Rollei Actioncam 420, AC420 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Rollei Actioncam 420 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Contenido
Rollei AC 420
Manual de Usuario
1.Precaución...................................................................................01
2.Características especiales del Rollei AC 420..............................01
3.Accesorios del producto..............................................................02
4.Interfaz del Rollei AC 420............................................................03
5.Funciones de los botones…………………………………...........04
6.Operación....................................................................................05
Encendido /apagado................................................................... 05
Insertar/Retirar labatería............................................................. 05
Cargar la batería......................................................................... 05
Modo video..................................................................................06
Modo imágen............................................................................. 06
Modo de reproducción................................................................ 07
Mede configuración............................................................... 08
Descripción del control remoto................................................... 10
Instalación y uso de la función de Internet inalámbrico (WiFi)....11
Notas.......................................................................................... 12
Reprodución en PC.................................................................... 12
7.Especificaciones técnicas...........................................................13
8.Conformidad................................................................................15
-01-
1. Precaución
Por favor lea las instrucciones aquí adjuntas antes de empeazar a
utilizar el DVR.
Por favor refrase al manual de instrucciones para operar la
cámara conrrectamente.
No deje caer ni golpar el DVR, puede causar daños a los
components internos.
No altere ó desarme el para evitar daños al mismo.
Un incremento en la temperatura es normal cuando el DVR ha sido
utilizado por un largo peodo.
No toque el lente cuando realize una grabacn, lo cual afectala
calidad del video.
Por favor utilice tarjetas TF "Clase 10" o s para asegurar que el
equipo funcione
2. Características especiales del Rollei AC 420:
Modalidad inversa
Si necesita invertir la cámara mientras la utiliza, puede seleccionar
en "modalidad inversa " en el menú la opción “On(encendido), la
imagen en la pantalla rotará 180°, pero los caracteres y las imágenes
en la pantalla se mostrarán en alineación correcta.
Función WiFi (Internet Inambrico)
Es más conveniente operar la cámara a una distancia de 15 metros
utilizando un teléfono vil vía la conexn WiFi.
Grabación a alta velocidad
La cámara tiene resolucn de alta definición 720P 120fps, VGA
240fps y 4K 10fps.
-02-
Cámara lenta
El video será mostrado dos veces más lento que el video original (
video 60fps) ó 4 veces (video 120fps).
Lapso de tiempo
El DVR tomará fotos a ciertos intervalos y luego hacer un video con
las fotografías
Modo de Captura
En modo de grabacn presione el botón para tomar una fotografía.
No sólamente toma fotografías manualmente, también las puede
tomar de manera autotica, hacndolo más conveniente.
2.4G Control remote inalámbrico
Control remoto de meca a prueba de agua
Modo buceo
El color del video bajo el agua será el mismo que en un ambiente
normal cuanod el modo buceo esté activado.
3. Accesorios del producto:
1. Adaptador 2. Montura plana & curva 3. Batería Li-Ion
4. Montura sica 5. Montura trípode 6. Dos destornilladores
7. Cable USB
8. Cobertura a prueba de agua
9. Control remoto de
muñeca
-03-
4. Interfaz Rollei AC 420
Accesorios del Producto:
1. Indicador WiFi
2. Botón de modo
3. Botón arriba
4. Botón abajo
5. Puerto HDMI
6. Puerto USB
7. Botón encendidod y apagado
8. Parlante
9. Ranura de tarjeta TF
10. Montura tpode 1/4”
11. Indicador de funcionamiento
12. Indicador de carga
13. Apertura para cubierta frontal
-04-
5. Funciones de los botones
Botón de encendido y apagado:
Presione breemente para encender o apagar la cámara;
En modo de espera presione brevemente para detener o iniciar la grabación;
En modo de imágen presione para tomar una fotografía;
En modo de reproducción presione para iniciar o pausar la reproducción;
Confirma la configuración de mey de hora.
Botón arriba:
En modo de espera use este botón para acercar;
Presione prolongadamente para ingresar o salir del menú;
En modo de configuración o reproducción selecciona la última opción o archivo;
Incrementa los gitos en la configuracn de hora.
Botón abajo
En modo de espera presionar el botón para alejar
Selecciona la siguiente opción o archivo en menú de configuración o modo de
reproducción;
Reduce un dígito en configuración de hora.
Botón modo:
Presione para intercambiar entre modo video/imagen/reproducción
Presione de manera prolongada para entrar a la configuración de WiFi;
Durante grabaciones presione para realizar una captura;
En configuración de hora cambia entre o/mes/fecha/hora;
Inicia/detiene la captura cuando la configuración de captura está automática.
-0 -5
6. Operacn
Encendido/apagado
Encender: Presione el botón de encendido/apagado, la pantalla muestra
imagen de inicio, el idicador azul se encenderá, la cámara ingresa a modo
de espera.
Apagado:cuando la cámara esté encendida, presione de manera
prolongada para apagarla.
Inserte/Retire batería
La cámara tiene una batería Li-Ion cambiable. Para inserter o cambiar la
bacteria por favor retire la cubierta frontal de la mara.
Cargando la batea
Conecte la cámara con el cable USB a un Puerto en su computadora o
cargador USB. La luz roja se encendedurante la carga. Una vez que
esté completamente argada, la luz roja se apagará. Apague la cámara
durante la carga para que la carga sea más rápida.
Modo video
Iconos en pantalla de Video:
1. Ícono de grabación
2. Compensación de la exposición
3. Balance de blanco
4. Frecuencia de cuadro
5. Resolución de Video
6. Micrófono
7. Tiempo de grabación restante
8. Indicador de batería
9. Fecha y hora
-06-
Grabación normal
Deshabilite la función "constante" en el menú de modo de video para grabar
videos hasta que la tarjeta de memoria esté llena. Presione el botón de
encendido y apagado para iniciar la grabación y presione nuevamente para
detener
Grabación constante (refrase al menú de configuración)
Presione el botón de encendido y apagado para iniciar grabación. Cuando
la grabación haya llegado al tiempo de grabación seleccionado(1 minuto/3
minutos/5minutos) la cámara automáticamente grabará el metraje y
coninuará grabando con un nuevo clip.
Cuando la tarjeta TF esté llena la mara grabará sobre la primera
grabación ya hecha cronológicamente y continuará grabando. Presione el
botón de encendido nuevamente para detener la grabación, el tiempo
restante de grabación se muestra en la pantalla LCD.
Notas:
La opción de constant no puede ser utilizada en resolución 4K.
Resolución 4k no soporta función Wifi, acercamiento (zoom) ni lapso de
tiempo.
Por favor desconfigure ritmo de capturacuando utilice constante o hora
Modo imagen
10. Icono imagen
11. Compnesancn a la
Compensación
12. Balance de blanco
13. Tamao de imagen
14. Fotos restantes
15. Indicador de batería
16. Fecha y hora
-07-
La configuración inicial de la mara es video. En modo de espera
presione el botón de encendido para ingresar a odo imágen, direccione
la cámara al objeto que desea y presione el botón de encendido
Función de captura
1.Captura manual: Presione el bon de modo para tomar cuando esté
grabando y Capture” en el sistema menú este apagado.
2.Captura automática: Cuando “Capturaesté activada(5s/10s/15s/
30s/60s)la mara capturaigenes en los intervalos
seleccionados de manera automática
Nota:
La opción de constante no puede ser utilizada en resolución 4K.
la cámara no soporta captura cuando está configurado “lapso de tiempo
and “cámara lenta
Por favor desconfigure “captura temporalcuando constante/lapso de
tiempo/cámara lenta
Modo reproducción
1. Icono de reproducción
2. Número de archico/ mero
total de archivos
3. Selecciona el archivo que
desea reproducir
4. Vista previa de archivo
5. Longitud de archivo
6. Fecha
-08-
En modo de espera presion el botón de modo para cambiar a modo de
reproducción.Presione botón de arriba o abajo para seleccionar ell video
/imagen deseada y presione el boton de encendido par aver vista previa
o reproducit. Presione el boton de encendido para detener!
Menú de configuración
Presione prolongadamente el botón de arriba para ingresar al menu de
modo.Presione el botón de modo para cambiar a modo a configuracn
de sistema. Presione el bon abajo par air a la sigueinte página, botón
de arriba para ir a la página anterior. Presione el botón de encendido para
confirmer la selección. Presione el botón de arriba prolongadamente para
salir del me.
Video-, Igen-, y reproducción tienen dos menús: menú modo y menú
sistema. El menú de sistema siempre es el mismo.
Refrase a la siguiente información para encontrar la función deseada en
el menú:
Menú de Video:
Tamaño de película: 4k 10fps/1440p 30fps/1080p 60fps/1080p 50fps/
1080p 30fps/1080p 25fps/720p 120fps/720P 60fps/720p 50fps/
720p 30fps/720p 25fps/VGA 240fps
Calidad de video: super fina / fina / normal
Constante: apagado/ 1 minuto / 3 minutos / 5 minutos
Cámara lenta: apagado/ Automático
Lapso de tiempo: apagado / 0.5seg / 1seg / 3seg / 5seg / 10seg / 30seg /
1min
Balance de blanco: Auto / a/ nublado/ Tungsten / Fluor
-09-
Modo de buceo: apagado/ encendido
Exposicn: -2.0, -1.0, +0.0, +1.0, +2.0
Periodo de captura: apagado /5s/10s/15s/30s/60s
Detectar movimiento: apagado / encendido
Fecha: apagado / fecha/ fecha y hora
Menú de imágen:
Resolucn: 12M / 8M / 5M / 3M
Balance de blanco: Auto / a/ nublado/ Tungsten / Fluor H
Exposicn: -2.0, -1.0, +0.0, +1.0, +2.0
Temporizador: Off / 2s / 10s / 30s / 60s / Double
Tomas periódicas: Off / 0.5s / 1s /2s/ 3s
PhotoBurst : apagado / 3 fotos / 5 fotos / 10 fotos
Menú en modo reproducción:
Por favor seleccione tipo de archivo!
Video
JPG
Proteccn: Simple / Proteger todo / Desproteger todo
Borrar: Uno/ todo
Menú de sistema:
Sonidos: Beep (encendido/apagado) / Vomen (0/1/2/3) grabar voz
(H/M/L /off)
Frecuencia de energía: 50Hz / 60Hz / Auto
Ahorro de enera: Off / 1 min / 3 min / 5 min
Fecha y hora: 02/06/2012 19:17 año/ mes/ día
Idiomas: alemán, ings, frans, italiano español, portugues,
holans, griego, polaco, checo, eslovako, danés, sueco, noruego,
húngaro, noruego, finlandés
-10-
Modo inverso: encendido/apagado
Contrasa WiFi: 1234567890
Husos horarios: -12 to +12
Huso horario 0 es hora de Greenwich, por favor verifique su huso
horario para configurarlo en su cámara.
TV out: si/ No
Par remoto: encendido/apagado
Formato: si/ No
Sistema: reconfigurar de fábrica/ información del sistema/
información de la tarjeta
Decripcn del control remoto
Hay dos botones en el control remoto, presione el botón video para
ininicar / detener grabacn. Presione el botón de imágen para tomar
fotos en modo de igen o capturar videos en modo video.
Por favor note que el control remote utilize baterías de célula CR 2032
Para cambiar la bacteria retire los 4 tornillos de la parte trasera del
control remoto.
Video
Photo
-11-
Corresponder (parear) el control remoto:
Seleccione en el menu de "Par remoto" a encendido “On”, presione
los dos botones en el control remote. Podrá ver una luz azul LED en el
control remoto parpadeando. Suelte los dos botones luego de 3
segundos. El control remoto debe estar pareado. Presione el boton de
encendido en la cámara para salir de la configuración y regresar a
modo de vista previa. Intente grabar un video o tomar una foto con el
control remote. Por favor repita el proceso de parea si no puede
realizar las acciones!
Instalar y utilizar el WiFi
1. Descargue la aplicación “Rollei AC420de la tienda de applicaciones
o en Google Play
2. Configure la contraseña WiFi en el menu de la mara (la
contraseña inicial es 1234567890)
3. Presione prolongadamente el botón de modo para abrir la funcn
WiFi.
4. Busque “Rollei AC420en la lista WiFi de su tefono inteligente e
ingrese la contraseña para conectarse.
5. Cuando un teléfono inteligente está conectdo a la mara, la pantalla
de la cámara mostrará"Rollei AC420" y el indicador WiFi se
encenderá. Si la conexn no fue exitosa el indicador estará
intermitente.
6. Busque la aplicación "Rollei AC420" en su teléfono inteligente. Pod
controlar su mara desde su teléfono.
7. Presione el botón de modo nuevamente para salir de la configuración WiFi.
-12-
Notas:
Antes de iniciar la función WiFi, asegúrese que su tarjeta de momoria
está insertada. De lo contration no funciona
La distancia efectiva es influenciada por el ambiente. La reducción de
la señal WiFi y demoras en la operación son normales
El “modo de ahorro” en el teléfono debe estar apagado.
La function “mantener Wi-Fi encendido durante reposoen el teléfono
debe estar en “siempre”
Reproducción en PC
Conecte la mara con el cable USB incluido y encienda. La pantalla
mostrará: “MSDC”,PCCAM, or “funcionando”.
Presione botón arriba o abajo para seleccionar la función deseada.
Presione el botón de encendido para confirmar.
MSDC: Ingrese el MSDC para verificar archivos
PCCAM: la mara trabajará como PCCAM.
Funcionando: la mara puede ser utilizada de manera normal y con el
PC como fuente de energía.
-13-
7. Especificaciones técnicas
Tamo de la
cámara
Peso
Sensor
Lentes
Angulo de visión
Resolucn
Tamo de imagen
Formatos de archivo
Tarjeta de memoria
Audio
Puerto USB
TFT-Screen
Grabación
continua en rculo
61*45*25mm (sin incluir lentes)
65g (sin incluir batería)
Sony IMX078 12.4Mega CMOS
7G+IR F=2.5 f=3.0mm
170 grados
4K 10fps, 1920*1440p30fps1920*1080p
60/50/30/25fps,1280*720p120/60/50/30/25fps
640*480p240fps
12M 8M 5M 3M
JPG/MOV H.264
4GB to 32GB (para 4K 10fps, por favor use
tarjetas Micro SD clase10)
Micfono / parlante incorporado
Interfaz USB 2.0 de alta velocidad para cargar
y transferir datos
HD 2"TFT 960x480
Opcional 1/3/5 minutos
-14-
Salida HDMI
Balance de blanco
Compensación a
la exposición
Captura
Continuo
Lapso de tiempo
Imagen invertida
Cámara lenta
Frecuencia WiFi
Sistema telefónico
de soporte WiFi
Función WiFi
Distancia WiFi
Transmisión Wireless
Capacidad de
la batería
A prueba de agua
Frecuencia del
control remoto
Control remoto a
prueba de agua
Transmisión en tiempo real
soportado
soportado
soportado por DVR y control remoto
soportado
soportado
soportado
soportado
2.4GHz-2.4835GHz
IOS6.1 y más, Android 4.0 y s
Transmisión de imagen, control remoto,
sincronización de transmisión y compartir albums
15m
IEEE 802.11b/g/n
Intercambiable Lithium-ion (1180 mAh)
40 metros
2.4GHz
IP65
-15-
Remote control
distance
10 metros en espacio abierto
Idiomas
alemán, inglés, francés, italiano español,
portugues, holandés, griego, polaco, checo,
eslovako, danés, sueco, noruego, ngaro,
noruego, finlandés
8. Conformidad
El fabricante declara que la marca CE ha sido aplicada a Rollei AC
420 de acuerdi a los requisites sicos y otras provisiones relevantes
de la siguiente directiva CE:
2011/65/EC RoHs Directiva
2004/108/EC Bajo voltaje Directiva
1999/5/EG R&TTE Directiva
2006/95/EEC LVD Directiva
2009/125/EG EuP Directiva
2002/96/EG WEEE Directiva
La Declaracn EC de Conformidad puede ser pedida a la dirección
especificada en la tarjeta de garana
/