Pleasant Hearth OFW295R Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
9
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768,de lunes a viernes de 8:30 a.m. a
4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónicoa
Rev 4/3/2017
BRASERO BELLORA
MODELO #OFW802R-1 / #OFW295R
30-10-148
Français p.17
English p. 1
10
CONTENIDOS DEL PAQUETE
E
F
C
B
A
G
H
D
PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Soporte para el atizador 1
B Cubierta de malla 1
C Aro decorado 1
D Soporte de la manija 2
E Manija del aro 2
F Contenedor de brasas 1
G Patas 4
H Atizador 1
11
LISTA DE HARDWARE
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
ADVERTENCIAS:
NO deje que los niños o las mascotas se acerquen al brasero sin supervisión.
NO toque la supercie del brasero durante su uso.
PARA UTILIZAR SÓLO AL AIRE LIBRE. Quemar madera y carbón en un espacio cerrado puede
provocar la muerte. Produce monóxido de carbono, que es un gas inodoro.
NUNCA encienda este unidad en vehículos, carpas, garajes ni áreas cerradas, o lugar cerrado.
PELIGRO DE EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO.
¡NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
NUNCA coloque una cubierta sobre el brasero encendido. Asegúrese de que el brasero y la
cubierta de malla se hayan enfriado antes de colocar la funda.
Cuando el brasero esté en uso, el soporte para el atizador de la cubierta de malla puede alcanzar
altas temperaturas, que podrían ocasionar lesiones graves si las manos no están protegidas.
Utilice un atizador al manipular la unidad.
NO toque las manijas del aro cuando el brasero está encendido. Las manijas del aro pueden alcanzar
altas temperaturas, que podrían ocasionar lesiones graves si las manos no están protegidas.
NO utilice el brasero debajo de líneas de energía o cables aéreos.
PRECAUCIONES:
Debe tener a mano materiales adecuados para extinguir incendios.
Asegúrese siempre de que la cubierta de malla esté bien sujeta sobre el contenedor de brasas
mientras el unidad esté en uso.
Queme en el brasero solo madera dura estacionada o leña.
NO intente mover el brasero cuando esté caliente o en uso.
NO utilice gasolina ni kerosene para encender el fuego en el brasero.
NO utilice este brasero de exterior debajo de techos ni cerca de estructuras combustibles que no
tengan protección. No lo use cerca o debajo de árboles o arbustos con ramas colgantes.
NO use la unidad en lugares donde haya hojas o césped alto que estén secos.
Siempre utilice este brasero de exterior sobre una supercie dura, nivelada y no combustible,
como cemento, roca o piedra. Algunas supercies asfaltadas o pavimentadas no son aceptables
para tal n. NO utilice el brasero sobre pisos de madera.
Ubique el brasero a una distancia mínima de 10 pies (3,05 metros) respecto de las paredes o
elementos combustibles durante su uso.
El mango del atizador puede calentarse durante y después del uso.
Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
AA
BB
CC
DD
Llave inglesa
CANT.: 1
Espiga roscada
CANT.: 4
Tuerca M6
CANT.: 1
Perno M6 × 10mm
CANT.: 20
ADVERTENCIA
Este producto y los combustibles utilizados para poner en funcionamiento este produc-
to (carbon o madera) y los productos de la combustión de tales combustibles, pueden
exponerlo a sustancias químicas como el negro de carbón, que según el estado de
California, puede provocar cáncer, y el monóxido de carbono, que, según el estado de
California, puede provocar anomalías congénitas u otros daños reproductivos.
Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov
12
PREPARACIÓN
Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese que todas las partes esten presentes. Compare
partes con la lista del contenido del paquete y contenido de hardware arriba. Si alguna parte hace falta
o esta dañada, no intente ensamblar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente para
partes de repuesto.
Tiempo Estimado de Montaje: 25 Minutos
Herramientas necesarias para el montaje:
Llave Inglesa (incluida) y Destornillador Phillips (no se incluye)
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Coloque el aro decorado (C) en posición
invertidaenelpisoconlosoriciosde
montaje hacia arriba. Fije el contenedor de
brasas (F) al aro decorado (C) usando cuatro
pernos M6 x 10mm (AA) como se muestra en
la ilustración. Ajústelos con un destornillador.
Hardware Utilizado
1
F
C
AA
AA
Perno M6 × 10mm x 4
13
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
2. Fije las patas (G) a la parte inferior del
contenedor de brasas (F) usando doce
pernos M6 x 10 mm (AA). Ajústelos con un
destornillador.
3. Coloque la unidad ensamblada con el lado
derecho hacia arriba. Utilice los soportes de la
manija (D) para ajustar las manijas del aro (E)
al aro decorado (C). Utilice cuatro pernos
M6 × 10 mm (AA) para ajustarlo. Ajústelos
con un destornillador.
4. Inserte cuatro espigas roscadas (CC) en
el borde del aro decorado interior (C) como se
muestra en la ilustración y ajuste con la mano.
Hardware Utilizado
Hardware Utilizado
Hardware Utilizado
AA
AA
CC
Perno M6 × 10mm
Perno M6 × 10mm
Espiga roscada
x 12
x 4
x 4
2
3
4
AA
AA
AA
CC
CC
C
C
D
D
E
E
G
F
C
14
5
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
5. Introduzca el soporte para el atizador (A) en el
oriciodelacubiertademalla(B)yfíjelocon
una tuerca M6 (BB). Ajuste la tuerca (BB) con
la llave inglesa (DD).
6. Para utilizar el brasero, coloque la cubierta de
malla (B) sobre el brasero como se muestra
en la ilustración.
7. El brasero está listo para ser utilizado. Deje el
atizador (H) cerca del brasero para utilizarlo
en cualquier momento.
Hardware Utilizado
BB
Tuerca M6
x 1
5
6
7
BB
B
A
DD
Llave inglesa
B
H
15
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO POR EL MARCO
Siduranteeltranscursodeunañoapartirdelafechadecompraoriginal,esteartículonofunciona
correctamente debido a un defecto en el material o en la mano de obra, lo reemplazaremos o
repararemos sin cargo, según nuestro criterio. Para solicitar piezas u obtener el servicio de la
garantía,llameal1-877-447-4768,delunesaviernesde8:30a.m.a4:30p.m.(horacentral
estándar).Estagarantíanocubredefectosocasionadosporusoincorrectooanormal,usoindebido,
accidentes o alteraciones. Si no respeta todas las instrucciones del manual del propietario, esta
garantíaquedaráanulada.Elfabricantenoseráresponsablededañosincidentalesoindirectosni
del deterioro normal de los productos para exteriores. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que la limitación mencionada
noseapliqueensucaso.Estagarantíaotorgaderechoslegalesespecícos,ypodríahaberotros
derechos aplicables según el estado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Dejequeelbraseroseenfríecompletamenteantesdemoverlo.
Paraprolongarlavidaútildelbrasero,límpielodespuésdecadauso.
Para proteger el acabado del brasero, limpie el brasero y el atizador con un paño suave.
Nointentelimpiarlocuandoestécaliente.
Guarde el artefacto en un lugar fresco, limpio y seco.
Coloque la funda sobre el brasero una vez que se haya enfriado.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
16
LISTA DE PARTES DE REPUESTO
Para partes de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768,
de 8:30 am -4: 30 pm CST, de lunes - viernes.
Imprimido en China
AA
AA
BB
CC
DD
E
F
C
B
A
G
H
D
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
A Soporte para el atizador 40-07-453
B Cubierta de malla 30-01-192
C Aro decorado 30-01-193
D Soporte de la manija 30-01-194
E Manija del aro 30-01-195
F Contenedor de brasas 30-01-196
G Patas 30-01-197
H Atizador 40-04-409
AA-DD
Paquetedetornillería 30-09-530
N/A
Manual de instrucciones 30-10-148

Transcripción de documentos

BRASERO BELLORA MODELO #OFW802R-1 / #OFW295R English p. 1 Français p.17 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Fecha de compra Número de serie ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768,de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónicoa [email protected]. 30-10-148 9 Rev 4/3/2017 CONTENIDOS DEL PAQUETE A B C D E F G H PARTE A B C D E F G H DESCRIPCIÓN Soporte para el atizador Cubierta de malla Aro decorado Soporte de la manija Manija del aro Contenedor de brasas Patas Atizador 10 CANTIDAD 1 1 1 2 2 1 4 1 LISTA DE HARDWARE AA BB Perno M6 × 10mm CANT.: 20 Tuerca M6 CANT.: 1 CC DD Llave inglesa CANT.: 1 Espiga roscada CANT.: 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. • • • • • • • • • ADVERTENCIAS: NO deje que los niños o las mascotas se acerquen al brasero sin supervisión. NO toque la superficie del brasero durante su uso. PARA UTILIZAR SÓLO AL AIRE LIBRE. Quemar madera y carbón en un espacio cerrado puede provocar la muerte. Produce monóxido de carbono, que es un gas inodoro. NUNCA encienda este unidad en vehículos, carpas, garajes ni áreas cerradas, o lugar cerrado. PELIGRO DE EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO. ¡NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO! NUNCA coloque una cubierta sobre el brasero encendido. Asegúrese de que el brasero y la cubierta de malla se hayan enfriado antes de colocar la funda. Cuando el brasero esté en uso, el soporte para el atizador de la cubierta de malla puede alcanzar altas temperaturas, que podrían ocasionar lesiones graves si las manos no están protegidas. Utilice un atizador al manipular la unidad. NO toque las manijas del aro cuando el brasero está encendido. Las manijas del aro pueden alcanzar altas temperaturas, que podrían ocasionar lesiones graves si las manos no están protegidas. NO utilice el brasero debajo de líneas de energía o cables aéreos. PRECAUCIONES: • Debe tener a mano materiales adecuados para extinguir incendios. • Asegúrese siempre de que la cubierta de malla esté bien sujeta sobre el contenedor de brasas mientras el unidad esté en uso. • Queme en el brasero solo madera dura estacionada o leña. • NO intente mover el brasero cuando esté caliente o en uso. • NO utilice gasolina ni kerosene para encender el fuego en el brasero. • NO utilice este brasero de exterior debajo de techos ni cerca de estructuras combustibles que no tengan protección. No lo use cerca o debajo de árboles o arbustos con ramas colgantes. NO use la unidad en lugares donde haya hojas o césped alto que estén secos. • Siempre utilice este brasero de exterior sobre una superficie dura, nivelada y no combustible, como cemento, roca o piedra. Algunas superficies asfaltadas o pavimentadas no son aceptables para tal fin. NO utilice el brasero sobre pisos de madera. • Ubique el brasero a una distancia mínima de 10 pies (3,05 metros) respecto de las paredes o elementos combustibles durante su uso. • El mango del atizador puede calentarse durante y después del uso. • Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes. ADVERTENCIA Este producto y los combustibles utilizados para poner en funcionamiento este producto (carbon o madera) y los productos de la combustión de tales combustibles, pueden exponerlo a sustancias químicas como el negro de carbón, que según el estado de California, puede provocar cáncer, y el monóxido de carbono, que, según el estado de California, puede provocar anomalías congénitas u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov 11 PREPARACIÓN Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese que todas las partes esten presentes. Compare partes con la lista del contenido del paquete y contenido de hardware arriba. Si alguna parte hace falta o esta dañada, no intente ensamblar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente para partes de repuesto. Tiempo Estimado de Montaje: 25 Minutos Herramientas necesarias para el montaje: Llave Inglesa (incluida) y Destornillador Phillips (no se incluye) INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Coloque el aro decorado (C) en posición invertida en el piso con los orificios de montaje hacia arriba. Fije el contenedor de brasas (F) al aro decorado (C) usando cuatro pernos M6 x 10mm (AA) como se muestra en la ilustración. Ajústelos con un destornillador. 1 AA F Hardware Utilizado AA Perno M6 × 10mm x4 C 12 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 2. Fije las patas (G) a la parte inferior del contenedor de brasas (F) usando doce pernos M6 x 10 mm (AA). Ajústelos con un destornillador. 2 AA G Hardware Utilizado AA Perno M6 × 10mm F x 12 3. Coloque la unidad ensamblada con el lado derecho hacia arriba. Utilice los soportes de la manija (D) para ajustar las manijas del aro (E) al aro decorado (C). Utilice cuatro pernos M6 × 10 mm (AA) para ajustarlo. Ajústelos con un destornillador. Hardware Utilizado AA Perno M6 × 10mm 3 AA C D E AA C x4 D E 4. Inserte cuatro espigas roscadas (CC) en el borde del aro decorado interior (C) como se muestra en la ilustración y ajuste con la mano. 4 CC CC C Hardware Utilizado CC Espiga roscada x4 13 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 5. Introduzca el soporte para el atizador (A) en el orificio de la cubierta de malla (B) y fíjelo con una tuerca M6 (BB). Ajuste la tuerca (BB) con la llave inglesa (DD). 5 5 B Hardware Utilizado BB Tuerca M6 DD Llave inglesa A x1 BB 6. Para utilizar el brasero, coloque la cubierta de malla (B) sobre el brasero como se muestra en la ilustración. 6 7. El brasero está listo para ser utilizado. Deje el atizador (H) cerca del brasero para utilizarlo en cualquier momento. 7 B H 14 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • • • • • • Deje que el brasero se enfríe completamente antes de moverlo. Para prolongar la vida útil del brasero, límpielo después de cada uso. Para proteger el acabado del brasero, limpie el brasero y el atizador con un paño suave. No intente limpiarlo cuando esté caliente. Guarde el artefacto en un lugar fresco, limpio y seco. Coloque la funda sobre el brasero una vez que se haya enfriado. GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO POR EL MARCO Si durante el transcurso de un año a partir de la fecha de compra original, este artículo no funciona correctamente debido a un defecto en el material o en la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargo, según nuestro criterio. Para solicitar piezas u obtener el servicio de la garantía, llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora central estándar). Esta garantía no cubre defectos ocasionados por uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidentes o alteraciones. Si no respeta todas las instrucciones del manual del propietario, esta garantía quedará anulada. El fabricante no será responsable de daños incidentales o indirectos ni del deterioro normal de los productos para exteriores. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que la limitación mencionada no se aplique en su caso. Esta garantía otorga derechos legales específicos, y podría haber otros derechos aplicables según el estado. GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 15 LISTA DE PARTES DE REPUESTO Para partes de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 am -4: 30 pm CST, de lunes - viernes. PIEZA A B C D E F G H AA-DD N/A DESCRIPCIÓN Soporte para el atizador Cubierta de malla Aro decorado Soporte de la manija Manija del aro Contenedor de brasas Patas Atizador Paquete de tornillería Manual de instrucciones PIEZA # 40-07-453 30-01-192 30-01-193 30-01-194 30-01-195 30-01-196 30-01-197 40-04-409 30-09-530 30-10-148 AA CC AA BB DD A B C D E F G H 16 Imprimido en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pleasant Hearth OFW295R Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación