YSI pH10A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Medidor de pH/temperatura EcoSense® pH10A
Manual de funcionamiento
PERSPECTIVA GENERAL DEL pH10A
A. Descripción
1. Tapa de las pilas
2. Pantalla gráfica de cristal líquido
3. Teclas
4. Pinza para cinturón (No quite el tornillo).
4. Collar del electrodo
5. Conjunto de electrodo y ATC: la junta tórica
exterior en el electrodo es amarilla y la junta
tórica interior es negra.(Se muestra con la tapa
del electrodo cubriéndolo).
B. Disposición de las teclas del pH10A
INSPECCIÓN INICIAL Y MONTAJE
Saque el medidor y los accesorios de su embalaje con cuidado y verifique que no haya sufrido
daños durante el envío. Avise inmediatamente a su distribuidor local en caso de que haya
piezas faltantes o dañadas. Guarde los materiales de embalaje hasta que confirme que la
unidad funciona satisfactoriamente.
ANTES DE USAR
A. Inserte las pilas
1. Quite la tapa de las pilas en la parte superior de la unidad.
2. Inserte el juego de pilas (incluido) asegurándose de que las polaridades sean las
correctas.
3. Vuelva a colocar bien la tapa de las pilas.
B. Remoje el electrodo
1. Quite la tapa del electrodo que cubre el electrodo del medidor pH10A.
Tecla Retención – Encendido/Apagado
Tecla Almacenamiento
Tecla Calibración
Tecla Desplazamiento
2. Remoje el electrodo en una solución tampón de pH 4 durante 10 minutos antes de usarlo
por primera vez o después del almacenamiento.
FUNCIONAMIENTO
A. Encender/Apagar
Pulse la tecla “RETENCIÓN – Encendido/Apagado” durante 3 segundos. La unidad se
encenderá y entrará al “Modo de medición”. Repita el proceso para apagar. Existe una
característica de apagado automático a los 10 minutos si no se pulsan las teclas.
B. Ajustar la fecha y la hora
1. Mantenga pulsada la tecla “Cal” (Calibración) hasta entrar en el “Modo de ajuste de
fecha/hora”.
2. Pulse la tecla “RETENCIÓN” para seleccionar los parámetros de fecha y hora.
3. Pulse la tecla “ALMACENAMIENTO”
para aumentar y la tecla “DESPLAZAMIENTO”
para disminuir los valores.
4. Pulse la tecla “CAL” durante 2 segundos para volver al “Modo de medición”.
C. Seleccionar juego de solución tampón
1. Mantenga pulsada la tecla “DESPLAZAMIENTO” hasta entrar al “Modo de selección de la
solución tampón”.
2. Pulse la tecla “DESPLAZAMIENTO” nuevamente para seleccionar ya sea juegos de
solución tampón de 7,00 (7,00/4,01/10,01) ó 6,86 (6,86/4,00/9,18).
3. Pulse la tecla “ALMACENAMIENTO” durante 2 segundos para volver al “Modo de
medición”.
Nota: Esto sólo es necesario una vez a menos que se cambie la configuración de la solución
tampón.
D. Calibrar pH
1. Pulse la tecla “CAL” durante 2 segundos y suelte para entrar al modo de “Calibración”.
2. Sumerja el medidor en una solución tampón de pH 7,00 ó 6,86 dependiendo de qué juego
de solución tampón está usando. “WAIT” (Esperar) parpadeará.
3. El medidor pH10A determinará cuando la lectura de calibración es estable. El medidor
está calibrado cuando desaparece “WAIT”. La unidad registrará automáticamente el
siguiente punto de calibración 5 segundos después. Ahora está completa la calibración de
un/primer punto. Pulse la tecla “CAL” para salir o pasar al próximo paso para la
calibración de dos/segundo punto(s).
4. Repita los pasos 2 y 3 para la calibración de dos/segundo punto(s) sumergiendo el
medidor en soluciones tampón de pH 4,01/4,00 ó 10,01/9,18.
5. Procede al paso 6 para la calibración de tres/tercer punto(s) o pulse “CAL” para salir de la
calibración de dos puntos.
6. Repita los pasos 2 y 3 para la calibración de tres/tercer punto(s).
7. Cuando desaparece “WAIT” la unidad vuelve automáticamente al “Modo de medición”.
Nota: Para lograr precisión, se recomienda que la calibración de pH se realice rutinariamente
con buenas soluciones tampón y un electrodo limpio, o en cualquier ocasión en que se
reemplaza el electrodo.
E. Medir
Sumerja el electrodo en la solución de prueba mientras se encuentra en el “Modo de
medición”.
F. Retener datos
1. Cuando el pH esté estable, pulse la tecla “RETENCIÓN” una vez para retener la
lectura en la pantalla.
2. Pulse la tecla “RETENCIÓN” nuevamente para desbloquear la lectura y la unidad
volverá al “Modo de medición”. Ahora la unidad está lista para realizar otra medición.
Nota: La unidad no se puede apagar en el “Modo de retención”.
G. Guardar datos
Ya sea en el “Modo de retención” o en el “Modo de medición”, pulse la tecla
“ALMACENAMIENTO” durante 2 segundos. Las palabras “DATA SAVE” (Guardar datos) y “M-
XX” aparecerán indicando que la lectura se guardó, y fue almacenado en la ubicación XX de la
memoria. La unidad vuelve automáticamente al “Modo de medición”.
Nota: La memoria no volátil almacena hasta 50 conjuntos de datos (pH, temperatura, fecha,
hora) incluso si se pierde la energía. Si la memoria está llena, el siguiente conjunto de datos
sobrescribirá el primer conjunto de datos almacenado, etc.
H. Recordar y Borrar datos
1. En el “Modo de medición”, pulse la tecla “DESPLAZAMIENTO” durante 3 segundos y
aparecerá el último conjunto de datos guardado.
2. Pulse la tecla “DESPLAZAMIENTO” para ver datos guardados anteriormente.
3. Pulse la tecla “Cal” para borrar todos datos y volver al “modo de medición”.
O
4. Pulse la tecla “ALMACENAMIENTO” durante 2 segundos para volver al “Modo de
medición”.
MANTENIMIENTO CONTINUO
A. Almacenamiento del electrodo
1. Los electrodos conectados al medidor deben mantenerse en un ambiente húmedo.
Mantenga húmeda la esponja en la cámara; el agua del grifo es aceptable. El
electrodo de unión única debe mantenerse limpio; verifique la limpieza en forma
periódica.
2. Para el almacenamiento a largo plazo, guarde en una solución tampón de pH 4.
B. Pilas
Este instrumento es alimentado por pilas alcalinas que el usuario debe quitar y eliminar cuando
las pilas ya no enciendan el instrumento. Los requisitos de eliminación varían por país y región,
y se espera que los usuarios entiendan y cumplan con las exigencias de eliminación de pilas
según su localización específica.
Es posible que la tarjeta de circuito en este instrumento contiene dióxido de manganeso de litio
pila "de moneda" que debe estar en su lugar para garantizar la continuidad del energía de los
dispositivos de memoria en la tarjeta. Esta pila no es reemplazable o reparable por el usuario.
Cuando proceda, un centro de servicio autorizado de YSI eliminará esta pila correctamente y la
eliminará, de acuerdo a las políticas de servicio y reparación.
PANTALLAS DE ERROR Y LOCALIZACIÓN DE FALLOS
Pantalla
de cristal
líquido de
pH
Pantalla
de ATC
Modo de la
PANTALLA
Causas posibles
[Acciones]
Cualquier
valor
“OVER”
Medición
a. Temperatura fuera de la escala de 0 a 100,0
°C (32 a 212 °F).
[Disminuya o aumente la temperatura de la
solución.]
b. Sensor en mal estado. [Reemplace el
electrodo.]
“OVER”
0,0 –
100,0° C
Medición
Valor de pH fuera de la escala de pH de 0,00 a
14,00.
[Use una nueva solución tampón, vuelva a
calibrar o reemplace el electrodo.]
“OVER”
0,0 –
60,0 °C
pH CAL
a.pH-STAND
b.pH-SLOPE
a. Dezplazamiento (offset) a pH 7,00: mV > 90
mV
Dezplazamiento (offset) a pH 6,86: mV > 98,3
mV
b. Nueva pendiente (slope) > pendiente ideal
por 30%
[Use una nueva solución tampón o reemplace
el electrodo.]
“OVER”
“UNDER”
0,0 –
60,0 °C
pH CAL
a.pH-STAND
b.pH-SLOPE
a. Dezplazamiento (offset) a pH 7,00: mV < -90
mV
Dezplazamiento (offset) a pH 6,86: mV < -81,7
mV
b. Nueva pendiente (slope) < pendiente ideal
por 30%
[Use una nueva solución tampón o reemplace
el electrodo.]
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Escala Resolución Precisión
pH 0,00 a 14,00 pH pH 0,01 pH pH ±0,02 pH ± 1 LSD
Temperatura 0,0 a 100,0 °C Temperatura 0,1 °C Temperatura ±0,3 °C
Temperatura 32,0 a 212 °F Temperatura 0,2 °F Temperatura ±0,6 °F
pH
Reconocimiento de solución tampón pH 7,00, 4,01, 10,01 ó pH 6,86, 4,00, 9,18
Compensación de la temperatura AUTO 0,0 a 100,0° C (32,0 a 212 ° F)
Escala de temperatura de la solución tampón 0,0 a 60,0° C (32,0 a 140° F)
Dezplazamiento (offset) del electrodo ±90 mV a pH 7,00 +98,3 mV / -81,7 mV a
pH 6,86
Pendiente (slope) del electrodo ±30% a pH 4,00, 4,01, 9,18 y 10,01
Impedancia de entrada >10
12
Temperatura
Sensor de temperatura Termistor, 10 k a 25°C (77º F)
Información general
Duración de la pila Medidor: >200 horas
Escala de temperatura
ambiente 0,0 a 50,0° C (32 a 122º F)
Pantalla Gráfica de cristal líquido de 98 x 64
Estuche Estuche estanco IP67
Peso 105 g (3,7 onzas)
REPUESTOS
Número de artículo Descripción
606110 Juego de repuesto del electrodo del pH10A (incluye electrodo,
collar del electrodo, 2 juntas tóricas y tapa del sensor)
606116 Tapa del sensor
606118 Juego del compartimento para las pilas (incluye la tapa de las pilas
y la junta de las pilas)
605118 Juego de pilas (Incluye 4 pilas)
GARANTÍA
El medidor pH10A tiene un año de garantía contra defectos de materiales y fabricación, contado a partir de
la fecha de compra por el usuario final. Los electrodos del medidor pH10A tienen seis meses de garantía
contra defectos de materiales y fabricación, contados a partir de la fecha de compra por el usuario final.
Durante el período de garantía, YSI reparará o reemplazará, según su criterio, sin coste alguno, cualquier
producto que YSI determine que está cubierto por esta garantía.
Para hacer valer esta garantía, escriba o llame al representante local de YSI, o comuníquese con el Servicio
de atención al cliente. Envíe el producto y la factura de compra, con el flete prepagado, al centro de servicio
técnico autorizado seleccionado por YSI. Se realizará la reparación necesaria o el reemplazo del producto y
éste será enviado de vuelta, con el flete prepagado. Los productos reparados o reemplazados se garantizan
durante el resto del período de la garantía original, o al menos durante 90 días contados a partir de la fecha
de reparación o reemplazo.
Limitación de la garantía
Esta garantía no tendrá validez en caso de daños o fallos en el producto de YSI debido a lo siguiente: (i) la
instalación, funcionamiento o utilización del producto de manera contraria a las instrucciones escritas
suministradas por YSI; (ii) abuso o uso inadecuado del producto; (iii) falta de mantenimiento del producto de
acuerdo con las instrucciones escritas suministradas por YSI o con los procedimientos estándar de la
industria; (iv) cualquier reparación indebida realizada en el producto; (v) utilización por parte del usuario de
componentes o repuestos defectuosos o inadecuados para el mantenimiento o reparación del producto; o
(vi) cualquier modificación del producto no autorizada de manera expresa por YSI.
ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, LO QUE
INCLUYE TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. DE
CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA, LA RESPONSABILIDAD DE YSI SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
DEL PRODUCTO, LO CUAL SERÁ LA SOLUCIÓN ÚNICA Y EXCLUSIVA QUE TENDRÁ EL COMPRADOR POR
CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO YSI SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CUANTIFICABLE, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE QUE RESULTARA
DE ALGÚN PRODUCTO DEFECTUOSO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.
Caneta de Temperatura/EcoSense® pH10A pH
Manual de operações
VISÃO GLOBAL do pH10A
A. Descrição
1. Tampa da pilha
2. Ecrã LCD gráfico
3. Teclado
4. Mola para o cinto (Não remover parafuso.)
5. Colar do eléctrodo
6. Montagem do Eléctrodo e ATC – o anel O externo no
eléctrodo é amarelo e o anel-o interno é preto.
(A tampa do eléctrodo está a cobrir o eléctrodo.)
B. Esquema do teclado do pH10A
Tecla Hold – On/Off
Tecla Store
Tecla Calibration
Tecla Scroll

Transcripción de documentos

Medidor de pH/temperatura EcoSense® pH10A Manual de funcionamiento PERSPECTIVA GENERAL DEL pH10A A. Descripción 1. Tapa de las pilas 2. Pantalla gráfica de cristal líquido 3. Teclas 4. Pinza para cinturón (No quite el tornillo). 4. Collar del electrodo 5. Conjunto de electrodo y ATC: la junta tórica exterior en el electrodo es amarilla y la junta tórica interior es negra.(Se muestra con la tapa del electrodo cubriéndolo). B. Disposición de las teclas del pH10A Tecla Retención – Encendido/Apagado Tecla Almacenamiento Tecla Calibración Tecla Desplazamiento INSPECCIÓN INICIAL Y MONTAJE Saque el medidor y los accesorios de su embalaje con cuidado y verifique que no haya sufrido daños durante el envío. Avise inmediatamente a su distribuidor local en caso de que haya piezas faltantes o dañadas. Guarde los materiales de embalaje hasta que confirme que la unidad funciona satisfactoriamente. ANTES DE USAR A. Inserte las pilas 1. 2. 3. Quite la tapa de las pilas en la parte superior de la unidad. Inserte el juego de pilas (incluido) asegurándose de que las polaridades sean las correctas. Vuelva a colocar bien la tapa de las pilas. B. Remoje el electrodo 1. Quite la tapa del electrodo que cubre el electrodo del medidor pH10A. 2. Remoje el electrodo en una solución tampón de pH 4 durante 10 minutos antes de usarlo por primera vez o después del almacenamiento. FUNCIONAMIENTO A. Encender/Apagar Pulse la tecla “RETENCIÓN – Encendido/Apagado” durante 3 segundos. La unidad se encenderá y entrará al “Modo de medición”. Repita el proceso para apagar. Existe una característica de apagado automático a los 10 minutos si no se pulsan las teclas. B. Ajustar la fecha y la hora 1. 2. Mantenga pulsada la tecla “Cal” (Calibración) hasta entrar en el “Modo de ajuste de fecha/hora”. Pulse la tecla “RETENCIÓN” para seleccionar los parámetros de fecha y hora. 3. Pulse la tecla “ALMACENAMIENTO” 4. para disminuir los valores. Pulse la tecla “CAL” durante 2 segundos para volver al “Modo de medición”. para aumentar y la tecla “DESPLAZAMIENTO” C. Seleccionar juego de solución tampón 1. Mantenga pulsada la tecla “DESPLAZAMIENTO” hasta entrar al “Modo de selección de la solución tampón”. 2. Pulse la tecla “DESPLAZAMIENTO” nuevamente para seleccionar ya sea juegos de solución tampón de 7,00 (7,00/4,01/10,01) ó 6,86 (6,86/4,00/9,18). 3. Pulse la tecla “ALMACENAMIENTO” durante 2 segundos para volver al “Modo de medición”. Nota: Esto sólo es necesario una vez a menos que se cambie la configuración de la solución tampón. D. Calibrar pH 1. 2. Pulse la tecla “CAL” durante 2 segundos y suelte para entrar al modo de “Calibración”. Sumerja el medidor en una solución tampón de pH 7,00 ó 6,86 dependiendo de qué juego de solución tampón está usando. “WAIT” (Esperar) parpadeará. 3. El medidor pH10A determinará cuando la lectura de calibración es estable. El medidor está calibrado cuando desaparece “WAIT”. La unidad registrará automáticamente el siguiente punto de calibración 5 segundos después. Ahora está completa la calibración de un/primer punto. Pulse la tecla “CAL” para salir o pasar al próximo paso para la calibración de dos/segundo punto(s). 4. Repita los pasos 2 y 3 para la calibración de dos/segundo punto(s) sumergiendo el medidor en soluciones tampón de pH 4,01/4,00 ó 10,01/9,18. 5. Procede al paso 6 para la calibración de tres/tercer punto(s) o pulse “CAL” para salir de la calibración de dos puntos. 6. Repita los pasos 2 y 3 para la calibración de tres/tercer punto(s). 7. Cuando desaparece “WAIT” la unidad vuelve automáticamente al “Modo de medición”. Nota: Para lograr precisión, se recomienda que la calibración de pH se realice rutinariamente con buenas soluciones tampón y un electrodo limpio, o en cualquier ocasión en que se reemplaza el electrodo. E. Medir Sumerja el electrodo en la solución de prueba mientras se encuentra en el “Modo de medición”. F. Retener datos 1. 2. Cuando el pH esté estable, pulse la tecla “RETENCIÓN” una vez para retener la lectura en la pantalla. Pulse la tecla “RETENCIÓN” nuevamente para desbloquear la lectura y la unidad volverá al “Modo de medición”. Ahora la unidad está lista para realizar otra medición. Nota: La unidad no se puede apagar en el “Modo de retención”. G. Guardar datos Ya sea en el “Modo de retención” o en el “Modo de medición”, pulse la tecla “ALMACENAMIENTO” durante 2 segundos. Las palabras “DATA SAVE” (Guardar datos) y “MXX” aparecerán indicando que la lectura se guardó, y fue almacenado en la ubicación XX de la memoria. La unidad vuelve automáticamente al “Modo de medición”. Nota: La memoria no volátil almacena hasta 50 conjuntos de datos (pH, temperatura, fecha, hora) incluso si se pierde la energía. Si la memoria está llena, el siguiente conjunto de datos sobrescribirá el primer conjunto de datos almacenado, etc. H. Recordar y Borrar datos 1. 2. 3. 4. En el “Modo de medición”, pulse la tecla “DESPLAZAMIENTO” durante 3 segundos y aparecerá el último conjunto de datos guardado. Pulse la tecla “DESPLAZAMIENTO” para ver datos guardados anteriormente. Pulse la tecla “Cal” para borrar todos datos y volver al “modo de medición”. O Pulse la tecla “ALMACENAMIENTO” durante 2 segundos para volver al “Modo de medición”. MANTENIMIENTO CONTINUO A. Almacenamiento del electrodo 1. 2. Los electrodos conectados al medidor deben mantenerse en un ambiente húmedo. Mantenga húmeda la esponja en la cámara; el agua del grifo es aceptable. El electrodo de unión única debe mantenerse limpio; verifique la limpieza en forma periódica. Para el almacenamiento a largo plazo, guarde en una solución tampón de pH 4. B. Pilas Este instrumento es alimentado por pilas alcalinas que el usuario debe quitar y eliminar cuando las pilas ya no enciendan el instrumento. Los requisitos de eliminación varían por país y región, y se espera que los usuarios entiendan y cumplan con las exigencias de eliminación de pilas según su localización específica. Es posible que la tarjeta de circuito en este instrumento contiene dióxido de manganeso de litio pila "de moneda" que debe estar en su lugar para garantizar la continuidad del energía de los dispositivos de memoria en la tarjeta. Esta pila no es reemplazable o reparable por el usuario. Cuando proceda, un centro de servicio autorizado de YSI eliminará esta pila correctamente y la eliminará, de acuerdo a las políticas de servicio y reparación. PANTALLAS DE ERROR Y LOCALIZACIÓN DE FALLOS Pantalla de cristal líquido de pH Pantalla de ATC Modo de la PANTALLA Cualquier valor “OVER” “OVER” 0,0 – 100,0° C Medición “OVER” 0,0 – 60,0 °C pH CAL a.pH-STAND b.pH-SLOPE Medición Causas posibles [Acciones] a. Temperatura fuera de la escala de 0 a 100,0 °C (32 a 212 °F). [Disminuya o aumente la temperatura de la solución.] b. Sensor en mal estado. [Reemplace el electrodo.] Valor de pH fuera de la escala de pH de 0,00 a 14,00. [Use una nueva solución tampón, vuelva a calibrar o reemplace el electrodo.] a. Dezplazamiento (offset) a pH 7,00: mV > 90 mV Dezplazamiento (offset) a pH 6,86: mV > 98,3 mV “OVER” “UNDER” 0,0 – 60,0 °C pH CAL a.pH-STAND b.pH-SLOPE b. Nueva pendiente (slope) > pendiente ideal por 30% [Use una nueva solución tampón o reemplace el electrodo.] a. Dezplazamiento (offset) a pH 7,00: mV < -90 mV Dezplazamiento (offset) a pH 6,86: mV < -81,7 mV b. Nueva pendiente (slope) < pendiente ideal por 30% [Use una nueva solución tampón o reemplace el electrodo.] CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Escala Resolución Precisión pH 0,00 a 14,00 pH Temperatura 0,0 a 100,0 °C Temperatura 32,0 a 212 °F pH 0,01 pH Temperatura 0,1 °C Temperatura 0,2 °F pH ±0,02 pH ± 1 LSD Temperatura ±0,3 °C Temperatura ±0,6 °F pH Reconocimiento de solución tampón Compensación de la temperatura Escala de temperatura de la solución tampón Dezplazamiento (offset) del electrodo Pendiente (slope) del electrodo Impedancia de entrada pH 7,00, 4,01, 10,01 ó pH 6,86, 4,00, 9,18 AUTO 0,0 a 100,0° C (32,0 a 212 ° F) 0,0 a 60,0° C (32,0 a 140° F) ±90 mV a pH 7,00 +98,3 mV / -81,7 mV a pH 6,86 ±30% a pH 4,00, 4,01, 9,18 y 10,01 12 >10 Ω Temperatura Sensor de temperatura Termistor, 10 k a 25°C (77º F) Información general Duración de la pila Escala de temperatura ambiente Pantalla Estuche Peso Medidor: >200 horas 0,0 a 50,0° C (32 a 122º F) Gráfica de cristal líquido de 98 x 64 Estuche estanco IP67 105 g (3,7 onzas) REPUESTOS Número de artículo 606110 606116 606118 605118 Descripción Juego de repuesto del electrodo del pH10A (incluye electrodo, collar del electrodo, 2 juntas tóricas y tapa del sensor) Tapa del sensor Juego del compartimento para las pilas (incluye la tapa de las pilas y la junta de las pilas) Juego de pilas (Incluye 4 pilas) GARANTÍA El medidor pH10A tiene un año de garantía contra defectos de materiales y fabricación, contado a partir de la fecha de compra por el usuario final. Los electrodos del medidor pH10A tienen seis meses de garantía contra defectos de materiales y fabricación, contados a partir de la fecha de compra por el usuario final. Durante el período de garantía, YSI reparará o reemplazará, según su criterio, sin coste alguno, cualquier producto que YSI determine que está cubierto por esta garantía. Para hacer valer esta garantía, escriba o llame al representante local de YSI, o comuníquese con el Servicio de atención al cliente. Envíe el producto y la factura de compra, con el flete prepagado, al centro de servicio técnico autorizado seleccionado por YSI. Se realizará la reparación necesaria o el reemplazo del producto y éste será enviado de vuelta, con el flete prepagado. Los productos reparados o reemplazados se garantizan durante el resto del período de la garantía original, o al menos durante 90 días contados a partir de la fecha de reparación o reemplazo. Limitación de la garantía Esta garantía no tendrá validez en caso de daños o fallos en el producto de YSI debido a lo siguiente: (i) la instalación, funcionamiento o utilización del producto de manera contraria a las instrucciones escritas suministradas por YSI; (ii) abuso o uso inadecuado del producto; (iii) falta de mantenimiento del producto de acuerdo con las instrucciones escritas suministradas por YSI o con los procedimientos estándar de la industria; (iv) cualquier reparación indebida realizada en el producto; (v) utilización por parte del usuario de componentes o repuestos defectuosos o inadecuados para el mantenimiento o reparación del producto; o (vi) cualquier modificación del producto no autorizada de manera expresa por YSI. ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. DE CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA, LA RESPONSABILIDAD DE YSI SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO, LO CUAL SERÁ LA SOLUCIÓN ÚNICA Y EXCLUSIVA QUE TENDRÁ EL COMPRADOR POR CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO YSI SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CUANTIFICABLE, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE QUE RESULTARA DE ALGÚN PRODUCTO DEFECTUOSO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. Caneta de Temperatura/EcoSense® pH10A pH Manual de operações VISÃO GLOBAL do pH10A A. Descrição 1. Tampa da pilha 2. Ecrã LCD gráfico 3. Teclado 4. Mola para o cinto (Não remover parafuso.) 5. Colar do eléctrodo 6. Montagem do Eléctrodo e ATC – o anel O externo no eléctrodo é amarelo e o anel-o interno é preto. (A tampa do eléctrodo está a cobrir o eléctrodo.) B. Esquema do teclado do pH10A Tecla Hold – On/Off Tecla Store Tecla Calibration Tecla Scroll
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

YSI pH10A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas