Canon i-SENSYS MF411dw Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MF419x / MF418x / MF416dw / MF411dw
Guía de usuario
USRMA-0825-00 2016-04 es Copyright CANON INC. 2016
Índice
Instrucciones de seguridad importantes .................................................................................. 2
Instalación ................................................................................................................................................................ 3
Fuente de alimentación ............................................................................................................................................. 6
Manipulación ............................................................................................................................................................ 7
Mantenimiento e inspecciones ................................................................................................................................ 10
Consumibles ........................................................................................................................................................... 11
Operaciones básicas ................................................................................................................................. 15
Partes y sus funciones ............................................................................................................................................. 18
Parte delantera .................................................................................................................................................. 19
Parte trasera ...................................................................................................................................................... 21
Interior .............................................................................................................................................................. 23
Bandeja multiuso ................................................................................................................................................ 25
Casete de papel .................................................................................................................................................. 26
Panel de control ................................................................................................................................................. 27
Pantalla ....................................................................................................................................................... 30
Personalización de la pantalla Inicio ................................................................................................................ 35
Utilización de la pantalla ......................................................................................................................................... 39
Introducción de texto .............................................................................................................................................. 42
Inicio de sesión en el equipo .................................................................................................................................... 45
Colocación de documentos ...................................................................................................................................... 48
Carga del papel ....................................................................................................................................................... 52
Carga de papel en el casete de papel .................................................................................................................... 54
Carga de papel en la bandeja multiuso .................................................................................................................. 59
Carga de sobres ................................................................................................................................................. 62
Carga de papel preimpreso .................................................................................................................................. 64
Especicación del tamaño y tipo de papel .............................................................................................................. 68
Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel ......................................................................... 69
Especicación del tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso ....................................................................... 71
Registro de las opciones de papel predeterminadas para la bandeja multiuso ...................................................... 73
Registro de tamaños de papel personalizados .................................................................................................. 75
Limitación de los tamaños de papel mostrados ................................................................................................ 78
Registro en la libreta de direcciones ........................................................................................................................ 80
Registro de destinos en la libreta de direcciones ..................................................................................................... 82
Registro de destinos en Favoritos ......................................................................................................................... 89
Registro de varios destinos para la Marcación por Grupo ......................................................................................... 96
Ajuste del volumen ............................................................................................................................................... 101
Paso al modo de reposo ......................................................................................................................................... 103
Conguración de Tiempo de apagado automático .................................................................................................. 105
I
Copia .................................................................................................................................................................... 107
Operaciones de copia básicas ................................................................................................................................ 109
Selección del papel de copia .............................................................................................................................. 112
Cancelación de copias ........................................................................................................................................... 113
Consulta del estado y el registro de copia .............................................................................................................. 115
Varias opciones de copia ....................................................................................................................................... 117
Ampliación o reducción ..................................................................................................................................... 118
Selección del tipo de documento ........................................................................................................................ 119
Ajuste de la densidad ........................................................................................................................................ 120
Ajuste de la nitidez ............................................................................................................................................ 122
Copia a doble cara ............................................................................................................................................ 124
Copia de varios documentos en una hoja (2 en 1/4 en 1) ........................................................................................ 127
Copia de ambas caras de un carné en una página ................................................................................................ 128
Borrado de los bordes oscuros y las líneas de marco (Borrar marco) ....................................................................... 129
Clasicación de las copias por página .................................................................................................................. 130
Conguración de las opciones de copia según sus necesidades ............................................................................... 131
Cambios en la conguración predeterminada ...................................................................................................... 132
Registro de opciones de copia utilizadas frecuentemente ...................................................................................... 133
Fax .......................................................................................................................................................................... 138
Conguración inicial para las funciones de fax (MF419x / MF416dw) ........................................................................ 141
Decisión sobre qué modo de recepción de fax debe utilizarse ................................................................................ 142
Registro del número de fax y el nombre de la unidad ............................................................................................ 143
Selección del modo de recepción ........................................................................................................................ 145
Conexión de la línea telefónica ........................................................................................................................... 147
Envío de faxes (MF419x / MF416dw) ........................................................................................................................ 150
Especicación de destinos registrados ................................................................................................................ 155
Especicación desde la libreta de direcciones ................................................................................................. 156
Selección de destinos directamente introduciendo números de marcación codicada ......................................... 158
Especicación de destinos utilizados anteriormente ....................................................................................... 161
Especicación de destinos en un servidor LDAP .............................................................................................. 164
Varias opciones de fax ....................................................................................................................................... 168
Ajuste de la resolución ................................................................................................................................ 169
Ajuste de la densidad .................................................................................................................................. 170
Lectura de documentos a doble cara ............................................................................................................. 171
Ajuste de la nitidez ...................................................................................................................................... 172
Conguración de las opciones de fax según sus necesidades ................................................................................. 174
Cambios en la conguración predeterminada ................................................................................................ 175
Registro de opciones de fax utilizadas frecuentemente ................................................................................... 176
Cancelación del envío de documentos (Fax/I-Fax) ................................................................................................. 179
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw) ................................................................................................................ 181
Envío y recepción de faxes según sus necesidades (MF419x / MF416dw) ................................................................... 185
Realización de una llamada antes de enviar faxes (Envío Manual) ........................................................................... 186
Envío de faxes a varios destinos al mismo tiempo (Difusión Secuencial) ................................................................... 188
II
Almacenamiento de los faxes recibidos en la memoria (Recepción en Memoria) ....................................................... 190
Reenvío de los faxes recibidos ............................................................................................................................ 193
Selección de documentos para reenviar ........................................................................................................ 194
Reenvío de todos los documentos recibidos automáticamente ......................................................................... 196
Archivo de faxes enviados .................................................................................................................................. 200
Recepción de servicios de información de fax ....................................................................................................... 201
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos ....................................................... 203
Envío de faxes desde su ordenador (Fax de PC) (MF419x / MF416dw) ........................................................................ 205
Envío de faxes de PC ......................................................................................................................................... 206
Colocación de portadas en los faxes de PC ........................................................................................................... 209
Uso de la libreta de direcciones para faxes de PC .................................................................................................. 213
Registro de destinos ................................................................................................................................... 216
Utilización de destinos registrados ............................................................................................................... 220
Importación/exportación de datos de la libreta de direcciones desde el controlador de fax ................................. 222
Utilización de Internet Fax (I-Fax) .......................................................................................................................... 226
Envío de I-Faxes ............................................................................................................................................... 227
Recepción de I-Faxes ......................................................................................................................................... 234
Utilización del equipo como impresora .................................................................................. 237
Impresión desde un ordenador .............................................................................................................................. 238
Impresión de un documento .............................................................................................................................. 240
Cancelación de impresiones ............................................................................................................................... 244
Consulta del estado y el registro de impresión ..................................................................................................... 247
Varias opciones de impresión ............................................................................................................................. 249
Ampliación o reducción ............................................................................................................................... 251
Cambio a impresión a una cara y doble cara .................................................................................................. 253
Clasicación de las impresiones por página ................................................................................................... 255
Impresión de varias páginas en una hoja ....................................................................................................... 257
Impresión de pósteres ................................................................................................................................ 259
Impresión de cuadernillos ........................................................................................................................... 260
Impresión de bordes ................................................................................................................................... 263
Impresión de fechas y números de página ..................................................................................................... 264
Impresión de marcas sobreimpresas ............................................................................................................ 266
Impresión de páginas especícas en papel diferente ...................................................................................... 268
Selección del tipo de documento .................................................................................................................. 270
Ahorro de tóner ......................................................................................................................................... 272
Combinación e impresión de varios documentos ............................................................................................ 274
Conguración de las opciones de impresora en el equipo ................................................................................ 278
Impresión de un documento protegido con un PIN (Impresión Segura) ................................................................... 280
Preparativos para utilizar la función Impresión Segura .................................................................................... 281
Impresión a través de la función Impresión Segura ........................................................................................ 283
Conguración de las opciones de impresión según sus necesidades ....................................................................... 289
Registro de combinaciones de las opciones de impresión que se utilizan con mayor frecuencia ........................... 290
Cambios en la conguración predeterminada ................................................................................................ 292
Impresión desde una memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria) ....................................................... 294
Cambios en las opciones de impresión desde dispositivo de memoria .................................................................... 307
III
Utilización del equipo como escáner ........................................................................................ 309
Preparativos para utilizar el equipo como escáner .................................................................................................. 310
Escaneado desde el equipo .................................................................................................................................... 311
Escaneado desde un ordenador ............................................................................................................................. 315
Lectura utilizando una aplicación ........................................................................................................................ 316
Conguración de las opciones de lectura en ScanGear MF ..................................................................................... 318
Conguración de las opciones de lectura en el modo Simple ............................................................................ 319
Conguración de las opciones de lectura en el modo Avanzado ....................................................................... 322
Escaneado práctico con una operación basada en el equipo .................................................................................... 337
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB ............................................................................. 338
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo ......................................................................... 341
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP ..................................... 349
Cancelación del envío de documentos (e-mail/carpeta compartida/servidor FTP) ...................................................... 352
Especicación de opciones detalladas ................................................................................................................. 354
Especicación de un tamaño de lectura ......................................................................................................... 356
Conguración del modo de color .................................................................................................................. 357
Selección de un formato de archivo .............................................................................................................. 358
Ajuste de la densidad .................................................................................................................................. 360
Especicación de la orientación de su documento .......................................................................................... 361
Selección del tipo de documento .................................................................................................................. 362
Lectura de documentos a doble cara ............................................................................................................. 363
Ajuste de la nitidez ...................................................................................................................................... 364
Ajuste del equilibrio entre el tamaño de archivo y la calidad de la imagen ......................................................... 366
Conguración de los valores gamma ............................................................................................................ 367
Envío utilizando destinos registrados (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP) ............................................... 368
Especicación desde la libreta de direcciones ................................................................................................. 370
Selección de destinos directamente introduciendo números de marcación codicada ......................................... 373
Especicación de destinos utilizados anteriormente ....................................................................................... 376
Especicación de destinos en un servidor LDAP (e-mail/I-Fax) .......................................................................... 379
Conguración de las opciones de escaneado según sus necesidades ...................................................................... 383
Cambios en la conguración predeterminada ................................................................................................ 384
Registro de opciones de lectura utilizadas frecuentemente (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP) ........... 387
Consulta del estado y el registro de documentos enviados (e-mail/carpeta compartida/servidor de archivos) .............. 391
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil ...................................... 394
Conexión a un dispositivo móvil ............................................................................................................................. 395
Conexión directa (modo Punto de acceso) ........................................................................................................... 396
Conexión mediante un toque en el equipo (NFC) (MF416dw) .................................................................................. 398
Utilización de aplicaciones para optimizar el uso del equipo ................................................................................... 399
Utilización de AirPrint ........................................................................................................................................ 401
Impresión con AirPrint ................................................................................................................................ 406
Escaneado con AirPrint ............................................................................................................................... 409
Envío de faxes con AirPrint .......................................................................................................................... 411
Si no se puede utilizar AirPrint ...................................................................................................................... 413
Utilización de Google Cloud Print ........................................................................................................................ 414
IV
Administración remota del equipo ......................................................................................................................... 418
Red ......................................................................................................................................................................... 421
Conexión a una red ............................................................................................................................................... 423
Selección de red LAN con cable o LAN inalámbrica ................................................................................................ 425
Conexión a una LAN con cable ........................................................................................................................... 426
Conexión a una LAN inalámbrica ........................................................................................................................ 427
Conguración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS ................................................................... 429
Conguración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS ................................................................ 432
Conguración de la conexión seleccionando un router inalámbrico .................................................................. 435
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas ................................................................. 439
Consulta del SSID y la clave de red ................................................................................................................ 443
Conguración de direcciones IP ......................................................................................................................... 446
Conguración de la dirección IPv4 ................................................................................................................ 447
Conguración de direcciones IPv6 ................................................................................................................ 451
Visualización de las opciones de red ....................................................................................................................... 455
Conguración del equipo para imprimir o enviar faxes desde un ordenador ............................................................ 458
Conguración de los protocolos de impresión y las funciones WSD ......................................................................... 459
Conguración de los puertos de la impresora ...................................................................................................... 463
Conguración del servidor de impresión ............................................................................................................. 468
Conguración de opciones de lectura (e-mail/I-Faxes/carpetas compartidas/servidor FTP) ...................................... 471
Conguración de opciones de lectura (envío por e-mail, envío y recepción de I-Faxes) .............................................. 472
Conguración de las opciones de e-mail básicas ............................................................................................. 474
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax ....................................................................... 479
Conguración del equipo para escanear documentos y guardarlos en carpetas compartidas ..................................... 484
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento ................................................. 486
Conguración del equipo para escanear al servidor de FTP .................................................................................... 491
Conguración del modo PASV de FTP ............................................................................................................ 492
Conguración del equipo para su entorno de red ................................................................................................... 494
Conguración de las opciones de Ethernet .......................................................................................................... 495
Cambios en la unidad máxima de transmisión ..................................................................................................... 497
Conguración de un tiempo de espera para conectarse a una red .......................................................................... 498
Conguración de DNS ....................................................................................................................................... 499
Conguración de SMB ....................................................................................................................................... 504
Conguración de WINS ..................................................................................................................................... 507
Registro de servidores LDAP .............................................................................................................................. 510
Conguración de SNTP ...................................................................................................................................... 517
Supervisión y control del equipo con SNMP ......................................................................................................... 520
Conguración de opciones para software de administración de dispositivos ............................................................ 525
Seguridad ......................................................................................................................................................... 531
Protección del equipo del acceso no autorizado ...................................................................................................... 532
Prevención de acceso no autorizado ................................................................................................................... 533
Conguración de los privilegios de acceso ........................................................................................................... 535
Conguración del ID del administrador del sistema ........................................................................................ 536
V
Conguración de la Administración de ID de departamento ............................................................................ 538
Conguración de un PIN para la IU Remota ................................................................................................... 547
Autenticación de servidor LDAP .......................................................................................................................... 550
Restricción de la comunicación utilizando rewalls ............................................................................................... 555
Especicación de direcciones IP para las reglas de rewall ............................................................................... 556
Especicación de direcciones MAC para las reglas de rewall ........................................................................... 560
Cambios en los números de puerto .................................................................................................................... 564
Conguración de un proxy ................................................................................................................................. 566
Restricción de las funciones del equipo .................................................................................................................. 569
Restricción del acceso a la libreta de direcciones y las funciones de envío ................................................................ 570
Conguración de un PIN para la libreta de direcciones .................................................................................... 571
Límites en los destinos disponibles ............................................................................................................... 573
Prohibición de envío de faxes de PC (MF419x / MF416dw) ................................................................................ 575
Deshabilitación del uso de destinos utilizados anteriormente .......................................................................... 576
Comprobación de los destinos antes de enviar documentos ............................................................................ 577
Prohibición de la Difusión Secuencial (MF419x / MF416dw) .............................................................................. 579
Restricción de las funciones USB ........................................................................................................................ 580
Deshabilitación de la comunicación HTTP ............................................................................................................ 583
Deshabilitación de la IU Remota ......................................................................................................................... 584
Implementación de sólidas funciones de seguridad ................................................................................................ 585
Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU Remota ............................................................................... 587
Conguración de las opciones de IPSec ............................................................................................................... 591
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X ...................................................................................................... 600
Conguración de las opciones de los pares de claves y los certicados digitales ....................................................... 605
Generación de pares de claves ..................................................................................................................... 607
Utilización de certicados digitales y pares de claves de CA ............................................................................. 616
Vericación de los pares de claves y los certicados digitales ........................................................................... 620
Utilización de la IU remota ............................................................................................................... 623
Inicio de la IU remota ............................................................................................................................................ 624
Pantallas de la IU remota ...................................................................................................................................... 626
Gestión de documentos y comprobación del estado del equipo ............................................................................... 631
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota .................................................................................... 635
Almacenamiento/carga de datos de conguración ................................................................................................. 638
Almacenamiento de datos de conguración ........................................................................................................ 639
Carga de datos de conguración ........................................................................................................................ 641
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota ....................................................................... 643
Lista del menú de conguración .................................................................................................. 648
Opciones de red .................................................................................................................................................... 649
Preferencias ......................................................................................................................................................... 660
Opciones de temporizador .................................................................................................................................... 664
Opciones comunes ................................................................................................................................................ 669
Opciones de copia ................................................................................................................................................. 673
Opciones de fax (MF419x / MF416dw) ..................................................................................................................... 675
VI
Opciones de lectura .............................................................................................................................................. 687
Opciones de impresión desde dispositivo de memoria ............................................................................................ 695
Opciones de impresora .......................................................................................................................................... 699
Ajuste/Mantenimiento .......................................................................................................................................... 723
Opciones de gestión del sistema ............................................................................................................................ 729
Solución de problemas .......................................................................................................................... 743
Eliminación de atascos .......................................................................................................................................... 745
Cuando aparece un mensaje de error ..................................................................................................................... 756
Cuando aparece un código de error ....................................................................................................................... 770
Problemas comunes .............................................................................................................................................. 780
Problemas de instalación/conguración .............................................................................................................. 781
Problemas de copia/impresión ........................................................................................................................... 785
Problemas de fax/teléfono (MF419x / MF416dw) ................................................................................................... 788
Si no puede imprimir correctamente ...................................................................................................................... 790
Los resultados de impresión no son satisfactorios ................................................................................................ 792
El papel se ondula o se curva ............................................................................................................................. 800
El papel se introduce incorrectamente ................................................................................................................ 802
Cuando no puede solucionarse un problema .......................................................................................................... 803
Mantenimiento ........................................................................................................................................... 806
Limpieza del equipo .............................................................................................................................................. 808
Exterior ........................................................................................................................................................... 809
Cristal de la platina ........................................................................................................................................... 810
Alimentador .................................................................................................................................................... 812
Unidad de jación ............................................................................................................................................. 814
Sustitución de los cartuchos de tóner .................................................................................................................... 816
Uso del tóner en su totalidad ............................................................................................................................. 819
Cómo sustituir los cartuchos de tóner ................................................................................................................. 821
Reubicación del equipo ......................................................................................................................................... 823
Mantenimiento y mejora de la calidad de impresión ............................................................................................... 825
Ajuste de la gradación y la densidad de los trabajos de copia ................................................................................. 826
Ajuste de la densidad de impresión ..................................................................................................................... 828
Impresión de informes y listas ............................................................................................................................... 830
Informe resultado TX ........................................................................................................................................ 831
Informe de gestión de comunicaciones ............................................................................................................... 834
Informe resultado RX ........................................................................................................................................ 836
Informe de estado de consumibles ..................................................................................................................... 837
Lista de direcciones .......................................................................................................................................... 838
Lista datos de usuario/Lista de datos del administrador sistema ............................................................................ 840
Informe gestión de ID de departamentos ............................................................................................................ 841
Lista de directivas IPSec ..................................................................................................................................... 842
Lista de fuentes PCL .......................................................................................................................................... 843
Lista de fuentes PS ............................................................................................................................................ 844
VII
Visualización del valor del contador ....................................................................................................................... 845
Utilización de un dispositivo de memoria USB para guardar/cargar datos de conguración ..................................... 846
Almacenamiento de datos de conguración en un dispositivo de memoria USB ....................................................... 847
Carga de datos de conguración desde un dispositivo de memoria USB .................................................................. 849
Inicialización de la conguración ........................................................................................................................... 851
Inicialización del menú ...................................................................................................................................... 852
Inicialización de la clave y el certicado ............................................................................................................... 854
Inicialización de la libreta de direcciones ............................................................................................................. 855
Actualización del rmware .................................................................................................................................... 856
Apéndice ........................................................................................................................................................... 860
Información destacada sobre las funciones ............................................................................................................ 861
Respeto al medio ambiente y ahorros ................................................................................................................. 862
Mejoras en la eciencia ..................................................................................................................................... 864
Mundo digital .................................................................................................................................................. 867
Otras funciones ................................................................................................................................................ 870
Especicaciones .................................................................................................................................................... 873
Especicaciones del equipo ............................................................................................................................... 874
Especicaciones de la red LAN inalámbrica .......................................................................................................... 877
Tipo de documento ........................................................................................................................................... 878
Área de lectura ........................................................................................................................................... 879
Papel .............................................................................................................................................................. 880
Especicaciones de la función de copia ............................................................................................................... 884
Especicaciones del fax (MF419x / MF416dw) ....................................................................................................... 885
Especicaciones del escáner .............................................................................................................................. 886
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................ 887
Especicaciones de envío de e-mail/envío y recepción de I-Faxes ............................................................................ 888
Especicaciones para leer a carpetas compartidas/servidor FTP ............................................................................. 889
Consumibles ......................................................................................................................................................... 890
Elementos opcionales ............................................................................................................................................ 891
Manuales incluidos en el equipo ............................................................................................................................ 895
Uso de e-Manual ................................................................................................................................................... 896
Instalación e-Manual ......................................................................................................................................... 897
Desinstalación e-Manual ................................................................................................................................... 902
Formato de la pantalla del e-Manual ................................................................................................................... 905
Visualización e-Manual ...................................................................................................................................... 911
Ajustes de Visualización Manual ......................................................................................................................... 912
Otros .................................................................................................................................................................... 913
Operaciones básicas de Windows ....................................................................................................................... 914
Para usuarios del Mac OS .................................................................................................................................. 923
Aviso ............................................................................................................................................................... 924
Ocinas de Canon ................................................................................................................................................. 929
VIII
Instrucciones de seguridad
importantes
Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................................. 2
Instalación ............................................................................................................................................................. 3
Fuente de alimentación ........................................................................................................................................ 6
Manipulación ......................................................................................................................................................... 7
Mantenimiento e inspecciones ........................................................................................................................... 10
Consumibles ........................................................................................................................................................ 11
Instrucciones de seguridad importantes
1
Instrucciones de seguridad importantes
0YU3-000
El objetivo del contenido de este capítulo es evitar que se produzcan daños en la propiedad y lesiones en los usuarios
del equipo u otras personas. Antes de utilizar este equipo, lea este capítulo y siga las instrucciones para poder utilizar
el equipo correctamente. No realice operaciones que no se describan en este manual. Canon no se responsabilizará de
aquellos daños provocados por usos no descritos en este manual, usos inadecuados o reparaciones/cambios no
realizados por Canon o una tercera persona autorizada por Canon.
Instrucciones de seguridad importantes
2
Instalación
0YU3-001
Para utilizar este equipo de una forma cómoda y segura, lea detenidamente las siguientes precauciones e instale el
equipo en un lugar adecuado.
No lo instale en lugares que puedan producir descargas eléctricas o incendios
Lugares en los que las ranuras de ventilación estén bloqueadas
(demasiado cerca de paredes, camas, alfombras u objetos similares)
Lugares húmedos o polvorientos
Lugares expuestos a la luz solar directa o al aire libre
Lugares sujetos a altas temperaturas
Lugares expuestos a llamas
Cerca de alcohol, disolventes de pintura u otras sustancias inamables
Otras advertencias
No conecte cables no aprobados a este equipo. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o
incendios.
No coloque collares, otros objetos metálicos ni recipientes llenos de líquido sobre el equipo. Si alguna
sustancia extraña entra en contacto con las piezas eléctricas del equipo, podrían producirse descargas
eléctricas o incendios.
A la hora de instalar y quitar los accesorios opcionales, asegúrese de apagar el equipo, desconectar el
enchufe y desconectar todos los cables de interfaz y el cable de alimentación del equipo. De lo contrario, el
cable de alimentación o los cables de interfaz podrían resultar dañados, lo que a su vez podría producir
descargas eléctricas o incendios.
No utilice el equipo cerca de equipos médicos. Las ondas de radio que emite este equipo podrían afectar al
equipo médico, lo que a su vez podría provocar un error de funcionamiento y accidentes graves.
Si alguna sustancia extraña cayera sobre este equipo, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y
póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
No instale el equipo en los siguientes lugares
Lugares en los que el equipo pudiera caerse y provocar lesiones.
Lugares inestables
Lugares expuestos a vibraciones
Otras precauciones
Cuando transporte este equipo, siga las instrucciones de este manual. Si lo transporta de forma incorrecta,
podría caerse y provocar lesiones.
Instrucciones de seguridad importantes
3
Cuando instale este equipo, procure que sus manos no queden atrapadas entre el equipo y el suelo o la
pared, o entre los casetes de papel. De lo contrario, podrían producirse lesiones.
No instale el equipo en los siguientes lugares que podrían provocar daños
Lugares sujetos a cambios drásticos de temperatura o
humedad
Lugares situados cerca de equipos que generen ondas
magnéticas o electromagnéticas
Laboratorios o lugares en los que se produzcan reacciones
químicas
Lugares expuestos a gases corrosivos o tóxicos
Lugares que puedan deformarse debido al peso del equipo o
lugares en los que el equipo pueda hundirse (alfombras, etc.)
Evite los lugares con poca ventilación
Este equipo genera una escasa cantidad de ozono, etc. durante el uso normal. Aunque la sensibilidad al
ozono, etc. puede variar, esta cantidad no es perjudicial. El ozono, etc. podría percibirse con mayor facilidad
durante el uso prolongado del equipo o durante los ciclos de producción largos, especialmente en las
habitaciones poco ventiladas. Se recomienda que la habitación en la que vaya a utilizarse el equipo esté bien
ventilada para que el entorno de trabajo sea cómodo en todo momento. Evite asimismo lugares en los que
las personas pudieran verse expuestas a las emisiones del equipo.
No instale el equipo en lugares en los que se produzca condensación
Se podrían formar gotas de agua (condensación) en el interior del equipo cuando la sala en la que se
encuentra instalada el equipo se caliente rápidamente o si se traslada éste de un lugar frío o seco a uno
caliente o húmedo. El uso del equipo en estas condiciones podría tener como resultado atascos de papel,
mala calidad de impresión o daños en el mismo. Deje que el equipo se ajuste a la temperatura y humedad
ambiental durante al menos 2 horas antes de utilizarlo.
Cuando se utilice una red inalámbrica
Coloque el equipo a una distancia de 50 m o menos con respecto al router de red inalámbrica.
No coloque el equipo en lugares en los que algún objeto bloquee la comunicación. La señal podría
debilitarse al traspasar paredes o suelos.
Mantenga el equipo lo más alejado posible de teléfonos inalámbricos digitales, hornos microondas u otros
equipos que emitan ondas de radio.
Conexión de la línea telefónica
Este equipo está en conformidad con la normativa sobre líneas telefónicas analógicas. El equipo podrá
conectarse únicamente a una red telefónica pública conmutada (Public Switched Telephone Network, PSTN).
La conexión del equipo a una línea telefónica digital o a una línea telefónica dedicada podría impedir el
funcionamiento adecuado del equipo y causar daños. Asegúrese de comprobar el tipo de línea telefónica
antes de conectar el equipo.
Póngase en contacto con su proveedor de servicio de línea de bra óptica o de telefonía a través de IP si
desea conectar el equipo a dichas líneas telefónicas.
Instrucciones de seguridad importantes
4
En altitudes de 3.000 m o sobre el nivel del mar
Las máquinas que llevan incorporado un disco duro podrían no funcionar correctamente si se utilizan en
altitudes elevadas, de unos 3.000 metros o más por encima del nivel del mar.
Instrucciones de seguridad importantes
5
Fuente de alimentación
0YU3-002
Este equipo es compatible con voltajes de 220 a 240 V, y con una frecuencia eléctrica de 50/60 Hz.
Utilice únicamente una alimentación que cumpla los requisitos de voltaje especicados. De lo contrario,
podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
No utilice cables de alimentación que no sean los incluidos, ya que podrían producirse descargas eléctricas o
incendios.
El cable de alimentación suministrado es para uso con este equipo. No conecte el cable de alimentación a
otros dispositivos.
No modique, estire, doble con fuerza ni trate el cable de alimentación de forma que pueda dañarlo. No
coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Si se produjeran daños en el cable de alimentación,
podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
No desconecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, ya que podrían producirse descargas
eléctricas.
No utilice cables alargadores ni regletas múltiples con el equipo. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
No enrolle el cable de alimentación ni lo anude, ya que podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
Inserte el enchufe por completo en la toma de corriente de CA. De lo contrario, podrían producirse
descargas eléctricas o incendios.
Retire el enchufe por completo de la toma de corriente de CA durante las tormentas eléctricas. De lo
contrario, podrían producirse descargas eléctricas, incendios o daños en el equipo.
Instale este equipo cerca de la clavija de alimentación y deje espacio suciente alrededor de la clavija de
alimentación de modo que pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia.
Conexión de la alimentación
No conecte el equipo a una fuente de alimentación ininterrumpible.
Si conecta este equipo a una regleta de CA con múltiples tomas, no utilice las tomas restantes para conectar
otros dispositivos.
No conecte el cable de alimentación a la salida auxiliar de un ordenador.
Otras precauciones
Las perturbaciones eléctricas podrían fallos de funcionamiento del equipo o pérdidas de datos.
Instrucciones de seguridad importantes
6
Manipulación
0YU3-003
Desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente
de CA y póngase en contacto con un distribuidor autorizado de
Canon si el equipo hace algún ruido inusual, despide olores
extraños o emite humo o un calor excesivo. El uso continuado
podría provocar descargas eléctricas o incendios.
No desmonte ni modique este equipo, ya que incluye
componentes de alta tensión y alta temperatura que podrían
provocar descargas eléctricas o incendios.
Coloque el equipo en lugares en los que los niños no puedan acceder al cable de alimentación y a otros
cables o a las piezas internas y eléctricas. De lo contrario, podrían producirse accidentes inesperados.
No utilice pulverizadores inamables cerca de este equipo. Si alguna sustancia inamable entrara en
contacto con las piezas eléctricas del equipo, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
A la hora de trasladar este equipo, asegúrese de apagar tanto el equipo como el ordenador y, a
continuación, desconecte el enchufe y los cables de interfaz. De lo contrario, el cable de alimentación o los
cables de interfaz podrían resultar dañados, lo que a su vez podría producir descargas eléctricas o
incendios.
Cuando conecte o desconecte un cable USB cuando el enchufe esté conectado a una toma de corriente de
CA, no toque la parte metálica del conector, ya que podrían producirse descargas eléctricas.
Si utiliza un marcapasos cardíaco
Este equipo genera un ujo magnético de bajo nivel. Si utiliza un marcapasos cardíaco y detecta anomalías,
aléjese del equipo y acuda inmediatamente a un médico.
No coloque objetos pesados sobre este equipo, ya que podrían caerse y provocar lesiones.
Por su seguridad, desenchufe el cable de alimentación si no va a utilizar el equipo durante un período de
tiempo prolongado.
Tenga cuidado cuando abra y cierre las tapas para no lastimarse las manos.
Mantenga las manos y la ropa alejadas de los rodillos del área de salida. Si sus manos o su ropa se quedaran
atrapadas entre los rodillos, podrían producirse lesiones personales.
La parte interna del equipo y la ranura de impresión se calientan mucho durante e inmediatamente después
de su uso. Evite tocar estas zonas para evitar quemaduras. Asimismo, el papel impreso podría estar caliente
justo después de salir, por lo que deberá tener cuidado a la hora de tocarlo. De lo contrario, podría sufrir
quemaduras.
Instrucciones de seguridad importantes
7
Cuando realice copias con un libro grueso colocado sobre el cristal de la platina, no apriete el alimentador
con demasiada fuerza. De lo contrario, podrían producirse daños en el cristal de la platina que a su vez
podrían provocar lesiones.
Procure no dejar caer objetos pesados, como por ejemplo un diccionario, sobre el cristal de la platina. De lo
contrario, podrían producirse daños en el cristal de la platina que a su vez podrían provocar lesiones.
No transporte el equipo con los casetes de papel o el
alimentador de papel opcional instalado.De lo contrario, el
casete de papel podría caerse y provocar lesiones.
Haz de láser
Este equipo se clasica como producto láser de clase 1 según la norma IEC60825-1:2007 y la norma
EN60825-1:2007. El haz de láser puede ser perjudicial para el cuerpo humano.El haz de láser está connado
dentro de carcasas protectoras y un recubrimiento exterior, para que el haz de láser no escape durante el
funcionamiento normal de la máquina.Por motivos de seguridad, no abra nunca tapas que no se indiquen
en este manual.
Si utiliza el equipo de formas no contempladas en los procedimientos de control, de ajuste y operativos
descritos en el presente manual, podría producirse exposición a radiación peligrosa.
Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle daños
oculares.
Transporte del equipo
Para evitar que se produzcan daños en el equipo durante el transporte, siga los pasos que se indican a
continuación.
Quite los cartuchos de tóner.
Introduzca el equipo en su caja original con el material de embalaje.
Instrucciones de seguridad importantes
8
Si el ruido de funcionamiento le preocupa
Dependiendo del entorno de uso y del modo de utilización, si le preocupa el ruido del funcionamiento, se
recomienda instalar el equipo en un lugar diferente de la ocina.
Otras precauciones
Siga las instrucciones de la etiqueta de precaución que encontrará en el equipo.
No agite ni golpee el equipo.
No abra ni cierre puertas, tapas u otras piezas a la fuerza. De lo contrario, podrían producirse daños en el
equipo.
No toque los contactos ( ) que hay dentro del equipo. Si lo hace, podría dañar el equipo.
Para evitar atascos de papel, no desconecte la alimentación, no abra/cierre las tapas o el panel de control ni
cargue/descargue papel durante el proceso de impresión.
Utilice un cable telefónico con una longitud de 3 m o menos.
La pantalla es un panel táctil. Presione suavemente para utilizarla. Evite pulsar con un lápiz mecánico, un
bolígrafo u otro objeto puntiagudo. Esto podría rayar o dañar la supercie del panel táctil.
Instrucciones de seguridad importantes
9
Mantenimiento e inspecciones
0YU3-004
Limpie este equipo periódicamente. Si se acumula el polvo, es posible que el equipo no funcione correctamente.
Durante la limpieza, asegúrese de tener en cuenta lo siguiente. Si se produce algún problema durante el
funcionamiento, consulte Solución de problemas(P. 743) . Si el problema no se resuelve o cree que el equipo
necesita una revisión, consulte
Cuando no puede solucionarse un problema(P. 803) .
Antes de la limpieza, apague el equipo y desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA. De lo
contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
Desconecte el enchufe periódicamente y límpielo con un paño seco para eliminar el polvo y la suciedad. El
polvo acumulado podría absorber la humedad del aire y provocar un incendio si entra en contacto con
electricidad.
Utilice un paño húmedo y bien escurrido para limpiar el equipo. Humedezca los paños de limpieza
únicamente con agua. No utilice alcohol, bencenos, disolventes de pintura ni ninguna otra sustancia
inamable. No utilice papel de seda ni toallitas de papel. Si estas sustancias entran en contacto con las
piezas eléctricas del interior del equipo, podrían generar electricidad estática o provocar descargas
eléctricas o incendios.
Revise el cable de alimentación y el enchufe periódicamente para comprobar si se han producido daños.
Controle el óxido, las abolladuras, los arañazos, las grietas o la generación de calor excesivo en el equipo.
Los equipos no sometidos a un buen proceso de mantenimiento podrían producir descargas eléctricas o
incendios.
El equipo incluye en su interior componentes de alta tensión y alta temperatura. Si toca estos componentes
podrían producirse quemaduras. No toque ninguna parte del equipo que no se indique en el manual.
A la hora de cargar papel o quitar hojas de papel o documentos atascados, tenga cuidado para no cortarse
las manos con los bordes del papel.
Cuando quite hojas de papel atascadas o sustituya cartuchos de tóner, procure que el tóner no manche sus
manos o su ropa. Si esto sucede, lávelas inmediatamente con agua fría.
Instrucciones de seguridad importantes
10
Consumibles
0YU3-005
No se deshaga de los cartuchos de tóner utilizados en llamas al descubierto. Asimismo, no guarde los
cartuchos de tóner ni el papel en lugares que estén expuestos a llamas, ya que el tóner podría prenderse y
provocar quemaduras o incendios.
Si se derrama o se esparce el tóner, límpielo con mucho cuidado con un paño suave y húmedo y procure no
aspirar polvo de tóner. A la hora de limpiar el tóner derramado, no utilice aspiradoras que no cuenten con
medidas de seguridad para evitar explosiones de polvo. De lo contrario, podrían producirse daños en la
aspiradora o una explosión de polvo debido a la descarga estática.
Si utiliza un marcapasos cardíaco
El cartucho de tóner genera un ujo magnético de bajo nivel. Si utiliza un marcapasos cardíaco y detecta
anomalías, aléjese del cartucho de tóner y acuda inmediatamente a un médico.
Procure no aspirar tóner. Si esto sucede, póngase en contacto con su médico inmediatamente.
Procure que el tóner no entre en contacto con sus ojos ni con su boca. Si esto sucede, lávese
inmediatamente con agua fría y póngase en contacto con un médico.
Procure que el tóner no entre en contacto con su piel. Si esto sucede, lávese con agua fría y jabón. Si su piel
se irrita, póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Mantenga los cartuchos de tóner y el resto de consumibles fuera del alcance de los niños. Si ingiere tóner,
póngase en contacto con un médico o con su centro de toxicología inmediatamente.
No desmonte ni modique el cartucho de tóner. De lo contrario, el tóner podría esparcirse.
Quite la cinta selladora del cartucho de tóner por completo sin utilizar demasiada fuerza. De lo contrario, el
tóner podría esparcirse.
Manipulación del cartucho de tóner
Asegúrese de sujetar el cartucho de tóner utilizando el asa.
No toque la memoria del cartucho de tóner ( ) ni los contactos eléctricos ( ). Para evitar arañar la
supercie del tambor del interior del equipo o exponerlo a la luz, no abra la tapa protectora del tambor
( ).
Instrucciones de seguridad importantes
11
No extraiga el cartucho de tóner del equipo ni de la bolsa protectora sin necesidad.
El cartucho de tóner es un producto magnético.No lo mueva cerca de productos que podrían verse
afectados por el magnetismo, como por ejemplo disquetes o unidades de disco.De lo contrario, los datos
podrían dañarse.
Almacenamiento del cartucho de tóner
Guárdelo en algún lugar que cumpla los siguientes requisitos para que el uso sea seguro y satisfactorio en
todo momento.
Intervalo de temperatura de almacenamiento: 0 a 35 °C
Intervalo de humedad de almacenamiento:del 35 al 85 % de HR (humedad relativa/sin condensación)
*
Guarde el cartucho de tóner sin abrir hasta que vaya a utilizarlo.
Cuando extraiga el cartucho de tóner del equipo para guardarlo, coloque el cartucho de tóner extraído en su
bolsa protectora original o envuélvalo con un paño grueso.
Cuando guarde el cartucho de tóner, no lo haga en posición vertical ni al revés. El tóner se solidicará y no
podrá volver a su estado original aunque se agite.
*
Incluso dentro del intervalo de humedad de almacenamiento, si existen diferencias de temperatura dentro y fuera del
cartucho de tóner, podrían formarse gotas de agua (condensación) dentro del mismo.La condensación afectará
negativamente a la calidad de impresión de los cartuchos de tóner.
No guarde el cartucho de tóner en los siguientes lugares
Lugares expuestos a llamas abiertas
Lugares expuestos a la luz solar directa o a luz brillante durante cinco minutos o más
Lugares expuestos a aire demasiado salado
Lugares en los que haya gases corrosivos (por ejemplo, aerosoles y amoniaco)
Lugares sujetos a altas temperaturas y altos niveles de humedad
Lugares sujetos a cambios drásticos de temperatura o humedad en los que pueda producirse condensación
Lugares con una gran cantidad de polvo
Lugares que estén al alcance de niños
Tenga cuidado con los cartuchos de tóner falsicados
Le informamos que existen cartuchos de tóner Canon falsicados en el mercado. El uso de cartuchos de
tóner falsicados puede producir mala calidad de impresión o un funcionamiento deciente de la máquina.
Canon no se hace responsable de posibles defectos de funcionamiento, accidentes o daños ocasionados por
el uso de cartuchos de tóner falsicados.
Para más información, consulte canon.com/counterfeit .
Período de disponibilidad de los repuestos y los cartuchos de tóner
Los repuestos y los cartuchos de tóner para el equipo se encontrarán disponibles durante un mínimo de
siete (7) años tras la interrupción de la producción de este modelo de equipo.
Instrucciones de seguridad importantes
12
Materiales de embalaje de los cartuchos de tóner
Guarde la bolsa protectora del cartucho de tóner. La necesitará para transportar el equipo.
La forma y la colocación de los materiales de embalaje podrían sufrir cambios, o podrían añadirse o
eliminarse materiales sin previo aviso.
Deshágase de la cinta selladora extraída según la normativa local.
Eliminación de los cartuchos de tóner utilizados
Coloque el cartucho de tóner en su bolsa protectora para evitar que el tóner se derrame y, a continuación,
deshágase del cartucho de tóner según la normativa local.
Instrucciones de seguridad importantes
13
Operaciones básicas
Operaciones básicas ....................................................................................................................................... 15
Partes y sus funciones ......................................................................................................................................... 18
Parte delantera ............................................................................................................................................... 19
Parte trasera ................................................................................................................................................... 21
Interior ........................................................................................................................................................... 23
Bandeja multiuso ............................................................................................................................................ 25
Casete de papel .............................................................................................................................................. 26
Panel de control ............................................................................................................................................. 27
Pantalla .................................................................................................................................................... 30
Personalización de la pantalla Inicio ........................................................................................................ 35
Utilización de la pantalla .................................................................................................................................... 39
Introducción de texto ......................................................................................................................................... 42
Inicio de sesión en el equipo ............................................................................................................................... 45
Colocación de documentos ................................................................................................................................. 48
Carga del papel .................................................................................................................................................... 52
Carga de papel en el casete de papel ............................................................................................................. 54
Carga de papel en la bandeja multiuso ........................................................................................................... 59
Carga de sobres .............................................................................................................................................. 62
Carga de papel preimpreso ............................................................................................................................ 64
Especicación del tamaño y tipo de papel ...................................................................................................... 68
Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel .............................................................. 69
Especicación del tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso ........................................................... 71
Registro de las opciones de papel predeterminadas para la bandeja multiuso ........................................ 73
Registro de tamaños de papel personalizados ......................................................................................... 75
Limitación de los tamaños de papel mostrados ....................................................................................... 78
Registro en la libreta de direcciones .................................................................................................................. 80
Registro de destinos en la libreta de direcciones ............................................................................................ 82
Registro de destinos en Favoritos ................................................................................................................... 89
Registro de varios destinos para la Marcación por Grupo .............................................................................. 96
Ajuste del volumen ........................................................................................................................................... 101
Paso al modo de reposo .................................................................................................................................... 103
Conguración de Tiempo de apagado automático ......................................................................................... 105
Operaciones básicas
14
Operaciones básicas
0YU3-006
Este capítulo describe las operaciones básicas que se llevan a cabo a menudo para utilizar las funciones del equipo,
como por ejemplo, cómo utilizar el panel de control o cómo cargar el papel y documentos.
Partes y sus funciones
Esta sección describe las partes externas e internas del equipo y sus funciones, así como cómo utilizar las teclas del
panel de control y cómo visualizar la pantalla.
Partes y sus funciones(P. 18)
Utilización de la pantalla
La pantalla utilizada en este equipo es una pantalla de panel táctil. En esta sección se describe cómo utilizar la pantalla
para tareas como pueden ser seleccionar elementos y ajustar opciones. Utilización de la pantalla(P. 39)
Introducción de texto
En esta sección se describe cómo introducir caracteres y números para registrar destinos en la libreta de direcciones o
enviar faxes. Introducción de texto(P. 42)
Inicio de sesión en el equipo
En esta sección se describe como abrir una sesión cuando aparece una pantalla de inicio de sesión.
Inicio de sesión
en el equipo(P. 45)
Operaciones básicas
15
Colocación de documentos
Esta sección describe cómo colocar los documentos en el cristal de la platina y en el alimentador. Colocación de
documentos(P. 48)
Carga del papel
Esta sección describe cómo cargar el papel en el casete de papel y la bandeja multiuso.
Carga del papel(P. 52)
Registro en la libreta de direcciones
Esta sección describe cómo registrar destinos para enviar faxes o documentos leídos.
Registro en la libreta de
direcciones(P. 80)
Ajuste del volumen
Esta sección describe cómo ajustar el volumen de varios sonidos del equipo, como aquellos que se producen cuando
naliza el envío de un fax o cuando se produce un error. Ajuste del volumen(P. 101)
Operaciones básicas
16
Utilización del modo de reposo
Esta sección describe cómo congurar el modo de reposo.
Paso al modo de reposo(P. 103)
Conguración de Tiempo de apagado automático
Esta sección describe cómo activar la opción <Tiempo apagado auto.>. Conguración de Tiempo de apagado
automático(P. 105)
Operaciones básicas
17
Partes y sus funciones
0YU3-007
Esta sección describe las partes del equipo (externas, internas, delanteras y traseras) y cómo funcionan. Además de
describir las partes del equipo que se utilizan para realizar dichas operaciones básicas, como colocar documentos,
cargar papel y sustituir los cartuchos de tóner, esta sección también describe las teclas del panel de control y la
pantalla. Lea esta sección para obtener consejos sobre cómo utilizar el equipo correctamente.
Parte delantera(P. 19)
Parte trasera(P. 21)
Interior(P. 23)
Bandeja multiuso(P. 25)
Casete de papel(P. 26)
Panel de control(P. 27)
Operaciones básicas
18
Parte delantera
0YU3-008
Alimentador
Introduce automáticamente documentos en el equipo para leerlos. Cuando se cargan dos o más hojas en el
alimentador, los documentos pueden leerse de forma continua. Colocación de documentos(P. 48)
Ranuras de ventilación
El aire del interior del equipo se expulsa para refrigerar la parte interna del equipo. Tenga en cuenta que si
coloca objetos delante de las ranuras de ventilación el aire no podrá entrar ni salir. Instalación(P. 3)
Mangos de transporte
Sujete los mangos de transporte cuando traslade el equipo. Reubicación del equipo(P. 823)
Altavoz
Emite los sonidos que produce el equipo, como los tonos del fax y los tonos de advertencia.
Panel de control
El panel de control está formado por teclas como las teclas numéricas y la tecla Inicio, una pantalla e
indicadores de estado. Puede realizar todas las operaciones y especicar la conguración desde el panel de
control. Panel de control(P. 27) Pantalla(P. 30)
Operaciones básicas
19
Tapa frontal
Abra la tapa frontal cuando cambie el cartucho de tóner o elimine atascos de papel. Cómo sustituir los
cartuchos de tóner(P. 821) Eliminación de atascos(P. 745)
Bandeja de salida
El papel impreso sale por la bandeja de salida.
Casete de papel
Cargue el tipo de papel que utilice habitualmente en el casete de papel.
Carga de papel en el casete de
papel(P. 54)
Área de lectura
Los documentos cargados en el alimentador se introducen automáticamente en el área de lectura para su
digitalización.
Cristal de la platina
Coloque los documentos que desea leer sobre el cristal de la platina. Utilice también el cristal de la platina
para colocar documentos gruesos o encuadernados, como por ejemplo libros, cuando estos no puedan
cargarse en el alimentador. Colocación de documentos(P. 48)
Puerto USB (para la conexión de dispositivos USB)
Utilice este puerto para conectar un dispositivo de memoria USB o un teclado USB. La conexión de un
dispositivo de memoria USB le permitirá imprimir datos desde dicho dispositivo o guardar documentos
leídos en el mismo. Impresión desde una memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)
(P. 294) Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Tope del papel
Abra el tope del papel para evitar que el papel se caiga de la bandeja de salida.
Bandeja multiuso
Cargue el papel en la bandeja multiuso cuando desee utilizar temporalmente un tipo de papel diferente al
que está cargado en el casete de papel. Carga de papel en la bandeja multiuso(P. 59)
Interruptor de alimentación
Enciende y apaga el equipo. Para reiniciar el equipo, apáguelo, espere al menos 10 segundos y vuelva a
encenderlo.
Operaciones básicas
20
Parte trasera
0YU3-009
Tapa trasera superior
Abra la tapa trasera superior cuando elimine los atascos de papel. Eliminación de atascos(P. 745)
Ranuras de ventilación
El aire del interior del equipo se expulsa para refrigerar la parte interna del equipo. Tenga en cuenta que si
coloca objetos delante de las ranuras de ventilación el aire no podrá entrar ni salir. Instalación(P. 3)
Etiqueta de identicación
La etiqueta muestra el número de serie, que es necesario para realizar consultas sobre el equipo.
Cuando
no puede solucionarse un problema(P. 803)
Enchufe
Conecte el cable de alimentación.
Puerto USB (para la conexión de un ordenador)
Conecte un cable USB cuando conecte el equipo y un ordenador.
Puerto LAN
Conecte un cable de red cuando conecte el equipo a un router de red inalámbrica, etc.
Conexión a una
LAN con cable(P. 426)
Operaciones básicas
21
Bandeja de salida auxiliar
Cuando utilice un tipo de papel que se ondula fácilmente, como etiquetas o sobres, puede abrir esta bandeja
para reducir la ondulación. El papel se ondula(P. 800)
Tapa trasera inferior
Abra la tapa trasera inferior para ajustar la palanca de cambio de tamaño de papel o quite el papel atascado.
Interior(P. 23) Eliminación de atascos(P. 745)
Toma del auricular (MF419x / MF416dw)
Conecte el auricular opcional. Conexión de la línea telefónica(P. 147)
Toma de teléfono externo (MF419x / MF416dw)
Conecte su teléfono o contestador.
Conexión de la línea telefónica(P. 147)
Toma de la línea telefónica (MF419x / MF416dw)
Conecte un cable telefónico cuando conecte el equipo a una línea telefónica. Conexión de la línea
telefónica(P. 147)
Operaciones básicas
22
Interior
0YU3-00A
Guía de transporte dúplex
Si se ha atascado el papel durante la impresión a doble cara, baje la guía de transporte dúplex para quitar el
papel atascado. Eliminación de atascos(P. 745)
Guía de transporte
Si hay un atasco de papel en el equipo, levante la guía de transporte para quitar el papel atascado.
Eliminación de atascos(P. 745)
Palanca de cambio de tamaño de papel
Antes de iniciar la impresión a doble cara, cambie la posición de esta palanca para ajustarla al tamaño del
papel en el que va a imprimir.
Tamaño A4
Tire de la palanca hacia fuera.
Tamaño Carta/Legal
Empuje la palanca hacia dentro.
Operaciones básicas
23
Además de los tamaños A4, carta y legal, se pueden usar otros tamaños para la impresión a doble
cara ( Papel(P. 880) ).Cuando use estos tamaños de papel, ponga la palanca de cambio de tamaño
de papel en la misma posición que usa con el papel de tamaño carta y legal.
Operaciones básicas
24
Bandeja multiuso
0YU3-00C
Guías del papel
Ajuste las guías del papel a la anchura exacta del papel cargado para asegurarse de que el papel se introduce
directamente en el equipo.
Bandeja de papel
Extraiga la bandeja de papel cuando cargue papel.
Extensión de la bandeja
Abra la extensión de la bandeja cuando cargue papel de gran tamaño.
VÍNCULOS
Carga de papel en la bandeja multiuso(P. 59)
Operaciones básicas
25
Casete de papel
0YU3-00E
Indicador de nivel de papel
Indica la cantidad de papel restante. La marca va descendiendo a medida que disminuye la cantidad de papel
restante.
Guías del papel
Ajuste las guías del papel al tamaño exacto del papel cargado para asegurarse de que el papel se introduce
directamente en el equipo. Presione las palancas de desbloqueo marcadas con echas en las ilustraciones
para eliminar los bloqueos y deslizar las guías del papel.
VÍNCULOS
Carga de papel en el casete de papel(P. 54)
Operaciones básicas
26
Panel de control
0YU3-00F
MF419x / MF418x
MF416dw / MF411dw
El panel de control anterior pertenece al MF416dw. Las teclas o funciones disponibles varían en
función del modelo
Operaciones básicas
27
Inicio tecla
Pulse para visualizar la pantalla Inicio, que le proporcionará acceso al menú de conguración y a funciones
como pueden ser la copia y la lectura. Personalización de la pantalla Inicio(P. 35)
Anterior tecla
Púlsela para volver a la pantalla anterior. Si pulsa esta tecla a la hora de especicar la conguración, por
ejemplo, la conguración no se aplica y la pantalla vuelve a la pantalla anterior.
Pantalla
Podrá ver el progreso de copia, fax y otros trabajos y estados de error. La pantalla es también un panel táctil,
por lo que podrá especicar las opciones pulsando la pantalla directamente. Pantalla(P. 30)
Utilización de la pantalla(P. 39)
Guía rápida tecla
Pulse para obtener ayuda sobre el funcionamiento y las causas/soluciones del error.
Monitor de estado tecla
Púlsela para consultar el estado de impresión o fax, para ver el historial de uso o para ver las opciones de
red, como puede ser la dirección IP del equipo. Asimismo, podrá consultar el estado del equipo, como por
ejemplo, las cantidades restantes de papel y la cantidad restante en los cartuchos de tóner, o si se han
producido errores. Pantalla(P. 30)
Teclas numéricas (teclas [0]-[9])
Púlselas para introducir números y texto. Introducción de texto(P. 42)
[ID] tecla
Púlsela después de introducir el ID y el PIN para iniciar una sesión cuando está habilitada la Administración
de ID de departamento. Una vez que deje de utilizar el equipo, pulse esta tecla de nuevo para cerrar la
sesión. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
Borrar tecla
Púlsela para eliminar el texto y los números introducidos.
Ahorro de energía tecla
Púlsela para poner el equipo en modo de reposo. La tecla se iluminará en amarillo cuando el equipo se
encuentre en modo de reposo. Pulse esta tecla de nuevo para salir del modo de reposo.
Paso al modo de
reposo(P. 103)
Detener tecla
Púlsela para cancelar las funciones de copia, fax u otras operaciones.
Operaciones básicas
28
Inicio tecla
Púlsela para leer o copiar documentos. Pulse esta tecla también para comenzar a imprimir imágenes desde
un dispositivo de memoria USB.
Volumen de sonido tecla
Pulse para ajustar el volumen. Ajuste del volumen(P. 101)
Comprobar contador tecla (MF419x / MF418x)
Pulse para ver los valores de contadores o impresiones así como la lista de equipos opcionales disponibles.
Visualización del valor del contador(P. 845) Pantalla(P. 30)
Tecla [#]
Púlsela para introducir símbolos tales como "@" o "/".
Error indicador
Parpadea o se ilumina cuando se produce un error como un atasco de papel.
Wi-Fi indicador
Se ilumina cuando el equipo está conectado a la red inalámbrica.
Procesando/Datos indicador
Parpadea cuando se realizan operaciones como el envío o la impresión. Se ilumina cuando hay documentos a
la espera de ser procesados.
Tecla [*]
Púlsela para cambiar el tipo de texto introducido.
Púlsela para utilizar la marcación por tonos, como cuando se reciben servicios de información por fax.
Recepción de servicios de información de fax(P. 201)
Restablecer tecla
Púlsela para cancelar la conguración y restaurar la conguración especicada anteriormente.
NFC (Near Field Communication) marca (MF416dw)
También podrá utilizar funciones, como puede ser la impresión, moviendo un smartphone o un dispositivo
similar con Canon Mobile Application instalada sobre esta marca. Conexión mediante un toque en el
equipo (NFC) (MF416dw)(P. 398)
VÍNCULOS
Utilización de la pantalla(P. 39)
Operaciones básicas
29
Pantalla
0YU3-00H
Aparecerá la pantalla Inicio o la pantalla de opciones, permitiéndole iniciar funciones como pueden ser la copia o la
lectura. También podrá utilizar la pantalla para comprobar información como, por ejemplo, mensajes de error y el
estado operativo del equipo. La pantalla es también un panel táctil, por lo que podrá ejecutar operaciones pulsando la
pantalla directamente.
Pantalla Inicio
La pantalla Inicio se muestra cuando se enciende el equipo o se pulsa en el panel de control. Utilice esta
pantalla para especicar la conguración y registrar funciones.
<Copia>
Utilice este botón para iniciar el proceso de copia. Copia(P. 107)
<Fax> (MF419x / MF416dw)
Utilice este botón para enviar un fax desde el equipo. Fax(P. 138)
<Lectura>
Escanea un documento y lo convierte en un archivo electrónico. Podrá
guardar los archivos escaneados en su ordenador o enviarlos por correo
electrónico.
Utilización del equipo como escáner(P. 309)
<Impresión disp.mem.>
Imprime archivos almacenados en un soporte de memoria USB.
Impresión desde una memoria USB (Impresión desde dispositivo de
memoria)(P. 294)
Botón Cambiar página
Utilícelo para ver otra página de la pantalla Inicio. Funciona del mismo modo
que pasar un dedo sobre la pantalla hacia la izquierda/derecha.
<Libreta dir.>
Utilice para registrar o editar los destinos para correos electrónicos y faxes.
También podrá ver un destino registrado al enviar un correo electrónico o
fax.
Registro en la libreta de direcciones(P. 80)
<Menú>
<Opciones de temporizador>, <Preferencias>, y muchas otras
conguraciones del equipo se inician desde este botón. Lista del menú de
conguración(P. 648)
Operaciones básicas
30
<Impresión segura>
Utilice esta función para imprimir un documento protegido con contraseña.
Impresión de un documento protegido con un PIN (Impresión Segura)
(P. 280)
<Opciones de papel>
Este botón se utiliza también para especicar el tamaño y el tipo de papel
cargado en el casete de papel y en la bandeja multiuso. Especicación del
tamaño y tipo de papel(P. 68)
<Opciones pan. inicio>
Permite cambiar el orden en el que se muestran los botones de la pantalla
Inicio.
Personalización de la pantalla Inicio(P. 35)
<Copia de carné>
La conguración está prerregistrada para copiar el anverso y el reverso de
un carné de conducir u otra tarjeta en el mismo lado de una página a tamaño
real.
Copia de ambas caras de un carné en una página(P. 128)
<Conexión directa>
Utilice para establecer una conexión inalámbrica directa con un dispositivo
móvil.
Conexión directa (modo Punto de acceso)(P. 396)
Botones de acceso directo
Abra las "Conguraciones favoritas" registradas para copia, fax y lectura.
Adición de botones a la pantalla Inicio(P. 35)
<Pantalla <Monitor de estado>
Cuando pulse , aparecerá una pantalla en la que podrá comprobar el progreso de los documentos en
proceso de impresión, enviados o recibidos, así como el estado del equipo (cantidad restante en el cartucho de
tóner, etc.) e información sobre la conguración de la red, como puede ser la dirección IP del equipo.
<Información de error/noticación>
Muestra los detalles de los errores producidos.
Cuando aparece un mensaje de error(P. 756)
Operaciones básicas
31
<Estado de dispositivo>
Muestra el estado del equipo, como puede ser la cantidad de papel o la cantidad restante en los cartuchos de
tóner.
<Información de papel>
Muestra si hay papel cargado en cada origen del papel.
<Cantidad restante en cartucho>
Muestra la cantidad restante en los cartuchos de tóner. Otros componentes internos podrían llegar al nal
de su vida útil antes de que el tóner se agote.
<Retirar dispositivo de memoria>
Utilice esta opción para extraer un dispositivo de memoria USB de forma segura.
Impresión desde una
memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 294) Escaneado de documentos
directamente en una memoria USB(P. 338)
<Comprobar contador> (MF416dw / MF411dw)
Muestra el número total de páginas que se han impreso hasta el momento.
Visualización del valor del
contador(P. 845)
<Uso de memoria para impresión segura>
Muestra la cantidad de memoria que se utiliza actualmente para almacenar los datos de los documentos
protegidos. Impresión de un documento protegido con un PIN (Impresión Segura)(P. 280)
<Información de versión>
Muestra información sobre la versión de rmware.
<Nº de serie>
Muestra el número de serie.
Estado de los trabajos de copia/impresión/envío/recepción
Muestra el estado actual del elemento seleccionado. La pantalla <Est. trabajos copia/impresión> se muestra a
continuación como ejemplo.
<Información de red>
Muestra las opciones de conguración de red, como la dirección IP del equipo, así como el estado, como por
ejemplo el de las comunicaciones de red inalámbrica. Visualización de las opciones de red(P. 455)
Operaciones básicas
32
<Comprobar contador> Pantalla (MF419x / MF418x)
Si pulsa ( ), se muestra la pantalla <Comprobar contador>.Desde esta pantalla, podrá ver los valores
de contadores de las impresiones, así como el número de serie del equipo y la conguración del mismo.
<Revisar la
conguración del dispositivo>
Muestra el número de serie del equipo y la lista de los equipos conectados o activados.
Contadores
Seleccione el contador para comprobar el valor de contador. Visualización del valor del contador(P. 845)
Cuando aparezca un mensaje
Los mensajes aparecen en la parte superior de la pantalla en determinadas situaciones, como por ejemplo,
cuando se agota el papel o cuando el cartucho de tóner llega al nal de su vida útil. La pantalla alterna entre la
pantalla normal y el mensaje.
Cuando aparece un mensaje de error(P. 756)
Cuando aparezca
Pulse para ver la noticación.
Cuando se produzca un error
En algunos casos, cuando se produce un error, aparecen instrucciones sobre cómo responder ante dicho error.
Siga las instrucciones de la pantalla para solucionar el problema. La pantalla que aparece cuando se produce un
atasco de papel se muestra a continuación a modo de ejemplo.
Operaciones básicas
33
VÍNCULOS
Personalización de la pantalla Inicio(P. 35)
Utilización de la pantalla(P. 39)
Operaciones básicas
34
Personalización de la pantalla Inicio
0YU3-00J
Podrá añadir/eliminar los botones de acceso directo mostrados en la pantalla Inicio de acuerdo con su aplicación o
una disposición preferida. También podrá cambiar el orden en el que se muestran.
Adición de botones a la pantalla Inicio(P. 35)
Cambio de la disposición de los botones(P. 36)
Inserción de un espacio en blanco(P. 37)
Adición de botones a la pantalla Inicio
Podrá agregar botones de acceso directo a la pantalla Inicio para funciones utilizadas frecuentemente como pueden
ser <Copia>, <Fax> y <Lectura>. Por ejemplo, podrá realizar tareas de un modo más rápido y eciente asignando una
secuencia de opciones (por ej., "Leer las dos caras de un documento, guardarlo como un archivo PDF con una
compresión elevada y enviar a través de e-mail") a un mismo botón.
Las opciones que desee añadir como botón de acceso directo deberán registrarse de antemano como
Conguraciones favoritas.
Registro de opciones de copia utilizadas frecuentemente(P. 133)
Registro de opciones de fax utilizadas frecuentemente(P. 176)
Registro de opciones de lectura utilizadas frecuentemente (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/
servidor FTP)(P. 387)
Podrá registrar hasta 11 botones de acceso directo.
1
Pulse y <Opciones pan. inicio>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
2
Pulse <Seleccionar botón para mostrar>.
3
Seleccione la función con las Conguraciones favoritas que desee agregar como
botón.
Operaciones básicas
35
4
Marque la casilla de vericación para todas las opciones que desea mostrar en la
pantalla Inicio y pulse <Aplicar>.
Desmarque la casilla de vericación del nombre del botón que desea eliminar y, a continuación, pulse
<Aplicar>. Una vez que haya eliminado un botón registrado, aparecerá un espacio en el lugar donde
aparecía el botón en la pantalla Inicio. Si fuera necesario, elimine el espacio. Inserción de un espacio
en blanco(P. 37)
5
Lea el mensaje mostrado, y pulse <Aceptar>.
Un botón para las opciones recién seleccionadas se agregará a la pantalla Inicio.
Si la pantalla Inicio estuviera llena y no se pudieran registrar más opciones, elimine botones registrados y
espacios en <Opciones pan. inicio>.
Cambio de la disposición de los botones
Para facilitar el uso de los botones, podrá reorganizarlos según desee. Por ejemplo, podrá colocar las funciones que
utilice con mayor frecuencia en primer lugar u organizar los botones de funciones conjuntamente con los botones de
acceso directo para las Conguraciones favoritas.
1
Pulse y <Opciones pan. inicio>.
Operaciones básicas
36
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse
. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
2
Pulse <Establecer orden de vista>.
3
Seleccione el botón que desea mover.
El botón seleccionado se resaltará. Pulse de nuevo el botón seleccionado para deseleccionarlo.
4
Pulse <Anterior> o <Siguiente>.
El botón se moverá tantas veces como haya pulsado.
Pulsación larga <Anterior>/<Siguiente> para mover el botón de forma continua.
5
Pulse <Aplicar>.
Inserción de un espacio en blanco
Para facilitar la visión de la pantalla Inicio, podrá insertar espacios en lugar de botones.
1
Pulse y <Opciones pan. inicio>.
Operaciones básicas
37
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse
. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
2
Pulse <Insertar y suprimir blancos>.
3
Seleccione el botón en el que desea insertar un espacio en blanco y pulse <Insertar>.
Se insertará un espacio antes del botón seleccionado.
Eliminación de espacios
Para eliminar un espacio, seleccione el espacio que desea eliminar y pulse <Eliminar>.
4
Pulse <Aplicar>.
VÍNCULOS
Pantalla(P. 30)
Operaciones básicas
38
Utilización de la pantalla
0YU3-00K
La pantalla es un panel táctil que le permite operar directamente sobre ella.
Evite las siguientes acciones.
La pantalla podría funcionar incorrectamente o resultar dañada.
Si se pulsa con fuerza
Si se presiona con objetos puntiagudos (uñas, bolígrafo, lápiz, etc.)
Si se utiliza con las manos mojadas/sucias
Si se utiliza la pantalla mientras existe un objeto colocado sobre la misma
Pulsar
Pulse la pantalla ligera y rápidamente. Utilice para seleccionar o nalizar elementos.
Pulsación larga
Mantenga el dedo sobre la pantalla. Cuando el texto no pueda mostrarse completamente en una línea
(aparecerá "..."), pulse y mantenga presionada la línea para desplazar todo el texto. También podrá utilizar una
pulsación larga para aumentar o reducir de forma continua números, como por ejemplo la ampliación de la
copia.
Pasar el dedo
Pase el dedo sobre la pantalla. El efecto de pasar el dedo variará en función de la pantalla. Por ejemplo, si pasa
el dedo en la pantalla Inicio supondrá pasar una página en la dirección del movimiento del dedo, mientras que
si lo pasa en la pantalla Copia, la pantalla se desplazará de acuerdo con el movimiento del dedo.
Operaciones básicas
39
Selección de elementos
Pulse un nombre de elemento o botón para hacer una selección.
Si se pulsa un elemento por error
Deslice el dedo fuera del elemento y luego quítelo de la pantalla para cancelar la selección.
Para volver a la pantalla anterior
Pulse para volver a la pantalla anterior.
Desplazamiento de la pantalla
La barra de desplazamiento aparecerá en la pantalla cuando aún exista información que no se muestra. Si aparece la
barra de desplazamiento, pase el dedo por la pantalla para desplazarla en la dirección del movimiento. Obsérvese que
la barra de desplazamiento únicamente aparecerá mientras se pulsa la pantalla.
Operaciones básicas
40
Cambio de los valores y la conguración
Cambio de los valores
Pulse / para introducir valores. Si aparece un icono como el que se muestra a continuación en la parte
superior izquierda de la pantalla, podrá introducir valores utilizando directamente las teclas numéricas.
Para mover el cursor
Cuando aparezca / , pulse para desplazar el cursor.
Intervalo de valores
Los valores en ( ) mostrados debajo del cuadro de entrada son el intervalo de valores válidos.
Cambio de los valores de conguración
Pulse / para ajustar el valor de la escala. También podrá ajustar un valor desplazando con el dedo la
barra deslizante a la izquierda o a la derecha.
Puede cambiar diversas opciones relacionadas con la pantalla, como la velocidad de desplazamiento o el
idioma: Opciones de visualización(P. 660)
Para cambiar la pantalla que aparece automáticamente cuando el equipo permanece inactivo durante un
período de tiempo especicado:
Función tras reinicio automático(P. 667)
Operaciones básicas
41
Introducción de texto
0YU3-00L
Utilice la pantalla y las teclas numéricas para introducir texto y valores.
Cambios en el tipo de texto
Pulse <A/a/12> para cambiar el tipo de texto introducido. El tipo de texto seleccionado actualmente se indica
con "A", "a" o "12" encima y a la derecha del campo de introducción de texto.
También puede pulsar para cambiar el tipo de texto.
Tipos de texto que pueden introducirse
A continuación se presenta el texto que puede introducirse.
Tecla
A a 12
@ . - _ / 1
ABC abc 2
DEF def 3
GHI ghi 4
JKL jkl 5
MNÑO mnño 6
PQRS pqrs 7
TUV tuv 8
WXYZ wxyz 9
Operaciones básicas
42
(No disponible) 0
(espacio) -.*#!",;:^`_=/|'?$@%&+\~()[]{}<> (No disponible)
Pulse o <#> cuando el tipo de texto introducido sea <A> o <a> para visualizar símbolos
introducibles en la pantalla. Pulse los símbolos que desee introducir.
Eliminación de texto
Cada vez que se pulsa se elimina un carácter. Mantenga pulsado para eliminar todo el texto
introducido.
Desplazamiento del cursor (introducción de un espacio)
Pulse o para mover el cursor. Para introducir un espacio, mueva el cursor hasta el nal del texto y
pulse .
Ejemplo de introducción de texto y números
Ejemplo: "Canon-1"
1
Pulse <A/a/12> varias veces hasta que seleccione <A>.
2
Pulse varias veces hasta que seleccione la letra "C".
3
Pulse <A/a/12> varias veces hasta que seleccione <a>.
4
Pulse varias veces hasta que seleccione la letra "a".
5
Pulse varias veces hasta que seleccione la letra "n".
6
Pulse varias veces hasta que seleccione la letra "o".
7
Pulse varias veces hasta que seleccione la letra "n".
8
Pulse varias veces hasta que seleccione el símbolo "-".
9
Pulse <A/a/12> varias veces hasta que seleccione <12>.
10
Pulse .
11
Pulse <Aplicar>.
Introducción de caracteres utilizando un teclado USB
Cuando aparezca en la pantalla, podrá conectar un teclado al puerto USB para dispositivos USB de la Parte
delantera(P. 19) e introducir el texto con el teclado. Cuando emplee un teclado, podrá seguir utilizando el teclado
numérico.
Algunas teclas del teclado USB, como las teclas [Retroceso], [Inicio] y [Fin], no podrán utilizarse. Cuando se
pulsen teclas que no pueden utilizarse, no se introducirá ni se cambiará nada.
Para eliminar texto, pulse la tecla [Supr].
La pulsación de la tecla [RETORNO/ENTRAR], completará la introducción de texto del mismo modo que si se
pulsa <Aplicar>.
Operaciones básicas
43
Podrá especicar el tipo de disposición del teclado (disposición para EE. UU. o para el R.U.). Diseño de
teclado inglés(P. 663)
Podrá desconectar el teclado USB del equipo en cualquier momento. No se requiere ninguna operación
especial para desconectarlo.
Dependiendo del idioma de la pantalla, tal vez no pueda introducir algunos caracteres correctamente.
Operaciones básicas
44
Inicio de sesión en el equipo
0YU3-00R
Si la Administración de ID de departamento estuviera activada o los IDs del administrador del sistema estuvieran
habilitados, deberá iniciar una sesión antes de utilizar el equipo. También necesitará iniciar una sesión si el uso de las
funciones de fax y escaneado estuviera restringido.
Inicio de sesión de Administración de ID de departamento(P. 45)
Inicio de sesión en Envío autorizado(P. 46)
Inicio de sesión de Administración de ID de departamento
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice el siguiente procedimiento para introducir el ID de
departamento y el PIN.
Si aparece la pantalla que le indica que inserte una tarjeta de control,
consulte Elementos opcionales(P. 891) .
1
Introduzca un ID.
1
Pulse <ID de departamento> o <ID adm. del sistema>.
2
Introduzca un ID utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Si no se ha registrado ningún PIN, continúe con el paso 3.
2
Introduzca el PIN.
1
Pulse <PIN>.
Operaciones básicas
45
2
Introduzca un ID utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
3
Pulse .
La pantalla de inicio de sesión cambiará a la pantalla Inicio.
Una vez que deje de utilizar el equipo, pulse
de nuevo para mostrar la pantalla de inicio de sesión.
Inicio de sesión en Envío autorizado
Si la opción de autorización de la función de envío ( Autenticación de servidor LDAP(P. 550) ) estuviera habilitada,
aparecerá la pantalla de inicio de sesión de Envío autorizado cuando se utilice la función de fax o escaneado.
1
Introduzca su nombre de usuario.
1
Pulse <Nombre de usuario>.
2
Introduzca su nombre de usuario utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
2
Introduzca la contraseña.
1
Pulse <Contraseña>.
2
Introduzca la contraseña utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
3
Pulse <Nombre de servidor> y seleccione el servidor para su autenticación.
Seleccione el servidor LDAP en el que están registrados su nombre de usuario y contraseña.
Operaciones básicas
46
4
Pulse .
La pantalla de inicio de sesión cambiará a la pantalla de la función de fax o lectura Inicio.
Una vez que deje de utilizar el equipo, pulse de nuevo para mostrar la pantalla de inicio de sesión.
Si aparece la pantalla de selección de cierre de sesión
Si tiene una sesión abierta tanto en Envío autorizado como en Administración de ID de departamento,
aparecerá un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar los elementos cuya sesión desee cerrar.
<Cerrar sesión desde todas las funciones autenticadas>
Seleccione cerrar la sesión de Envío autorizado (función de fax o escaneado) y Administración de ID de
departamento simultáneamente.
<Cerrar sesión de envío autenticado>
Seleccione para cerrar la sesión de Envío autorizado (función de fax o escaneado) únicamente. Seguirá
teniendo una sesión abierta en Administración de ID de departamento. Cuando termine de utilizar el equipo,
pulse de nuevo para cerrar la sesión de Administración de ID de departamento.
VÍNCULOS
Conguración de la Administración de ID de departamento(P. 538)
Conguración del ID del administrador del sistema(P. 536)
Operaciones básicas
47
Colocación de documentos
0YU3-00S
Coloque los documentos en el cristal de la platina o en el alimentador. Utilice el cristal de la platina cuando escanee
documentos gruesos o encuadernados, como por ejemplo, libros. Puede cargar dos o más hojas de documentos en el
alimentador para escanearlas de forma continua. Para obtener más información sobre los tipos de documentos que
pueden colocarse en el cristal de la platina o en el alimentador, así como información sobre el área que puede
escanearse de un documento, consulte
Tipo de documento(P. 878) o Área de lectura(P. 879) .
Colocación de documentos en el cristal de la platina(P. 49)
Colocación de documentos en el alimentador(P. 49)
Utilice documentos que estén totalmente secos
Cuando coloque los documentos, asegúrese de que el pegamento, la tinta o el corrector líquido de los
documentos se hayan secado por completo.
Para evitar atascos de papel
No coloque los siguientes tipos de documentos en el alimentador, ya que podrían producirse atascos de papel:
Papel arrugado o doblado
Papel carbón
Papel ondulado o enrollado
Papel estucado
Papel roto
Papel cebolla o no
Documentos con grapas o clips
Papel imprimido con una impresora de
transferencia térmica
Transparencias
Para leer documentos de un modo más preciso
Los documentos colocados en el alimentador se leen conforme se van introduciendo en el equipo. Por otro
lado, los documentos colocados sobre el cristal de la platina permanecen en una posición ja mientras se
leen. Para garantizar unos resultados de lectura más precisos, se recomienda colocar los documentos en el
cristal de la platina.
Para escanear papel de calco o transparencias
Para escanear documentos transparentes (por ejemplo, papel de calco o transparencias), colóquelos sobre
el cristal de la platina.
Operaciones básicas
48
Colocación de documentos en el cristal de la platina
1
Abra el alimentador.
2
Coloque el documento boca abajo en el cristal de la platina.
Alinee la esquina del documento con la esquina superior izquierda del cristal de la platina.
Para escanear documentos transparentes (por ejemplo, papel de calco o transparencias), cúbralos con
papel blanco normal.
3
Cierre el alimentador con cuidado.
El equipo está listo para leer el documento.
Cuando naliza la lectura
Quite el documento del cristal de la platina.
Colocación de documentos en el alimentador
1
Separe las guías del documento.
Deslice las guías del documento hacia afuera hasta que estén ligeramente alejadas de la anchura real del
documento.
Operaciones básicas
49
2
Ventile el montón de documentos y alinee los lados.
Ventile el montón de documentos en pequeños lotes y alinee los lados dando unos cuantos toques al
montón de documentos en una supercie plana.
3
Coloque los documentos boca arriba en el alimentador.
Asegúrese de que el montón de documentos no supere las líneas de límite de carga ( ).
No cargue documentos de varios tamaños al mismo tiempo.
Es posible cargar un máximo de 50 hojas al mismo tiempo. Si se cargan 51 o más hojas, la lectura podría
detenerse o podría producirse un atasco de papel.
4
Alinee las guías del documento con los lados del documento.
Deslice las guías del documento hacia adentro hasta que estén correctamente alineadas con los lados del
documento.
Operaciones básicas
50
El equipo está listo para leer el documento.
Alinee las guías del documento con los lados del documento correctamente
Si las guías del documento están demasiado sueltas o apretadas podrían provocar errores de
alimentación o atascos de papel.
Mientras se leen los documentos
No agregue ni quite documentos.
Cuando naliza la lectura
Quite los documentos escaneados de debajo del alimentador para evitar que se produzcan atascos de
papel.
Operaciones básicas
51
Carga del papel
0YU3-00U
Puede cargar papel en el casete de papel o en la bandeja multiuso. Cargue el papel que utilice normalmente en el
casete de papel. El casete de papel resulta muy práctico cuando se utilizan grandes cantidades de papel. Utilice la
bandeja multiuso cuando utilice temporalmente un tamaño o tipo de papel distinto al que está cargado en el casete
de papel. Consulte
Papel(P. 880) para conocer los tamaños de papel disponibles.
Tipo de papel y conguración del equipo
Consulte la siguiente tabla para especicar las opciones de papel según el tipo y el peso del papel que desee
cargar en el origen del papel. Para obtener más información sobre cómo especicar las opciones de papel en el
equipo, consulte Especicación del tamaño y tipo de papel(P. 68) . Para saber la cantidad de papel que
puede cargarse en cada origen del papel, consulte
Papel(P. 880) .
Tipo de papel Peso del papel
Opciones de papel
en el equipo
Papel normal
60 a 89 g/m² <Normal>
60 a 69 g/m²
<Normal L>
*1
Papel reciclado 60 a 89 g/m² <Reciclado>
Papel de color 60 a 89 g/m² <Color>
Papel grueso
90 a 128 g/m² <Grueso 1>
129 a 163 g/m² <Grueso 2>
Sobre <Sobre>
Etiqueta <Etiquetas>
*1
Especique <Normal L> como el tipo de papel si las copias salen onduladas con la opción <Normal> especicada.
No utilice los siguientes tipos de papel:
Papel arrugado o doblado
Papel ondulado o enrollado
Papel roto
Papel húmedo
Papel muy no
Papel impreso con una impresora de transferencia térmica
Papel con mucho relieve
Papel brillante
Operaciones básicas
52
Manipulación y almacenamiento del papel
Guarde el papel en una supercie plana.
Conserve el papel en su paquete original para protegerlo de la humedad o la sequedad.
No guarde el papel de forma que se ondule o se doble.
No guarde el papel de forma vertical ni apile demasiadas hojas.
No guarde el papel bajo la luz solar directa, ni el lugares en los que haya mucha humedad, sequedad
o cambios drásticos de temperatura o humedad.
Si imprime en papel que ha absorbido humedad
El área de salida del papel puede emitir vapor, o podrían formarse gotas de agua alrededor de esta
misma zona o en la parte trasera del panel de control. No hay nada de extraño en estos
acontecimientos, que se producen cuando el calor que se genera al jar el tóner en el papel provoca
que se evapore la humedad del papel (lo más probable es que esto se produzca en habitaciones con
bajas temperaturas).
VÍNCULOS
Registro de tamaños de papel personalizados(P. 75)
Operaciones básicas
53
Carga de papel en el casete de papel
0YU3-00W
Cargue el papel que utilice normalmente en el casete de papel. Cuando desee imprimir en papel que no esté cargado
en el casete de papel, cargue el papel en la bandeja multiuso. Carga de papel en la bandeja multiuso(P. 59)
Carga del papel de tamaño normal(P. 54)
Carga del papel de tamaño personalizado(P. 56)
Asegúrese de cargar papel en orientación vertical
*
El papel no puede cargarse en orientación horizontal. Asegúrese de cargar el papel en orientación vertical,
tal y como se indica en las siguientes ilustraciones.
*
El papel de tamaño personalizado solo puede cargarse en orientación horizontal. Para obtener información sobre el papel
de tamaño personalizado que puede cargarse en el casete de papel, consulte Papel(P. 880) .
Siga el siguiente procedimiento cuando cargue papel en el alimentador de papel opcional.
Carga del papel de tamaño normal
Para cargar papel cuyo tamaño se encuentra en las marcas de tamaño de papel, use el siguiente procedimiento. Para
cargar papel cuyo tamaño no se encuentra en las marcas de tamaño de papel, consulte
Carga del papel de tamaño
personalizado(P. 56) .
1
Extraiga el casete de papel.
Asegúrese de sujetar el casete de papel con ambas manos y tire del mismo con cuidado. De lo contrario, si
el casete de papel sale con demasiada facilidad, podría dañarse al caerse.
Operaciones básicas
54
2
Ajuste la posición de las guías de papel al tamaño de papel que quiere usar.
Presione la palanca de desbloqueo ( ) para alinear la proyección ( ) a las marcas de tamaño de papel
correspondientes.
3
Cargue el papel de forma que el lado del montón de papel esté alineado con la guía
de papel de la parte trasera del casete de papel.
Cargue el papel en orientación vertical (con el lado corto hacia el equipo) con la cara de impresión hacia
abajo. El papel no puede cargarse en orientación horizontal.
Ventile el montón de papel y colóquelo sobre una supercie plana para alinear los lados.
No supere la línea de límite de carga cuando cargue papel
Asegúrese de que el montón de papel no supere la línea de límite de carga ( ). Si carga demasiado papel
podrían producirse atascos.
Cuando cargue papel con logotipo, consulte Carga de papel preimpreso(P. 64) .
Operaciones básicas
55
4
Inserte el casete de papel en el equipo.
Al insertar el casete de papel con <Noticar para comprobar opciones de papel> establecido en <On>,
aparece una pantalla de conrmación. Noticar para comprobar opciones de papel(P. 737)
»
Continúe con Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel(P. 69)
Cuando se cambie el tamaño o el tipo de papel
La conguración predeterminada de fábrica para el tamaño y el tipo de papel es <A4> y <Normal>,
respectivamente.Si carga un tamaño o un tipo de papel diferente en el equipo, asegúrese de cambiar la
conguración.Si no cambia la conguración, el equipo no podrá imprimir correctamente.
Impresión en el reverso del papel impreso (impresión a doble cara manual)
Puede imprimir en el reverso del papel impreso. Aplane las arrugas del papel impreso e introdúzcalo en la
bandeja multiuso ( Carga de papel en la bandeja multiuso(P. 59) ), con la cara de impresión hacia arriba (y
con la cara impresa hacia abajo).
Cargue una hoja de papel cada vez que imprima.
Solo puede utilizar el papel impreso con este equipo.
No puede imprimir en la cara ya impresa.
Carga del papel de tamaño personalizado
Para cargar papel de tamaño personalizado u otro papel cuyo tamaño no se encuentra en las marcas de tamaño de
papel del casete de papel, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
1
Extraiga el casete de papel.
Asegúrese de sujetar el casete de papel con ambas manos y tire del mismo con cuidado. De lo contrario, si
el casete de papel sale con demasiada facilidad, podría dañarse al caerse.
2
Deslice las guías del papel para separarlas.
Presione la palanca de desbloqueo y deslice las guías de papel hacia fuera.
Operaciones básicas
56
3
Cargue el papel de forma que el lado del montón de papel esté alineado con la parte
frontal del casete de papel.
Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo.
Ventile el montón de papel y colóquelo sobre una supercie plana para alinear los lados.
No supere la línea de límite de carga cuando cargue papel
Asegúrese de que el montón de papel no supere la línea de límite de carga (
). Si carga demasiado papel
podrían producirse atascos.
Cuando cargue papel con logotipo, consulte Carga de papel preimpreso(P. 64) .
4
Alinee las guías del papel con los lados del papel.
Presione la palanca de desbloqueo y deslice las guías del papel hacia adentro hasta que estén correctamente
alineadas con los lados del papel.
Operaciones básicas
57
Alinee las guías del papel para que sujeten bien los lados del papel
Si las guías del papel están demasiado sueltas o apretadas podrían provocar errores de alimentación o
atascos de papel.
5
Inserte el casete de papel en el equipo.
Al insertar el casete de papel con <Noticar para comprobar opciones de papel> establecido en <On>,
aparece una pantalla de conrmación. Noticar para comprobar opciones de papel(P. 737)
»
Continúe con Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel(P. 69)
Cuando se cambie el tamaño o el tipo de papel
La conguración predeterminada de fábrica para el tamaño y el tipo de papel es <A4> y <Normal>,
respectivamente.Si carga un tamaño o un tipo de papel diferente en el equipo, asegúrese de cambiar la
conguración.Si no cambia la conguración, el equipo no podrá imprimir correctamente.
Impresión en el reverso del papel impreso (impresión a doble cara manual)
Puede imprimir en el reverso del papel impreso. Aplane las arrugas del papel impreso e introdúzcalo en la
bandeja multiuso ( Carga de papel en la bandeja multiuso(P. 59) ), con la cara de impresión hacia arriba (y
con la cara impresa hacia abajo).
Cargue una hoja de papel cada vez que imprima.
Solo puede utilizar el papel impreso con este equipo.
No puede imprimir en la cara ya impresa.
VÍNCULOS
Papel(P. 880)
Operaciones básicas
58
Carga de papel en la bandeja multiuso
0YU3-00X
Cuando desee imprimir en papel que no esté cargado en el casete de papel, cargue el papel en la bandeja multiuso.
Cargue el papel que utilice normalmente en el casete de papel. Carga de papel en el casete de papel(P. 54)
Asegúrese de cargar papel en orientación vertical
*
El papel no puede cargarse en orientación horizontal. Asegúrese de cargar el papel en orientación vertical,
tal y como se indica en las siguientes ilustraciones.
*
El papel de tamaño personalizado solo puede cargarse en orientación horizontal. Para obtener información sobre el papel
de tamaño personalizado que puede cargarse en la bandeja multiuso, consulte Papel(P. 880) .
1
Abra la tapa.
Sujete la parte superior central de la tapa para abrirla.
2
Extraiga la bandeja de papel y la extensión de la bandeja.
Extraiga la extensión de la bandeja cuando cargue papel de gran tamaño.
3
Separe las guías del papel.
Deslice las guías del papel hacia afuera.
Operaciones básicas
59
4
Inserte el papel en la bandeja multiuso hasta que el papel se detenga.
Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba.
Ventile el montón de papel y colóquelo sobre una supercie plana para alinear los lados.
No supere la guía de límite de carga cuando cargue papel
Asegúrese de que el montón de papel no supere la guía de límite de carga ( ).Si carga demasiado papel
podrían producirse atascos.
Cuando cargue sobres o papel con logotipo, consulte Carga de sobres(P. 62) o Carga de papel
preimpreso(P. 64) .
5
Alinee las guías del papel con los lados del papel.
Deslice las guías del papel hacia adentro hasta que estén correctamente alineadas con los lados del papel.
Operaciones básicas
60
Alinee las guías del papel para que sujeten bien los lados del papel
Si las guías del papel están demasiado sueltas o apretadas podrían provocar errores de alimentación o
atascos de papel.
»
Continúe con Especicación del tamaño y tipo de papel en la bandeja
multiuso(P. 71)
Impresión en el reverso del papel impreso (impresión a doble cara manual)
Puede imprimir en el reverso del papel impreso. Aplane las arrugas del papel impreso e introdúzcalo en la
bandeja multiuso, con la cara de impresión hacia arriba (y con la cara impresa hacia abajo).
Cargue una hoja de papel cada vez que imprima.
Solo puede utilizar el papel impreso con este equipo.
No puede imprimir en la cara ya impresa.
VÍNCULOS
Papel(P. 880)
Operaciones básicas
61
Carga de sobres
0YU3-00Y
Asegúrese de aplanar las arrugas de los sobres antes de cargarlos. Asimismo, preste atención a la orientación de los
sobres y a la cara que debe colocarse hacia arriba. Tenga en cuenta que no pueden cargarse sobres en el casete de
papel.
Antes de cargar sobres(P. 62)
Carga de sobres en la bandeja multiuso(P. 63)
Esta sección describe cómo cargar sobres en la orientación deseada, así como los procedimientos que debe
seguir antes de cargar sobres.Para obtener una descripción del procedimiento general para cargar sobres
en la bandeja multiuso, consulte Carga de papel en la bandeja multiuso(P. 59) .
Antes de cargar sobres
Siga el siguiente procedimiento para preparar los sobres antes de la carga.
1
Cierre la solapa de cada sobre.
2
Aplánelos para eliminar el aire restante y asegúrese de que los bordes estén
fuertemente prensados.
3
Aoje las esquinas rígidas de los sobres y aplane las arrugas.
Operaciones básicas
62
4
Alinee los bordes del sobre en una supercie plana.
Carga de sobres en la bandeja multiuso
Cargue los sobres Monarch, COM10, DL o ISO-C5 en orientación vertical (con el lado corto hacia el equipo), con la cara
que no tiene pegamento (parte frontal) hacia arriba. No puede imprimir en el reverso de los sobres.
Cargue los sobres de modo que el borde del pegamento esté orientado hacia la parte izquierda tal y como
se muestra en la ilustración.
Operaciones básicas
63
Carga de papel preimpreso
0YU3-010
Cuando utilice papel preimpreso con logotipos, preste atención a la orientación del papel durante la carga. Cargue el
papel correctamente de forma que la impresión se realice en el lado correcto del papel con el logotipo.
Impresiones a una cara en papel con logotipos(P. 64)
Realización de impresiones a doble cara en papel con logotipos(P. 65)
Esta sección describe principalmente cómo cargar papel preimpreso con la orientación adecuada y con la
cara correcta hacia arriba.Para consultar una descripción del procedimiento general para cargar papel en el
casete de papel o en la bandeja multiuso, consulte Carga de papel en el casete de papel(P. 54) o Carga
de papel en la bandeja multiuso(P. 59) .
Impresiones a una cara en papel con logotipos
Impresión en papel con logotipos en orientación vertical
Cuando cargue el papel en el casete de papel
Cargue el papel con la cara del logotipo (la cara en la que se imprimirá el documento) hacia abajo.
Cuando cargue el papel en la bandeja multiuso
Cargue el papel con la cara del logotipo (la cara en la que se imprimirá el documento) hacia arriba.
Operaciones básicas
64
Impresión en papel con logotipos en orientación horizontal
Cuando cargue el papel en el casete de papel
Cargue el papel con la cara del logotipo (la cara en la que se imprimirá el documento) hacia abajo.
Cuando cargue el papel en la bandeja multiuso
Cargue el papel con la cara del logotipo (la cara en la que se imprimirá el documento) hacia arriba.
Realización de impresiones a doble cara en papel con logotipos
Impresión en papel con logotipos en orientación vertical
Cuando cargue el papel en el casete de papel
Cargue el papel con la cara del logotipo frontal (la cara en la que se imprimirá la primera página del
documento) hacia arriba.
Operaciones básicas
65
Cuando cargue el papel en la bandeja multiuso
Cargue el papel con la cara del logotipo frontal (la cara en la que se imprimirá la primera página del
documento) hacia abajo.
Impresión en papel con logotipos en orientación horizontal
Cuando cargue el papel en el casete de papel
Cargue el papel con la cara del logotipo frontal (la cara en la que se imprimirá la primera página del
documento) hacia arriba.
Cuando cargue el papel en la bandeja multiuso
Cargue el papel con la cara del logotipo frontal (la cara en la que se imprimirá la primera página del
documento) hacia abajo.
Operaciones básicas
66
La opción <Cambiar método de alimentación de papel>
Cuando se imprime en papel preimpreso, debe cambiar la cara del papel que desee cargar cada vez que
cambie entre impresiones a una cara y a doble cara.Sin embargo, si la opción <Cambiar método de
alimentación de papel> está establecida en <Priorizar cara impresa>, también podrá utilizar la cara que usa
para cargar papel preimpreso en la impresión a doble cara (con la cara del logotipo hacia arriba en el casete
de papel y hacia abajo en la bandeja multiuso) para la impresión a una cara.Esta opción resulta
especialmente útil si realiza impresiones a una cara y doble cara con frecuencia. Cambiar método de
alimentación de papel(P. 671)
Operaciones básicas
67
Especicación del tamaño y tipo de papel
0YU3-011
Debe especicar las opciones del tamaño y el tipo de papel para adaptarlas al papel cargado. Asegúrese de cambiar
las opciones de papel cuando cargue el papel diferente al papel cargado anteriormente.
Si la conguración no coincide con el tamaño y el tipo de papel cargado, podría producirse un atasco de
papel o un error de impresión.
Operaciones básicas
68
Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete
de papel
0YU3-012
Para especicar un tamaño de papel personalizado, debe registrar dicho tamaño de antemano. Registro
de tamaños de papel personalizados(P. 75)
1
Pulse y <Opciones de papel>.
2
Pulse <Casete 1> o <Casete 2>.
<Casete 2> aparecerá únicamente cuando esté instalado el casete de papel opcional (casete 2).
3
Seleccione el tamaño de papel.
Si no aparece el tamaño de papel cargado, pulse <Otros tamaños>.
4
Seleccione el tipo de papel.
Operaciones básicas
69
VÍNCULOS
Carga de papel en el casete de papel(P. 54)
Limitación de los tamaños de papel mostrados(P. 78)
Papel(P. 880)
Noticar para comprobar opciones de papel(P. 737)
Operaciones básicas
70
Especicación del tamaño y tipo de papel en la bandeja
multiuso
0YU3-013
La pantalla que se muestra aquí aparece cuando se carga papel en la bandeja multiuso. Siga las instrucciones de la
pantalla para especicar una conguración que coincida con el tamaño y el tipo de papel cargado.
Si la pantalla anterior no aparece cuando hay papel cargado
Si siempre carga el mismo papel en la bandeja multiuso, puede omitir las operaciones de conguración del
papel registrando el tamaño y el tipo de papel como opción predeterminada. Sin embargo, si se registra la
opción predeterminada, la pantalla anterior no aparecerá. Para visualizar la pantalla, seleccione <Especicar
cuando cargue papel> ( Registro de las opciones de papel predeterminadas para la bandeja
multiuso(P. 73) ).
1
Seleccione el tamaño de papel.
Si no aparece el tamaño de papel cargado, pulse <Otros tamaños>.
Al cargar papel de tamaño personalizado
1
Pulse <Personalizado>.
2
Especique la longitud de la cara <X> (más corta).
Pulse <X>.
Introduzca la longitud del lado <X> utilizando / o las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Operaciones básicas
71
3
Especique la longitud de la cara <Y> (más larga).
Pulse <Y>.
Introduzca la longitud de la cara <Y>, y pulse <Aplicar>.
4
Pulse <Aplicar>.
2
Seleccione el tipo de papel.
VÍNCULOS
Carga de papel en la bandeja multiuso(P. 59)
Limitación de los tamaños de papel mostrados(P. 78)
Papel(P. 880)
Operaciones básicas
72
Registro de las opciones de papel predeterminadas
para la bandeja multiuso
0YU3-014
Puede registrar las opciones de papel predeterminadas para la bandeja multiuso. Al registrar las opciones
predeterminadas se ahorra el esfuerzo que supone tener que especicar las opciones cada vez que cargue el mismo
papel en la bandeja multiuso.
Una vez registradas las opciones de papel predeterminadas, la pantalla de conguración del papel no
aparece cuando se carga papel, y se utiliza la misma conguración en todo momento. Si carga un tamaño o
tipo de papel diferentes sin cambiar las opciones de papel, es posible que el equipo no imprima
correctamente. Para evitar este problema, seleccione <Especicar cuando cargue papel> en el paso 3, y, a
continuación, cargue el papel.
1
Pulse y <Opciones de papel>.
2
Pulse <Bandeja multiuso>.
3
Seleccione el tamaño de papel.
Si no aparece el tamaño de papel cargado, pulse <Otros tamaños>.
Registro de tamaños de papel personalizados
1
Pulse <Personalizado>.
Operaciones básicas
73
2
Especique la longitud de la cara <X> (más corta).
Pulse <X>.
Introduzca la longitud del lado <X> utilizando / o las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
3
Especique la longitud de la cara <Y> (más larga).
Pulse <Y>.
Introduzca la longitud de la cara <Y>, y pulse <Aplicar>.
4
Pulse <Aplicar>.
4
Seleccione el tipo de papel.
VÍNCULOS
Carga de papel en la bandeja multiuso(P. 59)
Limitación de los tamaños de papel mostrados(P. 78)
Papel(P. 880)
Operaciones básicas
74
Registro de tamaños de papel personalizados
0YU3-015
Puede registrar hasta tres tamaños de papel personalizados que utilice con frecuencia.
1
Pulse y <Opciones de papel>.
2
Pulse <Guardar papel personalizado>.
3
Pulse <No registrado>.
Si ya se han registrado los tamaños de papel del <1> al <3>, cambie o elimine la conguración para poder
continuar. A continuación se describen los procedimientos a seguir para cambiar y eliminar dicha
conguración.
Cambios en la conguración
1
Seleccione el tamaño registrado que desee cambiar.
2
Pulse <Editar> y continúe con el paso 4.
Operaciones básicas
75
Eliminación de la conguración
1
Seleccione el tamaño registrado que desee eliminar.
2
Pulse <Eliminar> <Sí>.
4
Especique el tamaño de papel.
1
Especique la longitud de la cara <X> (más corta).
Pulse <X>.
Introduzca la longitud del lado <X> utilizando / o las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
2
Especique la longitud de la cara <Y> (más larga).
Pulse <Y>.
Introduzca la longitud de la cara <Y>, y pulse <Aplicar>.
3
Pulse <Aplicar>.
5
Seleccione el tipo de papel.
Operaciones básicas
76
Selección de una opción de papel personalizada registrada
Los tamaños de papel que se registran según el procedimiento anterior aparecen en la pantalla de selección del
tamaño de papel.
Cuando se selecciona el tamaño de papel para el casete de papel
En la pantalla para especicar el tamaño del papel cargado en los casetes de papel, se muestran los tamaños
de papel registrados. Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel(P. 69)
Solo se muestran los tamaños de papel registrados que pueden cargarse en el casete de papel.
Papel(P. 880)
Cuando se selecciona el tamaño de papel para la bandeja multiuso
Cuando se carga papel en la bandeja multiuso, aparece la pantalla de selección del tamaño de papel para la
bandeja multiuso. Los tamaños de papel registrados aparecen en esta pantalla. Especicación del
tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso(P. 71)
Los tamaños de papel registrados aparecen al congurar las opciones de papel predeterminadas para la
bandeja multiuso. En esta pantalla puede seleccionar uno de los tamaños mostrados como tamaño de
papel predeterminado para la bandeja multiuso. Registro de las opciones de papel predeterminadas
para la bandeja multiuso(P. 73)
VÍNCULOS
Carga de papel en el casete de papel(P. 54)
Carga de papel en la bandeja multiuso(P. 59)
Operaciones básicas
77
Limitación de los tamaños de papel mostrados
0YU3-016
Podrá asegurarse de que únicamente se muestren los tamaños de papel utilizados frecuentemente en la pantalla para
seleccionar la opción de tamaño del papel.
1
Pulse y <Opciones de papel>.
2
Pulse <Seleccionar tamaños de papel frecuentes>.
3
Pulse <Bandeja multiuso>, <Casete 1> o <Casete 2>.
<Casete 2> aparecerá únicamente cuando esté instalado el casete de papel opcional (casete 2).
4
Quite la marca de las casillas de vericación de los tamaños de papel que no desee
que se muestren.
Asegúrese de que únicamente estén marcadas las casillas de vericación de los tamaños de papel utilizados
frecuentemente.
Los tamaños de papel que no estén marcados podrán visualizarse pulsando <Otros tamaños> en la
pantalla para seleccionar la opción de tamaño del papel.
5
Pulse <Aplicar>.
VÍNCULOS
Especicación del tamaño y tipo de papel en el casete de papel(P. 69)
Operaciones básicas
78
Especicación del tamaño y tipo de papel en la bandeja multiuso(P. 71)
Registro de las opciones de papel predeterminadas para la bandeja multiuso(P. 73)
Operaciones básicas
79
Registro en la libreta de direcciones
0YU3-017
Puede registrar los destinos de fax/lectura que utilice con mayor frecuencia en la
libreta de direcciones y seleccionarlos fácilmente cuando sea necesario. Puede
buscar destinos por orden alfabético, en listas de la libreta de direcciones o
introduciendo números de tres dígitos (números de marcación codicada).
Asimismo, puede especicar destinos de una forma más rápida utilizando las
siguientes funciones.
Favoritos
Si registra muchas direcciones en la libreta de direcciones, no será sencillo encontrar el destino que necesita. Para
evitar esta situación, registre los destinos que utilice con mayor frecuencia como Favoritos. Los destinos que están
registrados en Favoritos pueden buscarse en < > en la libreta de direcciones. Puede registrar hasta 19 destinos
como Favoritos.
Registro de destinos en Favoritos(P. 89)
Marcación por Grupo
Podrá seleccionar varios destinos que ya se hayan registrado y registrarlos como grupo. Podrá enviar faxes o e-mails a
varios destinos al mismo tiempo. Podrá registrar hasta 299 destinos (100 destinos para e-mails) en un grupo. Los
grupos también podrán registrarse en Favoritos. Registro de varios destinos para la Marcación por Grupo(P. 96)
Índice
Los destinos registrados se clasican en índices según el carácter inicial o el tipo de dirección. Cambiar los índices le
permite buscar destinos rápidamente.
<Todo>
Muestra todos los destinos registrados en la libreta de direcciones.
< >
Muestra la lista de destinos registrados en Favoritos.
<A-Z>/<0-9>/<ABC> a <YZ>
Muestra destinos con nombres de destinatario cuyos primeros caracteres se corresponden con los caracteres
del índice seleccionado.
< >(MF419x / MF416dw)
Muestra destinos para faxes.
< >
Muestra destinos para e-mails.
<
>
Muestra destinos para I-Faxes.
Operaciones básicas
80
< >
Muestra destinos para carpetas compartidas y servidores FTP. Los destinos se registran desde el ordenador.
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P. 486) Registro de
destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
<
>
Muestra la lista de destinos registrados en Marcación por Grupo.
La libreta de direcciones admite el registro de hasta 300 destinos, incluidos normales y favoritos.
Utilice el ordenador para registrar una carpeta compartida o un servidor FTP como destino para las lecturas.
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P. 486)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
Podrá guardar la libreta de direcciones como un archivo en su ordenador (aunque no puede utilizar el
ordenador para editar la libreta de direcciones). También podrá importar una libreta de direcciones
guardada al equipo desde el ordenador. Almacenamiento/carga de datos de conguración(P. 638)
Podrá imprimir una lista de destinos registrados en la libreta de direcciones. Lista de direcciones(P. 838)
Si su ocina cuenta con un servidor LDAP, puede buscar la información del usuario en el servidor y
registrarlo en la libreta de direcciones. Debe especicar la conguración para realizar la conexión a un
servidor LDAP de antemano. Registro de servidores LDAP(P. 510)
Operaciones básicas
81
Registro de destinos en la libreta de direcciones
0YU3-018
Podrá registrar hasta 281 destinos normales en la libreta de direcciones. Podrá editar o eliminar los destinos que haya
registrado. Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
1
Pulse y <Libreta dir.>.
2
Pulse <Guardar dest.>.
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN, introduzca el PIN correcto utilizando las teclas
numéricas, y pulse <Aplicar>. Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
3
Pulse en <Marcación codicada> Seleccione el tipo de dirección que desea
registrar.
En función de la dirección que vaya a registrar, pulse <Fax>/<E-mail>/<I-fax>.
Los tipos de destinos que pueden seleccionarse varían en función del modelo del equipo.
Se especica de forma automática un número de tres dígitos como número de marcación codicada. Luego
podrá cambiarlo por otro.
Registro de destinos con el servidor LDAP
Si su ocina cuenta con un servidor LDAP, puede buscar la información del usuario en el servidor y registrarlo
en la libreta de direcciones.
Para registrarse desde el servidor LDAP, antes deberá especicar la conguración para conectarse al
servidor LDAP. Registro de servidores LDAP(P. 510)
1
Pulse <Servidor LDAP>.
Operaciones básicas
82
2
Seleccione el servidor LDAP que esté utilizando.
3
Seleccione los criterios de búsqueda.
El nombre, los números de fax, las direcciones de e-mail, los nombres de organizaciones y la unidad
de la organización son criterios disponibles para buscar destinos.
4
Introduzca la cadena de caracteres que busca con las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
Para especicar varios criterios de búsqueda, repita los pasos 3 y 4.
5
Pulse <Método de búsqueda>.
6
Seleccione el método de búsqueda.
<Usando todas las condiciones de abajo>
Operaciones básicas
83
Busca y muestra los usuarios que cumplen con todos los criterios de búsqueda especicados en los
pasos 3 y 4.
<Usando algunas condiciones de abajo>
Se mostrarán todos los usuarios que cumplen al menos uno de los criterios especicados en los pasos
3 y 4.
7
Pulse <Iniciar búsq.>.
Se muestran los usuarios que cumplen con sus criterios de búsqueda.
Si aparece la pantalla de autenticación al pulsar <Iniciar búsq.>, introduzca el nombre de usuario del
equipo y la contraseña registrada en el servidor LDAP, y pulse <Aplicar>. Registro de servidores
LDAP(P. 510)
8
Seleccione un usuario.
Se introduce en el campo de destino el nombre de usuario, el número de fax o la dirección de e-mail
del usuario seleccionado que esté registrado en el servidor LDAP.
9
Proceda con el paso 8.
4
Pulse <Nombre>.
El registro de <Nombre> es opcional. Si registra <Nombre>, el destino puede buscarse por orden alfabético.
5
Introduzca el nombre utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
6
Pulse <Número de fax>, <Dirección de e-mail> o <Dirección de I-fax>.
Operaciones básicas
84
7
Introduzca el destino utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Creación de opciones detalladas (solamente cuando se registren para fax)
Después de pulsar <Detalles>, aparecerá una pantalla similar a la siguiente.
<TX con ECM>
Si se produce un error en un imagen que se esté enviando, el error se comprobará y corregirá para evitar
que se envíe una imagen incorrecta cuando se establezca <On>.
<Velocidad de TX>
Si las trasmisiones tardan mucho tiempo en comenzar, por ejemplo, cuando la conexión telefónica es de
mala calidad, podrá ajustar la velocidad de inicio de la transmisión hacia atrás incrementalmente empezando
por "33600 bps".
<Larga distancia>
Especique <Internacional (1)> a <Internacional (3)> de acuerdo con las condiciones de transmisión cuando
registre números de fax extranjeros.
También podrá especicar <TX con ECM> y <Velocidad de TX> desde <Menú> <Opciones de fax>.
No obstante, los ajustes realizados desde <Libreta dir.> se habilitarán para las opciones detalladas de
destinos registrados en la libreta de direcciones.
8
Pulse <Aplicar>.
Operaciones básicas
85
Edición del contenido de los destinos
Después de registrar los destinos, puede cambiar el contenido de la información registrada. Por ejemplo, puede
cambiar el número de fax o el nombre de un destino registrado, cambiar el tipo de número de fax a e-mail, cambiar el
número de marcación codicada, etc.
1
Pulse y <Libreta dir.>.
2
Pulse <Det./Editar>.
3
Seleccione el índice que contiene el destino que desea editar. Índice(P. 80)
Puede cambiar la visualización pulsando / .
4
Seleccione el destino.
5
Pulse <Editar>.
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN, introduzca el PIN correcto utilizando las teclas
numéricas, y pulse <Aplicar>. Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
Operaciones básicas
86
6
Una vez editados los datos necesarios, pulse <Aplicar>.
Eliminar un destino de la libreta de direcciones
1
Pulse y <Libreta dir.>.
2
Pulse <Det./Editar>.
3
Seleccione el índice que contiene el destino que desea eliminar. Índice(P. 80)
Puede cambiar la visualización pulsando / .
4
Seleccione el destino.
5
Pulse <Eliminar>.
Operaciones básicas
87
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN, introduzca el PIN correcto utilizando las teclas
numéricas, y pulse <Aplicar>. Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
6
Pulse <Sí>.
Operaciones básicas
88
Registro de destinos en Favoritos
0YU3-019
Podrá registrar los destinos que utilice con mayor frecuencia como Favoritos en la libreta de direcciones. Los destinos
podrán editarse o eliminarse una vez registrados ( Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU
remota(P. 643) ). Podrá registrar hasta 19 destinos en Favoritos.
A los Favoritos no se les asignan números de tres dígitos.
1
Pulse y <Libreta dir.>.
2
Pulse <Guardar dest.>.
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN, introduzca el PIN correcto utilizando las teclas
numéricas, y pulse <Aplicar>. Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
3
Pulse en <Favoritos> Seleccione el tipo de dirección que desea registrar.
En función de la dirección que vaya a registrar, pulse <Fax>/<E-mail>/<I-fax>.
Los tipos de destinos que pueden seleccionarse varían en función del modelo del equipo.
Registro de destinos con el servidor LDAP
Si su ocina cuenta con un servidor LDAP, puede buscar la información del usuario en el servidor y registrarlo
en la libreta de direcciones.
Para registrarse desde el servidor LDAP, antes deberá especicar la conguración para conectarse al
servidor LDAP. Registro de servidores LDAP(P. 510)
Operaciones básicas
89
1
Pulse <Servidor LDAP>.
2
Seleccione el servidor LDAP que esté utilizando.
3
Seleccione los criterios de búsqueda.
El nombre, los números de fax, las direcciones de e-mail, los nombres de organizaciones y la unidad
de la organización son criterios disponibles para buscar destinos.
4
Introduzca la cadena de caracteres que busca con las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
Para especicar varios criterios de búsqueda, repita los pasos 3 y 4.
5
Pulse <Método de búsqueda>.
6
Seleccione el método de búsqueda.
Operaciones básicas
90
<Usando todas las condiciones de abajo>
Busca y muestra los usuarios que cumplen con todos los criterios de búsqueda especicados en los
pasos 3 y 4.
<Usando algunas condiciones de abajo>
Se mostrarán todos los usuarios que cumplen al menos uno de los criterios especicados en los pasos
3 y 4.
7
Pulse <Iniciar búsq.>.
Se muestran los usuarios que cumplen con sus criterios de búsqueda.
Si aparece la pantalla de autenticación al pulsar <Iniciar búsq.>, introduzca el nombre de usuario del
equipo y la contraseña registrada en el servidor LDAP, y pulse <Aplicar>. Registro de servidores
LDAP(P. 510)
8
Seleccione un usuario.
Se introduce en el campo de destino el nombre de usuario, el número de fax o la dirección de e-mail
del usuario seleccionado que esté registrado en el servidor LDAP.
9
Proceda con el paso 8.
4
Pulse <Nombre>.
El registro de <Nombre> es opcional. Si registra <Nombre>, el destino puede buscarse por orden alfabético.
5
Introduzca el nombre utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
Operaciones básicas
91
6
Pulse <Número de fax>, <Dirección de e-mail> o <Dirección de I-fax>.
7
Introduzca el destino utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Creación de opciones detalladas (solamente cuando se registren para fax)
Después de pulsar <Detalles>, aparecerá una pantalla similar a la siguiente.
<TX con ECM>
Si se produce un error en un imagen que se esté enviando, el error se comprobará y corregirá para evitar
que se envíe una imagen incorrecta cuando se establezca <On>.
<Velocidad de TX>
Si las trasmisiones tardan mucho tiempo en comenzar, por ejemplo, cuando la conexión telefónica es de
mala calidad, podrá ajustar la velocidad de inicio de la transmisión hacia atrás incrementalmente empezando
por "33600 bps".
<Larga distancia>
Especique <Internacional (1)> a <Internacional (3)> de acuerdo con las condiciones de transmisión cuando
registre números de fax extranjeros.
También podrá especicar <TX con ECM> y <Velocidad de TX> desde <Menú> <Opciones de fax>.
No obstante, los ajustes realizados desde <Libreta dir.> se habilitarán para las opciones detalladas de
destinos registrados en la libreta de direcciones.
Operaciones básicas
92
8
Pulse <Aplicar>.
Edición del contenido de los destinos en Favoritos
Después de registrar los destinos, puede cambiar el contenido de la información registrada. Por ejemplo, puede
cambiar el número de fax o el nombre de un destino registrado, cambiar el tipo de número de fax a e-mail, etc.
1
Pulse y <Libreta dir.>.
2
Pulse <Det./Editar>.
3
Pulse < >.
4
Seleccione el destino que desea editar.
5
Pulse <Editar>.
Operaciones básicas
93
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN, introduzca el PIN correcto utilizando las teclas
numéricas, y pulse <Aplicar>. Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
6
Una vez editados los datos necesarios, pulse <Aplicar>.
Eliminar un destino favorito de la libreta de direcciones
1
Pulse y <Libreta dir.>.
2
Pulse <Det./Editar>.
3
Pulse < >.
Operaciones básicas
94
4
Seleccione el destino que desea eliminar.
5
Pulse <Eliminar>.
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN, introduzca el PIN correcto utilizando las teclas
numéricas, y pulse <Aplicar>. Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
6
Pulse <Sí>.
Operaciones básicas
95
Registro de varios destinos para la Marcación por
Grupo
0YU3-01A
Podrá combinar varios destinos en grupos. Podrá registrar hasta 299 destinos (100 destinos para e-mails) para un
grupo. Una vez registrado un grupo, podrá editarlo o eliminarlo.
En un grupo solo pueden registrarse destinos del mismo tipo de dirección.
Las carpetas compartidas o los servidores FTP no pueden registrarse en un grupo como destinos.
1
Pulse y <Libreta dir.>.
2
Pulse <Guardar dest.>.
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN, introduzca el PIN correcto utilizando las teclas
numéricas, y pulse <Aplicar>. Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
3
Seleccione <Marcación codicada> <Grupo>.
Los grupos también pueden registrarse en Favoritos. Seleccione <Favoritos> <Grupo> para registrar el
grupo en Favoritos.
4
Pulse <Nombre>.
El registro de <Nombre> es opcional. Si registra <Nombre>, el destino puede buscarse por orden alfabético.
Operaciones básicas
96
5
Introduzca el nombre utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
6
Pulse <Número de destinos>.
7
Pulse <Agregar>.
8
Seleccione el índice que contiene el destino que desea registrar. Índice(P. 80)
Puede cambiar la visualización pulsando / .
9
Seleccione el destino.
10
Repita los pasos 7 a 9 hasta que haya registrado todos los destinos que desee
registrar y, a continuación, pulse <Aplicar>.
Operaciones básicas
97
Para eliminar un destino del grupo
Seleccione el destino que desee eliminar del grupo y pulse <Borr. de grupo> <Sí>.
11
Pulse <Aplicar>.
Edición del contenido de los grupos
Después de registrar los destinos en un grupo, puede cambiar el contenido de la información registrada. Por ejemplo,
puede cambiar el nombre del grupo o el número de marcación codicada, añadir/eliminar destinos, etc.
1
Pulse y <Libreta dir.>.
2
Pulse <Det./Editar>.
3
Pulse < >.
Operaciones básicas
98
4
Seleccione el grupo que desea editar.
5
Pulse <Editar>.
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN, introduzca el PIN correcto utilizando las teclas
numéricas, y pulse <Aplicar>. Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
6
Una vez editados los datos necesarios, pulse <Aplicar>.
Eliminar un grupo de la libreta de direcciones
1
Pulse y <Libreta dir.>.
2
Pulse <Det./Editar>.
Operaciones básicas
99
3
Pulse < >.
4
Seleccione el grupo que desea eliminar.
5
Pulse <Eliminar>.
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN, introduzca el PIN correcto utilizando las teclas
numéricas, y pulse <Aplicar>. Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
6
Pulse <Sí>.
Operaciones básicas
100
Ajuste del volumen
0YU3-01C
El equipo produce sonidos en numerosas situaciones, como cuando naliza el envío de un fax o se produce un atasco
de papel o un error. Puede congurar el volumen de cada uno de estos sonidos por separado.
Ajuste de <Volumen de fax>
1
Pulse la tecla ( ).
2
Para cambiar el <Volumen de fax>, pulse / y pulse <Aplicar>.
También podrá ajustar el volumen desplazando la barra deslizante con el dedo.
Pulse y desplace el cursor totalmente a la izquierda para silenciar el sonido.
Ajuste de <Volumen otros>
1
Pulse la tecla ( ).
2
Para MF419x / MF416dw, pulse <Volumen otros>.
3
Seleccione una opción.
Conguración Descripción Procedimiento
<Tono de timbre>
*
Sonido producido cuando se recibe un fax
entrante
Vaya al paso 4.
<Tono n de TX>
*
Sonido producido cuando naliza el envío de
un fax
<Tono n de RX>
*
Sonido producido cuando naliza la
recepción de un fax
<Tono n de lectura>
*
Sonido producido cuando naliza la lectura
de un documento de fax
Operaciones básicas
101
<Tono de entrada>
Sonido de conrmación cada vez que se
pulse una tecla del panel de control o un
botón de la pantalla
Seleccione <On> (producir un tono)
u <Off> (no producir un tono).
<Tono entrada no válida>
Sonido producido cuando se realiza una
operación con una tecla no válida, como
cuando se introduce un número que no se
encuentra dentro del intervalo de
conguración válido
<Tono para reponer consumibles>
Sonido producido cuando un cartucho de
tóner está a punto de agotarse
<Tono de aviso>
Sonido producido cuando hay un atasco de
papel o un error
<Tono n de trabajo>
Sonido producido cuando naliza una
operación, como la copia o la lectura
<Alerta de ahorro de energía>
Sonido producido cuando el equipo entra o
sale del modo de reposo
<Tono detección original en
alimentador>
Sonido producido cuando se carga un
original en el alimentador
*
Se muestra únicamente para MF419x / MF416dw
4
Utilice / para establecer el volumen y pulse <Aplicar>.
Pulse y desplace el cursor totalmente a la izquierda para silenciar el sonido.
Para escuchar un sonido cuando se produce un error
Pulse <Solo con error>
<On> <Aplicar>.
Operaciones básicas
102
Paso al modo de reposo
0YU3-01E
La función del modo de reposo reduce la cantidad de energía que consume el equipo deshabilitando el ujo de
potencia en el panel de control. Si no va a realizarse ninguna operación en el equipo durante un rato, como por
ejemplo durante la pausa para comer, puede ahorrar energía de una forma muy sencilla pulsando en el panel
de control. También puede utilizar la opción Tiempo de reposo automático para establecer automáticamente el modo
de reposo del equipo si permanece inactivo durante un período de tiempo especicado.
En el modo de reposo
Cuando el equipo entra en el modo de reposo, se ilumina en color verde limón.
Situaciones en las que el equipo no entra en el modo de reposo
Cuando el equipo está en funcionamiento
Cuando el indicador Procesando/Datos está iluminado o parpadea
Cuando el equipo está realizando alguna operación, como ajuste o limpieza
Cuando se produce un atasco de papel
Cuando el auricular del teléfono externo o el auricular opcional está descolgado
Cuando aparece la pantalla de menú
Cuando un trabajo está a la espera de escanearse en un dispositivo de memoria USB o un ordenador
Cuando aparece un mensaje de error en la pantalla (hay algunas excepciones. Algunas veces el equipo entra
en el modo de reposo cuando aparecen mensajes de error).
Cuando el equipo se comunica con un servidor LDAP, etc.
Cuando se muestra la pantalla de SSID/clave de red de la conexión directa
Cuando se están importando/exportando datos de conguración
Si desea congurar el temporizador de reposo automático
La conguración predeterminada de fábrica para el período de tiempo que transcurrirá antes de que el equipo
entre en el modo de reposo automático es de 3 minutos (el intervalo de opciones de usuario es de 3 a 60
minutos). Le recomendamos que utilice la conguración predeterminada de fábrica para ahorrar la máxima
cantidad de energía posible. Si desea cambiar el período de tiempo que transcurrirá antes de que el equipo
entre en el modo de reposo automático, siga el procedimiento que se indica a continuación.
<Menú> <Opciones de temporizador> <Tiempo para autorreposo> Congure el período de
tiempo que transcurrirá antes de que el equipo pase automáticamente al modo de reposo
<Aplicar>
Operaciones básicas
103
Salida del modo de reposo
Pulse . También podrá pulsar la pantalla o pulsar cualquier tecla distinta de para salir del modo de
reposo.
Si hay un teléfono externo o el auricular opcional conectado, el equipo saldrá del modo de reposo
cuando se descuelgue el auricular.
Operaciones básicas
104
Conguración de Tiempo de apagado automático
0YU3-01F
Si habilita esta opción puede congurar el equipo para que se apague automáticamente. El equipo se apaga
automáticamente cuando transcurre un periodo de tiempo de inactividad especíco en el modo de inactividad. Puede
reducir el consumo eléctrico por la noche y durante las vacaciones si se olvida de apagar el equipo.
<Menú> <Opciones de temporizador> <Tiempo apagado auto.> Congure el periodo de
tiempo <Aplicar>
Antes de establecer <Tiempo apagado auto.>
Cuando la opción <Tiempo apagado auto.> esté habilitada, es posible que el equipo se apague
automáticamente aunque esté utilizando el equipo desde la IU remota o la Herramienta de
conguración de la función de envío. Podría producirse un error de funcionamiento, en particular si el
equipo se apaga mientras se están importando datos. Si importa datos utilizando la IU remota o
utiliza la Herramienta de conguración de la función de envío, establezca <Tiempo apagado auto.> en
<0> (Desactivado) de antemano.
La opción predeterminada es 4 horas.
Si alguna opción de [Opciones de temporizador] se modica desde la IU remota mientras el equipo se
encuentra en el modo de reposo, el temporizador de la opción <Tiempo apagado auto.> volverá a
empezar desde el principio. El equipo se apagará automáticamente una vez transcurrido el tiempo de
reposo especicado desde que se reinició el temporizador.
Operaciones básicas
105
Copia
Copia ...................................................................................................................................................................... 107
Operaciones de copia básicas ........................................................................................................................... 109
Selección del papel de copia ......................................................................................................................... 112
Cancelación de copias ....................................................................................................................................... 113
Consulta del estado y el registro de copia ....................................................................................................... 115
Varias opciones de copia ................................................................................................................................... 117
Ampliación o reducción ................................................................................................................................ 118
Selección del tipo de documento .................................................................................................................. 119
Ajuste de la densidad ................................................................................................................................... 120
Ajuste de la nitidez ....................................................................................................................................... 122
Copia a doble cara ........................................................................................................................................ 124
Copia de varios documentos en una hoja (2 en 1/4 en 1) .............................................................................. 127
Copia de ambas caras de un carné en una página ....................................................................................... 128
Borrado de los bordes oscuros y las líneas de marco (Borrar marco) ........................................................... 129
Clasicación de las copias por página .......................................................................................................... 130
Conguración de las opciones de copia según sus necesidades .................................................................... 131
Cambios en la conguración predeterminada .............................................................................................. 132
Registro de opciones de copia utilizadas frecuentemente ............................................................................ 133
Copia
106
Copia
0YU3-01H
Este capítulo describe las operaciones de copia básicas y otras funciones útiles, como la copia a doble cara y la copia
de ambas caras de un carné en una página.
Utilización de las operaciones básicas
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Cancelación de copias(P. 113)
Selección del papel de copia(P. 112)
Utilización de las opciones de copia según sus necesidades
Ampliación o reducción(P. 118) Borrado de los bordes oscuros y
las líneas de marco (Borrar marco)
(P. 129)
Clasicación de las copias por
página(P. 130)
Selección del tipo de
documento(P. 119)
Ajuste de la densidad(P. 120) Ajuste de la nitidez(P. 122)
Copia
107
Copia a doble cara(P. 124) Copia de varios documentos en
una hoja (2 en 1/4 en 1)(P. 127)
Copia de ambas caras de un
carné en una página(P. 128)
Simplicación de sus operaciones de copia más frecuentes
Cambios en la conguración predeterminada(P. 132)
Registro de opciones de copia utilizadas frecuentemente(P. 133)
Copia
108
Operaciones de copia básicas
0YU3-01J
1
Coloque los documentos. Colocación de documentos(P. 48)
2
Pulse y <Copia>.
3
Introduzca el número de copias utilizando las teclas numéricas.
Introduzca una cantidad entre 1 y 999.
Pulse para cancelar la cantidad introducida.
4
Especique las opciones de copia según sus necesidades.
Pulse el elemento que desee ajustar. Varias opciones de copia(P. 117)
Copia
109
5
Pulse .
Se iniciará la copia.
Para cancelar la copia, pulse <Cancelar> <Sí>. Cancelación de copias(P. 113)
Al colocar documentos en el alimentador en el paso 1
El documento se lee automáticamente.
Al colocar documentos en el cristal de la platina en el paso 1
En función de las opciones de copia establecidas, la pantalla de selección del tamaño del documento y el origen
del papel se mostrarán al copiar varios documentos. Siga el procedimiento que se indica a continuación.
1
Seleccione el tamaño del documento.
2
Seleccione el origen del papel que contiene el papel que desea utilizar.
Si no aparece la pantalla, continúe con el paso 3.
3
Coloque el siguiente documento sobre el cristal de la platina, y pulse .
Repita este paso hasta que termine de leer todo el documento.
4
Pulse <Iniciar copia>.
Cuando aparezca el mensaje <No coinciden tamaño y opciones> o <Memoria llena. Se cancelará la lectura.
¿Desea imprimir?> en la pantalla. Cuando aparece un mensaje de error(P. 756)
Al copiar documentos con texto o imágenes que se extienden hasta los bordes de la
página
Es posible que los bordes del documento no se copien. Para obtener más información sobre los márgenes
de lectura, consulte
Área de lectura(P. 879) .
Copia
110
Si desea realizar copias siempre con la misma conguración: Cambios en la conguración
predeterminada(P. 132)
Si desea registrar una combinación de opciones para utilizarlas cuando sea necesario:
Registro de
opciones de copia utilizadas frecuentemente(P. 133)
VÍNCULOS
Consulta del estado y el registro de copia(P. 115)
Copia
111
Selección del papel de copia
0YU3-01K
Especique el origen del papel que contiene el papel que desea utilizar para imprimir copias.
En primer lugar debe especicar el tamaño y el tipo de papel cargado en el origen del papel.
Especicación del tamaño y tipo de papel(P. 68)
Carga del papel(P. 52)
<Copia> <Papel> Seleccione el origen del papel ( , , )
< >
Selecciona el papel cargado en la bandeja multiuso.
< >
Selecciona el papel cargado en el casete de papel del equipo (casete 1).
< >
Selecciona el papel cargado en el alimentador de papel opcional (casete 2).
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Copia
112
Cancelación de copias
0YU3-01L
Si desea cancelar la copia inmediatamente después de pulsar , pulse <Cancelar> en la pantalla o pulse en el
panel de control. Asimismo, podrá cancelar la copia después de comprobar el estado de copia.
Pulse <Cancelar> en la pantalla que aparecerá durante la copia
Pulse para cancelar
Si la pantalla muestra una lista de documentos al pulsar
Los documentos se han escaneado y están a la espera de imprimirse. Seleccione el documento de copia que
desee cancelar.
Compruebe el estado del trabajo de copia antes de cancelarlo
<Trabajos de copia/impresión> <Estado de trabajos> Seleccione el documento de copia
en la pantalla <Est. trabajos copia/impresión> <Cancelar> <Sí>
Copia
113
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Consulta del estado y el registro de copia(P. 115)
Copia
114
Consulta del estado y el registro de copia
0YU3-01R
Puede consultar los estados y registros de copia actuales de los documentos copiados.
Si <Mostrar registro de trabajos> está establecido en <Off>, no podrá consultar el registro de trabajos de
copia. Mostrar registro de trabajos(P. 735)
Resulta útil en los siguientes casos
Si ha transcurrido mucho tiempo desde que se leyó el documento que se va a copiar, pero la impresión no
ha comenzado todavía, es posible que necesite ver la lista de espera de los documentos que se van a
imprimir.
Si no encuentra las impresiones que creía que se habían copiado, es posible que desee comprobar si se ha
producido algún error.
1
Pulse .
2
Pulse <Trabajos de copia/impresión>.
3
Consulte los estados y los registros de copia.
Para comprobar los estados de copia
1
Pulse <Estado de trabajos>.
2
Seleccione el documento cuyo estado desea comprobar.
Copia
115
<Est. trabajos copia/impresión>
Muestra una lista con los documentos que se están copiando, procesando o en espera de ser
procesados.
<Detalles>
Muestra información detallada sobre el documento seleccionado en la lista.
Para consultar los registros de copia
1
Pulse <Registro de trabajos de copia>.
2
Seleccione el documento cuyo registro desea comprobar.
<Registro de trabajos de copia>
Muestra una lista de los documentos que se han copiado. <Correcto> aparece cuando un documento
se ha copiado correctamente y <Error> aparece cuando un documento no se ha copiado
correctamente porque se canceló o se produjo algún error.
<Detalles>
Muestra información detallada sobre el documento que se va a copiar seleccionado en la lista.
Cuando se muestra un número de tres dígitos en el caso de <Error>
Este número representa un código de error. Cuando aparece un código de error(P. 770)
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Cancelación de copias(P. 113)
Copia
116
Varias opciones de copia
0YU3-01S
Tiene a su disposición diversas opciones según sus necesidades, como por ejemplo, si desea ahorrar papel o lograr
que sus documentos se puedan leer con mayor facilidad.
Ampliación o reducción(P. 118) Selección del tipo de
documento(P. 119)
Ajuste de la densidad(P. 120)
Ajuste de la nitidez(P. 122) Copia a doble cara(P. 124) Copia de varios documentos en
una hoja (2 en 1/4 en 1)(P. 127)
Copia de ambas caras de un
carné en una página(P. 128)
Borrado de los bordes oscuros y
las líneas de marco (Borrar marco)
(P. 129)
Clasicación de las copias por
página(P. 130)
Copia
117
Ampliación o reducción
0YU3-01U
Puede ampliar o reducir las copias utilizando una escala de copia preestablecida,
como por ejemplo <A5->A4>, o estableciendo una escala de copia personalizada en
incrementos del 1%.
Si escoge la opción <N en 1> después de congurar la escala de copia, tendrá prioridad la conguración de
la escala de reducción en <N en 1>.
<Copia> <Escala de copia> Seleccione la escala de copia
<Escala personalizada>
Pulse / o las teclas numéricas para introducir la escala de copia, y pulse <Aplicar>. Podrá establecer
cualquier escala de copia entre el 25% y el 400% en incrementos del 1%.
Escala de copia preestablecida
Seleccione una escala de copia.
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Copia
118
Selección del tipo de documento
0YU3-01W
Puede seleccionar la calidad de imagen óptima para la copia en función del tipo de
documento, como por ejemplo documentos de solo texto, documentos con tablas y
grácos o fotos de revistas.
<Copia> <Tipo de original> Seleccione el tipo de documento
<Texto>
Resulta idóneo cuando se copian documentos que solo contienen texto.
<Texto/Foto>
Resulta idóneo cuando se copian documentos que contienen texto y fotos.
<Texto/Foto (Calidad)>
Resulta idóneo cuando se hace una copia de alta calidad de documentos que contienen texto y fotos.
<Foto>
Resulta idóneo para copiar fotos.
Si se especica una opción distinta de <Texto>, <Fondo> se establece automáticamente en <Ajuste
(Manual)>. Ajuste de la densidad(P. 120)
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Copia
119
Ajuste de la densidad
0YU3-01X
Puede ajustar la densidad de la copia si el texto o las imágenes de un documento
son demasiado claros u oscuros. También puede ajustar el fondo si desea eliminar el
color de fondo debido a que las páginas del documento presentan colores claros o
amarillentos.
Cuando realice copias de un documento impreso en papel no, como es el caso de un periódico, ajuste la
densidad y el fondo de modo que el texto y las imágenes de la cara opuesta de la página no se vean en la
copia.
<Copia> <Densidad> Ajuste la densidad <Aplicar>
<->
Reduce la densidad.
<+>
Aumenta la densidad.
Ajuste de la densidad del fondo
<Copia> <Densidad> <Fondo> <Ajuste (Manual)> Ajuste la densidad <Aplicar>
Copia
120
<->
Aclara el color de fondo.
<+>
Oscurece el color de fondo.
Cuando establezca <Fondo> en <Auto>, se hará un ajuste automático de tal manera que el fondo
aparecerá en color blanco. En este caso, <Tipo de original> se establece automáticamente en <Texto>
( Selección del tipo de documento(P. 119) ).
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Ajuste de la nitidez(P. 122)
Copia
121
Ajuste de la nitidez
0YU3-01Y
Puede ajustar la nitidez de la imagen copiada. Aumente la nitidez para que las líneas
y los textos borrosos se vean con mayor claridad o disminúyala para mejorar el
aspecto de las fotos de revistas.
<Copia> <Nitidez> Ajuste la nitidez <Aplicar>
<->
Reduce la nitidez, lo que da como resultado una imagen más difuminada.
Ejemplo: si desea mejorar el aspecto de fotos de revistas
<+>
Aumenta la nitidez de las imágenes.
Ejemplo: si desea aportar nitidez a las líneas y los textos escritos a lápiz
Copia
122
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Ajuste de la densidad(P. 120)
Copia
123
Copia a doble cara
0YU3-020
Puede copiar dos páginas de un documento en ambas caras del papel. Asimismo,
puede copiar un documento a doble cara en ambas caras del papel, o en dos
páginas independientes.
Asegúrese de que la palanca de cambio de tamaño de papel esté ajustada
correctamente
En la copia a doble cara, el ajuste incorrecto de la palanca de cambio de tamaño de papel puede provocar
errores de alimentación o atascos de papel. En la copia a doble cara, asegúrese de que la palanca de cambio
de tamaño de papel esté ajustada conforme al tamaño de papel que vaya a usar. Interior(P. 23)
Asegúrese de que la bandeja de salida auxiliar esté cerrada
Si la bandeja de salida auxiliar está abierta, no podrá realizar la copia a doble cara. En la copia a doble cara,
asegúrese siempre de que la bandeja de salida auxiliar está cerrada. Parte trasera(P. 21)
<2 caras> podría no encontrarse disponible con algunos tamaños y tipos de papel. Papel(P. 880)
<2 caras> no estará disponible cuando se utilice <Copia de carné>.
<Copia> <2 caras> Seleccione el tipo de copia a doble cara
Tipos de copia a doble cara
La siguiente ilustración muestra los tipos de copia a doble cara.
1 cara->2 caras 2 caras->2 caras 2 caras->1 cara
Copia
124
<Tipo de original/acabado>
Especique si desea cambiar la encuadernación, como cuando se copian documentos tipo libro en formato
tipo calendario.
1 cara->2 caras
Si desea copiar documentos con orientación vertical en formato tipo calendario (encuadernación de lado
corto)
<Tipo de original/acabado> <1 cara->2 caras> <Vertical> <Tipo calendario>
Si desea copiar documentos con orientación horizontal en formato tipo libro (encuadernación de lado
corto)
<Tipo de original/acabado> <1 cara->2 caras> <Apaisado> <Tipo libro>
2 caras->2 caras
Si desea crear copias con un tipo de encuadernación diferente al original
<Tipo de original/acabado> <2 caras->2 caras> Seleccione la orientación original Seleccione
el tipo de encuadernación original Seleccione el tipo de encuadernación para la copia nalizada,
que es diferente al del documento original
2 caras->1 cara
Esta opción le permite alinear la dirección del papel impreso.
Si un documento a doble cara tiene un formato tipo calendario con orientación vertical (encuadernación
de lado corto)
Copia
125
<Tipo de original/acabado> <2 caras->1 cara> <Vertical> <Tipo calendario>
Si un documento a doble cara tiene un formato tipo libro con orientación horizontal (encuadernación de
lado corto)
<Tipo de original/acabado> <2 caras->1 cara> <Apaisado> <Tipo libro>
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Copia de varios documentos en una hoja (2 en 1/4 en 1)(P. 127)
Copia
126
Copia de varios documentos en una hoja (2 en 1/4 en 1)
0YU3-021
Puede copiar dos o cuatro documentos en una única hoja con un tamaño menor. De
este modo se reducirá el número de páginas, lo que le permitirá ahorrar papel.
El uso de <2 en 1>/<4 en 1> reduce la escala de copia automáticamente (la escala de copia aparece en la
pantalla). Puede aumentar o reducir la escala de copia antes de pulsar ( Ampliación o
reducción(P. 118) ), pero es posible que los lados del documento no se copien si la aumenta.
<2 en 1>/<4 en 1> no estará disponible cuando se utilice <Borrar marco> o <Copia de carné>.
Al copiar varios documentos en una página, pueden crearse márgenes en la imagen copiada.
<Copia> <N en 1> Seleccione <2 en 1> o <4 en 1> Seleccione el tamaño del documento en
<Tamaño de lectura> En la pantalla <Tamaño de impresión>, seleccione el origen del papel que
contiene el papel que desea utilizar
<2 en 1>/<4 en 1>
Seleccione <2 en 1> para copiar dos páginas de documentos en una única hoja, o seleccione <4 en 1> para
copiar cuatro páginas de documentos en una única hoja.
<Seleccionar diseño>
Especique cómo organizar los documentos en la página.
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Copia a doble cara(P. 124)
Copia
127
Copia de ambas caras de un carné en una página
0YU3-022
Puede utilizar <Copia de carné> para copiar el anverso y el reverso de un carné en el
mismo lado de una página. Esta función resulta útil cuando se copia un permiso de
conducción o un carné.
<Copia de carné> está disponible con papel de tamaño A4/Carta o superior.
<Escala de copia> se establece automáticamente en <100%>.
<Copia de carné> no se encontrará disponible cuando se utilice <Borrar marco>, <2 caras> o <2 en 1>/<4 en
1>.
Coloque el carné <Copia de carné> Dele la vuelta
Cómo colocar el carné
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Copia
128
Borrado de los bordes oscuros y las líneas de marco
(Borrar marco)
0YU3-023
Cuando copie documentos más pequeños que el papel impreso, es posible que
aparezcan líneas de marco alrededor de los lados de la imagen copiada. Cuando
copie páginas opuestas de libros gruesos, podrían aparecer bordes oscuros. <Borrar
marco> le permite borrar estas líneas de marco y estos bordes oscuros.
La anchura del marco que desea borrar aumenta o se reduce con relación a la opción <Escala de copia>.
<Borrar marco> no se encontrará disponible cuando se utilice <2 en 1>/<4 en 1> o <Copia de carné>.
<Copia> <Borrar marco> <On> Especique la anchura del marco que desee borrar
<Aplicar> Seleccione el tamaño del documento en la pantalla <Tamaño de lectura>
Anchura del marco
Pulse
/ o las teclas numéricas para introducir el tiempo (1 a 50 mm).
Ejemplo: si desea borrar los bordes oscuros y las líneas de marco
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Copia
129
Clasicación de las copias por página
0YU3-024
A la hora de preparar varias copias de documentos de varias páginas, establezca
<Clasicar> en <On> para clasicar las copias según el orden de las páginas. Esta
función resulta útil cuando se preparan folletos para reuniones o presentaciones.
<Copia> <Clasicar> <On>
<Off>
Las copias se agrupan por página y no se intercalan. Por ejemplo, si realiza tres copias de un documento de
cinco páginas, las impresiones se disponen con el siguiente orden de páginas: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5,
5, 5.
<On>
Las copias se agrupan en conjuntos completos según el orden de las páginas. Por ejemplo, si realiza tres
copias de un documento de cinco páginas, las impresiones se disponen con el siguiente orden de páginas: 1,
2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5.
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Copia
130
Conguración de las opciones de copia según sus
necesidades
0YU3-025
Las opciones predeterminadas son aquellas opciones que aparecen al encender el equipo, o al pulsar . Si registra
las opciones que utiliza con mayor frecuencia como opciones predeterminadas, puede eliminar la necesidad de
congurar las mismas opciones cada vez que realice copias. Asimismo, puede registrar combinaciones de varias
opciones de copia y utilizarlas cuando las necesite.
El equipo incluye la conguración predeterminada de fábrica precongurada ( Lista del menú de
conguración(P. 648) ). Puede cambiar y registrar la conguración predeterminada según sus necesidades.
Cambie la escala de copia al 95% y regístrela como
opción predeterminada. A partir de ahora, podrá realizar
copias sin necesidad de cambiar la escala de copia.
Cambios en la conguración predeterminada(P. 132)
Diríjase a <Opciones favoritas> y registre la combinación
de opciones <2 caras> y <Clasicar> establecidas en
<On>. A continuación podrá utilizar fácilmente esta
combinación de opciones cuando la necesite.
Registro
de opciones de copia utilizadas
frecuentemente(P. 133)
Copia
131
Cambios en la conguración predeterminada
0YU3-026
La conguración predeterminada es la conguración que aparece al encender el equipo, o al pulsar . Si cambia
esta conguración predeterminada para adaptarla a las operaciones que realiza con mayor frecuencia, puede eliminar
la necesidad de realizar la misma conguración cada vez que realice copias.
<Menú> <Opciones de copia> <Cambiar opciones prejadas> Seleccione la opción Cambie
el valor predeterminado del elemento seleccionado <Aplicar>
Conguración
Seleccione el elemento que desee congurar y cambie el valor predeterminado.
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Varias opciones de copia(P. 117)
Opciones de copia(P. 673)
Copia
132
Registro de opciones de copia utilizadas
frecuentemente
0YU3-027
Podrá registrar hasta cuatro combinaciones de opciones de copia que utilice con frecuencia. Seleccionando
simplemente una combinación de opciones registradas cuando sea necesario, podrá eliminar la necesidad de
congurar las mismas opciones cada vez que realice copias, por ejemplo, si establece el número de copias en 5 con
frecuencia, ajuste <Borrar marco> en <On> y aumente la nitidez cuando realice copias. También podrá visualizar las
opciones como botones de acceso directo en la pantalla Inicio.
Registro de conguraciones favoritas(P. 133)
Recuperación de conguraciones favoritas(P. 134)
Registro de conguraciones favoritas
1
Pulse y <Copia>.
2
Seleccione <Opciones favoritas> <Guardar/Editar>.
3
Seleccione dónde desea registrar las opciones.
4
Cambie los valores de las opciones que desea registrar y pulse <Aplicar>. Varias
opciones de copia(P. 117)
Para renombrar el destino de registro, pulse <Cambiar nombre>. Para obtener información sobre cómo
introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
Copia
133
5
Pulse <Sí>.
6
Seleccione dónde desea registrar las opciones como un botón de acceso directo.
Si selecciona <Sí>, aparecerá un mensaje. Compruebe el mensaje y, a continuación, pulse <Aceptar>. La
combinación de opciones registrada se agregará a la pantalla Inicio como un botón de acceso directo.
Si la pantalla Inicio estuviera llena y no se pudiera agregar el botón de acceso directo, utilice <Opciones
pan. inicio> para eliminar botones registrados o espacios en blanco. Personalización de la pantalla
Inicio(P. 35)
Las opciones registradas se conservarán incluso cuando se apague el equipo.
Para editar opciones registradas, seleccione la combinación de opciones que desea editar en el paso 3 y, a
continuación, edite las opciones.
Si desea eliminar una opción registrada, pulse <Copia>
<Opciones favoritas> <Eliminar> Seleccione
las opciones <Sí> <Sí>.
Recuperación de conguraciones favoritas
Simplemente seleccione la combinación de opciones que necesite en las conguraciones favoritas.
<Copia> <Opciones favoritas> Seleccione la combinación de opciones que desea recuperar
Copia
134
Una vez que haya recuperado la combinación de opciones, también podrá cambiar las opciones de copia
según sea necesario.
VÍNCULOS
Operaciones de copia básicas(P. 109)
Copia
135
Fax
Fax .......................................................................................................................................................................... 138
Conguración inicial para las funciones de fax (MF419x / MF416dw) ............................................................ 141
Decisión sobre qué modo de recepción de fax debe utilizarse ..................................................................... 142
Registro del número de fax y el nombre de la unidad .................................................................................. 143
Selección del modo de recepción ................................................................................................................. 145
Conexión de la línea telefónica ..................................................................................................................... 147
Envío de faxes (MF419x / MF416dw) ................................................................................................................. 150
Especicación de destinos registrados ......................................................................................................... 155
Especicación desde la libreta de direcciones ........................................................................................ 156
Selección de destinos directamente introduciendo números de marcación codicada ......................... 158
Especicación de destinos utilizados anteriormente ............................................................................. 161
Especicación de destinos en un servidor LDAP .................................................................................... 164
Varias opciones de fax .................................................................................................................................. 168
Ajuste de la resolución ........................................................................................................................... 169
Ajuste de la densidad ............................................................................................................................. 170
Lectura de documentos a doble cara ..................................................................................................... 171
Ajuste de la nitidez ................................................................................................................................. 172
Conguración de las opciones de fax según sus necesidades ...................................................................... 174
Cambios en la conguración predeterminada ....................................................................................... 175
Registro de opciones de fax utilizadas frecuentemente ......................................................................... 176
Cancelación del envío de documentos (Fax/I-Fax) ........................................................................................ 179
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw) ......................................................................................................... 181
Envío y recepción de faxes según sus necesidades (MF419x / MF416dw) ...................................................... 185
Realización de una llamada antes de enviar faxes (Envío Manual) ................................................................ 186
Envío de faxes a varios destinos al mismo tiempo (Difusión Secuencial) ...................................................... 188
Almacenamiento de los faxes recibidos en la memoria (Recepción en Memoria) ......................................... 190
Reenvío de los faxes recibidos ...................................................................................................................... 193
Selección de documentos para reenviar ................................................................................................ 194
Reenvío de todos los documentos recibidos automáticamente ............................................................. 196
Archivo de faxes enviados ............................................................................................................................ 200
Recepción de servicios de información de fax .............................................................................................. 201
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos ......................................... 203
Envío de faxes desde su ordenador (Fax de PC) (MF419x / MF416dw) ............................................................ 205
Envío de faxes de PC ..................................................................................................................................... 206
Colocación de portadas en los faxes de PC ................................................................................................... 209
Fax
136
Uso de la libreta de direcciones para faxes de PC ......................................................................................... 213
Registro de destinos .............................................................................................................................. 216
Utilización de destinos registrados ........................................................................................................ 220
Importación/exportación de datos de la libreta de direcciones desde el controlador de fax ................. 222
Utilización de Internet Fax (I-Fax) .................................................................................................................... 226
Envío de I-Faxes ............................................................................................................................................ 227
Recepción de I-Faxes .................................................................................................................................... 234
Fax
137
Fax
0YU3-028
Este capítulo describen las opciones de fax, las operaciones de fax básicas y otras funciones útiles que cubrirán sus
necesidades, como Fax de PC para enviar documentos directamente desde ordenadores, Libreta de direcciones para
especicar destinos fácilmente y Reenvío para recibir faxes incluso cuando esté fuera de la ocina.
Las funciones de fax solamente están disponibles en los modelos MF419x / MF416dw.
Antes de poder utilizar las funciones de fax debe seguir algunos procedimientos. Conguración inicial
para las funciones de fax (MF419x / MF416dw)(P. 141)
Antes de poder utilizar esta función debe registrar destinos en la libreta de direcciones.
Registro en la
libreta de direcciones(P. 80)
Utilización de las operaciones básicas
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Cancelación del envío de documentos (Fax/I-Fax)(P. 179)
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 181)
Especicación de las opciones de lectura
Ajuste de la resolución(P. 169) Ajuste de la densidad(P. 170) Ajuste de la nitidez(P. 172)
Lectura de documentos a doble
cara(P. 171)
Fax
138
Especicación de destinos de una forma sencilla y rápida
Especicación desde la libreta de
direcciones(P. 156)
Selección de destinos
directamente introduciendo
números de marcación
codicada(P. 158)
Especicación de destinos
utilizados anteriormente(P. 161)
Especicación de destinos en un
servidor LDAP(P. 164)
Envío y recepción según sus necesidades
Realización de una llamada
antes de enviar faxes (Envío
Manual)(P. 186)
Envío de faxes a varios destinos
al mismo tiempo (Difusión
Secuencial)(P. 188)
Almacenamiento de los faxes
recibidos en la memoria
(Recepción en Memoria)(P. 190)
Fax
139
Reenvío de los faxes
recibidos(P. 193)
Archivo de faxes enviados(P. 200) Recepción de servicios de
información de fax(P. 201)
Envío de faxes directamente desde su ordenador
Envío de faxes desde su ordenador (Fax de PC) (MF419x / MF416dw)(P. 205)
Envío y recepción de faxes a través de Internet
Utilización de Internet Fax (I-Fax)
(P. 226)
Fax
140
Conguración inicial para las funciones de fax
0YU3-029
Siga los pasos que se describen a continuación del 1 al 4 para realizar la conguración del fax. En primer lugar,
establezca el modo de recepción que mejor se adapte a sus necesidades y, a continuación, siga las instrucciones de la
pantalla para denir la conguración. Para obtener más información sobre un paso en concreto, haga clic en el vínculo
para dirigirse a la sección correspondiente.
Paso 1
Decisión sobre qué modo de recepción de fax debe utilizarse(P. 142)
Paso 2
Registro del número de fax y el nombre de la unidad(P. 143)
Paso 3
Selección del modo de recepción(P. 145)
Paso 4
Conexión de la línea telefónica(P. 147)
Fax
141
Decisión sobre qué modo de recepción de fax debe
utilizarse
0YU3-02A
Antes de realizar la conguración del fax, establezca el modo de recepción que mejor se adapte a sus necesidades.
Uso previsto Modo de recepción
Utilizar solo el fax/Nunca utilizar el teléfono <Auto>
Esta opción se utiliza cuando desea usar el equipo exclusivamente para recibir
faxes, y no desea utilizar el teléfono o el auricular opcional.
Utilizar principalmente el teléfono/No utilizar
casi nunca el fax
<Manual>
Conecte el teléfono o auricular opcional al equipo. Esta opción se utiliza cuando
desea usar principalmente el teléfono. Puede recibir los faxes entrantes
manualmente.
Utilizar tanto el fax como el teléfono Utilizar el contestador <Contestador>
Conecte el contestador. Los interlocutores pueden
grabar un mensaje si le llaman y no puede
ponerse al teléfono en ese momento. El equipo
recibe automáticamente los faxes entrantes.
Utilizar teléfono estándar o
auricular opcional
<Cambio auto Fax/tel>
Conecte el teléfono o auricular opcional. El equipo
recibe automáticamente los faxes entrantes y el
teléfono suena cuando se reciben llamadas.
En función del tipo de teléfono conectado, es posible que el equipo no pueda enviar o recibir faxes
correctamente.
Puede congurar manualmente un modo de recepción distinto a los descritos anteriormente en función del
país o la región.
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 181)
»
Continúe con Registro del número de fax y el nombre de la unidad(P. 143)
VÍNCULOS
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 181)
Fax
142
Registro del número de fax y el nombre de la unidad
0YU3-02C
Registre el número de fax y el nombre de la unidad de su equipo. Esta información se imprime en la parte superior de
todas las páginas que se envían desde el equipo.
1
Pulse y <Menú>.
2
Seleccione <Opciones de fax> <Guía de conguración de fax>.
3
Pulse <Congurar ahora>.
4
Pulse <Siguiente>.
Fax
143
5
Introduzca el número de fax con las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
6
Pulse <Siguiente>.
7
Introduzca el nombre de la unidad (por ejemplo, el nombre del usuario o la empresa)
con las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos. Para obtener información sobre cómo introducir el texto,
consulte Introducción de texto(P. 42) .
»
Continúe con Selección del modo de recepción(P. 145)
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Fax
144
Selección del modo de recepción
0YU3-02E
Seleccione el modo de recepción que mejor se adapte a sus necesidades de antemano ( Decisión sobre qué modo
de recepción de fax debe utilizarse(P. 142) ).
1
Pulse <Siguiente>.
La pantalla que aparece aquí se muestra una vez registrado el nombre de la unidad ( Registro del número
de fax y el nombre de la unidad(P. 143) ).
2
Seleccione el modo de recepción que mejor se adapte a sus necesidades.
Pulse <Sí> o <No> para establecer el modo de recepción.
Puede congurar manualmente un modo de recepción distinto a los descritos a continuación en función
del país o la región. Recepción de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 181)
Para establecer el modo de recepción en <Auto>
Para establecer el modo de recepción en <Cambio auto Fax/tel>
Para establecer el modo de recepción en <Contestador>
Para establecer el modo de recepción en <Manual>
Fax
145
3
Pulse <Aplicar>.
Si el equipo está congurado en <Contestador>, pulse <Siguiente>.
»
Continúe con Conexión de la línea telefónica(P. 147)
VÍNCULOS
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 181)
Fax
146
Conexión de la línea telefónica
0YU3-02F
Conecte la línea telefónica al equipo.
1
Pulse <Siguiente>.
Una de las pantallas que aparecen aquí se mostrará una vez establecido el modo de recepción ( Selección
del modo de recepción(P. 145) ).
2
Conecte la línea telefónica al equipo.
Aviso de conexión de la línea telefónica
Este producto incluye el cable de línea telefónica y un adaptador para conectar la línea telefónica. En función del
país o región, necesitará usar el adaptador proporcionado para conectar el cable de línea telefónica a la toma
telefónica de la pared. Si usa el adaptador proporcionado, siga las instrucciones siguientes para conectarlo
correctamente.
Si usa el adaptador proporcionado, use el cable de línea telefónica con el conector de 6 contactos que se
incluye en el paquete del adaptador.
No conecte el cable de línea telefónica con conector de 2 contactos al adaptador. Es posible que este
producto o el teléfono conectado no funcionen correctamente.
El adaptador que debe usarse cambia en función del país o región. Seleccione el tipo de adaptador que
usa habitualmente.
Conecte el cable telefónico incluido a la toma de la línea telefónica del equipo ( ) y a la toma de la línea
telefónica de la pared.
Si utiliza un teléfono o un contestador, conéctelos a la toma de teléfono externo (
).
Si está usando un auricular opcional, conéctelo a la toma de auricular ( ).
Fax
147
Si conecta un teléfono externo con funciones de fax, congure el teléfono para que reciba los faxes
manualmente.
3
Pulse <Siguiente> una vez conectada la línea telefónica.
4
Pulse <Sí>.
5
Pulse <Aceptar>.
6
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Cuando se reinicie el equipo, el tipo de línea telefónica se establecerá automáticamente.
Si el equipo no congura automáticamente el tipo de línea telefónica
Siga el procedimiento que se indica a continuación para congurar el tipo de línea telefónica. Si no está seguro
del tipo de línea telefónica que utiliza, póngase en contacto con su compañía telefónica.
Fax
148
Es posible que, en función del país o la región, las siguientes opciones no estén disponibles.
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones básicas> <Seleccionar tipo línea> Seleccione el tipo
de línea telefónica
VÍNCULOS
Instalación(P. 3)
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 181)
Fax
149
Envío de faxes
0YU3-02H
Antes de poder utilizar las funciones de fax debe seguir algunos procedimientos. Conguración inicial
para las funciones de fax (MF419x / MF416dw)(P. 141)
1
Coloque los documentos. Colocación de documentos(P. 48)
2
Pulse y <Fax>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
3
Pulse .
Si existen destinos establecidos por el usuario anterior aún seleccionados, esto podría causar errores de
transmisión. Restablezca siempre las opciones antes del envío.
4
Introduzca el destino utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Si su equipo está conectado a una PBX (centralita privada), pulse <R> antes de introducir el destino. Si <R>
está disponible tendrá que registrar las opciones de tecla R. Opciones de tecla R(P. 676)
Si introduce caracteres incorrectos, pulse . (Púlselo para eliminar los caracteres de uno en uno;
manténgalo pulsado para eliminar todos los caracteres introducidos de una sola vez.)
Usar la libreta de direcciones para especicar destinos rápidamente:
Especicación de destinos
registrados(P. 155)
Fax
150
Si aparece una ventana de conrmación
Cuando <Conrmar número de fax introducido> esté establecido en <On>, reaparecerá la pantalla de
introducción para que pueda conrmar el destino ( Comprobación de los destinos antes de enviar
documentos(P. 577) ). Introduzca el destino de nuevo.
Adición de un destino
Para introducir un segundo destino o un destino adicional, pulse <Destino>
<Especicar con teclas
numéricas>. Podrá especicar un máximo de 10 destinos.
Para eliminar destinos
Si especicó varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Destino> <Conf./editar>.
2
Seleccione un destino que desee eliminar.
3
Pulse <Quitar>.
4
Pulse <Sí>.
Fax
151
Si desea eliminar destinos de una forma rápida y sencilla sin mostrar una lista de
destinos
Antes de pulsar <Destino> en el paso 1, puede pulsar / para alternar los destinos
especicados. Visualice un destino que desee eliminar y pulse .
Para realizar envíos al extranjero
Introduzca el código de acceso internacional, el código de país, el prejo y el número de fax para especicar el
destino.
1
Introduzca el código de acceso internacional.
2
Pulse <Pausa>.
<p> (pausa) se inserta entre los números. En este caso, se marcará primero 012, y 4 segundos
después, se marcará el siguiente número.
Las pausas son opcionales; sin embargo, es posible que los números consecutivos que se introducen
sin pausas no se reconozcan correctamente.
Las pausas pueden insertarse de forma continua.
Con una pausa se añaden 4 segundos de tiempo de espera. Este tiempo puede modicarse según las
necesidades. Denir duración de pausa(P. 678)
3
Introduzca el código de país, el prejo y el número de fax.
4
Pulse <Pausa> para introducir una pausa al nal del número de fax según sea necesario.
El tiempo de espera que se ha jado aquí es de 10 segundos. Este tiempo no puede modicarse.
Fax
152
5
Pulse <Aplicar>.
5
Especique las opciones de lectura según sus necesidades.
Pulse el elemento que desee ajustar. Varias opciones de fax(P. 168)
6
Pulse para iniciar el envío.
Se iniciará la lectura del documento.
Para cancelar el envío, pulse <Cancelar> <Sí>. Cancelación del envío de documentos (Fax/I-Fax)
(P. 179)
Al colocar documentos en el alimentador en el paso 1
Cuando naliza la lectura, se envían los faxes.
Al colocar documentos en el cristal de la platina en el paso 1
Siga los procedimientos que se indican a continuación.
1
Seleccione el tamaño del documento.
Si solo se va a leer una página, continúe con el paso 3.
2
Coloque el siguiente documento sobre el cristal de la platina, y pulse .
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
3
Pulse <Iniciar envío>.
Se envían los faxes.
Fax
153
Si desea enviar faxes siempre con la misma conguración: Cambios en la conguración
predeterminada(P. 175)
Si desea registrar una combinación de opciones para utilizarlas cuando sea necesario:
Registro de
opciones de fax utilizadas frecuentemente(P. 176)
Si desea que suene una alarma cuando el auricular esté descolgado: Alarma de descolgado(P. 675)
VÍNCULOS
Envío y recepción de faxes según sus necesidades (MF419x / MF416dw)(P. 185)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 203)
Fax
154
Especicación de destinos registrados
0YU3-02J
Podrá especicar destinos seleccionándolos en la libreta de direcciones o números de marcación codicada, así como
utilizando las teclas numéricas. Para utilizar la libreta de direcciones o los números de marcación codicada, antes
deberá registrar los destinos. Asimismo, podrá especicar destinos utilizados anteriormente. Si su ocina cuenta con
un servidor LDAP instalado, también podrá especicar un destino usando la información del usuario que está en el
servidor.
Especicación desde la libreta de
direcciones(P. 156)
Selección de destinos
directamente introduciendo
números de marcación
codicada(P. 158)
Especicación de destinos
utilizados anteriormente(P. 161)
Especicación de destinos en un
servidor LDAP(P. 164)
CONSEJOS para mejorar la seguridad
Si desea limitar los destinos disponibles a los de la libreta de direcciones, los de un servidor LDAP o los
especicados anteriormente: Límites en los destinos disponibles(P. 573)
Si desea deshabilitar la especicación de los destinos utilizados anteriormente:
Deshabilitación del uso
de destinos utilizados anteriormente(P. 576)
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Registro en la libreta de direcciones(P. 80)
Registro de servidores LDAP(P. 510)
Fax
155
Especicación desde la libreta de direcciones
0YU3-02K
La libreta de direcciones le permite especicar un destino seleccionándolo en la lista
de destinos registrados o buscándolo por nombre en el caso de los destinos con
nombres de destinatario.
Antes de poder utilizar esta función debe registrar destinos en la libreta de direcciones. Registro en la
libreta de direcciones(P. 80)
1
Pulse y <Libreta dir.>.
También podrá pulsar <Fax> <Destino> <Especicar de la libreta de direcciones>.
2
Seleccione un índice. Índice(P. 80)
Puede cambiar la visualización pulsando / .
3
Seleccione un destino.
Si desea especicar varios destinos
Repita los pasos siguientes. Podrá especicar hasta 300 destinos desde la libreta de direcciones.
<Destino> <Especicar de la libreta de direcciones> Seleccione un índice Seleccione un destino.
Para especicar destinos adicionales con las teclas numéricas, pulse <Destino> <Especicar con teclas
numéricas>.
Fax
156
Para eliminar destinos
Si especicó varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Destino> <Conf./editar>.
2
Seleccione un destino que desee eliminar.
3
Pulse <Quitar>.
Si seleccionó Marcación por Grupo en el paso 2, aparecerá en la pantalla <Número de destinos: XX>. Al
pulsar sobre este elemento se muestran los destinos registrados en el grupo.
4
Pulse <Sí>.
Si desea eliminar destinos de una forma rápida y sencilla sin mostrar una lista de
destinos
Antes de pulsar <Destino> en el paso 1, puede pulsar / para alternar los destinos
especicados. Visualice un destino que desee eliminar y pulse .
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Envío de faxes a varios destinos al mismo tiempo (Difusión Secuencial)(P. 188)
Fax
157
Selección de destinos directamente introduciendo
números de marcación codicada
0YU3-02L
En la libreta de direcciones pueden asignarse números de tres dígitos (números de
marcación codicada) a direcciones. Podrá especicar una dirección simplemente
introduciendo su número de marcación codicada.
Para utilizar los números de marcación codicada, el destino deberá registrarse de antemano en la libreta
de direcciones. Registro de destinos en la libreta de direcciones(P. 82)
1
Pulse y <Fax>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse
. Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46) .
2
Seleccione <Destino> <Especicar desde marcación codicada>.
3
Utilice las teclas numéricas para introducir un número de tres dígitos (de 001 a 281).
Si introduce caracteres incorrectos, pulse . (Púlselo para eliminar los caracteres de uno en uno;
manténgalo pulsado para eliminar todos los caracteres introducidos de una sola vez.)
Fax
158
Si aparece una pantalla de conrmación
Si <Conrmación de TX marcación codicada> está establecido en <On>, aparecerá una pantalla
mostrando el destino y el nombre para el número (para la Marcación por Grupo, aparecerán el nombre del
destino y el número de destinos). Compruebe el contenido y, si todo es correcto, pulse <On>. Para
especicar un destino diferente, pulse <Cancelar> y vuelva a introducir el número de marcación codicada
de tres dígitos.
Visualización de destinos en la libreta de direcciones(P. 577)
Si desea especicar varios destinos
Repita los pasos siguientes. Podrá especicar hasta 281 destinos utilizando números de marcación
codicada.
<Destino> <Especicar desde marcación codicada> Introduzca un número.
Para especicar destinos adicionales con las teclas numéricas, pulse <Destino> <Especicar con teclas
numéricas>.
Para eliminar destinos
Si especicó varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Destino> <Conf./editar>.
2
Seleccione un destino que desee eliminar.
3
Pulse <Quitar>.
Si seleccionó Marcación por Grupo en el paso 2, aparecerá en la pantalla <Número de destinos: XX>. Al
pulsar sobre este elemento se muestran los destinos registrados en el grupo.
4
Pulse <Sí>.
Fax
159
Si desea eliminar destinos de una forma rápida y sencilla sin mostrar una lista de
destinos
Antes de pulsar <Destino> en el paso 1, puede pulsar / para alternar los destinos
especicados. Visualice un destino que desee eliminar y pulse .
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Envío de faxes a varios destinos al mismo tiempo (Difusión Secuencial)(P. 188)
Fax
160
Especicación de destinos utilizados anteriormente
0YU3-02R
Puede seleccionar un destino entre los tres últimos destinos utilizados. Cuando se
especica un destino utilizado anteriormente, el equipo también congura las
mismas opciones de fax utilizadas la última vez que se enviaron documentos a dicho
destino, como por ejemplo la densidad.
Si <Restringir reenvío desde registro> está establecido en <On>, no podrá utilizar esta función.
Deshabilitación del uso de destinos utilizados anteriormente(P. 576)
Si apaga el equipo o establece <Restringir nuevos destinos> en <On> se eliminan los destinos anteriores, y
se deshabilita esta función.
Límites en los destinos disponibles(P. 573)
Los destinos de Envío Manual no están disponibles para esta función. Realización de una llamada antes
de enviar faxes (Envío Manual)(P. 186)
Si especica un destino utilizando esta función, se eliminarán los destinos que ya se hayan especicado.
1
Pulse y <Fax>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
2
Seleccione <Destino> <Recuperación>.
3
Seleccione un destino.
Fax
161
Cuando transmita a varios destinos, en el registro únicamente se mostrará la dirección especicada para la
primera transmisión, pero se especicarán todos los destinos. Envío de faxes a varios destinos al mismo
tiempo (Difusión Secuencial)(P. 188)
.
Se especicarán a la vez el destino seleccionado y las opciones de fax utilizadas. También podrá cambiar
las opciones antes del envío.
Para eliminar destinos
Si ha transmitido a varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Destino> <Conf./editar>.
2
Seleccione un destino que desee eliminar.
3
Pulse <Quitar>.
Si seleccionó Marcación por Grupo en el paso 2, aparecerá en la pantalla <Número de destinos: XX>. Al
pulsar sobre este elemento se muestran los destinos registrados en el grupo.
4
Pulse <Sí>.
Si desea eliminar destinos de una forma rápida y sencilla sin mostrar una lista de
destinos
Antes de pulsar <Destino> en el paso 1, puede pulsar / para alternar los destinos
especicados. Visualice un destino que desee eliminar y pulse .
Fax
162
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Fax
163
Especicación de destinos en un servidor LDAP
0YU3-02S
Si su ocina cuenta con un servidor LDAP, puede especicar un destino con la
información del usuario que está en el servidor. Acceda al servidor LDAP a través del
equipo para buscar la información del usuario y usarla como destino.
Debe especicar la conguración para realizar la conexión a un servidor LDAP de antemano. Registro de
servidores LDAP(P. 510)
1
Pulse y <Fax>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse
. Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
2
Seleccione <Destino> <Especicar desde servidor LDAP>.
3
Seleccione el servidor LDAP que esté utilizando.
4
Seleccione los criterios de búsqueda.
El nombre, los números de fax, las direcciones de e-mail, los nombres de organizaciones y la unidad de la
organización son criterios disponibles para buscar destinos.
Fax
164
5
Introduzca la cadena de caracteres que busca con las teclas numéricas y pulse
<Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
Para especicar varios criterios de búsqueda, repita los pasos 4 y 5.
6
Pulse <Método de búsqueda>.
7
Seleccione el método de búsqueda.
<Usando todas las condiciones de abajo>
Busca y muestra los usuarios que cumplen con todos los criterios de búsqueda especicados en los pasos
4 y 5.
<Usando algunas condiciones de abajo>
Se mostrarán todos los usuarios que cumplen al menos uno de los criterios especicados en los pasos 4 y
5.
8
Pulse <Iniciar búsq.>.
Fax
165
Se muestran los usuarios que cumplen con sus criterios de búsqueda.
Si aparece la pantalla de autenticación al pulsar <Iniciar búsq.>, introduzca el nombre de usuario del
equipo y la contraseña registrada en el servidor LDAP, y pulse <Aplicar>. Registro de servidores
LDAP(P. 510)
9
Marque la casilla de vericación del usuario que quiere usar como destino.
Es posible especicar un máximo de 10 destinos desde un servidor LDAP.
Para cancelar la selección, pulse un usuario seleccionado ( ).
El número máximo de destinos que puede especicar al utilizar las teclas numéricas en combinación con
un servidor LDAP es de 10. Por ejemplo, si se han especicado tres destinos utilizando las teclas
numéricas, podrá especicar hasta siete destinos utilizando un servidor LDAP.
10
Pulse <Aplicar>.
Para buscar un destino utilizando otro conjunto de criterios de búsqueda, repita los pasos del 2 al 10.
Para eliminar destinos
Si especicó varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Destino> <Conf./editar>.
2
Seleccione un destino que desee eliminar.
Fax
166
3
Pulse <Quitar>.
4
Pulse <Sí>.
Si desea eliminar destinos de una forma rápida y sencilla sin mostrar una lista de
destinos
Antes de pulsar <Destino> en el paso 1, puede pulsar / para alternar los destinos
especicados. Visualice un destino que desee eliminar y pulse .
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Envío de faxes a varios destinos al mismo tiempo (Difusión Secuencial)(P. 188)
Fax
167
Varias opciones de fax
0YU3-02U
Dispone de diversas opciones de conguración según sus necesidades, por ejemplo, si desea ajustar la densidad o
mejorar la claridad de una imagen.
Ajuste de la resolución(P. 169) Ajuste de la densidad(P. 170) Lectura de documentos a doble
cara(P. 171)
Ajuste de la nitidez(P. 172)
Fax
168
Ajuste de la resolución
0YU3-02W
Puede seleccionar la resolución más adecuada según su tipo de documento. Cuanto
mayor sea la resolución, más nítida será la imagen, pero más tiempo tardará en
enviarse.
<Fax> <Resolución> Seleccione la resolución
<200 x 100 ppp (Normal)>
Resulta idóneo para aquellos documentos que contienen solo texto.
<200 x 200 ppp (Fino)>
Resulta idóneo para aquellos documentos que contienen texto no.
<200 x 200 ppp (Foto)>
Resulta idóneo para aquellos documentos que contienen fotografías.
<200 x 400 ppp (Superno)>
Alcanza una resolución incluso más na que Fina.
<400 x 400 ppp (Ultrano)>
Alcanza una resolución incluso más na que Superna.
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Fax
169
Ajuste de la densidad
0YU3-02X
Puede ajustar la densidad del fax si el texto o las imágenes de un documento son
demasiado claros u oscuros.
<Fax> <Densidad> Ajuste la densidad <Aplicar>
<->
Reduce la densidad.
<+>
Aumenta la densidad.
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Ajuste de la nitidez(P. 172)
Fax
170
Lectura de documentos a doble cara
0YU3-02Y
El equipo puede leer automáticamente el anverso y el reverso de los documentos en
el alimentador.
El equipo no puede leer automáticamente las dos caras de los documentos si estos están colocados sobre el
cristal de la platina o si el equipo está establecido en Envío Manual.
<Fax> <Original 2 caras> Seleccione <Tipo libro> o <Tipo calendario>
<Tipo libro>
Seleccione esta opción cuando las imágenes del anverso y el reverso de los documentos estén orientadas en
la misma dirección.
<Tipo calendario>
Seleccione esta opción cuando las imágenes del anverso y el reverso de los documentos estén orientadas en
la dirección contraria.
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Realización de una llamada antes de enviar faxes (Envío Manual)(P. 186)
Fax
171
Ajuste de la nitidez
0YU3-030
Puede ajustar la nitidez de la imagen. Aumente la nitidez para que las líneas y los
textos borrosos se vean con mayor claridad o disminúyala para mejorar el aspecto
de las fotos de revistas.
<Fax> <Nitidez> Ajuste la nitidez <Aplicar>
<->
Reduce la nitidez, lo que da como resultado una imagen más difuminada.
Ejemplo: si desea mejorar el aspecto de fotos de revistas
<+>
Aumenta la nitidez de las imágenes.
Ejemplo: si desea aportar nitidez a las líneas y los textos escritos a lápiz
Fax
172
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Ajuste de la densidad(P. 170)
Fax
173
Conguración de las opciones de fax según sus
necesidades
0YU3-031
Las opciones predeterminadas son aquellas opciones que aparecen al encender el equipo, o al pulsar . Si registra
las opciones que utiliza con mayor frecuencia como opciones predeterminadas, puede eliminar la necesidad de
congurar las mismas opciones cada vez que envíe un fax. Asimismo, puede registrar combinaciones de opciones de
destinos y fax y utilizarlas cuando las necesite.
El equipo incluye la conguración predeterminada de fábrica precongurada ( Lista del menú de
conguración(P. 648) ). Puede cambiar y registrar la conguración predeterminada según sus necesidades.
Aumente la densidad y regístrela como opción
predeterminada. A partir de ahora, podrá enviar faxes sin
necesidad de cambiar la densidad. Cambios en la
conguración predeterminada(P. 175)
Especique una combinación de lectura a doble cara y
varios destinos y regístrelos en <Opciones favoritas>.
Podrá utilizar fácilmente esta combinación de opciones
siempre que la necesite. Registro de opciones de fax
utilizadas frecuentemente(P. 176)
Fax
174
Cambios en la conguración predeterminada
0YU3-032
La conguración predeterminada es la conguración que aparece al encender el equipo, o al pulsar . Si cambia
esta conguración predeterminada para adaptarla a las operaciones que realiza con mayor frecuencia, puede eliminar
la necesidad de realizar la misma conguración cada vez que envíe faxes.
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de TX> <Cambiar opciones prejadas>
Pulse la opción Cambie el valor predeterminado del elemento seleccionado <Aplicar>
Conguración
Pulse el elemento que desee congurar y cambie el valor predeterminado.
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Varias opciones de fax(P. 168)
Opciones de fax (MF419x / MF416dw)(P. 675)
Fax
175
Registro de opciones de fax utilizadas frecuentemente
0YU3-033
Podrá registrar hasta 18 combinaciones de opciones de fax que utilice con frecuencia. Podrá ver rápidamente las
opciones registradas cuando sea necesario, eliminando la necesidad de congurar las mismas opciones cada vez,
como puede ser la "lectura de un original a doble cara, envío de este a 5 destinos y ajuste de la nitidez". También
podrá visualizar las opciones como botones de acceso directo en la pantalla Inicio.
Registro de conguraciones favoritas(P. 176)
Recuperación de conguraciones favoritas(P. 178)
Registro de conguraciones favoritas
1
Pulse y <Fax>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
2
Cambie los valores de las opciones que desea registrar. Varias opciones de
fax(P. 168)
Para incluir asimismo el destino en una conguración de fax favorita, introduzca el destino que desea
registrar. Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
3
Seleccione <Opciones favoritas> <Guardar>.
Fax
176
4
Conrme el mensaje y pulse <Aceptar>.
5
Seleccione dónde desea registrar las opciones.
6
Compruebe los detalles de las opciones que desea registrar y pulse <Aplicar>.
Para cambiar el valor de una opción que desee registrar, pulse sobre la opción. Varias opciones de
fax(P. 168)
Para renombrar el destino de registro, pulse <Cambiar nombre>. Para obtener información sobre cómo
introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
7
Seleccione dónde desea registrar las opciones como un botón de acceso directo.
Si selecciona <Sí>, aparecerá un mensaje. Compruebe el mensaje y, a continuación, pulse <Aceptar>. La
combinación de opciones registrada se agregará a la pantalla Inicio como un botón de acceso directo.
Fax
177
Si la pantalla Inicio estuviera llena y no se pudiera agregar el botón, use <Opciones pan. inicio> para
eliminar botones registrados o espacios en blanco. Personalización de la pantalla Inicio(P. 35)
Las opciones registradas se guardarán aunque el equipo esté apagado.
Para editar o eliminar opciones registradas, entre en <Fax> <Opciones favoritas> <Editar/Elimin.>
<Editar> o <Eliminar> y siga los pasos descritos a continuación.
Para editar una opción:
Seleccione la opción que quiere editar
cambie la opción pulse <Aplicar> <Sí>.
Para eliminar una opción:
Seleccione la opción que quiere eliminar pulse <Sí>.
Los destinos no podrán cambiarse una vez registradas las opciones. Para cambiar un destino, elimine las
opciones y, a continuación, regístrelas de nuevo.
Si registró un destino que se había especicado desde la libreta de direcciones y, a continuación, elimina la
entrada del destino en la libreta de direcciones, el destino se eliminará asimismo de las conguraciones
favoritas de fax.
Recuperación de conguraciones favoritas
Simplemente seleccione la combinación de opciones que necesite en las conguraciones favoritas.
<Fax> <Opciones favoritas> Seleccione la combinación de opciones que desea recuperar
Una vez que haya recuperado la combinación de opciones, también podrá cambiar las opciones de fax
según sea necesario.
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Fax
178
Cancelación del envío de documentos (Fax/I-Fax)
0YU3-034
Si desea cancelar el envío de faxes inmediatamente después de pulsar , pulse <Cancelar> en la pantalla o pulse
en el panel de control. También podrá cancelar el envío de faxes después de comprobar el estado del fax.
Pulse <Cancelar> en la pantalla durante la transmisión del fax
Pulse para cancelar
Si la pantalla muestra una lista de documentos al pulsar
Los documentos se han escaneado y están a la espera de procesarse. Seleccione el documento que desee
cancelar.
Compruebe el estado de transmisión antes de cancelar
<Trabajo de TX> <Estado de trabajos> Seleccione el documento en la pantalla <Estado
de trabajos TX> <Cancelar> <Sí>
Fax
179
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 203)
Fax
180
Recepción de faxes
0YU3-035
Esta sección describe los métodos que se utilizan para recibir faxes y cómo congurar el equipo para recibir faxes.
Debe seguir algunos procedimientos para poder utilizar las funciones de fax antes de especicar las opciones de
recepción.
Conguración inicial para las funciones de fax (MF419x / MF416dw)(P. 141)
El equipo puede imprimir los documentos de fax recibidos en papel de tamaño A4 o Carta. Si los
documentos de fax recibidos se imprimen en otros tamaños de papel, es posible que una parte de la página
no se imprima o que una página se imprima en dos hojas de papel diferentes.
Métodos de recepción de faxes
El equipo ofrece los siguientes métodos de recepción. Seleccione el método que mejor se adapte a sus necesidades y,
a continuación, congúrelo siguiendo los procedimientos de Conguración del equipo para recibir faxes(P. 182) .
<Auto>
Dedicado a la recepción de faxes
El equipo recibe faxes automáticamente. Aunque alguien le llame, no podrá hablar con el
interlocutor.
<Cambio auto Fax/
tel>
Cuando la llamada sea un fax
El equipo recibe el fax automáticamente.
Cuando la llamada sea una llamada telefónica
Suena una llamada entrante. Descuelgue el auricular para responder a la llamada.
Debe conectar el teléfono o el auricular opcional al equipo de antemano.
<Manual>
Cuando la llamada sea un fax
Suena una llamada entrante. Descuelgue el auricular. Si oye un pitido, pulse <Fax> <Iniciar
recepción> para recibir faxes.
Cuando la llamada sea una llamada telefónica
Suena una llamada entrante. Descuelgue el auricular e inicie la conversación.
Debe conectar el teléfono o el auricular opcional al equipo de antemano.
Fax
181
Puede congurar el equipo para que reciba los faxes automáticamente cuando suene
una llamada entrante dentro de un periodo de tiempo especicado. Cambiar a RX
automática(P. 682)
<Contestador>
Cuando la llamada sea un fax
Una vez que suene la llamada entrante, el equipo recibe el fax automáticamente.
Cuando la llamada sea una llamada telefónica
Se activa el contestador, que permite al interlocutor dejar un mensaje. Si descuelga el
auricular antes de que el contestador comience a grabar un mensaje, podrá hablar con el
interlocutor.
Debe conectar su contestador al equipo de antemano.
Congure el contestador para que responda cuando suene varias veces.
Le recomendamos que añada aproximadamente 4 segundos de silencio al principio del
mensaje o establezca el tiempo de grabación máximo en 20 segundos.
<Net Switch>
Este equipo distingue entre fax y llamadas telefónicas. Este modo solo está disponible en
ciertos países y requiere una suscripción a un servicio de conmutación de red.
Debe conectar el teléfono o el auricular opcional al equipo de antemano.
En función del tipo de teléfono conectado, es posible que el equipo no pueda enviar o recibir faxes
correctamente.
Si conecta un teléfono externo con funciones de fax, congure el teléfono para que no reciba los faxes
automáticamente.
Si descuelga el auricular del teléfono y oye un pitido, la llamada es un fax. Puede recibir el fax utilizando el
teléfono para introducir un número de ID especíco.
Utilización de un teléfono para recibir faxes
(Recepción Remota)(P. 184)
Conguración del equipo para recibir faxes
1
Pulse y <Fax>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
2
Pulse <Modo RX>.
Fax
182
3
Seleccione el método de recepción.
Cuando se selecciona <Fax/tel (cambio auto)>
Especique las tres opciones siguientes según corresponda. Cuando nalice el ajuste, pulse <Aplicar>.
<Tiempo inicio timbre>
Le permite especicar el tiempo durante el cual el equipo determina si una llamada entrante es un fax o una
llamada telefónica (valores de conguración: de 5 a 30 segundos; opción predeterminada: 8 segundos).
<Tiempo timbre llamada>
Le permite especicar el tiempo durante el cual suena el timbre de una llamada entrante para una llamada
telefónica (valores de conguración: de 15 a 300 segundos; opción predeterminada: 22 segundos).
<Acción tras timbre>
Le permite especicar cómo funcionará el equipo si no descuelga el auricular mientras suena una llamada
entrante. Seleccione <Fin> para desconectar la llamada o <Recepción> para recibir un fax entrante. (Opción
predeterminada: <Recepción>)
Si desea imprimir los documentos recibidos en ambas caras del papel: Imprimir en ambas caras(P. 683)
Si desea imprimir información, como la fecha y la hora de recepción, en la parte inferior de los documentos
recibidos:
Pie de página recibida(P. 685)
Si desea continuar imprimiendo aunque el nivel del cartucho de tóner sea bajo: Seguir imprimiendo
cuando la cantidad en cartucho es baja(P. 685)
Fax
183
Utilización de un teléfono para recibir faxes (Recepción Remota)
Cuando descuelgue el teléfono y reciba una señal de fax, no tendrá que dirigirse al equipo para recibir el fax.
Simplemente introduzca un número de ID especíco (opción predeterminada: 25) con el teléfono para poder recibirlo.
Cuando el teléfono no esté conectado directamente al equipo, la función de recepción remota no se
encontrará disponible.
1
Cuando suene la llamada entrante, descuelgue el auricular del teléfono.
2
Si oye un pitido, introduzca el número de ID para Recepción Remota con el teléfono.
El número de ID está establecido en "25" de forma predeterminada. Podrá cambiar este número según sus
necesidades. RX remota(P. 682)
3
Descuelgue el auricular.
VÍNCULOS
Envío y recepción de faxes según sus necesidades (MF419x / MF416dw)(P. 185)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 203)
Fax
184
Envío y recepción de faxes según sus necesidades
0YU3-036
Además de los métodos de envío y recepción básicos, existen otros métodos que pueden adaptarse a sus
necesidades.
Realización de una llamada
antes de enviar faxes (Envío
Manual)(P. 186)
Envío de faxes a varios destinos
al mismo tiempo (Difusión
Secuencial)(P. 188)
Almacenamiento de los faxes
recibidos en la memoria (Recepción
en Memoria)(P. 190)
Reenvío de los faxes
recibidos(P. 193)
Archivo de faxes
enviados(P. 200)
Recepción de servicios de
información de fax(P. 201)
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 181)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 203)
Fax
185
Realización de una llamada antes de enviar faxes (Envío
Manual)
0YU3-037
Puede enviar faxes manualmente cuando nalicen las conversaciones telefónicas.
Cuando oiga un pitido a través del teléfono, esto signica que el destinatario está
intentando recibir sus faxes. Pulse para enviar los faxes.
Debe conectar el teléfono o el auricular opcional al equipo de antemano.
1
Coloque los documentos. Colocación de documentos(P. 48)
El equipo no puede leer automáticamente ambas caras de los documentos en Envío Manual.
Si el documento está colocado sobre el cristal de la platina, solo podrá enviar una página.
2
Pulse y <Fax>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
3
Pulse .
Si existen destinos establecidos por el usuario anterior aún seleccionados, esto podría causar errores de
transmisión. Restablezca siempre las opciones antes del envío.
4
Especique las opciones de lectura según sus necesidades. Varias opciones de
fax(P. 168)
5
Marque el número de fax del destinatario.
6
Solicite al destinatario que congure el equipo de fax para recibir sus faxes.
Si oye un pitido, continúe con el paso 7.
Fax
186
7
Pulse y descuelgue el auricular.
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Cancelación del envío de documentos (Fax/I-Fax)(P. 179)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 203)
Fax
187
Envío de faxes a varios destinos al mismo tiempo
(Difusión Secuencial)
0YU3-038
Podrá enviar faxes a un máximo de 310 destinos al mismo tiempo. Utilice las teclas
numéricas
*
o la libreta de direcciones para especicar varios destinos. Si su ocina
cuenta con un servidor LDAP
*
instalado.
*
El número máximo de destinos que puede especicar al utilizar un servidor LDAP o las teclas
numéricas es de 10 respectivamente. Si utiliza las teclas numéricas en combinación con un
servidor LDAP, podrá especicar un total de 10 destinos. Por ejemplo, si se han especicado
siete destinos con las teclas numéricas, podrá especicar hasta tres destinos utilizando un
servidor LDAP.
Si <Restringir difusión secuencial> está establecido en <Rechazar difusión secuencial>, no podrá utilizar esta
función. Prohibición de la Difusión Secuencial (MF419x / MF416dw)(P. 579)
Antes de poder utilizar esta función debe registrar destinos en la libreta de direcciones. Registro en la
libreta de direcciones(P. 80)
1
Coloque los documentos. Colocación de documentos(P. 48)
2
Pulse y <Fax>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse
. Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
3
Pulse .
Si existen destinos establecidos por el usuario anterior aún seleccionados, esto podría causar errores de
transmisión. Restablezca siempre las opciones antes del envío.
4
Especique el destino.
Fax
188
Para especicar el destino con las teclas numéricas, introduzca el número de fax y pulse <Aplicar>. Para
especicar destinos adicionales, seleccione <Destino> <Especicar con teclas numéricas> antes de repetir
el mismo procedimiento.
Para especicar desde la libreta de direcciones, consulte Especicación desde la libreta de
direcciones(P. 156) .
Para el uso de códigos de marcación codicada, consulte
Selección de destinos directamente
introduciendo números de marcación codicada(P. 158) .
Para especicar desde un servidor LDAP, consulte Especicación de destinos en un servidor
LDAP(P. 164) .
5
Especique las opciones de lectura según sus necesidades.
Pulse sobre las opciones que desee especicar. Varias opciones de fax(P. 168)
6
Pulse para iniciar el envío.
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Cancelación del envío de documentos (Fax/I-Fax)(P. 179)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 203)
Fax
189
Almacenamiento de los faxes recibidos en la memoria
(Recepción en Memoria)
0YU3-039
Podrá almacenar los faxes recibidos en la memoria e imprimirlos posteriormente.
Esta función puede evitar que personas no autorizadas vean documentos
condenciales accidentalmente.
Almacenamiento de documentos en la memoria(P. 190)
Impresión de documentos de la memoria(P. 191)
Consulta/eliminación de documentos de la memoria(P. 191)
Los documentos de la memoria también pueden reenviarse a otros destinos. Selección de documentos
para reenviar(P. 194)
Almacenamiento de documentos en la memoria
Para guardar los documentos recibidos en la memoria, establezca <Opciones de bloqueo de memoria> en <On>.
También puede especicar ajustes opcionales como la opción de seguridad, que requiere una contraseña para poder
desbloquear la función, y la opción de tiempo, que especica el periodo de tiempo del día durante el cual se
almacenarán en la memoria los documentos recibidos.
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de RX> <Opciones de bloqueo de
memoria> <On> Especique cada opción <Aplicar>
<PIN bloqueo memoria>
Le permite registrar una contraseña de hasta siete dígitos. Para registrar una contraseña, utilice las teclas
numéricas para introducirla y pulse <Aplicar>. Introduzca los mismos números de nuevo para conrmarlos, y
pulse <Aplicar>. Esta contraseña es necesaria para cambiar las opciones de recepción en memoria o para
desactivar la función Recepción en Memoria con el n de imprimir todos los documentos almacenados. Si no
desea registrar ninguna contraseña, simplemente pulse <Aplicar> sin introducir nada más.
No se permiten contraseñas que solo contengan ceros, como en "00" o "0000000".
Fax
190
<Impresión de informes>
Le permite imprimir informes de resultados de recepción cada vez que se almacenan documentos en la
memoria. Para imprimir informes, pulse <On>. También deberá establecer <Informe resultado RX> en <On>.
Informe resultado RX(P. 836)
<Hora bloqueo memoria>
Especique el periodo de tiempo del día durante el cual los documentos recibidos se almacenarán en la
memoria. Si no establece ningún periodo de tiempo, el equipo almacenará todos los documentos en la
memoria cuando esté activada la función Recepción en Memoria.
Impresión de documentos de la memoria
Para imprimir los documentos recibidos en la memoria, establezca <Opciones de bloqueo de memoria> en <Off>. Se
imprimirán todos los documentos de la memoria.
No puede seleccionar documentos especícos para imprimir.
Si se ha especicado una hora para desactivar la función, los documentos se imprimirán automáticamente a
la hora especicada.
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de RX> <Opciones de bloqueo de
memoria>
<Off>
Consulta/eliminación de documentos de la memoria
Puede consultar información detallada sobre los documentos almacenados en la memoria, incluyendo los números de
fax de los remitentes y el número de páginas enviadas, y eliminar a continuación los documentos innecesarios.
1
Pulse .
2
Pulse <Trabajo de RX>.
Fax
191
3
Pulse <Estado de trabajos>.
4
Seleccione el documento que desea comprobar.
Para eliminar el documento comprobado
1
Pulse <Eliminar>.
2
Pulse <Sí>.
VÍNCULOS
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 181)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 203)
Fax
192
Reenvío de los faxes recibidos
0YU3-03A
Puede reenviar los documentos recibidos a otros destinos. Puede seleccionar un
documento entre todos los documentos recibidos en la memoria para reenviarlo, o
congurar el equipo para que reenvíe automáticamente todos los documentos
recibidos a los destinos especicados. Los números de fax y las direcciones de e-
mail, I-Fax, las carpetas compartidas en ordenadores y los servidores de FTP pueden
especicarse como destinos de reenvío.
Los destinos disponibles para el reenvío se limitan a los destinos registrados en la libreta de direcciones. Si
no se han registrado destinos, hágalo en la libreta de direcciones antes de utilizar esta función. Registro
en la libreta de direcciones(P. 80)
Si se especican direcciones de correo electrónico, carpetas compartidas en ordenadores o un servidor de
FTP como destinos de reenvío, el documento se convertirá a formato PDF y se enviará. Si se especican I-
Faxes como destinos de reenvío, el documento se convertirá a formato TIFF y se enviará.
Fax
193
Selección de documentos para reenviar
0YU3-03C
El equipo reenvía el documento seleccionado entre todos los documentos recibidos en la memoria. Para poder utilizar
esta función, en primer lugar active la función Recepción en Memoria. Almacenamiento de los faxes recibidos en
la memoria (Recepción en Memoria)(P. 190)
Siempre que la función Recepción en Memoria no esté desactivada, los documentos de la memoria no se
eliminarán, ni siquiera después de reenviarse; los mismos documentos pueden reenviarse varias veces.
1
Pulse .
2
Pulse <Trabajo de RX>.
3
Pulse <Estado de trabajos>.
4
Seleccione el documento que desea reenviar.
5
Pulse <Reenviar>.
Fax
194
6
Seleccione el destino de reenvío en la libreta de direcciones.
Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la libreta de direcciones, consulte Especicación desde la
libreta de direcciones(P. 156) .
El documento se reenvía al destino especicado.
Fax
195
Reenvío de todos los documentos recibidos
automáticamente
0YU3-03E
El equipo puede reenviar todos los documentos recibidos a destinos especicados. Aunque no se encuentre en la
ocina, podrá recibir información sobre faxes en cualquier momento y lugar.
Especicación de las opciones para reenviar documentos automáticamente(P. 196)
Impresión de documentos para reenviar(P. 196)
Impresión/reenvío/eliminación de documentos que no se han reenviado correctamente(P. 197)
Especicación de las opciones para reenviar documentos automáticamente
Cuando la función Reenvío está activada, se reenvían automáticamente todos los documentos recibidos.
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de reenvío> <Activar opciones de reenvío> <On>
Seleccione el destino de reenvío en la libreta de direcciones
Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la libreta de direcciones, consulte Especicación
desde la libreta de direcciones(P. 156) .
Impresión de documentos para reenviar
Si desea comprobar los documentos que van a reenviarse, puede congurar el equipo para que imprima los
documentos en el momento en el que se reenvíen, o imprimir solo aquellos documentos que no puedan reenviarse
correctamente.
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de reenvío> <Imprimir imágenes> Seleccione
<On> o <Solo en caso de error>
Fax
196
<On>
Imprime todos los documentos que van a reenviarse.
<Solo en caso de error>
Imprime solo los documentos que no se enviaron correctamente.
Impresión/reenvío/eliminación de documentos que no se han reenviado
correctamente
Puede almacenar los documentos que no se hayan reenviado correctamente en la memoria, e imprimirlos, reenviarlos
o eliminarlos posteriormente.
Almacenamiento de documentos que no se han reenviado correctamente en la memoria
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de reenvío> <Guardar imágs. en mem.> <Solo en
caso de error>
Impresión/reenvío/eliminación de los documentos almacenados en la memoria
1
Pulse .
2
Pulse <Errores de reenvío fax>.
3
Seleccione el documento que desea comprobar.
Fax
197
Para imprimir el documento consultado
1
Pulse <Imprim./Reenv.>.
2
Pulse <Imprimir>.
3
Pulse <Sí>.
Para reenviar el documento consultado
1
Pulse <Imprim./Reenv.>.
2
Pulse <Reenviar>.
Fax
198
3
Seleccione el destino de reenvío en la libreta de direcciones.
Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la libreta de direcciones, consulte Especicación
desde la libreta de direcciones(P. 156) .
Para eliminar el documento comprobado
1
Pulse <Eliminar>.
2
Pulse <Sí>.
VÍNCULOS
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 181)
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 203)
Fax
199
Archivo de faxes enviados
0YU3-03F
Además de dirección especicada al enviar el fax, también podrá enviar los
documentos de fax a una dirección de almacenamiento preestablecida para su
archivo. Esto resulta de gran utilidad para mantener un registro de lo que se ha
enviado. Podrá especicar un número de fax, una dirección de correo electrónico,
una carpeta compartida en el ordenador, un servidor de FTP o un I-Fax como
dirección de almacenamiento.
Únicamente podrán especicarse destinos de la libreta de direcciones como dirección de almacenamiento.
Para utilizar la libreta de direcciones, el destino deberá estar registrado de antemano. Registro en la
libreta de direcciones(P. 80)
Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la libreta de direcciones, consulte
Especicación desde la
libreta de direcciones(P. 156) .
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones básicas> <Opciones de gestión de comunicaciones>
<Archivar documento TX> <On> Seleccione el destino de archivo en la libreta de direcciones
Fax
200
Recepción de servicios de información de fax
0YU3-03H
A través de los servicios de información de fax, puede obtener información muy útil
sobre el trabajo y el estilo de vida de las empresas y organizaciones de una forma
muy sencilla. Esta sección describe un procedimiento que se utiliza habitualmente
para recibir estos servicios.
En función del servicio, los procedimientos reales pueden diferir de los que se describen a continuación. Siga
los procedimientos del servicio que esté utilizando.
1
Pulse y <Fax>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse
. Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
2
Pulse <Colgar>.
Si ha conectado un teléfono externo o un auricular opcional al equipo puede descolgar el auricular en lugar
de pulsar <Colgar>.
3
Si oye un tono de marcación, marque el servicio de información.
Fax
201
4
Cuando responda el mensaje grabado del servicio de información, pulse .
Este paso no es necesario si el equipo utiliza una línea de marcación por tonos.
5
Utilice las teclas numéricas para introducir el número de servicio asignado a la
información que desea recibir.
Asimismo, puede utilizar el teclado del teléfono para introducir el número del servicio de información.
6
Pulse <Iniciar recepción>.
Si ha descolgado el auricular, cuélguelo.
VÍNCULOS
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 181)
Fax
202
Comprobación del estado y el registro de los
documentos enviados y recibidos
0YU3-03J
Los estados y los registros de comunicación de los documentos de fax y I-Fax enviados y recibidos pueden consultarse
de forma independiente para el envío y la recepción.
Si <Mostrar registro de trabajos> está establecido en <Off>, no podrá consultar los registros de
comunicación. Mostrar registro de trabajos(P. 735)
1
Pulse .
2
Pulse <Trabajo de TX> o <Trabajo de RX>.
3
Compruebe los estados y los registros de comunicación de los documentos enviados
y recibidos.
Para consultar los estados de los documentos enviados y recibidos
1
Pulse <Estado de trabajos>.
2
Seleccione el documento cuyo estado desea comprobar.
<Estado de trabajos TX>/<Estado de trabajos RX>
Fax
203
Muestra la lista de documentos que se están enviando y recibiendo o que están a la espera de
procesarse.
<Detalles>
Muestra información detallada sobre el documento seleccionado en la lista. Si especicó varios
destinos, el número de destinos especicados aparece en la pantalla. Para consultar los detalles de
los distintos destinos especicados, pulse <Destino>.
Para consultar los registros de comunicación de los documentos enviados y recibidos
1
Pulse <Registro de trabajos>.
2
Seleccione el documento cuyo registro desea comprobar.
<Registro de trabajos TX>/<Registro de trabajos de RX>
Muestra la lista de los documentos enviados y recibidos. <Correcto> aparece cuando un documento
se envía o recibe correctamente, y <Error> aparece cuando un documento no se envía o recibe
correctamente porque se canceló o se produjo algún error.
<Detalles>
Muestra información detallada sobre el documento seleccionado en la lista.
Cuando se muestra un número de tres dígitos en el caso de <Error>
Este número representa un código de error. Cuando aparece un código de error(P. 770)
VÍNCULOS
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
Cancelación del envío de documentos (Fax/I-Fax)(P. 179)
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 181)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Recepción de I-Faxes(P. 234)
Informe resultado TX(P. 831)
Informe de gestión de comunicaciones(P. 834)
Informe resultado RX(P. 836)
Fax
204
Envío de faxes desde su ordenador (Fax de PC)
0YU3-03K
Podrá enviar documentos de fax creados en la aplicación de su ordenador directamente desde su ordenador. Esta
función elimina la necesidad de imprimir documentos para fax y ahorra papel. Deberá realizar algunos
procedimientos, como especicar las opciones de fax básicas (
Conguración inicial para las funciones de fax
(MF419x / MF416dw)(P. 141) ) y consultar la Guía de instalación del controlador MF para instalar el controlador de fax
en su ordenador antes de poder utilizar esta función.
Si es usuario de Mac OS, consulte "Guía del controlador de fax Canon" para instalar el controlador de fax y la
Ayuda del controlador de fax para utilizar las funciones de fax. Para usuarios del Mac OS(P. 923)
En función del sistema operativo y de la versión del controlador de fax que utilice, las pantallas del
controlador de fax de este manual pueden diferir de las suyas.
Acerca de la ayuda del controlador de fax
Si hace clic en [Ayuda] en la pantalla del controlador de fax aparecerá la pantalla Ayuda. En esta pantalla
puede ver información que no se incluye en el e-Manual, como información sobre las funciones de los
controladores, por ejemplo el registro de las opciones utilizadas con mayor frecuencia, y cómo congurar
dichas funciones.
Fax
205
Envío de faxes de PC
0YU3-03L
Cuando <Permitir TX controlador de fax> esté establecido en <Off> en el equipo, no podrá enviar faxes
desde ordenadores. Prohibición de envío de faxes de PC (MF419x / MF416dw)(P. 575)
Si la función Administración de ID de departamento está habilitada en el equipo, deberá habilitar
Administración de ID de departamento en el controlador de fax que está utilizando. Para obtener más
información, haga clic en [Ayuda] en la pantalla del controlador de fax.
Conguración de la
Administración de ID de departamento(P. 538)
1
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
El método para mostrar el cuadro de diálogo de impresión varía según la aplicación. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación que esté utilizando.
2
Seleccione el controlador de fax para este equipo y haga clic en [Imprimir].
Cuando se envíe desde la aplicación Windows Store en Windows 8/Server 2012
Abra la barra de acceso del lado derecho de la pantalla y utilice el procedimiento que se presenta a
continuación.
Windows 8/Server 2012
Pulse o haga clic en [Dispositivo] del controlador de fax de este equipo [Imprimir].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Pulse o haga clic en [Dispositivo] [Imprimir] del controlador de fax de este equipo [Imprimir].
Si envía faxes utilizando este método, únicamente se encontrará disponible un número limitado de
funciones de fax.
Si aparece el mensaje [La impresora necesita tu atención. Vete al escritorio para solucionar el problema.],
vaya al escritorio y proceda con el paso 3. Este mensaje aparecerá cuando el equipo esté congurado para
mostrar el nombre de usuario al enviar un fax y otros casos similares.
3
Especique el destino.
Fax
206
Para especicar únicamente un destino
1
Haga clic en la pestaña [Introducir destino].
2
Establezca el modo de comunicación y el número de fax (o URI).
Para especicar varios destinos a la vez
1
Haga clic en la pestaña [Seleccionar destino].
2
Haga clic en [Añadir destino].
3
Establezca el modo de comunicación y el número de fax (o URI) y haga clic en [Aceptar].
4
Repita los pasos 2 y 3 para agregar destinos simultáneos.
También puede añadir un destino haciendo clic en [Añadir siguiente destino] en el paso 3.
Fax
207
Si debe especicar un número para marcar una línea exterior, seleccione [Ajustes detallados] [Añadir
prejo de marcación exterior al número de fax G3/IP] e introduzca el número en [Prejo de marcación
exterior]. El número especicado se añadirá al inicio del número de fax cuando el equipo marque el número.
Para facilitar la especicación de destinos utilizando la libreta de direcciones, consulte
Utilización de
destinos registrados(P. 220)
Si selecciona [Almacenar información e imagen del fax enviado] podrá guardar los registros de los
documentos enviados y consultar la información detallada sobre un documento enviado junto con su
imagen, incluidos los destinos y los números de página. Para obtener más información, haga clic en [Ayuda]
en la pantalla del controlador de fax.
Si el campo [Conrmar número de fax] o [Conrmar URI] está activo, introduzca también el número en ese
campo. La opción de conrmación de los números introducidos puede modicarse en la pantalla del
controlador de fax. Para obtener más información, haga clic en [Ayuda] en la pantalla del controlador de
fax.
4
Coloque una portada en el documento en caso necesario. Colocación de portadas
en los faxes de PC(P. 209)
5
Haga clic en [Enviar] para enviar el documento.
Fax
208
Colocación de portadas en los faxes de PC
0YU3-03R
Puede colocar una portada en el documento que desea enviar. Seleccione una portada entre las tres portadas
preestablecidas en el controlador de fax, o cree sus propias portadas personalizadas. Para obtener más información,
haga clic en [Ayuda] en la pantalla del controlador de fax.
1
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
El método para mostrar el cuadro de diálogo de impresión varía según la aplicación. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación que esté utilizando.
2
Seleccione el controlador de fax para este equipo y haga clic en [Imprimir].
3
Haga clic en [Hoja de portada] y especique cada opción.
[Inclusión de portada]
Fax
209
Seleccione [Distinta hoja para cada destino] o [Igual hoja para todos los destinos].
[Estilo]
Seleccione una portada entre las tres portadas preestablecidas (de [Plantilla 1] a [Plantilla 3]). El diseño de
la portada seleccionada aparece en la imagen de la izquierda.
[Elementos a incluir]
Muestra los elementos que van a incluirse en una hoja de portada. Para cambiar los elementos que desee
incluir, haga clic en [Conguración].
Pestaña [Remitente]
Seleccione los elementos del remitente que desee incluir e introduzca la información.
Pestaña [Destino]
Seleccione los elementos de destino que desee incluir e introduzca la información. Los nombres de destinos,
los nombres de empresas, los nombres de departamentos y los números de fax especicados en la pestaña
[Seleccionar destino]/[Introducir destino] ( Envío de faxes de PC(P. 206) ) se incluyen en la hoja de portada.
Pestaña [Logotipo]/Pestaña [Firma]
Especique todos los ajustes. La siguiente pantalla muestra un ejemplo de cuando se selecciona la pestaña
[Logotipo].
Fax
210
Con/sin logotipos o rmas
Seleccione [Imprimir con logotipo] o [Imprimir con rma] si desea incluir logotipos o rmas en la portada.
Prepare los archivos de mapa de bits para los logotipos o las rmas con antelación.
Ubicación de los archivos de logotipos o rmas
Especique la ubicación en la que están guardados los archivos de logotipos o rmas. Haga clic en
[Examinar] para buscar el archivo que está utilizando para los logotipos o las rmas.
Tamaño y posición de los logotipos o rmas especicados
Ajuste el tamaño y la posición de los logotipos o rmas especicados mientras visualiza la imagen
mostrada en la parte izquierda.
Pestaña [Detalles]
[Incluir número de hojas a enviar]
Marque esta casilla de vericación si desea incluir el número de hojas que va a enviar en la portada y
especique el número de hojas en [Número de hojas a enviar]. El número de hojas que desea enviar no se
contabiliza automáticamente. El valor especicado aquí se incluye en la portada.
[Incluir título]
Marque esta casilla de vericación si desea añadir un título a la portada e introduzca el título en [Título].
4
Si desea insertar una nota de atención, seleccione [Insertar nota de atención] y
seleccione una nota en la lista desplegable [Nota de atención].
Dispone de notas de atención como "Urgente" y "Condencial". También puede introducir caracteres
directamente en [Nota de atención] en lugar de seleccionar una nota de la lista.
También puede añadir comentarios en [Comentario a incluir].
Fax
211
5
Haga clic en [Vista preliminar] para consultar el contenido de la portada y, si todo es
correcto, haga clic en [Aceptar].
Para modicar el contenido, realice los pasos desde el 3 de nuevo.
La portada especicada se adjunta al fax cuando este se envía.
Fax
212
Uso de la libreta de direcciones para faxes de PC
0YU3-03S
Una vez registrados los destinos utilizados con mayor frecuencia para faxes de PC en
la libreta de direcciones, podrá especicar destinos fácilmente cuando envíe faxes de
PC. Asimismo, los datos de la libreta de direcciones con formato CSV creados en
aplicaciones tales como Microsoft Excel pueden importarse en el equipo, o los datos
de la libreta de direcciones pueden exportarse a un archivo para utilizarse en otras
aplicaciones o equipos de fax.
Cambio de ubicación para guardar los datos de la libreta de direcciones
Los datos de la libreta de direcciones pueden guardarse en cualquier carpeta. No podrá utilizar la libreta de
direcciones si no tiene permiso de acceso a la carpeta donde está guardada. En ese caso, cambie la ubicación para
guardar de la libreta de direcciones.
1
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de fax de este
equipo y haga clic en [Preferencias de impresión].
3
Haga clic en la pestaña [Seleccionar destino] [Editar libreta de direcciones].
4
Haga clic en [Especicar una carpeta].
Fax
213
5
Especique la ubicación en la que desee guardar los datos de la libreta de
direcciones, y haga clic en [Aceptar].
Guarde los datos de la libreta de direcciones en una carpeta, como por ejemplo la carpeta [Mis
documentos], en la que tenga permiso de escritura.
6
Haga clic en [Nueva] o [Copiar].
Para crear una libreta de direcciones nueva y vacía, haga clic en [Nueva], y para cambiar solo la ubicación de
almacenamiento pero conservar el contenido actual de la libreta de direcciones tal como está, haga clic en
[Copiar].
Incluso si cambia la ubicación de almacenamiento de la libreta de direcciones, no se eliminarán los datos
de la libreta de direcciones de la carpeta original.
Si los datos de la libreta de direcciones ya existen en la ubicación de almacenamiento especicada en el
paso 5, aparecerá el siguiente mensaje. Si desea utilizar la libreta de direcciones existente, haga clic en
[Usar como está], y si desea sobreescribirla con la libreta de direcciones actual, haga clic en [Sobrescribir].
Fax
214
Fax
215
Registro de destinos
0YU3-03U
Esta sección describe cómo registrar destinos en la libreta de direcciones para los faxes de PC. Puede seleccionar
destinos únicos entre los destinos registrados en la libreta de direcciones para crear un destino de grupo (Marcación
por Grupo), que resulta útil para realizar envíos a varios destinos al mismo tiempo.
Registro de destinos(P. 216)
Registro de varios destinos como un destino (Marcación por Grupo)(P. 218)
Es posible registrar un total de 6.000 destinos: 3.000 para destinos únicos y 3.000 para destinos de grupo.
Puede seleccionar y combinar los destinos de grupo registrados y registrarlos como destinos de grupo
independientes.
No podrá utilizar la libreta de direcciones si no tiene permiso para acceder a la carpeta en la que está
guardada la libreta de direcciones. Inicie una sesión como usuario con permiso para acceder a la carpeta o
cambie la ubicación de almacenamiento de la libreta de direcciones.
Cambio de ubicación para guardar
los datos de la libreta de direcciones(P. 213)
Registro de destinos
1
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de fax de este
equipo y haga clic en [Preferencias de impresión].
3
Haga clic en la pestaña [Seleccionar destino] [Editar libreta de direcciones].
Fax
216
4
Haga clic en [Agregar persona].
Para cambiar o eliminar destinos registrados, seleccione un destino en [Libreta de direcciones] y haga clic
en [Editar] o [Eliminar].
5
Especique cada opción y haga clic en [Aceptar].
Dirección
Introduzca el nombre del destinatario, el nombre de la empresa y el nombre del departamento.
[Notas]
Introduzca comentarios en caso necesario.
Número de fax
Introduzca los números de fax. En caso necesario, es posible introducir guiones entre los números. Si
desea añadir explicaciones de los usos de los números de fax, como "Casa" u "Ocina", introdúzcalas en
[Descripción].
Fax
217
Registro de varios destinos como un destino (Marcación por Grupo)
1
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de fax de este
equipo y haga clic en [Preferencias de impresión].
3
Haga clic en la pestaña [Seleccionar destino] [Editar libreta de direcciones].
4
Haga clic en [Agregar grupo].
Para cambiar o eliminar destinos registrados, seleccione un destino en [Libreta de direcciones] y haga clic
en [Editar] o [Eliminar].
Fax
218
5
Especique cada opción y haga clic en [Aceptar].
[Nombre de grupo]
Introduzca un nombre de grupo como "Departamento de ventas 1."
[Mostrar]
Seleccione el tipo de destino que desee visualizar en [Destinos disponibles], entre los cuales podrá
seleccionar los destinos que desee registrar en Marcación por Grupo.
[Persona]
Muestra destinos únicos.
[Grupo]
Muestra destinos de grupo.
[Todo]
Muestra todos los destinos registrados en la libreta de direcciones.
[Destinos disponibles]
Seleccione los destinos que desee registrar en Marcación por Grupo, y haga clic en [Agregar]. Los destinos
seleccionados aparecen en [Miembros actuales del grupo].
Para seleccionar varios destinos, haga clic en los destinos manteniendo pulsada la tecla [MAYÚS] o tecla
[CTRL].
Para eliminar un destino de [Miembros actuales del grupo], seleccione un destino y haga clic en
[Eliminar].
[Notas]
Introduzca comentarios en caso necesario.
Fax
219
Utilización de destinos registrados
0YU3-03W
Esta sección describe cómo especicar destinos registrados en la libreta de direcciones. Registro de
destinos(P. 216)
No podrá utilizar la libreta de direcciones si no tiene permiso para acceder a la carpeta en la que está
guardada la libreta de direcciones. Inicie una sesión como usuario con permiso para acceder a la carpeta o
cambie la ubicación de almacenamiento de la libreta de direcciones. Cambio de ubicación para guardar
los datos de la libreta de direcciones(P. 213)
1
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
El método para mostrar el cuadro de diálogo de impresión varía según la aplicación. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación que esté utilizando.
2
Seleccione el controlador de fax para este equipo y haga clic en [Imprimir].
3
Haga clic en la pestaña [Seleccionar destino] seleccione la libreta de direcciones en
[Lista de libretas de direcciones].
4
Seleccione un destino y haga clic en [Agregar a la lista de destinos].
Fax
220
Para especicar varios destinos, repita el paso 4.
Podrá buscar destinos con [Lista de direcciones].
Si hace clic en [Editar libreta de direcciones], podrá editar la libreta de direcciones.
Fax
221
Importación/exportación de datos de la libreta de
direcciones desde el controlador de fax
0YU3-03X
Los datos de la libreta de direcciones con formato CSV creados en aplicaciones tales como Microsoft Excel pueden
importarse en el equipo, o los datos de la libreta de direcciones pueden exportarse a un archivo para utilizarse en
otras aplicaciones o equipos de fax.
Importación de datos de la libreta de direcciones(P. 222)
Exportación de datos de la libreta de direcciones(P. 223)
Importación de datos de la libreta de direcciones
Los formatos de archivo que el controlador de fax puede leer son los tres siguientes: archivos CSV (*.csv), archivos
Canon Address Book (*.abk) y archivos de información de conguración de dispositivo (*.dcm).
1
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de fax de este
equipo y haga clic en [Preferencias de impresión].
3
Haga clic en la pestaña [Seleccionar destino] [Editar libreta de direcciones].
4
Haga clic en [Importar].
Fax
222
5
Seleccione el archivo que desee importar y haga clic en [Abrir].
En el caso de los archivos CSV, especique los separadores que utiliza el archivo.
Los destinos importados desde el archivo se muestran en [Libreta de direcciones].
Exportación de datos de la libreta de direcciones
Los formatos de archivo que el controlador de fax puede escribir son los dos siguientes: archivos CSV (*.csv) y archivos
Canon Address Book (*.abk).
Fax
223
1
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de fax de este
equipo y haga clic en [Preferencias de impresión].
3
Haga clic en la pestaña [Seleccionar destino] [Editar libreta de direcciones].
4
Haga clic en [Exportar].
Fax
224
Si ha seleccionado [Proteger con contraseña al exportar la lista de direcciones] en el cuadro de diálogo
que aparece al hacer clic en [Conguración de seguridad] en la pestaña [Especial], aparece un cuadro de
diálogo para introducir una contraseña al hacer clic en [Exportar]. Para obtener más información, haga clic
en [Ayuda] en la pantalla del controlador de fax.
5
Especique la ubicación en la que desee guardar el archivo, el nombre del archivo y
el formato del archivo y, a continuación, haga clic en [Guardar].
En el caso de los archivos CSV, especique los separadores que utiliza el archivo.
Los datos de la libreta de direcciones se exportan a la ubicación especicada.
Fax
225
Utilización de Internet Fax (I-Fax)
0YU3-03Y
La función Internet Fax (I-Fax) le permite enviar y recibir faxes a través de Internet. Los originales se envían adjuntos
como archivos de imagen TIFF al correo electrónico. Al no utilizarse una conexión telefónica, podrá enviar faxes a
ubicaciones remotas así como enviar documentos de muchas páginas sin tener que preocuparse sobre los gastos de
comunicaciones. Será necesaria cierta preparación de antemano, como puede ser la especicación de las opciones del
servidor de correo.
Conguración de opciones de lectura (envío por e-mail, envío y recepción de I-Faxes)
(P. 472)
Fax
226
Envío de I-Faxes
0YU3-040
Para enviar un fax a un ordenador o a otro dispositivo compatible con I-Fax, especique una dirección de correo
electrónico en lugar de un número de fax como destino. Si envía un I-Fax a un ordenador, éste se enviará como un
documento adjunto de e-mail en formato TIFF. Y, al igual que cuando se envía un correo electrónico a un ordenador,
podrá especicar múltiples destinos y especicar destinos CC y CCO.
1
Coloque los documentos. Colocación de documentos(P. 48)
2
Pulse y <Lectura>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
3
Pulse <I-fax>.
4
Introduzca el destino utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
Usar la libreta de direcciones para especicar destinos rápidamente: Envío utilizando destinos
registrados (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP)(P. 368)
Fax
227
Si no aparece la pantalla anterior
Únicamente podrá enviar a su dirección de correo electrónico propia. Para enviar a otros destinos, deberá
congurar las opciones de autenticación de la función de envío de modo que la transmisión de e-mail no
esté restringida. Póngase en contacto con su administrador para obtener una información detallada.
Autenticación de servidor LDAP(P. 550) .
5
Especique varios destinos, incluyendo destinos CC/CCO, según corresponda.
Pulse <Destino>, seleccione el método para especicar destinos y, a continuación, especique el destino.
Si seleccionó <Especicar desde servidor LDAP> o <E-mail propio como destino>, el destino se seleccionará
en el campo <Para>.
<CC> y <CCO> únicamente pueden seleccionarse utilizando <Especicar de la libreta de direcciones>,
<Especicar desde marcación codicada>, o <Especicar desde favoritos>.
6
Especique las opciones de lectura según sus necesidades.
Pulse el elemento que desee ajustar.
<Tamaño de lectura> Especicación de un tamaño de lectura(P. 356)
<Densidad> Ajuste de la densidad(P. 360)
<Tipo de original> Selección del tipo de documento(P. 362)
<Original 2 caras> Lectura de documentos a doble cara(P. 363)
<Nitidez> Ajuste de la nitidez(P. 364)
El nombre de archivo de un documento leído se asigna automáticamente según el siguiente formato:
"número de gestión de comunicaciones (cuatro dígitos)_fecha y hora de envío_número de documento (tres
dígitos).tif".
Ejemplo de nombres de archivo: Para enviar un documento de una página el 17 de octubre de 2015 a las
07:00:05 PM.
"0045_151017190005_001.tif"
No podrá especicar nombres de archivo sin ayuda.
Fax
228
7
Especique el asunto, el cuerpo y la dirección de respuesta para el e-mail según
corresponda.
El asunto está establecido en "Imagen adjunta" de forma predeterminada.
El cuerpo no está establecido de forma predeterminada. Introdúzcalo según corresponda. Sin el texto del
cuerpo, solo se enviarán los documentos leídos.
La dirección de respuesta no está establecida de forma predeterminada. Si desea especicar una dirección
de respuesta de e-mail diferente de la dirección de correo electrónico del equipo, especique la dirección
entre las registradas en la libreta de direcciones. Si no hay ningún destino registrado en la libreta de
direcciones, consulte Registro en la libreta de direcciones(P. 80) .
Para especicar el asunto/cuerpo
1
Pulse <Asunto/Mensaje>.
2
Pulse <Asunto>
3
Introduzca el asunto utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
4
Pulse <Mensaje>.
Fax
229
5
Introduzca el texto del cuerpo utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
6
Pulse <Aplicar>.
Para especicar la dirección de respuesta
1
Pulse <Responder a>.
2
Pulse <Especicar de la libreta de direcciones>.
3
Seleccione una dirección de respuesta de la libreta de direcciones.
Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la libreta de direcciones, consulte Especicación
desde la libreta de direcciones(P. 156) .
La dirección de respuesta que puede especicarse siempre es una de las direcciones de correo
electrónico registradas en la libreta de direcciones.
Fax
230
8
Pulse para iniciar el envío.
Se iniciará la lectura del documento.
Para cancelar el envío, pulse <Cancelar> <Sí>. Cancelación del envío de documentos (Fax/I-Fax)
(P. 179)
Al colocar documentos en el alimentador en el paso 1
Cuando nalice la lectura, se enviará el I-Fax.
Al colocar documentos en el cristal de la platina en el paso 1
Cuando nalice la lectura, siga los procedimientos que se indican a continuación.
1
Si debe leer más páginas del documento, coloque el siguiente documento sobre el cristal de la
platina y pulse .
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso.
2
Pulse <Iniciar envío>.
Se enviará el I-Fax.
Si aparece la pantalla <Autenticación SMTP>
Introduzca el nombre y la contraseña del usuario con las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Si se produce un error de envío
Las noticaciones de errores se envían a veces a la dirección de e-mail establecida para el equipo. Se
recomienda que vacíe el buzón de correo con cierta periodicidad.
Para vaciar el buzón de correo
Cuando se vacía el buzón de correo, se eliminan todos los e-mails del buzón de correo del servidor.
Cuando se disponga a especicar la cuenta de e-mail que suele utilizar, primero compruebe si necesita
conservar alguno de los e-mails del buzón de correo.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema. Inicio de la IU
remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
Fax
231
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de e-mail/i-fax].
4
Haga clic en [Borrar] en [Borrar buzón].
5
Lea el mensaje mostrado, y haga clic en [Aceptar].
Fax
232
El correo electrónico se eliminará del buzón de correo.
Si desea enviar siempre con la misma conguración: Cambios en la conguración
predeterminada(P. 384)
Si desea registrar una combinación de opciones para utilizarlas cuando sea necesario:
Registro de
opciones de lectura utilizadas frecuentemente (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP)(P. 387)
Si desea especicar el nombre del remitente del I-Fax: Guardar nombre equipo (E-mail/I-fax)(P. 693)
VÍNCULOS
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 203)
Fax
233
Recepción de I-Faxes
0YU3-041
Cuando llegue un I-Fax
Cuando llegue un I-Fax, el indicador Procesando/Datos del panel de control parpadeará. Una vez recibido el I-Fax en
su totalidad, el documento se imprimirá automáticamente y el indicador se apagará.
Para cancelar la recepción, pulse <Trabajo de RX> <Estado de trabajos> Seleccione el
documento en la pantalla <Estado de trabajos RX> <Eliminar> <Sí>
Recepción de I-Faxes manualmente
Si desea conectarse con el servidor antes de recibir I-Faxes automáticamente, o si desea congurar el equipo de modo
que no reciba I-Faxes automáticamente, utilice el método que se presenta a continuación para recibir I-Faxes
manualmente.
<Trabajo de RX> <Compruebe RX de I-fax>
Conéctese al servidor. Si existiera algún documento en el servidor, se iniciará la impresión.
Papel de impresión
Independientemente del tamaño de los documentos recibidos, los I-Faxes entrantes se imprimirán con el tamaño
especicado en <Tamaño de impresión RX>. Tamaño de impresión RX(P. 691)
Si no hubiera papel cargado con el tamaño especicado en <Tamaño de impresión RX> en el casete de
papel, aparecerá el mensaje de error <Sin papel>. Cuando aparece un mensaje de error(P. 756)
Si desea imprimir los documentos recibidos en ambas caras del papel: Imprimir en ambas caras(P. 691)
Si desea continuar imprimiendo aunque el nivel de tóner sea bajo: Seguir imprimiendo cuando la
cantidad en cartucho es baja(P. 685)
Fax
234
VÍNCULOS
Comprobación del estado y el registro de los documentos enviados y recibidos(P. 203)
Fax
235
Utilización del equipo como
impresora
Utilización del equipo como impresora ............................................................................................ 237
Impresión desde un ordenador ........................................................................................................................ 238
Impresión de un documento ........................................................................................................................ 240
Cancelación de impresiones ......................................................................................................................... 244
Consulta del estado y el registro de impresión ............................................................................................. 247
Varias opciones de impresión ....................................................................................................................... 249
Ampliación o reducción ......................................................................................................................... 251
Cambio a impresión a una cara y doble cara ......................................................................................... 253
Clasicación de las impresiones por página .......................................................................................... 255
Impresión de varias páginas en una hoja .............................................................................................. 257
Impresión de pósteres ........................................................................................................................... 259
Impresión de cuadernillos ..................................................................................................................... 260
Impresión de bordes ............................................................................................................................. 263
Impresión de fechas y números de página ............................................................................................ 264
Impresión de marcas sobreimpresas ..................................................................................................... 266
Impresión de páginas especícas en papel diferente ............................................................................ 268
Selección del tipo de documento ........................................................................................................... 270
Ahorro de tóner ..................................................................................................................................... 272
Combinación e impresión de varios documentos .................................................................................. 274
Conguración de las opciones de impresora en el equipo ..................................................................... 278
Impresión de un documento protegido con un PIN (Impresión Segura) ...................................................... 280
Preparativos para utilizar la función Impresión Segura ......................................................................... 281
Impresión a través de la función Impresión Segura ............................................................................... 283
Conguración de las opciones de impresión según sus necesidades ........................................................... 289
Registro de combinaciones de las opciones de impresión que se utilizan con mayor frecuencia ........... 290
Cambios en la conguración predeterminada ....................................................................................... 292
Impresión desde una memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria) .......................................... 294
Cambios en las opciones de impresión desde dispositivo de memoria ........................................................ 307
Utilización del equipo como impresora
236
Utilización del equipo como impresora
0YU3-042
Existen diversas formas de utilizar el equipo como impresora. Podrá imprimir documentos en su ordenador utilizando
el controlador de impresora o imprimir archivos de imagen desde un dispositivo de memoria USB. Utilice todas las
funciones de impresión según sus necesidades.
Impresión desde un ordenador
Puede imprimir un documento creado en su ordenador utilizando el controlador de impresora. Impresión desde un
ordenador(P. 238)
Impresión desde una memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)
Podrá imprimir archivos JPEG, TIFF y PDF almacenados en un dispositivo de memoria USB conectándolo directamente
al equipo. Con esta función, podrá imprimir sin utilizar un ordenador. Impresión desde una memoria USB
(Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 294)
Impresión desde dispositivos móviles
La vinculación de dispositivos móviles, como pueden ser smartphones o tabletas a este equipo ofrece un
modo rápido y sencillo para imprimir fotos y páginas web. Este equipo es compatible asimismo con Google
Cloud Print™.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil(P. 394)
Utilización de Google Cloud Print(P. 414)
Utilización del equipo como impresora
237
Impresión desde un ordenador
0YU3-043
Puede imprimir un documento creado con una aplicación en su ordenador utilizando el controlador de impresora. El
controlador de impresora cuenta con opciones muy útiles, como Ampliación/reducción e Impresión a doble cara, que
le permiten imprimir sus documentos de varias formas diferentes. Antes de poder utilizar esta función, debe seguir
algunos procedimientos, como instalar el controlador de impresora en su ordenador. Para obtener más información,
consulte "Guía de instalación del controlador MF".
Si es usuario de Mac OS, consulte la "Guía del controlador de impresora Canon MF" para instalar los
controladores de impresora y la Ayuda del controlador de impresora para utilizar las funciones de
impresión. Para usuarios del Mac OS(P. 923)
En función del sistema operativo y del tipo o la versión del controlador de impresora que utilice, las pantallas
del controlador de impresora de este manual pueden diferir de las suyas.
Puede usar el controlador de impresora PCL6 así como el controlador de impresora UFR II. Las opciones de
impresión disponibles varían en función del controlador de impresora. Para obtener más información, haga
clic en [Ayuda] en la pantalla de cada controlador de impresora.
Acerca de la ayuda del controlador de impresora
Si hace clic en [Ayuda] en la pantalla del controlador de impresora aparecerá la pantalla Ayuda.En esta
pantalla puede ver información detallada sobre las funciones que se describen en el e-Manual.
Para utilizar los elementos opcionales
Si el casete de papel opcional (casete 2) está colocado en el equipo, realice la siguiente operación en el controlador de
impresora.
Para realizar el siguiente procedimiento, inicie una sesión en su ordenador con una cuenta de
administrador.
Abra la carpeta de la impresora ( Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914) ) Haga
clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de este equipo
Utilización del equipo como impresora
238
[Propiedades de impresora] o [Propiedades] pestaña [Conguraciones del dispositivo]
Marque la casilla de vericación [Cassette de 500 hojas] [Aceptar]
Utilización del equipo como impresora
239
Impresión de un documento
0YU3-044
Esta sección describe cómo imprimir un documento en su ordenador utilizando el controlador de impresora.
Opciones de papel en el equipo
Por lo general, antes de imprimir hay que especicar el tamaño y el tipo de papel que hay cargado en cada
origen del papel. Especicación del tamaño y tipo de papel(P. 68)
Al especicar <Priorizar opciones del controlador al imprimir> en <On>, podrá imprimir desde el origen de
papel especicado en el controlador de impresora, al margen de las opciones de papel que haya en el
equipo. Priorizar opciones del controlador al imprimir(P. 699)
1
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
El método para mostrar el cuadro de diálogo de impresión varía según la aplicación. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación que esté utilizando.
2
Seleccione el controlador de impresora de este equipo y haga clic en [Preferencias] o
[Propiedades].
La pantalla puede variar en función de la aplicación que utilice.
3
Especique el tamaño de papel.
Utilización del equipo como impresora
240
[Tamaño de página]
Seleccione el tamaño de un documento creado en la aplicación.
[Tamaño de salida]
Seleccione el tamaño de papel en el que se imprimirá realmente el documento. Si el tamaño seleccionado
diriera del especicado en [Tamaño de página], el documento se imprimirá ampliado/reducido
automáticamente en función del tamaño seleccionado. Ampliación o reducción(P. 251)
IU clicable
Podrá especicar fácilmente el formato de página, la posición de encuadernación, etc. de una forma
intuitiva en la imagen de vista preliminar.Para obtener más información, haga clic en [Ayuda] en la pantalla
del controlador de impresora.
4
Haga clic en la pestaña [Origen del papel] y especique el origen y tipo de papel.
[Origen del papel]
Seleccione el origen del papel desde el cual se alimentará el papel.
Valor de
conguración Origen del papel
Auto
El origen del papel se seleccionará automáticamente en función del tamaño y el tipo
de papel especicado para la impresión y las opciones conguradas en el equipo.
Bandeja multiuso El papel se alimenta desde la bandeja multiuso.
Utilización del equipo como impresora
241
Valor de conguración Origen del papel
Cassette 1 El papel se alimentará desde el casete de papel del equipo.
Cassette 2 El papel se alimentará desde el alimentador de papel opcional.
[Tipo de papel]
Especique el valor de acuerdo con el tipo de papel y el peso base del papel de impresión. Carga del
papel(P. 52)
5
Especique otras opciones de impresión según sea necesario. Varias opciones de
impresión(P. 249)
Puede registrar las opciones especicadas en este paso como "perl" y utilizarlo cuando imprima. Puede
eliminar la necesidad de especicar las mismas opciones cada vez que imprima. Registro de
combinaciones de las opciones de impresión que se utilizan con mayor frecuencia(P. 290)
6
Haga clic en [Aceptar].
7
Haga clic en [Imprimir] o [Aceptar].
Se iniciará la impresión. En algunas aplicaciones, aparecerá una pantalla como la que se muestra a
continuación.
Utilización del equipo como impresora
242
Para cancelar la impresión, haga clic en [Cancelar] cuando aparezca la pantalla anterior. Cuando
desaparezca la pantalla o si la pantalla no aparece, podrá cancelar la impresión de otros modos.
Cancelación de impresiones(P. 244)
Cuando se imprima desde la aplicación Windows Store en Windows 8/Server 2012
Abra la barra de acceso del lado derecho de la pantalla y utilice el procedimiento que se presenta a
continuación.
Windows 8/Server 2012
Pulse o haga clic en [Dispositivo] del controlador de impresora de este equipo [Imprimir].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Pulse o haga clic en [Dispositivo]
[Imprimir] del controlador de impresora de este equipo [Imprimir].
Si imprime utilizando este método, únicamente se encontrará disponible un número limitado de opciones
de impresión.
Si aparece el mensaje [La impresora necesita tu atención. Vete al escritorio para solucionar el problema.],
diríjase al escritorio y siga las instrucciones del cuadro de diálogo mostrado. Este mensaje aparecerá cuando
el equipo esté congurado para mostrar el nombre de usuario durante la impresión y otros casos similares.
VÍNCULOS
Gestión de documentos y comprobación del estado del equipo(P. 631)
Utilización del equipo como impresora
243
Cancelación de impresiones
0YU3-045
Puede cancelar la impresión desde su equipo o en el panel de control del mismo.
Desde un ordenador(P. 244)
Desde el panel de control(P. 245)
Desde un ordenador
Puede cancelar la impresión desde el icono de la impresora que aparece en la bandeja del sistema del escritorio.
1
Haga doble clic en el icono de la impresora.
Cuando no aparezca el icono de la impresora
Abra la carpeta de la impresora ( Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914) ), haga clic con el
botón derecho del ratón en el icono de este equipo y haga clic en [Ver lo que se está imprimiendo] (o haga
doble clic en el icono del controlador de impresora del equipo).
2
Seleccione el documento que desee cancelar y haga clic en [Documento] [Cancelar].
3
Haga clic en [Sí].
Se cancelará la impresión del documento seleccionado.
Es posible que después de cancelar la impresión aparezcan varias páginas.
Utilización del equipo como impresora
244
Cancelación desde la IU remota
Puede cancelar la impresión desde la página [Estado de trabajos] de la IU remota: Comprobación del
estado actual de los documentos de impresión(P. 631)
Cancelación desde una aplicación
En algunas aplicaciones, aparecerá una pantalla como la que se muestra a continuación. Puede cancelar la
impresión haciendo clic en [Cancelar].
Desde el panel de control
Cancele la impresión utilizando o .
Pulse para cancelar
Si la pantalla muestra una lista de documentos al pulsar
Pulse el documento que desea cancelar.
Compruebe el estado del trabajo de impresión antes de cancelar
<Trabajos de copia/impresión> <Estado de trabajos> Seleccione el documento en la
pantalla <Est. trabajos copia/impresión> <Cancelar> <Sí>
Utilización del equipo como impresora
245
Es posible que después de cancelar la impresión aparezcan varias páginas.
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Consulta del estado y el registro de impresión(P. 247)
Utilización del equipo como impresora
246
Consulta del estado y el registro de impresión
0YU3-046
Puede consultar los estados y registros de impresión actuales de los documentos impresos.
Si <Mostrar registro de trabajos> está establecido en <Off>, no podrá consultar el registro de trabajos de
impresión. Mostrar registro de trabajos(P. 735)
Resulta útil en los siguientes casos
Si sus documentos no se imprimen durante un largo periodo de tiempo, es posible que desee ver la lista de
espera de los documentos que están a la espera de imprimirse.
Si no encuentra las impresiones que creía que se habían realizado, es posible que desee comprobar si se ha
producido algún error.
1
Pulse .
2
Pulse <Trabajos de copia/impresión>.
3
Consulte los estados y los registros de impresión.
Para consultar los estados de impresión
1
Pulse <Estado de trabajos>.
2
Seleccione el documento cuyo estado desea comprobar.
Utilización del equipo como impresora
247
<Est. trabajos copia/impresión>
Muestra la lista de documentos que se están procesando, copiando o a la espera de procesarse.
<Detalles>
Muestra información detallada sobre el documento seleccionado en la lista.
Para consultar los registros de impresión
1
Pulse <Registro de trabajos de impresión>.
2
Seleccione el documento cuyo registro desea comprobar.
<Registro de trabajos impresión>
Muestra una lista de los documentos que se han impreso.Correcto> aparece cuando un documento se
imprime correctamente, y <Error> aparece cuando un documento no se imprime correctamente
porque se canceló o se produjo algún error.
<Detalles>
Muestra información detallada sobre el documento seleccionado en la lista. Es posible que el nombre
del documento o el nombre de usuario mostrados no reejen el documento o el nombre de usuario
reales.
Cuando se muestra un número de tres dígitos en el caso de <Error>
Este número representa un código de error. Cuando aparece un código de error(P. 770)
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Cancelación de impresiones(P. 244)
Utilización del equipo como impresora
248
Varias opciones de impresión
0YU3-047
Existen varias opciones según sus necesidades, como Ampliación/reducción e Impresión a doble cara.
Ampliación o reducción(P. 251) Cambio a impresión a una cara y
doble cara(P. 253)
Clasicación de las impresiones
por página(P. 255)
Impresión de varias páginas en
una hoja(P. 257)
Impresión de pósteres(P. 259) Impresión de
cuadernillos(P. 260)
Impresión de bordes(P. 263) Impresión de fechas y números
de página(P. 264)
Impresión de marcas
sobreimpresas(P. 266)
Utilización del equipo como impresora
249
Impresión de páginas especícas
en papel diferente(P. 268)
Selección del tipo de
documento(P. 270)
Ahorro de tóner(P. 272)
Combinación e impresión de
varios documentos(P. 274)
Conguración de las opciones de
impresora en el equipo(P. 278)
Utilización del equipo como impresora
250
Ampliación o reducción
0YU3-048
Puede realizar copias ampliadas o reducidas utilizando una escala de impresión
preestablecida, como por ejemplo A5 y A4, o una escala de impresión personalizada
congurada en incrementos del 1%.
Conguración de la escala de impresión especicando el documento original y el
tamaño de papel (escala preestablecida)
La escala de impresión se congura automáticamente según el documento y el tamaño de papel especicados.
Pestaña [Conguración básica] Seleccione el tamaño del documento en [Tamaño de página]
Seleccione el tamaño del papel en [Tamaño de salida] [Aceptar]
Especicación de la escala de impresión en incrementos del 1%
Pestaña [Conguración básica] Marque la casilla de vericación [Escala manual] Introduzca la
escala de impresión en [Escala] [Aceptar]
Utilización del equipo como impresora
251
Según el tamaño de papel seleccionado, es posible que no pueda congurar la escala de ampliación/
reducción óptima. Por ejemplo, podrían aparecer espacios en blanco de gran tamaño en la impresión, o
podrían omitirse algunas partes del documento.
Las opciones de ampliación/reducción de algunas aplicaciones tienen prioridad con respecto a las del
controlador de impresora.
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Utilización del equipo como impresora
252
Cambio a impresión a una cara y doble cara
0YU3-049
Puede realizar impresiones a una o doble cara. La opción predeterminada es
[Impresión a doble cara]. Cambie la opción en caso necesario.
Asegúrese de que la palanca de cambio de tamaño de papel esté ajustada
correctamente
En la impresión a doble cara, el ajuste incorrecto de la palanca de cambio de tamaño de papel puede
provocar errores de alimentación o atascos de papel.En la impresión a doble cara, asegúrese de que la
palanca de cambio de tamaño de papel esté ajustada conforme al tamaño de papel que vaya a usar.
Interior(P. 23)
Asegúrese de que la bandeja de salida auxiliar esté cerrada
Si la bandeja de salida auxiliar está abierta, no podrá realizar la impresión a doble cara.En la impresión a
doble cara, asegúrese siempre de que la bandeja de salida auxiliar esté cerrada. Parte trasera(P. 21)
Es posible que la impresión a doble cara no esté disponible con algunos tamaños y tipos de papel.
Papel(P. 880)
Pestaña [Conguración básica] Seleccione [Impresión a una cara] o [Impresión a doble cara] en
[Una cara/Doble cara/Impresión en cuadernillo] Seleccione la posición de encuadernación en
[Ubicación de la encuadernación] [Aceptar]
Utilización del equipo como impresora
253
[Una cara/Doble cara/Impresión en cuadernillo]
Seleccione [Impresión a una cara] o [Impresión a doble cara].
Para [Impresión en cuadernillo], consulte Impresión de cuadernillos(P. 260) .
[Ubicación de la encuadernación]
Especique la posición de encuadernación de las impresiones con una herramienta de encuadernación como
una grapadora. La orientación de la impresión cambiará en función de la posición de encuadernación
especicada. Para especicar la anchura del margen de la posición de encuadernación, haga clic en
[Encuadernación].
[Lado largo [izquierdo]]
Imprime las imágenes de tal forma que las páginas impresas se abren horizontalmente cuando están
encuadernadas.
[Lado corto [superior]]
Imprime las imágenes de tal forma que las páginas impresas se abren verticalmente cuando están
encuadernadas.
[Encuadernación]
Especique un margen de encuadernación.
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Impresión de varias páginas en una hoja(P. 257)
Impresión de cuadernillos(P. 260)
Utilización del equipo como impresora
254
Clasicación de las impresiones por página
0YU3-04A
A la hora de imprimir copias de documentos de varias páginas, seleccione
[Intercalar] para imprimir grupos completos según el orden de las páginas. Esta
función resulta muy útil para preparar folletos para reuniones o presentaciones.
Pestaña [Conguración básica] Seleccione [Intercalar] o [Agrupar] en [Intercalar/Agrupar]
[Aceptar]
[Intercalar/Agrupar]
Especique el método de clasicación de las impresiones cuando imprima documentos de varias páginas.
[Intercalar]
Las impresiones se agrupan en conjuntos completos según el orden de las páginas. Por ejemplo, si
imprime tres copias de un documento de cinco páginas, las impresiones se disponen con el siguiente
orden de páginas: 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5, 1, 2, 3, 4, 5.
[Agrupar]
Las impresiones no se intercalan. Por ejemplo, si imprime tres copias de un documento de cinco páginas,
las impresiones se disponen con el siguiente orden de páginas: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5.
Utilización del equipo como impresora
255
Si selecciona [Desactivado], las impresiones podrán intercalarse o no en función de la opción
seleccionada en la aplicación.
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Utilización del equipo como impresora
256
Impresión de varias páginas en una hoja
0YU3-04C
Puede imprimir varias páginas en una única hoja. Por ejemplo, puede imprimir
cuatro o nueve páginas en una única hoja utilizando [4 en 1] o [9 en 1]. Utilice esta
función si desea ahorrar papel o ver sus documentos en miniaturas.
Para ahorrar más papel, combine esta opción con la impresión a doble cara. Cambio a impresión a una
cara y doble cara(P. 253)
Pestaña [Conguración básica] En [Formato de página], seleccione el número de páginas que
desee imprimir en una única hoja En [Orden de páginas], seleccione el formato de distribución de
las páginas [Aceptar]
[Formato de página]
Seleccione el número de páginas que desee imprimir en una única hoja entre [1 en 1] y [16 en 1]. Por
ejemplo, para imprimir 16 páginas en una única hoja, seleccione [16 en 1].
Para opciones como [Póster [2 x 2]], consulte Impresión de pósteres(P. 259) .
Es posible que la impresión no se realice correctamente si combina esta opción con una aplicación para
clasicar las impresiones.
Utilización del equipo como impresora
257
[Orden de páginas]
Seleccione el diseño de distribución de las páginas. Por ejemplo, si selecciona [Horizontal desde la izquierda],
la primera página se imprime en la parte superior izquierda y el resto de las páginas se disponen hacia la
derecha.
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Cambio a impresión a una cara y doble cara(P. 253)
Utilización del equipo como impresora
258
Impresión de pósteres
0YU3-04E
Puede imprimir una página de un documento en varias páginas. Por ejemplo, si
aumenta nueve veces el tamaño de un documento de tamaño A4 de una página,
tendrá como resultado un póster de 3 x 3 con hojas de tamaño A4 una vez impreso y
pegado el documento.
Pestaña [Conguración básica] En [Formato de página], seleccione las dimensiones del póster
(por ejemplo, [Póster [2 x 2]]) [Aceptar]
Existen cuatro opciones para el tamaño: [Póster [1 x 2]], [Póster [2 x 2]], [Póster [3 x 3]] y [Póster [4 x 4]].
Las opciones de tamaño de los pósteres no pueden seleccionarse cuando está habilitada la impresión a
doble cara. Seleccione [Impresión a una cara] en [Una cara/Doble cara/Impresión en cuadernillo] y, a
continuación, seleccione una opción de tamaño de póster.
Marque la casilla de vericación [Imprimir borde] para añadir bordes a las impresiones. Los bordes resultan
muy útiles si desea pegar las impresiones o cortar los márgenes.
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Ampliación o reducción(P. 251)
Utilización del equipo como impresora
259
Impresión de cuadernillos
0YU3-04F
Puede imprimir dos páginas de un documento en ambas caras del papel y, a
continuación, doblar las páginas impresas por la mitad para formar un cuadernillo.
El controlador de impresora controla el orden de impresión de tal forma que los
números de página se disponen correctamente.
Asegúrese de que la palanca de cambio de tamaño de papel esté ajustada
correctamente
En la impresión en cuadernillo, el ajuste incorrecto de la palanca de cambio de tamaño de papel puede
provocar errores de alimentación o atascos de papel.En la impresión en cuadernillo, asegúrese de que la
palanca de cambio de tamaño de papel esté ajustada conforme al tamaño de papel que vaya a usar.
Interior(P. 23)
Asegúrese de que la bandeja de salida auxiliar esté cerrada
Si la bandeja de salida auxiliar está abierta, no podrá realizar la impresión en cuadernillo.En la impresión en
cuadernillo, asegúrese siempre de que la bandeja de salida auxiliar esté cerrada. Parte trasera(P. 21)
Es posible que la impresión en cuadernillo no esté disponible con algunos tamaños y tipos de papel.El papel
que está disponible para la impresión a doble cara también está disponible para la impresión en cuadernillo.
Consulte Papel(P. 880) .
Pestaña [Conguración básica] Seleccione [Impresión en cuadernillo] en [Una cara/Doble cara/
Impresión en cuadernillo] Haga clic en [Cuadernillo] para especicar la conguración detallada
en caso necesario [Aceptar] [Aceptar]
Utilización del equipo como impresora
260
[Una cara/Doble cara/Impresión en cuadernillo]
Seleccione [Impresión en cuadernillo].
Para [Impresión a una cara] y [Impresión a doble cara], consulte Cambio a impresión a una cara y
doble cara(P. 253) .
[Cuadernillo]
Aparece la siguiente pantalla.
[Método de impresión en cuadernillo]
[Todas las páginas a la vez]: imprime todas las páginas a la vez como un único paquete, de forma que
pueda crear un cuadernillo doblando las páginas impresas por la mitad.
[Dividir en juegos]: imprime varios paquetes divididos por el número de páginas especicado en [Hojas
por juego]. Encuaderne cada paquete y, a continuación, combínelos para crear un cuadernillo.
Seleccione esta opción cuando el documento tenga tantas páginas que no pueda encuadernarlas todas
en un único cuadernillo.
[Especique el margen de encuadernación del cuadernillo]
Si utiliza una grapadora o alguna otra herramienta de encuadernación, especique la anchura del margen
de encuadernación del cuadernillo. Marque la casilla de vericación [Especique el margen de
encuadernación del cuadernillo] y especique la anchura del margen en [Margen de encuadernación del
cuadernillo].
VÍNCULOS
Utilización del equipo como impresora
261
Impresión de un documento(P. 240)
Utilización del equipo como impresora
262
Impresión de bordes
0YU3-04H
Puede añadir bordes, como líneas cortadas o líneas dobles, en los márgenes de las
impresiones.
Pestaña [Conguración de página] Haga clic en [Opciones de página] Seleccione el tipo de
borde en [Lado] [Aceptar] [Aceptar]
[Lado]
Seleccione el tipo de borde.
Vista preliminar
Muestra una vista preliminar con el borde seleccionado.
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Impresión de fechas y números de página(P. 264)
Impresión de marcas sobreimpresas(P. 266)
Utilización del equipo como impresora
263
Impresión de fechas y números de página
0YU3-04J
Puede imprimir información, como fechas o números de página, y puede especicar
dónde desea imprimir esta información en el documento (parte superior izquierda,
inferior derecha, etc.).
Pestaña [Conguración de página] Haga clic en [Opciones de página] Seleccione la posición de
impresión de la fecha de impresión, el nombre de usuario o el número de página [Aceptar]
[Aceptar]
[Imprimir fecha]
Especique la posición en la que desee imprimir la fecha de impresión.
[Imprimir nombre de usuario]
Especique la posición en la que desee imprimir el nombre de usuario (nombre de inicio de sesión) del
ordenador utilizado para imprimir el documento.
[Imprimir número de página]
Especique la posición en la que desee imprimir el número de página.
Cambios en el formato de impresión de fechas y números de página
Utilización del equipo como impresora
264
Puede cambiar detalles de formato como la fuente y el tamaño de la fuente al imprimir fechas, nombres de
inicio de sesión o números de página.Haga clic en [Opciones formato] en la pantalla Opciones de página
mostrada anteriormente para especicar los detalles.
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Impresión de bordes(P. 263)
Impresión de marcas sobreimpresas(P. 266)
Utilización del equipo como impresora
265
Impresión de marcas sobreimpresas
0YU3-04K
Puede imprimir marcas sobreimpresas tales como "COPIA" o "CONFIDENCIAL" en el
documento. Puede crear nuevas marcas sobreimpresas o utilizar marcas
sobreimpresas registradas previamente.
Pestaña [Conguración de página] Marque la [Marca sobreimpresa] casilla de vericación
Seleccione una marca sobreimpresa de la lista desplegable [Aceptar]
[Marca sobreimpresa]
Marque la casilla de vericación [Marca sobreimpresa] para mostrar la lista de marcas sobreimpresas en la
lista desplegable. Seleccione una marca sobreimpresa en el menú.
[Editar marca sobreimpresa]
Muestra la pantalla para crear o editar marcas sobreimpresas.
Utilización del equipo como impresora
266
[Agregar]
Haga clic para crear una nueva marca sobreimpresa. Es posible registrar un máximo de 50 marcas
sobreimpresas.
[Nombre]
Introduzca el nombre de marca sobreimpresa creado.
[Atributos]/[Alineación]/[Estilo de impresión]
Haga clic en cada pestaña para especicar el texto, el color o la posición de impresión de la marca
sobreimpresa. Para obtener más información, haga clic en [Ayuda] en la pantalla del controlador de
impresora.
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Impresión de bordes(P. 263)
Impresión de fechas y números de página(P. 264)
Utilización del equipo como impresora
267
Impresión de páginas especícas en papel diferente
0YU3-04L
Puede imprimir páginas especícas de un documento; por ejemplo, si desea
imprimir la portada de un cuadernillo en papel a color. En este caso, cargue papel a
color para la portada en la bandeja multiuso, cargue papel normal para las páginas
del cuerpo en el casete de papel y, a continuación, especique las opciones de papel
en el controlador de impresora.
Pestaña [Origen del papel] Seleccione las páginas que desee imprimir en un papel diferente y el
origen del papel cargado con el papel en [Selección del papel] [Aceptar]
[Selección del papel]
Especique las páginas que deberían imprimirse en un papel diferente y seleccione el origen del papel que
deberá utilizarse para alimentar papel para cada página.
[Mismo papel para todas las páginas]
Imprime todas las páginas en el mismo papel y no imprime ninguna página
especíca en un papel diferente.Todas las páginas se imprimen en el papel
especicado en [Origen del papel].
[Diferente para la primera, las otras y
la última página]
Podrá utilizar papel diferente para la primera página, las páginas del cuerpo
y la última página respectivamente. Por ejemplo, puede especicar el papel
de la bandeja multiuso para [Primera página], el papel del casete de papel
para [Otras páginas] (páginas del cuerpo), y el papel de la bandeja multiuso
para [Última página]. Asimismo, la selección de [Tipo de papel] en
[Seleccionar según] le permitirá especicar el tipo de papel utilizado para
imprimir en lugar del origen del papel.
[Diferente para primera, segunda,
otras y última]
También puede especicar el papel para las páginas que siguen a la portada
en [Diferente para la primera, las otras y la última página].
Utilización del equipo como impresora
268
[Diferente para la portada y las otras
páginas]
Especique las opciones para la impresión en cuadernillo ( Impresión de
cuadernillos(P. 260) ).Puede especicar papel diferente para la portada y las
páginas del cuerpo respectivamente.Por ejemplo, puede especicar el papel
de la bandeja multiuso para [Página de portada] y el papel del casete de
papel para [Otras páginas] (páginas del cuerpo).
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Utilización del equipo como impresora
269
Selección del tipo de documento
0YU3-04R
Puede especicar el tipo de documento para garantizar la mejor calidad de imagen
posible. Existen diferentes opciones para los documentos fotográcos, los
documentos con tablas o grácos y los documentos con dibujos con líneas nas.
Pestaña [Calidad] Seleccione el tipo de documento en [Objetivo] [Aceptar]
[Objetivo]
Seleccione una opción que se adapte al tipo de documento o al propósito de la impresión.Por ejemplo,
seleccione [General] para el uso general, o seleccione [Fotos] cuando desee imprimir imágenes fotográcas
con una calidad de impresión óptima.
[General]
Opción versátil idónea para imprimir la mayoría de los documentos.
[Publicaciones]
Opción idónea para imprimir documentos con una combinación de imágenes fotográcas, tablas y
grácos.
[Grácos]
Opción idónea para imprimir documentos con tablas o grácos.
[Fotos]
Opción idónea para imprimir imágenes fotográcas.
[Diseños [CAD]]
Opción idónea para imprimir dibujos con muchas líneas nas.
[Texto de alta resolución]
Opción idónea para imprimir documentos con caracteres pequeños.
Utilización del equipo como impresora
270
Para especicar las opciones detalladas para cada elemento seleccionado en [Objetivo], haga clic en
[Conguración avanzada].Para obtener más información, haga clic en [Ayuda] en la pantalla del
controlador de impresora.
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Utilización del equipo como impresora
271
Ahorro de tóner
0YU3-04S
Puede congurar el controlador de impresora para imprimir documentos utilizando
menos tóner.
Cuando está activada la opción de ahorro de tóner, es posible que las partes o líneas nas con menor
densidad de impresión aparezcan borrosas.
Pestaña [Calidad] Seleccione el tipo de documento en [Objetivo] Haga clic en [Conguración
avanzada] Seleccione [Ahorro de tóner] en la pantalla [Conguración avanzada] Seleccione
[Activado] en la lista desplegable Marque el mensaje [Aceptar] [Aceptar] [Aceptar]
Utilización del equipo como impresora
272
[Objetivo] Selección del tipo de documento(P. 270)
Seleccione el tipo de documento en el que desee activar la opción de ahorro de tóner.
[Conguración avanzada]
Aparecerá una pantalla con la conguración. Haga clic en [Ahorro de tóner] y seleccione [Activado] en la lista
desplegable que aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
Puede especicar si desea habilitar la opción de ahorro de tóner para cada tipo de documento.
Especique la opción de ahorro de tóner para cada tipo de documento en [Objetivo].
En la pantalla [Conguración avanzada], puede especicar varias opciones de impresión distintas a las
opciones de ahorro de tóner. Para obtener más información, haga clic en [Ayuda] en la pantalla del
controlador de impresora.
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Utilización del equipo como impresora
273
Combinación e impresión de varios documentos
0YU3-04U
Con la ayuda de Canon PageComposer, puede combinar varios documentos en un
trabajo de impresión e imprimir el trabajo con las opciones de impresión
especicadas. Esta función, por ejemplo, le permite combinar documentos creados
con diferentes aplicaciones e imprimir todas las páginas con el mismo tamaño de
papel.
1
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
El método para mostrar el cuadro de diálogo de impresión varía según la aplicación. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación que esté utilizando.
2
Seleccione el controlador de impresora de este equipo y haga clic en [Preferencias] o
[Propiedades].
3
Seleccione [Edición y vista preliminar] en [Método de salida].
Haga clic en [Aceptar] en la pantalla emergente [Information].
Haga clic en [Aceptar] en la parte inferior de la pantalla.
4
Haga clic en [Imprimir] o [Aceptar].
Utilización del equipo como impresora
274
Se iniciará Canon PageComposer. La impresión no se inicia en este paso.
5
Repita los pasos del 1 al 4 en los documentos que desee combinar.
Los documentos se añaden a Canon PageComposer.
6
En la lista [Nombre del documento], seleccione los documentos que desee combinar y
haga clic en .
Para seleccionar varios documentos, haga clic en los documentos manteniendo pulsada la tecla [MAYÚS] o
tecla [CTRL].
7
Cambie las opciones según sus necesidades y haga clic en [Combinar].
Se combinarán los documentos seleccionados en el paso 6.
Utilización del equipo como impresora
275
[Vista preliminar]
Muestra una vista preliminar del documento que va a imprimirse.
[Lista de documentos]/[Conguración de impresión]
Haga clic en la pestaña [Lista de documentos] para mostrar los documentos añadidos en los pasos del 1
al 4. Puede quitar documentos seleccionándolos en la lista y haciendo clic en [Eliminar de la lista].
Haga clic en la pestaña [Conguración de impresión] para mostrar la pantalla de especicación de las
opciones de impresión, como el número de copias o la impresión a una cara/doble cara. Las opciones
especicadas aquí se aplican a todo el trabajo de impresión.
Para obtener más información, haga clic en [Ayuda] en la pantalla de Canon PageComposer.
[Detalles]
Muestra la pantalla de opciones de impresión del controlador de impresora. Encontrará menos opciones
disponibles en comparación con el método de impresión normal.
Utilización del equipo como impresora
276
8
En la lista [Nombre del documento], seleccione el trabajo de impresión de
combinación de documentos que desee imprimir y haga clic en .
Se iniciará la impresión.
Para obtener instrucciones sobre cómo cancelar la impresión, consulte
Cancelación de
impresiones(P. 244) .
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Utilización del equipo como impresora
277
Conguración de las opciones de impresora en el
equipo
0YU3-04W
Si imprime un documento desde un ordenador, puede especicar diversas opciones de impresión, como el número de
copias o la impresión a una cara/doble cara, en el controlador de impresora. Sin embargo, la opción <Sustituir tamaño
de papel> que se describe a continuación solo puede especicarse desde el panel de control del equipo.
<Sustituir tamaño de papel>
Seleccione si desea alternar entre la impresión en papel de tamaño A4 y Carta si uno de estos tamaños de papel está
cargado pero el otro no. Por ejemplo, si imprime un documento de tamaño Carta pero solo hay papel A4 en el equipo,
este imprimirá el documento en papel A4.
<Menú> <Opciones de impresora> <Sustituir tamaño de papel> Seleccione <Off> o <On>
<Off>
La impresión se detiene y aparece un mensaje de error cuando el equipo se queda sin el papel especicado.
<On>
Se imprime sustituyendo el tamaño de papel entre A4 y Carta.
Otras opciones de impresora
Además de <Sustituir tamaño de papel>, algunas opciones de impresora solo pueden especicarse en el panel de
control del equipo cuando se imprime con PS/PCL y se imprime desde UNIX o desde otro sistema operativo que no
admite controladores de impresora. Opciones de impresora(P. 699)
Prioridad de las opciones
Si se especica una opción de impresión tanto desde el controlador de impresora como desde el panel de
control del equipo, la opción del controlador de impresora tiene preferencia sobre la del panel de control.
Utilización del equipo como impresora
278
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Varias opciones de impresión(P. 249)
Utilización del equipo como impresora
279
Impresión de un documento protegido con un PIN
(Impresión Segura)
0YU3-04X
Cuando se imprime desde un ordenador, si congura un PIN en un documento, dicho documento se conservará en la
memoria del equipo y no se imprimirá hasta que se introduzca el PIN correcto en el panel de control del equipo. Esta
función se denomina "Impresión Segura" y el documento protegido mediante PIN se llama "documento protegido." La
función Impresión Segura evita que las impresiones de documentos condenciales se dejen desatendidas. Debe
seguir algunos procedimientos antes de poder utilizar esta función. Antes de poder utilizar esta función, debe seguir
algunos procedimientos.
Preparativos para utilizar la función Impresión Segura(P. 281)
Utilización del equipo como impresora
280
Preparativos para utilizar la función Impresión Segura
0YU3-04Y
Asegúrese de que la función Impresión Segura esté habilitada en el controlador de impresora.
Para realizar el siguiente procedimiento, inicie sesión en el ordenador con una cuenta de administrador.
1
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de
este equipo y haga clic en [Propiedades de impresora] o [Propiedades].
3
Haga clic en la pestaña [Conguraciones del dispositivo] y asegúrese de que la casilla
de vericación [Permitir el uso de la impresión protegida con contraseña] esté
marcada.
Si selecciona la casilla de vericación, se habilitará Impresión Segura.
Si la casilla de vericación no está marcada, márquela y haga clic en [Aceptar].
Utilización del equipo como impresora
281
VÍNCULOS
Impresión a través de la función Impresión Segura(P. 283)
Utilización del equipo como impresora
282
Impresión a través de la función Impresión Segura
0YU3-050
Esta sección describe cómo imprimir un documento desde una aplicación como documento protegido. La primera
parte de esta sección describe cómo enviar un documento protegido al equipo, y la segunda parte de esta sección
describe cómo imprimir el documento protegido en el equipo.
Envío de un documento protegido desde un ordenador al equipo(P. 283)
Impresión de documentos protegidos(P. 286)
Cambios en el periodo de tiempo de validez de los documentos protegidos(P. 287)
Envío de un documento protegido desde un ordenador al equipo
1
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
El método para mostrar el cuadro de diálogo de impresión varía según la aplicación. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación que esté utilizando.
2
Seleccione el controlador de impresora de este equipo y haga clic en [Preferencias] o
[Propiedades].
3
Seleccione [Impresión prot. con contras.] en [Método de salida].
Haga clic en [Yes] o [No] en la pantalla emergente [Information].
Si desea utilizar siempre el mismo nombre de usuario y PIN, haga clic en [Yes]. Para cambiar el nombre de
usuario y el PIN, haga clic en [No].
Utilización del equipo como impresora
283
Si ha seleccionado [Sí]
Introduzca el [Nombre de usuario] y [PIN] y haga clic en [Aceptar].
Aparecerá el nombre del ordenador (nombre de inicio de sesión) en [Nombre de usuario].Si desea cambiar
el nombre de usuario, introduzca hasta 32 caracteres alfanuméricos para un nuevo nombre de usuario.
Introduzca un número de hasta siete dígitos en [PIN].
4
Especique las opciones de impresión y haga clic en [Aceptar].
Haga clic en la pestaña [Conguración básica], [Conguración de página], [Acabado], [Origen del papel] o
[Calidad] para especicar las opciones de impresión en cada pantalla según sea necesario. Varias
opciones de impresión(P. 249)
Utilización del equipo como impresora
284
5
Haga clic en [Imprimir] o [Aceptar].
Cuando el documento protegido se envía al equipo, se conserva en la memoria del equipo a la espera de
imprimirse.
Si seleccionó [No] en el paso 3
Introduzca el [Nombre del documento], [Nombre de usuario], y [PIN] y haga clic en [Aceptar].
El nombre del documento se congura automáticamente según la información de la aplicación. Si desea
cambiar el nombre del documento, puede introducir hasta 32 caracteres alfanuméricos en los nuevos
nombres de documentos.
Aparecerá el nombre del ordenador (nombre de inicio de sesión) en [Nombre de usuario].Si desea cambiar
el nombre de usuario, introduzca hasta 32 caracteres alfanuméricos para un nuevo nombre de usuario.
Introduzca un número de hasta siete dígitos en [PIN].
Utilización del equipo como impresora
285
Impresión de documentos protegidos
Una vez enviado el documento protegido al equipo, imprímalo durante los próximos 30 minutos. Una vez transcurrido
este tiempo, el documento protegido se eliminará de la memoria del equipo y no podrá imprimirse.
Si los documentos protegidos no se imprimen, ocuparán espacio en la memoria y podrían evitar que el
equipo imprimiese incluso documentos normales (no protegidos). Asegúrese de imprimir los documentos
protegidos lo antes posible.
Puede consultar la cantidad de memoria utilizada con documentos protegidos.
<Estado de dispositivo> <Uso de memoria para impresión segura>
Puede cambiar el periodo de tiempo de validez de los documentos protegidos.
Cambios en el periodo de
tiempo de validez de los documentos protegidos(P. 287)
1
Pulse y <Impresión segura>.
No podrá continuar con el siguiente paso si aparece la siguiente pantalla <Escáner remoto>. En este caso,
pulse para cerrar la pantalla, y pulse <Impresión segura> de nuevo.
2
Seleccione el documento protegido con contraseña que desea imprimir.
Si aparece la pantalla <Seleccione usuario>
Si se conservan en la memoria documentos protegidos de dos o más usuarios, aparecerá la pantalla
<Seleccione usuario> antes que la pantalla <Seleccionar archivo>.Seleccione su nombre de usuario.
Utilización del equipo como impresora
286
3
Introduzca el PIN utilizando las teclas numéricas y, a continuación, pulse <Aplicar>.
Se iniciará la impresión.
Si desea cancelar la impresión, pulse <Cancelar> <Sí>.
Cambios en el periodo de tiempo de validez de los documentos protegidos
El equipo está congurado de forma predeterminada para eliminar los documentos protegidos 30 minutos después
de su recepción, a menos que se impriman, pero siempre puede modicar esta opción.
1
Pulse y <Menú>.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Opciones de impresión segura>.
4
Pulse <On>.
Deshabilitación de la función Impresión segura
Pulse <Off> y reinicie el equipo.
5
Especique el periodo de tiempo durante el cual el equipo conservará los
documentos protegidos, y pulse <Aplicar>.
Pulse / o las teclas numéricas para introducir el tiempo.
El documento protegido se borra de la memoria del equipo una vez transcurrido el periodo de tiempo
especicado aquí.
Utilización del equipo como impresora
287
6
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCULOS
Preparativos para utilizar la función Impresión Segura(P. 281)
Consulta del estado y el registro de impresión(P. 247)
Utilización del equipo como impresora
288
Conguración de las opciones de impresión según sus
necesidades
0YU3-051
Puede registrar combinaciones de opciones como "Perles" para cubrir sus distintas necesidades de impresión.
Asimismo, puede registrar las opciones que utilice con frecuencia como opciones predeterminadas. Una vez
establecida la opción predeterminada, la conguración registrada aparecerá automáticamente en la pantalla del
controlador de impresora, y podrá omitir las operaciones para especicar la conguración de impresión e imprimir
inmediatamente.
Especique "ALTO SECRETO" en la marca sobreimpresa y
regístrela como un "Perl". Seleccione este "Perl" solo
cuando lo necesite. Registro de combinaciones de las
opciones de impresión que se utilizan con mayor
frecuencia(P. 290)
Especique [2 en 1] como opción predeterminada de
usuario en el controlador de impresora. Los trabajos de
impresión siguientes con dos páginas reducidas e
impresas en una sola página. Cambios en la
conguración predeterminada(P. 292)
Utilización del equipo como impresora
289
Registro de combinaciones de las opciones de
impresión que se utilizan con mayor frecuencia
0YU3-052
Especicar combinaciones de opciones como "Orientación horizontal a una cara en papel de tamaño A4" cada vez que
imprima puede ser una tarea muy tediosa. Si registra estas combinaciones de opciones de impresión tan utilizadas
como "perles", podrá especicar las opciones de impresión de una forma muy sencilla seleccionando uno de estos
perles en la lista. Esta sección describe cómo registrar perles y cómo imprimir utilizándolos.
Registro de un perl(P. 290)
Selección de un perl(P. 291)
Registro de un perl
1
Cambie las opciones que desee registrar como perl y haga clic en [Agregar].
Haga clic en la pestaña [Conguración básica], [Conguración de página], [Acabado], [Origen del papel] o
[Calidad] para especicar las opciones de impresión en cada pantalla según sea necesario. Varias
opciones de impresión(P. 249)
2
Introduzca un nombre de perl en [Nombre], seleccione un icono y haga clic en
[Aceptar].
Introduzca comentarios sobre el perl en [Comentario] en caso necesario.
Haga clic en [Mostrar conguración] para ver las opciones que desee registrar.
Edición de un
perl
Si hace clic en [Editar] en la parte derecha de [Agregar] en la pantalla que aparece en el paso 1, podrá
cambiar el nombre, el icono o los comentarios de los perles registrados previamente.No podrá editar los
perles registrados con anterioridad.
Utilización del equipo como impresora
290
Selección de un perl
Seleccione el perl que mejor se adapte a sus necesidades y haga clic en [Aceptar].
Cambios en las opciones del perl seleccionado
Puede cambiar las opciones de un perl seleccionado. Además, las opciones cambiadas pueden registrarse
como otro perl.
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Utilización del equipo como impresora
291
Cambios en la conguración predeterminada
0YU3-053
La conguración predeterminada es aquella que aparece por primera vez al abrir la pantalla de opciones de impresión
del controlador de impresora, pero puede cambiarla cuando lo desee. Por ejemplo, si desea imprimir todos los
documentos de forma que en cada página se impriman dos páginas reducidas, especique [2 en 1] como formato de
página predeterminado. A partir de ese momento, se abrirá el controlador de impresora con la opción [2 en 1]
especicada como conguración de formato de página y no tendrá que cambiar la conguración cada vez que
imprima.
Para realizar el siguiente procedimiento, inicie una sesión en su ordenador con una cuenta de
administrador.
1
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de
este equipo y haga clic en [Preferencias de impresión].
3
Cambie la conguración en la pantalla de opciones de impresión, y haga clic en
[Aceptar].
Haga clic en la pestaña [Conguración básica], [Conguración de página], [Acabado], [Origen del papel] o
[Calidad] para especicar las opciones de impresión en cada pantalla según sea necesario. Varias
opciones de impresión(P. 249)
Utilización del equipo como impresora
292
VÍNCULOS
Impresión de un documento(P. 240)
Varias opciones de impresión(P. 249)
Utilización del equipo como impresora
293
Impresión desde una memoria USB (Impresión desde
dispositivo de memoria)
0YU3-054
Puede imprimir archivos de imagen y archivos PDF almacenados en un dispositivo de memoria USB conectándolo
directamente al equipo. Con esta función, puede imprimir sin utilizar un ordenador.
Formatos de archivo disponibles
Puede imprimir los siguientes tipos de archivos de imágenes.
JPEG (DCF/Exif 2.21 o anterior/JFIF)
TIFF (compresión JPEG/MH/MR/MMR)
PDF
Para los archivos JPEG y TIFF, el tamaño máximo de los datos para imprimir por archivo
*1
es de 20
MB
*2
.
Para los archivos PDF, el tamaño máximo de los datos para imprimir por archivo es de 2 GB.
Tenga en cuenta que es posible que incluso los archivos con un tamaño menor al indicado
anteriormente no se impriman correctamente.
*1
En el caso de los archivos TIFF de varias páginas, el tamaño máximo de los datos es por página.
*2
Cambiar la conguración <Opciones de impresión segura> a <Off> permite imprimir hasta 50 MB de datos (
Opciones de impresión segura(P. 738) ).
Dispositivos de memoria USB disponibles
Puede utilizar dispositivos de memoria USB con los siguientes estilos de formato.
FAT16 (capacidad de memoria: hasta 2 GB)
FAT32 (capacidad de memoria: hasta 32 GB)
No utilice dispositivos de memoria USB no estándar. Es posible que no pueda imprimir las imágenes
correctamente en algunos dispositivos de memoria USB.
Los dispositivos de memoria USB no pueden conectarse a través de un concentrador USB o de un
cable prolongador.
No utilice dispositivos de memoria USB con funciones especiales como funciones de seguridad
integradas.
Utilización del equipo como impresora
294
El puerto USB de la parte frontal del equipo admite USB 2.0.
Si una carpeta de un dispositivo de memoria USB cuenta con muchos archivos, el proceso de
escaneado de archivos de imagen para imprimir llevará más tiempo. Utilice el ordenador para
eliminar archivos innecesarios del dispositivo de memoria USB o trasládelos a una carpeta diferente.
1
Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB que hay en la parte delantera
del equipo.
No extraiga el dispositivo de memoria USB ni golpee el dispositivo o el equipo cuando se lean o escriban
datos. Asimismo, no apague el equipo durante el transcurso del proceso.
2
Pulse y <Impresión disp.mem.>.
3
Pulse <Seleccione archivos que desea imprimir>.
Impresión de índices
Puede imprimir miniaturas de los archivos JPEG almacenados en un dispositivo de memoria USB. Para
imprimir las imágenes como miniaturas, seleccione <Impresión de índice> en la pantalla y continúe con el
siguiente paso.
4
Marque la casilla de vericación del archivo que quiere imprimir.
Puede seleccionar varios archivos.
Utilización del equipo como impresora
295
Para eliminar una selección, pulse sobre el archivo que haya seleccionado (marcado como ).
Para visualizar el contenido de una carpeta, seleccione una carpeta, y pulse. Para volver a la carpeta del nivel
superior, pulse
.
Las carpetas y los archivos que se encuentren por debajo del tercer directorio no se mostrarán.
Cuando se desplace hasta otra carpeta, se borrarán las selecciones de archivos anteriores.
Para seleccionar todos los archivos
1
Pulse <Todos>.
2
Pulse <Seleccionar todo>.
Para borrar todas las selecciones, pulse <Deseleccionar todo>.
3
Pulse <JPEG/TIFF> o <PDF>.
Si seleccionó un archivo antes de pulsar <Todos>, solamente podrá seleccionar archivos del mismo
formato.
Para mostrar vistas preliminares
Puede cambiar el método de visualización entre <Detalles> (para nombres de archivos y fechas de
modicación) e <Imágenes> (para vistas preliminares). Al previsualizar las imágenes, puede consultar el
contenido del archivo antes de seleccionar un archivo para imprimir.
Las imágenes de vista preliminar no se mostrarán para archivos PDF.
Utilización del equipo como impresora
296
Puede especicar <Detalles> o <Imágenes> como método de visualización predeterminado. Opciones
de visualización prejadas(P. 697)
1
Pulse <Todos>.
2
Pulse <Método de visualización>.
3
Pulse el método de visualización.
<Detalles>
Muestra nombres de archivos y fechas.
Puede establecer si desea mostrar nombres de archivos abreviados. Formato visualización
nombre de archivo(P. 697)
<Imágenes>
Muestra vistas preliminares.
Pulse / o pase el dedo para cambiar de vista preliminar.
Pulse
para mostrar una vista preliminar más grande.Pulse para volver al tamaño de vista
preliminar original.
Utilización del equipo como impresora
297
Para cambiar el orden de clasicación de los archivos
Puede cambiar el orden de clasicación de los archivos en un dispositivo de memoria USB.
Puede especicar una opción de clasicación, como por ejemplo <Nombre (ascendente)> o <Fecha/hora
(ascendente)> como opción predeterminada para el orden de clasicación de los archivos. Opciones
prejadas para ordenar archivos(P. 697)
1
Pulse <Todos>.
2
Pulse <Ordenar archivos>.
3
Pulse los criterios de clasicación de los archivos.
Si selecciona <Fecha/hora (ascendente)> o <Fecha/hora (descendente)>, los archivos se clasican en
base a las fechas y horas de modicación de los archivos.
5
Pulse <Aplicar>.
Utilización del equipo como impresora
298
6
Especique las opciones de impresión según sus necesidades.
Pulse el elemento que desee ajustar.
<Número de copias>
Especique el número de copias entre 1 y 99. Pulse / o las teclas numéricas para introducir una
cantidad, y pulse <Aplicar>.
<Papel>
Seleccione el papel en el que desee imprimir.
<N en 1>
<N en 1> no está disponible para imprimir archivos TIFF.
Podrá imprimir dos o cuatro imágenes en una única hoja. Seleccione <2 en 1> o <4 en 1>.
Utilización del equipo como impresora
299
<2 en 1>
Imprime dos imágenes en una única hoja.
<4 en 1>
Imprime cuatro imágenes en una única hoja.
<2 caras>
Podrá realizar impresiones a doble cara. Seleccione la posición de encuadernación.
<Tipo libro>
Imprime las imágenes de tal forma que las páginas impresas se abren horizontalmente cuando están
encuadernadas.
<Tipo calendario>
Imprime las imágenes de tal forma que las páginas impresas se abren verticalmente cuando están
encuadernadas.
<2 caras> puede no estar disponible con algunos tamaños o tipos de papel. Papel(P. 880)
<Calidad de impresión>
Puede cambiar la conguración relacionada con la calidad de impresión.
<Densidad>
Utilización del equipo como impresora
300
Ajuste la densidad de tóner que desea usar para imprimir. Realice los ajustes con / y, a continuación,
pulse <Aplicar>. Tenga en cuenta que si <Ahorro de tóner> está ajustado en <On>, no podrá congurar este
elemento.
Ajuste preciso de la densidad de impresión
Lleve a cabo el siguiente procedimiento si desea realizar un ajuste preciso de la densidad de impresión en
tres niveles de densidad (alta, media y baja).
<Ajuste no>
Seleccione el nivel de densidad Ajuste la densidad <Aplicar> <Aplicar>
<Ahorro de tóner>
Si pulsa <On>, se imprime en modo de ahorro de tóner. Seleccione <On> si desea comprobar el diseño u otras
características del aspecto antes de realizar la impresión nal de un trabajo extenso.
<Establecer detalles de JPEG/TIFF>
Especique las opciones predeterminadas de la función de impresión desde dispositivo de memoria para
archivos JPEG y TIFF.
<Imprimir fecha>
Si pulsa <On>, podrá imprimir la fecha de modicación del archivo debajo de cada imagen.
Utilización del equipo como impresora
301
Aunque <Imprimir fecha> no esté disponible en la función Impresión de Índice, la fecha de modicación del
archivo se imprimirá automáticamente debajo de cada imagen.
<Imprimir nombre de archivo>
Si pulsa <On>, podrá imprimir el nombre del archivo debajo de cada imagen.
Aunque <Imprimir nombre de archivo> no esté disponible en la función Impresión de Índice, el nombre del
archivo se imprimirá automáticamente debajo de cada imagen.
<Tipo de original>
Podrá seleccionar el tipo de original en función de la imagen que desee imprimir. Seleccione <Priorizar fotos>
o <Priorizar texto>.
<Priorizar fotos>
Da prioridad a la nitidez en la impresión de imágenes fotográcas.
<Priorizar texto>
Da prioridad a la nitidez en la impresión de texto.
<Luminosidad>
Puede ajustar el brillo de las impresiones. Pulse / para ajustar el brillo, y pulse <Aplicar>.
<Luminosidad> no está disponible para imprimir archivos TIFF que no hayan sido comprimidos mediante
JPEG.
<->
Imprime las imágenes más oscuras.
Utilización del equipo como impresora
302
<+>
Imprime las imágenes más claras.
<Tonos medios>
Puede seleccionar el método de impresión para reproducir medios tonos (el rango intermedio entre las áreas
más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen. Pulse <Gradación> o
<Difusión de error>.
<Gradación>
Imprime imágenes con gradación na, como imágenes de cámaras digitales, con un acabado suave.
<Difusión de error>
Imprime imágenes con texto pequeño o líneas nas con un acabado nítido.
<Conversión de escala de gris>
Podrá seleccionar formas de convertir los valores de color a un valor de escala de grises cuando imprima datos
de impresión en color.
<sRGB>
Los datos en color se convierten en monocromos, destacando las diferencias de color para lograr una
gradación suave.
<NTSC>
Los datos en color se convierten en monocromos para que la imagen resultante parezca una imagen de
televisión (del sistema NTSC).
<RGB uniforme>
Los datos en color se convierten en monocromos para que R, G y B se conviertan de manera uniforme al
mismo nivel de gris.
Utilización del equipo como impresora
303
<Establecer detalles de PDF>
Especique las opciones predeterminadas de la función de impresión desde dispositivo de memoria solamente
para archivos PDF.
<Ampliar/reducir para adaptar a tamaño de papel>
Esta opción amplía o reduce el documento original para que coincida con el área de impresión del tamaño de
papel.
<Ampliar área de impresión>
Esta opción especica si se ampliará o no el área de impresión en el papel.
<Off>
El área 5 mm desde los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho del papel no se puede imprimir.
<On>
El área de impresión se ampliará a los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho del papel.
Si selecciona <On>, puede que no se impriman correctamente las imágenes en el borde del papel.
<Imprimir comentarios>
Esta opción especica si imprimirán o no las anotaciones en el archivo PDF.
Utilización del equipo como impresora
304
<Off>
No imprime los comentarios.
<Auto>
Únicamente imprime los comentarios cuya impresión se haya especicado en el archivo PDF.
<Contraseña para abrir documento>
Podrá imprimir archivos PDF protegidos por contraseña introduciendo la contraseña necesaria para abrirlos.
<Otras>
<Tonos medios>
Puede seleccionar el método de impresión para reproducir medios tonos (el rango intermedio entre las áreas
más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen. Puede congurar esta
opción para cada uno de los tipos de imagen que contiene el documento.
Tipo de imagen
Seleccione el tipo de imagen cuya conguración desea cambiar. <Texto> representa las letras y caracteres,
<Grácos> representa las líneas y guras y <Imagen> representa las fotos y otros tipos de imágenes.
<Resolución>
Imprime el texto con bordes denidos para obtener una impresión nítida. Esta opción es adecuada para
imprimir texto y líneas nas.
<Gradación>
Imprime gradaciones y contornos con un acabado suave. Esta opción es adecuada para imprimir guras y
grácos que utilizan gradaciones.
<Alta resolución>
Utilización del equipo como impresora
305
Le permite obtener una impresión aún más na que con <Resolución>, pero con un poco menos de
estabilidad de texturas. Esta opción es adecuada para imprimir texto y líneas nas o para imprimir las
líneas en datos de CAD.
<Conversión de escala de gris>
Podrá seleccionar formas de convertir los valores de color a un valor de escala de grises cuando imprima
datos de impresión en color.
<sRGB>
Los datos en color se convierten en monocromos, destacando las diferencias de color para lograr una
gradación suave.
<NTSC>
Los datos en color se convierten en monocromos para que la imagen resultante parezca una imagen de
televisión (del sistema NTSC).
<RGB uniforme>
Los datos en color se convierten en monocromos para que R, G y B se conviertan de manera uniforme al
mismo nivel de gris.
7
Pulse .
Se iniciará la impresión.
Si desea cancelar la impresión, pulse <Cancelar> <Sí>
8
Desconecte el dispositivo de memoria USB del puerto USB.
1
Pulse .
2
Pulse .
3
Pulse <Estado de dispositivo>.
4
Pulse <Retirar dispositivo de memoria>.
Espere hasta que aparezca el mensaje <Puede retirar el dispositivo de memoria.>.
5
Desconecte el dispositivo de memoria USB.
Si desea imprimir siempre con la misma conguración: Cambios en las opciones de impresión desde
dispositivo de memoria(P. 307)
VÍNCULOS
Opciones de impresión desde dispositivo de memoria(P. 695)
Utilización del equipo como impresora
306
Cambios en las opciones de impresión desde dispositivo
de memoria
0YU3-055
Las opciones predeterminadas son aquellas opciones que aparecen al encender el equipo, o al pulsar . Si cambia
estas opciones predeterminadas para adaptarlas a las operaciones que realiza con mayor frecuencia, puede eliminar
la necesidad de especicar las mismas opciones cada vez que imprima.
<Menú> <Opciones de impresión desde dispositivo de memoria> <Cambiar opciones
prejadas> Seleccione la opción Cambie el valor predeterminado del elemento seleccionado
<Aplicar>
Conguración
Seleccione el elemento que desee congurar y cambie el valor predeterminado.
VÍNCULOS
Impresión desde una memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 294)
Opciones de impresión desde dispositivo de memoria(P. 695)
Utilización del equipo como impresora
307
Utilización del equipo como escáner
Utilización del equipo como escáner .................................................................................................. 309
Preparativos para utilizar el equipo como escáner ......................................................................................... 310
Escaneado desde el equipo ............................................................................................................................... 311
Escaneado desde un ordenador ....................................................................................................................... 315
Lectura utilizando una aplicación ................................................................................................................. 316
Conguración de las opciones de lectura en ScanGear MF ........................................................................... 318
Conguración de las opciones de lectura en el modo Simple ................................................................ 319
Conguración de las opciones de lectura en el modo Avanzado ............................................................ 322
Escaneado práctico con una operación basada en el equipo ......................................................................... 337
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB .................................................................. 338
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo ............................................................. 341
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP ...................... 349
Cancelación del envío de documentos (e-mail/carpeta compartida/servidor FTP) ........................................ 352
Especicación de opciones detalladas .......................................................................................................... 354
Especicación de un tamaño de lectura ................................................................................................. 356
Conguración del modo de color ........................................................................................................... 357
Selección de un formato de archivo ....................................................................................................... 358
Ajuste de la densidad ............................................................................................................................. 360
Especicación de la orientación de su documento ................................................................................. 361
Selección del tipo de documento ........................................................................................................... 362
Lectura de documentos a doble cara ..................................................................................................... 363
Ajuste de la nitidez ................................................................................................................................. 364
Ajuste del equilibrio entre el tamaño de archivo y la calidad de la imagen ............................................ 366
Conguración de los valores gamma ..................................................................................................... 367
Envío utilizando destinos registrados (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP) ................................. 368
Especicación desde la libreta de direcciones ........................................................................................ 370
Selección de destinos directamente introduciendo números de marcación codicada ......................... 373
Especicación de destinos utilizados anteriormente ............................................................................. 376
Especicación de destinos en un servidor LDAP (e-mail/I-Fax) ............................................................... 379
Conguración de las opciones de escaneado según sus necesidades .......................................................... 383
Cambios en la conguración predeterminada ....................................................................................... 384
Registro de opciones de lectura utilizadas frecuentemente (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP)
............................................................................................................................................................... 387
Consulta del estado y el registro de documentos enviados (e-mail/carpeta compartida/servidor de archivos) ...
391
Utilización del equipo como escáner
308
Utilización del equipo como escáner
0YU3-056
Puede escanear documentos originales utilizando el panel de control del equipo o una aplicación en un ordenador.
Independientemente del método que utilice, los documentos escaneados se convierten en formatos de archivo
electrónicos como PDF. Utilice la función de escaneado para convertir grandes volúmenes de documentos en papel en
archivos para poder organizarlos fácilmente.
Para utilizar este equipo como escáner, debe completar los preparativos de antemano, incluida la instalación
de software en el ordenador. Para obtener más información, consulte "Guía de instalación del controlador
MF". Para conectar el equipo a su ordenador a través de la red, debe registrar el equipo en el software
instalado. Preparativos para utilizar el equipo como escáner(P. 310)
Si es usuario de Mac OS, consulte la "Guía del controlador del escáner para Canon" para instalar el software
y para utilizar las funciones de lectura.
Para usuarios del Mac OS(P. 923)
En función del sistema operativo y de la versión del controlador de escáner o las aplicaciones que utilice, las
pantallas de este manual pueden diferir de las suyas.
Escaneado desde el equipo
Podrá escanear y guardar documentos en el ordenador utilizando el panel de control del equipo. Asimismo, podrá
guardar documentos en un dispositivo de memoria USB o enviarlos como adjuntos de e-mail.
Escaneado desde el equipo(P. 311)
Escaneado práctico con una operación basada en el equipo(P. 337)
Escaneado desde un ordenador
Podrá escanear documentos colocados en el equipo desde un ordenador. Los documentos escaneados se guardarán
en el ordenador. Podrá escanear utilizando MF Scan Utility (incluido con el equipo), o con otras aplicaciones, como por
ejemplo aplicaciones de procesamiento de imágenes o texto.
Escaneado desde un ordenador(P. 315)
Escaneado desde dispositivos móviles
La vinculación de dispositivos móviles, como pueden ser smartphones o tabletas, a este equipo ofrece un
modo rápido y sencillo para leer documentos colocados en este equipo. Puede utilizarse cómodamente
con un dispositivo móvil(P. 394)
Utilización del equipo como escáner
309
Preparativos para utilizar el equipo como escáner
0YU3-057
Para utilizar este equipo como escáner, debe completar los preparativos de antemano, incluida la instalación de
software en el ordenador. Para obtener más información, consulte "Guía de instalación del controlador MF". Para
conectar el equipo a su ordenador a través de una red LAN con cable o inalámbrica, debe registrar el equipo en "MF
Network Scanner Selector" realizando el procedimiento que se indica abajo. No tendrá que realizarlo si el equipo y el
ordenador están conectados a través de USB.
La función de escaneado no está disponible si el equipo y el ordenador están conectados en un entorno
IPv6. Utilice IPv4 o una conexión USB.
1
Haga clic en en la bandeja del sistema.
2
Seleccione la casilla de vericación del equipo y haga clic en [Aceptar].
En un ordenador pueden registrarse hasta 10 escáneres en red.
Utilización del equipo como escáner
310
Escaneado desde el equipo
0YU3-058
El proceso que consiste en "escanear un documento y guardarlo en un ordenador" solo
puede realizarse cuando se escanea desde el equipo. Escanee especicando en qué
ordenador se guardarán los documentos; si los documentos se escanearán a color o en
blanco y negro; si desea guardar los documentos como PDF o JPEG; y otros ajustes.
1
Coloque los documentos. Colocación de documentos(P. 48)
2
Pulse y <Lectura>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
3
Pulse <Ordenador>.
4
Seleccione el ordenador de destino.
Esta pantalla no aparecerá si solo hay un ordenador conectado al equipo a través de USB.
Podrán mostrarse hasta 10 ordenadores conectados en red.
Utilización del equipo como escáner
311
5
Seleccione el tipo de lectura.
Tipo de lectura Color Resolución Formato de archivo
<Lectura en color> Color 300 ppp JPEG (Exif)
<Lectura en blanco y negro>
Blanco y negro
*1
300 ppp
PDF (de búsqueda
*2
, alta
compresión)
<Personalizada 1> Color 300 ppp JPEG (Exif)
<Personalizada 2> Color 300 ppp JPEG (Exif)
*1
Los documentos se leen únicamente en blanco y negro, sin sombras intermedias de gris.
*2
Formato PDF en el que los caracteres del documento se escanean como datos de texto y el texto puede buscarse utilizando un
ordenador.
Para cambiar la conguración
Los ajustes de la tabla anterior son todos ajustes predeterminados de fábrica. Podrá cambiar las opciones
desde MF Scan Utility. Para obtener más información, consulte las [Instrucciones] de MF Scan Utility.
Si es usuario de Mac, consulte la "Guía del controlador del escáner para Canon". Para usuarios del Mac
OS(P. 923)
6
Pulse .
Se iniciará la lectura del documento.
Para cancelar la lectura, pulse <Cancelar> <Sí>.
No podrá escanear mientras se muestre ScanGear MF.
Cierre la pantalla antes de escanear.
Utilización del equipo como escáner
312
Al colocar documentos en el alimentador en el paso 1
Cuando nalice el escaneado, la carpeta de destino de almacenamiento aparecerá en el ordenador.
Al colocar documentos en el cristal de la platina en el paso 1
Una vez nalizado el escaneado, siga el procedimiento que se indica a continuación (excepto si seleccionó JPEG
como formato de archivo).
1
Si debe leer más páginas del documento, coloque el siguiente documento sobre el cristal de la platina y
pulse .
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso.
2
Pulse <Finalizar>.
La carpeta de destino de almacenamiento aparece en el ordenador.
Acerca de la carpeta de destino de almacenamiento
De forma predeterminada, los datos escaneados se guardan en la carpeta Mis documentos. Se creará una
subcarpeta con la fecha de escaneado como nombre en la que se guardarán los datos.
Podrá cambiar el destino para guardar desde MF Scan Utility. Para obtener más información, haga clic en
[Instrucciones] de MF Scan Utility.
Leer desde el equipo de una forma más sencilla
Para leer siempre con la misma conguración: Cambios en la conguración predeterminada(P. 384)
Para registrar combinaciones de opciones de lectura y visualizarlas cuando sea necesario: Registro de
opciones de lectura utilizadas frecuentemente (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP)(P. 387)
Utilización del equipo como escáner
313
Otras funciones de lectura útiles
Podrá guardar los documentos leídos en un dispositivo de memoria USB o enviarlos por e-mail o como I-
Faxes. Los documentos también podrán guardarse en carpetas compartidas/un servidor FTP. Podrá realizar
estas funciones directamente desde el equipo.
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Utilización del equipo como escáner
314
Escaneado desde un ordenador
0YU3-059
Existen dos formas de escanear desde un ordenador: utilizando MF Scan Utility y una aplicación, como por ejemplo,
una aplicación de procesamiento de imágenes o texto.
Lectura utilizando MF Scan Utility
MF Scan Utility es una aplicación que se incluye con el equipo y que le permite leer
documentos o imágenes a un ordenador. Podrá reenviar los datos leídos a una
aplicación especicada o adjuntarlos a un mensaje de e-mail. Para obtener más
información, haga clic en las [Instrucciones] de MF Scan Utility.
Si es usuario de Mac, consulte la "Guía del controlador del escáner para Canon". Para usuarios del
Mac OS(P. 923)
Lectura utilizando una aplicación
Puede escanear imágenes utilizando una aplicación, como por ejemplo, una
aplicación de procesamiento de imágenes o texto, y cargar las imágenes
directamente en la aplicación. No necesita iniciar ninguna otra aplicación para
escanear.
Utilización del equipo como escáner
315
Lectura utilizando una aplicación
0YU3-05A
Podrá escanear documentos desde aplicaciones como, por ejemplo, software de
procesamiento de imágenes o de texto. La imagen escaneada se carga directamente
en la aplicación, lo que le permitirá editar o procesar la imagen de forma inmediata.
El siguiente procedimiento varía en función de la aplicación.
La aplicación debe ser compatible con TWAIN o WIA
*
. Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones de la aplicación.
*
TWAIN es un estándar para conectar dispositivos de entrada de imágenes, como escáneres, con ordenadores. WIA es una
función incluida de serie en Windows.
1
Coloque los documentos. Colocación de documentos(P. 48)
Es posible que el segundo documento y los posteriores no se escaneen, o es posible que aparezca un
mensaje de error en función de la aplicación. En dicho caso, coloque y escanee un documento cada vez.
Cuando <En línea automáticamente para lectura remota> esté establecido en <Off>, deberá pulsar
<Lectura> <Escáner remoto> en la pantalla Inicio para poner el equipo en línea. En línea
automáticamente para lectura remota(P. 734)
2
En la aplicación, seleccione el comando de inicio de escaneado.
El procedimiento para seleccionar el comando de inicio de escaneado varía en función de la aplicación. Para
obtener más información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación.
3
Seleccione el controlador de escáner del equipo.
Seleccione ScanGear MF o WIA. Si selecciona ScanGear MF, puede congurar opciones de lectura avanzadas.
4
Congure las opciones de lectura según sea necesario.
Para obtener más información sobre las opciones de lectura de ScanGear MF, consulte Conguración de
las opciones de lectura en el modo Simple(P. 319) o Conguración de las opciones de lectura en el
modo Avanzado(P. 322) .
Utilización del equipo como escáner
316
5
Haga clic en [Escanear].
Se iniciará la lectura del documento.
Cuando nalice el escaneado, la imagen escaneada se reenviará a una aplicación.
VÍNCULOS
Conguración de las opciones de lectura en ScanGear MF(P. 318)
Utilización del equipo como escáner
317
Conguración de las opciones de lectura en ScanGear
MF
0YU3-05C
ScanGear MF es un controlador de escáner que se incluye con el equipo. ScanGear
MF sirve para congurar opciones de lectura avanzadas. La manera de abrir
ScanGear MF es distinta en función de la forma de leer desde el ordenador.
Inicio desde MF Scan Utility
Al leer desde MF Scan Utility, haga clic en [ScanGear] para abrir ScanGear MF. Para obtener más información,
haga clic en [Instrucciones] en MF Scan Utility.
Si es usuario de Mac, consulte la "Guía del controlador del escáner para Canon". Para usuarios del
Mac OS(P. 923)
Inicio desde una aplicación
Para leer desde aplicaciones, tales como software de procesamiento de texto o de imágenes, seleccione
ScanGear MF como controlador de escáner. Lectura utilizando una aplicación(P. 316)
Puede hacer lo siguiente con la ayuda de ScanGear MF:
Previsualizar la imagen antes de escanearla
Especicar el área de lectura
Ajustar la calidad de imagen detallada
Para obtener más detalles, consulte
Conguración de las opciones de lectura en el modo Simple(P. 319) y
Conguración de las opciones de lectura en el modo Avanzado(P. 322) .
Utilización del equipo como escáner
318
Conguración de las opciones de lectura en el modo
Simple
0YU3-05E
El modo Simple es un conjunto de opciones de lectura básicas de ScanGear MF diseñadas para facilitar las
operaciones. Es decir, el modo Simple es una versión resumida de ScanGear MF. Congure las opciones en el orden
indicado de a en la pantalla, y haga clic en [Escanear]. De este modo podrá congurar opciones básicas y leer.
Área de vista preliminar
Puede previsualizar el documento que está colocado en el cristal de la platina. Si hace clic en [Vista
preliminar], aparecerá una imagen de vista preliminar en esta área y el marco de recorte aparecerá con una
línea de puntos.
Barra de herramientas
Controle la imagen en el área de vista preliminar.
(Recorte automático)
Se establecerá automáticamente el marco de recorte que se ajuste a la imagen escaneada. Cada vez que
haga clic en el icono, se reducirá el marco de recorte. Puede mover el marco, o cambiar su tamaño con el
ratón.
Conguración manual de varias áreas de lectura
Podrá añadir marcos de recorte manualmente. Asimismo, podrá especicar áreas de recorte en el
documento para que puedan leerse como imágenes independientes. Arrastre los marcos de recorte
para especicar las áreas que desea leer. Podrá especicar hasta 10 áreas. Haga clic en [Escanear] para
leer las áreas en los marcos de recorte como imágenes independientes.
(Borrar marco de recorte)
Borra el marco de recorte seleccionado.
Utilización del equipo como escáner
319
(Giro hacia la izquierda)/ (Giro hacia la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados hacia la izquierda o la derecha.
(Información)
Muestra las opciones actuales de la imagen escaneada, como el modo de color y el tamaño del área de
lectura.
[Seleccionar origen]
Seleccione el tipo de imagen para escanear documentos. Los elementos disponibles pueden variar en
función de dónde haya colocado el documento.
Si ha colocado el documento en el cristal de la platina
[Foto (Color/Cristal de la platina)]
El documento fotográco se escanea como imagen en color.
[Revista (Color/Cristal de la platina)]
El material impreso, como por ejemplo una revista, se escanea como
imagen en color. La desigualdad del color y el efecto moiré que se
producen al escanear imágenes impresas se reducen.
[Periódico (B/N/Cristal de la platina)]
El documento de texto o el dibujo lineal se escanean como imagen en
blanco y negro (solo en blanco y negro, sin sombras intermedias de
gris).
[Documento (Escala de grises/Cristal de la
platina)]
El documento de texto o fotográco se escanea como imagen con
escala de grises (en blanco y negro con sombras intermedias de gris,
igual que una fotografía en blanco y negro).
Si ha colocado el documento en el alimentador
[Documento (Color/Alimentador)]
El documento se lee como imagen en color.
[Documento (Escala de grises/Alimentador)] El documento se lee como imagen con escala de grises.
[Seleccionar uso]
Seleccione una opción según el uso que pretenda darle a la imagen escaneada.
[Imprimir (300 ppp)]
Seleccione esta opción cuando imprima la imagen escaneada.
[Visualización de imagen (150 ppp)] Seleccione esta opción cuando visualice la imagen escaneada en un ordenador.
[OCR (300 ppp)] Seleccione esta opción cuando utilice la imagen leída con software OCR
(reconocimiento óptico de caracteres).
[Tamaño de salida]
Seleccione el tamaño de la imagen leída cuando se imprima o se visualice en un ordenador. Por ejemplo,
si desea imprimir una imagen adecuada en papel A4, seleccione [A4] y [Imprimir (300 ppp)] en [Seleccionar
uso] ( ).
Haga clic en
para alternar entre la orientación vertical y horizontal. Este botón no está disponible si se
selecciona [Flexible].
Si selecciona [Agregar/eliminar], podrá añadir nuevas opciones de tamaño de salida y eliminar los
tamaños añadidos.
Utilización del equipo como escáner
320
Seleccione [Flexible] para cambiar la relación entre la anchura y la altura. Arrastre el área que desee leer
en la imagen de vista preliminar.
[Corrección de imagen]
Marque la casilla de vericación [Corrección de difuminado] para corregir los colores difuminados de una
fotografía antigua u otras imágenes y convertirlos en colores intensos. Esta opción está disponible cuando
aparece una imagen de vista preliminar y selecciona [Foto (Color/Cristal de la platina)] o [Revista (Color/
Cristal de la platina)] en [Seleccionar origen] (
).
VÍNCULOS
Conguración de las opciones de lectura en el modo Avanzado(P. 322)
Lectura utilizando una aplicación(P. 316)
Utilización del equipo como escáner
321
Conguración de las opciones de lectura en el modo
Avanzado
0YU3-05F
Si hace clic en la pestaña [Modo avanzado] de la pantalla de ScanGear MF, podrá realizar ajustes más avanzados en la
calidad de imagen en comparación con el modo Simple. Asimismo, podrá registrar las opciones ajustadas como
Conguraciones favoritas. Para obtener más información, haga clic en el icono que aparece junto al tema.
Utilización de imágenes de vista preliminar(P. 322)
Especicación de opciones para documentos y modo de color(P. 324)
Especicación de la resolución y el tamaño de imagen(P. 325)
Ajuste de la calidad de imagen(P. 326)
Ajuste del brillo y el color(P. 327)
Especicación de otra conguración(P. 330)
Registro de opciones utilizadas frecuentemente(P. 334)
Utilización de imágenes de vista preliminar
Si coloca el documento en el cristal de la platina y hace clic en [Vista preliminar], aparecerá una imagen de vista
preliminar. Puede especicar el área que desea leer y comprobar los efectos de los ajustes de imagen en la imagen de
vista preliminar.
Utilización del equipo como escáner
322
(Borrar)
Borra la imagen de vista preliminar.
(Recortar)
Especica el área de recorte con el marco de recorte. Haga clic y arrastre el área que desee recortar. El área
de recorte se indica con una línea de puntos. Puede mover el marco de recorte o cambiar su tamaño con el
ratón.
Conguración de varias áreas de lectura
Podrá especicar áreas de recorte en el documento de forma que puedan leerse como imágenes
independientes. Arrastre el marco de recorte para especicar las áreas que desea leer. Podrá especicar
hasta 10 áreas. Haga clic en [Escanear] para leer las áreas en los marcos de recorte como imágenes
independientes.
(Mover la imagen)
Arrastra la imagen para mover la parte visible de la imagen cuando se amplía una imagen de vista
preliminar.
(Zoom)
Amplía toda la imagen de vista preliminar. Haga clic con el botón izquierdo del ratón para acercar la imagen.
Haga clic con el botón derecho del ratón en la imagen ampliada para alejarla. Para ampliar una parte de la
imagen para comprobar los detalles, utilice [Zoom] ( ).
(Giro hacia la izquierda)/ (Giro hacia la derecha)
Gira la imagen de vista preliminar 90 grados hacia la izquierda o la derecha.
(Información)
Muestra las opciones actuales de la imagen leída, como el modo de color y el tamaño del área de lectura.
(Recorte automático)
Congura automáticamente el marco de recorte que se ajusta al documento escaneado. Cada vez que haga
clic en el icono, se reducirá el marco de recorte.
(Borrar marco de recorte)
Borra el marco de recorte seleccionado.
Utilización del equipo como escáner
323
[Seleccionar todos los recortes]
Selecciona todos los marcos de recorte de la imagen.
[Zoom]
Amplía la imagen en el marco de recorte. Cuanto más pequeño sea el marco de recorte, más grande será la
imagen mostrada. Puede consultar los detalles difíciles de ver con
( ). Para que la imagen vuelva a su
tamaño original, haga clic en [Deshacer].
Especicación de opciones para documentos y modo de color
Especique el método de entrada de documentos (el cristal de la platina o el alimentador), el tamaño del documento,
el modo de color y otras opciones.
[Método de entrada original]
Seleccione una opción según si desea colocar los documentos sobre el cristal de la platina o en el
alimentador.
[Cristal de la platina]
Seleccione esta opción cuando coloque documentos sobre el cristal de la platina.
[Alimentador (una cara)] Seleccione esta opción cuando coloque documentos de una cara en el alimentador.
[Alimentador (doble cara)] Seleccione esta opción cuando coloque documentos de doble cara en el alimentador.
[Tamaño de entrada]
Especique el tamaño del área de lectura. En los casos normales, seleccione el mismo tamaño del
documento. Para especicar el tamaño con valores, seleccione una unidad e introduzca los valores de
anchura y altura. Para bloquear la relación entre la anchura y la altura de la imagen, haga clic en
.
Si selecciona [Alimentador (doble cara)] para [Método de entrada original] ( ), no podrá especicar el
tamaño introduciendo los valores.
El tamaño de imagen que puede escanearse está limitado en algunas aplicaciones.
Si coloca documentos en el alimentador, ajuste la orientación de los documentos en [Orientación].
Asimismo, puede ajustar [Ubicación de la encuadernación] si se colocan documentos de doble cara en el
alimentador.
Utilización del equipo como escáner
324
[Modo de color]
Seleccione el tipo de imagen para escanear documentos.
[Blanco y negro]
El documento se lee como imagen en blanco y negro (solo en blanco y negro, sin
sombras intermedias de gris). Puede cambiar el umbral que separa el texto del
documento o la imagen en blanco y negro con [Umbral] ( Ajuste del brillo y el
color(P. 327) ).
[Escala de grises] El documento se lee como imagen con escala de grises (en blanco y negro con
sombras intermedias de gris, igual que una fotografía en blanco y negro).
[Color] El documento se lee como imagen en color.
[Texto mejorado] El documento se lee como imagen en blanco y negro optimizada para procesarse
mediante software OCR (reconocimiento óptico de caracteres).
Especicación de la resolución y el tamaño de imagen
Especique la resolución y el tamaño de salida.
[Resolución de salida]
Seleccione la resolución de la imagen escaneada que se ajuste a sus necesidades. Si los documentos se
colocan en el alimentador, la resolución máxima es de 300 ppp.
Acerca de la resolución de salida
Una resolución de 75 ppp puede servir como orientación para visualizar la imagen escaneada en un
ordenador, y 300 ppp para imprimir o crear un PDF de búsqueda.
Utilización del equipo como escáner
325
Si duplica la resolución de salida, el tamaño de los archivos de imágenes se multiplica por 4. Si el tamaño
de archivo es demasiado grande, podría producirse escasez de memoria o algún otro error. Congure la
resolución en el valor mínimo necesario según el uso previsto.
[Tamaño de salida]
Seleccione el tamaño de la imagen escaneada cuando se imprima o aparezca en el ordenador.
Haga clic en para alternar entre la orientación vertical y horizontal. Este botón no está disponible si se
selecciona [Flexible].
Si selecciona [Agregar/eliminar], podrá añadir nuevas opciones de tamaño de salida y eliminar los tamaños
añadidos.
Seleccione [Flexible] para cambiar el tamaño de salida y la relación entre la anchura y la altura. Arrastre el
área que desee leer en la imagen de vista preliminar o introduzca valores de anchura y altura. Si especica el
porcentaje de aumento en el campo de entrada [%] que aparece en la parte derecha de los campos de
entrada de anchura y altura, el documento se ampliará o reducirá para la lectura.
[Tamaño de datos]
Muestra el tamaño de los datos de la imagen cuando se lee con [Resolución de salida] y [Tamaño de salida].
Ajuste de la calidad de imagen
Congure las opciones para mejorar la calidad de imagen, como por ejemplo, la corrección de arañazos o los colores
difuminados de una fotografía. Estas opciones están disponibles si selecciona [Color] o [Escala de grises] en [Modo de
color] ( Especicación de opciones para documentos y modo de color(P. 324) ).
[Tono automático]
Ajusta automáticamente el tono de color de la imagen.
Utilización del equipo como escáner
326
[Reducir polvo y arañazos]
Reduce la aparición de polvo y arañazos en el documento. [Alta] reduce la aparición de arañazos importantes
y polvo, pero puede destruir los detalles de la imagen.
[Corrección de difuminado]
La opción está disponible si selecciona [Color] en [Modo de color]. Corrige los colores difuminados del
documento o mejora la saturación del color de los documentos con colores apagados. [Alta] corrige
enormemente los colores difuminados, pero puede cambiar el tono de color de toda la imagen.
[Corrección de grano]
Reduce el efecto granulado para crear un tono de color suave cuando se leen fotografías tomadas con
películas de alta velocidad. [Alta] reduce enormemente el efecto granulado, pero también puede reducir la
nitidez de las imágenes o reducir la calidad.
[Utilizar Nitidez de imagen]
Resalta los bordes y las líneas de la imagen, creando una imagen más nítida.
[Utilizar Limpieza de pantalla]
Reduce la desigualdad del color y el efecto moiré que se producen al escanear imágenes impresas.
Ajuste del brillo y el color
Congure opciones de color como el brillo, el contraste y el tono de color. Los elementos mostrados varían en función
de las opciones seleccionadas en [Modo de color] (
Especicación de opciones para documentos y modo de
color(P. 324) ). Cuando se selecciona [Texto mejorado], no es posible congurar estas opciones.
(Brillo/Contraste)
Ajusta el brillo y el contraste (la diferencia entre las partes claras y oscuras) de la imagen. Para realizar
ajustes mientras consulta un gráco, haga clic en
en la parte superior derecha de la pantalla.
Utilización del equipo como escáner
327
[Canal]
Si selecciona [Color] en [Modo de color], puede ajustar los canales de color [Rojo], [Verde] y [Azul] de
forma independiente. Para ajustar los tres colores al mismo tiempo, seleccione [Principal]. Puede
combinar los ajustes realizados en [Principal] con aquellos de los canales de color.
Si selecciona [Escala de grises] en [Modo de color], solo aparecerá [Escala de grises].
[Brillo]
Deslice o introduzca un valor.
[Contraste]
Deslice
o introduzca un valor. Cuando se reduce el contraste, la diferencia entre las partes claras y
oscuras de la imagen se reduce para crear un aspecto más suave. Cuando aumenta el contraste, la
diferencia entre las partes claras y oscuras aumenta para crear un aspecto más llamativo.
(Histograma)
Un histograma es un gráco que muestra la distribución del brillo en una imagen.
Puede ajustar la imagen mientras consulta la imagen de vista preliminar y el
histograma. Especique la parte de la imagen que desee que sea más brillante (o más
oscura) en la imagen de vista preliminar, de forma que el balance de brillo de la
imagen original se ajuste automáticamente según la parte especicada como media.
Asimismo, puede ajustar el balance con el brillo del tono medio como media.
[Canal]
Si selecciona [Color] en [Modo de color], puede ajustar los canales de color [Rojo], [Verde] y [Azul] de
forma independiente. Para ajustar los tres colores al mismo tiempo, seleccione [Principal]. Puede
combinar los ajustes realizados en [Principal] con aquellos de los canales de color.
Si selecciona [Escala de grises] en [Modo de color], solo aparecerá [Escala de grises].
(Cuentagotas de puntos negros)/ (Cuentagotas de puntos medios)/ (Cuentagotas de
puntos blancos)
Utilización del equipo como escáner
328
Haga clic en las partes de la imagen de vista preliminar (o marco de recorte) que desee especicar como la
más oscura, la media y la más brillante. Deslice , o . De forma alternativa, puede introducir un
valor.
(Herramienta cuentagotas de balance de grises)
Haga clic en la parte de la imagen de vista preliminar (o marco de recorte) que desee representar como
color acromático, es decir, negro, gris o blanco, colores que no tienen profundidad. El tono de color del
resto de la imagen se ajusta según la parte seleccionada como media. Por ejemplo, si la nieve de una
imagen fotográca tiene un tono apagado, haga clic en esta parte, ya que desea representar esta parte
como blanca. Al hacer clic en esta parte, la nieve deja de tener un tono apagado, y toda la imagen se
ajusta para acercarse a los colores naturales. Haga clic en distintas partes poco a poco mientras consulta
la imagen de vista preliminar para crear el tono de color óptimo.
(Cong. curva tonos)
La curva de tonos es una línea curva que indica los niveles de brillo y contraste de la
imagen antes y después del ajuste. Seleccione una curva de tonos registrada para
ajustar los niveles de brillo y contraste de la imagen.
[Canal]
Si selecciona [Color] en [Modo de color], puede ajustar los canales de color [Rojo], [Verde] y [Azul] de
forma independiente. Para ajustar los tres colores al mismo tiempo, seleccione [Principal]. Puede
combinar los ajustes realizados en [Principal] con aquellos de los canales de color.
Si selecciona [Escala de grises] en [Modo de color], solo aparecerá [Escala de grises].
[Seleccionar curva de tonos]
Seleccione uno de los elementos que se indican a continuación.
[Sin corrección]
No se realiza ninguna corrección.
[Sobreexposición] Aclara toda la imagen.
[Infraexposición] Oscurece toda la imagen.
[Contraste alto] Enfatiza la diferencia entre las partes claras y oscuras de la imagen.
[Invertir la imagen negativa/positiva] Invierte las partes claras y oscuras de la imagen.
Utilización del equipo como escáner
329
(Revisión nal)
Los resultados de todos los ajustes realizados en el brillo, el contraste ( ), el
histograma ( ) y las opciones de las curvas de tonos ( ) aparecen en una curva de
tonos y como valores numéricos. Realice una comprobación nal de las opciones de
color.
(Umbral)
Ajuste el valor de umbral
*
de las imágenes en blanco y negro. Puede mejorar el
aspecto del texto o reducir la visibilidad del texto o las imágenes impresos en el
reverso de un documento semitransparente, como por ejemplo un periódico. La
opción está disponible si selecciona [Blanco y negro] en [Modo de color].
*
El valor del umbral es el límite que separa si un color se representa en blanco o negro. Los
colores que están por debajo de un nivel de densidad especíco se representan como blanco, y
los colores que están por encima de un nivel de densidad especíco se representan como
negro.
[Nivel de umbral]
Deslice o introduzca un valor. Para representar más partes en color negro, deslice hacia la
derecha o introduzca un valor superior.
Registro o invocación de opciones
Invoque opciones de brillo o color registradas de a y . Registro de opciones utilizadas
frecuentemente(P. 334)
Especicación de otra conguración
Haga clic en [Preferencias] para congurar varias opciones, incluido el funcionamiento durante la lectura.
Utilización del equipo como escáner
330
[Pestaña [Vista preliminar]
Congure las operaciones de vista preliminar y recorte automático.
[Vista preliminar al inicio de ScanGear]
Seleccione la operación de vista preliminar cuando inicie ScanGear MF.
[Ejecutar automáticamente una vista preliminar]
La lectura de la imagen de vista preliminar se inicia automáticamente al abrir ScanGear MF.
[Mostrar imagen preliminar guardada]
La vista preliminar no se inicia automáticamente, y aparece la última imagen de vista preliminar guardada.
[Ninguna]
La vista preliminar no se inicia automáticamente, y no aparece ninguna imagen de vista preliminar.
[Marco de recorte en imágenes de vista preliminar]
Seleccione cómo aparecerá el marco de recorte ( Utilización de imágenes de vista preliminar(P. 322) ) en
la imagen de vista preliminar.
[Ejecutar recorte automático en imágenes de vista preliminar]
La función Recorte Automático se realiza según el documento leído.
[Mostrar último marco en imágenes de vista preliminar]
La función Recorte Automático no se lleva a cabo, y aparece el último marco de recorte establecido.
[Ninguna]
La función Recorte Automático no se lleva a cabo, y no aparece ningún marco de recorte.
Utilización del equipo como escáner
331
[Pestaña [Escanear]
Congure las opciones que se aplican al escanear un documento utilizando
una aplicación, y las opciones de las operaciones de ScanGear MF.
[Escanear sin utilizar la ventana de ScanGear]
Cuando escanee el documento utilizando un software OCR u otra aplicación, es posible que la pantalla
ScanGear MF no aparezca. En dicho caso, el documento se escaneará con la opción de la aplicación aplicada.
Sin embargo, si la aplicación no tiene las siguientes opciones, actívelas aquí para que estas opciones se
apliquen en el proceso de escaneado.
[Modo de color (texto y tabla)]
Si las opciones de la aplicación están conguradas para leer documentos en color, estas opciones se
sustituyen y los documentos se leen con el modo de color de ScanGear MF establecido en [Modo de color
(texto y tabla)].
[Texto mejorado]
Si las opciones de la aplicación están conguradas para leer documentos en blanco y negro, estas
opciones se sustituyen y los documentos se leen con el modo de color de ScanGear MF establecido en
[Texto mejorado].
[Salir autom. de ScanGear después de escanear]
La pantalla [ScanGear MF] se cierra automáticamente una vez nalizado el escaneado. La pantalla puede
cerrarse automáticamente con algunas aplicaciones independientemente de esta opción.
[Pestaña [Conguración de color]
Congure opciones de color y brillo avanzadas, como la coincidencia de
color y la corrección gamma.
[Corrección del color]
Seleccione el método de corrección del color.
[Recomendada]
El tono de color se reproduce intensamente en las pantallas de ordenador. Esta opción es la recomendada
para la mayoría de las correcciones del color.
[Coincidencia de color]
Utilización del equipo como escáner
332
El color se ajusta de forma que el tono de color de la pantalla se acerca al del resultado impreso. Esta
opción está disponible si selecciona [Color] en [Modo de color] ( Especicación de opciones para
documentos y modo de color(P. 324) ).
Si se activa [Coincidencia de color], la opción [Corrección de difuminado] ( Ajuste de la calidad de
imagen(P. 326) ) y los botones de las opciones de brillo y color ( Ajuste del brillo y el color(P. 327) ) se
desactivan.
[Ejecutar siempre el tono automático]
El tono de color se ajusta automáticamente. La opción está disponible si selecciona [Color] o [Escala de
grises] en [Modo de color].
[Monitor Gamma]
Puede mostrar el documento con el nivel de brillo adecuado especicando el valor gamma de la pantalla del
ordenador que muestra la imagen leída. Esta opción se aplica si selecciona [Color] o [Escala de grises] en
[Modo de color].
[Pestaña [Escáner]
Congure el destino de almacenamiento temporal de los archivos, la
reproducción de los archivos de audio y otras opciones.
[Seleccionar la carpeta donde se guardarán los archivos temporales]
Haga clic en [Examinar] para cambiar la carpeta en la que se guardará temporalmente una imagen.
[Conguración de sonidos]
Puede especicar la música o los sonidos que se reproducirán cuando el equipo esté leyendo o cuando
nalice la lectura. Haga clic en [Examinar] para especicar un archivo para reproducir. Se admiten los
siguientes formatos de archivo (extensiones):
Archivos MIDI (.mid/.rmi/.midi)
Archivos de audio (.wav/.aif/.aiff)
Archivos MP3 (.mp3)
[Reproducir música durante el escaneado]
El archivo de sonido especicado se reproduce durante la lectura.
[Reproducir sonido una vez nalizado el escaneado]
El archivo de sonido especicado se reproduce cuando naliza la lectura.
Utilización del equipo como escáner
333
[Prueba de escáner]
Puede comprobar si la función de lectura del equipo funciona correctamente. Cuando se abra la pantalla
[Diagnósticos del escáner], haga clic en [Inicio].
Registro de opciones utilizadas frecuentemente
Congurar el modo de color, la calidad de imagen u otras opciones cada vez que escanee puede resultar complicado.
Si registra opciones utilizadas frecuentemente como Conguraciones favoritas, podrá invocar las opciones registradas
durante el proceso escaneado.
Las siguientes opciones no pueden registrarse en [Conguraciones favoritas].
Anchuras y alturas en [Conguración de entrada] y [Conguración de salida]
Activación/desactivación de
(para bloquear la relación entre la anchura y la altura) en [Conguración de
entrada]
El porcentaje de ampliación (%) en [Conguración de salida]
1
Coloque el (los) documento(s) y haga clic en [Vista preliminar].
2
Cambie las opciones de escaneado.
Seleccione las opciones que desee registrar.
3
Seleccione [Agregar/eliminar] en [Conguraciones favoritas].
Utilización del equipo como escáner
334
[Agregar/eliminar] está disponible cuando aparece la imagen de vista preliminar.
Aparecerá la pantalla [Agregar/eliminar conguración de favoritos].
4
Introduzca un nombre en [Nombre de conguración], y haga clic en [Agregar]
[Guardar].
Introduzca un nombre para la conguración que desea registrar. Utilice un nombre fácil de encontrar en la
lista desplegable.
Invocación de conguraciones favoritas registradas
Visualice una imagen de vista preliminar y seleccione la opción registrada en la lista desplegable.
Registro de las opciones de brillo o color
Para registrar únicamente el brillo, el contraste, el histograma, la curva de tonos o el umbral, siga el
procedimiento que se indica a continuación.
1
Coloque el (los) documento(s) y haga clic en [Vista preliminar].
2
Ajuste el brillo o el color. Ajuste del brillo y el color(P. 327)
Seleccione las opciones que desee registrar.
Utilización del equipo como escáner
335
3
Seleccione [Agregar/eliminar] en la lista desplegable.
Aparecerá la pantalla [Agregar o eliminar conguración de curva de tonos] o [Agregar o eliminar
conguración de umbral].
4
Introduzca un nombre en [Nombre de conguración], y haga clic en [Agregar]
[Guardar].
Introduzca un nombre para la conguración que desea registrar. Utilice un nombre fácil de encontrar en la
lista desplegable.
Invocación de la opción registrada
Visualice una imagen de vista preliminar y seleccione la opción registrada en la lista desplegable.
VÍNCULOS
Conguración de las opciones de lectura en el modo Simple(P. 319)
Lectura utilizando una aplicación(P. 316)
Utilización del equipo como escáner
336
Escaneado práctico con una operación basada en el
equipo
0YU3-05H
El equipo puede convertir documentos originales en formatos de archivo electrónicos, como por ejemplo PDF, sin
necesidad de utilizar un ordenador. La digitalización de documentos ofrece numerosas ventajas. Tiene a su disposición
una amplia variedad de opciones muy útiles según sus necesidades.
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB
Una forma de utilizar esta función es leyendo documentos directamente a un dispositivo de memoria USB y
llevándose el dispositivo de memoria USB a la reunión. Luego basta con conectar el dispositivo de memoria USB
a un ordenador que esté conectado a un proyector para proyectar los documentos en el mismo.
Escaneado
de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo
Puede guardar documentos leídos como imágenes JPEG, archivos PDF o en otros formatos de archivos
electrónicos y enviarlos directamente desde el equipo como adjuntos de e-mail. Puede trabajar de un modo
más ecaz, ya que esta función elimina la necesidad de utilizar el ordenador para enviar documentos leídos.
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor
FTP
Puede guardar documentos leídos como imágenes JPEG, archivos PDF o en otros formatos de archivos
electrónicos y guardarlos en carpetas o servidores FTP en ordenadores. Esta función resulta útil para digitalizar
documentos de papel para compartir. Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta
compartida/un servidor FTP(P. 349)
Utilización del equipo como escáner
337
Escaneado de documentos directamente en una
memoria USB
0YU3-05J
Esta sección describe cómo leer documentos para guardarlos directamente en un dispositivo de memoria USB
conectado al equipo. Los documentos leídos se guardan como imágenes JPEG, archivos PDF u otros formatos de
archivos digitales.
Dispositivos de memoria USB disponibles
Puede utilizar dispositivos de memoria USB con los siguientes estilos de formato.
FAT16 (capacidad de memoria: hasta 2 GB)
FAT32 (capacidad de memoria: hasta 32 GB)
No utilice dispositivos de memoria USB no estándar. Es posible que no pueda guardar los datos
correctamente en algunos dispositivos de memoria USB.
Los dispositivos de memoria USB no pueden conectarse a través de un concentrador USB o de un
cable prolongador.
No utilice dispositivos de memoria USB con funciones especiales como funciones de seguridad
integradas.
El puerto USB de la parte frontal del equipo admite USB 2.0.
Si una carpeta de un dispositivo de memoria USB cuenta con muchos archivos, el proceso de
almacenamiento de los datos leídos llevará más tiempo. Utilice el ordenador para eliminar archivos
innecesarios del dispositivo de memoria USB o trasládelos a una carpeta diferente.
1
Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB que hay en la parte delantera
del equipo.
No extraiga el dispositivo de memoria USB ni golpee el dispositivo o el equipo cuando se lean o escriban
datos. Asimismo, no apague el equipo durante el transcurso del proceso.
2
Coloque los documentos. Colocación de documentos(P. 48)
Utilización del equipo como escáner
338
3
Pulse y <Lectura>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46) .
4
Pulse <Memoria USB>.
5
Especique las opciones de lectura según sus necesidades.
Seleccione la conguración. Especicación de opciones detalladas(P. 354)
6
Pulse .
Se iniciará la lectura del documento.
Para cancelar la lectura, pulse <Cancelar> <Sí>.
Al colocar documentos en el alimentador en el paso 2
Cuando nalice la lectura, los datos leídos se guardarán en el dispositivo de memoria USB.
Utilización del equipo como escáner
339
Al colocar documentos en el cristal de la platina en el paso 2
Una vez nalizado el escaneado, siga los procedimientos que se indican a continuación (excepto si seleccionó
JPEG como formato de archivo en el paso 5).
1
Si debe leer más páginas del documento, coloque el siguiente documento sobre el cristal de la platina y
pulse .
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso.
2
Pulse <Finalizar>.
Los datos leídos se guardarán en el dispositivo de memoria USB.
Cómo se asignan los nombres de las carpetas donde se guardarán los datos leídos y los archivos
Una vez nalizado el escaneado, se creará automáticamente una carpeta en el dispositivo de memoria
USB para guardar los datos escaneados. Los nombres de las carpetas y los archivos se asignan de la
siguiente manera.
Nombre de
carpeta
Se crea la carpeta "SCAN_00" y se guardan hasta 100 archivos en la carpeta. A
continuación, las carpetas "SCAN_01" a "SCAN_99" se crean cuando la carpeta actual ya
incluye 100 archivos.
Nombre de
archivo
Los nombres de archivo de "SCAN0000.XXX" a "SCAN9999.XXX" se asignan a los archivos de
datos escaneados ("XXX" es la extensión del formato de archivo, como por ejemplo "JPG").
En los dos primeros números, se asigna el mismo número que el número de carpeta en el
que están guardados los archivos. Por ejemplo, el quinto archivo JPEG almacenado en la
carpeta "SCAN_01" se llama "SCAN0105.JPG".
7
Pulse <Cerrar>.
8
Desconecte el dispositivo de memoria USB del puerto USB.
1
Pulse .
2
Pulse .
3
Pulse <Estado de dispositivo>.
4
Pulse <Retirar dispositivo de memoria>.
Espere hasta que aparezca el mensaje <Puede retirar el dispositivo de memoria.>.
5
Desconecte el dispositivo de memoria USB.
Si desea leer siempre con la misma conguración: Cambios en la conguración
predeterminada(P. 132)
Utilización del equipo como escáner
340
Envío de documentos como e-mails directamente desde
el equipo
0YU3-05K
En esta sección se describe cómo leer documentos y enviarlos como e-mails directamente desde el equipo. Los
documentos leídos se envían como adjuntos al e-mail en JPEG, PDF u otros formatos de archivos digitales. Podrá
especicar varios destinos, incluidos destinos CC/CCO, como si se tratara de un e-mail normal.
Para enviar e-mails directamente desde el equipo, deberá completar los preparativos de antemano, incluida
la especicación de las opciones del servidor de correo. Conguración de opciones de lectura (envío
por e-mail, envío y recepción de I-Faxes)(P. 472)
Cuando especique varios destinos, el segundo destino y siguientes deberán estar guardados en la libreta
de direcciones o en un servidor LDAP. En el campo CC/CCO solo se puede especicar destinos que estén
guardados en la libreta de direcciones. Para utilizar la libreta de direcciones o un servidor LDAP, deberá
completar el procedimiento de guardado previamente.
Registro en la libreta de direcciones(P. 80)
Registro de servidores LDAP(P. 510)
1
Coloque los documentos. Colocación de documentos(P. 48)
2
Pulse y <Lectura>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse
. Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46) .
3
Pulse <E-mail>.
Utilización del equipo como escáner
341
4
Introduzca el destino utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
Usar la libreta de direcciones para especicar destinos rápidamente:
Envío utilizando destinos
registrados (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP)(P. 368)
Si no aparece la pantalla anterior
Únicamente podrá enviar a su dirección de correo electrónico propia. Para enviar a otros destinos, deberá
congurar las opciones de autenticación de la función de envío de modo que la transmisión de e-mail no
esté restringida. Póngase en contacto con su administrador para obtener una información detallada.
Autenticación de servidor LDAP(P. 550) .
5
Especique varios destinos, incluyendo destinos CC/CCO, según corresponda.
Pulse <Destino> y seleccione el método para especicar destinos.
Si pulsa <Especicar desde servidor LDAP> o <E-mail propio como destino>, el destino se seleccionará como
destino <Para>.
<CC> y <CCO> únicamente pueden seleccionarse utilizando <Especicar de la libreta de direcciones>,
<Especicar desde marcación codicada>, o <Especicar desde favoritos>.
6
Especique las opciones de lectura según sus necesidades.
Pulse las opciones. Especicación de opciones detalladas(P. 354)
Utilización del equipo como escáner
342
El nombre de archivo de un documento leído se asigna automáticamente según el siguiente formato:
"número de gestión de comunicaciones (cuatro dígitos)_fecha y hora de envío_número de documento (tres
dígitos).extensión del archivo".
Ejemplo de nombres de archivo: si un documento de una página se convierte en un archivo PDF y se
envía el 17 de octubre de 2015 a las 07:00:05 p. m.
"0045_151017190005_001.pdf"
No podrá especicar nombres de archivo sin ayuda.
7
Especique el asunto, el cuerpo, la dirección de respuesta y la prioridad del e-mail
según corresponda.
El asunto y la prioridad están establecidos en "Imagen adjunta" y "Estándar" respectivamente de forma
predeterminada.
El cuerpo no está establecido de forma predeterminada. Introdúzcalo según corresponda. Sin el texto del
cuerpo, solo se enviarán los documentos leídos.
La dirección de respuesta no está establecida de forma predeterminada. Si desea visualizar una dirección de
respuesta diferente a la del equipo, especique la dirección entre las direcciones registradas en la libreta de
direcciones. Si no hay ninguna dirección registrada en la libreta de direcciones, consulte
Registro en la
libreta de direcciones(P. 80) .
Para especicar el asunto/cuerpo
1
Pulse <Asunto/Mensaje>.
2
Pulse <Asunto>.
Utilización del equipo como escáner
343
3
Introduzca el asunto utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
4
Pulse <Mensaje>.
5
Introduzca el texto del cuerpo utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
6
Pulse <Aplicar>.
Para especicar la dirección de respuesta
1
Pulse <Responder a>.
2
Pulse <Especicar de la libreta de direcciones>.
Utilización del equipo como escáner
344
3
Seleccione una dirección de respuesta de la libreta de direcciones.
Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la libreta de direcciones, consulte Especicación
desde la libreta de direcciones (P. 370) .
Para especicar la prioridad
1
Pulse <Prioridad>.
2
Seleccione un nivel de prioridad.
8
Pulse para iniciar el envío.
Se iniciará la lectura del documento.
Para cancelar el envío, pulse <Cancelar> <Sí>. Cancelación del envío de documentos (e-mail/
carpeta compartida/servidor FTP)(P. 352)
Al colocar documentos en el alimentador en el paso 1
Cuando naliza la lectura, se envía el e-mail.
Al colocar documentos en el cristal de la platina en el paso 1
Una vez nalizada la lectura, siga los procedimientos que se indican a continuación (excepto si seleccionó JPEG
como formato de archivo en el paso 6).
Utilización del equipo como escáner
345
1
Si debe leer más páginas del documento, coloque el siguiente documento sobre el cristal de la platina y
pulse .
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso.
2
Pulse <Iniciar envío>.
Se envía el e-mail.
Si aparece la pantalla <Autenticación SMTP>
Introduzca el nombre y la contraseña del usuario con las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Si se produce un error de envío
Las noticaciones de errores se envían a veces a la dirección de e-mail establecida para el equipo. Se
recomienda que vacíe el buzón de correo con cierta periodicidad.
Para vaciar el buzón de correo
Cuando se vacía el buzón de correo, se eliminan todos los e-mails del buzón de correo del servidor.
Cuando se disponga a especicar la cuenta de e-mail que suele utilizar, primero compruebe si necesita
conservar alguno de los e-mails del buzón de correo.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema. Inicio de la IU
remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de e-mail/i-fax].
Utilización del equipo como escáner
346
4
Haga clic en [Borrar] en [Borrar buzón].
5
Lea el mensaje mostrado, y haga clic en [Aceptar].
El correo electrónico se eliminará del buzón de correo.
Si desea leer siempre con la misma conguración: Cambios en la conguración
predeterminada(P. 384)
Utilización del equipo como escáner
347
Si desea registrar una combinación de opciones para utilizarlas cuando sea necesario: Registro de
opciones de lectura utilizadas frecuentemente (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP)(P. 387)
Si desea especicar el nombre del remitente del e-mail:
Guardar nombre equipo (E-mail/I-fax)(P. 693)
VÍNCULOS
Consulta del estado y el registro de documentos enviados (e-mail/carpeta compartida/servidor de archivos)
(P. 391)
Utilización del equipo como escáner
348
Almacenamiento de documentos directamente en una
carpeta compartida/un servidor FTP
0YU3-05L
Esta sección describe cómo leer documentos para guardarlos directamente en una carpeta compartida o en un
servidor FTP directamente desde el equipo. Los documentos leídos se guardan como imágenes JPEG, archivos PDF u
otros formatos de archivos digitales.
Para guardar documentos directamente en una carpeta compartida o en un servidor FTP, deberá realizar los
preparativos de antemano, incluida la especicación del destino para guardar.
Conguración del equipo para escanear documentos y guardarlos en carpetas compartidas(P. 484)
Conguración del equipo para escanear al servidor de FTP(P. 491)
Los destinos disponibles para las carpetas compartidas/servidores FTP se limitan a los destinos que haya
guardados en la libreta de direcciones. Para especicar un destino de la libreta de direcciones, es necesario
guardarlo antes de leer la carpeta/servidor FTP correspondiente.
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P. 486)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
Hay que especicar los destinos uno por uno.
1
Coloque los documentos. Colocación de documentos(P. 48)
2
Pulse y <Lectura>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46) .
3
Pulse <Archivo>.
Utilización del equipo como escáner
349
4
Seleccione un destino de la libreta de direcciones.
Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la libreta de direcciones, consulte Especicación desde la
libreta de direcciones (P. 370) .
Selección de destinos directamente introduciendo números de marcación codicada. También podrá
especicar destinos utilizados previamente.
Selección de destinos directamente introduciendo números de marcación codicada(P. 373)
Especicación de destinos utilizados anteriormente(P. 376)
5
Especique las opciones de lectura según sus necesidades.
Pulse las opciones. Especicación de opciones detalladas(P. 354)
El nombre de archivo de un documento leído se asigna automáticamente según el siguiente formato:
"número de gestión de comunicaciones (cuatro dígitos)_fecha y hora de envío_número de documento (tres
dígitos).nombre de extensión del archivo".
Ejemplo de nombres de archivo: si un documento de una página se convierte en un archivo PDF y se
envía el 17 de octubre de 2015 a las 07:00:05 p. m.
"0045_151017190005_001.pdf"
No podrá especicar nombres de archivo sin ayuda.
6
Pulse para iniciar la lectura.
Se iniciará la lectura del documento.
Para cancelar la lectura, pulse <Cancelar> <Sí>. Cancelación del envío de documentos (e-mail/
carpeta compartida/servidor FTP)(P. 352)
Utilización del equipo como escáner
350
Al colocar documentos en el alimentador en el paso 1
Cuando nalice la lectura, los documentos se guardarán en la carpeta compartida o el servidor FTP.
Al colocar documentos en el cristal de la platina en el paso 1
Una vez nalizado el escaneado, siga los procedimientos que se indican a continuación (excepto si seleccionó
JPEG como formato de archivo en el paso 5).
1
Si debe leer más páginas del documento, coloque el siguiente documento sobre el cristal de la platina y
pulse .
Repita este paso hasta que termine de leer todas las páginas.
Si solo se va a leer una página, continúe con el siguiente paso.
2
Pulse <Iniciar envío>.
Los documentos se escanearán a la carpeta compartida o al servidor de FTP.
Si aparece la pantalla <Autenticación archivos>
Introduzca el nombre y la contraseña del usuario con las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Si desea leer siempre con la misma conguración: Cambios en la conguración
predeterminada(P. 384)
Si desea registrar una combinación de opciones para utilizarlas cuando sea necesario:
Registro de
opciones de lectura utilizadas frecuentemente (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP)(P. 387)
VÍNCULOS
Consulta del estado y el registro de documentos enviados (e-mail/carpeta compartida/servidor de archivos)
(P. 391)
Utilización del equipo como escáner
351
Cancelación del envío de documentos (e-mail/carpeta
compartida/servidor FTP)
0YU3-05R
Si desea cancelar el envío de documentos inmediatamente después de pulsar , pulse <Cancelar> en la pantalla o
pulse . También podrá cancelar el envío de documentos después de comprobar el estado del envío.
Utilice <Cancelar> para cancelar
Pulse para cancelar
Si la pantalla muestra una lista de documentos al pulsar
Los documentos se han escaneado y están a la espera de procesarse. Seleccione el documento que desee
cancelar.
Compruebe el estado de transmisión antes de cancelar
<Trabajo de TX> <Estado de trabajos> Seleccione el documento <Cancelar> <Sí>
Utilización del equipo como escáner
352
VÍNCULOS
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Utilización del equipo como escáner
353
Especicación de opciones detalladas
0YU3-05S
Esta sección describe las opciones disponibles al escanear documentos. Entre estas opciones se incluyen la
especicación del formato de archivo al que se convertirán los documentos y el ajuste de la densidad para mejorar el
aspecto de los documentos escaneados, así como las opciones básicas, como la especicación de la orientación del
documento o el tamaño de escaneado.
Especicación de un tamaño de
lectura(P. 356)
Conguración del modo de
color(P. 357)
Selección de un formato de
archivo(P. 358)
Ajuste de la densidad(P. 360) Especicación de la orientación
de su documento(P. 361)
Selección del tipo de
documento(P. 362)
Lectura de documentos a doble
cara(P. 363)
Ajuste de la nitidez(P. 364) Ajuste del equilibrio entre el
tamaño de archivo y la calidad de
la imagen(P. 366)
Utilización del equipo como escáner
354
Conguración de los valores
gamma(P. 367)
Utilización del equipo como escáner
355
Especicación de un tamaño de lectura
0YU3-05U
Puede especicar el tamaño de lectura de sus documentos.
<Lectura> Seleccione <Memoria USB> o especique un destino con <E-mail>/<I-fax>/<Archivo>
<Tamaño de lectura> Seleccione el tamaño del documento
VÍNCULOS
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Utilización del equipo como escáner
356
Conguración del modo de color
0YU3-05W
Puede especicar si quiere leer los documentos en blanco y negro o en color.
<Lectura> Seleccione <Memoria USB> o especique un destino con <E-mail>/<Archivo> <Modo
de color> Seleccione el modo de color
VÍNCULOS
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Utilización del equipo como escáner
357
Selección de un formato de archivo
0YU3-05X
Puede elegir entre PDF, JPEG o TIFF como formato de archivo para leer los
documentos. En el caso del PDF, puede elegir un archivo PDF de alta compresión con
un tamaño de archivo reducido o un archivo PDF que permita búsquedas en el texto
preparado con OCR (reconocimiento óptico de caracteres).
<Lectura> Seleccione <Memoria USB> o especique un destino con <E-mail>/<Archivo>
<Formato de archivo> Seleccione un formato de archivo
<PDF>
Convierte un documento escaneado en un archivo PDF sin reducción del tamaño de archivo.
<PDF (Compacto)>
Convierte un documento escaneado en un archivo PDF con un tamaño de archivo más reducido que el de
<PDF>.
<PDF (Compacto/OCR)>
Convierte un documento escaneado en un archivo PDF de texto buscable con un tamaño más reducido que
el de <PDF>. El archivo PDF incluye datos de texto, extraídos de los caracteres del documento escaneado con
OCR (Optical Character Recognition, Reconocimiento óptico de caracteres), permitiéndole realizar búsquedas
de texto con un ordenador.
<PDF (OCR)>
Convierte un documento escaneado en un archivo PDF de texto buscable como <PDF (Compacto/OCR)> sin
reducción del tamaño de archivo.
<JPEG>
El documento escaneado se convierte a un archivo JPEG.
<TIFF>
El documento escaneado se convierte a un archivo TIFF.
Utilización del equipo como escáner
358
Si selecciona JPEG en <Formato de archivo> e intenta escanear un documento desde el cristal de la platina,
únicamente podrá escanear una página. Para escanear un documento de múltiples páginas a la vez, utilice
el alimentador. Cada página del documento se guardará como un archivo independiente. Si selecciona TIFF
o PDF, podrá escanear documentos de múltiples páginas desde el cristal de la platina o desde el
alimentador, y la totalidad del documento escaneado se guardará como un archivo.
<PDF (Compacto)> y <PDF (Compacto/OCR)> comprime más las fotos y las ilustraciones en documentos que
<PDF> y <PDF (OCR)>. El archivo será más pequeño, pero la calidad de la imagen de algunos documentos o
el número de documentos que pueden leerse al mismo tiempo podría reducirse.
En <PDF (Compacto/OCR)> y <PDF (OCR)> podrá congurar las opciones de modo que el equipo detecte
automáticamente la dirección del documento durante el escaneado basándose en la dirección del texto
leído por la función de OCR.
Opciones de OCR (texto para búsquedas)(P. 694)
Para conocer las resoluciones de cada formato de archivo, consulte Especicaciones para leer a
carpetas compartidas/servidor FTP(P. 889) .
VÍNCULOS
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Utilización del equipo como escáner
359
Ajuste de la densidad
0YU3-05Y
Puede ajustar la densidad de la lectura si el texto o las imágenes de un documento
son demasiado claros u oscuros.
<Lectura> Seleccione <Memoria USB> o especique un destino con <E-mail>/<I-fax>/<Archivo>
<Densidad> Ajuste la densidad <Aplicar>
<->
Reduce la densidad.
<+>
Aumenta la densidad.
VÍNCULOS
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Ajuste de la nitidez(P. 364)
Utilización del equipo como escáner
360
Especicación de la orientación de su documento
0YU3-060
Puede especicar la orientación vertical u horizontal.
<Lectura> Seleccione <Memoria USB> o especique un destino con <E-mail>/<Archivo> <Tipo
de original> Seleccione el tipo de documento
<Vertical>
Seleccione esta opción en los documentos con orientación vertical.
<Apaisado>
Seleccione esta opción en los documentos con orientación horizontal.
VÍNCULOS
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Utilización del equipo como escáner
361
Selección del tipo de documento
0YU3-061
Puede seleccionar la calidad de imagen para el escaneado en función del tipo de
documento, como por ejemplo documentos de solo texto, documentos con tablas y
grácos o fotos de revistas.
<Lectura> Seleccione <Memoria USB> o especique un destino con <E-mail>/<I-fax>/<Archivo>
<Tipo de original> Seleccione el tipo de documento
<Texto>
Resulta idóneo cuando se leen documentos que solo contienen texto.
<Texto/Foto>
Resulta idóneo cuando se leen documentos que contienen texto y fotos.
<Foto>
Resulta idóneo cuando se leen documentos que contienen fotos impresas, como revistas o panetos.
VÍNCULOS
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Utilización del equipo como escáner
362
Lectura de documentos a doble cara
0YU3-062
El equipo puede leer automáticamente el anverso y el reverso de los documentos en
el alimentador.
El equipo no puede escanear ambas caras de los documentos automáticamente cuando los documentos
están colocados sobre el cristal de la platina.
<Lectura> Seleccione <Memoria USB> o especique un destino con <E-mail>/<I-fax>/<Archivo>
<Original 2 caras> Seleccione <Tipo libro> o <Tipo calendario>
<Tipo libro>
Seleccione esta opción cuando las imágenes del anverso y el reverso de los documentos estén orientadas en
la misma dirección.
<Tipo calendario>
Seleccione esta opción cuando las imágenes del anverso y el reverso de los documentos estén orientadas en
la dirección contraria.
VÍNCULOS
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Utilización del equipo como escáner
363
Ajuste de la nitidez
0YU3-063
Puede ajustar la nitidez de la imagen. Aumente la nitidez para que las líneas y los
textos borrosos se vean con mayor claridad o disminúyala para mejorar el aspecto
de las fotos de revistas.
<Lectura> Seleccione <Memoria USB> o especique un destino con <E-mail>/<I-fax>/<Archivo>
<Nitidez> Ajuste la nitidez <Aplicar>
<->
Reduce la nitidez, lo que da como resultado una imagen más difuminada.
Ejemplo: si desea mejorar el aspecto de fotos de revistas
<+>
Aumenta la nitidez de las imágenes.
Ejemplo: si desea aportar nitidez a las líneas y los textos escritos a lápiz
Utilización del equipo como escáner
364
VÍNCULOS
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Ajuste de la densidad(P. 360)
Utilización del equipo como escáner
365
Ajuste del equilibrio entre el tamaño de archivo y la
calidad de la imagen
0YU3-064
Cuando convierta documentos leídos a formato JPEG podrá especicar la escala de
compresión del archivo. <Pequeño: Priorizar memoria> aumenta la escala de
compresión más de lo normal para crear archivos más pequeños con una calidad de
imagen inferior. Por otro lado, <Grande: Priorizar calidad de imagen> reduce la
escala de compresión menos de lo normal para crear archivos más grandes con una
calidad de imagen superior.
<Lectura> Seleccione <Memoria USB> o especique un destino con <E-mail>/<I-fax>/<Archivo>
<Tamaño de datos> Especique la opción
<Pequeño: Priorizar memoria>
El tamaño de los datos se comprime y se reduce enormemente, pero la calidad de imagen es baja.
<Estándar>
La escala de compresión y la calidad de imagen se ajustan en una opción intermedia entre <Pequeño:
Priorizar memoria> y <Grande: Priorizar calidad de imagen>.
<Grande: Priorizar calidad de imagen>
La calidad de imagen mejora, pero la escala de compresión de datos disminuye y el tamaño de los datos es
grande.
VÍNCULOS
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Selección de un formato de archivo(P. 358)
Utilización del equipo como escáner
366
Conguración de los valores gamma
0YU3-065
Los documentos escaneados se convierten en los formatos de archivo especicados.
En ese momento, puede especicar los valores gamma que desee aplicar a los
documentos. Puede especicar el mismo valor gamma que el del monitor que se
utilizará para visualizar los archivos convertidos de forma que los archivos se
muestren con el brillo de los documentos originales.
Para obtener información sobre el valor gamma de la pantalla de un monitor, consulte el manual de
instrucciones incluido con la pantalla.
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones de imagen de archivo de salida> <Valor gamma
para TX YCbCr> Seleccione el valor de gamma
VÍNCULOS
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Selección de un formato de archivo(P. 358)
Utilización del equipo como escáner
367
Envío utilizando destinos registrados (e-mail/I-Fax/
carpeta compartida/servidor FTP)
0YU3-066
Puede especicar destinos seleccionándolos en la libreta de direcciones o utilizando las teclas numéricas. Para utilizar
la libreta de direcciones, antes debe guardar destinos en la libreta de direcciones. Asimismo, puede especicar
destinos utilizados anteriormente. Si su ocina cuenta con un servidor LDAP, también puede especicar un destino
con la información sobre el usuario que hay en el servidor.
Especicación desde la libreta de
direcciones (P. 370)
Selección de destinos
directamente introduciendo
números de marcación
codicada(P. 373)
Especicación de destinos
utilizados anteriormente(P. 376)
Especicación de destinos en un
servidor LDAP (e-mail/I-Fax)(P. 379)
CONSEJOS para mejorar la seguridad
Si desea limitar los destinos disponibles a los de la libreta de direcciones, los de un servidor LDAP o los
especicados anteriormente: Límites en los destinos disponibles(P. 573)
Si desea deshabilitar la especicación de los destinos utilizados anteriormente:
Deshabilitación del uso
de destinos utilizados anteriormente(P. 576)
VÍNCULOS
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Registro en la libreta de direcciones(P. 80)
Utilización del equipo como escáner
368
Registro de servidores LDAP(P. 510)
Utilización del equipo como escáner
369
Especicación desde la libreta de direcciones
0YU3-067
La libreta de direcciones le permite especicar un destino seleccionándolo en la lista
de destinos registrados o buscándolo por nombre en el caso de los destinos con
nombres de destinatario.
Antes de poder utilizar esta función debe registrar destinos en la libreta de direcciones. Registro en la
libreta de direcciones(P. 80)
Para registrar carpetas compartidas o servidores FTP como destinos, deberá registrarlos antes desde el
ordenador.
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P. 486)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
1
Pulse y <Lectura>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
2
Pulse <E-mail>, <I-fax> o <Archivo>.
Si selecciona <Archivo>, continúe con el paso 4.
3
Seleccione <Destino> <Especicar de la libreta de direcciones>.
Si aparece la pantalla <Tipo>, seleccione <Para>, <CC> o <CCO> como tipo de destino.
Utilización del equipo como escáner
370
4
Seleccione un índice. Índice(P. 80)
Puede cambiar la visualización pulsando / .
5
Seleccione un destino.
Si desea especicar varios destinos (e-mail/I-Fax)
Repita los pasos del 3 al 5. Es posible especicar un máximo de 100 destinos.
Para eliminar destinos (e-mail/I-Fax)
Si especicó varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Destino> <Conf./editar>.
2
Seleccione un destino que desee eliminar.
3
Pulse <Quitar>.
Si seleccionó Marcación por Grupo en el paso 2, aparecerá en la pantalla <Número de destinos: XX>. Al
pulsar sobre este elemento se muestran los destinos registrados en el grupo.
Utilización del equipo como escáner
371
4
Pulse <Sí>.
Si desea eliminar destinos de una forma rápida y sencilla sin mostrar una lista de
destinos
Antes de pulsar <Destino> en el paso 1, puede pulsar / para alternar los destinos
especicados. Visualice un destino que desee eliminar y pulse .
VÍNCULOS
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Utilización del equipo como escáner
372
Selección de destinos directamente introduciendo
números de marcación codicada
0YU3-068
En la libreta de direcciones pueden asignarse números de tres dígitos (números de
marcación codicada) a direcciones. Podrá especicar una dirección simplemente
introduciendo su número de marcación codicada.
Para utilizar los números de marcación codicada, el destino deberá registrarse de antemano en la libreta
de direcciones. Registro de destinos en la libreta de direcciones(P. 82)
Para registrar carpetas compartidas o servidores FTP como destinos, deberá registrarlos antes desde el
ordenador.
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P. 486)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
1
Pulse y <Lectura>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
2
Seleccione <Destino> <Especicar desde marcación codicada>.
Si aparece la pantalla <Tipo>, seleccione <Para>, <CC> o <CCO> como tipo de destino.
3
Utilice las teclas numéricas para introducir un número de tres dígitos (de 001 a 281).
Si introduce caracteres incorrectos, pulse . (Púlselo para eliminar los caracteres de uno en uno;
manténgalo pulsado para eliminar todos los caracteres introducidos de una sola vez.)
Utilización del equipo como escáner
373
Si aparece una pantalla de conrmación
Cuando <Conrmación de TX marcación codicada> esté establecida en <On>, aparecerá una pantalla
mostrando el destino y el nombre para el número (para la Marcación por Grupo, aparecerán el nombre del
destino y el número de destinos). Compruebe el contenido y, si todo es correcto, pulse <Aceptar>. Para
especicar un destino diferente, pulse <Cancelar> y vuelva a introducir el número de marcación codicada
de tres dígitos. Visualización de destinos en la libreta de direcciones(P. 577)
Si desea especicar varios destinos (e-mail/I-Fax)
Repita los pasos 2 y 3. Es posible especicar un máximo de 100 destinos.
Para eliminar destinos (e-mail/I-Fax)
Si especicó varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Destino> <Conf./editar>.
2
Seleccione un destino que desee eliminar.
3
Pulse <Quitar>.
Si seleccionó Marcación por Grupo en el paso 2, aparecerá en la pantalla <Número de destinos: XX>. Al
pulsar sobre este elemento se muestran los destinos registrados en el grupo.
4
Pulse <Sí>.
Utilización del equipo como escáner
374
Si desea eliminar destinos de una forma rápida y sencilla sin mostrar una lista de
destinos
Antes de pulsar <Destino> en el paso 1, puede pulsar / para alternar los destinos
especicados. Visualice un destino que desee eliminar y pulse .
VÍNCULOS
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Utilización del equipo como escáner
375
Especicación de destinos utilizados anteriormente
0YU3-069
Puede seleccionar un destino entre los tres últimos destinos utilizados. Cuando se
especica un destino utilizado anteriormente, el equipo también congura las
mismas opciones de lectura utilizadas la última vez que se enviaron documentos a
dicho destino como, por ejemplo, la densidad.
Si <Restringir reenvío desde registro> está establecido en <On>, no podrá utilizar esta función.
Deshabilitación del uso de destinos utilizados anteriormente(P. 576)
Si apaga el equipo o establece <Restringir nuevos destinos> en <On> se eliminan los destinos anteriores, y
se deshabilita esta función.
Límites en los destinos disponibles(P. 573)
Si especica un destino utilizando esta función, se eliminarán los destinos que ya se hayan especicado.
1
Pulse y <Lectura>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse
. Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
2
Seleccione <Destino> <Recuperación>.
3
Seleccione un destino.
Cuando transmita a varios destinos, en el registro únicamente se mostrará la dirección especicada para la
primera transmisión, pero se especicarán todos los destinos.
Utilización del equipo como escáner
376
Se especicarán a la vez el destino seleccionado y sus opciones de escaneado. También podrá cambiar las
opciones antes del envío.
Para eliminar destinos (e-mail/I-Fax)
Si ha transmitido a varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Destino> <Conf./editar>.
2
Seleccione un destino que desee eliminar.
3
Pulse <Quitar>.
Si seleccionó Marcación por Grupo en el paso 2, aparecerá en la pantalla <Número de destinos: XX>. Al
pulsar sobre este elemento se muestran los destinos registrados en el grupo.
4
Pulse <Sí>.
Si desea eliminar destinos de una forma rápida y sencilla sin mostrar una lista de
destinos
Antes de pulsar <Destino> en el paso 1, puede pulsar / para alternar los destinos
especicados. Visualice un destino que desee eliminar y pulse .
VÍNCULOS
Utilización del equipo como escáner
377
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Utilización del equipo como escáner
378
Especicación de destinos en un servidor LDAP (e-
mail/I-Fax)
0YU3-06A
Si su ocina cuenta con un servidor LDAP, puede especicar un destino con la
información del usuario que está en el servidor. Acceda al servidor LDAP a través del
equipo para buscar la información del usuario y usarla como destino.
Debe especicar la conguración para realizar la conexión a un servidor LDAP de antemano. Registro de
servidores LDAP(P. 510)
1
Pulse y <Lectura>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
2
Seleccione <Destino> <Especicar desde servidor LDAP>.
3
Seleccione el servidor LDAP que esté utilizando.
4
Seleccione los criterios de búsqueda.
Utilización del equipo como escáner
379
Los nombres, los números de fax, las direcciones de e-mail, los nombres de organizaciones y los nombres de
la unidad de la organización son criterios disponibles para buscar destinos.
5
Introduzca la cadena de caracteres que busca con las teclas numéricas y pulse
<Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
Para especicar varios criterios de búsqueda, repita los pasos 4 y 5.
6
Pulse <Método de búsqueda>.
7
Especique el método de búsqueda.
<Usando todas las condiciones de abajo>
Busca y muestra los usuarios que cumplen con todos los criterios de búsqueda especicados en los pasos
4 y 5.
<Usando algunas condiciones de abajo>
Se mostrarán todos los usuarios que cumplen al menos uno de los criterios especicados en los pasos 4 y
5.
8
Pulse <Iniciar búsq.>.
Utilización del equipo como escáner
380
Se muestran los usuarios que cumplen con sus criterios de búsqueda.
Si aparece la pantalla de autenticación al pulsar <Iniciar búsq.>, introduzca el nombre de usuario del
equipo y la contraseña registrada en el servidor LDAP, y pulse <Aplicar>. Registro de servidores
LDAP(P. 510)
9
Marque la casilla de vericación del usuario que quiere usar como destino.
Es posible especicar un máximo de 10 destinos desde un servidor LDAP.
Para cancelar la selección, pulse un usuario seleccionado ( ).
Para enviar I-Faxes
1
Pulse <Especif. I-fax>.
2
Pulse <On>.
Si ya ha especicado un destino utilizando las teclas numéricas, podrá especicar hasta nueve destinos
utilizando un servidor LDAP.
No podrá especicar los destinos seleccionados como direcciones CC o CCO.
10
Pulse <Aplicar>.
Utilización del equipo como escáner
381
Para buscar un destino utilizando otro conjunto de criterios de búsqueda, repita los pasos del 2 al 10.
Para eliminar destinos
Si especicó varios destinos, puede eliminar destinos según sus necesidades.
1
Seleccione <Destino> <Conf./editar>.
2
Seleccione un destino que desee eliminar.
3
Pulse <Quitar>.
4
Pulse <Sí>.
Si desea eliminar destinos de una forma rápida y sencilla sin mostrar una lista de
destinos
Antes de pulsar <Destino> en el paso 1, puede pulsar / para alternar los destinos
especicados. Visualice un destino que desee eliminar y pulse .
VÍNCULOS
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Utilización del equipo como escáner
382
Conguración de las opciones de escaneado según sus
necesidades
0YU3-06C
Las opciones predeterminadas son aquellas opciones que aparecen al encender el equipo o al pulsar . Si registra
las opciones de escaneado que utilice con mayor frecuencia como opciones predeterminadas, podrá eliminar la
necesidad de congurar las mismas opciones cada vez que escanee. Asimismo, podrá registrar combinaciones de
destinos y opciones de escaneado y utilizarlas cuando las necesite (e-mail/I-Fax/carpetas compartidas/servidor de
FTP).
El equipo incluye la conguración predeterminada de fábrica precongurada ( Lista del menú de
conguración(P. 648) ). Puede cambiar y registrar la conguración predeterminada según sus necesidades.
Establezca <Formato de archivo> en <PDF (Compacto/OCR)>
y regístrelo como opción predeterminada. A partir de ahora,
no tendrá que cambiar el formato de archivo cuando realice
una lectura. Cambios en la conguración
predeterminada(P. 384)
Especique la dirección de e-mail de su cliente con
<Formato de archivo> establecido en <JPEG> para las
opciones de lectura y registre la dirección y las opciones
como una combinación en <Opciones favoritas>. A
continuación podrá utilizar fácilmente esta combinación de
opciones cuando la necesite. Registro de opciones de
lectura utilizadas frecuentemente (e-mail/I-Fax/carpeta
compartida/servidor FTP)(P. 387)
Utilización del equipo como escáner
383
Cambios en la conguración predeterminada
0YU3-06E
Las opciones de conguración predeterminadas son aquellas opciones que aparecen al encender el equipo, o al pulsar
. Si cambia estas opciones predeterminadas para adaptarlas a las operaciones que realiza con mayor frecuencia,
puede eliminar la necesidad de congurar las mismas opciones cada vez que lea.
Memoria USB
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones memoria USB> <Cambiar opciones prejadas>
Seleccione la opción Cambie el valor predeterminado del elemento seleccionado <Aplicar>
Conguración
Seleccione el elemento que desee congurar y cambie el valor predeterminado.
E-mail
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones de e-mail> <Cambiar opciones prejadas>
Seleccione la opción Cambie el valor predeterminado del elemento seleccionado <Aplicar>
Utilización del equipo como escáner
384
Conguración
Seleccione el elemento que desee congurar y cambie el valor predeterminado.
I-Fax
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones de I-fax> <Opciones de funciones de TX>
<Cambiar opciones prejadas> Seleccione la opción Cambie el valor predeterminado del
elemento seleccionado
<Aplicar>
Conguración
Seleccione el elemento que desee congurar y cambie el valor predeterminado.
Carpeta compartida/Servidor FTP
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones de archivo> <Cambiar opciones prejadas>
Seleccione la opción Cambie el valor predeterminado del elemento seleccionado <Aplicar>
Utilización del equipo como escáner
385
Conguración
Seleccione el elemento que desee congurar y cambie el valor predeterminado.
VÍNCULOS
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Especicación de opciones detalladas(P. 354)
Opciones de lectura(P. 687)
Utilización del equipo como escáner
386
Registro de opciones de lectura utilizadas
frecuentemente (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/
servidor FTP)
0YU3-06F
Las opciones registradas pueden visualizarse cuando sea necesario, por lo que no se necesitarán procedimientos
complicados (por ejemplo, congurar el tipo de documento, especicar PDF compacto como formato de archivo y
enviar el archivo a todo el personal interno) cada vez. También podrá asignar combinaciones de opciones registradas a
un botón de acceso directo mostrado en la pantalla Inicio.
Registro de conguraciones favoritas(P. 387)
Recuperación de conguraciones favoritas(P. 390)
Registro de conguraciones favoritas
1
Pulse y <Lectura>.
Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, utilice las teclas numéricas para introducir el nombre de
usuario y la contraseña. A continuación, seleccione el servidor de autenticación y pulse . Inicio de
sesión en Envío autorizado(P. 46)
2
Pulse <E-mail>, <I-fax> o <Archivo>.
3
Cambie los valores de las opciones que desea registrar. Especicación de opciones
detalladas(P. 354)
Para incluir asimismo el destino en una conguración de escaneado favorita, introduzca el destino que desea
registrar. Envío utilizando destinos registrados (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP)(P. 368)
Utilización del equipo como escáner
387
4
Seleccione <Opciones favoritas> <Guardar>.
5
Conrme el mensaje y pulse <Aceptar>.
6
Seleccione dónde desea registrar las opciones.
7
Compruebe los detalles de las opciones que desea registrar y pulse <Aplicar>.
Para cambiar el valor de una opción que desee registrar, pulse sobre la opción. Especicación de
opciones detalladas(P. 354)
Para renombrar el destino de registro, pulse <Cambiar nombre>. Para obtener información sobre cómo
introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
Utilización del equipo como escáner
388
8
Seleccione dónde desea registrar las opciones como un botón de acceso directo.
Si selecciona <Sí>, aparecerá un mensaje. Compruebe el mensaje y, a continuación, pulse <Aceptar>. La
combinación de opciones registrada se agregará a la pantalla Inicio como un botón de acceso directo.
Si la pantalla Inicio estuviera llena y no se pudiera agregar el botón, use <Opciones pan. inicio> para
eliminar botones registrados o espacios en blanco. Personalización de la pantalla Inicio(P. 35)
Las opciones registradas se conservarán incluso cuando se apague el equipo.
Para editar o eliminar opciones registradas, entre en <Lectura> <E-mail>/<I-fax>/<Archivo> <Opciones
favoritas>
<Editar/Elimin.> <Editar> o <Eliminar> y siga los pasos descritos a continuación.
Para editar una opción:
Seleccione la opción que quiere editar
cambie la opción pulse <Aplicar> <Sí>.
Para eliminar una opción:
Seleccione la opción que quiere eliminar pulse <Sí>.
Los destinos no podrán cambiarse una vez registradas las opciones. Para cambiar un destino, elimine las
opciones y, a continuación, regístrelas de nuevo.
Si registró un destino que se había especicado desde la libreta de direcciones y, a continuación, elimina la
entrada del destino en la libreta de direcciones, el destino se eliminará asimismo de las conguraciones
favoritas de escaneado.
Utilización del equipo como escáner
389
Recuperación de conguraciones favoritas
Simplemente seleccione la combinación de opciones que necesite en las conguraciones favoritas.
<Lectura> <E-mail>/<I-fax>/<Archivo> <Opciones favoritas> Seleccione la combinación de
opciones que desea recuperar
Una vez que haya recuperado la combinación de opciones, también podrá cambiar las opciones de
escaneado según sea necesario.
VÍNCULOS
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Envío de I-Faxes(P. 227)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Utilización del equipo como escáner
390
Consulta del estado y el registro de documentos
enviados (e-mail/carpeta compartida/servidor de
archivos)
0YU3-06H
Puede consultar el estado y el registro de documentos leídos que se han enviado directamente desde el equipo.
Cuando <Mostrar registro de trabajos> esté establecido en <Off>, no podrá comprobar los registros de los
documentos enviados. Mostrar registro de trabajos(P. 735)
1
Pulse .
2
Pulse <Trabajo de TX>.
3
Compruebe los estados y los registros de los documentos enviados.
Para consultar los estados de los documentos enviados
1
Pulse <Estado de trabajos>.
2
Seleccione el documento cuyo estado desea comprobar.
Utilización del equipo como escáner
391
<Estado de trabajos TX>
Muestra la lista de los documentos que se están enviando o a la espera de procesarse.
<Detalles>
Muestra información detallada sobre el documento seleccionado en la lista. Si especicó varios
destinos, el número de destinos especicados aparece en la pantalla. Para consultar los detalles de
los distintos destinos especicados, pulse <Destino>.
Para consultar los registros de los documentos enviados
1
Pulse <Registro de trabajos>.
2
Seleccione el documento cuyo registro desea comprobar.
<Registro de trabajos TX>
Muestra una lista de los documentos que se han enviado. <Correcto> aparece cuando un documento
se ha enviado correctamente y <Error> aparece cuando un documento no se ha enviado
correctamente porque se canceló o se produjo algún error.
<Detalles>
Muestra información detallada sobre el documento seleccionado en la lista.
Cuando se muestra un número de tres dígitos en el caso de <Error>
Este número representa un código de error. Cuando aparece un código de error(P. 770)
VÍNCULOS
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Cancelación del envío de documentos (e-mail/carpeta compartida/servidor FTP)(P. 352)
Informe resultado TX(P. 831)
Informe de gestión de comunicaciones(P. 834)
Utilización del equipo como escáner
392
Puede utilizarse cómodamente con
un dispositivo móvil
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil ...................................................... 394
Conexión a un dispositivo móvil ....................................................................................................................... 395
Conexión directa (modo Punto de acceso) .................................................................................................... 396
Conexión mediante un toque en el equipo (NFC) (MF416dw) ....................................................................... 398
Utilización de aplicaciones para optimizar el uso del equipo ......................................................................... 399
Utilización de AirPrint ................................................................................................................................... 401
Impresión con AirPrint ........................................................................................................................... 406
Escaneado con AirPrint .......................................................................................................................... 409
Envío de faxes con AirPrint .................................................................................................................... 411
Si no se puede utilizar AirPrint ............................................................................................................... 413
Utilización de Google Cloud Print ................................................................................................................. 414
Administración remota del equipo .................................................................................................................. 418
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
393
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
0YU3-06J
La utilización del equipo en combinación con un dispositivo móvil, como puede ser un smartphone o una tableta, le
permitirá usar una aplicación adecuada para imprimir, leer o realizar cualquier operación con facilidad. También
puede usar un dispositivo móvil para utilizar el equipo de forma remota, consultar el estado de impresión y cambiar la
conguración del equipo.
Conexión a un dispositivo móvil(P. 395)
Utilización de aplicaciones para optimizar el uso del equipo(P. 399)
Administración remota del equipo(P. 418)
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
394
Conexión a un dispositivo móvil
0YU3-06K
A la hora de conectar el equipo a un dispositivo móvil, puede seleccionar si desea realizar la conexión a través de una
red LAN inalámbrica, mediante Conexión directa o con un toque en el equipo (NFC)
*
. Seleccione el método de
conexión que mejor se adapte a su entorno y sus dispositivos.
*
MF416dw únicamente
Conexión a una LAN inalámbrica
Del mismo modo en que conecta un ordenador al equipo, conecte un dispositivo móvil a través de un router de LAN
inalámbrica.
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Conexión directa
Conecte el dispositivo móvil y el equipo directamente, sin necesidad de usar un router de LAN inalámbrica. Incluso si
no hay ningún entorno de LAN inalámbrica disponible, puede conectar rápidamente el equipo y un dispositivo móvil.
Conexión directa (modo Punto de acceso)(P. 396)
Si se ha establecido la Conexión directa, no es posible usar una LAN con cable ni una LAN inalámbrica a través
de un router.
Conexión mediante un toque en el equipo (NFC)
Si su dispositivo móvil admite NFC, puede realizar la conexión simplemente tocando el equipo con el dispositivo.
Escaneado desde el equipo(P. 311)
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
395
Conexión directa (modo Punto de acceso)
0YU3-06L
Incluso en entornos donde no existe un router de LAN inalámbrica, puede conectar el dispositivo móvil y el equipo sin
tener que realizar conguraciones complicadas utilizando el "Modo Punto de acceso", que permite conectar el
dispositivo móvil al equipo directamente, sin cables.
Utilización del equipo en conexión directa (en modo Punto de acceso)
Siga estos pasos para establecer una conexión con el modo Punto de acceso.
Ponga el equipo en modo Punto de acceso.
Establezca <Activar Conexión directa> en <On>.
Activar Conexión directa(P. 651)
Ponga el equipo en estado de espera de conexión.
En la pantalla Inicio pulse <Conexión directa>.El equipo entra en el estado en que
permite conectar el dispositivo móvil al equipo.
Conexión desde un dispositivo móvil
A partir del SSID y la clave de red mostrados, congure la conexión de LAN inalámbrica
para establecer la conexión con el equipo.
La siguiente pantalla aparece durante el proceso de conexión.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
396
<Info. conexión>
Podrá ver la información sobre la conexión directa que se está realizando.
<Desconectar>
Detiene el procedimiento de conexión directa. Cuando nalice la impresión, la
lectura u otra operación elegida, pulse este botón para terminar la conexión.
Cuando el equipo está en modo de conexión directa, es posible que no pueda conectarse a Internet,
depende del dispositivo móvil que use.
La conexión directa solamente será posible como conexión "uno a uno" entre el equipo y un dispositivo
móvil individual. No podrá conectar 2 o más dispositivos móviles al equipo al mismo tiempo.
Si la conexión inalámbrica desde el dispositivo móvil no se realiza dentro de un período de 5 minutos
mientras se muestran el SSID y la clave de red, el estado de espera de conexión nalizará.
Si en una comunicación mediante conexión directa, se produjera un cierto tiempo sin transmisión de datos
entre el equipo y el dispositivo móvil, la comunicación podría nalizar.
El SSID del equipo y la clave de red se cambian cada vez que se inicia un procedimiento de conexión directa.
Mientras el equipo esté en conexión directa, el modo de reposo no es tan ecaz ahorrando energía.
Cuando tanto <Activar Conexión directa> como <Activar NFC> estén establecidos en <On>, el modo de
reposo no será tan ecaz ahorrando energía, incluso si no está en conexión directa.
Activar Conexión directa(P. 651)
Activar NFC(P. 730)
Si está usando una Conexión directa, no congure manualmente la dirección de IP en el dispositivo móvil.
De lo contrario, después de usar Conexión directa la comunicación podría ser incorrecta.
Utilización de NFC conjuntamente con el modo Punto de acceso (MF416dw)
Podrá utilizar NFC y el modo Punto de acceso combinados. Simplemente poniendo en contacto su
dispositivo móvil con la marca NFC del panel de control del equipo, podrá leer el SSID del equipo y la clave
de red automáticamente. Conexión mediante un toque en el equipo (NFC) (MF416dw)(P. 398)
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
397
Conexión mediante un toque en el equipo (NFC)
0YU3-06R
Este equipo es compatible con las normas NFC (Near Field Communication). Mediante el contacto de un dispositivo
móvil compatible con NFC con la marca NFC ( Panel de control(P. 27) ) del panel de control del equipo, podrá
conectar el dispositivo al equipo. Para saber si su dispositivo móvil es compatible con NFC, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
Conguración del dispositivo móvil
Congure el dispositivo de modo que la función NFC esté activada. Para obtener más información, consulte
los manuales de instrucciones de los dispositivos móviles o póngase en contacto con el fabricante.
Instale la aplicación Canon Mobile en su dispositivo móvil.Para obtener más información, visite el sitio web
de Canon: http://www.canon.com/
Ejecute Canon Mobile Application.
Conguración requerida del equipo
Para imprimir desde dispositivos compatibles con NFC, especique las siguientes opciones.
Establezca <Activar NFC> en <On>.
Activar NFC(P. 730)
Establezca la dirección IP en formato IPv4.
Conguración de la dirección IPv4(P. 447)
Podrá descargar el software de la aplicación gratis, aunque se le cobrará la tasa de conexión a Internet.
Si no se puede establecer la conexión, cambie la posición de contacto del dispositivo móvil con el equipo.
La conexión podría tardar cierto tiempo en realizarse.
El funcionamiento adecuado podría no ser posible en función del dispositivo móvil.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
398
Utilización de aplicaciones para optimizar el uso del
equipo
0YU3-06S
Puede utilizar una aplicación adecuada que permita imprimir, leer o realizar cualquier otra operación utilizando el
equipo desde su dispositivo móvil. El equipo admite una aplicación de Canon especíca para este n, además de otras
aplicaciones. Puede seleccionar la más adecuada para su dispositivo móvil, nalidad, situación, etc.
Impresión/lectura a través de la aplicación Canon Mobile o desde un plug-in
Puede imprimir desde un dispositivo móvil o leer documentos que hayan sido colocados en el equipo y enviar los
datos leídos a un dispositivo móvil. Para obtener información sobre los sistemas operativos compatibles, el
procedimiento detallado de conguración y el procedimiento operativo, visite el sitio web de Canon en la dirección:
http://www.canon.com/ .
Utilización de Google Cloud Print
Puede imprimir desde una aplicación o servicio compatible con Google Cloud Print. Puede utilizar el equipo e imprimir
de forma remota en cualquier momento y en cualquier lugar, incluso cuando viaja.
Utilización de Google Cloud
Print(P. 414)
Impresión con Mopria™
Este equipo también es compatible con Mopria™. Con Mopria™, podrá imprimir con impresoras de diferentes
fabricantes utilizando el mismo controlador de impresora con operaciones y conguraciones comunes. Por ejemplo,
suponga que en su ocina, hogar o lugares que visita por trabajo hay impresoras de distintos modelos y fabricantes
compatibles con Mopria™. Podrá imprimir desde cualquiera de estas impresoras con Mopria™ sin necesidad de
instalar las aplicaciones dedicadas respectivas. Para obtener más información acerca de los modelos compatibles con
Mopria™ y los requisitos del sistema, consulte http://www.mopria.org .
Visualización de la conguración de Mopria™
Inicie una sesión en la IU remota en el modo de Administrador del Sistema ( Inicio de la IU
remota(P. 624) ) [Conguración] [Opciones de red] [Opciones de Mopria] [Editar]
Compruebe que está marcada la casilla de vericación [Usar Mopria] [Aceptar]
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
399
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
400
Utilización de AirPrint
0YU3-06U
Podrá imprimir, escanear o enviar/recibir faxes sin emplear controladores enviando los datos de impresión desde
dispositivos de Apple.
Opciones de AirPrint
Conguración de las opciones de AirPrint(P. 401)
Visualización de la pantalla para AirPrint(P. 404)
Funciones de AirPrint
Impresión con AirPrint(P. 406)
Escaneado con AirPrint(P. 409)
Envío de faxes con AirPrint(P. 411)
Solución de problemas
Si no se puede utilizar AirPrint(P. 413)
Conguración de las opciones de AirPrint
Puede registrar la información, incluido el nombre del equipo y la ubicación de instalación, que se utilice para
identicar el equipo. Asimismo, puede deshabilitar la función AirPrint del equipo. Utilice la IU remota para cambiar
estas opciones.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
Si utiliza un dispositivo móvil, como iPad, iPhone o iPod touch, cambie "clic" por "pulse" en esta sección.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
401
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de AirPrint].
4
Haga clic en [Editar].
5
Especique las opciones necesarias y haga clic en [Aceptar].
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
402
[Usar AirPrint]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar AirPrint. Para deshabilitar AirPrint, quite la marca de la
casilla de vericación.
[Nombre de impresora]/[Ubicación]/[Latitud]/[Longitud]
Introduzca la información sobre el nombre y la ubicación de instalación para poder identicar este equipo
cuando utilice su dispositivo Apple. Esta información resulta útil si tiene más de una impresora AirPrint.
Si marca la casilla de vericación [Usar AirPrint]
Los siguientes elementos también se establecen en <On> automáticamente.
<Opciones de mDNS> para IPv4 y IPv6
Conguración de DNS(P. 499)
<Usar HTTP>
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 583)
<Usar impresión IPP> en <Opciones impresión IPP> Cambio en la conguración de las funciones
disponibles con AirPrint(P. 403)
<Usar Network Link Scan>
Cambio en la conguración de las funciones disponibles con
AirPrint(P. 403)
Si cambia [Nombre de impresora]
Si cambia el [Nombre de impresora] especicado, tal vez no pueda imprimir desde el ordenador Mac que
había estado utilizando para imprimir hasta ese momento. Esto ocurre porque el <Nombre de mDNS> (
Conguración de DNS(P. 499) ) para IPv4 también se cambia automáticamente. En este caso, agregue de
nuevo el equipo a su Mac.
6
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Cambio en la conguración de las funciones disponibles con AirPrint
Si desea deshabilitar funciones que no va usar con AirPrint o comunicación cifrada, establezca los ajustes necesarios
en el panel de control.
Cambiar la conguración de impresión y fax
Para imprimir o enviar faxes mediante AirPrint, se usa el protocolo IPP.
Apagado de la función Encendido/Apagado
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
403
Puede especicar si desea imprimir y enviar faxes mediante AirPrint. El ajuste predeterminado de fábrica es <On>.
<Menú> <Opciones de red> <Opciones de TCP/IP> <Opciones impresión IPP> <Usar
impresión IPP> Seleccione <Off> o <On>
Cambiar la conguración TLS
Puede especicar si desea cifrar las comunicaciones mediante TLS al imprimir o enviar faxes mediante AirPrint. El
ajuste predeterminado de fábrica es <Off>.
Cuando el equipo está conectado a un Mac mediante un USB, congure <Usar TLS> en <Off>.
<Menú> <Opciones de red> <Opciones de TCP/IP> <Opciones impresión IPP> <Usar
TLS>
Seleccione <Off> o <On>
Cambiar las opciones de escaneado
Puede encender o apagar la función de escaneado disponible con AirPrint. El ajuste predeterminado de fábrica
es <On>.
<Menú> <Opciones de red> <Opciones de TCP/IP> <Usar Network Link Scan> Seleccione
<Off> o <On>
Visualización de la pantalla para AirPrint
Puede visualizar la pantalla de AirPrint, en la que no solo puede acceder a las opciones de AirPrint, sino que también
puede visualizar información sobre los consumibles, como el papel y el cartucho de tóner.Además, podrá congurar
las opciones de la función de seguridad (
Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU Remota(P. 587) ).
1
Haga clic en [Preferencias del Sistema] en el Dock del escritorio [Impresoras y
Escáneres].
2
Seleccione este equipo y haga clic en [Opciones y recambios].
3
Haga clic en [Mostrar página web de la impresora].
4
Inicie sesión en la IU remota.
Para cambiar las opciones de AirPrint, inicie una sesión en el Modo de administrador del sistema.
Aparece la pantalla de AirPrint.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
404
Marcas comerciales
Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Safari, Mac, Mac OS, Mac OS X, AirPrint y el logotipo AirPrint son marcas
registradas de Apple Inc.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
405
Impresión con AirPrint
0YU3-06W
No necesitará utilizar obligatoriamente un ordenador para imprimir e-mails, fotos, páginas web y otros documentos.
AirPrint le permitirá imprimir de forma directamente desde dispositivos de Apple como, por ejemplo, un iPad, un
iPhone o un iPod touch.
Impresión desde dispositivos iPad, iPhone o iPod touch(P. 406)
Impresión desde Mac(P. 407)
Especicación del ajuste de tonos medios de los archivos de imagen(P. 408)
Requisitos del sistema
Para imprimir con AirPrint, necesitará uno de los siguientes dispositivos de Apple.
iPad (todos los modelos)
iPhone (3GS o posterior)
iPod touch (3.ª generación o posterior)
Mac (Mac OS X 10.7 o posterior)
*
*
Mac OS X 10.9 o posterior cuando utilice conexión USB.
Entorno de red
Necesitará uno de los siguientes entornos.
El dispositivo Apple y el equipo están conectados a la misma red.
El dispositivo Apple y el equipo están en conexión directa.
El ordenador Mac y el equipo están conectados a través de USB.
Para imprimir, tiene que estar congurado en, <Usar impresión IPP> en <On>. Cambio en la
conguración de las funciones disponibles con AirPrint(P. 403)
Impresión desde dispositivos iPad, iPhone o iPod touch
1
Asegúrese de que el equipo esté encendido y conectado a su dispositivo Apple.
Para asegurarse, consulte la "Introducción". Manuales incluidos en el equipo(P. 895)
Para saber cómo asegurarse de si el dispositivo Apple y el equipo están en conexión directa, consulte
Conexión directa (modo Punto de acceso)(P. 396) .
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
406
2
Desde la aplicación de su dispositivo Apple, pulse para mostrar las opciones del
menú.
3
En la lista desplegable, pulse [Imprimir].
4
Seleccione este equipo en [Impresora] en [Opciones].
Se muestran las impresoras conectadas a la red. Seleccione este equipo en este paso.
[Opciones] no aparece en las aplicaciones que no son compatibles con AirPrint. No podrá imprimir
utilizando dichas aplicaciones.
5
Especique las opciones de impresión según sus necesidades.
Las opciones y los tamaños de papel disponibles variarán en función de la aplicación que esté utilizando.
Puede especicar los ajustes de tonos medios de los archivos de imagen mediante el panel de control.
Especicación del ajuste de tonos medios de los archivos de imagen(P. 408)
6
Pulse [Imprimir].
Se iniciará la impresión.
Comprobación del estado de impresión
Durante la impresión, pulse el botón de Inicio del dispositivo Apple dos veces
pulse [Imprimir].
Impresión desde Mac
1
Asegúrese de que el equipo esté encendido y conectado a su ordenador Mac.
Para asegurarse, consulte la "Introducción". Manuales incluidos en el equipo(P. 895)
2
Agregue el equipo a su Mac desde [Preferencias del Sistema] [Impresoras y
Escáneres].
Esta operación no será necesaria si ya se hubiera realizado el registro para escaneado o faxes.
3
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
El método para mostrar el cuadro de diálogo de impresión varía según la aplicación. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación que esté utilizando.
4
Seleccione este equipo en el cuadro de diálogo de impresión.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
407
Se mostrarán las impresoras conectadas al ordenador Mac. Seleccione este equipo en este paso.
5
Especique las opciones de impresión según sus necesidades.
Las opciones y los tamaños de papel disponibles variarán en función de la aplicación que esté utilizando.
Puede especicar los ajustes de tonos medios de los archivos de imagen mediante el panel de control.
Especicación del ajuste de tonos medios de los archivos de imagen(P. 408)
6
Haga clic en [Imprimir].
Se iniciará la impresión.
Especicación del ajuste de tonos medios de los archivos de imagen
Cuando imprima archivos de imagen JPEG y TIFF mediante AirPrint, puede seleccionar el método de impresión para
reproducir medios tonos (el rango intermedio entre las áreas más claras y oscuras de una imagen) para obtener la
máxima calidad de imagen. El ajuste predeterminado de fábrica es <Gradación>.
<Menú> <Opciones de impresora> <Imaging> <Tonos medios> Seleccione el método de
reproducción de medios tonos
<Gradación>
Imprime imágenes con gradación na, como imágenes de cámaras digitales, con un acabado suave.
<Difusión de error>
Imprime imágenes con texto pequeño o líneas nas con un acabado nítido.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
408
Escaneado con AirPrint
0YU3-06X
Podrá utilizar AirPrint para transferir los datos escaneados por el equipo directamente a un ordenador Mac.
Requisitos del sistema
Para escanear con AirPrint, necesitará un ordenador Mac con Mac OS X 10.9 o posterior instalado.
Entorno de red
Necesitará uno de los siguientes entornos.
El ordenador Mac y el equipo están conectados a la misma red.
El ordenador Mac y el equipo están conectados a través de USB.
Para la lectura, es necesario establecer <Usar Network Link Scan> en <On>. Cambio en la conguración
de las funciones disponibles con AirPrint(P. 403)
Antes de leer, hay que poner el equipo en línea. Cuando la función de conexión automática (
En línea
automáticamente para lectura remota(P. 734) ) esté establecida en <Off>, ponga en primer lugar el
equipo en línea pulsando <Lectura> <Escáner remoto> y, a continuación, inicie el procedimiento para la
lectura.
No podrá escanear mientras se estén congurando las opciones para impresión, copia o faxes ni mientras el
equipo esté realizando cualquier operación.
Escaneado desde el ordenador Mac
1
Asegúrese de que el equipo esté encendido y conectado al ordenador Mac.
Para asegurarse, consulte la "Introducción". Manuales incluidos en el equipo(P. 895)
2
Agregue el equipo a su Mac desde [Preferencias del Sistema] [Impresoras y
escáneres].
Esta operación no será necesaria si ya se hubiera realizado el registro para impresión o faxes.
3
Seleccione este equipo en la lista de impresoras en [Impresoras y escáneres].
4
Haga clic en [Escanear].
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
409
5
Haga clic en [Abrir escáner].
Aparecerá la pantalla [Escáner].
6
Congure las opciones de lectura según sea necesario.
7
Haga clic en [Escanear].
Se iniciará el escaneado y se mostrarán los datos escaneados.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
410
Envío de faxes con AirPrint
0YU3-06Y
AirPrint le permitirá enviar faxes desde un ordenador Mac casi del mismo modo en el que se imprime desde un Mac.
Requisitos del sistema
Para enviar faxes con AirPrint, necesitará un ordenador Mac con Mac OS X 10.9 o posterior instalado.
Entorno de red
Necesitará uno de los siguientes entornos.
El ordenador Mac y el equipo están conectados a la misma red.
El ordenador Mac y el equipo están conectados a través de USB.
Para enviar faxes, es necesario establecer <Usar impresión IPP> en <On>. Cambio en la conguración de
las funciones disponibles con AirPrint(P. 403)
Envío de faxes desde un ordenador Mac
1
Asegúrese de que el equipo esté encendido y conectado al ordenador Mac.
Para asegurarse, consulte la "Introducción". Manuales incluidos en el equipo(P. 895)
2
Agregue el equipo a su Mac desde [Preferencias del Sistema] [Impresoras y
escáneres].
Esta operación no será necesaria si ya se hubiera realizado el registro para impresión o escaneado.
3
Abra un documento en una aplicación y visualice el cuadro de diálogo de impresión.
El método para mostrar el cuadro de diálogo de impresión varía según la aplicación. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones de la aplicación que esté utilizando.
4
Seleccione este equipo en el cuadro de diálogo de impresión.
Se mostrarán las impresoras conectadas al ordenador Mac. Seleccione el controlador de fax de este
equipo en este paso.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
411
5
Especique el destino.
6
Haga clic en [Fax].
Se iniciará el envío de fax.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
412
Si no se puede utilizar AirPrint
0YU3-070
Si no se puede utilizar AirPrint, pruebe mediante las siguientes soluciones.
Asegúrese de que el equipo está encendido. Si el equipo estuviera encendido, apáguelo, espere al menos 10
segundos y vuelva a encenderlo y compruebe si el problema se ha resuelto.
Asegúrese de que no haya mensajes de error en la pantalla del equipo.
Asegúrese de que los dispositivos Apple y el equipo estén conectados a la misma red. Si el equipo está encendido,
es posible que tarde varios minutos en estar listo para la comunicación.
Asegúrese de que Bonjour esté habilitado en su dispositivo de Apple.
Asegúrese de que el equipo esté congurado para permitir la impresión/el escaneado/el envío de faxes desde un
ordenador aunque no se introduzca ningún ID de departamento ni ninguna contraseña.
Conguración de la
Gestión de ID de departamentos para imprimir y enviar faxes desde el ordenador(P. 542)
Para imprimir, asegúrese de que hay papel cargado en el equipo y suciente tóner en el cartucho.
Visualización
de la pantalla para AirPrint(P. 404)
Para escaneado, asegúrese de que la conguración del equipo para Escaneado de enlace de red esté establecida en
<On>. Cambio en la conguración de las funciones disponibles con AirPrint(P. 403)
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
413
Utilización de Google Cloud Print
0YU3-071
Google Cloud Print es un servicio que permite a los usuarios con cuentas de Google imprimir desde aplicaciones tales
como Google Docs™ o Gmail™ a través de un smartphone, una tableta o un ordenador conectado a Internet. A
diferencia del proceso de impresión convencional desde un ordenador, Google Cloud Print permite imprimir sin
necesidad de utilizar un controlador de impresora. Por ejemplo, si desea imprimir un e-mail o archivos adjuntos a un
e-mail, podrá imprimirlos de una forma muy sencilla utilizando Gmail para móviles. Cuando llegue al equipo
encontrará los documentos impresos.
Comprobación de las opciones del equipo(P. 414)
Cambio de las opciones de Google Cloud Print(P. 414)
Registro del equipo en Google Cloud Print(P. 415)
Cuando registre el equipo o utilice Google Cloud Print para imprimir documentos, debe conectar el equipo a
Internet. También es responsable de pagar la tarifa de conexión a Internet.
Es posible que no pueda utilizar esta función en algunos países o zonas.
Para poder utilizar Google Cloud Print, se requiere una cuenta de Google. Si no tiene ninguna, acceda a la
página web de Google para crear una.
Comprobación de las opciones del equipo
Antes de congurar Google Cloud Print, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el equipo tenga asignada una dirección IPv4 y esté conectado a un ordenador a través de una
red.
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Conexión a una LAN con cable(P. 426)
Asegúrese de que las opciones de la zona horaria y la fecha y la hora sean correctas. Ajustes de fecha/
hora(P. 664)
Si está habilitada la Administración de ID de departamento, asegúrese de que el equipo esté congurado para
permitir la impresión desde un ordenador aunque no se introduzca ningún ID de departamento ni ningún PIN.
Conguración de la Gestión de ID de departamentos para imprimir y enviar faxes desde el ordenador(P. 542)
Cambio de las opciones de Google Cloud Print
Habilite la función Google Cloud Print del equipo. También podrá desactivar la función Google Cloud Print del equipo.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
414
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Opciones de Google Cloud Print> <Activar Google Cloud Print>.
4
Pulse <On> o <Off>.
Registro del equipo en Google Cloud Print
El registro del equipo en Google Cloud Print le permitirá imprimir desde cualquier lugar.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de Google Cloud Print].
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
415
4
Haga clic en [Guardar] en [Estado de registro].
Si [Guardar] no está disponible
Tendrá que habilitar Google Cloud Print.Haga clic en [Editar], marque la casilla de vericación [Usar
Google Cloud Print] y luego haga clic en [Aceptar].
Para volver a registrar el equipo
Para volver a registrar el equipo si el propietario del mismo ha cambiado o por otros motivos, elimine el
registro del equipo y vuelva a registrarlo de nuevo.
5
Haga clic en el vínculo de la URL que aparece en [URL para registro].
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
416
6
Siga las instrucciones de la pantalla para registrar el equipo.
Puede imprimir desde una aplicación compatible con Google Cloud Print, como puede ser Google
Chrome™, Gmail o Google Docs.
Acceda a la página web de Google Cloud Print para obtener información sobre las últimas aplicaciones
compatibles con Google Cloud Print.
Registro desde un dispositivo móvil o Google Chrome
También podrá registrar el equipo desde un dispositivo móvil o Google Chrome
*
. La pantalla del equipo
mostrará la siguiente conrmación antes de la nalización del registro. Pulse <Sí> para nalizar el registro.
*
Para el procedimiento de registro, consulte el manual de instrucciones de su dispositivo móvil o el sitio web de Google
Cloud Print.
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
417
Administración remota del equipo
0YU3-072
Podrá utilizar la IU remota desde un navegador web instalado en su dispositivo móvil. Esto le permitirá comprobar el
estado del equipo y especicar la conguración del mismo desde su dispositivo móvil.
Navegadores compatibles
Los navegadores compatibles con la IU remota para dispositivos móviles son los siguientes.
Para el sistema operativo Android
Chrome
Para iOS
Safari
Inicio de la IU remota con un dispositivo móvil
Introduzca la dirección IP del equipo en el navegador web e inicie la IU remota. Compruebe la dirección IP establecida
en el equipo previamente ( Visualización de las opciones de red(P. 455) ). Si tiene alguna pregunta, pregunte a su
administrador de red.
1
Inicie el navegador web en su dispositivo móvil.
2
Introduzca "http://<la dirección IP del equipo>/" en el campo de dirección.
Si desea utilizar una dirección IPv6, introduzca la dirección IPv6 entre paréntesis (ejemplo: http://
[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/).
Algunos elementos de la IU remota no se muestran en la "Versión para Smartphone." Si desea comprobar
todos los elementos, consulte la "Versión para PC".
VÍNCULOS
Utilización de la IU remota(P. 623)
Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil
418
Red
Red .......................................................................................................................................................................... 421
Conexión a una red ........................................................................................................................................... 423
Selección de red LAN con cable o LAN inalámbrica ....................................................................................... 425
Conexión a una LAN con cable ..................................................................................................................... 426
Conexión a una LAN inalámbrica .................................................................................................................. 427
Conguración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS ....................................................... 429
Conguración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS ................................................... 432
Conguración de la conexión seleccionando un router inalámbrico ...................................................... 435
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas ..................................................... 439
Consulta del SSID y la clave de red ......................................................................................................... 443
Conguración de direcciones IP ................................................................................................................... 446
Conguración de la dirección IPv4 ......................................................................................................... 447
Conguración de direcciones IPv6 ......................................................................................................... 451
Visualización de las opciones de red ................................................................................................................ 455
Conguración del equipo para imprimir o enviar faxes desde un ordenador ............................................... 458
Conguración de los protocolos de impresión y las funciones WSD ............................................................. 459
Conguración de los puertos de la impresora .............................................................................................. 463
Conguración del servidor de impresión ...................................................................................................... 468
Conguración de opciones de lectura (e-mail/I-Faxes/carpetas compartidas/servidor FTP) ....................... 471
Conguración de opciones de lectura (envío por e-mail, envío y recepción de I-Faxes) ................................ 472
Conguración de las opciones de e-mail básicas ................................................................................... 474
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax ........................................................... 479
Conguración del equipo para escanear documentos y guardarlos en carpetas compartidas ..................... 484
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento ................................... 486
Conguración del equipo para escanear al servidor de FTP ......................................................................... 491
Conguración del modo PASV de FTP .................................................................................................... 492
Conguración del equipo para su entorno de red ........................................................................................... 494
Conguración de las opciones de Ethernet .................................................................................................. 495
Cambios en la unidad máxima de transmisión ............................................................................................. 497
Conguración de un tiempo de espera para conectarse a una red .............................................................. 498
Conguración de DNS .................................................................................................................................. 499
Conguración de SMB .................................................................................................................................. 504
Conguración de WINS ................................................................................................................................ 507
Registro de servidores LDAP ......................................................................................................................... 510
Conguración de SNTP ................................................................................................................................. 517
Red
419
Supervisión y control del equipo con SNMP ................................................................................................. 520
Conguración de opciones para software de administración de dispositivos ............................................... 525
Red
420
Red
0YU3-073
El equipo se ha diseñado para poder utilizarse en una amplia variedad de entornos, e incluye tecnologías avanzadas,
además de funciones de red básicas. No se preocupe si no es experto en redes, ya que el equipo también se ha
diseñado para alcanzar el máximo nivel de comodidad y facilidad de uso. Relájese y siga paso a paso el proceso de
conguración de la red.
Conexión a un ordenador/visualización de las opciones de red del equipo
Conexión a una red(P. 423) Visualización de las opciones de red(P. 455)
Conguración o preparación de las funciones Impresión/Fax de PC/Lectura
Conguración del equipo para imprimir o
enviar faxes desde un ordenador(P. 458)
Conguración de opciones de lectura (e-mail/I-Faxes/
carpetas compartidas/servidor FTP)(P. 471)
Personalización del equipo para disfrutar de una experiencia de red más práctica
Conguración del equipo para su entorno de red(P. 494)
Red
421
Conexión directa a un dispositivo móvil
Puede comunicarse directamente con el equipo desde su dispositivo móvil sin tener preocuparse de ajustes
de red complicados. Conexión directa (modo Punto de acceso)(P. 396)
Red
422
Conexión a una red
0YU3-074
Al conectar el equipo a una red de área local (LAN) cableada o inalámbrica, deberá congurar una dirección IP
exclusiva para la red seleccionada. Seleccione "cableada" o "inalámbrica" en función de su entorno de comunicación y
sus dispositivos de red. Para obtener información sobre la conguración de la dirección IP, póngase en contacto con
su proveedor de servicios de Internet o con el administrador de red.
Si el equipo está conectado a una red no protegida, su información personal podría llegar a terceras
personas.
El equipo no puede conectarse a redes inalámbricas y cableadas al mismo tiempo.
El equipo no incluye cable de red ni router. Debe encargarse de tener estos elementos listos según
corresponda.
Para obtener más información sobre sus dispositivos de red, consulte los manuales de instrucciones de los
dispositivos o póngase en contacto con su fabricante.
Antes de comenzar
Siga los pasos para conectar el equipo a una red.
Compruebe la conguración del ordenador.
Asegúrese de que el ordenador esté correctamente conectado a la red. Para obtener
más información, consulte los manuales de instrucciones de los dispositivos que está
utilizando, o póngase en contacto con los fabricantes de los dispositivos.
Asegúrese de haber realizado la conguración de red en el ordenador. Si la red no se
ha congurado correctamente, no podrá utilizar el equipo en la red, aunque realice los
procedimientos que se indican a continuación.
En función de la red, es posible que deba cambiar la conguración del método de
comunicación (Half duplex/Full duplex) o el tipo de Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/
1000BASE-T) ( Conguración de las opciones de Ethernet(P. 495) ).Para obtener
más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o
con el administrador de su red.
Para consultar la dirección MAC del equipo.
Red
423
Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 456)
Visualización de la dirección MAC y la información para red LAN inalámbrica
(P. 456)
Para realizar la conexión a una red IEEE 802.1X, consulte
Conguración de la
autenticación IEEE 802.1X(P. 600) .
Seleccione LAN cableada o inalámbrica.
Selección de red LAN con cable o LAN inalámbrica (P. 425)
Realice la conexión a una red cableada o inalámbrica.
Continúe con la sección correspondiente a la opción seleccionada en el paso 2.
Conexión a una LAN con cable(P. 426)
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Congure la dirección IP según corresponda.
En el momento de la compra, el equipo está congurado para obtener una dirección
IP automáticamente. Cambie esta opción si desea utilizar una dirección IP especíca.
Conguración de direcciones IP(P. 446)
Red
424
Selección de red LAN con cable o LAN inalámbrica
0YU3-075
Cuando decida si desea utilizar una red LAN con cable o inalámbrica para conectar el equipo al ordenador, seleccione
red LAN con cable o LAN inalámbrica utilizando el panel de control. Tenga en cuenta que si cambia la opción de <LAN
con cable> a <LAN inalámbrica> o viceversa, deberá desinstalar los controladores MF instalados en su ordenador y
volver a instalarlos. Para obtener información detallada, consulte "Guía de instalación del controlador MF".
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Seleccionar LAN con cable/inalámbrica>.
4
Pulse <LAN con cable> o <LAN inalámbrica>.
VÍNCULOS
Conexión a una red(P. 423)
Conexión a una LAN con cable(P. 426)
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Red
425
Conexión a una LAN con cable
0YU3-076
Conecte el equipo a un ordenador a través de un router. Utilice un cable de red para conectar el equipo al router.
1
Conecte un cable de red.
Conecte el equipo a un router utilizando un cable de red.
Presione el conector hasta que haga clic.
2
Espere aproximadamente 2 minutos.
Mientras espera, la dirección IP se congura automáticamente.
Puede congurar la dirección IP manualmente. Conguración de direcciones IP(P. 446)
VÍNCULOS
Conexión a una red(P. 423)
Red
426
Conexión a una LAN inalámbrica
0YU3-077
Los routers inalámbricos (o los puntos de acceso) conectan el equipo a un ordenador a través de ondas de radio. Si el
router inalámbrico incluye conguración Wi-Fi protegida (WPS), la conguración de red le resultará un proceso
automático y sencillo. Si los dispositivos de red no admiten la conguración automática, o si desea especicar las
opciones de autenticación o cifrado con mayor detalle, deberá congurar la conexión manualmente. Asegúrese de
que su ordenador esté correctamente conectado a la red.
Conguración de la conexión utilizando WPS(P. 427)
Conguración de la conexión manual(P. 428)
Riesgo de
ltración de información
Utilice una conexión de red inalámbrica si lo considera oportuno bajo su propia responsabilidad. Si el equipo
está conectado a una red no protegida, su información personal podría llegar a terceras personas, ya que
las ondas de radio que se utilizan en la comunicación inalámbrica pueden llegar a lugares cercanos e incluso
traspasar paredes.
Seguridad de LAN inalámbrica
La función de red LAN inalámbrica de este equipo admite WEP, WPA-PSK y WPA2-PSKA. Si desea obtener
información sobre las normas de seguridad inalámbrica con las que cumple su router inalámbrico, consulte
los manuales de instrucciones de sus dispositivos de red o póngase en contacto con el fabricante.
Dispositivos necesarios para la conexión de red inalámbrica
El equipo no incluye router inalámbrico. Debe encargarse de tener el router listo según corresponda.
El router inalámbrico debe cumplir la norma IEEE 802.11b/g/n y ser capaz de comunicarse en una banda de
frecuencia de 2,4 GHz. Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones de los
dispositivos de red o póngase en contacto con el fabricante.
Conguración de la conexión utilizando WPS
Si utiliza WPS, existen dos modos distintos: el modo Botón de Comando y el modo PIN.
Red
427
Modo Botón de Comando
Localice la siguiente marca de WPS en la caja del router inalámbrico. Asimismo, asegúrese de que haya un botón WPS
en el dispositivo de red. Conguración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS(P. 429)
Modo PIN
Algunos routers WPS no admiten el modo Botón de Comando. Si el modo PIN WPS se menciona en la caja o en los
manuales de instrucciones del dispositivo de red, congure la conexión introduciendo el código PIN.
Conguración
de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS(P. 432)
Si el router inalámbrico está congurado para utilizar la autenticación WEP, es posible que no pueda
congurar la conexión utilizando WPS.
Conguración de la conexión manual
Si congura una conexión inalámbrica manualmente, puede seleccionar un router inalámbrico o introducir
manualmente la información necesaria. Independientemente del método, asegúrese de contar con la información de
conguración necesaria, incluyendo el SSID y la clave de red (
Consulta del SSID y la clave de red(P. 443) ).
Selección de un router inalámbrico
Seleccione esta opción de conguración si debe congurar la conexión manualmente pero desea completar la
conguración de la forma más sencilla posible. Conguración de la conexión seleccionando un router
inalámbrico(P. 435)
Introducción manual de la información de conguración
Si desea especicar las opciones de seguridad con mayor detalle, como por ejemplo las opciones de autenticación y
cifrado, introduzca manualmente el SSID y la clave de red para congurar la conexión.
Conguración de la
conexión especicando las opciones detalladas(P. 439)
VÍNCULOS
Conexión a una red(P. 423)
Selección de red LAN con cable o LAN inalámbrica (P. 425)
Red
428
Conguración de la conexión utilizando el modo de
pulsador WPS
0YU3-078
Si su router inalámbrico admite el modo Botón de Comando WPS, puede congurar una conexión con el botón WPS de
una forma muy sencilla.
El funcionamiento del router inalámbrico puede variar en función del dispositivo. Consulte los manuales de
instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse
. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Opciones de red inalámbrica>.
Si aparece el mensaje <¿Desea activar la LAN inalámbrica?>, pulse <Sí>.
4
Lea el mensaje mostrado, y pulse <Aceptar>.
5
Pulse <Modo de pulsador WPS>.
6
Pulse <Sí>.
7
Mantenga pulsado el botón WPS en el router inalámbrico.
El botón deberá pulsarse como máximo 2 minutos después de haberse pulsado <Sí> en el paso 6.
En función del dispositivo de red, es posible que deba mantener pulsado el botón durante 2 segundos o más.
Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda.
Red
429
Si aparece un mensaje de error durante la conguración
Pulse <Cerrar> y vuelva al paso 5.
8
Compruebe que el indicador de Wi-Fi esté parpadeando en el panel de control.
El indicador de Wi-Fi parpadea cuando se detecta un router inalámbrico.
Una vez nalizada la conguración, aparecerá la siguiente pantalla, y aproximadamente 2 segundos
después, se ilumina el indicador de Wi-Fi. Espere aproximadamente 2 minutos (hasta que termine la
conguración automática de la dirección IP y otros elementos).
Intensidad de la señal
Cuando existe más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conecta al dispositivo
con la señal más intensa. La intensidad de la señal se calcula utilizando RSSI (Indicación de intensidad de
señal recibida).
Puede congurar la dirección IP manualmente. Conguración de direcciones IP(P. 446)
Reducción del consumo energético
Puede congurar el equipo para que entre en el <Modo de ahorro de energía> según las señales emitidas
por el router inalámbrico.
Modo de ahorro de energía(P. 650)
Si la dirección IP del equipo ha cambiado
En un entorno DHCP, la dirección IP del equipo puede modicarse automáticamente. Si esto ocurre, la
conexión se mantendrá siempre que el equipo y el ordenador pertenezcan a la misma subred.
VÍNCULOS
Red
430
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Red
431
Conguración de la conexión utilizando el modo de
código PIN WPS
0YU3-079
Si su router inalámbrico admite el modo PIN WPS, genere un código PIN con el equipo y registre el código en el
dispositivo de red.
El funcionamiento del router inalámbrico puede variar en función del dispositivo. Consulte los manuales de
instrucciones del dispositivo de red para obtener ayuda.
Desde un ordenador
1
Acceda a su router inalámbrico desde un ordenador y visualice la pantalla para
entrar en el modo PIN WPS.
Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de red.
Desde el panel de control
2
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
3
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse
. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
4
Pulse <Opciones de red inalámbrica>.
Si aparece el mensaje <¿Desea activar la LAN inalámbrica?>, pulse <Sí>.
5
Lea el mensaje mostrado, y pulse <Aceptar>.
6
Pulse <Modo de código PIN WPS>.
Red
432
7
Pulse <Sí>.
Se genera un código PIN.
Desde un ordenador
8
Registre el código PIN generado en el router inalámbrico.
Registre el código PIN en la pantalla de conguración que aparece en el paso 1.
El código PIN debe registrarse como máximo 10 minutos después de haberse pulsado <Sí> en el paso 7.
Si aparece un mensaje de error durante la conguración
Pulse <Cerrar> y vuelva al paso 6.
Desde el panel de control
9
Compruebe que el indicador de Wi-Fi esté parpadeando en el panel de control.
El indicador de Wi-Fi parpadea cuando se detecta un router inalámbrico.
Una vez nalizada la conguración, aparecerá la siguiente pantalla, y aproximadamente 2 segundos
después, se ilumina el indicador de Wi-Fi. Espere aproximadamente 2 minutos (hasta que termine la
conguración automática de la dirección IP y otros elementos).
Intensidad de la señal
Cuando existe más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conecta al dispositivo
con la señal más intensa. La intensidad de la señal se calcula utilizando RSSI (Indicación de intensidad de
señal recibida).
Red
433
Puede congurar la dirección IP manualmente. Conguración de direcciones IP(P. 446)
Reducción del consumo energético
Puede congurar el equipo para que entre en el <Modo de ahorro de energía> según las señales emitidas
por el router inalámbrico. Modo de ahorro de energía(P. 650)
Si la dirección IP del equipo ha cambiado
En un entorno DHCP, la dirección IP del equipo puede modicarse automáticamente. Si esto ocurre, la
conexión se mantendrá siempre que el equipo y el ordenador pertenezcan a la misma subred.
VÍNCULOS
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Red
434
Conguración de la conexión seleccionando un router
inalámbrico
0YU3-07A
Puede buscar los routers inalámbricos (o los puntos de acceso) disponibles para la conexión y seleccionar uno en la
pantalla del equipo.Para la clave de red, introduzca una clave WEP o PSK.Antes de seleccionar un router inalámbrico,
consulte y anote la información de conguración necesaria, incluyendo el SSID y la clave de red ( Consulta del SSID
y la clave de red(P. 443) ).
Opciones de seguridad
Si la conexión inalámbrica se congura seleccionando un router inalámbrico, el método de autenticación
WEP se establece en <Sistema abierto> o el método de cifrado WPA/WPA2 se establece en <Auto> (AES-
CCMP o TKIP).Si quiere seleccionar <Clave compartida> en la autenticación WEP o <AES-CCMP>en el cifrado
WPA/WPA2, debe congurar la conexión utilizando el método de entrada manual ( Conguración de la
conexión especicando las opciones detalladas(P. 439) ).
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse
. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Opciones de red inalámbrica>.
Si aparece el mensaje <¿Desea activar la LAN inalámbrica?>, pulse <Sí>.
4
Lea el mensaje mostrado, y pulse <Aceptar>.
5
Pulse <Opciones de SSID>.
6
Pulse <Seleccionar punto de acceso>.
Red
435
El equipo comenzará a buscar los routers inalámbricos disponibles.
Si aparece <No se puede encontrar el punto de acceso.>, consulte Cuando aparece un mensaje de
error(P. 756) .
7
Seleccione un router de red inalámbrico.
Pulse en el router cuyo SSID coincida con el que tiene anotado.
Para ver los detalles de las opciones de seguridad
Pulse <Detalles> y seleccione el router inalámbrico.Para volver a la pantalla original, pulse <Cerrar> dos
veces y, a continuación, pulse .
Si no se encuentra el router inalámbrico
Compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo para conectarse a la red. Problemas de
instalación/conguración(P. 781)
8
Introduzca la clave de red que tenga anotada.
Introduzca la clave de red utilizando las teclas numéricas, y pulse <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
WEP WPA-PSK o WPA2-PSK
Red
436
9
Pulse <Sí>.
Si aparece un mensaje de error durante la conguración
Pulse <Cerrar>, compruebe si la clave de red es correcta y vuelva al paso 5.
10
Compruebe que el indicador de Wi-Fi esté parpadeando en el panel de control.
El indicador de Wi-Fi parpadea cuando se detecta un router inalámbrico.
Una vez nalizada la conguración, aparecerá la siguiente pantalla, y aproximadamente 2 segundos
después, se ilumina el indicador de Wi-Fi. Espere aproximadamente 2 minutos (hasta que termine la
conguración automática de la dirección IP y otros elementos).
Intensidad de la señal
Cuando existe más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conecta al dispositivo
con la señal más intensa. La intensidad de la señal se calcula utilizando RSSI (Indicación de intensidad de
señal recibida).
Puede congurar la dirección IP manualmente. Conguración de direcciones IP(P. 446)
Reducción del consumo energético
Puede congurar el equipo para que entre en el <Modo de ahorro de energía> según las señales emitidas
por el router inalámbrico.
Modo de ahorro de energía(P. 650)
Red
437
Si la dirección IP del equipo ha cambiado
En un entorno DHCP, la dirección IP del equipo puede modicarse automáticamente. Si esto ocurre, la
conexión se mantendrá siempre que el equipo y el ordenador pertenezcan a la misma subred.
VÍNCULOS
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Red
438
Conguración de la conexión especicando las
opciones detalladas
0YU3-07C
Si desea especicar las opciones de seguridad con mayor detalle o no puede establecer la conexión inalámbrica
utilizando otros procedimientos, introduzca manualmente toda la información necesaria para la conexión de red
inalámbrica. Antes de especicar las opciones detalladas, consulte y anote la información necesaria, incluyendo el
SSID, la clave de red y los protocolos de seguridad inalámbrica ( Consulta del SSID y la clave de red(P. 443) ).
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Opciones de red inalámbrica>.
Si aparece el mensaje <¿Desea activar la LAN inalámbrica?>, pulse <Sí>.
4
Lea el mensaje mostrado, y pulse <Aceptar>.
5
Seleccione <Opciones de SSID> <Introducir manualmente>.
6
Introduzca el SSID que tenga anotado.
Introduzca el SSID utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
7
Especique las opciones de seguridad en base a la información anotada.
Si no necesita especicar opciones de seguridad, pulse <Ninguna>.
Red
439
Uso de WEP
1
Pulse <WEP>.
2
Seleccione un método de autenticación.
<Sistema abierto>
Congura la autenticación del sistema abierto, que también se denomina "autenticación abierta."
<Clave compartida>
Utiliza la clave WEP como contraseña.
Cuando se seleccione <Sistema abierto>
Al realizar la conexión a una LAN inalámbrica, el equipo producirá un error de autenticación si la
autenticación de la clave compartida está establecida en el router inalámbrico.Si esto sucede, el
equipo cambiará automáticamente la opción a <Clave compartida> y reintentará la conexión.
3
Pulse <Editar clave WEP>.
4
Seleccione la clave WEP (1 a 4) que desee editar.
Es posible registrar hasta cuatro claves WEP.
5
Introduzca la clave de red que tenga anotada.
Introduzca la clave de red utilizando las teclas numéricas, y pulse <Aplicar>.
6
Pulse <Seleccionar clave WEP>.
Red
440
7
Seleccione la clave WEP que haya editado.
Uso de WPA-PSK o WPA2-PSK
1
Pulse <WPA/WPA2-PSK>.
2
Seleccione un método de cifrado.
<Auto>
Congura el equipo para que seleccione automáticamente AES-CCMP o TKIP para coincidir con el ajuste
del router inalámbrico.
<AES-CCMP>
Congura AES-CCMP como método de cifrado.
3
Introduzca la clave de red que tenga anotada.
Introduzca la clave de red utilizando las teclas numéricas, y pulse <Aplicar>.
8
Pulse <Sí>.
Si aparece un mensaje de error durante la conguración
Pulse <Cerrar>, compruebe si las opciones especicadas son correctas y vuelva al paso 5.
9
Compruebe que el indicador de Wi-Fi esté parpadeando en el panel de control.
El indicador de Wi-Fi parpadea cuando se detecta un router inalámbrico.
Red
441
Una vez nalizada la conguración, aparecerá la siguiente pantalla, y aproximadamente 2 segundos
después, se ilumina el indicador de Wi-Fi. Espere aproximadamente 2 minutos (hasta que termine la
conguración automática de la dirección IP y otros elementos).
Intensidad de la señal
Cuando existe más de un router inalámbrico para realizar la conexión, el equipo se conecta al dispositivo
con la señal más intensa. La intensidad de la señal se calcula utilizando RSSI (Indicación de intensidad de
señal recibida).
Puede congurar la dirección IP manualmente. Conguración de direcciones IP(P. 446)
Reducción del consumo energético
Puede congurar el equipo para que entre en el <Modo de ahorro de energía> según las señales emitidas
por el router inalámbrico. Modo de ahorro de energía(P. 650)
Si la dirección IP del equipo ha cambiado
En un entorno DHCP, la dirección IP del equipo puede modicarse automáticamente. Si esto ocurre, la
conexión se mantendrá siempre que el equipo y el ordenador pertenezcan a la misma subred.
VÍNCULOS
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Red
442
Consulta del SSID y la clave de red
0YU3-07E
Al congurar manualmente una conexión inalámbrica, debe especicar el SSID y la clave de red de su router
inalámbrico. El SSID y la clave de red pueden indicarse en estos dispositivos de red. Consulte los dispositivos y anote la
información necesaria antes de congurar la conexión. Para obtener más información, consulte los manuales de
instrucciones de los dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante.
SSID
Nombre asignado para identicar una red inalámbrica especíca. Entre algunos de los otros
términos que se utilizan para SSID se incluyen "nombre del punto de acceso" y "nombre de la
red."
Clave de red
Palabra clave o contraseña que se utiliza para cifrar datos o autenticar una red. Entre algunos
de los otros términos que se utilizan para la clave de red se incluyen "clave de cifrado", "clave
WEP", "frase de contraseña WPA/WPA2" y "clave precompartida (PSK)."
Protocolos de
seguridad
inalámbrica
(autenticación/
cifrado)
Al congurar manualmente una conexión inalámbrica especicando las opciones detalladas,
debe especicar las opciones de seguridad. Compruebe la siguiente información:
Tipos de seguridad (WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK)
Método de autenticación (Sistema abierto/Clave compartida)
Método de cifrado (TKIP/AES-CCMP)
Consulta del SSID y la clave de red desde un ordenador
El SSID o la clave de red pueden haber cambiado.Si no conoce el SSID o la clave de red, puede consultarlos utilizando
el Asistente para la conguración inalámbrica Canon MF/LBP incluido en el DVD-ROM.El Asistente para la
conguración inalámbrica Canon MF/LBP puede utilizarse en un ordenador conectado a una LAN inalámbrica.
Si es usuario de Mac OS
El DVD-ROM suministrado con el equipo no contiene el "Asistente para la conguración inalámbrica Canon
MF/LBP" para Macintosh. Este se encuentra disponible en el siguiente sitio web de Canon: http://
www.canon.com/
1
Inserte el DVD-ROM en la unidad del ordenador.
Seleccione un idioma y haga clic en [OK] si se le solicita.
2
Haga clic en [Iniciar programas de software].
Red
443
Si no aparece la pantalla anterior, consulte Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas
de software/manuales](P. 915) .
Si aparece [Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar MInst.exe].
3
Haga clic en [Iniciar] para [Asistente para la conguración inalámbrica Canon MF/
LBP].
4
Lea el Contrato de licencia y haga clic en [Sí] para aceptarlo.
Red
444
5
Consulte la información del router inalámbrico.
Anote la información necesaria. Si no sabe cuál es la información necesaria, anote toda la información
mostrada.
Si no se encuentran routers inalámbricos
Haga clic en [Refresh]. Si no sucede nada, compruebe que las opciones estén correctamente conguradas
en el ordenador y el router inalámbrico.
VÍNCULOS
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Conguración de la conexión seleccionando un router inalámbrico(P. 435)
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas(P. 439)
Red
445
Conguración de direcciones IP
0YU3-07F
La conexión del equipo a una red requiere una dirección IP de red única. Dispone de dos versiones de direcciones IP:
IPv4 e IPv6. Congure estas opciones en función del entorno de red. Para utilizar direcciones IPv6, debe congurar
correctamente las opciones de dirección IPv4.
Red
446
Conguración de la dirección IPv4
0YU3-07H
La dirección IPv4 del equipo puede asignarse automáticamente a través de un
protocolo de direcciones IP dinámicas, como DHCP, o introducirse manualmente. Al
conectar el equipo a una red cableada, asegúrese de que los conectores del cable de
red estén rmemente insertados en los puertos ( Conexión a una LAN con
cable(P. 426) ). Puede probar la conexión de red en caso necesario.
Conguración de la dirección IPv4(P. 447)
Pruebas de la conexión de red(P. 449)
Conguración de la dirección IPv4
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse
. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Opciones de TCP/IP> <Opciones de IPv4> <Opciones de dirección IP>.
4
Congure las opciones de la dirección IP.
<Obtención automática>
Seleccione esta opción para asignar automáticamente una dirección IP a través del protocolo DHCP.
Cuando aparezca <Obtención automática: On>, se activará el direccionamiento automático.
<Obtener manualmente>
Seleccione esta opción para congurar las opciones de la dirección IP introduciendo manualmente una
dirección IP. Para seleccionar esta opción, <Obtención automática> debe establecerse en <Off>.
<Revisar opciones>
Seleccione esta opción si desea ver las opciones de la dirección IP actual.
Asignación automática de una dirección IP
1
Seleccione <Obtención automática> <Seleccionar protocolo>.
Red
447
2
Pulse <DHCP>.
Si no desea utilizar DHCP para asignar una dirección IP
Pulse <Off>. Si selecciona <DHCP> cuando este servicio no está disponible, el equipo desperdiciará
tiempo y recursos de comunicaciones buscando este servicio en la red.
3
Compruebe que <IP automática> esté establecido en <On>.
Si está seleccionado <Off>, cambie la opción a <On>.
4
Pulse <Aplicar>.
Las direcciones IP asignadas a través de DHCP sustituyen a la dirección obtenida a través de IP
automática.
Introducción manual de una dirección IP
1
Compruebe que <Obtención automática> esté establecido en <Off>.
Si aparece <On>, pulse <Obtención automática> y establezca tanto <Seleccionar protocolo> como <IP
automática> en <Off>.
2
Pulse <Obtener manualmente>.
3
Especique la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace (o la puerta de enlace
predeterminada).
Especique las opciones en el siguiente orden: <Dirección IP>
<Máscara de subred> <Dirección
de puerta de enlace>.
Introduzca cada uno de los valores utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Red
448
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Comprobación de las opciones correctas
Asegúrese de que la pantalla IU Remota puede mostrarse en su ordenador ( Inicio de la IU
remota(P. 624) ).Si un ordenador no está disponible, puede comprobar la conexión utilizando el panel de
control ( Pruebas de la conexión de red(P. 449) ).
Si la dirección IP del equipo ha cambiado después de instalar el controlador de
impresora
Si está usando un puerto MFNP y el equipo y el ordenador están en la misma subred, se mantendrá la
conexión y no necesitará agregar ningún puerto.No es necesario añadir un puerto nuevo.Si utiliza un puerto
TCP/IP estándar, deberá agregar un puerto nuevo. Conguración de los puertos de la impresora(P. 463)
*
Si no está seguro del tipo de puerto que está usando, consulte Comprobación del puerto de impresora(P. 919) .
Pruebas de la conexión de red
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Opciones de TCP/IP> <Opciones de IPv4> <Comando PING>.
4
Introduzca la dirección IPv4 de otro dispositivo de la red, y pulse <Aplicar>.
Si se ha establecido una conexión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla.
Red
449
VÍNCULOS
Conguración de direcciones IPv6(P. 451)
Visualización de las opciones de red(P. 455)
Conguración de WINS(P. 507)
Red
450
Conguración de direcciones IPv6
0YU3-07J
Las direcciones IPv6 del equipo pueden congurarse a través de la IU remota. Antes
de congurar direcciones IPv6, compruebe las opciones de las direcciones IPv4 (
Visualización de las opciones de IPv4(P. 455) ). Deberá establecer las opciones de
IPv4 correctas para poder utilizar direcciones IPv6. Tenga en cuenta que la función
de escaneado que utiliza el controlador de escáner o MF Scan Utility no está
disponible en los entornos IPv6. El equipo puede utilizar hasta nueve de las
siguientes direcciones IPv6:
Tipo Número
máximo
disponible
Descripción
Dirección de enlace local 1 Dirección que solo es válida en una subred o enlace y no puede utilizarse para
establecer la comunicación con dispositivos más allá de un router. Cuando la
función IPv6 del equipo está habilitada se congura automáticamente una
dirección de enlace local.
Dirección manual 1 Dirección que se introduce manualmente. Cuando utilice esta dirección,
especique la longitud del prejo y la dirección del router predeterminada.
Dirección sin estado 6 Dirección que se genera automáticamente utilizando la dirección MAC del equipo y
el prejo de red que anuncia el router. Las direcciones sin estado se desechan
cuando se reinicia (o se enciende) el equipo.
Dirección con estado 1 Dirección obtenida a partir de un servidor DHCP utilizando DHCPv6.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de TCP/IP].
Red
451
4
Haga clic en [Editar] en [Opciones de IPv6].
5
Seleccione la casilla de vericación [Usar IPv6] y congure las opciones necesarias.
Red
452
[Usar IPv6]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar IPv6 en el equipo. Cuando no utilice IPv6, quite la marca de
la casilla de vericación.
[Usar dirección sin estado]
Seleccione la casilla de vericación cuando utilice una dirección sin estado.Cuando no utilice una dirección sin
estado, desmarque la casilla de vericación.
[Usar dirección manual]
Cuando desee introducir manualmente una dirección IPv6, seleccione la casilla de vericación e introduzca la
dirección IP, la longitud del prejo y la dirección del router predeterminada en los cuadros de texto
correspondientes.
[Dirección IP]
Introduzca una dirección IPv6. No podrán introducirse direcciones que empiecen por "ff" (o direcciones
multidifusión).
[Longitud de prejo]
Introduzca un número que indique cuántos bits están disponibles para la dirección de red.
[Dirección del enrutador prejado]
Especique la dirección IPv6 del router predeterminado según sea necesario. No podrán introducirse
direcciones que empiecen por "ff" (o direcciones multidifusión).
[Usar DHCPv6]
Seleccione la casilla de vericación cuando utilice una dirección con estado. Cuando no utilice DHCPv6, quite
la marca de la casilla de vericación.
6
Haga clic en [Aceptar].
Red
453
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Comprobación de las opciones correctas
Asegúrese de que la pantalla de la IU remota pueda mostrarse en el ordenador utilizando la dirección IPv6
del equipo. Inicio de la IU remota(P. 624)
Uso del panel de control
También es posible acceder a las opciones de IPv6 desde <Menú> en la pantalla Inicio. Opciones de
IPv6(P. 653)
Si la dirección IP del equipo ha cambiado después de instalar el controlador de
impresora
Tiene que añadir un puerto nuevo. Conguración de los puertos de la impresora(P. 463)
VÍNCULOS
Conguración de la dirección IPv4(P. 447)
Visualización de las opciones de red(P. 455)
Red
454
Visualización de las opciones de red
0YU3-07K
Visualización de las opciones de IPv4(P. 455)
Visualización de las opciones de IPv6(P. 455)
Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 456)
Visualización de la dirección MAC y la información para red LAN inalámbrica (P. 456)
La dirección IP no está correctamente congurada si aparece como "0.0.0.0".
Si conecta el equipo a un concentrador de conmutación o a un puente podrían producirse errores de
conexión aunque la dirección IP esté congurada correctamente. Este problema puede solucionarse
congurando un intervalo de tiempo antes de que el equipo inicie la comunicación.
Conguración de un
tiempo de espera para conectarse a una red(P. 498)
Puede imprimir la lista de las opciones de red actuales. Lista datos de usuario/Lista de datos del
administrador sistema(P. 840)
Visualización de las opciones de IPv4
<Información de red> <IPv4> Seleccione la opción que desee visualizar Compruebe
las opciones
Visualización de las opciones de IPv6
<Información de red> <IPv6> Seleccione la opción que desee visualizar Compruebe
las opciones
Red
455
Visualización de la dirección MAC para LAN con cable
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Opciones del controlador Ethernet>.
Visualización de la dirección MAC y la información para red LAN inalámbrica
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Opciones de red inalámbrica>.
Si aparece el mensaje <¿Desea activar la LAN inalámbrica?>, pulse <Sí>.
4
Lea el mensaje mostrado, y pulse <Aceptar>.
Red
456
5
Pulse <Información de conexión>.
6
Seleccione la opción que desee visualizar.
Visualización de la información sobre WEP y WPA/WPA2-PSK
1
Pulse <Opciones de seguridad>.
2
Conrme y pulse sobre la opción de seguridad actual.
Si las opciones de seguridad no están conguradas, aparece <Ninguna>.
3
Seleccione la opción que desee visualizar.
WEP WPA/WPA2-PSK
<Estado de LAN inalámbrica> y <Información de errores más recientes> pueden visualizarse desde .
Pulse <Información de red> <Método de conexión de red> <Info. conexión> y seleccione la
opción que desee visualizar.
VÍNCULOS
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Conguración de la dirección IPv4(P. 447)
Conguración de direcciones IPv6(P. 451)
Conguración de DNS(P. 499)
Red
457
Conguración del equipo para imprimir o enviar faxes
desde un ordenador
0YU3-07L
Al utilizar el equipo como impresora de red o equipo de PC a fax, podrá congurar los protocolos y los puertos que se
utilizan para imprimir y crear un servidor de impresión para el equipo. Antes de congurar el equipo para imprimir o
utilizar el fax desde un ordenador, realice los procedimientos de conguración básicos. Para obtener más información,
consulte "Guía de instalación del controlador MF".
Los protocolos de impresión son reglas para proporcionar al equipo datos de documentos creados en un
ordenador, y pueden seleccionarse según el uso que vaya a darse a la impresión o el entorno de red.
Los puertos son entradas que sirven para pasar datos de documentos de un ordenador a la impresora. Las
opciones de puerto incorrectas suelen ser la causa de que los documentos no puedan imprimirse desde un
ordenador en red.
Red
458
Conguración de los protocolos de impresión y las
funciones WSD
0YU3-07R
Congure los protocolos utilizados para imprimir documentos desde un ordenador en red. Entre los protocolos
compatibles con el equipo se incluyen LPD, RAW y WSD (Servicios web en dispositivos).
Para cambiar los números de puerto de los protocolos, consulte Cambios en los números de
puerto(P. 564) .
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de TCP/IP].
Red
459
4
Congure los protocolos de impresión.
Conguración de LPD o RAW
1
Haga clic en [Editar] en [Opciones de LPD] u [Opciones de RAW].
2
Congure las opciones según sus necesidades.
[Usar impresión LPD]
Red
460
Seleccione la casilla de vericación para imprimir a través de LPD. Cuando no utilice la impresión LPD,
quite la marca de la casilla de vericación.
[Usar impresión RAW]
Seleccione la casilla de vericación para imprimir a través de RAW. Cuando no utilice la impresión RAW,
quite la marca de la casilla de vericación.
[Tiempo de espera de RX]
Establezca un valor entre 1 y 60 (minutos) como tiempo de espera de reinicio para la recepción de datos.
Si la recepción de datos no se reanudara dentro del tiempo establecido, la impresión se cancelará.
3
Haga clic en [Aceptar].
Conguración de WSD
1
Haga clic en [Editar] en [Opciones de WSD].
2
Congure las opciones según sus necesidades.
[Usar impresión WSD]
Seleccione la casilla de vericación para imprimir a través de WSD. Cuando no utilice la impresión WSD,
quite la marca de la casilla de vericación.
[Usar navegación WSD]
Seleccione la casilla de vericación para obtener información sobre el equipo desde un ordenador a
través de WSD. Esta casilla de vericación se selecciona automáticamente cuando se marca la casilla de
vericación [Usar impresión WSD].
[Usar lectura WSD]
Disponible para Windows Vista/7/8, el escaneado WSD le permite escanear documentos en un ordenador
sin instalar el controlador del escáner. Seleccione la casilla de vericación para escanear documentos a
través de WSD. Cuando no utilice el escaneado WSD, quite la marca de la casilla de vericación.
[Usar lectura de ordenador]
Seleccione la casilla de vericación para utilizar el escaneado WSD en el equipo con el panel de control.
Esta casilla de vericación únicamente podrá seleccionarse cuando esté marcada la casilla de vericación
[Usar lectura WSD]. Para realizar el escaneado, pulse <Lectura> y especique un ordenador conectado
con WSD como destino de escaneado (
Escaneado desde el equipo(P. 311) ).
Red
461
[Usar detección multidifusión]
Seleccione la casilla de vericación para congurar el equipo de forma que conteste a los mensajes de
detección multidifusión. Cuando se quite la marca de la casilla de vericación, el equipo permanecerá en
el modo de reposo incluso cuando los mensajes de detección multidifusión uyan a través de la red.
3
Haga clic en [Aceptar].
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Uso del panel de control
También es posible acceder a las opciones de LPD, RAW y WSD pulsando <Menú> en la pantalla Inicio.
Opciones de LPD(P. 655)
Opciones de RAW(P. 655)
Opciones de WSD(P. 655)
Conguración de dispositivos de red WSD en Windows Vista/7/8
El escáner y la impresora WSD pueden añadirse desde la carpeta de la impresora. Abra la carpeta de la
impresora ( Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914) ) haga clic en [Agregar un dispositivo]
o [Agregar una impresora] y siga las instrucciones de la pantalla. Para obtener más información sobre cómo
instalar los controladores MF para la impresora de red WSD, consulte "Guía de instalación del controlador
MF".
VÍNCULOS
Conguración de los puertos de la impresora(P. 463)
Red
462
Conguración de los puertos de la impresora
0YU3-07S
Los errores de impresión pueden producirse cuando la dirección IP del equipo se ha modicado, o cuando se ha
añadido una impresora a través de la carpeta de la impresora de Windows. Estos errores están provocados
normalmente por el uso de opciones incorrectas en los puertos de la impresora. Por ejemplo, es posible que se hayan
especicado un tipo o un número de puerto incorrectos. En dichas situaciones, la impresión falla porque los datos de
los documentos no pueden llegar al equipo. Para solucionar este tipo de problema, congure las opciones de los
puertos de la impresora en el ordenador.
Para realizar el siguiente procedimiento, inicie una sesión en su ordenador con una cuenta de
administrador.
1
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora o
en el icono del controlador de fax de este equipo y haga clic en [Propiedades de
impresora] o [Propiedades].
3
Haga clic en la pestaña [Puertos] y congure las opciones necesarias.
Red
463
Adición de un puerto
Si se ha seleccionado un puerto incorrecto al instalar un controlador de impresora o un controlador de fax
desde la carpeta de la impresora de Windows, añada uno nuevo. Hay dos tipos de puerto: "Puerto MFNP" y
"Standard TCP/IP Port". Seleccione el tipo de puerto adecuado a su entorno.
Puerto MFNP
(solo en entornos IPv4)
Es un puerto que permite detectar automáticamente la dirección IP del equipo.
Incluso si se cambia la dirección IP del equipo, la conexión se mantiene siempre y
cuando el equipo y el ordenador estén en la misma subred. No es necesario añadir un
puerto nuevo cada vez que cambie la dirección IP. Si utiliza el equipo en un entorno
IPv4, debería seleccionar este tipo de puerto.
Solo puede añadir un puerto MFNP si ha instalado el controlador de impresora o el
controlador de fax desde el DVD-ROM suministrado, o si ha descargado e
instalado el controlador de impresora o el controlador de fax desde el sitio web de
Canon.
Puerto TCP/IP estándar Es el puerto estándar de Windows. Si utiliza este tipo de puerto, necesita añadir un
puerto nuevo cada vez que cambia la dirección IP del equipo. Seleccione este tipo de
puerto si utiliza un equipo en un entorno IPv6 y si no puede añadir un puerto MFNP.
Adición de un puerto MFNP
1
Haga clic en [Agregar puerto].
2
Seleccione [Canon MFNP Port] en [Tipos de puerto disponibles] y haga clic en [Puerto nuevo].
3
Seleccione [Autodetectar], seleccione el equipo cuando se detecte y haga clic en [Siguiente].
Red
464
Si no se detecta el equipo
Haga clic en [Actualizar]. Si el problema persiste, seleccione [Dirección IP] o [Dirección MAC],
introduzca la dirección IP o la dirección MAC del equipo (
Visualización de las opciones de
red(P. 455) ) y, a continuación, haga clic en [Siguiente].
4
Haga clic en [Agregar] [Acabado].
5
Haga clic en [Cerrar].
Adición de un puerto TCP/IP estándar
1
Haga clic en [Agregar puerto].
2
Seleccione [Puerto TCP/IP estándar] en [Tipos de puerto disponibles] y haga clic en [Puerto nuevo].
3
Haga clic en [Siguiente].
4
Introduzca la dirección IP o el nombre DNS del equipo y haga clic en [Siguiente].
El [Nombre de puerto] se introduce automáticamente. Puede cambiarlo en caso necesario.
Red
465
Cuando aparezca la siguiente pantalla, siga las instrucciones de la pantalla.
*
Cuando seleccione el [Tipo de dispositivo], seleccione [Canon Network Printing Device with P9100] en [Estándar].
5
Haga clic en [Finalizar].
6
Haga clic en [Cerrar].
Cambios en el número o tipo de puerto
Si se ha modicado el protocolo de impresión (LPD o RAW) en el equipo ( Conguración de los protocolos
de impresión y las funciones WSD(P. 459) ) o se ha cambiado el número de puerto ( Cambios en los
números de puerto(P. 564) ), también deben congurarse las opciones correspondientes en el ordenador.
No es necesario realizar esta operación en los puertos WSD.
Puerto MFNP
1
Haga clic en [Congurar puerto].
2
En [Tipo de protocolo], seleccione [RAW] o [LPR] y cambie el [Número de puerto].
3
Haga clic en [Aceptar].
Red
466
Standard TCP/IP port
1
Haga clic en [Congurar puerto].
2
En [Protocolo], seleccione [RAW] o [LPR].
Si ha seleccionado [RAW], cambie el [Número de puerto].
Si ha seleccionado [LPR], introduzca "lp" en [Nombre de cola].
3
Haga clic en [Aceptar].
4
Haga clic en [Cerrar].
VÍNCULOS
Conguración del servidor de impresión(P. 468)
Red
467
Conguración del servidor de impresión
0YU3-07U
Con un servidor de impresión, puede reducir la carga del ordenador desde el que imprime. El servidor de impresión
también permite a cada ordenador instalar los controladores MF a través de la red, lo que eliminará el problema que
supone instalar los controladores en cada uno de los ordenadores utilizando el DVD-ROM suministrado. Para
congurar un ordenador en la red como servidor de impresión, congure las opciones para compartir la impresora.
Para realizar el siguiente procedimiento, inicie una sesión en su ordenador con una cuenta de
administrador.
Es posible que no pueda instalar controladores a través de la red en función del sistema operativo y la
arquitectura de bits (32 o 64 bits) del servidor de impresión y los ordenadores cliente.
Cuando implemente un servidor de impresión en un entorno de dominios, póngase en contacto con el
administrador de red.
Uso de la Administración de ID de departamento con un servidor de impresión
"Canon Driver Information Assist Service" deberá agregarse durante la instalación del controlador de
impresora. Consulte la "Guía de instalación del controlador MF" para obtener una información detallada.
1
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de
este equipo y haga clic en [Propiedades de impresora] o [Propiedades].
3
Haga clic en la pestaña [Compartir], seleccione [Compartir esta impresora] e
introduzca el nombre compartido del equipo.
Red
468
Cuando aparezca [Cambiar opciones de uso compartido]
Haga clic en [Cambiar opciones de uso compartido].
4
Instale los controladores adicionales según corresponda.
Esta operación es necesaria si desea instalar los controladores MF en otros ordenadores con una
arquitectura de bits diferente a través del servidor de impresión.
1
Haga clic en [Controladores adicionales].
2
Seleccione la casilla de vericación de la arquitectura de bits que estén utilizando el resto de ordenadores
y haga clic en [Aceptar].
Seleccione controladores adicionales entre las siguientes opciones, según el sistema operativo del
servidor de impresión.
Servidor de impresión
Seleccione la casilla de vericación de
Sistemas operativos de 32 bits [x64]
Sistemas operativos de 64 bits Windows Server 2003
Red
469
[Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003] debajo de [Versión]
Windows Vista/7/8/Server 2008/Server 2012
[x86] bajo [Procesador]
Si no sabe si su sistema operativo Windows Vista/7/8/Server 2008/Server 2012 es de 32 o 64 bits,
consulte Comprobación de la arquitectura de bits(P. 917) .
3
Inserte el DVD-ROM suministrado en la unidad del ordenador, haga clic en [Examinar] para especicar la
carpeta que contiene los controladores MF y haga clic en [Aceptar].
Si el servidor de impresión utiliza un sistema operativo de 32 bits, seleccione las carpetas
[CONTROLADORES]
[x64] [Controlador] en el DVD-ROM suministrado.
Si el servidor de impresión utiliza un sistema operativo de 64 bits, seleccione las carpetas
[CONTROLADORES] [32bit] [Controlador] en el DVD-ROM suministrado.
4
Siga las instrucciones de la pantalla para instalar otros controladores.
5
Haga clic en [Aceptar].
Instalación de los controladores MF en un ordenador a través del servidor de impresión
1
Busque la impresora compartida en el servidor de impresión. Visualización de
impresoras compartidas en el servidor de impresión(P. 915)
2
Haga doble clic en la impresora compartida.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para instalar controladores MF.
VÍNCULOS
Impresión desde un ordenador(P. 238)
Red
470
Conguración de opciones de lectura (e-mail/I-Faxes/
carpetas compartidas/servidor FTP)
0YU3-07W
Deberá congurar la red para enviar los documentos escaneados directamente por e-mail o I-Fax o guardarlos en
carpetas compartidas o en un servidor de FTP. La Herramienta de conguración de la función de envío, una aplicación
incluida con el equipo, le ayudará a realizar los ajustes necesarios. Establezca la conguración necesaria en función de
sus objetivos y de su entorno de red.
Lectura a e-mail o I-Fax
Conguración de opciones de lectura (envío por e-mail, envío y recepción de I-Faxes)(P. 472)
Lectura en carpetas compartidas
Conguración del equipo para escanear documentos y guardarlos en carpetas compartidas(P. 484)
Guardado en servidor FTP
Conguración del equipo para escanear al servidor de FTP(P. 491)
VÍNCULOS
Especicaciones de envío de e-mail/envío y recepción de I-Faxes(P. 888)
Especicaciones para leer a carpetas compartidas/servidor FTP(P. 889)
Red
471
Conguración de opciones de lectura (envío por e-mail,
envío y recepción de I-Faxes)
0YU3-07X
Antes de congurar el equipo para leer documentos y enviarlos por e-mail, consulte el ujo de conguración que se
muestra a continuación.
Asegúrese de que el equipo y el ordenador estén correctamente conectados.
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Conexión a una LAN con cable(P. 426)
Asegúrese de contar con la siguiente información:
La dirección IP del equipo. Visualización de las opciones de red(P. 455)
La dirección de e-mail que desee registrar como destino.
Información sobre el servidor de e-mail, incluyendo el nombre del servidor de
SMTP, los números de puerto, si se requiere autenticación, y el nombre de
usuario y la contraseña para la autenticación.
Para obtener más información sobre las opciones del servidor de e-mail,
póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el
administrador de red.
Asegúrese de que el ordenador cumpla los siguientes requisitos del sistema
para la Herramienta de conguración de la función de envío (envío de e-mail):
Sistema operativo
Windows Vista/7/8/Server 2003/Server 2008/Server 2012
Navegador web
Microsoft Internet Explorer 7.0 o posterior
Pantalla
Monitor SVGA (con al menos una resolución de pantalla de 800 x 600 píxeles)
compatible con al menos 256 colores
Asimismo, asegúrese de que <Usar HTTP> y <Usar IU remota> están establecidos
en <On>.
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 583)
Deshabilitación de la IU Remota(P. 584)
Red
472
Realice la conguración del equipo.
Conguración de las opciones de e-mail básicas Conguración de las
opciones de e-mail básicas(P. 474)
Conguración de las opciones de recepción de I-Fax
Conguración de las
opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 479)
Conguración de las opciones detalladas de comunicación de e-mail/I-Fax
(autenticación, cifrado, etc.) Conguración de las opciones de comunicación
de e-mail/I-Fax(P. 479)
Red
473
Conguración de las opciones de e-mail básicas
0YU3-07Y
En esta sección se describe cómo congurar las opciones de e-mail utilizando la Herramienta de conguración de la
función de envío. Con esta herramienta podrá también registrar direcciones de e-mail en la libreta de direcciones.
La Herramienta de conguración de la función de envío le ayuda a congurar las opciones básicas para el
envío de e-mails. En lugar de la Herramienta de conguración de la función de envío, puede utilizar la IU
remota para la conguración detallada de las opciones, como las opciones de autenticación POP antes de
enviar o para la comunicación cifrada. Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-
Fax(P. 479)
1
Inicie la Herramienta de conguración de la función de envío.
Uso de un navegador web
Introduzca "http://<la dirección IP del equipo>/sendsupport_login.html" en el campo de dirección de un
navegador web, y pulse la tecla [ENTRAR].
Uso del DVD-ROM
1
Inserte el DVD-ROM en la unidad del ordenador.
Seleccione un idioma y haga clic en [OK] si se le solicita.
2
Haga clic en [Iniciar programas de software].
Red
474
Si no aparece la pantalla anterior, consulte Apertura de la pantalla de [Instalación de los
programas de software/manuales](P. 915) .
Si aparece [Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar MInst.exe].
3
Haga clic en [Iniciar] en la [Herramienta de conguración de las funciones de envío].
4
Haga clic en [Siguiente].
Si desea visualizar la "Guía de conguración de envío", haga clic en [Cómo establecer].
Si aparece la siguiente pantalla
Haga clic en [Sí].
5
Seleccione el equipo en [Lista de dispositivos] y haga clic en [Siguiente].
Si el equipo no aparece en [Lista de dispositivos]
Haga clic en [Buscar otra vez]. Si el problema persiste, haga clic en [Buscar por dirección IP],
introduzca la dirección IP del equipo y haga clic en [Aceptar].
6
Conrme las opciones y haga clic en [Aceptar].
2
Haga clic en [Iniciar].
Red
475
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN adecuados en los cuadros de texto
correspondientes y, a continuación, haga clic en [Iniciar sesión].
3
Haga clic en [Opciones de envío por e-mail].
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca el PIN de la libreta de direcciones, introduzca el PIN de
la libreta de direcciones y haga clic en [Aceptar]. Conguración de un PIN para la libreta de
direcciones(P. 571)
4
Especique las opciones necesarias.
Red
476
[Guardar]
[Número de favoritos]
Con la Herramienta de conguración de la función de envío, puede registrar una dirección de e-mail en
<Favoritos> en la libreta de direcciones. Seleccione un número en la lista desplegable.
[Nombre para el número de favoritos]
Introduzca el nombre para identicar el destino que va a registrarse. Dena un nombre que pueda
encontrar fácilmente en la libreta de direcciones.
[Opciones del destino de envío]
[Dirección de e-mail de destino]
Introduzca la dirección de e-mail a la que desee enviar los documentos leídos.
[Opciones de servidor SMTP]
[Servidor SMTP]
Introduzca el nombre del servidor SMTP.
[Autenticación SMTP]
Haga clic en el botón de opción [No establecer] o [Establecer] según las opciones de autenticación del
servidor SMTP. Si se selecciona [Establecer], introduzca el nombre de usuario en el cuadro de texto
[Nombre de usuario] y la contraseña en el cuadro de texto [Contraseña].
Métodos de autenticación para enviar e-mails
Para evitar transmisiones de e-mails a manos de usuarios no autorizados, el equipo admite autenticación
SMTP (SMTP AUTH) y POP antes de SMTP. Para obtener más información sobre el método de autenticación
necesario, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el administrador de red.
La autenticación POP antes de SMTP solo puede congurarse utilizando la IU remota. Conguración de
las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 479)
5
Haga clic en [Siguiente].
6
Conrme las opciones y haga clic en [Guardar].
7
Reinicie el equipo.
Red
477
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Es posible que deba establecer opciones adicionales en función de la red que utilice. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o con el administrador de red.
Para habilitar TLS para los e-mails, consulte Conguración de las opciones de comunicación de e-
mail/I-Fax(P. 479) .
Para cambiar los números de puerto, consulte Cambios en los números de puerto(P. 564) .
VÍNCULOS
Conguración de opciones de lectura (envío por e-mail, envío y recepción de I-Faxes)(P. 472)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Registro en la libreta de direcciones(P. 80)
Red
478
Conguración de las opciones de comunicación de e-
mail/I-Fax
0YU3-080
Utilice la IU remota para congurar las opciones detalladas de envío y recepción, como pueden ser las opciones para
utilizar el equipo para enviar y recibir I-Faxes y las opciones para la autenticación POP y el cifrado de la comunicación
antes de enviar e-mails o I-Faxes. Póngase en contacto con su proveedor o administrador de red para obtener la
conguración necesaria.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de e-mail/i-fax].
Red
479
4
Haga clic en [Editar].
5
Especique las opciones necesarias.
[Servidor SMTP]
Introduzca un máximo de 48 caracteres alfanuméricos como nombre de servidor SMTP (o dirección IP) para
enviar e-mail e I-Faxes.
[Dirección de e-mail]
Introduzca hasta 120 caracteres en la dirección de e-mail que desee utilizar con el equipo.
[Servidor POP]
Introduzca un máximo de 48 caracteres alfanuméricos como nombre de servidor SMTP o dirección IP para
enviar e-mail e I-Faxes.
[Nombre de usuario]
Introduzca un máximo de 64 caracteres alfanuméricos como nombre de usuario para la cuenta de e-mail
especicada cuando se utilice un servidor POP3.
[Establecer/cambiar contraseña]
Para congurar o cambiar la contraseña cuando se utilice un servidor POP3, marque esta casilla de
vericación e introduzca un máximo de 32 caracteres alfanuméricos en [Contraseña].
Red
480
Especique las opciones necesarias para la recepción de I-Fax
[RX con POP]
Marque la casilla de vericación para recibir I-Faxes.
[Intervalo POP]
Esto establece el intervalo (en minutos) utilizado para conectar automáticamente con el servidor POP3. Si
hubiera algún documento de I-Fax en el servidor, se recibirá e imprimirá automáticamente.
Para desactivar la recepción automática
Establezca [Intervalo POP] en [0]. Cuando esté establecido [0], recibirá los I-Faxes manualmente.
Recepción de I-Faxes manualmente(P. 234)
Conguración de autenticación POP antes de enviar
La autenticación de POP antes de SMTP evita que usuarios no autorizados puedan utilizar el e-mail y los I-
Faxes mediante una autenticación en el servidor POP3.
[Usar autenticación POP antes de enviar]
Para utilizar el servidor POP3 para autenticación antes de enviar el e-mail o los I-Faxes, marque la casilla de
vericación.
[Usar autenticación APOP]
Seleccione la casilla de vericación para utilizar APOP para cifrar la contraseña durante el proceso de
autenticación.
Conguración de la autenticación SMTP
Si congura la Autenticación SMTP (SMTP AUTH), la identicación del usuario con el nombre de usuario y la
contraseña se realiza en el momento de enviar el e-mail o I-Fax.
Red
481
[Usar autenticación SMTP (SMTP AUTH)]
Para habilitar la autenticación en el servidor SMTP, seleccione la casilla de vericación e introduzca hasta 64
caracteres en el cuadro de texto [Nombre de usuario].
[Establecer/cambiar contraseña]
Para especicar o cambiar la contraseña, introduzca hasta 32 caracteres en el cuadro de texto [Contraseña].
Conguración de la comunicación cifrada
Puede congurar el cifrado de la comunicación con un servidor SMTP o POP3.
[Usar TLS para SMTP]
Marque la casilla de vericación para utilizar TLS para cifrar la comunicación con el servidor de SMTP. Marque la
casilla de vericación [Vericar certicado] o [Agregar CN a los elementos de vericación] en función de sus
necesidades.
[Usar TLS para POP]
Marque la casilla de vericación para cifrar la comunicación con el servidor POP3 utilizando TLS. Marque las
casillas de vericación [Vericar certicado] y [Agregar CN a los elementos de vericación] según sea necesario.
6
Haga clic en [Aceptar].
Red
482
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
En función de la red que esté utilizando, es posible que deba cambiar la opción del puerto SMTP o POP3 (
Cambios en los números de puerto(P. 564) ). Para obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet o con el administrador de red.
VÍNCULOS
Conguración de opciones de lectura (envío por e-mail, envío y recepción de I-Faxes)(P. 472)
Conguración de las opciones de e-mail básicas(P. 474)
Envío de documentos como e-mails directamente desde el equipo(P. 341)
Utilización de Internet Fax (I-Fax)(P. 226)
Red
483
Conguración del equipo para escanear documentos y
guardarlos en carpetas compartidas
0YU3-081
Antes de congurar el equipo para escanear en carpetas compartidas, consulte el ujo de conguración que se
muestra a continuación.
Asegúrese de que el equipo y el ordenador estén correctamente conectados.
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Conexión a una LAN con cable(P. 426)
Asegúrese de contar con la siguiente información:
La dirección IP del equipo. Visualización de las opciones de red(P. 455)
El nombre del ordenador en el que está ubicada la carpeta compartida.
Comprobación del nombre del ordenador(P. 918)
Ruta y nombre de la carpeta compartida (si hubiera restricciones de acceso a la
carpeta establecidas, el nombre de usuario y la contraseña también serán
necesarios).
Para obtener instrucciones sobre cómo crear una nueva carpeta compartida,
consulte "Guía de conguración de envío".
Asegúrese de que el ordenador cumpla los siguientes requisitos del sistema
para la Herramienta de conguración de la función de envío:
Sistema operativo
Windows Vista/7/8/Server 2003/Server 2008/Server 2012
Navegador web
Microsoft Internet Explorer 7.0 o posterior
Pantalla
Monitor SVGA (con al menos una resolución de pantalla de 800 x 600 píxeles)
compatible con al menos 256 colores
Asimismo, asegúrese de que <Usar HTTP> y <Usar IU remota> están establecidos
en <On>.
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 583)
Deshabilitación de la IU Remota(P. 584)
Red
484
Realice la conguración del equipo. Conguración de una carpeta
compartida como ubicación de almacenamiento(P. 486)
Red
485
Conguración de una carpeta compartida como
ubicación de almacenamiento
0YU3-082
La función de lectura en una carpeta compartida también se denomina "Lectura en SMB", ya que la función utiliza
Bloque de mensajes del servidor (SMB), una tecnología especíca de Windows. SMB es un protocolo para compartir
recursos, como archivos e impresoras, con más de un dispositivo en una red ( Conguración de SMB(P. 504) ). Para
congurar el equipo de modo que guarde los documentos leídos en una carpeta compartida en la red a través de
SMB, primero especique la ubicación de la carpeta compartida desde un ordenador. En esta sección se describe
cómo especicar la ubicación para guardar utilizando la Herramienta de conguración de la función de envío.
Asimismo, puede utilizar la IU remota para especicar la ubicación de la carpeta compartida registrando la
carpeta en la libreta de direcciones. Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU
remota(P. 643)
1
Inicie la Herramienta de conguración de la función de envío.
Uso de un navegador web
Introduzca "http://<la dirección IP del equipo>/sendsupport_login.html" en el campo de dirección de un
navegador web, y pulse la tecla [ENTRAR].
Uso del DVD-ROM
1
Inserte el DVD-ROM en la unidad del ordenador.
Seleccione un idioma y haga clic en [OK] si se le solicita.
2
Haga clic en [Iniciar programas de software].
Red
486
Si no aparece la pantalla anterior, consulte Apertura de la pantalla de [Instalación de los
programas de software/manuales](P. 915) .
Si aparece [Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar MInst.exe].
3
Haga clic en [Iniciar] en la [Herramienta de conguración de las funciones de envío].
4
Haga clic en [Siguiente].
Si desea visualizar la "Guía de conguración de envío", haga clic en [Cómo establecer].
Si aparece la siguiente pantalla
Haga clic en [Sí].
5
Seleccione el equipo en [Lista de dispositivos] y haga clic en [Siguiente].
Si el equipo no aparece en [Lista de dispositivos]
Haga clic en [Buscar otra vez]. Si el problema persiste, haga clic en [Buscar por dirección IP],
introduzca la dirección IP del equipo y haga clic en [Aceptar].
6
Conrme las opciones y haga clic en [Aceptar].
Red
487
2
Haga clic en [Iniciar].
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN adecuados en los cuadros de texto
correspondientes y, a continuación, haga clic en [Iniciar sesión].
3
Haga clic en [Opciones para guardar en carpeta compartida].
Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca el PIN de la libreta de direcciones, introduzca el PIN de
la libreta de direcciones y haga clic en [Aceptar]. Conguración de un PIN para la libreta de
direcciones(P. 571)
4
Especique las opciones necesarias.
Red
488
[Guardar]
[Número de favoritos]
Con la Herramienta de conguración de la función de envío, puede registrar una carpeta para guardar
los documentos escaneados en <Favoritos> en la libreta de direcciones. Seleccione un número en la
lista desplegable.
[Nombre para el número de favoritos]
Introduzca el nombre para identicar el destino que va a registrarse. Dena un nombre que pueda
encontrar fácilmente en la libreta de direcciones.
[Opciones del destino para guardar]
[Protocolo]
Se muestra el protocolo que se utiliza para enviar documentos leídos a una carpeta compartida.
[Nombre del equipo del destino para guardar]
Introduzca el nombre o la dirección IP del ordenador en el que está ubicada la carpeta compartida.
[Nombre de la carpeta compartida del equipo del destino para guardar]
Introduzca el nombre de (o la ruta a) la carpeta compartida. Por ejemplo, si la carpeta compartida es
una subcarpeta llamada "share" (compartir) y está incluida en la carpeta [Public] (Acceso público) de la
unidad C (ruta: C:\users\public\share), introduzca "users\public\share."
[Estado de conguración de la carpeta compartida]
[Restricción de acceso a la carpeta compartida]
Haga clic en el botón de opción [No establecer] o [Establecer] según las restricciones de acceso
establecidas en la carpeta compartida. Si selecciona [Establecer], introduzca el nombre de usuario en el
cuadro de texto [Nombre de usuario guardado] y la contraseña en el cuadro de texto [Contraseña de
acceso].
5
Haga clic en [Siguiente].
Red
489
6
Conrme las opciones y haga clic en [Guardar].
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCULOS
Conguración del equipo para escanear documentos y guardarlos en carpetas compartidas(P. 484)
Almacenamiento de documentos directamente en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349)
Red
490
Conguración del equipo para escanear al servidor de
FTP
0YU3-083
Antes de congurar el equipo para escanear al servidor de FTP, consulte el ujo de conguración que se muestra a
continuación.
Asegúrese de que el equipo y el ordenador estén correctamente conectados.
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Conexión a una LAN con cable(P. 426)
Asegúrese de contar con la siguiente información:
La dirección IP del equipo. Visualización de las opciones de red(P. 455)
Nombre de servidor de FTP.
Ruta al servidor de FTP y nombre de la carpeta.
Nombre de usuario, contraseña (solamente si estuvieran establecidos).
Si no conociera la ruta, el nombre de la carpeta, el nombre de usuario, la
contraseña, etc. para el servidor de FTP, póngase en contacto con su
administrador de red.
Para cambiar el número de puerto FTP
Cambios en los números de
puerto(P. 564)
Compruebe si necesita utilizar el modo PASV.
Si hubiera un rewall instalado entre el equipo y el servidor FTP, deberá
establecer el modo PASV.
Conguración del modo PASV de FTP(P. 492)
Asimismo, asegúrese de que <Usar HTTP> y <Usar IU remota> están establecidos
en <On>.
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 583)
Deshabilitación de la IU Remota(P. 584)
Registre la dirección del servidor FTP. Registro de destinos en la libreta de
direcciones desde la IU remota(P. 643)
Red
491
Conguración del modo PASV de FTP
0YU3-084
PASV es un modo de comunicación de FTP utilizado para la transferencia de archivos.
Para conectar con un servidor de FTP a través de un rewall, deberá utilizar el modo
PASV. Compruebe en primer lugar si el modo PASV está congurado en el servidor
de FTP.
Si se utilizará o no el modo PASV para FTP dependerá del entorno de red y de las opciones del servidor de
FTP al que se vayan a enviar los datos. Para obtener más información, póngase en contacto con su
administrador de red.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de TCP/IP].
Red
492
4
Haga clic en [Editar] en [Opciones de modo FTP PASV].
5
Seleccione la casilla de vericación [Usar modo FTP PASV] y haga clic en [Aceptar].
[Usar modo FTP PASV]
Marque la casilla de vericación para utilizar el modo PASV. Si no desea usar el modo PASV, deje sin marcar la
casilla de vericación.
6
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Red
493
Conguración del equipo para su entorno de red
0YU3-085
La conguración de una red varía en función del uso previsto de dicha red. El equipo se ha diseñado para ser
compatible con todas las conguraciones de red posibles, e incluye diversas tecnologías. Póngase en contacto con el
administrador de red y establezca una conguración en función de su entorno de red.
Red
494
Conguración de las opciones de Ethernet
0YU3-086
Ethernet es un estándar de comunicación de datos en una red de área local (LAN).
Puede congurar el modo de comunicación (Half Duplex/Full Duplex) y el tipo de
Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T). En general, el equipo puede utilizarse sin
cambiar los valores predeterminados ( Opciones del controlador Ethernet(P. 658) ),
pero puede cambiar estas opciones para adaptarlas a su entorno de red.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Opciones del controlador Ethernet> <Autodetectar>.
4
Seleccione si desea congurar las opciones de Ethernet automática o manualmente.
Conguración de las opciones de Ethernet automáticamente
Pulse <On>. El equipo detectará y establecerá automáticamente el modo de comunicación y el tipo de
Ethernet que pueden utilizarse.
Conguración de las opciones de Ethernet manualmente
1
Pulse <Off>.
2
Seleccione el modo de comunicación.
Pulse <Modo de comunicación> pulse <Half Duplex> o <Full Duplex>.
<Half Duplex>
Red
495
Envía y recibe datos de comunicación de forma alternativa. Seleccione cuándo se conecta el equipo a
un dispositivo de red utilizando Half Duplex.
<Full Duplex>
Envía y recibe datos de comunicación de forma simultánea. Utilice esta opción en la mayoría de los
entornos.
3
Seleccione el tipo de Ethernet.
Pulse <Tipo de Ethernet> seleccione el tipo de Ethernet.
Si <Modo de comunicación> está establecido en <Half Duplex>, no puede seleccionar <1000BASE-T>.
4
Pulse <Aplicar>.
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCULOS
Cambios en la unidad máxima de transmisión(P. 497)
Conguración de un tiempo de espera para conectarse a una red(P. 498)
Red
496
Cambios en la unidad máxima de transmisión
0YU3-087
En la mayoría de las redes Ethernet, el tamaño máximo de los paquetes que pueden enviarse es de 1.500 bytes. Un
paquete hace referencia a un fragmento de datos en el que los datos originales se dividen antes de enviarse. La
unidad máxima de transmisión (MTU) puede variar en función de la red. Cambie las opciones del equipo según
corresponda. Para obtener más información, póngase en contacto con su administrador de red.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Opciones de TCP/IP> <Tamaño de MTU>.
4
Seleccione la MTU.
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCULOS
Conguración de las opciones de Ethernet(P. 495)
Conguración de un tiempo de espera para conectarse a una red(P. 498)
Red
497
Conguración de un tiempo de espera para conectarse
a una red
0YU3-088
Cuando una red se diseña para disfrutar de conectividad redundante con varios concentradores de conmutación o
puentes, debe contar con un mecanismo para evitar que los paquetes se repitan. Una solución ecaz consiste en
denir la función de cada puerto de conmutación. Sin embargo, la comunicación aún podría interrumpirse durante
decenas de segundos justo después de cambiar la forma en la que se conectan los dispositivos de red, o si se agrega
un nuevo dispositivo. Si se produce este tipo de problema, congure un tiempo de espera para conectarse a la red.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Tiempo de espera para conexión al inicio>.
4
Introduzca el tiempo de espera en segundos, y pulse <Aplicar>.
Utilice / o las teclas numéricas para introducir el tiempo.
VÍNCULOS
Conguración de las opciones de Ethernet(P. 495)
Cambios en la unidad máxima de transmisión(P. 497)
Red
498
Conguración de DNS
0YU3-089
DNS (Sistema de nombres de dominio) ofrece un servicio de resolución de nombres que relaciona un nombre de host
(o dominio) con una dirección IP. Congure las opciones de DNS, mDNS o DHCP según corresponda. Tenga en cuenta
que los procedimientos para congurar DNS dieren de los de IPv4 e IPv6.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de TCP/IP].
Red
499
4
Congure las opciones de DNS.
Conguración de DNS IPv4
1
Haga clic en [Editar] en [Opciones de IPv4].
2
Congure las opciones de DNS IPv4.
[Opciones de DNS]
[Dirección de servidor DNS primario]
Introduzca la dirección IP de un servidor DNS.
[Dirección de servidor DNS secundario]
Introduzca la dirección IP de un servidor DNS secundario, si existe.
[Nombre de host]
Introduzca hasta 47 caracteres alfanuméricos en el nombre de host del equipo que vaya a registrar
en el servidor DNS.
[Nombre de dominio]
Introduzca hasta 47 caracteres alfanuméricos en el nombre del dominio al que pertenezca el
equipo, como "ejemplo.com".
[Actualización dinámica de DNS]
Red
500
Seleccione la casilla de vericación para actualizar dinámicamente los registros DNS cuando cambie
la dirección IP del equipo. Cuando especique el intervalo entre las actualizaciones, introduzca el
tiempo en horas en el cuadro de texto [Intervalo de actualización dinámica de DNS].
[Opciones de mDNS]
[Usar mDNS]
Adoptado por Bonjour, mDNS (DNS multidifusión) es un protocolo para relacionar un nombre de
host con una dirección IP sin utilizar DNS. Seleccione la casilla de vericación para activar mDNS e
introduzca el nombre de mDNS en el cuadro de texto [Nombre de mDNS].
[Opciones de DHCP]
[Obtener nombre de host]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 12 y obtener el nombre de host del
servidor DHCP.
[Actualización dinámica de DNS]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 81 y actualizar dinámicamente los
registros DNS a través del servidor DHCP.
[Obtener direc. servidor DNS]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 6 y obtener una dirección de servidor
DNS desde el servidor de DHCP.
[Obtener nombre de dominio]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 15 y obtener un nombre de dominio
desde el servidor de DHCP.
[Obtener direc. servidor WINS]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 44 y obtener una dirección de servidor
WINS desde el servidor de DHCP.
[Obtener direc. servidor SMTP]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 69 y obtener una dirección de servidor
de SMTP desde el servidor de DHCP.
[Obtener direc. servidor POP]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 70 y obtener una dirección de servidor
POP3 desde el servidor de DHCP.
3
Haga clic en [Aceptar].
Conguración de DNS IPv6
1
Haga clic en [Editar] en [Opciones de IPv6].
Red
501
2
Congure las opciones de DNS IPv6.
Debe seleccionarse la casilla de vericación [Usar IPv6] para congurar las opciones. Conguración
de direcciones IPv6(P. 451)
[Opciones de DNS]
[Dirección de servidor DNS primario]
Introduzca la dirección IP de un servidor DNS. No es posible introducir direcciones que empiecen
por "ff" (o direcciones multidifusión).
[Dirección de servidor DNS secundario]
Introduzca la dirección IP de un servidor DNS secundario, si existe. No es posible introducir
direcciones que comiencen por "ff" (o direcciones multidifusión).
[Usar el mismo nombre de host/nombre de dominio que para IPv4]
Seleccione la casilla de vericación para utilizar el mismo nombre de host y dominio que en IPv4.
[Nombre de host]
Introduzca hasta 47 caracteres alfanuméricos en el nombre de host del equipo que vaya a registrar
en el servidor DNS.
[Nombre de dominio]
Introduzca hasta 47 caracteres alfanuméricos en el nombre del dominio al que pertenezca el
equipo, como "ejemplo.com".
[Actualización dinámica de DNS]
Seleccione la casilla de vericación para actualizar dinámicamente los registros DNS cuando cambie
la dirección IP del equipo. Para especicar los tipos de direcciones que desea registrar en el
servidor DNS, seleccione la casilla de vericación de [Guardar dirección manual], [Guardar dirección
con estado] o [Guardar dirección sin estado]. Para especicar el intervalo entre las actualizaciones,
introduzca el tiempo en horas en el cuadro de texto [Intervalo de actualización dinámica de DNS].
Red
502
[Opciones de mDNS]
[Usar mDNS]
Adoptado por Bonjour, mDNS (DNS multidifusión) es un protocolo para asociar un nombre de host
a una dirección IP sin utilizar DNS. Seleccione la casilla de vericación para habilitar mDNS.
[Usar mismo nombre mDNS que IPv4]
Seleccione la casilla de vericación para utilizar el mismo nombre de mDNS que en IPv4. Para
congurar un nombre diferente, quite la marca de la casilla de vericación e introduzca el nombre
de mDNS en el cuadro de texto [Nombre de mDNS].
[Opciones de DHCP]
[Obtener direc. servidor DNS]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 23 y obtener una dirección de servidor
DNS desde el servidor de DHCP.
[Obtener nombre de dominio]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Opción 24 y obtener un nombre de dominio
desde el servidor de DHCP.
3
Haga clic en [Aceptar].
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Uso del panel de control
También es posible acceder a las opciones de DNS desde <Menú> en la pantalla Inicio.
Opciones de IPv4(P. 651)
Opciones de IPv6(P. 653)
VÍNCULOS
Conguración de la dirección IPv4(P. 447)
Conguración de direcciones IPv6(P. 451)
Visualización de las opciones de red(P. 455)
Red
503
Conguración de SMB
0YU3-08A
Bloque de mensajes del servidor (SMB) es un protocolo para compartir recursos,
como archivos e impresoras, con más de un dispositivo en una red. El equipo utiliza
SMB para guardar los documentos leídos en una carpeta compartida. En función de
la red, es posible que deba congurar el nombre de NetBIOS y el nombre del grupo
de trabajo.
Nombre de NetBIOS
En una red Windows que utiliza NetBIOS, los nombres de NetBIOS se utilizan para identicar ordenadores
conectados en red, así como para el uso compartido de archivos y otros servicios de red. La mayoría de los
ordenadores utilizan el nombre del ordenador como nombre de NetBIOS.
Nombre del grupo de trabajo
El nombre del grupo de trabajo es un nombre para agrupar varios ordenadores de forma que las funciones de
red básicas, como el uso compartido de archivos, estén disponibles en una red Windows. Especique el nombre
del grupo de trabajo para identicar el grupo al que pertenece el equipo.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de SMB].
Red
504
4
Haga clic en [Editar].
5
Especique las opciones necesarias y haga clic en [Aceptar].
[Nombre de NetBIOS]
Introduzca hasta 15 caracteres alfanuméricos en el nombre de NetBIOS del equipo.
[Nombre de grupo de trabajo]
Introduzca hasta 15 caracteres alfanuméricos en el nombre del grupo de trabajo al que pertenece el equipo.
Red
505
Los nombres de NetBIOS o los nombres de grupos de trabajo que empiecen con un asterisco (
*
) no
podrán registrarse en un servidor WINS.
6
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCULOS
Conguración de WINS(P. 507)
Red
506
Conguración de WINS
0YU3-08C
Servicios de nombres Internet de Windows (WINS) es un servicio de resolución de nombres que relaciona un nombre
de NetBIOS (el nombre de un ordenador o una impresora en una red SMB) con una dirección IP. Para habilitar WINS,
debe especicarse el servidor WINS.
Para poder especicar la conguración del servidor WINS, debe indicar el nombre de NetBIOS y el nombre
del grupo de trabajo. Conguración de SMB(P. 504)
La función no está disponible en las redes IPv6.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de TCP/IP].
Red
507
4
Haga clic en [Editar] en [Opciones de WINS].
5
Seleccione la casilla de vericación [Resolución WINS], especique las opciones
necesarias y haga clic en [Aceptar].
[Resolución WINS]
Seleccione la casilla de vericación para utilizar WINS en la resolución de nombres. Cuando no utilice WINS,
desmarque la casilla de vericación.
[Dirección de servidor WINS]
Introduzca la dirección IP del servidor WINS.
Red
508
Si la dirección IP del servidor WINS se obtiene desde un servidor DHCP, la dirección IP obtenida sustituye a
la dirección IP introducida en el cuadro de texto [Dirección de servidor WINS].
6
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Uso del panel de control
También es posible acceder a las opciones de WINS desde <Menú> en la pantalla Inicio. Opciones de
WINS(P. 655)
VÍNCULOS
Conguración de la dirección IPv4(P. 447)
Red
509
Registro de servidores LDAP
0YU3-08E
Si se implementa un servidor LDAP en la red, podrá buscar números de fax y
direcciones de e-mail en el servidor y, a continuación, especicarlos como destinos o
registrarlos en la libreta de direcciones. Obsérvese asimismo que si la función de
autenticación de la función de envío ( Autenticación de servidor LDAP(P. 550) )
está activada, deberá registrar el servidor utilizado para autenticación. Podrá
registrar un máximo de cinco servidores LDAP para búsqueda y autenticación en el
equipo. Registre los servidores LDAP a través de la IU remota.
Los servidores LDAP que son compatibles con el equipo son Windows Server 2003/Server 2008/Server 2012
Active Directory.
El equipo se comunica con los servidores LDAP utilizando LDAPv3.
UTF-8 es la codicación de caracteres compatible que se utiliza cuando los datos de texto se transmiten
entre el equipo y el servidor LDAP.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de servidor LDAP].
Red
510
4
Haga clic en [Guardar nuevo servidor] para [Servidor LDAP (para búsqueda)] o
[Servidor LDAP (para autenticación)].
El registro del servidor LDAP se hace por separado, con registro para búsqueda o para autenticación. Para
utilizar un servidor LDAP para búsqueda para destinos de fax y correo electrónico, regístrelo para búsqueda,
y, para usarlo para autenticar el envío de e-mail o faxes; regístrelo para autenticación.
Para editar información de los servidores registrados
Haga clic en el vínculo de texto que aparece debajo de [Nombre de servidor] para la pantalla de edición.
Para eliminar información de servidores registrados
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del nombre del servidor que desee eliminar
haga clic en
[Aceptar].
5
Registre el servidor LDAP.
Registre el servidor utilizado para las búsquedas
Registre el servidor para buscar destinos de fax o e-mail.
Red
511
[Nombre de servidor]
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos para identicar el servidor LDAP.
[Dirección de servidor]
Introduzca la dirección IP del servidor LDAP o introduzca hasta 47 caracteres alfanuméricos en el nombre de
host del servidor (ejemplo: ldap.ejemplo.com).
[Dirección de servidor] y DNS
Para evitar que se produzcan errores al buscar destinos, asegúrese de comprobar lo siguiente:
Si el nombre de host se introduce en [Dirección de servidor], asegúrese de que haya un servidor
DNS disponible en la red.
Si la dirección IP se introduce en [Dirección de servidor], compruebe si el servidor DNS admite
únicamente la búsqueda directa. Si el servidor solo admite la búsqueda directa, seleccione [No
usar] o [Usar] en [Información de inicio de sesión]. Si selecciona [Usar (Autenticación de
seguridad)], asegúrese de que el servidor DNS admita la búsqueda inversa.
[Posición para iniciar búsqueda]
Especique el nodo en el árbol de información de directorio (DIT) en el que desee iniciar la búsqueda. Si el
cuadro de texto se deja en blanco, el equipo iniciará la búsqueda desde un nodo arbitrario seleccionado
automáticamente.
En función del tipo de caracteres utilizado, es posible introducir hasta 120 caracteres.
Al especicar el nodo, introduzca "DC=", seguido de un nombre de host (cadena de caracteres delimitados
por puntos en el nombre de dominio de Active Directory), y separe cada una de las entradas con una
coma. Si el nombre de dominio es "john.ejemplo.com", por ejemplo, introduzca
"DC=john,DC=ejemplo,DC=com."
[Número de puerto]
Introduzca el número de puerto utilizado para comunicarse con el servidor LDAP.
[Tiempo de espera para búsqueda]
Especique durante cuánto tiempo realizará búsquedas el equipo. Introduzca entre 30 y 300 segundos.
Red
512
[Información de inicio de sesión]
Seleccione [No usar], [Usar] o [Usar (Autenticación de seguridad)] en función del tipo de autenticación que haya
implementado el servidor LDAP. Si se selecciona [Usar] o [Usar (Autenticación de seguridad)], deben
especicarse el nombre de usuario y la contraseña.
[No usar]
Seleccione esta opción para no autenticar el equipo utilizando la información de inicio
de sesión.
[Usar]
Seleccione esta opción para autenticar el equipo utilizando la información de inicio de
sesión.
[Usar (Autenticación de seguridad)]
Seleccione esta opción para utilizar datos de Kerberos, un protocolo de autenticación
de red, para la contraseña de autenticación. Si se selecciona esta opción, deberá
sincronizarse el reloj del equipo con el del servidor LDAP.
[Mostrar pantalla de autenticación al buscar]
Marque la casilla de vericación para pedir al usuario que introduzca el nombre de usuario y la contraseña al
solicitar una búsqueda. Si la casilla de vericación [Usar la misma información de autenticación que cuando se
inició la operación de envío] está marcada, se utilizarán también aquí el nombre de usuario y la contraseña
empleados para autenticación cuando se envíen escaneados.
[Usar la misma información de autenticación que cuando se inició la operación de envío]
Esta casilla de vericación se muestra normalmente marcada; sin embargo, solamente es válida cuando está
marcada la casilla de vericación [Mostrar pantalla de autenticación al buscar].
[Nombre de usuario]
Introduzca el nombre de usuario del equipo que se registró en el servidor LDAP. En función del tipo de
caracteres utilizado, es posible introducir hasta 120 caracteres.
Si se selecciona [Usar] en [Información de inicio de sesión], introduzca el nombre de usuario con el
formato "(nombre de dominio)\(nombre de usuario)" (ejemplo: dominio1\usuario1).
Si se selecciona [Usar (Autenticación de seguridad)], introduzca únicamente el nombre de usuario
(ejemplo: usuario1).
[Establecer/cambiar contraseña]
Para especicar o cambiar la contraseña, seleccione la casilla de vericación e introduzca hasta 24 caracteres en
el cuadro de texto [Contraseña].
[Nombre de dominio]
Si se selecciona [Usar (Autenticación de seguridad)] para [Información de inicio de sesión], introduzca hasta 120
caracteres alfanuméricos en el nombre del árbol de directorio de Active Directory (ejemplo: ejemplo.com).
Registro del servidor de autenticación
Si el uso de las funciones de fax y escaneado estuviera restringido, registre el servidor utilizado para
autenticación.
Red
513
[Nombre de servidor]
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos para identicar el servidor LDAP.
[Dirección de servidor]
Introduzca la dirección IP del servidor LDAP o introduzca hasta 47 caracteres alfanuméricos en el nombre de
host del servidor (ejemplo: ldap.ejemplo.com).
[Dirección de servidor] y DNS
Para evitar que se produzcan errores al buscar destinos, asegúrese de comprobar lo siguiente:
Si el nombre de host se introduce en [Dirección de servidor], asegúrese de que haya un servidor
DNS disponible en la red.
Si la dirección IP se introduce en [Dirección de servidor], compruebe si el servidor DNS admite
únicamente la búsqueda directa. Si el servidor solamente admite la búsqueda directa, seleccione
[Usar] para [Información de inicio de sesión]. Si selecciona [Usar (Autenticación de seguridad)],
asegúrese de que el servidor DNS admita la búsqueda inversa.
[Posición para iniciar búsqueda]
Especique el nodo en el árbol de información de directorio (DIT) en el que desee iniciar la búsqueda. Si el
cuadro de texto se deja en blanco, el equipo iniciará la búsqueda desde un nodo arbitrario seleccionado
automáticamente.
En función del tipo de caracteres utilizado, es posible introducir hasta 120 caracteres.
Al especicar el nodo, introduzca "DC=", seguido de un nombre de host (cadena de caracteres delimitados
por puntos en el nombre de dominio de Active Directory), y separe cada una de las entradas con una
coma. Si el nombre de dominio es "john.ejemplo.com", por ejemplo, introduzca
"DC=john,DC=ejemplo,DC=com."
[Usar TLS]
Marque la casilla de vericación para cifrar la comunicación con el servidor LDAP utilizando TLS.
Red
514
Esta opción únicamente estará habilitada cuando se seleccione [Usar] en [Información de inicio de sesión].
[Número de puerto]
Introduzca el número de puerto utilizado para comunicarse con el servidor LDAP.
[Tiempo de espera para obtención de autenticación/atributo]
Especique durante cuánto tiempo la autenticación y la adquisición de atributos puede continuar dentro de un
rango de 15 a 150 segundos.
[Atributo de nombre de usuario]
Introduzca el nombre de atributo, que se comparará con un nombre de usuario introducido durante la
autenticación, con un máximo de 64 caracteres alfanuméricos (ejemplo: "sAMAccountName").
No es necesaria ninguna entrada cuando [Usar (Autenticación de seguridad)] está seleccionado en
[Información de inicio de sesión].
[Atributo de dirección de e-mail]
Introduzca el nombre de atributo, que se utilizará para obtener una dirección de correo electrónico del servidor
de autenticación, con un máximo de 64 caracteres alfanuméricos (ejemplo: "mail").
[Información de inicio de sesión]
Seleccione [Usar] o [Usar (Autenticación de seguridad)] dependiendo del tipo de autenticación implementada
por el servidor LDAP.
[Usar]
Seleccione esta opción para autenticar el equipo utilizando el ID del administrador del
sistema.
[Usar (Autenticación de seguridad)]
Seleccione esta opción para utilizar datos de Kerberos, un protocolo de autenticación
de red, para la contraseña de autenticación. Si se selecciona esta opción, deberá
sincronizarse el reloj del equipo con el del servidor LDAP.
[Usar ID del administrador del sistema]
Si [Usar] está marcada en [Información de inicio de sesión], esto especicará si se utilizará autenticación
empleando el ID del administrador del sistema. Para utilizar el ID del administrador del sistema, marque la
casilla de vericación y especique el nombre de usuario y la contraseña utilizados para autenticación. Si quita
la marca de esta casilla de vericación, el inicio de sesión será anónimo (sin nombre de usuario).
[Nombre de usuario]
Introduzca el nombre de usuario del equipo que se registró en el servidor LDAP en la forma "(nombre de
dominio)\(nombre de usuario)" (ejemplo: domain1\user1). En función del tipo de caracteres utilizado, será
posible introducir hasta 120 caracteres.
[Establecer/cambiar contraseña]
Para especicar o cambiar la contraseña, seleccione la casilla de vericación e introduzca hasta 24 caracteres en
el cuadro de texto [Contraseña].
[Nombre de dominio]
Si se selecciona [Usar (Autenticación de seguridad)] para [Información de inicio de sesión], introduzca hasta 120
caracteres alfanuméricos en el nombre del árbol de directorio de Active Directory (ejemplo: ejemplo.com).
6
Haga clic en [Aceptar].
VÍNCULOS
Especicación de destinos en un servidor LDAP(P. 164)
Especicación de destinos en un servidor LDAP (e-mail/I-Fax)(P. 379)
Red
515
Conguración de SNTP(P. 517)
Autenticación de servidor LDAP(P. 550)
Red
516
Conguración de SNTP
0YU3-08F
Protocolo simple de tiempo de redes (SNTP) le permite ajustar el reloj del sistema
utilizando el servidor de tiempo de la red. El protocolo se utiliza habitualmente para
sincronizar el equipo y un servidor, como por ejemplo, cuando el equipo debe
acceder a un servidor LDAP con la autenticación de seguridad habilitada. La hora se
ajusta en función de la Hora universal coordinada (UTC), por lo que debe especicar
la zona horaria antes de congurar SNTP ( Ajustes de fecha/hora(P. 664) ). Las
opciones de SNTP pueden especicarse a través de la IU remota.
El SNTP del equipo admite servidores NTP (versión 3) y SNTP (versiones 3 y 4).
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de TCP/IP].
Red
517
4
Haga clic en [Editar] en [Opciones de SNTP].
5
Seleccione la casilla de vericación [Usar SNTP] y especique las opciones necesarias.
[Usar SNTP]
Seleccione la casilla de vericación para utilizar SNTP en la sincronización. Si no desea utilizar SNTP,
desmarque la casilla de vericación.
[Nombre del servidor NTP]
Red
518
Introduzca la dirección IP del servidor NTP o SNTP. Si DNS está disponible en la red, puede introducir un
nombre de host (o FQDN) de hasta 255 caracteres alfanuméricos en su lugar (ejemplo: ntp.ejemplo.com).
[Intervalo de sondeo]
Especique el intervalo entre una sincronización y la siguiente. Especique un intervalo de entre 1 y 48 horas.
6
Haga clic en [Aceptar].
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Prueba de comunicación con el servidor NTP/SNTP
Puede visualizar el estado de comunicación con el servidor registrado haciendo clic en [Conguración]
[Opciones de red] [Opciones de TCP/IP] y, a continuación, haciendo clic en [Comprobar servidor NTP] en
[Opciones de SNTP] que aparece.Si se ha establecido una conexión correctamente, el resultado aparece
como se indica a continuación.Tenga en cuenta que esta operación con ajusta el reloj de sistema.
VÍNCULOS
Registro de servidores LDAP(P. 510)
Red
519
Supervisión y control del equipo con SNMP
0YU3-08H
Protocolo simple de administración de redes (SNMP) es un protocolo para supervisar y controlar los dispositivos de
comunicación de una red utilizando la Base de datos de información de administración (MIB). El equipo admite
SNMPv1 y SNMPv3 con seguridad mejorada. Puede consultar el estado del equipo desde un ordenador al imprimir
documentos o al utilizar la IU remota. Puede habilitar SNMPv1 o SNMPv3, o ambos al mismo tiempo. Especique las
opciones de cada versión según su entorno de red y el uso previsto.
SNMPv1
SNMPv1 utiliza información denominada "comunidad" para denir el ámbito de la comunicación SNMP. Dado
que esta información está expuesta a la red como texto sin formato, la red será vulnerable a los ataques. Si
desea garantizar la seguridad de la red, deshabilite SNMPv1 y utilice SNMPv3.
SNMPv3
Con SNMPv3, puede implementar la gestión de dispositivos de red protegida por sólidas funciones de
seguridad. Tenga en cuenta que debe habilitar TLS en la IU remota antes de congurar SNMPv3 (
Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU Remota(P. 587) ).
El equipo no admite la función de noticación de capturas de SNMP.
Para cambiar el número de puerto de SNMP, consulte Cambios en los números de puerto(P. 564) .
El software de gestión SNMP, cuando se instala en un ordenador de la red, le permite congurar, supervisar
y controlar el equipo de forma remota desde el ordenador. Para obtener más información, consulte los
manuales de instrucciones del software de gestión.
1
Inicie la IU remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
Red
520
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de SNMP].
4
Haga clic en [Editar].
5
Especique las opciones de SNMPv1.
Si no necesita cambiar las opciones de SNMPv1, continúe con el siguiente paso.
Red
521
[Usar SNMPv1]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar SNMPv1. Solo podrá especicar el resto de opciones de
SNMPv1 una vez que se haya seleccionado esta casilla de vericación.
[Usar nombre de comunidad 1]/[Usar nombre de comunidad 2]
Seleccione la casilla de vericación para especicar un nombre de comunidad. Si no tiene la necesidad de
especicar un nombre de comunidad, desmarque la casilla de vericación.
[Nombre de comunidad]
Introduzca hasta 32 caracteres alfanuméricos para el nombre de la comunidad.
[Permiso de acceso a MIB]
En cada comunidad, seleccione [Lectura/Escritura] o [Sólo lectura] en los privilegios de acceso de los objetos
MIB.
[Lectura/Escritura]
Permite visualizar y cambiar los valores de los objetos MIB.
[Sólo lectura] Permite únicamente visualizar los valores de los objetos MIB.
[Usar comunidad dedicada]
La Comunidad dedicada es una comunidad preestablecida, destinada exclusivamente a los administradores
que utilizan software de Canon, como iW Management Console. Seleccione la casilla de vericación y
especique [Permiso de acceso a MIB] para utilizar la Comunidad dedicada. Si no necesita utilizar la
Comunidad dedicada, desmarque la casilla de vericación.
6
Especique las opciones de SNMPv3.
Si no necesita cambiar las opciones de SNMPv3, continúe con el siguiente paso.
Red
522
[Usar SNMPv3]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar SNMPv3. Solo podrá especicar el resto de opciones de
SNMPv3 una vez que se haya seleccionado esta casilla de vericación.
[Activar usuario]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar [Opciones de usuario 1]/[Opciones de usuario 2]/[Opciones
de usuario 3]. Para deshabilitar las opciones del usuario, desmarque la casilla de vericación
correspondiente.
[Nombre de usuario]
Introduzca hasta 32 caracteres alfanuméricos en el nombre de usuario.
[Permiso de acceso a MIB]
Seleccione [Lectura/Escritura] o [Sólo lectura] en los privilegios de acceso de los objetos MIB.
[Lectura/Escritura]
Permite visualizar y cambiar los valores de los objetos MIB.
[Sólo lectura] Permite únicamente visualizar los valores de los objetos MIB.
[Opciones de seguridad]
Seleccione [Autenticación On/cifrado On], [Autenticación On/cifrado Off] o [Autenticación On/cifrado Off] en
la combinación de opciones de autenticación y cifrado que desee.
[Algoritmo de autenticación]
Haga clic en [Autenticación On/cifrado On] o [Autenticación On/cifrado Off] para [Opciones de seguridad] en
el algoritmo que corresponda a su entorno.
[Algoritmo de cifrado]
Haga clic en [Autenticación On/cifrado On] para [Opciones de seguridad] en el algoritmo que corresponda a
su entorno.
[Establecer/cambiar contraseña]
Para congurar o cambiar la contraseña, marque la casilla de vericación e introduzca entre 8 y 16 caracteres
alfanuméricos para la contraseña en el cuadro de texto [Contraseña de autenticación] o [Contraseña de
cifrado]. Para la conrmación, introduzca la misma contraseña en el cuadro de texto [Conrmar]. Las
contraseñas pueden congurarse de forma independiente para los algoritmos de autenticación y cifrado.
[Nombre de contexto 1]/[Nombre de contexto 2]/[Nombre de contexto 3]
Red
523
Introduzca hasta 32 caracteres alfanuméricos en el nombre de contexto. Es posible registrar hasta tres
nombres de contexto.
7
Especique las opciones para obtener la información de gestión de la impresora.
Con SNMP, la información de gestión de la impresora, como por ejemplo los protocolos de impresión y los
puertos de la impresora, puede supervisarse y obtenerse con regularidad con la ayuda de un ordenador de
la red.
[Obtener información de gestión de la impresora del host]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la supervisión de la información de gestión de la impresora
del equipo a través de SNMP. Para deshabilitar la supervisión de la información de gestión de la impresora,
desmarque la casilla de vericación.
8
Haga clic en [Aceptar].
9
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Deshabilitación de SNMPv1 y SNMPv3
Si ambas versiones de SNMP se deshabilitan, algunas funciones del equipo no estarán disponibles, como
por ejemplo, obtener información del equipo a través del controlador de impresora.
Uso del panel de control
Puede activar o desactivar la conguración de SNMP en <Menú>.
Opciones de SNMP(P. 657)
Habilitación de SNMPv1 y SNMPv3
Si ambas versiones de SNMP están activadas, se recomienda establecer el permiso de acceso a MIB de
SNMPv1 en [Sólo lectura].El permiso de acceso a MIB puede establecerse de forma independiente en
SNMPv1 y SNMPv3 (y para cada usuario en SNMPv3).Si se selecciona [Lectura/Escritura] (permiso de acceso
completo) en SNMPv1 se invalidan las sólidas opciones de seguridad que caracterizan a SNMPv3, ya que la
mayoría de las opciones del equipo pueden controlarse con SNMPv1.
VÍNCULOS
Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU Remota(P. 587)
Red
524
Conguración de opciones para software de
administración de dispositivos
0YU3-08J
Podrá facilitar la recopilación y la gestión de información sobre los distintos dispositivos de red implementando en la
red un software de gestión de dispositivos como, por ejemplo, iW Management Console
*
. La información, como las
opciones de los dispositivos, las libretas de direcciones y los registros de errores, se recupera y se distribuye a través
del ordenador servidor. Si el equipo está conectado a dicha red, iW Management Console buscará el equipo en la red
utilizando protocolos como el Protocolo de ubicación de servicios (Service Location Protocol, SLP) para recopilar
información del equipo como, por ejemplo, si está encendido. Las opciones SLP pueden especicarse a través de la IU
remota. En esta sección se describen los procedimientos de la conguración de opciones para la comunicación entre
el equipo y los plug-ins para iW Management Console.
*
Para obtener más información sobre iW Management Console, póngase en contacto con su distribuidor autorizado
local de Canon.
Conguración de comunicación de SLP con software de administración de dispositivos(P. 525)
Conguración de opciones para comunicación entre el equipo y los plug-ins(P. 528)
Para utilizar plug-ins de iW Management Console
Deberá habilitar las opciones del puerto especíco y las opciones de SNMP. En lo que respecta a las opciones
de SNMP, establezca [Permiso de acceso a MIB] en [Lectura/Escritura] para SNMPv1 y SNMPv3.
Opciones de puerto dedicado(P. 658)
Supervisión y control del equipo con SNMP(P. 520)
Conguración
de comunicación de SLP con software de administración de
dispositivos
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de TCP/IP].
Red
525
4
Especique las opciones de SLP.
Especicación de la detección de dispositivos multidifusión
1
Haga clic en [Editar] en [Opciones de detección de multidifusión].
2
Seleccione la casilla de vericación [Responder a detección] y especique las opciones necesarias.
[Responder a detección]
Marque la casilla de vericación para que el equipo responda a los paquetes de detección de
multidifusión del software de administración de dispositivos y habilite la supervisión por parte del
software de administración de dispositivos.
Red
526
[Nombre de ámbito]
Para incluir el equipo en un ámbito especíco, introduzca hasta 32 caracteres en el nombre de ámbito.
3
Haga clic en [Aceptar].
Para cambiar el número de puerto para la detección multidifusión, consulte Cambios en los números de
puerto(P. 564) .
Noticación a un software de gestión de dispositivos del estado energético del equipo
1
Haga clic en [Editar] en [Opciones de noticación de modo de reposo].
2
Seleccione la casilla de vericación [Noticar] y especique las opciones necesarias.
[Noticar]
Marque la casilla de vericación para informar a un software de administración de dispositivo del estado
de energía del equipo. Si se selecciona [Noticar], el equipo evitará las comunicaciones innecesarias
durante el modo de reposo y reducirá el consumo total de energía.
[Número de puerto]
Cambie el número de puerto de esta función según el entorno de red.
[Número de enrutadores que puede atravesar]
Especique por cuántos routers pueden pasar los paquetes de noticaciones. Introduzca un número
entre 0 y 254.
[Intervalo de noticación]
Especique con qué frecuencia informará el equipo a un software de administración de dispositivos
sobre su estado energético. Introduzca un número en segundos entre 60 y 65.535.
Red
527
3
Haga clic en [Aceptar].
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Conguración de opciones para comunicación entre el equipo y los plug-ins
Puede especicar las opciones para habilitar la comunicación entre el equipo y los plug-ins iW Management Console.
El uso de plug-ins le permite administrar las opciones del equipo desde iW Management Console.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de gestión de opciones de dispositivo].
Red
528
4
Haga clic en [Editar]
5
Seleccione [Usar gestión de opciones de dispositivo] [Aceptar].
[Usar gestión de opciones de dispositivo]
Para comunicarse con los plug-ins iW Management Console, marque la casilla de vericación. Si no está
marcada, el equipo no será reconocido como un dispositivo que tiene que administrarse desde los plug-ins.
Uso del panel de control
También puede congurar las opciones de comunicación con plug-ins desde <Menú> en la pantalla Inicio.
Activar/desactivar gestión de opciones de dispositivo(P. 659)
VÍNCULOS
Paso al modo de reposo(P. 103)
Red
529
Seguridad
Seguridad ........................................................................................................................................................... 531
Protección del equipo del acceso no autorizado ............................................................................................. 532
Prevención de acceso no autorizado ............................................................................................................ 533
Conguración de los privilegios de acceso ................................................................................................... 535
Conguración del ID del administrador del sistema .............................................................................. 536
Conguración de la Administración de ID de departamento ................................................................. 538
Conguración de un PIN para la IU Remota .......................................................................................... 547
Autenticación de servidor LDAP .................................................................................................................... 550
Restricción de la comunicación utilizando rewalls ...................................................................................... 555
Especicación de direcciones IP para las reglas de rewall .................................................................... 556
Especicación de direcciones MAC para las reglas de rewall ................................................................ 560
Cambios en los números de puerto .............................................................................................................. 564
Conguración de un proxy ........................................................................................................................... 566
Restricción de las funciones del equipo ........................................................................................................... 569
Restricción del acceso a la libreta de direcciones y las funciones de envío ................................................... 570
Conguración de un PIN para la libreta de direcciones ......................................................................... 571
Límites en los destinos disponibles ........................................................................................................ 573
Prohibición de envío de faxes de PC (MF419x / MF416dw) ..................................................................... 575
Deshabilitación del uso de destinos utilizados anteriormente ............................................................... 576
Comprobación de los destinos antes de enviar documentos ................................................................. 577
Prohibición de la Difusión Secuencial (MF419x / MF416dw) ................................................................... 579
Restricción de las funciones USB .................................................................................................................. 580
Deshabilitación de la comunicación HTTP .................................................................................................... 583
Deshabilitación de la IU Remota ................................................................................................................... 584
Implementación de sólidas funciones de seguridad ....................................................................................... 585
Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU Remota .................................................................... 587
Conguración de las opciones de IPSec ....................................................................................................... 591
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X ............................................................................................. 600
Conguración de las opciones de los pares de claves y los certicados digitales ......................................... 605
Generación de pares de claves .............................................................................................................. 607
Utilización de certicados digitales y pares de claves de CA .................................................................. 616
Vericación de los pares de claves y los certicados digitales ................................................................ 620
Seguridad
530
Seguridad
0YU3-08K
La información condencial se controla en todas partes a través de dispositivos de información, entre los que se
incluyen ordenadores e impresoras, y cualquiera de estos dispositivos puede convertirse en el objetivo de las malas
intenciones de terceras personas en cualquier momento. Los atacantes pueden obtener directamente acceso no
autorizado a sus dispositivos, o aprovecharse indirectamente de negligencias o usos indebidos. De cualquier forma, si
la información condencial se ltra, podría sufrir pérdidas no anticipadas. Para hacer frente a estos riesgos, el equipo
cuenta con diversas funciones de seguridad. Congure las opciones necesarias en función de su entorno de red.
Podrá congurar el mejor sistema de seguridad construyendo un entorno que impida el acceso a
impresoras de su red doméstica a través de Internet y utilizando dicho entorno conjuntamente con las
funciones de seguridad del equipo. Prevención de acceso no autorizado(P. 533)
Establecimiento de los valores básicos de la seguridad de la información
Protección del equipo del acceso no autorizado(P. 532)
Preparación ante el riesgo de negligencia o uso indebido
Restricción de las funciones del equipo(P. 569) Impresión de un documento protegido con un PIN
(Impresión Segura)(P. 280)
Implementación de sólidas funciones de seguridad
Implementación de sólidas funciones de seguridad(P. 585)
Seguridad
531
Protección del equipo del acceso no autorizado
0YU3-08L
Evite que terceras personas no autorizadas accedan y utilicen el equipo. Puede implementar varias medidas de
seguridad, como gestionar los privilegios de acceso de los usuarios, utilizar rewalls y cambiar los números de puerto.
Seguridad
532
Prevención de acceso no autorizado
0YU3-08R
En esta sección se describen las medidas de seguridad acerca de cómo impedir el acceso no autorizado desde la red
externa. Se trata de información de lectura obligatoria para todos los usuarios y administradores antes de utilizar el
equipo, otras impresoras y equipos multifunción conectados a la red. En los últimos años, una impresora/un equipo
multifunción conectados a la red pueden ofrecerle una amplia variedad de funciones útiles, como pueden ser imprimir
desde un ordenador, operar desde un ordenador utilizando la función remota y enviar documentos escaneados a
través de Internet. Por otro lado, es esencial adoptar medidas de seguridad para reducir los riesgos de fugas de
información ya que la impresora/el equipo multifunción han quedado más expuestos a amenazas como, por ejemplo,
el acceso no autorizado y el robo cuando están conectados a la red. En esta sección se explican las opciones
necesarias que deberá especicar para evitar el acceso no autorizado antes de utilizar una impresora/un equipo
multifunción conectados a la red.
Medidas de seguridad para impedir el acceso no autorizado desde la red externa
Asignación de una dirección IP privada(P. 533)
Utilización de un rewall para restringir la transmisión(P. 534)
Especicación de la comunicación cifrada TLS (P. 534)
Conguración de un PIN para gestionar información almacenada en el equipo multifunción(P. 534)
Asignación de una dirección IP privada
Una dirección IP es una etiqueta numérica asignada a cada dispositivo que participa en una red informática. Una
"dirección IP global" se utiliza para la conexión de comunicación a Internet, y una "dirección IP privada" se emplea
para la comunicación dentro de una red de área local, como puede ser una red LAN dentro de la empresa. Si se asigna
una dirección IP global, su impresora/equipo multifunción estarán abiertos al público y podrá accederse a ellos a
través de Internet. Así pues, el riesgo de fugas de información debido a acceso no autorizado desde la red externa
aumenta. Por otro lado, si se asigna una dirección IP privada, su impresora/equipo multifunción estarán cerrados a
una red de área local y únicamente se podrá acceder a ellos por parte de los usuarios de su red de área local, por
ejemplo una red LAN dentro de la empresa.
Dirección IP global
Podrá accederse a la misma por parte de los
usuarios dentro de una red de área local
Dirección IP privada
Podrá accederse a la misma por parte de los usuarios
dentro de una red de área local
Básicamente, asigne una dirección IP privada a su impresora/equipo multifunción. Asegúrese de conrmar si la
dirección IP asignada a la impresora/el equipo multifunción que está utilizando es una dirección IP privada o no. Una
dirección IP privada se encontrará dentro de uno de los rangos siguientes.
Rangos para direcciones IP privadas
De 10.0.0.0 a 10.255.255.255
De 172.16.0.0 a 172.31.255.255
De 192.168.0.0 a 192.168.255.255
Para obtener información acerca de cómo conrmar la dirección IP, consulte
Conguración de la
dirección IPv4(P. 447) .
Seguridad
533
Si se asigna una dirección IP global a una impresora/un equipo multifunción, podrá crear un entorno de red
para reducir el riesgo de acceso no autorizado mediante la instalación del software de seguridad, como
puede ser un rewall que impida el acceso desde redes externas. Si desea asignar una dirección IP global y
utilizar una impresora/un equipo multifunción, póngase en contacto con su administrador de red.
Utilización de un rewall para restringir la transmisión
Un rewall es un sistema que impide el acceso no autorizado desde redes externas y protege frente a ataques/
intrusiones a una red de área local. Podrá utilizar un rewall en su entorno de red para bloquear el acceso desde una
red externa que pudiera aparecer como peligrosa restringiendo la comunicación desde la dirección IP especicada de
la red externa. La función instalada en una impresora/un equipo multifunción de Canon le permite congurar el ltro
de direcciones IP. Para obtener información acerca de cómo instalar un ltro de direcciones IP, consulte
Especicación de direcciones IP para las reglas de rewall(P. 556) .
Especicación de la comunicación cifrada TLS
Para obtener información sobre la función de comunicación cifrada TLS, consulte Implementación de sólidas
funciones de seguridad(P. 585) , y para los procedimientos a especicar, consulte Habilitación de la
comunicación cifrada TLS para la IU Remota(P. 587) .
Conguración de un PIN para gestionar información almacenada en el
equipo multifunción
Si un tercero malintencionado intentara obtener acceso no autorizado a una impresora/un equipo multifunción, la
conguración de un PIN para la información almacenada en el equipo reducirá el riesgo de fugas de información. Las
impresoras/los equipos multifunción de Canon le permiten proteger diversos tipos de información estableciendo un
PIN.
Conguración de un PIN para cada función
Conguración de un PIN para utilizar la IU Remota
Para obtener más información, consulte Conguración de un PIN para la IU Remota(P. 547) .
Conguración de un PIN para las opciones del administrador del sistema
Para obtener más información, consulte
Conguración del ID del administrador del sistema(P. 536) .
PIN para la libreta de direcciones
Para obtener más información sobre la conguración de un PIN, consulte Conguración de un PIN para
la libreta de direcciones(P. 571) .
Anteriormente, se presentan varios ejemplos de medidas de seguridad para impedir el acceso no autorizado. Para
obtener más información sobre otras medidas de seguridad, consulte Seguridad(P. 531) y adopte las medidas de
seguridad necesarias para evitar el acceso no autorizado en función de su entorno.
Seguridad
534
Conguración de los privilegios de acceso
0YU3-08S
Proteja el equipo contra el acceso no autorizado permitiendo únicamente a los usuarios con privilegios de acceso
utilizarlo. Los privilegios de acceso se conguran por separado para los administradores del sistema, los usuarios
generales y la IU Remota. Cuando estén congurados privilegios de acceso, el usuario deberá introducir un ID y un
PIN para imprimir o cambiar las opciones.
Las cuentas de ID de departamento se dividen en dos tipos: ID del administrador del sistema, que está destinado
exclusivamente a los administradores, e ID de departamento para los usuarios generales. El ID del administrador del
sistema es una cuenta con todos los privilegios de acceso. El uso de funciones podrá restringirse para los ID de
departamento, por ejemplo, la copia para un ID de departamento y el envío de faxes para otro, permitiendo varios ID
de departamento de usuarios diferentes, lo que permite gestionar de un modo exible la seguridad del equipo. Y,
además, mediante la conguración de un PIN de acceso a la IU remota, podrá restringir el uso de la IU remota.
ID administrador del sistema
El ID del administrador del sistema es una cuenta con todos los privilegios de acceso. Si especica un ID del
administrador del sistema, deberá iniciar sesión en el equipo utilizando la información del ID del administrador
del sistema para poder acceder a <Opciones de red> o a <Opciones gestión del sistema>. Congure el ID del
administrador del sistema cuando necesite diferentes niveles de privilegios de acceso para los administradores
y los usuarios generales. Solo puede registrarse un ID del administrador del sistema.
Conguración del ID
del administrador del sistema(P. 536)
ID de departamento (Gestión de ID de departamentos)
Puede especicar los privilegios de acceso de un usuario (o un grupo de usuarios) registrando un ID de
departamento. Puede registrar varios ID de departamento. Si un usuario intenta utilizar el equipo cuando están
habilitados los ID de departamento, aparecerá una pantalla de inicio de sesión, y el usuario deberá introducir su
propio ID de departamento y su propio PIN para poder utilizar el equipo. Podrá visualizar la información de
cada ID de departamento, como cuántas páginas se han copiado, impreso o leído.
Conguración de la
Administración de ID de departamento(P. 538)
PIN de la IU remota (PIN de acceso a la IU remota)
Se trata de un PIN para poder utilizar la IU Remota. Únicamente los usuarios que conozcan el PIN podrán
acceder a la IU Remota. Conguración de un PIN para la IU Remota(P. 547)
Seguridad
535
Conguración del ID del administrador del sistema
0YU3-08U
Se trata de un PIN para poder utilizar la IU Remota. Únicamente los usuarios que conozcan el PIN podrán acceder a la
IU Remota. También podrá establecer un PIN para el ID del administrador del sistema. Si este ID estuviera activado,
podrá acceder a <Opciones de red> y <Opciones gestión del sistema> únicamente cuando se hayan introducido
correctamente el ID y PIN del administrador del sistema. La información de las opciones de ID del administrador del
sistema es crítica para la seguridad del equipo. Por tanto, asegúrese de que únicamente los administradores conozcan
el ID y PIN del administrador del sistema.
En el modelo MF419x / MF418x, el ID y el PIN del administrador del sistema son de forma predeterminada
"7654321". Se recomienda cambiar este valor para una mayor seguridad.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si ya se ha congurado el ID del administrador del sistema
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas
y, a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Opciones de información de administrador del sistema> <ID y PIN del
administrador del sistema>.
4
Especique el ID y PIN del administrador del sistema.
Especique el <ID administrador del sistema> y, a continuación, especique el <PIN admdor. sistema>.
Introduzca un número de hasta siete dígitos utilizando las teclas numéricas, y pulse <Aplicar>.
Si aparece <PIN (Conrmar)>, introduzca el PIN una vez más para conrmarlo.
No podrá registrar ID o PIN que contengan únicamente ceros, como por ejemplo "00" o "0000000".
Para cancelar las opciones de ID y PIN del administrador del sistema, borre la información introducida
en y pulse <Aplicar> con los campos en blanco.
Conguración del nombre del administrador del sistema
1
Pulse <Nombre del administrador del sistema>.
Seguridad
536
2
Introduzca hasta 32 caracteres para el nombre del administrador del sistema, y pulse <Aplicar>.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
No olvide el PIN. Si olvidara el PIN, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Canon de su zona
o con el centro de ayuda de Canon.
Conguración de las opciones a través de la IU Remota
Inicie la IU remota e inicie sesión en el modo Administrador del Sistema. Haga clic en [Conguración]
[Gestión del sistema] [Editar] y especique las opciones necesarias en la pantalla.
Con la ayuda de la IU Remota, puede registrar una amplia variedad de información, incluyendo la
información de contacto, los comentarios del administrador, el lugar de instalación del equipo, así como las
opciones que puede registrar utilizando el panel de control. La información registrada puede visualizarse en
la página [Información del dispositivo] de la IU Remota. Consulta de la información del administrador
del sistema(P. 633)
Inicio de sesión en el equipo
Si intenta acceder a <Opciones de red> u <Opciones de gestión del sistema>
cuando está habilitado solo el ID del administrador del sistema, aparecerá la
siguiente pantalla de inicio de sesión:
Deberá introducir el ID del administrador del sistema y el PIN para iniciar una
sesión utilizando la IU remota en modo de administrador del sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
VÍNCULOS
Conguración de los privilegios de acceso(P. 535)
Conguración de la Administración de ID de departamento(P. 538)
Seguridad
537
Conguración de la Administración de ID de
departamento
0YU3-08W
Puede controlar el acceso al equipo utilizando varios ID para varios usuarios o grupos. Si un usuario intenta utilizar el
equipo cuando está habilitada la Administración de ID de departamentos, aparecerá una pantalla de inicio de sesión, y
el usuario deberá introducir su propio ID de departamento y su propio PIN para poder utilizar el equipo. Cuando la
Administración de ID de departamentos está habilitada, el uso de funciones como la copia y la lectura se registra para
cada ID de departamento. Para congurar la Administración de ID de departamentos, registre los ID de departamento
según corresponda y, a continuación, habilite la función Administración de ID de departamentos. Si desea habilitar la
Administración de ID de departamentos para las operaciones realizadas desde un ordenador, como la impresión y el
envío de faxes de PC, deberá establecer opciones adicionales.
Registro/edición del ID de departamento y el PIN(P. 538)
Habilitación de la Administración de ID de departamento(P. 540)
Conguración de la Gestión de ID de departamentos para imprimir y enviar faxes desde el ordenador(P. 542)
Bloqueo de trabajos cuando el ID de departamento es desconocido(P. 544)
Registro/edición del ID de departamento y el PIN
Registre un ID de departamento y congure un PIN. También puede deshabilitar funciones de cada ID de
departamento, como la copia y la impresión. Es posible registrar hasta 300 ID de departamento.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Gestión de ID de departamentos] y registre o edite los ID de
departamento.
Seguridad
538
Registro de un ID de departamento
1
Haga clic en [Guardar nuevo departamento].
2
Especique las opciones necesarias y haga clic en [Aceptar].
[ID de departamento]
Introduzca un número de hasta siete dígitos para el ID de departamento.
[Establecer PIN]
Para congurar un PIN, seleccione la casilla de vericación e introduzca un número de hasta siete dígitos
en los cuadros de texto [PIN] y [Conrmar].
[Restringir funciones]
Seleccione la casilla de vericación de la función que desee deshabilitar para el ID de departamento.
Si la casilla de vericación [Lectura] está marcada, las funciones Guardar a dispositivo de memoria
USB, Enviar e-mail y Guardar en carpeta compartida o servidor FTP estarán todas restringidas.
También podrá restringir otros métodos para leer documentos importándolos a un ordenador pero,
Seguridad
539
en ese caso, no podrá bloquear el acceso para cada ID de departamento ( Bloqueo de trabajos
cuando el ID de departamento es desconocido(P. 544) ).
Edición de las opciones del ID de departamento registrado
1
Haga clic en el vínculo de texto correspondiente situado debajo de [ID de departamento] para realizar
cambios.
2
Cambie las opciones según sus necesidades y haga clic en [Aceptar].
Eliminación de un ID de departamento
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del ID de departamento que desee eliminar haga clic en
[Aceptar].
[Total de páginas por ID de departamento]
Puede consultar el número total de páginas copiadas, impresas, escaneadas o enviadas por fax de cada ID
de departamento.
Si desea que el número vuelva a ser cero, haga clic en el vínculo de texto correspondiente situado debajo de
[ID de departamento] y haga clic en [Borrar contador] [Aceptar]. Si desea que el número de ID de
departamento vuelva a ser cero, haga clic en [Borrar todos los contadores] [Aceptar].
Uso de tarjetas de control
Cuando el Lector de Tarjetas de Copia F1 esté acoplado al equipo, se registrarán 300 números secuenciales
automáticamente.
No modique o elimine los ID de departamento. Las tarjetas de control que correspondan a los ID de
departamento modicados o eliminados no podrán utilizarse.
Habilitación de la Administración de ID de departamento
Después de registrar los ID de departamento necesarios, habilite la Administración de ID de departamento.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
Seguridad
540
3
Haga clic en [Gestión de ID de departamentos] [Editar].
4
Seleccione la casilla de vericación [Gestión de ID de departamentos] y haga clic en
[Aceptar].
[Gestión de ID de departamentos]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la Gestión de ID de departamentos. Si no desea utilizar la
Gestión de ID de departamentos, desmarque la casilla de vericación.
Seguridad
541
Para obtener información sobre las casillas de vericación [Permitir trabajos de impresión con ID
desconocido]/[Permitir trabajos de lectura con ID desconocido], consulte Bloqueo de trabajos cuando
el ID de departamento es desconocido(P. 544) .
Uso del panel de control
También podrá activar/desactivar la Administración de ID de departamento desde <Menú> en la pantalla
Inicio. Activar/desactivar gestión de ID departamentos(P. 731)
Inicio de sesión en el equipo
Si intenta utilizar el equipo cuando está habilitada la Administración de ID de
departamento, aparecerá la siguiente pantalla de inicio de sesión:
Conguración de la Gestión de ID de departamentos para imprimir y enviar
faxes desde el ordenador
Si desea habilitar la Gestión de ID de departamentos para imprimir y enviar faxes desde un ordenador, debe
especicar las opciones utilizando los controladores que ya están instalados en el ordenador. Especique el ID de
departamento y el PIN según corresponda.
Para realizar el siguiente procedimiento, inicie una sesión en su ordenador con una cuenta de
administrador.
1
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora o
en el icono del controlador de fax de este equipo y haga clic en [Propiedades de
impresora] o [Propiedades].
Seguridad
542
3
Haga clic en la pestaña [Conguraciones del dispositivo] y especique las opciones
necesarias.
1
Habilitación de la Administración de ID de departamento.
Controlador de impresora
Marque la casilla de vericación [Utilizar Administración de ID de departamento].
Controlador de fax
Seleccione [Administración de ID de departamento] en [Administración de usuarios].
2
Haga clic en [Conguración] situado a la derecha.
3
Especique las opciones según sus necesidades y haga clic en [Aceptar].
[Permitir la conguración de PIN]
Marque la casilla de vericación para habilitar la conguración del PIN.
[ID de departamento]
Introduzca un número de hasta siete dígitos para el ID de departamento.
Seguridad
543
[PIN]
Introduzca un número de hasta siete dígitos para el PIN si está congurado para el ID de departamento.
[Vericar]
Haga clic para vericar que ha introducido el ID y el PIN correctos. Esta función no está disponible si el
equipo y el ordenador están conectados a través de un puerto USB o WSD (Servicios web en dispositivos).
[Conrmar ID de departamento/PIN al imprimir]/[Conrmar ID de departamento/PIN al enviar
faxes]
Marque esta casilla de vericación para que se muestre la pantalla emergente [Conrmar ID de
departamento y PIN] cada vez que imprima o envíe un fax desde un ordenador.
[Autenticar ID/PIN de departamento en el dispositivo]
Marque la casilla de vericación si el equipo y el ordenador están conectados a través de un puerto USB o
WSD.
4
Haga clic en [Aceptar].
Inicio de sesión en el equipo
Cuando intente imprimir o enviar un fax desde un ordenador con la
Administración de ID de departamento habilitada, aparecerá la
siguiente pantalla emergente (a menos que la casilla de vericación
[Conrmar ID de departamento/PIN al imprimir]/[Conrmar ID de
departamento/PIN al enviar faxes] no esté marcada):
Bloqueo de trabajos cuando el ID de departamento es desconocido
Si no cambia la conguración predeterminada, cualquier usuario podrá imprimir desde un ordenador y enviar faxes
desde un ordenador (PC fax) o escanear (a través de <Ordenador> y <Escáner remoto>) sin necesidad de introducir un
ID y un PIN incluso si se ha habilitado en el equipo la Administración de ID de departamentos. Puede cambiar la
conguración predeterminada de forma que el equipo no pueda utilizarse para estas funciones sin un ID y un PIN
correctos.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
Seguridad
544
3
Haga clic en [Gestión de ID de departamentos] [Editar].
4
Desmarque las casillas de vericación según corresponda y haga clic en [Aceptar].
[Permitir trabajos de impresión con ID desconocido]
Para imprimir desde un ordenador cuando se haya habilitado Gestión de ID de departamentos, debe
introducir el ID y el PIN correctos ( Conguración de la Gestión de ID de departamentos para imprimir
y enviar faxes desde el ordenador(P. 542) ). Sin embargo, si se marca la casilla de vericación en esta
opción, podrá imprimir desde un ordenador sin necesidad de introducir el ID ni el PIN. Desmarque la casilla
de vericación para requerir la introducción del ID y el PIN.
[Permitir trabajos de lectura con ID desconocido]
Si está marcada la casilla de vericación, podrá seleccionar <Ordenador> o <Escáner remoto> en la pantalla
principal y escanear documentos a un ordenador en cualquier momento.
VÍNCULOS
Seguridad
545
Conguración de los privilegios de acceso(P. 535)
Conguración del ID del administrador del sistema(P. 536)
Seguridad
546
Conguración de un PIN para la IU Remota
0YU3-08X
Podrá congurar un PIN para el acceso a la IU Remota. Todos los usuarios utilizarán un PIN común.
Cuando la Administración de ID de departamento esté habilitada, no será necesaria la conguración aquí.
Conguración de la Administración de ID de departamento(P. 538)
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Pulse [Opciones de seguridad] [Opciones de IU remota].
Seguridad
547
4
Haga clic en [Editar].
5
Marque la casilla de vericación [Usar PIN de acceso a la IU remota] y establezca el
PIN.
[Usar PIN de acceso a la IU remota]
Si marca la casilla de vericación, deberá introducir un PIN para acceder a la IU remota.
[Establecer/cambiar PIN]
Para congurar un PIN, seleccione la casilla de vericación e introduzca un número de hasta siete dígitos en
los cuadros de texto [PIN] y [Conrmar].
6
Haga clic en [Aceptar].
Uso del panel de control
También es posible ver las opciones de PIN acceso a IU remota desde <Menú> en la pantalla Inicio.
Opciones de IU remota(P. 733)
Si se inicializan las opciones de la IU remota
El PIN de acceso a IU remota también se inicializará. Tras una inicialización, vuelva a establecer el PIN.
Inicialización del menú(P. 852)
VÍNCULOS
Seguridad
548
Conguración de los privilegios de acceso(P. 535)
Conguración del ID del administrador del sistema(P. 536)
Seguridad
549
Autenticación de servidor LDAP
0YU3-08Y
Si su sistema tiene instalado un servidor LDAP, podrá asegurarse de que se realice la autenticación del servidor LDAP
cuando se utilice la función de envío. Esto le permitirá evitar el uso no autorizado por terceras personas y la
divulgación de información. Una vez habilitadas las opciones de autorización, aparecerá la pantalla de Envío
autorizado cuando se utilice la función de fax o escaneado y la operación únicamente podrá continuar si es autorizada
correctamente por el servidor LDAP. Utilice las opciones descritas aquí para congurar la autenticación del servidor
LDAP. Para obtener más información sobre el registro del servidor que se utilizará para autenticación, consulte
Registro de servidores LDAP(P. 510) .
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de seguridad] [Opciones de autenticación para función de
envío].
Seguridad
550
4
Haga clic en [Editar].
5
Marque la casilla de vericación [Mostrar pantalla de autenticación al iniciar
operación de envío] y seleccione si se mostrará una pantalla de conrmación al
cerrar la sesión.
[Mostrar pantalla de autenticación al iniciar operación de envío]
Marque la casilla de vericación para que aparezca la pantalla de inicio de sesión de Envío autorizado cuando
se utilice la función de fax o de lectura (autenticación de servidor LDAP).
[Mostrar pantalla de conrmación al cerrar sesión]
Marque la casilla de vericación para que aparezca una pantalla que le permita cerrar la sesión de modo
selectivo cuando tenga iniciada una sesión tanto para Envío autorizado como para la Administración de ID de
departamento. Si quita la marca de esta casilla de vericación, no se mostrará ninguna pantalla de selección
cuando cierre la sesión y saldrá tanto de Envío autorizado como de Administración de ID de departamento.
6
Congure las opciones para enviar e-mail/I-Faxes.
Seguridad
551
[Envío de e-mail/i-fax]
Seleccione si se permite el envío de e-mails y I-Faxes.
[No permitir]
Bloquea el envío de e-mail y I-Faxes. <E-mail> y <I-fax> en la función de lectura ya no
podrán utilizarse.
[Permitir] El envío de e-mails y de I-Faxes no está bloqueado.
[Limitar el envío a mí mismo] Bloquea el envío de e-mail y I-Faxes salvo los destinados a usuarios con direcciones de
e-mail autorizadas. Las direcciones de e-mail de los usuarios autorizados deberán
estar registradas en el servidor LDAP.
[Método de autenticación]
Cuando esté seleccionado [Permitir] o [Limitar el envío a mí mismo] en [Envío de e-mail/i-fax], podrá
especicar si se mostrará o no una pantalla de autenticación en el servidor SMTP cuando se envíe un e-mail.
[Mostrar la pantalla de autenticación usando el
mismo nombre de usuario que cuando se inició la
operación de envío]
Muestra la pantalla de autenticación, donde aparece el nombre
de usuario y la contraseña introducidos en la pantalla de inicio
de Envío autorizado.
[Mostrar la pantalla de autenticación sin ninguna
información de autenticación]
Muestra la pantalla de autenticación con los campos de nombre
de usuario y contraseña en blanco.
[Usar información de autenticación especíca del
dispositivo y no mostrar la pantalla de
autenticación]
No se mostrará ninguna pantalla de autenticación cuando se
envíe e-mail o I-Faxes. La autorización en el servidor de SMTP se
realizará utilizando el nombre de usuario y la contraseña
establecidos en [Opciones de e-mail/i-fax] Conguración de
las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 479) .
[Especicar el destino del usuario de autenticación como remitente]
Marque la casilla de vericación cuando se establezca la dirección de e-mail de un usuario autorizado como
remitente. Las direcciones de e-mail de los usuarios autorizados deberán estar registradas en el servidor
LDAP. Si quita la marca de esta casilla de vericación, la dirección de e-mail establecida en [Opciones de e-
mail/i-fax] se establecerá como remitente.
7
Congure las opciones de transferencia de archivos (para guardar en carpetas
compartidas y en servidores FTP).
Seguridad
552
[Envío de archivos]
Seleccione si se permitirá o no guardar en carpetas compartidas y servidores FTP.
[No permitir]
Bloquea el almacenamiento en carpetas compartidas y servidores FTP.
<Archivo> en la función de lectura ya no podrá utilizarse.
[Permitir] El almacenamiento en carpetas compartidas y servidores FTP no está
bloqueado.
[Limitar el envío a mí mismo o a la
carpeta especicada]
Bloquea el almacenamiento en todas las carpetas compartidas y
servidores FTP salvo en las carpetas especicadas. Los datos se guardarán
en las carpetas registradas en el servidor LDAP o en la carpeta
especicada en [Especicar carpeta de destino].
Cuando se especique [Permitir] en [Envío de archivos]
[Método de autenticación]
Le permite especicar si se mostrará o no una pantalla de autenticación en el servidor a la hora de enviar.
[Mostrar la pantalla de autenticación usando la misma
información de autenticación que cuando se inició la
operación de envío]
Muestra la pantalla de autenticación, donde aparece el
nombre de usuario y la contraseña introducidos en la
pantalla de inicio de Envío autorizado.
[Mostrar la pantalla de autenticación sin ninguna
información de autenticación]
Muestra la pantalla de autenticación con los campos de
nombre de usuario y contraseña en blanco.
[Usar información de autenticación de la libreta de
direcciones y no mostrar la pantalla de autenticación]
No se mostrará ninguna pantalla de autenticación al enviar.
La autenticación se realizará en el servidor utilizando el
nombre de usuario y la contraseña establecidos en la libreta
de direcciones.
Cuando se especique [Limitar el envío a mí mismo o a la carpeta especicada] en
[Envío de archivos]
[Método de autenticación]
Le permite especicar si se mostrará o no una pantalla de autenticación en el servidor a la hora de enviar.
Seguridad
553
[Usar la misma información de autenticación
que cuando se inició la operación de envío]
Lleva a cabo la autorización en el servidor utilizando el nombre de
usuario y la contraseña introducidos en la pantalla de inicio de sesión de
Envío autorizado. Si se marca la casilla de vericación [Mostrar pantalla
de autenticación], se mostrará la pantalla de autenticación con el nombre
de usuario y la contraseña ya introducidos al enviar los datos.
[Mostrar la pantalla de autenticación sin
ninguna información de autenticación]
Muestra la pantalla de autenticación con los campos de nombre de
usuario y contraseña en blanco.
[Especicar carpeta de destino]
Si marca esta casilla de vericación, podrá especicar la carpeta en la que se guardarán los datos. Si no se
marca la casilla de vericación, el destino de almacenamiento se establecerá basándose en la información de
usuarios autorizados registrada en el servidor LDAP.
[Nombre de host]
Introduzca un nombre de host para la carpeta compartida o el servidor de FTP con una
longitud máxima de 120 caracteres.
[Ruta de carpeta]
Introduzca un nombre de ruta para la carpeta de destino de almacenamiento con una
longitud máxima de 120 (excluyendo el nombre de host). Cuando esté marcada la casilla de
vericación [Agregar nombre de usuario], se añadirá el nombre de usuario y la ruta
utilizados para la autenticación de LDAP.
8
Congure las opciones para enviar faxes.
[Envío de fax]
Seleccione si se permite el envío de faxes.
[No permitir]
Bloquea el envío de faxes. La función de fax ya no podrá utilizarse.
[Permitir] El envío de faxes no está bloqueado.
9
Haga clic en [Aceptar].
VÍNCULOS
Registro de servidores LDAP(P. 510)
Seguridad
554
Restricción de la comunicación utilizando rewalls
0YU3-090
Sin la seguridad adecuada, terceras partes no autorizadas podrán acceder a los ordenadores y a otros dispositivos de
comunicación conectados a la red. Para evitar este acceso no autorizado, especique las opciones del ltro de
paquetes, una función que limita la comunicación a los dispositivos con direcciones IP o MAC especicadas.
Seguridad
555
Especicación de direcciones IP para las reglas de
rewall
0YU3-091
Puede limitar la comunicación a aquellos dispositivos con direcciones IP especicadas, o bloquear los dispositivos con
direcciones IP especicadas, pero permitir otras comunicaciones. Puede especicar una única dirección IP o un rango
de direcciones IP.
Es posible especicar hasta 16 direcciones IP (o rangos de direcciones IP) para IPv4 e IPv6.
Los ltros de paquetes que se describen en esta sección controlan las comunicaciones a través de TCP, UDP
e ICMP.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de seguridad] [Filtro de direcciones IP].
Seguridad
556
4
Haga clic en [Editar] en el tipo de ltro que desee utilizar.
[Dirección IPv4: Filtro de salida]
Seleccione esta opción para restringir el envío de datos desde el equipo a un ordenador especicando
direcciones IPv4.
[Dirección IPv4: Filtro de entrada]
Seleccione esta opción para restringir la recepción de datos desde el equipo en un ordenador especicando
direcciones IPv4.
[Dirección IPv6: Filtro de salida]
Seleccione esta opción para restringir el envío de datos desde el equipo a un ordenador especicando
direcciones IPv6.
[Dirección IPv6: Filtro de entrada]
Seleccione esta opción para restringir la recepción de datos desde el equipo en un ordenador especicando
direcciones IPv6.
5
Especique las opciones de ltrado de paquetes.
Seguridad
557
Seleccione la directiva predeterminada para permitir o rechazar la comunicación de otros dispositivos con el
equipo y, a continuación, especique direcciones IP para las excepciones.
1
Seleccione la casilla de vericación [Usar ltro] y haga clic en el botón de opción [Rechazar] o [Permitir] en
[Directiva prejada].
[Usar ltro]
Marque la casilla de vericación para restringir la comunicación. Desmarque la casilla de vericación para
deshabilitar la restricción.
[Directiva prejada]
Seleccione la condición previa para permitir o rechazar la comunicación de otros dispositivos con el
equipo.
[Rechazar]
Seleccione esta opción para pasar los paquetes de comunicación solo cuando se
envíen a o reciban desde dispositivos cuyas direcciones IP estén incluidas en
[Direcciones excluidas].Está prohibido establecer comunicaciones con otros
dispositivos.
[Permitir]
Seleccione esta opción para bloquear los paquetes de comunicación cuando se
envíen a o reciban desde dispositivos cuyas direcciones IP estén incluidas en
[Direcciones excluidas].Está permitido establecer comunicaciones con otros
dispositivos.
2
Especique las direcciones excluidas.
Introduzca la dirección IP (o el rango de direcciones IP) en el cuadro de texto [Dirección para guardar]
y haga clic en [Agregar].
Comprobación de los errores de entrada
Si las direcciones IP se introducen de forma incorrecta, es posible que no pueda acceder al equipo
desde la IU Remota, en cuyo caso deberá establecer <Filtro de direcciones IPv4> o <Filtro de
direcciones IPv6> en <Off>.
Filtro de direcciones IPv4(P. 732)
Filtro de direcciones IPv6(P. 732)
Seguridad
558
Formulario de entrada de direcciones IP
Descripción Ejemplo
Introducción de una única dirección
IPv4:
Delimite los números con puntos.
192.168.0.10
IPv6:
Delimite los caracteres alfanuméricos
con dos puntos.
fe80::10
Especicación de un rango de direcciones Inserte un guión entre las direcciones. 192.168.0.10-192.168.0.20
Especicación de un rango de direcciones con
un prejo
Introduzca la dirección, seguida de una
barra y un número indicando la
longitud del prejo.
192.168.0.32/27
fe80::1234/64
Cuando se selecciona [Rechazar] para un ltro de salida
Los paquetes de difusión y multidifusión de salida no pueden ltrarse.
Eliminación de una dirección IP de las direcciones excluidas
Seleccione una dirección IP y haga clic en [Eliminar].
3
Haga clic en [Aceptar].
6
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Uso del panel de control
También podrá activar o desactivar el ltrado de direcciones IP desde <Menú> en la pantalla Inicio.
Filtro de direcciones IPv4(P. 732)
Filtro de direcciones IPv6(P. 732)
VÍNCULOS
Especicación de direcciones MAC para las reglas de rewall(P. 560)
Seguridad
559
Especicación de direcciones MAC para las reglas de
rewall
0YU3-092
Puede limitar la comunicación a aquellos dispositivos con direcciones MAC especicadas, o bloquear los dispositivos
con direcciones MAC especicadas, pero permitir otras comunicaciones. Puede especicar hasta 32 direcciones MAC.
Esta función no está disponible cuando el equipo está conectado a la red inalámbrica.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de seguridad] [Filtro de direcciones MAC].
Seguridad
560
4
Haga clic en [Editar] para el tipo de ltro.
[Filtro de salida]
Seleccione esta opción para restringir el envío de datos desde el equipo a un ordenador especicando
direcciones MAC.
[Filtro de entrada]
Seleccione esta opción para restringir la recepción de datos desde el equipo en un ordenador especicando
direcciones MAC.
5
Especique las opciones de ltrado de paquetes.
Seleccione la condición previa (directiva predeterminada) para permitir o rechazar la comunicación de otros
dispositivos con el equipo y, a continuación, especique direcciones MAC para las excepciones.
1
Seleccione la casilla de vericación [Usar ltro] y haga clic en el botón de opción [Rechazar] o [Permitir] en
[Directiva prejada].
[Usar ltro]
Marque la casilla de vericación para restringir la comunicación.Desmarque la casilla de vericación para
deshabilitar la restricción.
[Directiva prejada]
Seleccione la condición previa para permitir o rechazar la comunicación de otros dispositivos con el
equipo.
Seguridad
561
[Rechazar]
Seleccione esta opción para pasar los paquetes de comunicación solo cuando se
envíen a o reciban desde dispositivos cuyas direcciones MAC estén incluidas en
[Direcciones excluidas].Está prohibido establecer comunicaciones con otros
dispositivos.
[Permitir]
Seleccione esta opción para bloquear los paquetes de comunicación cuando se
envíen a o reciban desde dispositivos cuyas direcciones MAC estén incluidas en
[Direcciones excluidas].Está permitido establecer comunicaciones con otros
dispositivos.
2
Especique las direcciones excluidas.
Introduzca la dirección MAC en el cuadro de texto [Dirección para guardar] y haga clic en [Agregar].
No tiene por qué delimitar la dirección con guiones ni dos puntos.
Comprobación de los errores de entrada
Si las direcciones MAC se introducen de forma incorrecta, es posible que no pueda acceder al equipo
desde la IU Remota, en cuyo caso deberá establecer <Filtro de direcciones MAC> en <Off>. Filtro de
direcciones MAC(P. 732)
Cuando se selecciona [Rechazar] para un ltro de salida
Los paquetes de difusión y multidifusión de salida no pueden ltrarse.
Eliminación de una dirección MAC de las excepciones
Seleccione una dirección MAC y haga clic en [Eliminar].
3
Haga clic en [Aceptar].
6
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Uso del panel de control
También podrá activar o desactivar el ltrado de direcciones MAC desde <Menú> en la pantalla Inicio.
Filtro de direcciones MAC(P. 732)
VÍNCULOS
Seguridad
562
Especicación de direcciones IP para las reglas de rewall(P. 556)
Seguridad
563
Cambios en los números de puerto
0YU3-093
Los puertos sirven como extremos para establecer la comunicación con otros dispositivos. Normalmente, los números
de puerto convencionales se utilizan para los principales protocolos, pero los dispositivos que utilizan estos números
de puerto son vulnerables a ataques debido a que estos números de puerto son muy conocidos. Para mejorar la
seguridad, el administrador de red puede cambiar los números de puerto. Cuando se modica un número de puerto,
el nuevo número debe compartirse con los dispositivos de comunicación, como es el caso de los ordenadores y los
servidores. Especique las opciones del número de puerto en función de su entorno de red.
Para cambiar el número de puerto del servidor proxy, consulte Conguración de un proxy(P. 566) .
Para cambiar el número de puerto del servidor LDAP, consulte Registro de servidores LDAP(P. 510) .
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Opciones de TCP/IP> <Opciones de número de puerto>.
4
Seleccione un puerto.
Más información sobre los puertos
<LPD>/<RAW>/<Usar detección multidifusión WSD>
Conguración de los protocolos de impresión y
las funciones WSD(P. 459)
<HTTP>
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 583)
<POP3>/<SMTP> Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 479)
<SNMP>
Supervisión y control del equipo con SNMP(P. 520)
<Detección multidifusión> Conguración de opciones para software de administración de
dispositivos(P. 525)
<FTP>
Conguración del equipo para escanear al servidor de FTP(P. 491)
5
Introduzca el número de puerto utilizando las teclas numéricas, y pulse <Aplicar>.
Seguridad
564
6
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCULOS
Conguración de los puertos de la impresora(P. 463)
Seguridad
565
Conguración de un proxy
0YU3-094
Un proxy (o servidor proxy HTTP) hace referencia a un ordenador o software que establecen comunicaciones HTTP con
otros dispositivos, especialmente cuando se comunica con recursos externos a la red, como cuando se navega por
sitios web. Los dispositivos cliente se conectan a la red externa a través del servidor proxy, y no se comunican
directamente con los recursos externos. La conguración de un proxy no solo facilita la gestión del tráco entre las
redes internas y externas, sino que también bloquea los accesos no autorizados y consolida la protección antivirus
para mejorar la seguridad. Si utiliza Google Cloud Print para imprimir a través de Internet, puede mejorar la seguridad
congurando un proxy. Al congurar un proxy, asegúrese de que cuenta con la información necesaria acerca del
proxy, como la dirección IP, el número de puerto y un nombre de usuario y una contraseña para la autenticación.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de TCP/IP].
Seguridad
566
4
Haga clic en [Editar] en [Opciones de proxy].
5
Seleccione la casilla de vericación [Usar proxy] y especique las opciones
necesarias.
[Usar proxy]
Seleccione la casilla de vericación para utilizar el servidor proxy especicado para la comunicación con un
servidor HTTP.
[Dirección de servidor proxy HTTP]
Introduzca la dirección del servidor proxy. Especique la dirección IP o el nombre de host en función del
entorno.
[Número de puerto de servidor proxy HTTP]
Cambie el número de puerto en caso necesario. Introduzca un número de puerto entre 1 y 65.535.
[Usar proxy en el mismo dominio]
Marque la casilla de vericación para utilizar asimismo el servidor proxy especicado para la comunicación
con dispositivos dentro del mismo dominio.
[Usar autenticación proxy]
Para habilitar la autenticación a través del servidor proxy, seleccione la casilla de vericación e introduzca
hasta 24 caracteres alfanuméricos en el nombre de usuario en el cuadro de texto [Nombre de usuario].
[Establecer/cambiar contraseña]
Para congurar o cambiar la contraseña para la autenticación de proxy, cuando está habilitada, seleccione la
casilla de vericación e introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en la nueva contraseña en el cuadro de
texto [Contraseña].
Seguridad
567
6
Haga clic en [Aceptar].
VÍNCULOS
Utilización de Google Cloud Print(P. 414)
Seguridad
568
Restricción de las funciones del equipo
0YU3-095
Algunas de las funciones del equipo podrían utilizarse o dar lugar a usos indebidos en raras ocasiones. Por motivos de
seguridad, el equipo puede congurarse de tal forma que se limiten sus capacidades deshabilitando parcial o
totalmente estas funciones.
Restricción del acceso a la libreta de direcciones y las funciones de envío
Restricción del acceso a la libreta de direcciones y las funciones de envío(P. 570)
Restricción de las funciones USB
Restricción de las funciones USB(P. 580)
Deshabilitación de la comunicación HTTP y la gestión remota
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 583)
Deshabilitación de la IU Remota(P. 584)
Seguridad
569
Restricción del acceso a la libreta de direcciones y las
funciones de envío
0YU3-096
Algunas ltraciones de información podrían evitarse limitando los destinos de e-mail y fax disponibles a los destinos
registrados en la libreta de direcciones o servidores LDAP, o congurando un PIN para la libreta de direcciones de
forma que los usuarios no autorizados no puedan agregar ni editar entradas en la libreta de direcciones. Asimismo,
puede evitar enviar documentos a destinatarios imprevistos congurando el equipo de forma que le solicite el número
de fax dos veces para conrmarlo.
Seguridad
570
Conguración de un PIN para la libreta de direcciones
0YU3-097
La libreta de direcciones puede congurarse de forma que solicite a los usuarios un
PIN para agregar nuevas entradas a la libreta de direcciones o editar las entradas
existentes. La conguración de un PIN para la libreta de direcciones puede reducir el
riesgo de que los documentos se envíen a destinatarios imprevistos, ya que los
cambios en la libreta de direcciones solo pueden realizarlos los usuarios que
conozcan el PIN.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Restringir función de TX> <PIN de libreta de direcciones>.
4
Congure el PIN para editar la libreta de direcciones.
Introduzca un número de hasta siete dígitos utilizando las teclas numéricas, y pulse <Aplicar>.
Si aparece <PIN (Conrmar)>, introduzca el PIN una vez más para conrmarlo.
No podrá congurar números PIN que contengan únicamente ceros, como por ejemplo "00" o "0000000".
Para cancelar la conguración del PIN, borre la información introducida en
y pulse <Aplicar> con los
campos en blanco.
Además de
congurar el PIN de la libreta de direcciones, puede mejorar aún más la seguridad realizando las
siguientes operaciones:
Restringiendo la adición de destinos nuevos; consulte
Límites en los destinos disponibles(P. 573) .
Deshabilitando la función Fax de PC; consulte Prohibición de envío de faxes de PC (MF419x / MF416dw)
(P. 575) .
VÍNCULOS
Seguridad
571
Registro en la libreta de direcciones(P. 80)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
Conguración de las opciones de e-mail básicas(P. 474)
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P. 486)
Seguridad
572
Límites en los destinos disponibles
0YU3-098
Al limitar los números de fax que pueden especicarse al enviar documentos a
aquellos que ya están registrados en la libreta de direcciones, aquellos que se han
utilizado anteriormente o aquellos que pueden buscarse en los servidores LDAP,
puede reducir las posibilidades de especicar destinos incorrectos y evitar que se
ltre la información de los usuarios. Cuando esta función está habilitada, el equipo
prohíbe a los usuarios introducir destinos utilizando las teclas numéricas, añadir
entradas nuevas en la libreta de direcciones y editar las entradas existentes de la
libreta de direcciones.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse
. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Restringir función de TX> <Restringir nuevos destinos>.
4
Pulse <On>.
<Off>
Cancela la restricción en los nuevos destinos. Los números de fax y las direcciones de e-mail pueden
especicarse utilizando cualquier método.
<On>
Restringe la introducción de forma que las únicas direcciones que podrán especicarse serán las
registradas en la libreta de direcciones, las utilizadas previamente o las que se encuentren en el servidor
LDAP.
Esta función no limita los destinos disponibles para el envío de faxes de PC. Prohibición de envío de
faxes de PC (MF419x / MF416dw)(P. 575)
VÍNCULOS
Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
Deshabilitación del uso de destinos utilizados anteriormente(P. 576)
Seguridad
573
Prohibición de la Difusión Secuencial (MF419x / MF416dw)(P. 579)
Seguridad
574
Prohibición de envío de faxes de PC
0YU3-099
Puede prohibir a los usuarios el envío de faxes de PC (envío de faxes desde un ordenador).
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de fax>.
3
Seleccione <Opciones de funciones de TX> <Permitir TX controlador de fax>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
4
Pulse <Off>.
<Off>
Deshabilita el envío de faxes de PC.
<On>
Habilita el envío de faxes de PC.
VÍNCULOS
Envío de faxes desde su ordenador (Fax de PC) (MF419x / MF416dw)(P. 205)
Conguración de la Gestión de ID de departamentos para imprimir y enviar faxes desde el ordenador(P. 542)
Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
Límites en los destinos disponibles(P. 573)
Seguridad
575
Deshabilitación del uso de destinos utilizados
anteriormente
0YU3-09A
Prohíbe la especicación de destinos de los registros de transmisión. La utilización de esta restricción impide que se
seleccionen destinos de los registros de transmisión para "Enviar fax", "Leer y enviar como e-mail" y "Leer y guardar en
una carpeta compartida o un servidor FTP".
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse
. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Restringir función de TX> <Restringir reenvío desde registro>.
4
Pulse <On>.
<Off>
Habilita el uso de destinos utilizados anteriormente.
<On>
Deshabilita el uso de destinos utilizados anteriormente.
VÍNCULOS
Límites en los destinos disponibles(P. 573)
Prohibición de la Difusión Secuencial (MF419x / MF416dw)(P. 579)
Especicación de destinos utilizados anteriormente(P. 161)
Especicación de destinos utilizados anteriormente(P. 376)
Seguridad
576
Comprobación de los destinos antes de enviar
documentos
0YU3-09C
Si introduce el número de fax dos veces, puede reducir el riesgo de envío de faxes a números incorrectos debido a
errores en la información. Utilice las funciones que se describen en esta sección para enviar documentos
condenciales.
Visualización de la pantalla para conrmar el número de fax (MF419x / MF416dw)(P. 577)
Visualización de destinos en la libreta de direcciones(P. 577)
Visualización de la pantalla para conrmar el número de fax (MF419x /
MF416dw)
Puede congurar el equipo para que solicite a los usuarios el número de fax dos veces cuando se introduzca utilizando
las teclas numéricas. De este modo, puede reducir el riesgo de envío de faxes a números incorrectos debido a errores
en la información.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de fax>.
3
Seleccione <Opciones de funciones de TX> <Conrmar número de fax introducido>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
4
Pulse <On>.
<Off>
No muestra la pantalla para conrmar el número de fax.
<On>
Muestra la pantalla para conrmar el número de fax.
Visualización de destinos en la libreta de direcciones
Si utiliza números de marcación codicada para especicar destinos, deberá recordar qué destino (o qué grupo) está
registrado en qué número de marcación codicada. Si no recuerda muy bien todos estos números, podría enviar sus
documentos a destinos imprevistos. Podrá evitar el envío de datos a los destinatarios incorrectos congurando el
Seguridad
577
equipo para que muestre los detalles del número de marcación codicada seleccionado/introducido como destino de
envío antes de enviar documentos a dicho destino.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Restringir función de TX> <Conrmación de TX marcación codicada>.
4
Pulse <On>.
<Off>
No muestra los detalles del número de marcación codicada introducido.
<On>
Muestra los detalles del número de marcación codicada introducido.
VÍNCULOS
Registro de destinos(P. 216)
Especicación desde la libreta de direcciones(P. 156)
Especicación desde la libreta de direcciones (P. 370)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
Seguridad
578
Prohibición de la Difusión Secuencial
0YU3-09E
La Difusión Secuencial es una función que envía faxes a varios destinatarios seguidos. Esta función puede
deshabilitarse si así se preere.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de fax>.
3
Seleccione <Restringir función de TX> <Restringir difusión secuencial>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
4
Seleccione <Conrmar difusión secuencial> o <Rechazar difusión secuencial>.
<Off>
Habilita la difusión secuencial.
<Conrmar difusión secuencial>
Muestra la pantalla de conrmación al enviar un fax a través de la difusión secuencial.
<Rechazar difusión secuencial>
Deshabilita la difusión secuencial.
VÍNCULOS
Límites en los destinos disponibles(P. 573)
Deshabilitación del uso de destinos utilizados anteriormente(P. 576)
Envío de faxes a varios destinos al mismo tiempo (Difusión Secuencial)(P. 188)
Seguridad
579
Restricción de las funciones USB
0YU3-09F
La conexión USB es una forma muy práctica de conectar dispositivos periféricos y de almacenar o reubicar datos, pero
también puede ser una fuente de ltraciones de información si no se gestiona correctamente. Tenga especial cuidado
cuando utilice dispositivos de memoria USB. Esta sección describe cómo restringir la conexión a través del puerto USB
del equipo y cómo prohibir el uso de dispositivos de memoria USB.
Restricción de la conexión USB con un ordenador(P. 580)
Restricción de la función Leer en USB(P. 581)
Restricción de la función de Impresión desde dispositivo de memoria(P. 581)
Restricción de la conexión USB con un ordenador
Puede deshabilitar el puerto USB de conexión con el ordenador ubicado en la parte posterior del equipo. Si se
deshabilita este puerto, el equipo no podrá comunicarse con un ordenador a través de la conexión USB. Esta opción
no afecta al puerto USB delantero, que sirve para conectar dispositivos de memoria USB.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Usar como dispositivo USB>.
4
Pulse <Off>.
<Off>
No es posible conectar el equipo y un ordenador a través de un puerto USB.
<On>
Puede conectar el equipo y un ordenador a través de un puerto USB.
Seguridad
580
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Restricción de la función Leer en USB
Puede deshabilitar el almacenamiento de datos de documentos leídos en un dispositivo de memoria USB.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse
. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Almacenar en USB>.
4
Pulse <Off>.
<Off>
Prohíbe que los datos se almacenen en un dispositivo de memoria USB. Los datos escaneados no pueden
almacenarse en el dispositivo de memoria USB.
<On>
Permite que los datos se guarden en un dispositivo de memoria USB.
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Restricción de la función de Impresión desde dispositivo de memoria
Puede deshabilitar la impresión de datos desde un dispositivo de memoria USB. Los datos del dispositivo de memoria
USB no pueden imprimirse.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Seguridad
581
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Act./desactivar impresión desde dispositivo de memoria>.
4
Pulse <Off>.
<Off>
Deshabilita la función de lectura de datos de un dispositivo de memoria USB. Los datos del dispositivo de
memoria USB no pueden imprimirse.
<On>
Habilita la función para imprimir los datos almacenados en un dispositivo de memoria USB.
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCULOS
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Impresión desde una memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 294)
Seguridad
582
Deshabilitación de la comunicación HTTP
0YU3-09H
HTTP se utiliza en las comunicaciones a través de la red, como cuando se accede al equipo a través de la IU Remota. Si
utiliza una conexión USB o no utiliza HTTP, puede deshabilitar HTTP para bloquear las intrusiones de terceros
malintencionados a través del puerto HTTP sin utilizar.
Al deshabilitar HTTP se deshabilitan algunas de las funciones de red, como la IU remota, la impresión WSD y la
impresión con Google Cloud Print.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de red>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Opciones de TCP/IP> <Usar HTTP>.
4
Pulse <Off>.
<Off>
Deshabilita la comunicación HTTP.
<On>
Habilita la comunicación HTTP.
VÍNCULOS
Utilización de la IU remota(P. 623)
Cambios en los números de puerto(P. 564)
Conguración de los protocolos de impresión y las funciones WSD(P. 459)
Utilización de Google Cloud Print(P. 414)
Seguridad
583
Deshabilitación de la IU Remota
0YU3-09J
La IU Remota resulta útil porque las opciones del equipo pueden especicarse utilizando un navegador web en un
ordenador. Para utilizar la IU Remota, el equipo debe conectarse a un ordenador a través de la red. Si el equipo está
conectado a un ordenador a través de la conexión USB, o si no necesita utilizar la IU Remota, puede deshabilitar la IU
Remota para reducir el riesgo de que terceras personas malintencionadas controlen su equipo de forma remota a
través de la red.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse
. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Seleccione <Opciones de IU remota> <Usar IU remota>.
4
Pulse <Off>.
<Off>
Deshabilita la IU Remota.
<On>
Habilita la IU Remota.
5
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
VÍNCULOS
Utilización de la IU remota(P. 623)
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 583)
Seguridad
584
Implementación de sólidas funciones de seguridad
0YU3-09K
Los usuarios autorizados pueden sufrir pérdidas imprevistas debido a los ataques de terceras personas
malintencionadas, como sning, suplantación y manipulación de datos a medida que estos circulan a través de la red.
Para proteger la información importante y valiosa de estos ataques, el equipo admite las siguientes funciones para
mejorar la seguridad y la condencialidad.
Comunicación cifrada TLS
TLS es un protocolo para cifrar los datos enviados a través de una red y se utiliza a menudo para establecer
comunicaciones a través de un navegador web o una aplicación de e-mail. TLS protege las comunicaciones de
red cuando se accede al equipo desde un ordenador a través de la IU Remota.
Habilitación de la
comunicación cifrada TLS para la IU Remota(P. 587)
Comunicación IPSec
Mientras que TLS solo cifra los datos que se utilizan en una aplicación especíca, como un navegador web o una
aplicación de e-mail, IPSec cifra todos (o cargas de) los paquetes IP. Esto permite a IPSec ofrecer un sistema de
seguridad más versátil que TLS. Conguración de las opciones de IPSec(P. 591)
Autenticación IEEE 802.1X
IEEE 802.1X es un estándar y un mecanismo que sirve para bloquear el acceso no autorizado a la red
gestionando la información de autenticación del usuario conjuntamente. Si un dispositivo intenta conectarse a
la red 802.1X, el dispositivo deberá autenticar al usuario para demostrar que la conexión pertenece a un
usuario autorizado. La información de autenticación se envía y se comprueba a través de un servidor RADIUS,
que permite o rechaza la comunicación con la red en función del resultado de la autenticación. Si en la
autenticación no se obtienen los resultados esperados, un conmutador LAN (o un punto de acceso) bloquea el
acceso desde el exterior de la red. El equipo puede conectarse a una red 802.1X como dispositivo cliente.
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X(P. 600)
Seguridad
585
VÍNCULOS
Conguración de las opciones de los pares de claves y los certicados digitales(P. 605)
Seguridad
586
Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU
Remota
0YU3-09L
Puede cifrar la comunicación entre el equipo y un navegador web del ordenador utilizando la Capa de seguridad de
transporte (TLS). TLS es un mecanismo para cifrar los datos enviados o recibidos a través de la red. TLS deberá
habilitarse cuando se utilice la IU Remota para especicar la conguración de IPSec (Método de clave precompartida),
la autenticación IEEE 802.1X (TTLS/PEAP) o SNMPv3. Para utilizar TLS en la IU Remota, debe congurar un par de claves
y habilitar la función TLS. Genere o instale el par de claves para TLS antes de habilitar TLS ( Conguración de las
opciones de los pares de claves y los certicados digitales(P. 605) ).
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones de TCP/IP].
Seguridad
587
4
Haga clic en [Clave y certicado] en [Opciones de TLS].
5
Haga clic en [Guardar clave prejada] en la parte derecha del par de claves que desee
utilizar.
Visualización de los detalles de un certicado
Seguridad
588
Puede consultar los detalles del certicado o vericar el certicado haciendo clic en el vínculo de texto
correspondiente que aparece debajo de [Nombre de clave] o en el icono del certicado. Vericación de
los pares de claves y los certicados digitales(P. 620)
6
Habilite TLS para la IU Remota.
1
Haga clic en [Opciones de seguridad] [Opciones de IU remota].
2
Haga clic en [Editar].
3
Seleccione la casilla de vericación [Usar TLS] y haga clic en [Aceptar].
Seguridad
589
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Uso del panel de control
También podrá activar o desactivar la comunicación cifrada TLS desde <Menú> en la pantalla Inicio. Usar
TLS(P. 731)
Inicio de la IU Remota con TLS
Si intenta iniciar la IU remota cuando TLS está habilitado, es posible que aparezca una alerta de seguridad
relacionada con el certicado de seguridad. En este caso, compruebe que haya introducido la URL correcta
en el campo de dirección y, a continuación, continúe para visualizar la pantalla IU Remota. Inicio de la IU
remota(P. 624)
Habilitación de TLS para e-mails/I-Faxes
Si el servidor SMTP y el servidor POP3 admiten TLS, puede habilitar TLS para la comunicación con estos
servidores ( Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 479) ). Para obtener más
información sobre el servidor SMTP y el servidor POP3, póngase en contacto con su proveedor de servicios
de Internet o con el administrador de red.
VÍNCULOS
Generación de pares de claves(P. 607)
Utilización de certicados digitales y pares de claves de CA(P. 616)
Conguración de las opciones de IPSec(P. 591)
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X(P. 600)
Supervisión y control del equipo con SNMP(P. 520)
Registro de servidores LDAP(P. 510)
Seguridad
590
Conguración de las opciones de IPSec
0YU3-09R
Internet Protocol Security (IPSec o IPsec) es un conjunto de protocolos para cifrar los datos que se transportan a través
de una red, incluidas las redes de Internet. Mientras que TLS solo cifra los datos que se utilizan en una aplicación
especíca, como un navegador web o una aplicación de e-mail, IPSec cifra todos los paquetes IP o las cargas de los
paquetes IP, ofreciendo así un sistema de seguridad más versátil. El IPSec del equipo funciona en modo de transporte,
en el que las cargas de los paquetes IP se cifran. Con esta función, el equipo puede conectarse directamente a un
ordenador que se encuentre en la misma red privada virtual (VPN). Consulte los requisitos del sistema y congure las
opciones necesarias en el ordenador antes de congurar el equipo.
Requisitos del sistema
El protocolo IPSec compatible con el equipo cumple con RFC2401, RFC2402, RFC2406 y RFC4305.
Sistema operativo
Windows Vista/7/8/Server 2003/Server 2008/Server 2012
Modo de conexión Modo de transporte
Protocolo de intercambio de claves
IKEv1 (modo principal)
Método de autenticación
Clave precompartida
Firma digital
Algoritmo hash
(y longitud de clave)
HMAC-SHA1-96
HMAC-SHA2 (256 bits o 384 bits)
Algoritmo de cifrado
(y longitud de clave)
3DES-CBC
AES-CBC (128 bits, 192 bits o 256 bits)
Grupo/algoritmo de intercambio de claves (y
longitud de clave)
Die-Hellman (DH)
Grupo 1 (768 bits)
Grupo 2 (1.024 bits)
Grupo 14 (2.048 bits)
ESP
Algoritmo hash HMAC-SHA1-96
Algoritmo de cifrado
(y longitud de clave)
3DES-CBC
AES-CBC (128 bits, 192 bits o 256 bits)
Algoritmo de cifrado/algoritmo hash (y
longitud de clave)
AES-GCM (128 bits, 192 bits o 256 bits)
AH Algoritmo hash HMAC-SHA1-96
Restricciones de las funciones IPSec
IPSec admite la comunicación con una dirección de unidifusión (o un único dispositivo).
Seguridad
591
El equipo no puede utilizar IPSec y DHCPv6 al mismo tiempo.
IPSec no está disponible en las redes en las que está implementado el enmascaramiento de NAT o IP.
Utilización de IPSec con ltro de direcciones IP
Las opciones de ltrado de direcciones IP se aplican antes que las directivas de IPSec.
Especicación de direcciones IP para las reglas de rewall(P. 556)
Conguración de las opciones de IPSec
Antes de utilizar IPSec en las comunicaciones cifradas, debe registrar las directivas de seguridad (DS). Una directiva de
seguridad está formada por los grupos de opciones que se indican a continuación. Es posible registrar hasta 10
directivas. Una vez registradas las directivas, especique el orden en el que desee aplicarlas.
Selector
El selector dene las condiciones de los paquetes IP que se aplicarán a las comunicaciones IPSec. Entre las
condiciones disponibles se incluyen las direcciones IP y los números de puerto del equipo y los dispositivos con
los que se establecerá la comunicación.
IKE
IKE congura el IKEv1 que se utiliza con el protocolo de intercambio de claves. Tenga en cuenta que las
instrucciones varían en función del método de autenticación seleccionado.
[Método de clave precompartida]
Es posible compartir claves de hasta 24 caracteres alfanuméricos con los demás dispositivos. Habilite TLS para
la IU Remota antes de especicar este método de autenticación (
Habilitación de la comunicación cifrada
TLS para la IU Remota(P. 587) ).
[Método de rma digital]
El equipo y el resto de dispositivos se autentican entre sí vericando mutuamente sus rmas digitales. Genere o
instale el par de claves de antemano (
Conguración de las opciones de los pares de claves y los
certicados digitales(P. 605) ).
AH/ESP
Especique las opciones de AH/ESP, que se añade a los paquetes durante la comunicación IPSec. AH y ESP
pueden utilizarse al mismo tiempo. Asimismo, puede seleccionar si desea habilitar o no PFS para aumentar la
seguridad.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
Seguridad
592
3
Haga clic en [Opciones de seguridad] [Opciones de IPSec].
4
Haga clic en [Editar].
5
Seleccione la casilla de vericación [Usar IPSec] y haga clic en [Aceptar].
Si desea que el equipo solo reciba paquetes que cumplan con una de las directivas de seguridad denidas en
los siguientes pasos, desmarque la casilla de vericación [Recibir paquetes fuera de directiva].
6
Haga clic en [Guardar nueva directiva].
Seguridad
593
7
Especique las opciones de la directiva.
1
En el cuadro de texto [Nombre de directiva], introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en el nombre
que se utilizará para identicar la directiva.
2
Seleccione la casilla de vericación [Activar directiva].
8
Especique las opciones del selector.
Seguridad
594
[Dirección local]
Haga clic en el botón de opción del tipo de dirección IP del equipo para aplicar la directiva.
[Todas las direcciones IP] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP.
[Dirección IPv4] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP enviados a o desde
la dirección IPv4 del equipo.
[Dirección IPv6] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP enviados a o desde
la dirección IPv6 del equipo.
[Dirección remota]
Haga clic en el botón de opción del tipo de dirección IP de los otros equipos para aplicar la directiva.
[Todas las direcciones IP]
Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP.
[Todas las direcciones IPv4] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP enviados a o desde
direcciones IPv4 de otros dispositivos.
[Todas las direcciones IPv6] Seleccione esta opción para utilizar IPSec en todos los paquetes IP enviados a o desde
direcciones IPv6 de otros dispositivos.
[Opciones manuales de IPv4] Seleccione esta opción para especicar una única dirección IPv4 o un rango de
direcciones IPv4 para aplicar IPSec.Introduzca la dirección IPv4 (o el rango de
direcciones) en el cuadro de texto [Direcciones para establecer manualmente].
[Opciones manuales de IPv6] Seleccione esta opción para especicar una única dirección IPv6 o un rango de
direcciones IPv6 para aplicar IPSec.Introduzca la dirección IPv6 (o el rango de
direcciones) en el cuadro de texto [Direcciones para establecer manualmente].
[Direcciones para establecer manualmente]
Si se selecciona [Opciones manuales de IPv4] o [Opciones manuales de IPv6] en [Dirección remota],
introduzca la dirección IP para aplicar la directiva. También puede introducir un rango de direcciones
insertando un guión entre las direcciones.
Introducción de direcciones IP
Descripción
Ejemplo
Introducción de una única dirección IPv4:
Delimite los números con puntos.
192.168.0.10
IPv6:
Delimite los caracteres alfanuméricos con dos
puntos.
fe80::10
Especicación de un rango de direcciones Inserte un guión entre las direcciones. 192.168.0.10-192.168.0.20
[Opciones de subred]
Cuando especique de forma manual la dirección IPv4, puede expresar el rango utilizando la máscara de
subred. Introduzca la máscara de subred utilizando puntos para delimitar los números
(ejemplo:"255.255.255.240").
[Longitud de prejo]
La especicación de un rango de direcciones IPv6 manualmente también le permitirá especicar el rango
utilizando prejos. Introduzca un rango de 0 a 128 para la longitud del prejo.
[Puerto local]/[Puerto remoto]
Si desea crear directivas independientes para cada protocolo, como por ejemplo HTTP o SMTP, introduzca el
número de puerto correcto del protocolo para determinar si desea utilizar IPSec.
Seguridad
595
IPSec no se aplica a los siguientes paquetes
Paquetes de bucle invertido, difusión y multidifusión
Paquetes IKE (utilizando UDP en el puerto 500)
Paquetes de anuncios de vecinos y solicitudes de vecinos de ICMPv6
9
Especique las opciones de IKE.
[Modo de IKE]
Se mostrará el modo utilizado para el protocolo de intercambio de claves. El equipo admite el modo
principal, no el modo intenso.
[Método de autenticación]
Seleccione [Método de clave precompartida] o [Método de rma digital] como método utilizado para
autenticar el equipo. Debe habilitar TLS para la IU Remota antes de seleccionar [Método de clave
precompartida] (
Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU Remota(P. 587) ). Debe generar
o instalar un par de claves antes de seleccionar [Método de rma digital] ( Conguración de las opciones
de los pares de claves y los certicados digitales(P. 605) ).
[Válida durante]
Especique cuánto tiempo durará la sesión de la SA de IKE (SA de ISAKMP). Introduzca el tiempo en minutos.
[Autenticación]/[Cifrado]/[Grupo DH]
Seleccione un algoritmo en la lista desplegable. Todos los algoritmos se utilizan en el intercambio de claves.
[Autenticación]
Seleccione el algoritmo hash.
[Cifrado] Seleccione el algoritmo de cifrado.
[Grupo DH] Seleccione el grupo Die-Hellman, que determina la longitud de clave.
Utilización de una clave precompartida para la autenticación
1
Haga clic en el botón de opción [Método de clave precompartida] de [Método de autenticación] y, a
continuación, haga clic en [Opciones de clave compartida].
2
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos para la clave precompartida y haga clic en [Aceptar].
Seguridad
596
3
Especique las opciones [Válida durante] y [Autenticación]/[Cifrado]/[Grupo DH].
Utilización de un par de claves y certicados de CA preinstalados para la
autenticación
1
Haga clic en el botón de opción [Método de rma digital] de [Método de autenticación] y, a continuación,
haga clic en [Clave y certicado].
2
Haga clic en [Guardar clave prejada] en la parte derecha del par de claves que desee utilizar.
Visualización de los detalles de un par de claves o un certicado
Puede consultar los detalles del certicado o vericar el certicado haciendo clic en el vínculo de texto
correspondiente que aparece debajo de [Nombre de clave] o en el icono del certicado.
Vericación de los pares de claves y los certicados digitales(P. 620)
3
Especique las opciones [Válida durante] y [Autenticación]/[Cifrado]/[Grupo DH].
10
Especique las opciones de la red IPSec.
Seguridad
597
[Usar PFS]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la condencialidad directa total (PFS) de las claves de las
sesiones IPSec. Al habilitar PFS mejora la seguridad a medida que aumenta la carga de comunicación.
Asegúrese de que PFS también esté habilitado para los otros dispositivos.
[Especicar por tiempo]/[Especicar por tamaño]
Congure las condiciones para nalizar una sesión de SA de IPSec. SA de IPSec se utiliza como túnel de
comunicación. Seleccione alguna de las casillas de vericación o ambas según corresponda. Si selecciona
ambas, la sesión de SA de IPSec nalizará cuando se cumpla alguna de las condiciones.
[Especicar por tiempo]
Introduzca un periodo de tiempo en minutos para especicar cuánto dura una sesión.
[Especicar por tamaño] Introduzca un tamaño en megabytes para especicar cuántos datos pueden
transportarse en una sesión.
[Seleccionar algoritmo]
Seleccione las casillas de vericación [ESP], [ESP (AES-GCM)] o [AH (SHA1)] en función del encabezado IPSec y
el algoritmo utilizados. AES-GCM es un algoritmo tanto de autenticación como de cifrado. Si se selecciona
[ESP], seleccione también algoritmos de autenticación y cifrado en las listas desplegables [Autenticación ESP]
y [Cifrado ESP].
[Autenticación ESP]
Para habilitar la autenticación ESP, seleccione [SHA1] para el algoritmo hash.
Seleccione [No usar] si desea deshabilitar la autenticación ESP.
[Cifrado ESP] Seleccione el algoritmo de cifrado de ESP. Puede seleccionar [NULO] si no desea
especicar el algoritmo, o seleccionar [No usar] si desea deshabilitar el cifrado ESP.
[Modo de conexión]
Se muestra el modo de conexión de IPSec. El equipo admite el modo de transporte, en el que las cargas de
los paquetes IP están cifradas. El modo de túnel, en el que todos los paquetes IP (encabezados y cargas)
están encapsulados, no está disponible.
11
Haga clic en [Aceptar].
Si debe registrar una directiva de seguridad adicional, vuelva al paso 6.
12
Ordene las directivas que aparecen en [Directivas de IPSec guardadas].
Las directivas se aplican desde la que se encuentra en la posición más elevada hasta la que se encuentra en
la posición más baja. Haga clic en [Subir] o [Bajar] para subir o bajar una directiva.
Seguridad
598
Edición de una directiva
Haga clic en el vínculo de texto correspondiente que aparece debajo de [Nombre de directiva] para la
pantalla de edición.
Eliminación de una directiva
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del nombre de la directiva que desee eliminar
haga clic en
[Aceptar].
13
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Uso del panel de control
También podrá activar o desactivar la comunicación IPSec desde <Menú> en la pantalla Inicio.
Usar
IPSec(P. 731)
VÍNCULOS
Conguración de las opciones de los pares de claves y los certicados digitales(P. 605)
Lista de directivas IPSec(P. 842)
Seguridad
599
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X
0YU3-09S
El equipo puede conectarse a una red 802.1X como dispositivo cliente. Una red 802.1X normal está formada por un
servidor RADIUS (servidor de autenticación), un conmutador LAN (autenticador) y dispositivos cliente con software de
autenticación (suplicantes). Si un dispositivo intenta conectarse a la red 802.1X, el dispositivo deberá autenticar al
usuario para demostrar que la conexión pertenece a un usuario autorizado. La información de autenticación se envía y
se comprueba a través de un servidor RADIUS, que permite o rechaza la comunicación con la red en función del
resultado de la autenticación. Si en la autenticación no se obtienen los resultados esperados, un conmutador LAN (o
un punto de acceso) bloquea el acceso desde el exterior de la red.
Seleccione el método de autenticación entre las siguientes opciones. En caso necesario, instale o registre un par de
claves o certicado de CA antes de congurar la autenticación IEEE 802.1X (
Utilización de certicados digitales y
pares de claves de CA(P. 616) ).
TLS
El equipo y el servidor de autenticación se autentican entre sí vericando mutuamente sus certicados. Para la
autenticación del cliente (a la hora de autenticar el equipo) se requiere un par de claves emitido por una entidad
de certicación (CA). Para la autenticación del servidor, es posible utilizar un certicado de CA instalado a través
de la IU Remota, además de un certicado de CA preinstalado en el equipo.
TTLS
Este método de autenticación utiliza un nombre de usuario y una contraseña para la autenticación del cliente y
un certicado de CA para la autenticación del servidor. Puede seleccionar MSCHAPv2 o PAP como protocolo
interno. TTLS puede utilizarse con PEAP al mismo tiempo. Habilite TLS para la IU Remota antes de congurar
este método de autenticación ( Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU Remota(P. 587) ).
PEAP
Las opciones necesarias son casi las mismas que las de TTLS. MS-CHAPv2 se utiliza como protocolo interno.
Habilite TLS para la IU Remota antes de congurar este método de autenticación ( Habilitación de la
comunicación cifrada TLS para la IU Remota(P. 587) ).
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
Seguridad
600
3
Haga clic en [Opciones de red] [Opciones IEEE 802.1X].
4
Haga clic en [Editar].
5
Seleccione la casilla de vericación [Usar IEEE 802.1X], introduzca el nombre de inicio
de sesión en el cuadro de texto [Nombre de inicio sesión] y especique las opciones
necesarias.
Seguridad
601
[Usar IEEE 802.1X]
Seleccione la casilla de vericación para habilitar la autenticación IEEE 802.1X.
[Nombre de inicio sesión]
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en un nombre (identidad EAP) que se utilizará para identicar
al usuario.
Conguración de TLS
1
Seleccione la casilla de vericación [Usar TLS] y haga clic en [Clave y certicado].
No puede usar TLS con TTLS o PEAP.
2
Haga clic en [Guardar clave prejada] en la parte derecha del par de claves que desee utilizar para la
autenticación del cliente.
Visualización de los detalles de un par de claves o un certicado
Puede consultar los detalles del certicado o vericar el certicado haciendo clic en el vínculo de texto
correspondiente que aparece debajo de [Nombre de clave] o en el icono del certicado.
Vericación de los pares de claves y los certicados digitales(P. 620)
Conguración de TTLS/PEAP
1
Seleccione la casilla de vericación [Usar TTLS] o [Usar PEAP].
Seguridad
602
Protocolo interno para TTLS
Podrá seleccionar MSCHAPv2 o PAP.Si desea utilizar PAP, haga clic en el botón de opción [PAP].
2
Haga clic en [Cambiar nombre de usuario/contraseña].
Para especicar un nombre de usuario que no sea el nombre de inicio de sesión, quite la marca de la
casilla de vericación [Usar nombre de inicio de sesión como nombre de usuario].Seleccione la casilla
de vericación si desea utilizar el nombre de inicio de sesión como nombre de usuario.
3
Congure el nombre de usuario/la contraseña y haga clic en [Aceptar].
Seguridad
603
[Nombre de usuario]
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en el nombre de usuario.
[Cambiar contraseña]
Para congurar o cambiar la contraseña, seleccione la casilla de vericación e introduzca hasta 24
caracteres alfanuméricos para la nueva contraseña en los cuadros de texto [Contraseña] y [Conrmar].
6
Haga clic en [Aceptar].
7
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
Uso del panel de control
También podrá activar o desactivar la autenticación IEEE 802.1X desde <Menú> en la pantalla Inicio.
Opciones IEEE 802.1X(P. 659)
VÍNCULOS
Conguración de las opciones de los pares de claves y los certicados digitales(P. 605)
Seguridad
604
Conguración de las opciones de los pares de claves y
los certicados digitales
0YU3-09U
Para cifrar la comunicación con un dispositivo remoto, antes debe enviarse y recibirse una clave de cifrado a través de
una red no protegida. Este problema se soluciona a través de la criptografía de clave pública. La criptografía de clave
pública garantiza la comunicación segura al proteger la información importante y valiosa de los ataques, como
sning, suplantación y manipulación de datos a medida que estos circulan a través de la red.
Par de claves
Un par de claves está formado por una clave pública y una clave secreta, necesarias para cifrar
o descifrar datos. Dado que los datos cifrados con una de las claves del par de claves no
pueden volver a su forma original sin la otra clave, la criptografía de clave pública garantiza
una comunicación segura de los datos a través de la red. Se usa un par de claves para la
comunicación cifrada TLS, el TLS de la autenticación IEEE 802.1X o la rma digital para la
comunicación IPSec. Se pueden generar hasta cinco pares de claves (incluido el par
preinstalado) para el equipo ( Utilización de certicados digitales y pares de claves de
CA(P. 616) ). Para la comunicación cifrada TLS, es posible generar un par de claves para el
equipo ( Generación de pares de claves(P. 607) ).
Certicado de CA
Los certicados digitales, entre los que se incluyen los certicados de CA, son similares a otras
formas de identicación, como los permisos de conducir.Un certicado digital contiene una
rma digital, que permite al equipo detectar casos de suplantación y manipulación de datos.Es
extremadamente difícil que terceras personas utilicen certicados digitales con malas
intenciones.Un certicado digital que contiene una clave pública de una entidad de
certicación (CA) se conoce como certicado de CA.Los certicados de CA se utilizan para
vericar el dispositivo con el que está estableciendo la comunicación el equipo en funciones
como Google Cloud Print o la autenticación IEEE 802.1X.Pueden registrarse hasta 67
certicados de CA, incluyendo los 62 certicados que están preinstalados en el equipo (
Utilización de certicados digitales y pares de claves de CA(P. 616) ).
Requisitos de las claves y los certicados
El certicado que contiene un par de claves generado con el equipo cumple con X.509v3. Si instala un par de claves o
un certicado de CA desde un ordenador, asegúrese de que cumplan con los siguientes requisitos:
Formato
Par de claves: PKCS#12
*1
Certicado de CA: X.509v1 o X.509v3, DER (binario codicado)
Extensión del archivo Par de claves: ".p12" o ".pfx"
Certicado de CA: ".cer"
Algoritmo de clave pública
(y longitud de clave)
RSA (512 bits, 1.024 bits, 2.048 bits o 4.096 bits)
Algoritmo de rma de certicados
SHA1-RSA, SHA256-RSA, SHA384-RSA
*2
, SHA512-RSA
*2
, MD5-RSA o MD2-RSA
*1
El certicado que contiene un par de claves cumple con los requisitos de los certicados de CA.
*2
SHA384-RSA y SHA512-RSA solo están disponibles cuando la longitud de clave RSA es 1.024 bits o más.
Seguridad
605
Algoritmo de huella digital de certicados SHA1
*1
El certicado que contiene un par de claves cumple con los requisitos de los certicados de CA.
*2
SHA384-RSA y SHA512-RSA solo están disponibles cuando la longitud de clave RSA es 1.024 bits o más.
El equipo no admite el uso de una lista de revocación de certicados (CRL).
Seguridad
606
Generación de pares de claves
0YU3-09W
Los pares de claves pueden generarse con el equipo en caso necesario para la comunicación cifrada a través de la
Capa de seguridad de transporte (Transport Layer Security, TLS). Podrá utilizar TLS para acceder al equipo a través de
la IU remota. Podrán generarse hasta cinco pares de claves (incluidos los pares preinstalados) para el equipo. Los
certicados autormados se utilizan con pares de claves generados en la "Comunicación de red". Con una "Solicitud
de clave y rma de certicado (Key and Certicate Signing Request, CSR)", podrá solicitar un certicado digital emitido
por la autoridad de certicación (CA) para el par de claves generado por el equipo.
Generar clave de comunicación de red(P. 607)
Generar clave y solicitud de rma de certicado (CSR)(P. 610)
Generar clave de comunicación de red
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de seguridad] [Opciones de clave y certicado].
Seguridad
607
4
Haga clic en [Generar clave].
Eliminación de un par de claves registrado
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del par de claves que desee eliminar
haga clic en [Aceptar].
Los pares de claves no pueden eliminarse si se utilizan actualmente para algún n, como cuando aparecen
"[TLS]" o "[IEEE 802.1X]" en [Uso de clave]. En este caso, deshabilite la función o sustituya el par de claves
antes de eliminarlo.
5
Seleccione [Comunicación de red] y haga clic en [Aceptar].
Seguridad
608
6
Especique las opciones de la clave y el certicado.
[Opciones de clave]
[Nombre de clave]
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos para asignar un nombre al par de claves. Dena un
nombre que pueda encontrar fácilmente en una lista.
[Algoritmo de rma]
Seleccione el algoritmo de rma en la lista desplegable.
[Algoritmo de clave]
RSA se utiliza para generar un par de claves. Seleccione la longitud de la clave en la lista desplegable.
Cuanto mayor sea el número de la longitud de la clave, más lenta será la comunicación. Sin embargo, la
seguridad es mayor.
[512 bits] no podrá seleccionarse como longitud de clave si está seleccionado [SHA384] o [SHA512]
para [Algoritmo de rma].
[Opciones de certicado]
[Fecha de inicio de validez (AAAA/MM/DD)]
Introduzca la fecha inicial de validez del certicado en el intervalo entre 01/01/2000 y 31/12/2037, con el
siguiente orden: año, mes, día.
Seguridad
609
[Fecha de caducidad (AAAA/MM/DD)]
Introduzca la fecha nal de validez del certicado en el intervalo entre 01/01/2000 y 31/12/2037, con el
siguiente orden: año, mes, día. No puede establecer una fecha anterior a [Fecha de inicio de validez
(AAAA/MM/DD)].
[País/región]
Haga clic en el botón de opción [Seleccionar país/región] y seleccione el país/la región en la lista
desplegable. También puede hacer clic en el botón de opción [Introducir un código de país de Internet]
e introducir un código de país, como "US" para los Estados Unidos.
[Provincia]/[Ciudad]
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en la ubicación según corresponda.
[Organización]/[Unidad organizativa]
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en el nombre de la organización según corresponda.
[Nombre común]
Introduzca hasta 48 caracteres alfanuméricos en el nombre común del certicado según corresponda.
El "Nombre común" suele abreviarse como "CN."
7
Haga clic en [Aceptar].
Las claves para comunicación de red pueden tardar entre 10 a 15 minutos en generarse.
Una vez generado el par de claves, se registrará automáticamente en el equipo.
Generar clave y solicitud de rma de certicado (CSR)
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de seguridad] [Opciones de clave y certicado].
Seguridad
610
4
Haga clic en [Generar clave].
Eliminación de un par de claves registrado
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del par de claves que desee eliminar
haga clic en [Aceptar].
Los pares de claves no pueden eliminarse si se utilizan actualmente para algún n, como cuando aparecen
"[TLS]" o "[IEEE 802.1X]" en [Uso de clave]. En este caso, deshabilite la función o sustituya el par de claves
antes de eliminarlo.
5
Seleccione [Clave y solicitud de rma de certicado (CSR)] y haga clic en [Aceptar].
Seguridad
611
6
Especique las opciones de la clave y el certicado.
[Opciones de clave]
[Nombre de clave]
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos para asignar un nombre al par de claves. Dena un
nombre que pueda encontrar fácilmente en una lista.
[Algoritmo de rma]
Seleccione el algoritmo de rma en la lista desplegable.
[Algoritmo de clave]
RSA se utiliza para generar un par de claves. Seleccione la longitud de la clave en la lista desplegable.
Cuanto mayor sea el número de la longitud de la clave, más lenta será la comunicación. Sin embargo, la
seguridad es mayor.
[512 bits] no podrá seleccionarse como longitud de clave si está seleccionado [SHA384] o [SHA512]
para [Algoritmo de rma].
[Opciones de solicitud de rma de certicado (CSR)]
[País/región]
Haga clic en el botón de opción [Seleccionar país/región] y seleccione el país/la región en la lista
desplegable. También puede hacer clic en el botón de opción [Introducir un código de país de Internet]
e introducir un código de país, como "US" para los Estados Unidos.
Seguridad
612
[Provincia]/[Ciudad]
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en la ubicación según corresponda.
[Organización]/[Unidad organizativa]
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en el nombre de la organización según corresponda.
[Nombre común]
Introduzca hasta 48 caracteres alfanuméricos en el nombre común del certicado según corresponda.
El "Nombre común" suele abreviarse como "CN."
7
Haga clic en [Aceptar].
La clave y solicitud de rma de certicado (CSR) pueden tardar entre 10 a 15 minutos en generarse.
8
Haga clic en [Guardar en archivo].
Aparecerá un cuadro de diálogo para almacenar el archivo. Seleccione dónde desea almacenar el archivo y
haga clic en [Guardar].
El archivo de clave y solicitud de rma de certicado (CSR) se almacenará en el equipo.
9
Adjunte el archivo almacenado y envíe la solicitud a la autoridad de certicación.
Registro del certicado digital emitido por la autoridad de certicación (CA)
No podrá utilizar el par de claves generado mediante la Solicitud de rma de certicado (Certicate Signing Request,
CSR) hasta que el certicado no esté registrado. Una vez que la autoridad de certicación haya emitido el certicado
digital, regístrelo utilizando el siguiente procedimiento.
1
Inicie la IU remota e inicie una sesión en modo administrador.
Inicio de la IU remota(P. 624)
Seguridad
613
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de seguridad] [Opciones de clave y certicado].
4
Haga clic en [Nombre de clave] o [Certicado] para el certicado que desea registrar.
5
Haga clic en [Guardar certicado].
6
Haga clic en [Examinar], especique el archivo para la solicitud de rma del
certicado y haga clic en [Guardar].
Seguridad
614
VÍNCULOS
Utilización de certicados digitales y pares de claves de CA(P. 616)
Vericación de los pares de claves y los certicados digitales(P. 620)
Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU Remota(P. 587)
Conguración de las opciones de IPSec(P. 591)
Seguridad
615
Utilización de certicados digitales y pares de claves de
CA
0YU3-09X
Los pares de claves y los certicados digitales pueden obtenerse con la ayuda de una entidad de certicación (CA) y
utilizarse con el equipo. Podrá guardar y registrar estos archivos utilizando la IU remota. Asegúrese de que el par de
claves y el certicado cumplan los requisitos del equipo ( Requisitos de las claves y los certicados(P. 605) ).
Pueden registrarse hasta cinco pares de claves (incluidos los preinstalados) y hasta 67 certicados de CA (incluidos los
62 certicados preinstalados).
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de seguridad] [Opciones de clave y certicado] u [Opciones
de certicado de CA].
Haga clic en [Opciones de clave y certicado] para instalar un par de claves o en [Opciones de certicado de
CA] para instalar un certicado de CA.
Seguridad
616
4
Haga clic en [Guardar clave y certicado] o [Guardar certicado de CA].
Eliminación de un par de claves o un certicado de CA registrado
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del par de claves o el certicado de CA que desee eliminar
haga clic en [Aceptar]. No puede eliminar los certicados de CA preinstalados.
Los pares de claves no pueden eliminarse si se utilizan actualmente para algún n, como cuando aparecen
"[TLS]" o "[IEEE 802.1X]" aparecen en [Uso de clave].En este caso, deshabilite la función o sustituya el par
de claves antes de eliminarlo.El certicado de CA preinstalado no puede eliminarse.
Deshabilitación o habilitación de los certicados de CA preinstalados
Haga clic en [Desactivar] en la parte derecha del certicado de CA que desee registrar.Para habilitar el
certicado de nuevo, haga clic en [Activar] en la parte derecha del certicado.
5
Haga clic en [Instalar].
Seguridad
617
Eliminación de un par de claves o un archivo de certicado de CA
Haga clic en [Eliminar] en la parte derecha del archivo que desee eliminar
haga clic en [Aceptar].
6
Haga clic en [Examinar], especique el archivo que desee instalar y haga clic en
[Iniciar instalación].
El par de claves o el certicado de CA se instalan en el equipo.
7
Registre el par de claves o el certicado de CA.
Registro de un par de claves
1
Haga clic en [Guardar] en la parte derecha del par de claves que desee registrar.
2
Introduzca el nombre del par de claves y la contraseña y, a continuación, haga clic en [Aceptar].
[Nombre de clave]
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en el nombre del par de claves según corresponda.
Seguridad
618
[Contraseña]
Introduzca hasta 24 caracteres alfanuméricos en la contraseña de la clave privada establecida en el
archivo que desee registrar.
Registro de un certicado de CA
Haga clic en [Guardar] en la parte derecha del certicado de CA que desee registrar.
VÍNCULOS
Generación de pares de claves(P. 607)
Vericación de los pares de claves y los certicados digitales(P. 620)
Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU Remota(P. 587)
Conguración de las opciones de IPSec(P. 591)
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X(P. 600)
Seguridad
619
Vericación de los pares de claves y los certicados
digitales
0YU3-09Y
Una vez registrados los pares de claves y los certicados de CA, puede ver la información detallada o vericar su
validez y su rma.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Opciones de seguridad] [Opciones de clave y certicado] u [Opciones
de certicado de CA].
Haga clic en [Opciones de clave y certicado] para vericar un par de claves o en [Opciones de certicado de
CA] para vericar un certicado de CA.
Seguridad
620
4
Haga clic en el icono del par de claves o del certicado que desee vericar.
Los detalles del certicado pueden visualizarse en esta pantalla.
5
Compruebe los detalles del certicado y haga clic en [Vericar certicado].
El resultado de la vericación del certicado se muestra tal y como se indica a continuación.
VÍNCULOS
Generación de pares de claves(P. 607)
Utilización de certicados digitales y pares de claves de CA(P. 616)
Seguridad
621
Utilización de la IU remota
Utilización de la IU remota ....................................................................................................................... 623
Inicio de la IU remota ........................................................................................................................................ 624
Pantallas de la IU remota ................................................................................................................................. 626
Gestión de documentos y comprobación del estado del equipo .................................................................... 631
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota .......................................................................... 635
Almacenamiento/carga de datos de conguración ........................................................................................ 638
Almacenamiento de datos de conguración ................................................................................................ 639
Carga de datos de conguración .................................................................................................................. 641
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota ........................................................... 643
Utilización de la IU remota
622
Utilización de la IU remota
0YU3-0A0
Si utiliza un navegador web para utilizar el equipo de forma remota, podrá consultar los documentos que están a la
espera de imprimirse o el estado del equipo. Asimismo, puede realizar algunos ajustes como el registro de la libreta
de direcciones. Puede hacerlo sin abandonar su escritorio, lo que facilita la gestión del sistema.
Funciones de la IU remota
Gestión de documentos y comprobación del estado del equipo(P. 631)
Conguración de las opciones de menú desde la IU remota(P. 635)
Almacenamiento/carga de datos de conguración(P. 638)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
Aspectos básicos de la IU remota
Inicio de la IU remota(P. 624)
Pantallas de la IU remota(P. 626)
Requisitos del sistema
Para utilizar la IU remota es necesario contar con el siguiente entorno. Además, debe congurar el navegador
web para que habilite las cookies.
Windows
Windows Vista/7/8
Microsoft Internet Explorer 9.0 o posterior
Mac
Mac OS X 10.5.8 o posterior (excepto en el entorno clásico)
Safari 5.0.6 o posterior
Utilización de la IU remota
623
Inicio de la IU remota
0YU3-0A1
Para utilizar el equipo de forma remota, debe introducir la dirección IP del equipo en un navegador web e iniciar la IU
remota. Compruebe la dirección IP establecida en el equipo previamente ( Visualización de las opciones de
red(P. 455) ). Si tiene alguna pregunta, pregunte al administrador de red.
1
Inicie el navegador web.
2
Introduzca "http://<la dirección IP del equipo>/" en el campo de dirección y pulse la
tecla [ENTRAR].
Si desea utilizar una dirección IPv6, introduzca la dirección IPv6 entre paréntesis (ejemplo: http://
[fe80::2e9e:fcff:fe4e:dbce]/).
Si aparece una alerta de seguridad
Cuando la comunicación de la IU remota está cifrada, es posible que aparezca una alerta de seguridad (
Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la IU Remota(P. 587) ). Si las opciones de certicado o
las opciones de TLS no presentan errores, continúe navegando por el sitio web.
3
Inicie sesión en la IU remota.
Cuando la Administración de ID de departamento está deshabilitada
Seleccione [Modo de administrador del sistema] o [Modo de usuario general] e introduzca un valor en [PIN
de acceso a la IU remota] como corresponda.
[Modo de administrador del sistema]
Puede realizar todas las operaciones y conguraciones de la IU remota. Si hay especicado un ID de
administrador del sistema, introduzca el ID adecuado en [ID del administrador del sistema] y el PIN
correspondiente en [PIN del administrador del sistema]. Conguración del ID del administrador del
sistema(P. 536)
[Modo de usuario general]
Utilización de la IU remota
624
Puede comprobar el estado de los documentos o del equipo, y también podrá cambiar algunas de las
opciones. Si desea eliminar sus documentos de impresión, introduzca el nombre de usuario de los
documentos en [Nombre de usuario]. El nombre de usuario se congura automáticamente para imprimir
documentos en base a la información, como el nombre del ordenador o el nombre de inicio de sesión del
ordenador.
[PIN de acceso a la IU remota]
Si se establece [PIN de acceso a la IU remota], introduzca el PIN. Conguración de un PIN para la IU
Remota(P. 547)
Cuando la Administración de ID de departamento está habilitada
Introduzca el ID adecuado en [ID de departamento] y el PIN en [PIN]. Conguración de la Administración
de ID de departamento(P. 538)
4
Haga clic en [Iniciar sesión].
Aparecerá la página del portal (página principal). Pantallas de la IU remota(P. 626)
Utilización de la IU remota
625
Pantallas de la IU remota
0YU3-0A2
Esta sección describe las pantallas habituales de la IU remota.
Página del portal (página principal)(P. 626)
Página [Monitor de estado/Cancelar](P. 627)
Página [Conguración](P. 628)
Página [Libreta de direcciones](P. 629)
Página del portal (página principal)
[Cerrar sesión]
Cierra sesión en la IU remota. Aparecerá la página de inicio de sesión.
[Enviar correo al administrador del sistema]
Muestra una ventana para crear un e-mail para el administrador del sistema especicado en [Información
del administrador del sistema] debajo de [Gestión del sistema].
Icono de actualización
Actualiza la página mostrada actualmente.
Información básica de dispositivo
Muestra el estado actual del equipo y la información de error. Si se ha producido un error, aparecerá el
vínculo a la página Información de error.
Utilización de la IU remota
626
Información de consumibles
Muestra información sobre el papel y la cantidad restante en los cartuchos de tóner.
Enlace de asistencia
Muestra el enlace de asistencia especicado en [Información del dispositivo] debajo de [Gestión del sistema].
[Monitor de estado/Cancelar]
Muestra el estado de los documentos de impresión actuales y el historial de impresión, copia, envío y
documentos recibidos. Asimismo, puede consultar el estado del equipo.
[Conguración]
Muestra la página [Conguración]. Cuando haya iniciado sesión en el modo Administrador del Sistema,
podrá cambiar los elementos de conguración y guardar/cargar los datos registrados.
Conguración de
las opciones de menú desde la IU remota(P. 635)
[Libreta de direcciones]
Muestra los números de marcación codicada y la lista de Favoritos registrada en la libreta de direcciones.
Cuando haya iniciado sesión en el modo Administrador del Sistema, también podrá registrar o editar la
libreta de direcciones. Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
Página [Monitor de estado/Cancelar]
[Al portal]
Vuelve a la página del portal (página principal).
Menú
Haga clic en un elemento y el contenido aparecerá en la página derecha.
Gestión de documentos y
comprobación del estado del equipo(P. 631)
Utilización de la IU remota
627
Rastro de la ruta de exploración
Indica la serie de páginas que ha abierto para visualizar la página mostrada actualmente. Puede comprobar
qué página está visualizando actualmente.
Icono de actualización
Actualiza la página mostrada actualmente.
Icono de la parte superior
Sube el cuadro de desplazamiento a la parte superior de la página cuando la página se desplaza hacia abajo.
Página [Conguración]
[Al portal]
Vuelve a la página del portal (página principal).
Menú
Haga clic en un elemento y el contenido aparecerá en la página derecha. Conguración de las opciones
de menú desde la IU remota(P. 635)
Rastro de la ruta de exploración
Indica la serie de páginas que ha abierto para visualizar la página mostrada actualmente. Puede comprobar
qué página está visualizando actualmente.
Icono de la parte superior
Sube el cuadro de desplazamiento a la parte superior de la página cuando la página se desplaza hacia abajo.
Utilización de la IU remota
628
Opciones de gestión del sistema
Solo puede establecer [Opciones de gestión del sistema] si ha iniciado sesión en el modo
Administrador del Sistema.
Cuando haya iniciado una sesión en el modo de Usuario general, solamente aparecerá [Gestión del
sistema].
Página [Libreta de direcciones]
[Al portal]
Muestra la página del portal (página principal).
[Favoritos]
Muestra la lista de Favoritos.
Favoritos(P. 80)
[Marcación codicada]
Muestra la lista de números de marcación codicada.
Rastro de la ruta de exploración
Indica la serie de páginas que ha abierto para visualizar la página mostrada actualmente. Puede comprobar
qué página está visualizando actualmente.
Utilización de la IU remota
629
Número de lista
Especica el rango de números de marcación codicada que aparece en la página. No puede visualizar
Número de lista en Favoritos.
Icono de la parte superior
Sube el cuadro de desplazamiento a la parte superior de la página cuando la página se desplaza hacia abajo.
Registro/edición en la libreta de direcciones
Puede registrar o editar la libreta de direcciones al iniciar sesión en el modo Administrador del
Sistema.
Utilización de la IU remota
630
Gestión de documentos y comprobación del estado del
equipo
0YU3-0A3
Comprobación del estado actual de los documentos de impresión(P. 631)
Consulta del historial de documentos(P. 632)
Consulta de la información de error(P. 632)
Comprobación de consumibles(P. 632)
Comprobación de las especicaciones del dispositivo(P. 633)
Consulta de la información del administrador del sistema(P. 633)
Consulta del número total de páginas impresas(P. 634)
Como nombre de archivo del documento, se muestran hasta 256 caracteres en función del tipo de carácter.
El nombre de aplicación impreso puede añadirse al nombre de archivo.
Comprobación del estado actual de los documentos de impresión
Aparecerá la lista de documentos que se están imprimiendo o que están a la espera de imprimirse.
Inicie una sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 624) ) [Monitor de estado/
Cancelar] [Estado de trabajos]
Puede eliminar un trabajo haciendo clic en [Cancelar].
Independientemente de la opción de Administración de ID de departamento, aparecerán todos los
documentos de impresión que se están imprimiendo o que están a la espera de imprimirse.
Si introdujo su nombre de usuario al iniciar sesión en el modo de Usuario general, el nombre de
usuario solo aparecerá en los documentos impresos.
Haga clic en [Nº trabajo] en los documentos pausados y protegidos para mostrar información
detallada. Puede consultar el nombre de usuario y el número de páginas del documento impreso.
Utilización de la IU remota
631
Consulta del historial de documentos
Se muestra el historial de impresión, copia, envío de faxes/e-mails (TX) o recepción de faxes (RX).
Inicie una sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 624) ) [Monitor de estado/
Cancelar] [Registro de trabajos]
Consulta de la información de error
Cuando se produce un error, esta página aparecerá haciendo clic en el mensaje que aparece debajo de [Información
de errores] en Página del portal (página principal)(P. 626) .
Inicie una sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 624) ) [Monitor de estado/
Cancelar] [Información de errores]
Comprobación de consumibles
Se muestra información sobre el tamaño y el tipo de papel para el origen del papel, el número de modelo del cartucho
de tóner, etc. También podrá hacer clic en [Comprobar detalles de consumibles] en Página del portal (página
principal)(P. 626) para mostrar esta página.
Utilización de la IU remota
632
Inicie una sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 624) ) [Monitor de estado/
Cancelar] [Consumibles]
Haga clic en [Acceder al sitio de compras] para visualizar la página para comprar consumibles.
Comprobación de las especicaciones del dispositivo
Muestra información que incluye la velocidad máxima de impresión y las características del hardware del equipo.
Inicie una sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 624) ) [Monitor de estado/
Cancelar] [Características del dispositivo]
Consulta de la información del administrador del sistema
Se muestra la información sobre el equipo y el administrador del sistema. Esta información está establecida en
[Gestión del sistema] en la página [Conguración].
Opciones de gestión del sistema(P. 729)
Utilización de la IU remota
633
Inicie una sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 624) ) [Monitor de estado/
Cancelar] [Información del dispositivo]
Consulta del número total de páginas impresas
Se muestra el número total de páginas impresas con las funciones de copia, impresión y fax.
Inicie una sesión en la IU remota ( Inicio de la IU remota(P. 624) ) [Monitor de estado/
Cancelar] [Comprobar contador]
VÍNCULOS
Pantallas de la IU remota(P. 626)
Utilización de la IU remota
634
Conguración de las opciones de menú desde la IU
remota
0YU3-0A4
Puede cambiar las distintas opciones del equipo utilizando la IU remota. La mayoría de las opciones también pueden
congurarse en el equipo, pero algunas opciones solo pueden congurarse a través de la IU remota.
Algunas de las opciones solo pueden cambiarse si ha iniciado sesión en el modo Administrador del Sistema.
1
Inicie la IU remota. Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en el elemento de menú que desee congurar.
Utilización de la IU remota
635
Para obtener más información sobre el menú de conguración, consulte los siguientes elementos
Elementos de menú
Referentes
Preferencias
Opciones de papel
Especicación del tamaño y tipo de papel(P. 68)
Control del volumen de sonido / Opciones de
visualización
Preferencias(P. 660)
Opciones de temporizador
Opciones de temporizador(P. 664)
Control del volumen de sonido
Ajuste del volumen(P. 101)
Opciones de funciones
Opciones comunes
Opciones comunes(P. 669)
Opciones de copia
Opciones de copia(P. 673)
Opciones de fax
Opciones de fax (MF419x / MF416dw)(P. 675)
Opciones de lectura
Opciones de lectura(P. 687)
Opciones de impresión desde dispositivo de
memoria
Opciones de impresión desde dispositivo de
memoria(P. 695)
Opciones de impresora
Opciones de impresora(P. 699)
Opciones de impresión de informes
Impresión de informes y listas(P. 830)
Opciones favoritas
Registro de opciones de copia utilizadas
frecuentemente(P. 133)
Registro de opciones de fax utilizadas
frecuentemente(P. 176)
Registro de opciones de lectura utilizadas frecuentemente
(e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP)(P. 387)
Utilización de la IU remota
636
Elementos de menú Referentes
Opciones de gestión del sistema
Gestión del sistema
Opciones de gestión del sistema(P. 729)
Gestión de ID de departamentos
Conguración de la Administración de ID de
departamento(P. 538)
Opciones de red
Red(P. 421)
Opciones de seguridad
Seguridad(P. 531)
Importar/Exportar
Almacenamiento/carga de datos de conguración(P. 638)
Información de inicialización de opciones
Inicialización del menú(P. 852)
VÍNCULOS
Pantallas de la IU remota(P. 626)
Utilización de la IU remota
637
Almacenamiento/carga de datos de conguración
0YU3-0A5
Los datos de la libreta de direcciones o de la conguración del equipo pueden guardarse en el ordenador
(exportación). Los datos que están almacenados en el ordenador también pueden registrarse en el equipo
(importación). Puede copiar fácilmente los destinos en la libreta de direcciones en varios equipos.
*
Para utilizar
estas funciones, es necesario que inicie sesión en el Modo de administrador del sistema.
*
En función del modelo, es posible que no pueda importar la libreta de direcciones que exportó del equipo. Si utiliza el mismo
modelo, podrá importar/exportar datos de opciones del equipo.
Almacenamiento de datos de conguración(P. 639)
Carga de datos de conguración(P. 641)
No apague el equipo hasta que nalice el proceso de importación o exportación
El proceso puede tardar unos minutos en completarse. Si el equipo se apaga durante el proceso, podrían
producirse daños en los datos o en el equipo.
No utilice el equipo durante el proceso de importación o exportación
Antes de importar/exportar, compruebe que no se estén realizando operaciones actualmente, como por
ejemplo, la impresión de documentos.
Para las opciones que no se pueden importar/exportar, consulte Lista del menú de
conguración(P. 648) .
También puede guardar/cargar datos de conguración a través de un dispositivo de memoria USB desde el
panel de control del equipo.
Utilización de un dispositivo de memoria USB para guardar/cargar datos
de conguración(P. 846)
Utilización de la IU remota
638
Almacenamiento de datos de conguración
0YU3-0A6
Podrá exportar datos de la libreta de direcciones y de conguración del equipo y guardarlos en un ordenador. Se
recomienda realizar periódicamente una copia de seguridad de las opciones importantes.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Importar/Exportar] [Exportar].
4
Seleccione las opciones que desee exportar y establezca una contraseña de cifrado.
Utilización de la IU remota
639
[Libreta de direcciones]
Marque la casilla de vericación para exportar los datos de la libreta de direcciones.
[PIN de libreta de direcciones]
Si la libreta de direcciones estuviera protegida mediante código, introduzca el código para la libreta de
direcciones.
[Conguración]
Marque la casilla de vericación para exportar los datos de conguración del equipo.
[Contraseña de cifrado]
Introduzca una contraseña de un máximo de 32 caracteres para cifrar los datos de exportación. Introduzca la
misma contraseña en [Conrmar]. Si no introduce la misma contraseña, no podrá exportar los datos.
La contraseña será necesaria cuando se importen los datos exportados. Carga de datos de
conguración(P. 641)
5
Haga clic en [Iniciar exportación].
6
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para especicar la ubicación en la
que se guardarán los datos de conguración exportados.
Los datos de conguración se guardarán.
VÍNCULOS
Pantallas de la IU remota(P. 626)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
Registro en la libreta de direcciones(P. 80)
Lista del menú de conguración(P. 648)
Lista de direcciones(P. 838)
Utilización de la IU remota
640
Carga de datos de conguración
0YU3-0A7
Cargue (importe) los datos que se exportaron desde el equipo. También podrá importar datos de conguración de
otro equipo si se tratara del mismo modelo que el suyo.
1
Inicie la IU Remota e inicie una sesión en el modo de Administrador del Sistema.
Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Conguración].
3
Haga clic en [Importar/Exportar] [Importar].
4
Especique el archivo, introduzca la contraseña y escoja las opciones de importación.
Utilización de la IU remota
641
[Ruta del archivo]
Haga clic en [Examinar] y seleccione el archivo.
[Contraseña de descifrado]
Introduzca la contraseña establecida cuando se exportó la conguración.
[Libreta de direcciones]
Marque la casilla de vericación para importar los datos de la libreta de direcciones.
La importación de los datos de la libreta de direcciones sobrescribirá las entradas de la libreta de
direcciones registradas actualmente en el equipo.
[PIN de libreta de direcciones]
Si la libreta de direcciones estuviera protegida mediante código, introduzca el código para la libreta de
direcciones. Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
[Conguración]
Marque la casilla de vericación para importar los datos de conguración del equipo.
5
Haga clic en [Iniciar importación].
6
Haga clic en [Aceptar].
Los datos de conguración seleccionados se cargarán al equipo.
7
Haga clic en [Aceptar].
Si se hubiera marcado la casilla de vericación de [Conguración] en el paso 4, el equipo se reiniciará
automáticamente.
VÍNCULOS
Pantallas de la IU remota(P. 626)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
Registro en la libreta de direcciones(P. 80)
Lista del menú de conguración(P. 648)
Lista de direcciones(P. 838)
Utilización de la IU remota
642
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde
la IU remota
0YU3-0A8
Puede usar el ordenador para registrar destinos en la libreta de direcciones del equipo y editar la información de los
destinos registrados. Especique la carpeta compartida o el destino del servidor FTP aquí.
Solo podrá cambiar las opciones cuando inicie sesión en el modo Administrador del Sistema.
1
Inicie la IU remota. Inicio de la IU remota(P. 624)
2
Haga clic en [Libreta de direcciones].
Si aparece la página de introducción del PIN
La libreta de direcciones está protegida a través de un PIN. Introduzca el [PIN] y haga clic en [Aceptar].
3
Haga clic en [Marcación codicada].
También puede registrar destinos en Favoritos. En este caso, haga clic en [Favoritos] en lugar de [Marcación
codicada]. Favoritos(P. 80)
Utilización de la IU remota
643
4
Haga clic en el vínculo de texto que aparece debajo de [Número], [Tipo] o [Nombre]
de un elemento con el nombre "Sin asignar".
Puede editar un elemento registrado haciendo clic en el vínculo de texto correspondiente situado debajo
de [Número], [Tipo] o [Nombre].
Puede eliminar un destino registrado haciendo clic en el botón [Eliminar].
5
Seleccione [Tipo de destino que desea guardar] y haga clic en [Aceptar].
Para registrar la carpeta compartida o el destino del servidor FTP, seleccione [Archivo].
6
Especique el destino.
Para registrar el destino de fax
[Nombre]
Introduzca el nombre del destino.
Utilización de la IU remota
644
[Número de fax]
Introduzca el número de fax del destino.
[TX con ECM]
Marque la casilla de vericación para que sea posible lo siguiente: si se produce un error en una imagen que se
está enviando, el error se comprobará y corregirá para evitar que se envíe una imagen incorrecta.
[Velocidad]
Si las trasmisiones tardaran mucho tiempo en comenzar, por ejemplo, si la conexión telefónica fuera de mala
calidad, podrá ajustar la velocidad de inicio de la transmisión hacia atrás incrementalmente empezando por
[33600 bps].
[Larga distancia]
Especique [Internacional (1)] en [Internacional (3)] de acuerdo con las condiciones de transmisión cuando
registre números de fax extranjeros.
También podrá especicar [TX con ECM] y [Velocidad] desde <Opciones de fax> (
Opciones de
fax (MF419x / MF416dw)(P. 675) ) en el panel de control. No obstante, los ajustes realizados desde
<Libreta dir.> se habilitarán para las opciones detalladas de destinos registrados en la libreta de
direcciones.
Para registrar el destino de e-mail o de I-Fax
[Nombre]
Introduzca el nombre del destino.
[Dirección de e-mail]/[Dirección de I-fax]
Introduzca la dirección de e-mail del destino.
Para registrar la carpeta compartida o el destino del servidor FTP
[Nombre]
Introduzca el nombre del destino.
Utilización de la IU remota
645
[Protocolo]
Seleccione el protocolo para el destino.
[Windows (SMB)] Seleccione esto cuando registre una carpeta compartida como destino.
[FTP] Seleccione esto cuando registre un servidor FTP como destino.
[Nombre de host]
Para una carpeta compartida
Introduzca el nombre del equipo o la dirección IP con un máximo de 120 caracteres. Puede incluir la ruta a
la carpeta compartida con el nombre del ordenador o la dirección IP (por ejemplo: "\\swan\share" o
"\\192.168.2.100\share").
Para un servidor FTP
Introduzca la dirección IP del servidor FTP con un máximo de 120 caracteres (por ejemplo:
"192.168.2.100").
Utilización de un servidor DNS
También podrá introducir el nombre de host (o FQDN) en lugar del nombre del ordenador o la dirección IP
(ejemplo de carpeta compartida: "\\swan.organization.company.com\share").
[Ruta de carpeta]
Introduzca la ubicación de la carpeta a la cual se enviarán los datos (con un máximo de 120 caracteres).
Para una carpeta compartida
Use "\" como separador. Especique el nivel que sigue la ruta indicada en [Nombre de host].
Para un servidor FTP
Use "/" como separador. Cuando se coloca un "/" al principio, la ruta es una ruta absoluta, de lo contrario,
es una ruta relativa con respecto al directorio actual del usuario que ha iniciado sesión.
[Nombre de usuario]
Introduzca el nombre de usuario establecido para la carpeta compartida o el servidor FTP (con un máximo de
32 caracteres).
[Establecer contraseña]
Para congurar una contraseña para la carpeta compartida o el servidor FTP, marque esta casilla de vericación
e introduzca una [Contraseña] con un máximo de 32 caracteres.
Asegúrese de que esté seleccionado el mismo idioma de visualización tanto en el
ordenador como en la IU remota.
[Nombre de host] y [Ruta de carpeta] podrían no mostrarse correctamente o no ser referenciables.
7
Haga clic en [Aceptar].
VÍNCULOS
Pantallas de la IU remota(P. 626)
Almacenamiento/carga de datos de conguración(P. 638)
Lista de direcciones(P. 838)
Utilización de la IU remota
646
Lista del menú de conguración
Lista del menú de conguración ........................................................................................................... 648
Opciones de red ................................................................................................................................................. 649
Preferencias ....................................................................................................................................................... 660
Opciones de temporizador ............................................................................................................................... 664
Opciones comunes ............................................................................................................................................ 669
Opciones de copia ............................................................................................................................................. 673
Opciones de fax (MF419x / MF416dw) .............................................................................................................. 675
Opciones de lectura .......................................................................................................................................... 687
Opciones de impresión desde dispositivo de memoria ................................................................................... 695
Opciones de impresora ..................................................................................................................................... 699
Ajuste/Mantenimiento ...................................................................................................................................... 723
Opciones de gestión del sistema ...................................................................................................................... 729
Lista del menú de conguración
647
Lista del menú de conguración
0YU3-0A9
En este equipo hay varias opciones de conguración. Puede ajustar cada una de ellas con detalle. Acceda a estas
opciones desde <Menú> en la pantalla Inicio.
Puede imprimir el menú de conguración en forma de lista para comprobar la conguración actual: Lista
datos de usuario/Lista de datos del administrador sistema(P. 840)
Lista del menú de conguración
648
Opciones de red
0YU3-0AA
Todas las opciones sobre la red se muestran con descripciones breves. Las opciones
predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ).
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con un asterisco (
*
) no se pueden importar ni exportar.
Seleccionar LAN con cable/inalámbrica(P. 649)
Opciones de red inalámbrica(P. 649)
Activar Conexión directa(P. 651)
Opciones de TCP/IP(P. 651)
Opciones de SNMP(P. 657)
Opciones de puerto dedicado(P. 658)
Tiempo de espera para conexión al inicio(P. 658)
Opciones del controlador Ethernet(P. 658)
Opciones IEEE 802.1X(P. 659)
Activar/desactivar gestión de opciones de dispositivo(P. 659)
Inicializar opciones de red(P. 659)
Seleccionar LAN con cable/inalámbrica
Cuando cambie el equipo de LAN inalámbrica a LAN con cable, debe especicar el ajuste. A la inversa, cuando cambie
el equipo de LAN con cable a LAN inalámbrica, no tendrá que especicar esta opción (puede cambiar de ajuste
utilizando lo siguiente <Opciones de red inalámbrica>).
Selección de red LAN con cable o LAN inalámbrica (P. 425)
LAN con cable
LAN inalámbrica
Opciones de red inalámbrica
Especique las opciones de conguración para conectar el equipo a una red inalámbrica. Asimismo, puede visualizar
las opciones actuales o especicar la opción para ahorrar energía.
Modo de pulsador WPS
Seleccione esta opción para congurar automáticamente una conexión inalámbrica utilizando el botón en un
router inalámbrico WPS. Conguración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS(P. 429)
Modo de código PIN WPS
Seleccione esta opción para congurar una conexión inalámbrica introduciendo un código PIN para un router
inalámbrico WPS. Conguración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS(P. 432)
Lista del menú de
conguración
649
Opciones de SSID
Seleccione esta opción para congurar una conexión inalámbrica especicando información como el SSID o la
clave de red utilizando manualmente el panel de control.
Seleccionar punto de acceso
Los routers de LAN inalámbrica que pueden acceder al equipo se localizan automáticamente para que pueda
seleccionarlos en la lista. Debe introducir manualmente una clave de red, como por ejemplo una clave WEP o
PSK.
Conguración de la conexión seleccionando un router inalámbrico(P. 435)
Introducir manualmente
Seleccione esta opción para congurar una conexión inalámbrica introduciendo manualmente un SSID. Al
utilizar este método, puede especicar las opciones de autenticación y cifrado con mayor detalle.
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas(P. 439)
Opciones de seguridad
Ninguna
WEP
Sistema abierto
Clave WEP: 1/2/3/4
Editar clave WEP
Clave compartida
Clave WEP: 1/2/3/4
Editar clave WEP
WPA/WPA2-PSK
Auto
AES-CCMP
Modo de ahorro de energía
Seleccione si desea que el equipo entre o no en el modo de ahorro de energía según las señales emitidas por el
router inalámbrico.
Off
On
<Menú> <Opciones de red> <Opciones de red inalámbrica> Lea el mensaje mostrado
<Aceptar> <Modo de ahorro de energía> Seleccione <Off> o <On>
Información de conexión
Seleccione esta opción para ver las opciones de la red inalámbrica actual. Visualización de las opciones de
red(P. 455)
Dirección MAC
Estado de LAN inalámbrica
Información de errores más recientes
Canal
Opciones de SSID
Opciones de seguridad
Modo de ahorro de energía
Lista del menú de conguración
650
Activar Conexión directa
*
Establezca si se efectuará la conexión directamente.Mediante la habilitación de esta función, será posible conectar
directamente con el equipo incluso en un entorno sin un punto de acceso o un router inalámbrico.
Off
On
<Menú> <Opciones de red> <Activar Conexión directa> Seleccione <Off> o <On> Reinicie
el equipo
La conguración de <Activar Conexión directa> en <On> impedirá el uso de una red cableada o cualquier
otra red inalámbrica diferente de conexión directa.
Opciones de TCP/IP
Especique las opciones para utilizar el equipo en una red TCP/IP, como las opciones de la dirección IP.
Opciones de IPv4
Especique las opciones para utilizar el equipo en una red IPv4.
Opciones de dirección IP
Congure la dirección IP, que se utiliza para identicar dispositivos, como ordenadores e impresoras, en una
red TCP/IP. Conguración de la dirección IPv4(P. 447)
Obtención automática
Seleccionar protocolo
Off
DHCP
IP automática
Off
On
Obtener manualmente
Dirección IP: 0.0.0.0
Máscara de subred: 0.0.0.0
Dirección de puerta de enlace: 0.0.0.0
Revisar opciones
Obtención automática
Dirección IP
Máscara de subred
Dirección de puerta de enlace
Lista del menú de conguración
651
Comando PING
Seleccione esta opción para comprobar que el equipo está conectado a un ordenador a través de una red.
Pruebas de la conexión de red(P. 449)
Opciones de DNS
Especique las opciones del Sistema de nombres de dominio (DNS), que proporciona un nombre de host
para las resoluciones de direcciones IP.
Conguración de DNS(P. 499)
Opciones servidor DNS
Servidor DNS primario: 0.0.0.0
Servidor DNS secundario: 0.0.0.0
Opciones nombre host DNS/nombre dominio
Nombre de host
Nombre de dominio
Opciones de actualización dinámica de DNS
Off
On
Intervalo actualización dinámica de DNS
0 a 24
a 48 (h)
Opciones de mDNS
Especique las opciones para utilizar las funciones DNS sin servidores DNS. Conguración de DNS(P. 499)
Off
On
Nombre de mDNS
Opciones de DHCP
Si DHCP está habilitado, utilice estas opciones para seleccionar si desea utilizar las funciones opcionales de
DHCP para adquirir la dirección del servidor DNS o el nombre de dominio.
Conguración de DNS(P. 499)
Obtener nombre de host
Off
On
Actualización dinámica de DNS
Off
On
Obtener dirección servidor DNS
Off
On
Obtener nombre de dominio
Off
On
Obtener dirección servidor WINS
Off
On
Lista del menú de conguración
652
Obtener dirección servidor SMTP
Off
On
Obtener dirección servidor POP
Off
On
Opciones de IPv6
Especique las opciones para utilizar el equipo en una red IPv6.
Usar IPv6
Habilite o deshabilite IPv6 en el equipo. También puede ver las opciones actuales.
Conguración de
direcciones IPv6(P. 451)
Off
On
Revisar opciones
Dirección de enlace local
Longitud de prejo
Opciones de dirección sin estado
Habilite o deshabilite direcciones sin estado. Conguración de direcciones IPv6(P. 451)
Off
On
Revisar opciones
Dirección sin estado
Longitud de prejo
Usar DHCPv6
Habilite o deshabilite la dirección con estado obtenida a través de DHCPv6. Conguración de direcciones
IPv6(P. 451)
Off
On
Revisar opciones
Dirección con estado
Longitud de prejo
Lista del menú de conguración
653
Opciones de DNS
Especique las opciones del Sistema de nombres de dominio (DNS), que proporciona un nombre de host
para las resoluciones de direcciones IP. Conguración de DNS(P. 499)
Opciones nombre host DNS/nombre dominio
Usar host/dominio IPv4
Off
Nombre de host
Nombre de dominio
On
Opciones de actualización dinámica de DNS
Off
On
Guardar dirección manual
Off
On
Guardar dirección con estado
Off
On
Guardar dirección sin estado
Off
On
Intervalo actualización dinámica de DNS
0 a 24 a 48 (h)
Opciones de mDNS
Especique las opciones para utilizar las funciones DNS sin servidores DNS. Conguración de DNS(P. 499)
Off
On
Usar mismo nom. mDNS que IPv4
Off
Nombre de mDNS
On
Opciones de DHCP
Si DHCP está habilitado, utilice estas opciones para seleccionar si desea utilizar las funciones opcionales de
DHCP para adquirir la dirección del servidor DNS o el nombre de dominio. Conguración de DNS(P. 499)
Obtener dirección servidor DNS
Off
On
Obtener nombre de dominio
Off
On
Lista del menú de conguración
654
Opciones de WINS
Especique las opciones de los Servicios de nombres Internet de Windows (WINS), que proporcionan un
nombre de NetBIOS para resoluciones de direcciones IP en un entorno de red mixto de NetBIOS y TCP/IP.
Conguración de WINS(P. 507)
Resolución WINS
Off
On
Dirección de servidor WINS: 0.0.0.0
Opciones de LPD
Habilite o deshabilite LPD, un protocolo de impresión que puede utilizarse en cualquier plataforma de hardware
o sistema operativo. También podrá establecer el período de tiempo de espera de recepción tras el cual se
cancelará la impresión si se interrumpe la recepción de los datos de impresión. Conguración de los
protocolos de impresión y las funciones WSD(P. 459)
Opciones impresión LPD
Off
On
Tiempo de espera de RX
1 a 5 a 60 (min.)
Opciones de RAW
Habilite o deshabilite RAW, un protocolo de impresión especíco de Windows. También podrá establecer el
período de tiempo de espera de recepción tras el cual se cancelará la impresión si se interrumpe la recepción
de los datos de impresión. Conguración de los protocolos de impresión y las funciones WSD(P. 459)
Opciones impresión RAW
Off
On
Tiempo de espera de RX
1 a 5 a 60 (min.)
Opciones de WSD
Habilite o deshabilite la búsqueda y la obtención automáticas de información para la impresora o el escáner
utilizando el protocolo WSD disponible en Windows Vista/7/8/Server 2008/Server 2012. Conguración de los
protocolos de impresión y las funciones WSD(P. 459)
Opciones impresión WSD
Usar opciones de impresión WSD
Off
On
Usar navegación WSD
Off
On
Opciones lectura WSD
Usar lectura WSD
Off
On
Lista del menú de conguración
655
Usar lectura ordenador
Off
On
Usar detección multidifusión
Off
On
Usar modo FTP PASV
Especique si se utilizará el modo PASV para FTP. Si se va a conectar a un servidor de FTP a través de un rewall,
deberá seleccionar el modo PASV. Conguración del modo PASV de FTP(P. 492)
Off
On
Usar HTTP
Habilite o deshabilite HTTP, necesario para las comunicaciones con un ordenador, como por ejemplo cuando se
utiliza la IU remota, la impresión WSD o la impresión con Google Cloud Print.
Deshabilitación de la
comunicación HTTP(P. 583)
Off
On
Opciones de número de puerto
Cambie los números de puerto para los protocolos según el entorno de red. Cambios en los números de
puerto(P. 564)
LPD
1 a 515
a 65535
RAW
1 a 9100 a 65535
Usar detección multidifusión WSD
1 a 3702 a 65535
HTTP
1 a 80
a 65535
Detección multidifusión
1 a 427 a 65535
POP3
1 a 110
a 65535
SMTP
1 a 25 a 65535
FTP
1 a 21
a 65535
SNMP
Lista del menú de conguración
656
1 a 161 a 65535
Tamaño de MTU
Seleccione el tamaño máximo de los paquetes que envía o recibe el equipo. Cambios en la unidad máxima
de transmisión(P. 497)
1300
1400
1500
Opciones de SNMP
Especique las opciones para supervisar y controlar el equipo desde un ordenador que utilice software compatible con
SNMP. Supervisión y control del equipo con SNMP(P. 520)
Opciones de SNMPv1
Habilite o deshabilite SNMPv1. Cuando habilite SNMPv1, especique un nombre de comunidad y privilegios de
acceso en objetos de Base de datos de información de administración (MIB).
Off
On
<Menú> <Opciones de red> <Opciones de SNMP> <Opciones de SNMPv1> Seleccione
<Off> o <On> Reinicie el equipo
Opciones de SNMPv3
Habilite o deshabilite SNMPv3. Utilice la IU remota para especicar las opciones detalladas que se aplican
cuando SNMPv3 está habilitado.
Off
On
<Menú> <Opciones de red> <Opciones de SNMP> <Opciones de SNMPv3> Seleccione
<Off> o <On> Reinicie el equipo
Obtener información de gestión de la impresora del host
Habilite o deshabilite la supervisión de la información de gestión de la impresora desde un ordenador en red
que utilice software compatible con SNMP.
Off
On
Lista del menú de conguración
657
<Menú> <Opciones de red> <Opciones de SNMP> <Obtener información de gestión de la
impresora del host> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el equipo
Opciones de puerto dedicado
Habilite o deshabilite el puerto dedicado. El puerto dedicado se utiliza para imprimir, enviar faxes o escanear
utilizando MF Scan Utility y para examinar o especicar las opciones del equipo a través de la red.
Off
On
<Menú> <Opciones de red> <Opciones de puerto dedicado> Seleccione <Off> o
<On> Reinicie el equipo
Tiempo de espera para conexión al inicio
Especique un tiempo de espera para conectarse a una red. Seleccione la opción en función del entorno de red.
Conguración de un tiempo de espera para conectarse a una red(P. 498)
0 a 300 (seg.)
Opciones del controlador Ethernet
Seleccione el tipo de Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) y el modo de comunicación de Ethernet (Half
Duplex/Full Duplex).También podrá ver la dirección MAC para la LAN con cable.
Dirección MAC
Compruebe la dirección MAC del equipo, que es un número exclusivo de cada dispositivo de comunicación.
Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 456)
Autodetectar
Seleccione esta opción si desea detectar automáticamente o seleccionar manualmente el modo de
comunicación y el tipo de Ethernet. Conguración de las opciones de Ethernet(P. 495)
Off
Modo de comunicación
Half Duplex
Full Duplex
Tipo de Ethernet
10BASE-T
100BASE-TX
1000BASE-T
On
Lista del menú de conguración
658
Opciones IEEE 802.1X
*
Habilite o deshabilite la autenticación IEEE 802.1X.
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X(P. 600)
Off
On
<Menú> <Opciones de red> <Opciones IEEE 802.1X> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el
equipo
Activar/desactivar gestión de opciones de dispositivo
Especique si se utilizarán plug-ins iW Management Console para gestionar datos del equipo como las opciones y los
destinos de la libreta de direcciones. Para obtener información detallada sobre iW Management Console, póngase en
contacto con su distribuidor más cercano de Canon.
<Menú> <Opciones de red> <Activar/desactivar gestión de opciones de dispositivo>
Seleccione <Off> o <On>
Off
On
Inicializar opciones de red
Seleccione esta opción para restablecer los valores predeterminados de fábrica de las opciones de red.
Inicializar
menú(P. 740)
Lista del menú de conguración
659
Preferencias
0YU3-0AC
Todas las opciones sobre la pantalla y el diseño del teclado inglés se muestran con
descripciones breves. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una
cruz ( ).
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*1
" solamente están disponibles en MF419x / MF416dw.
Las opciones marcadas con "
*2
" no se pueden importar ni exportar.
Las opciones marcadas con "
*3
" tienen diferentes valores predeterminados en función del país o la región.
Opciones de visualización(P. 660)
Diseño de teclado inglés(P. 663)
Opciones de visualización
Pantalla inicio/restauración prejada
De forma predeterminada, la pantalla Inicio aparece inmediatamente después de encender el equipo o cuando
se utiliza la función Restablecimiento Automático. Especique la opción para cambiar la pantalla
predeterminada y mostrar la pantalla principal de una función diferente.
Inicio
Copia
Fax
*1
Lectura
Impresión desde dispositivo de memoria
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Pantalla inicio/restauración
prejada>
Seleccione una función para visualizar la pantalla que desee
Opciones de visualización de botones de pantalla Inicio
*2
Congure las opciones para los botones mostrados en la pantalla Inicio. Podrá seleccionar las opciones que se
mostrarán como botones de acceso directo, reorganizar el orden en el cual aparecen los botones e insertar o
eliminar espacios.
Personalización de la pantalla Inicio(P. 35)
Seleccionar botón para mostrar
Opciones de copia favoritas
Opciones de fax favoritas
Opciones de lectura favoritas
Lista del menú de conguración
660
Establecer orden de vista
Insertar y suprimir blancos
Luminosidad
Ajuste el brillo de la pantalla según el lugar de instalación del equipo.
Cinco niveles
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Luminosidad> Pulse / para
ajustar el brillo <Aplicar>
Invertir colores de la pantalla
Seleccione <On> para invertir los colores de la pantalla. Seleccione <On> si le resulta difícil ver la pantalla
incluso tras haber ajustado el brillo en <Luminosidad>.
Off
On
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Invertir colores de la pantalla>
Seleccione <Off> o <On>
Cambio de entrada en milímetros/pulgadas
Seleccione la unidad de medida.
Milímetro
Pulgada
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Cambio de entrada en milímetros/
pulgadas> Seleccione <Milímetro> o <Pulgada>
Tiempo de indicación de mensajes
Especique el intervalo en segundos durante el que se mostrarán dos mensajes diferentes de forma alternativa.
1 a 2 a 5 (seg.)
Lista del menú de conguración
661
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Tiempo de indicación de
mensajes> Introduzca un número para el intervalo <Aplicar>
Velocidad de desplazamiento
Ajuste la velocidad de desplazamiento de la pantalla eligiendo entre tres niveles diferentes.
Lenta
Estándar
Rápida
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Velocidad de
desplazamiento>
Seleccione la velocidad
Tipo de desplazamiento del cursor
Congure cómo se moverá el cursor cuando se introduzca un carácter en la pantalla. Seleccione <Auto> para
mover el cursor automáticamente hacia la derecha del carácter introducido aproximadamente 1 segundo
después. Seleccione <Manual> para mover el cursor manualmente hacia la derecha del carácter introducido.
Auto
Manual
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Tipo de desplazamiento del
cursor>
Seleccione la velocidad
Idioma
*3
Seleccione el idioma de la pantalla utilizado para la pantalla, los informes y las listas.
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
Dutch
Finnish
Portuguese
Norwegian
Swedish
Danish
Slovene
Czech
Hungarian
Turkish
Greek
Estonian
Romanian
Slovak
Croatian
Bulgarian
Catalan
Polish
Chinese (Simplied)
Chinese (Traditional)
Korean
Latvian
Lithuanian
Arabic
Lista del menú de conguración
662
Russian
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Idioma> Seleccione un
idioma <Sí>
Idioma de IU remota
*3
Seleccione el idioma de la pantalla utilizado para las pantallas de la IU remota.
English
Japanese
French
Spanish
German
Italian
Dutch
Finnish
Portuguese
Norwegian
Swedish
Danish
Czech
Hungarian
Russian
Turkish
Polish
Chinese (Simplied)
Chinese (Traditional)
Korean
<Menú> <Preferencias> <Opciones de visualización> <Idioma de IU remota> Seleccione
un idioma
Diseño de teclado inglés
Especique el diseño del teclado USB si se conecta al equipo.
Diseño para EE. UU.
Diseño para Gran Bretaña
<Menú> <Preferencias> <Diseño de teclado inglés> Seleccione <Diseño para EE. UU.> o
<Diseño para Gran Bretaña>
Lista del menú de
conguración
663
Opciones de temporizador
0YU3-0AE
Todas las opciones sobre el temporizador se muestran con descripciones breves.
Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ).
Asteriscos (
*
)
Es posible que las opciones marcadas con "
*1
" no estén disponibles o tengan diferentes valores
predeterminados en función del país o la región.
Las opciones marcadas con "
*2
" no se pueden importar ni exportar.
Ajustes de fecha/hora(P. 664)
Tiempo para reinicio automático(P. 666)
Función tras reinicio automático(P. 667)
Tiempo para autorreposo(P. 667)
Tiempo de desconexión automática(P. 667)
Tiempo apagado auto.(P. 668)
Ajustes de fecha/hora
Especique las opciones de fecha y hora, incluyendo el formato de fecha y la opción de reloj de 12 o 24 horas. La fecha
y la hora que aparecen impresas en los documentos de fax, informes y listas se establecen a través de estas opciones.
Formato de fecha
*1
Seleccione el formato de fecha (año, mes y día).
AAAA MM/DD
MM/DD/AAAA
DD/MM AAAA
<Menú> <Opciones de temporizador> <Ajustes de fecha/hora> <Formato de
fecha>
Seleccione el formato de fecha
Formato de hora
Seleccione la opción de reloj de 12 o 24 horas.
12 horas (AM/PM)
24 horas
Lista del menú de conguración
664
<Menú> <Opciones de temporizador> <Ajustes de fecha/hora> <Formato de
hora> Seleccione la opción de visualización
Ajustes de fecha/hora actuales
*2
Congure la hora y la fecha actuales. Pulse / para mover el cursor, y / para especicar la fecha y
la hora o alternar entre <AM>/<PM>.
<Menú> <Opciones de temporizador> <Ajustes de fecha/hora> <Ajustes de fecha/hora
actuales> Ajuste la fecha y la hora <Aplicar>
Congure <Zona horaria> antes de congurar la fecha y la hora actuales.Si la opción <Zona horaria>
se modica, la fecha y la hora actuales también se modicarán.
La fecha y la hora actuales no podrán modicarse durante la hora posterior a la implementación del
horario de verano.
Zona horaria
Seleccione la zona horaria. Si la opción de la zona horaria se modica, los valores establecidos en <Ajustes de
fecha/hora actuales> también se modicarán.
(UTC-12:00) Línea internacional de cambio de fecha
a
(UTC) Hora universal coordinada
a
(UTC+14:00) Isla de Navidad
<Menú> <Opciones de temporizador> <Ajustes de fecha/hora> <Zona horaria> Seleccione
una zona horaria
Lista del menú de
conguración
665
UTC
El Tiempo universal coordinado (UTC) es el estándar horario principal a través del cual el mundo
regula los relojes y la hora. El ajuste de la zona horaria UTC correcto se requiere para las
comunicaciones a través de Internet.
Opciones de horario de verano
*1
Habilite o deshabilite el horario de verano. Si el horario de verano está habilitado, especique las fechas de
inicio y nalización del horario de verano.
Off
On
Inicio: mes, semana, día
Finalización: mes, semana, día
<Menú> <Opciones de temporizador> <Ajustes de fecha/hora> <Opciones de horario de
verano> Seleccione el mes y el día <Aplicar>
Tiempo para reinicio automático
Si no se pulsa ninguna tecla durante el periodo de tiempo especicado, la pantalla y las opciones se inicializarán
para mostrar la pantalla predeterminada (Restablecimiento Automático). Especique el intervalo en el que se
realizará el Restablecimiento Automático. Seleccione <0> para deshabilitar la función Restablecimiento
Automático. El Restablecimiento Automático no se realizará en los siguientes casos:
Aparece el menú de conguración.
El equipo está procesando datos, como cuando imprime documentos o envía o recibe faxes.
Aparece un mensaje de error y el indicador de Error parpadea (sin embargo, el Restablecimiento Automático
se realiza cuando el error no impide que el usuario siga utilizando una función).
0 (Restablecimiento Automático está deshabilitado.)
1 a 2 a 9 (min.)
<Menú> <Opciones de temporizador> <Tiempo para reinicio automático> Establezca el
tiempo para reinicio automático <Aplicar>
La pantalla que aparece una vez realizado el Restablecimiento Automático puede seleccionarse en <Función
tras reinicio automático>.
Lista del menú de conguración
666
Función tras reinicio automático
Seleccione esta opción si desea volver a la pantalla predeterminada una vez realizado el Restablecimiento Automático.
Si se selecciona <Función prejada>, aparece la pantalla principal de la función seleccionada en <Pantalla inicio/
restauración prejada> (
Pantalla inicio/restauración prejada(P. 660) ). Si se selecciona <Función seleccionada>,
la pantalla vuelve a la pantalla principal de la función seleccionada.
Función prejada
Función seleccionada
<Menú> <Opciones de temporizador> <Función tras reinicio automático> Seleccione
<Función prejada> o <Función seleccionada>
Tiempo para autorreposo
Si el equipo no se ha puesto en marcha o no ha tenido datos para procesar durante un periodo de tiempo especíco,
el equipo entrará en el modo de inactividad para ahorrar energía (Inactividad Automática). Especique el periodo de
tiempo tras el cual se llevará a cabo la función Inactividad Automática. La función Inactividad Automática no se lleva a
cabo cuando aparece el menú de conguración. Recomendamos el uso de las opciones predeterminadas de fábrica
para ahorrar la máxima cantidad de energía.
Paso al modo de reposo(P. 103)
3 a 60 (min.)
Tiempo de desconexión automática
Si no se lleva a cabo el escaneo en un periodo de tiempo especíco una vez que aparezca la siguiente pantalla (el
equipo está conectado para leer), el equipo se desconectará automáticamente. Especique el periodo de tiempo
en el que el equipo se desconectará. También puede congurar el equipo para que siga conectado.
0 (el equipo permanece conectado).
1 a 5 a 60 (min.)
<Menú> <Opciones de temporizador> <Tiempo de desconexión automática> Congure el
período de tiempo <Aplicar>
Lista del menú de
conguración
667
Tiempo apagado auto.
Establezca un temporizador para apagar automáticamente el equipo después de que transcurra el tiempo de
inactividad especicado desde que el equipo entra en modo de reposo.
Conguración de Tiempo de apagado
automático(P. 105)
0 (Apagado automático está deshabilitado).
1 a 4 a 8 (h)
Lista del menú de conguración
668
Opciones comunes
0YU3-0AF
Todas las opciones sobre el funcionamiento del casete de papel y el método de
alimentación del papel se muestran con descripciones breves. Las opciones
predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ).
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con un asterisco (
*
) solamente están disponibles cuando está instalado el
alimentador de papel opcional (casete 2).
Activar/desactivar selección automática de casete(P. 669)
Cambiar método de alimentación de papel(P. 671)
Activar/desactivar selección automática de casete
Habilite o deshabilite la función de selección automática de casete para los orígenes del papel. Si la selección
automática de casete se establece en <On> al imprimir documentos, el equipo seleccionará automáticamente un
origen del papel cargado con el tamaño de papel adecuado. Asimismo, cuando el papel se agote, esta opción
permitirá imprimir de forma continua cambiando de un origen del papel a otro cargado con el mismo tamaño de
papel. Podrá seleccionar una función, como por ejemplo copia o impresión, para habilitar esta función.
Copia
Bandeja multiuso
Off
On
Casete 1
Off
On
Casete 2
*
Off
On
Impresora
Casete 1
Off
On
Casete 2
*
Off
On
Recepción/Fax (MF419x / MF416dw) o Recepción (MF418x / MF411dw)
Bandeja multiuso
Lista del menú de conguración
669
Off
On
Casete 1
Off
On
Casete 2
*
Off
On
Otras
Bandeja multiuso
Off
On
Casete 1
Off
On
Casete 2
*
Off
On
<Menú> <Opciones comunes> <Activar/desactivar selección automática de
casete> Seleccione la función Seleccione el origen del papel Seleccione <Off> o
<On>
<Aplicar>
Funciones
Seleccione la función en la que desee congurar la selección de casete de forma automática.
Seleccione <Otras> para las funciones como la impresión de informes y listas y la impresión de imágenes
desde un dispositivo de memoria USB.
Orígenes del papel
Seleccione el origen del papel que desee habilitar.
<Bandeja multiuso> no aparece si se seleccionó <Impresora> en la pantalla anterior ( ). La selección de
casete de forma automática siempre está habilitada para la impresión en papel introducido desde la bandeja
multiuso.
Lista del menú de
conguración
670
Cambio en la conguración
Seleccione <On> para habilitar la selección de casete de forma automática del origen del papel seleccionado
en la pantalla anterior ( ).
Asegúrese de seleccionar <On> en <Casete 1> o <Casete 2>. Si se selecciona <Off> para ambos casetes, no
podrá nalizar la conguración.
Cambiar método de alimentación de papel
Especique esta opción cuando imprima un documento en papel con logotipos. Para imprimir en papel con logotipos,
debe cambiar la forma en la que está orientado el papel cargado en el origen del papel en función de si va a realizar la
impresión a una o doble cara. Sin embargo, si especica <Priorizar cara impresa>, podrá usar la misma carga de papel
(boca arriba o boca abajo) para la impresión a una o doble cara (es decir, con el logotipo boca arriba cuando use el
casete de papel o con el logotipo boca abajo cuando use la bandeja multiuso). Para obtener más información, consulte
Carga de papel preimpreso(P. 64) .
Bandeja multiuso
Priorizar velocidad
Priorizar cara impresa
Casete 1
Priorizar velocidad
Priorizar cara impresa
Casete 2
*
Priorizar velocidad
Priorizar cara impresa
<Menú> <Opciones comunes> <Cambiar método de alimentación de papel> Seleccione el
origen del papel Seleccione <Priorizar velocidad> o <Priorizar cara impresa>
Orígenes del papel
Seleccione el origen del papel en el que desee cambiar la conguración.
<Priorizar velocidad>
Cuando utilice papel preimpreso con un logotipo, deberá cambiar la orientación cuando realice la impresión
a una y doble cara.
Lista del menú de
conguración
671
Le recomendamos que seleccione <Priorizar velocidad> si no tiene que pensar en qué cara desea imprimir.
<Priorizar cara impresa>
Para imprimir en una cara especíca del papel, no tiene por qué dar la vuelta al papel en el origen del papel
si se selecciona la impresión a una o doble cara.
Si se establece <Priorizar cara impresa> en un origen del papel cargado con papel que no puede utilizar para
la impresión a doble cara ( Papel(P. 880) ), se aplicará <Priorizar velocidad> al origen del papel. En este
caso, debe cargar el papel de la misma forma que cuando se selecciona <Priorizar velocidad> ( Carga de
papel preimpreso(P. 64) ).
La velocidad de la impresión a una cara puede reducirse si se selecciona <Priorizar cara impresa>.
Lista del menú de conguración
672
Opciones de copia
0YU3-0AH
Todas las opciones sobre la copia se muestran con descripciones breves. Las
opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ).
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con un asterisco (
*
) solamente están disponibles cuando está instalado el
alimentador de papel opcional (casete 2).
Cambiar opciones prejadas(P. 673)
Inicializar opciones prejadas(P. 674)
Cambiar opciones prejadas
Puede cambiar las opciones predeterminadas de fábrica sobre la copia. Las opciones seleccionadas se utilizan como
opciones predeterminadas de la función de copia.
Cambios en la conguración predeterminada(P. 132)
Número de copias
1
a 999
Densidad
Nueve niveles
Fondo
Auto
Ajuste (Manual)
Nueve niveles
Tipo de original
Texto
Texto/Foto
Texto/Foto (Calidad)
Foto
2 caras
Off
1 cara->2 caras
2 caras->2 caras
2 caras->1 cara
Tipo de original/acabado
Escala de copia
Lista del menú de conguración
673
Escala personalizada
100 % (1:1)
400 % (máx.)
200 %
141 % A5->A4
70 % A4->A5
50 %
25 % (mín.)
Papel
Bandeja multiuso
Casete 1
Casete 2
*
N en 1
Off
2 en 1
4 en 1
Copia de carné
Seleccionar diseño
Clasicar
Off
On
Borrar marco
Off
On
Nitidez
Siete niveles
Inicializar opciones prejadas
Seleccione esta opción para restaurar la conguración predeterminada de copia.
<Menú> <Opciones de copia> <Inicializar opciones prejadas> <Sí>
Lista del menú de
conguración
674
Opciones de fax
0YU3-0AJ
Todas las opciones sobre el fax se muestran con descripciones breves. Las opciones
predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ).
Asteriscos (
*
)
Es posible que las opciones marcadas con "
*1
" no estén disponibles, varíen o tengan diferentes valores
predeterminados en función del país o la región.
Las opciones marcadas con "
*2
" no se pueden importar ni exportar.
Opciones básicas(P. 675)
Opciones de funciones de TX(P. 677)
Opciones de funciones de RX(P. 681)
Opciones de impresión RX(P. 683)
Opciones de reenvío(P. 685)
Guía de conguración de fax(P. 686)
Opciones básicas
Especique las opciones básicas para utilizar el equipo como dispositivo de fax.
Guardar nº de teléfono del equipo
Registre el número de fax del equipo. Registro del número de fax y el nombre de la unidad(P. 143)
Seleccionar tipo línea
*1
Seleccione el tipo de línea telefónica utilizado para la transmisión de faxes. Conexión de la línea
telefónica(P. 147)
Pulsos
Tonos
Alarma de descolgado
Seleccione si desea que el equipo emita un sonido de alerta cuando el auricular del teléfono o el auricular
opcional conectado al equipo no esté correctamente colocado sobre la base. Asimismo, puede ajustar el
volumen del sonido de alerta.
0 a 3
Lista del menú de conguración
675
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones básicas> <Alarma de
descolgado> <On> Seleccione el volumen del sonido de alerta <Aplicar>
Opciones de gestión de comunicaciones
Congure las opciones para la velocidad inicial de transmisión cuando se envíen y reciban faxes, y para archivar
los documentos que se han enviado.
Velocidad inicial de TX
Ajuste la velocidad inicial de comunicación en orden descendente a partir de <33600 bps>. Este ajuste deberá
realizarse si el inicio del envío de un fax se prolonga demasiado tiempo debido a una mala conexión de la
línea telefónica.
33600 bps
14400 bps
9600 bps
7200 bps
4800 bps
2400 bps
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones básicas> <Opciones de gestión de
comunicaciones> <Velocidad inicial de TX> Seleccione una velocidad de inicio de la
comunicación
Velocidad inicial de RX
Ajuste la velocidad inicial de comunicación en orden descendente a partir de <33600 bps>. Este ajuste deberá
realizarse si el inicio de la recepción de un fax se prolonga demasiado tiempo debido a una mala conexión de
la línea telefónica.
33600 bps
14400 bps
9600 bps
7200 bps
4800 bps
2400 bps
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones básicas> <Opciones de gestión de
comunicaciones> <Velocidad inicial de RX> Seleccione una velocidad de inicio de la
comunicación
Opciones de tecla R
Si su equipo está conectado a una PBX (centralita privada), es necesario que establezca el método de acceso.
Puede establecer el tipo de PBX en <Prejo> o <Hooking>. Si registra el número de acceso a la línea externa
en la tecla R, podrá acceder fácilmente a la línea externa.
Lista del menú de
conguración
676
PSTN
PBX*1
Prejo
Hooking
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones básicas> <Opciones de gestión de
comunicaciones> <Opciones de tecla R> <PBX> Seleccione <Prejo> o <Hooking>
Introduzca el número de acceso al a línea externa si selecciona <Prejo> <Aplicar>
<PBX>
Seleccione el tipo de PBX que está usando. Si selecciona <Prejo>, registre el código de prejo en la pantalla
siguiente.
<Código>
Introduzca el código de prejo con las teclas numéricas, pulse <Pausa>, y luego pulse <Aplicar>. Si no
introduce una pausa, no se grabará el código de prejo.
Archivar documento TX
*2
Además del destino especicado al enviar el fax, podrá especicar si los documentos enviados por fax se
enviarán a una dirección de almacenamiento preestablecida para su archivo.
Archivo de faxes
enviados(P. 200)
Off
On
Opciones de funciones de TX
Especique las opciones para enviar faxes.
Cambiar opciones prejadas
Especique las opciones utilizadas para enviar faxes. Las opciones seleccionadas se utilizan como opciones
predeterminadas al leer documentos. Cambios en la conguración predeterminada(P. 175)
Resolución
200 x 100 ppp (Normal)
200 x 200 ppp (Fino)
200 x 200 ppp (Foto)
200 x 400 ppp (Superno)
Lista del menú de conguración
677
400 x 400 ppp (Ultrano)
Densidad
Nueve niveles
Original 2 caras
Off
Tipo libro
Tipo calendario
Nitidez
Siete niveles
Guardar nombre equipo (Fax)
Registre el nombre de una empresa o persona ( Registro del número de fax y el nombre de la
unidad(P. 143) ). El nombre registrado se envía como información del remitente al destino ( ID de terminal
TX(P. 680) ).
TX con ECM
Habilite o deshabilite el modo de corrección de errores (ECM). ECM comprueba los errores de los datos de fax y
los corrige. Para reducir los errores en los faxes recibidos, consulte RX con ECM(P. 681) .
Off
On
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de TX> <TX con ECM> <On>
ECM debe habilitarse tanto en el equipo como en el otro dispositivo de fax, ya que las
comprobaciones de errores se realizan en los dispositivos de envío y recepción.
Incluso si ECM está habilitado, podrían producirse errores debido a las condiciones de la línea
telefónica.
El procesamiento de datos con ECM habilitado puede ser un proceso más largo, ya que las
comprobaciones y correcciones de errores se realizan mientras se transmiten los datos.
Denir duración de pausa
*1
Por ejemplo, si realiza llamadas marcando "0 - (pausa) - (número de teléfono)", 0 se marca primero y, unos
segundos después, se marca el número de teléfono. Si envía faxes al extranjero, debe especicar destinos
marcando "(código de acceso internacional) - (código de país) - (prejo) - (número de fax)", aunque es posible
que los números introducidos de forma consecutiva sin pausas no se reconozcan correctamente. En este caso,
intente añadir una pausa después del código de acceso internacional o del número de fax. Si el código o el
número siguen sin reconocerse correctamente, cambie la duración de la pausa. Para obtener instrucciones
sobre cómo introducir una pausa, consulte el paso 3 de Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150) .
1 a 4 a 15 (seg.)
Lista del menú de conguración
678
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de TX> <Denir duración de
pausa> Especique la duración de la pausa <Aplicar>
Remarcación automática
*1
Especique las opciones de Remarcación Automática, una función que remarca automáticamente el número de
fax una vez transcurridos varios minutos si el primer intento no se realiza correctamente porque la línea está
ocupada. Puede especicar las veces que el equipo volverá a marcar y el intervalo entre las distintas
remarcaciones.
Off
On
Número de veces de remarcación
1 a 2
a 10 (veces)
Intervalo remarcación
2 a 99 (min.)
Remarcar en caso error
Off
On
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de TX> <Remarcación
automática> <On> Especique las opciones <Aplicar>
<Número de veces de remarcación>
Especica las veces que el equipo volverá a marcar. Pulse / o las teclas numéricas para introducir un
número, y pulse <Aplicar>.
<Intervalo remarcación>
Especica el intervalo entre las distintas remarcaciones. Pulse / o las teclas numéricas para introducir
un número en el intervalo, y pulse <Aplicar>.
<Remarcar en caso error>
Cundo esté establecido en <On>, podrá especicar remarcar cuando se produzca un error de transmisión.
Lista del menú de
conguración
679
ID de terminal TX
Especique las opciones para agregar la información del remitente, incluyendo el número de fax y el nombre
del equipo, en el encabezado del fax. El destinatario puede comprobar quién le ha enviado el fax echando un
vistazo a la información añadida.
Off
On
Posición de impresión
Dentro del área de la imagen
Fuera del área de la imagen
Indicador nº
FAX
TEL
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de TX> <ID de terminal
TX> <On> Especique las opciones <Aplicar>
<Posición de impresión>
Especica la posición para imprimir la información del ID del terminal en el fax enviado. Seleccione <Dentro
del área de la imagen> para imprimir la información dentro del área de imágenes, o <Fuera del área de la
imagen> para imprimir la información fuera del área de imágenes.
<Indicador nº>
Agrega la marca "FAX" o "TEL" delante del número de fax registrado en el equipo (
Registro del número de
fax y el nombre de la unidad(P. 143) ). Seleccione <TEL> para indicar que el número noticado es un
número de teléfono.
Comprobar tono marcación antes de enviar
*1
Seleccione esta opción si desea comprobar el tono de marcación antes de marcar un número de fax.
Off
On
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de TX> <Comprobar tono marcación
antes de enviar> <On>
Lista del menú de
conguración
680
Permitir TX controlador de fax
Habilite o deshabilite el envío de faxes de PC (envío de faxes desde un ordenador). Prohibición de envío de
faxes de PC (MF419x / MF416dw)(P. 575)
Off
On
Conrmar nº fax introducido
Seleccione si desea visualizar los detalles de un número de marcación codicada introducido cuando se
seleccione como destino. Visualización de destinos en la libreta de direcciones(P. 577)
Off
On
Restringir difusión secuencial
Seleccione si desea prohibir la difusión secuencial, una función que envía faxes a varios destinos seguidos.
Prohibición de la Difusión Secuencial (MF419x / MF416dw)(P. 579)
Off
Conrmar difusión secuencial
Rechazar difusión secuencial
Inicializar opciones prejadas
Seleccione esta opción para restaurar la conguración predeterminada de transmisión de fax.
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de TX> <Inicializar opciones
prejadas>
<Sí>
Opciones de funciones de RX
Especique las opciones para recibir faxes.
RX con ECM
Habilite o deshabilite el modo de corrección de errores (ECM). ECM comprueba los errores de los datos de fax y
los corrige. Para reducir los errores en los faxes enviados, consulte TX con ECM(P. 678) .
Off
On
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de RX> <RX con ECM> <On>
Lista del menú de
conguración
681
ECM debe habilitarse tanto en el equipo como en el otro dispositivo de fax, ya que las
comprobaciones de errores se realizan en los dispositivos de envío y recepción.
Incluso si ECM está habilitado, podrían producirse errores debido a las condiciones de la línea
telefónica.
El procesamiento de datos con ECM habilitado puede ser un proceso más largo, ya que las
comprobaciones y correcciones de errores se realizan mientras se transmiten los datos.
Timbre de llamada
*1
Especique las opciones para que suene un timbre cuando reciba faxes. Esta función solo está disponible
cuando se selecciona <Auto> o <Cambio auto Fax/tel> en el modo de recepción. Especique cuántas veces
sonará la llamada entrante cuando el equipo reciba una llamada de fax. Asimismo, puede deshabilitar las
opciones para evitar que la llamada entrante emita un sonido.
Off
On
1 a 2 a 99 (veces)
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de RX> <Timbre de
llamada>
<On> Especique cuántas veces sonarán las llamadas entrantes <Aplicar>
Cuando se especica <On> el teléfono o el auricular opcional tiene que estar conectado al equipo de
antemano.
RX remota
*1
Especique las opciones para recibir un fax utilizando un teléfono conectado al equipo (Recepción Remota).
Cuando se envía un fax al equipo, puede recibirlo descolgando el auricular del teléfono e introduciendo el
número de ID especíco utilizando el teléfono. Esta función puede eliminar la necesidad de dirigirse hacia el
equipo. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la Recepción Remota, consulte Utilización de un
teléfono para recibir faxes (Recepción Remota)(P. 184) .
Off
On
00 a 25 a 99
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de RX> <RX
remota>
<On> Especique el número de ID para recibir un fax <Aplicar>
Cambiar a RX automática
Especique las opciones para recibir automáticamente un fax cuando el equipo haya emitido sonidos durante
un periodo de tiempo especicado. Esta función solo está disponible cuando se selecciona <Manual> en el
Lista del menú de
conguración
682
modo de recepción. Si utiliza esta función, podrá recibir los faxes aunque no haya nadie disponible para
descolgar el auricular.
Off
On
1 a 15 a 99 (seg.)
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de funciones de RX> <Cambiar a RX
automática> <On> Especique durante cuánto tiempo sonarán las llamadas entrantes
<Aplicar>
Opciones de bloqueo de memoria
Seleccione si desea guardar los faxes recibidos sin imprimirlos de forma inmediata. Los documentos de fax
guardados pueden imprimirse en cualquier momento cambiando esta opción a <Off>. Almacenamiento de
los faxes recibidos en la memoria (Recepción en Memoria)(P. 190)
Off
On
PIN bloqueo memoria
Impresión de informes
Off
On
Hora bloqueo memoria
Off
On
Hora de inicio de bloqueo de memoria
Hora de n de bloqueo de memoria
Opciones de impresión RX
Especique las opciones para imprimir los faxes recibidos.
Imprimir en ambas caras
Especique las opciones para imprimir los faxes recibidos en ambas caras del papel.
Off
On
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de impresión RX> <Imprimir en ambas
caras> <On>
Lista del menú de
conguración
683
Asegúrese de que la palanca de cambio de tamaño de papel esté ajustada
correctamente.
Cuando se utiliza Imprimir en ambas caras, el ajuste incorrecto de la palanca de cambio de tamaño
de papel puede provocar errores de alimentación o atascos de papel. Cuando utilice Imprimir en
ambas caras, asegúrese de que la palanca de cambio de tamaño de papel esté ajustada conforme al
tamaño de papel que vaya a usar. Interior(P. 23)
Asegúrese de que la bandeja de salida auxiliar esté cerrada
Si la bandeja de salida auxiliar está abierta, no podrá realizar Imprimir en ambas caras. Cuando utilice
Imprimir en ambas caras, asegúrese siempre de que la bandeja de salida auxiliar esté cerrada.
Parte trasera(P. 21)
Reducir tamaño RX
Especique las opciones para reducir el tamaño de imagen de un documento recibido. Puede seleccionar una
escala de reducción automática que reduzca el documento recibido al tamaño del papel cargado. Asimismo,
puede seleccionar una escala de la lista.
Off
On
Escala
Auto
97 %
95 %
90 %
75 %
Dirección
Vertical/horizontal
Sólo vertical
<Menú>
<Opciones de fax> <Opciones de impresión RX> <Reducir tamaño
RX>
<On> Especique las opciones <Aplicar>
<Escala>
<Auto> reduce la imagen en una escala basada en el tamaño del papel cargado. <97 %>, <95 %>, <90 %> o
<75 %> reducen la imagen utilizando la escala correspondiente.
<Dirección>
Seleccione <Vertical/horizontal> para reducir la imagen tanto vertical como horizontalmente. Seleccione
<Sólo vertical> para reducir la imagen solo verticalmente.
Lista del menú de
conguración
684
Pie de página recibida
Seleccione esta opción si desea imprimir la información, incluyendo la fecha y la hora de recepción y los
números de página, en la parte inferior de los faxes recibidos.
Off
On
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de impresión RX> <Pie de página
recibida> <On>
Seguir imprimiendo cuando la cantidad en cartucho es baja
Si recibe faxes cuando la cantidad de tóner restante en un cartucho de tóner es baja, el equipo los conservará
en la memoria en lugar de imprimirlos. Sin embargo, si se habilita esta función, el equipo continuará
imprimiendo. Esto ocurre con la recepción de faxes e I-Faxes.
Off
On
<Menú> <Opciones de fax> <Opciones de impresión RX> <Seguir imprimiendo cuando la
cantidad en cartucho es baja> <On>
Cuando esta función está habilitada, los faxes pueden perder el color o hacerse borrosos. Dado que
los documentos recibidos no se almacenan, debe solicitar al remitente que vuelva a enviar el
documento.
Opciones de reenvío
Especique las opciones para reenviar faxes.
Activar opciones de reenvío
*2
Seleccione si desea reenviar todos los documentos de fax recibidos a un destino especíco. Además de un
número de fax, también podrá especicar una dirección de e-mail o una carpeta compartida en un ordenador,
etc. como destino de reenvío. Reenvío de todos los documentos recibidos automáticamente(P. 196)
Off
On
Imprimir imágenes
Seleccione si desea imprimir los documentos de fax reenviados. Puede congurar el equipo para que imprima
los documentos reenviados solo cuando se produzca un error. Impresión de documentos para
reenviar(P. 196)
Off
Lista del menú de conguración
685
On
Solo en caso de error
Guardar imágs. en mem.
Seleccione si desea guardar los documentos de fax en la memoria si no se reenvían correctamente. Puede
reenviar o imprimir los documentos posteriormente según sea necesario.
Impresión/reenvío/eliminación
de documentos que no se han reenviado correctamente(P. 197)
Off
Solo en caso de error
Guía de conguración de fax
*2
Seleccione esta opción para ver las instrucciones de la pantalla y especicar las opciones, incluyendo el número de fax
y el tipo de línea telefónica.
Conguración inicial para las funciones de fax (MF419x / MF416dw)(P. 141)
Lista del menú de conguración
686
Opciones de lectura
0YU3-0AK
Todas las opciones sobre el escaneado se muestran con descripciones breves. Las
opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ).
Opciones memoria USB(P. 687)
Opciones de e-mail(P. 688)
Opciones de I-fax(P. 690)
Opciones de archivo(P. 692)
Guardar nombre equipo (E-mail/I-fax)(P. 693)
Opciones de imagen de archivo de salida(P. 693)
Opciones de OCR (texto para búsquedas)(P. 694)
Opciones memoria USB
Podrá cambiar y registrar las opciones utilizadas al guardar los datos en un dispositivo de memoria USB.
Cambiar opciones prejadas
Especique las opciones que se utilizan para guardar los documentos escaneados en un dispositivo de memoria
USB. Las opciones seleccionadas se utilizan como opciones predeterminadas cuando se escanean documentos.
Cambios en la conguración predeterminada(P. 384)
Tamaño de lectura
A4
A5
Modo de color
Color
Blanco y negro
Formato de archivo
PDF
PDF (Compacto)
PDF (Compacto/OCR)
PDF (OCR)
JPEG
TIFF
Densidad
Nueve niveles
Orientación del original
Vertical
Apaisado
Lista del menú de conguración
687
Tipo de original
Texto
Texto/Foto
Foto
Original 2 caras
Off
Tipo libro
Tipo calendario
Nitidez
Siete niveles
Tamaño de datos
Pequeño: Priorizar memoria
Estándar
Grande: Priorizar calidad de imagen
Inicializar opciones prejadas
Seleccione esta opción para restaurar la conguración predeterminada para guardar datos en un dispositivo de
memoria USB.
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones memoria USB> <Inicializar opciones
prejadas>
<Sí>
Opciones de e-mail
Especique las opciones utilizadas para escanear documentos para enviarlos como e-mails.
Cambiar opciones prejadas
Especique las opciones utilizadas para la lectura de documentos con el n de enviar los documentos leídos por
e-mail. Las opciones seleccionadas se utilizan como opciones predeterminadas cuando se escanean
documentos. Cambios en la conguración predeterminada(P. 384)
Tamaño de lectura
A4
A5
Modo de color
Color
Blanco y negro
Formato de archivo
PDF
PDF (Compacto)
PDF (Compacto/OCR)
PDF (OCR)
Lista del menú de conguración
688
JPEG
TIFF
Densidad
Nueve niveles
Orientación del original
Vertical
Apaisado
Tipo de original
Texto
Texto/Foto
Foto
Original 2 caras
Off
Tipo libro
Tipo calendario
Nitidez
Siete niveles
Tamaño de datos
Pequeño: Priorizar memoria
Estándar
Grande: Priorizar calidad de imagen
Asunto/Mensaje
Asunto
Mensaje
Responder a
Ninguna
Especicar de la libreta de direcciones
Prioridad
Baja
Estándar
Alta
Inicializar opciones prejadas
Seleccione esta opción para restaurar la conguración predeterminada de transmisión de e-mail.
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones de e-mail> <Inicializar opciones prejadas>
<Sí>
Lista del menú de
conguración
689
Opciones de I-fax
Especique las opciones básicas para utilizar el equipo como un dispositivo de I-Fax.
Opciones de funciones de TX
Podrá cambiar y registrar las opciones utilizadas para enviar I-Faxes.
Cambiar opciones prejadas
Especique las opciones utilizadas para enviar I-Fax. Las opciones seleccionadas se utilizarán como opciones
predeterminadas al escanear documentos.
Cambios en la conguración predeterminada(P. 384)
Tamaño de lectura
A4
A5
Densidad
Nueve niveles
Tipo de original
Texto
Texto/Foto
Foto
Original 2 caras
Off
Tipo libro
Tipo calendario
Nitidez
Siete niveles
Asunto/Mensaje
Asunto
Mensaje
Responder a
Ninguna
Especicar de la libreta de direcciones
ID de terminal TX
Es posible añadir información como la fecha y la hora de transmisión y la dirección e-mail del equipo
(información del remitente) como encabezado en los documentos transmitidos. Esta información dice al
destinatario cuándo se envió el I-Fax y quién lo envió.
Off
On
Posición de impresión
Dentro del área de la imagen
Fuera del área de la imagen
Lista del menú de conguración
690
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones de I-fax> <Opciones de funciones de TX> <ID
de terminal TX> <On> <Posición de impresión> Seleccione <Dentro del área de la imagen> o
<Fuera del área de la imagen> <Aplicar>
Inicializar opciones prejadas
Seleccione esta opción para restaurar la conguración predeterminada de transmisión de I-Fax.
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones de I-fax> <Opciones de funciones de TX>
<Inicializar opciones prejadas> <Sí>
Opciones de impresión RX
Especique las opciones para imprimir los I-Faxes recibidos.
Imprimir en ambas caras
Especique las opciones para imprimir los I-Faxes recibidos en ambas caras del papel.
Off
On
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones de I-fax> <Opciones de impresión RX>
<Imprimir en ambas caras> <On>
Asegúrese de que la palanca de cambio de tamaño de papel esté ajustada correctamente.
Cuando se utiliza Imprimir en ambas caras, el ajuste incorrecto de la palanca de cambio de tamaño de
papel puede provocar errores de alimentación o atascos de papel. Cuando utilice Imprimir en ambas
caras, asegúrese de que la palanca de cambio de tamaño de papel esté ajustada conforme al tamaño de
papel que vaya a usar.
Interior(P. 23)
Asegúrese de que la bandeja de salida auxiliar esté cerrada
Si la bandeja de salida auxiliar está abierta, no podrá realizar Imprimir en ambas caras. Cuando utilice
Imprimir en ambas caras, asegúrese siempre de que la bandeja de salida auxiliar esté cerrada.
Parte
trasera(P. 21)
Tamaño de impresión RX
Especique el tamaño de papel que se utilizará para la impresión.
A4
LGL
LTR
OFICIO
Brazil-OFICIO
Mexico-OFICIO
Government-LTR
Lista del menú de conguración
691
Government-LGL
FOOLSCAP
AUS-FOOLSCAP
India-LGL
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones de I-fax> <Opciones de impresión RX>
<Tamaño de impresión RX> Seleccione el tamaño de papel
Opciones de archivo
Podrá cambiar y registrar las opciones utilizadas para guardar documentos en una carpeta compartida o en un
servidor de FTP.
Cambiar opciones prejadas
Podrá cambiar las opciones predeterminadas utilizadas para guardar documentos en una carpeta compartida o
un servidor de FTP. Las opciones seleccionadas se utilizarán como conguración predeterminada al escanear.
Cambios en la conguración predeterminada(P. 384)
Tamaño de lectura
A4
A5
Modo de color
Color
Blanco y negro
Formato de archivo
PDF
PDF (Compacto)
PDF (Compacto/OCR)
PDF (OCR)
JPEG
TIFF
Densidad
Nueve niveles
Orientación del original
Vertical
Apaisado
Tipo de original
Texto
Texto/Foto
Foto
Original 2 caras
Off
Lista del menú de conguración
692
Tipo libro
Tipo calendario
Nitidez
Siete niveles
Tamaño de datos
Pequeño: Priorizar memoria
Estándar
Grande: Priorizar calidad de imagen
Inicializar opciones prejadas
Podrá cambiar y registrar las opciones utilizadas para guardar documentos en una carpeta compartida o en un
servidor de FTP.
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones de archivo> <Inicializar opciones prejadas>
<Sí>
Guardar nombre equipo (E-mail/I-fax)
Registre el nombre del remitente para los e-mails e I-Faxes. El nombre registrado aparecerá en los e-mails,
junto con la dirección de e-mail. Si el nombre del remitente no está registrado, solamente aparecerá la dirección
de e-mail.
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones de funciones de TX> <Guardar nombre equipo (E-
mail/I-fax)> Introduzca el nombre del remitente <Aplicar>
Opciones de imagen de archivo de salida
Especique las opciones del valor gamma y la escala de compresión del archivo para convertir los documentos leídos
en archivos.
Valor gamma para TX YCbCr
Seleccione el valor gamma que se utiliza para convertir documentos en color escaneados en el formato de
archivo especicado. Puede especicar el mismo valor gamma que el del monitor que se utilizará para
visualizar los archivos convertidos. Los archivos se muestran con el brillo de los documentos originales.
Conguración de los valores gamma(P. 367)
Gamma 1,0
Gamma 1,4
Gamma 1,8
Gamma 2,2
Lista del menú de conguración
693
Opciones de OCR (texto para búsquedas)
Para ejecutar OCR (Optical Character Recognition, Reconocimiento óptico de caracteres) sobre un documento de texto
para crear un "PDF buscable", especique si el equipo determinará la dirección del texto del documento y detectará la
dirección del documento.
Lectura inteligente
Off
On
<Menú> <Opciones de lectura> <Opciones de OCR (texto para búsquedas)> <Lectura
inteligente> Seleccione <Off> o <On>
Lista del menú de conguración
694
Opciones de impresión desde dispositivo de memoria
0YU3-0AL
Todas las opciones sobre la impresión de dispositivos de memoria se muestran con
descripciones breves. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una
cruz ( ).
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con un asterisco (
*
) solamente están disponibles cuando está instalado el
alimentador de papel opcional (casete 2).
Cambiar opciones prejadas(P. 695)
Opciones de visualización prejadas(P. 697)
Opciones prejadas para ordenar archivos(P. 697)
Formato visualización nombre de archivo(P. 697)
Inicializar opciones prejadas(P. 698)
Cambiar opciones prejadas
Especique las opciones de impresión desde dispositivo de memoria. Las opciones seleccionadas se utilizan como
opciones predeterminadas de la función de impresión desde dispositivo de memoria.
Cambios en las opciones de
impresión desde dispositivo de memoria(P. 307)
Número de copias
1
a 99
Papel
Bandeja multiuso
Casete 1
Casete 2
*
N en 1
Off
2 en 1
4 en 1
2 caras
Off
Tipo libro
Tipo calendario
Calidad de impresión
Densidad
Lista del menú de conguración
695
17 niveles
Densidad (Ajuste no)
Alta: 17 niveles
Media: 17 niveles
Baja: 17 niveles
Ahorro de tóner
Off
On
Establ. detalles de JPEG/TIFF
Imprimir fecha
Off
On
Imprimir nombre de archivo
Off
On
Tipo de original
Priorizar fotos
Priorizar texto
Luminosidad
Cinco niveles
Tonos medios
Gradación
Difusión de error
Conversión de escala de gris
sRGB
NTSC
RGB uniforme
Establecer detalles de PDF
Ampliar/reducir para adaptar a tamaño de papel
Off
On
Ampliar área de impresión
Off
On
Imprimir comentarios
Off
Auto
Otras
Tonos medios
Texto: Resolución
/Gradación/Alta resolución
Grácos: Resolución /Gradación/Alta resolución
Imagen: Resolución /Gradación/Alta resolución
Conversión de escala de gris
sRGB
NTSC
RGB uniforme
Lista del menú de
conguración
696
Opciones de visualización prejadas
Seleccione esta opción si desea mostrar una lista con los nombres de archivo o las miniaturas de vista preliminar al
acceder a los archivos de un dispositivo de memoria USB.
Detalles
Imágenes
<Menú> <Opciones de impresión desde dispositivo de memoria> <Opciones de visualización
prejadas> Seleccione <Detalles> o <Imágenes>
<Detalles>
Muestra los nombres de archivo y las fechas en forma de lista.
<Imágenes>
Muestra miniaturas de vista preliminar.
Opciones prejadas para ordenar archivos
Seleccione esta opción si desea visualizar los archivos de un dispositivo de memoria USB en orden ascendente o
descendente según el nombre de archivo o la fecha.
Nombre (ascendente)
Nombre (descendente)
Fecha/hora (ascendente)
Fecha/hora (descendente)
<Menú> <Opciones de impresión desde dispositivo de memoria> <Opciones prejadas para
ordenar archivos> Seleccione el orden de los archivos mostrados
Formato visualización nombre de archivo
Seleccione si desea mostrar un texto corto o largo en los nombres de archivos guardados en un dispositivo de
memoria USB.
Lista del menú de
conguración
697
Nombre de archivo corto
Nombre de archivo largo
<Menú> <Opciones de impresión desde dispositivo de memoria> <Formato visualización
nombre de archivo> Seleccione <Nombre de archivo corto> o <Nombre de archivo largo>
<Nombre de archivo corto>
Acorta un nombre de archivo hasta tan solo ocho caracteres. Para distinguir los archivos que tienen nombres
similares, se añaden números como "
~
1" o "
~
2" al nal de los nombres de archivo.
<Nombre de archivo largo>
Muestra un nombre de archivo de hasta 20 caracteres.
El número de caracteres que se indica anteriormente no incluye los caracteres de las extensiones de
archivo, como ".jpg".
Inicializar opciones prejadas
Seleccione para restablecer las opciones de impresión desde dispositivo de memoria a los valores predeterminados.
<Menú> <Opciones de impresión desde dispositivo de memoria> <Inicializar opciones
prejadas>
<Sí>
Lista del menú de
conguración
698
Opciones de impresora
0YU3-0AR
Todas las opciones sobre la impresora se muestran con descripciones breves. Las
opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ).
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*1
" solamente están disponibles cuando está instalado el alimentador de papel
opcional (casete 2).
Las opciones marcadas con "
*2
" solamente están disponibles en MF419x / MF418x.
Prioridad de las opciones
Si se especica una opción de impresión desde el controlador de impresora y el panel de control del equipo,
la opción especicada desde el controlador de impresora sustituye a la del panel de control. La
especicación del panel de control surte efecto en algunos casos concretos; por ejemplo, al imprimir desde
PS/PCL y al imprimir desde UNIX u otro sistema operativo que no admite controladores de impresora.
Priorizar opciones del controlador al imprimir(P. 699)
Copias(P. 701)
Impresión a 2 caras(P. 701)
Papel prejado(P. 701)
Sustituir tamaño de papel(P. 701)
Calidad de impresión(P. 701)
Diseño(P. 703)
Omitir error automáticamente(P. 705)
Tiempo de espera(P. 706)
Emulación(P. 706)
UFR II(P. 706)
PCL(P. 708)
PS(P. 714)
PDF(P. 716)
XPS(P. 720)
Priorizar opciones del controlador al imprimir
Seleccione si la impresión debe realizarse dando prioridad a las opciones del controlador de impresora en cuanto al
tamaño y al tipo de papel en lugar de dar prioridad a las opciones escogidas para cada origen del papel en <Opciones
de papel> en la pantalla Inicio. Seleccionando <On>, puede imprimir desde el origen del papel especicado en el
controlador de impresora, independientemente de las opciones de papel del equipo. Podrá congurarse que se
Lista del menú de
conguración
699
muestre un mensaje de error si el tamaño del papel cargado es muy diferente al establecido en el controlador de
impresora.
Bandeja multiuso
Off
On
Forzar impresión
Mostrar error
Casete 1
Off
On
Forzar impresión
Mostrar error
Casete 2
*1
Off
On
Forzar impresión
Mostrar error
<Menú> <Opciones de impresora> <Priorizar opciones del controlador al imprimir>
Seleccione el origen del papel <On> Seleccione <Forzar impresión> o <Mostrar error>
Orígenes del papel
Seleccione el origen del papel que desee habilitar.
<Forzar impresión>
Seguir imprimiendo incluso si el tamaño del papel congurado en el controlador de impresora y el del papel
que hay cargado son muy diferentes.
<Mostrar error>
Cuando el tamaño del papel congurado en el controlador de impresora y el del papel que hay cargado son
muy diferentes aparece un mensaje de error y se detiene la impresión.
Si la conguración del controlador de impresora no coincide con el tamaño y el tipo de papel cargado con
<On> seleccionado, podría producirse un atasco de papel o un error de impresión.
Lista del menú de conguración
700
Copias
Congure el número de copias que desee imprimir.
1 a 99
<Menú> <Opciones de impresora> <Copias> Congure el número de copias que desee
imprimir
<Aplicar>
Impresión a 2 caras
Seleccione si desea realizar impresiones a doble cara.
Off
On
<Menú> <Opciones de impresora> <Impresión a 2 caras> Seleccione <Off> o <On>
Papel prejado
Utilice este elemento para especicar el tamaño y el tipo de papel. Papel(P. 880)
<Menú> <Opciones de impresora> <Papel prejado> Seleccione el tamaño de
papel Seleccione el tipo de papel
Sustituir tamaño de papel
Seleccione esta opción si desea cambiar entre impresión en papel de tamaño A4 y LTR si uno de estos tamaños de
papel está cargado pero el otro no. Conguración de las opciones de impresora en el equipo(P. 278)
Off
On
Calidad de impresión
Puede cambiar la conguración relacionada con la calidad de impresión.
Lista del menú de
conguración
701
Densidad
Ajuste la densidad de impresión. Ajuste de la densidad de impresión(P. 828)
17 niveles
Ajuste no
Alta
17 niveles
Media
17 niveles
Baja
17 niveles
Las opciones especicadas en <Densidad> se deshabilitan cuando se habilita <Ahorro de tóner>.
Ahorro de tóner
Puede reducir el consumo de tóner. Seleccione <On> si desea comprobar el diseño u otras características del
aspecto antes de realizar la impresión nal de un trabajo extenso.
Off
On
<Menú> <Opciones de impresora> <Calidad de impresión> <Ahorro de tóner> Seleccione
<Off> o <On>
Resolución
Especique la resolución que se utilizará para el procesamiento de datos de impresión.
1200 ppp
600 ppp
<Menú> <Opciones de impresora> <Calidad de impresión> <Resolución> Seleccione
<1200 ppp> o <600 ppp>
Modo de ajuste del código de barras
Congure este elemento si no pueden leerse los códigos de barras impresos con este equipo. La mejora es
menor con <Modo 1> y mayor con <Modo 3>.
Off
Modo 1
Modo 2
Modo 3
Lista del menú de conguración
702
<Menú> <Opciones de impresora> <Calidad de impresión> <Modo de ajuste del código de
barras> Seleccione el modo
La densidad de impresión es más clara cuando se selecciona la mejora mayor.
Al imprimir desde el ordenador, tendrá preferencia la conguración del controlador de
impresora.Cuando la conguración de [Modo de grácos] en el controlador de impresora cambia a
[Modo UFR II] y el [Modo de ajuste del código de barras] se cambia a [Impresora predeterminada],
tendrá preferencia el ajuste del panel de control.
Si congura este elemento en un <Modo 1> a <Modo 3>, <Impresión especial, modo A> se establece
automáticamente en <Off>.
Impresión especial, modo A(P. 724)
Diseño
Especique las opciones de formato de las páginas, como la posición de encuadernación y los valores del margen.
Posición de encuadernación
Si encuaderna las impresiones con una herramienta de encuadernación como una grapadora, utilice este
elemento para especicar si se deben encuadernar por el lado largo o el lado corto. Especique la conguración
de este elemento en combinación con <Margen de encuadernación>, que especica el margen de
encuadernación que debe aplicarse a la posición de encuadernación.
Lado largo
Lado corto
<Menú> <Opciones de impresora> <Diseño> <Posición de encuadernación> Seleccione
<Lado largo> o <Lado corto>
<Lado largo>
Especique esta opción para encuadernar en el lado largo del papel.
Lista del menú de
conguración
703
<Lado corto>
Especique esta opción para encuadernar en el lado corto del papel.
Margen de encuadernación
Corrija la posición de impresión para ajustar el margen de encuadernación que debe aplicarse al lado de
encuadernación especicado en <Posición de encuadernación>.El valor "00,0" no tiene ningún efecto en el
margen de encuadernación.
-50,0 a 00,0 a +50,0 (mm)
<Menú> <Opciones de impresora> <Diseño> <Margen de encuadernación> Especique el
margen de encuadernación <Aplicar>
Introducción del valor de conguración
Especique los valores de corrección de la posición de impresión y la anchura.El valor de conguración "+" o
"-" determina el lado de encuadernación en el que debe ajustarse el margen de encuadernación.Puede
ajustar el margen de encuadernación en unidades de 0,5 mm. Utilice / para mover el cursor y /
para alternar entre "+" / "-" y aumentar o reducir el valor.
Valor de conguración
Lado largo Lado corto
Un valor con un signo "+" Lado izquierdo del papel Lado superior del papel
Un valor con un signo "-" Lado derecho del papel Lado inferior del papel
Desplazamiento del lado corto/Desplazamiento del lado largo
Independientemente del origen del papel, puede corregir la posición de impresión en unidades de 0,5 mm para
todos los trabajos de impresión.
-50,0 a 00,0 a +50,0 (mm)
Lista del menú de conguración
704
<Menú> <Opciones de impresora> <Diseño> Seleccione la combinación de dirección de
ajuste y cara de impresión Especique el valor de desplazamiento <Aplicar>
<Desplazar lado corto (anverso)>/<Desplazar lado largo (anverso)>
Corrige la posición de impresión en la cara del papel boca arriba.
<Desplazar lado corto (reverso)>/<Desplazar lado largo (reverso)>
Corrige la posición de impresión en la cara del papel boca abajo.
Introducción del valor de conguración
Para <Desplazar lado corto (anverso)>/<Desplazar lado corto (reverso)>, especique un valor con un signo "+"
para corregir la posición de impresión en la dirección de izquierda a derecha.Para <Desplazar lado largo
(anverso)>/<Desplazar lado largo (reverso)>, especique un valor con un signo "+" para corregir la posición
de impresión en la dirección de arriba abajo.Para corregir en la dirección opuesta, especique un valor con
un signo "-". Utilice / para mover el cursor y / para alternar entre "+" / "-" y aumentar o
reducir el valor.
<Desplazar lado corto (anverso)>
<Desplazar lado corto (reverso)>
<Desplazar lado largo (anverso)>
<Desplazar lado largo (reverso)>
Omitir error automáticamente
La impresión se detiene si se produce un determinado error en el proceso. Sin embargo, si establece este elemento en
<On>, el error se omitirá y se podrá seguir imprimiendo. Habitualmente, congure este elemento en <Off>.
Off
On
Lista del menú de conguración
705
<Menú> <Opciones de impresora> <Omitir error automáticamente> Seleccione <Off> o
<On>
Tiempo de espera
Congure el período de tiempo tras el cual el trabajo de impresión se cancelará automáticamente en caso de que se
interrumpa la recepción de datos de impresión.
5 a 15 a 300 (seg.)
<Menú> <Opciones de impresora> <Tiempo de espera> Congure el período de tiempo
<Aplicar>
Emulación
Especique el modo en que debe operar la máquina cuando se desconozca el formato de los datos del documento.
Auto
PS
PCL
PDF
XPS
<Menú> <Opciones de impresora> <Emulación> Seleccione el modo Emulación
UFR II
Puede cambiar la conguración que surte efecto cuando se imprime desde el controlador de impresora UFR II.
Tonos medios
Puede seleccionar el método de impresión para reproducir medios tonos (el rango intermedio entre las áreas
más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen. En cada documento, puede
congurar opciones por tipo de imagen.
Texto
Resolución
Tono de color
Gradación
Alta resolución
Lista del menú de conguración
706
Grácos
Resolución
Tono de color
Gradación
Alta resolución
Imagen
Resolución
Tono de color
Gradación
Alta resolución
<Menú> <Opciones de impresora> <UFR II> <Tonos medios> Seleccione el tipo de
imagen Seleccione el método de reproducción de medios tonos
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <Texto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
<Resolución>
Produce una impresión na con bordes de texto claros. Esta opción es adecuada para imprimir caracteres y
líneas nas.
<Tono de color>
Produce una impresión nítida con un fuerte contraste entre las partes claras y las oscuras. Esta opción es
adecuada para imprimir datos de imágenes como, por ejemplo, fotos.
<Gradación>
Produce una impresión con una gradación o bordes suaves. Esta opción es adecuada para imprimir guras o
grácos que contienen áreas de gradación.
<Alta resolución>
En comparación con <Resolución>, produce una impresión más na, pero con una menor estabilidad de la
calidad. Esta opción es adecuada para obtener una impresión de caracteres, líneas nas o datos de CAD con
bordes nítidos.
Lista del menú de
conguración
707
PCL
Especique las opciones de impresión PCL, como el diseño de las páginas y la calidad de la impresión.
Ahorro de papel
Seleccione si desea ahorrar papel no imprimiendo páginas en blanco en los documentos.Si selecciona <On>, el
equipo no imprimirá páginas en blanco.Para imprimir todos los datos de los documentos, incluyendo las
páginas en blanco que haya introducido en el documento, seleccione <Off>.
Off
On
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Ahorro de papel> Seleccione <Off> o <On>
Orientación
Seleccione <Vertical> (orientación vertical) o <Apaisado> (orientación horizontal) en la orientación de la página.
Vertical
Apaisado
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Orientación> Seleccione <Vertical> o
<Apaisado>
Número de fuente
Especique la fuente que desee utilizar seleccionando el número de ID de fuente correspondiente. Podrá
imprimir la lista de fuentes PCL con fuentes de muestra desde el panel de control.
Lista de fuentes
PCL(P. 843)
MF419x / MF418x
0 a 104
MF416dw / MF411dw
0 a 54
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Número de fuente> Seleccione el número de
fuente <Aplicar>
Lista del menú de
conguración
708
Tamaño en puntos
Congure el tamaño de fuente en puntos, ajustable en incrementos de 0,25. Podrá especicar esta opción solo
si selecciona una fuente escalable de espaciado proporcional en <Número de fuente>.
4,00 a 12,00 a 999,75 (puntos)
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Tamaño en puntos> Especique el tamaño de
punto <Aplicar>
Paso
Congure el paso de la fuente, o cpp (caracteres por pulgada), ajustable en incrementos de 0,01. Puede
especicar esta opción solo si se selecciona una fuente escalable de paso jo o una fuente de mapa de bits en
<Número de fuente>.
0,44 a 10,00 a 99,99 (cpp)
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Paso> Especique el valor del paso
<Aplicar>
Líneas por página
Congure el número de líneas impresas en una página entre 5 y 128. Esta opción se modica automáticamente
en función de las opciones especicadas en <Tamaño papel prejado> y <Orientación>.
5 a 64 a 128 (líneas)
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Líneas por página> Especique el número de
líneas
<Aplicar>
Código de caracteres
Seleccione el código de caracteres que más se adapte al ordenador desde el que envíe los datos de impresión.
La opción especicada se ignora cuando el código de caracteres se controla a través de la fuente especicada
en <Número de fuente>.
MF419x / MF418x
ARABIC8
DESKTOP
GREEK8
HEBREW7
HEBREW8
ISO4
PC8
PC850
PC851
PC852
PC862
PC864
Lista del menú de conguración
709
ISO6
ISO11
ISO15
ISO17
ISO21
ISO60
ISO69
ISOCYR
ISOGRK
ISOHEB
ISOL1
ISOL2
ISOL5
ISOL6
LEGAL
MATH8
MCTEXT
MSPUBL
PC775
PC866
PC8DN
PC8GRK
PC8TK
PC1004
PIFONT
PSMATH
PSTEXT
ROMAN8
VNINTL
VNMATH
VNUS
WIN30
WINARB
WINBALT
WINCYR
WINGRK
WINL1
WINL2
WINL5
MF416dw / MF411dw
DESKTOP
ISO4
ISO6
ISO11
ISO15
ISO17
ISO21
ISO60
ISO69
ISOL1
ISOL2
ISOL5
ISOL6
LEGAL
MATH8
MCTEXT
MSPUBL
PC775
PC8
PC850
PC852
PC8DN
PC8TK
PC1004
PIFONT
PSMATH
PSTEXT
ROMAN8
VNINTL
VNMATH
VNUS
WIN30
WINBALT
WINL1
WINL2
WINL5
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Código de caracteres> Seleccione el código de
caracteres
Papel personalizado
Seleccione si desea congurar un tamaño de papel personalizado. Seleccione <On> para congurar las
dimensiones del papel en <Dimensión X> y <Dimensión Y>.
Lista del menú de
conguración
710
Off
On
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Papel personalizado> Seleccione <Off> o <On>
Unidad de medida
Seleccione la unidad de medición que desee utilizar para congurar un tamaño de papel personalizado.
Milímetros
Pulgadas
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Unidad de medida> Seleccione <Milímetros> o
<Pulgadas>
Dimensión X
Especique la dimensión horizontal (lado corto) del papel personalizado.
77 a 216 (mm)
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Dimensión X> Especique la dimensión
<Aplicar>
Dimensión Y
Especique la dimensión vertical (lado largo) del papel personalizado.
127 a 356 (mm)
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Dimensión Y> Especique la dimensión
<Aplicar>
Agregar CR a LF
Seleccione si desea añadir un retorno de carro (CR) cuando el equipo reciba un código de salto de línea (LF). Si
se selecciona <Sí>, la posición de impresión se desplaza hasta el principio de la siguiente línea cuando el equipo
recibe un código LF. Si se selecciona <No>, la posición de impresión se desplaza hasta la siguiente línea, justo
debajo del código LF recibido.
Lista del menú de
conguración
711
No
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Agregar CR a LF> Seleccione <Sí> o <No>
Ampliar anchura de impresión A4
Seleccione si desea ampliar la anchura del área de impresión del papel de tamaño A4 en orientación vertical a la
anchura del tamaño LTR.
Off
On
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Ampliar anchura de impresión A4> Seleccione
<Off> o <On>
Tonos medios
Puede seleccionar el método de impresión para reproducir medios tonos (el rango intermedio entre las áreas
más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen. En cada documento, puede
congurar opciones por tipo de imagen.
Texto
Resolución
Tono de color
Gradación
Alta resolución
Grácos
Resolución
Tono de color
Gradación
Alta resolución
Imagen
Resolución
Lista del menú de conguración
712
Tono de color
Gradación
Alta resolución
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <Tonos medios> Seleccione el tipo de
imagen Seleccione el método de reproducción de medios tonos
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <Texto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
<Resolución>
Produce una impresión na con bordes de texto claros. Esta opción es adecuada para imprimir caracteres y
líneas nas.
<Tono de color>
Produce una impresión nítida con un fuerte contraste entre las partes claras y las oscuras. Esta opción es
adecuada para imprimir datos de imágenes como, por ejemplo, fotos.
<Gradación>
Produce una impresión con una gradación o bordes suaves. Esta opción es adecuada para imprimir guras o
grácos que contienen áreas de gradación.
<Alta resolución>
En comparación con <Resolución>, produce una impresión más na, pero con una menor estabilidad de la
calidad. Esta opción es adecuada para obtener una impresión de caracteres, líneas nas o datos de CAD con
bordes nítidos.
BarDIMM
*2
Esta opción le permite imprimir códigos de barras compatibles con el Kit de Impresión de Códigos de Barras. Si
se selecciona <Activar>, el equipo generará códigos de barras cuando reciba comandos de códigos de barras
desde el ordenador host. Si se selecciona <Desactivar> no se generarán códigos de barras, incluso aunque se
envíen comandos de códigos de barras desde el ordenador host.
Activar
Desactivar
Lista del menú de conguración
713
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <BarDIMM> Seleccione <Activar> o
<Desactivar>
Para habilitar el menú BarDIMM, es necesario activar el Kit de Impresión de Códigos de Barras.
Cuando no imprima códigos de barras, asegúrese de deshabilitar el menú BarDIMM. De lo contrario,
la velocidad de procesamiento de los trabajos de impresión habituales podría verse reducida.
La opción predeterminada es <Desactivar>. Si activa el Kit de Impresión de Códigos de Barras,
cambiará a <Activar>.
FreeScape
Especique el AEC (Código de escape alternativo) que se utilizará para los comandos de código de barras si el
ordenador host no admite el Código de escape estándar.
Off
~
"
#
$
/
\
?
{
}
|
<Menú> <Opciones de impresora> <PCL> <FreeScape> Seleccione un código de
escape
Esta opción solamente estará disponible cuando esté habilitado <BarDIMM>.
PS
Especique las opciones de impresión PS, como el diseño de las páginas y la calidad de la impresión.
Lista del menú de
conguración
714
Tiempo de espera de trabajos
Esta opción le permite especicar el período de tiempo que debe transcurrir antes de cancelar un trabajo. Si el
trabajo no ha nalizado dentro del límite de tiempo establecido, el trabajo se cancelará automáticamente.
0 a 3600 (seg.)
<Menú> <Opciones de impresora> <PS> <Tiempo de espera de trabajos> Especique los
segundos para el tiempo de espera de trabajos <Aplicar>
Imprimir errores PS
Esta opción determina si se imprimirá una página de error cuando se encuentre un error.
Off
On
<Menú> <Opciones de impresora> <PS> <Imprimir errores PS> Seleccione <Off> o
<On>
Tonos medios
Puede seleccionar el método de impresión para reproducir medios tonos (el rango intermedio entre las áreas
más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen. En cada documento, puede
congurar opciones por tipo de imagen.
Texto
Resolución
Gradación
Alta resolución
Grácos
Resolución
Gradación
Alta resolución
Imagen
Resolución
Gradación
Alta resolución
<Menú> <Opciones de impresora> <PS> <Tonos medios> Seleccione el tipo de imagen
Seleccione el método de reproducción de medios tonos
Lista del menú de
conguración
715
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <Texto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
<Resolución>
Produce una impresión na con bordes de texto claros. Esta opción es adecuada para imprimir caracteres y
líneas nas.
<Gradación>
Produce una impresión con una gradación o bordes suaves. Esta opción es adecuada para imprimir guras o
grácos que contienen áreas de gradación.
<Alta resolución>
En comparación con <Resolución>, produce una impresión más na, pero con una menor estabilidad de la
calidad. Esta opción es adecuada para obtener una impresión de caracteres, líneas nas o datos de CAD con
bordes nítidos.
Conversión de escala de gris
Podrá seleccionar formas de convertir los valores de color a un valor de escala de grises cuando imprima datos
de impresión en color.
sRGB
NTSC
RGB uniforme
Esta sección describe las opciones para convertir los datos de color en datos de escala de grises.
Esta opción no es válida para los datos en blanco y negro.
<Menú> <Opciones de impresora> <PS> <Conversión de escala de gris> Especique la
conversión de escala de grises
PDF
Puede cambiar la conguración de los archivos PDF.
Lista del menú de
conguración
716
Ampliar/reducir para adaptar a tamaño de papel
Especique esta opción si desea imprimir en un tamaño ampliado/reducido para ajustarse al Área de
impresión(P. 882) del papel. Tenga en cuenta que la ampliación/reducción del tamaño no afectará a la
relación de aspecto del documento.
Off
On
<Menú> <Opciones de impresora> <PDF> <Ampliar/reducir para adaptar a tamaño de
papel> Seleccione <Off> o <On>
Ampliar área de impresión
Especique esta opción si desea ampliar el Área de impresión(P. 882) tanto como lo permita el tamaño de
papel.
Off
On
<Menú> <Opciones de impresora> <PDF> <Ampliar área de impresión> Seleccione <Off>
o <On>
Si especica <On>, puede ser que no se impriman las partes situadas junto a los bordes o que en las
copias impresas de algunos documentos aparezcan manchas.
N en 1
Especique esta opción si desea reducir varias páginas e imprimirlas en una sola de tal forma que la primera
página aparezca en la esquina superior izquierda. Por ejemplo, para imprimir 4 páginas en una sola hoja,
seleccione <4 en 1>.
Off
2 en 1
4 en 1
6 en 1
8 en 1
9 en 1
16 en 1
<Menú> <Opciones de impresora> <PDF> <N en 1> Seleccione la escala de reducción
Lista del menú de
conguración
717
Imprimir comentarios
Especique esta opción si desea imprimir comentarios. Si especica <Auto>, se imprimirán los comentarios en
los archivos PDF.
Off
Auto
<Menú> <Opciones de impresora> <PDF> <Imprimir comentarios> Seleccione <Auto> o
<Off>
Tonos medios
Puede seleccionar el método de impresión para reproducir medios tonos (el rango intermedio entre las áreas
más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen. En cada documento, puede
congurar opciones por tipo de imagen.
Texto
Resolución
Gradación
Alta resolución
Grácos
Resolución
Gradación
Alta resolución
Imagen
Resolución
Gradación
Alta resolución
<Menú> <Opciones de impresora> <PDF> <Tonos medios> Seleccione el tipo de
imagen
Seleccione el método de reproducción de medios tonos
Lista del menú de
conguración
718
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <Texto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
<Resolución>
Produce una impresión na con bordes de texto claros. Esta opción es adecuada para imprimir caracteres y
líneas nas.
<Gradación>
Produce una impresión con una gradación o bordes suaves. Esta opción es adecuada para imprimir guras o
grácos que contienen áreas de gradación.
<Alta resolución>
En comparación con <Resolución>, produce una impresión más na, pero con una menor estabilidad de la
calidad. Esta opción es adecuada para obtener una impresión de caracteres, líneas nas o datos de CAD con
bordes nítidos.
Conversión de escala de gris
Especique el tipo de conversión de escala de grises de los datos de impresión en color.
sRGB
NTSC
RGB uniforme
<Menú> <Opciones de impresora> <PDF> <Conversión de escala de gris> Seleccione el
tipo de conversión de escala de grises
<sRGB>
Los datos en color se convierten en monocromos, destacando las diferencias de color para lograr una
gradación suave.
<NTSC>
Los datos en color se convierten en monocromos para que la imagen resultante parezca una imagen de
televisión (del sistema NTSC).
Lista del menú de
conguración
719
<RGB uniforme>
Los datos en color se convierten en monocromos para que R, G y B se conviertan de manera uniforme al
mismo nivel de gris.
XPS
Puede cambiar la conguración de los archivos XPS.
Tonos medios
Puede seleccionar el método de impresión para reproducir medios tonos (el rango intermedio entre las áreas
más claras y oscuras de una imagen) para obtener la máxima calidad de imagen. En cada documento, puede
congurar opciones por tipo de imagen.
Texto
Resolución
Gradación
Alta resolución
Grácos
Resolución
Gradación
Alta resolución
Imagen
Resolución
Gradación
Alta resolución
<Menú>
<Opciones de impresora> <XPS> <Tonos medios> Seleccione el tipo de
imagen Seleccione el método de reproducción de medios tonos
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <Texto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
Lista del menú de
conguración
720
<Resolución>
Produce una impresión na con bordes de texto claros. Esta opción es adecuada para imprimir caracteres y
líneas nas.
<Gradación>
Produce una impresión con una gradación o bordes suaves. Esta opción es adecuada para imprimir guras o
grácos que contienen áreas de gradación.
<Alta resolución>
En comparación con <Resolución>, produce una impresión más na, pero con una menor estabilidad de la
calidad. Esta opción es adecuada para obtener una impresión de caracteres, líneas nas o datos de CAD con
bordes nítidos.
Conversión de escala de gris
Especique el tipo de conversión de escala de grises de los datos de impresión en color.
Texto
sRGB
NTSC
RGB uniforme
Grácos
sRGB
NTSC
RGB uniforme
Imagen
sRGB
NTSC
RGB uniforme
<Menú> <Opciones de impresora> <XPS> <Conversión de escala de gris> Seleccione el
tipo de imagen Seleccione el tipo de conversión de escala de grises
Tipo de imagen
Seleccione el objeto cuya conguración desea cambiar. <Texto> representa las letras y caracteres, <Grácos>
representa las líneas y guras, y <Imagen> representa las fotos e imágenes.
Lista del menú de
conguración
721
<sRGB>
Los datos en color se convierten en monocromos, destacando las diferencias de color para lograr una
gradación suave.
<NTSC>
Los datos en color se convierten en monocromos para que la imagen resultante parezca una imagen de
televisión (del sistema NTSC).
<RGB uniforme>
Los datos en color se convierten en monocromos para que R, G y B se conviertan de manera uniforme al
mismo nivel de gris.
Impresión de imágenes comprimidas
Al cabo de un tiempo tras haber iniciado un trabajo de impresión, la calidad de la imagen puede deteriorarse en
función de los datos de impresión. Especique cómo debe comportarse el equipo cuando la calidad de la
imagen se haya deteriorado considerablemente.
Impresión
Mostrar error
<Menú> <Opciones de impresora> <XPS> <Impresión de imágenes comprimidas>
Seleccione <Impresión> o <Mostrar error>
<Impresión>
El equipo continúa imprimiendo el trabajo de impresión sea cual sea el grado de deterioro de la calidad de la
imagen.
<Mostrar error>
Si la calidad de la imagen se ha deteriorado considerablemente, el equipo muestra un mensaje de error y
detiene el trabajo de impresión.
Lista del menú de
conguración
722
Ajuste/Mantenimiento
0YU3-0AS
Todas las opciones sobre el ajuste y el mantenimiento se muestran con
descripciones breves. Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una
cruz ( ).
Ajustar imagen copia(P. 723)
Mostrar intervalo noticación de preparación de cartucho(P. 723)
Densidad impresora(P. 723)
Ahorro de tóner(P. 724)
Proceso especial(P. 724)
Limpiar unidad de jación(P. 728)
Limpiar alimentador(P. 728)
Ajustar imagen copia
Ajuste la gradación y la densidad en copias.
Ajuste de la gradación y la densidad de los trabajos de copia(P. 826)
Mostrar intervalo noticación de preparación de cartucho
Establezca la temporización de presentación para el mensaje que le notica que la cantidad restante en el cartucho de
tóner es baja.
Auto
Personalizado
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Mostrar intervalo noticación de preparación de
cartucho>
<Personalizado> Introduzca el nivel de tóner <Aplicar>
Densidad impresora
Ajústelo si el texto impreso o las líneas nas están difuminados.
Nueve niveles
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Densidad impresora> Pulse / para ajustar la
densidad del tóner <Aplicar>
Lista del menú de
conguración
723
Ahorro de tóner
Puede ahorrar tóner al hacer copias, imprimir faxes recibidos o imprimir informes.
Off
On
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Ahorro de tóner> Seleccione <Off> o <On>
Proceso especial
Si los resultados de impresión en tipos de papel especiales no le resultan satisfactorios, las siguientes opciones
podrían mejorar la calidad de las impresiones.
Impresión especial, modo A
Pueden aparecer rayas en las impresiones, dependiendo del tipo de papel o las condiciones ambientales.En ese
caso, la conguración de este elemento podría solucionar el problema.La mejora es menor con <Modo 1> La
mejora es menor con <Modo 4>.
Off
Modo 1
Modo 2
Modo 3
Modo 4
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Proceso especial> <Impresión especial, modo
A> Seleccione el modo
Al imprimir desde el ordenador, tendrá preferencia la conguración del controlador de
impresora.Cuando la conguración de [Modo de grácos] en el controlador de impresora cambia a
[Modo UFR II], tendrá preferencia el ajuste del panel de control. Aparecen manchas en las
impresiones(P. 792)
Este elemento no se puede congurar si el <Modo de ajuste del código de barras> se ha establecido
en uno de los <Modo 1> a <Modo 3>.
Modo de ajuste del código de barras(P. 702)
Lista del menú de conguración
724
La densidad de impresión será menor si se selecciona una mayor mejora. También podrían obtenerse
bordes menos nítidos y detalles menos nos.
Si la conguración de este elemento no soluciona el problema, establezca <Impresión especial, modo
D> en <On>.
Impresión especial, modo D(P. 727)
Impresión especial, modo U
Pueden aparecer manchas de tóner y salpicaduras alrededor de los caracteres, grácos u otros elementos
impresos, dependiendo del tipo de papel o de las condiciones ambientales (sobre todo si se imprime en papel
grueso o se usa el equipo en un entorno con humedad baja). En ese caso, la conguración de este elemento en
<On> podría solucionar el problema.
Off
On
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Proceso especial> <Impresión especial, modo U>
<On>
Si establece este elemento en <On>, la calidad de impresión puede deteriorarse en función del tipo
de papel o del entorno de funcionamiento (sobre todo si se imprime en papel no o se usa el equipo
en un entorno con humedad baja).
Impresión especial, modo V
Si el papel impreso se arruga al utilizar papel que absorbe la humedad, congure este elemento. La mejora es
mayor con <Modo 2> que con <Modo 1>.
Off
Modo 1
Modo 2
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Proceso especial> <Impresión especial, modo
V>
Seleccione el modo
Lista del menú de
conguración
725
La velocidad de impresión se vuelve más lenta cuando se selecciona la mejora mayor.
Impresión especial, modo Z
Pueden aparecer borrones en el papel copiado dependiendo del tipo de papel o de las condiciones ambientales.
En ese caso, la conguración de este elemento podría solucionar el problema. El efecto de mejora más débil se
consigue con <Modo 1> y el más fuerte con <Modo 3>.
Off
Modo 1
Modo 2
Modo 3
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Proceso especial> <Impresión especial, modo
Z>
Seleccione el modo
Este elemento solo se aplica a trabajos de copia.
La densidad de impresión será menor si se selecciona una mayor mejora. También podrían obtenerse
bordes menos nítidos y detalles menos nos.
Si la conguración de este elemento no soluciona el problema, establezca <Impresión especial, modo
D> en <On>.
Impresión especial, modo D(P. 727)
Impresión especial, modo B
Pueden aparecer rayas en las impresiones justo después de haber cambiado el cartucho de tóner o al imprimir
por primera vez después de mucho tiempo. En ese caso, la conguración de este elemento podría solucionar el
problema. La mejora es menor con <Modo 1> y mayor con <Modo 3>.
Off
Modo 1
Modo 2
Modo 3
Lista del menú de conguración
726
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Proceso especial> <Impresión especial, modo
B> Seleccione el modo
La velocidad de impresión se vuelve más lenta cuando se selecciona la mejora mayor.
Impresión especial, modo C
Al imprimir documentos de fax o informes o listas, pueden aparecer borrones en las impresiones dependiendo
del tipo de papel o de las condiciones ambientales. En ese caso, la conguración de este elemento en <On>
podría solucionar el problema.
Off
On
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Proceso especial> <Impresión especial, modo C> <On>
Este elemento solo se aplica a la impresión de documentos de fax recibidos o informes o listas.
Si congura este elemento en <On>, la velocidad de impresión se vuelve más lenta.
Si la conguración de este elemento no soluciona el problema, establezca <Impresión especial, modo
D> en <On>. Impresión especial, modo D(P. 727)
Impresión especial, modo D
Pueden aparecer rayas en las impresiones, dependiendo del tipo de papel o las condiciones ambientales. La
conguración de este elemento en <On> podría solucionar el problema. Además, la conguración de este
elemento en <On> reducirá el ruido del funcionamiento durante la impresión.
Off
Lista del menú de conguración
727
On
<Menú> <Ajuste/Mantenimiento> <Proceso especial> <Impresión especial, modo D>
<On>
Si congura este elemento en <On>, la velocidad de impresión se vuelve más lenta.
Limpiar unidad de jación
Limpie la unidad de jación cuando se cambie un cartucho de tóner o si aparecen rayas negras en las impresiones.
Unidad de jación(P. 814)
Limpiar alimentador
Limpie automáticamente los rodillos del alimentador si los documentos se ensucian después de introducirse a través
del alimentador. Alimentador(P. 812)
Lista del menú de conguración
728
Opciones de gestión del sistema
0YU3-0AU
Todas las opciones de gestión del sistema se muestran con descripciones breves.
Las opciones predeterminadas aparecen marcadas con una cruz ( ).
Asteriscos (
*
)
Las opciones marcadas con "
*1
" solamente están disponibles en MF416dw.
Las opciones marcadas con "
*2
" no se pueden importar ni exportar.
Las opciones marcadas con "
*3
" tienen diferentes valores predeterminados en función del país o la región.
Las opciones marcadas con "
*4
" solamente están disponibles en MF419x / MF416dw.
Las opciones marcadas con "
*5
" solamente están disponibles en MF419x / MF418x.
Opciones de red(P. 730)
Activar NFC(P. 730)
Opciones de información de administrador del sistema(P. 730)
Opciones de información del dispositivo(P. 730)
Activar/desactivar gestión de ID departamentos(P. 731)
Opciones de seguridad(P. 731)
Seleccionar país/región(P. 733)
Opciones de IU remota(P. 733)
En línea automáticamente para lectura remota(P. 734)
Restringir función de TX(P. 734)
Mostrar registro de trabajos(P. 735)
Usar como dispositivo USB(P. 735)
Almacenar en USB(P. 735)
Act./desactivar impresión desde dispositivo de memoria(P. 736)
Activar Product Extended Survey Program(P. 736)
Mostrar información de consumibles (IUR/Toner Status)(P. 736)
Activar Canon Mobile Scanning(P. 737)
Opciones de Google Cloud Print(P. 737)
Noticar para comprobar opciones de papel(P. 737)
Importar/exportar opciones(P. 738)
Opciones de impresión segura(P. 738)
Selección de PDL (Plug-n-Play)(P. 738)
Actualizar rmware(P. 739)
Registrar licencia(P. 739)
Inicializar clave y certicado(P. 740)
Inicializar libreta de direcciones(P. 740)
Inicializar menú(P. 740)
Inicializar todos los datos/opciones(P. 740)
Lista del menú de
conguración
729
Opciones de red
Consulte
Opciones de red(P. 649) .
Activar NFC
*1
Seleccione si se permitirá o no la impresión poniendo en contacto un dispositivo móvil compatible con NFC con la
marca NFC del panel de control del equipo.
Off
On
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Activar NFC> Seleccione <Off> o <On>
Reinicie el equipo
Opciones de información de administrador del sistema
Especique el ID o el PIN exclusivamente de aquellos administradores que tengan privilegios de acceso a <Opciones
de red> y <Opciones de gestión del sistema>. El ID es <ID administrador del sistema> y el PIN es <PIN admdor.
sistema>. También puede registrar el nombre de un administrador.
Conguración del ID del administrador del
sistema(P. 536)
ID y PIN del administrador del sistema
Introduzca un número de hasta siete dígitos en el ID y PIN del administrador del sistema.
ID administrador del sistema
PIN admdor. sistema
Nombre del administrador del sistema
Introduzca hasta 32 caracteres alfanuméricos en el nombre de un administrador.
Opciones de información del dispositivo
Introduzca hasta 32 caracteres alfanuméricos en el nombre y en el lugar de instalación para poder identicar el
equipo.
Nombre dispositivo
Ubicación
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Opciones de información del
dispositivo> Seleccione <Nombre dispositivo> o <Ubicación> Introduzca <Nombre dispositivo>
o <Ubicación> ( Introducción de texto(P. 42) ) <Aplicar>
Lista del menú de
conguración
730
Activar/desactivar gestión de ID departamentos
Seleccione si desea utilizar la Administración de ID de departamento, una función que utiliza ID como cuentas de
usuario para especicar los privilegios de acceso y mantener la información sobre cómo se utiliza el equipo.
Conguración de la Administración de ID de departamento(P. 538)
Off
On
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Activar/desactivar gestión de ID departamentos>
Seleccione <Off> o <On>
Opciones de seguridad
Habilite o deshabilite las funciones de comunicación cifrada a través de TLS o IPSec, así como las opciones del ltrado
de paquetes con dirección IP o MAC.
Usar TLS
*2
Seleccione si desea utilizar la comunicación cifrada TLS. Habilitación de la comunicación cifrada TLS para la
IU Remota(P. 587)
Off
On
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Opciones de seguridad> <Usar
TLS> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el equipo
Usar IPSec
*2
Seleccione si desea utilizar la comunicación cifrada estableciendo una red privada virtual (VPN) a través de
IPSec. Conguración de las opciones de IPSec(P. 591)
Off
On
Lista del menú de conguración
731
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Opciones de seguridad> <Usar
IPSec> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el equipo
Filtro de direcciones IPv4
Habilite o deshabilite las opciones para ltrar los paquetes enviados a o recibidos de dispositivos con
direcciones IPv4 especícas.
Especicación de direcciones IP para las reglas de rewall(P. 556)
Filtro de salida
Off
On
Filtro de entrada
Off
On
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Opciones de seguridad> <Filtro de direcciones
IPv4> Seleccione <Filtro de salida> o <Filtro de entrada> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el
equipo
Filtro de direcciones IPv6
Habilite o deshabilite las opciones para ltrar los paquetes enviados a o recibidos de dispositivos con
direcciones IPv6 especícas. Especicación de direcciones IP para las reglas de rewall(P. 556)
Filtro de salida
Off
On
Filtro de entrada
Off
On
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Opciones de seguridad> <Filtro de direcciones
IPv6> Seleccione <Filtro de salida> o <Filtro de entrada> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el
equipo
Filtro de direcciones MAC
Habilite o deshabilite las opciones para ltrar los paquetes enviados a o recibidos de dispositivos con
direcciones MAC especícas. Especicación de direcciones MAC para las reglas de rewall(P. 560)
Filtro de salida
Off
Lista del menú de conguración
732
On
Filtro de entrada
Off
On
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Opciones de seguridad> <Filtro de direcciones
MAC> Seleccione <Filtro de salida> o <Filtro de entrada> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el
equipo
Seleccionar país/región
*2 *3
Especique el país o la región en los que se utiliza el equipo. La opción predeterminada puede variar en función de la
opción seleccionada durante el arranque inicial.
Austria (AT)
Bielorrusia (BY)
Bélgica (BE)
República Checa (CZ)
Dinamarca (DK)
Egipto (EG)
Finlandia (FI)
Francia (FR)
Alemania (DE)
Grecia (GR)
Hungría (HU)
Irlanda (IE)
Italia (IT)
Jordania (JO)
Luxemburgo (LU)
Holanda (NL)
Noruega (NO)
Polonia (PL)
Portugal (PT)
Rusia (RU)
Arabia Saudí (SA)
Eslovenia (SI)
Sudáfrica (ZA)
España (ES)
Suecia (SE)
Suiza (CH)
Ucrania (UA)
Gran Bretaña (GB)
Otras
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Seleccionar país/región> Seleccione un país o
región
Opciones de IU remota
*2
Congure las opciones para utilizar la IU remota. Mediante la utilización de la IU remota podrá congurar las opciones
del equipo desde un navegador Web.
Usar IU remota
Seleccione si se usará o no la IU remota. Mediante la utilización de la IU remota podrá congurar las opciones
del equipo desde un navegador Web. Deshabilitación de la IU Remota(P. 584)
Off
On
Lista del menú de conguración
733
Opciones de seguridad del acceso a la IU remota.
Especique si se solicitará un PIN para acceder a la IU remota. Establezca un PIN con un máximo de 7 dígitos.
Todos los usuarios utilizarán un PIN común. Conguración de un PIN para la IU Remota(P. 547)
Off
On
PIN de acceso a la IU remota
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Opciones de IU remota> <Opciones de
seguridad del acceso a la IU remota.> <On> Introducir PIN <Aplicar> PIN (Conrmar)
<Aplicar>
En línea automáticamente para lectura remota
Cuando se escanee desde el ordenador, utilice para especicar si se pasará automáticamente al modo en línea para el
escaneado remoto (modo en espera de escaneado) sin utilizar el panel de control.
Off
On
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <En línea automáticamente para lectura remota>
Seleccione <Off> o <On>
Restringir función de TX
Congure restricciones sobre los diversos métodos para asignar destinos al enviar e-mails, I-Faxes, etc.
PIN de libreta de direcciones
Especique un PIN y solicite su introducción para agregar nuevas entradas o editar las entradas existentes en la
libreta de direcciones. Conguración de un PIN para la libreta de direcciones(P. 571)
Restringir nuevos destinos
Seleccione si desea limitar los números de fax y las direcciones de e-mail/I-Fax que pueden especicarse como
destinos a aquéllos que ya están registrados en la libreta de direcciones. Límites en los destinos
disponibles(P. 573)
Off
On
Restringir reenvío desde registro
Seleccione si desea evitar que se seleccione un destino de los registros de trabajos enviados. Deshabilitación
del uso de destinos utilizados anteriormente(P. 576)
Lista del menú de
conguración
734
Off
On
Conrmación de TX marcación codicada
Seleccione si desea visualizar los detalles de un número de marcación codicada introducido cuando se
seleccione como destino.
Visualización de destinos en la libreta de direcciones(P. 577)
Off
On
Mostrar registro de trabajos
Seleccione si desea visualizar los registros de copia, impresión, fax y escaneado en la pantalla del equipo y en el
Informe de gestión de comunicaciones.
Off
On
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Mostrar registro de trabajos> Seleccione <Off>
o <On> Reinicie el equipo
Usar como dispositivo USB
Habilite o deshabilite el puerto USB que se utiliza para conectar el equipo a un ordenador. Restricción de la
conexión USB con un ordenador(P. 580)
Off
On
Almacenar en USB
Seleccione si desea permitir el almacenamiento de los documentos leídos en un dispositivo de memoria USB.
Restricción de la función Leer en USB(P. 581)
MF419x / MF418x
Off
On
MF416dw / MF411dw
Off
On
Lista del menú de conguración
735
Act./desactivar impresión desde dispositivo de memoria
Seleccione si desea permitir la impresión de datos desde un dispositivo de memoria USB si está conectado al equipo.
Restricción de la función de Impresión desde dispositivo de memoria(P. 581)
MF419x / MF418x
Off
On
MF416dw / MF411dw
Off
On
Activar Product Extended Survey Program
Habilite o deshabilite Product Extended Survey Program (programa para evaluar el uso del equipo).
Off
On
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Activar Product Extended Survey
Program> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el equipo
Mostrar información de consumibles (IUR/Toner Status)
Establezca si se mostrará un botón en la IU remota o Toner Status para acceder al sitio web para comprar cartuchos
de tóner. Congure también si se utilizará Toner Status.
Mostrar botón Comprar consumibles (IUR)
Off
On
Opciones de Toner Status
Off
On
Mostrar botón Compr. consumi.
Off
On
Lista del menú de conguración
736
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Mostrar información de consumibles (IUR/Toner
Status)> Especique las opciones
<Mostrar botón Comprar consumibles (IUR)>
Seleccione <Off> para impedir que se muestre en la IU remota un botón que acceda a sitios para adquirir
cartuchos de tóner.
<Opciones de Toner Status>
Si no desea utilizar Toner Status, seleccione <Off>. Para evitar que se muestre un botón en Toner Status que
acceda a sitios para adquirir cartuchos de tóner, seleccione <On> y, a continuación, <Off>.
Activar Canon Mobile Scanning
Seleccione si se permitirá o no el escaneado desde un dispositivo móvil usando la aplicación Canon Mobile Scanning.
Off
On
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Activar Canon Mobile Scanning> Seleccione
<Off> o <On> Reinicie el equipo
Opciones de Google Cloud Print
Habilite o deshabilite Google Cloud Print. Cambio de las opciones de Google Cloud Print(P. 414)
Activar Google Cloud Print
Off
On
Estado de registro de Google Cloud Print
Noticar para comprobar opciones de papel
Especique si desea que aparezca una mensaje indicándole que compruebe las opciones del papel cuando cargue el
casete de papel en el equipo.
Lista del menú de
conguración
737
Off
On
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Noticar para comprobar opciones de
papel> Seleccione <Off> o <On> Reinicie el equipo
Importar/exportar opciones
*2
Puede utilizar un dispositivo de memoria USB para importar y exportar la libreta de direcciones y los datos de
conguración del equipo. Utilización de un dispositivo de memoria USB para guardar/cargar datos de
conguración(P. 846)
Importar
Exportar
Opciones de impresión segura
Habilite o deshabilite la Impresión Segura.
Impresión a través de la función Impresión Segura(P. 283)
Off
On
Tiempo eliminación impr. seg.
10 a 30
a 240 (min.)
Selección de PDL (Plug-n-Play)
Seleccione un idioma de descripción de página de forma que el equipo se detecte como impresora compatible con
dicho idioma si está conectado a un ordenador utilizando Plug-n-Play.
Red
*2
Seleccione un idioma de descripción de página de forma que el equipo se detecte como impresora compatible
con dicho idioma si se detecta a través de la red.
FAX
*4
UFR II
UFR II (V4)
PCL6
PS
USB
Seleccione un idioma de descripción de página de forma que el equipo se detecte como impresora compatible
con dicho idioma si está conectado a un ordenador a través de USB.
FAX
*4
UFR II
UFR II (V4)
PCL6
Lista del menú de conguración
738
PS
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Selección de PDL (Plug-n-Play)> Seleccione
<Red> o <USB> Seleccione un idioma de descripción de página Reinicie el equipo
<FAX>
Detecta y conecta el equipo como dispositivo de fax.
<UFR II>
Detecta y conecta el equipo como impresora UFR II.
<UFR II (V4)>
Detecta y conecta el equipo como impresora UFR II compatible con XML Paper Specication (XPS).
<PCL6>
Detecta y conecta el equipo como impresora PCL6.
<PS>
Detecta y conecta el equipo como impresora PS.
Actualizar rmware
*2
Seleccione cómo desea instalar la actualización de rmware según el entorno del equipo. Actualización del
rmware(P. 856)
Vía PC
Vía Internet
Información de versión
Registrar licencia
*2 *5
Introduzca una clave de licencia para habilitar funciones opcionales.
Registro de licencia (MF419x / MF418x)
(P. 893)
Lista del menú de
conguración
739
Inicializar clave y certicado
*2
Seleccione esta opción para restablecer los valores predeterminados de fábrica de [Opciones de clave y certicado] y
[Opciones de certicado de CA].
Inicialización de la clave y el certicado(P. 854)
Inicializar libreta de direcciones
*2
Seleccione esta opción para restablecer los valores predeterminados de fábrica de las opciones de la libreta de
direcciones. Inicialización de la libreta de direcciones(P. 855)
Inicializar menú
*2
Seleccione esta opción para restablecer los valores predeterminados de fábrica de las siguientes opciones. Puede
restablecer todas las opciones que aparecen a continuación al mismo tiempo, o bien, puede restablecer las distintas
opciones por separado.
Inicialización del menú(P. 852)
Preferencias
Opciones de temporizador
Opciones comunes
Opciones de copia
Opciones de fax
*4
Opciones de lectura
Opciones de impresión desde dispositivo de memoria
Opciones de impresora
Opciones de gestión del sistema
Inicializar todo
Opciones de gestión del sistema
Seleccione esta opción para restablecer los valores predeterminados de fábrica de las opciones de gestión del
sistema. Puede restablecer todas las opciones de gestión del sistema al mismo tiempo.
Inicialización del
menú(P. 852)
Opciones de red
Activar NFC
*1
Opciones de información de administrador del
sistema
Opciones de información del dispositivo
Activar/desactivar gestión de ID departamentos
Opciones de IU remota/Seguridad
En línea automáticamente para lectura remota
Restringir función de TX
Guardar servidor LDAP
Opciones de autenticación para función de envío
Mostrar registro de trabajos
Usar como dispositivo USB
Almacenar en USB
Act./desactivar impresión desde dispositivo de
memoria
Activar Product Extended Survey Program
Información para comprar consumibles
Activar Canon Mobile Scanning
Opciones de Google Cloud Print
Noticar para comprobar opciones de papel
Opciones de impresión segura
Selección de PDL (Plug-n-Play)
Inicializar todo
Inicializar todos los datos/opciones
Inicializa el área en la que se almacenan los datos como los registros y las opciones.Hágalo si es necesario, por
ejemplo si quiere deshacerse del equipo después de eliminar todos los registros de uso.Cuando nalice la
inicialización, el equipo se reiniciará automáticamente.
Lista del menú de
conguración
740
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Inicializar todos los datos/opciones> <Sí>
<Sí>
Para usar la máquina después de la inicialización, es necesario volver especicar todos los ajustes desde
cero.
Lista del menú de conguración
741
Solución de problemas
Solución de problemas ................................................................................................................................ 743
Eliminación de atascos ...................................................................................................................................... 745
Cuando aparece un mensaje de error .............................................................................................................. 756
Cuando aparece un código de error ................................................................................................................. 770
Problemas comunes .......................................................................................................................................... 780
Problemas de instalación/conguración ...................................................................................................... 781
Problemas de copia/impresión ..................................................................................................................... 785
Problemas de fax/teléfono (MF419x / MF416dw) .......................................................................................... 788
Si no puede imprimir correctamente ............................................................................................................... 790
Los resultados de impresión no son satisfactorios ....................................................................................... 792
El papel se ondula o se curva ........................................................................................................................ 800
El papel se introduce incorrectamente ......................................................................................................... 802
Cuando no puede solucionarse un problema .................................................................................................. 803
Solución de problemas
742
Solución de problemas
0YU3-0AW
Cuando se produzca un problema, consulte este capítulo para encontrar soluciones antes de ponerse en contacto con
Canon.
Atascos de papel
Si un documento o un papel se atasca, consulte Eliminación de atascos(P. 745) para eliminar el papel atascado.
Aparece un mensaje o un código de error
Si la pantalla muestra un mensaje o un código de error (tres dígitos), consulte las siguientes secciones.
Cuando aparece un mensaje de error(P. 756)
Cuando aparece un código de error(P. 770)
Problemas comunes
Si sospecha que el equipo no funciona correctamente, consulte las siguientes secciones antes de ponerse en contacto
con Canon.
Problemas comunes(P. 780)
Problemas de instalación/conguración(P. 781)
Problemas de copia/impresión(P. 785)
Problemas de fax/teléfono (MF419x / MF416dw)(P. 788)
Los resultados de impresión no son satisfactorios
Si los resultados de impresión no son satisfactorios, consulte Si no puede imprimir correctamente(P. 790) .
Solución de problemas
743
Cuando no puede solucionarse un problema
Si un problema persiste, consulte
Cuando no puede solucionarse un problema(P. 803) para averiguar dónde
encontrar la solución.
Solución de problemas
744
Eliminación de atascos
0YU3-0AX
Si se produce un atasco de papel, <Papel atascado.> aparecerá en la pantalla. Pulse <Siguiente> para mostrar
soluciones sencillas
*
. Si le resulta difícil entender los procedimientos de la pantalla, consulte las siguientes secciones
para eliminar atascos.
*
Si no aparece la solución, pulse y seleccione <Información de error/noticación> para visualizarla.
Ubicaciones de atascos de papel
Alimentador
Atascos de documentos en el alimentador(P. 746)
Bandeja multiuso
Atascos de papel en la bandeja multiuso(P. 748)
Casete de papel
Atascos de papel en el casete de papel(P. 749)
Área de salida
Atascos de papel en el área de salida(P. 749)
Interior
Atascos de papel en el interior del equipo(P. 750)
Guía de transporte dúplex
Atascos de papel en la guía de transporte dúplex(P. 752)
Parte trasera
Atascos de papel en la parte trasera(P. 754)
Solución de problemas
745
Cuando elimine el atasco de papel, no apague el equipo
Si apaga el equipo se eliminarán los datos impresos. Tenga especial cuidado cuando reciba documentos de
fax.
Si el papel se rompe
Quite todos los fragmentos de papel para evitar que se atasquen.
Si el papel se atasca una vez tras otra
Coloque el montón de papel sobre una supercie plana para igualar los lados del papel antes de cargarlo en
el equipo.
Compruebe que el papel sea adecuado para el equipo.
Papel(P. 880)
Compruebe que no hayan quedado en el equipo fragmentos de papel atascados.
No quite el documento o el papel atascados a la fuerza
Si utiliza la fuerza a la hora de quitar el papel, podría dañar las piezas del equipo. Si no puede retirar el
papel, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de
Canon. Cuando no puede solucionarse un problema(P. 803)
Atascos de documentos en el alimentador
Si hay documentos colocados en el alimentador, quítelos. A continuación, realice el procedimiento siguiente. No saque
el papel atascado del equipo a la fuerza. Si el papel atascado no puede quitarse fácilmente, continúe con el siguiente
paso.
1
Quite el documento atascado de la tapa del alimentador.
1
Abra la tapa del alimentador.
2
Mueva la palanca para desbloquear el dispositivo.
3
Extraiga suavemente el documento.
Solución de problemas
746
2
Quite el documento atascado de la tapa interior del alimentador.
1
Sujete el tirador verde y abra la tapa interior.
2
Extraiga suavemente el documento.
3
Eleve la bandeja de documentos y tire con suavidad del documento hacia afuera.
4
Vuelva a colocar la bandeja de documentos en su sitio y cierre la tapa interior.
3
Vuelva a colocar la palanca en su lugar y cierre la tapa del alimentador.
4
Quite el documento atascado de la parte inferior del alimentador.
1
Abra el alimentador.
Solución de problemas
747
2
Extraiga suavemente el documento.
3
Cierre el alimentador con cuidado.
Atascos de papel en la bandeja multiuso
Si hay papel cargado en la bandeja, quítelo en primer lugar. Si no puede quitar fácilmente el papel atascado, no tire de
él con fuerza. Siga el procedimiento para otra ubicación de atasco de papel que se indica en el mensaje.
1
Extraiga suavemente el papel.
2
Cargue papel. Carga de papel en la bandeja multiuso(P. 59)
3
Cuando aparezca el mensaje siguiente, pulse <Sí>.
Solución de problemas
748
Atascos de papel en el casete de papel
Si no puede quitar fácilmente el papel atascado, no tire de él con fuerza. Siga el procedimiento para otra ubicación de
atasco de papel que se indica en el mensaje.
1
Extraiga el casete de papel.
Asegúrese de sujetar el casete de papel con ambas manos y tire del mismo con cuidado. De lo contrario, si
el casete de papel sale con demasiada facilidad, podría dañarse al caerse.
2
Extraiga suavemente el papel.
Si está colocado el casete de papel opcional (casete 2), quite el papel con cuidado de la misma forma.
3
Coloque el casete de papel.
Al insertar el casete de papel con <Noticar para comprobar opciones de papel> establecido en <On>,
aparece una pantalla de conrmación. Noticar para comprobar opciones de papel(P. 737)
4
Cuando aparezca el mensaje siguiente, pulse <Sí>.
Atascos de papel en el área de salida
Si no puede quitar fácilmente el papel atascado, no tire de él con fuerza. Siga el procedimiento para otra ubicación de
atasco de papel que se indica en el mensaje.
1
Eleve el panel de control.
Solución de problemas
749
2
Extraiga suavemente el papel.
3
Baje el panel de control.
4
Cuando aparezca el mensaje siguiente, pulse <Sí>.
Atascos de papel en el interior del equipo
No quite el papel atascado del equipo a la fuerza. Si el papel atascado no puede quitarse fácilmente, continúe con el
siguiente paso.
1
Abra la tapa frontal mientras mantiene pulsado el botón.
Solución de problemas
750
2
Quite el cartucho de tóner.
3
Sujete el tirador verde y levante la guía de transporte.
Continúe sujetando la guía de transporte hasta que vuelva a colocarla en su posición en el paso 5.
4
Extraiga suavemente el papel.
Extraiga el papel en posición horizontal para evitar que se derrame el tóner no jado.
5
Vuelva a colocar suavemente la guía de transporte en su posición.
6
Sujete el tirador verde y abra la tapa del rodillo.
Solución de problemas
751
7
Extraiga suavemente el papel.
8
Vuelva a colocar suavemente la tapa del rodillo en su posición.
9
Instale el cartucho de tóner.
Presione hasta que llegue el fondo.
10
Cierre la tapa frontal.
Atascos de papel en la guía de transporte dúplex
Si no puede quitar fácilmente el papel atascado, no tire de él con fuerza. Siga el procedimiento para otra ubicación de
atasco de papel que se indica en el mensaje.
1
Extraiga el casete de papel.
Solución de problemas
752
Asegúrese de sujetar el casete de papel con ambas manos y tire del mismo con cuidado. De lo contrario, si
el casete de papel sale con demasiada facilidad, podría dañarse al caerse.
2
Sujete el tirador verde y empuje hacia abajo la guía de transporte dúplex.
3
Extraiga suavemente el papel.
4
Sujete los tiradores izquierdo y derecho de la guía de transporte dúplex y vuelva a
colocar la guía en su posición.
Cierre la guía completamente hasta que oiga un clic.
5
Coloque el casete de papel.
Solución de problemas
753
Al insertar el casete de papel con <Noticar para comprobar opciones de papel> establecido en <On>,
aparece una pantalla de conrmación. Noticar para comprobar opciones de papel(P. 737)
6
Cuando aparezca el mensaje siguiente, pulse <Sí>.
Atascos de papel en la parte trasera
No quite el papel atascado del equipo a la fuerza. Si el papel atascado no puede quitarse fácilmente, continúe con el
siguiente paso.
1
Quite el papel atascado del interior de la tapa trasera superior.
1
Abra la tapa trasera superior.
2
Extraiga suavemente el papel.
3
Cierre la tapa trasera superior.
2
Quite el papel atascado en la unidad de doble cara.
1
Abra la tapa trasera inferior.
Solución de problemas
754
2
Extraiga suavemente el papel.
3
Cierre la tapa trasera inferior.
3
Cuando aparezca el mensaje siguiente, pulse <Sí>.
Solución de problemas
755
Cuando aparece un mensaje de error
0YU3-0AY
Si no puede enviar faxes o la memoria está llena, o si se encuentra con problemas de funcionamiento, aparecerá un
mensaje en la pantalla. Obtenga más información sobre los mensajes en la siguiente lista.
No se puede analizar el certicado del servidor de autenticación.
El certicado del servidor de autenticación podría no ser válido, o el certicado podría estar en un
formato no compatible con la impresora.
Compruebe el certicado del servidor de autenticación.
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X(P. 600)
No se puede cambiar el tipo de destino si está guardado en un grupo.
No se pudo editar el destino seleccionado porque se registró en Marcación por Grupo.
Para cambiar el tipo de destino registrado en Marcación por Grupo, en primer lugar elimine el destino
registrado de Marcación por Grupo. A continuación, cambie el tipo de destino y vuelva a registrar el
destino en Marcación por Grupo.
No se puede encontrar el punto de acceso.
Cuando se intentó la conguración automática con WPS, no pudo detectarse un router inalámbrico en el
período de tiempo especicado.
Realice la conexión de nuevo prestando atención al límite de tiempo.
Conguración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS(P. 429)
Conguración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS(P. 432)
Se introdujo manualmente un SSID o una clave de red de un router inalámbrico, pero lo introducido era
incorrecto.
Compruebe el SSID y la clave de red e introduzca los valores correctos.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 443)
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas(P. 439)
No pudo detectarse un router inalámbrico debido a que la red que va a conectarse tiene problemas de
conguración.
Compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo para conectarse a la red.
Problemas de instalación/conguración(P. 781)
Si el problema persiste, compruebe las opciones de seguridad del router inalámbrico.
No se pueden imprimir los datos recibidos.
Los documentos recibidos no pueden imprimirse debido a una situación concreta.
Solución de problemas
756
Compruebe si se ha producido una de las situaciones siguientes. Si aparecen en la pantalla mensajes con
las causas y soluciones, compruebe su contenido.
Existe una tapa abierta.
No hay papel cargado.
El papel o el documento está atascado.
El cartucho de tóner está agotado.
Se ha producido un error.
No se puede recibir el fax. Asegúrese de que el remitente lo haya enviado
correctamente.
El equipo del destinatario no respondió en 35 segundos.
Solicite al remitente que envíe el fax de nuevo. Si oye un pitido, seleccione <Iniciar recepción> para recibir
el fax.
Recepción de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 181)
No se puede enviar porque se ha especicado más de un destino.
El envío de un fax a varios destinos está deshabilitado.
Para especicar varios destinos, debe establecer <Restringir difusión secuencial> en <Off> o <Conrmar
difusión secuencial>. Para obtener más información, póngase en contacto con su administrador.
Prohibición de la Difusión Secuencial (MF419x / MF416dw)(P. 579)
No se puede especicar un grupo.
Marcación por Grupo se especicó como destino después de pulsar <Colgar>.
Una vez que pulse <Colgar>, no podrá especicar destinos en Marcación por Grupo. Pulse <Fin> en la
pantalla <Especique el destino.> y especique destinos para enviar documentos de fax sin pulsar
<Colgar>.
No se puede usar Google Cloud Print. Error autentic. serv.
Cloud Print no pudo realizar la autenticación del servidor o no pudo adquirir información para el registro.
Compruebe si la conguración de la fecha y la hora está correctamente especicada.
Ajustes de fecha/hora(P. 664)
No se puede usar Google Cloud Print. Err. comunic. con serv.
Cloud Print no está disponible debido a un error.
Compruebe si el equipo está correctamente conectado a una red LAN inalámbrica o con cable.
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Solución de problemas
757
Conexión a una LAN con cable(P. 426)
Es posible que un puerto utilizado para Impresión en Nube esté bloqueado por un rewall u otro tipo de
protección. Compruebe si el puerto 5222 está disponible con su ordenador.
Si se utiliza un servidor proxy en la red, compruebe si la conguración proxy del equipo y el servidor es
correcta. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador de red.
Conguración de un proxy(P. 566)
No se pueden usar estas opciones. Envío al destino especicado restringido.
El equipo está congurado de modo que el usuario que tiene abierta una sesión actualmente no puede
enviar a las direcciones registradas en la <Opciones favoritas> seleccionada.
Cambie las restricciones de envío del usuario de inicio de sesión.
Conguración de la Administración de ID de departamento(P. 538)
Error de comunicación de cartucho. Garantía no cubre uso cartuchos que no
sean de Canon. No se puede mostrar bien la cantidad de tinta de cartucho
que queda.
Un cartucho de tóner podría no estar instalado correctamente o podría estar dañado.
Vuelva a instalar el cartucho de tóner. Si el mensaje de error no desaparece después de reinstalar el
cartucho de tóner, este podría estar dañado. Póngase en contacto con la tienda en la que compró el
cartucho de tóner o con el Centro de asistencia al cliente de Canon.
Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821)
El cartucho de tóner utilizado podría no ser un producto original de Canon.
Únicamente deberán utilizarse cartuchos de tóner originales de Canon como cartuchos de sustitución.
Consumibles(P. 890)
El cartucho se ha agotado. Cambio recomendado.
El cartucho de tóner se ha agotado.
Se recomienda sustituir el cartucho de tóner.
Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821)
Cambie la contraseña de autenticación.
La contraseña ha caducado.
Establezca una nueva contraseña.
Solución de problemas
758
Compruebe las opciones de autenticación.
El método de autenticación establecido en el equipo no coincide con el método de autenticación
establecido en el servidor RADIUS.
Compruebe que esté establecido el mismo método de autenticación en el equipo y en el servidor RADIUS
y establezca el método de autenticación correcto.
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X(P. 600)
Error de conexión. Revise las opciones de PSK.
La clave de red (PSK) del router inalámbrico que va a conectarse no se ha congurado en el equipo
correctamente.
Compruebe la clave de red (PSK) del router inalámbrico y congúrela en el equipo de nuevo.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 443)
Conguración de la conexión seleccionando un router inalámbrico(P. 435)
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas(P. 439)
Si el problema persiste incluso después de comprobar la clave de red, compruebe si el equipo está
correctamente instalado y listo para conectarse a la red.
Problemas de instalación/conguración(P. 781)
Copia restringida.
La función de copia está deshabilitada en la Administración de ID de departamento.
Inicie la sesión con un ID de departamento para el que la copia no esté deshabilitada. Para conocer el ID
de departamento y el PIN, póngase en contacto con su administrador.
Conguración de la Administración de ID de departamento(P. 538)
No se pudo conectar mediante el modo Punto de acceso.
La conexión en el modo Punto de acceso falló debido a un error.
Espere un momento e inténtelo de nuevo. Si sigue sin poder conectar, pruebe apagando el equipo
brevemente.
Conexión directa (modo Punto de acceso)(P. 396)
No se pudo conectar mediante la LAN inalámbrica.
La comunicación con la red LAN inalámbrica falló debido a un error.
Espere un momento y vuelva a realizar la conguración. Si todavía no puede conectarse, apague el equipo
y reinícielo.
Solución de problemas
759
No se pudo conectar mediante la LAN inalámbrica. Apague y encienda la
alimentación principal y vuelva a congurar las opciones.
Se produjo un fallo de conexión debido a un error durante la conguración de la conexión de la red LAN
inalámbrica.
Reinicie el equipo y realice la conguración de nuevo.
Si el problema persiste incluso después de reiniciar el equipo, compruebe si el equipo está correctamente
instalado y listo para conectarse a la red.
Problemas de instalación/conguración(P. 781)
Si el problema persiste incluso después de comprobar la conexión de red inalámbrica, compruebe la
conguración de seguridad del router inalámbrico.
No se pudo conectar mediante WPS. Espere un momento y vuelva a
congurar las opciones.
Cuando se intentó realizar la conguración automática con WPS, se produjo un fallo de conexión debido
a un error.
Espere un momento y vuelva a realizar la conguración. Si el problema persiste, compruebe si el router
inalámbrico admite WPS.
Si admite WPS:
Compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo para conectarse a la red.
Problemas de instalación/conguración(P. 781)
Si no admite WPS:
Realice la conguración utilizando otro método de conexión.
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
No se pudo conectar. Se ha alcanzado el número máximo de dispositivos
que pueden conectar con el punto de acceso.
El equipo intentó conectarse a un router de red LAN inalámbrica al que ya están conectados el número
máximo de dispositivos.
Reduzca el número de dispositivos (clientes) conectados al router de red LAN inalámbrico. Para obtener
información sobre el número máximo de dispositivos que se pueden conectar, consulte el manual de
instrucciones del router de red inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
No se pudieron detectar conexiones desde dispositivos inalámbricos.
No ha sido posible detectar cualquier dispositivo móvil en el período de tiempo predeterminado.
Realice la conexión de nuevo prestando atención al límite de tiempo.
Conexión directa (modo Punto de acceso)(P. 396)
Solución de problemas
760
No se pudo realizar la limpieza.
Se ha atascado papel durante la limpieza.
Quite el papel atascado, coloque el papel correctamente y realice de nuevo la limpieza.
Eliminación de atascos(P. 745)
Alimentador(P. 812)
Unidad de jación(P. 814)
La cantidad restante en los cartuchos de tóner necesaria para limpiar la unidad de jación no es
suciente.
La limpieza requiere una cantidad restante suciente en el cartucho tóner. Sustituya el cartucho de tóner y
realice la limpieza de nuevo.
Sustitución de los cartuchos de tóner(P. 816)
No se pudo realizar la corrección.
El papel adecuado necesario para la corrección no está cargado en el casete de papel.
Cargue papel normal o reciclado de tamaño A4 o Carta en el casete de papel.
Carga de papel en el casete de papel(P. 54)
La imagen de ajuste necesaria para la corrección no está colocada correctamente sobre el cristal de la
platina.
Coloque la imagen de ajuste sobre el cristal de la platina con la cara de impresión hacia abajo y la línea
negra orientada hacia la parte trasera del equipo.
Ajuste de la gradación y la densidad de los trabajos de copia(P. 826)
Se ha atascado papel durante la corrección.
Quite el papel atascado y realice de nuevo la corrección.
Eliminación de atascos(P. 745)
La cantidad restante en los cartuchos de tóner necesaria para la corrección no es suciente.
Las correcciones requieren una cantidad restante suciente en el cartucho tóner. Sustituya el cartucho de
tóner y realice la corrección de nuevo.
Sustitución de los cartuchos de tóner(P. 816)
No se pudo realizar la autenticación de sistema abierto. Revise las opciones
de WEP.
El método de autenticación del equipo está establecido en <Sistema abierto>, pero el del router
inalámbrico está establecido en "Clave compartida."
Realice la conexión de nuevo manualmente cambiando el método de autenticación WEP a <Clave
compartida>.
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas(P. 439)
La dirección MAC del equipo se rechaza debido a que el ltro de direcciones MAC está establecido en el
router inalámbrico.
Solución de problemas
761
Congure el router inalámbrico para permitir la dirección MAC del equipo y el ordenador. Para obtener
más información sobre la conguración, consulte los manuales de instrucciones de sus dispositivos de red
o póngase en contacto con el fabricante. Para comprobar la dirección MAC del equipo, seleccione
<Menú> <Opciones de red> <Opciones de red inalámbrica> <Información de conexión>.
Visualización de la dirección MAC para LAN con cable(P. 456)
No se pudo realizar la autenticación de clave compartida. Revise las opciones
de WEP.
La clave de red (clave WEP) del router inalámbrico que va a conectarse no se ha congurado en el equipo
correctamente.
Compruebe la clave de red (clave WEP) del router inalámbrico y congúrela en el equipo de nuevo.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 443)
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas(P. 439)
Realice la conexión de nuevo seleccionando un router inalámbrico o cambiando manualmente el método
de autenticación WEP a <Sistema abierto>.
Conguración de la conexión seleccionando un router inalámbrico(P. 435)
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas(P. 439)
El método de autenticación del equipo está establecido en <Clave compartida>, pero el del router
inalámbrico está establecido en "Sistema abierto."
Cambie el método de autenticación WEP a "Clave compartida" en el router inalámbrico, y realice la
conexión de nuevo. Para obtener más información sobre los cambios, consulte los manuales de
instrucciones de sus dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante.
Conexión directa nalizada.
La conexión entre el equipo y el dispositivo móvil ha nalizado.
Restablecer la conexión directa.
Conexión directa (modo Punto de acceso)(P. 396)
Función de fax restringida.
La función de fax está deshabilitada en la Administración de ID de departamento.
Inicie una sesión con un ID de departamento para el que el envío de faxes no esté deshabilitado. Para
conocer el ID de departamento y el PIN, póngase en contacto con su administrador.
Conguración de la Administración de ID de departamento(P. 538)
Inserte el cartucho de tóner.
El cartucho de tóner no está colocado o no se ha colocado correctamente.
Coloque correctamente el cartucho de tóner.
Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821)
Solución de problemas
762
Memoria llena. Revise info de error con tecla Mon. estado.
La memoria se ha llenado de datos de impresión que no pudieron imprimirse debido a errores.
Cancele la impresión de los documentos con errores o imprima los documentos pulsando <Omitir error>
en la pantalla de estado de trabajos de impresión.
Cancelación de impresiones(P. 244)
La impresión desde dispositivo de memoria está restringida.
La función que imprime archivos en un dispositivo de memoria USB está desactivada.
Establezca <Act./desact. impr. disp. mem.> en <On>.
Restricción de la función de Impresión desde dispositivo de memoria(P. 581)
Sin papel
No se ha cargado papel en el casete de papel o en la bandeja multiuso.
Cargue papel.
Carga del papel(P. 52)
No se ha cargado papel en el que puedan imprimirse informes o listas.
Los informes o listas pueden imprimirse en papel normal/reciclado/color de tamaño A4 o Carta. Cargue el
papel adecuado y seleccione las opciones de tipo y tamaño de papel.
Carga del papel(P. 52)
Especicación del tamaño y tipo de papel(P. 68)
No se ha cargado papel en el que puedan imprimirse los documentos recibidos.
Los documentos recibidos pueden imprimirse en papel normal/reciclado/color de tamaño A4 o Carta.
Cargue el papel adecuado y seleccione las opciones de tipo y tamaño de papel.
Carga del papel(P. 52)
Especicación del tamaño y tipo de papel(P. 68)
Si imprime documentos recibidos en papel de un tamaño distinto a A4 o Carta, es posible que algunas partes
de la imagen no aparezcan o que la imagen se divida y se imprima en varias hojas.
No hay respuesta del destino.
Es posible que un cable de red esté desconectado o que haya un problema en un conmutador.
Compruebe el estado de los cables de red y de los conmutadores.
Solución de problemas
763
El host no responde.
El equipo no está correctamente conectado a una red.
Compruebe la conguración del equipo y la red, y vuelva a realizar la conexión de nuevo.
Conexión a una red(P. 423)
Papel atascado.
Atascos de papel.
Quite el papel o el documento atascado, e imprima de nuevo (la impresión puede reanudarse
automáticamente).
Eliminación de atascos(P. 745)
No coinciden tamaño y opciones
La opción de tamaño de papel del panel de control no coincide con el tamaño de papel cargado.
Iguale la opción de tamaño de papel especicada en <Opciones de papel> y el tamaño del papel que está
realmente cargado.
Para utilizar el papel cargado
Cambie la opción de <Opciones de papel> para igualar el tamaño del papel cargado.
Especicación del tamaño y tipo de papel(P. 68)
Si imprime desde un ordenador, compruebe si la opción de tamaño de papel en el controlador de impresora
coincide con el tamaño de papel cargado.
Para cargar papel sin cambiar las opciones
Cargue el papel con el tamaño establecido en <Opciones de papel>.
Carga del papel(P. 52)
Compruebe que las guías de papel del casete de papel estén colocadas en la posición correcta.
Carga del papel(P. 52)
Prepare un cartucho.
Se acerca el momento de cambiar el cartucho de tóner.
Distribuya uniformemente el tóner dentro del cartucho. Sustituya el cartucho de tóner si visualiza este
mensaje antes de comenzar a imprimir un trabajo grande.
Uso del tóner en su totalidad(P. 819)
Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821)
Durante la copia o la impresión, podrá continuar imprimiendo.
Solución de problemas
764
Si el equipo recibe un fax, o se congura la impresión automática de informes, los faxes e informes
recibidos se almacenarán en el equipo de forma que no aparezcan difuminados una vez impresos.
Para seguir imprimiendo aunque la cantidad restante en el tóner se esté agotando, establezca
<Seguir imprimiendo cuando la cantidad en cartucho es baja> en <On>. Seguir imprimiendo
cuando la cantidad en cartucho es baja(P. 685)
Impresión restringida.
La función de impresión está deshabilitada en la Administración de ID de departamento.
Inicie una sesión con un ID de departamento para el que la impresión no esté deshabilitada. Para conocer
el ID de departamento y el PIN, póngase en contacto con su administrador.
Conguración de la Administración de ID de departamento(P. 538)
Lectura remota restringida.
La lectura que se realiza utilizando un ordenador está deshabilitada en la Administración de ID de
departamento.
Inicie sesión en la IU remota en el modo Administrador del Sistema, visualice la pantalla de edición del ID
de departamento correspondiente y seleccione la casilla de vericación [Permitir trabajos de lectura con
ID desconocido].
Bloqueo de trabajos cuando el ID de departamento es desconocido(P. 544)
Lectura restringida.
La función de lectura está deshabilitada en la Administración de ID de departamento.
Inicie una sesión con un ID de departamento para el que la lectura no esté deshabilitada. Para conocer el
ID de departamento y el PIN, póngase en contacto con su administrador.
Conguración de la Administración de ID de departamento(P. 538)
Congure la información de autenticación correcta.
La información de autenticación del cliente (par de claves y certicado, nombre de usuario y contraseña
o certicado de CA) no está congurada correctamente.
Compruebe el método de autenticación y la información de autenticación especicados (par de claves y
certicado, nombre de usuario y contraseña o certicado de CA).
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X(P. 600)
Vericación de los pares de claves y los certicados digitales(P. 620)
Congure la información necesaria para la autenticación.
La autenticación IEEE 802.1X no se ha congurado correctamente.
Congure IEEE 802.1X correctamente desde la IU remota.
Solución de problemas
765
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X(P. 600)
La especicación y guardado de nuevos destinos están restringidos.
Únicamente podrán especicarse los destinos que están registrados en la libreta de direcciones para
enviar un fax o e-mail.
Para introducir un nuevo destino con el panel de control, o agregarlo o editarlo en la libreta de
direcciones, debe establecer <Restringir nuevos destinos> en <Off>. Para obtener más información,
póngase en contacto con su administrador.
Límites en los destinos disponibles(P. 573)
El certicado del servidor de autenticación ha caducado.
El certicado del servidor enviado desde el servidor RADIUS ha caducado.
Compruebe el período de validez del certicado de servidor en el servidor RADIUS.
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X(P. 600)
El certicado del servidor de autenticación es incorrecto.
No existe ningún certicado de CA registrado en la impresora que sea compatible con el certicado del
servidor de autenticación.
Compruebe que exista un certicado de CA registrado en la impresora que sea compatible con el
certicado del servidor de autenticación.
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X(P. 600)
Pronto se deberá cambiar el cartucho.
Se acerca el momento de cambiar el cartucho de tóner.
Distribuya uniformemente el tóner dentro del cartucho. Sustituya el cartucho de tóner si visualiza este
mensaje antes de comenzar a imprimir un trabajo grande.
Uso del tóner en su totalidad(P. 819)
Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821)
Durante la copia o la impresión, podrá continuar imprimiendo.
Si el equipo recibe un fax, o se congura la impresión automática de informes, los faxes e informes
recibidos se almacenarán en el equipo de forma que no aparezcan difuminados una vez impresos.
Para seguir imprimiendo aunque la cantidad restante en el tóner se esté agotando, establezca
<Seguir imprimiendo cuando la cantidad en cartucho es baja> en <On>.
Seguir imprimiendo
cuando la cantidad en cartucho es baja(P. 685)
Solución de problemas
766
El ordenador está restringido.
La lectura que se realiza utilizando el panel de control está deshabilitada en la Administración de ID de
departamento.
Inicie sesión en la IU remota en el modo Administrador del Sistema, visualice la pantalla de edición del ID
de departamento correspondiente y seleccione la casilla de vericación [Permitir trabajos de lectura con
ID desconocido].
Bloqueo de trabajos cuando el ID de departamento es desconocido(P. 544)
No se puede reconocer la imagen.
La imagen que seleccionó no pudo previsualizarse cuando seleccionó archivos para imprimir en un
dispositivo de memoria USB.
Las imágenes con el icono "?" no pueden previsualizarse. Las imágenes JPEG o TIFF pueden
previsualizarse, pero es posible que algunas de las imágenes no puedan mostrarse.
Impresión desde una memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 294)
Memoria llena.
No se pudo enviar o recibir un fax, o no se pudo leer un documento debido a que el espacio en memoria
no era suciente.
Si un trabajo de envío o impresión está en cola, espere hasta que nalice el trabajo.
Si un documento recibido está guardado en la memoria, imprímalo o elimínelo.
Almacenamiento de los faxes recibidos en la memoria (Recepción en Memoria)(P. 190)
Si se envía un documento con muchas páginas, divídalo en varias secciones.
Si se envía un fax, reduzca la resolución para leer el documento.
Ajuste de la resolución(P. 169)
Si se realiza el proceso de lectura, cambie el formato de archivo para reducir el tamaño del archivo.
Selección de un formato de archivo(P. 358)
Un documento leído no pudo guardarse en un dispositivo de memoria USB debido a que el espacio en
memoria no es suciente.
Elimine los datos innecesarios para liberar espacio en el dispositivo de memoria USB, o conecte un
dispositivo de memoria USB diferente.
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Memoria llena. Vuelva a introducir las opciones del tipo de original.
Un documento no pudo leerse porque la memoria se llenó durante la copia.
Establezca <Tipo de original> en <Tipo de original: Texto/Foto>, y realice la copia.
Selección del tipo de documento(P. 119)
Solución de problemas
767
Memoria llena. Procese los trabajos de impresión segura.
La memoria se llenó de documentos protegidos que no pudieron imprimirse.
Imprima los documentos protegidos que están guardados en la memoria.
Impresión a través de la función Impresión Segura(P. 283)
Memoria llena. Se cancelará la lectura. ¿Desea imprimir?
Un documento no pudo leerse debido a que el espacio en memoria no era suciente.
Seleccione si desea imprimir las páginas escaneadas o cancelar el trabajo.
Copie el documento en dos o más partes.
No se pudieron leer todas las páginas durante la clasicación y la copia.
Seleccione si desea imprimir las páginas escaneadas o cancelar el trabajo.
Si se trata de un trabajo de copia, copie el documento en dos o más partes o cambie la opción <Tipo de
original> a <Texto/Foto> y, a continuación, copie el documento.
Selección del tipo de documento(P. 119)
El número de caracteres introducidos no es correcto o se han usado
caracteres no válidos.
La clave de red (clave WPA/WPA2-PSK o WEP) del router inalámbrico no se ha introducido correctamente.
Compruebe la clave de red (clave WPA/WPA2-PSK o WEP) del router inalámbrico, y congúrela en el equipo
de nuevo. Para obtener más información sobre la comprobación de la clave de red, consulte los manuales
de instrucciones de sus dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 443)
Conguración de la conexión seleccionando un router inalámbrico(P. 435)
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas(P. 439)
La memoria USB está restringida.
La función que guarda un documento leído en un dispositivo de memoria USB está deshabilitada.
Establezca <Almacenar en USB> en <On>.
Restricción de la función Leer en USB(P. 581)
La clave WEP no se ha establecido correctamente. Revise las opciones de
WEP.
La clave de red (clave WEP) del router inalámbrico que va a conectarse no se ha congurado en el equipo
correctamente.
Solución de problemas
768
Compruebe la clave de red (clave WEP) del router inalámbrico y congúrela en el equipo de nuevo.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 443)
Conguración de la conexión seleccionando un router inalámbrico(P. 435)
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas(P. 439)
El método de autenticación del equipo está establecido en <Clave compartida>, pero el del router
inalámbrico está establecido en "Sistema abierto."
Realice la conexión de nuevo seleccionando un router inalámbrico o cambiando manualmente el método
de autenticación WEP a <Sistema abierto>.
Conguración de la conexión seleccionando un router inalámbrico(P. 435)
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas(P. 439)
Cambie el método de autenticación WEP a "Clave compartida" en el router inalámbrico, y realice la
conexión de nuevo. Para obtener más información sobre los cambios, consulte los manuales de
instrucciones de sus dispositivos de red o póngase en contacto con su fabricante.
La garantía no cubre el uso de cartuchos que no sean de Canon. No se
puede mostrar bien la cantidad de tinta de cartucho que queda.
El cartucho de tóner utilizado podría no ser un producto original de Canon.
Únicamente deberán utilizarse cartuchos de tóner originales de Canon como cartuchos de sustitución.
Consumibles(P. 890)
Use la IU remota para establecer la información necesaria para la
autenticación.
Las opciones de IEEE 802.1X son incorrectas.
Compruebe si [Nombre de inicio sesión] está congurado correctamente.
Compruebe si las casillas de vericación [Usar TLS], [Usar TTLS] o [Usar PEAP] están seleccionadas.
Si utiliza TLS, compruebe si se ha registrado un par de claves.
Si utiliza TTLS o PEAP, compruebe si se han congurado correctamente un nombre de usuario y una
contraseña.
Conguración de la autenticación IEEE 802.1X(P. 600)
Solución de problemas
769
Cuando aparece un código de error
0YU3-0C0
Si ocurre un error como, por ejemplo, si la impresión no se realiza correctamente o no puede enviar o recibir un fax o
un documento leído, el código de error correspondiente aparecerá en un informe o en la pantalla <Registro de
trabajos> en forma de número de tres dígitos. Consulte la siguiente información para averiguar las causas y las
soluciones de cada código de error. Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de errores e
información en el informe, consulte
Impresión de informes y listas(P. 830) .
#001
Un documento se atasca en el alimentador.
Quite el documento atascado.
Atascos de documentos en el alimentador(P. 746)
#003
No pudo enviarse ni recibirse un fax debido al gran tamaño de los datos.
Si envía un fax: reduzca la resolución y lea el documento.
Ajuste de la resolución(P. 169)
Si recibe un fax: solicite al remitente que divida el documento en varias secciones o reduzca la resolución
antes del envío.
#005
No pudo enviarse un fax porque el equipo del destinatario no respondió en 35 segundos.
Cuando el equipo del destinatario está apagado o la línea está ocupada, no es posible enviar faxes. Solicite
al destinatario que consulte el estado del equipo. Para enviar el fax al extranjero, introduzca pausas en el
número de fax.
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
#012
No pudo enviarse un fax porque el equipo del destinatario se quedó sin papel.
Solución de problemas
770
Solicite al destinatario que cargue el papel.
#018
No pudo enviarse un fax porque el equipo del destinatario no respondió debido a que la línea estaba
ocupada o por otros motivos.
Cuando el equipo del destinatario está apagado o la línea está ocupada, no es posible enviar faxes. Solicite
al destinatario que consulte el estado del equipo. Para enviar el fax al extranjero, introduzca pausas en el
número de fax.
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
#022
El envío de un fax desde un ordenador está deshabilitado.
Para enviar un fax desde un ordenador, debe establecer <Permitir TX controlador de fax> en <On>. Para
obtener más información, póngase en contacto con su administrador.
Prohibición de envío de faxes de PC (MF419x / MF416dw)(P. 575)
No pudo reenviarse un fax porque el destino especicado se eliminó de la libreta de direcciones.
Registre de nuevo el destino de reenvío. Si los documentos que no se han reenviado correctamente siguen
en la memoria, puede volver a reenviarlos.
Registro en la libreta de direcciones(P. 80)
Impresión/reenvío/eliminación de documentos que no se han reenviado correctamente(P. 197)
#037
La memoria está llena.
Si un trabajo de envío o impresión está en cola, espere hasta que nalice el trabajo.
Si un documento recibido está guardado en la memoria, imprímalo o elimínelo.
Almacenamiento de los faxes recibidos en la memoria (Recepción en Memoria)(P. 190)
Si se envía un documento con muchas páginas, divídalo en varias secciones.
Si se envía un fax, reduzca la resolución para leer el documento.
Ajuste de la resolución(P. 169)
#099
La impresión, el envío o la recepción se cancelaron.
Cuando se cancela una operación, aparece este código de error, pero esto no es ninguna anomalía.
Imprima, envíe o reciba documentos de nuevo según sea necesario.
Solución de problemas
771
#401
Un documento leído no pudo guardarse en un dispositivo de memoria USB debido a que el espacio en
memoria no es suciente.
Elimine los datos innecesarios para liberar espacio en el dispositivo de memoria USB, o conecte un
dispositivo de memoria USB diferente.
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
#406
Un documento leído no pudo guardarse en un dispositivo de memoria USB debido a un error.
Retire el dispositivo de memoria USB y conéctelo de nuevo.
Escaneado de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Reduzca el número de documentos para escanear.
#408
Se produjo un error de lectura porque se retiró el dispositivo de memoria mientras se estaban leyendo
datos en el mismo.
Compruebe que el dispositivo de memoria no ha sido extraído y lea los datos de nuevo.
Impresión desde una memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 294)
El dispositivo de memoria conectado está utilizando un formato no admitido.
Compruebe que el dispositivo de memoria está utilizando un formato admitido por este equipo (FAT16 o
FAT32).
Impresión desde una memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 294)
#701
Se produjo un error de autenticación porque se introdujo un ID de departamento o un PIN incorrectos al
activar la Administración de ID de departamento.
Introduzca el ID de departamento y el PIN correctos.
Se intentó continuar con la operación sin introducir un ID de departamento a pesar de que los trabajos
de ID desconocidos (funciones que permiten realizar operaciones sin un ID de departamento y un PIN)
estaban deshabilitados en la Administración de ID de departamento.
Habilite los trabajos de ID desconocidos en el Modo de administrador del sistema en la IU remota.
Bloqueo de trabajos cuando el ID de departamento es desconocido(P. 544)
#703
No se pudieron escribir los datos porque el espacio de memoria asignado para las imágenes se llenó al
enviar un e-mail/I-Fax o al guardar en una carpeta compartida/servidor FTP.
Solución de problemas
772
Si otro documento de envío está en cola, espere un momento hasta que nalice y envíelo de nuevo.
Divida el documento en varias secciones antes del envío.
Elimine los documentos que estén guardados en la memoria.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo.
#751
No se ha arrancado el servidor FTP o se ha cortado una conexión de red.
(El fallo de conexión con el destino a veces es causado por una desconexión en la ruta).
Compruebe el destino.
Compruebe el estado de la red.
Visualización de las opciones de red(P. 455)
La dirección IP no estaba congurada correctamente.
Compruebe las <Opciones de TCP/IP>.
Conguración de direcciones IP(P. 446)
#752
Fue imposible enviar un e-mail o enviar/recibir un I-Fax porque el nombre del servidor SMTP congurado
era incorrecto.
Compruebe el nombre del servidor SMTP, y corrija la conguración.
Conguración de las opciones de e-mail básicas(P. 474)
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 479)
Fue imposible enviar un e-mail o enviar/recibir un I-Fax porque el nombre de dominio congurado era
incorrecto.
Compruebe el nombre de dominio, y corrija la conguración.
Conguración de DNS(P. 499)
Fue imposible enviar un e-mail o enviar/recibir un I-Fax porque el equipo no estaba conectado a la red
correctamente.
Compruebe si el equipo está correctamente instalado y conectado a la red.
Problemas de instalación/conguración(P. 781)
#753
Los datos leídos no pudieron enviarse como e-mail ni ser enviados/recibidos como I-Fax o no pudieron
guardarse en la carpeta compartida/servidor FTP porque el cable de la red LAN está desconectado.
Compruebe si el cable de la red LAN está correctamente conectado.
Conexión a una LAN con cable(P. 426)
Solución de problemas
773
#755
Los datos leídos no pudieron enviarse como e-mail o I-Fax ni guardarse en la carpeta compartida o en el
servidor FTP porque TCP/IP no estaba funcionando correctamente.
Compruebe <Opciones de TCP/IP>, y realice la conguración correctamente.
Opciones de red(P. 649)
No se ha congurado la dirección IP.
Congure la dirección IP correctamente.
Conguración de direcciones IP(P. 446)
El equipo no puede comunicarse con los dispositivos de una red inmediatamente después de haberse
iniciado el equipo porque se ha congurado el tiempo de espera para el inicio de la comunicación.
El equipo no puede iniciar la comunicación inmediatamente después de encenderse. Espere hasta que
transcurra el tiempo establecido para <Tiempo de espera para conexión al inicio> después de encender el
equipo, y realice el envío de nuevo.
Conguración de un tiempo de espera para conectarse a una red(P. 498)
#766
El certicado usado para enviar un documento PDF rmado ha caducado.
Actualice el certicado o utilice un certicado que no haya caducado.
Compruebe que los valores de <Ajustes de fecha/hora> son correctos.
Opciones de temporizador(P. 664)
#801
Al comunicar con un servidor SMTP para enviar un e-mail/I-Fax, se produjo un error de agotamiento del
tiempo de espera del servidor.
Compruebe si SMTP se está ejecutando correctamente en la red.
Compruebe si el equipo está correctamente instalado y conectado a la red.
Problemas de instalación/conguración(P. 781)
Cuando se comunicó con el servidor SMTP, el servidor devolvió un error.
Compruebe si el servidor SMTP está congurado correctamente.
Un destino no está congurado correctamente.
Compruebe si el destino está congurado correctamente.
Cuando se almacenó un documento leído en la carpeta compartida, se produjo un error en la carpeta.
Compruebe si la carpeta compartida y el ordenador que tiene la carpeta compartida se están ejecutando
correctamente.
Se especicó una contraseña o un nombre de carpeta incorrecto al almacenar en la carpeta compartida.
Compruebe la conguración del destino.
Solución de problemas
774
#802
El nombre del servidor SMTP/POP3/FTP no está congurado correctamente.
Congure el nombre del servidor SMTP/POP3/FTP correctamente.
Conguración de las opciones de e-mail básicas(P. 474)
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 479)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
#804
No se han otorgado privilegios de acceso para acceder a la carpeta compartida/servidor FTP.
Conceda al usuario remitente (nombre de usuario registrado con el destino) privilegios para escribir en la
carpeta de ubicación de guardado. Para obtener más detalles, póngase en contacto con el administrador
de su red.
Se especicó un nombre de carpeta incorrecto al almacenar en la carpeta compartida/servidor FTP.
Compruebe la conguración del destino.
#806
Al almacenar datos en una carpeta compartida/servidor FTP, se especicó un nombre de usuario o una
contraseña incorrectos.
En la libreta de direcciones deberá registrarse el mismo usuario y la misma contraseña que los
establecidos en la carpeta compartida/servidor FTP.
Conguración de una carpeta compartida como ubicación de almacenamiento(P. 486)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
Al enviar un mensaje de e-mail/I-Fax, se especicó un destino incorrecto.
Introduzca la dirección de e-mail correcta, y vuelva a enviar el mensaje. Si se utilizó el destino registrado
en la libreta de direcciones, compruebe si la dirección de e-mail es correcta.
Registro en la libreta de direcciones(P. 80)
#808
Se produjo un error o se agotó el tiempo de espera en el servidor FTP.
Compruebe la conguración del servidor FTP.
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
#810
Cuando se comunicó con el servidor POP3 para enviar un e-mail o enviar/recibir un I-Fax, el servidor
devolvió un error.
Solución de problemas
775
Compruebe si el servidor POP3 está congurado correctamente.
Compruebe si su servidor de correo y su red funcionan correctamente. Para obtener más información,
póngase en contacto con el administrador de red.
#813
La contraseña o el nombre de inicio de sesión que se utiliza en el servidor POP3 no se ha congurado
correctamente.
Introduzca correctamente la contraseña o el nombre de inicio de sesión que se utiliza en el servidor POP3.
#818
Los datos recibidos se encuentran en un formato de archivo que el equipo no puede imprimir.
Póngase en contacto con la otra parte y pídale que reenvíe los datos en un formato de archivo diferente.
#819
Los datos recibidos no son compatibles (información MIME incorrecta).
Póngase en contacto con la otra parte y pídale que compruebe la conguración y, a continuación, reenvíe
los datos.
#820
Los datos recibidos no son compatibles (información BASE64 o uuencode incorrecta).
Póngase en contacto con la otra parte y pídale que compruebe la conguración y, a continuación, reenvíe
los datos.
#821
Los datos recibidos no son compatibles (se produjo un error de análisis de TIFF).
Póngase en contacto con la otra parte y pídale que compruebe la conguración y, a continuación, reenvíe
los datos.
#822
No pudo imprimirse un archivo de un dispositivo de memoria USB porque el formato del archivo no es
compatible.
Compruebe los formatos de archivos compatibles y guarde el archivo de nuevo.
Impresión desde una memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 294)
Solución de problemas
776
#827
Los datos recibidos no son compatibles (incluyen información MIME no admitida).
Póngase en contacto con la otra parte y pídale que compruebe la conguración y, a continuación, reenvíe
los datos.
#829
Los datos recibidos superan el tamaño máximo que puede recibirse.
En cuanto a la recepción de faxes, el equipo elimina los datos para la página 1.000 y siguientes y o bien
imprime las primeras 999 páginas o bien las guarda en memoria. Pida al remitente que vuelva a enviar la
página 1.000 y posteriores.
En cuanto a la recepción de I-faces, el equipo no puede recibir el e-mail si su tamaño excede los 24 MB.
Pida al remitente que reduzca el tamaño del e-mail a menos de 24 MB y vuelva a enviarlo.
#839
El nombre de usuario y la contraseña que se utilizan para la autenticación SMTP no se han congurado
correctamente.
Congure el nombre de usuario y la contraseña correctamente.
Conguración de las opciones de e-mail básicas(P. 474)
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 479)
#841
Al enviar un e-mail/I-Fax, falta un algoritmo de cifrado común al servidor de correo.
Quite la marca de la casilla de vericación [Usar TLS] para el servidor SMTP.
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 479)
Agregue el algoritmo de cifrado común a la conguración del servidor de correo.
Al vericar un certicado de servidor TLS para establecer la comunicación con el servidor SMTP, se
produjo un error de vericación.
Compruebe que el certicado de CA rmado con el certicado de servidor TLS en el servidor SMTP esté
registrado en el equipo utilizando la IU remota.
Vericación de los pares de claves y los certicados digitales(P. 620)
Compruebe que el certicado de servidor TLS del servidor SMTP sea válido.
Compruebe que el certicado de servidor TLS no sea un certicado autormado.
Solución de problemas
777
#844
Se produjo un error en la comunicación cifrada TLS a un servidor POP3 al enviar un e-mail con POP antes
de SMTP.
Compruebe la conguración de la comunicación cifrada TLS en el servidor POP3.
Quite la marca de la casilla de vericación de [Usar TLS] para el servidor POP3. Si el problema persiste,
quite la marca de la casilla de vericación de [Usar autenticación POP antes de enviar] y establezca el valor
de comunicación en un valor distinto de POP antes de SMTP.
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 479)
Al vericar un certicado de servidor TLS para establecer la comunicación con el servidor POP3, se
produjo un error de vericación.
Compruebe que el certicado de CA rmado con el certicado de servidor TLS en el servidor POP3 esté
registrado en el equipo utilizando la IU remota.
Vericación de los pares de claves y los certicados digitales(P. 620)
Compruebe que el certicado de servidor TLS del servidor POP3 sea válido.
Compruebe que el certicado de servidor TLS no sea un certicado autormado.
#846
No pudo enviarse un e-mail o I-Fax debido a un error de autenticación POP.
Compruebe la conguración e inténtelo de nuevo.
Conguración de las opciones de comunicación de e-mail/I-Fax(P. 479)
#852
El equipo se apaga por algún motivo.
Compruebe si la clavija de toma de corriente está insertada en un receptáculo rmemente.
#853
Un documento no pudo imprimirse porque el tamaño de los datos superó la capacidad de procesamiento
máxima del equipo.
Es posible que el equipo no pueda imprimir documentos con muchas páginas. Reduzca el número de
páginas por impresión o imprima cuando no haya trabajos de impresión en cola o no se estén
imprimiendo documentos. Si sigue sin poder imprimir, compruebe que los datos del documento no
tengan ningún problema.
La impresión se canceló desde el ordenador.
Si cancela una operación cuando los datos de impresión se están enviando al equipo desde un ordenador,
aparecerá este código de error, pero esto no es ninguna anomalía. Imprima de nuevo en caso necesario.
Se eliminó un documento protegido sin imprimir.
Solución de problemas
778
Si el documento protegido no se imprime dentro del período de tiempo especicado (30 minutos de forma
predeterminada), se elimina de la memoria. Vuelva a enviar el documento protegido e imprímalo dentro
del período de tiempo establecido.
Impresión a través de la función Impresión Segura(P. 283)
Se intentó imprimir utilizando la función Impresión Segura cuando estaba restringida.
Si <Opciones de impresión segura> está establecido en <Off>, no podrá utilizar la Impresión Segura.
Ajuste la opción en <On> e imprima de nuevo.
Impresión a través de la función Impresión Segura(P. 283)
Imprima sin utilizar la función Impresión Segura.
Impresión de un documento(P. 240)
Intentó imprimir un archivo que está dañado o no es compatible.
Compruebe el archivo e inténtelo de nuevo.
Impresión de un documento(P. 240)
No pudieron imprimirse los archivos PDF protegidos por contraseña.
Introduzca la contraseña correcta para el archivo PDF.
Impresión desde una memoria USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 294)
#861
No pudo imprimirse un documento porque se utilizó un controlador de impresora no compatible con este
equipo.
Imprima de nuevo utilizando el controlador de impresora de este equipo.
Impresión de un documento(P. 240)
Un documento no pudo imprimirse debido a problemas en sus datos.
Compruebe que los datos del documento no tengan ningún tipo de problema.
#863
Se produjo un error al imprimir desde un ordenador.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderlo. Tras el reinicio, intente realizar la
impresión de nuevo.
#995
Se canceló un documento a la espera de ser enviado.
Vuelva a enviar el documento según sus necesidades.
Solución de problemas
779
Problemas comunes
0YU3-0C1
Si tiene algún problema a la hora de utilizar el equipo, consulte la información de esta sección antes de ponerse en
contacto con nosotros. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o
con el centro de ayuda de Canon.
Compruebe lo siguiente
¿El equipo está encendido? ¿El cable de alimentación está conectado?
Si el equipo está encendido pero no responde, apáguelo, compruebe si el cable de alimentación está
conectado correctamente y vuelva a encenderlo. Para obtener información sobre la conexión del cable de
alimentación, consulte la Introducción.
Manuales incluidos en el equipo(P. 895)
¿El cable telefónico, el cable de la red LAN y el cable USB están correctamente
conectados?
Compruebe si estos cables están conectados correctamente. Tenga cuidado de no confundir el puerto del
cable telefónico con los puertos del resto de cables.
Conexión de la línea telefónica(P. 147)
Partes y sus funciones(P. 18)
¿El modo de reposo está activado?
Si deja el equipo desatendido durante un período de tiempo especíco, entrará en el modo de reposo
para ahorrar energía, lo que no le permitirá utilizarlo.
Para cancelar el modo de reposo, pulse .
¿Aparece algún mensaje en la pantalla?
Si se produce algún problema, aparecerá un mensaje.
Cuando aparece un mensaje de error(P. 756)
Si el problema persiste incluso después de la comprobación
Haga clic en el vínculo correspondiente al problema.
Problemas de instalación/conguración(P. 781)
Problemas de copia/impresión(P. 785)
Problemas de fax/teléfono (MF419x / MF416dw)(P. 788)
Solución de problemas
780
Problemas de instalación/conguración
0YU3-0C2
Consulte también Problemas comunes(P. 780) .
Problemas con la conexión de LAN con cable/inalámbrica(P. 781)
Problema con la conexión USB(P. 784)
Problema con el servidor de impresión(P. 784)
Problemas con la conexión de LAN con cable/inalámbrica
La red LAN con cable y la LAN inalámbrica no pueden conectarse al mismo
tiempo.
La LAN con cable y la LAN inalámbrica no pueden conectarse al mismo tiempo. Se pueden utilizar los
siguientes elementos al mismo tiempo: un cable USB y una LAN inalámbrica, o un cable USB y una LAN con
cable.
No aparece la IU remota.
¿Están establecidas las opciones <Usar HTTP> y <Usar IU remota> en <On>?
Deshabilitación de la comunicación HTTP(P. 583)
Deshabilitación de la IU Remota(P. 584)
Si el equipo está conectado a una red LAN inalámbrica, compruebe que el indicador Wi-Fi esté iluminado y
que la dirección IP esté congurada correctamente y, a continuación, inicie la IU remota de nuevo.
Panel de control(P. 27)
Visualización de las opciones de red(P. 455)
Si el equipo está conectado a una red LAN con cable, compruebe que el cable esté rmemente conectado y
que la dirección IP esté congurada correctamente y, a continuación, inicie la IU remota de nuevo.
Conexión a una LAN con cable(P. 426)
Visualización de las opciones de red(P. 455)
¿Utiliza un servidor proxy? Si es así, agregue la dirección IP del equipo a la lista [Direcciones excluidas]
(direcciones que no usan el servidor proxy) en el cuadro de diálogo de opciones de proxy del navegador web.
¿El rewall del ordenador no limita la comunicación? Si se han introducido incorrectamente las direcciones IP
o una dirección MAC, no se visualizará la IU remota. En ese caso, debe utilizar el panel de control para
establecer <Filtro de direcciones IPv4>, <Filtro de direcciones IPv6> o <Filtro de direcciones MAC> en <Off>.
Restricción de la comunicación utilizando rewalls(P. 555)
Filtro de direcciones IPv4(P. 732)
Filtro de direcciones IPv6(P. 732)
Filtro de direcciones MAC(P. 732)
No puede establecerse ninguna conexión de red.
Es posible que la dirección IP no esté congurada correctamente. Congure la dirección IP de nuevo.
Conguración de direcciones IP(P. 446)
Cuando conecte el equipo a un ordenador a través de una red LAN inalámbrica, compruebe si el equipo está
correctamente instalado y listo para conectarse a la red.
Si el equipo no puede conectarse a la red LAN inalámbrica(P. 782)
Solución de problemas
781
No está seguro de la dirección IP establecida. Visualización de las opciones
de red(P. 455)
El método de conexión no puede alternarse entre una red LAN con cable y una
LAN inalámbrica.
¿Seleccionó también una red LAN con cable o una LAN inalámbrica en el panel de control del equipo? Debe
realizar esta selección para que el equipo pueda cambiar la conguración según sus necesidades.
Selección de red LAN con cable o LAN inalámbrica (P. 425)
No está seguro del SSID o la clave de red del router inalámbrico que desea
conectar. El SSID no aparece en la pantalla.
Compruebe si el SSID aparece en el router inalámbrico o en la caja del paquete.
Consulte el SSID o la clave de red del router inalámbrico utilizando el Asistente para la conguración
inalámbrica Canon MF/LBP.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 443)
El SSID del router inalámbrico que desea conectar no aparece en la lista de
puntos de acceso.
Compruebe si el SSID es correcto.
Consulta del SSID y la clave de red(P. 443)
Si el SSID del router inalámbrico está oculto (utilizando un modo sigiloso
*
), congure el SSID para que se vea
en el router inalámbrico.
*
Modo que deshabilita la función de detección automática de SSID de otros dispositivos.
Compruebe si el equipo está correctamente instalado y listo para conectarse a la red.
Si el equipo no puede conectarse a la red LAN inalámbrica(P. 782)
El equipo accede telefónicamente a un destino de conexión no planicado (si
hay un router de acceso telefónico conectado a una red).
Si un router de acceso telefónico no necesita pasar paquetes de difusión, congure el router de acceso
telefónico de forma que los paquetes de difusión no pasen. Si el router de acceso telefónico debe pasar
paquetes de difusión, compruebe si la conguración es correcta.
Si un servidor DNS está ubicado en una red externa, congure la dirección IP que desee conectar, no el
nombre de host, incluso si realiza la conexión con los dispositivos de la red conectada al equipo.
Si un servidor DNS está ubicado en una red conectada al equipo y la información sobre los dispositivos
conectados a una red externa está registrada en el servidor DNS, compruebe si la conguración es correcta.
Si el equipo no puede conectarse a la red LAN inalámbrica
Compruebe el estado del ordenador.
¿Ha nalizado la conguración del ordenador y el router inalámbrico?
¿Los cables del router inalámbrico (incluido el cable de alimentación y el cable de red)
están correctamente enchufados?
Solución de problemas
782
¿El router inalámbrico está encendido?
Si el problema persiste incluso después de comprobar lo anterior:
Apague los dispositivos y, a continuación, vuelva a encenderlos.
Espere un momento e intente conectarse de nuevo a la red.
Compruebe si el equipo está encendido.
Si el equipo está encendido, apáguelo y vuelva a encenderlo de nuevo.
Compruebe el lugar de instalación del equipo y el router inalámbrico.
¿El equipo está demasiado lejos del router inalámbrico?
¿Hay algún obstáculo entre el equipo y el router inalámbrico, como por ejemplo una
pared?
¿Hay algún dispositivo que emita ondas de radio cerca del equipo, como por ejemplo
un horno microondas o un teléfono inalámbrico digital?
Realice uno de los siguientes ajustes de nuevo.
Conguración de la conexión utilizando el modo de pulsador WPS(P. 429)
Conguración de la conexión utilizando el modo de código PIN WPS(P. 432)
Conguración de la conexión seleccionando un router inalámbrico(P. 435)
Conguración de la conexión especicando las opciones detalladas(P. 439)
Si necesita congurar la conexión manualmente
Si el router inalámbrico está congurado tal y como se describe anteriormente, introduzca manualmente toda
la información necesaria para la conexión de red inalámbrica ( Conguración de la conexión especicando
las opciones detalladas(P. 439) ).
Se activará el rechazo de conexión CUALQUIERA
*
.
Se seleccionará la clave WEP que se generó automáticamente (hexadecimal).
Se activa el modo sigiloso.
*
Función en la que el router inalámbrico rechaza la conexión si el SSID del dispositivo que desea conectar está
establecido en "CUALQUIERA" o está en blanco.
Solución de problemas
783
Si necesita cambiar la conguración del router inalámbrico
Si el router inalámbrico está congurado tal y como se describe a continuación, cambie la conguración del
router.
Se establece el ltrado de paquetes con dirección MAC.
Si solo se utiliza IEEE 802.11n para la comunicación inalámbrica, se selecciona WEP o el método de cifrado
WPA/WPA2 se establece en TKIP.
Problema con la conexión USB
No se puede comunicar.
Cambie el cable USB. Si está usando un cable USB largo, sustitúyalo por uno corto.
Si está usando un concentrador USB, conecte el equipo directamente al ordenador con un cable USB.
Problema con el servidor de impresión
No se encuentra el servidor de impresión al que hay que conectarse.
¿Están conectados correctamente el servidor de impresión y el ordenador?
¿Se está ejecutando el servidor de impresión?
¿Tiene los derechos adecuados para conectarse al servidor de impresión? Si no está seguro, póngase en
contacto con el administrador del servidor.
¿Está habilitada la [Detección de redes]? (Windows Vista/7/8/Server 2008/Server 2012)
Habilitación de [Detección de redes](P. 914)
No se puede conectar a una impresora compartida.
¿Aparece en la red el equipo entre las impresoras del servidor de impresión? Si no aparece, póngase en
contacto con el administrador de la red o del servidor.
Visualización de impresoras compartidas en el servidor de impresión(P. 915)
Solución de problemas
784
Problemas de copia/impresión
0YU3-0C3
Consulte también Problemas comunes(P. 780) .
Los resultados de impresión/copia no son satisfactorios. El papel se curva o se
ondula.
Si no puede imprimir correctamente(P. 790)
No se puede imprimir.
¿Puede imprimir una página de prueba en Windows? Si puede imprimir una página de prueba en Windows,
ni el equipo ni el controlador de impresora son los que provocan el problema. Compruebe la conguración
de impresión de su aplicación.
Impresión de una página de prueba en Windows(P. 916)
Si no puede imprimir una página de prueba, compruebe lo siguiente en función de su entorno.
Conexión de red LAN inalámbrica
Compruebe el estado de conexión (intensidad de la señal) de la red LAN inalámbrica.
Visualización de las opciones de red(P. 455)
Si la conexión es mala, intente lo siguiente.
Cambie el canal del router de LAN inalámbrica. Si tiene más de un router, congure los canales con al
menos cinco canales de separación entre uno y otro.
Si puede cambiar la potencia de salida de radio del router de LAN inalámbrica, aumente la potencia de
salida.
Si el ordenador está conectado a una red LAN inalámbrica, ¿usan el ordenador y este equipo el mismo
SSID de router de red LAN inalámbrica? Si no usan el mismo, restablezca la conguración de conexión de
la red LAN inalámbrica de este equipo.
Visualización de las opciones de red(P. 455)
Comprobación del SSID al que está conectado el ordenador(P. 921)
Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427)
Cuando restablezca la conguración de conexión de la red LAN inalámbrica
Como router de LAN inalámbrica, seleccione el que tenga el SSID al que está conectado el ordenador.
¿Ha seleccionado el puerto correcto? Si no hay ningún puerto que utilizar, cree uno.
Comprobación del puerto de impresora(P. 919)
Conguración de los puertos de la impresora(P. 463)
¿El rewall del ordenador no limita la comunicación? Si se han introducido incorrectamente las direcciones
IP, no podrá acceder al equipo. En ese caso, debe utilizar el panel de control para establecer <Filtro de
direcciones IPv4> o <Filtro de direcciones IPv6> en <Off>.
Restricción de la comunicación utilizando rewalls(P. 555)
Filtro de direcciones IPv4(P. 732)
Filtro de direcciones IPv6(P. 732)
Deshabilite el software de seguridad y otro software residente.
Vuelva a instalar el controlador de impresora correspondiente a la Guía de instalación del controlador MF.
Solución de problemas
785
¿Puede imprimir desde otros ordenadores de la red? Si tampoco puede imprimir desde otros
ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda
de Canon.
Conexión de red LAN con cable
¿Ha seleccionado el puerto correcto? Si no hay ningún puerto que utilizar, cree uno.
Comprobación del puerto de impresora(P. 919)
Conguración de los puertos de la impresora(P. 463)
¿El rewall del ordenador no limita la comunicación? Si se han introducido incorrectamente las direcciones
IP o una dirección MAC, no podrá acceder al equipo. En ese caso, debe utilizar el panel de control para
establecer <Filtro de direcciones IPv4>, <Filtro de direcciones IPv6> o <Filtro de direcciones MAC> en <Off>.
Restricción de la comunicación utilizando rewalls(P. 555)
Filtro de direcciones IPv4(P. 732)
Filtro de direcciones IPv6(P. 732)
Filtro de direcciones MAC(P. 732)
Deshabilite el software de seguridad y otro software residente.
Vuelva a instalar el controlador de impresora correspondiente a la Guía de instalación del controlador MF.
¿Puede imprimir desde otros ordenadores de la red? Si tampoco puede imprimir desde otros
ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda
de Canon.
Conexión USB
¿Ha seleccionado el puerto correcto? Si no hay ningún puerto o no está seguro de ello, vuelva a instalar el
controlador de impresora correspondiente a la Guía de instalación del controlador MF.Cuando vuelva a
instalar el controlador de impresora, el puerto correcto se creará automáticamente.
Comprobación del puerto de impresora(P. 919)
¿Está activada la comunicación bidireccional? Active la comunicación bidireccional y reinicie el ordenador.
Comprobación de la comunicación bidireccional(P. 920)
Deshabilite el software de seguridad y otro software residente.
Conéctese a otro puerto USB del ordenador.
¿Puede imprimir desde una conexión USB en otro ordenador? Si tampoco puede imprimir desde otros
ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda
de Canon.
A través del servidor de impresión
¿Puede imprimir desde el servidor de impresión? Si puede imprimir desde el servidor de impresión,
compruebe la conexión entre el servidor y el ordenador.
Problema con el servidor de impresión(P. 784)
Deshabilite el software de seguridad y otro software residente.
Vuelva a instalar el controlador de impresora correspondiente a la Guía de instalación del controlador MF.
¿Puede imprimir desde otros ordenadores a través del servidor de impresión? Si tampoco puede imprimir
desde otros ordenadores, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el
centro de ayuda de Canon.
Parece que el proceso de impresión se ha ralentizado.
*
Se recomienda deshabilitar la función Impresión Segura si no se está utilizando.
Cambios en el periodo de tiempo de validez de los documentos protegidos(P. 287)
*
Cuando el espacio libre en memoria se está agotando, la velocidad de procesamiento del equipo disminuye, al igual que
en un ordenador. Esto no es ninguna anomalía.
Solución de problemas
786
No puede imprimir con Google Cloud Print. Utilización de Google Cloud
Print(P. 414)
La impresión tarda mucho en comenzar.
¿Ha impreso en papel estrecho? Después de imprimir en papel estrecho, puede ser que el equipo deba
enfriarse para mantener la calidad de impresión. Como resultado, puede ser que tarde un poco en imprimir
el siguiente trabajo. Espere hasta que el equipo esté listo para imprimir. La impresión se reanudará cuando
haya descendido la temperatura del interior del equipo.
Sale una hoja en blanco (sin nada impreso).
¿Ha quitado la cinta selladora al cargar el cartucho de tóner? Si no la ha quitado, saque el cartucho de tóner,
quítele la cinta selladora y vuelva a ponerlo en su sitio.
Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821)
Solución de problemas
787
Problemas de fax/teléfono
0YU3-0C4
Consulte también Problemas comunes(P. 780) .
Problemas de envío(P. 788)
Problemas de recepción(P. 789)
Problemas de envío
No puede enviarse un fax.
¿La línea telefónica externa está ocupada? Espere hasta que la línea esté libre.
¿Se ha producido un error? Imprima y consulte el Informe de gestión de comunicaciones.
Informe de gestión de comunicaciones(P. 834)
¿La línea telefónica está congurada correctamente?
Conexión de la línea telefónica(P. 147)
Para enviar el fax al extranjero, introduzca pausas en el número de fax.
Envío de faxes (MF419x / MF416dw)(P. 150)
No puede enviarse un fax con un destino en el historial especicado.
¿Apagó el equipo? En caso armativo, se eliminó el historial guardado.
¿Estableció <Restringir nuevos destinos> en <On>? En caso armativo, se eliminó el historial anterior.
¿Estableció <Restringir reenvío desde registro> en <On>? En caso armativo, no podrá especicar los
destinos del historial.
No puede enviarse un fax en una línea de bra óptica.
El equipo puede utilizarse en líneas analógicas. Al utilizar una línea de bra óptica o una línea telefónica IP, es
posible que el equipo no funcione correctamente en función del entorno de conexión o de los dispositivos
conectados. En dicho caso, póngase en contacto con el proveedor de la línea de bra óptica o la línea
telefónica IP.
Los resultados del fax enviado no son satisfactorios.
Limpie el cristal de la platina o el alimentador. Si la limpieza no mejora los resultados, el equipo de fax del
destinatario podría ser la causa.
Cristal de la platina(P. 810)
Alimentador(P. 812)
Solución de problemas
788
Problemas de recepción
Los resultados del fax recibido no son satisfactorios. El papel se curva o se
ondula. Si no puede imprimir correctamente(P. 790)
El teléfono y el fax no pueden alternarse automáticamente.
Compruebe que el modo de recepción esté establecido en <Cambio auto Fax/tel>, <Contestador> o <Net
Switch>.
Selección del modo de recepción(P. 145)
Es posible que el espacio libre en memoria se esté agotando. Imprima o elimine datos de la memoria.
Consulta/eliminación de documentos de la memoria(P. 191)
Impresión de documentos de la memoria(P. 191)
No puede recibirse un fax automáticamente.
Compruebe que el modo de recepción esté establecido en <Cambio auto Fax/tel>, <Auto>, <Contestador> o
<Net Switch>.
Selección del modo de recepción(P. 145)
Es posible que el espacio libre en memoria se esté agotando. Imprima o elimine datos de la memoria.
Consulta/eliminación de documentos de la memoria(P. 191)
Impresión de documentos de la memoria(P. 191)
No puede recibirse un fax en una línea de bra óptica.
El equipo puede utilizarse en líneas analógicas. Al utilizar una línea de bra óptica o una línea telefónica IP, es
posible que el equipo no funcione correctamente en función del entorno de conexión o de los dispositivos
conectados. En dicho caso, póngase en contacto con el proveedor de la línea de bra óptica o la línea
telefónica IP.
Solución de problemas
789
Si no puede imprimir correctamente
0YU3-0C5
Si los resultados de impresión no son satisfactorios, o el papel se curva o se ondula, pruebe con las siguientes
soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro
de ayuda de Canon.
Aparecen manchas en el borde
inferior de las impresiones(P. 792)
Aparecen manchas en las
impresiones(P. 792)
Aparecen manchas de tóner y
salpicaduras(P. 794)
Aparecen imágenes residuales
en áreas en blanco(P. 794)
Las impresiones aparecen
difuminadas(P. 795)
Una parte de la página no se
imprime(P. 795)
Aparecen rayas en las
impresiones/La impresión no es
uniforme(P. 796)
Aparecen puntos
blancos(P. 797)
Aparecen puntos negros(P. 797)
Solución de problemas
790
El reverso del papel está
manchado(P. 798)
No se puede leer el código de
barras impreso(P. 798)
El papel se curva(P. 800)
El papel se ondula(P. 800) El papel no se introduce/Se
introducen dos o más hojas al
mismo tiempo(P. 802)
Las impresiones están
torcidas(P. 802)
Solución de problemas
791
Los resultados de impresión no son satisfactorios
0YU3-0C6
La suciedad acumulada en el interior del equipo puede afectar a los resultados de impresión. Tenga cuidado y limpie
el equipo en primer lugar. Limpieza del equipo(P. 808)
Aparecen manchas en el borde inferior de las impresiones
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe los tipos de papel admitidos y sustituya por un tipo adecuado. Asimismo, especique las
opciones del tamaño y el tipo de papel correctamente.
Papel(P. 880)
Carga del papel(P. 52)
Especicación del tamaño y tipo de papel(P. 68)
¿Imprime los datos sin márgenes?
Este síntoma se produce si no se ha establecido ningún margen en el controlador de impresora.No se
puede imprimir en los márgenes del primer 5 mm de los respectivos lados del papel (en el caso de los
sobres, no se puede imprimir en el margen superior e inferior del primer 10 mm del borde superior e
inferior).Asegúrese de dejar márgenes alrededor del documento que desee imprimir.
Pestaña [Acabado]
[Conguración avanzada] [Expandir la región de impresión e imprimir]
[Desactivado]
Aparecen manchas en las impresiones
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe el papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado.
Papel(P. 880)
Carga del papel(P. 52)
Solución de problemas
792
¿Aparecen manchas en las impresiones dependiendo del tipo de papel o del
entorno de funcionamiento?
Cambie la conguración de [Ajuste de impresión especial A].La mejora es menor con [Modo 1] y mayor
con [Modo 4].Para empezar, pruebe con el ajuste [Modo 1].
Conguración del controlador de impresora
[Pestaña [Acabado] [Conguración avanzada] [Ajuste de impresión especial A] Seleccione el modo
Especicación de las opciones en el menú de conguración del panel de control
Impresión especial, modo A(P. 724)
Al imprimir desde el ordenador, tendrá preferencia la conguración del controlador de impresora.Cuando
la conguración de [Modo de grácos] en el controlador de impresora cambia a [Modo UFR II], tendrá
preferencia el ajuste del panel de control.
Este elemento no se puede congurar si el [Modo de ajuste del código de barras] se ha establecido en uno
de los [Modo 1] a [Modo 3].
La densidad de impresión será menor si se selecciona una mayor mejora. También podrían obtenerse
bordes menos nítidos y detalles menos nos.
Si la conguración de este elemento no soluciona el problema, establezca <Impresión especial, modo D>
en <On>.
Impresión especial, modo D(P. 727)
¿Aparecen manchas en los trabajos de copia dependiendo del tipo de papel o
del entorno de funcionamiento?
Cambie la conguración de <Impresión especial, modo Z>. La mejora es menor con <Modo 1> y mayor con
<Modo 3>. Para empezar, pruebe con el ajuste <Modo 1>.
Impresión especial, modo Z(P. 726)
Este elemento solo se aplica a trabajos de copia.
La densidad de impresión será menor si se selecciona una mayor mejora. También podrían obtenerse
bordes menos nítidos y detalles menos nos.
Si la conguración de este elemento no soluciona el problema, establezca <Impresión especial, modo D>
en <On>. Impresión especial, modo D(P. 727)
¿Aparecen manchas en las impresiones de los documentos, informes o listas
recibidos por fax dependiendo del tipo de papel o del entorno de
funcionamiento?
Cambie la conguración de <Impresión especial, modo C>. Congurando este elemento en <On> podría
solucionarse el problema.
Impresión especial, modo C(P. 727)
Este elemento solo se aplica a la impresión de documentos de fax recibidos o informes o listas.
Si congura este elemento en <On>, la velocidad de impresión será más lenta.
Si la conguración de este elemento no soluciona el problema, establezca <Impresión especial, modo D>
en <On>.
Impresión especial, modo D(P. 727)
Solución de problemas
793
¿Aparecen rayas inmediatamente después de cambiar el cartucho de tóner o
cuando se imprime por primera vez después de mucho tiempo?
Cambie la conguración de <Impresión especial, modo B>. La mejora es menor con <Modo 1> y mayor
con <Modo 3>. Para empezar, pruebe con el ajuste <Modo 1>.
Impresión especial, modo B(P. 726)
La velocidad de impresión se vuelve más lenta cuando se selecciona la mejora mayor.
Aparecen manchas de tóner y salpicaduras
¿Aparecen manchas en las impresiones dependiendo del tipo de papel o de las
condiciones ambientales (sobre todo si se imprime en papel grueso o se usa el
equipo en un entorno con humedad baja)?
Establezca <Impresión especial, modo U> en <On>.
Impresión especial, modo U(P. 725)
Si establece este elemento en <On>, la calidad de impresión puede deteriorarse en función del tipo de
papel o del entorno de funcionamiento (sobre todo si se imprime en papel no o se usa el equipo en un
entorno con humedad baja).
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe el papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado.
Papel(P. 880)
Carga del papel(P. 52)
Aparecen imágenes residuales en áreas en blanco
Solución de problemas
794
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe el papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado.
Papel(P. 880)
Carga del papel(P. 52)
¿Hay que cambiar ya el cartucho de tóner?
Los materiales del interior del cartucho de tóner pueden haberse deteriorado. Cambie el cartucho de
tóner.
Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821)
Las impresiones aparecen difuminadas
¿Se está agotando la cantidad restante en el cartucho de tóner?
Extraiga el cartucho de tóner, agítelo suavemente cinco o seis veces para distribuir uniformemente el
tóner dentro del cartucho y, a continuación, vuelva a introducirlo en el equipo.
Uso del tóner en su totalidad(P. 819)
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe el papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado. Asimismo, especique las
opciones del tamaño y el tipo de papel correctamente.
Papel(P. 880)
Carga del papel(P. 52)
Especicación del tamaño y tipo de papel(P. 68)
Una parte de la página no se imprime
Solución de problemas
795
¿Las guías del papel están alineadas con los lados del papel?
Si las guías del papel están demasiado sueltas o apretadas, podría ser que no se imprimiera alguna parte
del documento.
Carga del papel(P. 52)
¿Imprime los datos sin márgenes?
Este síntoma se produce si no se ha establecido ningún margen en el controlador de impresora.No se
puede imprimir en los márgenes del primer 5 mm de los respectivos lados del papel (en el caso de los
sobres, no se puede imprimir en el margen superior e inferior del primer 10 mm del borde superior e
inferior).Asegúrese de dejar márgenes alrededor del documento que desee imprimir.
[Pestaña [Acabado] [Conguración avanzada] [Expandir la región de impresión e imprimir]
[Desactivado]
Aparecen rayas en las impresiones/La impresión no es uniforme
¿Está sucio el cristal de la platina?
Limpie el cristal de la platina y la parte inferior del alimentador.
Cristal de la platina(P. 810)
¿Ha limpiado la unidad de jación?
Limpie la unidad de jación.
Unidad de jación(P. 814)
¿Se está agotando la cantidad restante en el cartucho de tóner?
Extraiga el cartucho de tóner, agítelo suavemente cinco o seis veces para distribuir uniformemente el
tóner dentro del cartucho y, a continuación, vuelva a introducirlo en el equipo.
Uso del tóner en su totalidad(P. 819)
¿Hay que cambiar ya el cartucho de tóner?
Los materiales del interior del cartucho de tóner pueden haberse deteriorado. Cambie el cartucho de
tóner.
Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821)
Solución de problemas
796
Aparecen puntos blancos
¿Está utilizando papel que ha absorbido humedad?
Sustitúyalo por el papel adecuado.
Carga del papel(P. 52)
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe el papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado.
Papel(P. 880)
Carga del papel(P. 52)
¿Hay que cambiar ya el cartucho de tóner?
Los materiales del interior del cartucho de tóner pueden haberse deteriorado. Cambie el cartucho de
tóner.
Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821)
Aparecen puntos negros
¿Ha limpiado la unidad de jación?
Limpie la unidad de jación.
Unidad de jación(P. 814)
Solución de problemas
797
El reverso del papel está manchado
¿Ha cargado papel de un tamaño menor que el de los datos de impresión?
Asegúrese de que el tamaño de papel coincide con el tamaño de los datos de impresión.
¿Ha limpiado la unidad de jación?
Limpie la unidad de jación.
Unidad de jación(P. 814)
No se puede leer el código de barras impreso
¿Está usando un código de barras pequeño o un código de barras formado por
líneas gruesas?
Amplíe el código de barras.
Si la dirección de las líneas del código de barras es perpendicular a la dirección de salida del papel, gire la
imagen 90 grados para que las líneas sean paralelas a la dirección de salida del papel.
Si el problema persiste incluso después de llevar a cabo la operación indicada anteriormente, cambie el
modo usando [Modo de ajuste del código de barras].La mejora es menor con [Modo 1] y mayor con [Modo
3].Para empezar, pruebe con el ajuste [Modo 1].
Conguración del controlador de impresora
[Pestaña [Acabado]
[Conguración avanzada] [Modo de ajuste del código de barras] Seleccione el
modo
Especicación de las opciones en el menú de conguración del panel de control
Modo de ajuste del código de barras(P. 702)
La densidad de impresión es más clara cuando se selecciona la mejora mayor.
Solución de problemas
798
Al imprimir desde el ordenador, tendrá preferencia la conguración del controlador de impresora.Cuando
la conguración de [Modo de grácos] en el controlador de impresora cambia a [Modo UFR II] y el [Modo
de ajuste del código de barras] se cambia a [Impresora predeterminada], tendrá preferencia el ajuste del
panel de control.
Cuando congura el [Modo de ajuste del código de barras] a uno de los [Modo 1] a [Modo 3], [Ajuste de
impresión especial A] se establece automáticamente en [Desactivado].
Solución de problemas
799
El papel se ondula o se curva
0YU3-0C7
El papel se curva
¿El papel está cargado correctamente?
Si el papel no está cargado por debajo de la línea o la guía de límite de carga, o está cargado de forma
oblicua, podría curvarse.
Carga del papel(P. 52)
¿Está utilizando papel que ha absorbido humedad?
Sustitúyalo por el papel adecuado.
Carga del papel(P. 52)
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe el papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado.
Papel(P. 880)
Carga del papel(P. 52)
El papel se ondula
¿Está utilizando papel que ha absorbido humedad?
Sustitúyalo por el papel adecuado.
Carga del papel(P. 52)
Si la conguración actual de <Tipo de papel> es <Normal>, cámbiela a <Normal L>.
Especicación del tamaño y tipo de papel(P. 68)
Solución de problemas
800
Cambie la conguración de <Impresión especial, modo V>. La mejora es mayor con <Modo 2> que con
<Modo 1>. Para empezar, pruebe con el ajuste <Modo 1>.
Impresión especial, modo V(P. 725)
La velocidad de impresión se vuelve más lenta cuando se selecciona la mejora mayor.
¿Está utilizando el papel adecuado?
Compruebe el papel que está utilizando y sustitúyalo por el papel adecuado. Asimismo, especique las
opciones del tamaño y el tipo de papel correctamente.
Papel(P. 880)
Carga del papel(P. 52)
Especicación del tamaño y tipo de papel(P. 68)
¿Está congurando el equipo de modo que el papel impreso salga por la
bandeja de salida?
Si los sobres u otros tipos de papel se ondulan, el papel impreso sale por la bandeja de salida auxiliar
situada en la parte posterior del equipo.
Solución de problemas
801
El papel se introduce incorrectamente
0YU3-0C8
El papel no se introduce/Se introducen dos o más hojas al mismo tiempo
¿El papel está cargado correctamente?
Ventile el montón de papel a conciencia de forma que el papel no se pegue.
Compruebe si el papel está cargado correctamente.
Carga del papel(P. 52)
Compruebe si el número de hojas de papel cargadas es adecuado y si está utilizando el papel correcto.
Papel(P. 880)
Carga del papel(P. 52)
Compruebe si se han cargado tamaños y tipos de papel combinados.
Las impresiones están torcidas
¿Las guías del papel están alineadas con los lados del papel?
Si las guías del papel están demasiado sueltas o apretadas, las impresiones aparecerán torcidas.
Carga del papel(P. 52)
Solución de problemas
802
Cuando no puede solucionarse un problema
0YU3-0C9
Si no puede solucionar un problema consultando la información de este capítulo, póngase en contacto con su
distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon.
No desmonte ni repare el equipo usted mismo
Si desmonta o repara el equipo usted mismo, es posible que no le cubra la garantía.
Cuando se ponga en contacto con Canon
Cuando se ponga en contacto con nosotros, tenga lista la siguiente información:
Nombre del producto (MF419x / MF418x / MF416dw / MF411dw)
Distribuidor al que adquirió el equipo
Detalles sobre el problema (como por ejemplo, qué hizo y cuál fue el resultado)
Número de serie (ocho caracteres alfanuméricos, ubicado en la etiqueta situada en la parte trasera del equipo)
Comprobación del número de serie desde el panel de control
MF419x / MF418x
Pulse
( ) y luego <Revisar la conguración del dispositivo>.
También puede comprobarlo mediante <Estado de dispositivo> <Nº de serie>.
Solución de problemas
803
MF416dw / MF411dw
Pulse y pulse <Estado de dispositivo> <Nº de serie>.
Solución de problemas
804
Mantenimiento
Mantenimiento ............................................................................................................................................... 806
Limpieza del equipo .......................................................................................................................................... 808
Exterior ......................................................................................................................................................... 809
Cristal de la platina ....................................................................................................................................... 810
Alimentador ................................................................................................................................................. 812
Unidad de jación ......................................................................................................................................... 814
Sustitución de los cartuchos de tóner .............................................................................................................. 816
Uso del tóner en su totalidad ....................................................................................................................... 819
Cómo sustituir los cartuchos de tóner .......................................................................................................... 821
Reubicación del equipo ..................................................................................................................................... 823
Mantenimiento y mejora de la calidad de impresión ..................................................................................... 825
Ajuste de la gradación y la densidad de los trabajos de copia ...................................................................... 826
Ajuste de la densidad de impresión .............................................................................................................. 828
Impresión de informes y listas ......................................................................................................................... 830
Informe resultado TX .................................................................................................................................... 831
Informe de gestión de comunicaciones ........................................................................................................ 834
Informe resultado RX ................................................................................................................................... 836
Informe de estado de consumibles .............................................................................................................. 837
Lista de direcciones ...................................................................................................................................... 838
Lista datos de usuario/Lista de datos del administrador sistema ................................................................. 840
Informe gestión de ID de departamentos .................................................................................................... 841
Lista de directivas IPSec ................................................................................................................................ 842
Lista de fuentes PCL ..................................................................................................................................... 843
Lista de fuentes PS ....................................................................................................................................... 844
Visualización del valor del contador ................................................................................................................ 845
Utilización de un dispositivo de memoria USB para guardar/cargar datos de conguración ..................... 846
Almacenamiento de datos de conguración en un dispositivo de memoria USB ......................................... 847
Carga de datos de conguración desde un dispositivo de memoria USB ..................................................... 849
Inicialización de la conguración ..................................................................................................................... 851
Inicialización del menú ................................................................................................................................. 852
Inicialización de la clave y el certicado ........................................................................................................ 854
Inicialización de la libreta de direcciones ...................................................................................................... 855
Actualización del rmware ............................................................................................................................... 856
Mantenimiento
805
Mantenimiento
0YU3-0CA
En este capítulo se describe el proceso de mantenimiento del equipo, incluyendo cómo limpiarlo y cómo inicializar la
conguración.
Limpieza básica Limpieza del equipo(P. 808)
El equipo se ensucia, consulte Exterior(P. 809) .
Aparecen manchas en los originales o en las impresiones, consulte Cristal de la
platina(P. 810) o
Alimentador(P. 812) .
Aparecen rayas en las impresiones, consulte Unidad de jación(P. 814) .
Sustitución de los cartuchos de tóner Sustitución de los cartuchos de tóner(P. 816)
Si desea usar el tóner en su totalidad, consulte Uso del tóner en su
totalidad(P. 819) .
Cómo sustituir los cartuchos de tóner, consulte
Cómo sustituir los
cartuchos de tóner(P. 821) .
Reubicación del equipo
Reubicación del equipo por motivos de mantenimiento o traslado, consulte
Reubicación del equipo(P. 823) .
Gestión de la calidad de impresión Mantenimiento y mejora de la calidad de
impresión(P. 825)
Si desea ajustar la gradación de los trabajos de copia, consulte Ajuste de la gradación y la densidad de los
trabajos de copia(P. 826) .
Si desea ajustar la densidad de impresión que se usará para imprimir, consulte
Ajuste de la densidad de
impresión(P. 828) .
Impresión de informes y listas
Imprima informes de los resultados de transmisión o una lista de información de la libreta
de direcciones, consulte Impresión de informes y listas(P. 830) .
Mantenimiento
806
Comprobación del número total de páginas impresas a través del equipo
Si desea comprobar el número total de páginas de la impresiones, consulte
Visualización del valor del
contador(P. 845) .
Almacenamiento/carga de datos de conguración
Si desea guardar los datos de conguración del equipo o cargar los datos guardados, consulte
Utilización de un
dispositivo de memoria USB para guardar/cargar datos de conguración(P. 846) .
Inicialización de la conguración
Si desea restaurar la conguración, consulte
Inicialización de la conguración(P. 851) .
Actualización del rmware
Si quiere actualizar el rmware del equipo, consulte Actualización del rmware(P. 856) .
Mantenimiento
807
Limpieza del equipo
0YU3-0CC
Limpie con regularidad el equipo para evitar que se deteriore la calidad de impresión y para asegurarse de que lo
utiliza de una forma segura y sencilla. Lea detenidamente las instrucciones de seguridad antes de iniciar la limpieza.
Mantenimiento e inspecciones(P. 10)
Dónde limpiar
Exterior del equipo y ranuras de ventilación
Exterior(P. 809)
Rodillos internos del alimentador
Alimentador(P. 812)
Unidad de jación interna
Unidad de jación(P. 814)
Cristal de la platina y parte inferior del alimentador
Cristal de la platina(P. 810)
Mantenimiento
808
Exterior
0YU3-0CE
Limpie con regularidad el exterior del equipo, especialmente alrededor de las ranuras de ventilación, con el n de
mantener el equipo en buenas condiciones.
1
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de
alimentación de CA.
Si apaga el equipo, se eliminarán los datos que están a la espera de imprimirse. Los documentos de fax
recibidos utilizando la función Recepción en Memoria, los faxes que están a la espera de ser enviados y los
informes que se imprimen automáticamente después del envío y la recepción de faxes no se eliminarán.
2
Limpie el exterior del equipo y las ranuras de ventilación.
Utilice un paño suave y bien escurrido humedecido con agua o con detergente suave diluido en agua.
Para localizar las ranuras de ventilación, consulte Parte delantera(P. 19) y Parte trasera(P. 21) .
3
Espere hasta que el exterior del equipo se seque por completo.
4
Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el equipo.
Mantenimiento
809
Cristal de la platina
0YU3-0CF
Elimine con regularidad la suciedad del cristal de la platina y la parte inferior del alimentador para evitar que
aparezcan manchas en los documentos o las impresiones.
1
Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de
alimentación de CA.
Si apaga el equipo, se eliminarán los datos que están a la espera de imprimirse. Los documentos de fax
recibidos utilizando la función Recepción en Memoria, los faxes que están a la espera de ser enviados y los
informes que se imprimen automáticamente después del envío y la recepción de faxes no se eliminarán.
2
Abra el alimentador.
3
Limpie el cristal de la platina y la parte inferior del alimentador.
Limpie las áreas con un paño humedecido con agua. A continuación, limpie el área con un paño suave y seco.
Además del cristal de la platina y la parte inferior del alimentador, asegúrese de limpiar la banda blanca de la
placa ( ) y la supercie de la parte de plástico transparente ( ).
Cuando limpie la parte de plástico transparente ( ), tenga cuidado de no curvar el plástico.
Si el problema persiste
Saque la parte de plástico transparente ( ) y límpiela con un paño.
1
Sujete las patillas ( ) de ambos extremos de la parte de plástico transparente y saque esta con cuidado
levantando primero suavemente el extremo posterior.
Mantenimiento
810
La parte de plástico ( ) es muy delicada. Tenga cuidado de no doblarla cuando la saque.
2
Pase un paño por el área de lectura ( ).
3
Pase un paño por la zona posterior de la parte de plástico transparente.
4
Espere hasta que la parte de plástico se seque por completo.
5
Coloque la parte de plástico transparente en su sitio.
Compruebe que la ha situado correctamente, sujétela por las patillas y ponga la parte de plástico con
cuidado en su sitio bajando suavemente primero el extremo delantero.
4
Espere hasta que el área recién limpiada se seque por completo.
5
Cierre el alimentador con cuidado.
6
Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el equipo.
Mantenimiento
811
Alimentador
0YU3-0CH
El polvo de grato o el polvo normal en los rodillos del interior del alimentador podrían causar la aparición de
manchas. Si fuera así, limpie el alimentador. Si siguen apareciendo manchas después de limpiar el alimentador, lleve a
cabo una limpieza automática del mismo.
Limpieza del alimentador(P. 812)
Limpieza automática del alimentador(P. 813)
Limpieza del alimentador
1
Apague el equipo y desenchúfelo de la toma de corriente.
El apagado de la impresora borrará todos los datos de la cola de impresión. Los datos como pueden ser los
documentos recibidos y conservados en la memoria, los documentos en espera de envío y los informes que
se imprimen automáticamente después del envío y la recepción de faxes no se eliminarán.
2
Abra la tapa del alimentador.
3
Limpie los rodillos del alimentador.
Limpie los rodillos con un paño humedecido con agua bien escurrido. A continuación, páseles un paño suave
y seco.
4
Cierre la tapa del alimentador.
5
Vuelva a enchufar el equipo a la toma de corriente y enciéndalo.
Mantenimiento
812
Limpieza automática del alimentador
La limpieza automática del alimentador utiliza el papel cargado en el alimentador. Coloque 10 hojas de papel normal
A4 o Carta US en el alimentador antes de iniciar la limpieza automática.
Colocación de documentos(P. 48)
1
Pulse y <Menú>.
2
Pulse <Ajuste/Mantenimiento>.
3
Pulse <Limpiar alimentador>.
4
Pulse <Iniciar>.
Se iniciará la limpieza. Cuando aparezca el mensaje <Realizado.> aproximadamente 60 segundos después,
pulse para volver a la pantalla Inicio.
Mantenimiento
813
Unidad de jación
0YU3-0CJ
La suciedad puede adherirse a las unidades de jación que se encuentran en el interior del equipo y provocar rayas
negras en las impresiones. Para limpiar la unidad de jación, realice el siguiente procedimiento. Tenga en cuenta que
no puede limpiar la unidad de jación si el equipo tiene documentos a la espera de imprimirse. Para limpiar la unidad
de jación, necesita papel A4 normal o tamaño Carta. Coloque el papel en el casete de papel o la bandeja multiuso
antes de realizar el siguiente procedimiento.
Carga del papel(P. 52)
Limpiar consume el cartucho de tinta.Asegúrese de que haya suciente tinta en el cartucho de tóner de
antemano. Comprobación de la cantidad restante en el cartucho de tóner(P. 817)
1
Pulse y <Menú>.
2
Pulse <Ajuste/Mantenimiento>.
3
Pulse <Limpiar unidad de jación>.
4
Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que
indica el dispositivo, y pulse <Aceptar>.
5
Pulse <Iniciar>.
Se imprimirá la hoja de limpieza.
6
Cargue la hoja de limpieza impresa en la bandeja multiuso con la cara impresa boca
abajo.
Mantenimiento
814
Si el papel no sale de la bandeja multiuso
Quite el papel cargado antes de cargar la hoja de limpieza.
7
Pulse <Aceptar>.
Se iniciará la limpieza. Cuando aparezca el mensaje <Realizado.> aproximadamente 60 segundos después,
pulse para volver a la pantalla Inicio.
Mantenimiento
815
Sustitución de los cartuchos de tóner
0YU3-0CK
El equipo mostrará un mensaje cuando un cartucho de tóner esté a punto de agotarse. Tenga en cuenta que la calidad
de impresión disminuirá si continúa imprimiendo sin tomar medidas. Puede comprobar la cantidad restante en el
cartucho de tóner en la pantalla.
Cuando aparece un mensaje(P. 816)
Si las impresiones no son de buena calidad(P. 817)
Comprobación de la cantidad restante en el cartucho de tóner(P. 817)
Cuando aparece un mensaje
En función del mensaje que aparezca, deberá asegurarse de tener listo un cartucho de tóner de sustitución o de
sustituir el cartucho de tóner. Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821) Consumibles(P. 890)
<Prepare un cartucho.>
<Pronto se deberá cambiar el cartucho.>
Este mensaje le informa de que muy pronto deberá sustituir un cartucho de tóner. Asegúrese de contar con un
cartucho de tóner de sustitución. Sustituya el cartucho de tóner si visualiza este mensaje antes de comenzar a
imprimir un trabajo grande.
Cuando aparezca este mensaje
Durante la copia o la impresión, podrá continuar imprimiendo el documento.
Si el equipo recibe un fax, o se congura la impresión automática de informes, los faxes e informes
recibidos se almacenarán en el equipo de forma que no aparezcan difuminados una vez impresos.
Para seguir imprimiendo aunque el cartucho de tóner tenga poco tóner, establezca <Seguir
imprimiendo cuando la cantidad en cartucho es baja> en <On>.
Seguir imprimiendo cuando la
cantidad en cartucho es baja(P. 685)
Especique cuando aparezca este mensaje
Puede establecer cualquier valor como porcentaje de la cantidad restante en el cartucho de tóner que
dispara este mensaje. Mostrar intervalo noticación de preparación de cartucho(P. 723)
<El cartucho se ha agotado. Cambio recomendado.>
Este mensaje le informa de que un cartucho de tóner ha llegado al nal de su vida útil. Se recomienda sustituir
el cartucho por uno nuevo. Puede continuar imprimiendo, pero no puede garantizarse la calidad de impresión.
Mantenimiento
816
Si las impresiones no son de buena calidad
Si las impresiones comienzan a presentar alguna de las siguientes características, esto signica que uno de los
cartuchos de tóner está prácticamente agotado. Sustituya el cartucho de tóner casi agotado aunque no aparezca
ningún mensaje.
Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821)
Aparecen rayas
Parcialmente difuminado
Densidad irregular
Aparecen imágenes residuales en áreas en blanco
Aparecen puntos blancos
Si aparece alguno de los síntomas anteriores ("Aparecen rayas", "Parcialmente difuminado" o "Densidad
irregular") realizar el procedimiento Uso del tóner en su totalidad(P. 819) puede ayudarle a obtener
nuevamente una impresión na durante un tiempo limitado.
Comprobación de la cantidad restante en el cartucho de tóner
Puede comprobar la cantidad restante en el cartucho de tóner según lo siguiente cuando lo desee.Le recomendamos
que compruebe el nivel antes de comenzar a imprimir un trabajo grande.
<Estado de dispositivo> <Cantidad restante en cartucho> Compruebe la cantidad
restante en el cartucho de tóner
Mantenimiento
817
Nivel de tóner
Muestra la cantidad restante en el cartucho de tóner.Según su entorno, otros componentes internos podrían
llegar al nal de su vida útil antes de que el tóner se agote.
La cantidad restante en el cartucho de tóner que se visualiza solo debe utilizarse como una guía y
puede diferir de la cantidad real.
VÍNCULOS
Consumibles(P. 890)
Mantenimiento
818
Uso del tóner en su totalidad
0YU3-0CL
Cuando se está agotando el tóner, aparecen los siguientes síntomas en las impresiones.
Aparecen rayas
Parcialmente difuminado
Densidad irregular
Realice el siguiente procedimiento cuando aparezca alguno de los síntomas anteriores. Podrá usar todo el tóner del
cartucho. Realizar este procedimiento puede ayudarle a obtener nuevamente una impresión na durante un tiempo
hasta que el tóner se agote del todo. Si el síntoma no mejora después de realizar el procedimiento, cambie el cartucho
de tóner (
Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821) ). Antes de iniciar el procedimiento, lea las precauciones
que se indican en Mantenimiento e inspecciones(P. 10) y Consumibles(P. 11) .
1
Abra la tapa frontal mientras mantiene pulsado el botón.
2
Quite el cartucho de tóner.
3
Agite el cartucho de tóner cinco o seis veces tal y como se muestra a continuación
para distribuir uniformemente el tóner dentro del cartucho.
Mantenimiento
819
4
Instale el cartucho de tóner.
Presione hasta que llegue el fondo.
5
Cierre la tapa frontal.
Mantenimiento
820
Cómo sustituir los cartuchos de tóner
0YU3-0CR
Lea las precauciones de Mantenimiento e inspecciones(P. 10) y Consumibles(P. 11) antes de sustituir los
cartuchos de tóner.
1
Abra la tapa frontal mientras mantiene pulsado el botón.
2
Quite el cartucho de tóner.
3
Saque el cartucho de tóner de sustitución de la bolsa protectora.
4
Agite el cartucho de tóner cinco o seis veces tal y como se muestra a continuación
para distribuir uniformemente el tóner dentro del cartucho y, a continuación,
colóquelo sobre una supercie plana.
Mantenimiento
821
5
Quite la cinta selladora.
La longitud total de la cinta selladora es de aproximadamente 50 cm.
Al retirar la cinta selladora
Si la cinta selladora sigue dentro del cartucho de tóner, la calidad de las impresiones, incluidos los faxes,
podría deteriorarse. Asimismo, tenga en cuenta que no podrá volver a imprimir un fax, ya que la función de
fax elimina automáticamente los datos una vez impresos.
No quite la cinta selladora de lado. Si la cinta se rompe, es posible que no pueda quitarla por completo.
Si la cinta selladora se pega al quitarla, siga tirando hasta que se quite por completo.
6
Instale el cartucho de tóner.
Presione hasta que llegue el fondo.
7
Cierre la tapa frontal.
Mantenimiento
822
Reubicación del equipo
0YU3-0CS
El equipo es muy pesado. Asegúrese de seguir los siguientes procedimientos cuando traslade el equipo para evitar
lesiones y no olvide leer las precauciones de seguridad antes de comenzar. Instrucciones de seguridad
importantes(P. 2)
1
Apague el equipo y el ordenador.
Si apaga el equipo, se eliminarán los datos que están a la espera de imprimirse. Los documentos de fax
recibidos utilizando la función Recepción en Memoria, los faxes que están a la espera de ser enviados y los
informes que se imprimen automáticamente después del envío y la recepción de faxes no se eliminarán.
2
Desconecte los cables y el cable de alimentación del equipo en el orden numérico que
se indica en la siguiente ilustración.
Si los cables con "
*
" están conectados dependerá de su entorno.
Cuando está conectado el auricular opcional, quítelo de la base.
Enchufe
Cable de alimentación
Cable USB
*
Cable de red
*
Cable de auricular
*
Cable telefónico externo
*
Cable telefónico
*
3
Cuando transporte el equipo a grandes distancias, quite el cartucho de tóner.
Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821)
4
Extraiga el casete de papel.
Asegúrese de sujetar el casete de papel con ambas manos y tire del mismo con cuidado. De lo contrario, si
el casete de papel sale con demasiada facilidad, podría dañarse al caerse.
Mantenimiento
823
5
Cierre todas las tapas abiertas y traslade el equipo a una nueva ubicación.
El equipo es muy pesado ( Especicaciones del equipo(P. 874) ). No intente trasladar el equipo si le
supone mucho esfuerzo.
Colóquese hacia la parte frontal del equipo, sujete las asas de transporte y eleve el equipo. Si ha colocado el
alimentador de papel opcional, deje el alimentador de papel opcional en el suelo y trasládelo una vez que
haya trasladado la unidad principal del equipo.
6
Coloque con mucho cuidado el equipo en el nuevo lugar de instalación.
Para obtener información sobre cómo instalar el equipo después de reubicarlo, consulte "Introducción".
Manuales incluidos en el equipo(P. 895)
Mantenimiento
824
Mantenimiento y mejora de la calidad de impresión
0YU3-0CU
Si los resultados de impresión no son los esperados, por ejemplo, si la densidad de impresión no es la deseada,
pruebe con los siguientes ajustes.
Ajustar imagen copia
Si la densidad o el brillo de las copias y la impresión desde un dispositivo de memoria dieren mucho de los originales,
utilice esta función para que la apariencia de los resultados de impresión sea más cercana a los originales.
Ajuste de
la gradación y la densidad de los trabajos de copia(P. 826)
Ajuste de la densidad
Ajuste la densidad de impresión.Puede ajustar con precisión la densidad del tóner por nivel de densidad. Ajuste de
la densidad de impresión(P. 828)
Mantenimiento
825
Ajuste de la gradación y la densidad de los trabajos de
copia
0YU3-0CW
La gradación hace referencia al continuo de oscuridad a luminosidad de las sombras de un color. Cuantas más
sombras se impriman en las gradaciones de los colores, más naturales serán las impresiones. Si la reproducibilidad del
color disminuye y la densidad y el brillo de las impresiones dieren enormemente de los originales, realice el ajuste
automático adecuado. Este ajuste mejora los resultados de las copias y la impresión desde dispositivos de memoria.
Para la corrección de las imágenes de copia, se imprimirá y se leerá una imagen de ajuste. Tenga en cuenta que no
puede realizar este ajuste mientras realiza otras funciones, entre las que se incluyen la lectura y la impresión.
Es posible que los ajustes no se realicen correctamente si no hay suciente tóner restante en el cartucho de
tóner.
1
Pulse y <Menú>.
2
Seleccione <Ajuste/Mantenimiento> <Ajustar imagen copia>.
3
Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que
aparecen en la pantalla, y pulse <Aceptar>.
4
Conrme el procedimiento y pulse <Iniciar>.
Comienza la impresión de una imagen de ajuste.
Mantenimiento
826
5
Abra el alimentador una vez que desaparezca la pantalla de impresión.
6
Coloque la hoja impresa de ajuste sobre el cristal de la platina con la cara de
impresión hacia abajo.
Coloque la hoja de ajuste de modo que la línea negra ( ) esté orientada hacia la parte izquierda del equipo.
7
Cierre el alimentador con cuidado.
8
Pulse .
La imagen de ajuste se leerá y se iniciará el ajuste. En aproximadamente 8 segundos, nalizará el ajuste.
9
Abra el alimentador y extraiga la imagen de ajuste.
10
Cierre el alimentador con cuidado.
Si aparece el mensaje <No se pudo realizar la corrección.>
¿Cargó papel de tamaño etiqueta A4 o Carta normal/reciclado/grueso?
¿Colocó la hoja de ajuste sobre el cristal de la platina con la imagen de ajuste impresa hacia abajo y la línea
negra orientada hacia la parte izquierda del equipo?
¿Se ha producido un atasco de papel?
Eliminación de atascos(P. 745)
¿Es suciente la cantidad restante en el cartucho de tóner necesaria para la corrección? Si la cantidad
restante en un cartucho de tóner es baja, es recomendable cambiar los cartuchos de tóner.
Comprobación de la cantidad restante en el cartucho de tóner(P. 817)
Mantenimiento
827
Ajuste de la densidad de impresión
0YU3-0CX
Si la impresión es más oscura o más clara de lo esperado, puede ajustar la densidad de impresión.Puede ajustar con
precisión la densidad del tóner dividiendo la gama de densidad entera en tres áreas.
Si <Ahorro de tóner> está establecido en <On>, no puede usar esta función de ajuste. Ahorro de
tóner(P. 702)
1
Pulse y <Menú>.
2
Pulse <Opciones de impresora>.
3
Seleccione <Calidad de impresión> <Densidad>.
4
Utilice / para ajustar la densidad.
Ajuste preciso de la densidad de impresión por nivel de densidad
Puede realizar un ajuste preciso de la densidad de impresión en tres niveles de densidad: alta, media y baja.
1
Pulse <Ajuste no>.
2
Seleccione el nivel de densidad que desee.
3
Ajuste la densidad.
Mantenimiento
828
4
Pulse <Aplicar>.
Si además desea realizar ajustes en otros niveles de densidad, repita las operaciones de los pasos 2 a
4.
5
Pulse <Aplicar>.
5
Pulse <Aplicar>.
Cuando el texto impreso o las líneas nas están difuminados
Puede oscurecer todo el trabajo de impresión utilizando <Densidad impresora> en <Ajuste/Mantenimiento>.
Densidad impresora(P. 723)
Mantenimiento
829
Impresión de informes y listas
0YU3-0CY
Puede consultar los resultados del fax y la conguración del equipo imprimiendo informes y listas.
Informe resultado TX
Puede consultar los registros de los documentos enviados. Informe resultado TX(P. 831)
Informe de gestión de comunicaciones
Puede consultar los registros de los documentos enviados y recibidos. Informe de gestión de
comunicaciones(P. 834)
Informe resultado RX
Puede consultar los registros de los documentos de fax o I-fax recibidos. Informe resultado RX(P. 836)
Informe de estado de consumibles
Podrá comprobar el estado de los consumibles. Informe de estado de consumibles(P. 837)
Lista de direcciones
Puede consultar la lista de destinos registrados en la libreta de direcciones. Lista de direcciones(P. 838)
Lista datos de usuario/Lista datos administrador sist
Puede consultar la lista de opciones de conguración ( Lista del menú de conguración(P. 648) ), así como
el contenido registrado en el equipo.
Lista datos de usuario/Lista de datos del administrador
sistema(P. 840)
Informe gestión de ID de departamentos
Puede consultar el volumen total de impresiones de cada <ID de departamento>. Informe gestión de ID de
departamentos(P. 841)
Lista de directivas IPSec
Puede consultar la lista de nombres de directivas y el contenido de las opciones de IPSec registradas en el
equipo. Lista de directivas IPSec(P. 842)
Lista de fuentes PCL
Puede consultar la lista de fuentes disponibles para el equipo. Lista de fuentes PCL(P. 843)
Lista de fuentes PS
Podrá comprobar las fuentes disponibles en modo PS. Lista de fuentes PS (P. 844)
Mantenimiento
830
Informe resultado TX
0YU3-0E0
Podrá consultar los registros de fax o e-mail/I-Fax de los documentos enviados, así como los documentos leídos a una
carpeta compartida o un servidor de FTP imprimiendo un Informe de resultado de TX. El informe podrá imprimirse
cada vez que nalice una transmisión o solamente cuando se produzca un error de envío.
<Menú> <Impr. informe> <Opciones de informes> <Informe resultado TX de fax> o
<Informe con resultado de TX de archivo/e-mail/i-fax>
Seleccione la opción de impresión
<Off>
Seleccione esta opción si no desea imprimir Informes resultado TX.
<On>
Seleccione esta opción para imprimir un Informe resultado TX cada vez que envíe un documento.
<Solo en caso de error>
Seleccione esta opción para imprimir un Informe resultado TX solo cuando se produzca un error de envío.
Ejemplo: envío de faxes (MF419x / MF416dw)
Ejemplo: escaneado a e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor de FTP
Mantenimiento
831
Resultado
"OK" indica que la transmisión nalizó correctamente, mientras que "NG" y tres dígitos (código de error)
indica que la transmisión no se realizó correctamente (
Cuando aparece un código de error(P. 770) ).
ID de departamento
El ID de departamento aparece cuando se habilita Gestión de ID de departamentos.
Enviado/Error
En el e-mail, Informe resultado TX indica el resultado de transmisión entre el equipo y el servidor de correo,
no entre el equipo y la dirección de destino. Aunque la transmisión no se realice correctamente, no se
imprimirá ningún código de error de tres dígitos. Para consultar el código de error, imprima un Informe de
gestión de comunicaciones ( Informe de gestión de comunicaciones(P. 834) ).
Para imprimir una parte de un documento de fax en el informe
Cuando seleccione <On> o <Solo en caso de error>, una parte de un documento de fax podrá incluirse en el
informe. Establezca <Incluir imagen TX> en <On>.
Ejemplo:
Mantenimiento
832
Mantenimiento
833
Informe de gestión de comunicaciones
0YU3-0E1
Puede consultar los registros de e-mail y fax de los documentos enviados y recibidos imprimiendo un Informe de
gestión de comunicaciones. El informe puede imprimirse automáticamente cada 40 transmisiones, o puede imprimirlo
manualmente.
<Menú> <Impr. informe> <Opciones de informes> <Informe de gestión de
comunicaciones>
Seleccione la opción de impresión
<Impresión auto (40 transmisiones)>
Seleccione <On> para imprimir el informe automáticamente cada 40 transmisiones, u <Off> si no desea
imprimir el informe automáticamente.
<Separar TX/RX>
Seleccione <On> para imprimir los informes enviados y recibidos por separado, u <Off> para imprimir ambos
informes en una hoja.
Imprima el informe manualmente
<Menú> <Impr. informe> <Imprimir lista> <Informe de gestión de
comunicaciones> Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel
que aparecen en la pantalla
<Sí>
Ejemplo:
Mantenimiento
834
Resultado
"OK" indica que la transmisión nalizó correctamente, mientras que "NG" y tres dígitos (código de error)
indica que la transmisión no se realizó correctamente ( Cuando aparece un código de error(P. 770) ). Para
el e-mail, el Informe de gestión de comunicaciones indica el resultado de transmisión entre el equipo y el
servidor de correo, no entre el equipo y la dirección de destino.
Mantenimiento
835
Informe resultado RX
0YU3-0E2
Puede consultar los registros de los documentos de fax o I-fax recibidos imprimiendo un Informe resultado RX. El
informe puede imprimirse cada vez que naliza una transmisión o solo cuando se produce un error de recepción.
<Menú> <Impr. informe> <Opciones de informes> <Informe resultado RX> Seleccione la
opción de impresión
<Off>
Seleccione esta opción si no desea imprimir Informes resultado RX.
<On>
Seleccione esta opción para imprimir un Informe resultado RX cada vez que reciba un documento.
<Solo en caso de error>
Seleccione esta opción para imprimir un Informe resultado RX solo cuando se produzca un error de
recepción.
Ejemplo:
Resultado
"OK" indica que la transmisión nalizó correctamente, mientras que "NG" y tres dígitos (código de error)
indica que la transmisión no se realizó correctamente ( Cuando aparece un código de error(P. 770) ).
Mantenimiento
836
Informe de estado de consumibles
0YU3-0E3
Podrá comprobar el estado de los consumibles instalados en el equipo.
<Menú> <Impr. informe> <Imprimir lista> <Informe de estado de consumibles>
Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que aparecen en la
pantalla <Aceptar> <Sí>
Ejemplo:
VÍNCULOS
Sustitución de los cartuchos de tóner(P. 816)
Mantenimiento
837
Lista de direcciones
0YU3-0E4
Puede consultar la lista de destinos registrados en la libreta de direcciones como <Marcación codicada>, <Favoritos>
y <Marcación grupo> imprimiendo una Lista de direcciones.
<Menú> <Impr. informe> <Imprimir lista> <Lista de direcciones> Seleccione la opción que
desee para imprimir Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel
que aparecen en la pantalla <Sí>
Ejemplo: <Marcación codicada>
Ejemplo: <Favoritos>
Ejemplo: <Marcación grupo>
Mantenimiento
838
VÍNCULOS
Registro en la libreta de direcciones(P. 80)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
Mantenimiento
839
Lista datos de usuario/Lista de datos del administrador
sistema
0YU3-0E5
Puede consultar la lista de opciones de conguración ( Lista del menú de conguración(P. 648) ) y el contenido
registrado en el equipo imprimiendo una Lista datos de usuario o una Lista de datos del administrador sistema.
Ambas listas incluyen el tamaño y el tipo de papel registrados en el equipo, las opciones de impresión de <Informe
resultado TX>, <Informe de gestión de comunicaciones> e <Informe resultado RX>.
<Menú> <Impr. informe> <Imprimir lista> <Lista datos de usuario> o <Lista de datos del
administrador del sistema> Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de
papel que aparecen en la pantalla <Sí>
Ejemplo:
El <Lista datos de usuario> no incluye las listas de conguración de <Opciones de red> de <Opciones de
gestión del sistema>, y de una parte de la lista de conguración de <Opciones de fax>. Para revisar todos los
elementos de conguración, incluso <Opciones de red> y <Opciones de gestión del sistema>, imprima <Lista
de datos del administrador del sistema>.
VÍNCULOS
Informe resultado TX(P. 831)
Informe de gestión de comunicaciones(P. 834)
Informe resultado RX(P. 836)
Carga del papel(P. 52)
Mantenimiento
840
Informe gestión de ID de departamentos
0YU3-0E6
Cuando está habilitada la Administración de ID de departamento, puede consultar el volumen total de impresiones de
cada <ID de departamento> imprimiendo un Informe gestión de ID de departamentos.Al consultar el total de
impresiones, podrá gestionar mejor los suministros de papel y cartuchos de tóner.
<Menú> <Impr. informe> <Imprimir lista> <Informe gestión de ID de
departamentos> Compruebe que se hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que
aparecen en la pantalla
<Sí>
Ejemplo:
VÍNCULOS
Conguración de la Administración de ID de departamento(P. 538)
Mantenimiento
841
Lista de directivas IPSec
0YU3-0E7
Puede consultar la lista de nombres de directivas y las opciones de IPSec registradas en el equipo imprimiendo una
Lista de directivas IPSec.
<Menú> <Impr. informe> <Imprimir lista> <Lista de directivas IPSec> Compruebe que se
hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que aparecen en la pantalla <Sí>
Ejemplo:
VÍNCULOS
Conguración de las opciones de IPSec(P. 591)
Mantenimiento
842
Lista de fuentes PCL
0YU3-0E8
Podrá imprimir una lista para comprobar las fuentes disponibles en modo PCL.
<Menú> <Impr. informe> <Imprimir lista> <Lista de fuentes PCL> Compruebe que se
hayan cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que aparecen en la pantalla <Sí>
Ejemplo:
Mantenimiento
843
Lista de fuentes PS
0YU3-0E9
Podrá imprimir una lista para comprobar las fuentes disponibles en modo PS.
<Menú> <Impr. informe> <Imprimir lista> <Lista de fuentes PS> Compruebe que se hayan
cargado en el equipo el tamaño y el tipo de papel que aparecen en la pantalla <Sí>
Ejemplo:
Mantenimiento
844
Visualización del valor del contador
0YU3-0EA
Puede consultar el número total de páginas impresas por el equipo. El número total también incluye los faxes,
informes y listas, además de las copias e impresiones de datos procedentes de ordenadores.
MF419x / MF418x
( ) Seleccione el elemento que desea comprobar Compruebe el número de páginas
impresas
Contadores
Seleccione el contador para comprobar el valor de contador.
Valor del contador
Podrá vericar el conteo del elemento seleccionado.
MF416dw / MF411dw
<Estado de dispositivo> <Comprobar contador> Compruebe el número de páginas
impresas
Mantenimiento
845
Utilización de un dispositivo de memoria USB para
guardar/cargar datos de conguración
0YU3-0EC
Los datos de la libreta de direcciones o de la conguración del equipo pueden guardarse en un dispositivo de
memoria USB (exportación). Los datos que están almacenados en un dispositivo de memoria USB también
pueden registrarse en el equipo (importación). Puede copiar fácilmente los destinos en la libreta de direcciones en
varios equipos.
*
*
En función del modelo, es posible que no pueda importar la libreta de direcciones que exportó del equipo. Si utiliza el mismo
modelo, podrá importar/exportar datos de opciones del equipo.
Almacenamiento de datos de conguración en un dispositivo de memoria USB(P. 847)
Carga de datos de conguración desde un dispositivo de memoria USB(P. 849)
No apague el equipo hasta que nalice el proceso de importación o exportación
El proceso puede tardar unos minutos en completarse. Si el equipo se apaga durante el proceso, podrían
producirse daños en los datos o en el equipo.
No utilice el equipo durante el proceso de importación o exportación
Antes de importar/exportar, compruebe que no se estén realizando operaciones actualmente, como por
ejemplo, la impresión de documentos.
Para las opciones que no se pueden importar/exportar, consulte Lista del menú de
conguración(P. 648) .
En situaciones en las que desee importar o exportar selectivamente opciones (por ej., únicamente exportar
datos de la libreta de direcciones), ejecute el procedimiento desde la IU remota.
Almacenamiento/carga
de datos de conguración(P. 638)
Dispositivos de memoria USB disponibles
Puede utilizar dispositivos de memoria USB con los siguientes estilos de formato.
FAT16 (capacidad de memoria: hasta 2 GB)
FAT32 (capacidad de memoria: hasta 32 GB)
No utilice dispositivos de memoria USB no estándar. Es posible que no pueda importar/exportar
datos correctamente con algunos dispositivos de memoria USB.
Los dispositivos de memoria USB no pueden conectarse a través de un concentrador USB o de un
cable prolongador.
No utilice dispositivos de memoria USB con funciones especiales como funciones de seguridad
integradas.
Mantenimiento
846
Almacenamiento de datos de conguración en un
dispositivo de memoria USB
0YU3-0EE
Podrá exportar datos de la libreta de direcciones y de conguración del equipo y guardarlos en un dispositivo de
memoria USB. Se recomienda realizar periódicamente una copia de seguridad de las opciones importantes.
1
Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB que hay en la parte delantera
del equipo.
No extraiga el dispositivo de memoria USB ni golpee el dispositivo o el equipo cuando se lean o escriban
datos. Asimismo, no apague el equipo durante el transcurso del proceso.
2
Pulse y <Menú>.
3
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
4
Seleccione <Importar/exportar opciones> <Exportar>.
5
Introduzca la contraseña utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Introduzca una contraseña para los datos de exportación con un máximo de 32 caracteres alfanuméricos.
Para obtener información sobre cómo introducir el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
La contraseña será necesaria cuando se importen los datos exportados. Carga de datos de
conguración desde un dispositivo de memoria USB(P. 849)
Mantenimiento
847
6
Introduzca la contraseña de nuevo para conrmación y pulse <Aplicar>.
}
Se iniciará la exportación.
Si aparece la pantalla <PIN de libreta de direcciones>
Si se ha establecido un PIN para la libreta de direcciones, aparecerá la pantalla <PIN de libreta de
direcciones> durante la exportación. Introduzca el PIN de la libreta de direcciones y pulse <Aplicar>. Pulse
<Omitir> para cancelar la exportación de los datos de la libreta de direcciones.
7
Desconecte el dispositivo de memoria USB del puerto USB.
1
Pulse .
2
Pulse .
3
Pulse <Estado de dispositivo>.
4
Pulse <Retirar dispositivo de memoria>.
Espere hasta que aparezca el mensaje <Puede retirar el dispositivo de memoria.>.
5
Desconecte el dispositivo de memoria USB.
Mantenimiento
848
Carga de datos de conguración desde un dispositivo
de memoria USB
0YU3-0EF
Cargue (importe) los datos que se exportaron desde el equipo en un dispositivo de memoria USB. También podrá
importar datos de conguración del equipo desde otro equipo si se trata del mismo modelo que el suyo.
La importación de los datos de la libreta de direcciones sobrescribirá las entradas de la libreta de direcciones
registradas actualmente en el equipo.
1
Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB que hay en la parte delantera
del equipo.
No extraiga el dispositivo de memoria USB ni golpee el dispositivo o el equipo cuando se lean o escriban
datos. Asimismo, no apague el equipo durante el transcurso del proceso.
2
Pulse y <Menú>.
3
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse
. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
4
Seleccione <Importar/exportar opciones> <Importar>.
5
Conrme el mensaje y pulse <Sí>.
Mantenimiento
849
6
Introduzca la contraseña utilizando las teclas numéricas y pulse <Aplicar>.
Introduzca la contraseña establecida al exportar los datos. Para obtener información sobre cómo introducir
el texto, consulte Introducción de texto(P. 42) .
Se iniciará la importación. El equipo se reiniciará automáticamente una vez nalizada la importación.
Si aparece la pantalla <PIN de libreta de direcciones>
Si se ha establecido un PIN para la libreta de direcciones, aparecerá la pantalla <PIN de libreta de
direcciones> durante la importación. Introduzca el PIN de la libreta de direcciones y pulse <Aplicar>. Pulse
<Omitir> para cancelar la importación de los datos de la libreta de direcciones.
7
Desconecte el dispositivo de memoria USB del puerto USB.
1
Pulse .
2
Pulse .
3
Pulse <Estado de dispositivo>.
4
Pulse <Retirar dispositivo de memoria>.
Espere hasta que aparezca el mensaje <Puede retirar el dispositivo de memoria.>.
5
Desconecte el dispositivo de memoria USB.
Mantenimiento
850
Inicialización de la conguración
0YU3-0EH
Puede restaurar las siguientes opciones de conguración:
Inicialización del menú(P. 852)
Inicialización de la clave y el certicado(P. 854)
Inicialización de la libreta de direcciones(P. 855)
Mantenimiento
851
Inicialización del menú
0YU3-0EJ
Puede restaurar las opciones del equipo ( Lista del menú de conguración(P. 648) ). Dependiendo de las opciones
seleccionadas, podría tener que reiniciar el equipo tras la inicialización.
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Inicializar menú> Seleccione el elemento que
desea inicializar <Sí> Reinicie el equipo si fuera necesario
Elementos para inicializar
Seleccione la opción que desee inicializar.
Cuando se seleccione <Opciones de gestión del sistema>
Seleccione las opciones especícas de gestión del sistema que desea inicializar y pulse <Sí>.
Mantenimiento
852
Opciones a inicializar
Seleccione las opciones que desea inicializar.
<Inicializar todo>
Inicializa todas las opciones de gestión del sistema.
Si se inicializan las opciones de la IU remota
El PIN de acceso a la IU remota también se inicializa.Tras una inicialización, vuelva a establecer el
PIN de acceso a la IU remota. Conguración de un PIN para la IU Remota(P. 547)
Puede utilizar el procedimiento descrito a continuación para restaurar la <Opciones de red>
predeterminada.
<Menú> <Opciones de red> <Inicializar opciones de red> <Sí> Reinicie el equipo
<Inicializar todo>
Inicializa todas las opciones del equipo.
Mantenimiento
853
Inicialización de la clave y el certicado
0YU3-0EK
Puede restaurar las opciones de los pares de claves y los certicados digitales. Tenga en cuenta que todos los pares de
claves y certicados digitales registrados en el equipo y los certicados (excepto los pares de claves y los certicados
digitales preinstalados) se eliminarán después de la inicialización.
Tras la inicialización, las funciones que requieren pares de claves como una comunicación cifrada TLS e IKE
de IPSec no están disponibles. Para utilizar estas funciones, congure las opciones de los pares de claves y
active las funciones de nuevo.
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Inicializar clave y certicado> <Sí>
VÍNCULOS
Conguración de las opciones de los pares de claves y los certicados digitales(P. 605)
Mantenimiento
854
Inicialización de la libreta de direcciones
0YU3-0EL
Puede restaurar las opciones de la libreta de direcciones. Tenga en cuenta que toda la información registrada en la
libreta de direcciones se eliminará después de la inicialización.
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Inicializar libreta de direcciones> <Sí>
VÍNCULOS
Registro en la libreta de direcciones(P. 80)
Registro de destinos en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
Mantenimiento
855
Actualización del rmware
0YU3-0ER
Para el rmware, seleccione el método de actualización según el estado de instalación del equipo. Hay dos métodos
de actualización: uno es acceder a la última versión del rmware en Internet desde el equipo y lleve a cabo la
actualización si la versión instalada actualmente en el equipo no es última, y el otro es acceder a la última versión del
rmware en Internet desde un ordenador y actualizar desde el equipo si la versión actualmente instalada en el equipo
no es la última. En un entorno en el que no es posible conectarse a Internet a través de una LAN inalámbrica,
establezca la conexión a través de una red LAN con cable o un USB y proceda a actualizar desde el ordenador.
Estado de instalación del equipo Cómo instalar la actualización
Conexión de red LAN inalámbrica Actualización a través de Internet(P. 856)
Conexión de red LAN con cable Actualización a través de Internet(P. 856)
Actualización desde un ordenador(P. 857)
Conexión USB Actualización desde un ordenador(P. 857)
Si está en un entorno IPv6, no puede actualizar el rmware. Use el USB para restablecer la conexión y
actualizar desde el ordenador.
Comprobación de la versión del rmware
Puede comprobar la versión del rmware desde el panel de control del equipo. Cuando termine de
actualizar el rmware, compruebe que la actualización ha sido correcta. Comprobación de la versión del
rmware(P. 857)
Actualización a través de Internet
Puede acceder al servidor de Canon desde el equipo para actualizar el rmware a la última versión.
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Actualizar rmware>.
4
Pulse <Vía Internet>.
Mantenimiento
856
Se comprueba si existe algún rmware más reciente.
Si aparece el mensaje <Esta es la última versión del rmware.>, no será necesario actualizar el rmware.
5
Conrme el mensaje y pulse <Sí>.
6
Cuando aparezca la pantalla sobre la licencia, pulse <Acepto>.
7
Pulse <Aceptar>.
Cuando termina la actualización del rmware, el equipo se reinicia automáticamente.
No apague el equipo mientras se está reiniciando.
Actualización desde un ordenador
Cuando se haya descargado la versión más reciente del rmware desde el sitio web de Canon, utilice el software de
utilidades "User Support Tool" (Herramienta de ayuda para los usuarios) para instalar el rmware desde un ordenador.
Para obtener información sobre cómo actualizar el rmware desde un ordenador, consulte la "User Support Tool
Operation Guide" que acompaña al rmware.
Poner el equipo en estado de espera de actualización del rmware
<Menú> <Opciones de gestión del sistema> <Actualizar rmware> <Vía PC> <Sí>
Comprobación de la versión del rmware
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
Mantenimiento
857
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse . Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Actualizar rmware>.
4
Pulse <Información de versión>.
Se muestra la versión actual del rmware.
Mantenimiento
858
Apéndice
Apéndice ............................................................................................................................................................. 860
Información destacada sobre las funciones .................................................................................................... 861
Respeto al medio ambiente y ahorros .......................................................................................................... 862
Mejoras en la eciencia ................................................................................................................................ 864
Mundo digital ............................................................................................................................................... 867
Otras funciones ............................................................................................................................................ 870
Especicaciones ................................................................................................................................................. 873
Especicaciones del equipo .......................................................................................................................... 874
Especicaciones de la red LAN inalámbrica .................................................................................................. 877
Tipo de documento ...................................................................................................................................... 878
Área de lectura ...................................................................................................................................... 879
Papel ............................................................................................................................................................ 880
Especicaciones de la función de copia ........................................................................................................ 884
Especicaciones del fax (MF419x / MF416dw) ............................................................................................... 885
Especicaciones del escáner ......................................................................................................................... 886
Especicaciones de la impresora .................................................................................................................. 887
Especicaciones de envío de e-mail/envío y recepción de I-Faxes ................................................................ 888
Especicaciones para leer a carpetas compartidas/servidor FTP .................................................................. 889
Consumibles ...................................................................................................................................................... 890
Elementos opcionales ....................................................................................................................................... 891
Manuales incluidos en el equipo ...................................................................................................................... 895
Uso de e-Manual ................................................................................................................................................ 896
Instalación e-Manual .................................................................................................................................... 897
Desinstalación e-Manual .............................................................................................................................. 902
Formato de la pantalla del e-Manual ............................................................................................................ 905
Visualización e-Manual ................................................................................................................................. 911
Ajustes de Visualización Manual ................................................................................................................... 912
Otros .................................................................................................................................................................. 913
Operaciones básicas de Windows ................................................................................................................. 914
Para usuarios del Mac OS ............................................................................................................................. 923
Aviso ............................................................................................................................................................. 924
Ocinas de Canon .............................................................................................................................................. 929
Apéndice
859
Apéndice
0YU3-0ES
Este capítulo contiene las especicaciones técnicas de este equipo, las instrucciones para utilizar el e-Manual,
descargos de responsabilidad, información de copyright y otros datos importantes para los clientes.
Apéndice
860
Información destacada sobre las funciones
0YU3-0EU
Pruebe las funciones que se describen en esta sección. Las funciones están clasicadas en cuatro grupos: "Respeto al
medio ambiente y ahorros", "Mejoras en la eciencia", "Mundo digital" y "Otras funciones."
Apéndice
861
Respeto al medio ambiente y ahorros
0YU3-0EW
Impresión a doble cara
Podrá utilizar la impresión a doble cara para las copias, los trabajos de impresión enviados desde el ordenador
e incluso los faxes entrantes. Dado que solo utilizará la mitad de papel que utilizaría normalmente, podrá
reducir los costes de papel a la mitad. Para ahorrar incluso más, combine la impresión a doble cara con la
impresión N en 1 para imprimir varias páginas en una hoja de papel. Podrá imprimir hasta 32 páginas en una
sola hoja, lo cual es tanto económico como respetuoso con el medio ambiente.
Para realizar copias a doble cara: Copia a doble cara(P. 124)
Para imprimir documentos a doble cara desde el ordenador: Cambio a impresión a una cara y doble
cara(P. 253)
Para imprimir faxes entrantes a doble cara:
Imprimir en ambas caras(P. 683)
Impresión de varias páginas en una hoja
Para comenzar a ahorrar realmente papel, reduzca varias páginas en una sola hoja: 2 o 4 páginas para copias, y
hasta 16 páginas para trabajos de impresión enviados desde su ordenador. Esto es aún más efectivo cuando se
combina con la impresión a doble cara.
Para copiar varias páginas de un documento en una hoja: Copia de varios documentos en una hoja (2
en 1/4 en 1)(P. 127)
Para imprimir varias páginas de un documento en una hoja: Impresión de varias páginas en una
hoja(P. 257)
Apéndice
862
Modo de inactividad
Para ahorrar energía y dinero, el modo de inactividad se ha convertido en una función esencial, ya que reduce
la potencia del equipo cuando nadie lo está utilizando. Este equipo entrará en el modo de inactividad
automáticamente, y también podrá activar este modo cuando lo desee. Pulse una vez para activar el
modo de inactividad del equipo. Púlselo de nuevo para volver a utilizar el equipo con normalidad de forma
instantánea.
Para obtener más información sobre esta función, consulte Paso al modo de reposo(P. 103) .
Ahorro de tóner
¿Tiene borradores o documentos de varias páginas que no necesita imprimir con calidad de presentación?
Existe una opción que utiliza menos tóner. Pruébela y ahorre tóner y dinero.
Para obtener más información sobre esta función, consulte Ahorro de tóner(P. 272) .
Fax sin papel (MF419x / MF416dw)
¿Aún cree que necesita papel para enviar o recibir faxes? Las antiguas impresiones en papel son una cuestión
del pasado. Envíe los documentos por fax tal y como están, creados en su ordenador. No necesitará papel, por
lo que será muy rápido. Y los documentos recibidos se guardarán en la memoria, lo que le permitirá imprimir
únicamente los que necesite y eliminar la preocupación por el uso del papel en mailings directos, etc.
Para enviar documentos desde el ordenador como faxes: Envío de faxes desde su ordenador (Fax de
PC) (MF419x / MF416dw)(P. 205)
Para almacenar documentos recibidos en la memoria: Almacenamiento de los faxes recibidos en la
memoria (Recepción en Memoria)(P. 190)
Apéndice
863
Mejoras en la eciencia
0YU3-0EX
Libreta de direcciones
Al introducir direcciones de e-mail y fax en la libreta de direcciones evitará tener que introducirlas número por
número y letra por letra cada vez que tenga algo que enviar. Visualice las direcciones que utilice con mayor
frecuencia con la función <Favoritos> para enviar lo que necesite a las personas que lo necesiten de una forma
rápida y sencilla. Puede guardar los datos de la libreta de direcciones en el ordenador y sentirse seguro
sabiendo que ha realizado una copia de seguridad de la información de contacto más importante.
Para utilizar el equipo para introducir direcciones en la libreta de direcciones: Registro en la libreta de
direcciones(P. 80)
Para utilizar el ordenador para introducir direcciones en la libreta de direcciones: Registro de destinos
en la libreta de direcciones desde la IU remota(P. 643)
Para seleccionar una dirección de la libreta de direcciones como destino de fax:
Especicación desde la
libreta de direcciones(P. 156)
Para seleccionar una dirección de la libreta de direcciones como destino de e-mail: Especicación desde
la libreta de direcciones (P. 370)
Para guardar direcciones de la libreta de direcciones en su ordenador o para exportar al equipo
direcciones de la libreta de direcciones que están guardadas en su ordenador:
Almacenamiento/carga
de datos de conguración(P. 638)
Para guardar direcciones de la libreta de direcciones en su dispositivo de memoria USB o para exportar al
equipo direcciones de la libreta de direcciones que están guardadas en su dispositivo de memoria USB:
Utilización de un dispositivo de memoria USB para guardar/cargar datos de conguración(P. 846)
Opciones utilizadas frecuentemente en botones de acceso directo
Realizar siempre copias a doble cara. Escanear siempre en el mismo formato al mismo destino de
almacenamiento: este tipo de opciones utilizadas frecuentemente pueden registrarse en un solo botón de
Apéndice
864
acceso directo. Esto es de gran utilidad para especicar las operaciones implicadas simplemente pulsando un
botón.
Para registrar sus opciones de copia favoritas: Registro de opciones de copia utilizadas
frecuentemente(P. 133)
Para registrar sus opciones de fax favoritas: Registro de opciones de fax utilizadas
frecuentemente(P. 176)
Para registrar sus opciones de lectura favoritas:
Registro de opciones de lectura utilizadas
frecuentemente (e-mail/I-Fax/carpeta compartida/servidor FTP)(P. 387)
Imprima imágenes directamente desde su dispositivo de memoria USB
Conecte un dispositivo de memoria USB al equipo y podrá imprimir imágenes y documentos directamente, sin
tener que utilizar un ordenador. Incluso podrá previsualizar las imágenes JPEG y otras imágenes antes de
imprimirlas para no malgastar papel. También podrá leer notas escritas a mano, etc. y guardarlas directamente
en un dispositivo de memoria USB. Muy cómodo de transportar.
Para imprimir directamente desde un dispositivo de memoria USB: Impresión desde una memoria
USB (Impresión desde dispositivo de memoria)(P. 294)
Para almacenar datos de documentos leídos directamente a un dispositivo de memoria USB:
Escaneado
de documentos directamente en una memoria USB(P. 338)
Administración remota con la IU remota
La IU remota le permite gestionar numerosos aspectos de su ordenador, todo ello sin tener que estar delante
del equipo. Realice la conguración y compruebe el estado del equipo con una interfaz de navegador web
intuitiva y sencilla que dominará de forma inmediata. Ahorre tiempo y energía para emplearlos en otras cosas
que no sean cuidar del equipo.
Apéndice
865
Para obtener más información sobre esta función, consulte Utilización de la IU remota(P. 623) .
Conguración rápida de las opciones de impresión con una utilización intuitiva
Podrá especicar de forma sencilla la posición de las páginas y la posición de encuadernación, cambiar entre la
impresión a una cara y a doble cara, etc. de forma intuitiva en la imagen de vista preliminar del controlador de
impresora. Este sistema mediante un solo clic le permite realizar los ajustes de forma cómoda mientras
visualiza el modo en el que se aplican las opciones.
Para obtener más información, consulte Impresión de un documento(P. 240) .
Apéndice
866
Mundo digital
0YU3-0EY
Lectura y e-mail
Envíe documentos escaneados por e-mail sin necesidad de encender el ordenador. Simplemente convierta su
documento escaneado en un adjunto de e-mail directamente desde el equipo. Si es una de esas personas que
preeren enviar un fax en lugar de utilizar un ordenador, esta función es ideal para usted.
Para obtener más información sobre esta función, consulte Envío de documentos como e-mails
directamente desde el equipo(P. 341) .
Escaneado y uso compartido
Digamos que tiene una copia en papel de un informe para una reunión a nivel empresarial. Escanéela,
conviértala y todo el mundo podrá verla. Se guardará directamente en una carpeta compartida de su red, por lo
que no será necesario imprimir copias y pasarlas. Una vez que se empieza a hablar de los cientos de páginas de
documentos que todo el mundo necesita, ya no existe ningún otro modo de proceder.
Para obtener más información sobre esta función, consulte Almacenamiento de documentos directamente
en una carpeta compartida/un servidor FTP(P. 349) .
Escanee solo lo que necesite
Apéndice
867
¿Qué sucede si escanea una página entera de un periódico pero lo único que le interesa es un titular o una foto?
Utilice ScanGear MF. Podrá seleccionar lo que desea en una vista preliminar y que el escáner ignore el resto. De
lo contrario, deberá utilizar un programa de edición para recortar aquello que no necesite.
El uso de su producto para escanear, imprimir o reproducir determinados documentos, así como el
uso de dichas imágenes escaneadas, impresas o reproducidas con la ayuda de su producto, podría
estar prohibido por ley e incurrir en responsabilidad penal y/o civil. Si tiene dudas sobre la legalidad
del uso de su producto para escanear, imprimir o reproducir cualquier documento especíco, y/o del
uso de las imágenes escaneadas, impresas o reproducidas, debe ponerse en contacto previamente
con su asesor legal para obtener consejo.
Para obtener más información sobre esta función, consulte Conguración de las opciones de lectura en
ScanGear MF(P. 318) .
PDF de búsqueda
La búsqueda de texto en un PDF puede realizarse con un "PDF buscable". Al escanear un original tanto con
texto como con imágenes, las partes de texto serán convertidas por el OCR en datos de texto. Además de poder
buscar información de texto, también podrá copiar las partes necesarias a una hoja de cálculo de Excel o a un
documento de Word en Microsoft Oce. Elimine la necesidad de tener que teclear datos de clientes,
direcciones, etc. desde cero.
Para obtener más información sobre cómo escanear utilizando solo el equipo: Selección de un formato
de archivo(P. 358)
Para obtener más información sobre cómo escanear desde el ordenador, haga clic en [Instrucciones] en
MF Scan Utility.
Agregar imágenes a un trabajo en curso
Algunas aplicaciones del equipo le permiten importar fácilmente imágenes escaneadas directamente en
documentos con los que está trabajando. De este modo evitará tener que abrir una aplicación independiente
simplemente para recibir las imágenes escaneadas y exportarlas a la aplicación que esté utilizando en realidad.
Apéndice
868
Para obtener más información sobre esta función, consulte Lectura utilizando una aplicación(P. 316) .
Apéndice
869
Otras funciones
0YU3-0F0
Uso de un smartphone/una tableta
En determinadas ocasiones, como cuando desee imprimir rápidamente una propuesta realizada en una tableta
mientras viaja a un destino de negocio o escanear materiales entregados en una reunión utilizando un
smartphone, Canon Mobile Application podría resultarle de gran utilidad. Incluso en entornos sin un router de
red inalámbrico, podrá conectarse al equipo con un dispositivo móvil de forma inalámbrica y directa.
¡Sin necesidad de un PC, de forma rápida y sencilla! Un número aún mayor de posibilidades de trabajo/diversión
con funciones diseñadas para esta era de la velocidad.
Para obtener más información, consulte Puede utilizarse cómodamente con un dispositivo móvil(P. 394) .
Impresión sencilla con Google Cloud Print
Conéctese a Google Cloud Print con su portátil o teléfono móvil, envíe sus datos y reciba sus documentos
impresos. Con este equipo, Google Cloud Print y su dispositivo móvil, imprima cuando y donde quiera.
Para obtener más información sobre esta función, consulte Utilización de Google Cloud Print(P. 414) .
Mantenga privadas sus impresiones
Normalmente, si imprime algún documento desde su ordenador, este sale directamente por la impresora. Sin
embargo, si sus documentos son muy condenciales, es posible que esto no sea lo más indicado. Simplemente
Apéndice
870
utilice la impresión segura y nadie podrá imprimir sus documentos sin introducir su contraseña en el panel de
control del equipo. No deje sus documentos condenciales sobre la bandeja de forma que todo el mundo
pueda verlos.
Para obtener más información sobre esta función, consulte Impresión de un documento protegido con un
PIN (Impresión Segura)(P. 280) .
Sin cables
Sin cables, fácil instalación, mantenimiento sencillo. Si tiene un router de red inalámbrica WPS, omita el proceso
de conguración y prepárese para trabajar incluso antes de saberlo. Disfrute de un sistema de documentos
sencillo y fácil de utilizar al que solo podrá acceder de forma inalámbrica. Compatible con IEEE 802.11b/g/n para
una conexión inalámbrica sencilla, y compatible con WEP y WPA/WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP) para una mayor
seguridad.
Para obtener más información sobre esta función, consulte Conexión a una LAN inalámbrica (P. 427) .
Reciba faxes esté donde esté (MF419x / MF416dw)
No se preocupe cuando no esté en la ocina y tenga que recibir un fax. Congure un destino de reenvío y
cualquier fax que reciba el equipo irá directamente hacia usted. Aún mejor, convierta la dirección de e-mail de
su tableta o móvil en el destino de reenvío.
Para obtener más información sobre esta función, consulte Reenvío de los faxes recibidos(P. 193) .
Cree pósteres
Apéndice
871
Amplíe una impresión de una hoja normal y cree un póster excepcionalmente grande. Un póster grande se
imprimirá en nueve hojas. Colóquelas en una cuadrícula de 3x3 y listo.
Para obtener más información sobre esta función, consulte Impresión de pósteres(P. 259) .
Cree cuadernillos
A veces los documentos se merecen una presentación mejor que una grapa en la esquina superior izquierda.
Puede crear cuadernillos de un modo muy sencillo. El controlador de impresora se encargará de colocar las
páginas. Lo único que tiene que hacer es doblar las páginas y graparlas por la zona central.
Para obtener más información sobre esta función, consulte Impresión de cuadernillos(P. 260) .
Apéndice
872
Especicaciones
0YU3-0F1
Las especicaciones del equipo están sujetas a cambios sin previo aviso debido a las mejoras que puedan producirse
en el mismo.
Especicaciones del equipo(P. 874)
Especicaciones de la red LAN inalámbrica (P. 877)
Tipo de documento(P. 878)
Área de lectura(P. 879)
Papel(P. 880)
Especicaciones de la función de copia(P. 884)
Especicaciones del fax (MF419x / MF416dw)(P. 885)
Especicaciones del escáner(P. 886)
Especicaciones de la impresora(P. 887)
Especicaciones de envío de e-mail/envío y recepción de I-Faxes(P. 888)
Especicaciones para leer a carpetas compartidas/servidor FTP(P. 889)
Apéndice
873
Especicaciones del equipo
0YU3-0F2
MF419x / MF418x
Tipo Escritorio personal
Fuente de alimentación 220 a 240 V, 50/60 Hz
(los requisitos de alimentación dieren en función del país en el que haya
adquirido el producto).
Consumo energético Máximo
1,160 W o menos
Durante el modo en espera
Aprox. 8,7 W
Durante el modo de reposo
Aprox. 1,4 W (Conexión USB)
Aprox. 1,6 W (conexión de red LAN con cable)
Aprox. 2,3 W (conexión de red LAN inalámbrica)
Cuando el interruptor de alimentación está apagado
0,1 W o menos
Tiempo de calentamiento *1
(desde el encendido hasta que el equipo pasa al modo
en espera)
16 segundos o menos
Peso *2 MF419x
Aprox. 21,4 kg
MF418x
Aprox. 21,2 kg
Dimensiones
(Ancho x Largo x Alto)
En estado normal
450 x 472 x 465 mm
Cuando está instalado el alimentador de papel opcional
450 x 472 x 604 mm
Cuando está instalado el auricular opcional
532 x 472 x 465 mm
Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30°C
Humedad: del 20% al 80% de humedad relativa (sin condensación)
Interfaz de host 1000BASE-T
100BASE-TX
10BASE-T
USB de alta velocidad
USB
IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestructura)
Ruido
(Medido en conformidad con la norma ISO 7779, emisión
de ruido declarada de acuerdo con la norma ISO 9296)
LwAd (nivel acústico ponderado A declarado (1 B = 10 dB))
Durante el modo en espera: inaudible
*3
Durante la impresión: 6,7 B o menos (1 cara)
Durante la impresión: 6,7 B o menos (2 caras)
*1
El tiempo de calentamiento podría variar en función de las condiciones de uso y del entorno del equipo.
*2
El valor indica la masa de la unidad principal incluidos los cartuchos de tóner.
*3
Indica que el nivel de presión sonora de la posición de cada persona próxima está por debajo de los criterios absolutos para el nivel de ruido
de fondo de la norma ISO 7779.
Apéndice
874
LpAm (nivel de presión acústica de emisión ponderada A declarado (a un
metro de distancia))
Durante el modo en espera: Inaudible
*3
Durante la impresión: aprox. 53 dB (1 cara)
Durante la impresión: aprox. 52 dB (2 caras)
Gradación 256 gradaciones
Documentos admisibles Tipos de documentos compatibles(P. 878)
Clases de papel admisibles Papel(P. 880)
Intervalo de impresión Área de impresión(P. 882)
Intervalo de lectura Área de lectura(P. 879)
*1
El tiempo de calentamiento podría variar en función de las condiciones de uso y del entorno del equipo.
*2
El valor indica la masa de la unidad principal incluidos los cartuchos de tóner.
*3
Indica que el nivel de presión sonora de la posición de cada persona próxima está por debajo de los criterios absolutos para el nivel de ruido
de fondo de la norma ISO 7779.
MF416dw / MF411dw
Tipo
Escritorio personal
Fuente de alimentación 220 a 240 V, 50/60 Hz
(los requisitos de alimentación dieren en función del país en el que haya
adquirido el producto).
Consumo energético Máximo
1,160 W o menos
Durante el modo en espera
Aprox. 9,4 W
Durante el modo de reposo
Aprox. 1,4 W (Conexión USB)
Aprox. 1,5 W (conexión de red LAN con cable)
Aprox. 2,1 W (conexión de red LAN inalámbrica)
Cuando el interruptor de alimentación está apagado
0,1 W o menos
Tiempo de calentamiento *1
(desde el encendido hasta que el equipo pasa al modo
en espera)
16 segundos o menos
Peso *2 MF416dw
aprox. 19,2 kg
MF411dw
aprox. 19,0 kg
Dimensiones
(Ancho x Largo x Alto)
En estado normal
390 x 473 x 431 mm
Cuando está instalado el alimentador de papel opcional
390 x 473 x 566,7 mm
*1
El tiempo de calentamiento podría variar en función de las condiciones de uso y del entorno del equipo.
*2
El valor indica la masa de la unidad principal incluidos los cartuchos de tóner.
*3
Indica que el nivel de presión sonora de la posición de cada persona próxima está por debajo de los criterios absolutos para el nivel de ruido
de fondo de la norma ISO 7779.
Apéndice
875
Cuando está instalado el auricular opcional
472 x 473 x 431 mm
Condiciones ambientales Temperatura: 10 a 30°C
Humedad: del 20% al 80% de humedad relativa (sin condensación)
Interfaz de host 1000BASE-T
100BASE-TX
10BASE-T
USB de alta velocidad
USB
IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestructura)
Ruido
(Medido en conformidad con la norma ISO 7779, emisión
de ruido declarada de acuerdo con la norma ISO 9296)
LwAd (nivel acústico ponderado A declarado (1 B = 10 dB))
Durante el modo en espera: inaudible
*3
Durante la impresión: 6,9 B o menos (1 cara)
Durante la impresión: 6,8 B o menos (2 caras)
LpAm (nivel de presión acústica de emisión ponderada A declarado (a un
metro de distancia))
Durante el modo en espera: inaudible
*3
Durante la impresión: aprox. 55 dB (1 cara)
Durante la impresión: aprox. 54 dB (2 caras)
Gradación 256 gradaciones
Documentos admisibles Tipos de documentos compatibles(P. 878)
Clases de papel admisibles Papel(P. 880)
Intervalo de impresión Área de impresión(P. 882)
Intervalo de lectura Área de lectura(P. 879)
*1
El tiempo de calentamiento podría variar en función de las condiciones de uso y del entorno del equipo.
*2
El valor indica la masa de la unidad principal incluidos los cartuchos de tóner.
*3
Indica que el nivel de presión sonora de la posición de cada persona próxima está por debajo de los criterios absolutos para el nivel de ruido
de fondo de la norma ISO 7779.
Apéndice
876
Especicaciones de la red LAN inalámbrica
0YU3-0F3
Norma IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Esquema de transmisión Sistema DS-SS, sistema OFDM
Intervalo de frecuencias Entre 2.412 y 2.472 MHz
Máxima potencia de transmisión de radiofrecuencia 15,98 dBm
Modo de comunicación Modo de infraestructura/Modo de punto de acceso
Seguridad WEP, WPA-PSK (TKIP/AES-CCMP), WPA2-PSK (TKIP/AES-CCMP)
Método de conexión WPS (conguración Wi-Fi protegida), conguración manual
Apéndice
877
Tipo de documento
0YU3-0F4
Tipos de documentos compatibles
Cristal de la platina Alimentador
Tipo Papel normal
Papel grueso
Fotografía
Documentos pequeños
(por ejemplo, chas)
Tipos de papel especiales
(por ejemplo, papel de calco, transparencias, etc.)
Cuadernillo (hasta 20 mm de grosor)
Papel normal
(documento de una página/documentos de
varias páginas del mismo tamaño, grosor y peso)
Tamaño
(Ancho x Largo)
MF419x / MF418x
Hasta 215,9 x 355,6 mm
MF416dw / MF411dw
Hasta 215,9 x 297,0 mm
Tamaño máximo
215,9 x 355,6 mm
Tamaño mínimo
139,7 x 128,0 mm
Peso Hasta 2 kg Documentos a una cara
50 a 105 g/m²
Documentos a doble cara
64 a 105 g/m²
Capacidad del papel Una hoja Hasta 50 hojas
Apéndice
878
Área de lectura
0YU3-0F5
Las áreas sombreadas de la siguiente tabla indican el área de lectura del documento. Asegúrese de que el texto y las
imágenes de los documentos quepan dentro del área sombreada. El área de lectura varía según la función utilizada y
dónde se coloquen los documentos (en el alimentador o en el cristal de la platina).
Cristal de la platina Alimentador
Copia
El área de lectura para realizar copias puede
diferir del área de impresión. Área de
impresión(P. 882)
El área de lectura para realizar copias puede
diferir del área de impresión. Área de
impresión(P. 882)
Fax (MF419x / MF416dw)
Lectura
Todo el documento puede escanearse.
Apéndice
879
Papel
0YU3-0F6
Tamaños de papel compatibles
A continuación se muestran los tamaños de papel que pueden cargarse en el casete de papel, la bandeja multiuso y
los alimentadores de papel opcionales.
: disponible : no disponible
Tamaño de papel
Casete de papel Bandeja multiuso
Impresión a doble cara automática
*1
A4
*2
(210,0 x 297,0 mm)
B5
(182,0 x 257,0 mm)
A5
(148,0 x 210,0 mm)
Legal (LGL)
(215,9 x 355,6 mm)
Carta (LTR)
*2
(215,9 x 279,4 mm)
Informe (STMT)
(139,7 x 215,9 mm)
Ejecutivo (EXEC)
(184,1 x 266,7 mm)
Ocio
(215,9 x 317,5 mm)
*3
Ocio (Brasil)
(215,9 x 355,0 mm)
*3
Ocio (México)
(215,9 x 341,0 mm)
*3
Carta (Government)
(203,2 x 266,7 mm)
Legal (Government)
(203,2 x 330,2 mm)
*1
Está disponible la impresión a doble cara automática sin volver a colocar el papel.
*2
El equipo puede imprimir documentos de fax recibidos.
*3
Ponga la palanca de cambio de tamaño de papel en la misma posición que usa con el papel de tamaño Carta/Legal.
Interior(P. 23)
*4
Puede cargarse papel de tamaño personalizado con una anchura de 105,0 a 216,0 mm y una longitud de 148,0 a 356,0 mm.
*5
Puede cargarse papel de tamaño personalizado con una anchura de 76,2 a 216,0 mm y una longitud de 127,0 a 356,0 mm.
Apéndice
880
Tamaño de papel Casete de papel Bandeja multiuso
Impresión a doble cara automática
*1
Folio
(215,9 x 330,2 mm)
*3
Folio (Australia)
(206,0 x 337,0 mm)
Legal (India)
(215,0 x 345,0 mm)
*3
3 x 5 pulgadas
(76,2 x 127,0 mm)
Sobre N.º 10 (COM10)
(104,7 x 241,3 mm)
Sobre Monarch
(98,4 x 190,5 mm)
Sobre C5
(162,0 x 229,0 mm)
Sobre DL
(110,0 x 220,0 mm)
Tamaño de papel personalizado
*4
*5
*1
Está disponible la impresión a doble cara automática sin volver a colocar el papel.
*2
El equipo puede imprimir documentos de fax recibidos.
*3
Ponga la palanca de cambio de tamaño de papel en la misma posición que usa con el papel de tamaño Carta/Legal.
Interior(P. 23)
*4
Puede cargarse papel de tamaño personalizado con una anchura de 105,0 a 216,0 mm y una longitud de 148,0 a 356,0 mm.
*5
Puede cargarse papel de tamaño personalizado con una anchura de 76,2 a 216,0 mm y una longitud de 127,0 a 356,0 mm.
El tamaño de papel predeterminado del equipo está establecido en A4. Cambie la opción del tamaño de
papel cuando utilice un tamaño de papel diferente. Especicación del tamaño y tipo de papel en el
casete de papel(P. 69)
Tipo de papel y capacidad del origen del papel
Con este equipo puede utilizar papel sin cloro.
MF419x / MF418x
: no disponible
Tipo de papel
Casete 1 (estándar) Casete 2 (opcional) Bandeja multiuso
Papel normal
*1 *2
60 a 89 g/m² 500 hojas 500 hojas 50 hojas
Papel grueso
90 a 128 g/m²
*1
320 hojas 320 hojas 40 hojas
Apéndice
881
129 a 163 g/m² 25 hojas
Papel reciclado
*1 *2
60 a 89 g/m² 500 hojas 500 hojas 50 hojas
Papel de color
*1 *2
60 a 89 g/m² 500 hojas 500 hojas 50 hojas
Etiqueta 20 hojas
Sobre 5 hojas
*1
Está disponible la impresión a doble cara automática sin volver a colocar el papel.
*2
El equipo puede imprimir documentos de fax recibidos.
MF416dw / MF411dw
: no disponible
Tipo de papel
Casete 1 (estándar) Casete 2 (opcional) Bandeja multiuso
Papel normal
*1 *2
60 a 89 g/m² 250 hojas 500 hojas 50 hojas
Papel grueso
90 a 128 g/m²
*1
160 hojas 320 hojas 40 hojas
129 a 163 g/m² 25 hojas
Papel reciclado
*1 *2
60 a 89 g/m² 250 hojas 500 hojas 50 hojas
Papel de color
*1 *2
60 a 89 g/m² 250 hojas 500 hojas 50 hojas
Etiqueta 20 hojas
Sobre 5 hojas
*1
Está disponible la impresión a doble cara automática sin volver a colocar el papel.
*2
El equipo puede imprimir documentos de fax recibidos.
Tipo de papel y conguración del equipo
Carga del papel(P. 52)
Área de impresión
Las áreas sombreadas de la siguiente imagen indican el área del documento que puede imprimirse. En los sobres, el
margen es de 10 mm en las partes superior, inferior, derecha e izquierda.
Apéndice
882
Apéndice
883
Especicaciones de la función de copia
0YU3-0F7
Resolución de lectura Texto/Foto
300 x 600 ppp
Texto/Foto (Calidad), Foto, Texto
600 x 600 ppp
Resolución de salida 600 x 600 ppp
Escala de copia 100% (1:1), 400% (máx.), 200%, 141% A5->A4, 70% A4->A5, 50%,
25% (mín.)
Velocidad de copia *1
(A4 normal directa)
33 cpm
Capacidad de copia continua Máximo 999 copias
Tiempo de la primera copia
(A4)
Cristal de la platina: 8 segundos o menos
Alimentador: 10 segundos o menos
*1
La velocidad de copia en papel normal de tamaño A4 en la opción de impresión a una cara se mide durante la copia continua. Sin embargo,
esto varía en función de las condiciones de uso y el entorno del equipo.
Apéndice
884
Especicaciones del fax
0YU3-0F8
Línea utilizada
Red telefónica pública conmutada (PSTN)
*1
Modo de comunicación Super G3, G3
Método de compresión MH, MR, MMR, JBIG
Velocidad del módem Super G3: 33,6 Kbps, G3: 14,4 Kbps
Recuperación automática
Velocidad de transmisión
Aprox. 3 segundos por página
*2
(ECM-JBIG, transmisión desde la memoria a 33,6 Kbps)
Envío desde la memoria/recepción en la
memoria
Máximo aprox. 512 páginas
*2
(número total de páginas de transmisión/
recepción)
(Número máximo de trabajos de fax que pueden enviarse desde la memoria:
30 trabajos/Número máximo de trabajos de fax que pueden recibirse en la
memoria: 90 trabajos)
Resolución del fax Normal: 200 x 100 ppp
Nítida: 200 x 200 ppp
Foto: 200 x 200 ppp
Superna: 200 x 400 ppp
Ultrana: 400 x 400 ppp
Marcación Favoritos (19 destinos)
Marcación codicada (281 destinos)
Marcación por grupo (299 destinos)
Marcación de libreta de direcciones
Marcación regular (con teclas numéricas)
Remarcación automática
Remarcación manual
Transmisión secuencial (310 destinos)
Recepción Recepción automática
Recepción manual
Recepción remota por teléfono (ID predeterminado: 25)
Informes Informe de resultados de TX
Informe de gestión de comunicaciones (de forma predeterminada, salida
automática cada 40 destinos)
Informe de resultados de RX
Tipo de teléfono Auricular (opcional)
Teléfono externo
Teléfono externo con función de contestador integrada
Módem de datos
*1
En función de su conguración regional o su conexión telefónica, es posible que no pueda realizar comunicaciones de datos. En este caso,
póngase en contacto con su distribuidor de Canon local autorizado o con el centro de ayuda de Canon.
*2
Según el gráco estándar de ITU-T (Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la UIT) n.º 1, modo estándar JBIG.
Apéndice
885
Especicaciones del escáner
0YU3-0F9
Tipo Escáner a color
Tamaño de lectura máximo MF419x / MF418x
Cristal de la platina: hasta 215,9 x 355,6 mm
Alimentador: hasta 215,9 x 355,6 mm
MF416dw / MF411dw
Cristal de la platina: hasta 215,9 x 297,0 mm
Alimentador: hasta 215,9 x 355,6 mm
Resolución de lectura Resolución óptica
Cristal de la platina: hasta 600 x 600 ppp
Alimentador: hasta 300 x 300 ppp
Resolución de interpolación del software
9.600 x 9.600 ppp
Velocidad de lectura *1
(A4, 300 x 300 ppp)
Color: aprox. 7 segundos/hoja
Blanco y negro: aprox. 3 segundos/hoja
Controlador TWAIN
WIA 2.0 (Windows Vista/7/8)
ICA (Mac OS X 10.6.x o posterior)
*1
Velocidad de escaneo con el cristal de la platina. El tiempo de comunicación no está incluido.
Apéndice
886
Especicaciones de la impresora
0YU3-0FA
Método de impresión Sistema electrostático indirecto (montaje bajo demanda)
Capacidad del papel MF419x / MF418x
Bandeja multiuso: aprox. 50 hojas
Casete de papel: aprox. 500 hojas
Módulo de Alimentación por Cassette U1 (opcional): aprox. 500 hojas
MF416dw / MF411dw
Bandeja multiuso: aprox. 50 hojas
Casete de papel: aprox. 250 hojas
Unita alimentazione Carta PF-44 (opcional): aprox. 500 hojas
Capacidad de la bandeja de salida *1
(un montón nuevo de papel de tamaño A4)
Bandeja de salida: aprox. 150 hojas
Bandeja de salida auxiliar: 1 hoja
Velocidad de impresión *2
(A4 normal directa)
Impresión a una cara
33 ppm
Impresión a doble cara
16,8 páginas/minuto (8,4 hojas/minuto)
Tiempo de la primera impresión *3
(A4)
6,3 segundos o menos
Resolución de salida 600 x 600 ppp
Gradación 256 gradaciones
Cartuchos de tóner Consumibles(P. 890)
*1
Puede variar en función del entorno de instalación y del tipo de papel utilizado.
*2
La velocidad de impresión en papel normal de tamaño A4 se mide durante la impresión continua. Sin embargo, esto varía en función de las
condiciones de uso y el entorno del equipo.
*3
Esto puede variar en función del entorno de salida.
Apéndice
887
Especicaciones de envío de e-mail/envío y recepción
de I-Faxes
0YU3-0FC
Protocolo de comunicación
SMTP, POP3
*1
Formato de datos E-mail
PDF, PDF (compacto), PDF (compacto/OCR), PDF (OCR), JPEG, TIFF
I-Fax
TIFF
Resolución E-mail
JPEG: 300 ppp
TIFF: 300 ppp (compresión MMR)
PDF/PDF (OCR) (blanco y negro): 300 ppp (compresión MMR)
PDF/PDF (OCR) (Color): 200 ppp (compresión JPEG)
PDF (compacto)/PDF (compacto/OCR): texto 300 ppp, fondo 150 ppp
I-Fax
200 ppp (Compresión MH)
Entorno del sistema Windows Vista/7/8/Server 2003/Server 2008/Server 2012
Solaris Version 2.6 o posterior (con Samba 2.2 o posterior)
Mac OS X
Red Hat Linux 7.2 o posterior (con Samba 2.2 o posterior)
Interfaz 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
Modo de color E-mail
Color, blanco y negro
I-Fax
Blanco y negro
Imagen introducida Texto, Texto/Foto, Foto
Tamaño de papel A4, A5
*1
Para el envío de e-mail, también puede utilizarse POP3, aunque limitado a cuando se autentica antes de enviar.
Apéndice
888
Especicaciones para leer a carpetas compartidas/
servidor FTP
0YU3-0FE
Protocolo de comunicación SMB (TCP/IP), FTP
Formato de datos PDF, PDF (Compacto), PDF (Compacto/OCR), PDF (OCR), JPEG, TIFF
Resolución JPEG: 300 ppp
TIFF: 300 ppp (compresión MMR)
PDF/PDF (OCR) (blanco y negro): 300 ppp (compresión MMR)
PDF/PDF (OCR) (color): 200 ppp (compresión JPEG)
PDF (compacto)/PDF (compacto/OCR): texto 300 ppp, fondo 150 ppp
Entorno del sistema Windows Vista/7/8/Server 2003/Server 2008/Server 2012
Solaris Version 2.6 o posterior (con Samba 2.2 o posterior)
Mac OS X
Red Hat Linux 7.2 o posterior (con Samba 2.2 o posterior)
Interfaz 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
Modo de color Color, blanco y negro
Imagen introducida Texto, Texto/Foto, Foto
Tamaño de papel A4, A5
Apéndice
889
Consumibles
0YU3-0FF
A continuación se presenta una guía para el tiempo de sustitución estimado de los consumibles utilizados en este
equipo. Adquiera los consumibles a su distribuidor autorizado local de Canon. Respete las precauciones de seguridad
y salud a la hora de almacenar y manipular los consumibles ( Consumibles(P. 11) ).
En función del entorno de instalación, el tamaño del papel de impresión o el tipo de documento, es posible
que deba sustituir los consumibles antes del nal de su vida útil estimada.
Cartuchos de tóner
Cartuchos de tóner suministrados
El rendimiento medio
*
del cartucho de tóner que se entrega con el equipo es de 2.100 hojas.
*
El rendimiento medio se basa en la norma "ISO/IEC 19752" (norma internacional relacionada con el "Método para
determinar el rendimiento de los cartuchos de tóner de las impresoras electrofotográcas monocromáticas y los
dispositivos multifunción que contienen componentes de impresión" emitida por la ISO [Organización Internacional de
Normalización]) imprimiendo en papel de tamaño A4 con el ajuste de densidad de impresión predeterminado.
Cartuchos de tóner de sustitución
Para una calidad de impresión óptima, se recomienda utilizar únicamente cartuchos de tóner originales de
Canon.
Cartucho de tóner original de Canon
Rendimiento medio del cartucho de tóner
*
Canon Cartridge 719 2.100 hojas
Canon Cartridge 719 H 6.400 hojas
Consumibles originales de Canon
Para una calidad de impresión óptima, se recomienda utilizar únicamente tóner, cartuchos y piezas originales
de Canon.
Cuando sustituya cartuchos de tóner, consulte Cómo sustituir los cartuchos de tóner(P. 821) .
Apéndice
890
Elementos opcionales
0YU3-0FH
La funcionalidad del equipo podrá aprovecharse al máximo utilizando los elementos opcionales que se describen a
continuación. Podrá comprar los elementos opcionales en la tienda en la que adquirió el equipo o en su distribuidor
local de Canon.
Alimentador de papel(P. 891)
TELEPHONE 6 KIT (MF419x / MF416dw)(P. 892)
Lector de Tarjetas de Copia F1 (MF419x / MF418x)(P. 892)
Kit de Impresión de Códigos de Barras (MF419x / MF418x)(P. 893)
Registro de licencia (MF419x / MF418x)(P. 893)
Alimentador de papel
Módulo de Alimentación por Cassette U1 (MF419x / MF418x)
Este es un alimentador de papel con capacidad para 500 hojas como máximo.
Instalar este alimentador de papel le permite cargar hasta 1.050 hojas de papel de
diferentes tamaños a la vez y de una manera que un tamaño se carga en la bandeja
de papel estándar, otro tamaño en la bandeja multiusos y otro en el alimentador
de papel opcional. De este modo se reduce el tiempo y el trabajo necesario para
cambiar el papel.
Capacidad del papel Aprox. 500 hojas
Papel disponible Papel(P. 880)
Fuente de alimentación De la unidad principal
Dimensiones
(Ancho x Largo x Alto)
450 x 386 x 139 mm
Peso Aprox. 5,2 kg
Unita alimentazione Carta PF-44 (MF416dw / MF411dw)
Este es un alimentador de papel con capacidad para 500 hojas como máximo.
Instalar este alimentador de papel le permite cargar hasta 800 hojas de papel de
diferentes tamaños a la vez y de una manera que un tamaño se carga en la
bandeja de papel estándar, otro tamaño en la bandeja multiusos y otro en el
alimentador de papel opcional. De este modo se reduce el tiempo y el trabajo
necesario para cambiar el papel.
Capacidad del papel Aprox. 500 hojas
Papel disponible Papel(P. 880)
Fuente de alimentación De la unidad principal
Dimensiones 390 x 441 x 135,7 mm
Apéndice
891
(Ancho x Largo x Alto)
Peso Aprox. 4,1 kg
TELEPHONE 6 KIT (MF419x / MF416dw)
Este auricular puede conectarse a la máquina. Use el auricular cuando use la
máquina como teléfono. Úselo también para enviar o recibir faxes manualmente.
Lector de Tarjetas de Copia F1 (MF419x / MF418x)
El sistema de tarjeta de control simplica el proceso de inicio de sesión de la Administración de ID de departamento
mediante el uso de la tarjeta de control en lugar de tener que introducir el ID de departamento. Podrá iniciar una
sesión en el equipo introduciendo una tarjeta de control y cerrar la sesión retirándola.
Ranura de tarjetas
Introduzca la tarjeta de control en la ranura de tarjetas cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión. Retire
la tarjeta de control de la ranura de tarjetas después de utilizar el equipo. La pantalla principal aparecerá
después de iniciar la sesión y la pantalla de inicio de sesión aparecerá después de cerrar la sesión.
Tarjeta de control
Podrá utilizar la tarjeta de control según se muestra a continuación. Asegúrese de introducir la tarjeta en la
dirección correcta cuando la inserte en la ranura de tarjetas.
Tarjetas disponibles
Magnética
Método de lectura de la tarjeta Lectura magnética
Dirección de lectura de la tarjeta magnética Hacia arriba
Apéndice
892
Almacenamiento/Reproducción Reproducción
Dimensiones
(Ancho x Largo x Alto)
88 x 96 x 40 mm (sin el cable y el kit accesorio)
Peso Aprox. 200 g (con el cable y el kit accesorio)
Kit de Impresión de Códigos de Barras (MF419x / MF418x)
Esta opción permite generar códigos de barras en diversos formatos. Tenga en cuenta que, si desea imprimir códigos
de barras, PCL debe estar activado. Para obtener información sobre el uso del Kit de Impresión de Códigos de Barras,
consulte la Guía de impresión de códigos de barras (manual en PDF). La Guía de impresión de códigos de barras se
encuentra almacenada en la siguiente carpeta del DVD-ROM suministrado.
[Manual]-[espanol]-[pdfs]-[Barcode Printing Guide]
Registro de licencia (MF419x / MF418x)
Para activar Kit de Impresión de Códigos de Barras, necesitará obtener una clave de licencia y registrar dicha clave en
el equipo.
Obtención de una clave de licencia
Podrá obtener una clave de licencia utilizando un navegador web. Acceda al Sistema de administración de licencias
( http://www.canon.com/lms/license ) y siga el procedimiento. Como parte del procedimiento, deberá introducir los
siguientes números.
Número de acceso a licencia
Compruebe el número de acceso a licencia suministrado en el Certicado de número de acceso a licencia
incluido en el paquete de la opción.
Número de serie del equipo
Compruebe el número de serie del equipo pulsando ( ) <Revisar la conguración del dispositivo>.
Registro de una clave de licencia
1
Pulse <Menú> en la pantalla Inicio.
2
Pulse <Opciones de gestión del sistema>.
Si aparece la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el PIN correctos utilizando las teclas numéricas y,
a continuación, pulse
. Inicio de sesión en el equipo(P. 45)
3
Pulse <Registrar licencia>.
4
Conrme el mensaje de la pantalla y pulse <Aceptar>.
Apéndice
893
5
Introduzca la clave de licencia utilizando las teclas numéricas y pulse <Guardar>.
Se iniciará el registro. Espere hasta que aparezca el mensaje <Instalación nalizada. Cambios efectivos
tras apagar y encender la alimentación principal.>.
Si aparece el mensaje <Guardando... No apague la alimentación principal.>, habilite las funciones
necesarias para activar la opción y registre la clave de licencia de nuevo.
6
Pulse <Cerrar>.
Apéndice
894
Manuales incluidos en el equipo
0YU3-0FJ
Los manuales que se indican a continuación se incluyen con el equipo. Consúltelos según corresponda.
Introducción Lea este manual en primer lugar. Describe los procedimientos básicos
de instalación, desde cómo quitar el material de embalaje hasta cómo
congurar el equipo.
Guía de conguración de LAN
inalámbrica
Este manual describe el procedimiento para conectar el equipo a un
router LAN inalámbrico y también contiene información sobre solución
de problemas a la hora de congurar las opciones. Lea este manual con
Introducción.
e-Manual (Este manual) Este manual describe todas las funciones del equipo con la ayuda de un
navegador web. Puede buscar información por categoría o introducir
una palabra clave para buscar por páginas sobre un tema especíco.
Uso de e-Manual(P. 896)
Guía de instalación del controlador
MF
Este manual describe cómo instalar los controladores MF, MF Scan
Utility y el software suministrado en el DVD-ROM proporcionado.
Guía de conguración de envío Este manual describe cómo congurar los ajustes y preparar el equipo
para enviar imágenes escaneadas por e-mail y guardar imágenes
escaneadas en carpetas compartidas.
Apéndice
895
Uso de e-Manual
0YU3-0FK
El e-Manual es un manual que puede ver en su ordenador y que describe todas las funciones del equipo. Podrá
realizar búsquedas según el uso previsto o introducir una palabra clave para encontrar rápidamente la página que
está buscando. Podrá utilizar el e-Manual instalándolo en el ordenador, o bien iniciar el e-Manual directamente desde
el DVD-ROM proporcionado.
Instalación e-Manual(P. 897)
Cómo encontrar el tema que busca
Puede encontrar la página que está buscando utilizando los siguientes tres métodos.
Buscar contenido
Puede encontrar la página que está buscando seleccionando el tema en la pestaña [Índice] que aparece en la
parte izquierda de la pantalla, y seleccionando [Icono de capítulo] junto al tema.
Página superior(P. 905)
Página de tema(P. 907)
Buscar por palabra clave
Realice una búsqueda introduciendo una palabra clave, como por ejemplo "fax" o "red inalámbrica", y
aparecerán las páginas que contengan la palabra clave. Puede encontrar la página que está buscando en dichos
resultados. Asimismo, puede introducir frases como "conectar a una red." La búsqueda por palabra clave
también admite el booleano Y para buscar varias palabras clave.
Pestaña Buscar(P. 909)
Buscar en el mapa del sitio
Haga clic en [Mapa del sitio] en la parte superior de la pantalla y aparecerá una lista con todos los temas del e-
Manual. Desde ahí podrá encontrar el tema que está buscando.
Mapa del sitio(P. 910)
Requisitos del sistema
Para poder utilizar el e-Manual, se requieren los siguientes navegadores web. Es posible que el contenido
del e-Manual no se muestre correctamente si se utiliza un navegador que no esté en la lista.
Windows:
Internet Explorer 8.0/9.0/10.0/11.0
Firefox 24.x ESR/26.x/29.x/30.x/31.x/31.x ESR/32.x/33.x/34.x/35.x/36.x/37.x/38.x/39.x
Mac OS:
Safari 7.x/8.x
Firefox 24.x ESR/26.x/29.x/30.x/31.x/31.x ESR/32.x/33.x/34.x/35.x/36.x/37.x/38.x/39.x
El DVD-ROM suministrado para este producto puede incluir manuales en formato PDF. Si no tiene acceso a
Adobe Reader para ver los manuales en formato PDF, pruebe con otros programas como, por ejemplo, PDF
Preview desarrollado por Vivid Document Imaging Technologies.
Acerca del e-Manual más reciente
Para consultar el e-Manual más reciente, visite el sitio web de Canon: http://www.canon.com/
Apéndice
896
Instalación e-Manual
0YU3-0FL
Instale el e-Manual en el ordenador con el DVD-ROM proporcionado que incluye el equipo.
1
Inserte el DVD-ROM en la unidad del ordenador.
Seleccione un idioma y haga clic en [OK] si se le solicita.
2
Haga clic en [Instalación personalizada].
Si no aparece la pantalla anterior, consulte Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas
de software/manuales](P. 915) .
Si aparece [Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar MInst.exe].
3
Seleccione [Conexión USB], y haga clic en [Siguiente].
Apéndice
897
Seleccione [Conexión USB], aunque se haya conectado utilizando una red.
4
Quite la marca de todas las casillas de vericación excepto [Manuales], y haga clic en
[Instalar].
5
Lea el Contrato de licencia y haga clic en [Sí] para aceptarlo.
6
Seleccione un idioma y haga clic en [SIGUIENTE].
7
Haga clic en [Instalación].
Si desea cambiar la ubicación de la instalación, haga clic en [Examinar] y especique la que desee.
Apéndice
898
Se iniciará la instalación.
Espere un momento. Este proceso puede tardar unos minutos.
8
Haga clic en [Salir].
9
Haga clic en [Siguiente] [Salir].
Apéndice
899
Visualización del e-Manual
Haga doble clic en el icono de acceso directo del e-Manual del escritorio.
Si aparece un mensaje de advertencia de seguridad
Haga clic en [Permitir contenido bloqueado].
CONSEJOS para visualizar el e-Manual directamente desde el DVD-ROM proporcionado
Apéndice
900
1
Inserte el DVD-ROM en la unidad del ordenador.
Seleccione un idioma y haga clic en [OK] si se le solicita.
Si no aparece la pantalla [Instalación de los programas de software/manuales], consulte
Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas de software/manuales](P. 915) .
Si aparece [Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar MInst.exe].
2
Haga clic en [Manuales].
3
Haga clic en [Manual electrónico].
Apéndice
901
Desinstalación e-Manual
0YU3-0FR
Podrá quitar el e-Manual del ordenador para restablecer el estado que tenía el ordenador antes de la instalación del e-
Manual.
1
Inserte el DVD-ROM en la unidad del ordenador.
Seleccione un idioma y haga clic en [OK] si se le solicita.
2
Haga clic en [Iniciar programas de software].
Si no aparece la pantalla anterior, consulte Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas
de software/manuales](P. 915) .
Si aparece [Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar MInst.exe].
3
Haga clic en [Iniciar] para [Desinstalador de manuales].
Apéndice
902
4
Haga clic en [Desinstalar].
Se iniciará la desinstalación.
Espere un momento. Este proceso puede tardar unos minutos.
5
Haga clic en [Salir].
6
Haga clic en [Atrás] [Salir].
Apéndice
903
Apéndice
904
Formato de la pantalla del e-Manual
0YU3-0FS
El e-Manual se divide en diferentes pantallas y el contenido de cada pantalla varía.
Página superior
Aparece cuando se inicia el e-Manual.
Canon
Haga clic para volver a la página superior.
Pestaña [Contenido]/pestaña [Buscar]
Haga clic para alternar la pantalla entre el índice y la búsqueda.
Índice
Aparecen los títulos de los capítulos ( ). Coloque el puntero del ratón sobre uno de los títulos, y los
temas del capítulo aparecerán en la parte derecha. Haga clic en un tema y aparecerá su página.
Apéndice
905
[Inicio]
Haga clic para volver a la página superior.
[Mapa del sitio]
Haga clic para ver todos los temas del e-Manual.
[Ayuda]
Haga clic para visualizar información sobre cómo ver el e-Manual, cómo realizar una búsqueda y otra
información.
[Imprimir]
Haga clic para imprimir el contenido mostrado.
Información destacada sobre las funciones
Proporciona diversos ejemplos prácticos de formas de utilizar el equipo. Haga clic en / / /
para alternar la pantalla de ejemplos prácticos por categoría, o haga clic en la pantalla deslizante para
obtener información detallada sobre cada categoría. La pantalla deslizante puede detenerse moviendo el
puntero sobre la misma.
Información destacada sobre las funciones(P. 906)
[Ayuda rápida]/[Solución de problemas]/[Mantenimiento]
Haga clic para obtener información sobre cómo solucionar los problemas o mantener el equipo.
[Para usuarios del Mac OS]
Haga clic para ver las precauciones cuando utilice Mac OS.
[Aviso]
Haga clic para visualizar información importante que debe conocer para utilizar el equipo.
[Ocinas de Canon]
Haga clic para visualizar la información de contacto de las consultas sobre el equipo.
Información destacada sobre las funciones
Proporciona diversos ejemplos prácticos de formas de utilizar el equipo.
Apéndice
906
/
Haga clic para mostrar la información detallada. Haga clic de nuevo para cerrar la ventana.
Haga clic para visualizar la página de tema correspondiente.
Página de tema
Contiene información sobre cómo congurar y utilizar el equipo.
Apéndice
907
[Índice]
Se muestran los títulos y los iconos de los capítulos.
[Expandir todo]/[Contraer todo]
Haga clic en [Expandir todo] para visualizar todas las subsecciones de todos los temas. Haga clic en
[Contraer todo] para cerrar todas las subsecciones de todos los temas.
Iconos de los capítulos
Haga clic en el icono de un capítulo para ir a la parte superior del capítulo en cuestión.
Página de temas
Muestra los temas del capítulo seleccionado. Si "+" aparece en el tema, puede hacer clic para ver todas las
subsecciones de dicho tema. Haga clic en "-" para cerrar el tema expandido.
[Imprimir todo]
Todas las páginas del capítulo seleccionado se abren en una ventana independiente. El capítulo puede
imprimirse si corresponde.
Navegación
Consulte qué tema del capítulo está visualizando actualmente.
Haga clic para volver a la parte superior de la página.
/
Haga clic para visualizar el tema siguiente o anterior.
Apéndice
908
Haga clic para saltar a la página correspondiente. Para volver a la página anterior, haga clic en "Atrás" en
el navegador web.
Haga clic para mostrar las descripciones detalladas ocultas. Haga clic de nuevo para cerrar las
descripciones detalladas.
Pestaña Buscar
Contiene un cuadro de texto para realizar una búsqueda y encontrar la página que está buscando.
[Introduzca aquí la(s) palabra(s) clave]
Introduzca una o varias palabras clave y haga clic en para ver los resultados de la búsqueda en la
lista de resultados de búsqueda ( ). Separe las palabras clave con un espacio y busque las páginas que
contengan todas las palabras clave. Ponga la(s) palabra(s) clave entre comillas para buscar únicamente las
páginas que contengan coincidencias exactas.
[Opciones de búsqueda]
Haga clic para especicar las condiciones de búsqueda, como el ámbito de búsqueda y las condiciones de
las coincidencias. Para mostrar las condiciones, haga clic en este botón cuando esté gris. Para cerrar la
pantalla, haga clic en el botón cuando esté naranja.
Selector del ámbito de búsqueda
Especica el ámbito de búsqueda. Puede buscar temas de un modo ecaz limitando el ámbito de
búsqueda. El selector del ámbito de búsqueda resulta especialmente útil cuando puede predecir la
ubicación general del tema que está buscando.
Selector de las opciones de búsqueda
Seleccione la casilla de vericación para distinguir entre mayúsculas y minúsculas en la búsqueda.
[Buscar con estas condiciones]
Haga clic para mostrar los resultados de búsqueda con las condiciones especicadas en y .
Lista de resultados de búsqueda
Apéndice
909
Muestra los resultados de búsqueda de las páginas que contienen las palabras clave especicadas. En los
resultados, localice la página que esté buscando y haga clic en el título del tema de la página. Si los
resultados no pueden mostrarse en una página, haga clic en
/ o en un número de página para
mostrar los resultados en la página correspondiente.
Mapa del sitio
Muestra el índice del e-Manual.
Iconos de los capítulos
Haga clic para saltar al tema del capítulo seleccionado.
Título (tema)
Muestra títulos y temas. Haga clic en un título para saltar a la página.
Haga clic para volver a la parte superior de la página.
/
Haga clic para ir al capítulo anterior o siguiente.
Apéndice
910
Visualización e-Manual
0YU3-0FU
Marcas
Con las siguientes marcas se indican precauciones relativas a la seguridad, restricciones y precauciones
relacionadas con la manipulación del equipo, consejos útiles y otros datos de interés.
Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la
muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar
el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias.
Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar
lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo
de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones.
Indica que no deben realizarse ciertas operaciones. Lea detenidamente las
instrucciones y cerciórese de no realizar las operaciones descritas.
Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para
utilizar correctamente el equipo y evitar así su deterioro o el de otros
elementos.
Indica una aclaración acerca de una operación, o contiene explicaciones
adicionales para un determinado procedimiento.
Indica funciones o consejos útiles para el uso del equipo.
Teclas y botones utilizados en este manual
Las teclas del panel de control y los botones de la pantalla del ordenador aparecen en la siguiente notación:
Tipo
Ejemplo
Teclas del panel de control
( )
Opciones mostradas en el panel de control
<Opciones de temporizador>
<Especique el destino.>
Botones y otras interfaces de texto mostrados en la pantalla del ordenador [Preferencias]
Pantallas de ordenador utilizadas en este manual
A menos que se indique lo contrario, las pantallas que se utilizan en el e-Manual son las del modelo MF419x. En
función del sistema operativo que utilice, las pantallas que aparecen en este manual podrían diferir ligeramente
de las pantallas reales. Asimismo, la aparición de controladores y software puede diferir en función de su
versión.
Ilustraciones utilizadas en este manual
A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones que se utilizan en el e-Manual son las del modelo
MF419x. Cuando las diferencias son importantes, se utilizan varias ilustraciones con los nombres de los
modelos, como por ejemplo, "MFXXXX / MFXXXX".
Las ilustraciones del cartucho de tóner que se usan en el e-Manual son las del Canon Cartridge 719 H.
Apéndice
911
Ajustes de Visualización Manual
0YU3-0H2
Apéndice
912
Otros
0YU3-0FW
Esta sección describe las operaciones básicas de Windows e incluye descargos de responsabilidad, información de
copyright y otros datos.
Apéndice
913
Operaciones básicas de Windows
0YU3-0FX
Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
Habilitación de [Detección de redes](P. 914)
Visualización de impresoras compartidas en el servidor de impresión(P. 915)
Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas de software/manuales](P. 915)
Impresión de una página de prueba en Windows(P. 916)
Comprobación de la arquitectura de bits(P. 917)
Comprobación del nombre del ordenador(P. 918)
Comprobación del puerto de impresora(P. 919)
Comprobación de la comunicación bidireccional(P. 920)
Comprobación del SSID al que está conectado el ordenador(P. 921)
Visualización de la carpeta de la impresora
Windows Vista
[Impresoras y faxes] seleccione [Panel de control] [Impresora].
Windows 7/Server 2008 R2
[Iniciar] seleccione [Dispositivos e impresoras].
Windows 8/Server 2012
Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla
seleccione [Panel de control]
[Ver dispositivos e impresoras].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Haga clic con el botón derecho del ratón en [Inicio] seleccione [Panel de control] [Ver dispositivos e
impresoras].
Windows Server 2003
[Iniciar]
seleccione [Inicio].
Windows Server 2008
[Iniciar]
seleccione [Panel de control] haga doble clic en [Impresoras].
Habilitación de [Detección de redes]
Si utiliza Windows Vista/7/8/Server 2008/Server 2012, habilite [Detección de redes] para ver los ordenadores de la red.
Windows Vista
[Inicio] seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red] seleccione [Activar la detección de
redes] en [Detección de redes].
Windows 7/Server 2008 R2
[Iniciar] seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red] [Cambiar conguración de uso
compartido avanzado]
seleccione [Activar la detección de redes] en [Detección de redes].
Windows 8/Server 2012
Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla seleccione [Panel de control]
[Ver el estado y las tareas de red] [Cambiar conguración de uso compartido avanzado] seleccione
[Activar la detección de redes] en [Detección de redes].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Haga clic con el botón derecho en [Inicio] seleccione [Panel de control] [Ver el estado y las tareas de red]
[Cambiar conguración de uso compartido avanzado] seleccione [Activar la detección de redes] en
[Detección de redes].
Windows Server 2008
Apéndice
914
[Inicio] seleccione [Panel de control] haga doble clic en [Centro de redes y recursos compartidos]
seleccione [Activar la detección de redes] en [Detección de redes].
Visualización de impresoras compartidas en el servidor de impresión
1
Abra el Explorador de Windows.
Windows Vista/7/Server 2003/Server 2008
[Iniciar]
seleccione [Todos los programas] o [Programas] [Accesorios] [Explorador de Windows].
Windows 8/Server 2012
Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla seleccione [Explorador de
archivos].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Haga clic con el botón derecho del ratón en [Iniciar]
y seleccione [Explorador de archivos].
2
Seleccione [Red] o [Mis sitios de red] en servidor de impresión.
Para ver los ordenadores de la red, es posible que deba activar la detección de red o buscar la red de los
ordenadores.
Se mostrarán las impresoras compartidas.
1
Apertura de la pantalla de [Instalación de los programas de software/manuales]
Si su ordenador no muestra la pantalla [Instalación de los programas de software/manuales] después de insertar el
DVD-ROM proporcionado, realice el procedimiento siguiente. El nombre de la unidad de DVD-ROM se indica como "D:"
en este manual. El nombre de la unidad de DVD-ROM puede diferir en función del ordenador que utilice.
Windows Vista/7/Server 2008
[Inicio] escriba "D:\MInst.exe" en [Buscar programas y archivos] o [Iniciar búsqueda] pulse la tecla
[ENTRAR].
Apéndice
915
Windows 8/Server 2012
Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla [Ejecutar] Introduzca
"D:\MInst.exe" haga clic en [Aceptar].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Haga clic con el botón derecho en [Inicio] [Ejecutar] Introduzca "D:\MInst.exe" haga clic en [Aceptar].
Windows Server 2003
[Inicio] [Ejecutar] introduzca "D:\MInst.exe" haga clic en [Aceptar].
Impresión de una página de prueba en Windows
Puede comprobar si el controlador de impresora está operativo imprimiendo una página de prueba en Windows.
1
Cargue papel de tamaño A4 en la bandeja multiuso. Carga de papel en la bandeja
multiuso(P. 59)
2
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de
este equipo y haga clic en [Propiedades de impresora] o [Propiedades].
4
Haga clic en [Imprimir página de prueba] en la pestaña [General].
Apéndice
916
Se imprimirá la página de prueba.
Comprobación de la arquitectura de bits
Si no está seguro de si su ordenador utiliza Windows de 32 o de 64 bits, siga el procedimiento que se indica a
continuación.
1
Abra el [Panel de control].
Windows Vista/7/Server 2008
[Iniciar] seleccione [Panel de control].
Windows 8/Server 2012
Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla
seleccione [Panel de control].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Haga clic con el botón derecho del ratón en [Iniciar] y seleccione [Panel de control].
2
Abra [Sistema].
Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012
Haga clic en [Sistema y mantenimiento] o [Sistema y seguridad] [Sistema].
Windows Server 2008
Haga doble clic en [Sistema].
3
Consulte la arquitectura de bits.
En las versiones de 32 bits
Aparecerá [Sistema operativo de 32 bits].
En las versiones de 64 bits
Aparecerá [Sistema operativo de 64 bits].
Apéndice
917
Comprobación del nombre del ordenador
Windows Vista/7/8/Server 2008/Server 2012
1
Abra el [Panel de control].
Windows Vista/7/Server 2008
[Iniciar] seleccione [Panel de control].
Windows 8/Server 2012
Haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla
seleccione [Panel de
control].
Windows 8.1/Server 2012 R2
Haga clic con el botón derecho del ratón en [Inicio] y seleccione [Panel de control]
2
Abra [Sistema].
Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012
Haga clic en [Sistema y mantenimiento] o [Sistema y seguridad] [Sistema].
Windows Server 2008
Haga doble clic en [Sistema].
3
Compruebe el nombre del ordenador.
Apéndice
918
Windows Server 2003
1
[Inicio] seleccione [Panel de control] [Sistema].
2
Haga clic en [Cambiar] en la pestaña [Nombre de equipo].
3
Compruebe el nombre del ordenador.
Comprobación del puerto de impresora
1
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
Apéndice
919
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de
este equipo y haga clic en [Propiedades de impresora] o [Propiedades].
3
En la pestaña [Puertos], compruebe que el puerto se ha seleccionado correctamente.
Si utiliza una conexión de red y ha cambiado la dirección IP del equipo
Si la [Descripción] del puerto seleccionado es [Canon MFNP Port] y el equipo y el ordenador están en la
misma subred, se mantendrá la conexión.No es necesario añadir un puerto nuevo.Si se trata de un [Puerto
TCP/IP estándar], deberá agregar un puerto nuevo. Conguración de los puertos de la
impresora(P. 463)
Comprobación de la comunicación bidireccional
1
Abra la carpeta de la impresora. Visualización de la carpeta de la impresora(P. 914)
Apéndice
920
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador de impresora de
este equipo y haga clic en [Propiedades de impresora] o [Propiedades].
3
En la pestaña [Puertos], asegúrese de que la casilla de vericación [Habilitar
compatibilidad bidireccional] esté marcada.
Comprobación del SSID al que está conectado el ordenador
Si el ordenador está conectado a una red LAN inalámbrica, haga clic en , o en la bandeja del sistema para
mostrar el SSID del router de LAN inalámbrica conectado.
Apéndice
921
Apéndice
922
Para usuarios del Mac OS
0YU3-0FY
Tal vez su equipo no incluya un controlador para Mac OS, dependiendo de dónde haya adquirido el equipo. En
este caso, deberá utilizar los controladores cargados en el sitio web de Canon si fuera necesario. Compruebe el
sistema operativo de su ordenador y descargue el controlador apropiado del sitio web de Canon. Para el
procedimiento de instalación del controlador y cómo utilizarlo, consulte la "Guía del controlador de impresora
Canon MF".
En el e-Manual y en la Guía de instalación del controlador MF se explican los métodos de funcionamiento en entornos
Windows a modo de ejemplo. Para ver cómo utilizar los controladores y las utilidades para Mac OS, consulte la
siguiente guía o ayuda.
Función
Tema Referencia
Función de impresión Instalación del controlador Introducción
Guía del controlador de impresora Canon MF
Uso de cada función Ayuda del controlador
Guía del controlador de impresora Canon MF
Función de fax Instalación del controlador Introducción
Guía del controlador de fax Canon
Uso de cada función Ayuda del controlador
Guía del controlador de fax Canon
Función de escaneado Instalación del controlador Introducción
Guía del controlador del escáner para Canon
Escaneado
(conguración de MF Scan Utility o ScanGear MF)
Guía del controlador del escáner para Canon
Visualización de la guía del controlador
Haga doble clic en el siguiente archivo HTML incluido en el DVD-ROM proporcionado.
Guía del controlador de impresora Canon MF
[MF] - [Documentos] - [XXXXXX]
*
- [Guía] - [index.html]
Guía del controlador de fax Canon
[FAX] - [Documentos] - [XXXXXX]
*
- [Guía] - [index.html]
Guía del controlador del escáner para Canon
[ScanGear_MF] - [Documentos] - [XXXXXX]
*
- [Guía] - [index.html]
*
Para [XXXXXX], seleccione el idioma deseado.
Visualización de la Ayuda del controlador
Haga clic en [
] en el controlador.
Apéndice
923
Aviso
0YU3-0H0
Servicios y software de terceros
Software de terceros
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética.
Declaramos que este producto cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética de la Directiva de la CE
cuando la tensión de entrada nominal es de 230 V y 50 Hz aunque la tensión de entrada prevista para el producto va
de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz. El empleo de cables apantallados es necesario para cumplir con los requisitos
técnicos de la Directiva de compatibilidad electromagnética.
Información de seguridad sobre láser
La radiación láser puede ser perjudicial para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida dentro de
este equipo está herméticamente sellada dentro de la carcasa protectora y la tapa externa. No existe peligro de fuga
de radiación durante el funcionamiento normal del equipo.
Este equipo está clasicado como producto láser de clase 1 según las normas IEC60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Modelo de 220 a 240 V
La etiqueta que se muestra a continuación está jada a la unidad de escaneo láser del equipo.
Este equipo se ha clasicado con arreglo a las normas IEC60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 y cumple con las clases
siguientes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Apéndice
924
La utilización de controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especicados en los
manuales del equipo pueden conllevar peligro de exposición a la radiación.
Directiva RAEE
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva
sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, signica que la
pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración
superior al límite especicado en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta
al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio
ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos. Su
cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos
naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de
pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar
la cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas a los usuarios nales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio o el
organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
www.canon-europe.com/weee, o www.canon-
europe.com/battery.
Programa internacional ENERGY STAR
Como socio de ENERGY STAR
®
, Canon Inc. ha determinado que este producto es conforme
al programa ENERGY STAR para eciencia energética.
El programa internacional de equipamiento de ocinas ENERGY STAR es un programa
internacional que fomenta el ahorro de energía en el empleo de ordenadores y otros
equipos de ocina.
Este programa favorece el desarrollo y la difusión de productos con funciones que reducen
de forma ecaz el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el que pueden
participar voluntariamente propietarios de empresas.
Está destinado a productos de equipamiento de ocina como, por ejemplo, equipos
informáticos, pantallas, impresoras, faxes y fotocopiadoras. Las normas y logotipos son
uniformes para todas las naciones participantes.
Logotipo IPv6 Ready
Este equipo utiliza el sistema operativo que obtuvo el Logotipo IPv6 Ready Fase 2 denido por el
Foro IPv6.
Apéndice
925
Información normativa sobre LAN inalámbrica
Regulatory information for users in Jordan
MF419x / MF418x / MF416dw / MF411dw includes approved Wireless LAN Module (Model name: AW-NM383).
Contains Wireless LAN Module approved by TRC/SS/2014/38
Regulatory information for users in UAE
MF419x / MF418x / MF416dw / MF411dw includes approved Wireless LAN Module (Model name: AW-NM383).
TRA
REGISTERED No: ER0126617/14
DEALER No: DA0060877/11
Aviso legal
La información de este documento puede ser modicada sin previo aviso.
CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON ESTE MATERIAL, YA SEAN EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS
RESPECTIVAS GARANTÍAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO O AUSENCIA DE
INFRACCIÓN. CANON INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS,
FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS PÉRDIDAS
O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.
Copyright
Copyright CANON INC. 2016
Quedan prohibidas la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en sistemas de recuperación o
traducción a cualquier idioma o lenguaje informático de cualquier parte de esta publicación, de ninguna forma y por
ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de otro tipo, sin el previo
consentimiento por escrito de Canon Inc.
Marcas comerciales
Adobe, Acrobat, y Reader son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros
países.
Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Safari, Mac, Mac OS y Mac OS X son marcas registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Word y Excel son marcas registradas o marcas
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
Google Cloud Print, Google Chrome, Android, Google Docs y Gmail son marcas registradas o marcas de Google Inc.
This product contains the Universal Font Scaling Technology or UFST® under license from Monotype Imaging, Inc.
UFST® is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Oce and may
be registered in certain jurisdictions.UFST: Copyright © 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all rights reserved, by
Monotype Imaging Inc.
Apéndice
926
Adobe, PostScript y el logotipo de PostScript son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe
Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
Copyright © 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; 5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593;
6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents pending in the U.S. and other countries.
All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as dened by Adobe Systems
Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'
implementation of the PostScript language interpreter.
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item
refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed
by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript
language.
Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
El logotipo de Adobe PDF es una marca registrada o una marca de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos
y/u otros países.
Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other
countries.
Apéndice
927
All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as dened by Adobe Systems
Incorporated unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems'
implementation of the PostScript language interpreter.
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item
refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed
by Adobe Systems Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript
language.
Adobe, the Adobe logo, Adobe LiveCycle® Policy Server, PostScript, the PostScript Logo, and PostScript 3 are either
registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Todos los demás productos y nombres de marcas son marcas registradas, marcas comerciales o marcas de servicio de
sus respectivos propietarios.
Apéndice
928
Ocinas de Canon
0YU3-0H1
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON CHINA CO. LTD.
2F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC
CANON SINGAPORE PTE LTD
1 Fusionopolis Place, #15-10, Galaxis, Singapore 138522
CANON AUSTRALIA PTY LTD
Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia
SITIOS DE TODO EL MUNDO DE CANON
http://www.canon.com/
Apéndice
929
This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,
Version 1.1.
This license is copied below, and is also available with a FAQ at:
http://scripts.sil.org/OFL
-----------------------------------------------------------
SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007
-----------------------------------------------------------
PREAMBLE
The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide
development of collaborative font projects, to support the font
creation efforts of academic and linguistic communities, and to
provide a free and open framework in which fonts may be shared and
improved in partnership with others.
The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modied and
redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The
fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded,
redistributed and/or sold with any software provided that any reserved
names are not used by derivative works. The fonts and derivatives,
however, cannot be released under any other type of license. The
requirement for fonts to remain under this license does not apply to
any document created using the fonts or their derivatives.
DEFINITIONS
"Font Software" refers to the set of les released by the Copyright
Holder(s) under this license and clearly marked as such. This may
include source les, build scripts and documentation.
"Reserved Font Name" refers to any names specied as such after the
copyright statement(s).
"Original Version" refers to the collection of Font Software
components as distributed by the Copyright Holder(s).
"Modied Version" refers to any derivative made by adding to,
deleting, or substituting -- in part or in whole -- any of the
components of the Original Version, by changing formats or by porting
the Font Software to a new environment.
"Author" refers to any designer, engineer, programmer, technical
writer or other person who contributed to the Font Software.
PERMISSION & CONDITIONS
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed,
modify, redistribute, and sell modied and unmodied copies of the
Font Software, subject to the following conditions:
SIL OPEN FONT LICENSE
930
1) Neither the Font Software nor any of its individual components, in
Original or Modied Versions, may be sold by itself.
2) Original or Modied Versions of the Font Software may be bundled,
redistributed and/or sold with any software, provided that each copy
contains the above copyright notice and this license. These can be
included either as stand-alone text les, human-readable headers or
in the appropriate machine-readable metadata elds within text or
binary les as long as those elds can be easily viewed by the user.
3) No Modied Version of the Font Software may use the Reserved Font
Name(s) unless explicit written permission is granted by the
corresponding Copyright Holder. This restriction only applies to the
primary font name as presented to the users.
4) The name(s) of the Copyright Holder(s) or the Author(s) of the Font
Software shall not be used to promote, endorse or advertise any
Modied Version, except to acknowledge the contribution(s) of the
Copyright Holder(s) and the Author(s) or with their explicit written
permission.
5) The Font Software, modied or unmodied, in part or in whole,
must be distributed entirely under this license, and must not be
distributed under any other license. The requirement for fonts to
remain under this license does not apply to any document created using
the Font Software.
TERMINATION
This license becomes null and void if any of the above conditions are
not met.
DISCLAIMER
THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM
OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.
SIL OPEN FONT LICENSE
931
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940

Canon i-SENSYS MF411dw Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para