Kohler 705822-L-NX Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Framed Shower Door without Transom
K-705800, K-705802, K-705804,
K-705806, K-705808, K-705810,
K-705812, K-705814, K-705816,
K-705818, K-705820, K-705822,
K-705824, K-705826
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1144162-2-B
Guía de instalación
Puerta de ducha con marco sin claraboya
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la instalación podrían ocasionar que
el vidrio se quiebre en pedazos. Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas,
para ver si presentan daños.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace de manera incorrecta, el
vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga todas las instrucciones de instalación.
AVISO: No toque los filos del vidrio templado con herramientas ni con ningún otro objeto duro. No
ponga el vidrio templado sin marco directamente en el piso o en ninguna otra superficie dura.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte vidrio templado. El vidrio templado se
quiebra en pedazos si se corta.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. La puerta y los paneles laterales de la ducha pueden
quebrarse en pedazos. Revise con regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan
daños, si algo falta o si hay piezas sueltas.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice anteojos de seguridad al cortar o
taladrar.
¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final. Lea estas instrucciones antes de utilizar o instalar
este producto.
NOTA: Registre el número de modelo en la Guía del usuario. El número de modelo adecuado le permitirá
a los representantes de servicio a los clientes ayudarle rápidamente si es necesario.
CuchilloLápiz
Nivel
Cinta para medir
Lima
Tijeras
Destornillador
Phillips
Sellador de silicona
Taladro y variedad
de brocas
Lentes de
seguridad
Pistola para
calafatear
Cinta de
enmascarar
Llave hexagonal de
3/32" y 5/64" (provista)
Serrucho de costilla o sierra
para metales con hoja de 32
dientes por pulgada
Plus:
• Lona
• Mazo de goma
• Cuñas de madera
• Brocas de taladro
7/64", 1/8", 5/16", 3/8"
Kohler Co. Español-1 1144162-2-B
Antes de comenzar (cont.)
¡IMPORTANTE! Esta puerta está diseñada para paredes que estén fuera de plomo menos de 3/8 (1 cm).
Verifique que el área donde se fijará la puerta esté a plomo dentro de 3/8 (1 cm) o menos. Es posible que
la puerta no funcione correctamente si la pared está fuera de plomo más de 3/8 (1 cm).
Su nueva puerta Kohler se puede instalar para que abra hacia la derecha o hacia la izquierda. Para
obtener mejores resultados, instale la puerta con el lado pivotante alejado de la cabeza de ducha.
Estas instrucciones muestran la puerta instalada con bisagra izquierda. Las puertas con bisagra en la
derecha estarían al revés.
Antes de iniciar la instalación, separe e identifique todas las piezas. Revise que no tengan daños.
El receptor de ducha debe ser instalado y preparado en este momento, además de los materiales de
la pared acabada.
Coloque una lona en la parte inferior de su ducha para cubrir el desagüe y facilitar la limpieza.
Siga con cuidado las instrucciones que corresponden a la aplicación de sellador en la puerta. Si sella
áreas distintas a las que se indican se podrían causar fugas.
Dos personas deben hacer esta instalación.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de productos sin previo aviso, tal como se
especifica en la lista de precios.
Kohler Co. Español-2 1144162-2-B
Identificación de piezas
Sello
Montaje del panel
Jamba mural
Manija
interior
Tornillo
Anclaje
Jamba mural
Sello
Buje
Plantilla de taladrado inferior
Tornillo
Soporte de
la manija
interior
Soporte de la
manija exterior
Manija
exterior
Buje
Tornillo
Panel lateral
Umbral
Sello
Sello de
contacto
Enganche
Jamba de contacto
Tapa final
Sello de bisagra
Tope
Montaje de ajuste de la clavija
Tornillo
Plantilla de
taladrado superior
Tornillo
Bloque de clavija
Dintel
Expansor del dintel
Relleno
Tornillo
Tapa final
Tornillo
1144162-2-B Español-3 Kohler Co.
1. Determine la configuración de la puerta
¡IMPORTANTE! De acuerdo a la configuración de pivote que haya elegido (izquierda o derecha) sus
instrucciones de montaje variarán. Con propósitos de estas instrucciones, se muestra una instalación de
bisagra izquierda.
Determine si la puerta pivoteará en el lado derecho o en el lado izquierdo.
NOTA: La puerta tendrá las bisagras en el mismo lado que el panel lateral.
Asegúrese de que la puerta pueda abrir libremente en la configuración que haya elegido.
Determine si el área sobre el dintel estará sellada (instalación para vapor) o abierta (instalación no
para vapor). Si se trata de una instalación para vapor, la altura de la abertura A debe ser entre
76-5/8 (194,6 cm) y 77 (195,6 cm). La altura de la abertura de instalaciones no para vapor debe ser
76-5/8 (194,6 cm) o mayor.
2. Mida y corte las jambas murales
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Siempre use anteojos de seguridad al cortar.
¡IMPORTANTE! Las jambas murales debe quedar asentada al ras contra las paredes laterales y el reborde
de la ducha. Si la ducha tiene esquinas curvas donde las paredes laterales se unen con el reborde, puede
que sea necesario dar forma a los extremos inferiores de las jambas murales con una lima.
NOTA: Hay una etiqueta que marca la parte superior de cada jamba mural. No retire las etiquetas
mientras no haya instalado las jambas murales.
Mida con cuidado la altura A de la abertura acabada. Consulte la hoja del diagrama de instalación
para confirmar que la puerta quepa en la abertura acabada.
Corte las jambas murales a esta medida. Asegúrese de cortar el extremo etiquetado Corte este
extremo. Para obtener mejores resultados, utilice una hoja de sierra para metales de 32 dientes por
pulgada y una caja de ingletes.
Corte las jambas murales a una longitud de 76 (193 cm). Asegúrese de cortar el extremo etiquetado
Corte este extremo.
Jamba mural derecha
Jamba mural
izquierda
Corte el extremo
con la etiqueta
"Corte este extremo".
A = Altura
Kohler Co. Español-4 1144162-2-B
3. Complete los cortes restantes
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Siempre use anteojos de seguridad al cortar.
Fije provisionalmente las jambas murales a las paredes laterales de la abertura acabada con cinta de
enmascarar. Oriente las jambas murales de tal forma que los orificios para tornillos queden hacia el
interior de la ducha y que la etiqueta que dice Top (arriba) quede hacia arriba.
Mida con cuidado la distancia (B) entre la parte superior de las jambas murales. Marque esta
distancia en el dintel y en el expansor.
Mida con cuidado la distancia (C) entre la parte inferior de las jambas murales. Marque esta
distancia en el umbral.
Corte a lo largo del interior de la línea marcada para cortar el dintel, el expansor y el umbral.
Use una lima para retirar las rebabas donde se hayan hecho cortes.
B
C
Jamba mural
derecha
Jamba mural
izquierda
Dintel
Umbral
Expansor
del dintel
Orificios pretaladrados
en el interior de la ducha
Exterior de la ducha
Reborde de
la ducha
Mida la distancia "B" y "C".
1144162-2-B Español-5 Kohler Co.
4. Instale las jambas murales y el umbral
Introduzca los extremos del umbral entre las jambas murales y el labio hacia el exterior de la ducha.
Verifique que el umbral quede asentado plano en el reborde de la ducha. Ajuste las jambas murales
y el umbral lo que sea necesario para asegurar que el umbral corra paralelo a el reborde de la
ducha.
Coloque ambas jambas murales a plomo por medio de un nivel.
Con un lápiz, marque la posición de la parte inferior de ambas jambas murales en el reborde de la
ducha y en la pared cerca de la parte superior de las jambas murales.
Marque los centros de las 3 ranuras de las jambas murales en la pared de la ducha.
Retire las jambas murales y el umbral.
Taladre orificios de 5/16 en las ubicaciones marcadas.
Limpie muy bien el reborde de la ducha.
Introduzca los anclajes de pared en los orificios taladrados.
¡IMPORTANTE! Si el reborde del receptor de ducha no está plano, debe poner cuñas en el umbral para
que quede instalado plano y nivelado.
Use las marcas como referencia, cambie de posición el umbral y las jambas murales en la abertura
de la ducha.
Fije las jambas murales a la pared de la ducha con tornillos de cabeza redonda #8 x 1-1/4.
Verifique que las jambas murales siga estando a plomo. Haga los ajustes necesarios.
Aplique sellador de silicona en la intersección donde cada jamba mural se une al umbral.
Labio
Umbral
Sostenga juntas
las patas.
Anclaje
Nivel
Tornillo de cabeza redonda
del #8-32 x 1-14"
Marque el centro de
las ranuras pretaladradas.
Con cinta adhesiva
pegue la jamba a la
pared de ducha.
Orificios hacia el
interior de la ducha
Taladre orificios de 5/16".
Kohler Co. Español-6 1144162-2-B
Instale las jambas murales y el umbral (cont.)
Retire las etiquetas de las jambas murales.
1144162-2-B Español-7 Kohler Co.
5. Ubique el dintel y el expansor
Oprima el expansor del dintel en el dintel.
Deslice el bloque de clavijas en el dintel.
Oriente el montaje del dintel con las ranuras hacia abajo y colóquelo entre las jambas murales con la
ranura pequeña hacia el exterior de la ducha.
Fije provisionalmente el dintel y el expansor con cinta de enmascarar.
Dintel
Bloque de
clavija
Expansor
del dintel
Ranura
pequeña
Kohler Co. Español-8 1144162-2-B
6. Instale el panel lateral
Instale el panel lateral
Mida el ancho del panel lateral.
Desde la jamba mural donde se instalará el panel lateral, marque el ancho medido en el umbral.
Aplique un hilo continuo de sellador de silicona e lo largo de la parte superior del umbral desde la
jamba mural hasta el lugar marcado.
Oriente el panel lateral hacia la jamba mural y el labio inferior hacia el interior de la ducha.
Coloque el panel lateral en el umbral y deslícelo hasta que quede al ras contra la jamba mural.
Verifique que el panel lateral quede asentado al ras en el umbral.
Con una broca de 7/64 taladre un orificio en el umbral a través de cada uno de los 2 orificios
pretaladrados en el labio del panel lateral.
Fije el panel lateral al umbral con 2 tornillos de cabeza redonda #6-32 x 3/8.
Instale la pieza de relleno del panel lateral
Deslice el sello en forma de bulbo hacia dentro de la ranura en T en la pieza de relleno.
Con tijeras o con una navaja corte el exceso de sello en forma de bulbo de tal forma que el sello
quede al ras con la parte superior de la pieza de relleno.
Desde el interior de la ducha, introduzca la pieza de relleno entre el panel lateral con la jamba
mural con el sello en forma de bulbo y la superficie plana de la pieza de relleno hacia el panel
lateral.
Con los orificios taladrados con anticipación en la jamba mural, taladre orificios de 1/8 en la pieza
de relleno.
Labio
Sello de bisagra Sello en forma
de bulbo
Relleno
Relleno
Tornillo de cabeza
redonda del #6-32 x 3/8"
Tornillo
Ranura en T
1144162-2-B Español-9 Kohler Co.
Instale el panel lateral (cont.)
Con una llave hexagonal de 3/32 fije la pieza de relleno a la jamba mural con cuatro tornillos de
cabeza plana #8 x 3/4.
Oprima el sello de bisagra en el canal en el interior del marco del panel lateral.
Recorte la saliente del sello de bisagra 1-1/4 (3,2 cm) a cada extremo. Esto permitirá que la puerta
cierre por completo.
Kohler Co. Español-10 1144162-2-B
7. Instale la jamba de contacto
Coloque el pestillo en la jamba de contacto.
Con la llave hexagonal de 5/64 provista fije el pestillo en su lugar con 2 tornillos de cabeza plana
#6 x 1/2.
Repita este procedimiento con el segundo pestillo.
Con cuidado deslice el sello en la ranura en T en la jamba de contacto. No recorte el sello.
Haga un corte horizontal en la saliente del sello a 1-1/2 (3,8 cm) de cada extremo.
Deslice la jamba de contacto en la jamba mural, como se muestra. Fíjela temporalmente en su lugar
con cinta de enmascarar.
1-1/2"
(3,8 cm)
Tornillo de cabeza
plana del #6 x 1/2"
Sello de
contacto
Jamba de contacto
Enganche
Jamba de
contacto
Sello de
contacto
Ranura en T
Ranura
1144162-2-B Español-11 Kohler Co.
8. Instale el bloque de clavijas y el buje
Fije el bloque de clavijas
Introduzca la plantilla de taladro superior en el bloque de clavijas.
Deslice la plantilla con el bloque de clavijas al ras contra el panel lateral.
¡IMPORTANTE! Use los orificios inferiores de la plantilla de taladro superior para esta instalación. No
taladre a través de los orificios laterales de la plantilla.
Sostenga la plantilla de taladro superior y el bloque de clavijas en su lugar. Con una de las guías de
orificios inferiores, taladre un orificio de 1/8 en el lado inferior del dintel.
Retire la plantilla y fije el bloque de clavijas al dintel con un tornillo de cabeza redonda #8 x 1/2.
Cambie de posición la plantilla de taladro superior dentro del bloque de clavijas y taladre un
segundo orificio de 1/8 hacia el lado de abajo del dintel.
Retire la plantilla y fije el bloque de clavijas al dintel con un tornillo de cabeza redonda #8 x 1/2.
Instale el buje
Coloque la plantilla de taladro inferior sobre el umbral y al ras contra el panel lateral.
¡IMPORTANTE! Solo taladre en la superficie superior del umbral. No taladre a través del fondo del
umbral.
Sostenga la plantilla en su lugar y taladre un orificio de 3/8 en la parte superior del umbral.
Use un mazo para dar golpecitos al buje de metal e introducirlo dentro del orificio taladrado/
Buje
Bloque de
clavija
Plantilla de
taladrado inferior
Plantilla de
taladrado
superior
Tornillo de
cabeza redonda del #8 x 1/2"
Interior de
la ducha
Taladre a través de la parte
superior solamente.
Kohler Co. Español-12 1144162-2-B
9. Ensamble la puerta
NOTA: Deje un pequeño espacio en el lado de la manija de la puerta para que quede espacio para la
jamba de contacto. La puerta no podrá cerrar correctamente si no se deja este espacio.
Instale las clavijas de ubicación en el panel de la puerta
Mida la distancia D entre la jamba de contacto y el borde del buje en el umbral.
Mida del borde del vidrio que tiene orificios, y marque la distancia D en los marcos inferior y
superior del panel de la puerta.
¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No haga palanca para quitar las tapas de los extremos
contra el borde del vidrio. Si toca el borde del panel de vidrio templado con herramientas o con objetos
duros aumenta el riesgo de que se quiebre en pedazos. Se pueden usar una cuña de madera y un mazo de
goma para dar golpecitos con cuidado y quitar las tapas.
Retire las tapas de los extremos del lado de clavijas en los marcos inferior y superior del panel de la
puerta para obtener acceso a los ajustadores de clavijas. Coloque las tapas de los extremos a un
lado.
Con un destornillador Phillips, haga girar el ajustador de clavijas para mover la clavija a la marca
en el marco. vueltas al tornillo hacia la derecha para acercar la clavija al borde del vidrio.
Repita con el ajustador de clavijas inferior. No vuelva a instalar las tapas de los extremos en este
momento.
Instale sellos en el panel de la puerta
Empuje un sello de cinta aislante de aleta en cada uno de los dos canales en el marco superior y en
el marco inferior del panel de la puerta.
Asegúrese de que cada uno de estos sellos aislantes quede completamente insertado en los canales a
todo lo largo del marco. Al estar completamente encajado, la parte que queda expuesta del sello
medirá 1/4 (6 mm) o menos.
De ser necesario, recorte el exceso de sello a la misma longitud que los marcos superior e inferior.
Marque aquí.
Tapón
terminal
D
Sello
de aleta
Sello de
aleta
1144162-2-B Español-13 Kohler Co.
10. Instale la puerta
¡IMPORTANTE! Estos pasos requieren dos instaladores.
Con la etiqueta que dice Clean Coat hacia el exterior de la ducha, levante el panel de la puerta y
guíe la clavija inferior de la puerta dentro del buje en el umbral.
Levante el dintel y coloque la clavija superior de la puerta dentro del buje en el bloque de clavijas.
Oprima el dintel hacia abajo a su lugar, y asegúrese de que el marco del panel lateral esté
completamente encajado en el dintel
Instalador #1
Levante la puerta a una posición tal en la que la clavija de bisagra inferior quede arriba del buje en
el umbral.
Con cuidado baje la puerta de tal forma que la clavija de bisagra quede en el buje inferior. Sostenga
la puerta en su lugar mientras el instalador #2 alinea la clavija de bisagra superior.
Instalador #2
Suba el dintel y coloque la puerta de tal forma que la clavija de bisagra superior quede alineada al
bloque de clavijas unido al dintel.
Presione el dintel hacia abajo a su lugar. Verifique que el labio del marco del panel lateral esté
encajado en la ranura pequeña del dintel.
NOTA: Es posible que la puerta requiera ajustes; no haga los ajustes finales mientras no haya instalado el
dintel y la manija.
Clavija de
la bisagra
inferior
Clavija de la
bisagra superior
Kohler Co. Español-14 1144162-2-B
11. Fije el dintel
Puerta para vapor
Desde el interior de la ducha, sostenga el dintel hacia abajo mientras desliza el expansor del dintel
hacia arriba hacia el techo.
Use los orificios taladrados con anticipación en las jambas murales como guía para taladrar a través
del dintel y del expansor con una broca de 1/8.
Fije el dintel en su lugar con 2 tornillos de cabeza plana #8 x 3/4.
Puerta no para vapor
Desde el interior de la ducha, oprima el expansor del dintel totalmente dentro del dintel.
Use los orificios taladrados con anticipación en las jambas murales como guía para taladrar a través
del dintel y del expansor con una broca de 1/8.
Fije el dintel en su lugar con 2 tornillos de cabeza plana #8 x 3/4.
Tornillo
Dintel
Interior de
la ducha
1144162-2-B Español-15 Kohler Co.
12. Instale la manija
Identifique la manija interior y los soportes interiores, con orificios sin rosca. Ensamble los soportes
interiores y la manija interior con 2 tornillos de cabeza plana #8 x 4-1/2, como se muestra.
Coloque un buje en cada tornillo, como se muestra.
Coloque el montaje de manija interior en el panel de la puerta introduciendo con cuidado los 2
tornillos a través de los orificios en el vidrio.
Coloque un segundo buje en cada tornillo y en los orificios en el vidrio.
Ensamble los soportes exteriores y la manija exterior como se muestra, y únalos a la manija interior
apretando a mano los tornillos.
AVISO: No apriete demasiado. Apretarlos demasiado puede causar daños al panel de la puerta.
Con la llave hexagonal de 3/32 provista, apriete los tornillos para fijar la manija en su lugar.
Buje
Tornillo
Llave hexagonal
Manija interior
Manija exterior
Soporte interior
Soporte exterior
Kohler Co. Español-16 1144162-2-B
13. Ajuste y fije la puerta y la jamba de contacto
Para ajustar el panel de puerta
Abra la puerta para obtener acceso a los ajustadores de clavijas ubicados en los marcos superior e
inferior en la lado pivotante del panel de vidrio.
Con un destornillador Phillips, haga girar el ajustador de clavijas superior para mover la clavija a la
marca en el marco. vueltas al tornillo hacia la derecha para acercar la clavija al borde del vidrio.
Ajuste la puerta de tal forma que quede un espacio de por lo menos 1/4 (6 mm) entre el marco
inferior y la parte superior del umbral.
La puerta debe quedar alineada parejo a los largo de la jamba de contacto y debe abrir sin
dificultades sin que las tapas de los extremos golpeen la jamba de contacto. Si las tapas de los
extremos golpean la jamba de contacto, la puerta o la jamba de contacto necesita más ajustes.
Asegúrese de que el panel de la puerta comprime el sello de contacto a lo largo de la puerta. Si hay
un espacio en la parte superior o inferior, la jamba mural debe ser ajustada.
Si la jamba mural necesita ajuste, retire la jamba de contacto y afloje los tornillos que sostienen la
jamba mural en su lugar (no los saque). Mueva de posición la jamba mural lo que sea necesario y
fije los tornillos.
Revise cómo abre y cierra la puerta para asegurarse de que los bordes del vidrio hagan contacto con
los pestillos.
Vuelva a instalar las tapas de los extremos en los marcos superior e inferior del panel de la puerta
dándoles ligeros golpecitos a su lugar con un mazo de goma.
Si las tapas de los extremos quedan sueltas al volver a instalarlas, desmóntelas, aplíqueles sellador
de silicona y vuelva a instalarlas.
Para fijar la jamba de contacto
Desde el interior de la ducha, use los orificios taladrados con anticipación en la jamba mural como
guía para taladrar orificios de 1/8 en la jamba de contacto.
Fije la jamba de contacto en su lugar con 4 tornillos de cabeza plana #8 x 3/4. No apriete
demasiado.
Tapa final
Separación de
1/4" (6 mm)
Jamba de contacto
Umbral
Afloje los tornillos.
Ajustador de
clavija
Marco inferior
1144162-2-B Español-17 Kohler Co.
14. Termine la instalación
Una los topes y el logotipo de Kohler
Instale un tope en el borde del marco del panel lateral, como se muestra.
Si corresponde, instale el logotipo de KOHLER en el centro del umbral (no se muestra).
Aplique sellador
¡IMPORTANTE! Con cuidado siga las instrucciones de aplicación y tiempo de secado del fabricante del
sellador de silicona.
NOTA: Limpie y seque bien todas las superficies donde se vaya a aplicar sellador de silicona.
Con cinta de enmascarar proteja las áreas adyacentes a aquellas en las que esté aplicando sellador.
Aplique un hilo continuo de sellador de silicona al exterior y al interior de las juntas verticales
donde las jambas murales se unen con la pared.
Aplique un hilo continuo de sellador al exterior de la junta vertical entre la jamba mural y el panel
lateral, como se muestra.
Aplique un hilo continuo de sellador de silicona al lado seco del umbral donde se une con el
reborde de la ducha. No aplique sellador al lado mojado del umbral.
En el caso de puertas para vapor, aplique un hilo continuo de sellador donde el expansor del dintel
se une al techo para crear una barrera al vapor.
Guía para resolver problemas
Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Si tiene preguntas con
respecto al serviciooalainstalación, llame al 1-800-4-KOHLER.
Tabla para resolver problemas
Síntomas Acción recomendada
Fugas de agua
1. Se fuga agua bajo el panel de la puerta.. A. Desde el exterior de la ducha, aplique silicona a la junta
donde el panel lateral hace contacto con el umbral.
Tope
Selle aquí
(dentro
y fuera).
Selle aquí
(dentro
y fuera).
Selle aquí
(exterior solamente).
Selle aquí
(vapor solamente).
Marco del
panel lateral
Kohler Co. Español-18 1144162-2-B
Guía para resolver problemas (cont.)
Tabla para resolver problemas
Síntomas Acción recomendada
2. Fugas de agua en la intersección del panel
lateral y la jamba mural.
A. Desde el exterior de la ducha, aplique silicona a la junta
donde el marco del panel lateral hace contacto con la
jamba mural.
3. Se fuga agua bajo la puerta. A. Verifique que todos los sellos estén en su lugar. Consulte
la sección Ensamble la puerta.
B. Ajuste la puerta para disminuir el espacio entre el umbral
y la parte inferior de la puerta. Consulte la sección
Ajuste y fije la puerta.
4. Se fuga agua entre la puerta y el panel
lateral.
A. Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente para
poner un pedido de un sello de servicio. Presione el sello
en el borde del panel de la puerta.
5. Se fuga agua por la jamba de contacto. A. Ajuste la puerta para disminuir la separación entre la
puerta y la jamba de contacto. Consulte la sección Ajuste
y fije la puerta.
B. Ajuste las jambas de contacto de manera que la puerta
haga contacto con el sello de contacto. Consulte la sección
Ajuste y fije la puerta.
Fugas de vapor
NOTA: Este producto está diseñado para permitir que algo de vapor escape con el fin de que el
movimiento de aire sea adecuado.
1. El vapor se fuga alrededor de las jambas
murales y por arriba del dintel.
A. Deje que el área de la fuga se seque por completo.
Aplique silicona en todos los puntos de fuga.
2. El vapor se fuga por la jamba de contacto. A. Ajuste la puerta para disminuir la separación entre la
puerta y la jamba de contacto. Consulte la sección Ajuste
y fije la puerta.
B. Ajuste las jambas de contacto de manera que la puerta
haga contacto con el sello de contacto. Consulte la sección
Ajuste y fije la puerta.
Función de la puerta
1. La puerta golpea el umbral. A. Ajuste la puerta para aumentar la separación entre la
puerta y la jamba de contacto a 1/4 (6 mm). Consulte la
sección Ajuste y fije la puerta.
2. Es difícil abrir y cerrar la puerta. A. Ajuste la puerta para aumentar la separación entre la
puerta y la jamba de contacto, de tal forma que los
pestillos no estén tan ajustados. Consulte la sección
Ajuste y fije la puerta.
B. Ajuste las jambas de contacto de manera que la puerta
haga contacto con el sello de contacto. Consulte la sección
Ajuste y fije la puerta.
C. Retire los sellos de puerta inferiores y recorte un
segmento. Vuelva a instalar los sellos.
3. La puerta se abre muy fácilmente o el
pestillo se abre por si mismo.
A. Ajuste la puerta para disminuir la separación entre la
puerta y la jamba de contacto, de tal forma que los
pestillos queden más ajustados. Consulte la sección
Ajuste y fije la puerta.
1144162-2-B Español-19 Kohler Co.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2014 Kohler Co.
1144162-2-B

Transcripción de documentos

Installation Guide Framed Shower Door without Transom K-705800, K-705802, K-705804, K-705806, K-705808, K-705810, K-705812, K-705814, K-705816, K-705818, K-705820, K-705822, K-705824, K-705826 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1144162-2-B Guía de instalación Puerta de ducha con marco sin claraboya Herramientas y materiales Cinta para medir Nivel Pistola para calafatear Lápiz Lentes de seguridad Tijeras Sellador de silicona Destornillador Phillips Serrucho de costilla o sierra para metales con hoja de 32 dientes por pulgada Cuchillo Taladro y variedad de brocas Cinta de enmascarar Llave hexagonal de 3/32" y 5/64" (provista) Lima Plus: • Lona • Mazo de goma • Cuñas de madera • Brocas de taladro 7/64", 1/8", 5/16", 3/8" Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos. Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas, para ver si presentan daños. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga todas las instrucciones de instalación. AVISO: No toque los filos del vidrio templado con herramientas ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco directamente en el piso o en ninguna otra superficie dura. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte vidrio templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. La puerta y los paneles laterales de la ducha pueden quebrarse en pedazos. Revise con regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si algo falta o si hay piezas sueltas. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice anteojos de seguridad al cortar o taladrar. ¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final. Lea estas instrucciones antes de utilizar o instalar este producto. NOTA: Registre el número de modelo en la Guía del usuario. El número de modelo adecuado le permitirá a los representantes de servicio a los clientes ayudarle rápidamente si es necesario. Kohler Co. Español-1 1144162-2-B Antes de comenzar (cont.) ¡IMPORTANTE! Esta puerta está diseñada para paredes que estén fuera de plomo menos de 3/8″ (1 cm). Verifique que el área donde se fijará la puerta esté a plomo dentro de 3/8″ (1 cm) o menos. Es posible que la puerta no funcione correctamente si la pared está fuera de plomo más de 3/8″ (1 cm). Su nueva puerta Kohler se puede instalar para que abra hacia la derecha o hacia la izquierda. Para obtener mejores resultados, instale la puerta con el lado pivotante alejado de la cabeza de ducha. Estas instrucciones muestran la puerta instalada con bisagra izquierda. Las puertas con bisagra en la derecha estarían al revés. Antes de iniciar la instalación, separe e identifique todas las piezas. Revise que no tengan daños. El receptor de ducha debe ser instalado y preparado en este momento, además de los materiales de la pared acabada. Coloque una lona en la parte inferior de su ducha para cubrir el desagüe y facilitar la limpieza. Siga con cuidado las instrucciones que corresponden a la aplicación de sellador en la puerta. Si sella áreas distintas a las que se indican se podrían causar fugas. Dos personas deben hacer esta instalación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 1144162-2-B Expansor del dintel Jamba mural Jamba de contacto Dintel Sello de contacto Bloque de clavija Plantilla de taladrado superior Tornillo Sello Tornillo Montaje de ajuste de la clavija Enganche Tapa final Sello de bisagra Soporte de la manija interior Tope Buje Relleno Tornillo Tornillo Tornillo Manija exterior Manija interior Soporte de la manija exterior Tapa final Tornillo Montaje del panel Sello Plantilla de taladrado inferior Panel lateral Buje Sello Anclaje Jamba mural Umbral Tornillo Identificación de piezas 1144162-2-B Español-3 Kohler Co. Corte el extremo con la etiqueta "Corte este extremo". A = Altura Jamba mural izquierda Jamba mural derecha 1. Determine la configuración de la puerta ¡IMPORTANTE! De acuerdo a la configuración de pivote que haya elegido (izquierda o derecha) sus instrucciones de montaje variarán. Con propósitos de estas instrucciones, se muestra una instalación de ″bisagra izquierda″. Determine si la puerta pivoteará en el lado derecho o en el lado izquierdo. NOTA: La puerta tendrá las bisagras en el mismo lado que el panel lateral. Asegúrese de que la puerta pueda abrir libremente en la configuración que haya elegido. Determine si el área sobre el dintel estará sellada (instalación para vapor) o abierta (instalación no para vapor). Si se trata de una instalación para vapor, la altura de la abertura ″A″ debe ser entre 76-5/8″ (194,6 cm) y 77″ (195,6 cm). La altura de la abertura de instalaciones no para vapor debe ser 76-5/8″ (194,6 cm) o mayor. 2. Mida y corte las jambas murales PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Siempre use anteojos de seguridad al cortar. ¡IMPORTANTE! Las jambas murales debe quedar asentada al ras contra las paredes laterales y el reborde de la ducha. Si la ducha tiene esquinas curvas donde las paredes laterales se unen con el reborde, puede que sea necesario dar forma a los extremos inferiores de las jambas murales con una lima. NOTA: Hay una etiqueta que marca la parte superior de cada jamba mural. No retire las etiquetas mientras no haya instalado las jambas murales. Mida con cuidado la altura ″A″ de la abertura acabada. Consulte la hoja del diagrama de instalación para confirmar que la puerta quepa en la abertura acabada. Corte las jambas murales a esta medida. Asegúrese de cortar el extremo etiquetado ″Corte este extremo″. Para obtener mejores resultados, utilice una hoja de sierra para metales de 32 dientes por pulgada y una caja de ingletes. Corte las jambas murales a una longitud de 76″ (193 cm). Asegúrese de cortar el extremo etiquetado ″Corte este extremo″. Kohler Co. Español-4 1144162-2-B Expansor del dintel Umbral Dintel B Orificios pretaladrados en el interior de la ducha Reborde de la ducha Mida la distancia "B" y "C". C Exterior de la ducha Jamba mural izquierda Jamba mural derecha 3. Complete los cortes restantes PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Siempre use anteojos de seguridad al cortar. Fije provisionalmente las jambas murales a las paredes laterales de la abertura acabada con cinta de enmascarar. Oriente las jambas murales de tal forma que los orificios para tornillos queden hacia el interior de la ducha y que la etiqueta que dice ″Top″ (arriba) quede hacia arriba. Mida con cuidado la distancia (B) entre la parte superior de las jambas murales. Marque esta distancia en el dintel y en el expansor. Mida con cuidado la distancia (C) entre la parte inferior de las jambas murales. Marque esta distancia en el umbral. Corte a lo largo del interior de la línea marcada para cortar el dintel, el expansor y el umbral. Use una lima para retirar las rebabas donde se hayan hecho cortes. 1144162-2-B Español-5 Kohler Co. Con cinta adhesiva pegue la jamba a la pared de ducha. Tornillo de cabeza redonda del #8-32 x 1-14" Taladre orificios de 5/16". Nivel Marque el centro de las ranuras pretaladradas. Anclaje Sostenga juntas las patas. Orificios hacia el interior de la ducha Umbral Labio 4. Instale las jambas murales y el umbral Introduzca los extremos del umbral entre las jambas murales y el labio hacia el exterior de la ducha. Verifique que el umbral quede asentado plano en el reborde de la ducha. Ajuste las jambas murales y el umbral lo que sea necesario para asegurar que el umbral corra paralelo a el reborde de la ducha. Coloque ambas jambas murales a plomo por medio de un nivel. Con un lápiz, marque la posición de la parte inferior de ambas jambas murales en el reborde de la ducha y en la pared cerca de la parte superior de las jambas murales. Marque los centros de las 3 ranuras de las jambas murales en la pared de la ducha. Retire las jambas murales y el umbral. Taladre orificios de 5/16″ en las ubicaciones marcadas. Limpie muy bien el reborde de la ducha. Introduzca los anclajes de pared en los orificios taladrados. ¡IMPORTANTE! Si el reborde del receptor de ducha no está plano, debe poner cuñas en el umbral para que quede instalado plano y nivelado. Use las marcas como referencia, cambie de posición el umbral y las jambas murales en la abertura de la ducha. Fije las jambas murales a la pared de la ducha con tornillos de cabeza redonda #8 x 1-1/4″. Verifique que las jambas murales siga estando a plomo. Haga los ajustes necesarios. Aplique sellador de silicona en la intersección donde cada jamba mural se une al umbral. Kohler Co. Español-6 1144162-2-B Instale las jambas murales y el umbral (cont.) Retire las etiquetas de las jambas murales. 1144162-2-B Español-7 Kohler Co. Expansor del dintel Bloque de clavija Dintel Ranura pequeña 5. Ubique el dintel y el expansor Oprima el expansor del dintel en el dintel. Deslice el bloque de clavijas en el dintel. Oriente el montaje del dintel con las ranuras hacia abajo y colóquelo entre las jambas murales con la ranura pequeña hacia el exterior de la ducha. Fije provisionalmente el dintel y el expansor con cinta de enmascarar. Kohler Co. Español-8 1144162-2-B Tornillo Sello de bisagra Relleno Sello en forma de bulbo Ranura en T Relleno Tornillo de cabeza redonda del #6-32 x 3/8" Labio 6. Instale el panel lateral Instale el panel lateral Mida el ancho del panel lateral. Desde la jamba mural donde se instalará el panel lateral, marque el ancho medido en el umbral. Aplique un hilo continuo de sellador de silicona e lo largo de la parte superior del umbral desde la jamba mural hasta el lugar marcado. Oriente el panel lateral hacia la jamba mural y el labio inferior hacia el interior de la ducha. Coloque el panel lateral en el umbral y deslícelo hasta que quede al ras contra la jamba mural. Verifique que el panel lateral quede asentado al ras en el umbral. Con una broca de 7/64″ taladre un orificio en el umbral a través de cada uno de los 2 orificios pretaladrados en el labio del panel lateral. Fije el panel lateral al umbral con 2 tornillos de cabeza redonda #6-32 x 3/8″. Instale la pieza de relleno del panel lateral Deslice el sello en forma de bulbo hacia dentro de la ranura en T en la pieza de relleno. Con tijeras o con una navaja corte el exceso de sello en forma de bulbo de tal forma que el sello quede al ras con la parte superior de la pieza de relleno. Desde el interior de la ducha, introduzca la pieza de relleno entre el panel lateral con la jamba mural con el sello en forma de bulbo y la superficie plana de la pieza de relleno hacia el panel lateral. Con los orificios taladrados con anticipación en la jamba mural, taladre orificios de 1/8″ en la pieza de relleno. 1144162-2-B Español-9 Kohler Co. Instale el panel lateral (cont.) Con una llave hexagonal de 3/32″ fije la pieza de relleno a la jamba mural con cuatro tornillos de cabeza plana #8 x 3/4″. Oprima el sello de bisagra en el canal en el interior del marco del panel lateral. Recorte la saliente del sello de bisagra 1-1/4″ (3,2 cm) a cada extremo. Esto permitirá que la puerta cierre por completo. Kohler Co. Español-10 1144162-2-B Ranura Enganche Sello de contacto 1-1/2" (3,8 cm) Tornillo de cabeza plana del #6 x 1/2" Jamba de contacto Ranura en T Jamba de contacto Sello de contacto 7. Instale la jamba de contacto Coloque el pestillo en la jamba de contacto. Con la llave hexagonal de 5/64″ provista fije el pestillo en su lugar con 2 tornillos de cabeza plana #6 x 1/2″. Repita este procedimiento con el segundo pestillo. Con cuidado deslice el sello en la ranura en T en la jamba de contacto. No recorte el sello. Haga un corte horizontal en la saliente del sello a 1-1/2″ (3,8 cm) de cada extremo. Deslice la jamba de contacto en la jamba mural, como se muestra. Fíjela temporalmente en su lugar con cinta de enmascarar. 1144162-2-B Español-11 Kohler Co. Plantilla de taladrado superior Buje Interior de la ducha Bloque de clavija Tornillo de cabeza redonda del #8 x 1/2" Plantilla de taladrado inferior Taladre a través de la parte superior solamente. 8. Instale el bloque de clavijas y el buje Fije el bloque de clavijas Introduzca la plantilla de taladro superior en el bloque de clavijas. Deslice la plantilla con el bloque de clavijas al ras contra el panel lateral. ¡IMPORTANTE! Use los orificios inferiores de la plantilla de taladro superior para esta instalación. No taladre a través de los orificios laterales de la plantilla. Sostenga la plantilla de taladro superior y el bloque de clavijas en su lugar. Con una de las guías de orificios inferiores, taladre un orificio de 1/8″ en el lado inferior del dintel. Retire la plantilla y fije el bloque de clavijas al dintel con un tornillo de cabeza redonda #8 x 1/2″. Cambie de posición la plantilla de taladro superior dentro del bloque de clavijas y taladre un segundo orificio de 1/8″ hacia el lado de abajo del dintel. Retire la plantilla y fije el bloque de clavijas al dintel con un tornillo de cabeza redonda #8 x 1/2″. Instale el buje Coloque la plantilla de taladro inferior sobre el umbral y al ras contra el panel lateral. ¡IMPORTANTE! Solo taladre en la superficie superior del umbral. No taladre a través del fondo del umbral. Sostenga la plantilla en su lugar y taladre un orificio de 3/8″ en la parte superior del umbral. Use un mazo para dar golpecitos al buje de metal e introducirlo dentro del orificio taladrado/ Kohler Co. Español-12 1144162-2-B Tapón terminal Sello de aleta D Marque aquí. Sello de aleta 9. Ensamble la puerta NOTA: Deje un pequeño espacio en el lado de la manija de la puerta para que quede espacio para la jamba de contacto. La puerta no podrá cerrar correctamente si no se deja este espacio. Instale las clavijas de ubicación en el panel de la puerta Mida la distancia ″D″ entre la jamba de contacto y el borde del buje en el umbral. Mida del borde del vidrio que tiene orificios, y marque la distancia ″D″ en los marcos inferior y superior del panel de la puerta. ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. No haga palanca para quitar las tapas de los extremos contra el borde del vidrio. Si toca el borde del panel de vidrio templado con herramientas o con objetos duros aumenta el riesgo de que se quiebre en pedazos. Se pueden usar una cuña de madera y un mazo de goma para dar golpecitos con cuidado y quitar las tapas. Retire las tapas de los extremos del lado de clavijas en los marcos inferior y superior del panel de la puerta para obtener acceso a los ajustadores de clavijas. Coloque las tapas de los extremos a un lado. Con un destornillador Phillips, haga girar el ajustador de clavijas para mover la clavija a la marca en el marco. Dé vueltas al tornillo hacia la derecha para acercar la clavija al borde del vidrio. Repita con el ajustador de clavijas inferior. No vuelva a instalar las tapas de los extremos en este momento. Instale sellos en el panel de la puerta Empuje un sello de cinta aislante de aleta en cada uno de los dos canales en el marco superior y en el marco inferior del panel de la puerta. Asegúrese de que cada uno de estos sellos aislantes quede completamente insertado en los canales a todo lo largo del marco. Al estar completamente encajado, la parte que queda expuesta del sello medirá 1/4″ (6 mm) o menos. De ser necesario, recorte el exceso de sello a la misma longitud que los marcos superior e inferior. 1144162-2-B Español-13 Kohler Co. Clavija de la bisagra superior Clavija de la bisagra inferior 10. Instale la puerta ¡IMPORTANTE! Estos pasos requieren dos instaladores. Con la etiqueta que dice ″Clean Coat″ hacia el exterior de la ducha, levante el panel de la puerta y guíe la clavija inferior de la puerta dentro del buje en el umbral. Levante el dintel y coloque la clavija superior de la puerta dentro del buje en el bloque de clavijas. Oprima el dintel hacia abajo a su lugar, y asegúrese de que el marco del panel lateral esté completamente encajado en el dintel Instalador #1 Levante la puerta a una posición tal en la que la clavija de bisagra inferior quede arriba del buje en el umbral. Con cuidado baje la puerta de tal forma que la clavija de bisagra quede en el buje inferior. Sostenga la puerta en su lugar mientras el instalador #2 alinea la clavija de bisagra superior. Instalador #2 Suba el dintel y coloque la puerta de tal forma que la clavija de bisagra superior quede alineada al bloque de clavijas unido al dintel. Presione el dintel hacia abajo a su lugar. Verifique que el labio del marco del panel lateral esté encajado en la ranura pequeña del dintel. NOTA: Es posible que la puerta requiera ajustes; no haga los ajustes finales mientras no haya instalado el dintel y la manija. Kohler Co. Español-14 1144162-2-B Dintel Tornillo Interior de la ducha 11. Fije el dintel Puerta para vapor Desde el interior de la ducha, sostenga el dintel hacia abajo mientras desliza el expansor del dintel hacia arriba hacia el techo. Use los orificios taladrados con anticipación en las jambas murales como guía para taladrar a través del dintel y del expansor con una broca de 1/8″. Fije el dintel en su lugar con 2 tornillos de cabeza plana #8 x 3/4″. Puerta no para vapor Desde el interior de la ducha, oprima el expansor del dintel totalmente dentro del dintel. Use los orificios taladrados con anticipación en las jambas murales como guía para taladrar a través del dintel y del expansor con una broca de 1/8″. Fije el dintel en su lugar con 2 tornillos de cabeza plana #8 x 3/4″. 1144162-2-B Español-15 Kohler Co. Manija interior Manija exterior Llave hexagonal Tornillo Soporte interior Soporte exterior Buje 12. Instale la manija Identifique la manija interior y los soportes interiores, con orificios sin rosca. Ensamble los soportes interiores y la manija interior con 2 tornillos de cabeza plana #8 x 4-1/2″, como se muestra. Coloque un buje en cada tornillo, como se muestra. Coloque el montaje de manija interior en el panel de la puerta introduciendo con cuidado los 2 tornillos a través de los orificios en el vidrio. Coloque un segundo buje en cada tornillo y en los orificios en el vidrio. Ensamble los soportes exteriores y la manija exterior como se muestra, y únalos a la manija interior apretando a mano los tornillos. AVISO: No apriete demasiado. Apretarlos demasiado puede causar daños al panel de la puerta. Con la llave hexagonal de 3/32″ provista, apriete los tornillos para fijar la manija en su lugar. Kohler Co. Español-16 1144162-2-B Ajustador de clavija Afloje los tornillos. Jamba de contacto Separación de 1/4" (6 mm) Marco inferior Tapa final Umbral 13. Ajuste y fije la puerta y la jamba de contacto Para ajustar el panel de puerta Abra la puerta para obtener acceso a los ajustadores de clavijas ubicados en los marcos superior e inferior en la lado pivotante del panel de vidrio. Con un destornillador Phillips, haga girar el ajustador de clavijas superior para mover la clavija a la marca en el marco. Dé vueltas al tornillo hacia la derecha para acercar la clavija al borde del vidrio. Ajuste la puerta de tal forma que quede un espacio de por lo menos 1/4″ (6 mm) entre el marco inferior y la parte superior del umbral. La puerta debe quedar alineada parejo a los largo de la jamba de contacto y debe abrir sin dificultades sin que las tapas de los extremos golpeen la jamba de contacto. Si las tapas de los extremos golpean la jamba de contacto, la puerta o la jamba de contacto necesita más ajustes. Asegúrese de que el panel de la puerta comprime el sello de contacto a lo largo de la puerta. Si hay un espacio en la parte superior o inferior, la jamba mural debe ser ajustada. Si la jamba mural necesita ajuste, retire la jamba de contacto y afloje los tornillos que sostienen la jamba mural en su lugar (no los saque). Mueva de posición la jamba mural lo que sea necesario y fije los tornillos. Revise cómo abre y cierra la puerta para asegurarse de que los bordes del vidrio hagan contacto con los pestillos. Vuelva a instalar las tapas de los extremos en los marcos superior e inferior del panel de la puerta dándoles ligeros golpecitos a su lugar con un mazo de goma. Si las tapas de los extremos quedan sueltas al volver a instalarlas, desmóntelas, aplíqueles sellador de silicona y vuelva a instalarlas. Para fijar la jamba de contacto Desde el interior de la ducha, use los orificios taladrados con anticipación en la jamba mural como guía para taladrar orificios de 1/8″ en la jamba de contacto. Fije la jamba de contacto en su lugar con 4 tornillos de cabeza plana #8 x 3/4″. No apriete demasiado. 1144162-2-B Español-17 Kohler Co. Tope Selle aquí (vapor solamente). Selle aquí (dentro y fuera). Marco del panel lateral Selle aquí (dentro y fuera). Selle aquí (exterior solamente). 14. Termine la instalación Una los topes y el logotipo de Kohler Instale un tope en el borde del marco del panel lateral, como se muestra. Si corresponde, instale el logotipo de KOHLER en el centro del umbral (no se muestra). Aplique sellador ¡IMPORTANTE! Con cuidado siga las instrucciones de aplicación y tiempo de secado del fabricante del sellador de silicona. NOTA: Limpie y seque bien todas las superficies donde se vaya a aplicar sellador de silicona. Con cinta de enmascarar proteja las áreas adyacentes a aquellas en las que esté aplicando sellador. Aplique un hilo continuo de sellador de silicona al exterior y al interior de las juntas verticales donde las jambas murales se unen con la pared. Aplique un hilo continuo de sellador al exterior de la junta vertical entre la jamba mural y el panel lateral, como se muestra. Aplique un hilo continuo de sellador de silicona al lado seco del umbral donde se une con el reborde de la ducha. No aplique sellador al lado mojado del umbral. En el caso de puertas para vapor, aplique un hilo continuo de sellador donde el expansor del dintel se une al techo para crear una barrera al vapor. Guía para resolver problemas Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Si tiene preguntas con respecto al servicio o a la instalación, llame al 1-800-4-KOHLER. Tabla para resolver problemas Síntomas Fugas de agua 1. Se fuga agua bajo el panel de la puerta.. Kohler Co. Acción recomendada A. Desde el exterior de la ducha, aplique silicona a la junta donde el panel lateral hace contacto con el umbral. Español-18 1144162-2-B Guía para resolver problemas (cont.) Tabla para resolver problemas Síntomas 2. Fugas de agua en la intersección del panel lateral y la jamba mural. 3. Se fuga agua bajo la puerta. 4. Se fuga agua entre la puerta y el panel lateral. 5. Se fuga agua por la jamba de contacto. 1. 2. 1. 2. 3. Acción recomendada A. Desde el exterior de la ducha, aplique silicona a la junta donde el marco del panel lateral hace contacto con la jamba mural. A. Verifique que todos los sellos estén en su lugar. Consulte la sección ″Ensamble la puerta″. B. Ajuste la puerta para disminuir el espacio entre el umbral y la parte inferior de la puerta. Consulte la sección ″Ajuste y fije la puerta″. A. Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente para poner un pedido de un sello de servicio. Presione el sello en el borde del panel de la puerta. A. Ajuste la puerta para disminuir la separación entre la puerta y la jamba de contacto. Consulte la sección ″Ajuste y fije la puerta″. B. Ajuste las jambas de contacto de manera que la puerta haga contacto con el sello de contacto. Consulte la sección ″Ajuste y fije la puerta″. Fugas de vapor NOTA: Este producto está diseñado para permitir que algo de vapor escape con el fin de que el movimiento de aire sea adecuado. El vapor se fuga alrededor de las jambas A. Deje que el área de la fuga se seque por completo. murales y por arriba del dintel. Aplique silicona en todos los puntos de fuga. El vapor se fuga por la jamba de contacto. A. Ajuste la puerta para disminuir la separación entre la puerta y la jamba de contacto. Consulte la sección ″Ajuste y fije la puerta″. B. Ajuste las jambas de contacto de manera que la puerta haga contacto con el sello de contacto. Consulte la sección ″Ajuste y fije la puerta″. Función de la puerta La puerta golpea el umbral. A. Ajuste la puerta para aumentar la separación entre la puerta y la jamba de contacto a 1/4″ (6 mm). Consulte la sección ″Ajuste y fije la puerta″. Es difícil abrir y cerrar la puerta. A. Ajuste la puerta para aumentar la separación entre la puerta y la jamba de contacto, de tal forma que los pestillos no estén tan ajustados. Consulte la sección ″Ajuste y fije la puerta″. B. Ajuste las jambas de contacto de manera que la puerta haga contacto con el sello de contacto. Consulte la sección ″Ajuste y fije la puerta″. C. Retire los sellos de puerta inferiores y recorte un segmento. Vuelva a instalar los sellos. A. Ajuste la puerta para disminuir la separación entre la La puerta se abre muy fácilmente o el pestillo se abre por si mismo. puerta y la jamba de contacto, de tal forma que los pestillos queden más ajustados. Consulte la sección ″Ajuste y fije la puerta″. 1144162-2-B Español-19 Kohler Co. USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co. 1144162-2-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Kohler 705822-L-NX Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para