones de
certicado de CA] par
a instalar un certicado de CA.
4
Haga clic en [Guardar clave y certicado] o [Guar
dar
certicado de CA].
Eliminación de una clave registrada y un certicado o un certicado de CA registr
ados
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha de la clave y el certicado o el certicado de CA que desee
eliminar
haga clic en [Aceptar]. No puede eliminar los certicados de CA preinstalados.
Una
clave y un certicado no pueden eliminarse si se utilizan actualmente para algún n, como cuando
aparecen "[TLS]" o "[IEEE 802.1X]" en [Uso de clave]. En este caso, deshabilite la función o sustituya la clave
y el certicado antes de eliminarlos.
Deshabilitación o habilitación de los certicados de CA preinstalados
Haga clic en [Desactivar] en la parte derecha del certicado de CA preinstalado que desee deshabilitar.
Para habilitar el certicado de nuevo, haga clic en [Activar] en la parte derecha del certicado.
5
Haga clic en [Instalar].
Administración del equipo
393
Eliminación de la clave o archivo de certicado o archivo de
certicado de CA
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del archivo que desee eliminar
haga clic en [Aceptar].
6
Haga clic en [Examinar], especique el ar
chivo que desee instalar y haga clic en
[Iniciar instalación].
La clave y el archivo del certicado o el certicado de CA se instalan en el equipo desde un or
denador.
7
Registre la clave y el certicado o el certicado de CA.
Registrar una clave y un certicado
1
Haga clic en [Guardar] en la parte derecha de la clave y el archivo de certicado que desee r
egistr
ar.
2
Introduzca el nombre de la clave y la contraseña.
[Nombre de clave]
Introduzca car
acteres alfanuméricos para el nombre de la clave que va a registrar.
[Contraseña]
Introduzca caracteres alfanuméricos para la contraseña de la clave privada establecida en el archivo que
va a registrar.
3
Haga clic en [Aceptar].
Registro de un certicado de CA
Haga clic en [Guar
dar] en la parte der
echa del archivo de certicado de CA que desee registrar.
VÍNCULOS
Generar la clave y el certicado para comunicación de r
ed(P. 386)
Congurar la clave y el certicado para TLS(P
. 383)
Conguración de las opciones de IPSec(P
. 395)
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P
. 402)
Administración del equipo
394
Conguración de las opciones de IPSec
252A-07C
Internet Protocol Security (IPSec o IPsec) es un conjunto de pr
otocolos para cifrar los datos que se transportan a través
de una red, incluidas las redes de Internet. Mientras que TLS solo cifra los datos que se utilizan en una aplicación
especíca, como un navegador web o una aplicación de e-mail, IPSec cifra todos los paquetes IP o las cargas de los
paquetes IP, ofreciendo así un sistema de seguridad más versátil. El IPSec del equipo funciona en modo de transporte,
en el que las cargas de los paquetes IP se cifran. Con esta función, el equipo puede conectarse directamente a un
ordenador que se encuentre en la misma red privada virtual (VPN). Consulte los requisitos del sistema (
Funciones
de gestión(P. 729
) ) y congure las opciones necesarias en el ordenador antes de congurar el equipo.
Utilización de IPSec con ltr
o
de direcciones IP
Las opciones de ltrado de direcciones IP se aplican antes que las directivas de IPSec.
Especicación de
direcciones IP par
a las opciones de rewall(P. 374)
Conguración de las opciones de IPSec
Antes de utilizar IPSec en las comunicaciones cifradas, debe r
egistrar las directivas de seguridad (DS). Una directiva de
seguridad está formada por los grupos de opciones que se indican a continuación. Una vez registradas las directivas,
especique el orden en el que desee aplicarlas.
Selector
El selector dene las condiciones de los paquetes IP que se aplicar
án a las comunicaciones IPSec. Entr
e las
condiciones disponibles se incluyen las direcciones IP y los números de puerto del equipo y los dispositivos con
los que se establecerá la comunicación.
IKE
IKE congur
a
el IKEv1 que se utiliza con el protocolo de intercambio de claves. Tenga en cuenta que las
instrucciones varían en función del método de autenticación seleccionado.
[Método de clave precompartida]
Este método de autenticación utiliza una palabra clave común, denominada Clave compartida, para la
comunicación entre el equipo y otros dispositivos. Habilite TLS para la IU Remota antes de especicar este
método de autenticación (
Congurar la clave y el certicado para TLS
(P. 383) ).
[Método de rma digital]
El equipo y el resto de dispositivos se autentican entre sí vericando mutuamente sus rmas digitales. Genere o
instale la clave y el certicado de antemano (
Registrar la clave y el certicado para comunicación de
r
ed(P. 393) ).
AH/ESP
Especique las opciones de AH/ESP, que se añade a los paquetes durante la comunicación IPSec. AH y ESP
pueden utilizarse al mismo tiempo. Asimismo, puede seleccionar si desea habilitar o no PFS para aumentar la
seguridad.
Administración del equipo
395
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones de IPSec].
4
Haga clic en [Editar].
5
Seleccione la casilla de vericación [Usar IPSec] y haga clic en [Aceptar].
Si desea que el equipo solo r
eciba paquetes que cumplan con una de las dir
ectivas de seguridad denidas en
los siguientes pasos, desmarque la casilla de vericación [Recibir paquetes fuera de directiva].
6
Haga clic en [Guardar nueva directiva].
7
Especique las opciones de la dir
ectiva.
1
En el cuadro de texto [Nombre de directiva], introduzca caracteres alfanuméricos en el nombre que se
utilizará para identicar la directiva.
2
Seleccione la casilla de vericación [Activar directiva].
8
Especique las Opciones de selección.
Administración del equipo
396
[Dirección local]
Haga clic en el botón de opción del tipo de dirección IP del equipo par
a aplicar la directiva.
[Todas las direcciones IP] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP.
[Dirección IPv4] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP enviados a o desde
la dirección IPv4 del equipo.
[Dir
ección IPv6] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP enviados a o desde
la dirección IPv6 del equipo.
[Dirección remota]
Haga clic en el botón de opción del tipo de dirección IP de los otr
os equipos para aplicar la directiva.
[Todas las direcciones IP] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP.
[Todas las direcciones IPv4] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP enviados a o desde
direcciones IPv4 de otr
os dispositivos.
[Todas las direcciones IPv6] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP enviados a o desde
direcciones IPv6 de otros dispositivos.
[Opciones manuales de IPv4] Seleccione esta opción para especicar una única dirección IPv4 o un rango de
direcciones IPv4 para aplicar IPSec.Introduzca la dirección IPv4 (o el rango de
direcciones) en el cuadro de texto [Direcciones para establecer manualmente].
[Opciones manuales de IPv6] Seleccione esta opción para especicar una única dirección IPv6 o un rango de
direcciones IPv6 para aplicar IPSec.Introduzca la dirección IPv6 (o el rango de
direcciones) en el cuadro de texto [Direcciones para establecer manualmente].
[Direcciones para establecer manualmente]
Si se selecciona [Opciones manuales de IPv4] o [Opciones manuales de IPv6] en [Dirección r
emota],
introduzca la dirección IP para aplicar la directiva. También puede introducir un rango de direcciones
insertando un guión entre las direcciones.
Introducción de direcciones IP
Administración del equipo
397
Descripción Ejemplo
Introducción de una única dirección IPv4:
Delimite los números con puntos.
192.168.0.10
IPv6:
Delimite los caracter
es alfanuméricos con dos
puntos.
fe80::10
Especicación de un rango de direcciones Inserte un guión entre las direcciones. 192.168.0.10-192.168.0.20
[Opciones de subred]
Cuando especique de forma manual la dirección IPv4, puede e
xpresar el rango utilizando la máscara de
subred. Introduzca la máscara de subred utilizando puntos para delimitar los números
(ejemplo:"255.255.255.240").
[Longitud de prejo]
La especicación de un rango de direcciones IPv6 manualmente también le permitirá especicar el rango
utilizando prejos. Introduzca un rango de 0 a 128 para la longitud del prejo.
[Puerto local]/[Puerto remoto]
Si desea crear directivas independientes para cada protocolo como, por ejemplo, HTTP o WSD, haga clic en el
botón de opción [1 solo puerto] e introduzca el número de puerto correcto del protocolo para determinar si
desea utilizar IPSec.
IPSec no se aplica a los siguientes paquetes
Paquetes de bucle invertido, difusión y multidifusión
Paquetes IKE (utilizando UDP en el puerto 500)
Paquetes de anuncios de vecinos y solicitudes de vecinos de ICMPv6
9
Especique las opciones de IKE.
[Modo de IKE]
Se mostrar
á el modo utilizado para el protocolo de intercambio de claves. El equipo admite el modo
principal, no el modo intenso.
[Método de autenticación]
Seleccione [Método de clave precompartida] o [Método de rma digital] como método utilizado para
autenticar el equipo. Debe habilitar TLS para la IU Remota antes de seleccionar [Método de clave
precompartida]. Debe generar o instalar la clave y el certicado antes de seleccionar [Método de rma
digital].
Congurar la clave y el certicado para TLS(P
. 383)
Administración del equipo
398
[Válida durante]
Especique cuánto tiempo durar
á la sesión de la SA de IKE (SA de ISAKMP). Introduzca el tiempo en minutos.
[Autenticación]/[Cifrado]/[Grupo DH]
Seleccione un algoritmo en la lista desplegable. Todos los algoritmos se utilizan en el intercambio de claves.
[Autenticación] Seleccione el algoritmo hash.
[Cifrado] Seleccione el algoritmo de cifrado.
[Grupo DH] Seleccione el grupo Die-Hellman, que determina la longitud de clave.
Autenticar un equipo utilizando una clave precompartida
1
Haga clic en el botón de opción [Método de clave precompartida] de [Método de autenticación] y, a
continuación, haga clic en [Opciones de clave compartida].
2
Introduzca caracteres alfanuméricos para la clave precompartida y haga clic en [Aceptar].
3
Especique las opciones [Válida dur
ante] y [Autenticación]/[Cifrado]/[Grupo DH].
Autenticar un equipo utilizando el método de rma digital
1
Haga clic en el botón de opción [Método de rma digital] de [Método de autenticación] y, a continuación,
haga clic en [Clave y certicado].
2
Haga clic en [Guar
dar clave prejada] en la parte derecha de la clave y el certicado que desee utilizar.
Visualización de los detalles de un certicado
Puede consultar los detalles del certicado o vericar el certicado haciendo clic en el vínculo de texto
corr
espondiente que aparece debajo de [Nombre de clave] o en el icono del certicado.
3
Especique las opciones [Válida durante] y [Autenticación]/[Cifrado]/[Grupo DH].
10
Especique las opciones de la r
ed IPSec.
[Usar PFS]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la
condencialidad directa total (PFS) de las claves de las
sesiones IPSec. Al habilitar PFS mejora la seguridad a medida que aumenta la carga de comunicación.
Asegúrese de que PFS también esté habilitado para los otros dispositivos.
[Especicar por tiempo]/[Especicar por tamaño]
Administración del equipo
399
Congure las condiciones para
nalizar una sesión de SA de IPSec. SA de IPSec se utiliza como túnel de
comunicación. Seleccione alguna de las casillas de vericación o ambas según corresponda. Si selecciona
ambas, la sesión de SA de IPSec nalizará cuando se cumpla alguna de las condiciones.
[Especicar por tiempo] Introduzca un periodo de tiempo en minutos para especicar cuánto dura una sesión.
[Especicar por tamaño]
Introduzca un tamaño en megabytes para especicar cuántos datos pueden
transportarse en una sesión.
[Seleccionar algoritmo]
Seleccione las casillas de vericación [ESP], [ESP (AES-GCM)] o [AH (SHA1)] en función del encabezado IPSec y
el algoritmo utilizados. AES-GCM es un algoritmo tanto de autenticación como de cifr
ado. Si se selecciona
[ESP], seleccione también algoritmos de autenticación y cifrado en las listas desplegables [Autenticación ESP]
y [Cifrado ESP].
[Autenticación ESP] Para habilitar la autenticación ESP, seleccione [SHA1] para el algoritmo hash.
Seleccione [No usar] si desea deshabilitar la autenticación ESP.
[Cifr
ado ESP] Seleccione el algoritmo de cifrado de ESP. Puede seleccionar [NULO] si no desea
especicar el algoritmo, o seleccionar [No usar] si desea deshabilitar el cifrado ESP.
[Modo de conexión]
Se muestra el modo de cone
xión de IPSec. El equipo admite el modo de transporte, en el que las cargas de
los paquetes IP están cifradas. El modo de túnel, en el que todos los paquetes IP (encabezados y cargas)
están encapsulados, no está disponible.
11
Haga clic en [Aceptar].
Si debe registr
ar una directiva de seguridad adicional, vuelva al paso 6.
12
Ordene las directivas que aparecen en [Directivas de IPSec guardadas].
Las directivas se aplican desde la que se encuentra en la posición más elevada hasta la que se encuentra en
la posición más baja. Haga clic en [Subir] o [Bajar] par
a subir o bajar una directiva.
Edición de una directiva
Haga clic
en el vínculo de texto correspondiente que aparece debajo de [Nombre de directiva] para la
pantalla de edición.
Eliminación de una directiva
Administración del equipo
400
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del nombre de la directiva que desee eliminar haga clic en
[Aceptar].
13
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, esper
e al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Uso del panel de control
También podr
á habilitar o deshabilitar la comunicación IPSec desde <Menú> en la pantalla Inicio.
<Usar
IPSec>(P
. 466)
VÍNCULOS
Congurar la clave y el certicado para TLS
(P. 383)
Lista de directivas IPSec(P. 624)
Administración del equipo
401
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X
252A-07E
El equipo puede conectarse a una red 802.1X como dispositivo cliente. Una r
ed 802.1X normal está formada por un
servidor RADIUS (servidor de autenticación), un conmutador LAN (autenticador) y dispositivos cliente con software de
autenticación (suplicantes). Si un dispositivo intenta conectarse a la red 802.1X, el dispositivo deberá autenticar al
usuario para demostrar que la conexión pertenece a un usuario autorizado. La información de autenticación se envía y
se comprueba a través de un servidor RADIUS, que permite o rechaza la comunicación con la red en función del
resultado de la autenticación. Si en la autenticación no se obtienen los resultados esperados, un conmutador LAN (o
un punto de acceso) bloquea el acceso desde el exterior de la red.
Método de autenticación IEEE 802.1X
Seleccione el método de autenticación entre las opciones siguientes. En caso necesario, instale o registre una
clave y certicado o un certicado de CA antes de congurar
la autenticación IEEE 802.1X (
Registrar la clave
y el certicado para comunicación de r
ed(P. 393) ).
TLS
El equipo y el servidor de autenticación se autentican entre sí vericando mutuamente sus
certicados. Para
la autenticación del cliente (a la hora de autenticar el equipo) se requiere una clave y certicado emitidos por
una entidad de certicación (CA). Para la autenticación del servidor, es posible utilizar un certicado de CA
instalado a través de la IU Remota, además de un certicado de CA preinstalado en el equipo.
TTLS
Este método de autenticación utiliza un nombr
e de usuario y una contr
aseña para la autenticación del cliente
y un certicado de CA para la autenticación del servidor. Puede seleccionar MSCHAPv2 o PAP como protocolo
interno. TTLS puede utilizarse con PEAP al mismo tiempo. Habilite TLS para la IU Remota antes de congurar
este método de autenticación (
Congurar la clave y el certicado para TLS(P
. 383) ).
PEAP
Las opciones necesarias son casi las mismas que las de TTLS. MSCHAPv2 se utiliza como pr
otocolo interno.
Habilite TLS para la IU Remota antes de congurar este método de autenticación (
Congurar la clave y el
certicado para TLS
(P. 383) ).
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congur
ar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota
(P. 423)
Administración del equipo
402
2
Haga clic en [Congur
ación] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Opciones de red]
[Opciones IEEE 802.1X].
4
Haga clic en [Editar].
5
Marque la casilla de vericación [Usar IEEE 802.1X] e intr
oduzca el nombr
e de inicio
de sesión en el cuadro de texto [Nombre de inicio sesión].
[Usar IEEE 802.1X]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la autenticación IEEE 802.1X.
[Nombr
e de inicio sesión]
Introduzca caracteres alfanuméricos para un nombre (identidad EAP) que se utilizará para identicar al
usuario.
6
Congure las opciones necesarias según el método de autenticación especicado.
Conguración de TLS
1
Seleccione la casilla de vericación [Usar TLS] y haga clic en [Clave y certicado].
No puede usar TLS con T
TLS o PEAP
.
2
Haga clic en [Guardar clave prejada] en la parte derecha de la clave y el certicado que desee utilizar
para la autenticación del cliente.
Visualización de los detalles de un certicado
Administración del equipo
403
Puede consultar los detalles del certicado o vericar el certicado haciendo clic en el vínculo de texto
corr
espondiente que aparece debajo de [Nombre de clave] o en el icono del certicado.
Conguración de T
TLS/PEAP
1
Seleccione la casilla de vericación [Usar T
TLS] o [Usar PEAP].
Protocolo interno para TTLS
Puede seleccionar MSCHAPv2 o PAP
.
2
Haga clic en [Cambiar nombre de usuario/contraseña].
Para
especicar un nombre de usuario que no sea el nombre de inicio de sesión, quite la marca de la
casilla de vericación [Usar nombre de inicio de sesión como nombre de usuario].Seleccione la casilla
de vericación si desea utilizar el nombre de inicio de sesión como nombre de usuario.
3
Establezca el nombre de usuario/contraseña.
[Nombre de usuario]
Introduzca car
acteres alfanuméricos en el nombre de usuario.
[Cambiar contraseña]
Para congurar o cambiar la contraseña, marque la casilla de vericación e introduzca caracteres
alfanuméricos para la nueva contraseña en los cuadros de texto [Contraseña] y [Conrmar].
4
Haga clic en [Aceptar].
7
Haga clic en [Aceptar].
8
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Administración del equipo
404
Uso del panel de control
También podr
á habilitar o deshabilitar la autenticación IEEE 802.1X desde <Menú> en la pantalla Inicio.
<Usar IEEE 802.1X>(P. 470)
VÍNCULOS
Congurar la clave y el certicado para TLS
(P. 383)
Administración del equipo
405
Restricción de las funciones del equipo
252A-07F
Algunas de las funciones del equipo podrían utilizarse o dar lugar a usos indebidos en rar
as ocasiones. Por motivos de
seguridad, el equipo puede congurarse de tal forma que se limiten sus capacidades deshabilitando parcial o
totalmente estas funciones.
Restricción del acceso a la libreta de direcciones y las funciones de envío
Puede especicar el PIN en la libreta de dir
ecciones para que los usuarios normales no puedan modicar los
datos o para limitar los destinos que pueden especicarse para el envío de faxes. También puede deshabilitar a
un usuario para que no pueda hacer envíos de fax colectivos a varios destinos (Difusión secuencial).
Restricción del acceso a la libreta de direcciones y las funciones de envío(P. 408)
Restricción de la impresión desde un ordenador
También puede limitar "imprimir desde ordenador" únicamente para proteger los documentos y que no
puedan ejecutarse trabajos de impr
esión a menos que se introduzca el PIN en el equipo.
Restricción de la
impresión desde un or
denador(P. 415)
Restricción de las funciones USB
La conexión con USB permite una conexión muy sencilla con dispositivos periféricos, pero puede poner en
riesgo la seguridad permitiendo, por ejemplo, la ltración de información. Es posible r
estringir la conexión
mediante USB a un ordenador o el almacenamiento en un dispositivo de memoria USB.
Restricción de las
funciones USB(P.
416)
Deshabilitación de la comunicación HTTP
Cuando no esté utilizando la red para realizar operaciones como, por ejemplo, cuando utilice el equipo a través
de una conexión USB, puede deshabilitar la comunicación por HTTP para evitar intrusiones de terceros a través
del puerto HTTP. Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 418)
Administración del equipo
406
Administración de la IU remota
Cuando no utilice la IU remota, puede deshabilitar funciones para evitar usos no autorizados en remoto a
través de la IU r
emota.
Deshabilitación de la IU Remota(P. 419)
Administración del equipo
407
Restricción del acceso a la libreta de direcciones y las
funciones de envío
252A-07H
Algunas ltraciones de información podrían e
vitarse limitando los destinos de e-mail y fax disponibles a los destinos
registrados en la libreta de direcciones o servidores LDAP, o congurando un PIN para la libreta de direcciones de
forma que los usuarios no autorizados no puedan agregar ni editar entradas en la libreta de direcciones. Asimismo,
puede evitar enviar documentos a destinatarios imprevistos congurando el equipo de forma que le solicite el número
de fax dos veces para conrmarlo.
Restricción del uso de la libreta de direcciones(P. 409)
Límites en los destinos disponibles(P. 411)
Restricción de las funciones de envío de fax(P. 413)
Administración del equipo
408
Restricción del uso de la libreta de direcciones
252A-07J
La libreta de direcciones puede congurarse de forma que solicite a los usuarios un
PIN par
a agregar nuevas entradas a la libreta de direcciones o editar las entradas
existentes. La conguración de un PIN para la libreta de direcciones puede reducir el
riesgo de que los documentos se envíen a destinatarios imprevistos, ya que los
cambios en la libreta de direcciones solo pueden realizarlos los usuarios que
conozcan el PIN.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Establecer destino>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <PIN de libreta de direcciones>.
4
Especique el PIN.
Intr
oduzca el número y seleccione <Aplicar>.
Apar
ece la pantalla Conrmar. Introduzca el PIN una vez más para conrmarlo.
No podrá congur
ar números PIN que contengan únicamente ceros, como por ejemplo "00" o "0000000".
Para cancelar la opción de PIN, borre la información introducida en
y seleccione <Aplicar> con el
campo en blanco.
Además de congur
ar
el PIN de la libreta de direcciones, puede mejorar aún más la seguridad realizando las
siguientes operaciones:
Para restringir la adición de destinos nuevos; consulte
Restricción de los destinos nuevos que pueden
especicarse(P. 411
) .
Para deshabilitar la función Fax de PC; consulte
Restricción del envío de faxes desde un
ordenador(P
. 413) .
VÍNCULOS
Administración del equipo
409
Registro de destinos(P. 183)
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
Conguración de las opciones de e-mail básicas(P
. 89)
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P. 97)
Administr
ación del equipo
410
Límites en los destinos disponibles
252A-07K
Si limita los destinos que pueden especicarse a los que ya están registr
ados en la
libreta de direcciones o en los servidores LDAP, reducirá la posibilidad de especicar
destinos imprevistos y evitará que los usuarios puedan ltrar información. Puede
congurar la opción para mostrar la pantalla de conrmación y evitar que el usuario
se equivoque al marcar cuando especique un número de marcación codicado en
la libreta de direcciones.
Restricción de los destinos nuevos que pueden especicarse(P.
411)
Deshabilitación del uso de destinos utilizados anteriormente(P. 411)
Visualización de destinos en la libreta de direcciones(P. 411)
Comprobación de los destinos al enviar datos(P. 412)
Restricción de los destinos nuevos que pueden especicarse
Restrinja los destinos que pueden especicarse al enviar faxes o documentos escaneados a "los que ya están
r
egistrados en la libreta de direcciones" o a "los que se han utilizado anteriormente" o a "los que pueden buscarse
desde los servidores LDAP". Cuando esta función está habilitada, el equipo prohíbe a los usuarios introducir destinos
utilizando las teclas numéricas, añadir entradas nuevas en la libreta de direcciones y editar las entradas existentes de
la libreta de direcciones.
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones comunes> <Restringir nuevos
destinos> <On>
Esta función no limita los destinos disponibles para los fax
es de PC.
Restricción del envío de faxes desde
un ordenador(P
. 413)
Deshabilitación del uso de destinos utilizados anteriormente
Prohíbe la especicación de destinos desde los r
egistros de transmisión. La utilización de esta restricción impide que
se seleccionen destinos de los registros de transmisión para "Enviar fax", "Escanear y enviar como e-mail" y "Escanear
y guardar en una carpeta compartida o un servidor FTP".
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones comunes> <Restringir reenvío
desde r
eg.> <On>
Visualización de destinos en la libreta de direcciones
Si utiliza números de mar
cación codicada para especicar destinos, deberá recordar exactamente qué destino (o qué
grupo) está registrado en qué número de marcación codicada. Si no recuerda todos estos números con precisión,
podría enviar sus documentos a destinos imprevistos. Podrá evitar el envío de datos a los destinatarios incorrectos
Administración del equipo
411
congurando el equipo para que muestr
e los detalles del número de marcación codicada seleccionado/introducido
como destino de envío en la pantalla antes de enviar documentos a dicho destino.
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones comunes> <Conr. con envío
marc. cod.> <On>
Comprobación de los destinos al enviar datos
Puede congurar una opción para que aparezca la pantalla de conrmación de destino al empezar el envío de un fax,
un e-mail o un I-fax. Si está seleccionado <Solo para difusión secuencial>, solo se mostrará la pantalla de conrmación
cuando se especiquen varios destinos.
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones comunes> <Conr. dest. antes de
enviar> Seleccione <On> o <Solo para difusión secuencial>
VÍNCULOS
Envío de I-Faxes(P. 249)
Envío por e-mail/guardado de datos en una carpeta compartida o un servidor de FTP(P. 292)
Recuperar opciones utilizadas anteriormente para enviar/guardar (Recuperación)(P. 314)
Restricción del uso de la libreta de direcciones(P. 409)
Restricción de las funciones de envío de fax(P. 413)
Administración del equipo
412
Restricción de las funciones de envío de fax
252A-07L
Puede establecer varias restricciones al envío de fax
es que pueden evitar la ltración de información a terceros o el
envío de documentos a destinos imprevistos.
Conrmar el número de fax intr
oducido(P. 413)
Restricción del envío de faxes desde un ordenador(P. 413)
Restricción de las difusiones secuenciales(P. 413)
Conrmar el número de fax introducido
Puede congurar la opción para que aparezca la pantalla de conrmación y así evitar que el usuario se equivoque al
marcar cuando introduzca un número de fax de destino con las teclas numéricas.
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <Conrmar n.º fax
introducido> <On>
Restricción del envío de faxes desde un ordenador
Puede prohibir a los usuarios el envío de faxes de PC (envío de faxes desde un ordenador).
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <Permitir TX controlador
de fax> <Off>
Restricción de las difusiones secuenciales
Puede prohibir una función que envía faxes de forma colectiva a varios destinos (difusión secuencial).
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <Restringir difusión
secuencial> <On>
VÍNCULOS
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Administración del equipo
413
Recuperar una conguración utilizada anteriormente par
a enviar (Recuperación)(P. 232)
Envío de faxes desde su ordenador (Fax de PC)(P. 245)
Habilitar la Administración de ID de departamento para trabajos desde un ordenador(P. 361)
Restricción del uso de la libreta de direcciones(P. 409)
Límites en los destinos disponibles(P. 411)
Administración del equipo
414
Restricción de la impresión desde un ordenador
252A-07R
Puede reducir dr
ásticamente los riesgos de pérdidas de información limitando los documentos imprimibles desde un
ordenador a los documentos de Impresión segura (
Impresión de un documento con protección por PIN
(Impresión segur
a)(P. 266) ).
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresión segura> <Restringir trabajos imp.> <On>
<Aplicar> Reinicie el equipo
Administración del equipo
415
Restricción de las funciones USB
252A-07S
La conexión USB es una forma muy pr
áctica de conectar dispositivos periféricos y de almacenar o reubicar datos, pero
también puede ser una fuente de ltraciones de información si no se gestiona correctamente. Tenga especial cuidado
cuando utilice dispositivos de memoria USB. Esta sección describe cómo restringir la conexión a través del puerto USB
del equipo y cómo prohibir el uso de dispositivos de memoria USB.
Restricción de la conexión USB con un ordenador(P. 416)
Restricción de la función Leer en USB(P. 416)
Restricción de la función Impresión USB(P. 416)
Restricción de la conexión USB con un ordenador
Puede deshabilitar el puerto USB de conexión con el or
denador ubicado en la parte posterior del equipo. Si se
deshabilita este puerto, el equipo no podrá comunicarse con un ordenador a través de la conexión USB. Esta opción
no afecta al puerto USB delantero, que sirve para conectar dispositivos de memoria USB.
<Menú> <Preferencias> <Interfaz externa> <Opciones de USB> Seleccione <Off> en <Usar
como dispositivo USB> <Aplicar> Reinicie el equipo
Restricción de la función Leer en USB
Puede deshabilitar el almacenamiento de datos de originales escaneados en un dispositivo de memoria USB.
<Menú> <Opciones de funciones> <Almacenar/acceder a archivos> <Opciones de dispositivo
de memoria> Seleccione <Off> en <Usar función de lectura> <Aplicar> Reinicie el equipo
Restricción de la función Impresión USB
Puede deshabilitar la impresión de datos desde un dispositivo de memoria USB. Los datos del dispositivo de memoria
USB no pueden imprimirse.
<Menú> <Opciones de funciones> <Almacenar/acceder a archivos> <Opciones de dispositivo
de memoria> Seleccione <Off> en <Usar función de impresión> <Aplicar> Reinicie el equipo
Administración del equipo
416
VÍNCULOS
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 270)
Administración del equipo
417
Deshabilitación de la comunicación HTTP
252A-07U
HTTP se utiliza en las comunicaciones a tr
avés de la red, como cuando se accede al equipo a través de la IU Remota. Si
utiliza una conexión USB o no utiliza HTTP, puede deshabilitar HTTP para bloquear las intrusiones de terceros
malintencionados a través del puerto HTTP sin utilizar.
Al deshabilitar HTTP se deshabilitan algunas de las funciones de r
ed, como la IU remota, la impresión WSD y
la impresión con Google Cloud Print.
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de TCP/IP> <Usar HTTP> <Off> <Sí>
VÍNCULOS
Gestionar el equipo desde un ordenador (IU remota)(P. 422)
Cambios en los números de puerto(P. 380)
Conguración de los protocolos de impr
esión y las funciones WSD(P. 42)
Utilización de Google Cloud Print(P. 348)
Administración del equipo
418
Deshabilitación de la IU Remota
252A-07W
La IU Remota resulta útil por
que las opciones del equipo pueden especicarse utilizando un navegador web en un
ordenador. Para utilizar la IU Remota, el equipo debe conectarse a un ordenador a través de la red. Si el equipo está
conectado a un ordenador a través de la conexión USB, o si no necesita utilizar la IU Remota, puede deshabilitar la IU
Remota para reducir el riesgo de que terceras personas malintencionadas controlen su equipo de forma remota a
través de la red.
<Menú> <Opciones de gestión> <Licencia/otro>/<Opciones IU remota/Actualizar
rmware> <Opciones de IU remota> Seleccione <Off> en <Usar IU remota>
<Aplicar> Reinicie el equipo
VÍNCULOS
Gestionar el equipo desde un ordenador (IU remota)(P. 422)
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 418)
Administración del equipo
419
Aumentar la seguridad de los documentos
252A-07X
Este equipo dispone de funciones de seguridad diseñadas para e
vitar que los documentos sean ltrados o
manipulados.
Firma de dispositivo
La rma digital de dispositivo se añade a los documentos escaneados usando una clave y un certicado que
demuestra al destinatario que el documento ha sido cr
eado en el equipo. El destinatario puede comprobar "el
equipo que creó el documento", así como "si el documento ha sido manipulado". Antes de poder añadir una
rma de dispositivo, tiene que generar una clave y un certicado (certicado de dispositivo) que se utilizarán
para la rma de dispositivo utilizada en el equipo.
Generación de una clave de rma del dispositivo(P. 421
)
Administración del equipo
420
Generación de una clave de rma del dispositivo
252A-07Y
Puede generar una clave y un
certicado para la rma del dispositivo que muestren que un documento fue escaneado
en el equipo. El certicado se añadirá cuando un documento sea escaneado y convertido a formato PDF.
Solo puede generarse una clave y un certicado par
a la rma del dispositivo. No puede ser eliminada.
Se requiere un Kit de seguridad envío universal PDF avanzado opcional.
Opciones del sistema(P. 738)
La clave y el certicado para la
rma del dispositivo son válidos durante cinco años. Renuévelos cuando sea
necesario.
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congurar el equipo desde
la IU remota, consulte
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431) .
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU r
emota
(P. 423)
2
haga clic en [Conguración] en la página del Portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Gestión de dispositivos]
[Opciones de clave y certicado].
4
Haga clic en [Generar clave].
5
Seleccione la casilla de vericación [Firma de dispositivo] y haga clic en [Aceptar].
Se genera una clave y un certicado par
a la rma de dispositivo.
Renovación de la clave de rma del dispositivo y la clave y el certicado
1
Haga clic en [Actualizar] en la parte derecha de la clave y el certicado par
a la rma
del dispositivo.
2
Haga clic en [Aceptar].
Administración del equipo
421
Gestionar el equipo desde un ordenador (IU remota)
252A-080
Si utiliza un navegador web para utilizar el equipo de forma r
emota, podrá consultar los documentos que están a la
espera de imprimirse o el estado del equipo. Asimismo, puede establecer algunas opciones. Puede hacerlo sin
abandonar su escritorio, lo que facilita la administración del sistema. Para obtener más información sobre los
requisitos del sistema para la IU remota, consulte
Entorno del sistema(P. 732) .
Funciones de la IU remota
Consulta del estado y los registros(P. 426)
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431)
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
Importación/exportación de datos de conguración(P
. 438)
Aspectos básicos de la IU remota
Inicio de la IU remota(P. 423)
Administración del equipo
422
Inicio de la IU remota
252A-081
Para utilizar el equipo de forma r
emota, debe introducir la dirección IP del equipo en un navegador web e iniciar la IU
remota. Compruebe la dirección IP establecida en el equipo previamente (
Visualización de las opciones de
red(P
. 39) ). Si tiene alguna pregunta, pregunte al administrador de red.
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca "http://<la dirección IP del equipo>/" en el campo de dirección y pulse la
tecla [ENTRAR].
Si desea utilizar una dirección IPv6, intr
oduzca la dirección IPv6 entre paréntesis (ejemplo: http://
[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/).
Si aparece una alerta de seguridad
Cuando la
comunicación de la IU remota está cifrada, es posible que aparezca una alerta de seguridad (
Congurar la
clave y el certicado para TLS(P. 383) ).Si las opciones de certicado o las opciones de TLS
no presentan errores, continúe navegando por el sitio web.
3
Inicie sesión en la IU remota.
Cuando la Administración de ID de departamento está deshabilitada
Seleccione [Modo de administrador del sistema] o [Modo de usuario gener
al] e introduzca un valor en [PIN
de acceso a la IU remota] como corresponda.
[Modo de administrador del sistema]
Puede realizar todas las operaciones y conguraciones de la IU remota. Introduzca el ID adecuado en [ID del
administrador del sistema] y el PIN en [PIN del administrador del sistema]. Conguración del ID y PIN del
administrador del sistema(P
. 356)
[Modo de usuario general]
Puede comprobar el estado de los documentos o el equipo, y también puede cambiar algunas de las
opciones. Si desea comprobar si un documento suyo concreto está en la cola de impresión o cancelar la
impresión de un documento suyo en la cola de impresión, introduzca el nombre de usuario del documento
en [Nombre de usuario]. El nombre de usuario se congura automáticamente para imprimir documentos a
partir de información como el nombre de su ordenador o el nombre de inicio de sesión del ordenador.
Administración del equipo
423
[PIN de acceso a la IU remota]
Si está establecido [PIN de acceso a la IU remota], intr
oduzca el PIN.
Conguración de un PIN para la IU
Remota
(P. 365)
Cuando la Administración de ID de departamento está habilitada
Introduzca el ID adecuado en [ID de departamento] y el PIN en [PIN].
Conguración de la Administración
de ID de departamento
(P. 358)
4
Haga clic en [Iniciar sesión].
Apar
ecerá la página del Portal (página principal). Pantalla de la IU remota(P. 424)
Pantalla de la IU remota
Al iniciar sesión en la IU remota apar
ece la siguiente página del Portal. En esta sección se describen los elementos que
aparecen en la página del Portal y las operaciones básicas.
[Información básica de dispositivo]
Muestra el estado actual del equipo y la información de err
or. Si se ha producido un error, aparecerá el
vínculo a la página Información de error.
[Información de consumibles]
Muestra información sobr
e el papel y la cantidad restante en los cartuchos de tóner.
Administración del equipo
424
[Enlace de asistencia]
Muestra el enlace de asistencia especicado en [Enlace de asistencia] debajo de [Licencia/otr
o].
Icono de actualización
Actualiza la página mostrada actualmente.
[Language]
Selecciona el idioma de la pantalla utilizado par
a las pantallas de la IU r
emota.
[Cerrar sesión]
Cierra sesión en la IU r
emota. Aparecerá la página de inicio de sesión.
[Enviar correo al administrador del sistema]
Muestra una ventana par
a crear un e-mail para el administrador del sistema especicado en [Información
del administrador del sistema] debajo de [Gestión de usuarios].
[Monitor de estado/Cancelar]
Muestra la página [Monitor de estado/Cancelar]. Puede compr
obar el estado/historial de los documentos en
espera o bien cancelar su procesamiento.
[Conguración]
Muestra la página
[Conguración]. Cuando haya iniciado sesión en el Modo de administrador del sistema,
podrá cambiar los elementos de conguración y guardar/cargar los datos registrados.
Conguración de
las opciones de menú desde la IU remota
(P. 431)
[Libreta de direcciones]
Muestra los númer
os de marcación codicada y la lista de Favoritos registrada en la libreta de direcciones.
Cuando haya iniciado sesión en el Modo de administrador del sistema, también podrá registrar o editar la
libreta de direcciones.
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
[Application Library] (Biblioteca de aplicaciones)
Muestra la página de
conguración de Application Library (Biblioteca de aplicaciones).
Administración del equipo
425
Consulta del estado y los registros
252A-082
Comprobación del estado actual de los documentos de impresión(P. 426)
Consulta del historial de documentos(P. 427)
Consulta de la información de error(P. 427)
Comprobación de consumibles(P. 427)
Comprobación de las especicaciones del dispositivo(P. 428
)
Consulta de la información del administrador del sistema(P. 428)
Consulta del número total de páginas impresas(P. 429)
Comprobar el historial de cartuchos de tóner(P. 429)
Un nombre de ar
chivo de un documento podría no mostrarse completamente. El nombre de aplicación
impreso puede añadirse al nombre de archivo.
Comprobación del estado actual de los documentos de impresión
Aparecer
á la lista de documentos que se están imprimiendo o que están a la espera de imprimirse.
Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 423) ) [Monitor de estado/Cancelar]
[Estado de trabajos]
Puede eliminar un trabajo haciendo clic en [Cancelar].
Independientemente de la opción de Administración de ID de departamento, apar
ecerán todos los
documentos de impresión que se están imprimiendo o que están a la espera de imprimirse.
Si introdujo su nombre de usuario al iniciar sesión en el modo de Usuario general, el nombre de
usuario solo aparecerá en los documentos impresos.
Haga clic en [Nº trabajo] en los documentos pausados y protegidos para mostrar información
detallada. Puede consultar el nombre de usuario y el número de páginas del documento impreso.
Administración del equipo
426
Consulta del historial de documentos
Se muestran los registros de los trabajos de impresión, copia, envío (TX) y recepción (RX).
Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 423) ) [Monitor de estado/Cancelar]
[Registro de trabajos]
Consulta de la información de error
Cuando se pr
oduzca un err
or, esta página aparecerá haciendo clic en el mensaje que aparece debajo de [Información
de errores] en la página del Portal (página principal).
Pantalla de la IU remota(P. 424)
Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 423) ) [Monitor de estado/Cancelar]
[Información de errores]
Comprobación de consumibles
Se muestra información sobre el tamaño y el tipo de papel para el origen del papel, el número de modelo del cartucho
de tóner, etc. También podrá hacer clic en [Comprobar detalles de consumibles] en la página del Portal (página
principal) para mostrar esta página ( Pantalla de la IU remota(P. 424) ).
Administración del equipo
427
Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 423) ) [Monitor de estado/Cancelar]
[Consumibles]
Comprobación de las especicaciones del dispositivo
Se muestr
an las car
acterísticas del equipo y la velocidad máxima de impresión.
Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 423) ) [Monitor de estado/Cancelar]
[Características del dispositivo]
Consulta de la información del administrador del sistema
Aparece información sobr
e el equipo y el administrador del sistema. El nombre de dispositivo y otra información del
administrador del sistema mostrada aquí corresponden a las opciones de [Información del administrador del sistema]
en la página [Gestión de usuarios] o en [Opciones de información del dispositivo] en la página [Gestión de
dispositivos].
Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 423) ) [Monitor de estado/Cancelar]
[Información del dispositivo]
Administración del equipo
428
Consulta del número total de páginas impresas
Se muestra el númer
o total de páginas impresas con las funciones de copia, impresión y fax.
Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 423) ) [Monitor de estado/Cancelar]
[Comprobar contador]
Comprobar el historial de cartuchos de tóner
Puede comprobar los r
egistros de consumo de los cartuchos de tóner además de otros registros. La vista puede
cambiarse para cada color de los cartuchos de tóner.
Inicie sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 423) ) [Monitor de estado/Cancelar]
[Registro de cartuchos]
Administración del equipo
429
VÍNCULOS
Pantalla de la IU remota(P. 424)
Administración del equipo
430
Conguración de las opciones de menú desde la IU
remota
252A-083
Puede cambiar las distintas opciones del equipo utilizando la IU remota. La mayoría de las opciones también pueden
congur
arse en el equipo, pero algunas opciones solo pueden congurarse a través de la IU remota. En esta sección
se describe el ujo básico de cambio de las opciones del equipo a través de la IU remota.
Algunas de las opciones solo pueden cambiarse si ha iniciado sesión en el Modo de administrador del
sistema.
Algunas opciones podrían r
equerir unas operaciones distintas a las descritas en este procedimiento.
1
Inicie la IU remota.
Inicio de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Haga clic en la opción que desee congurar
en el menú de la parte izquierda de la
pantalla.
4
Haga clic en el vínculo para mostrar la página correspondiente.
Administración del equipo
431
5
Haga clic en [Editar].
6
Especique las opciones necesarias.
7
Haga clic en [Aceptar].
Administración del equipo
432
8
Reinicie el equipo si fuera necesario.
Apague el equipo, esper
e al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Para obtener información sobre si es necesario reiniciar el equipo, consulte el mensaje en la pantalla de
edición.
Administración del equipo
433
Registro de destinos desde la IU remota
252A-084
Puede usar el ordenador par
a registrar destinos en la libreta de direcciones del equipo y editar la información de los
destinos registrados. Especique la carpeta compartida o el destino del servidor FTP aquí.
Solo podrá cambiar las opciones cuando inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
1
Inicie la IU r
emota.
Inicio de la IU remota(P. 423)
2
Haga clic en [Libreta de direcciones] en la página del portal. Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
Si aparece la página de introducción del PIN
La libreta de dir
ecciones está protegida a través de un PIN. Introduzca el [PIN] y haga clic en [Aceptar].
3
Haga clic en [Marcación codicada].
También puede registrar destinos en Favoritos. En este caso, haga clic en [Favoritos] en lugar de [Marcación
codicada].
Favoritos(P. 183)
4
Haga clic en el vínculo de texto que aparece debajo de [Número], [Tipo] o [Nombre]
de un elemento con el nombr
e "Sin asignar
".
Puede editar un elemento registrado haciendo clic en el vínculo de texto correspondiente situado debajo
de [Númer
o], [Tipo] o [Nombre].
Puede eliminar un destino registrado haciendo clic en el botón [Eliminar].
Si elimina un destino de la libreta de direcciones, también se eliminará de las opciones favoritas.
Registro de opciones utilizadas frecuentemente(P. 175)
5
Seleccione el tipo de destino para registrar y haga clic en [Aceptar].
Par
a registrar la carpeta compartida o el destino del servidor FTP, seleccione [Archivo].
Administr
ación del equipo
434
6
Especique el destino.
Para registrar el destino de fax
[Nombre]
Introduzca el nombr
e del destino.
[Número de fax]
Introduzca el número de fax del destino.
[TX con ECM]
Marque la casilla de vericación para que sea posible lo siguiente: si se produce un error en una imagen que se
está enviando, el error se comprobará y corregirá para evitar que se envíe una imagen incorrecta.
[Velocidad]
Si las trasmisiones tardaran mucho tiempo en comenzar, por ejemplo, si la conexión telefónica fuera de mala
calidad, podrá ajustar la velocidad de inicio de la transmisión hacia atrás.
[Larga distancia]
Especique [Internacional (1)] en [Internacional (3)] de acuerdo con las condiciones de transmisión cuando
registre números de fax extranjeros.
También podrá especicar [TX con ECM] y [V
elocidad] desde <Opciones de fax> (
<Enviar>(P. 547) ) en el
panel de control. No obstante, los ajustes r
ealizados desde <Libr. direc.> se habilitarán para las opciones
detalladas de destinos registrados en la libreta de direcciones.
Administración del equipo
435
Para registrar el destino de e-mail o de I-Fax
[Nombre]
Intr
oduzca el nombr
e del destino.
[Dirección de e-mail]/[Dirección de I-fax]
Introduzca la dirección de e-mail del destino.
Para registrar la carpeta compartida o el destino del servidor FTP
[Nombre]
Introduzca el nombr
e del destino.
[Protocolo]
Seleccione el protocolo para el destino.
[Windows (SMB)] Seleccione esto cuando registre una carpeta compartida como destino.
[FTP] Seleccione esto cuando registre un servidor FTP como destino.
[Nombre de host]
Para una carpeta compartida
Intr
oduzca el nombre del equipo o la dirección IP. Puede incluir la ruta a la carpeta compartida con el
nombre del ordenador o la dirección IP (por ejemplo: "\\swan\share" o "\\192.168.2.100\share").
Para un servidor FTP
Introduzca la dirección IP del servidor FTP (por ejemplo: "192.168.2.100").
Utilización de un servidor DNS
También podr
á introducir el nombre de host (o FQDN) en lugar del nombre del ordenador o la dirección IP
(ejemplo de carpeta compartida: "\\swan.organization.company.com\share").
Administración del equipo
436
[Ruta de carpeta]
Introduzca la ubicación de la carpeta a la cual se enviar
án los datos.
Para una carpeta compartida
Use "\" como separador. Especique el nivel que sigue la ruta indicada en [Nombre de host].
Para un servidor FTP
Use "/" como separador. Cuando se coloca un "/" al principio, la ruta es una ruta absoluta, de lo contrario,
es una ruta relativa con respecto al directorio actual del usuario que ha iniciado sesión.
[Nombre de usuario]
Introduzca el nombre de usuario establecido para la carpeta compartida o el servidor FTP.
[Establecer contraseña]
Para congurar una contraseña para la carpeta compartida o el servidor FTP, marque la casilla de vericación e
introduzca una [Contraseña].
Asegúrese de que esté seleccionado el mismo idioma de visualización tanto en el
ordenador como en la IU r
emota.
[Nombre de host] y [Ruta de carpeta] podrían no mostrarse correctamente o no ser referenciables.
7
Haga clic en [Aceptar].
VÍNCULOS
Pantalla de la IU remota(P. 424)
Importación/exportación de datos de conguración(P
. 438)
Lista de libreta de direcciones(P. 623)
Administración del equipo
437
Importación/exportación de datos de conguración
252A-085
Los datos de la libreta de direcciones o de la conguración del equipo pueden guar
darse en el ordenador
(exportación). Los datos que están almacenados en el ordenador también pueden registrarse en el equipo
(importación). Puede copiar fácilmente los destinos en la libreta de direcciones en varios equipos.
*
Para utilizar
estas funciones, es necesario que inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
*
Si utiliza el mismo modelo, puede importar/exportar los datos de conguración del equipo.
Exportación de datos de conguración(P
. 438)
Importación de datos de conguración(P
. 440)
No apague el equipo hasta que nalice el proceso de importación o e
xportación
El proceso puede tardar unos minutos en completarse. Si el equipo se apaga durante el proceso, podrían
producirse daños en los datos o en el equipo.
No utilice el equipo durante el proceso de importación o exportación
Antes de importar/exportar, compruebe que no haya operaciones en curso como, por ejemplo, la impresión
de documentos.
Para las opciones que no se pueden importar/exportar, consulte Lista del menú de
conguración(P. 447) .
También puede importar/exportar datos de conguración a través de un dispositivo de memoria USB desde
el panel de control del equipo. <Importar/Exportar>(P. 584)
Para obtener más información sobre operaciones básicas que hay que realizar al congurar el equipo desde
la IU remota, consulte Conguración de las opciones de menú desde la IU remota(P. 431) .
Exportación de datos de conguración
Puede exportar la libreta de direcciones y los datos de conguración del equipo y guardarlos en un ordenador. Puede
exportar los datos de la libreta de direcciones como un archivo de información sobre la conguración del dispositivo
(*.dcm) o como un archivo de libreta de direcciones de Canon (*.abk). Seleccione el tipo de archivo de información
sobre la conguración del dispositivo para guardar los datos como una copia de seguridad o para copiar los datos de
la libreta de direcciones en un equipo del mismo modelo. Seleccione el tipo de archivo de libreta de direcciones de
Canon para copiar los datos de la libreta de direcciones en el controlador de fax o en un equipo de un modelo distinto.
Se recomienda que realice copias de seguridad periódicas de las conguraciones importantes.
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Gestión de datos]
[Exportar].
Administración del equipo
438
4
Seleccione las opciones que va a exportar y especique una contr
aseña de cifr
ado.
[Libreta de direcciones (ABK)]
Mar
que la casilla de vericación par
a exportar los datos de la libreta de direcciones como un archivo de
libreta de direcciones de Canon (*.abk).
Si
está marcada la casilla de vericación
[Libreta de direcciones (ABK)], no podrá exportar la conguración
del equipo junto con los datos de la libreta de direcciones.
[Libreta de direcciones]
Marque la casilla de vericación para exportar los datos de la libreta de direcciones como un archivo de
información sobre la conguración del dispositivo (*.dcm).
[PIN de libreta de direcciones]
Si la libreta de direcciones estuviera protegida mediante código, introduzca el código para la libreta de
direcciones.
Restricción del uso de la libreta de direcciones(P. 409)
[Conguración]
Mar
que la casilla de vericación para exportar los datos de conguración del equipo.
[Contraseña de cifrado]
Introduzca una contraseña para cifrar los datos exportados con caracteres alfanuméricos. Introduzca la
misma contraseña en [Conrmar]. Si estuviera marcada la casilla de vericación de [Libreta de direcciones] o
de [Conguración], los datos no podrán exportarse sin haber congurado una contraseña de cifrado.
La contraseña será necesaria cuando se importen los datos exportados. Importación de datos de
conguración(P
. 440)
5
Haga clic en [Iniciar exportación].
6
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para especicar la ubicación
donde guar
dar los datos de congur
ación exportados.
Los datos de conguración se guardarán.
Administración del equipo
439
Importación de datos de conguración
Cargue (importe) los datos que se exportaron desde el equipo. También puede importar datos de conguración del
equipo desde otro equipo al suyo si son del mismo modelo. Asimismo, cuando aplique la política de seguridad al
equipo, siga el procedimiento descrito abajo para especicar el archivo de política de seguridad.
1
Inicie la IU remota e inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
Inicio
de la IU remota
(P. 423)
2
Haga clic en [Conguración] en la página del portal.
Pantalla de la IU
remota(P
. 424)
3
Seleccione [Gestión de datos]
[Importar].
4
Especique el ar
chivo, intr
oduzca la contraseña y escoja las opciones de importación.
[Ruta del archivo]
Haga clic en [Examinar] y seleccione el archivo. Solo puede importar un ar
chivo de información sobre la
conguración del dispositivo (*.dcm) y un archivo de libreta de direcciones de Canon (*.abk). Si selecciona el
tipo de archivo de libreta de direcciones de Canon, no necesitará congurar otros elementos.
[Contraseña de descifrado]
Introduzca la contraseña establecida cuando se exportó la conguración.
[Libreta de direcciones]
Marque la casilla de vericación para importar los datos de la libreta de direcciones.
La importación de los datos de la libreta de direcciones sobrescribirá las entradas de la libreta de
dir
ecciones registradas actualmente en el equipo.
[PIN de libreta de direcciones]
Si la libreta de direcciones estuviera protegida mediante código, introduzca el código para la libreta de
direcciones.
Restricción del uso de la libreta de direcciones(P. 409)
[Conguración]
Marque la casilla de vericación para importar los datos de conguración del equipo.
5
Haga clic en [Iniciar importación].
Administración del equipo
440
6
Haga clic en [Aceptar].
Los datos de congur
ación seleccionados se car
garán al equipo.
7
Haga clic en [Aceptar].
Si se hubiera mar
cado la casilla de vericación de [Conguración] en el paso 4, el equipo se reiniciará
automáticamente.
Administración del equipo
441
Actualización del rmware
252A-086
Para el
rmware, seleccione el método de actualización según el estado de instalación del equipo. Hay dos métodos
de actualización: uno es acceder a la última versión del rmware en Internet desde el equipo y llevar a cabo la
actualización si la versión instalada actualmente en el equipo no es la más reciente, y el otro es acceder a la última
versión del rmware en Internet desde un ordenador y actualizar desde el ordenador si la versión actualmente
instalada en el equipo no es la última. En un entorno en el que no es posible conectarse a Internet a través de una LAN
inalámbrica, establezca la conexión a través de una red LAN con cable o un USB y proceda a actualizar desde el
ordenador.
Estado de instalación del equipo Cómo instalar la actualización
Conexión de red LAN inalámbrica Actualización a través de Internet(P. 442)
Conexión de red LAN con cable Actualización a través de Internet(P. 442)
Actualización desde un ordenador(P. 443)
Conexión USB Actualización desde un ordenador(P. 443)
Si está en un entorno IPv6, no puede actualizar el rmware. Use el USB par
a restablecer la conexión y
actualizar desde el ordenador.
Comprobación de la versión del rmware
Puede comprobar la versión del rmware desde el panel de control del equipo. Cuando termine de
actualizar el rmware, compruebe que la actualización ha sido correcta. Comprobación de la versión del
rmware(P
. 443)
Actualización a través de Internet
Puede acceder al servidor de Canon desde el equipo para actualizar el rmwar
e a la última versión.
1
Seleccione <Actualizar rmwar
e> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
Se comprueba si e
xiste algún rmwar
e más reciente.
Si aparece el mensaje <Esta es la última versión del rmwar
e.>, no será necesario actualizar el rmware.
2
Cuando aparezca la pantalla sobre la licencia, seleccione <Aceptar>.
3
Seleccione <Aceptar>.
Cuando termina la actualización del rmwar
e, el equipo se r
einicia automáticamente.
Administración del equipo
442
No apague el equipo mientras se está r
einiciando.
Actualización desde un ordenador
Cuando se haya descar
gado la versión más r
eciente del rmware desde el sitio web de Canon, utilice el software de
utilidades "User Support Tool" (Herramienta de ayuda para los usuarios) para actualizar el rmware desde un
ordenador. Para obtener información sobre cómo actualizar el rmware desde un ordenador, consulte la "Guía de
funcionamiento de la Herramienta de ayuda al usuario" que acompaña al rmware.
Poner el equipo en estado de espera de actualización del rmware
<Menú> <Opciones de gestión> <Licencia/otro>/<Opciones IU remota/Actualizar
rmware> <Actualizar rmware> <Vía PC> <Sí>
Comprobación de la versión del rmware
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Opciones de gestión>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <Licencia/otro>/<Opciones IU remota/Actualizar rmwar
e> <Actualizar
rmware>.
4
Seleccione <Información de versión>.
Se muestra la versión actual del rmwar
e.
Administración del equipo
443
Inicializar opciones
252A-087
Puede restaurar las siguientes opciones de conguración:
Inicializar menú(P. 444)
Inicializar clave y certicado(P. 444
)
Inicializar libreta de direcciones(P. 445)
Inicialización de todos los datos/opciones(P. 445)
Inicializar menú
Puede restaurar las opciones del equipo ( Lista del menú de conguración(P
. 447) ). Dependiendo de las opciones
seleccionadas, podría tener que reiniciar el equipo tras la inicialización.
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de datos> <Inicializar menú> Seleccione el
elemento que desea inicializar <Sí> Reinicie el equipo si es preciso
Puede restaurar las opciones solo para <Red> en <Preferencias>.
<Menú> <Preferencias> <Red> <Inicializar opciones de red> <Sí> Reinicie el equipo
Inicializar clave y certicado
Puede restaur
ar las opciones de la clave y el certicado y el certicado de CA. Tenga en cuenta que todas las claves y
los certicados y los certicados de CA que registró en el equipo (excepto las claves preinstaladas y los certicados de
CA) se eliminarán después de la inicialización.
Tras la inicialización, las funciones que requieren una clave y un certicado, tales como la comunicación
cifr
ada TLS e IKE de comunicación IPSec no están disponibles. Para utilizar estas funciones, congure las
opciones de la clave y el certicado y active las funciones de nuevo.
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de datos> <Inicializar clave y
certicado> <Sí>
Administración del equipo
444
Inicializar libreta de direcciones
Puede restaurar las opciones de la libreta de direcciones. Tenga en cuenta que toda la información registrada en la
libreta de direcciones se eliminará después de la inicialización.
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de datos> <Inicializar libreta de
direcciones> <Sí>
Inicialización de todos los datos/opciones
Esto permite la restauración de los datos y las opciones del equipo, registros incluidos, a sus valores predeterminados
de fábrica. Así se evita que los datos condenciales puedan ltrarse al sustituir o deshacerse del equipo. Al terminar el
proceso de inicialización, el equipo se reinicia automáticamente.
Antes de inicializar, compruebe que no hay documentos en pr
oceso ni a la esper
a de ser procesado. Estos
documentos se eliminarán al realizar la inicialización.
Para usar el equipo después de inicializarlo, es necesario volver a congurar todas las opciones desde cero.
<Menú> <Opciones de gestión> <Inicializar todos los datos/opciones> <Sí> <Sí>
VÍNCULOS
Congurar la clave y el certicado para TLS
(P. 383)
Registro de destinos(P. 183)
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
Administración del equipo
445
Lista del menú de conguración
Lista del menú de conguración
........................................................................................................... 447
<Preferencias> ................................................................................................................................................... 448
<Opciones de visualización> ......................................................................................................................... 449
<Diseño de teclado inglés> ........................................................................................................................... 453
<Opciones de temporizador/energía> .......................................................................................................... 454
<Red> ........................................................................................................................................................... 459
<Interfaz externa> ........................................................................................................................................ 474
<Accesibilidad> ............................................................................................................................................. 475
<Ajuste/Mantenimiento> .................................................................................................................................. 476
<Ajustar calidad de imagen> ........................................................................................................................ 477
<Mantenimiento> ......................................................................................................................................... 491
<Opciones de funciones> .................................................................................................................................. 493
<Común> ...................................................................................................................................................... 494
<Copiar> ....................................................................................................................................................... 499
<Impresora> ................................................................................................................................................. 501
<Enviar> ....................................................................................................................................................... 547
<Recepción/Reenvío> ................................................................................................................................... 559
<Almacenar/acceder a archivos> .................................................................................................................. 566
<Impresión segura> ..................................................................................................................................... 574
<Establecer destino> ......................................................................................................................................... 575
<Opciones de gestión> ...................................................................................................................................... 576
<Gestión de usuarios> .................................................................................................................................. 577
<Gestión de dispositivos> ............................................................................................................................. 578
<Licencia/otro>/<Opciones IU remota/Actualizar rmware> ........................................................................ 582
<Gestión de datos> ....................................................................................................................................... 584
<Opciones de seguridad> ............................................................................................................................. 586
Lista del menú de conguración
446
Lista del menú de conguración
252A-088
Para personalizar el equipo en función del entorno y de sus necesidades,
congure las opciones que se describen en
este capítulo. Para iniciar la conguración, seleccione <Menú> en la pantalla Inicio (
Pantalla Inicio(P. 125) ). En esta
sección se describe qué puede congurar
cada elemento del menú de conguración.
<Preferencias>(P. 448) En esta sección se describen las opciones de red y la pantalla.
<Ajuste/Mantenimiento>(P. 476) En esta sección se describe cómo ajustar la calidad de la imagen de impresión y las
funciones de limpieza del equipo.
<Opciones de funciones>(P. 493) En esta sección se describen las opciones de cada una de las funciones.
<Establecer destino>(P. 575) En esta sección se describen las opciones de la libreta de direcciones.
<Opciones de gestión>(P. 576) En esta sección se describe la gestión de la información del usuario y del hardware, las
opciones de seguridad, etc.
Puede imprimir el menú de conguración en forma de lista par
a comprobar la conguración actual:
Imprimir listas de opciones(P. 623)
Lista del menú de conguración
447
<Preferencias>
252A-089
Elemento Descripción
<Opciones de visualización>(P. 449) En esta sección se describen las opciones relacionadas con la visualización de la
pantalla.
<Diseño de teclado inglés>(P. 453) En esta sección se describe la conguración del teclado USB
.
<Opciones de temporizador/
energía>(P
. 454)
En esta sección se describen las opciones de temporizador y energía.
<Red>(P. 459) En esta sección se describe la conguración de r
ed.
<Interfaz externa>(P. 474) En esta sección se describen las opciones de USB y otras opciones importantes.
<Accesibilidad>(P. 475) En esta sección se describen las opciones para mejorar la accesibilidad, tales
como la inversión de los colores de la pantalla y la congur
ación del tiempo de
visualización de los mensajes.
Lista del menú de conguración
448
<Opciones de visualización>
252A-08A
Todas las opciones r
elacionadas con la visualización de la pantalla aparecen listadas con sus descripciones. Las
opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz (
).
<Pantalla pref. tras inicio/restauración>(P. 449)
<Opciones visual. botón pantalla Inicio>(P. 449)
<Idioma>(P. 450)
<Idioma de IU remota>(P. 451)
<Notif. limpiar área lect. orig.>(P. 451)
<Cambio de entrada de milímetros/pulgadas>(P. 451)
<Mostrar tiempo preparar cart.>(P. 452)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*1
" podrían no apar
ecer en función del modelo que se esté utilizando, de las
opciones o de otros elementos de conguración.
Las opciones marcadas con "
*2
" no se pueden importar ni exportar.
Es posible que las opciones marcadas con "
*3
" no estén disponibles, varíen o tengan diferentes valores
predeterminados en función del país o la región.
<Pantalla pref. tras inicio/restauración>
De forma predeterminada, la pantalla Inicio apar
ece inmediatamente después de encender el equipo o cuando se
utiliza la función Restablecimiento Automático. Especique la opción para cambiar la pantalla predeterminada y
mostrar la pantalla principal de una función diferente.
<Inicio>
<Copiar>
<Fax>
*1
<Lectura>
<Impr
esión segura>
<Monitor de estado>
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Pantalla pref. tras inicio/
restaur
ación>
Seleccione una función para ver la pantalla deseada
<Opciones visual. botón pantalla Inicio>
*2
Congur
e las opciones par
a los botones mostrados en la pantalla Inicio. Podrá seleccionar las opciones que se
mostrarán como botones de acceso directo, reorganizar el orden en el cual aparecen los botones e insertar o eliminar
espacios.
Personalización de la pantalla Inicio(P. 172)
<Seleccionar botón para mostrar>
Lista del menú de conguración
449
<Opciones de copia favoritas>
<Opciones de fax favoritas>
*1
<Opciones de lectura favoritas>
<Denir or
den de visualización>
<Idioma>
*3
Seleccione el idioma de la pantalla utilizado para la pantalla, los informes y las listas.
<English>
<日本語>
<Français>
<Español>
<Deutsch>
<Italiano>
<Nederlands>
<Suomi>
<Português>
<Norsk>
<Svenska>
<Dansk>
<Slo
venščina>
<Čeština>
<Magyar>
<Русский>
<Türkçe>
<Ελληνικά>
<Eesti>
<Română>
<Slovenčina>
<Hrvatski>
<Български>
<Català>
<Polski>
<中文(简体)>
<中文(繁體)>
<한국어>
<Latviešu>
<Lietuvių>
<ةي
ب
رعلا>
<Euskara>
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Idioma> Seleccione un
idioma <Sí>
Lista del menú de conguración
450
<Idioma de IU remota>
*3
Seleccione el idioma de la pantalla utilizado para las pantallas de la IU r
emota.
<English>
<Japanese>
<French>
<Spanish>
<German>
<Italian>
<Dutch>
<Finnish>
<Portuguese>
<Norwegian>
<Swedish>
<Danish>
<Czech>
<Hungarian>
<Russian>
<T
urkish>
<Polish>
<Chinese (Simplied)>
<Chinese (Traditional)>
<Korean>
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Idioma de IU remota> Seleccione
un idioma
<Notif. limpiar área lect. orig.>
*1
Especique si quiere que se muestr
e un mensaje de error si se detecta suciedad en el área de lectura de alimentación
de documentos.
<Off>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Notif. limpiar área lect.
orig.> Seleccione <Off> o <On>
<Cambio de entrada de milímetros/pulgadas>
Seleccione la unidad de medida.
Lista del menú de conguración
451
<Milímetro>
<Pulgada>
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Cambio de entrada ml/
pulg.> Seleccione <Milímetro> o <Pulgada>
<Mostrar tiempo preparar cart.>
Establezca la temporización de presentación para el mensaje que le notica que la cantidad restante en el cartucho de
tóner es baja.
<Auto>
<Off>
<Personalizado>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Mostrar tiempo preparar cart.>
Seleccione <Off> en <Auto> Indique el nivel de tóner en <Personalizado> <Aplicar>
Lista del menú de conguración
452
<Diseño de teclado inglés>
252A-08C
Especique el diseño del teclado USB si se conecta al equipo. La opción predeterminada está mar
cada con una cruz
(
).
<Diseño para EE. UU.>
<Diseño para Gr
an Bretaña>
<Menú> <Preferencias> <Diseño de teclado inglés> Seleccione <Diseño para EE. UU.> o
<Diseño para Gran Bretaña>
Lista del menú de conguración
453
<Opciones de temporizador/energía>
252A-08E
Todas las opciones r
elacionadas con el temporizador y la energía aparecen listadas con sus descripciones. Las
opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz (
).
<Ajustes de fecha/hora actuales>(P. 454)
<Ajustes de fecha/hora>(P. 455)
<Formato de fecha>(P. 455)
<Formato de hora>(P. 456)
<Tiempo para reinicio automático>(P. 456)
<Función tras reinicio auto>(P. 456)
<Tiempo de apagado automático>(P. 457)
<Tiempo para autorreposo>(P. 458)
<Temp. diario reposo auto>(P. 458)
<Opciones de tiempo de salida modo reposo>(P. 458)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*1
" no se pueden importar ni e
xportar.
Es posible que las opciones marcadas con "
*2
" no estén disponibles, varíen o tengan diferentes valores
predeterminados en función del país o la región.
<Ajustes de fecha/hora actuales>
*1
Congure la fecha y hor
a actuales.
Congurar la fecha/hora
(P. 13)
Congure <Zona hor
aria> antes de congurar la fecha y la hora actuales.Si la opción <Zona horaria> se
modica, la fecha y la hora actuales también se modicarán.
La fecha y la hora actuales no podr
án modicarse durante la hora posterior a la implementación del horario
de verano.
Lista del menú de conguración
454
<Ajustes de fecha/hora>
Especique la fecha y la hora en función de la región donde se vaya a instalar el equipo.
<Zona horaria>
Seleccione la zona horaria. Si la opción de la zona horaria se modica, los valores establecidos en <Ajustes de
fecha/hor
a actuales> también se modicarán.
Congurar la fecha/hora
(P. 13)
<(UTC-12:00) Línea internacional de cambio de fecha> a <(UTC) Hora universal coordinada>
a <(UTC
+14:00) Isla Kiritimati>
UTC
El Tiempo universal coordinado (UT
C) es el estándar horario principal a través del cual el mundo
regula los relojes y la hora. El ajuste de la zona horaria UTC correcto se requiere para las
comunicaciones a través de Internet.
<Opciones de horario de verano>
*2
Habilite o deshabilite el horario de verano. Si el horario de verano está habilitado, especique las fechas de
inicio y nalización del horario de ver
ano.
<Off>
<On>
Inicio: mes, semana, día
Finalización: mes, semana, día
<Menú> <Preferencias> <Opciones de temporizador/energía> <Ajustes de fecha/
hora> <Opciones de horario de verano> Seleccione <On> y especique las fechas
<Aplicar>
<Formato de fecha>
*2
Seleccione el formato de fecha (año, mes y día).
<AAAA MM/DD>
<MM/DD/AAAA>
<DD/MM AAAA>
<Menú> <Preferencias> <Opciones de temporizador/energía> <Formato de
fecha>
Seleccione el formato de fecha
Lista del menú de conguración
455
<Formato de hora>
Seleccione la opción de reloj de 12 o 24 horas.
<12 horas (AM/PM)>
<24 horas>
<Menú> <Preferencias> <Opciones de temporizador/energía> <Formato de
hora> Seleccione la opción de visualización
<Tiempo para reinicio automático>
Si no se pulsa ninguna tecla durante el periodo de tiempo especicado, la pantalla y las opciones se inicializarán
par
a mostrar la pantalla predeterminada (Reinicio automático). Especique el intervalo en el que se realizará el
Reinicio automático. El Reinicio automático no se realizará en los casos siguientes:
Aparece el menú de conguración.
El equipo está procesando datos, como cuando imprime documentos o envía o recibe faxes.
Aparece un mensaje de error y el indicador de Error parpadea (sin embargo, el Restablecimiento Automático
se realiza cuando el error no impide que el usuario siga utilizando una función).
<Denir esta función>
<Off>
<On>
<Establecer hora>
de 1 a 2 a 9 (min)
<Menú> <Preferencias> <Opciones de temporizador/energía> <Tiempo reinic.
auto.> Seleccione <On> en <Denir esta función> Indique la hora en <Establecer
hora> <Aplicar>
La pantalla que aparece una ve
z realizado el Restablecimiento Automático puede seleccionarse en <Función
tras reinicio auto>.
<Función tras reinicio auto>
Seleccione si desea volver a la pantalla predeterminada una ve
z realizado el Restablecimiento Automático. Si se
selecciona <Función prejada>, aparece la pantalla principal de la función seleccionada en <Pantalla pref. tras inicio/
Lista del menú de conguración
456
restauración> ( <Pantalla pref. tras inicio/restauración>(P. 449) ). Si se selecciona <Función seleccionada>, la
pantalla vuelve a la pantalla principal de la función seleccionada.
<Función prejada>
<Función seleccionada>
<Menú> <Preferencias> <Opciones de temporizador/energía> <Función tras reinicio
auto> Seleccione <Función prejada> o <Función seleccionada>
<Tiempo de apagado automático>
Congure el temporizador par
a que el equipo se apague automáticamente cuando termine un periodo de inactividad
especicado que empieza a contar desde que el equipo entra en el modo de reposo.
<Denir esta función>
<Off>
<On>
<Establecer hora>
de 1 a 4 a 8 (h)
<Menú> <Preferencias> <Opciones de temporizador/energía> <Tiempo de apagado
automático> Seleccione <On> y establezca la hora de Apagado automático <Aplicar>
Antes de establecer <Tiempo de apagado automático>
Cuando la opción <Tiempo de apagado automático> esté habilitada, es posible que el equipo se apague
automáticamente aunque esté utilizando el equipo desde la IU r
emota o la Herr
amienta de conguración de
la función de envío. Podría producirse un error de funcionamiento, en particular si el equipo se apaga
mientras se están importando datos. Si importa datos utilizando la IU remota o utiliza la Herramienta de
conguración de la función de envío, establezca <Tiempo de apagado automático> en <Off> de antemano.
Si se modica alguna opción de [Opciones de temporizador] desde la IU remota mientr
as el equipo se
encuentra en el modo de reposo, el temporizador de la opción <Tiempo de apagado automático> se resetea.
El equipo se apaga automáticamente al agotarse un periodo de tiempo de inactividad que comienza a
contar desde el reseteo del temporizador.
Lista del menú de congur
ación
457
<Tiempo para autorreposo>
Si el equipo no se ha puesto en marcha o no ha tenido datos para procesar durante un período de tiempo concreto,
entrará en el modo de reposo para ahorrar energía (Autorreposo). Especique el período de tiempo tras el cual
entrará en Autorreposo. Esta función no se ejecuta cuando aparece el menú de conguración. Recomendamos el uso
de las opciones predeterminadas de fábrica para ahorrar la máxima cantidad de energía. Paso al modo de
reposo(P
. 181)
de 5
a 60 (min)
<Temp. diario reposo auto>
Puede especicar la hora en que el equipo entr
ará automáticamente en el modo de reposo.
Paso al modo de
reposo(P
. 181)
<Denir esta función>
<Off>
<On>
(de 0:00 a 12:59 AM/PM)
<Opciones de tiempo de salida modo reposo>
Especique la hora en que el equipo saldr
á del modo de reposo.
Paso al modo de reposo(P. 181)
<Denir esta función>
<Off>
<On>
(de 0:00 a 12:59 AM/PM)
Lista del menú de conguración
458
<Red>
252A-08F
Todas las opciones r
elacionadas con la red aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas
aparecen marcadas con una cruz (
).
<Selec. LAN con cable/inalám.>(P. 459)
<Opciones de red inalámbrica>(P. 459)
<Opciones de Conexión directa>(P. 461)
<Opciones de TCP/IP>(P. 462)
<Opciones de SNMP>(P. 467)
<Usar puerto dedicado>(P. 469)
<Método aut. puerto dedicado>(P. 469)
<T. espera conex. al iniciar>(P. 469)
<Opciones del controlador Ethernet>(P. 470)
<Usar IEEE 802.1X>(P. 470)
<Opciones del re
wall>(P. 470)
<Opciones de Google Cloud Print>(P. 472)
<Gestión de opciones de dispositivo>(P. 472)
<Servicio de supervisión>(P. 472)
<RMT-SW>(P. 472)
<Inicializar opciones de red>(P. 473)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*1
" podrían no apar
ecer en función del modelo que se esté utilizando, de las
opciones o de otros elementos de conguración.
Las opciones marcadas con "
*2
" no se pueden importar ni exportar.
<Selec. LAN con cable/inalám.>
*1
Cuando cambie el equipo de LAN inalámbrica a LAN con cable, debe especicar el ajuste. A la inversa, cuando cambie
el equipo de LAN con cable a LAN inalámbrica, no tendrá que especicar esta opción (puede cambiar de ajuste
utilizando lo siguiente <Opciones de r
ed inalámbrica>).
Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica(P. 17)
<LAN con cable>
<LAN inalámbrica>
<Opciones de red inalámbrica>
*1
Especique las opciones de conguración par
a conectar el equipo a una red inalámbrica. Asimismo, puede visualizar
las opciones actuales o especicar la opción para ahorrar energía.
<Opciones de SSID>
Seleccione esta opción para congurar
una conexión inalámbrica especicando información como el SSID o la
clave de red utilizando manualmente el panel de control.
Lista del menú de conguración
459
<Seleccionar punto de acceso>
Los routers de LAN inalámbrica que pueden acceder al equipo se localizan automáticamente para que pueda
seleccionarlos en la lista. Debe intr
oducir manualmente una clave de red, como por ejemplo una clave WEP o
PSK.
Conguración de la conexión seleccionando un r
outer inalámbrico(P. 25)
<Introducir manualmente>
Seleccione esta opción para congurar una conexión inalámbrica introduciendo manualmente un SSID. Al
utilizar este método, puede especicar las opciones de autenticación y cifrado con mayor detalle.
Conguración de la conexión
especicando las opciones detalladas(P. 28)
<Opciones de seguridad>
<Ninguna>
<WEP>
<Sistema abierto>
Clave WEP de 1 a 4
<Clave compartida>
Clave WEP de 1 a 4
<WPA/WP
A2-PSK>
<Auto>
<AES-CCMP>
<Modo de pulsador WPS>
Seleccione esta opción para congurar automáticamente una conexión inalámbrica utilizando el botón en un
router inalámbrico WPS. Conguración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS(P. 21)
<Modo de código PIN WPS>
Seleccione esta opción para congurar una conexión inalámbrica introduciendo un código PIN para un router
inalámbrico WPS. Conguración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS(P. 23)
<Modo de ahorro de energía>
Seleccione si desea que el equipo entre o no en el modo de ahorro de energía según las señales emitidas por el
router inalámbrico.
<Off>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de red inalámbrica> Lea el mensaje
visualizado
<Aceptar> <Modo de ahorro de energía> Seleccione <Off> o <On>
<Inf. de conexión>
*2
Seleccione esta opción para ver las opciones de la red inalámbrica actual. Visualización de las opciones de
red(P
. 39)
<Dirección MAC>
<Estado de LAN inalámbrica>
<Info. de error
es más recientes>
<Canal>
<Opciones de SSID>
<Opciones de seguridad>
<Modo de ahorro de energía>
Lista del menú de conguración
460
<Opciones de Conexión directa>
*1
Establezca si se efectuar
á la conexión directamente. Mediante la habilitación de esta función, será posible conectar
directamente con el equipo incluso en un entorno sin un punto de acceso o un router inalámbrico.
Conectar
directamente (Modo de punto de acceso)
(P. 329)
<Usar Conexión directa>
<Off>
<On>
<Finalización conexión directa>
Especique la hora par
a desconectar automáticamente tras establecerse una Conexión directa.
<Terminar automáticamente la sesión>
<Off>
<On>
<Tiempo hasta nalización de sesión>
de 1 a 60 (min)
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de Conexión directa> <Finalización conexión
directa> Seleccione <On> en <Terminar automáticamente la sesión> e indique la
hora <Aplicar> <Aplicar>
<Opciones Modo Punto de acceso>
Congure la SSID/clave de red arbitr
ariamente. Si desea conectar varios dispositivos móviles al equipo al mismo
tiempo, tiene que congurar el SSID y la clave de red arbitrariamente.
<Usar SSID personalizada>
<Off>
<On>
<SSID>
<Usar Clave de r
ed personalizada>
<Off>
<On>
<Clave de red>
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de Conexión directa> <Opciones Modo Punto
de acceso> Seleccione <On> para cada elemento y seleccione <SSID>/<Clave de red> Indique el
SSID/clave de red <Aplicar> <Aplicar> <Aplicar>
Lista del menú de conguración
461
<Opciones de TCP/IP>
Especique las opciones para utilizar el equipo en una red TCP/IP, como las opciones de la dirección IP.
<Opciones de IPv4>
Especique las opciones para utilizar el equipo en una r
ed IPv4.
<Opciones de dirección IP>
Congure la dirección IP, que se utiliza para identicar dispositivos, como ordenadores e impresoras, en una
red TCP/IP.
Conguración de la dirección IPv4
(P. 33)
<Obtención automática>
<Obtención automática>
<Off>
<On>
<Seleccionar protocolo>
<Off>
<DHCP>
<IP automática>
<Off>
<On>
<Obtener manualmente>
*1
<Dirección IP>: 0.0.0.0
<Máscar
a de subred>: 0.0.0.0
<Dirección de puerta de enlace>: 0.0.0.0
<Revisar opciones>
<Opciones de DHCP>
Si DHCP está habilitado, utilice estas opciones para seleccionar si desea utilizar las funciones opcionales de
DHCP par
a adquirir la dirección del servidor DNS o el nombre de dominio.
Conguración de DNS
(P
. 57)
<Obtener nombre de host>
<Off>
<On>
<Actualización dinámica de DNS>
<Off>
<On>
<Obtener direc. servidor DNS>
<Off>
<On>
<Obtener nombre de dominio>
<Off>
<On>
<Obtener dir. servidor WINS>
<Off>
Lista del menú de conguración
462
<On>
<Obtener dir. servidor SMTP>
<Off>
<On>
<Obtener dir. servidor POP>
<Off>
<On>
<Comando PING>
Seleccione esta opción para compr
obar que el equipo está conectado a un ordenador a través de una red.
Pruebas de la conexión de red(P. 34)
<Opciones de IPv6>
Especique las opciones para utilizar el equipo en una r
ed IPv6.
Conguración de direcciones IPv6(P
. 36)
<Usar IPv6>
<Off>
<On>
<Comprobar opciones IPv6>
Puede comprobar el enlace-dirección local que se adquiere automáticamente.
<Opc. dirección sin estado>
Habilite o deshabilite direcciones sin estado.
<Opc. dirección sin estado>
<Off>
<On>
<Re
visar opciones>
<Dir
ección sin estado>
<Longitud de prejo>
<Opciones de DHCPv6>
Habilite o deshabilite la dirección con estado obtenida a tr
avés de DHCPv6.
<Usar DHCPv6>
<Off>
<On>
<Revisar opciones>
<Dir
ección con estado>
<Longitud de prejo>
<Opciones de DHCP>
Si DHCP está habilitado, utilice estas opciones para seleccionar si desea utilizar las funciones opcionales de
DHCP par
a adquirir la dirección del servidor DNS o el nombre de dominio.
Conguración de DNS
(P
. 57)
<Obtener direc. servidor DNS>
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
463
<Obtener nombre de dominio>
<Off>
<On>
<Opciones de DNS>
Especique las opciones del Sistema de nombres de dominio (DNS), que pr
oporciona un nombre de host para
las resoluciones de direcciones IP.
Conguración de DNS(P
. 57)
<Opciones de dir. del servidor DNS IPv4>
Especique la dirección IP del servidor DNS en el entorno IPv4.
<Servidor DNS primario>: 0.0.0.0
<Servidor DNS secundario>: 0.0.0.0
<Opciones de nombre de host DNS/nombre de dominio>
Especique el nombr
e de host del equipo que se va a r
egistrar en el servidor DNS, así como el nombre del
dominio al que pertenece el equipo.
<IPv4>
<Nombre de host>
<Nombr
e de dominio>
<IPv6>
<Usar host/dominio IPv4>
<Off>
<Nombre de host>
<Nombre de dominio>
<On>
<Opciones de actualización dinámica DNS>
Seleccione si desea que se actualicen dinámicamente los registr
os DNS siempre que se modique la
dirección IP del equipo.
<IPv4>
<Actualización dinámica de DNS>
<Off>
<On>
<Intervalo act. dinámica DNS>
de 0 a 24 a 48 (h)
<IPv6>
<Actualización dinámica de DNS>
<Off>
<On>
<Guar
dar dir
ección manual>
<Off>
<On>
<Guardar dir
ección con estado>
<Off>
<On>
<Guardar dir
ección sin estado>
Lista del menú de conguración
464
<Off>
<On>
<Intervalo de actualización dinámica DNS>
de 0 a 24 a 48 (h)
<Opciones de mDNS>
Especique las opciones para utilizar las funciones DNS sin servidor
es DNS.
<IPv4>
<Usar mDNS>
<Off>
<On>
<Nombre de mDNS>
<IPv6>
<Usar mDNS>
<Off>
<On>
<Usar el nombre mDNS IPv4>
<Off>
<Nombre de mDNS>
<On>
<Opciones de WINS>
Especique las opciones del Servicio de Nombr
es Internet de Windo
ws (WINS), que proporcionan un nombre de
NetBIOS para resoluciones de direcciones IP en un entorno de red mixto de NetBIOS y TCP/IP.
Conguración
de WINS
(P
. 63)
<Resolución WINS>
<Off>
<On>
<Dirección de servidor WINS>: 0.0.0.0
<Opciones de LPD>
Habilite o deshabilite LPD, un protocolo de impresión que puede utilizarse en cualquier plataforma de hardware
o sistema operativo. T
ambién podrá establecer el período de tiempo de espera de recepción tras el cual se
cancelará la impresión si se interrumpe la recepción de los datos de impresión.
Conguración de los
protocolos de impr
esión y las funciones WSD(P. 42)
<Usar impresión LPD>
<Off>
<On>
<Tiempo de espera de RX>
de 1 a 5 a 60 (min)
<Opciones de RAW>
Habilite o deshabilite RAW, un protocolo de impresión especíco de Windows. T
ambién podrá establecer el
período de tiempo de espera de recepción tras el cual se cancelará la impresión si se interrumpe la recepción
de los datos de impresión.
Conguración de los protocolos de impr
esión y las funciones WSD(P. 42)
<Usar impresión RAW>
Lista del menú de conguración
465
<Off>
<On>
<Tiempo de espera de RX>
de 1 a 5 a 60 (min)
<Opciones de WSD>
Habilite o deshabilite la búsqueda y la obtención automáticas de información para la impresora o el escáner
utilizando el protocolo WSD. Conguración de los protocolos de impresión y las funciones WSD(P. 42)
<Usar impresión WSD>
<Off>
<On>
<Usar navegación WSD>
<Off>
<On>
<Usar lectura WSD>
<Off>
<On>
<Usar lectura de or
denador>
<Off>
<On>
<Usar detección multidifusión>
<Off>
<On>
<Usar modo FTP PASV>
Especique si se utilizará el modo P
ASV para FTP. Si se va a conectar a un servidor de FTP a través de un rewall,
deberá seleccionar el modo PASV.
Conguración del modo PASV de FTP
(P. 74)
<Off>
<On>
<Usar HTTP>
Habilite o deshabilite HTTP, necesario para las comunicaciones con un ordenador, como por ejemplo cuando se
utiliza la IU remota, la impr
esión WSD o la impresión con Google Cloud Print.
Deshabilitación de la
comunicación HTTP
(P. 418)
<Off>
<On>
<Usar IPSec>
*2
Seleccione si desea utilizar la comunicación cifrada estableciendo una red privada virtual (VPN) a través de
IPSec. Conguración de las opciones de IPSec(P
. 395)
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
466
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de TCP/IP> <Usar IPSec> Seleccione <Off> o
<On> Reinicie el equipo
<Opciones de número de puerto>
Cambie los números de puerto para los protocolos según el entorno de red. Cambios en los números de
puerto(P
. 380
)
<LPD>
de 1 a 515
a 65535
<RA
W>
de 1 a 9100
a 65535
<Usar detección multidifusión WSD>
de 1 a 3702 a 65535
<HTTP>
de 1 a 80 a 65535
<Detección multidifusión>
de 1 a 427 a 65535
<POP3>
de 1 a 110 a 65535
<SMTP>
de 1 a 25 a 65535
<FTP>
1 a 21
a 65535
<SNMP>
de 1 a 161 a 65535
<Tamaño de MTU>
Seleccione el tamaño máximo de los paquetes que envía o recibe el equipo. Cambios en la unidad máxima
de transmisión(P
. 55)
<1300>
<1400>
<1500>
<Opciones de SNMP>
Especique las opciones para supervisar y contr
olar el equipo desde un ordenador que utilice software compatible con
SNMP.
Supervisión y control del equipo con SNMP(P. 70)
Lista del menú de conguración
467
<Opciones de SNMPv1>
Habilite o deshabilite SNMPv1. Cuando habilite SNMPv1, especique un nombre de comunidad y privilegios de
acceso a objetos de Base de datos de información de administr
ación (MIB).
<Off>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de SNMP> Seleccione <Off> o <On> en
<Opciones de SNMPv1> <Aplicar> Reinicie el equipo
<Opciones de SNMPv3>
Habilite o deshabilite SNMPv3. Utilice la IU remota para especicar las opciones detalladas que se aplican
cuando SNMPv3 está habilitado.
<Off>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de SNMP> Seleccione <Off> o <On> en
<Opciones de SNMPv3> <Aplicar> Reinicie el equipo
<Obtener inf. gestión imp. de host>
Habilite o deshabilite la supervisión de la información de gestión de la impresora desde un ordenador en red
que utilice software compatible con SNMP
.
<Off>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de SNMP> Seleccione <Off> o <On> en
<Obtener inf. gestión imp. de host> <Aplicar> Reinicie el equipo
<Formato rec. host MIB a RFC2790>
Especique si desea adaptarse a las especicaciones avanzadas (RFC2790) del protocolo cuando supervise el
estado del equipo desde el softwar
e compatible con SNMP.
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
468
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones de SNMP> Seleccione <Off> o <On> en
<Formato rec. host MIB a RFC2790> <Aplicar> Reinicie el equipo
<Usar puerto dedicado>
Habilite o deshabilite el puerto dedicado. El puerto dedicado se utiliza para imprimir, enviar fax
es o escanear
utilizando MF Scan Utility y para examinar o especicar las opciones del equipo a través de la red.
<Off>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Red> <Usar puerto dedicado> Seleccione <Off> o <On>
Reinicie el equipo
<Método aut. puerto dedicado>
Especique si desea limitar el método de autenticación al método seguro cuando use el puerto dedicado. Si se
selecciona <Modo 2>, el método de autenticación se limita especícamente al método segur
o.
<Modo 1>
<Modo 2>
<Menú> <Preferencias> <Red> <Método aut. puerto dedicado> Seleccione <Modo 1> o
<Modo 2> Reinicie el equipo
Si está seleccionado <Modo 2>, no podrá establecer una cone
xión desde el controlador o el software de
gestión de dispositivos en algunos casos.
<T. espera conex. al iniciar>
Especique un tiempo de espera par
a conectarse a una red. Seleccione la opción en función del entorno de red.
Conguración de un tiempo de espera par
a conectarse a una red(P. 56)
de 0
a 300 (seg.)
Lista del menú de conguración
469
<Opciones del controlador Ethernet>
Seleccione el tipo de Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) y el modo de comunicación de Ethernet (Half
Duplex/Full Duplex).También podrá ver la dirección MAC para la LAN con cable.
<Autodetectar>
Seleccione si desea detectar automáticamente o seleccionar manualmente el modo de comunicación y el tipo
de Ethernet. Conguración de las opciones de Ethernet(P
. 53)
<Off>
<Modo de comunicación>
<Half Duplex>
<Full Duplex>
<Tipo de Ethernet>
<10BASE-
T>
<100BASE-TX>
<1000BASE-T>
<On>
Si <Modo de comunicación> está establecido en <Half Duplex>, no puede seleccionar <1000B
ASE-T>.
<Dirección MAC>
Compruebe la dirección MAC del equipo, que es un número exclusivo de cada dispositivo de comunicación.
Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 39)
<Usar IEEE 802.1X>
*1*2
Habilite o deshabilite la autenticación IEEE 802.1X.
Congurar las opciones de autenticación de IEEE
802.1X(P
. 402)
<Off>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Red> <Usar IEEE 802.1X> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el
equipo
<Opciones del re
wall>
Sin la seguridad adecuada, terceras partes no autorizadas podrán acceder a los ordenadores y a otros dispositivos de
comunicación conectados a la red. Para evitar este acceso no autorizado, especique las opciones del ltro de
paquetes, una función que limita la comunicación a los dispositivos con direcciones IP o MAC especicadas.
Lista del menú de congur
ación
470
<Filtro de direcciones IPv4>
Habilite o deshabilite las opciones para ltrar
los paquetes enviados a o recibidos de dispositivos con
direcciones IPv4 especícas.
Especicación de direcciones IP par
a las opciones de rewall(P. 374)
<Filtro de salida>
<Off>
<On>
<Filtro de entr
ada>
<Off>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones del re
wall>
<Filtro de direcciones
IPv4> Seleccione <Off> o <On> en <Filtro de salida> o <Filtro de entrada> <Aplicar> Reinicie
el equipo
<Filtro de dir
ecciones IPv6>
Habilite o deshabilite las opciones para ltrar
los paquetes enviados a o recibidos de dispositivos con
direcciones IPv6 especícas.
Especicación de direcciones IP par
a las opciones de rewall(P. 374)
<Filtro de salida>
<Off>
<On>
<Filtro de entr
ada>
<Off>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones del r
e
wall>
<Filtro de direcciones
IPv6> Seleccione <Off> o <On> en <Filtro de salida> o <Filtro de entrada> <Aplicar> Reinicie
el equipo
<Filtr
o de dir
ecciones MAC>
Habilite o deshabilite las opciones para ltrar
los paquetes enviados a o recibidos de dispositivos con
direcciones MAC especícas.
Especicación de direcciones MA
C para las opciones de rewall(P. 377)
<Filtro de salida>
<Off>
<On>
<Filtro de entr
ada>
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
471
<Menú> <Preferencias> <Red> <Opciones del re
wall>
<Filtro de direcciones
MAC> Seleccione <Off> o <On> en <Filtro de salida> o <Filtro de entrada> <Aplicar> Reinicie
el equipo
<Opciones de Google Cloud Print>
Habilite o deshabilite Google Cloud Print. Registro del equipo en Google Cloud Print(P. 348)
<Usar Google Cloud Print>
<Off>
<On>
<Estado de reg. Google Cloud Print>
*2
<Gestión de opciones de dispositivo>
Especique si se utilizarán plug-ins iW Management Console par
a gestionar datos del equipo como las opciones y los
destinos de la libreta de direcciones. Para obtener información detallada sobre iW Management Console, póngase en
contacto con su distribuidor más cercano de Canon.
Conguración de opciones para comunicación entre el
equipo y los plug-ins(P. 78)
<Off>
<On>
<Servicio de supervisión>
*1*2
Habilite la comunicación con un servidor de monitorización remoto. Al ejecutar este elemento se permite enviar
información sobr
e el equipo de forma periódica al servidor de monitorización remoto que está conectado al equipo.
<Menú> <Preferencias> <Red> <Servicio de supervisión> <Sí>
<RMT-SW>
Deje este interruptor en <Off>. Cuando un técnico realice el mantenimiento del dispositivo en r
emoto, podría
pedírsele que lo cambie a <On>.
<Off>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Red> <RMT-SW> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el equipo
Lista del menú de conguración
472
<Inicializar opciones de red>
Seleccione esta opción para restablecer los valores predeterminados de fábrica de las opciones de red. <Inicializar
menú>(P.
585)
Lista del menú de conguración
473
<Interfaz externa>
252A-08H
Todas las opciones r
elacionadas con USB aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas
aparecen marcadas con una cruz (
).
<Opciones de USB>
Especique si desea activar o desactivar el uso del puerto USB o un dispositivo de memoria USB.
<Usar como dispositivo USB>
Habilite o deshabilite el puerto USB que se utiliza para conectar el equipo a un ordenador. Restricción de la
conexión USB con un or
denador(P. 416)
<Off>
<On>
<Usar disp. almacenamiento USB>
Especique si desea utilizar un dispositivo de memoria USB.
<Off>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Interfaz externa> <Opciones de USB> Seleccione <Off> o <On>
en <Usar disp. almacenamiento USB> <Aplicar> Reinicie el equipo
Lista del menú de conguración
474
<Accesibilidad>
252A-08J
Todas las opciones r
elacionadas con la accesibilidad, tales como la inversión de los colores de la pantalla y el tiempo
de visualización de los mensajes, aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen
marcadas con una cruz (
).
<Invertir colores de la pantalla>(P. 475)
<Luminosidad>(P. 475)
<Tiempo de indicación de mensajes>(P. 475)
<Invertir colores de la pantalla>
Seleccione <On> para invertir los color
es de la pantalla. Seleccione <On> si le resulta difícil ver la pantalla incluso tras
haber ajustado el brillo en <Luminosidad>.
<Off>
<On>
<Menú> <Preferencias> <Accesibilidad> <Invertir colores de la pantalla> Seleccione <Off>
o <On>
<Luminosidad>
Ajuste el brillo de la pantalla según el lugar de instalación del equipo.
Cinco niveles
<Menú> <Preferencias> <Accesibilidad> <Luminosidad> Ajuste el brillo <Aplicar>
<Tiempo de indicación de mensajes>
Especique el intervalo en segundos durante el que se mostr
arán dos mensajes diferentes de forma alternativa.
de 1 a 2
a 5 (seg.)
<Menú> <Preferencias> <Accesibilidad> <Tiempo indicación mensajes> Indique un
número par
a el intervalo
<Aplicar>
Lista del menú de conguración
475
<Ajuste/Mantenimiento>
252A-08K
Elemento Descripción
<Ajustar calidad de imagen>(P. 477) En esta sección se describe cómo ajustar la calidad de imagen para la impresión.
<Mantenimiento>(P. 491) En esta sección se describe cómo utilizar las funciones de limpieza.
Lista del menú de conguración
476
<Ajustar calidad de imagen>
252A-08L
Todas las opciones r
elacionadas con el ajuste de la calidad de la imagen aparecen listadas con sus descripciones. Las
opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz (
).
<Ajuste automático de gradación>(P. 477)
<Opciones de corrección automática>(P. 477)
<Corregir diferencia de color al imprimir>(P. 478)
<Procesamiento de texto negro para color>(P. 478)
<Ajustar posición de impresión>(P. 478)
<Proceso especial>(P. 479)
<Elim. manchas zona escaneado>(P. 490)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con un asterisco (
*
) podrían no apar
ecer en función del modelo que se esté
utilizando, de las opciones o de otros elementos de conguración.
<Ajuste automático de gradación>
Ajuste la gradación, la densidad y el color de las copias o impr
esiones.
Ajuste de la gradación(P. 609)
<Ajuste total>
<Ajuste rápido>
<Ajustar imagen de copia>
<Opciones de corrección automática>
Seleccione si desea realizar automáticamente un ajuste de gr
adación rápido o una corrección del cambio de color una
vez encendido el equipo.
<Ajuste auto regul. de imagen>
Seleccione cuándo hacer un ajuste de la gradación rápido automático. Si está seleccionado <Al encender alim.
principal>, se realizar el ajuste r
ápido automáticamente tras encender el equipo. También puede realizar este
ajuste manualmente (
Ajuste rápido(P. 611) ).
<Off>
<Al encender alim. principal>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Opciones de corrección
automática> <Ajuste auto regul. de imagen> Seleccione <Off> o <Al encender alim.
principal>
Lista del menú de conguración
477
<Corregir diferencia de color al imprimir>
Seleccione en qué momento se realizará automáticamente la función Corregir Diferencia de Color al Imprimir
después de encender el equipo. Asimismo, puede realizar este ajuste manualmente (
Corrección de la
"difer
encia de color al imprimir"(P. 614) ).
<Tras imprimir el primer trabajo>
<Al encender alim. principal>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Opciones de corrección
automática> <Corregir diferencia de color al imprimir> Seleccione <Tras imprimir el primer
trabajo> o <Al encender alim. principal>
<Corregir diferencia de color al imprimir>
Utilice esta función si el desplazamiento del color ha provocado imágenes borrosas. Corrección de la "diferencia
de color al imprimir"(P
. 614)
<Procesamiento de texto negro para color>
Seleccione si el color del texto negro o negruzco que aparezca en documentos en color debe reproducirse como negro
verdadero o como un color más o menos parecido al del original. Puede ajustar el grado de efecto de cada opción.
Puede congurar por separado los valores para el alimentador y para el cristal de la platina. Ajuste de los valores
de repr
oducibilidad del color del texto(P. 615)
<Alimentador>
*
Siete niveles
<Pletina de vidrio>
Siete niveles
<Ajustar posición de impresión>
Ajuste la posición de impresión par
a cada origen del papel. La posición de impresión puede ajustarse en el rango de
-5,0 a +5,0 mm en incrementos de 0,1 mm.
Ajuste de la posición de impresión(P. 617)
<Bandeja multiuso>
<Aj. en vertical (anverso)>
de -5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Aj. en horizontal (anverso)>
de -5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Aj. en vertical (re
verso)>
*
de -5,0 a 0,0
a + 5,0 (mm)
<Aj. en horizontal (r
e
verso)>
*
de -5,0 a 0,0
a + 5,0 (mm)
<Casete 1>
<Aj. en vertical (anverso)>
Lista del menú de conguración
478
de -5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Aj. en horizontal (anverso)>
de -5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Aj. en vertical (re
verso)>
*
de -5,0 a 0,0
a + 5,0 (mm)
<Aj. en horizontal (re
verso)>
*
de -5,0 a 0,0
a + 5,0 (mm)
<Casete 2>
*
<Aj. en vertical (anverso)>
de -5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Aj. en horizontal (anverso)>
de -5,0 a 0,0 a + 5,0 (mm)
<Aj. en vertical (re
verso)>
de -5,0 a 0,0
a + 5,0 (mm)
<Aj. en horizontal (r
e
verso)>
de -5,0 a 0,0
a + 5,0 (mm)
<Proceso especial>
Si los resultados de impr
esión en tipos de papel especiales no le resultan satisfactorios, las siguientes opciones
podrían mejorar la calidad de las impresiones.
<Procesamiento especial del papel>
Al imprimir en el reverso de papel impreso, papel rugoso o sobres, los resultados de impresión podrían
mejorarse ajustando las siguientes opciones.
<Impr. r
everso manual (solo 2 caras)>
Si las impresiones en el reverso del papel impreso son demasiado claras, seleccione <On>. Puede especicar
esta opción por separado para cada origen del papel.
<Bandeja multiuso>
<Off>
<On>
<Casete 1>
<Off>
<On>
<Casete 2>
*
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial> <Procesamiento especial del papel> <Impr. reverso manual (solo 2
caras)> Seleccione <On> en el origen de papel para congurar
<Aplicar> <Sí>
Lista del menú de conguración
479
Si se establece en <On>, podría afectar a la calidad de la imagen o podría producirse un atasco de papel al
cabo
de un cierto tiempo después de imprimir en el anverso o en función de la humedad que haya en el
ambiente.
<Modo papel supercie áspera>
Al imprimir en papel rugoso, especialmente cuando las imágenes en color aparecen demasiado claras en la
impresión, seleccione <On>. Puede especicar las opciones por separado para cada origen del papel.
<Bandeja multiuso>
<Off>
<On>
<Casete 1>
<Off>
<On>
<Casete 2>
*
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial> <Procesamiento especial del papel> <Modo papel supercie áspera> Seleccione
<On> en el origen de papel para congur
ar
<Aplicar> <Sí>
Si lo establece en <On>, la velocidad de impresión podría ralentizarse o podría afectar a la calidad de la
imagen.
<Pr
ev. cierre solapa de sobre>
Si las solapas de los sobres se adhieren a los cuerpos de los sobres al imprimir, seleccione <On>.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial> <Procesamiento especial del papel> <Prev. cierre solapa de
sobre> <On> <Sí>
Si lo establece en <On>, el tóner podría no jarse bien y las impresiones saldrían difuminadas.
<Corr. arrugas mar
c. en papel>
Las impresiones podrían salir arrugadas dependiendo del papel que se utilice. En ese caso, la conguración
de este elemento podría solucionar el problema. La mejora es mayor con el <Modo 2> que con el <Modo 1>.
Lista del menú de conguración
480
<Off>
<Modo 1>
<Modo 2>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial> <Procesamiento especial del papel> <Corr. arrugas marc. en papel> Seleccione el
modo <Sí>
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
Esta opción es efectiva con papel normal y papel no.
Congurar
un efecto de mejora mayor podría hacer que las impresiones salieran difuminadas o que se
ralentizara la velocidad de impresión.
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
El <Modo 1> es efectivo para los sobres y el <Modo 2> para los sobres y el papel no.
Si se especican el <Modo 1> o el <Modo 2>, las imágenes impresas podrían salir borrosas.
<Corrección de arrugas en el papel>
Congure este elemento si se curva el papel impreso. La mejora es mayor con el <Modo 2> que con el <Modo
1>. Pruebe primero con el <Modo 1>.
<Off>
<Modo 1>
<Modo 2>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial> <Procesamiento especial del papel> <Corrección arrugas en papel> Seleccione el
modo <Sí>
Congurar
un efecto de mejora mayor podría hacer que las impresiones salieran difuminadas o que se
ralentizara la velocidad de impresión.
<Red. papel pegado a la salida>
*
Al imprimir a doble cara en color, el papel podría quedarse pegado al salir. Establecer este elemento en <On>
ralentizar
á la velocidad impresión de las impresiones que tienden a quedarse pegadas entre sí para reducir este
efecto.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
<Off>
<On>
MF635Cx / MF633Cdw
Lista del menú de conguración
481
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Red.
papel pegado a la salida> <On> <Sí>
<Modo de alta humedad>
La densidad de impresión podría no ser uniforme cuando el equipo funciona en un entorno con mucha
humedad. En ese caso, establecer este elemento en <On> podría solucionar el problema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Modo
de alta humedad> <On> <Sí>
Si lo establece en <On> y utiliza el equipo en un entorno con baja humedad, las imágenes o el texto
impr
esos podrían salir borrosos.
<Modo de baja humedad>
Si utiliza el equipo en un entorno con baja humedad, las imágenes y el texto impresos pueden aparecer
difuminados. En ese caso, si ajusta este elemento a <On> puede solucionarse el pr
oblema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Modo
de baja humedad> <On> <Sí>
Si congura
<On>, la densidad de impresión puede ser inferior o desigual cuando el equipo se utilice
en un entorno con humedad elevada.
<Corrección desp. caliente 1>
*
Si la impresión sale con una imagen de desplazamiento caliente en la misma página, congurar
este elemento
en <On> podría resolver el problema.
<Off>
Lista del menú de conguración
482
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial> <Corrección desp. caliente 1> <On> <Sí>
Si lo establece en <On>, el tóner podría no jarse bien y las impresiones saldrían difuminadas.
<Corr
ección desp. caliente 2>
Si realizar una impresión continua implica la aparición de imágenes de desplazamiento caliente, congurar
este
elemento en <On> podría resolver el problema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial> <Corrección desp. caliente 2> <On> <Sí>
Si lo establece en <On>, la densidad de impr
esión podría no ser uniforme.
<Limp. r
eg. ud. de jación>
*
Si la unidad de jación está sucia, los bordes del papel podrían emborr
onarse. En ese caso, cambiar la
conguración de este elemento podría resolver el problema. Cuanto mayor sea el nivel que especique, mayor
será la frecuencia de la limpieza periódica.
<Auto>
<Grado 1>
<Grado 2>
<Gr
ado 3>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Limp.
reg. ud. de
jación>
Seleccione el nivel <Sí>
Si se especica un nivel más alto, la velocidad de impresión se r
alentizará.
Lista del menú de conguración
483
<Red. cond. (Imp. 1->2 car.)>
*
Si se imprime a doble cara después de haber imprimido a una cara, las imágenes impresas podrían aparecer
atenuadas debido a la condensación de la humedad. En ese caso, establecer este elemento en <On> podría
resolver el pr
oblema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Red.
cond. (Imp. 1->2 car.)> <On> <Sí>
Si lo establece en <On>, la velocidad de impresión podría r
alentizarse.
<Red. cond. (Imp. 2 car. con.)>
*
Si al imprimir a doble cara las imágenes impresas salen atenuadas debido a la condensación de humedad,
congurar
este elemento en cualquier opción que no sea <Off> podría resolver el problema.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
<Off>
<Modo 1>
<Modo 2>
MF635Cx / MF633Cdw
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Red.
cond. (Imp. 2 car. con.)> Seleccione el elemento <Sí>
Para MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw, la mejora es mayor con el <Modo 2> que con el <Modo 1>.
Si lo establece en otr
a opción que no sea <Off>, la impresión podría salir difuminada o la velocidad de
impresión podría ralentizarse.
<Corrección de brillo irreg.>
*
Cuando se produce una irregularidad del brillo en el borde delantero del papel, establecer este elemento en
<On> podría resolver el pr
oblema.
<Off>
Lista del menú de conguración
484
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial> <Corrección de brillo irreg.> <On> <Sí>
Si lo establece en <On>, el tóner podría no jarse bien y las impresiones saldrían difuminadas.
<Corr. vacío en r
everso>
*
Al imprimir a doble cara en papel no, podría aparecer un vacío en el bor
de delantero del reverso del papel. En
ese caso, establecer este elemento en <On> podría resolver el problema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Corr.
vacío en re
verso>
<On> <Sí>
Si lo establece en <On>, podría afectar a la calidad de la impresión.
<Corr
ección vacío>
*
Si al imprimir en papel no aparece un vacío en el bor
de delantero del papel, establecer este elemento en <On>
podría resolver el problema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial>
<Corrección vacío> <On> <Sí>
Si lo establece en <On>, las impresiones podrían salir difuminadas.
Lista del menú de
conguración
485
<Modo de prev. patrón caída>
Si la densidad de impresión es irregular de tal manera que la impresión presenta un patrón de caída de gotas
de agua, establecer este elemento en <On> podría resolver el pr
oblema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Modo
de pre
v. patrón caída>
<On> <Sí>
Si lo establece en <On>, podría afectar a la calidad de la impresión.
<Corr. img. corrup. polv
. pap.>
*
Si utiliza papel que tiene mucho polvo, las impresiones podrían salir difuminadas o rayadas. En ese caso,
establecer este elemento en <On> podría resolver el pr
oblema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Corr.
img. corrup. polv. pap.> <On> <Sí>
Si lo establece en <On>, la velocidad de impr
esión podría r
alentizarse.
<Corregir imag. borrosa>
*
Al imprimir a doble cara, la imagen podría aparecer borrosa en el borde trasero del reverso del papel. En ese
caso, establecer este elemento en <On> podría resolver el pr
oblema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial>
<Corregir imag. borrosa> <On> <Sí>
Lista del menú de conguración
486
Si lo establece en <On>, la velocidad de impresión podría r
alentizarse.
<Prevención de empañado>
Si las áreas en blanco salen con un poco de color, establecer este elemento en <On> podría resolver el
problema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial> <Prevención de empañado> <On> <Sí>
Si lo establece en <On>, la densidad de impresión podría r
educirse.
<Corregir diferencia de color>
*
Si se produce una diferencia de color, establecer este elemento en <On> podría resolver el problema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial> <Corregir diferencia de color> <On> <Sí>
Si lo establece en <On>, la velocidad de impresión podría ralentizarse.
<Modo red. de mancha en tambor>
Si aparecen rayas en las impresiones, establecer este elemento en <On> podría resolver el problema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Modo
red. mancha en tambor> <On>
Lista del menú de conguración
487
<Mejora de jación>
*
El tóner se puede levantar de la página impresa en función del tipo de papel o de las condiciones ambientales.
En ese caso, la conguración de este elemento podría solucionar el pr
oblema. La mejora es mayor con el
<Modo 2> que con el <Modo 1>. Pruebe primero con el <Modo 1>.
<Off>
<Modo 1>
<Modo 2>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial> <Mejora de jación> Seleccione el modo <Sí>
Congurar
un efecto de mejora mayor podría hacer que las impresiones salieran curvadas o que se
ralentizara la velocidad de impresión.
<Red. mancha jado de tóner 1>
*
Cuando aparecen manchas de tóner (salpicaduras) en el papel impreso, no podrá resolver el problema
limpiando la unidad de jación. En ese caso, establecer este elemento en <On> podría resolver el pr
oblema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Red.
mancha jado de tóner 1> <On> <Sí>
Si lo establece en <On>, la velocidad de impr
esión podría r
alentizarse.
<Red. mancha jado de tóner 2>
*
Si se utiliza el equipo en un entorno con mucha humedad, las impresiones podrían salir difuminadas o
curvadas. En ese caso, cambiar la conguración de este elemento, podría r
esolver el problema.
<Auto>
<Modo 1>
<Modo 2>
Lista del menú de conguración
488
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Red.
mancha jado de tóner 2> Seleccione el elemento <Sí>
<Auto>
Ajusta automáticamente la jación del tóner.
<Modo 1>
Si las impresiones salen curvadas, congur
e esta opción.
<Modo 2>
Si las impresiones salen difuminadas, congure esta opción.
Si lo establece en <Modo 1>, las impresiones podrían salir difuminadas.
Si lo establece en <Modo 2>, las impr
esiones podrían salir curvadas.
<Detec. auto. B/N/Color original>
Cuando hay datos de impresión en blanco y negro mezclados con datos en color, especique si quiere conceder
prioridad a la velocidad de impr
esión o a reducir el uso del tóner de los cartuchos cian, magenta y amarillo al
imprimir los datos.
<Modo 1>
<Modo 2>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso
especial> <Detec. auto. B/N/Color orig.> Seleccione el modo <Sí>
<Modo 1>
Prioriza la velocidad de impresión al imprimir.
<Modo 2>
Reduce el uso de tóner de los cartuchos al imprimir.
Lista del menú de conguración
489
<Red. imp. débil tras sust. c.>
Las impresiones podrían salir difuminadas justo después de sustituir los cartuchos de tóner. En ese caso,
establecer este elemento en <On> podría resolver el pr
oblema.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Proceso especial> <Red.
imp. débil tras sust. c.> <On> <Sí>
Si lo establece en <On>, la opción tendrá efecto en la pr
óxima sustitución de cartuchos de tóner.
Después de sustituir el cartucho, se requiere cierto tiempo para que el tóner se distribuya
uniformemente dentro del cartucho.
<Elim. manchas zona escaneado>
*
Puede congurar
una opción para evitar que se escaneen las manchas que se detecten en el área de lectura de
alimentación de documentos. Al seleccionar <On> se quitan las manchas que genera el borde del original.
<Off>
<On>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Elim. manchas zona
escaneado> Seleccione <Off> o <On>
Al quitar las manchas, las áreas con manchas no se escanean. Limpie el área de lectura de originales para
que el original sea escaneado correctamente.
Lista del menú de conguración
490
<Mantenimiento>
252A-08R
Las funciones de limpieza apar
ecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas
con una cruz (
).
<Limpiar unidad de jación (reducir manchas en r
everso del papel)>(P. 491)
<Limpiar unidad de jación>(P. 491
)
<Limpiar ITB>(P. 491)
<Limpiar alimentador>(P. 491)
<Control de condensación>(P. 491)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con un asterisco (
*
) podrían no apar
ecer en función del modelo que se esté
utilizando, de las opciones o de otros elementos de conguración.
<Limpiar unidad de jación (reducir manchas en r
everso del papel)>
*
Limpie la unidad de jación cuando el borde o el reverso de la impresión salgan sucios.
Limpieza de la unidad de
jación(P. 597
)
<Limpiar unidad de jación>
Limpie la unidad de jación cuando se cambie un cartucho de tóner o si aparecen r
ayas negras en las impresiones.
Limpieza de la unidad de jación(P.
597)
<Limpiar ITB>
Limpie el cinturón de tr
ansferencia del interior del equipo para evitar que disminuya la calidad de impresión.
Limpieza del cinturón de transferencia(P. 599)
<Limpiar alimentador>
*
Limpie automáticamente los rodillos del alimentador si los originales se ensucian después de introducirse a tr
avés del
alimentador.
Limpieza del alimentador(P. 594)
<Control de condensación>
Si el equipo está instalado en un entorno donde se producen cambios bruscos de temperatura, se producirá
condensación y esto puede provocar una atenuación o un traspaso de las imágenes o del texto impresos. Seleccione
<On> para eliminar la condensación del equipo. Cuando seleccione <On>, especique si deben restringirse los
trabajos.
<Off>
<On>
<Usar bloqueo de memoria de fax> /<Permitir trabajo de impresión durante el proceso>
Lista del menú de conguración
491
<Usar Bloqueo de mem. fax y No permitir trabajo impr. durante proceso>/<No permitir trabajo de
impresión dur
ante el proceso>
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Mantenimiento> <Control de condensación> <On>
Consulte el mensaje <Aceptar> Seleccione el elemento <Sí>
Mientras se elimina la condensación, no es posible imprimir correctamente y quizás se expulse papel en
blanco.
Si congur
a <On>, tiene que mantener el equipo encendido para mantener el efecto de eliminación de la
condensación.
La opción de <Tiempo de apagado automático> no está disponible cuando <Eliminación de condensación>
está congurado como <On>.
Lista del menú de
conguración
492
<Opciones de funciones>
252A-08S
Elemento Descripción
<Común>(P. 494) En esta sección se describen las opciones habituales de cada una de las funciones.
<Copiar>(P. 499) En esta sección se describe cómo especicar las opciones de copia.
<Impresora>(P. 501) En esta sección se describe cómo especicar las opciones de impresor
a.
<Enviar>(P. 547) En esta sección se describe cómo especicar opciones para enviar fax
es y originales
escaneados.
<Recepción/Reenvío>(P. 559) En esta sección se describe cómo especicar opciones para r
ecibir e-mails y faxes.
<Almacenar/acceder a archivos>(P. 566) En esta sección se describen las opciones para escanear los originales y para
imprimir los archivos guar
dados.
<Impresión segura>(P. 574) En esta sección se describen las opciones de Impresión segura.
Lista del menú de conguración
493
<Común>
252A-08U
Todos los elementos r
elacionados con las opciones habituales de cada función aparecen listados con sus
descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz (
).
<Opciones de alimentación de papel>(P. 494)
<Opciones de lectura>(P. 496)
<Generar archivo>(P. 497)
<Guía de conguración del fax>
(P. 498)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*1
" podrían no apar
ecer en función del modelo que se esté utilizando, de las
opciones o de otros elementos de conguración.
Las opciones marcadas con "
*2
" no se pueden importar ni exportar.
<Opciones de alimentación de papel>
Congur
e las opciones de alimentación del papel.
<Selección automática de origen de papel>
Habilite o deshabilite la función de selección automática de casete para los orígenes del papel. Si la selección
automática de casete se establece en <On> al imprimir documentos, el equipo seleccionará automáticamente
un origen del papel car
gado con el tamaño de papel adecuado. Asimismo, cuando el papel se agote, esta
opción permitirá imprimir de forma continua cambiando de un origen del papel a otro cargado con el mismo
tamaño de papel.
Selección automática del origen de papel adecuado para cada función(P. 170)
<Copiar>
<Bandeja multiuso>
<Off>
<On>
<Casete 1>
<Off>
<On>
<Casete 2>
*1
<Off>
<On>
<Impresora>
<Bandeja multiuso>
<Off>
<On>
<Casete 1>
<Off>
<On>
<Casete 2>
*1
<Off>
Lista del menú de conguración
494
<On>
<Recepción/Fax >/<Recepción>
<Bandeja multiuso>
<Off>
<On>
<Casete 1>
<Off>
<On>
<Casete 2>
*1
<Off>
<On>
<Otros>
<Bandeja multiuso>
<Off>
<On>
<Casete 1>
<Off>
<On>
<Casete 2>
*1
<Off>
<On>
<Cambiar método de alimentación de papel>
*1
Especique esta opción cuando imprima un documento en papel que lleve un logotipo. En gener
al, para
imprimir en papel con logotipos debe cambiar la forma en la que está orientado el papel cargado en el origen
del papel en función de si va a realizar la impresión a una o a doble cara. Sin embargo, si cambia la opción a
<Priorizar cara impresa>, solo tiene que cargar el papel con el logotipo cara abajo para la impresión a una cara
de la misma forma que para la impresión a doble cara. Para obtener más información, consulte
Cargar papel
preimpr
eso(P. 159) .
<Bandeja multiuso>
<Priorizar velocidad>
<Priorizar cara impresa>
<Casete 1>
<Priorizar velocidad>
<Priorizar cara impresa>
<Casete 2>
*1
<Priorizar velocidad>
<Priorizar cara impresa>
<Menú> <Opciones de funciones> <Común> <Opciones de alimentación de
papel> <Cambiar método de alimentación de papel> Seleccione el origen de
papel
Seleccione <Priorizar velocidad> o <Priorizar cara impresa>
Lista del menú de conguración
495
Orígenes del papel
Seleccione el origen del papel en el que desee cambiar la conguración.
<Priorizar velocidad>
Cuando utilice papel preimpr
eso con un logotipo, deberá cambiar la orientación cuando realice la impresión
a una y doble cara.
Le recomendamos que seleccione <Priorizar velocidad> si no tiene que pensar en qué cara desea imprimir.
<Priorizar cara impresa>
Para imprimir en una cara especíca del papel, no tiene por qué dar la vuelta al papel en el origen del papel
si se selecciona la impresión a una o doble cara.
Si se establece <Priorizar cara impr
esa> en un origen del papel cargado con papel que no puede utilizar para
la impresión a doble cara (
Papel disponible(P. 719) ), se aplicará <Priorizar velocidad> al origen del papel.
En este caso, debe car
gar el papel de la misma forma que cuando se selecciona <Priorizar velocidad> (
Cargar papel preimpreso(P. 159) ).
La velocidad de la impresión a una car
a puede reducirse si se selecciona <Priorizar cara impresa>.
<Opciones de lectura>
Congure de las opciones de escaneado.
<Cone
xión automática>
Cuando se escanee desde el ordenador, utilice esto para especicar si se pasará automáticamente al modo en
línea par
a el escaneado remoto (modo en espera de escaneado) sin utilizar el panel de control.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Común> <Opciones de lectura> <Conexión
automática> Seleccione <Off> o <On>
Lista del menú de conguración
496
<Desconexión automática>
Si no se lleva a cabo el escaneo en un periodo de tiempo especíco una vez que apar
ezca la siguiente pantalla
(el equipo está conectado para leer), el equipo se desconectará automáticamente. Especique el periodo de
tiempo en el que el equipo se desconectará.
<Denir esta función>
<Off>
<On>
<Establecer hora>
de 1 a 5 a 60 (min)
<Menú> <Opciones de funciones> <Común> <Opciones de lectura> <Desconexión
automática> Seleccione <On> en <Denir esta función> Indique la hora en <Establecer
hora> <Aplicar>
<Generar archivo>
Congur
e las opciones de gener
ación de archivos.
<Opciones de imagen de archivo de salida>
Especique las opciones del valor gamma para convertir los originales escaneados en ar
chivos.
<Valor gamma para TX YCbCr>
Seleccione el valor gamma que se utiliza para convertir originales en color escaneados en el formato de
archivo especicado. Puede especicar el mismo valor gamma que el del monitor que se utilizará para
visualizar los archivos convertidos. Los archivos se muestran con el brillo de los documentos originales.
<Gamma 1,0>
<Gamma 1,4>
<Gamma 1,8>
<Gamma 2,2>
<Menú> <Opciones de funciones> <Común> <Generar archivo> <Opciones de imagen de
archivo de salida>
<Valor gamma para TX YCbCr> Seleccione el valor de gamma
Lista del menú de conguración
497
Para obtener información sobre el valor gamma de la pantalla de un monitor, consulte el manual de
instrucciones incluido con la pantalla.
<Opciones de OCR (te
xto para búsquedas)>
Para ejecutar el OCR (reconocimiento óptico de caracteres) sobre un original de texto para crear un "PDF que
admita búsquedas", especique si el equipo determinará la dir
ección del texto del original y detectará la
dirección del original.
<Lectura inteligente>
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Común> <Generar archivo> <Opciones de OCR (texto
para búsquedas)> Seleccione <Off> o <On> en <Lectura inteligente> <Aplicar>
<Opc. AES 256 bits (cifrado PDF)>
*1
Cuando genere un PDF cifrado, el nivel de cifrado del PDF puede establecerse en "128 bits" o en "256 bits". Con
"256 bits" puede cambiarse la versión compatible con Acrobat.
<Acr
obat 9.0 o equivalente>
<Acrobat 10.0 o equivalente>
<Menú> <Opciones de funciones> <Común> <Generar archivo> <Opc. AES 256 bits
(cifrado PDF)> Seleccione <Acrobat 9.0 o equivalente> o <Acrobat 10.0 o equivalente>
<Guía de conguración del fax>
*1*2
Seleccione esta opción par
a ver las instrucciones de la pantalla y especicar las opciones, incluido el número de fax y
el modo de recepción.
Conguración inicial de las opciones para las funciones de fax(P. 80)
Lista del menú de conguración
498
<Copiar>
252A-08W
Todas las opciones r
elacionadas con la copia aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas
aparecen marcadas con una cruz (
).
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con un asterisco (
*
) podrían no apar
ecer en función del modelo que se esté
utilizando, de las opciones o de otros elementos de conguración.
<Cambiar conguración pr
ejada (Copia)>
Puede cambiar las opciones predeterminadas sobre la copia. Las opciones seleccionadas se utilizan como opciones
predeterminadas de la función de copia.
Cambiar las opciones prejadas de las funciones(P
. 177)
<Número de copias>
de 1
a 999
<Origen de papel>
<Bandeja multiuso>
<Casete 1>
<Casete 2>
*
<Densidad>
Nue
ve niveles
<Ajustar densidad de fondo>
<Auto>
<Ajuste (Manual)>
Nueve niveles
<Densidad por color>
<Rojo>: Nueve niveles
<V
erde>: Nueve niveles
<Azul>: Nueve niveles
<Escala de copia>
Escala personalizada
<100% 1:01>
<400% Máx.>
<200%>
<141% A5->A4>
<70% A4->A5>
<50%>
<25% Mín.>
<Impresión a 2 car
as>
*
<Off>
Lista del menú de conguración
499
<1 cara->2 caras>
<2 caras->2 car
as>
*
<2 caras->1 cara>
*
<Tipo orig./acab.>
<N en 1>
<Off>
<2 en 1>
<4 en 1>
<Diseño>
<Tipo de original>
<Te
xto/Foto/Mapa (Velocidad)>
<Texto/Foto/Mapa>
<Texto/Foto/Mapa (Calidad)>
<Imagen impresa>
<T
exto>
<Clasicar>
<Off>
<On>
<Borrar mar
co>
<Off>
<On>
<Nitidez>
Siete niveles
<Balance de color>
Amarillo/Magenta/Cian/Negr
o
17 niveles
<Ajuste no>
<Amarillo>/<Magenta>/<Cian>/<Negro>
<Alta>: 17 niveles
<Media>: 17 niveles
<Baja>: 17 niveles
Lista del menú de conguración
500
<Impresora>
252A-08X
Todas las opciones r
elacionadas con la impresora aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones
predeterminadas aparecen marcadas con una cruz (
).
<Opciones de impresora>(P. 501)
<Selección de PDL (Plug-n-Play)>(P. 545)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*1
" podrían no apar
ecer en función del modelo que se esté utilizando, de las
opciones o de otros elementos de conguración.
Las opciones marcadas con "
*2
" no se pueden importar ni exportar.
Prioridad de las opciones
Si se especica una opción de impresión desde el controlador de impresora y el panel de control del equipo,
la opción especicada desde el controlador de impresora sustituye a la del panel de control. La
especicación del panel de control surte efecto en algunos casos concretos; por ejemplo, al imprimir desde
PS/PCL y al imprimir desde UNIX u otro sistema operativo que no admite controladores de impresora.
<Opciones de impresora>
Congur
e las opciones sobr
e impresión y las operaciones de impresora.
<Priorizar opc. controlador al imprimir>
Seleccione si la impresión debe realizarse dando prioridad a las opciones del controlador de impresora en
cuanto al tamaño y al tipo de papel en lugar de dar prioridad a las opciones escogidas para cada origen del
papel en <Opciones papel> en la pantalla Inicio. Seleccionando <On>, puede imprimir desde el origen del papel
especicado en el contr
olador de impresora, independientemente de las opciones de papel del equipo. Podrá
congurarse que se muestre un mensaje de error si el tamaño del papel cargado es muy diferente al
establecido en el controlador de impresora.
<Bandeja multiuso>
<Priorizar opc. controlador>
<Off>
<On>
<Acción si tamaño no coincide>
<Forzar impresión>
<Mostrar error>
<Casete 1>
<Priorizar opc. controlador>
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
501
<Acción si tamaño no coincide>
<Forzar impresión>
<Mostrar error>
<Casete 2>
*1
<Priorizar opc. controlador>
<Off>
<On>
<Acción si tamaño no coincide>
<Forzar impresión>
<Mostrar error>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Priorizar opc.
controlador al imprimir> Seleccione el origen del papel Seleccione <On> en <Priorizar opc.
controlador> <Acción si tamaño no coincide> Seleccione <Forzar impresión> o <Mostrar
error> <Aplicar>
<Forzar impresión>
Seguir imprimiendo incluso si el tamaño del papel congurado en el contr
olador de impresora y el del papel
que hay cargado son muy diferentes.
<Mostrar error>
Cuando el tamaño del papel congurado en el controlador de impresora y el del papel que hay cargado son
muy diferentes aparece un mensaje de error y se detiene la impresión.
Si la conguración del contr
olador de impresora no coincide con el tamaño y el tipo de papel cargado
con <On> seleccionado, podría producirse un atasco de papel o un error de impresión.
<Copias>
Congure el número de copias que desee imprimir.
de 1 a 999
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<Copias> Establezca el número de copias para imprimir <Aplicar>
Lista del menú de conguración
502
<Impresión a 2 caras>
*1
Seleccione si desea realizar impresiones a doble cara.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Impresión a 2
caras> Seleccione <Off> o <On>
<Papel prejado>
Congure el tamaño y el tipo de papel predeterminados. La impr
esión se realizará con papel del tamaño y el
tipo especicados aquí cuando quiera imprimir desde un SO no compatible con los controladores de impresora
o desde un dispositivo móvil u otro dispositivo no compatible con las opciones de tamaño y tipo de papel.
Papel disponible(P. 719)
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Papel
prejado> Seleccione el tamaño del papel Seleccione el tipo de papel
<Sustituir tamaño de papel>
Seleccione si desea alternar entre la impresión en papel de tamaño A4 y Carta si uno de estos tamaños de papel
está car
gado per
o el otro no. Cuando se establece en <On>, si se especica papel de tamaño A4 para imprimir
desde el ordenador, pero no hay papel de tamaño A4 cargado en el equipo, este imprimirá el documento en
papel de tamaño Carta (Letter).
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Sustituir
tamaño de papel> Seleccione <Off> o <On>
Puede especicar opciones de impresión, como el númer
o de copias o la impresión a una cara/doble
cara, desde una aplicación o desde el controlador de impresora. Sin embargo, la opción <Sustituir
tamaño de papel> solo puede especicarse desde el equipo.
<Calidad de impresión>
Puede cambiar la conguración r
elacionada con la calidad de impresión.
<Densidad>
*1
Ajuste la densidad de impresión.
Lista del menú de conguración
503
Amarillo/Magenta/Cian/Negro
17 niveles
<Ajuste no>
<Amarillo>/<Magenta>/<Cian>/<Negro>
<Alta>/<Media>/<Baja>
17 niveles
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Densidad> Ajuste la densidad de cada color <Aplicar>
Puede utilizar <Ajuste no> para ajustar la densidad de tóner de cada color en tr
es niveles de
densidad: alta, media y baja.
Si <Ahorro de tóner> está establecido en <On>, no podr
á congurar este elemento.
<Ahorro de tóner>
Puede reducir el consumo de tóner. Seleccione <On> si desea comprobar el diseño u otras características del
aspecto antes de realizar la impresión nal de un trabajo extenso.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Ahorro de tóner> Seleccione <Off> o <On>
<Gradación>
Especique el método de procesamiento utilizado para reproducir la gradación. Con <Alta 2> se obtiene una
gradación más na que con <Alta 1>.
<Alta 1>
<Alta 2>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Gradación> Seleccione <Alta 1> o <Alta 2>
Esta opción solo está disponible si <Resolución> está establecida en <600 ppp>.
Lista del menú de conguración
504
<Ajuste no de densidad>
Cuando las líneas nas o el texto pequeño apar
ezcan difuminados, aumente la densidad para obtener una
impresión menos difuminada.
Cinco niveles
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Ajuste no de densidad> Ajuste el valor <Aplicar>
Los cambios de densidad afectan a objetos que no sean te
xto o líneas y al balance de color.
Esta opción solo está disponible si <Resolución> está establecida en <1200 ppp>.
<Resolución>
Especique la r
esolución que se utilizará para el procesamiento de datos de impresión.
<1200 ppp>
<600 ppp>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Resolución> Seleccione <1200 ppp> o <600 ppp>
<Modo de suavizado especial>
Especique el modo para imprimir datos con un acabado suave. Si la calidad de la impr
esión no es aceptable
en <Modo 1> (prejado), pruebe con otro modo.
<Modo 1>
<Modo 2>
<Modo 3>
<Modo 4>
<Modo 5>
<Modo 6>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Modo de suavizado especial> Seleccione el modo
Lista del menú de conguración
505
<Modo 1>
Imprime un contorno de texto oscur
o o una gura con un acabado suave. Este es el modo óptimo para varios
tipos de impresión.
<Modo 2>
Imprime el contorno de las guras y los tonos medios internos con un acabado suave.
<Modo 3>
Imprime el texto oscuro o las líneas sobre un área con un fondo en color con un acabado suave.
<Modo 4>
Imprime las imágenes, como las fotos, o los contornos de las guras o los textos con un acabado suave.
<Modo 5>
Imprime las imágenes y los tonos medios con un balance uniforme.
<Modo 6>
Imprime toda la imagen con un acabado suave.
Si <Difusión de error> está establecido en <On> en <Tonos medios>, cuando se imprima con otros modos
que no sean <Modo 5> se obtendr
án siempre los mismos resultados.
Si <Resolución> está congurado como <1200 ppp>, todas las opciones distintas de <Modo 6> producen el
mismo resultado.
<Corrección de volumen del tóner>
Cuando el volumen de tóner para el texto o las líneas supere el valor límite del equipo, haga una corrección
para que el volumen de tóner no supere el valor límite.
<Estándar>
<Priorizar gradación>
<Priorizar texto>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Corrección vol. del tóner> Seleccione el elemento
<Estándar>
Ajusta la cantidad de tóner suministrado par
a garantizar una resolución correcta en el texto y las líneas y para
garantizar un tono de color correcto con otros tipos de datos de impresión.
<Priorizar gradación>
Ajusta la cantidad de tóner suministrado para garantizar un tono de color correcto para todos los tipos de datos
de impresión.
<Priorizar texto>
Ajusta la cantidad de tóner suministrado para garantizar una resolución correcta para todos los tipos de datos
de impresión.
Lista del menú de conguración
506
<Control de líneas>
Especique el método de procesamiento utilizado par
a reproducir líneas.
<Priorizar resolución>
<Priorizar gradación>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Control de líneas> Seleccione <Priorizar resolución> o <Priorizar gradación>
<Priorizar resolución>
Dibuja las líneas con la misma resolución que el te
xto.
<Priorizar gradación>
Dibuja las líneas manteniendo el color y la gradación.
<Ajuste de anchura>
Congure una opción para imprimir texto o líneas nas en negrita.
<Off>
<On>
<Te
xto>
<Línea>
<Texto y línea>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Ajuste de anchura> <On> Seleccione el destino
Si lo establece en <On>, la velocidad de impresión podría ralentizarse o podría afectar a la calidad de la
imagen.
Aunque
lo establezca como <On>, es posible que no se pueda imprimir en negrita en función de la
aplicación de impresión.
<Suavizado avanzado>
Congure la opción de suavizado para imprimir el contorno de los grácos (p. ej., las ilustraciones creadas
mediante aplicaciones) o los textos con un acabado suave.
<Suavizado avanzado>
Seleccione si desea ejecutar un procesamiento de suavizado. El <Grado 2> imprime un contorno con un
acabado más suave que el <Grado 1>. Pruebe primero con <Grado 1>.
Lista del menú de conguración
507
<Off>
<Grado 1>
<Grado 2>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Suavizado avanzado> <Suavizado avanzado> Seleccione el elemento
<Aplicar a los grácos>
*1
Especique si desea aplicar un procesamiento de suavizado a los grácos cuando <Suavizado avanzado>
esté establecido en <Grado 1> o en <Grado 2>.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Suavizado avanzado> <Aplicar a los grácos> Seleccione <Off> o <On>
<Aplicar al texto> *1
Especique si desea aplicar un procesamiento de suavizado al te
xto cuando <Suavizado avanzado> esté
establecido en <Grado 1> o en <Grado 2>.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Suavizado avanzado> <Aplicar al texto> Seleccione <Off> o <On>
Las opciones de <Aplicar a los gr
ácos> y <Aplicar al texto> solo son efectivas cuando [Suavizado
avanzado] está establecido como [Impresora predeterminada] en el controlador de impresora.
<Opciones de gradación>
Congure la opción de suavizado para imprimir la gradación (densidad de color) de los grácos (p. ej., las
ilustraciones creadas mediante aplicaciones) o las imágenes de mapas de bits con un acabado suave.
<Opciones de gradación>
Seleccione si desea ejecutar un procesamiento de suavizado. El <Grado 2> imprime un contorno con un
acabado más suave que el <Grado 1>. Pruebe primero con <Grado 1>.
<Off>
<Grado 1>
<Gr
ado 2>
Lista del menú de conguración
508
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Opciones de gradación> <Opciones de gradación> Seleccione el
elemento
<Aplicar a los gr
ácos>
*1
Especique si desea aplicar un procesamiento de suavizado a los grácos cuando <Opciones de
gradación> esté establecido en <Grado 1> o en <Grado 2>.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Opciones de gradación> <Aplicar a los grácos> Seleccione <Off> o <On>
<Aplicar a las imágenes> *1
Especique si desea aplicar un pr
ocesamiento de suavizado a las imágenes cuando <Opciones de
gr
adación> esté establecido en <Grado 1> o en <Grado 2>.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Opciones de gradación> <Aplicar a las imágenes> Seleccione <Off> o
<On>
[Suavizado
en
gradación] en el controlador de impresora se aplica únicamente a los datos de grácos. La
opción congurada aquí se aplica para el procesamiento de suavizado de los datos de imagen.
<Mejorar el texto para impresión B/N>
Cuando imprima en blanco y negro un documento en color, con este elemento podrá ajustar la densidad del
texto para hacerlo más legible. Esto resulta útil y efectivo para imprimir en blanco y negro un documento en
color que contenga texto de colores claros.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Calidad de
impresión> <Mejorar el texto para impresión B/N> Seleccione <Off> o <On>
Lista del menú de conguración
509
Este elemento no es aplicable al texto que esté escrito como gr
ácos o imágenes.
Este elemento no tiene efecto sobre datos de impresión PS o PDF.
Si congura este elemento en <Off> cuando imprima documentos que contengan texto en colores claros,
el texto se imprimirá más no que cuando se seleccione <On>, de modo que podría aparecer más o
menos legible.
Aunque este elemento esté congurado en <Off>, el resultado de impresión puede salir como si se
hubiera resaltado el texto. Si es así, congure también <Suavizado avanzado> en <Off>.
<Suavizado
avanzado>(P. 507
)
<Diseño>
Especique las opciones de formato de las páginas, como la posición de encuadernación y los valores del
mar
gen.
<Pos. encuadernación>
Si encuaderna las impresiones con una herramienta de encuadernación como una grapadora, utilice este
elemento para especicar si se deben encuadernar por el lado largo o el lado corto. Especique la
conguración de este elemento en combinación con <Margen de encuadernación>, que especica el margen
de encuadernación que debe aplicarse a la posición de encuadernación.
<Lado largo>
<Lado corto>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<Diseño> <Pos. encuadernación> Seleccione <Lado largo> o <Lado corto>
<Lado largo>
Especique esta opción para encuadernar en el lado lar
go del papel.
<Lado corto>
Especique esta opción para encuadernar en el lado corto del papel.
<Margen de encuadernación>
Corrija la posición de impresión par
a ajustar el margen de encuadernación que debe aplicarse al lado de
encuadernación especicado en <Pos. encuadernación>.El valor "00,0" no tiene ningún efecto en el margen
de encuadernación.
Lista del menú de conguración
510
-50,0 a 00.0 a +50,0 (mm)
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<Diseño> <Margen de encuadernación> Especique el margen de
encuadernación <Aplicar>
Introducción del valor de conguración
Especique los valor
es de corrección de la posición de impresión y la anchura. El valor de conguración "+" o
"-" determina el lado de encuadernación en el que debe ajustarse el margen de encuadernación. El margen
de encuadernación puede ajustarse en incrementos de 0,5 mm.
Operaciones básicas(P. 131)
Valor de conguración Lado lar
go Lado corto
Un valor con un signo "+" Lado izquierdo del papel
Lado superior del papel
Un valor con un signo "-" Lado derecho del papel Lado inferior del papel
<Desplazar lado corto/Desplazar lado largo>
Independientemente del origen del papel, puede corr
egir la posición de impr
esión en unidades de "0,5
mm" para todos los trabajos de impresión.
-50,0 a 00.0
a +50,0 (mm)
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<Diseño> Seleccione la combinación de dirección de ajuste y cara de
impresión Especique el valor de desplazamiento <Aplicar>
Lista del menú de conguración
511
<Despl. lado corto (anverso)>/<Despl. lado largo (anverso)>
Corrige la posición de impresión en la car
a del papel boca arriba.
<Desplazar lado corto (reverso)>/<Desplazar lado largo (reverso)>
Corrige la posición de impresión en la car
a del papel boca abajo.
Introducción del valor de conguración
Para <Despl. lado corto (anverso)>/<Desplazar lado corto (reverso)>, especique un valor con un signo "+"
para corregir la posición de impresión en la dirección de izquierda a derecha. Para <Despl. lado largo
(anverso)>/<Desplazar lado largo (reverso)>, especique un valor con un signo "+" para corregir la posición
de impresión en la dirección de arriba abajo. Para corregir en la dirección opuesta, especique un valor con
un signo "-". Operaciones básicas(P. 131)
<Despl. lado corto (anverso)>
<Desplazar lado corto (re
verso)>
<Despl. lado largo (anverso)>
<Desplazar lado largo (r
everso)>
<Omitir error automáticamente>
La impresión se detiene si se produce un determinado error en el proceso. Sin embargo, si establece este
elemento en <On>, el error se omitir
á y se podrá seguir imprimiendo. Habitualmente, congure este elemento
en <Off>.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Omitir error
automáticamente> Seleccione <Off> o <On>
<Tiempo de espera>
Congure el período de tiempo tras el cual el tr
abajo de impresión se cancelará automáticamente en caso de
que se interrumpa la recepción de datos de impresión.
de 5 a 15
a 300 (seg.)
Lista del menú de conguración
512
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Tiempo de
espera> Establezca el periodo de tiempo <Aplicar>
<Emulación>
Especique el modo en que debe oper
ar la máquina cuando se descono
zca el formato de los datos del
documento.
<Auto>
<PS>
*1
<PCL>
*1
<PDF>
<XPS>
<Imaging>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Emulación>
Seleccione el modo de personalidad
<Modo de color>
Seleccione si desea imprimir los datos en color o en blanco y negro.
<Auto (Color/B/N)>
<Blanco y negro>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Modo de
color> Seleccione <Auto (Color/B/N)> o <Blanco y negro>
<Impresión de imágenes comprimidas>
Especique la operación que debe ejecutarse cuando la calidad de la imagen se ha degradado debido a que no
había suciente memoria durante la impresión.
<Impresión>
<Mostrar error>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Imp. de
imágenes comprimidas>
Seleccione <Impresión> o <Mostrar error>
Lista del menú de conguración
513
<Impresión>
Sigue imprimiendo independientemente de cuánto se haya degradado la calidad de la imagen.
<Mostr
ar error>
Si la calidad de la imagen se ha degradado mucho, aparece un mensaje de error y la impresión se detiene.
<Priorizar band. multi.>
Especique si desea alimentar papel desde la bandeja multiuso cuando está activada Selección auto papel. Si se
selecciona <On>, el papel se alimenta desde la bandeja multiuso cuando se car
ga papel del mismo tamaño en la
bandeja multiuso y en el casete de papel.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Priorizar
band. multi.> Seleccione <Off> o <On>
<UFR II>
Puede cambiar la congur
ación que surte efecto cuando se imprime desde el contr
olador de impresora UFR II.
<Tonos medios>
Puede seleccionar el método de impresión utilizado para reproducir tonos medios (el rango intermedio entre
las áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen.
<Difusión de error>
Produce unos resultados de impresión más nos que con <Resolución/Gradación>. Esta opción es
adecuada para imprimir contornos más nítidos del texto o datos de líneas nas.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <UFR II>
<Tonos medios> <Difusión de error> Seleccione <Off> o <On>
Esta opción solo está disponible si <Resolución> está establecida en <600 ppp>.
<Resolución/Gr
adación> *1
Seleccione un método par
a reproducir tonos medios, si <Difusión de error> está establecido en <Off>. Esta
opción puede especicarse para cada tipo de imagen en cualquier documento.
Lista del menú de conguración
514
<Texto>
<Resolución>
<Gradación>
<Grácos>
<Resolución>
<Gr
adación>
<Imagen>
<Resolución>
<Gradación>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <UFR
II> <Tonos medios> <Resolución/Gradación> Seleccione el tipo de imagen Seleccione
<Resolución> o <Gradación>
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <T
exto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
Valor de conguración
<Resolución>
Pr
oduce una impresión na con bordes de texto claros. Esta opción es adecuada para imprimir caracteres y
líneas nas.
<Gradación>
Produce una impresión con una gradación o bordes suaves. Esta opción es adecuada para imprimir guras o
grácos que contienen áreas de gradación.
<Método de coincidencia>
Especique el método de procesamiento utilizado para corregir el color.
<General>
<Perceptivo>
<Colorimétrico>
<Foto vívida>
Lista del menú de conguración
515
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <UFR
II> <Método de coincidencia> Seleccione el elemento
<General>
Realiza el procesamiento de modo que el tono de color sea adecuado par
a imprimir papeles en general, ya sean
fotos o documentos.
<Perceptivo>
Realiza el procesamiento de modo que el tono de color sea adecuado para imprimir imágenes de mapas de
bits. Cuando está seleccionado este elemento, se imprime una imagen con los colores más parecidos a los que
se ven en el monitor.
<Colorimétrico>
Minimiza una variación del color que se produce cuando se convierten datos RGB en datos CMYK.
<Foto vívida>
Realiza el procesamiento de modo que el tono de color sea más profundo y más vívido que con <General>.
<Compensación de grises>
Congura una opción de modo que los datos de negro o gris cuya información de color sea "R = G = B" se
impriman usando solo el tóner K (negro). Si se selecciona <Off>, los datos se imprimen usando el tóner de
cuatro colores: CMYK. Esta opción puede especicarse para cada tipo de imagen en cualquier documento.
<Texto>
<Off>
<On>
<Grácos>
<Off>
<On>
<Imagen>
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <UFR
II> <Compensación de grises> Seleccione el tipo de imagen Seleccione <Off> o <On>
<Ahorro de papel>
Especique si desea desactivar que se expulse una página en blanco pr
esente en los datos de impresión.
<Off>
Lista del menú de conguración
516
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <UFR
II> <Ahorro de papel> Seleccione <Off> o <On>
<PCL>
*1
Especique las opciones de impresión PCL, como el diseño de las páginas y la calidad de la impresión.
<Ahorr
o de papel>
Seleccione si desea ahorrar papel no imprimiendo páginas en blanco en los documentos.Si selecciona <On>,
el equipo no imprimirá páginas en blanco.Para imprimir todos los datos de los documentos, incluyendo las
páginas en blanco que haya introducido en el documento, seleccione <Off>.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PCL> <Ahorro de papel> Seleccione <Off> o <On>
<Orientación>
Seleccione <Vertical> (orientación vertical) o <Apaisado> (orientación horizontal) en la orientación de la
página.
<V
ertical>
<Apaisado>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PCL> <Orientación> Seleccione <Vertical> o <Apaisado>
<Número de fuente>
Especique la fuente que desee utilizar seleccionando el número de ID de fuente corr
espondiente. Podrá
imprimir la lista de fuentes PCL con fuentes de muestra desde el panel de control.
Lista de fuentes
PCL(P
. 625)
MF735Cx / MF635Cx
de 0
a 104
MF734Cdw / MF732Cdw / MF633Cdw
de 0 a 54
Lista del menú de conguración
517
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PCL> <Número de fuente> Seleccione el número de fuente <Aplicar>
<Tamaño en puntos>
*1
Congure el tamaño de fuente en puntos, ajustable en incr
ementos de 0,25. Podrá especicar esta opción
solo si selecciona una fuente escalable de espaciado proporcional en <Número de fuente>.
de 4,00 a 12,00
a 999,75 (puntos)
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresora> <PCL> <Tamaño en puntos> Especique el tamaño del punto <Aplicar>
<Paso>
*1
Congure el paso de la fuente, o cpp (car
acteres por pulgada), ajustable en incrementos de 0,01. Puede
especicar esta opción solo si se selecciona una fuente escalable de paso jo o una fuente de mapa de bits
en <Número de fuente>.
de 0,44 a 10,00
a 99,99 (cpp)
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresora> <PCL> <Paso> Especique el valor del paso <Aplicar>
<Líneas por página>
Congure el número de líneas impresas en una página entre 5 y 128. Esta opción se modica
automáticamente en función de las opciones especicadas en <Tamaño papel prejado> y <Orientación>.
de 5 a 64 a 128 (líneas)
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PCL> <Líneas por página> Especique el número de líneas <Aplicar>
<Código de caracteres>
Seleccione el código de caracter
es que más se adapte al ordenador desde el que envíe los datos de
impresión. La opción especicada se ignora cuando el código de caracteres se controla a través de la fuente
especicada en <Número de fuente>.
MF735Cx / MF635Cx
<ARABIC8>
<DESKTOP>
<PC8>
<PC850>
Lista del menú de conguración
518
<GREEK8>
<HEBREW7>
<HEBREW8>
<ISO4>
<ISO6>
<ISO11>
<ISO15>
<ISO17>
<ISO21>
<ISO60>
<ISO69>
<ISOCYR>
<ISOGRK>
<ISOHEB>
<ISOL1>
<ISOL2>
<ISOL5>
<ISOL6>
<ISOL9>
<LEGAL>
<MATH8>
<MCTEXT>
<MSPUBL>
<PC775>
<PC851>
<PC852>
<PC858>
<PC862>
<PC864>
<PC866>
<PC8DN>
<PC8GRK>
<PC8TK>
<PC1004>
<PIFONT>
<PSMATH>
<PSTEXT>
<ROMAN8>
<ROMAN9>
<VNINTL>
<VNMA
TH>
<VNUS>
<WIN30>
<WINARB>
<WINBALT>
<WINCYR>
<WINGRK>
<WINL1>
<WINL2>
<WINL5>
MF734Cdw / MF732Cdw / MF633Cdw
<DESKTOP>
<ISO4>
<ISO6>
<ISO11>
<ISO15>
<ISO17>
<ISO21>
<ISO60>
<ISO69>
<ISOL1>
<ISOL2>
<ISOL5>
<ISOL6>
<ISOL9>
<LEGAL>
<MATH8>
<MCTEXT>
<MSPUBL>
<PC775>
<PC8>
<PC850>
<PC852>
<PC858>
<PC8DN>
<PC8TK>
<PC1004>
<PIFONT>
<PSMATH>
<PSTEXT>
<ROMAN8>
<ROMAN9>
<VNINTL>
<VNMA
TH>
<VNUS>
<WIN30>
<WINBALT>
<WINL1>
<WINL2>
<WINL5>
Lista del menú de conguración
519
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PCL> <Código de caracteres> Seleccione el código de caracteres
<Papel personalizado>
Seleccione si desea congurar
un tamaño de papel personalizado. Seleccione <On> para congurar las
dimensiones del papel en <Dimensión X> y <Dimensión Y>.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PCL> <Papel personalizado> Seleccione <Off> o <On>
<Unidad de medida>
*1
Seleccione la unidad de medición que desee utilizar para congur
ar un tamaño de papel personalizado.
<Milímetro>
<Pulgada>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresora> <PCL> <Unidad de medida> Seleccione <Milímetro> o <Pulgada>
<Dimensión X>
*1
Especique la dimensión horizontal (lado corto) del papel personalizado.
77 a 215 (mm)
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PCL> <Dimensión X> Especique la dimensión <Aplicar>
<Dimensión Y>
*1
Especique la dimensión vertical (lado largo) del papel personalizado.
127 a 355 (mm)
Lista del menú de conguración
520
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PCL> <Dimensión Y> Especique la dimensión <Aplicar>
<Agregar CR a LF>
Seleccione si desea añadir un retorno de carr
o (CR) cuando el equipo reciba un código de salto de línea (LF).
Si se selecciona <Sí>, la posición de impresión se desplaza hasta el principio de la siguiente línea cuando el
equipo recibe un código LF. Si se selecciona <No>, la posición de impresión se desplaza hasta la siguiente
línea, justo debajo del código LF recibido.
<Sí>
<No>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PCL> <Agregar CR a LF> Seleccione <Sí> o <No>
<Ampliar anchura de imp. A4>
Seleccione si desea ampliar la anchura del ár
ea de impresión del papel de tamaño A4 en orientación vertical
a la anchura del tamaño Carta.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PCL> <Ampliar anchura de imp. A4> Seleccione <Off> o <On>
<Tonos medios>
Puede seleccionar el método de impresión utilizado par
a reproducir tonos medios (el rango intermedio entre
las áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen.
<Difusión de error>
Produce unos resultados de impresión más nos que con <Resolución/Gradación>. Esta opción es
adecuada para imprimir contornos más nítidos del texto o datos de líneas nas.
Lista del menú de conguración
521
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora>
<PCL> <Tonos medios> <Difusión de error> Seleccione <Off> o <On>
Esta opción solo está disponible si <Resolución> está establecida en <600 ppp>.
<Resolución/Gradación> *1
Seleccione un método par
a reproducir tonos medios, si <Difusión de error> está establecido en <Off>. Esta
opción puede especicarse para cada tipo de imagen en cualquier documento.
<Texto>
<Resolución>
<Gradación>
<Grácos>
<Resolución>
<Gr
adación>
<Imagen>
<Resolución>
<Gradación>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PCL>
<Tonos medios> <Resolución/Gradación> Seleccione el tipo de imagen Seleccione
<Resolución> o <Gradación>
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <T
exto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
Valor de conguración
<Resolución>
Lista del menú de conguración
522
Produce una impresión na con bordes de te
xto claros. Esta opción es adecuada para imprimir caracteres y
líneas nas.
<Gradación>
Produce una impresión con una gradación o bordes suaves. Esta opción es adecuada para imprimir guras o
grácos que contienen áreas de gradación.
<Método de coincidencia>
Especique el método de procesamiento utilizado para corregir el color.
<General>
<Perceptivo>
<Colorimétrico>
<Foto vívida>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PCL> <Método de coincidencia> Seleccione el elemento
<General>
Realiza el procesamiento de modo que el tono de color sea adecuado par
a imprimir papeles en general, ya sean
fotos o documentos.
<Perceptivo>
Realiza el procesamiento de modo que el tono de color sea adecuado para imprimir imágenes de mapas de
bits. Cuando está seleccionado este elemento, se imprime una imagen con los colores más parecidos a los que
se ven en el monitor.
<Colorimétrico>
Minimiza una variación del color que se produce cuando se convierten datos RGB en datos CMYK.
<Foto vívida>
Realiza el procesamiento de modo que el tono de color sea más profundo y más vívido que con <General>.
<Compensación de grises>
Congura una opción de modo que los datos de negro o gris cuya información de color sea "R = G = B" se
impriman usando solo el tóner K (negro). Si se selecciona <Off>, los datos se imprimen usando el tóner de
cuatro colores: CMYK. Esta opción puede especicarse para cada tipo de imagen en cualquier documento.
<Texto>
<Off>
<On>
<Gr
ácos>
<Off>
<On>
<Imagen>
Lista del menú de conguración
523
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PCL> <Compensación de grises> Seleccione el tipo de imagen Seleccione
<Off> o <On>
<BarDIMM>
*1
Esta opción le permite imprimir códigos de barras compatibles con el Kit de Impr
esión de Códigos de Barras.
Si se selecciona <Activar>, el equipo generará códigos de barras cuando reciba comandos de códigos de
barras desde el ordenador host. Si se selecciona <Desactivar> no se generarán códigos de barras, incluso
aunque se envíen comandos de códigos de barras desde el ordenador host.
<Desactivar>
<Activar>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PCL>
<BarDIMM> Seleccione <Desactivar> o <Activar>
Para habilitar el menú BarDIMM, es necesario activar el Kit de Impresión de Códigos de Barras. Cuando no
imprima
códigos de barras, asegúrese de deshabilitar el menú BarDIMM. De lo contrario, la velocidad de
procesamiento de los trabajos de impresión habituales podría verse reducida.
La opción predeterminada es <Desactivar>. Si activa el Kit de Impresión de Códigos de Barras, cambiará a
<Activar>.
<Fr
eeScape>
*1
Especique el AEC (Código de escape alternativo) que se utilizará para los comandos de código de barras si el
ordenador host no admite el Código de escape estándar.
<Off>
<~>
<">
<#>
<$>
</>
<\>
<?>
<{>
<}>
<|>
Lista del menú de conguración
524
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PCL>
<FreeScape> Seleccione un código de escape
Esta opción solamente estar
á disponible cuando esté habilitado <BarDIMM>.
<PS>
*1
Especique las opciones de impr
esión PS, como el diseño de las páginas y la calidad de la impr
esión.
<Tiempo de espera de trabajos>
Esta opción le permite especicar el período de tiempo que debe transcurrir antes de cancelar un trabajo. Si
el trabajo no ha nalizado dentro del límite de tiempo establecido, el trabajo se cancelará automáticamente.
de 0
a 3.600 (seg.)
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PS>
<Tiempo de espera de trabajos> Especique los segundos para el tiempo de esper
a del trabajo
<Aplicar>
<Imprimir errores PS>
Esta opción determina si se imprimirá una página de err
or cuando se encuentre un error.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PS>
<Imprimir errores PS> Seleccione <Off> o <On>
<Texto negro puro>
Congura
una opción de modo que el texto negro cuya información de color sea "R = G = B = 0%", "C = M = Y
= 100%" o "C = M = Y = 0%/K = 100%" se imprima usando solo el tóner K (negro). Cuando está seleccionado
<Off>, el texto se imprime basándose en la opción <Perl de salida>.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PS> <Texto
negro pur
o>
Seleccione <Off> o <On>
Lista del menú de conguración
525
<Sobreimpresión en negro>
*1
Especique el método de impr
esión utilizado cuando el texto negro va superpuesto sobre una gura o un
fondo de color. Esta opción no se muestra cuando <Texto negro puro> está establecido en <Off>.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PS>
<Sobreimpresión en negro> Seleccione <Off> o <On>
<Off>
Primero mar
ca el contorno del texto negro sobre una gura o un fondo de color, luego imprime el texto negro
en la parte marcada. Las impresiones pueden salir más difuminadas que con <On> o puede marcarse el
contorno del texto.
<On>
Imprime todos los fondos y las guras
de color y superpone el texto negro sobre estos fondos y guras usando
solo el tóner negro (K), y luego imprime.
<Perl de origen RGB>
*2
Seleccione el perl para los datos RGB según el monitor que esté utilizando.
<sRGB>
<Gamma 1,5>
<Gamma 1,8>
<Gamma 2,4>
<Ninguna>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PS> <Perl
de origen RGB> Seleccione el perl
Lista del menú de conguración
526
<sRGB>
Establece la calidad de la imagen según el estándar del sector para monitor
es de ordenador de Windows en
general. Si el monitor admite sRGB, los datos pueden imprimirse en los tonos de color más similares a los
colores mostrados.
<Gamma 1,5> a <Gamma 2,4>
Ajusta el brillo de la impresión para evitar que se deteriore la calidad de imagen de las partes más brillantes y
más oscuras. Cuanto mayor es el valor de gamma, más oscuros serán el texto o la imagen impresos.
<Ninguna>
Realiza la separación de color de datos RGB a datos CMYK sin aplicar un perl de origen RGB.
<Perl de simulación CMYK>
*2
Seleccione un destino de simulación para imprimir los datos CMYK. El equipo convierte los datos CMYK en un
modelo de color CMYK dependiente del dispositivo basándose en la simulación.
<JapanColor(Canon)>
<U.S. W
eb Coated v1.00(Canon)>
<Euro Standard v1.00(Canon)>
<Ninguna>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PS> <Perl
de simulación CMYK> Seleccione el perl
<JapanColor(Canon)>
Congur
e un
perl JapanColor. Los datos se imprimen en tonos de color cercanos a los estándares de
impresión japoneses.
<U.S. Web Coated v1.00(Canon)>
Congure un perl U.S. Web Coated. Los datos se imprimen en tonos de color cercanos a los estándares de
impresión estadounidenses.
<Euro Standard v1.00(Canon)>
Congure un perl Euro Standard. Los datos se imprimen en tonos de color cercanos a los estándares de
impresión europeos.
<Ninguna>
Imprime datos CMYK empleando un modelo de color CMYK dependiente del dispositivo sin aplicar el perl de
simulación CMYK.
Lista del menú de conguración
527
Cuando se
seleccione <Ninguna>, la gradación de color oscuro podría salir irregular dependiendo de los
datos.
<Usar perl de escala de gris>
*2
Especique si deben convertirse los datos de gris en datos CMYK usando el perl de escala de grises del
equipo.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PS> <Usar
perl de escala de gris> Seleccione <Off> o <On>
Aunque esté
seleccionado <On>, los datos se imprimen usando solamente el tóner K (negro) dependiendo
de la opción <Perl de salida> o <Texto negro puro>.
<Perl de salida>
*2
Seleccione el perl adecuado para los datos de impresión. Esta opción puede especicarse para cada tipo de
imagen en cualquier documento.
<Texto>
<Normal>
<Foto>
<TR Normal>
<TR Foto>
<Grácos>
<Normal>
<Foto>
<TR Normal>
<TR Foto>
<Imagen>
<Normal>
<Foto>
<TR Normal>
<TR Foto>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PS> <Perl
de salida> Seleccione el tipo de imagen Seleccione le perl
Lista del menú de conguración
528
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <T
exto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
Valor de conguración
<Normal>
Imprime los datos adaptándolos a los tonos de color más par
ecidos a los que aparecen en su monitor.
<Foto>
Imprime los datos adaptándolos a los tonos de color más parecidos a las fotos.
<TR Normal>
Imprime los datos adaptándolos a los tonos de color más parecidos a los que aparecen en su monitor y
usando solo el tóner K (negro) para reproducir los elementos grises o negros.
<TR Foto>
Imprime los datos adaptándolos a los tonos de color de las fotografías y usando solo el tóner K (negro) para
reproducir los elementos grises o negros.
La conguración de este elemento está deshabilitada cuando se selecciona una de las opciones
siguientes.
<Perl de origen RGB> está establecido en <Ninguna>
<Perl de simulación CMYK> está establecido en <Ninguna>
<Usar
perl de escala de gris> está establecido en <Off>
<Método de coincidencia>
Seleccione el elemento para priorizar al realizar la coincidencia de color en <Perl de origen RGB>.
<Perceptivo>
<Saturación>
<Colorimétrico>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PS>
<Método de coincidencia> Seleccione el elemento
Lista del menú de conguración
529
<Perceptivo>
Propor
ciona el tono de color apropiado para imprimir fotos e imágenes de mapas de bits.
<Saturación>
Proporciona el tono de color apropiado para imprimir dibujos, grácos y otras imágenes de materiales de
presentación.
<Colorimétrico>
Establezca esta opción cuando quiera reproducir el valor de color RGB en el intervalo de reproducción de color
del equipo de la manera más exacta posible.
La conguración de este elemento no está disponible si <Perl de origen RGB> está establecido en
<Ninguna>.
<Tonos medios>
Puede seleccionar el método de impresión utilizado para reproducir tonos medios (el rango intermedio entre
las áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen.
<Difusión de error>
Produce unos resultados de impresión más nos que con <Resolución/Gradación>. Esta opción es
adecuada para imprimir contornos más nítidos del texto o datos de líneas nas.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PS> <Tonos
medios>
<Difusión de error> Seleccione <Off> o <On>
Esta opción solo está disponible si <Resolución> está establecida en <600 ppp>.
<Resolución/Gradación> *1
Seleccione un método par
a reproducir tonos medios, si <Difusión de error> está establecido en <Off>. Esta
opción puede especicarse para cada tipo de imagen en cualquier documento.
<Texto>
<Resolución>
<Gradación>
<Grácos>
<Resolución>
<Gr
adación>
<Imagen>
<Resolución>
<Gradación>
Lista del menú de conguración
530
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PS> <Tonos
medios> <Resolución/Gradación> Seleccione el tipo de imagen Seleccione <Resolución> o
<Gradación>
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <T
exto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
Valor de conguración
<Resolución>
Pr
oduce una impresión na con bordes de texto claros. Esta opción es adecuada para imprimir caracteres y
líneas nas.
<Gradación>
Produce una impresión con una gradación o bordes suaves. Esta opción es adecuada para imprimir guras o
grácos que contienen áreas de gradación.
<Luminosidad>
*1
Ajuste el brillo de toda la imagen en incrementos del 5%. Cuanto menor sea el valor de la opción, más
brillante será la imagen o el texto. Cuanto mayor sea el valor de la opción, más oscura será la imagen o el
texto.
de 85 a 100
a 115(%)
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PS> <Luminosidad> Ajuste el brillo
<Sobreimpresión compuesta>
Especique si desea sobreimprimir datos CMYK, con sobreimpresión especicada, como impresión
compuesta.
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
531
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PS> <Sobreimpresión compuesta> Seleccione <Off> o <On>
No se puede sobr
eimprimir con color
es especiales.
<Conversión de escala de gris>
*1
Especique la forma de imprimir datos en color en blanco y negro.
<sRGB>
<NTSC>
<RGB uniforme>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PS>
<Conversión de escala de gris> Seleccione el tipo de conversión de escala de grises
<sRGB>
Imprime en blanco y negro con énfasis en las difer
encias de color para conseguir una gradación suave.
<NTSC>
Imprime en blanco y negro de forma que la imagen resultante parezca una imagen de televisión en blanco y
negro (del sistema NTSC).
<RGB uniforme>
Imprime en blanco y negro de forma que R, G y B se conviertan uniformemente al mismo nivel de gris
utilizando solo el brillo como referencia.
<Opciones de Imaging>
Puede cambiar las opciones de impresión que se aplicarán al imprimir archivos de imagen (JPEG/TIFF).
<Tonos medios>
Puede cambiar el método de impr
esión utilizado para reproducir tonos medios (el rango intermedio entre las
áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen.
<Gradación>
<Difusión de error>
Lista del menú de conguración
532
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <Opciones de
Imaging> <Tonos medios> Seleccione <Gradación> o <Difusión de error>
<Gradación>
Imprime imágenes con gradación
na, como imágenes de cámaras digitales, con un acabado suave.
<Difusión de error>
Imprime imágenes con texto pequeño o líneas nas con un acabado nítido.
<PDF>
Puede cambiar la conguración de los archivos PDF.
<Ampliar/reduc. según tam. papel>
Especique si desea ampliar o reducir el original según el rango de impresión del papel. Tenga en cuenta que
la ampliación/reducción del tamaño no afectará a la relación de aspecto del original.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF>
<Ampliar/reduc. según tam. papel> Seleccione <Off> o <On>
<Ampliar área de impresión>
Especique si desea extender el r
ango de impresión al tamaño de papel.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF>
<Ampliar área de impresión> Seleccione <Off> o <On>
Si especica <On>,
puede ser que no se impriman las partes situadas junto a los bordes de las páginas o
que las impresiones salgan con borrones dependiendo del original.
Lista del menú de conguración
533
<N en 1>
Especique esta opción si desea reducir varias páginas e imprimirlas en una sola de tal forma que la primera
página apar
ezca en la esquina superior izquierda. Por ejemplo, para imprimir 4 páginas en una sola hoja,
seleccione <4 en 1>.
<Off>
<2 en 1>
<4 en 1>
<6 en 1>
<8 en 1>
<9 en 1>
<16 en 1>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF> <N en
1> Seleccione el número de páginas a combinar
<Imprimir comentarios>
Especique esta opción si desea imprimir comentarios. Si especica <Auto>, se imprimirán los comentarios
en los ar
chivos PDF.
<Off>
<Auto>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF>
<Imprimir comentarios> Seleccione <Off> o <Auto>
<Texto negro puro>
Congura
una opción de modo que el texto negro cuya información de color sea "R = G = B = 0%", "C = M = Y
= 100%" o "C = M = Y = 0%/K = 100%" se imprima usando solo el tóner K (negro). Cuando está seleccionado
<Off>, el texto se imprime basándose en la opción <Perl de salida>.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF>
<Texto negro puro> Seleccione <Off> o <On>
<Sobreimpresión en negro>
*1
Especique el método de impr
esión utilizado cuando el texto negro va superpuesto sobre una gura o un
fondo de color. Esta opción no se muestra cuando <Texto negro puro> está establecido en <Off>.
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
534
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF>
<Sobreimpresión en negro> Seleccione <Off> o <On>
<Off>
Primero mar
ca el contorno del texto negro sobre una gura o un fondo de color, luego imprime el texto negro
en la parte marcada. Las impresiones pueden salir más difuminadas que con <On> o puede marcarse el
contorno del texto.
<On>
Imprime todos los fondos y las guras
de color y superpone el texto negro sobre estos fondos y guras usando
solo el tóner negro (K), y luego imprime.
<Perl de origen RGB>
*2
Seleccione el perl para los datos RGB según el monitor que esté utilizando.
<sRGB>
<Gamma 1,5>
<Gamma 1,8>
<Gamma 2,4>
<Ninguna>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF>
<Perl de origen RGB> Seleccione el perl
<sRGB>
Lista del menú de conguración
535
Establece la calidad de la imagen según el estándar del sector para monitores de ordenador de Windows en
general. Si el monitor admite sRGB
, los datos pueden imprimirse en los tonos de color más similares a los
colores mostrados.
<Gamma 1,5> a <Gamma 2,4>
Ajusta el brillo de la impresión para evitar que se deteriore la calidad de imagen de las partes más brillantes y
más oscuras. Cuanto mayor es el valor de gamma, más oscuros serán el texto o la imagen impresos.
<Ninguna>
Realiza la separación de color de datos RGB a datos CMYK sin aplicar un perl de origen RGB.
<Perl de simulación CMYK>
*2
Seleccione un destino de simulación para imprimir los datos CMYK. El equipo convierte los datos CMYK en un
modelo de color CMYK dependiente del dispositivo basándose en la simulación.
<JapanColor(Canon)>
<U.S. W
eb Coated v1.00(Canon)>
<Euro Standard v1.00(Canon)>
<Ninguna>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF>
<Perl de simulación CMYK> Seleccione el perl
<JapanColor(Canon)>
Congure un
perl JapanColor. Los datos se imprimen en tonos de color cercanos a los estándares de
impresión japoneses.
<U.S. Web Coated v1.00(Canon)>
Congure un perl U.S. Web Coated. Los datos se imprimen en tonos de color cercanos a los estándares de
impresión estadounidenses.
<Euro Standard v1.00(Canon)>
Congure un perl Euro Standard. Los datos se imprimen en tonos de color cercanos a los estándares de
impresión europeos.
<Ninguna>
Imprime datos CMYK empleando un modelo de color CMYK dependiente del dispositivo sin aplicar el perl de
simulación CMYK.
Cuando se
seleccione <Ninguna>, la gradación de color oscuro podría salir irregular dependiendo de los
datos.
<Usar perl de escala de gris>
*2
Especique si deben convertirse los datos de gris en datos CMYK usando el perl de escala de grises del
equipo.
Lista del menú de conguración
536
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF> <Usar
perl de escala de gris> Seleccione <Off> o <On>
Aunque esté
seleccionado <On>, los datos se imprimen usando solamente el tóner K (negro) dependiendo
de la opción <Perl de salida> o <Texto negro puro>.
<Perl de salida>
*2
Seleccione el perl adecuado para los datos de impresión. Esta opción puede especicarse para cada tipo de
imagen en cualquier documento.
<Texto>
<Normal>
<Foto>
<TR Normal>
<TR Foto>
<Grácos>
<Normal>
<Foto>
<TR Normal>
<TR Foto>
<Imagen>
<Normal>
<Foto>
<TR Normal>
<TR Foto>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF>
<Perl de salida> Seleccione el tipo de imagen Seleccione le perl
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <T
exto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
Lista del menú de conguración
537
Perl
<Normal>
Imprime los datos adaptándolos a los tonos de color más parecidos a los que apar
ecen en su monitor.
<Foto>
Imprime los datos adaptándolos a los tonos de color más parecidos a las fotos.
<TR Normal>
Imprime los datos adaptándolos a los tonos de color más parecidos a los que aparecen en su monitor y
usando solo el tóner K (negro) para reproducir los elementos grises o negros.
<TR Foto>
Imprime los datos adaptándolos a los tonos de color de las fotografías y usando solo el tóner K (negro) para
reproducir los elementos grises o negros.
La conguración de este elemento está deshabilitada cuando se selecciona una de las opciones
siguientes.
<Perl de origen RGB> está establecido en <Ninguna>
<Perl de simulación CMYK> está establecido en <Ninguna>
<Usar
perl de escala de gris> está establecido en <Off>
<Método de coincidencia>
Seleccione el elemento para priorizar al realizar la coincidencia de color en <Perl de origen RGB>.
<Perceptivo>
<Saturación>
<Colorimétrico>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF>
<Método de coincidencia> Seleccione el elemento
<Perceptivo>
Propor
ciona el tono de color apropiado para imprimir fotos e imágenes de mapas de bits.
<Saturación>
Proporciona el tono de color apropiado para imprimir dibujos, grácos y otras imágenes de materiales de
presentación.
<Colorimétrico>
Establezca esta opción cuando quiera reproducir el valor de color RGB en el intervalo de reproducción de color
del equipo de la manera más exacta posible.
Lista del menú de conguración
538
La conguración
de este elemento no está disponible si <Perl de origen RGB> está establecido en
<Ninguna>.
<Tonos medios>
Puede seleccionar el método de impresión utilizado para reproducir tonos medios (el rango intermedio entre
las áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen.
<Difusión de error>
Produce unos resultados de impresión más nos que con <Resolución/Gradación>. Esta opción es
adecuada para imprimir contornos más nítidos del texto o datos de líneas nas.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF>
<Tonos medios> <Difusión de error> Seleccione <Off> o <On>
Esta opción solo está disponible si <Resolución> está establecida en <600 ppp>.
<Resolución/Gradación> *1
Seleccione un método par
a reproducir tonos medios, si <Difusión de error> está establecido en <Off>. Esta
opción puede especicarse para cada tipo de imagen en cualquier documento.
<Texto>
<Resolución>
<Gradación>
<Grácos>
<Resolución>
<Gr
adación>
<Imagen>
<Resolución>
<Gradación>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impr
esor
a>
<PDF> <Tonos medios> <Resolución/Gradación> Seleccione el tipo de
imagen
Seleccione <Resolución> o <Gradación>
Lista del menú de conguración
539
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <T
exto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
Valor de conguración
<Resolución>
Pr
oduce una impresión na con bordes de texto claros. Esta opción es adecuada para imprimir caracteres y
líneas nas.
<Gradación>
Produce una impresión con una gradación o bordes suaves. Esta opción es adecuada para imprimir guras o
grácos que contienen áreas de gradación.
<Luminosidad>
*1
Ajuste el brillo de toda la imagen en incrementos del 5%. Cuanto menor sea el valor de la opción, más
brillante será la imagen o el texto. Cuanto mayor sea el valor de la opción, más oscura será la imagen o el
texto.
de 85 a 100
a 115(%)
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PDF> <Luminosidad> Ajuste el brillo
<Sobreimpresión compuesta>
Especique si desea sobreimprimir datos CMYK, con sobreimpresión especicada, como impresión
compuesta.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<PDF> <Sobreimpresión compuesta> Seleccione <Off> o <On>
No se puede sobreimprimir con color
es especiales.
<Conversión de escala de gris>
*1
Especique la forma de imprimir datos en color en blanco y negro.
<sRGB>
<NTSC>
<RGB uniforme>
Lista del menú de conguración
540
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <PDF>
<Conversión de escala de gris> Seleccione el tipo de conversión de escala de grises
<sRGB>
Imprime en blanco y negro con énfasis en las difer
encias de color para conseguir una gradación suave.
<NTSC>
Imprime en blanco y negro de forma que la imagen resultante parezca una imagen de televisión en blanco y
negro (del sistema NTSC).
<RGB uniforme>
Imprime en blanco y negro de forma que R, G y B se conviertan uniformemente al mismo nivel de gris
utilizando solo el brillo como referencia.
<XPS>
Puede cambiar la conguración de los ar
chivos XPS.
<Método de coincidencia>
Especique el método de procesamiento utilizado para corregir el color.
<General>
<Perceptivo>
<Colorimétrico>
<Foto vívida>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <XPS>
<Método de coincidencia> Seleccione el elemento
<General>
Realiza el procesamiento de modo que el tono de color sea adecuado par
a imprimir papeles en general, ya sean
fotos o documentos.
<Perceptivo>
Realiza el procesamiento de modo que el tono de color sea adecuado para imprimir imágenes de mapas de
bits. Cuando está seleccionado este elemento, se imprime una imagen con los colores más parecidos a los que
se ven en el monitor.
Lista del menú de conguración
541
<Colorimétrico>
Minimiza una variación del color que se produce cuando se convierten datos RGB en datos CMYK.
<Foto vívida>
Realiza el pr
ocesamiento de modo que el tono de color sea más profundo y más vívido que con <General>.
<Tonos medios>
Puede seleccionar el método de impresión utilizado para reproducir tonos medios (el rango intermedio entre
las áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen.
<Difusión de error>
Produce unos resultados de impresión más nos que con <Resolución/Gradación>. Esta opción es
adecuada para imprimir contornos más nítidos del texto o datos de líneas nas.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <XPS>
<Tonos medios> <Difusión de error> Seleccione <Off> o <On>
Esta opción solo está disponible si <Resolución> está establecida en <600 ppp>.
<Resolución/Gradación> *1
Seleccione un método par
a reproducir tonos medios, si <Difusión de error> está establecido en <Off>. Esta
opción puede especicarse para cada tipo de imagen en cualquier documento.
<Texto>
<Resolución>
<Gradación>
<Grácos>
<Resolución>
<Gr
adación>
<Imagen>
<Resolución>
<Gradación>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresora> <XPS> <Tonos medios> <Resolución/Gradación> Seleccione el tipo de
imagen Seleccione <Resolución> o <Gradación>
Lista del menú de conguración
542
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <T
exto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
Valor de conguración
<Resolución>
Pr
oduce una impresión na con bordes de texto claros. Esta opción es adecuada para imprimir caracteres y
líneas nas.
<Gradación>
Produce una impresión con una gradación o bordes suaves. Esta opción es adecuada para imprimir guras o
grácos que contienen áreas de gradación.
<Compensación de grises>
Congura una opción de modo que los datos de negro o gris cuya información de color sea "R = G = B" se
impriman usando solo el tóner K (negro). Si se selecciona <Off>, los datos se imprimen usando el tóner de
cuatro colores: CMYK. Esta opción puede especicarse para cada tipo de imagen en cualquier documento.
<Texto>
<Off>
<On>
<Grácos>
<Off>
<On>
<Imagen>
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<XPS> <Compensación de grises> Seleccione el tipo de imagen Seleccione
<Off> o <On>
<Conversión de escala de gris>
*1
Especique la forma de imprimir datos en color en blanco y negro.
<T
exto>
<sRGB>
<NTSC>
Lista del menú de conguración
543
<RGB uniforme>
<Grácos>
<sRGB>
<NTSC>
<RGB uniforme>
<Imagen>
<sRGB>
<NTSC>
<RGB uniforme>
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de impresora> <XPS>
<Conversión de escala de gris> Seleccione el tipo de imagen Seleccione el tipo de conversión
de escala de grises
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya congur
ación desea cambiar. <T
exto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
Tipo de conversión de escala de grises
<sRGB>
Imprime en blanco y negro con énfasis en las difer
encias de color para conseguir una gradación suave.
<NTSC>
Imprime en blanco y negro de forma que la imagen resultante parezca una imagen de televisión en blanco y
negro (del sistema NTSC).
<RGB uniforme>
Imprime en blanco y negro de forma que R, G y B se conviertan uniformemente al mismo nivel de gris
utilizando solo el brillo como referencia.
<Ahorro de papel>
Especique si desea desactivar que se expulse una página en blanco presente en los datos de impresión.
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
544
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Opciones de
impresor
a>
<XPS> <Ahorro de papel> Seleccione <Off> o <On>
<Selección de PDL (Plug-n-Play)>
Seleccione un idioma de descripción de página de forma que el equipo se detecte como impresor
a compatible con
dicho idioma si está conectado a un ordenador utilizando Plug-n-Play.
<Red>
*2
Seleccione un idioma de descripción de página de forma que el equipo se detecte como impresora compatible
con dicho idioma si se detecta a tr
avés de la r
ed.
<FAX>
*1
<UFR II>
<UFR II (V4)>
<PCL6>
*1
<PS>
*1
<USB>
Seleccione un idioma de descripción de página de forma que el equipo se detecte como impresora compatible
con dicho idioma si está conectado a un or
denador a tr
avés de USB.
<UFR II>
<UFR II (V4)>
<PCL6>
*1
<PS>
*1
<Menú> <Opciones de funciones> <Impresora> <Selección de PDL (Plug-n-
Play)> Seleccione <Red> o <USB> Seleccione un idioma de descripción de página Reinicie el
equipo
<FAX>
Detecta y conecta el equipo como dispositivo de fax.
<UFR II>
Detecta y conecta el equipo como impresor
a UFR II.
<UFR II (V4)>
Detecta y conecta el equipo como impresora UFR II compatible con XML Paper Specication (XPS).
<PCL6>
Lista del menú de conguración
545
Detecta y conecta el equipo como impresora PCL6.
<PS>
Detecta y conecta el equipo como impresor
a PS.
Lista del menú de conguración
546
<Enviar>
252A-08Y
Todas las opciones r
elacionadas con el envío de faxes y de originales escaneados aparecen listadas con sus
descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz (
).
<Opciones comunes>(P. 547)
<Opciones de lectura y envío>(P. 548)
<Opciones de fax>(P. 553)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*1
" podrían no apar
ecer en función del modelo que se esté utilizando, de las
opciones o de otros elementos de conguración.
Es posible que las opciones marcadas con "
*2
" no estén disponibles, varíen o tengan diferentes valores
predeterminados en función del país o la región.
Las opciones marcadas con "
*3
" no se pueden importar ni exportar.
<Opciones comunes>
Congure las opciones par
a restringir los destinos en el momento de enviar faxes, correos electrónicos o I-Faxes, y
especique el método de conrmación para evitar la transmisión a destinos incorrectos.
<Restringir nuevos destinos>
Seleccione si desea limitar los números de fax y las direcciones de e-mail/I-Fax que pueden especicarse como
destinos a aquéllos que ya están r
egistr
ados en la libreta de direcciones.
Restricción de los destinos nuevos
que pueden especicarse(P
. 411
)
<Off>
<On>
<Restringir reenvío desde registro>
Seleccione si desea evitar que se seleccione un destino de los registros de trabajos enviados. Deshabilitación
del uso de destinos utilizados anteriormente(P. 411
)
<Off>
<On>
<Conr. con envío mar
c. cod.>
Seleccione si desea visualizar los detalles de un número de marcación codicada introducido cuando se
seleccione como destino. Visualización de destinos en la libreta de direcciones(P. 411)
<Off>
<On>
<Conr. dest. antes de enviar>
Especique si desea que se muestre la pantalla de conrmación de destino al enviar fax
es, e-mails o I-faxes. Si
está seleccionado <Solo para difusión secuencial>, solo se mostrará la pantalla de conrmación cuando se
especiquen varios destinos.
Comprobación de los destinos al enviar datos(P. 412)
Lista del menú de conguración
547
<Off>
<On>
<Solo para difusión secuencial>
<Opciones de lectura y envío>
Puede cambiar y registr
ar las opciones para enviar faxes o documentos escaneados.
<Registrar nombre de unidad>
Registre el nombre del remitente para los e-mails e I-Faxes. El nombre registrado aparecerá en los e-mails,
junto con la dirección de e-mail. Si el nombr
e del remitente no está registrado, solamente aparecerá la dirección
de e-mail.
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de lectura y envío> <Registrar
nombre de unidad> Indique el nombre del remitente <Aplicar>
<Opciones de e-mail>
Cambie las opciones predeterminadas utilizadas para escanear originales para enviarlos como e-mails.
<Cambiar conguración
prejada (E-mail)>
Puede cambiar las opciones predeterminadas utilizadas para el escaneado de originales para enviarlos como
e-mails. Las opciones seleccionadas se utilizan como opciones prejadas cuando se escanean originales.
Cambiar las opciones prejadas de las funciones(P
. 177)
<Tamaño de lectura>
<A4>
<A5R>
<B5>
<LGL>
<L
TR>
<STMT>
<EXEC>
<FOOLSCAP/FOLIO>
<OFICIO>
<LETTER (Government)>
<LEGAL (Government)>
<LEGAL (India)>
<FOOLSCAP (Australia)>
<OFICIO (Brasil)>
<OFICIO (México)>
<Formato de archivo>
<PDF>
<PDF (Compacto)>
<PDF (Compacto/OCR)>
<PDF (OCR)>
<Establecer detalles de PDF>
<PDF>/<PDF (Compacto)>/<PDF (Compacto/OCR)>/<PDF (OCR)>
Lista del menú de conguración
548
<Cifrado>
<Ninguno>
<Acrobat 7.0 o posterior/AES de 128 bits>
<Acrobat 9.0 o equivalente/AES de 256 bits>
*1
<Acr
obat 10.0 o equivalente/AES de 256 bits>
*1
<Firmas digitales>
<Ninguno>
<Arriba a la izquierda>
<Dividir en páginas>
<Off>
<On>
<JPEG>
<TIFF>
<Establecer detalles de TIFF>
<Dividir en páginas>
<Off>
<On>
<Densidad>
Nueve niveles
<Orientación del original>
<V
ertical>
<Apaisado>
<Tipo de original>
<Te
xto>
<Texto/Foto>
<Foto>
<Original de 2 caras
>
*1
<Off>
<Tipo libro>
<Tipo calendario>
<Nitidez>
Siete niveles
<T
amaño de datos>
<Pequeño: Priorizar memoria>
<Estándar>
<Grande: Priorizar calidad de imagen>
<Asunto/Mensaje>
<Asunto>
<Mensaje>
<Responder a>
<Ninguna>
<Especicar de la libreta de dir
ecciones>
Lista del menú de conguración
549
<Prioridad>
<Baja>
<Estándar>
<Alta>
<Opciones de I-fax>
Especique las opciones básicas para utilizar el equipo como un dispositivo de I-fax.
<Cambiar
conguración prejada (I-fax)>
Puede cambiar las opciones predeterminadas utilizadas para el envío de I-Fax. Las opciones seleccionadas se
utilizan como opciones prejadas cuando se escanean originales.
Cambiar las opciones prejadas de las
funciones
(P. 177)
<Tamaño de lectura>
<A4>
<A5R>
<B5>
<LGL>
<LTR>
<STMT>
<EXEC>
<FOOLSCAP/FOLIO>
<OFICIO>
<LETTER (Government)>
<LEGAL (Government)>
<LEGAL (India)>
<FOOLSCAP (Australia)>
<OFICIO (Brasil)>
<OFICIO (México)>
<Densidad>
Nueve niveles
<Tipo de original>
<Texto>
<Texto/Foto>
<Foto>
<Original de 2 caras
>
*1
<Off>
<Tipo libro>
<Tipo calendario>
<Nitidez>
Siete niveles
<Asunto/Mensaje>
<Asunto>
<Mensaje>
<Responder a>
Lista del menú de conguración
550
<Ninguna>
<Especicar de la libreta de dir
ecciones>
<ID de terminal de envío>
Es posible añadir información como la fecha y la hor
a de tr
ansmisión y la dirección e-mail del equipo
(información del remitente) como encabezado en los documentos transmitidos. Esta información dice al
destinatario cuándo se envió el I-Fax y quién lo envió.
<Agregar ID de terminal TX>
<Off>
<On>
<Posición de impresión>
<Dentro del ár
ea de la imagen>
<Fuera del área de la imagen>
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de lectura y envío> <Opciones de I-
fax> <ID de terminal de envío> Seleccione <On> en <Agregar ID de terminal TX> <Posición
de impr
esión>
Seleccione <Dentro del área de la imagen> o <Fuera del área de la imagen>
<Aplicar>
<Opciones de archivo>
Puede cambiar las opciones predeterminadas utilizadas para guardar originales en una carpeta compartida o
en un servidor de FTP.
<Cambiar congur
ación prejada (Archivo)>
Podrá cambiar las opciones predeterminadas utilizadas para guardar originales en una carpeta compartida o
un servidor de FTP. Las opciones seleccionadas se utilizarán como conguración predeterminada al escanear.
Cambiar las opciones prejadas de las funciones(P
. 177)
<Tamaño de lectura>
<A4>
<A5R>
<B5>
<LGL>
<L
TR>
<STMT>
<EXEC>
<FOOLSCAP/FOLIO>
<OFICIO>
<LETTER (Government)>
<LEGAL (Government)>
<LEGAL (India)>
<FOOLSCAP (Australia)>
<OFICIO (Brasil)>
<OFICIO (México)>
<Formato de archivo>
<PDF>
<PDF (Compacto)>
Lista del menú de conguración
551
<PDF (Compacto/OCR)>
<PDF (OCR)>
<Establecer detalles de PDF>
<PDF>/<PDF (Compacto)>/<PDF (Compacto/OCR)>/<PDF (OCR)>
<Cifrado>
<Ninguno>
<Acrobat 7.0 o posterior/AES de 128 bits>
<Acrobat 9.0 o equivalente/AES de 256 bits>
*1
<Acr
obat 10.0 o equivalente/AES de 256 bits>
*1
<Firmas digitales>
<Ninguno>
<Arriba a la izquierda>
<Dividir en páginas>
<Off>
<On>
<JPEG>
<TIFF>
<Establecer detalles de TIFF>
<Dividir en páginas>
<Off>
<On>
<Densidad>
Nueve niveles
<Orientación del original>
<Vertical>
<Apaisado>
<Tipo de original>
<Te
xto>
<Texto/Foto>
<Foto>
<Original de 2 caras>
*1
<Off>
<Tipo libro>
<Tipo calendario>
<Nitidez>
Siete niveles
<T
amaño de datos>
<Pequeño: Priorizar memoria>
<Estándar>
<Grande: Priorizar calidad de imagen>
Lista del menú de conguración
552
<Opciones de fax>
*1
Especique las opciones básicas para utilizar el equipo como dispositivo de fax.
<Cambiar
conguración prejada (Fax)>
Puede cambiar las opciones predeterminadas utilizadas para el envío de faxes. Las opciones seleccionadas se
utilizan como opciones prejadas cuando se escanean originales. Cambiar las opciones prejadas de las
funciones
(P. 177)
<Resolución>
<200 x 100 ppp (Normal)>
<200 x 200 ppp (Fino)>
<200 x 200 ppp (Foto)>
<200 x 400 ppp (Superno)>
<400 x 400 ppp (Ultrano)>
<Densidad>
Nue
ve niveles
<Original de 2 caras >
<Off>
<Tipo libro>
<Tipo calendario>
<Nitidez>
Siete niveles
<Alarma de descolgado>
Seleccione si desea que el equipo emita un sonido de alerta cuando el auricular del teléfono o el auricular
opcional conectados al equipo no estén corr
ectamente colocados sobr
e la base. Asimismo, puede ajustar el
volumen del sonido de alerta.
de 0
a 3
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <Alarma de
descolgado> Seleccione el volumen del sonido de alerta <Aplicar>
<TX con ECM>
Habilite o deshabilite el modo de corrección de errores (ECM). ECM comprueba los errores de los datos de fax y
los corrige. Para r
educir los errores en los faxes recibidos, consulte
<RX con ECM>(P. 561) .
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
553
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <TX con
ECM> <On>
ECM debe habilitarse tanto en el equipo como en el otro dispositivo de fax, ya que las
compr
obaciones de errores se realizan en los dispositivos de envío y recepción.
Incluso si ECM está habilitado, podrían producirse errores debido a las condiciones de la línea
telefónica.
El procesamiento de datos con ECM habilitado puede ser un proceso más largo, ya que las
comprobaciones y correcciones de errores se realizan mientras se transmiten los datos.
<Establecer duración de pausa>
*2
Por ejemplo, si realiza llamadas marcando "0 - (pausa) - (número de teléfono)", 0 se marca primero y, unos
segundos después, se marca el númer
o de teléfono. Si envía faxes al extranjero, debe especicar destinos
marcando "(código de acceso internacional) - (código de país) - (prejo) - (número de fax)", aunque es posible
que los números introducidos de forma consecutiva sin pausas no se reconozcan correctamente. En este caso,
intente añadir una pausa después del código de acceso internacional o del número de fax. Si el código o el
número siguen sin reconocerse correctamente, cambie la duración de la pausa. Para obtener instrucciones
sobre cómo introducir una pausa, consulte el paso 4 de
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218) .
de 1 a 4 a 15 (seg.)
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <Establecer duración de
pausa> Especique la duración de la pausa <Aplicar>
<Remarcación automática>
*2
Especique las opciones de Remarcación Automática, una función que r
emarca automáticamente el número de
fax una vez transcurridos varios minutos si el primer intento no se realiza correctamente porque la línea está
ocupada. Puede especicar las veces que el equipo volverá a marcar y el intervalo entre las distintas
remarcaciones.
<Usar remarcación automática>
<Off>
<On>
<Número de veces de remarcar>
de 1 a 2 a 10 (veces)
<Intervalo de remar
cación>
2
a 99 (min)
<Remar
car en caso err
or>
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
554
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <Remarcación
automática> Seleccione <On> en <Usar remarcación automática> Especique las
opciones <Aplicar>
<Número de veces de remarcar>
Especica las veces que el equipo volverá a mar
car. Introduzca un número y seleccione <Aplicar>.
<Intervalo de remarcación>
Especica el intervalo entre repeticiones de la marcación. Introduzca un número para el intervalo y seleccione
<Aplicar>.
<Remarcar en caso error>
Cuando esté en <On> especica remarcar cuando se produzca un error de transmisión.
<Comp. t. marc. antes de enviar>
*2
Seleccione si desea comprobar el tono de marcación antes de marcar un número de fax.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <Comp. t. marc. antes de
enviar>
<On>
<Establecer línea>
Especique un número de fax, el nombr
e del equipo y el tipo de línea.
<Registrar n.º de tel. unidad>
Registre el número de fax del equipo.
Registro del número de fax y el nombre de la unidad(P. 82)
<Registrar nombr
e de unidad>
Registre el nombre de una empresa o persona (
Registro del número de fax y el nombre de la
unidad(P
. 82) ). El nombre registrado se envía como información del remitente al destino (
<ID de
terminal de envío>(P.
557) ).
<Seleccionar tipo de línea>
*2
Seleccione el tipo de línea telefónica utilizado para la transmisión de faxes.
Conexión de la línea
telefónica(P
. 84)
<Pulsos>
<Tonos>
Lista del menú de conguración
555
<Velocidad inicial de TX>
Si el envío de faxes tarda mucho en comenzar, como cuando la conexión telefónica es de mala calidad, podrá
ajustar la velocidad de inicio de la comunicación hacia atrás en incr
ementos.
<33600 bps>
<14400 bps>
<9600 bps>
<7200 bps>
<4800 bps>
<2400 bps>
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <Velocidad inicial de TX>
Seleccione la velocidad de comunicación
<Opciones de tecla R>
Si su equipo está conectado mediante una PBX (Central secundaria privada automática), será necesario
establecer el método de acceso. Si lo congura
en <PBX>, la tecla <R> aparecerá en la pantalla de Funciones
básicas de fax. Si le asigna un número de acceso de línea exterior a la tecla <R>, podrá acceder fácilmente a la
línea externa.
<PSTN>
<PBX>
*1
<Prejo>
Código de prejo
<Hooking>
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <Opciones de tecla R>
<PBX> Seleccione <Prejo> o <Hooking> Introduzca un número de acceso de línea externa si
selecciona <Prejo> <Aplicar>
<PBX>
Seleccione <PBX> si desea que el equipo esté conectado a tr
avés de una PBX (Central secundaria privada
automática). Establezca la función de la tecla <R> que aparece en la pantalla Funciones básicas de fax como
<Prejo> o <Hooking>. Si selecciona <Prejo>, registre el código de prejo en la pantalla siguiente. Indique el
código de prejo mediante las teclas numéricas, seleccione <En pausa> y luego seleccione <Aplicar>. Si no
inserta una pausa, el código de prejo no se registrará.
Lista del menú de conguración
556
<Archivar documento TX>
*3
Además del destino especicado al enviar el fax, podrá especicar si los documentos enviados por fax se
enviarán a una dirección de almacenamiento preestablecida para su archivo. Guardar una copia de un
original enviado(P. 237)
<Archivar documento TX>
<Off>
<On>
<Dirección de ar
chivo>
<Conrmar n.º de fax introducido>
Seleccione si desea visualizar los detalles de un número de marcación codicada introducido cuando se
seleccione como destino. Conrmar el número de fax intr
oducido(P. 413)
<Off>
<On>
<Permitir TX controlador de fax>
Habilite o deshabilite el envío de faxes de PC (envío de faxes desde un ordenador). Restricción del envío de
faxes desde un or
denador(P. 413)
<Off>
<On>
<Restringir difusión secuencial>
Seleccione si desea prohibir la difusión secuencial, una función que envía faxes a varios destinos seguidos.
Restricción de las difusiones secuenciales(P. 413)
<Off>
<On>
<ID de terminal de envío>
Especique las opciones para agr
egar la información del remitente, incluyendo el número de fax y el nombre
del equipo, en el encabezado del fax. El destinatario puede comprobar quién le ha enviado el fax echando un
vistazo a la información añadida.
<Agregar ID de terminal TX>
<Off>
<On>
<Posición de impresión>
<Dentro del ár
ea de la imagen>
<Fuera del área de la imagen>
<Marcar número como>
<Fax>
<Tel>
Lista del menú de conguración
557
<Menú> <Opciones de funciones> <Enviar> <Opciones de fax> <ID de terminal de
envío> Seleccione <On> en <Agregar ID de terminal TX> Especique las opciones <Aplicar>
<Posición de impresión>
Especica la posición para imprimir la información del ID del terminal en el fax enviado. Seleccione <Dentro del
ár
ea de la imagen> para imprimir la información dentro del área de imágenes, o <Fuera del área de la imagen>
para imprimir la información fuera del área de imágenes.
<Marcar número como>
Agrega la marca "Fax" o "Tel" delante del número de fax registrado en el equipo (
Registro del número de
fax y el nombre de la unidad
(P. 82) ). Seleccione <Tel> para indicar que el número noticado es un número de
teléfono.
Lista del menú de conguración
558
<Recepción/Reenvío>
252A-090
Todas las opciones r
elacionadas con la recepción de faxes y de e-mails aparecen listadas con sus descripciones. Las
opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz (
).
<Opciones comunes>(P. 559)
<Opciones de I-fax>(P. 560)
<Opciones de fax>(P. 561)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*1
" podrían no apar
ecer en función del modelo que se esté utilizando, de las
opciones o de otros elementos de conguración.
Las opciones marcadas con "
*2
" no se pueden importar ni exportar.
Las opciones marcadas con "
*3
" tienen diferentes valores predeterminados en función del país o la región de
compra.
<Opciones comunes>
Especique las operaciones que hay que r
ealizar cuando los faxes sean recibidos en memoria y cuando quede poco
tóner en el cartucho.
<Denir bandeja de entrada de fax/I-fax>
*1
Congure las opciones para r
ecibir faxes en memoria.
<Opciones de bloqueo de memoria de fax>
Seleccione si desea guardar los faxes recibidos sin imprimirlos de forma inmediata. Los documentos de fax
guardados pueden imprimirse en cualquier momento cambiando esta opción a <Off>.
Guardar
documentos r
ecibidos en el equipo (Recepción en memoria)
(P. 239)
<Usar bloqueo de memoria>
<Off>
<On>
<Impresión de informes>
<Off>
<On>
<Hora de bloqueo de memoria>
<Denir esta función>
<Off>
<On>
<Hora inicio bloq. de memoria>
<Hor
a n bloqueo de memoria>
<Seguir imp. Si cart. bajo>
Si recibe faxes cuando la cantidad de tóner restante en los cartuchos de tóner es baja, el equipo los conservará
en la memoria en lugar de imprimirlos. Sin embargo, si se habilita esta función, el equipo continuar
á
imprimiendo. Esto ocurre con la recepción de faxes e I-Faxes.
Lista del menú de conguración
559
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones comunes> <Seguir
imp. Si cart. bajo> <On>
Cuando esta función está habilitada, los faxes pueden per
der el color o hacerse borrosos. Dado que
los documentos recibidos no se almacenan, debe solicitar al remitente que vuelva a enviar el
documento.
<Opciones de I-fax>
Congure las opciones par
a imprimir documentos de I-fax recibidos.
<Imprimir en ambas caras>
*1
Especique las opciones par
a imprimir los documentos r
ecibidos en ambas caras del papel.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de I-fax> <Imprimir
en ambas caras> <On>
<Tamaño de impresión RX>
Especique el tamaño de papel que se utilizará par
a la impresión.
<A4>
<LTR>
<LGL>
<FOOLSCAP/FOLIO>
<OFICIO>
<LET
TER (Government)>
<LEGAL (Government)>
<LEGAL (India)>
<FOOLSCAP (Australia)>
<OFICIO (Brasil)>
<OFICIO (México)>
Lista del menú de conguración
560
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de I-fax> <Tamaño de
impresión RX> Seleccione el tamaño del papel
<Opciones de fax>
*1
Congure las opciones par
a recibir y reenviar faxes.
<Imprimir en ambas caras>
Especique las opciones para imprimir los documentos recibidos en ambas caras del papel.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de fax> <Imprimir en
ambas caras>
<On>
<RX con ECM>
Habilite o deshabilite el modo de corrección de errores (ECM). ECM comprueba los errores de los datos de fax y
los corrige. Para reducir los errores en los faxes enviados, consulte <TX con ECM>(P. 553) .
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de fax> <RX con
ECM>
<On>
ECM debe habilitarse tanto en el equipo como en el otro dispositivo de fax, ya que las
compr
obaciones de errores se realizan en los dispositivos de envío y recepción.
Incluso si ECM está habilitado, podrían producirse errores debido a las condiciones de la línea
telefónica.
El procesamiento de datos con ECM habilitado puede ser un proceso más largo, ya que las
comprobaciones y correcciones de errores se realizan mientras se transmiten los datos.
<Timbre de llamada>
*3
Especique las opciones para que suene un timbr
e cuando reciba faxes. Esta función solo está disponible
cuando se selecciona <Auto> o <Fax/tel (cambio auto)> en el modo de recepción. Especique cuántas veces
Lista del menú de conguración
561
sonará la llamada entrante cuando el equipo reciba una llamada de fax. Asimismo, puede deshabilitar las
opciones para e
vitar que la llamada entrante emita un sonido.
<Usar timbre de llamada>
<Off>
<On>
<Número de timbres>
de 1 a 2 a 99 (veces)
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de fax> <Timbre de
llamada> Seleccione <On> en <Usar timbre de llamada> Indique el número deseado en
<Número de timbr
es>
<Aplicar>
Cuando se especica <On> el teléfono o el auricular opcional tiene que estar conectado al equipo de
antemano.
Si se especica <Off>, el equipo no entrar
á en el modo de reposo.
<RX remota>
*3
Especique las opciones para r
ecibir un fax utilizando un teléfono conectado al equipo (Recepción Remota).
Cuando se envía un fax al equipo, puede recibirlo descolgando el auricular del teléfono e introduciendo un
número de ID especíco utilizando el teléfono. Esta función puede eliminar la necesidad de dirigirse hacia el
equipo. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la Recepción Remota, consulte
Utilización de un
teléfono para r
ecibir faxes (Recepción Remota)(P. 229) .
<Usar recepción remota>
<Off>
<On>
<ID RX remota>
de 00 a 25 a 99
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de fax> <RX
remota> Seleccione <On> en <Usar recepción remota> Indique el número de ID en <ID RX
remota> <Aplicar>
<Cambiar a RX automática>
Especique las opciones para r
ecibir automáticamente un fax cuando el equipo haya emitido sonidos durante
un periodo de tiempo especicado. Esta función solo está disponible cuando se selecciona <Manual> en el
modo de recepción. Si utiliza esta función, podrá recibir los faxes aunque no haya nadie disponible para
descolgar el auricular.
<Usar Cambiar a recep. automática>
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
562
<Timbres hasta RX auto>
1 a 15 a 99 (seg.)
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de fax> <Cambiar a
RX automática> Seleccione <On> en <Usar Cambiar a recep. automática> Indique el número
deseado de segundos en <Timbres hasta RX auto> <Aplicar>
<Velocidad inicial de RX>
Si la recepción de faxes tarda mucho en comenzar, como cuando la conexión telefónica es de mala calidad,
podrá ajustar la velocidad de inicio de la comunicación hacia atr
ás en incrementos.
<33600 bps>
<14400 bps>
<9600 bps>
<7200 bps>
<4800 bps>
<2400 bps>
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de fax> <Velocidad
inicial de RX> Seleccione la velocidad inicio de la comunicación
<Usar Reducir tamaño recepción>
Especique las opciones para r
educir el tamaño de imagen de un documento recibido. Puede seleccionar una
escala de reducción automática que reduzca el documento recibido al tamaño del papel cargado. Asimismo,
puede seleccionar una escala de la lista.
<Usar Reducir tamaño recepción>
<Off>
<On>
<Escala de reducción>
<Auto>
<97%>
<95%>
<90%>
<75%>
<Dirección de reducción>
<Vertical/horizontal>
<Sólo vertical>
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de fax> <Usar Reducir
tamaño r
ecepción>
Seleccione <On> en <Usar Reducir tamaño recepción> Especique cada
opción
<Aplicar>
Lista del menú de conguración
563
<Escala de reducción>
<Auto> reduce la imagen en una escala basada en el tamaño del papel car
gado. <97%>, <95%>, <90%> o <75%>
reduce la imagen según la escala correspondiente.
<Dirección de reducción>
Seleccione <Vertical/horizontal> para reducir la imagen tanto vertical como horizontalmente. Seleccione <Sólo
vertical> para reducir la imagen solo verticalmente.
<Imprimir pie de pág. recibida>
Seleccione esta opción si desea imprimir la información, incluyendo la fecha y la hora de recepción y los
númer
os de página, en la parte inferior de los fax
es recibidos.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de funciones> <Recepción/Reenvío> <Opciones de fax> <Imprimir pie
de pág. recibida> <On>
<Opciones de reenvío>
Especique las opciones par
a r
eenviar faxes.
<Función de reenvío>
*2
Seleccione si desea reenviar todos los documentos de fax recibidos a un destino especíco. Además de un
número de fax, también podrá especicar una dirección de e-mail o una carpeta compartida en un
ordenador, etc. como destino de reenvío.
Reenvío de los documentos recibidos
automáticamente(P
. 241)
<Usar función de reenvío>
<Off>
<On>
<Destino de reenvío>
<Imprimir imágenes>
Seleccione si desea imprimir los documentos de fax reenviados. Puede congur
ar el equipo para que
imprima los documentos reenviados solo cuando se produzca un error.
Impresión de documentos para
r
eenviar(P
. 241)
<Off>
<On>
<Solo en caso de error>
<Guardar imágenes en memoria>
Seleccione si desea guardar los documentos de fax en la memoria si no se r
eenvían correctamente. Puede
reenviar o imprimir los documentos posteriormente según sea necesario.
Impresión/reenvío/
eliminación de documentos que no se han r
eenviado corr
ectamente(P. 241)
Lista del menú de conguración
564
<Off>
<Solo en caso de error>
Lista del menú de conguración
565
<Almacenar/acceder a archivos>
252A-091
Todas las opciones r
elacionadas con el guardado del documento escaneado en un dispositivo de memoria USB o la
impresión de archivos almacenados aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen
marcadas con una cruz (
).
<Opciones comunes>(P. 566)
<Opciones de dispositivo de memoria>(P. 573)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con un asterisco (
*
) podrían no apar
ecer en función del modelo que se esté
utilizando, de las opciones o de otros elementos de conguración.
<Opciones comunes>
Cambie las opciones para guar
dar archivos o para la impresión desde dispositivos de memoria.
<Opciones de lectura y almacenamiento>
Congure las opciones para guar
dar el documento escaneado en un dispositivo de memoria USB.
<Opciones memoria USB>
Podrá cambiar las opciones utilizadas al guardar los datos en un dispositivo de memoria USB.
<Cambiar cong. prejada (Memoria USB)>
Puede cambiar las opciones predeterminadas utilizadas para guardar originales escaneados en un
dispositivo de memoria USB. Las opciones seleccionadas se utilizan como opciones predeterminadas
cuando se escanean originales.
Cambiar las opciones prejadas de las funciones
(P. 177)
<Tamaño de lectura>
<A4>
<A5R>
<B5>
<LTR>
<L
GL>
<STMT>
<EXEC>
<FOOLSCAP/FOLIO>
<OFICIO>
<LETTER (Government)>
<LEGAL (Government)>
<LEGAL (India)>
<FOOLSCAP (Australia)>
<OFICIO (Brasil)>
<OFICIO (México)>
<Formato de archivo>
<PDF>
Lista del menú de conguración
566
<PDF (Compacto)>
<PDF (Compacto/OCR)>
<PDF (OCR)>
<Establecer detalles de PDF>
<PDF>/<PDF (Compacto)>/<PDF (Compacto/OCR)>/<PDF (OCR)>
<Cifrado>
<Ninguno>
<Acrobat 7.0 o posterior/AES de 128 bits>
<Acrobat 9.0 o equivalente/AES de 256 bits>
*
<Acr
obat 10.0 o equivalente/AES de 256 bits>
*
<Firmas digitales>
<Ninguno>
<Arriba a la izquierda>
<Dividir en páginas>
<Off>
<On>
<JPEG>
<TIFF>
<Establecer detalles de TIFF>
<Dividir en páginas>
<Off>
<On>
<Densidad>
Nueve niveles
<Orientación del original>
<Vertical>
<Apaisado>
<Tipo de original>
<Te
xto>
<Texto/Foto>
<Foto>
<Original de 2 caras>
*
<Off>
<Tipo libro>
<Tipo calendario>
<Nitidez>
Siete niveles
<T
amaño de datos>
<Pequeño: Priorizar memoria>
<Estándar>
<Grande: Priorizar calidad de imagen>
Lista del menú de conguración
567
<Acceder opciones de archivo almacenadas>
Puede cambiar las opciones para imprimir archivos en un dispositivo de memoria USB y el método para
mostrarlos.
<Cambiar congur
ación prejada (Imp. dispositivo de memoria)>
Puede cambiar las opciones prejadas asociadas con la impresión desde dispositivo de memoria. Las
opciones conguradas aquí se utilizan como opciones prejadas de la función de impresión desde
dispositivo de memoria.
Cambiar las opciones prejadas de las funciones(P
. 177)
<Papel>
<Bandeja multiuso>
<Casete 1>
<Casete 2>
*
<Número de copias>
de 1 a 999
<Impresión a 2 car
as>
*
<Off>
<Tipo libro>
<Tipo calendario>
<Establecer detalles de JPEG/TIFF>
<Luminosidad>
Cinco niveles
<N en 1>
<Off>
<2 en 1>
<4 en 1>
<Tipo de original>
<Priorizar fotos>
<Priorizar texto>
<Tonos medios>
<Gr
adación>
<Difusión de error>
< Establecer detalles de PDF>
<Luminosidad>
Siete niveles
<N en 1>
<Off>
<2 en 1>
<4 en 1>
<6 en 1>
<8 en 1>
<9 en 1>
<16 en 1>
<Rango de impr
esión>
<T
odas las páginas>
<Páginas especicadas>
Lista del menú de conguración
568
<Ampliar/reduc. según tam. papel>
<Off>
<On>
<Ampliar área de impr
esión>
<Off>
<On>
<Imprimir comentarios>
<Off>
<Auto>
<Otras opciones>
<Tonos medios>
<Difusión de err
or>
<Off>
<On>
<Resolución/Gradación>
*
<T
exto>
<Resolución>
<Gradación>
<Grácos>
<Resolución>
<Gr
adación>
<Imagen>
<Resolución>
<Gradación>
<Texto negro puro>
<Off>
<On>
<Sobreimpresión en negro>
*
<Off>
<On>
<Perl de origen RGB>
<sRGB>
<Gamma 1,5>
<Gamma 1,8>
<Gamma 2,4>
<Ninguna>
<Perl de simulación CMYK>
<JapanColor(Canon)>
<U.S. Web Coated v1.00(Canon)>
<Euro Standard v1.00(Canon)>
<Ninguna>
<Usar perl de escala de gris>
<Off>
<On>
<Perl de salida>
<Te
xto>
<Normal>
<Foto>
Lista del menú de conguración
569
<TR Normal>
<TR Foto>
<Grácos>
<Normal>
<Foto>
<TR Normal>
<TR Foto>
<Imagen>
<Normal>
<Foto>
<TR Normal>
<TR Foto>
<Método de coincidencia>
<Perceptivo>
<Saturación>
<Colorimétrico>
<Sobreimpr
esión compuesta>
<Off>
<On>
<Conversión de escala de gris>
<sRGB>
<NTSC>
<RGB uniforme>
<Calidad de impresión>
<Densidad>
*
Amarillo/Magenta/Cian/Negr
o
17 niveles
<Ajuste no>
<Amarillo>/<Magenta>/<Cian>/<Negro>
<Alta>/<Medio>/<Bajo>
17 niveles
<Ahorro de tóner>
<Off>
<On>
<Gradación>
<Alta 1>
<Alta 2>
<Ajuste no de densidad>
Cinco niveles
<Resolución>
<1200 ppp>
<600 ppp>
<Modo de suavizado especial>
<Modo 1>
<Modo 2>
<Modo 3>
<Modo 4>
<Modo 5>
Lista del menú de conguración
570
<Modo 6>
<Corrección de volumen del tóner>
<Estándar>
<Priorizar gradación>
<Priorizar texto>
<Contr
ol de líneas>
<Priorizar resolución>
<Priorizar gradación>
<Ajuste de anchura>
<Off>
<On>
<Suavizado avanzado>
<Suavizado avanzado>
<Off>
<Grado 1>
<Grado 2>
<Aplicar a los grácos>
*
<Off>
<On>
<Aplicar al texto>
*
<Off>
<On>
<Opciones de gradación>
<Opciones de gradación>
<Off>
<Grado 1>
<Gr
ado 2>
<Aplicar a los gr
ácos>
*
<Off>
<On>
<Aplicar a las imágenes>
*
<Off>
<On>
<Opciones de visualización prejadas>
Seleccione Vista pr
eliminar/Detalles como método de visualización de los archivos guardados en un
dispositivo de memoria USB.
<Vista previa>
<Detalles>
<Menú> <Opciones de funciones> <Almacenar/acceder a archivos> <Opciones comunes>
<Acceder opciones de archivo almacenadas> <Opc. visualización prejadas> Seleccione el
método de visualización
Lista del menú de conguración
571
<Vista previa>
Muestra una imagen pr
eliminar.
<Detalles>
Muestra los nombres de archivo y las fechas en una lista.
<Opc. prejadas para orden de archivos>
Seleccione esta opción si desea visualizar los archivos de un dispositivo de memoria USB en orden
ascendente o descendente según el nombre de archivo o la fecha.
<Nombre (ascendente)>
<Nombre (descendente)>
<Fecha/hora (ascendente)>
<Fecha/hor
a (descendente)>
<Menú> <Opciones de funciones> <Almacenar/acceder a archivos> <Opciones comunes>
<Acceder opciones de archivo almacenadas> <Opc. pref. orden de archivos> Seleccione el
orden de los ar
chivos que se visualizan
<Formato visualización nombre de archivo>
Seleccione si desea mostrar un te
xto corto o largo en los nombres de archivos guardados en un dispositivo
de memoria USB.
<Nombre de archivo corto>
<Nombre de ar
chivo largo>
<Menú> <Opciones de funciones> <Almacenar/acceder a archivos> <Opciones comunes>
<Acceder opciones de archivo almacenadas> <Formato visual. nombre archivo> Seleccione
<Nombre de ar
chivo corto> o <Nombre de archivo largo>
<Nombre de archivo corto>
Acorta un nombre de ar
chivo hasta tan solo ocho caracteres. Para distinguir los archivos que tienen nombres
similares, se añaden números como "
~
1" o "
~
2" al nal de los nombres de archivo.
<Nombre de archivo largo>
Lista del menú de conguración
572
Muestra un nombre de archivo de hasta 40 caracteres.
El número de car
acteres que se indica anteriormente no incluye los caracteres de las extensiones de
archivo, como ".jpg".
<Opciones de dispositivo de memoria>
Especique si desea activar o desactivar las funciones de un dispositivo de memoria USB.
<Usar función de lectur
a>
Seleccione si desea permitir el almacenamiento de los originales escaneados en un dispositivo de memoria
USB. Restricción de la función Leer en USB(P. 416)
MF735Cx / MF635Cx
<Off>
<On>
MF734Cdw / MF732Cdw / MF633Cdw / MF631Cn
<Off>
<On>
<Usar función de impresión>
Seleccione si desea permitir la impresión de datos desde un dispositivo de memoria USB si está conectado al
equipo. Restricción de la función Impresión USB(P. 416)
MF735Cx / MF635Cx
<Off>
<On>
MF734Cdw / MF732Cdw / MF633Cdw / MF631Cn
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
573
<Impresión segura>
252A-092
Especique si desea activar o desactivar la Impresión segur
a (
Impresión a través de la función Impresión
Segura(P
. 267) ). Las opciones prejadas aparecen marcadas con una cruz (
).
<Usar Impresión segura>
<Off>
<On>
<Restringir trabajos de impresora>
<Off>
<On>
<Espera par
a eliminar impresión segura>
de 10 a 30
a 240 (min)
Lista del menú de conguración
574
<Establecer destino>
252A-093
Todas las opciones r
elacionadas con la libreta de direcciones aparecen listadas con sus descripciones.
<PIN de libreta de direcciones>
Especique un PIN y solicite su introducción para agregar nuevas entradas o editar las entradas existentes en la
libreta de direcciones. Restricción del uso de la libreta de direcciones(P. 409)
Lista del menú de conguración
575
<Opciones de gestión>
252A-094
Elemento Descripción
<Gestión de usuarios>(P. 577) Puede congurar
las opciones para gestionar usuarios del equipo.
<Gestión de dispositivos>(P. 578) Puede gestionar información sobre el hardware y las operaciones, además
de diversos datos necesarios durante el uso de las funciones del equipo.
<Licencia/otro>/<Opciones IU remota/Actualizar
rmware>(P
. 582)
Puede congurar las opciones relacionadas con la IU remota y el software
cifrado para el equipo.
<Gestión de datos>(P. 584) Puede congurar
las opciones para utilizar los datos, tales como datos de
conguración del equipo, o para inicializar los datos.
<Opciones de seguridad>(P. 586) Puede congurar
las opciones relacionadas con la función de
autenticación de usuarios, contraseña y cifrado.
<Inicializar todos los datos/opciones> Restablece todos los datos, incluidos los registros y los valores de
conguración, a sus opciones prejadas.
Inicialización de todos los
datos/opciones(P
. 445)
Lista del menú de conguración
576
<Gestión de usuarios>
252A-095
Todas las opciones r
elacionadas con la gestión del usuario del equipo aparecen listadas con sus descripciones. Las
opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz (
).
<Opc. inf. administrador del sistema>(P. 577)
<Gestión de ID de departamentos>(P. 577)
<Opc. inf. administrador del sistema>
Especique el ID o el PIN ex
clusivamente de aquellos administradores que tengan privilegios de acceso a <Red> y
<Opciones de gestión>. El ID es <ID de administrador del sistema> y el PIN es <PIN admdor. sistema>. También puede
registrar el nombre de un administrador.
Conguración del ID y PIN del administrador del sistema
(P. 356)
<ID y PIN del administrador del sistema>
Introduzca un número en el ID y PIN del administrador del sistema.
<ID de administrador del sistema>
<PIN admdor. sistema>
<Nombre admin. sistema>
Introduzca caracteres alfanuméricos como nombre de un administrador.
<Gestión de ID de departamentos>
Seleccione si desea utilizar la Administración de ID de departamento, una función que utiliza ID como cuentas de
usuario par
a especicar los privilegios de acceso y mantener la información sobre cómo se utiliza el equipo.
Conguración de la Administración de ID de departamento
(P. 358)
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de usuarios> <Gestión de ID de
dep.> Seleccione <Off> o <On>
Lista del menú de conguración
577
<Gestión de dispositivos>
252A-096
Todas las opciones r
elacionadas con la gestión de la información para el hardware y las operaciones, así como acerca
de la gestión de los datos requerida cuando se utilizan las funciones del equipo aparecen listadas con sus
descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz (
).
<Opciones de información del dispositivo>(P. 578)
<Seleccionar país/región>(P. 578)
<Mostrar registro de trabajos>(P. 579)
<Usar NFC>(P. 579)
<Mostrar información de consumibles (IUR/Toner Status)>(P. 579)
<Esc. con Canon PRINT Business>(P. 580)
<Noticar si re
visar opciones del papel>(P. 580)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*1
" no se pueden importar ni e
xportar.
Es posible que las opciones marcadas con "
*2
" no estén disponibles, varíen o tengan diferentes valores
predeterminados en función del país o la región.
Las opciones marcadas con "
*3
" podrían no aparecer en función del modelo que se esté utilizando, de las
opciones o de otros elementos de conguración.
<Opciones de información del dispositivo>
Introduzca car
acteres alfanuméricos en el nombre y en el lugar de instalación para poder identicar el equipo.
<Nombre de dispositivo>
<Ubicación>
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de dispositivos> <Opciones de información del
dispositivo> Seleccione <Nombre de dispositivo> o <Ubicación> Indique el nombre del
dispositivo o la ubicación ( Introducción de texto(P. 134) ) <Aplicar>
<Seleccionar país/región>
*1 *2
Especique el país o la región en los que se utiliza el equipo. La opción pr
edeterminada puede variar en función de la
opción seleccionada durante el arranque inicial.
<Austria (AT)>
<Bielorrusia (BY)>
<Bélgica (BE)>
<República Checa (CZ)>
<Dinamar
ca (DK)>
<Egipto (EG)>
<Holanda (NL)>
<Noruega (NO)>
<Polonia (PL)>
<Portugal (PT)>
<Rusia (RU)>
<Arabia Saudí (SA)>
Lista del menú de conguración
578
<Finlandia (FI)>
<Francia (FR)>
<Alemania (DE)>
<Gr
ecia (GR)>
<Hungría (HU)>
<Irlanda (IE)>
<Italia (IT)>
<Jordania (JO)>
<Luxemburgo (LU)>
<Eslovenia (SI)>
<Sudáfrica (ZA)>
<España (ES)>
<Suecia (SE)>
<Suiza (CH)>
<Ucrania (UA)>
<Gran Bretaña (GB)>
<Otros>
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de dispositivos> <Seleccionar país/región>
Seleccione un país o región
<Mostrar registro de trabajos>
Seleccione si desea visualizar los registr
os de copia, impresión, fax y escaneado en la pantalla del equipo y en el
Informe de gestión de comunicaciones.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de dispositivos> <Mostrar registro de
trabajos> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el equipo
<Usar NFC>
*3
Seleccione si se permitirá o no la impr
esión poniendo en contacto un dispositivo móvil compatible con NFC con la
marca NFC del panel de control del equipo.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de dispositivos> <Usar NFC> Seleccione <Off> o
<On> Reinicie el equipo
<Mostrar información de consumibles (IUR/Toner Status)>
Establezca si se mostr
ará un botón en la IU remota o Toner Status para acceder al sitio web para comprar cartuchos
de tóner. Congure también si se utilizará Toner Status.
<Mos. bot. Compr. cons. (IUR)>
Lista del menú de conguración
579
<Off>
<On>
<Opciones de Toner Status>
<Off>
<On>
<Mos. bot. Comprar consumibles>
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de dispositivos> <Mostrar información de
consumibles (IUR/T
oner Status)> Especique las opciones
<Mos. bot. Compr. cons. (IUR)>
Seleccione <Off> para impedir que se muestre en la IU remota un botón de acceso a sitios desde los que se
pueden adquirir cartuchos de tóner.
<Opciones de Toner Status>
Si no desea utilizar Toner Status, seleccione <Off>. Para evitar que se muestre un botón en Toner Status que
acceda a sitios para adquirir cartuchos de tóner, seleccione <On> y, a continuación, <Off>.
<Esc. con Canon PRINT Business>
Seleccione si se permitirá o no el escaneado desde un dispositivo mó
vil usando la aplicación Canon PRINT Business.
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de dispositivos> <Esc. con Canon PRINT Business>
Seleccione <Off> o <On> Reinicie el equipo
<Noticar si re
visar opciones del papel>
Especique si desea que aparezca una mensaje indicándole que compruebe las opciones del papel cuando cargue el
casete de papel en el equipo.
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
580
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de dispositivos> <Noticar si re
visar opc. papel>
Seleccione <Off> o <On> Reinicie el equipo
Lista del menú de conguración
581
<Licencia/otro>/<Opciones IU remota/Actualizar
rmware>
252A-097
Todas las opciones r
elacionadas con el software y las opciones del sistema disponibles para el equipo, así como
Registrar licencia, aparecen listadas con sus descripciones. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una
cruz (
).
<Registrar licencia>(P. 582)
<Opciones de IU remota>(P. 582)
<Actualizar rmware>(P
. 583)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*1
" no se pueden importar ni e
xportar.
Las opciones marcadas con "
*2
" podrían no aparecer en función del modelo que se esté utilizando, de las
opciones o de otros elementos de conguración.
<Registrar licencia>
*1*2
Introduzca la clave de licencia par
a una opción del sistema que se pueda utilizar en el equipo.
Registro de
licencia(P
. 738)
<Opciones de IU remota>
*1
Congure las opciones par
a utilizar la IU remota. Mediante la utilización de la IU remota podrá congurar las opciones
del equipo desde un navegador Web.
<IU remota>
Seleccione si desea utilizar la IU remota ( Deshabilitación de la IU Remota(P. 419) ). Al utilizar la IU remota,
también puede
especicar si desea utilizar la comunicación cifrada TLS (
Congurar la clave y el certicado
para TLS
(P. 383) ).
<Usar IU remota>
<Off>
<On>
<Usar TLS>
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de gestión> <Licencia/otro>/<Opciones IU remota/Actualizar
rmware> <Opciones de IU remota> <IU remota> Seleccione <On> en <Usar IU remota>
Seleccione <Off> o <On> en <Usar TLS> <Aplicar> Reinicie el equipo
Lista del menú de conguración
582
<Restringir acceso>
Especique si se solicitará un PIN par
a acceder a la IU remota. Establezca un PIN con un máximo de 7 dígitos.
Todos los usuarios utilizarán un PIN común.
Conguración de un PIN para la IU Remota
(P. 365)
<Off >
<On>
<PIN de acceso a la IU remota>
<Menú> <Opciones de gestión> <Licencia/otro>/<Opciones IU remota/Actualizar
rmware> <Opciones de IU remota> <Restringir acceso> <On> Introduzca el PIN
<Aplicar> Introduzca el PIN (Conrmar) <Aplicar>
<Actualizar rmware>
*1
Seleccione cómo desea instalar la actualización de rmwar
e según el entorno del equipo.
Actualización del
rmware(P
. 442)
<Vía PC>
<Vía Internet>
<Información de versión>
Lista del menú de conguración
583
<Gestión de datos>
252A-098
Las opciones para utilizar las opciones del equipo y par
a inicializar los datos aparecen listadas con sus descripciones.
Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz (
).
<Importar/Exportar>(P. 584)
<Activar Prod. Ext'd Survey Prog.>(P. 585)
<Inicializar clave y certicado>(P.
585)
<Inicializar libreta de direcciones>(P. 585)
<Inicializar menú>(P. 585)
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*
" no se pueden importar ni e
xportar.
<Importar/Exportar>
*
Puede utilizar un dispositivo de memoria USB para importar y e
xportar los datos de la libreta de direcciones y diversas
opciones del equipo.
<Importar>
<Exportar>
Importar
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de datos> <Importar/Exportar> <Importar>
<Sí> Introduzca la contraseña <Aplicar>
Exportar
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de datos> <Importar/Exportar> <Exportar>
Introduzca la contraseña <Aplicar> Introduzca la contraseña (Conrmar) <Aplicar>
Si aparece la pantalla <PIN de libreta de direcciones>
Si se ha establecido un PIN para la libreta de direcciones, aparecerá la pantalla <PIN de libreta de
direcciones> durante la importación/exportación. Introduzca el PIN de la libreta de direcciones y seleccione
<Aplicar>. Seleccione <Omitir> para cancelar la importación/exportación de los datos de la libreta de
direcciones.
Al ejecutar la importación
El equipo se reiniciará automáticamente una vez nalizado el proceso de importación.
Lista del menú de conguración
584
<Activar Prod. Ext'd Survey Prog.>
Habilite o deshabilite Product Extended Survey Program (programa para evaluar el uso del equipo).
<Off>
<On>
<Menú> <Opciones de gestión> <Gestión de datos> <Activar Prod. Ext'd Survey
Prog.> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el equipo
<Inicializar clave y certicado>
*
Seleccione esta opción para r
establecer los valores predeterminados de fábrica de [Opciones de clave y certicado] y
[Opciones de certicado de CA].
Inicializar clave y certicado(P.
444)
<Inicializar libreta de direcciones>
*
Seleccione esta opción para r
establecer los valores predeterminados de fábrica de las opciones de la libreta de
direcciones.
Inicializar libreta de direcciones(P. 445)
<Inicializar menú>
*
Seleccione esta opción para r
establecer los valores predeterminados de fábrica de las siguientes opciones. Puede
restablecer todas las opciones que aparecen a continuación al mismo tiempo o puede restablecer las distintas
opciones por separado.
Inicializar menú(P. 444)
<Preferencias>
<Ajuste/Mantenimiento>
<Opciones de funciones>
<Establecer destino>
<Opciones de gestión>
<Inicializar todo>
Lista del menú de conguración
585
<Opciones de seguridad>
252A-099
Todas las opciones r
elacionadas con la función de autenticación y cifrado aparecen listadas con sus descripciones. Las
opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz (
).
<Opciones de contraseña/autenticación>(P. 586)
<Opciones de cifrado>(P. 586)
<Opciones de contraseña/autenticación>
Puede reforzar la seguridad de la función de autenticación.
<Opciones de función de autenticación>
Congure las funciones de seguridad para la autenticación del usuario.
<Bloqueo>
En caso de que un usuario no super
e la autenticación de usuario, especique si desea que se deshabilite al
usuario para que no pueda iniciar sesión en el equipo por un tiempo (bloqueo). Si <On> está seleccionado,
especique cuántos fallos consecutivos se permitirán antes de activar el bloqueo, además del tiempo que
debe transcurrir antes de que un usuario pueda iniciar sesión al terminar el bloqueo.
<Activar bloqueo>
<Off>
<On>
<Umbral bloqueo>
de 1 a 10 (veces)
<Periodo de bloqueo>
de 1 a 60 (min)
<Menú> <Opciones de gestión> <Opciones de seguridad> <Opciones de contraseña/
autenticación> <Opciones de función de autenticación> <Bloqueo> Seleccione <On> en
<Activar bloqueo> Especique cada opción <Aplicar> Reinicie el equipo
Esta opción no se aplica al inicio de sesión con ID de departamento.
<Opciones de cifrado>
Congure una opción par
a desactivar un cifrado débil o la clave y el certicado usando un cifrado débil.
<Prohibir uso de cifrado débil.>
<Off>
<On>
<Proh. cifr. débil de clave/cert.>
<Off>
<On>
Lista del menú de conguración
586
<Menú> <Opciones de gestión> <Opciones de seguridad> <Opciones de cifrado>
Seleccione <On> en <Prohibir uso de cifrado débil.> Seleccione <Off> o <On> en <Proh. cifr.
débil de clave/cert.> <Aplicar> Reinicie el equipo
Lista del menú de conguración
587
Mantenimiento
Mantenimiento ............................................................................................................................................... 589
Limpie
za periódica ............................................................................................................................................ 591
Limpieza del exterior .................................................................................................................................... 592
Limpieza del cristal de la platina ................................................................................................................... 593
Limpieza del alimentador ............................................................................................................................. 594
Limpieza de la unidad de jación .................................................................................................................. 597
Limpieza del cinturón de transferencia ......................................................................................................... 599
Sustitución del cartucho de tóner .................................................................................................................... 600
Consultar la cantidad restante de consumibles .............................................................................................. 605
Reubicación del equipo ..................................................................................................................................... 606
Ajuste de la calidad de imagen ......................................................................................................................... 608
Ajuste de la gradación .................................................................................................................................. 609
Corrección de la "diferencia de color al imprimir" ........................................................................................ 614
Ajuste de los valores de reproducibilidad del color del texto ........................................................................ 615
Ajuste de la posición de impresión ............................................................................................................... 617
Visualización del valor del contador ................................................................................................................ 619
Impresión de informes y listas ......................................................................................................................... 621
Consumibles ...................................................................................................................................................... 626
Mantenimiento
588
Mantenimiento
252A-09A
En este capítulo se describe el proceso de mantenimiento del equipo, incluyendo cómo limpiarlo y cómo ajustar la
calidad de impr
esión.
Limpieza básica
Limpieza periódica(P. 591)
Cambio de los consumibles
Sustitución del cartucho de tóner(P. 600) Consultar la cantidad restante de consumibles(P. 605)
Consumibles(P. 626)
Mantenimiento
589
Ajuste y manejo del equipo
Reubicación del equipo(P. 606) Ajuste de la calidad de imagen(P. 608)
Visualización del valor del contador(P. 619) Impresión de informes y listas(P. 621)
Mantenimiento
590
Limpieza periódica
252A-09C
Limpie con regularidad el equipo par
a evitar que se deteriore la calidad de la impresión y para asegurarse de que lo
utiliza de una forma segura y sencilla.
Dónde limpiar
Exterior del equipo y ranuras de ventilación
Limpieza del exterior(P. 592)
Alimentador
Limpieza del alimentador(P. 594)
Conjunto de jación interna y cintur
ón de tr
ansferencia
Limpieza de la unidad de jación(P. 597
)
Limpieza del cinturón de transferencia(P. 599)
Cristal de la platina y parte inferior del alimentador o la tapa del
cristal de la platina
Limpieza del cristal de la platina(P. 593)
Mantenimiento
591
Limpieza del exterior
252A-09E
Limpie con regularidad el e
xterior del equipo, especialmente alrededor de las ranuras de ventilación, con el n de
mantener el equipo en buenas condiciones.
1
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de
alimentación de CA.
Si apaga el equipo, se eliminarán los datos que están a la esper
a de imprimirse. Los documentos de fax
recibidos utilizando la función Recepción en Memoria, los faxes que están a la espera de ser enviados y los
informes que se imprimen automáticamente después del envío y la recepción de faxes no se eliminarán.
2
Limpie el exterior del equipo y las ranuras de ventilación.
Utilice un paño suave y bien escurrido humedecido con agua o con detergente suave diluido en agua.
Par
a localizar las ranuras de ventilación, consulte
Parte delantera(P. 107) .
3
Espere hasta que el exterior del equipo se seque por completo.
4
Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el equipo.
Mantenimiento
592
Limpieza del cristal de la platina
252A-09F
Limpie con regularidad el cristal de la platina y la parte inferior del alimentador o la tapa del cristal de la platina para
e
vitar que aparezcan manchas en los originales o en las impresiones.
1
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de
alimentación de CA.
El apagado de la impresor
a borrará todos los datos de la cola de impresión. Los datos como pueden ser los
documentos recibidos y conservados en la memoria, los documentos en espera de envío y los informes que
se imprimen automáticamente después del envío y la recepción de faxes no se eliminarán.
2
Abra el alimentador o la tapa del cristal de la platina.
3
Limpie el cristal de la platina y la parte inferior del alimentador o la tapa del cristal
de la platina.
Limpie las áreas con un paño humedecido con agua. A continuación, limpie el área con un paño suave y seco.
4
Espere hasta que el área recién limpiada se seque por completo.
5
Cierre el alimentador o la tapa del cristal de la platina.
6
Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el equipo.
Mantenimiento
593
Limpieza del alimentador
252A-09H
Si hay restos de gr
ato o polvo en los rodillos dentro del alimentador o en el área de lectura de alimentación de
documentos, pueden aparecer manchas en las impresiones. Si eso sucede o si el papel se atasca con frecuencia, limpie
el alimentador. Si el problema persiste tras limpiar el alimentador, realice la limpieza automática del alimentador.
Limpieza del alimentador(P. 594)
Limpieza automática del alimentador(P. 596)
Limpieza del alimentador
1
Apague el equipo y desenchúfelo de la toma de corriente.
El apagado de la impr
esor
a borrará todos los datos de la cola de impresión. Los datos como pueden ser los
documentos recibidos y conservados en la memoria, los documentos en espera de envío y los informes que
se imprimen automáticamente después del envío y la recepción de faxes no se eliminarán.
2
Abra la bandeja de alimentación de originales.
3
Abra la tapa del alimentador.
4
Limpie los rodillos del alimentador.
Limpie los rodillos con un paño humedecido con agua bien escurrido. A continuación, páseles un paño suave
y seco.
Mantenimiento
594
Si los rodillos y las zonas próximas están muy sucios, límpielos. Para ello, humedezca un trapo con agua y
escúrr
alo bien, y luego límpielos. Posteriormente, pase un trapo suave y seco por la zona.
5
Cierre la tapa del alimentador y la bandeja de alimentación de originales.
6
Abra el alimentador.
7
Pase un paño por el área de lectura de alimentación de documentos.
Utilice un paño humedecido en agua y bien escurrido. A continuación, pase un paño seco.
8
Espere hasta que el área recién limpiada se seque por completo.
Mantenimiento
595
9
Cierre el alimentador con cuidado.
10
Vuelva a enchufar el equipo a la toma de corriente y enciéndalo.
Limpieza automática del alimentador
La limpie
za automática del alimentador utiliza el papel que esté car
gado en el alimentador. Coloque 10 hojas de papel
normal A4 o Carta US en el alimentador antes de iniciar la limpieza automática.
Colocación de originales(P. 138)
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento> <Mantenimiento>.
3
Seleccione <Limpiar alimentador>.
4
Seleccione <Iniciar>.
Se iniciar
á la limpie
za. Cuando aparezca un mensaje que avise de que la limpieza ha terminado, pulse
para volver a la pantalla Inicio.
Mantenimiento
596
Limpieza de la unidad de jación
252A-09J
Si la unidad de jación está sucia, las impresiones podrían salir sucias. Par
a limpiar la unidad de jación, realice el
procedimiento siguiente. Tenga en cuenta que no puede limpiar la unidad de jación si el equipo tiene documentos a
la espera de imprimirse. Para limpiar la unidad de jación, necesita papel A4 normal o tamaño Carta. Coloque el papel
en el casete de papel o la bandeja multiuso antes de realizar el procedimiento siguiente.
Cargar papel(P. 142)
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw(P. 597)
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn(P. 598)
Antes de realizar la limpie
za, asegúrese de que hay suciente tinta en los cartuchos de tóner.
Consultar
la cantidad restante de consumibles(P
. 605)
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
Hay dos formas de realizar la limpie
za y usted deberá escoger cuál de ellas debe utilizar en función de la forma en que
se ensucie el papel. Para limpiar la unidad de jación, primero realice <Limpiar unidad de jación (reducir manchas en
reverso del papel)>. Si esto no resolviera el problema, pruebe entonces con <Limpiar unidad de jación>.
Limpiar unidad de jación (reducir manchas en reverso del papel)
La limpieza ser
á más efectiva si se realiza al cabo de una hora de terminar la sesión de impresión anterior.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento> <Mantenimiento>.
3
Seleccione <Limpiar unidad de jación (r
educir manchas en r
everso del papel)>.
4
Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que
aparecen en la pantalla, y seleccione <Aceptar>.
5
Seleccione <Iniciar>.
Se iniciará la limpie
za. Cuando aparezca un mensaje que avise de que la limpieza ha terminado, pulse
para volver a la pantalla Inicio.
Cuando naliza <Limpiar
unidad de jación (reducir manchas en reverso del papel)>, se expulsa una
hoja de papel en blanco. Si el síntoma no mejora, realice también <Limpiar unidad de jación>.
Mantenimiento
597
Limpiar unidad de jación
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento> <Mantenimiento>.
3
Seleccione <Limpiar unidad de jación>.
4
Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que
apar
ecen en la pantalla, y seleccione <Aceptar>.
5
Seleccione <Iniciar>.
Se iniciará la limpie
za. Cuando aparezca un mensaje que avise de que la limpieza ha terminado, pulse
para volver a la pantalla Inicio.
Cuando naliza <Limpiar unidad de jación>, se expulsa una hoja de papel con un patr
ón impreso.
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Limpiar unidad de jación
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento> <Mantenimiento>.
3
Seleccione <Limpiar unidad de jación>.
4
Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que
apar
ecen en la pantalla, y seleccione <Aceptar>.
5
Seleccione <Iniciar>.
Se iniciará la limpieza. Cuando aparezca un mensaje que avise de que la limpieza ha terminado, pulse
para volver a la pantalla Inicio.
Cuando naliza <Limpiar unidad de jación>, se expulsa una hoja de papel con un patr
ón impreso.
Mantenimiento
598
Limpieza del cinturón de transferencia
252A-09K
La suciedad puede adherirse al cinturón de tr
ansferencia que se encuentra en el interior del equipo y provocar que la
calidad de impresión disminuya. Para limpiar el cinturón de transferencia, realice el siguiente procedimiento. Tenga en
cuenta que no puede limpiar el cinturón de transferencia si el equipo tiene documentos a la espera de imprimirse.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento> <Mantenimiento>.
3
Seleccione <Limpiar ITB>.
4
Seleccione <Iniciar>.
Se iniciar
á la limpie
za. Cuando aparezca un mensaje que indique que la limpieza ha terminado, pulse
para volver a la pantalla Inicio.
Mantenimiento
599
Sustitución del cartucho de tóner
252A-09L
El equipo mostrar
á un mensaje cuando la cantidad restante en el cartucho de tóner sea baja. Tenga en cuenta que la
calidad de la impresión podría reducirse si continúa imprimiendo sin resolver el problema. Podrá comprobar la
cantidad restante en los cartuchos de tóner en la pantalla (
Consultar la cantidad restante de
consumibles(P
. 605) ).
Cuando aparece un mensaje(P. 600)
Si las impresiones no son de buena calidad(P. 601)
Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner(P. 601)
Cuando aparece un mensaje
El mensaje que aparece dependerá de la cantidad restante en los cartuchos de tóner. En función del mensaje que
aparezca, tenga preparado un cartucho de tóner nuevo ( Consumibles(P. 626) ) o sustituya el cartucho de tóner
por otro nue
vo (
Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner(P. 601) ).
<Prepar
ar cartucho.>
Este mensaje le informa de que muy pronto deberá sustituir un cartucho de tóner. Asegúrese de contar con un
cartucho de tóner de sustitución. Sustituya el cartucho de tóner si visualiza este mensaje antes de comenzar a
imprimir un trabajo gr
ande.
Cuando aparezca este mensaje
Durante la copia o la impr
esión, podrá continuar imprimiendo el original.
Si aparece un mensaje sobre el cartucho de tóner negro cuando el equipo reciba un fax o esté
congurada la impresión automática de informes, los informes y los faxes recibidos se almacenarán
en el equipo de forma que no aparezcan difuminados una vez impresos. Para seguir imprimiendo
aunque la cantidad restante en el cartucho de tóner sea baja, establezca <Seguir imp. Si cart. bajo> en
<On>.
<Seguir imp. Si cart. bajo>(P. 559)
Especique cuando apare
zca este mensaje
Puede establecer cualquier valor como porcentaje de la cantidad restante en el cartucho de tóner que
hará que aparezca este mensaje.
<Mostrar tiempo preparar cart.>(P. 452)
<Final de vida útil cartucho>
Este mensaje, que aparece con los colores de los cartuchos de tóner, le informa de que un cartucho de tóner ha
llegado al nal de su vida útil. Se recomienda sustituir el cartucho por uno nue
vo. Puede continuar
imprimiendo, pero no puede garantizarse la calidad de impresión.
Mantenimiento
600
<Mostrar pasos para cambiar cartucho de tóner>
Muestra el pr
ocedimiento que debe seguirse para sustituir un cartucho de tóner.
<Seguir imprimiendo (calidad no garantizada)>
Puede continuar imprimiendo, pero es posible que el equipo no funcione correctamente.
Si las impresiones no son de buena calidad
Si las impresiones pr
esentan alguna de las características siguientes, signica que uno de los cartuchos de tóner está
agotado. Sustituya el cartucho de tóner casi agotado aunque no aparezca ningún mensaje.
Procedimiento de
sustitución del cartucho de tóner
(P
. 601)
Aparecen rayas en las
impresiones/La
impr
esión no es
uniforme
Parcialmente
difuminado
Densidad irregular
Aparecen puntos
blancos
Aparecen manchas de tóner y salpicaduras
El espacio blanco de los originales se vuelve gris en las
impresiones
Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner
En la pantalla aparecen unas instrucciones muy sencillas sobr
e el procedimiento de sustitución del cartucho de tóner.
Consulte las instrucciones de la pantalla además del procedimiento siguiente.
1
Abra la tapa frontal.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Mantenimiento
601
2
Extraiga la bandeja de cartuchos.
3
Tire del cartucho de tóner correspondiente hacia arriba y sáquelo del equipo.
4
Saque el cartucho de tóner de sustitución del embalaje.
1
Despegue la tira del embalaje apoyándose en una supercie plana.
2
Extraiga el cartucho de tóner.
Mantenimiento
602
5
Agite suavemente el cartucho de tóner cinco o seis veces según se muestra a
continuación para distribuir el tóner de maner
a uniforme.
No toque la supercie del tambor que está en la parte inferior del cartucho de tóner.
6
Instale el cartucho de tóner.
Cada color de los cartuchos de tóner tiene su propia r
anura en la bandeja de cartuchos de tóner, y esta
bandeja se indica con una etiqueta del color correspondiente (
). Coloque el cartucho de tóner en la ranura
correspondiente a su color.
La parte inferior del cartucho de tóner no lleva protección, por lo que deberá tener cuidado de no
golpearlo contr
a el marco de la ranura al introducirlo por ella.
Mantenimiento
603
7
Vuelva a colocar la bandeja de cartuchos de tóner en su sitio y cierre la tapa frontal.
Inmediatamente después de cerr
ar la tapa fr
ontal, se inicia el ajuste rápido (
Ajuste rápido(P. 611) ). Par
a
obtener una calidad superior, r
ealice el ajuste completo (
Ajuste total(P. 609) ).
VÍNCUL
OS
Consumibles(P. 626)
Mantenimiento
604
Consultar la cantidad restante de consumibles
252A-09R
Utilice el siguiente procedimiento par
a comprobar la cantidad restante en los cartuchos de tóner. Es especialmente
importante comprobar si necesita tener listo un cartucho de tóner antes de iniciar un trabajo de impresión de gran
tamaño.
<Esta. monitor> <Información del dispositivo> <Información del cartucho> Comprobación
de la cantidad restante de tóner en los cartuchos
Cantidad restante en el cartucho
Muestra la cantidad r
estante en los cartuchos de tóner. Otros componentes internos podrían llegar al nal
de su vida útil antes de que el tóner se agote.
La cantidad restante mostrada para un cartucho de tóner únicamente deberá utilizarse como guía y puede
diferir de la cantidad real.
VÍNCULOS
Sustitución del cartucho de tóner(P. 600)
Consumibles(P. 626)
Mantenimiento
605
Reubicación del equipo
252A-09S
El equipo es muy pesado. Asegúrese de seguir el pr
ocedimiento siguiente cuando traslade el equipo para evitar que se
produzcan lesiones.
1
Apague el equipo y el ordenador.
Si apaga el equipo, se eliminarán los datos que están a la esper
a de imprimirse. Los documentos de fax
recibidos utilizando la función Recepción en Memoria, los faxes que están a la espera de ser enviados y los
informes que se imprimen automáticamente después del envío y la recepción de faxes no se eliminarán.
2
Desconecte los cables y el cable de alimentación del equipo en el orden numérico que
se indica en la siguiente ilustr
ación.
El hecho de que los cables con "
*
" estén conectados o no, dependerá de su entorno.
Si el equipo lle
va instalado un auricular opcional, retire el auricular de su montaje.
Enchufe
Cable de alimentación
Teclado USB
*
Cable USB
*
Cable LAN
*
Auricular
*
Teléfono externo
*
Cable telefónico
*
3
Cuando vaya a transportar el equipo a una distancia larga, saque los cartuchos de
tóner. Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner(P. 601)
4
Extraiga el casete de papel.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Mantenimiento
606
Sujete el casete de papel con ambas manos y tire de él con cuidado. Si el casete de papel saliera con
demasiada facilidad, podría caérsele y r
omperse.
5
Cierre todas las tapas abiertas y la bandeja multiuso y traslade el equipo a otro
lugar.
El equipo es muy pesado (
Unidad principal(P. 714) ). Si utiliza MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
,
asegúr
ese de trasladar el equipo con la ayuda de dos o más personas.
Sujete por las asas de transporte y levante el equipo. Si se ha instalado el Módulo de alimentación por
cassette opcional, deje el alimentador de papel opcional en el suelo y trasládelo después de trasladar la
unidad principal del equipo.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
6
Coloque con mucho cuidado el equipo en el nuevo lugar de instalación.
Par
a obtener información sobre cómo instalar el equipo después de cambiarlo de lugar, consulte
"Intr
oducción".
Manuales y su contenido(P. 740)
Mantenimiento
607
Ajuste de la calidad de imagen
252A-09U
Si los resultados de impr
esión o de escaneo no son los esperados, por ejemplo, si la calidad de la imagen es
insuciente, la reproducibilidad es mala o los colores de la impresión no son coincidentes, pruebe con estos ajustes.
Ajuste automático de gradación
Si la densidad o el brillo de los colores en las impresiones y los originales son diferentes, realice <Ajuste auto
gradación> para mejorar la reproducibilidad del color. Existen tres tipos de ajustes: <Ajuste total>, <Ajuste rápido> y
<Ajustar imagen de copia>.
Ajuste de la gradación(P. 609)
Corregir difer
encia de color al imprimir
Si los colores en las impresiones aparecen borrosos, realice <Corregir diferencia de color al imprimir>. Este problema
puede estar provocado por diferencias en los colores.
Corrección de la "diferencia de color al imprimir"(P. 614)
Procesamiento de te
xto negro para color
Puede realizar un ajuste para que el texto negro o negruzco se reproduzca en un color lo más parecido posible al
original que fue escaneado en color.
Ajuste de los valores de reproducibilidad del color del texto(P. 615)
Ajustar posición de impresión
Puede ajustar la posición de impr
esión cuando la imagen impresa sale torcida o cuando una parte de la imagen queda
fuera del rango de impresión.
Ajuste de la posición de impresión(P. 617)
Mantenimiento
608
Ajuste de la gradación
252A-09W
La gradación hace r
eferencia al continuo de oscuridad a luminosidad de las sombras de un color. Cuantas más
sombras se impriman en las gradaciones de los colores, más naturales serán las impresiones. Si la reproducibilidad del
color disminuye y la densidad y el brillo de las impresiones dieren mucho de los originales, realice el ajuste
automático adecuado. Existen tres tipos de ajustes: "Ajuste total" para realizar un ajuste preciso, "Ajuste rápido"para
realizar un ajuste sencillo y "Ajustar imagen de copia" para hacer un ajuste de la gradación, especialmente para la
copia.
Ajuste total(P. 609)
Ajuste rápido(P. 611)
Ajustar imagen de copia(P. 611)
Los ajustes podrían no realizarse corr
ectamente si no quedara suciente tóner en el cartucho. Compruebe la
cantidad de tóner restante en los cartuchos. Si queda poco tóner en un cartucho, se recomienda que lo
cambie.
Consultar la cantidad restante de consumibles(P. 605)
Ajuste total
Este ajuste optimiza la repr
oducibilidad de la impresión en color. Cuando el equipo realiza el ajuste completo, obtiene
información para optimizar la reproducibilidad del color. El equipo conserva esta información hasta el próximo ajuste
completo. Para realizar el ajuste completo, repita la operación, "imprimir la imagen de ajuste y escanearla" varias
veces. Tenga en cuenta que no podrá realizar este ajuste mientras se están usando algunas funciones, como escanear
o imprimir.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Ajuste auto
gradación>.
3
Seleccione <Ajuste total>.
4
Compruebe que se hayan car
gado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que
aparecen en la pantalla, y seleccione <Aceptar>.
5
Conrme el procedimiento y seleccione <Iniciar>.
Se imprimirá una imagen de ajuste.
Mantenimiento
609
6
Abra el alimentador o la tapa del cristal de la platina después de que desaparezca la
pantalla mostr
ada dur
ante la impresión.
7
Coloque la imagen de ajuste sobre el cristal de la platina.
Coloque la imagen de ajuste con la cara de impresión hacia abajo y la raya negra orientada hacia la parte
trasera del equipo.
8
Cierre el alimentador o la tapa del cristal de la platina.
9
Seleccione <Empezar a leer>.
La imagen de ajuste ser
á escaneada y luego se imprimir
á la segunda imagen de ajuste.
10
Abra el alimentador o la tapa del cristal de la platina, quite la primera imagen de
ajuste y coloque la segunda imagen de ajuste sobre el cristal de la platina con la car
a
de impresión hacia abajo.
De la misma forma que hizo con la primera imagen de ajuste, coloque la imagen de ajuste con la car
a de
impresión hacia abajo y la raya negra orientada hacia la parte trasera del equipo.
11
Cierre el alimentador o la tapa del cristal de la platina.
12
Seleccione <Empezar a leer>.
La imagen de ajuste ser
á escaneada y se iniciar
á el ajuste.
13
Cuando aparezca un mensaje que indique que el ajuste ha terminado, abra el
alimentador o el cristal de la platina y retir
e la imagen de ajuste.
14
Cierre el alimentador o la tapa del cristal de la platina.
Si aparece el mensaje <No se pudo realizar la corrección.>
¿Car
gó el papel mostr
ado en el paso 4 en el origen del papel?
Mantenimiento
610
¿Colocó la imagen de ajuste con la cara de impr
esión hacia abajo y la raya negra orientada hacia la parte
trasera del equipo?
¿Se ha producido un atasco de papel?
Eliminar atascos de papel(P. 687)
¿Es suciente la cantidad de tóner restante en el cartucho? Si queda poco tóner en un cartucho, se
r
ecomienda que lo cambie.
Consultar la cantidad restante de consumibles(P. 605)
¿El cinturón de tr
ansferencia del interior del equipo está sucio?
Limpieza del cinturón de
transfer
encia(P. 599)
Ajuste rápido
Este ajuste mantiene el estado optimizado adquirido a través de <Ajuste total>. Si el r
esultado de este ajuste no es
satisfactorio, realice <Ajuste total>. Este ajuste puede realizarse automáticamente una vez sustituido el cartucho de
tóner.
El ajuste rápido no está disponible mientr
as se imprime o se escanea.
Podrá congurar el equipo para que realice este ajuste automáticamente después de encenderlo.
<Opciones de corrección automática>(P. 477)
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Ajuste auto
gradación>.
3
Seleccione <Ajuste r
ápido>.
4
Seleccione <Iniciar>.
Se iniciar
á el ajuste.
Ajustar imagen de copia
Utilice este ajuste cuando el aspecto de la copia sea muy diferente del original. La oper
ación de ajuste es "imprimir la
imagen de ajuste y escanearla". Tenga en cuenta que no podrá realizar este ajuste mientras se están usando algunas
funciones, como escanear o imprimir.
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen> <Ajuste auto
gradación>.
3
Seleccione <Ajustar imagen de copia>.
Mantenimiento
611
4
Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que
apar
ecen en la pantalla, y seleccione <Aceptar>.
5
Conrme el procedimiento y seleccione <Iniciar>.
Se imprimirá una imagen de ajuste.
6
Abr
a el alimentador o la tapa del cristal de la platina después de que desaparezca la
pantalla mostrada dur
ante la impresión.
7
Coloque la imagen de ajuste sobre el cristal de la platina.
Coloque la imagen de ajuste con la cara de impr
esión hacia abajo y la raya negra orientada hacia la parte
trasera del equipo.
8
Cierre el alimentador o la tapa del cristal de la platina.
9
Seleccione <Empezar a leer>.
La imagen de ajuste ser
á escaneada y se iniciará el ajuste.
10
Cuando aparezca un mensaje que indique que el ajuste ha terminado, abra el
alimentador o el cristal de la platina y retir
e la imagen de ajuste.
11
Cierre el alimentador o la tapa del cristal de la platina.
Si aparece el mensaje <No se pudo realizar la corrección.>
¿Cargó el papel mostr
ado en el paso 4 en el origen del papel?
¿Colocó la imagen de ajuste con la cara de impresión hacia abajo y la raya negra orientada hacia la parte
trasera del equipo?
¿Se ha producido un atasco de papel?
Eliminar atascos de papel(P. 687)
¿Es suciente la cantidad de tóner restante en el cartucho? Si queda poco tóner en un cartucho, se
recomienda que lo cambie. Consultar la cantidad restante de consumibles(P. 605)
Mantenimiento
612
¿El cinturón de tr
ansferencia del interior del equipo está sucio?
Limpieza del cinturón de
transfer
encia(P. 599)
Mantenimiento
613
Corrección de la "diferencia de color al imprimir"
252A-09X
La diferencia de color al imprimir hace r
eferencia a un cambio en las posiciones de los colores que puede producirse
cuando se imprime una imagen con varios cartuchos de tóner. La diferencia de color al imprimir puede provocar que
las impresiones aparezcan borrosas. Si se produce una diferencia de color al imprimir, realice el siguiente
procedimiento. Este ajuste se realiza automáticamente algunas veces, como cuando se sustituyen los cartuchos de
tóner.
Podrá congurar el equipo para que realice este ajuste automáticamente después de encenderlo.
<Opciones de corrección automática>(P. 477)
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen>.
3
Seleccione <Corregir diferencia de color al imprimir>.
4
Seleccione <Iniciar>.
Se iniciar
á el ajuste.
Mantenimiento
614
Ajuste de los valores de reproducibilidad del color del
texto
252A-09Y
Puede realizar un ajuste par
a que el texto negro o negruzco se reproduzca en un color lo más parecido posible al
original que fue escaneado en color.
Esta función tendrá efecto al copiar o escanear con <Tipo de original> congur
ado en otro valor que no sea
<Imagen impresa>/<Foto>.
Seleccionar el tipo de original para copiar(P. 205)
Ajuste de la calidad de imagen(P. 305)
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio.
Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar calidad de imagen>.
3
Seleccione <Procesamiento de texto negro para color>.
4
Ajuste el valor.
Este valor de ajuste puede congurarse por separ
ado para el alimentador y para el cristal de la platina.
<Prioridad de texto en color>
Reproduce el te
xto negro o negruzco en un color lo más parecido posible al original.
<Priorizar texto negro>
Repr
oduce el te
xto negro mejorando la claridad.
Mantenimiento
615
5
Seleccione <Aplicar>.
Mantenimiento
616
Ajuste de la posición de impresión
252A-0A0
Si un documento se imprime descentrado con r
especto al rango de impresión, ajuste la posición de impresión. Puede
ajustar la posición de impresión de cada origen del papel. Puede ajustar la posición de impresión en el rango de -5,0 a
+5,0 mm en incrementos de 0,1 mm.
Comprobación de la dirección y distancia que debe ajustarse
Cuando ajuste la posición de impresión, especique la dirección con "+" y "-" y la distancia con "
mm". Para <Aj.
en vertical (anverso)>/<Aj. en vertical (reverso)>, especique un valor con un signo "+" para corregir la posición
de impresión en la dirección de arriba abajo. Para <Aj. en horizontal (anverso)>/<Aj. en horizontal (reverso)>,
especique un valor con un signo "+" para corregir la posición de impresión en la dirección de izquierda a
derecha. Para corregir en la dirección opuesta, especique un valor con un signo "-".
<Aj. en vertical (anverso)>/<Aj. en vertical (reverso)>
<Aj. en horizontal (anverso)>/<Aj. en horizontal
(re
verso)>
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento>
<Ajustar calidad de imagen>.
3
Seleccione <Ajustar posición de impresión>.
4
Seleccione el origen de papel.
5
Seleccione la combinación de dirección de ajuste y cara de impresión.
Mantenimiento
617
6
Establezca un valor de ajuste.
7
Seleccione <Aplicar>.
Ajustar la posición de impresión de todos los trabajos de impresión
Puede usar <Opciones de funciones> en el menú de congur
ación del panel de contr
ol para ajustar la
posición de impresión de todos los trabajos de impresión, con independencia del origen del papel. Puede
ajustar la posición de impresión en incrementos de 0,5 mm entre -50,0 mm y +50,0 mm.
<Desplazar lado
corto/Desplazar lado largo>(P
. 511)
Mantenimiento
618
Visualización del valor del contador
252A-0A1
Puede consultar por separado los totales del númer
o de páginas utilizadas para las impresiones en color y las
impresiones en blanco y negro. Estos totales incluyen faxes, informes y listas, además de copias e impresiones de
datos desde ordenadores.
MF735Cx / MF635Cx
<Comp. contador> Compruebe el número de páginas impresas
<113: Total (Blanco y negro/Pequeño)>
Muestra el númer
o total de páginas copiadas e impresas en blanco y negro.
<123: Total (Todo color + Monocromo/Pequeño)>
Muestra el número total de páginas copiadas e impresas en color.
<501: Lectura (Total 1)>
Muestra el número total de páginas escaneadas.
<301: Impresión (Total 1)>
Muestra el número total de páginas impresas.
<Serv
. supervisión> habilita la comunicación con un servidor de monitorización remoto. Al ejecutar
este elemento se permite enviar información sobr
e el equipo de forma periódica al servidor de
monitorización remoto que está conectado al equipo.
<Comp. conf. disp.> le permite comprobar las unidades opcionales que están instaladas en el equipo.
MF734Cdw / MF732Cdw / MF633Cdw / MF631Cn
<Esta. monitor> <Información del dispositivo> <Comprobar contador> Compruebe el
número de páginas impr
esas
<113: Total (Blanco y negro/Pequeño)>
Mantenimiento
619
Muestra el número total de páginas copiadas e impresas en blanco y negro.
<123: Total (T
odo color + Monocromo/Pequeño)>
Muestra el número total de páginas copiadas e impresas en color.
<501: Lectura (Total 1)>
Muestra el número total de páginas escaneadas.
<301: Impresión (Total 1)>
Muestra el número total de páginas impresas.
Mantenimiento
620
Impresión de informes y listas
252A-0A2
Puede imprimir informes y listas para consultar información como el volumen total de impr
esiones para cada <ID de
departamento> y las opciones del equipo.
Imprimir un informe en el volumen total de impresiones por ID. de Departamento(P. 621)
Conguración de informes en los resultados de comunicación
(P. 621)
Imprimir listas de opciones(P. 623)
Impresión de informes y listas sobre las condiciones de uso del equipo(P. 624)
Imprimir un informe en el volumen total de impresiones por ID. de
Departamento
Informe de gestión de ID de departamentos
Cuando está habilitada la Administración de ID de departamento, puede consultar el volumen total de
impresiones de cada <ID de departamento> imprimiendo un Informe de gestión de ID de departamentos. Al
consultar el total de impr
esiones, podrá gestionar mejor los suministros de papel y cartuchos de tóner.
<Menú> <Imp. informes> <Imprimir lista> <Informe de gestión de ID de departamentos>
Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que aparecen en la
pantalla, y seleccione <Iniciar>
Conguración de informes en los resultados de comunicación
Puede imprimir informes sobr
e los resultados del envío/recepción por e-mail, fax y I-fax, así como los resultados del
guardado en una carpeta compartida o un servidor de FTP. Algunos informes pueden imprimirse automáticamente
mientras otros solo se imprimen cuando se produce un error.
Si en "Resultado" de una lista impr
esa aparece "NG," puede comprobar los detalles del error a partir de un
número prejado de tres dígitos con "#" mostrado junto al resultado.
Soluciones para los códigos de
error(P
. 676)
Los informes impresos para e-mail/I-fax indican el resultado de la transmisión entre el equipo y el servidor
de correo, no entre el equipo y la dirección de destino.
Informe de gestión de comunicaciones
Puede consultar los registros de e-mail y fax de los documentos enviados y recibidos imprimiendo un Informe
de gestión de comunicaciones. El informe puede imprimirse automáticamente cada 40 transmisiones, o puede
imprimirlo manualmente.
Mantenimiento
621
<Menú> <Imp. informes> <Opciones de informe> <Informe de gestión de
comunicaciones> Congure las opciones del informe <Aplicar>
<Imp. auto (40 transmisiones)>
Seleccione <On> para imprimir el informe automáticamente cada 40 tr
ansmisiones o <Off> si no desea imprimir
el informe automáticamente.
<Separar TX/RX>
Seleccione <On> para imprimir los informes enviados y recibidos por separado o <Off> para imprimir ambos
informes en una hoja.
Impresión manual del informe
<Menú> <Imp. informes> <Imprimir lista> <Informe de gestión de comunicaciones>
Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que aparecen en la
pantalla, y seleccione <Iniciar>
Informe con resultado de TX de fax
Puede consultar los registros de fax de documentos enviados imprimiendo un Informe con resultado de TX de
fax. El informe puede imprimirse cada vez que naliza una tr
ansmisión o solo cuando se produce un error de
envío.
<Menú> <Imp. informes> <Opciones de informe> <Informe con resultado de TX de
fax>
Seleccione <On> o <Solo en caso de error> Seleccione <Off> o <On> <Aplicar>
<Incluir imagen enviada>
Cuando se selecciona <On>, una parte de un documento enviado puede incluirse en el Informe con resultado
de TX.
Mantenimiento
622
Informe con resultado de TX de archivo/e-mail/I-fax
Puede consultar los registros de correo electrónico y I-Fax de documentos enviados, así como de documentos
guardados en una carpeta compartida o servidor FTP imprimiendo un Informe con resultado de TX de e-Mail/I-
Fax/ar
chivos. El informe se puede imprimir cada vez que se realice una transmisión o solo cuando se produzca
un error de envío.
<Menú> <Imp. informes> <Opciones de informe> <Infor. result. envío e-mail/I-fax/
arch.> Seleccione <On> o <Solo en caso de error>
Resultado de comunicación
Si se produce un err
or durante la transmisión por e-mail/I-fax o al guardar en una carpeta
compartida/servidor de FTP, el informe no muestra el código de error. Para comprobar el código de
error, imprima un Informe de gestión de comunicaciones (
Informe de gestión de
comunicaciones(P
. 621) ).
Informe con resultado de RX
Podrá consultar los registros de los documentos de fax e I-Fax recibidos imprimiendo un Informe con resultado
de RX. El informe podrá imprimirse cada ve
z que nalice una transmisión o únicamente cuando se produzca un
error de recepción.
<Menú> <Imp. informes> <Opciones de informe> <Informe con resultado de RX>
Seleccione <On> o <Solo en caso de error>
Imprimir listas de opciones
Puede imprimir información y opciones registr
adas en el equipo como una lista.
Lista de libreta de direcciones
Puede consultar la lista de destinos registrados en la libreta de direcciones como <Marcación codicada>,
<Favoritos> y <Grupo> imprimiendo una Lista de libreta de dir
ecciones.
<Menú> <Imp. informes> <Imprimir lista> <Lista de libreta de direcciones> Seleccione la
opción que desee par
a imprimir
Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el
tipo de papel que apar
ecen en la pantalla, y seleccione <Iniciar>
Lista datos de usuario/Lista datos administrador sist
Puede consultar la lista de opciones ( Lista del menú de conguración
(P. 447) ) y el contenido registrado en
el equipo imprimiendo una Lista de datos de usuario o una Lista de datos del administrador del sistema. Ambas
Mantenimiento
623
listas incluyen la versión del rmware, el tamaño y el tipo de papel r
egistrados en el equipo, las opciones de
impresión del informe de gestión de comunicaciones, el informe con resultado de TX y el informe con resultado
de RX.
<Menú> <Imp. informes> <Imprimir lista> Seleccione <Lista de datos de usuario> o <Lista de
datos de admin. del sistema> Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo
de papel que aparecen en la pantalla, y seleccione <Iniciar>
La Lista de datos de usuario no incluye determinadas opciones, como las Opciones de red o las
Opciones de gestión. Par
a comprobar todos los elementos de las opciones, imprima la Lista de datos
de admin. del sistema.
Lista de directivas IPSec
Puede consultar la lista de nombres de directivas y las opciones de IPSec registradas en el equipo imprimiendo
una Lista de directivas IPSec.
<Menú> <Imp. informes> <Imprimir lista> <Lista de directivas IPSec> Compruebe que se
hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que apar
ecen en la pantalla, y seleccione
<Iniciar>
Impresión de informes y listas sobre las condiciones de uso del equipo
Puede imprimir el informe de estado del equipo, el r
egistr
o de uso de los cartuchos de tóner y la lista de fuentes
disponibles en modo PCL o PS.
Informe eco
Puede consultar el volumen total mensual de impresiones y consumo de energía con un informe. Este informe
incluye consejos útiles para ahorr
ar papel y energía en función de las condiciones de uso.
<Menú> <Imp. informes> <Imprimir lista> <Informe eco> Compruebe que se hayan
car
gado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que apar
ecen en la pantalla, y seleccione
<Iniciar>
Informe de estado de consumibles
Podrá comprobar el estado de los consumibles instalados en el equipo con un informe.
Mantenimiento
624
<Menú> <Imp. informes> <Imprimir lista> <Informe estado consumibles> Compruebe
que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que apar
ecen en la pantalla, y
seleccione <Iniciar>
Lista de fuentes PCL
Puede comprobar la lista de fuentes disponibles en modo PCL con un informes.
<Menú> <Imp. informes> <Imprimir lista> <Lista de fuentes PCL> Compruebe que se
hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que aparecen en la pantalla, y seleccione
<Iniciar>
Lista de fuentes PS
Puede comprobar la lista de fuentes disponibles en modo PS con un informes.
<Menú> <Imp. informes> <Imprimir lista> <Lista de fuentes PS> Compruebe que se hayan
cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que apar
ecen en la pantalla, y seleccione
<Iniciar>
Informe de registro de cartuchos
Puede consultar los registros de uso de los cartuchos de tóner con un informe.
<Menú> <Imp. informes> <Imprimir lista> <Informe de registro de cartuchos> Compruebe
que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que apar
ecen en la pantalla, y
seleccione <Iniciar>
Mantenimiento
625
Consumibles
252A-0A3
A continuación se ofrece una referencia sobre el tiempo de sustitución estimado para los
consumibles utilizados en este equipo. Adquiera los consumibles en su distribuidor
autorizado de Canon. Respete las pr
ecauciones de salud y seguridad en cuanto al
almacenamiento y la manipulación de los consumibles. Para una calidad de impresión
óptima, se recomienda utilizar únicamente tóner, cartuchos y repuestos originales de
Canon.
Para manipular y almacenar los consumibles, respete las precauciones indicadas en la "Introducción" que
acompaña a este pr
oducto.
Dependiendo de cuál sea el entorno de instalación, el tamaño del papel de impresión o el tipo de original,
puede que tenga que sustituir los consumibles antes del nal de su vida útil estimada.
Si se especica un tiempo de apagado automático inferior a la opción predeterminada (4 horas) podría
reducirse la vida útil de los cartuchos de tóner.
Cartuchos de tóner
Cartuchos de tóner suministrados
El rendimiento medio
*
de los cartuchos de tóner que se incluyen con el equipo se indica en la siguiente tabla.
*
El rendimiento medio se basa en la norma "ISO/IEC 19798" (norma internacional relacionada con el "Método para
determinar el rendimiento de los cartuchos de tóner de las impresoras electrofotográcas monocromáticas y los
dispositivos multifunción que contienen componentes de impresión" emitida por la ISO [Organización Internacional de
Normalización]) imprimiendo en papel de tamaño A4 con el ajuste de densidad de impresión predeterminado.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
Negro: 2.200 hojas
Y (Amarillo), M (Magenta) y C (Cian): 1.200 hojas
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Negro: 1.400 hojas
Y (Amarillo), M (Magenta) y C (Cian): 690 hojas
Cartuchos de tóner de sustitución
Para una calidad de impr
esión óptima, se recomienda utilizar únicamente cartuchos de tóner originales de
Canon.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
Mantenimiento
626
Cartucho de tóner original de Canon
Rendimiento medio del cartucho de tóner
*
Canon Cartridge 046 Black (Negro) 2.200 hojas
Canon Cartridge 046 Yellow (Amarillo)
Canon Cartridge 046 Magenta (Magenta)
Canon Cartridge 046 Cyan (Cian)
2.300 hojas
Canon Cartridge 046 H Black (Negro) 6.300 hojas
Canon Cartridge 046 H Yellow (Amarillo)
Canon Cartridge 046 H Magenta (Magenta)
Canon Cartridge 046 H Cyan (Cian)
5.000 hojas
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Cartucho de tóner original de Canon
Rendimiento medio del cartucho de tóner
*
Canon Cartridge 045 Black (Negro) 1.400 hojas
Canon Cartridge 045 Yellow (Amarillo)
Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta)
Canon Cartridge 045 Cyan (Cian)
1.300 hojas
Canon Cartridge 045 H Black (Negro) 2.800 hojas
Canon Cartridge 045 H Yellow (Amarillo)
Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta)
Canon Cartridge 045 H Cyan (Cian)
2.200 hojas
Tenga cuidado con los cartuchos de tóner falsicados
Le informamos que e
xisten cartuchos de tóner Canon falsicados en el mer
cado. El uso de cartuchos
de tóner falsicados puede producir mala calidad de impresión o un funcionamiento deciente de la
máquina. Canon no se hace responsable de posibles defectos de funcionamiento, accidentes o daños
ocasionados por el uso de cartuchos de tóner falsicados.
Para más información, consulte canon.com/counterfeit.
Cuando sustituya cartuchos de tóner, consulte Sustitución del cartucho de tóner(P. 600) .
Mantenimiento
627
Solución de problemas
Solución de problemas ................................................................................................................................ 629
Pr
oblemas comunes .......................................................................................................................................... 631
Problemas de instalación/conguración ...................................................................................................... 632
Problemas al imprimir/copiar ....................................................................................................................... 636
Problemas de fax/teléfono ........................................................................................................................... 639
Si no puede imprimir correctamente ............................................................................................................... 641
Los resultados de impresión no son satisfactorios ....................................................................................... 643
El papel se ondula o se curva ........................................................................................................................ 656
El papel se introduce incorrectamente ......................................................................................................... 659
Aparece un mensaje o un número que empieza por "#" (un código de error) .............................................. 660
Soluciones para los mensajes ....................................................................................................................... 661
Soluciones para los códigos de error ............................................................................................................ 676
Eliminar atascos de papel ................................................................................................................................. 687
Atascos de papel en el alimentador .............................................................................................................. 689
Atascos de papel en la unidad principal ....................................................................................................... 691
Atascos de papel en un origen de papel ....................................................................................................... 694
Cuando no puede solucionarse un problema .................................................................................................. 699
Solución de problemas
628
Solución de problemas
252A-0A4
Cuando se produzca un pr
oblema, consulte este capítulo para encontrar soluciones antes de ponerse en contacto con
Canon.
Problemas comunes
En esta sección se describe cómo proceder si se sospecha que el equipo no funciona correctamente.
Problemas
comunes(P
. 631)
Si no puede imprimir correctamente
En esta sección se describe cómo pr
oceder si los resultados de impresión no son satisfactorios o si el papel se curva o
se ondula.
Si no puede imprimir correctamente(P. 641)
Aparece un mensaje o un número que empieza por "#" (un código de error)
En esta sección se describe cómo pr
oceder cuando aparece en la pantalla un mensaje o un código de error (tres
dígitos).
Aparece un mensaje o un número que empieza por "#" (un código de error)(P. 660)
Eliminar atascos de papel
En esta sección se describe cómo proceder si un papel se atasca. Eliminar atascos de papel(P. 687)
Solución de problemas
629
Cuando no puede solucionarse un problema
Si un pr
oblema persiste, consulte
Cuando no puede solucionarse un problema(P. 699) para averiguar dónde
encontr
ar la solución.
Solución de problemas
630
Problemas comunes
252A-0A5
Si tiene algún problema a la hor
a de utilizar el equipo, consulte la información de esta sección antes de ponerse en
contacto con nosotros. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o
con el centro de ayuda de Canon.
Compruebe lo siguiente
¿El equipo está encendido? ¿El cable de alimentación está conectado?
Si el equipo está encendido pero no r
esponde, apáguelo, compruebe si el cable de alimentación está
conectado correctamente y vuelva a encenderlo. Para obtener información sobre la conexión del cable de
alimentación, consulte la Introducción.
Manuales y su contenido(P. 740)
¿El cable telefónico, el cable de red y el cable USB están correctamente
conectados?
Compruebe si estos cables están conectados correctamente. T
enga cuidado de no confundir el puerto del
cable telefónico con los puertos del resto de cables.
Conexión de la línea telefónica(P. 84)
Partes y sus funciones(P. 106)
¿El modo de reposo está activado?
Si deja el equipo desatendido durante un período de tiempo
especíco, entrará en el modo de reposo para
ahorrar energía, lo que no le permitirá utilizarlo.
Para cancelar el modo de reposo, pulse
.
¿Aparece algún mensaje en la pantalla?
Si se produce algún pr
oblema, aparecerá un mensaje.
Soluciones para los mensajes(P. 661)
Si el problema persiste incluso después de la compr
obación
Haga clic en el vínculo correspondiente al problema.
Problemas de instalación/conguración(P
. 632)
Problemas al imprimir/copiar(P. 636)
Problemas de fax/teléfono(P. 639)
Solución de problemas
631
Problemas de instalación/conguración
252A-0A6
Consulte también Problemas comunes(P. 631) .
Problemas con la conexión de LAN con cable/inalámbrica(P. 632)
Problema con la conexión USB(P. 635)
Problema con el servidor de impresión(P. 635)
Problemas con la conexión de LAN con cable/inalámbrica
La LAN con cable y la LAN inalámbrica no pueden conectarse al mismo
tiempo.
La LAN con cable y la LAN inalámbrica no pueden conectarse al mismo tiempo. Se pueden utilizar los
siguientes elementos al mismo tiempo: un cable USB y una LAN inalámbrica, o un cable USB y una LAN con
cable.
No aparece la IU remota.
¿Están establecidas las opciones <Usar HTTP> y <Usar IU r
emota> en <On>?
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 418)
Deshabilitación de la IU Remota(P. 419)
Si el equipo está conectado a una red inalámbrica, compruebe que el icono de Wi-Fi apar
ece en la pantalla
Inicio y que la dirección IP esté congurada correctamente y, a continuación, inicie la IU remota de nuevo.
Pantalla Inicio(P. 125)
Visualización de las opciones de red(P. 39)
Si el equipo está conectado a una red cableada, compruebe que el cable esté rmemente conectado y que la
dir
ección IP esté congurada correctamente y, a continuación, inicie la IU remota de nuevo.
Conexión a una LAN con cable(P. 18)
Visualización de las opciones de red(P. 39)
¿Utiliza un servidor pro
xy? Si es así, agregue la dirección IP del equipo a la lista [Direcciones excluidas]
(direcciones que no usan el servidor proxy) en el cuadro de diálogo de opciones de proxy del navegador web.
¿El rewall del ordenador no limita la comunicación? Si se han introducido incorrectamente las direcciones IP
o una dirección MAC, no se visualizará la IU remota. En ese caso, debe utilizar el panel de control para
establecer <Filtro de direcciones IPv4>, <Filtro de direcciones IPv6> o <Filtro de direcciones MAC> en <Off>.
Restricción de la comunicación utilizando re
walls(P. 373)
<Filtro de direcciones IPv4> (P. 471)
<Filtro de direcciones IPv6> (P. 471)
<Filtro de direcciones MAC> (P. 471)
No puede establecerse ninguna conexión de red.
Es posible que la dirección IP no esté congur
ada correctamente. Congure la dirección IP de nuevo.
Conguración de direcciones IP(P
. 32)
Cuando conecte el equipo a un ordenador a través de una red LAN inalámbrica, compruebe si el equipo está
correctamente instalado y listo para conectarse a la red.
Si el equipo no puede conectarse a la red LAN inalámbrica(P. 633)
Solución de problemas
632
No está seguro de la dirección IP establecida. Visualización de las opciones
de red
(P. 39)
El método de conexión no puede alternarse entre una LAN con cable y una
LAN inalámbrica.
¿Seleccionó también una red LAN con cable o una LAN inalámbrica en el panel de contr
ol del equipo? Debe
realizar esta selección para que el equipo pueda cambiar la conguración según sus necesidades.
Selección de LAN con cable o LAN inalámbrica(P. 17)
El SSID del router inalámbrico que desea conectar no aparece en la lista de
puntos de acceso.
Compruebe si el SSID es correcto.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 31)
Si el SSID del router inalámbrico está oculto (utilizando un modo sigiloso
*
), congur
e el SSID para que se vea
en el router inalámbrico.
*
Modo que deshabilita la función de detección automática de SSID de otros dispositivos.
Compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo par
a conectarse a la red.
Si el equipo no puede conectarse a la red LAN inalámbrica(P. 633)
El equipo accede telefónicamente a un destino de conexión no planicado (si
hay un router de acceso telefónico conectado a una r
ed).
Si un router de acceso telefónico no necesita pasar paquetes de difusión, congure el router de acceso
telefónico de forma que los paquetes de difusión no pasen. Si el router de acceso telefónico debe pasar
paquetes de difusión, compruebe si la conguración es correcta.
Si un servidor DNS está ubicado en una red externa, congure la dirección IP que desee conectar, no el
nombre de host, incluso si realiza la conexión con los dispositivos de la red conectada al equipo.
Si un servidor DNS está ubicado en una red conectada al equipo y la información sobre los dispositivos
conectados a una red externa está registrada en el servidor DNS, compruebe si la conguración es correcta.
Si el equipo no puede conectarse a la red LAN inalámbrica
Compruebe el estado del ordenador.
¿Ha nalizado la conguración del or
denador y el router inalámbrico?
¿Los cables del router inalámbrico (incluido el cable de alimentación y el cable de red)
están correctamente enchufados?
¿El router inalámbrico está encendido?
Si el problema persiste incluso después de comprobar lo anterior:
Apague los dispositivos y, a continuación, vuelva a encenderlos.
Espere un momento e intente conectarse de nuevo a la red.
Solución de problemas
633
Compruebe si el equipo está encendido.
Si el equipo está encendido, apáguelo y vuelva a encenderlo de nuevo.
Compruebe el lugar de instalación del equipo y el router inalámbrico.
¿El equipo está demasiado lejos del router inalámbrico?
¿Hay algún obstáculo entr
e el equipo y el router inalámbrico, como por ejemplo una
pared?
¿Hay algún dispositivo que emita ondas de radio cerca del equipo, como por ejemplo
un horno microondas o un teléfono inalámbrico digital?
Realice uno de los siguientes ajustes de nuevo.
Conguración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS
(P. 21)
Conguración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS
(P. 23)
Conguración de la conexión seleccionando un r
outer inalámbrico(P. 25)
Conguración de la conexión
especicando las opciones detalladas(P. 28)
Si necesita congur
ar
la conexión manualmente
Si el router inalámbrico está congurado tal y como se describe anteriormente, introduzca manualmente toda
la información necesaria para la conexión de red inalámbrica (
Conguración de la conexión
especicando
las opciones detalladas(P. 28) ).
Se activará el rechazo de conexión CUALQUIERA
*
.
Se seleccionará la clave WEP que se generó automáticamente (hexadecimal).
Se activa el modo sigiloso.
*
Función en la que el router inalámbrico r
echaza la conexión si el SSID del dispositivo que desea conectar está
establecido en "CUALQUIERA" o está en blanco.
Si necesita cambiar la conguración
del router inalámbrico
Si el router inalámbrico está congurado tal y como se describe a continuación, cambie la conguración del
router.
Se establece el ltrado de paquetes con dirección MAC.
Si solo se utiliza IEEE 802.11n para la comunicación inalámbrica, se selecciona WEP o el método de cifrado
WPA/WPA2 se establece en TKIP.
Solución de problemas
634
Problema con la conexión USB
No se puede comunicar.
Cambie el cable USB. Si está usando un cable USB lar
go, sustitúyalo por uno corto.
Si está usando un concentrador USB, conecte el equipo directamente al ordenador con un cable USB.
Problema con el servidor de impresión
No se encuentra el servidor de impr
esión al que hay que conectarse.
¿Están conectados correctamente el servidor de impresión y el ordenador?
¿Se está ejecutando el servidor de impresión?
¿Tiene los derechos adecuados para conectarse al servidor de impresión? Si no está seguro, póngase en
contacto con el administrador del servidor.
¿Está habilitado [Detección de redes]?
Habilitación de [Detección de redes](P. 746)
No puede conectarse a una impresor
a compartida.
En la red, ¿aparece el equipo entre las impresoras del servidor de impresión? Si no aparece, póngase en
contacto con el administrador de la red o del servidor.
Visualización de impresoras compartidas en el servidor de impresión(P. 747)
Solución de problemas
635
Problemas al imprimir/copiar
252A-0A7
Consulte también Problemas comunes(P. 631) .
Los resultados de impresión/copia no son satisfactorios. El papel se curva o se
ondula.
Si no puede imprimir correctamente(P. 641)
No se puede imprimir.
¿Puede imprimir una página de prueba de Windows? Si puede imprimir una página de prueba de Windo
ws,
no hay ningún problema en el equipo ni en el controlador de impresora. Compruebe la conguración de
impresión de la aplicación.
Impresión de una página de prueba en Windows(P. 748)
Si el problema persiste, compruebe los elementos que se adaptan a su entorno operativo.
Conexión de red LAN inalámbrica
Compruebe el estado de conexión (intensidad de la señal) de la red LAN inalámbrica.
Visualización de las opciones de red(P. 39)
Si la conexión es mala, intente lo siguiente.
- Cambie el canal del router de LAN inalámbrica. Si tiene más de un router, congure los canales con al
menos cinco canales de separación entre uno y otro.
- Si puede cambiar la potencia de salida de radio del router de LAN inalámbrica, aumente la potencia de
salida.
Si el ordenador está conectado a una red LAN inalámbrica, ¿usan el ordenador y este equipo el mismo
SSID de router de red LAN inalámbrica? Si no usan el mismo, restablezca la conguración de conexión de
la red LAN inalámbrica de este equipo.
Visualización de las opciones de red(P. 39)
Comprobación del SSID al que está conectado el ordenador(P. 753)
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Cuando restablezca la conguración de conexión de LAN inalámbrica
Como router de LAN inalámbrica, seleccione el que tenga el SSID al que está conectado el ordenador.
¿Ha seleccionado el puerto correcto? Si no hay ningún puerto que utilizar, cree uno.
Comprobación del puerto de impresora(P. 751)
Conguración de los puertos de la impresora(P. 45)
¿El rewall del ordenador no limita la comunicación? Si se han introducido incorrectamente las direcciones
IP, no podrá acceder al equipo. En ese caso, debe utilizar el panel de control para establecer <Filtro de
direcciones IPv4> o <Filtro de direcciones IPv6> en <Off>.
Restricción de la comunicación utilizando rewalls(P. 373)
<Filtro de direcciones IPv4> (P. 471)
<Filtro de direcciones IPv6> (P. 471)
Deshabilite el software de seguridad y otro software residente.
Solución de problemas
636
Vuelva a instalar el controlador de impresora.
Instalar controladores(P. 79)
¿Puede imprimir
desde otros ordenadores de la red? Si tampoco puede imprimir desde otros
ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda
de Canon.
Conexión de red LAN con cable
¿Ha seleccionado el puerto correcto? Si no hay ningún puerto que utilizar, cr
ee uno.
Comprobación del puerto de impresora(P. 751)
Conguración de los puertos de la impresor
a(P. 45)
¿El rewall del ordenador no limita la comunicación? Si se han introducido incorrectamente las direcciones
IP o una dirección MAC, no podrá acceder al equipo. En ese caso, debe utilizar el panel de control para
establecer <Filtro de direcciones IPv4>, <Filtro de direcciones IPv6>, o <Filtro de direcciones MAC> en
<Off>.
Restricción de la comunicación utilizando re
walls(P. 373)
<Filtro de direcciones IPv4> (P. 471)
<Filtro de direcciones IPv6> (P. 471)
<Filtro de direcciones MAC> (P. 471)
Deshabilite el software de seguridad y otr
o software residente.
Vuelva a instalar el controlador de impresora.
Instalar controladores(P. 79)
¿Puede imprimir
desde otros ordenadores de la red? Si tampoco puede imprimir desde otros
ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda
de Canon.
Conexión USB
¿Ha seleccionado el puerto correcto? Si no hay ningún puerto que se pueda usar, o si no está seguro,
vuelva
a instalar el controlador de impresora. Cuando vuelva a instalar el controlador de impresora, el
puerto correcto se creará correctamente.
Comprobación del puerto de impresora(P. 751)
Instalar controladores(P. 79)
¿Está habilitada
la comunicación bidireccional? Habilite la comunicación bidireccional y reinicie el
ordenador.
Comprobación de la comunicación bidireccional(P. 752)
Deshabilite el software de seguridad y otr
o software residente.
Conéctese a otro puerto USB del ordenador.
¿Puede imprimir desde una conexión USB en otro ordenador? Si tampoco puede imprimir desde otros
ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda
de Canon.
A través del servidor de impresión
¿Puede imprimir
desde el servidor de impresión? Si puede imprimir desde el servidor de impresión,
compruebe la conexión entre el servidor y el ordenador.
Problema con el servidor de impresión(P. 635)
Deshabilite el software de seguridad y otr
o software residente.
Vuelva a instalar el controlador de impresora.
Instalar controladores(P. 79)
¿Puede imprimir
desde otros ordenadores a través del servidor de impresión? Si tampoco puede imprimir
desde otros ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el
centro de ayuda de Canon.
¿Está imprimiendo con el comando lpr? Para imprimir de forma continua datos de PDF con el comando lpr,
imprima los trabajos uno por uno según los intervalos congurados en <Tiempo de espera>.
Solución de problemas
637
<Tiempo de espera>(P. 512)
¿Se ha pr
oducido un err
or? Consulte el registro de trabajos.
Consulta del estado y el registro de copia(P. 202)
Consulta del estado y el registro de impresión(P. 263)
El proceso de impresión se ha ralentizado. *
Se recomienda deshabilitar la función Impresión Segura si no se está utilizando.
Cambios en el periodo de tiempo de validez de los documentos protegidos(P. 269)
*
Cuando el espacio libre en memoria se está agotando, la velocidad de pr
ocesamiento del equipo disminuye, al igual que
en un ordenador. Esto no es ninguna anomalía.
No puede imprimir con Google Cloud Print. Utilización de Google Cloud
Print(P. 348
)
La impresión tarda mucho en comenzar.
¿Ha impr
eso en papel estr
echo? Después de imprimir en papel estrecho, puede ser que el equipo deba
enfriarse para mantener la calidad de impresión. Como resultado, puede ser que tarde un poco en imprimir
el siguiente trabajo. Espere hasta que el equipo esté listo para imprimir. La impresión se reanudará cuando
haya descendido la temperatura del interior del equipo.
Solución de problemas
638
Problemas de fax/teléfono
252A-0A8
Consulte también Problemas comunes(P. 631) .
Problemas de envío(P. 639)
Problemas de recepción(P. 640)
Problemas de envío
No puede enviarse un fax.
¿La línea telefónica externa está ocupada? Esper
e hasta que la línea esté libre.
¿Se ha producido un error? Imprima y consulte el Informe de gestión de comunicaciones.
Informe de gestión de comunicaciones(P. 621)
¿La línea telefónica está congurada
correctamente?
Conexión de la línea telefónica(P. 84)
Para enviar el fax al e
xtranjero, introduzca pausas en el número de fax.
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
No puede enviarse un fax con un destino en el historial especicado.
¿Apagó el equipo? En caso armativo, se eliminó el historial guardado.
¿Estableció <Restringir nue
vos destinos> en <On>? En caso armativo, se eliminó el historial anterior.
¿Estableció <Restringir reenvío desde reg.> en <On>? En caso armativo, no podrá especicar los destinos
del historial.
No puede enviarse un fax en una línea de bra
óptica.
El equipo puede utilizarse en líneas analógicas. Al utilizar una línea de bra óptica o una línea telefónica IP, es
posible que el equipo no funcione correctamente en función del entorno de conexión o de los dispositivos
conectados. En dicho caso, póngase en contacto con el proveedor de la línea de bra óptica o la línea
telefónica IP.
Los resultados del fax enviado no son satisfactorios.
Limpie el cristal de la platina o el alimentador. Si la limpieza no mejor
a los resultados, el equipo de fax del
destinatario podría ser la causa.
Limpieza del cristal de la platina(P. 593)
Limpieza del alimentador(P. 594)
Solución de problemas
639
Problemas de recepción
Los resultados del fax recibido no son satisfactorios. El papel se curva o se
ondula.
Si no puede imprimir correctamente(P. 641)
El teléfono y el fax no pueden alternarse automáticamente.
Compruebe que el modo de recepción esté establecido en <Fax/tel (cambio auto)>, <Contestador> o en <Net
Switch>.
Recepción de faxes(P. 227)
Es posible que el espacio libre en memoria se esté agotando. Imprima o elimine datos de la memoria.
Consulta/reenvío/eliminación de documentos de la memoria(P. 240)
Impresión de documentos de la memoria(P. 239)
No puede recibirse un fax automáticamente.
Compruebe que el modo de recepción esté establecido en <Fax/tel (cambio auto)>, <Auto>, <Contestador> o
en <Net Switch>.
Recepción de faxes(P. 227)
Es posible que el espacio libre en memoria se esté agotando. Imprima o elimine datos de la memoria.
Consulta/reenvío/eliminación de documentos de la memoria(P. 240)
Impresión de documentos de la memoria(P. 239)
No puede recibirse un fax en una línea de bra
óptica.
El equipo puede utilizarse en líneas analógicas. Al utilizar una línea de bra óptica o una línea telefónica IP, es
posible que el equipo no funcione correctamente en función del entorno de conexión o de los dispositivos
conectados. En dicho caso, póngase en contacto con el proveedor de la línea de bra óptica o la línea
telefónica IP.
Solución de problemas
640
Si no puede imprimir correctamente
252A-0A9
Si los resultados de impr
esión no son satisfactorios, o el papel se curva o se ondula, pruebe con las siguientes
soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro
de ayuda de Canon.
Problemas de calidad de la imagen
Los resultados de impresión no son
satisfactorios(P
. 643)
Aparecen marcas de manchas en
el borde de las
impr
esiones(P. 643)
Aparecen manchas en las
impresiones
(P. 644)
Aparecen imágenes residuales
en áreas en blanco(P
. 645)
Aparecen manchas de tóner y
salpicaduras
(P. 646)
Las impresiones aparecen
difuminadas(P
. 646)
Una parte de la página no se
imprime(P. 648)
Aparecen rayas en las
impresiones/La impresión no es
uniforme(P. 649)
Las impresiones salen
ligeramente coloreadas(P. 651)
Aparecen puntos
blancos(P. 651)
Solución de problemas
641
Aparecen puntos(P. 653) Hay manchas en el reverso del
papel(P. 654
)
Pr
oblemas con el papel de impresión
El papel se ondula o se curva(P. 656)
El papel se curva(P. 656) El papel se ondula(P. 657)
Problemas con la alimentación de papel El papel se introduce
incorrectamente
(P. 659)
Las impresiones están torcidas(P. 659) El papel no se introduce/Se introducen dos o más hojas al
mismo tiempo(P. 659)
Solución de problemas
642
Los resultados de impresión no son satisfactorios
252A-0AA
La suciedad acumulada en el interior del equipo puede afectar a los resultados de impr
esión. Atienda y limpie el
equipo en primer lugar.
Limpieza periódica(P. 591)
Aparecen marcas de manchas en el borde de las impresiones
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe los
tipos de papel admitidos y sustituya por un tipo adecuado. Asimismo, especique las
opciones del tamaño y el tipo de papel correctamente.
Papel disponible(P. 719)
Cargar papel(P. 142)
Especicación del tamaño y tipo de papel
(P
. 161)
¿Imprime los datos sin márgenes?
Este
síntoma
se produce si no se ha establecido ningún margen en el controlador de impresora. Un
margen de 5 mm o menos alrededor del borde del papel o un margen de 10 mm o menos alrededor del
borde de los sobres no puede imprimirse con el equipo. Asegúrese de dejar márgenes alrededor del
documento que desee imprimir.
Pestaña [Acabado]
[Congur
ación avanzada]
[Expandir la región de impresión e imprimir]
[Desactivado]
¿Apar
ecen manchas en las impresiones al realizar la impresión continua?
(MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw)
Este
fenómeno puede ocurrir al imprimir de forma continua trabajos con muchas imágenes en tonos
medios
*
. Cambie la opción de <Limp. reg. ud. de jación>. Cuanto mayor sea el nivel que especique,
mayor será la frecuencia de limpieza regular.
<Limp. reg. ud. de jación>(P. 483
)
*
Tonos medios que se utilizan en las celdas de las tablas, en los dibujos, en los fondos de presentaciones, en fotogr
afías,
etc.
Si se especica un nivel más alto, la velocidad de impresión se r
alentizará.
Si el síntoma no mejora después de cambiar la opción de <Limp. reg. ud. de jación>, realice <Limpiar
unidad de jación (reducir manchas en reverso del papel)>.
Solución de problemas
643
Limpieza de la unidad de jación(P. 597
)
Esta operación será más efectiva si se realiza al cabo de una hora de terminar la sesión de impresión
anterior.
Aparecen manchas en las impresiones
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado.
Papel disponible(P. 719)
Cargar papel(P. 142)
¿Aparecen manchas al utilizar el equipo en un entorno con baja humedad?
Establezca <Modo de baja humedad> en <On>.
<Modo de baja humedad>(P. 482)
Si congura
<On>, la densidad de impresión puede ser inferior o desigual cuando el equipo se utilice en
un entorno con humedad elevada.
¿Esta instalado el equipo en un entorno donde se producen cambios de
temper
atura rápidos y drásticos?
Si el equipo está instalado en un entorno donde se producen cambios bruscos de temperatura, se
producirá condensación y esto hará que las imágenes impresas o el texto salgan más claros o con
borrones. Si <Control de condensación> se establece en <On>, se eliminará la condensación del interior
del equipo. La condensación puede eliminarse automáticamente debido a un cambio de la temperatura.
<Control de condensación>(P. 491)
Mientras se elimina la condensación, no es posible imprimir correctamente y quizás se expulse papel en
blanco.
Si congur
a <On>, tiene que mantener el equipo encendido para mantener el efecto de eliminación de la
condensación.
La opción de <Tiempo de apagado automático> no está disponible cuando <Control de condensación>
está
congurado como <On>.
Solución de problemas
644
Aparecen imágenes residuales en áreas en blanco
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado.
Papel disponible(P. 719)
Cargar papel(P. 142)
¿Hay que cambiar ya el cartucho de tóner?
Los materiales
del interior del cartucho de tóner pueden haberse deteriorado. Cambie el cartucho de
tóner.
Sustitución del cartucho de tóner(P. 600)
¿Apar
ecen imágenes de desplazamiento caliente en la misma página?
(MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw)
Cambie
la opción de <Corrección desp. caliente 1>. Establecer este elemento en <On> podría resolver el
problema.
<Corrección desp. caliente 1>(P. 482)
Si lo establece en <On>, el tóner podría no jarse bien y las impresiones saldrían difuminadas.
¿Apar
ecen imágenes de desplazamiento caliente al utilizar la impresión
continua?
Cambie
la opción de <Corrección desp. caliente 2>. Establecer este elemento en <On> podría resolver el
problema.
<Corrección desp. caliente 2>(P. 483)
Si lo establece en <On>, la densidad de impresión podría no ser uniforme.
Solución de pr
oblemas
645
Aparecen manchas de tóner y salpicaduras
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado.
Papel disponible(P. 719)
Cargar papel(P. 142)
¿Están agotados los cartuchos de tóner?
Compruebe cuánto tóner queda en los cartuchos y sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.
Sustitución del cartucho de tóner(P. 600)
Las impresiones aparecen difuminadas
¿Se está agotando la cantidad restante en el cartucho de tóner?
Compruebe cuánto tóner queda en los cartuchos y sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.
Sustitución del cartucho de tóner(P. 600)
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe el
papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado. Asimismo, especique las
opciones del tamaño y el tipo de papel correctamente.
Papel disponible(P. 719)
Cargar papel(P. 142)
Especicación del tamaño y tipo de papel(P
. 161)
Solución de problemas
646
¿Está utilizando papel que tiene mucho polvo? (MF735Cx / MF734Cdw /
MF732Cdw)
Si utiliza
papel que tiene mucho polvo, las impresiones podrían salir difuminadas o rayadas. Establecer
<Corr. img. corrup. polv. pap.> en <On> podría resolver el problema.
<Corr. img. corrup. polv. pap.>(P. 486)
Si lo establece en <On>, la velocidad de impresión podría r
alentizarse.
¿Las impresiones salen difuminadas justo después de sustituir el cartucho de
tóner?
Las
impresiones podrían salir difuminadas justo después de sustituir los cartuchos de tóner. En ese caso,
establecer <Red. imp. débil tras sust. c.> en <On> podría resolver el problema.
<Red. imp. débil tras sust. c.>(P. 490)
Si lo establece en <On>, la opción tendrá efecto en la pr
óxima sustitución de cartuchos de tóner.
Después de sustituir el cartucho, se requiere cierto tiempo para que el tóner se distribuya uniformemente
dentro del cartucho.
¿La impresión aparece difuminada o con densidad desigual en función del
tipo de papel o las condiciones medioambientales? (MF735Cx / MF734Cdw /
MF732Cdw)
Cambie
la opción de <Mejora de jación>. La mejora es mayor con <Modo 2> que con <Modo 1>. Para
empezar, pruebe con el ajuste <Modo 1>.
<Mejora de jación>(P.
488)
Congurar
un efecto de mejora mayor podría hacer que las impresiones salieran curvadas o que se
ralentizara la velocidad de impresión.
¿Está utilizando el equipo en un entorno con mucha humedad? (MF735Cx /
MF734Cdw / MF732Cdw)
Si establece <Red. mancha jado de tóner 2> en <Modo 2> podría resolver el pr
oblema.
<Red. mancha jado de tóner 2>(P
. 488)
Si lo establece en <Modo 2>, las impresiones podrían salir curvadas.
¿Esta instalado el equipo en un entorno donde se producen cambios de
temper
atura rápidos y drásticos?
Si el equipo está instalado en un entorno donde se producen cambios bruscos de temperatura, se
producirá condensación y esto hará que las imágenes impresas o el texto salgan más claros o con
Solución de problemas
647
borrones. Si <Control de condensación> se establece en <On>, se eliminará la condensación del interior
del equipo. La condensación puede eliminarse automáticamente debido a un cambio de la temperatur
a.
<Control de condensación>(P. 491)
Mientras se elimina la condensación, no es posible imprimir correctamente y quizás se expulse papel en
blanco.
Si congur
a <On>, tiene que mantener el equipo encendido para mantener el efecto de eliminación de la
condensación.
La opción de <Tiempo de apagado automático> no está disponible cuando <Control de condensación>
está
congurado como <On>.
Una parte de la página no se imprime
¿Imprime los datos sin márgenes?
Este síntoma
se produce si no se ha establecido ningún margen en el controlador de impresora. Un
margen de 5 mm o menos alrededor del borde del papel o un margen de 10 mm o menos alrededor del
borde de los sobres no puede imprimirse con el equipo. Asegúrese de dejar márgenes alrededor del
documento que desee imprimir.
Pestaña [Acabado]
[Conguración avanzada] [Expandir la región de impresión e imprimir]
[Desactivado]
¿Las guías del papel están alineadas con los lados del papel?
Si las
guías del papel están demasiado sueltas o apretadas, podría ser que no se imprimiera alguna parte
del documento.
Cargar papel(P. 142)
¿Esta instalado el equipo en un entorno donde se producen cambios de
temper
atura rápidos y drásticos?
Si el equipo está instalado en un entorno donde se producen cambios bruscos de temperatura, se
producirá condensación y esto hará que las imágenes impresas o el texto salgan más claros o con
borrones. Si <Control de condensación> se establece en <On>, se eliminará la condensación del interior
del equipo. La condensación puede eliminarse automáticamente debido a un cambio de la temperatura.
<Control de condensación>(P. 491)
Solución de problemas
648
Mientras se elimina la condensación, no es posible imprimir correctamente y quizás se expulse papel en
blanco.
Si congur
a <On>, tiene que mantener el equipo encendido para mantener el efecto de eliminación de la
condensación.
La opción de <Tiempo de apagado automático> no está disponible cuando <Control de condensación>
está
congurado como <On>.
Aparecen rayas en las impresiones/La impresión no es uniforme
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado.
Papel disponible(P. 719)
Cargar papel(P. 142)
¿Está sucio el cristal de la platina?
Limpie el cristal de la platina y la parte inferior del alimentador.
Limpieza del cristal de la platina(P. 593)
¿Ha limpiado la unidad de jación?
Limpie la unidad de jación.
Limpieza de la unidad de jación(P. 597
)
¿Se está agotando la cantidad restante en el cartucho de tóner?
Compruebe cuánto tóner queda en los cartuchos y sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.
Sustitución del cartucho de tóner(P. 600)
¿Hay que cambiar ya el cartucho de tóner?
Los materiales
del interior del cartucho de tóner pueden haberse deteriorado. Cambie el cartucho de
tóner.
Sustitución del cartucho de tóner(P. 600)
Solución de problemas
649
¿La impresión aparece difuminada o con densidad desigual en función del
tipo de papel o las condiciones medioambientales? (MF735Cx / MF734Cdw /
MF732Cdw)
Cambie
la opción de <Mejora de jación>. La mejora es mayor con <Modo 2> que con <Modo 1>. Para
empezar, pruebe con el ajuste <Modo 1>.
<Mejora de jación>(P.
488)
Congurar
un efecto de mejora mayor podría hacer que las impresiones salieran curvadas o que se
ralentizara la velocidad de impresión.
¿Está utilizando el equipo en un entorno con mucha humedad?
Cambie la congur
ación de <Modo de alta humedad>. Congurando este elemento en <On> podría
solucionarse el problema.
<Modo de alta humedad>(P. 482)
Si lo establece en <On> y utiliza el equipo en un entorno con baja humedad, las imágenes o el texto
impr
esos podrían salir borrosos.
¿Está utilizando papel que tiene mucho polvo? (MF735Cx / MF734Cdw /
MF732Cdw)
Si utiliza
papel que tiene mucho polvo, las impresiones podrían salir difuminadas o rayadas. Establecer
<Corr. img. corrup. polv. pap.> en <On> podría resolver el problema.
<Corr. img. corrup. polv. pap.>(P. 486)
Si lo establece en <On>, la velocidad de impresión podría r
alentizarse.
¿Esta instalado el equipo en un entorno donde se producen cambios de
temper
atura rápidos y drásticos?
Si el equipo está instalado en un entorno donde se producen cambios bruscos de temperatura, se
producirá condensación y esto hará que las imágenes impresas o el texto salgan más claros o con
borrones. Si <Control de condensación> se establece en <On>, se eliminará la condensación del interior
del equipo. La condensación puede eliminarse automáticamente debido a un cambio de la temperatura.
<Control de condensación>(P. 491)
Mientras se elimina la condensación, no es posible imprimir correctamente y quizás se expulse papel en
blanco.
Si congur
a <On>, tiene que mantener el equipo encendido para mantener el efecto de eliminación de la
condensación.
Solución de problemas
650
La opción de <Tiempo de apagado automático> no está disponible cuando <Control de condensación>
está
congurado como <On>.
Las impresiones salen ligeramente coloreadas
¿Tiene el original color de fondo, está manchado o está copiando un original,
como pueda ser un periódico, impreso en papel no de modo que el te
xto o las
imágenes de la otra cara se transparentan?
Compruebe el original y, a continuación, ajuste la densidad en la conguración correcta.
Operaciones de copia básicas(P. 196)
¿Están agotados los cartuchos de tóner?
Compruebe cuánto tóner queda en los cartuchos y sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.
Sustitución del cartucho de tóner(P. 600)
¿Salen las áreas en blanco ligeramente coloreadas?
Cambie la
opción de <Prevención de empañado>. Establecer este elemento en <On> podría resolver el
problema.
<Prevención de empañado>(P. 487)
Si lo establece en <On>, la densidad de impresión podría r
educirse.
Aparecen puntos blancos
¿Está utilizando papel que ha absorbido humedad?
Sustitúyalo por el papel adecuado.
Cargar papel(P. 142)
Solución de problemas
651
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado.
Papel disponible(P. 719)
Cargar papel(P. 142)
¿Se está agotando la cantidad restante en el cartucho de tóner?
Compruebe cuánto tóner queda en los cartuchos y sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.
Sustitución del cartucho de tóner(P. 600)
¿Hay que cambiar ya el cartucho de tóner?
Los materiales
del interior del cartucho de tóner pueden haberse deteriorado. Cambie el cartucho de
tóner.
Sustitución del cartucho de tóner(P. 600)
Al imprimir a doble cara ¿apar
ece un vacío en el borde delantero del papel?
(MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw)
Al imprimir a doble cara en papel no, podría aparecer un vacío en el borde delantero del reverso del
papel. Establecer <Corr. vacío en reverso> en <On> podría resolver el problema.
<Corr. vacío en reverso>(P. 485)
Si lo establece en <On>, podría afectar a la calidad de la impresión.
¿Aparece un vacío en el borde delantero del papel? (MF635Cx / MF633Cdw /
MF631Cn)
Al imprimir en papel no, podría apar
ecer un vacío en el borde delantero del papel. Establecer <Corrección
vacío> en <On> podría resolver el problema.
<Corrección vacío>(P. 485)
Si lo establece en <On>, las impresiones podrían salir difuminadas.
¿La densidad de impresión pier
de uniformidad de tal manera que la
impresión presenta un patrón de caída de gotas de agua?
Si establece <Modo de prev. patrón caída> en <On> podría resolver el problema.
<Modo de prev. patrón caída>(P. 486)
Si lo establece en <On>, podría afectar a la calidad de la impresión.
Solución de pr
oblemas
652
¿Esta instalado el equipo en un entorno donde se producen cambios de
temper
atura rápidos y drásticos?
Si el equipo está instalado en un entorno donde se producen cambios bruscos de temperatura, se
producirá condensación y esto hará que las imágenes impresas o el texto salgan más claros o con
borrones. Si <Control de condensación> se establece en <On>, se eliminará la condensación del interior
del equipo. La condensación puede eliminarse automáticamente debido a un cambio de la temperatura.
<Control de condensación>(P. 491)
Mientras se elimina la condensación, no es posible imprimir correctamente y quizás se expulse papel en
blanco.
Si congur
a <On>, tiene que mantener el equipo encendido para mantener el efecto de eliminación de la
condensación.
La opción de <Tiempo de apagado automático> no está disponible cuando <Control de condensación>
está
congurado como <On>.
Aparecen puntos
¿Ha limpiado la unidad de jación?
Limpie la unidad de jación.
Limpieza de la unidad de jación(P. 597
)
Si el problema persiste tras limpiar la unidad de jación, establecer <Red. mancha jado de tóner 1> en
<On> podría resolver el problema.
<Red. mancha jado de tóner 1>(P
. 488)
Si lo establece en <On>, la velocidad de impresión podría r
alentizarse.
Solución de problemas
653
Hay manchas en el reverso del papel
¿Ha car
gado papel de un tamaño menor que el de los datos de impresión?
Asegúr
ese de que el tamaño de papel coincide con el tamaño de los datos de impresión.
¿Ha limpiado la unidad de jación?
Limpie la unidad de jación.
Limpieza de la unidad de jación(P
. 597
)
¿Apar
ecen manchas en las impresiones al realizar la impresión continua?
(MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw)
Este
fenómeno puede ocurrir al imprimir de forma continua trabajos con muchas imágenes en tonos
medios
*
. Cambie la opción de <Limp. reg. ud. de jación>. Cuanto mayor sea el nivel que especique,
mayor será la frecuencia de limpieza regular.
<Limp. reg. ud. de jación>(P. 483
)
*
Tonos medios que se utilizan en las celdas de las tablas, en los dibujos, en los fondos de presentaciones, en fotogr
afías,
etc.
Si se especica un nivel más alto, la velocidad de impresión se r
alentizará.
Si el síntoma no mejora después de cambiar la opción de <Limp. reg. ud. de jación>, realice <Limpiar
unidad de jación (reducir manchas en reverso del papel)>.
Limpieza de la unidad de jación(P. 597
)
Esta operación será más efectiva si se realiza al cabo de una hora de terminar la sesión de impresión
anterior.
¿Aparecen manchas en el papel impreso a doble cara? (MF635Cx / MF633Cdw /
MF631Cn)
Al
imprimir a doble cara, la imagen podría aparecer borrosa en el borde trasero del reverso del papel.
Establecer <Corregir imag. borrosa> en <On> podría resolver el problema.
<Corregir imag. borrosa>(P. 486)
Solución de problemas
654
Si lo establece en <On>, la velocidad de impresión podría r
alentizarse.
Solución de problemas
655
El papel se ondula o se curva
252A-0AC
El papel se curva
¿El papel está cargado correctamente?
Si el
papel no está cargado por debajo de la línea de límite de carga o está cargado de forma oblicua,
podría curvarse.
Cargar papel(P. 142)
¿Está utilizando papel que ha absorbido humedad?
Sustitúyalo por el papel adecuado.
Cargar papel(P. 142)
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe qué papel puede utilizarse y sustitúyalo por el papel adecuado.
Papel disponible(P. 719)
Cargar papel(P. 142)
¿Apar
ece el problema al imprimir en papel normal o en papel no? (MF735Cx /
MF734Cdw / MF732Cdw)
Cambie
la opción de <Corr. arrugas marc. en papel>. La mejora es mayor con <Modo 2> que con <Modo
1>. Para empezar, pruebe con el ajuste <Modo 1>.
<Corr. arrugas marc. en papel>(P. 480)
Congurar
un efecto de mejora mayor podría hacer que las impresiones salieran difuminadas o que se
ralentizara la velocidad de impresión.
¿Apar
ece el problema al imprimir en sobres o en papel no? (MF635Cx /
MF633Cdw / MF631Cn)
Cambie
la opción de <Corr. arrugas marc. en papel>. El <Modo 1> es efectivo para los sobres. Con el
<Modo 2> la mejora es mayor y es efectivo tanto para sobres como para papel no. Para empezar, pruebe
con el ajuste <Modo 1>.
<Corr. arrugas marc. en papel>(P. 480)
Solución de problemas
656
Si se especican el <Modo 1> o el <Modo 2>, las imágenes impresas podrían salir borr
osas.
El papel se ondula
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe el
papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado. Asimismo, especique las
opciones del tamaño y el tipo de papel correctamente.
Papel disponible(P. 719)
Cargar papel(P. 142)
Especicación del tamaño y tipo de papel(P
. 161)
Cambie la opción de <Corrección arrugas en papel>. La mejora es mayor con <Modo 2> que con <Modo
1>. Para empezar, pruebe con el ajuste <Modo 1>.
<Corrección de arrugas en el papel>(P. 481)
Congurar
un efecto de mejora mayor podría hacer que las impresiones salieran difuminadas o que se
ralentizara la velocidad de impresión.
Vuelva a cargar el papel cambiando el lado de impresión (anverso/reverso).
Con muy poca frecuencia este síntoma podría empeorar en función del papel. Si esto ocurriera, vuelva a
darle la vuelta al papel.
¿Está utilizando papel que ha absorbido humedad?
Sustitúyalo por el papel adecuado.
Cargar papel(P. 142)
Cambie la
opción de <Tipo de papel> a una opción para papel más no. Por ejemplo, si la opción actual es
<Normal 1>, cámbiela a <Normal L>.
Especicación del tamaño y tipo de papel(P
. 161)
Papel disponible(P. 719)
Cambie la
opción de <Corrección arrugas en papel>. La mejora es mayor con <Modo 2> que con <Modo
1>. Para empezar, pruebe con el ajuste <Modo 1>.
<Corrección de arrugas en el papel>(P. 481)
Congurar
un efecto de mejora mayor podría hacer que las impresiones salieran difuminadas o que se
ralentizara la velocidad de impresión.
Solución de problemas
657
¿Está utilizando el equipo en un entorno con mucha humedad? (MF735Cx /
MF734Cdw / MF732Cdw)
Si establece <Red. mancha jado de tóner 2> en <Modo 1> podría resolver el pr
oblema.
<Red. mancha jado de tóner 2>(P
. 488)
Si lo establece en <Modo 1>, las impresiones podrían salir difuminadas.
Solución de pr
oblemas
658
El papel se introduce incorrectamente
252A-0AE
Las impresiones están torcidas
¿Las guías del papel están alineadas con los lados del papel?
Si las guías del papel están demasiado sueltas o demasiado apretadas, las impr
esiones saldrán torcidas.
Cargar papel(P. 142)
El papel no se introduce/Se introducen dos o más hojas al mismo tiempo
¿El papel está cargado correctamente?
Ventile el montón de papel a conciencia de forma que el papel no se pegue.
Compruebe si el papel está car
gado correctamente.
Cargar papel(P. 142)
Compruebe si el número de hojas de papel car
gadas es adecuado y si está utilizando el papel correcto.
Papel disponible(P. 719)
Cargar papel(P. 142)
Compruebe si se han cargado tamaños y tipos de papel combinados.
Solución de pr
oblemas
659
Aparece un mensaje o un número que empieza por "#"
(un código de error)
252A-0AF
Si aparece un mensaje en la pantalla del equipo o se muestr
a un número que empieza por "#" (un código de error),
consulte las secciones siguientes para ver la solución.
Soluciones para los mensajes(P. 661)
Soluciones para los códigos de error(P. 676)
Solución de problemas
660
Soluciones para los mensajes
252A-0AH
Si no puede enviar faxes o la memoria está llena, o si se encuentr
a con problemas de funcionamiento, aparecerá un
mensaje en la pantalla. Obtenga más información sobre los mensajes en la siguiente lista.
El cartucho en uso puede no ser Canon o ser falso. No se puede mostrar
bien la cantidad de tinta.
El cartucho de tóner utilizado podría no ser un producto original de Canon.
Únicamente deberán utilizarse cartuchos de tóner originales de tóner como cartuchos de sustitución.
Consumibles(P. 626)
Se ha producido un error al vericar certicado.
El certicado ha caducado o contiene información incorrecta.
Instale el certicado de CA corr
ecto.
Registrar la clave y el certicado para comunicación de r
ed(P. 393)
Compruebe el periodo de validez y el nombre de dominio de las opciones de DNS en el certicado.
Copia en blanco y negro restringida. Solo se puede copiar en color.
Las copias en blanco y negro están deshabilitadas en la Administración de ID de departamento.
Para
copiar en blanco y negro, inicie una sesión con un ID de departamento para el que la copia en blanco
y negro no esté restringida. Para conocer el ID de departamento y el PIN, póngase en contacto con su
administrador.
Conguración de la Administr
ación de ID de departamento
(P. 358)
Impresión en blanco y negro restringida. Solo se puede imprimir en color.
La impresión en blanco y negro está deshabilitada en la Administración de ID de departamento.
Para
imprimir en blanco y negro, inicie una sesión con un ID de departamento para el que la copia en
blanco y negro no esté restringida. Para conocer el ID de departamento y el PIN, póngase en contacto con
su administrador.
Conguración de la Administración de ID de departamento
(P. 358)
No se puede analizar el certicado del servidor de autenticación.
El certicado del servidor de autenticación podría no ser válido, o el certicado podría estar en un
formato no compatible con la impresor
a.
Compruebe el certicado del servidor de autenticación.
Solución de problemas
661
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P. 402
)
No se puede cambiar el tipo de destino de los distintos registrados en un
grupo.
No se pudo editar el destino seleccionado porque se registró en Marcación por Grupo.
Para
cambiar el tipo de destino registrado en Marcación por Grupo, en primer lugar elimine el destino
registrado de Marcación por Grupo. A continuación, cambie el tipo de destino y vuelva a registrar el
destino en Marcación por Grupo.
No se encuentra el punto de acceso.
Cuando se intentó la conguración automática con WPS, no pudo detectarse un r
outer inalámbrico en el
periodo de tiempo especicado.
Realice la conexión de nuevo prestando atención al límite de tiempo.
Conguración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS
(P. 21)
Conguración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS
(P. 23)
Se introdujo manualmente un SSID o una clave de red de un router inalámbrico, pero la entrada era
incorrecta.
Compruebe el SSID y la clave de red, e introduzca la opción correcta una vez más.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 31)
Conguración de la conexión
especicando las opciones detalladas(P. 28)
No pudo detectarse un router inalámbrico debido a que la red que va a conectarse tiene problemas de
conguración.
Compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo para conectarse a la red.
Problemas de instalación/conguración(P
. 632)
Si el problema persiste, compruebe las opciones de seguridad del router inalámbrico.
No se pueden imprimir los datos recibidos.
Los documentos recibidos no pueden imprimirse debido a una situación concreta.
Compruebe si
se ha producido una de las situaciones siguientes. Si aparecen en la pantalla mensajes con
las causas y soluciones, compruebe su contenido.
Existe una tapa abierta.
No hay papel cargado.
El papel está atascado.
El cartucho de tóner está agotado.
Se ha producido un error.
Solución de problemas
662
No se puede recibir el fax. Asegúrese de que el emisor haya enviado el fax
correctamente.
El equipo del destinatario no respondió en 35 segundos.
Solicite al remitente que envíe el fax de nuevo. Si oye un pitido, seleccione <Inic. recepción> para recibir el
fax.
Recepción de faxes(P. 227)
No se puede enviar porque se ha especicado más de un destino.
El envío de un fax a varios destinos está deshabilitado.
Para especicar
varios destinos, debe establecer <Restringir difusión secuencial> en <Off>. Para obtener
más información, póngase en contacto con su administrador.
Restricción de las difusiones secuenciales(P. 413)
No se pueden especicar destinos de grupo ni varios distintos al mismo
tiempo.
Ha especicado varios destinos o Mar
cación por grupo después de seleccionar <Colgar>.
Después
de seleccionar <Colgar>, no puede especicar varios destinos o Marcación por Grupo.
Especique destinos sin seleccionar <Colgar> para enviar documentos de fax.
No puede especicar destinos de grupo con el auricular colgado.
Marcación por Grupo se especicó como destino después de seleccionar <Colgar>.
Una ve
z que seleccione <Colgar>, no puede especicar destinos en Marcación por Grupo. Especique
destinos para enviar documentos de fax sin seleccionar <Colgar>.
No se puede usar esta conguración. El envío el destino especicado está
r
estringido.
El equipo está congurado de modo que el usuario que tiene abierta una sesión actualmente no puede
enviar a las dir
ecciones registradas en las <Opciones favoritas> seleccionadas.
Cambie las restricciones de envío del usuario de inicio de sesión.
Conguración de la Administración de ID de departamento
(P. 358)
Solución de problemas
663
Error de comunicación de cartucho. El cartucho en uso puede no ser de
Canon o ser falso.
Un cartucho de tóner podría no estar instalado correctamente o podría estar dañado.
Vuelva a instalar el cartucho de tóner. Si el mensaje de error no desaparece después de reinstalar el
cartucho de tóner, éste podría estar dañado. Póngase en contacto con la tienda en la que compró el
cartucho de tóner o con el Centro de asistencia al cliente de Canon.
Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner(P. 601)
El cartucho de tóner utilizado podría no ser un producto original de Canon.
Únicamente deberán utilizarse cartuchos de tóner originales de tóner como cartuchos de sustitución.
Consumibles(P. 626)
Cambie la contraseña de autenticación.
La contraseña ha caducado.
Establezca una nue
va contraseña.
Compruebe las opciones de autenticación.
El método de autenticación establecido en el equipo no coincide con el método de autenticación
establecido en el servidor RADIUS.
Compruebe
que
esté establecido el mismo método de autenticación en el equipo y en el servidor RADIUS
y establezca el método de autenticación correcto.
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P
. 402
)
Copia en color restringida. Solo puede copiar en blanco y negro.
Las copias en color están deshabilitadas en la Administración de ID de departamento.
Para
copiar en color, inicie una sesión con un ID de departamento para el que la copia en color no esté
restringida. Para conocer el ID de departamento y el PIN, póngase en contacto con su administrador.
Conguración de la Administración de ID de departamento
(P. 358)
Impresión en color restringida. Solo puede imprimir en blanco y negro.
La impresión en color está deshabilitada en la Administración de ID de departamento.
Para
imprimir en color, inicie una sesión con un ID de departamento para el que la impresión en color no
esté restringida. Para conocer el ID de departamento y el PIN, póngase en contacto con su administrador.
Conguración de la Administración de ID de departamento
(P. 358)
Solución de problemas
664
Copia restringida.
La función de copia está deshabilitada en la Administración de ID de departamento.
Inicie una sesión con un ID de departamento para el que la copia no esté deshabilitada. Para conocer el ID
de departamento y el PIN, póngase en contacto con su administrador.
Conguración de la Administración de ID de departamento(P. 358)
No se pudo conectar.
La conexión en el modo Punto de acceso falló debido a un error.
Espere
un momento e inténtelo de nuevo. Si sigue sin poder conectar, pruebe apagando el equipo
brevemente.
Conectar directamente (Modo de punto de acceso)(P. 329)
No se pudo conectar. Revise las opciones de PSK.
La clave de red (PSK) del router inalámbrico que va a conectarse no se ha congur
ado en el equipo
corr
ectamente.
Compruebe la clave de red (PSK) del router inalámbrico y congúrela en el equipo de nuevo.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 31)
Conguración de la cone
xión seleccionando un r
outer inalámbrico(P. 25)
Conguración de la cone
xión
especicando las opciones detalladas(P. 28)
Si el problema persiste incluso después de comprobar la clave de red, compruebe si el equipo está
correctamente instalado y listo para conectarse a la red.
Problemas de instalación/congur
ación(P
. 632)
No se pudo conectar. Se ha alcanzado el número máximo de dispositivos
que se pueden conectar al punto de acceso.
El equipo intentó conectarse a un router de red LAN inalámbrico al cual ya está conectado el número
máximo de dispositivos.
Reduzca el
número de dispositivos (clientes) conectados al router de red LAN inalámbrico. Para obtener
información sobre el número máximo de dispositivos que se pueden conectar, consulte el manual de
instrucciones del router de red inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
No se pudo conectar mediante la LAN inalámbrica. Apague y encienda el
interruptor de alimentación y congure de nue
vo las opciones.
Se produjo un fallo de conexión debido a un error durante la conguración de la cone
xión de LAN
inalámbrica.
Reinicie el equipo y realice la conguración de nuevo.
Solución de problemas
665
Si el problema persiste incluso después de reiniciar el equipo, compruebe si el equipo está correctamente
instalado y listo par
a conectarse a la red.
Problemas de instalación/conguración(P
. 632)
Si el problema persiste incluso después de comprobar la conexión de red inalámbrica, compruebe la
conguración de seguridad del router inalámbrico.
No se pudo conectar mediante WPS. Espere un momento y vuelva a
congurar
las opciones.
Cuando se intentó realizar la conguración automática con WPS, se pr
odujo un fallo de conexión debido
a un error.
Espere un momento y vuelva a realizar la conguración. Si el problema persiste, compruebe si el router
inalámbrico admite WPS.
Si admite WPS:
Compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo para conectarse a la red.
Problemas de instalación/congur
ación(P
. 632)
Si no admite WPS:
Realice la conguración utilizando otro método de conexión.
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
No se detectaron conexiones desde dispositivos inalámbricos.
No ha sido posible detectar dispositivos móviles en el periodo de tiempo predeterminado.
Realice la conexión de nue
vo prestando atención al límite de tiempo.
Conectar directamente (Modo de punto de acceso)(P. 329)
No se pudo realizar la limpieza.
Se ha atascado papel durante la limpieza.
Quite el papel atascado, coloque el papel correctamente y r
ealice de nuevo la limpieza.
Eliminar atascos de papel(P. 687)
Limpieza del alimentador(P. 594)
Limpieza de la unidad de jación(P. 597
)
La cantidad restante en los cartuchos de tóner necesaria para limpiar la unidad de jación no es
suciente.
La limpieza requiere una cantidad restante suciente en el cartucho tóner. Sustituya el cartucho de tóner y
realice la limpieza de nuevo.
Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner(P. 601)
No se pudo realizar la corrección.
El papel adecuado necesario para la corrección no está cargado en el casete de papel.
Solución de problemas
666
Cargue el casete de papel con el papel que coincida con las especicaciones
de papel que aparecen en la
pantalla.
Ajuste total(P. 609)
Ajustar imagen de copia(P. 611)
La imagen de ajuste necesaria para la corr
ección no está colocada correctamente sobre el cristal de la
platina.
Coloque la imagen de ajuste sobre el cristal de la platina con la cara de impresión hacia abajo y la raya
negra orientada hacia la parte trasera del equipo.
Ajuste total(P. 609)
Ajustar imagen de copia(P. 611)
Se ha atascado papel durante la corr
ección.
Quite el papel atascado y realice de nuevo la corrección.
Eliminar atascos de papel(P. 687)
La cantidad restante en los cartuchos de tóner necesaria par
a la corrección no es suciente.
Las correcciones requieren una cantidad restante suciente en el cartucho tóner. Sustituya el cartucho de
tóner y realice la corrección de nuevo.
Procedimiento de sustitución del cartucho de tóner(P. 601)
El cinturón de tr
ansferencia del interior del equipo está sucio.
Realice la limpieza automática del cinturón de transferencia.
Limpieza del cinturón de transferencia(P. 599)
No se pudo realizar la autenticación de sistema abierto. Revise las opciones
de WEP.
El método de autenticación del equipo está establecido en <Sistema abierto>, pero el del router
inalámbrico está establecido en "Clave compartida".
Realice
la conexión de nuevo manualmente cambiando el método de autenticación WEP a <Clave
compartida>.
Conguración de la conexión
especicando las opciones detalladas(P. 28)
La dirección MAC del equipo se rechaza debido a que el ltro de direcciones MAC está establecido en el
router inalámbrico.
Congure el router inalámbrico para permitir la dirección MAC del equipo y el ordenador. Para obtener
más información sobre la conguración, consulte los manuales de instrucciones de sus dispositivos de red
o póngase en contacto con el fabricante. Para comprobar la dirección MAC del equipo, seleccione
<Menú>
<Preferencias> <Red> <Opciones de red inalámbrica> <Inf. de conexión>.
Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 39)
No se pudo realizar la autenticación de la clave compartida. Revise las
opciones de WEP.
La clave de red (clave WEP) del router inalámbrico que va a conectarse no se ha congurado en el equipo
correctamente.
Compruebe la clave de red (clave WEP) del router inalámbrico y congúrela en el equipo de nuevo.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 31)
Solución de problemas
667
Conguración de la conexión
especicando las opciones detalladas(P. 28)
Realice la conexión de nuevo seleccionando un router inalámbrico o cambiando manualmente el método
de autenticación WEP a <Sistema abierto>.
Conguración de la conexión seleccionando un r
outer inalámbrico(P. 25)
Conguración de la conexión
especicando las opciones detalladas(P. 28)
El método de autenticación del equipo está establecido en <Clave compartida>, pero el del router
inalámbrico está establecido en "Sistema abierto".
Cambie el método de autenticación WEP a "Clave compartida" en el router inalámbrico, y realice la
conexión de nuevo. Para obtener más información sobre los cambios, consulte los manuales de
instrucciones de sus dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante.
Conexión directa nalizada.
La conexión con el dispositivo móvil se ha interrumpido.
Restablecer la conexión dir
ecta.
Conectar directamente (Modo de punto de acceso)(P. 329)
Final de vida útil cartucho
El cartucho de tóner se ha agotado.
Seleccione una de las opciones de la pantalla.
Para visualizar el método de sustitución, seleccione <Mostrar pasos para cambiar cartucho de tóner>
en la pantalla.
Si selecciona <Seguir imprimiendo (calidad no gar
antizada)>, puede continuar imprimiendo, pero es
posible que el equipo no funcione correctamente.
Fax restringido.
La función de fax está deshabilitada en la Administración de ID de departamento.
Inicie una
sesión con un ID de departamento para el que el envío de faxes no esté deshabilitado. Para
conocer el ID de departamento y el PIN, póngase en contacto con su administrador.
Conguración de la Administr
ación de ID de departamento
(P. 358)
Error aut. Google Cloud Print
Cloud Print no pudo realizar la autenticación del servidor o no pudo obtener información para el registro.
Compruebe si la conguración de la fecha y la hor
a está correctamente especicada.
<Ajustes de fecha/hora>(P. 455)
Solución de problemas
668
Error de comunicación con Google Cloud Print
Cloud Print no está disponible debido a un error.
Compruebe si el equipo está correctamente conectado a una red LAN inalámbrica o con cable.
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Conexión a una LAN con cable(P. 18)
Es posible que un puerto utilizado para Impresión en Nube esté bloqueado por un rewall u otro tipo de
protección. Compruebe si el puerto 5222 está disponible con su ordenador.
Si se utiliza un servidor proxy en la red, compruebe si la conguración proxy del equipo y el servidor es
correcta. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador de red.
Conguración de un proxy(P. 381)
Cargue papel.
No se ha cargado papel en el casete o en la bandeja multiuso.
Cargue el papel.
Cargar papel(P. 142)
No se ha cargado papel en el que puedan imprimirse informes o listas.
Car
gue el papel adecuado para imprimir informes o listas y seleccione las opciones de tipo y tamaño de
papel.
Cargar papel(P. 142)
Especicación del tamaño y tipo de papel(P
. 161)
Papel disponible(P. 719)
No se ha cargado papel en el que puedan imprimirse los documentos r
ecibidos.
Cargue el papel adecuado para imprimir el documento recibido y seleccione las opciones de tipo y tamaño
de papel.
Cargar papel(P. 142)
Especicación del tamaño y tipo de papel(P
. 161)
Papel disponible(P. 719)
Si imprime documentos recibidos en papel de un tamaño distinto a A4 o Carta, es posible que algunas partes
de la imagen no apar
ezcan o que la imagen se divida y se imprima en varias hojas.
Memoria llena (Impresión segura)
La memoria se llenó de documentos protegidos que no pudieron imprimirse.
Imprima los documentos protegidos que están guar
dados en la memoria.
Impresión a través de la función Impresión Segura(P. 267)
Solución de problemas
669
Memoria llena (Omitir error)
La memoria se ha llenado de datos de impresión que no pudieron imprimirse debido a errores.
Cancele la impresión de los documentos que han tenido un error o imprima los documentos
seleccionando <Omitir error> en la pantalla para consultar el estado de impresión.
Cancelación de impresiones(P. 261)
Impresión desde dispositivo de memoria restringida.
La función que imprime archivos en un dispositivo de memoria USB está desactivada.
Establezca <Usar función de impr
esión> de <Opciones de dispositivo de memoria> en <On>.
Restricción de la función Impresión USB(P. 416)
No hay respuesta del destino.
Es posible que un cable de red esté desconectado o que haya un problema en un conmutador.
Compruebe el estado de los cables de r
ed y de los conmutador
es.
Sin respuesta del host.
El equipo no está correctamente conectado a una red.
Compruebe la conguración del equipo y la r
ed, y vuelva a realizar la conexión de nuevo.
Congurar el entorno de red(P
. 15)
Papel atascado.
Atascos de papel.
Quite el papel atascado, e imprima de nuevo (la impr
esión puede reanudarse automáticamente).
Eliminar atascos de papel(P. 687)
No coinciden op. de papel y tamaño
La opción de tamaño de papel del panel de control no coincide con el tamaño de papel cargado.
Iguale
la
opción de tamaño de papel especicada en <Opciones de papel> y el tamaño del papel que está
realmente cargado.
Para utilizar el papel cargado
Cambie la opción de <Opciones de papel> para igualar el tamaño del papel cargado.
Especicación del tamaño y tipo de papel(P
. 161)
Solución de problemas
670
Si imprime desde un ordenador, compruebe si la opción de tamaño de papel en el contr
olador de impresora
coincide con el tamaño de papel cargado.
Para cargar papel sin cambiar las opciones
Cargue el papel con el tamaño establecido en <Opciones de papel>.
Cargar papel(P. 142)
Compruebe que las guías del papel del casete de papel estén colocadas en la posición correcta.
Cargar papel(P. 142)
Preparar cartucho.
Se acerca el momento de cambiar el cartucho de tóner.
Compruebe que
tiene preparado un cartucho de tóner de sustitución. Sustituya el cartucho de tóner si
aparece este mensaje antes de comenzar a imprimir un trabajo grande.
Consumibles(P. 626)
Impresión restringida.
La función de impresión está deshabilitada en la Administración de ID de departamento.
Inicie una
sesión con un ID de departamento para el que la impresión no esté deshabilitada. Para conocer
el ID de departamento y el PIN, póngase en contacto con su administrador.
Conguración de la Administración de ID de departamento
(P. 358)
Lectura remota restringida.
El escaneado que se realiza utilizando un ordenador está deshabilitado en la Administración de ID de
departamento.
Inicie sesión
en la IU remota en el Modo de administrador del sistema, muestre la pantalla de edición de
Gestión de ID de departamento y marque la casilla de vericación [Permitir trabajos de lectura con ID
desconocido].
Conguración de la Administración de ID de departamento
(P. 358)
Lectura restringida.
La función de escaneado está deshabilitada en la Administración de ID de departamento.
Inicie una sesión con un ID de departamento par
a el que el escaneado no esté deshabilitado. Par
a conocer
el ID de departamento y el PIN, póngase en contacto con su administrador.
Conguración de la Administr
ación de ID de departamento
(P. 358)
Solución de problemas
671
Congure la información de autenticación correcta.
La información de autenticación del cliente (clave y certicado, nombre de usuario y contraseña o
certicado de CA) no está congurada correctamente.
Compruebe el método de autenticación y la información de autenticación especicados (clave y
certicado, nombre de usuario y contraseña o certicado de CA).
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P. 402)
Congure la información necesaria para la autenticación.
La autenticación IEEE 802.1X no se ha congurado corr
ectamente.
Congure IEEE 802.1X correctamente desde la IU remota.
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P. 402
)
La especicación y el registr
o de destinos nuevos está restringido.
Únicamente podrán especicarse los destinos que están registr
ados en la libreta de direcciones para
enviar un fax o un e-mail.
Para introducir un nuevo destino con el panel de control, o agregarlo o editarlo en la libreta de
direcciones, debe establecer <Restringir nuevos destinos> en <Off>. Para obtener más información,
póngase en contacto con su administrador.
Restricción de los destinos nuevos que pueden especicarse(P
. 411
)
El certicado del servidor de autenticación ha caducado.
El certicado del servidor enviado desde el servidor RADIUS ha caducado.
Compruebe el período de validez del certicado de servidor en el servidor RADIUS.
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P. 402
)
El certicado del servidor de autenticación es incorrecto.
No existe ningún certicado de CA registr
ado en la impresora que sea compatible con el certicado del
servidor de autenticación.
Compruebe que exista un certicado de CA registrado en la impresora que sea compatible con el
certicado del servidor de autenticación.
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P. 402
)
Solución de problemas
672
Ordenador restringido.
El escaneado que se realiza utilizando el panel de control está deshabilitado en la Administración de ID
de departamento.
Inicie sesión en la IU remota en el Modo de administrador del sistema, muestre la pantalla de edición del
ID de departamento correspondiente y marque la casilla de vericación [Permitir trabajos de lectura con
ID desconocido].
Conguración de la Administración de ID de departamento(P. 358)
La memoria está llena.
No se pudo enviar o recibir un fax o no se pudo escanear un original debido a que el espacio en memoria
no era
suciente.
Si un trabajo de envío o impresión está en cola, espere hasta que nalice el trabajo.
Si un documento recibido está guardado en la memoria, imprímalo o elimínelo.
Guardar documentos recibidos en el equipo (Recepción en memoria)(P. 239)
Si se envía un original con muchas páginas, divídalo en varias secciones.
Si se envía un fax, reduzca la r
esolución de escaneado del original.
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Si se realiza el pr
oceso de lectura, cambie el formato de archivo para reducir el tamaño del archivo.
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Un original escaneado no pudo guardarse en un dispositivo de memoria USB debido a que el espacio en
memoria no es suciente.
Elimine
los datos innecesarios para liberar espacio en el dispositivo de memoria USB, o conecte un
dispositivo de memoria USB diferente.
Insertar un dispositivo de memoria USB(P. 109)
La memoria está llena. Introduzca de nuevo las opciones de tipo originales.
Un original no pudo escanearse porque la memoria se llenó durante la copia.
Establezca <Tipo de original> en <T
exto/Foto/Mapa (Velocidad)>, y realice la copia.
Seleccionar el tipo de original para copiar(P. 205)
La memoria está llena. Se cancelará la operación de lectura. ¿Desea
imprimir?
Un original no pudo escanearse debido a que el espacio en memoria no era suciente.
Seleccione si desea imprimir las páginas escaneadas o cancelar el trabajo.
Copie el original en dos o más partes.
No se pudier
on escanear todas las páginas durante la clasicación y la copia.
Seleccione si desea imprimir las páginas escaneadas o cancelar el trabajo.
Solución de problemas
673
Si se trata de un trabajo de copia, copie el original en dos o más partes o cambie la opción <Tipo de
original> a <T
exto/Foto/Mapa> y, a continuación, copie el original.
Seleccionar el tipo de original para copiar(P. 205)
El número de caracteres introducidos no es correcto, o se han usado
caracter
es no válidos.
La clave de red (clave WPA/WPA2-PSK o WEP) del router inalámbrico no se ha introducido correctamente.
Compruebe la
clave de red (clave WPA/WPA2-PSK o WEP) del router inalámbrico, y congúrela en el equipo
de nuevo. Para obtener más información sobre la comprobación de la clave de red, consulte los manuales
de instrucciones de sus dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 31)
Conguración de la conexión seleccionando un r
outer inalámbrico(P. 25)
Conguración de la conexión
especicando las opciones detalladas(P. 28)
Memoria USB restringida.
La función que guarda un original escaneado en un dispositivo de memoria USB está deshabilitada.
Establezca <Usar función de lectur
a> en <On>.
Restricción de la función Leer en USB(P. 416)
La clave WEP no se ha establecido correctamente. Revise las opciones de
WEP.
La clave de red (clave WEP) del router inalámbrico que va a conectarse no se ha congurado en el equipo
corr
ectamente.
Compruebe la clave de red (clave WEP) del router inalámbrico y congúrela en el equipo de nuevo.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 31)
Conguración de la conexión seleccionando un r
outer inalámbrico(P. 25)
Conguración de la conexión
especicando las opciones detalladas(P. 28)
El método de autenticación del equipo está establecido en <Clave compartida>, pero el del router
inalámbrico está establecido en "Sistema abierto".
Realice la conexión de nuevo seleccionando un router inalámbrico o cambiando manualmente el método
de autenticación WEP a <Sistema abierto>.
Conguración de la conexión seleccionando un r
outer inalámbrico(P. 25)
Conguración de la conexión
especicando las opciones detalladas(P. 28)
Cambie el método de autenticación WEP a "Clave compartida" en el router inalámbrico, y realice la
conexión de nuevo. Para obtener más información sobre los cambios, consulte los manuales de
instrucciones de sus dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante.
Solución de problemas
674
Use la IU remota para establecer la información necesaria para la
autenticación.
Las opciones de IEEE 802.1X son incorrectas.
Compruebe si [Nombre de inicio sesión] está congurado correctamente.
Compruebe si las casillas de vericación [Usar TLS], [Usar TTLS] o [Usar PEAP] están seleccionadas.
Si utiliza TLS, compruebe si se ha registrado "clave y certicado".
Si utiliza TTLS o PEAP, compruebe si se han congurado correctamente un nombre de usuario y una
contraseña.
Congurar las opciones de autenticación de IEEE 802.1X(P. 402)
Solución de problemas
675
Soluciones para los códigos de error
252A-0AJ
Si ocurre un err
or como, por ejemplo, si la impresión no se realiza correctamente o no puede enviar o recibir un fax o
un original escaneado, el código de error correspondiente aparecerá en un informe o en la pantalla de registros de
trabajo en forma de número de tres dígitos. Consulte la siguiente información para averiguar las causas y las
soluciones de cada código de error. Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de errores e
información en el informe, consulte
Impresión de informes y listas(P. 621) . Para obtener detalles sobr
e la pantalla
de registros de trabajo, consulte
Pantalla <Monitor de estado>(P. 128) .
#001
Un original se atasca en el alimentador.
Retir
e el original atascado.
Atascos de papel en el alimentador(P. 689)
#003
No pudo enviarse ni recibirse un fax debido al gran tamaño de los datos.
Si envía un fax: reduzca la r
esolución y escanee el original.
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Si r
ecibe un fax: solicite al remitente que divida el original en varias secciones o que reduzca la resolución
antes de enviarlo.
#005
No pudo enviarse un fax porque el equipo del destinatario no respondió en 35 segundos.
Cuando el
equipo del destinatario está apagado o la línea está ocupada, no es posible enviar faxes. Solicite
al destinatario que consulte el estado del equipo. Para enviar el fax al extranjero, introduzca pausas en el
número de fax.
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Solución de problemas
676
#012
No pudo enviarse un fax porque el equipo del destinatario se quedó sin papel.
Solicite al destinatario que cargue el papel.
#018
No pudo enviarse un fax porque el equipo del destinatario no respondió debido a que la línea estaba
ocupada o por otros motivos.
Cuando
el equipo del destinatario está apagado o la línea está ocupada, no es posible enviar faxes. Solicite
al destinatario que consulte el estado del equipo. Para enviar el fax al extranjero, introduzca pausas en el
número de fax.
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
#022
El envío de un fax desde un ordenador está deshabilitado.
Par
a
enviar un fax desde un ordenador, debe establecer <Permitir TX controlador de fax> en <On>. Para
obtener más información, póngase en contacto con su administrador.
Restricción del envío de faxes desde un ordenador(P. 413)
No pudo r
eenviarse un fax por
que el destino especicado se eliminó de la libreta de direcciones.
Registre de nuevo el destino de reenvío. Si los documentos que no se han reenviado correctamente siguen
en la memoria, puede volver a reenviarlos.
Registro de destinos(P. 183)
Impresión/reenvío/eliminación de documentos que no se han reenviado correctamente(P. 241)
#037
No se ha podido enviar un documento porque la memoria estaba llena.
Si hay un trabajo en cola, esper
e hasta que nalice el trabajo.
Si un documento recibido está guardado en la memoria, imprímalo o elimínelo.
Guardar documentos recibidos en el equipo (Recepción en memoria)(P. 239)
Si se envía un original con muchas páginas, divídalo en varias secciones.
Si se envía un fax, reduzca la r
esolución de escaneado del original.
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
El envío de faxes de PC falló por
que el número de destinos especicados para la transmisión simultanea
superó el valor máximo.
Desmarque la casilla de vericación [Establecer en 2000 el número de destinos que se pueden especicar
a la vez] en el controlador de fax.
Abra la carpeta de la impresora (
Visualización de la carpeta de la impresora(P. 746) ) Haga clic
con el
botón derecho del ratón en el icono del controlador de fax de este equipo
[Propiedades de
impresor
a] o [Propiedades]
pestaña [Conguraciones del dispositivo] [Ajustes detallados]
Solución de problemas
677
El archivo es demasiado grande para imprimirlo.
Optimice el
archivo para reducir el tamaño o dividir el archivo en secciones, y luego vuelva a intentar
imprimir.
Intente imprimir desde el controlador de impresora. Puede funcionar.
#099
Ha tenido lugar una operación que ha provocado que se cancele el trabajo.
Cuando se
cancela un trabajo, aparece este código de error, pero esto no es ninguna anomalía. Imprima,
envíe o reciba documentos de nuevo según sea necesario.
#401
Un original escaneado no pudo guardarse en un dispositivo de memoria USB debido a que el espacio en
memoria no es suciente.
Elimine los
datos innecesarios para liberar espacio en el dispositivo de memoria USB, o conecte un
dispositivo de memoria USB diferente.
Insertar un dispositivo de memoria USB(P. 109)
#406
Un documento escaneado no pudo guardarse en un dispositivo de memoria USB debido a un error.
Retire el dispositivo de memoria USB y conéctelo de nue
vo.
Insertar un dispositivo de memoria USB(P. 109)
Reduzca el número de originales par
a escanear.
#408
Se produjo un error de lectura porque se retiró el dispositivo de memoria USB mientras se estaban
le
yendo datos en él.
Compruebe que el dispositivo de memoria USB no ha sido e
xtraído y lea los datos de nuevo.
Insertar un dispositivo de memoria USB(P. 109)
Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 270)
El dispositivo de memoria USB conectado está utilizando un formato no admitido.
Compruebe que el dispositivo de memoria USB está utilizando un formato admitido por este equipo.
Insertar un dispositivo de memoria USB(P. 109)
Solución de problemas
678
#701
Se produjo un error de autenticación porque se introdujo un ID de departamento o un PIN incorrectos al
activar la Administración de ID de departamento.
Introduzca el ID de departamento y el PIN correctos.
Se intentó continuar con la operación sin introducir un ID de departamento a pesar de que los trabajos
de ID desconocidos (funciones que permiten realizar operaciones sin un ID de departamento y un PIN)
estaban deshabilitados en la Administración de ID de departamento.
Habilite los trabajos de ID desconocidos en el Modo de administrador del sistema en la IU remota.
Bloqueo de trabajos cuando el ID de departamento es desconocido(P. 363)
#703
No se pudieron escribir los datos porque el espacio de memoria asignado para las imágenes se llenó al
enviar un e-mail/I-Fax o al guardar en una carpeta compartida/servidor FTP
.
Si otro documento de envío está en cola, espere un momento hasta que nalice y envíelo de nuevo.
Divida el documento en varias secciones antes del envío.
Elimine los documentos que estén guardados en la memoria.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
#751
No se ha arrancado el servidor FTP o se ha cortado una conexión de red.
(El fallo de cone
xión con el destino a veces es causado por una descone
xión en la ruta).
Compruebe el destino.
Compruebe el estado de la red.
Visualización de las opciones de red(P. 39)
La dir
ección IP no estaba
congurada correctamente.
Compruebe las <Opciones de TCP/IP>.
Conguración de dir
ecciones IP(P
. 32)
#752
Fue imposible enviar un e-mail o enviar/recibir un I-Fax porque el nombre del servidor SMTP/POP3
congurado er
a incorrecto.
Compruebe el nombre del servidor SMTP/POP3 y corrija la conguración.
Conguración de las opciones de e-mail básicas(P
. 89)
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P
. 92)
Fue imposible enviar un e-mail o enviar/recibir un I-Fax porque el nombre de dominio congurado era
incorrecto.
Compruebe el nombre de dominio, y corrija la conguración.
Solución de problemas
679
Conguración de DNS(P
. 57)
Fue imposible enviar un e-mail o enviar/recibir un I-Fax porque el equipo no estaba conectado a la red
correctamente.
Compruebe si el equipo está correctamente instalado y conectado a la red.
Problemas de instalación/conguración(P
. 632)
#753
Los datos leídos no pudieron enviarse como e-mail ni ser enviados/recibidos como I-Fax o no pudieron
guardarse en la carpeta compartida/servidor FTP por
que el cable de la red LAN está desconectado.
Compruebe si el cable de red está correctamente conectado.
Conexión a una LAN con cable(P. 18)
#755
Los datos escaneados no pudieron enviarse como e-mail o I-Fax ni guardarse en la carpeta compartida o
en el servidor de FTP porque T
CP/IP no estaba funcionando correctamente.
Compruebe <Opciones de TCP/IP>, y realice la conguración correctamente.
<Red>(P. 459)
No se ha congurado la dir
ección IP.
Congure la dirección IP correctamente.
Conguración de direcciones IP(P
. 32)
El equipo no puede comunicarse con los dispositivos de una red inmediatamente después de haberse
iniciado el equipo porque se ha congurado el tiempo de espera para el inicio de la comunicación.
El equipo no puede iniciar la comunicación inmediatamente después de encenderse. Espere hasta que
transcurra el tiempo establecido para <T. espera conex. al iniciar> después de encender el equipo, y realice
el envío de nuevo.
Conguración de un tiempo de espera par
a conectarse a una red(P. 56)
#766
El certicado ha caducado.
Actualice el certicado o utilice un certicado que no haya caducado.
Compruebe que los valores de <Ajustes de fecha/hor
a actuales> son correctos.
Congurar la fecha/hora
(P. 13)
#801
Al comunicar con un servidor de SMTP para enviar un correo electrónico/I-Fax, se produjo un error de
agotamiento del tiempo de esper
a del servidor.
Compruebe si SMTP se está ejecutando corr
ectamente en la red.
Compruebe si el equipo está correctamente instalado y conectado a la red.
Solución de problemas
680
Problemas de instalación/conguración(P
. 632)
Cuando se comunicó con el servidor SMTP, el servidor devolvió un error.
Compruebe si el servidor SMTP está congurado correctamente.
Un destino no está congurado correctamente.
Compruebe si el destino está congurado correctamente.
Cuando se almacenó un original escaneado en la carpeta compartida, se produjo un error en la carpeta.
Compruebe si la carpeta compartida y el ordenador que tiene la carpeta compartida se están ejecutando
correctamente.
Se especicó una contraseña o un nombre de carpeta incorrecto al almacenar en la carpeta compartida.
Compruebe la conguración del destino.
#802
El nombre del servidor SMTP/POP3/FTP no está congurado corr
ectamente.
Congure el nombre del servidor SMTP/POP3/FTP correctamente.
Conguración de las opciones de e-mail básicas(P
. 89)
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P
. 92)
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
#804
No se han otorgado privilegios de acceso para acceder a la carpeta compartida/servidor FTP.
Otorgue
privilegios de escritura de datos en la carpeta de almacenamiento al remitente (nombre de
usuario registrado en el destino). Para obtener más detalles, póngase en contacto con el administrador de
su red.
Se especicó un nombre de carpeta incorrecto al almacenar en la carpeta compartida/servidor FTP.
Compruebe la conguración del destino.
#806
Al almacenar datos en una carpeta compartida/servidor FTP, se especicó un nombre de usuario o una
contr
aseña incorrectos.
En la libreta de direcciones deberá registrarse el mismo usuario y la misma contraseña que los
establecidos en la carpeta compartida/servidor FTP.
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P.
97)
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
Al enviar un mensaje de e-mail/I-Fax, se especicó un destino incorrecto.
Intr
oduzca la dirección de e-mail correcta, y vuelva a enviar el mensaje. Si se utilizó el destino registrado
en la libreta de direcciones, compruebe si la dirección de e-mail es correcta.
Registro de destinos(P. 183)
Solución de problemas
681
#808
Se produjo un error o se agotó el tiempo de espera en el servidor FTP.
Compruebe la conguración del servidor FTP.
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
#810
El servidor POP3 ha devuelto un error al enviar un e-mail o al enviar/recibir un I-fax.
Compruebe si el servidor POP3 está congurado corr
ectamente.
Compruebe si su servidor de correo y su red funcionan correctamente. Para obtener más información,
póngase en contacto con el administrador de red.
#813
La contraseña o el nombre de inicio de sesión que se utiliza en el servidor POP3 no se ha congur
ado
corr
ectamente.
Introduzca correctamente la contraseña o el nombre de inicio de sesión que se utiliza en el servidor POP3.
#816
El número de páginas impresas ha alcanzado el límite superior especicado para el departamento.
Par
a reiniciar el contador de páginas impresas, haga clic en [Borrar contador] en la página [Gestión de ID
de departamentos] de la IU remota.
Registro/edición del ID de departamento y el PIN(P. 358)
#818
Los datos recibidos se encuentran en un formato de archivo que el equipo no puede imprimir.
Póngase en contacto con la otra parte y pídale que r
eenvíe los datos en un formato de archivo diferente.
#819
Los datos recibidos no son compatibles (información MIME incorrecta).
Póngase
en
contacto con la otra parte y pídale que compruebe la conguración y, a continuación, reenvíe
los datos.
Solución de problemas
682
#820
Los datos recibidos no son compatibles (información BASE64 o uuencode incorrecta).
Póngase en contacto con la otra parte y pídale que compruebe la conguración y, a continuación, reenvíe
los datos.
#821
Los datos recibidos no son compatibles (se produjo un error de análisis de TIFF).
Póngase en
contacto con la otra parte y pídale que compruebe la conguración y, a continuación, reenvíe
los datos.
#822
No pudo imprimirse un archivo de un dispositivo de memoria USB porque el formato del archivo no es
compatible.
Compruebe los formatos de ar
chivos compatibles y guar
de el archivo de nuevo.
Funciones de impresora(P. 727)
#827
Los datos recibidos no son compatibles (incluyen información MIME no admitida).
Póngase en
contacto con la otra parte y pídale que compruebe la conguración y, a continuación, reenvíe
los datos.
#829
Los datos recibidos superan el tamaño máximo que puede recibirse.
En cuanto
a la recepción de faxes, el equipo elimina los datos para la página 1.000 y siguientes y o bien
imprime las primeras 999 páginas o bien las guarda en memoria. Pida al remitente que vuelva a enviar la
página 1.000 y posteriores.
En cuanto a la recepción de I-faxes, el equipo no puede recibir el e-mail si su tamaño excede los 24 MB.
Pida al remitente que reduzca el tamaño del e-mail a menos de 24 MB y vuelva a enviarlo.
#839
El nombre de usuario y la contraseña que se utilizan para la autenticación SMTP no se han congur
ado
corr
ectamente.
Congure el nombre de usuario y la contraseña correctamente.
Conguración de las opciones de e-mail básicas
(P
. 89)
Solución de problemas
683
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P
. 92)
#841
Al enviar un e-mail/I-Fax, falta un algoritmo de cifrado común al servidor de correo.
Quite la marca de la casilla de vericación [Usar TLS par
a SMTP]/[Usar TLS para POP].
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P
. 92)
Agregue el algoritmo de cifrado común a la conguración del servidor de correo.
Ha ocurrido un error de vericación del certicado de servidor TLS mientras se establecía la
comunicación con el servidor SMTP.
Compruebe que el certicado de CA rmado con el certicado de servidor TLS en el servidor SMTP esté
registrado en el equipo utilizando la IU remota.
Compruebe que el certicado de servidor TLS del servidor SMTP sea válido.
Compruebe que el certicado de servidor TLS no sea un certicado autormado.
#844
Se produjo un error en la comunicación cifrada TLS a un servidor POP3 al enviar un e-mail con POP antes
de SMTP.
Compruebe la
conguración de la comunicación cifrada TLS en el servidor POP3.
Quite la marca de la casilla de vericación de [Usar TLS para POP]. Si el problema persiste, quite la marca
de la casilla de vericación de [Usar autenticación POP antes de enviar] y establezca el valor de
comunicación en un valor distinto de POP antes de SMTP.
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P
. 92)
Al vericar un certicado de servidor TLS para establecer la comunicación con el servidor POP3, se
produjo un error de vericación.
Compruebe que el certicado de CA rmado con el certicado de servidor TLS en el servidor POP3 esté
registrado en el equipo utilizando la IU remota.
Compruebe que el certicado de servidor TLS del servidor POP3 sea válido.
Compruebe que el certicado de servidor TLS no sea un certicado autormado.
#846
No pudo enviarse un e-mail o I-Fax debido a un error de autenticación POP.
Compruebe la conguración e inténtelo de nue
vo.
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P
. 92)
#852
El equipo se apaga por algún motivo.
Compruebe si la clavija de toma de corriente está insertada en un r
eceptáculo rmemente.
Solución de pr
oblemas
684
#853
Un documento no pudo imprimirse porque el tamaño de los datos superó la capacidad de procesamiento
máxima del equipo.
Es posible que el equipo no pueda imprimir documentos con muchas páginas. Reduzca el número de
páginas por impresión o imprima cuando no haya trabajos de impresión en cola o no se estén
imprimiendo documentos. Si sigue sin poder imprimir, compruebe que los datos del documento no
tengan ningún defecto.
La impresión se canceló desde el ordenador.
Si cancela una operación cuando los datos de impresión se están enviando al equipo desde un ordenador,
aparecerá este código de error, pero esto no es ninguna anomalía. Imprima de nuevo en caso necesario.
Se eliminó un documento protegido sin imprimir.
Si el documento protegido no se imprime dentro del periodo de tiempo especicado (30 minutos de forma
predeterminada), se elimina de la memoria. Vuelva a enviar el documento protegido e imprímalo dentro
del periodo de tiempo establecido.
Impresión a través de la función Impresión Segura(P. 267)
Se intentó imprimir utilizando la función Impresión segur
a cuando estaba restringida.
Si <Impresión segura> está establecido en <Off>, no podrá utilizar la Impresión Segura. Ajuste la opción
en <On> e imprima de nuevo.
Impresión a través de la función Impresión Segura(P. 267)
Imprima sin utilizar la función Impresión Segur
a.
Operaciones de impresión básicas(P. 259)
Intentó imprimir un archivo que está dañado o no es compatible.
Compruebe el ar
chivo e inténtelo de nuevo.
Operaciones de impresión básicas(P. 259)
No pudieron imprimirse los ar
chivos PDF protegidos por contraseña.
Introduzca la contraseña correcta para el archivo PDF.
Impresión desde memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 270)
#861
No pudo imprimirse un documento porque se utilizó un controlador de impresora no compatible con este
equipo.
Imprima de nuevo utilizando el contr
olador de impresora de este equipo.
Operaciones de impresión básicas(P. 259)
Un documento no pudo imprimirse debido a un defecto en sus datos.
Compruebe que los datos del documento no tengan ningún tipo de defecto.
Solución de problemas
685
#863
Se produjo un error al imprimir desde un ordenador.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo. Tras el reinicio, intente realizar la
impresión de nuevo.
#995
Se canceló un documento a la espera de ser enviado o recibido.
Vuelva a enviar o a r
ecibir el documento según corresponda.
Solución de problemas
686
Eliminar atascos de papel
252A-0AK
Si se produce un atasco de papel, <Papel atascado.> apar
ecerá en la pantalla. Seleccione <Siguiente> para mostrar
algunas soluciones sencillas. Si le resulta difícil entender los procedimientos de la pantalla, consulte las secciones
siguientes sobre eliminación de atascos.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
Alimentador
Atascos de papel en
el
alimentador(P. 689
)
Bandeja de salida
Atascos de papel en
la unidad
principal(P. 691
)
Bandeja multiuso/
Casete de papel
Atascos de papel en
un origen de
papel(P
. 694)
Parte trasera
Atascos de papel en
la unidad
principal(P. 691
)
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Alimentador
Atascos de papel en
el
alimentador(P. 689
)
Bandeja de salida
Atascos de papel en
la unidad
principal(P. 691
)
Solución de problemas
687
Ranur
a de
alimentación manual/
Casete de papel
Atascos de papel en
un origen de
papel(P
. 694)
Parte tr
asera
Atascos de papel en
la unidad
principal(P. 691
)
Cuando elimine el atasco de papel, no apague el equipo
Si apaga el equipo se eliminarán los datos impr
esos. Tenga especial cuidado cuando reciba documentos de
fax.
Si el papel se rompe
Quite todos los fragmentos de papel para evitar que se atasquen.
Si el papel se atasca una vez tras otra
Coloque el montón de papel sobre una supercie plana para igualar los lados del papel antes de cargarlo en
el equipo.
Compruebe que el papel sea adecuado para el equipo.
Papel disponible(P. 719)
Compruebe que no hayan quedado en el equipo fr
agmentos de papel atascados.
No saque el papel atascado a la fuerza del equipo
Si saca el papel empleando la fuerza, podría dañar las pie
zas del equipo. Si no consigue sacar el papel,
póngase en contacto con su distribuidor de Canon autorizado o con el centro de ayuda de Canon.
Cuando
no puede solucionarse un problema
(P. 699)
Solución de problemas
688
Atascos de papel en el alimentador
252A-0AL
Retire los originales que haya colocados en el alimentador. A continuación, realice el pr
ocedimiento siguiente. No
saque el papel atascado del equipo a la fuerza. Si el papel atascado no sale fácilmente, continúe con el paso siguiente.
1
Quite el original atascado de la tapa del alimentador.
1
Abra la tapa del alimentador.
2
Extraiga suavemente el original.
3
Eleve la bandeja de originales y tire con suavidad del documento hacia afuera.
4
Cierre la tapa del alimentador.
2
Saque el original atascado de la parte inferior del alimentador.
1
Abra el alimentador.
Solución de problemas
689
2
Extraiga suavemente el original.
3
Cierre el alimentador con cuidado.
3
Vuelva a colocar el original.
Solución de problemas
690
Atascos de papel en la unidad principal
252A-0AR
Retire el papel atascado siguiendo el pr
ocedimiento que coincida con el lugar donde se ha atascado el papel.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
Bandeja de salida
Atascos de papel en
el área de
salida(P
. 691)
Parte tr
asera
Atascos de papel en
la parte
traser
a(P. 692)
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Bandeja de salida/
Parte tr
aser
a
Atascos de papel en
las partes delantera y
tr
asera(P. 693)
Atascos de papel en el área de salida
Si no puede quitar fácilmente el papel atascado, no tire de él con fuerza. Siga el pr
ocedimiento para otra ubicación de
atasco de papel que se indica en el mensaje.
1
Extraiga suavemente el papel.
2
Seleccione <Sí> cuando en la pantalla aparezca el mensaje <¿Ha quitado todo el papel
atascado?>.
Solución de problemas
691
Atascos de papel en la parte trasera
No quite el papel atascado del equipo a la fuerza. Si el papel atascado no puede quitarse fácilmente, continúe con el
siguiente paso.
1
Abra la tapa trasera.
2
Extraiga suavemente el papel.
3
Levante la unidad de doble cara.
4
Extraiga suavemente el papel.
Solución de problemas
692
5
Cierre la tapa trasera.
Atascos de papel en las partes delantera y trasera
No quite el papel atascado del equipo a la fuerza. Si el papel atascado no puede quitarse fácilmente, continúe con el
siguiente paso.
1
Extraiga suavemente el papel.
2
Abra la tapa trasera.
3
Extraiga suavemente el papel.
4
Cierre la tapa trasera.
Solución de problemas
693
Atascos de papel en un origen de papel
252A-0AS
Retire el papel atascado siguiendo el pr
ocedimiento que coincida con el lugar donde se ha atascado el papel.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
Bandeja multiuso
Atascos de papel en la bandeja multiuso(P. 694)
Casete de papel
Atascos de papel en el casete de papel(P. 697)
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Ranura de alimentación manual
Atascos de papel en la ranura de alimentación
manual(P. 696
)
Casete de papel
Atascos de papel en el casete de papel(P. 697)
Atascos de papel en la bandeja multiuso
Primero r
etire el papel que haya cargado en la bandeja multiuso. No saque el papel atascado del equipo a la fuerza. Si
el papel atascado no sale fácilmente, continúe con el paso siguiente.
1
Quite el papel atascado en la bandeja multiuso.
1
Extraiga suavemente el papel.
2
Cierre la bandeja.
Solución de problemas
694
2
Quite el papel atascado del interior del equipo.
1
Extraiga el casete de papel.
Sujete el casete de papel con ambas manos y tire de él con cuidado. Si el casete de papel salier
a con
demasiada facilidad, podría caérsele y romperse.
2
Pulse el botón verde.
La guía de transporte desciende.
3
Extraiga suavemente el papel.
3
Empuje la guía de transporte para que vuelva a entrar.
Presione con rme
za la guía de transporte hasta que se coloque en su sitio haciendo un clic.
Solución de problemas
695
4
Coloque el casete de papel.
Al insertar el casete de papel con <Noticar si r
e
visar opc. papel> establecido en <On>, aparece una pantalla
de conrmación.
<Noticar si re
visar opciones del papel>(P. 580)
5
Seleccione <Sí> cuando en la pantalla aparezca el mensaje <¿Ha quitado todo el papel
atascado?>.
Atascos de papel en la ranura de alimentación manual
Si no puede quitar fácilmente el papel atascado, no tir
e de él con fuerza. Siga el pr
ocedimiento para otra ubicación de
atasco de papel que se indica en el mensaje.
1
Extraiga el casete de papel.
Sujete
el casete de papel con ambas manos y tire de él con cuidado. Si el casete de papel saliera con
demasiada facilidad, podría caérsele y r
omperse.
2
Retire la guía de transporte.
Sujete la parte inferior de la ranur
a de alimentación manual y tire hacia afuera de la guía de transporte.
Solución de problemas
696
3
Extraiga suavemente el papel.
4
Introduzca con cuidado la guía de transporte en línea recta.
Empuje con rmeza
la guía de transporte hacia adentro hasta que se coloque en su sitio haciendo un clic.
5
Coloque el casete de papel.
Al insertar el casete de papel con <Noticar si revisar opc. papel> establecido en <On>, aparece una pantalla
de conrmación. <Noticar si revisar opciones del papel>(P. 580)
6
Seleccione <Sí> cuando en la pantalla aparezca el mensaje <¿Ha quitado todo el papel
atascado?>.
Atascos de papel en el casete de papel
Si no puede quitar fácilmente el papel atascado, no tire de él con fuerza. Siga el pr
ocedimiento para otra ubicación de
atasco de papel que se indica en el mensaje.
1
Extraiga el casete de papel.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Solución de problemas
697
Sujete el casete de papel con ambas manos y tire de él con cuidado. Si el casete de papel saliera con
demasiada facilidad, podría caérsele y r
omperse.
2
Extraiga suavemente el papel.
Si está colocado el Módulo de alimentación por cassette, tire con cuidado del papel hacia afuer
a de la misma
forma.
3
Coloque el casete de papel.
Al insertar el casete de papel con <Noticar si re
visar opc. papel> establecido en <On>, aparece una pantalla
de conrmación.
<Noticar si re
visar opciones del papel>(P. 580)
4
Seleccione <Sí> cuando en la pantalla aparezca el mensaje <¿Ha quitado todo el papel
atascado?>.
Solución de problemas
698
Cuando no puede solucionarse un problema
252A-0AU
Si no puede solucionar un problema consultando la información de este capítulo, póngase en contacto con su
distribuidor de Canon local autorizado o con el centr
o de ayuda de Canon.
No desmonte ni repare el equipo usted mismo
Si desmonta o repar
a el equipo usted mismo, es posible que no le cubra la garantía.
Cuando se ponga en contacto con Canon
Cuando se ponga en contacto con nosotr
os, tenga lista la siguiente información:
Nombr
e del producto (MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw / MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn)
Distribuidor al que adquirió el equipo
Detalles sobre el problema (como por ejemplo, qué hizo y cuál fue el resultado)
Número de serie (lo encontrará en una etiqueta en la parte trasera del equipo)
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Comprobación del número de serie desde el panel de control
Seleccione <Esta. monitor>
<Información del dispositivo> <Nº de serie>.
Solución de problemas
699
Apéndice
Apéndice ............................................................................................................................................................. 701
Softwar
e de otros fabricantes .......................................................................................................................... 703
Información destacada sobre las funciones .................................................................................................... 704
Respeto al medio ambiente y ahorros .......................................................................................................... 705
Mejoras en la eciencia ................................................................................................................................ 707
Mundo digital ............................................................................................................................................... 709
Otras funciones ............................................................................................................................................ 711
Especicaciones ................................................................................................................................................. 713
Unidad principal ........................................................................................................................................... 714
Alimentador ................................................................................................................................................. 718
Papel disponible ........................................................................................................................................... 719
Módulo de Alimentación por Cassette AF ..................................................................................................... 723
Lector de Tarjetas de Copia F ........................................................................................................................ 724
Función de fax .............................................................................................................................................. 725
Función de escaneado .................................................................................................................................. 726
Funciones de impresora ............................................................................................................................... 727
Funciones de gestión .................................................................................................................................... 729
Entorno del sistema ...................................................................................................................................... 732
Entorno de red ............................................................................................................................................. 734
Opciones ............................................................................................................................................................ 735
Equipos opcionales ....................................................................................................................................... 736
Opciones del sistema ................................................................................................................................... 738
Manuales y su contenido .................................................................................................................................. 740
Uso de Guía de usuario ..................................................................................................................................... 741
Diseño de la pantalla de la Guía de usuario .................................................................................................. 742
Visualización Guía de usuario ....................................................................................................................... 745
Operaciones básicas de Windows ..................................................................................................................... 746
Aviso ................................................................................................................................................................... 755
Apéndice
700
Apéndice
252A-0AW
Este capítulo contiene las especicaciones técnicas de este equipo, las instrucciones para utilizar la Guía de usuario,
descar
gos de responsabilidad, información de copyright y otros datos importantes para los clientes.
Especicaciones del equipo
Consulte la sección o secciones siguientes para comprobar las especicaciones de la unidad principal y del
equipamiento opcional, del entorno de red, de la función de impresión, etc.
Especicaciones(P. 713
)
Uso de equipos opcionales
Consulte la sección o secciones siguientes para comprobar las opciones que hay disponibles para utilizar este equipo
de forma más adecuada y ecaz.
Opciones(P. 735)
Consulta del manual de este equipo
Consulte la primera de las secciones siguientes cuando quier
a asegurarse de los tipos de manuales que describen las
funciones del equipo y cómo funciona el equipo. Si quiere saber cómo leer y utilizar la Guía de usuario (este manual),
consulte la segunda sección.
Manuales y su contenido(P. 740)
Uso de Guía de usuario(P. 741)
Otros
Consulte la sección o secciones siguientes par
a obtener información útil y para comprobar los descargos de
responsabilidad y la información sobre derechos de autor.
Apéndice
701
Software de otros fabricantes(P. 703)
Información destacada sobre las funciones(P. 704)
Operaciones básicas de Windows(P. 746)
Aviso(P. 755)
Apéndice
702
Software de otros fabricantes
252A-0AX
Para obtener información r
elacionada con software de terceros, haga clic en este icono o iconos.
Apéndice
703
Información destacada sobre las funciones
252A-0AY
En esta sección se ofrecen consejos par
a aprovechar al máximo las funciones del equipo, clasicados por categorías.
Puede utilizar las funciones adaptándolas a sus nalidades de uso y entorno de funcionamiento.
Respeto al medio ambiente y ahorros(P. 705)
Mejoras en la eciencia(P. 707
)
Mundo digital(P. 709)
Otras funciones(P. 711)
Apéndice
704
Respeto al medio ambiente y ahorros
252A-0C0
Hay muchas formas de ahorrar papel, tóner, energía y gastos.
Impresión a doble cara Impresión de varias páginas en una hoja
Podrá utilizar la impresión a doble cara para las copias, los
tr
abajos de impr
esión enviados desde el ordenador e incluso
los faxes entrantes. Dado que solo utilizará la mitad de papel
que utilizaría normalmente, podrá reducir los costes de papel
a la mitad. Para ahorrar incluso más, combine la impresión a
doble cara con la impresión N en 1 para imprimir varias
páginas en una hoja de papel. Podrá imprimir hasta 32
páginas en una sola hoja, lo cual es tanto económico como
respetuoso con el medio ambiente.
Operaciones de copia básicas(P. 196)
Impresión desde un ordenador(P. 259)
<Recepción/Reenvío>(P. 559) <Opciones de
fax> <Imprimir en ambas caras>
<Recepción/Reenvío>(P. 559) <Opciones de I-
fax> <Imprimir en ambas caras>
Para comenzar a ahorrar realmente papel, reduzca
varias páginas en una cara de una hoja: 2 o 4
páginas par
a copias, y hasta 16 páginas para
trabajos de impresión enviados desde su
ordenador. Esto es aún más efectivo cuando se
combina con la impresión a doble cara.
Copia de varios documentos en una hoja (N en
1)(P. 210
)
Impresión desde un ordenador(P. 259)
Apéndice
705
Modo de inactividad Fax sin papel
Para ahorrar energía y dinero, el modo de inactividad
se ha convertido en una función esencial, ya que
reduce la potencia del equipo cuando nadie lo está
utilizando. Este equipo entr
ará en el modo de
inactividad automáticamente, y también podrá activar
este modo cuando lo desee. Pulse
una vez para
activar el modo de inactividad del equipo. Púlselo de
nuevo par
a volver a utilizar el equipo con normalidad
de forma instantánea.
Paso al modo de reposo(P. 181)
¿Aún cree que necesita papel para enviar o recibir faxes?
Las antiguas impresiones en papel son una cuestión del
pasado. Envíe los documentos por fax tal y como están,
cr
eados en su ordenador. No necesitará papel, por lo que
será muy rápido. Y los documentos recibidos se guardarán
primero en la memoria, lo que le permitirá imprimir
únicamente los que necesite y eliminar la preocupación
por el uso del papel en mailings directos, etc.
Envío de faxes desde su ordenador (Fax de PC)(P. 245)
Guardar documentos recibidos en el equipo
(Recepción en memoria)(P. 239
)
Apéndice
706
Mejoras en la eciencia
252A-0C1
He aquí algunas sencillas operaciones que pueden hacer más ecientes las tareas complicadas.
Libreta de direcciones Opciones utilizadas frecuentemente en
botones de acceso directo
Al intr
oducir direcciones de e-mail y fax en la libreta de
direcciones e
vitará tener que introducirlas número por número
y letra por letra cada vez que tenga algo que enviar. Visualice
las direcciones que utilice con mayor frecuencia con la función
<Favoritos> para enviar lo que necesite a las personas que lo
necesiten de una forma rápida y sencilla. Puede guardar los
datos de la libreta de direcciones en el ordenador y sentirse
seguro sabiendo que ha realizado una copia de seguridad de la
información de contacto más importante.
Registro de destinos(P. 183)
Registro de destinos desde la IU remota(P. 434)
Operaciones básicas para enviar faxes(P. 218)
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Importación/exportación de datos de
conguración(P
. 438)
Realizar siempre copias a doble cara. Escanear
siempre en el mismo formato al mismo destino de
almacenamiento: este tipo de opciones utilizadas
frecuentemente pueden registrarse en un solo
botón de acceso directo. Esto es de gran utilidad
para especicar las operaciones implicadas
simplemente pulsando un botón.
Registro de opciones utilizadas
frecuentemente
(P. 175)
Apéndice
707
Imprima imágenes directamente desde su dispositivo
de memoria USB
Administración remota con la IU remota
Conecte un dispositivo de memoria USB al equipo y podrá
imprimir imágenes y documentos dir
ectamente, sin tener
que utilizar un or
denador. Incluso podrá previsualizar las
imágenes JPEG y otras imágenes antes de imprimirlas
para no malgastar papel. También podrá leer notas
escritas a mano, etc. y guardarlas directamente en un
dispositivo de memoria USB. Muy cómodo de transportar.
Impresión desde memoria USB (Impresión desde
dispositivo de memoria)(P. 270
)
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
La IU remota le permite gestionar numerosos aspectos
desde su ordenador, todo ello sin tener que estar
delante del equipo. Realice la congur
ación y
compruebe el estado del equipo con una interfaz de
navegador web intuitiva y sencilla que dominará de
forma inmediata. Ahorre tiempo y energía para
emplearlos en otras cosas que no sean cuidar del
equipo.
Gestionar el equipo desde un ordenador (IU
remota)(P
. 422)
Conguración rápida de las opciones de impr
esión con una utilización
intuitiva
Podrá especicar de forma sencilla la posición de las páginas y la posición de
encuadernación, cambiar entre la impr
esión a una cara y a doble cara, etc. de
forma intuitiva en la imagen de vista preliminar del controlador de impresora.
Este sistema mediante un solo clic le permite realizar los ajustes de forma
cómoda mientras visualiza el modo en el que se aplican las opciones.
Impresión desde un ordenador(P. 259)
Apéndice
708
Mundo digital
252A-0C2
Al digitalizar un documento se puede editar mediante un ordenador, además de reducir el coste y el tiempo de utilizar
el correo electr
ónico.
Lectura y e-mail Escaneado y uso compartido
Envíe originales escaneados por e-mail sin necesidad
de encender el or
denador. Simplemente convierta su
original escaneado en un adjunto de e-mail
dir
ectamente desde el equipo. Si es una de esas
personas que preeren enviar un fax en lugar de
utilizar un ordenador, esta función es ideal para
usted.
Operaciones básicas para escanear
originales(P
. 285)
Digamos que tiene una copia en papel de un informe para
una reunión a nivel de toda la empresa. Escanéela,
conviértala y todo el mundo podrá verla. Se guardará
directamente en una carpeta compartida de su red, por lo
que no será necesario imprimir copias y pasarlas. Si
pensamos en los cientos de páginas de documentos que
todo el mundo necesita, ya no existe ningún otro modo de
proceder.
Operaciones básicas para escanear originales(P. 285)
Escanee solo lo que necesite PDF de búsqueda
Apéndice
709
¿Qué sucede si escanea una página entera de un
periódico pero lo único que le interesa es un titular o una
foto? Utilice ScanGear MF. Podrá seleccionar lo que desea
en una vista preliminar y que el escáner ignore el resto.
De lo contrario, deberá utilizar un programa de edición
para recortar aquello que no necesite.
Uso de ScanGear MF(P. 323)
El uso de su producto par
a escanear,
imprimir o reproducir determinados
documentos, así como el uso de dichas
imágenes escaneadas, impresas o
reproducidas con la ayuda de su producto,
podría estar prohibido por ley e incurrir en
responsabilidad penal y/o civil. Si tiene dudas
sobre la legalidad del uso de su producto
para escanear, imprimir o reproducir
cualquier documento especíco, y/o del uso
de las imágenes escaneadas, impresas o
reproducidas, debe ponerse en contacto
previamente con su asesor legal para
obtener consejo.
La búsqueda de texto en un PDF puede realizarse con
un "PDF que admita búsquedas". Al escanear un
original tanto con texto como con imágenes, las partes
de te
xto serán convertidas por el OCR en datos de
texto. Además de poder buscar información de texto,
también podrá copiar las partes necesarias a una hoja
de cálculo de Excel o a un documento de Word en
Microsoft Oce. Elimine la necesidad de tener que
teclear datos de clientes, direcciones, etc. desde cero.
Operaciones básicas para escanear
originales(P. 285)
Utilizar su ordenador para escanear (Lectura de
ordenador)(P. 320)
Agregar imágenes a un trabajo en curso
Algunas aplicaciones del equipo le permiten importar fácilmente imágenes
escaneadas directamente en documentos con los que está tr
abajando. De este
modo evitará tener que abrir una aplicación independiente simplemente para
recibir las imágenes escaneadas y exportarlas a la aplicación que esté utilizando
en realidad.
Escanear documentos desde una aplicación(P. 321)
Apéndice
710
Otras funciones
252A-0C3
Hay varias funciones para lo que necesite hacer, en casa, en la ocina o incluso de viaje.
Uso de un smartphone/una tableta Impresión sencilla con Google Cloud Print
En determinadas ocasiones, como cuando desee imprimir
r
ápidamente una pr
opuesta realizada en una tableta mientras
viaja a un destino de negocio o escanear materiales entregados
en una reunión utilizando un smartphone, Canon PRINT
Business podría resultarle de gran utilidad. Incluso en entornos
sin un router de red inalámbrico, podrá conectarse al equipo
con un dispositivo móvil de forma inalámbrica y directa.
¡Sin PC, de forma rápida y sencilla! Un abanico aún más amplio
de posibilidades para trabajar/jugar con funcionalidades
creadas para esta era de la inmediatez.
Escaneado desde dispositivos móviles(P. 325)
Conéctese a Google Cloud Print con su portátil o
teléfono móvil, envíe sus datos y saque sus
documentos impr
esos. Con este equipo, Google
Cloud Print y su dispositivo móvil, imprima
cuando y donde quiera.
Utilización de Google Cloud Print(P. 348)
Proteja la privacidad de sus impresiones Sin cables
Apéndice
711
Normalmente, si imprime algún documento desde su
ordenador, este sale directamente por la impresora. Sin
embargo, si sus documentos son muy condenciales, es
posible que esto no sea lo más indicado. Simplemente
utilice la impresión segura y nadie podrá imprimir sus
documentos sin introducir su contraseña en el panel de
control del equipo. No deje sus documentos
condenciales sobre la bandeja de forma que todo el
mundo pueda verlos.
Impresión de un documento con protección por PIN
(Impresión segura)(P. 266)
Sin cables, fácil instalación, mantenimiento sencillo. Si
tiene un router de red inalámbrica WPS, omita el
proceso de conguración y prepárese para trabajar
incluso antes de saberlo. Disfrute de un sistema de
documentos sencillo y fácil de utilizar al que solo podrá
acceder de forma inalámbrica. Compatible con IEEE
802.11b/g/n para una conexión inalámbrica sencilla, y
compatible con WEP y WPA/WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP)
para una mayor seguridad.
Conexión a una LAN inalámbrica(P. 19)
Reciba faxes esté donde esté
No se preocupe cuando no esté en la ocina y tenga que r
ecibir un fax.
Congur
e un destino de reenvío y cualquier fax que reciba el equipo irá
directamente hacia usted. Aún mejor, convierta la dirección de e-mail de su
tableta o móvil en el destino de reenvío.
Reenvío de los documentos recibidos automáticamente(P. 241)
Apéndice
712
Especicaciones
252A-0C4
Las especicaciones pueden sufrir cambios sin pre
vio aviso por mejoras del producto o ediciones posteriores.
Especicaciones del equipo
Unidad principal(P. 714)
Alimentador(P. 718)
Papel disponible(P. 719)
Especicaciones del equipamiento opcional
Módulo de Alimentación por Cassette AF(P. 723)
Lector de Tarjetas de Copia F(P. 724)
Especicaciones funcionales
Función de fax(P. 725)
Función de escaneado(P. 726)
Funciones de impresora(P. 727)
Funciones de gestión(P. 729)
Entorno de uso del equipo
Entorno del sistema(P. 732)
Entorno de red(P. 734)
Apéndice
713
Unidad principal
252A-0C5
Para obtener información sobre los tamaños y tipos de papel para cada origen de papel, consulte " Papel
disponible(P.
719) ".
Tipo Escritorio
Color admitido A todo color
Resolución de lectura 600 x 600 ppp
Resolución de escritura 600 x 600 ppp
Número de tonos 256
Originales admitidos Hasta 210 x 297 mm: hojas, libros y objetos tridimensionales (hasta 2 kg)
T
amaño de copia/papel de copia Tamaños de papel
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw:
Máx.: 215,9 x 355,6 mm
*1
Mín. (casete de papel): 100 x 148 mm
Mín. (bandeja multiuso): 76,2 x 127 mm
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn:
Máx.: 215,9 x 355,6 mm
*1
Mín.: 76,2 x 127 mm
*1
Mar
gen
Arriba: 5,0 ± 2,0 mm o menos
Izquierdo: 5,0 ± 2,0 mm o menos
Peso del papel
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw:
Casete: de 52 a 163 g/m²
*2
Bandeja multiuso: de 60 a 176 g/m²
*2
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn:
de 52 a 163 g/m²
*1*2
Tipo de papel
Papel disponible(P. 719)
Tiempo de calentamiento
*3
Después de encender el equipo
13,0 segundos o menos
Activación desde el modo de r
eposo
Apéndice
714
6,1 segundos o menos
Tiempo de la primera copia
(A4)
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw:
Todo Color:
11,3 segundos
Blanco y negro: 9,8 segundos
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn:
Todo Color: 14,0 segundos
Blanco y negro: 12,0 segundos
Velocidad de copia
*4
(Normal A4, 100 %)
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw:
Todo color:27 hojas/minuto
Blano y negro: 27 hojas/minuto
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn:
Todo color:18 hojas/minuto
Blano y negro: 18 hojas/minuto
Aumento Tamaño de papel normal
Misma escala
Ampliación: 141%, 200%, 400%
Reducción: 70%, 50%, 25%
Zoom
del 25 al 400 % (en incrementos del 1 %)
Sistema de alimentación de papel/Capacidad
*5
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw:
Casete de papel
250 hojas (80 g/m²) / 250 hojas (64 g/m²) x 1
Bandeja multiuso
50 hojas (80 g/m²) / 50 hojas (64 g/m²) x 1
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn:
Casete de papel
150 hojas (80 g/m²) / 150 hojas (64 g/m²) x 1
Bandeja multiuso
Una hoja
Sistema de salida del papel/Capacidad
*5
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw:
Bandeja de salida
150 hojas (75 g/m²)
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn:
Bandeja de salida
100 hojas (75 g/m²)
Varias copias 999 hojas
Alimentación De 220 a 240 V CA, 50/60 Hz
Apéndice
715
Consumo energético
*3
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw:
Consumo energético máximo
1.400 W o menos
Dur
ante el modo de reposo
Aprox. 0,8 W (conexión USB)
Aprox. 0,8 W (conexión LAN con cable)
Aprox. 0,8 W (conexión LAN inalámbrica)
Con el interruptor de alimentación principal apagado
0,3 W o menos
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn:
Consumo energético máximo
850 W o menos
Durante el modo de reposo
Aprox. 0,94 W (conexión USB)
Aprox. 0,94 W (conexión LAN con cable)
Aprox. 0,98 W (conexión LAN inalámbrica)
Con el interruptor de alimentación principal apagado
0,3 W o menos
Dimensiones
(Ancho x Largo x Alto)
MF735Cx / MF734Cdw:
471 x 469 x 460 mm
MF732Cdw:
451 x 469 x 460 mm
MF635Cx / MF633Cdw:
451 x 460 x 400 mm
MF631Cn:
451 x 460 x 347 mm
Peso MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw:
Apro
x. 26,5 kg (cartuchos de tóner incluidos)
MF635Cx / MF633Cdw:
Aprox. 22,0 kg (cartuchos de tóner incluidos)
MF631Cn:
Aprox. 19,5 kg (cartuchos de tóner incluidos)
Espacio de instalación
*6
(Ancho x Lar
go)
MF735Cx / MF734Cdw:
471 x 1.112 mm
MF732Cdw:
451 x 1.112 mm
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn:
451 x 1.011 mm
Apéndice
716
Capacidad de memoria RAM: 1 GB
Condiciones ambientales Temperatura: de 10 a 30 ºC
Humedad: del 20 al 80 % HR (sin condensación)
*1
Incluida la bandeja multiuso
*2
Para papel estucado, el peso máximo aceptable es 200 g/m².
*3
Puede variar en función de las condiciones y el entorno de uso del equipo.
*4
Las velocidades de copia/impr
esión se miden con base a pruebas internas realizadas con papel de tamaño A4,
copiado/impreso con una escala de copia/impresión del 100% del original. Las pruebas internas consisten en copiar/
imprimir de forma continua la misma páginas de contenido en papel normal (las pruebas de velocidad de copia se
realizan copiando en el cristal de la platina). Las velocidades de copia/impresión pueden variar en función del tipo de
papel, tamaño de papel o dirección de alimentación del papel.
El dispositivo puede ponerse en pausa o ralentizarse automáticamente para ajustar a las condiciones de impresión; por
ejemplo, controlar la temperatura de una determinada unidad o limitar el impacto en la calidad de imagen durante la
copia/impresión continua.
*5
Puede variar en función del entorno de instalación y del papel utilizado.
*6
Cuando el casete de papel está extraído y la bandeja multiuso y la tapa trasera están abiertas.
Apéndice
717
Alimentador
252A-0C6
Mecanismo de alimentación de originales MF735Cx / MF734Cdw / MF635Cx
Alimentador automático de documentos a doble cara
MF732Cdw / MF633Cdw
Alimentador automático de documentos
T
amaño/tipo del original Tamaño de los originales
Máx. : 215,9 x 355,6 mm
Mín. : 139,7 x 128 mm
Peso de los originales
de 50 a 105 g/m²
Capacidad de la bandeja original
50 hojas (80 g/m²)
*1
Velocidad de escaneado de originales
(A4)
Copia (600 ppp)
Lectur
a de una car
a:
Todo color: 14 páginas/minuto
Blanco y negro: 27 páginas/minuto
Lectura de doble cara:
Todo color: 27 páginas/minuto
Blanco y negro: 47 páginas/minuto
Escaneado (300 ppp)
Lectura de una cara:
Todo color: 14 páginas/minuto
Blanco y negro: 27 páginas/minuto
Lectura de doble cara:
Todo color: 27 páginas/minuto
Blanco y negro: 50 páginas/minuto
*1
Papel tamaño Legal: 30 hojas
Apéndice
718
Papel disponible
252A-0C7
Los tipos de papel que pueden utilizarse con este equipo se muestran en la tabla siguiente.
T
amaños de papel compatibles
: disponible : no disponible
Tamaños de papel
Casete de papel
*1
Bandeja multiuso
Impresión a doble cara automática
*2
A4
*3*4*5
B5
*3
A5
*3
Legal (LGL)
*3*4
Carta (LTR)
*3*4*5
Informe (STMT)
*3
Ejecutivo (EXEC)
Ocio
*3*4
Ocio (Brasil)
*3*4
Ocio (Mé
xico)
*3*4
Letter (Government)
*3*4
Legal (Government)
*3*4
Foolscap/Folio
*3*4
Folio (Australia)
*3*4
Legal (India)
*4
3" x 5"
*6
Sobre N.º 10 (COM10)
*7
Apéndice
719
Tamaños de papel
Casete de papel
*1
Bandeja multiuso
Impresión a doble cara automática
*2
Sobre Monarch
*6
*7
Sobre C5
*7
Sobre DL
*7
Tamaño de papel personalizado
*8
*9
*10
*1
Incluye el Módulo de Alimentación por Cassette AF opcional.
*2
Está disponible la impresión a doble car
a automática sin tener que volver a colocar el papel.
*3
Le permite imprimir documentos de fax recibidos.
*4
Le permite imprimir documentos de I-fax recibidos.
*5
Le permite imprimir informes o listas.
*6
Solo para MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn.
*7
En MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn, se recomienda imprimir desde el casete de papel para obtener una calidad de
impresión óptima. Si se imprime desde la ranura de alimentación manual, las impresiones podrían salir torcidas.
*8
Están disponibles los tamaños personalizados siguientes.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw: de 100 x 148 mm a 215,9 x 355,6 mm
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn: de 76,2 x 127 mm a 215,9 x 355,6 mm
*9
Están disponibles los tamaños personalizados entre 76,2 x 127 mm y 215,9 x 355,6 mm.
*10
Están disponibles los tamaños personalizados siguientes.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw: de 176 x 250 mm a 215,9 x 355,6 mm
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn: de 182 x 257 mm a 215,9 x 355,6 mm
Tipos de papel compatibles
Con este equipo puede utilizar papel sin cloro.
: disponible : no disponible
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
Tipo de papel
Casete de papel
*1
Bandeja multiuso
Impresión a doble cara automática
*2
Normal L
*3*4
de 61 a 70 g/m²
Normal L2
*3
60 g/m²
Normal L3 de 52 a 59 g/m²
Normal 1
*3*4
de 71 a 82 g/m²
Normal 2
*3*4
de 83 a 90 g/m²
Apéndice
720
Tipo de papel
Casete de papel
*1
Bandeja multiuso
Impresión a doble cara automática
*2
Grueso 1 de 91 a 119 g/m²
Grueso 2 de 120 a 128 g/m²
Grueso 3 de 129 a 163 g/m²
Reciclado 1
*3*4
de 60 a 70 g/m²
Reciclado 2
*3*4
de 71 a 82 g/m²
Color
*3*4
de 71 a 82 g/m²
Estucado 1 de 100 a 120 g/m²
Estucado 2 de 121 a 150 g/m²
Estucado 3 de 151 a 200 g/m²
Etiquetas
Sobre
*1
Incluye el Módulo de Alimentación por Cassette AF opcional.
*2
Está disponible la impresión a doble car
a automática sin tener que volver a colocar el papel.
*3
Le permite imprimir documentos de fax/I-fax recibidos.
*4
Le permite imprimir informes o listas.
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Tipo de papel Casete de papel Ranura de alimentación
manual
Impresión a doble cara
automática
*1
Normal L
*2*3
de 61 a 70 g/m²
Normal L2
*2
60 g/m²
Normal L3
*2
de 52 a 59 g/m²
Normal 1
*2*3
de 71 a 82 g/m²
Normal 2
*2*3
de 83 a 90 g/m²
Grueso 1 de 91 a 120 g/m²
Apéndice
721
Tipo de papel Casete de papel Ranura de alimentación
manual
Impresión a doble cara
automática
*1
Grueso 2 de 121 a 163 g/m²
Reciclado 1
*2*3
de 60 a 70 g/m²
Reciclado 2
*2*3
de 71 a 82 g/m²
Color
*2*3
de 71 a 82 g/m²
Estucado 1 de 100 a 120 g/m²
Estucado 2 de 121 a 150 g/m²
Estucado 3 de 151 a 200 g/m²
*4
Etiquetas
Sobre
*4
*1
Está disponible la impresión a doble car
a automática sin tener que volver a colocar el papel.
*2
Le permite imprimir documentos de fax/I-fax recibidos.
*3
Le permite imprimir informes o listas.
*4
Se recomienda imprimir desde el casete de papel para obtener una calidad de impresión óptima. Si se imprime desde
la ranura de alimentación manual, las impresiones podrían salir torcidas.
Apéndice
722
Módulo de Alimentación por Cassette AF
252A-0C8
Tamaños de papel
Máx.: 215,9 x 355,6 mm
Mín.: 100 x 148 mm
Peso del papel
de 52 a 163 g/m²
*1
Capacidad de los casetes de papel
*2
550 hojas (80 g/m²) / 640 hojas (64 g/m²) x 1
Dimensiones
(Ancho x Lar
go x Alto)
437 x 469 x 136 mm
Peso Apr
ox. 8,5 kg
*1
Para papel estucado, el peso máximo aceptable es 200 g/m².
*2
Puede variar en función del entorno de instalación y del papel utilizado.
Apéndice
723
Lector de Tarjetas de Copia F
252A-0C9
Tarjetas disponibles Magnética
Método de lectura de la tarjeta Lectura magnética
Dirección de lectura de la tarjeta magnética Hacia arriba
Almacenamiento/Reproducción Reproducción
Dimensiones
(Ancho x Largo x Alto)
88 x 96 x 40 mm (sin el cable y el kit accesorio)
Peso Apr
ox. 200 g (con el cable y el kit accesorio)
Apéndice
724
Función de fax
252A-0CA
Línea telefónica utilizada
*1
Red telefónica pública conmutada (PSTN)
Densidad de línea de escaneado <200 x 100 ppp (Normal)>
G3: 8 px
*2
/mm x 3,85 línea/mm
<200 x 200 ppp (Fino)>
G3: 8 p
x
*2
/mm x 7,7 línea/mm
<200 x 200 ppp (Foto)>
G3: 8 px
*2
/mm x 7,7 línea/mm
<200 x 400 ppp (Superno)>
G3: 8 px
*2
/mm x 15,4 línea/mm
<400 x 400 ppp (Ultrano)>
G3: 16 px
*2
/mm x 15,4 línea/mm
Velocidad de transmisión
*3
Super G3: 33,6 kbps
G3: 14,4 kbps
Método de compresión MH, MR, MMR, JBIG
Tipo de transmisión Super G3, G3
Tamaños máx. de originales de envío Legal
Tamaños de papel de recepción De Legal a A5
Tiempos de transmisión
Aprox. 3 segundos/página
*4
(ECM-JBIG, tr
ansmitiendo desde la memoria a 33,6 Kbps)
*1
En función de su congur
ación r
egional o su conexión telefónica, es posible que no pueda realizar comunicaciones de
datos. En este caso, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de
Canon.
*2
Px es la abreviatura de píxeles (elementos de imagen).
*3
Con la función de recuperación automática.
*4
Según el gráco estándar de ITU-T (Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la UIT) n.º 1, modo estándar
JBIG.
Apéndice
725
Función de escaneado
252A-0CC
Tipo Escáner en color
Velocidad de escaneado de originales (máx.) 215,9 x 355,6 mm
Resolución (máx.) 600 x 600 ppp
Velocidad de escaneado Alimentador(P. 718)
Interfaz USB
USB 2.0 alta velocidad
LAN con cable
10Base-T
, 100Base-TX, 1000Base-T
LAN inalámbrica
IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Protocolo admitido
*1
SMB, FTP, SMTP, MultiPass, MFNP
Formato de salida
*1
TIFF, JPEG (una página), PDF
*1
Algunos formatos no son compatibles según la función.
Apéndice
726
Funciones de impresora
252A-0CE
Función de impresor
a UFR II
Tipo Interno
Tamaño de impresión Papel disponible(P. 719)
Velocidad de impresión Igual que la velocidad de copia en la Unidad principal(P. 714)
Resolución Procesamiento de datos
1200 ppp x 1200 ppp, 600 ppp x 600 ppp
Lenguaje de descripción de página (PDL) UFR II
Protocolo admitido Entorno de red(P. 734)
Fuentes residentes Nada
Interfaz USB
USB 2.0 alta velocidad
LAN con cable
10Base-T
, 100Base-TX, 1000Base-T
LAN inalámbrica
IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Función de impresor
a PCL/PS
Tipo Interno
Tamaño de impresión Papel disponible(P. 719)
Velocidad de impresión Igual que la velocidad de copia en la Unidad principal(P. 714)
Resolución Procesamiento de datos
1200 ppp x 1200 ppp, 600 ppp x 600 ppp
Lenguaje de descripción de página (PDL) PCL6, Adobe PS 3
Protocolo admitido Entorno de red(P. 734)
Apéndice
727
Fuentes residentes
Fuentes PCL
MF735Cx / MF635Cx
93 Roman, 10 fuentes mapa de bits, 2 fuentes OCR
MF734Cdw / MF732Cdw / MF633Cdw
45 Roman, 10 fuentes de mapa de bits
Fuentes PS
136 Roman
Interfaz USB
USB 2.0 alta velocidad
LAN con cable
10Base-T
, 100Base-TX, 1000Base-T
LAN inalámbrica
IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Impresión desde dispositivo de memoria
Formatos de archivo imprimibles JPEG (DCF/Exif 2.21 o anterior/JFIF)
TIFF (compresión JPEG/MH/MR/MMR)
PDF (V
ersión 1.7)
Apéndice
728
Funciones de gestión
252A-0CF
Funciones de autenticación
Los servidores LD
AP que son compatibles con el equipo son Windows Server 2008/Server 2012 Active Directory.
El equipo se comunica con los servidores LDAP utilizando LDAPv3.
UTF-8 es la codicación de caracteres compatible que se utiliza cuando los datos de texto se transmiten entre el
equipo y el servidor LDAP.
Opciones del rewall
Es posible especicar hasta 16 direcciones IP (o rangos de direcciones IP) para IPv4 e IPv6.
Los ltros de paquetes que se describen en esta sección controlan las comunicaciones a través de TCP, UDP e ICMP.
Se pueden especicar hasta 32 direcciones MAC.
IPSec
El protocolo IPSec compatible con el equipo cumple con RFC2401, RFC2402, RFC2406 y RFC4305.
Sistema operativo Windows Vista/7/8/Server 2008/Server 2012
Modo de conexión Modo de transporte
Protocolo de intercambio de claves
IKEv1 (modo principal)
Método de autenticación
Clave precompartida
Firma digital
Algoritmo hash
(y longitud de clave)
HMAC-SHA1-96
HMA
C-SHA2 (256 bits o 384 bits)
Algoritmo de cifrado
(y longitud de clave)
3DES-CBC
AES-CBC (128 bits, 192 bits o 256 bits)
Grupo/algoritmo de intercambio de claves (y
longitud de clave)
Die-Hellman (DH)
Grupo 1 (768 bits)
Grupo 2 (1.024 bits)
Grupo 14 (2.048 bits)
ESP
Algoritmo hash HMAC-SHA1-96
Algoritmo de cifrado
(y longitud de clave)
3DES-CBC
AES-CBC (128 bits, 192 bits o 256 bits)
Algoritmo de cifrado/algoritmo hash (y
longitud de clave)
AES-GCM (128 bits, 192 bits o 256 bits)
AH Algoritmo hash HMAC-SHA1-96
Apéndice
729
IPSec admite la comunicación con una dirección de unidifusión (o un único dispositivo).
El equipo no puede utilizar IPSec y DHCPv6 al mismo tiempo.
IPSec no está disponible en las r
edes en las que está implementado el enmascaramiento de NAT o IP.
Registro de claves y certicados
Un certicado
y una clave que pueden generarse con el equipo cumplen con X.509v3. Si instala una clave o un
certicado de CA desde un ordenador, asegúrese de que cumplan con los requisitos siguientes:
Formato
Clave: PK
CS#12
*1
Certicado de CA: X.509v1 o X.509v3, DER (binario codicado), PEM
Extensión del ar
chivo
Clave: ".p12" o ".pfx"
Certicado de CA: ".cer" o ".pem"
Algoritmo de clave pública
(y longitud de clave)
RSA (512 bits, 1024 bits, 2048 bits o 4096 bits), ECDSA (P256, P384, P521)
Algoritmo de rma de certicados
SHA1-RSA, SHA256-RSA, SHA384-RSA
*2
, SHA512-RSA
*2
, MD5-RSA, MD2-RSA,
SHA1-ECDSA, SHA256-ECDSA, SHA384-ECDSA o SHA512-ECDSA
Algoritmo de huella digital de certicados SHA1
*1
Los requisitos par
a el certicado contenido en una clave cumplen con los requisitos de los certicados de CA.
*2
SHA384-RSA y SHA512-RSA solo están disponibles cuando la longitud de clave RSA es 1.024 bits o más.
El equipo no admite el uso de una lista de re
vocación de certicados (CRL).
Denición de "cifr
ado débil"
Cuando <Prohibir uso de cifrado débil.> está establecido en <On>, está prohibido utilizar los siguientes algoritmos.
Hash: MD4, MD5, SHA-1
HMAC: HMAC-MD5
Sistema de cifrado de clave común: RC2, RC4, DES
Sistema de cifrado de clave pública:
Cifrado RSA (512 bits/1024 bits), rma RSA (512 bits/1024 bits), DSA (512 bits/1024
bits), DH (512 bits/1024 bits)
Incluso cuando <Proh. cifr. débil de clave/cert.> esté establecido en <On>, puede utilizarse el algoritmo hash
SHA-1, que se utiliza para rmar un certicado raíz.
Apéndice
730
Importar/exportar datos de
conguración
Consulte
Lista del menú de conguración(P
. 447) .
Apéndice
731
Entorno del sistema
252A-0CH
Requisitos del sistema para WSD
Windows Vista/7/8/10
Requisitos del sistema par
a la IU remota
*1
Windows
Windows Vista/7/8/10
Microsoft Internet Explorer 9.0 y posterior
macOS
Mac OS X 10.5.8 y posterior (excepto en el entorno clásico)
Safari 5.0.6 y posterior
Software de servidor de reenvío de e-mail/I-fax
Microsoft Exchange Server 2007
Microsoft Exchange Server 2010
Microsoft Exchange Server 2013
Lotus Domino R6.0 y posterior
Sendmail 8.12.5 y posterior
Software de servidor de recepción de e-mail/I-fax
Microsoft Exchange Server 2007
Microsoft Exchange Server 2010
Microsoft Exchange Server 2013
Lotus Domino R6.0 y posterior
Qpopper 2.53 y posterior
Servidores de archivos disponibles como
destinos para la transmisión de archivos
Windows Vista/7/8/Server 2008/Server 2012
Solaris Version 2.6 o posterior (con Samba 2.2 o posterior)
macOS
Red Hat Linux 7.2 o posterior (con Samba 2.2 o posterior)
Requisitos del sistema para Herramienta de
conguración de la función de envío
OS
Windows Vista/7/8/10/Server 2008/Server 2012
Navegador Web
Microsoft Internet Explorer 7.0 y posterior
Pantalla
Monitor SVGA (con al menos una resolución de pantalla de 800 x 600
píxeles) compatible con al menos 256 colores
Requisitos del sistema para Guía de usuario Windows
Internet Explorer 9 o posterior
Microsoft Edge
Firefox
Firefox ESR
Chrome
*2
macOS
Safari
Firefox
Chrome
*2
Apéndice
732
Linux
Firefo
x
iOS
Safari
*2
Android
Chrome
*2
Requisitos del sistema para la función NFC
Andr
oid 4.0 o posterior
*1
Antes de modicar las opciones del equipo, congure su navegador web par
a que habilite las cookies y utilice
JavaScript.
*2
Solo al ver manuales en Internet
Apéndice
733
Entorno de red
252A-0CJ
Especicaciones comunes
Protocolo admitido Protocolo de comunicación
TCP/IP (Tipo de fr
ame: Ethernet II)
Protocolo de impresión
LPD
RAW
WSD
Especicaciones de LAN con cable
Interfaz 10Base-T, 100Base-TX, 1000Base-T
Especicaciones de la LAN inalámbrica
Norma IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Esquema de transmisión IEEE 802.11b (Sistema de modulación: DS-SS)
IEEE 802.11g (Sistema de modulación: método OFDM)
IEEE 802.11n (Sistema de modulación: método OFDM)
Intervalo de frecuencias de 2,412 a 2,472 GHz
Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida 15,98 dBm
Modo de comunicación
Modo de infraestructur
a
Modo de punto de acceso
Seguridad (método de cifrado) Modo de infraestructura
WEP de 128 (104)/64 (40) bits
WPA-PSK (TKIP/AES-CCMP)
WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP)
Modo de punto de acceso
WPA2-PSK (AES-CCMP)
Método de conexión WPS (conguración Wi-Fi protegida), conguración manual
Apéndice
734
Opciones
252A-0CK
Si instala opciones en el equipo podrá utilizar más funciones.
Conocer los tipos de opciones disponibles
Equipos opcionales(P. 736)
Opciones del sistema(P. 738)
Buscar equipamiento opcional de forma intencionada
Añadir un casete de papel
Módulo de Alimentación por Cassette AF(P. 736)
Enviar faxes manualmente, hacer o r
ecibir llamadas telefónicas
TELEPHONE 6 KIT(P. 736)
Usar la función de autenticación para gestionar usuarios por departamento
Lector de Tarjetas de Copia F(P. 736)
Apéndice
735
Equipos opcionales
252A-0CL
La funcionalidad del equipo podrá apr
ovecharse al máximo utilizando el equipamiento opcional que se describe a
continuación. Podrá comprar el equipamiento opcional en la tienda en la que adquirió el equipo o en su distribuidor
local de Canon.
Módulo de Alimentación por Cassette AF(P. 736)
TELEPHONE 6 KIT(P. 736)
Lector de Tarjetas de Copia F(P. 736)
Módulo de Alimentación por Cassette AF
Si instala este casete en el módulo de alimentación, podrá cargar papel de un
tamaño distinto del papel cargado en el casete de papel estándar. Así
segur
amente se reducirá el tiempo y el esfuerzo necesarios para reemplazar el
papel.
TELEPHONE 6 KIT
Este auricular puede conectarse a la máquina. Use el auricular cuando use la
máquina como teléfono. Úselo también para enviar o r
ecibir faxes
manualmente.
Lector de Tarjetas de Copia F
Se trata de un sistema de autenticación de tarjetas que le permite r
ealizar el proceso de inicio de sesión de la
Administración de ID de departamento mediante el uso de una tarjeta de control en lugar de tener que introducir un
ID de departamento. Podrá iniciar sesión en el equipo introduciendo una tarjeta de control y cerrar la sesión
retirándola.
Apéndice
736
Ranura de tarjetas
Introduzca la tarjeta de contr
ol en la ranura de tarjetas cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión. Retire
la tarjeta de control de la ranura de tarjetas después de utilizar el equipo.
Tarjeta de control
Podrá utilizar la tarjeta de contr
ol según se muestra a continuación. Sostenga la tarjeta con la parte
delantera hacia arriba e insértela en la dirección indicada en la tarjeta.
Apéndice
737
Opciones del sistema
252A-0CR
El rendimiento del equipo puede incr
ementarse instalando opciones del sistema.
Kit de Impresión de Códigos de Barras(P. 738)
Kit de seguridad envío universal PDF avanzado(P. 738)
Registro de licencia(P. 738)
Kit de Impresión de Códigos de Barras
Esta opción le permitirá generar códigos de barras en diversos formatos. Tenga en cuenta que, si desea imprimir
códigos de barras, deberá activar PCL. Para obtener información sobre el uso del Kit de Impresión de Códigos de
Barras, consulte la Guía de impresión de códigos de barras (manual en formato PDF).
Kit de seguridad envío universal PDF avanzado
Podrá mejorar la seguridad de los archivos PDF con el Kit de seguridad envío universal PDF avanzado. Esta opción le
permitirá añadir una rma digital a los archivos PDF o crear archivos PDF codicados al escanear originales.
Registro de licencia
Para activar determinadas opciones del sistema, necesitará obtener una clave de licencia y registrar dicha clave en el
equipo.
Obtención de una clave de licencia
Podrá obtener una clave de licencia utilizando un navegador web. Acceda al Sistema de administración de
licencias (http://www.canon.com/lms/license) y siga el procedimiento. Como parte del procedimiento, deberá
introducir los siguientes números.
Número de acceso a licencia
Compruebe el número de acceso a licencia suministrado en el Certicado de número de acceso a licencia
incluido en el paquete de la opción.
Númer
o de serie del equipo
Comprobación del número de serie del equipo desde el panel de control
<Esta. monitor> <Información del dispositivo> <Nº de serie>
Registro de una clave de licencia
1
Seleccione <Menú> en la pantalla Inicio. Pantalla Inicio(P. 125)
2
Seleccione <Opciones de gestión>.
Apéndice
738
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN. Inicio de sesión en el equipo(P. 136)
3
Seleccione <Licencia/otro>
<Registrar licencia>.
4
Conrme el mensaje de la pantalla y seleccione <Aceptar>.
5
Introduzca la clave de licencia utilizando las teclas numéricas y seleccione <Aplicar>.
Se iniciará el r
egistro. Espere hasta que aparezca el mensaje <Instalación nalizada. Los cambios se
aplicarán tras apagar y encender el interruptor de alimentación principal.>.
Si aparece el mensaje <La función necesaria para la instalación no está presente.>, habilite las funciones
necesarias par
a activar la opción y registre la clave de licencia de nuevo.
6
Seleccione <Cerrar>.
7
Reinicie el equipo.
Apéndice
739
Manuales y su contenido
252A-0CS
Los manuales que se indican a continuación se incluyen con el equipo. Consúltelos según corresponda.
Introducción Lea este manual en primer lugar. Describe los procedimientos básicos de
instalación, desde cómo quitar el material de embalaje hasta cómo
congurar
el equipo.
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw
MF635Cx / MF633Cdw / MF631Cn
Guía de usuario (Este manual) Este manual describe todas las funciones del equipo con la ayuda de un
navegador web. Puede buscar información por categoría o introducir una
palabr
a clave para buscar por páginas sobre un tema especíco.
Uso de
Guía de usuario(P
. 741)
Guía de conguración de envío
Este manual describe cómo congurar los ajustes y pr
eparar el equipo para
enviar imágenes escaneadas por e-mail y guardar imágenes escaneadas en
carpetas compartidas.
Apéndice
740
Uso de Guía de usuario
252A-0CU
La Guía de usuario es un manual que puede ver en su ordenador o dispositivo mó
vil y que describe todas las
funciones del equipo. Puede realizar búsquedas según el uso que vaya a hacer del equipo o introducir una palabra
clave para encontrar rápidamente la página que está buscando. En esta sección se describe el diseño de la pantalla de
la Guía de usuario y cómo leerla. Puede especicar la apariencia de la Guía de usuario.
Diseño de la pantalla de la Guía de usuario
En esta sección se describen las pantallas que componen la Guía de usuario y cómo utilizar sus botones.
Diseño de
la pantalla de la Guía de usuario(P.
742)
Visualización de la Guía de usuario
En esta sección se describe el signicado de las marcas utilizadas en la Guía de usuario, cómo se representan las teclas
del panel de control y los botones que aparecen en el ordenador, así como otros asuntos que le ayudarán a
comprender la información que contiene la Guía de usuario.
Visualización Guía de usuario(P. 745)
Especicar la apariencia de la Guía de usuario
Puede cambiar el tamaño de los caracter
es utilizados en la Guía de usuario y cambiar la disposición de la pantalla para
que se adapte al dispositivo donde está visualizando la Guía de usuario.
Si no tiene acceso a Adobe Reader para ver los manuales en formato PDF
, pruebe con otros programas
como, por ejemplo, PDF Preview desarrollado por Vivid Document Imaging Technologies.
Cómo encontrar el tema que busca
Búsqueda en el contenido
Puede encontr
ar la página que está buscando seleccionando el tema en la pestaña "Contenido" que apar
ece
en la parte izquierda de la pantalla.
Búsqueda por palabra clave
Realice una búsqueda introduciendo una palabra clave, por ejemplo "sobre" o "cartucho de tóner", y
aparecerán las páginas que contengan la palabra clave. Puede encontrar la página que está buscando en
dichos resultados. Asimismo, puede introducir frases como "conectar a una red." La búsqueda por palabra
clave también admite el valor boleano "Y" para buscar varias palabras clave. Para saber cómo se organiza la
pantalla de búsqueda y cómo utilizarla, consulte
Buscar(P. 744) .
Apéndice
741
Diseño de la pantalla de la Guía de usuario
252A-0CW
La Guía de usuario se divide en diferentes pantallas y el contenido de cada pantalla varía.
Página superior
Aparece cuando se inicia la Guía de usuario.
/
Haga clic en para mostrar también todas las secciones de los capítulos. Haga clic en para volver a
la pantalla anterior.
/
Haga clic para alternar en la pantalla entre el contenido y la búsqueda. Cuando aparezca el índice, cada
clic en alterna entre ocultar y mostrar la pantalla. Cuando aparece la pantalla de búsqueda, cada clic
en alterna entre ocultar y mostrar la pantalla.
Haga clic para establecer los parámetros que determinan cómo se muestra la Guía de usuario, por
ejemplo, el diseño o el tamaño de los caracter
es.
Haga clic para visualizar información sobre cómo ver la Guía de usuario, cómo realizar una búsqueda y
otra información.
/
Haga clic para visualizar el tema siguiente o anterior.
[Aviso]
Haga clic para visualizar información importante que debe conocer par
a utilizar el equipo.
Apéndice
742
Página de tema
Contiene información sobre cómo congurar
y utilizar el equipo.
Navegación
Consulte qué tema del capítulo está visualizando actualmente.
Haga clic para saltar a la página correspondiente. Para volver a la página anterior, haga clic en "Atrás" en
el navegador web.
Al hacer clic en el icono, puede oscurecerse la página actual y aparecer una ventana emergente. Para
volver a la página, haga clic en [Cerr
ar] en la ventana emergente.
Apéndice
743
/
Haga clic en para mostrar las descripciones detalladas ocultas. Haga clic en para cerrar las
descripciones detalladas.
Haga clic para volver a la parte superior de la página.
Buscar
Haga clic en para mostrar la ventana de búsqueda. Contiene un cuadro de texto para realizar una búsqueda
por palabr
a clave y encontr
ar la página que está buscando.
[Introduzca aquí la(s) palabra(s) clave]
Introduzca una o varias palabras clave y haga clic en para ver los resultados de la búsqueda. Para
buscar las páginas que contengan todas las palabras, separ
e las palabras clave con un espacio. Para
buscar únicamente las páginas que contengan una frase exacta, ponga las palabras clave entre comillas.
Resultado de la búsqueda
Muestra los r
esultados de búsqueda de las páginas que contienen las palabras clave especicadas. En los
resultados, localice la página que esté buscando y haga clic en el título del tema de la página.
Las palabras clave
especicadas se muestran en negrita en los resultados de búsqueda.
Apéndice
744
Visualización Guía de usuario
252A-0CX
En esta sección se describen las marcas, los botones, las pantallas y otr
os elementos empleados en la Guía de usuario.
Los avisos y precauciones también se dan en las "Instrucciones de seguridad importantes" en la "Introducción"
incluida con el equipo. Consulte también estas instrucciones.
Marcas
Con las siguientes marcas se indican precauciones relativas a la seguridad, restricciones y precauciones
relacionadas con la manipulación del equipo, consejos útiles y otros datos de inter
és.
Indica que no deben realizarse ciertas operaciones. Lea detenidamente las
instrucciones y cerciór
ese de no realizar las operaciones descritas.
Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para
utilizar correctamente el equipo y e
vitar así su deterioro o el de otros elementos.
Indica una aclaración acerca de una operación, o contiene explicaciones
adicionales para un determinado pr
ocedimiento.
Indica funciones o consejos útiles para el uso del equipo.
Teclas y botones utilizados en este manual
Las teclas del panel de control y los botones de la pantalla del ordenador aparecen en la siguiente notación:
Tipo Ejemplo
Teclas del panel de control
Opciones mostradas en el panel de control
<Opciones de temporizador/energía>
<Papel atascado.>
Botones y otras interfaces de texto mostrados en la pantalla del ordenador [Preferencias]
Pantallas de ordenador utilizadas en este manual
A menos que se indique lo contrario, las pantallas que se utilizan en la Guía de usuario son las del modelo
MF735Cx. En función del modelo o del sistema operativo que utilice, las pantallas que apar
ecen en este manual
podrían diferir ligeramente de las pantallas reales. Asimismo, la aparición de controladores y software puede
diferir en función de su versión.
Ilustraciones utilizadas en este manual
A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones que se utilizan en la Guía de usuario son las del MF735Cx.
Cuando las difer
encias son importantes, se utilizan varias ilustr
aciones con los nombres de los modelos como,
por ejemplo, "MFXXX / MFXXX". Las ilustraciones del cartucho de tóner son las del Canon Cartridge 046.
Apéndice
745
Operaciones básicas de Windows
252A-0E0
Visualización de la carpeta de la impresora(P. 746)
Habilitación de [Detección de redes](P. 746)
Visualización de impresoras compartidas en el servidor de impresión(P. 747)
Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas de software/manuales](P. 748)
Impresión de una página de prueba en Windows(P. 748)
Comprobación de la arquitectura de bits(P. 749)
Comprobación del nombre del equipo(P. 750)
Comprobación del puerto de impresora(P. 751)
Comprobación de la comunicación bidireccional(P. 752)
Comprobación del SSID al que está conectado el ordenador(P. 753)
Cuando se imprima o se envíe desde la aplicación Windows Store(P. 753)
La operación puede variar en función del ordenador que utilice.
Visualización de la carpeta de la impresor
a
Windows Vista
[Iniciar]
seleccione [Panel de control] [Impresora].
Windows 7/Server 2008 R2
[Iniciar] seleccione [Dispositivos e impresoras].
Windows 8/Server 2012
Haga clic con el botón der
echo en la esquina inferior izquierda de la pantalla
seleccione [Panel de control]
[Ver dispositivos e impresoras].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Haga clic con el botón der
echo del ratón en [Iniciar]
seleccione [Panel de control] [Ver dispositivos e
impresor
as].
Windows 10
[
] seleccione [Sistema Windows] [Panel de control] [Hardware y sonido] [Dispositivos e
impresor
as].
Windows Server 2008
[Inicio]
seleccione [Panel de control] haga doble clic en [Impresoras].
Windows Server 2016
Haga clic con el botón der
echo del ratón en [
] seleccione [Panel de control] [Hardware] [Dispositivos
e impresor
as].
Habilitación de [Detección de redes]
Habilite [Detección de redes] para ver los ordenadores de la red.
Windows Vista
[Iniciar]
seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red] seleccione [Activar la detección
de redes] en [Detección de r
edes].
Windows 7/Server 2008 R2
Apéndice
746
[Iniciar] seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red] [Cambiar conguración de uso
compartido avanzado] seleccione [Activar la detección de redes] en [Detección de redes].
Windows 8/Server 2012
Haga clic con el botón der
echo en la esquina inferior izquierda de la pantalla
seleccione [Panel de control]
[Ver el estado y las tareas de red] [Cambiar conguración de uso compartido avanzado] seleccione
[Activar la detección de redes] en [Detección de r
edes].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Haga clic con el botón derecho en [Iniciar]
seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red]
[Cambiar conguración de uso compartido avanzado] seleccione [Activar la detección de redes] en
[Detección de redes].
Windo
ws 10
[
] seleccione [Sistema Windows] [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red] [Cambiar
conguración de uso compartido avanzado] seleccione [Activar la detección de redes] en [Detección de
redes].
Windo
ws Server 2008
[Inicio]
seleccione [Panel de control] haga doble clic en [Centro de redes y recursos compartidos]
seleccione [Activar la detección de redes] en [Detección de redes].
Windows Server 2016
Haga clic con el botón der
echo del ratón en [
] seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de
red] [Cambiar conguración de uso compartido avanzado] seleccione[Activar la detección de redes] en
[Detección de redes].
Visualización de impr
esoras compartidas en el servidor de impresión
1
Abra el Explorador de Windows.
Windows Vista/7/Server 2008
[Iniciar]
seleccione [Todos los programas] o [Programas] [Accesorios] [Explorador de Windows].
Windows 8/Server 2012
Haga clic con el botón der
echo en la esquina inferior izquierda de la pantalla
seleccione [Explorador de
archivos].
Windo
ws 8.1/Server 2012 R2
Haga clic con el botón derecho en [Iniciar]
y seleccione [Explorador de archivos].
Windows 10/Server 2016
Haga clic con el botón derecho del ratón en [ ] seleccione [Explorador de archivos].
2
Seleccione el servidor de impresora en [Red] o en [Mis sitios de red].
Para ver los ordenadores de la red, es posible que deba activar la detección de red o buscar la red de los
or
denadores.
Apéndice
747
Se mostrar
án las impresoras compartidas.
Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas de software/manuales]
Si su or
denador no muestra la pantalla [Instalación de los programas de software/manuales] después de insertar el
DVD-ROM proporcionado, realice el procedimiento siguiente. El nombre de la unidad de DVD-ROM se indica como "D:"
en este manual. El nombre de la unidad de DVD-ROM puede diferir en función del ordenador que utilice.
Windows Vista/7/Server 2008
[Iniciar] escriba "D:\MInst.exe" en [Buscar programas y archivos] o [Iniciar búsqueda] pulse la tecla
[Entrar].
Windo
ws 8/Server 2012
Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla [Ejecutar] Introduzca
"D:\MInst.ex
e"
haga clic en [Aceptar].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Haga clic con el botón derecho en [Iniciar] [Ejecutar] Introduzca "D:\MInst.exe" haga clic en [Aceptar].
Windows 10
Introduzca "D:\MInst.exe" en el cuadro de búsqueda haga clic en [D:\MInst.exe] que aparece como resultado
de la búsqueda.
Windows Server 2016
Haga clic en [ ] introduzca "D:\MInst.exe" haga clic en [D:\MInst.exe] que se muestra como resultado de
la búsqueda.
Impr
esión de una página de prueba en Windo
ws
Puede comprobar si el controlador de impresora está operativo imprimiendo una página de prueba en Windows.
1
Cargue papel de tamaño A4 en la bandeja multiuso.
Cargar papel en la bandeja
multiuso(P
. 151)
2
Abra la carpeta de la impresora.
Visualización de la carpeta de la impresora(P. 746)
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de
este equipo y haga clic en [Propiedades de impr
esora] o en [Propiedades].
Apéndice
748
4
Haga clic en [Imprimir página de prueba] en la pestaña [General].
Se imprimirá la página de prueba.
Compr
obación de la arquitectura de bits
Si no está seguro de si su ordenador utiliza Windows de 32 o de 64 bits, siga el procedimiento que se indica a
continuación.
1
Abra el [Panel de control].
Windows Vista/7/Server 2008
[Iniciar]
seleccione [Panel de control].
Windows 8/Server 2012
Haga clic con el botón der
echo en la esquina inferior izquierda de la pantalla
seleccione [Panel de control].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Haga clic con el botón derecho del ratón en [Iniciar] seleccione [Panel de control].
Windows 10/Server 2016
Continúe con el paso 2.
2
Abr
a [Sistema].
Apéndice
749
Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012
Haga clic en [Sistema y mantenimiento] o [Sistema y seguridad] [Sistema].
Windows 10/Server 2016
Haga clic en [ ] [Conguración] [Sistema] seleccione [Acerca de].
Windows Server 2008
Haga doble clic en [Sistema].
3
Consulte la ar
quitectura de bits.
En las versiones de 32 bits
Aparecer
á [Sistema operativo de 32 bits].
En las versiones de 64 bits
Aparecerá [Sistema operativo de 64 bits].
Comprobación del nombre del equipo
1
Abr
a el [Panel de control].
Windows Vista/7/Server 2008
[Iniciar]
seleccione [Panel de control].
Windows 8/Server 2012
Haga clic con el botón der
echo en la esquina inferior izquierda de la pantalla
seleccione [Panel de control].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Haga clic con el botón der
echo del ratón en [Iniciar]
seleccione [Panel de control].
Windows 10
Haga clic en [ ] seleccione [Sistema Windows] [Panel de control].
Windows Server 2016
Haga clic con el botón derecho del ratón en [ ] seleccione [Panel de control].
2
Abra [Sistema].
Windows Vista/7/8/10/Server 2008 R2/Server 2012/Server 2016
Haga clic en [Sistema y mantenimiento] o en [Sistema y seguridad] [Sistema].
Apéndice
750
Windows Server 2008
Haga doble clic en [Sistema].
3
Compruebe el nombre del ordenador.
Comprobación del puerto de impresora
1
Abr
a la carpeta de la impresora.
Visualización de la carpeta de la impresora(P. 746)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de
este equipo y haga clic en [Propiedades de impr
esora] o en [Propiedades].
Apéndice
751
3
En la pestaña [Puertos], compruebe que el puerto se ha seleccionado correctamente.
Si utiliza una conexión de red y ha cambiado la dirección IP del equipo
Si la [Descripción] del puerto seleccionado es [Canon MFNP Port] y el equipo y el ordenador están en la
misma subr
ed, se mantendrá la conexión. No es necesario añadir un puerto nuevo. Si se trata de un [Puerto
TCP/IP estándar], deberá agregar un puerto nuevo.
Conguración de los puertos de la impresor
a(P. 45)
Comprobación de la comunicación bidireccional
1
Abr
a la carpeta de la impresora.
Visualización de la carpeta de la impresora(P. 746)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de
este equipo y haga clic en [Propiedades de impr
esora] o en [Propiedades].
3
En la pestaña [Puertos], asegúrese de que la casilla de vericación [Habilitar
compatibilidad bidir
eccional] esté mar
cada.
Apéndice
752
Comprobación del SSID al que está conectado el ordenador
Si el or
denador está conectado a una red LAN inalámbrica, haga clic en
, , o en en la bandeja del
sistema para mostr
ar el SSID del router de LAN inalámbrica conectado.
Cuando se imprima o se envíe desde la aplicación Windows Stor
e
Windows 8/Server 2012
Abra la barra de acceso del lado derecho de la pantalla
Pulse o haga clic en [Dispositivos] El controlador
que utilice [Imprimir].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Abr
a la barra de acceso del lado derecho de la pantalla
Pulse o haga clic en [Dispositivos] [Imprimir] El
contr
olador que utilice
[Imprimir].
Windows 10
Pulse o haga clic en [Imprimir] en la aplicación El controlador que utilice [Imprimir].
Si imprime un documento o envía un fax utilizando este método, únicamente se encontrar
á disponible un
número limitado de funciones.
Si aparece el mensaje [La impresora necesita tu atención. Vete al escritorio para solucionar el problema.],
vaya al escritorio y realice las operaciones que se le indiquen. Este mensaje aparecerá cuando el equipo esté
Apéndice
753
congurado para mostr
ar el nombre de usuario al imprimir documentos, enviar faxes u otros casos
similares.
Apéndice
754
Aviso
252A-0E1
Progr
ama internacional ENERGY STAR
Como socio de ENERGY STAR
®
, ha determinado que este producto es conforme al programa
ENERGY STAR para eciencia energética.
ENERGY STAR es un programa internacional de equipamiento de ocinas que fomenta el
ahorro de energía en el empleo de ordenadores y otros equipos de ocina.
Este programa favorece el desarrollo y la difusión de productos con funciones que reducen
de forma ecaz el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el que pueden
participar voluntariamente propietarios de empresas.
Está destinado a productos de equipamiento de ocina como, por ejemplo, equipos
informáticos, pantallas, impresoras, faxes y fotocopiadoras. Las normas y logotipos son
uniformes para todas las naciones participantes.
Logotipo IPv6 Ready
Este equipo utiliza el sistema operativo que obtuvo el Logotipo IPv6 Ready Fase 2 denido por el
Foro IPv6.
Información de
producto requerida por la NORMATIVA DE LA COMISIÓN (UE)
801/2013 que modica la Normativa (CE) Nº 1275/2008
Consumo de energía del producto en espera con conexión de red si los puertos de red cableada están conectados y
todos los puertos de red inalámbrica están activados (si se encuentran disponibles al mismo tiempo).
Nombre de modelo Consumo de energía del producto en espera con conexión de red
MF735Cx / MF734Cdw / MF732Cdw 1,3 W
MF635Cx / MF633Cdw 1,6 W
El (los) valor(es) anterior(es) son los valor
es r
eales para un equipo individual, seleccionado arbitrariamente y,
por tanto, podrían diferir del valor del equipo en uso. Los puertos de red opcionales no estaban conectados
y/o activados en la medición.
Directiva sobre RAEE y Directiva sobre Pilas y Acumuladores
Apéndice
755
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los r
esiduos domésticos de acuerdo con la Directiva
sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, signica que la
pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración
superior al límite especicado en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta
al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio
ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos. Su
cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos
naturales. Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno. El precio de
venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de su desecho, y no es
necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas a los usuarios nales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio o el
organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/weee, o www.canon-
europe.com/battery.
Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set
in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can
print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Power Save Mode.
The devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode, please
consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star ®
The Energy Star
®
programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy ecient
models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star
®
programme for both environmental benets and
the amount of energy consumption will carry the Energy Star
®
logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certied to an environmental stewardship
scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on media
down to a weight of 64g/m².
Lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs.
Duplex printing (Standard duplex printing products only)
Duplex printing capability enables you to print on both sides automatically, and therefore helps to reduce the use of
valuable resources by reducing your paper consumption.
The duplex function has been auto enabled during the set up and driver installation and Canon strongly recommends
that you do not disable this function. You should continue to use the duplex function to reduce the environmental
impact of your work with this product at all times.
Aviso legal
La información de este documento puede ser modicada sin previo aviso.
CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON ESTE MATERIAL, YA SEAN EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS
RESPECTIVAS GARANTÍAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO O AUSENCIA DE
INFRACCIÓN. CANON INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS,
FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS PÉRDIDAS
O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.
Apéndice
756
Marcas comerciales
Adobe, Acr
obat y Reader son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros
países.
Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, Mac macOS, OS X y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Word y Excel y son marcas registradas o
marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
iOS es una marca comercial o registrada de Cisco en los Estados Unidos y otros países y se utiliza bajo licencia.
Google Cloud Print, Google Chrome y Android son marcas registradas o comerciales de Google Inc.
This product contains the Universal Font Scaling Technology or UFST® under license from Monotype Imaging, Inc.
UFST® is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Oce and may
be registered in certain jurisdictions.
UFST: Copyright © 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all rights reserved, by Monotype Imaging Inc.
Adobe, PostScript y el logotipo de PostScript son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe
Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otr
os países.
Copyright © 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; 5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593;
6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents pending in the U.S. and other countries.
All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as dened by Adobe Systems
Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'
implementation of the PostScript language interpreter.
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item
refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed
by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript
language.
Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Apéndice
757
El logotipo de PDF es una marca comercial o una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en los
Estados Unidos y/o en otros países.
Cop
yright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other
countries.
All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as dened by Adobe Systems
Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'
implementation of the PostScript language interpreter.
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item
refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed
by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript
language.
Adobe, the Adobe logo, Adobe LiveCycle® Policy Server, PostScript, the PostScript Logo, and PostScript 3 are either
registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Todos los demás productos y nombres de marcas son marcas registradas, marcas comerciales o marcas de servicio de
sus respectivos propietarios.
Copyright
Está prohibida la reproducción total o parcial del contenido de este documento sin autorización previa.
 
V_160913
Apéndice
758
This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,
Version 1.1.
This license is copied belo
w, and is also available with a FAQ at:
http://scripts.sil.org/OFL
-----------------------------------------------------------
SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007
-----------------------------------------------------------
PREAMBLE
The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide
development of collaborative font projects, to support the font
creation efforts of academic and linguistic communities, and to
provide a free and open framework in which fonts may be shared and
improved in partnership with others.
The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modied and
redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The
fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded,
redistributed and/or sold with any software provided that any reserved
names are not used by derivative works. The fonts and derivatives,
however, cannot be released under any other type of license. The
requirement for fonts to remain under this license does not apply to
any document created using the fonts or their derivatives.
DEFINITIONS
"Font Software" refers to the set of les released by the Copyright
Holder(s) under this license and clearly marked as such. This may
include source les, build scripts and documentation.
"Reserved Font Name" refers to any names specied as such after the
copyright statement(s).
"Original Version" refers to the collection of Font Software
components as distributed by the Copyright Holder(s).
"Modied Version" refers to any derivative made by adding to,
deleting, or substituting -- in part or in whole -- any of the
components of the Original Version, by changing formats or by porting
the Font Software to a new environment.
"Author" refers to any designer, engineer, programmer, technical
writer or other person who contributed to the Font Software.
PERMISSION & CONDITIONS
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed,
modify, redistribute, and sell modied and unmodied copies of the
Font Software, subject to the following conditions:
SIL OPEN FONT LICENSE
759
1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in
Original or Modied Versions, may be sold b
y itself.
2) Original or Modied Versions of the Font Software may be bundled,
redistributed and/or sold with any software, provided that each copy
contains the above copyright notice and this license. These can be
included either as stand-alone text les, human-readable headers or
in the appropriate machine-readable metadata elds within text or
binary les as long as those elds can be easily viewed by the user.
3) No Modied Version of the Font Software may use the Reserved Font
Name(s) unless explicit written permission is granted by the
corresponding Copyright Holder. This restriction only applies to the
primary font name as presented to the users.
4) The name(s) of the Copyright Holder(s) or the Author(s) of the Font
Software shall not be used to promote, endorse or advertise any
Modied Version, except to acknowledge the contribution(s) of the
Copyright Holder(s) and the Author(s) or with their explicit written
permission.
5) The Font Software, modied or unmodied, in part or in whole,
must be distributed entirely under this license, and must not be
distributed under any other license. The requirement for fonts to
remain under this license does not apply to any document created using
the Font Software.
TERMINATION
This license becomes null and void if any of the above conditions are
not met.
DISCLAIMER
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM
OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.
SIL OPEN FONT LICENSE
760
- 1 -
Servicios de terceros
Si utiliza servicios de terceros a través del PRODUCTO, el uso de dichos servicios está sujeto a las siguientes
condiciones.
Si accede y/u obtiene contenido de terceros (por ejemplo, texto, imágenes, vídeos, audio o software) a través
del SOFTWARE, excepto si está expresamente permitido por el propietario del contenido o la ley aplicable, no
puede (a) crear bases de datos ni crear copias permanentes de dicho contenido, ni conservar copias en la
memoria caché durante un periodo de tiempo superior al permitido por el encabezado de la memoria caché;
(b) copiar, traducir, modificar, crear un trabajo derivado, vender, alquilar, arrendar, transmitir, distribuir, mostrar
públicamente o conceder una licencia a un tercero; (c) falsificar el origen o la propiedad; y (d) eliminar, ocultar
o modificar cualquier copyright, marca comercial u otros avisos de derechos de propiedad, falsificar o eliminar
atribuciones de autoría, avisos legales u otras etiquetas del origen o fuente del material.
- 2 -
El software sujeto a otras condiciones de licencia
Consulte Tabla de software y los respectivos términos de licencia que aparecen más abajo para obtener más
información y conocer las condiciones de licencia correspondientes.
Tabla de software
Nombres de software Términos y condiciones de la
licencia:
Consulte página
Adobe PDF Scan Library 3
Adobe PostScript 3 6
expat 13
HarfBuzz 2012-07-30 14
libjingle 15
Lua
16
LuaSocket
17
MD4 18
Net-SNMP 19
OpenSSL 27
- 3 -
Adobe PDF Scan Library
Portions use software under the following terms:
______________________________________________________________________________________
This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc.
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must include the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)."
Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party
acknowledgments normally appear.
4. The names "Xerces" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact
apache@apache.org.
5. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may "Apache" appear in their name,
without prior written permission of the Apache Software Foundation.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE
FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
- 4 -
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software
Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc.,
http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see
<http://www.apache.org/>.
______________________________________________________________________________________
March 27, 2003
Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron
XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the
"License"). You may obtain a copy of
the License at http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations
under the License.
The Original Code is the Sablotron XSLT Processor.
The Initial Developer of the Original Code is Ginger Alliance Ltd. Portions created by Ginger Alliance are
Copyright (C) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved.
Pursuant to sections 3.2 and 3.6 of the License, the Modifications created by Adobe Systems Incorporated are
available as Source Code. The Modifications may be downloaded via the Internet from:
http://partners.adobe.com/asn/tech/xml/sablotron/index.jsp
The Original Code may be downloaded via the Internet from:
https://sourceforge.net/projects/sablotron/
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright (c) 1997-1999 Silicon Graphics Computer Systems, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Silicon Graphics makes no
representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or
implied warranty.
______________________________________________________________________________________
- 5 -
The Loki Library
Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu,
Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied".
Portions Copyright (c) 2001. Addison-Wesley. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software
for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and
that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. The author or
Addison-Wesley Longman make no representations about the suitability of this software for any purpose. It is
provided "as is" without express or implied warranty.
______________________________________________________________________________________
Updated Information/Additional Third Party Code Information available at http://www.adobe.com/go/thirdparty .
______________________________________________________________________________________
- 6 -
Adobe PostScript 3
Copyright 2007-2008 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved.
Portions include software under the following terms:
______________________________________________________________________________________
This product contains either BSAFE and/or TIPEM software by RSA Security Inc.
______________________________________________________________________________________
Portions of Pool.c_Copyright 1987 - NeXT, Inc., and portions of Graphics.c_Copyright 1988 NeXT, Inc. as an
unpublished work. All Rights Reserved.
______________________________________________________________________________________
The Apache Software License, Version 1.1
This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
Portions Copyright (c) 1998-2000 The Apache Software Foundation. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must include the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)."
Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party
acknowledgments normally appear.
4. The names "Xerces" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact
apache@apache.org.
5. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may "Apache" appear in their name,
without prior written permission of the Apache Software Foundation.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE
FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
- 7 -
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software
Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc.,
http://www.ibm.com. For more information on the Apache Software Foundation, please see
<http://www.apache.org/>.
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
Portions Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright (c) 1985, 1986 The Regents of the University of California. All rights reserved.
- 8 -
This code is derived from software contributed to Berkeley by James A. Woods, derived from original work by
Spencer Thomas and Joseph Orost.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and
this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other
materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University
of California, Berkeley. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Portions Copyright (c) 1993 X Consortium
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THEX CONSORTIUM BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER INAN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR INCONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from the X
Consortium.
______________________________________________________________________________________
NOTICE REGARDING SABLOTRON
March 27, 2003
- 9 -
Portions of this product are based on Modifications created from the Original Code known as the "Sablotron
XSLT Processor". The Sablotron XSLT Processor is subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the
"License"). You may obtain a copy of
the License at http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations
under the License.
The Original Code is the Sablotron XSLT Processor.
The Initial Developer of the Original Code is Ginger Alliance Ltd. Portions created by Ginger Alliance are
Copyright (C) 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Reserved.
Pursuant to sections 3.2 and 3.6 of the License, the Modifications created by Adobe Systems Incorporated are
available as Source Code. The Modifications may be downloaded via the Internet from:
http://partners.adobe.com/asn/tech/xml/sablotron/index.jsp
The Original Code may be downloaded via the Internet from:
https://sourceforge.net/projects/sablotron/
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
Portions Copyright (c) 1982, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994 The Regents of the
University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its
contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
- 10 -
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu. This code accompanies the book:
Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Copyright
(c) 2001. Addison-Wesley.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software for any purpose is hereby granted without fee,
provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this
permission notice appear in supporting documentation. The author or Addison-Welsey Longman make no
representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or
implied warranty.
______________________________________________________________________________________
Portions developed by the University of California, Berkeley.
______________________________________________________________________________________
Portions Copyright © 1991-2005 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in
http://www.unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and
associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and associated documentation (the
"Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons
to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and
this permission notice appear in all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s)
and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified
Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that
the data or software has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
- 11 -
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of
the copyright holder.
Unicode and the Unicode logo are trademarks of Unicode, Inc., and may be registered in some jurisdictions. All
other trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.
______________________________________________________________________________________
Adobe shall retain and reproduce, and require its Sublicensees to retain and reproduce JIM's following
copyright notice within each copy of the licensed programs in any form, in whole or in part: "© 1981, 1990 JMI
Consultants, Inc. All rights reserved."
______________________________________________________________________________________
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
Portions Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
- 12 -
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
______________________________________________________________________________________
The Loki Library
Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu // This code accompanies the book: Alexandrescu,
Andrei. "Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied". Copyright (c) 2001.
Addison-Wesley.
Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software for any purpose is hereby granted without fee,
provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this
permission notice appear in supporting documentation. The author or Addison-Wesley Longman make no
representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or
implied warranty.
______________________________________________________________________________________
Updated Information/Additional Third Party Code Information available at http://www.adobe.com/go/thirdparty .
______________________________________________________________________________________
- 13 -
expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
- 14 -
HarfBuzz 2012-07-30
Copyright (C) 2006 Behdad Esfahbod
Copyright (C) 1998-2004 David Turner and Werner Lemberg
Copyright (C) 2008 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies)
Copyright (C) 2004,2007 Red Hat, Inc.
Permission is hereby granted, without written agreement and without license or royalty fees, to use, copy,
modify, and distribute this software and its documentation for any purpose, provided that the above copyright
notice and the following two paragraphs appear in all copies of this software.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE TO ANY PARTY FOR DIRECT, INDIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE AND ITS DOCUMENTATION, EVEN IF THE COPYRIGHT HOLDER HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
THE COPYRIGHT HOLDER SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE SOFTWARE PROVIDED HEREUNDER IS ON AN "AS IS" BASIS, AND THE COPYRIGHT
HOLDER HAS NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS,
OR MODIFICATIONS.
- 15 -
libjingle
Copyright 2004--2007, Google Inc.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 16 -
Lua
Copyright © 1994–2014 Lua.org, PUC-Rio.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
- 17 -
LuaSocket
LuaSocket 2.0.2 license
Copyright © 2004-2007 Diego Nehab
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
- 18 -
MD4
"RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm"
- 19 -
Net-SNMP
Various copyrights apply to this package, listed in various separate
parts below. Please make sure that you read all the parts.
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice appears in all copies and
that both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of
the University of California not be used in advertising or publicity
pertaining to distribution of the software without specific written
permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL
WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR
THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
- 20 -
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
- 21 -
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara,
California 95054, U.S.A. All rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
- 22 -
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the
names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
- 23 -
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network
Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and
Telecommunications, nor the names of their contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS
- 24 -
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003
Author: Bernhard Penz <be[email protected]>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries,
brand or product names may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
- 25 -
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) -----
- 26 -
Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
- 27 -
OpenSSL
OpenSSL License
---------------
/* ====================================================================
* Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in
* the documentation and/or other materials provided with the
* distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
* software must display the following acknowledgment:
* "This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
*
* 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
* endorse or promote products derived from this software without
* prior written permission. For written permission, please contact
*
* 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
* nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
* permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
* acknowledgment:
* "This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
- 28 -
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ====================================================================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric Young
* ([email protected]). This product includes software written by Tim
* Hudson ([email protected]).
*
*/
Original SSLeay License
-----------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young ([email protected]).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson ([email protected]om).
*
- 29 -
* Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
* must display the following acknowledgement:
* "This product includes cryptographic software written by
* Eric Young ([email protected])"
* The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
* the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
* "This product includes software written by Tim Hudson (tj[email protected])"
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
- 30 -
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798

Canon i-SENSYS MF635Cx Manual de usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Manual de usuario