Gossen MetraWatt MAVOWATT 50 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Manual de instrucciones
Analizador de redes
3-349-343-07
2
/
3.09
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH Página 3
Índice
I. PRIMERA INSPECCIÓN ............................................. 5
II. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................... 5
1 DESCRIPCIÓN TÉCNICA ........................................... 7
1.1 Generalidades ............................................................ 6
1.2 Campo de aplicación ................................................. 7
1.3 Funciones integradas ................................................ 7
1.4 Accesorios ................................................................. 9
1.4.1 Componentes suministrados (M816A) ......................... 8
1.4.2 Opciones ...................................................................... 9
2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO .............................10
2.1 Conexión de red ........................................................10
2.1.1 Cambiar fusibles de red ...........................................10
2.1.2 Arrancar el analizador ..............................................10
2.1.3 Apagar el analizador .................................................10
2.2 Modificar / ampliar el software del analizador ........11
2.2.1 Generalidades ............................................................11
2.2.2 Actualizaciones de firmware vía internet .....................11
2.2.3 Cargar programas por medio de la interfaz USB-A ....11
2.2.4 Medidas para cargar programas vía internet ..............12
2.2.5 Cargar programas utilizando el protocolo internet .....12
2.3 Conexiones de medida .............................................13
3 ELEMENTOS DE MANDO Y VISUALIZACIÓN .........14
3.1 Generalidades ...........................................................14
3.2 Funciones de las teclas ...........................................14
3.3 Display LC .................................................................14
3.4 Guía de menús ..........................................................15
4 AJUSTAR PARÁMETROS DE SERVICIO ................17
4.1 Estructura de menús ................................................17
4.2 Procedimiento ...........................................................18
4.2.1 Arrancar el analizador .................................................18
4.2.2 Abrir el menú de ajustes .............................................18
4.3 Ajustar los parámetros de servicio, medida y
memoria .....................................................................18
4.3.1 Parámetros con variables numéricos ..........................18
4.3.2 Información de fecha y hora del sistema ....................19
4.3.3 Parámetros con variables de texto y numéricos .........19
4.3.4 Volver a menús anteriores / al menú principal ............19
4.4 Descripción de los parámetros de ser
vi
cio ............20
4.4.1 Parámetros del sistema ..............................................20
4.4.2 Parámetros de medida ...............................................22
4.4.3 Parámetros de memoria .............................................26
4.5 Configuración de memoria ......................................28
4.5.1 Modificar la configuración de memoria .......................28
4.6 Agrupar valores de medida ......................................30
4.6.1 Cambiar la agrupación de valores y
modos de medida .......................................................30
4.7 Telecontrol a servidor web ...................................32
4.7.1 Intercambio de datos ..................................................32
5 MANEJO .......................................................................33
5.1 Información general ....................................................33
5.2 Modos de medida y evaluación ................................. 33
5.2.1 Funciones de medida .................................................... 33
5.2.2 Modos de visualización .................................................33
5.2.3 Parámetros de medida y visualización ..........................34
5.2.4 Mostrar / ocultar líneas de cursor ..................................34
5.2.5 Resetear contadores, valores mín. y máx. ....................35
5.3 Visualización de datos adquiridos en función del
tiempo ...........................................................................36
5.3.1 Modo numérico ..............................................................36
5.3.2 Lista de unidades de medida principales ......................36
5.3.3 Lista de factores de distorsión de corriente y tensión ... 37
5.3.4 Lista de componentes espectrales de corriente / tensión /
potencia .........................................................................37
5.3.5 Tablas ............................................................................ 38
5.3.6 Estadísticas ................................................................... 38
5.3.7 Gráficos ..........................................................................39
5.3.8 Curvas características (scope) ......................................40
5.3.9 Vectores ......................................................................... 41
5.3.10 Diagrama de barras - análisis espectral ……………….42
5.4 Visualización de datos adquiridos en función de
incidencias ................................................................... 43
5.4.1 Diagrama de barras .......................................................43
5.4.2 Estadísticas ................................................................... 43
5.4.3 Tablas ............................................................................ 44
5.4.4 Curvas características de valores de corriente y
tensión efectivos ............................................................ 45
5.4.5 Registrar y visualizar características de corriente y
tensión - medida de transitorios ....................................46
5.5 Medidas en convertidores de frecuencia ................. 48
5.5.1 Modos de visualización .................................................48
5.5.2 Conexión de medida ......................................................48
5.6 Disparo – señalización del rebasamiento de
valores límite ................................................................50
5.7 Registrar secuencias de medida, incidencias y
valores estadísticos .................................................... 51
5.7.1 Seleccionar el medio de memoria .................................51
5.7.2 Determinar los parámetros de memoria .......................51
5.7.3 Iniciar el registro ............................................................
51
5.7.4
Guardar los datos de medida durante el registro .........52
5.7.5 Finalizar el registro ........................................................52
5.8 Mostrar y procesar los datos guardados en memoria ..53
5.8.1 Mostrar archivos ............................................................53
5.8.2 Desplazar y copiar archivos ..........................................53
5.8.3 Elilminar archivos ...........................................................53
MAVOWATT 50
Página 4 GMC-I Messtechnik GmbH
6 UNIDADES DE MEDIDA DISPONIBLES .....................55
6.1. Análisis de potencia y energía ...................................55
6.2. Análisis espectral ........................................................55
6.3 Medida de transitorios ................................................56
6.4 Medida del flicker .........................................................56
6.5 Calidad de redes según EN 50160 .............................56
6.6. Denominaciones de unidades de medida y fases....56
7 CIRCUITOS DE MEDIDA ..............................................57
7.1 Conexiones ...................................................................57
7.2 Medidas por medio de las entradas de fases L1…L4 57
7.2.1 Medidas en circuitos trifásicos de cuatro o cinco
conductores ....................................................................58
7.2.2 Medidas en circuitos trifásicos de tres conductores ......59
7.2.3 Medidas en subfases (Split Phase) ...............................60
7.2.4 Medidas en redes AC monofásicas ...............................61
7.2.5 Medidas en redes DC de baja tensión ..........................62
8. DATOS CNICOS .......................................................63
9. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ...........................66
9.1 Mantenimiento de la carcasa ......................................66
9.2 Mantenimiento de la batería .......................................66
9.3 Fusibles .........................................................................66
9.4 Devolución y eliminación ecológica ..........................66
9.5 Servicio de reparaciones y recambios
Laboratorio de calibración DKD y
alquiler de equipos.......................................................66
ANEXO
Los siguientes documentos adicionales se encuentran
en el CD-ROM suminstrado
A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA Y
ENERGÉTICOS.............................................................A-1
A.1 Generalidades ............................................................A-1
A.2 Descripción del procedimiento de medida .............A-1
A.3 Determinar las unidades base .................................A-2
A.4 Unidades derivadas ...................................................A-3
A.5 Corriente trifásica – corriente AC de tres fases .....A-6
A.6 Medidas de valores energéticos ..............................A-7
A.7 Medidas en convertidores de frecuencia ................A-7
A.8 Medidas de transitorios ............................................A-8
A.9 Medidas especiales de transitorios .........................A-9
A.9.1 Corriente de arranque de motores .............................A-9
A.9.2 Corriente de arranque de motores como curva RMS.. A-9
A.9.3 Caídas y cortes de tensión......................................... A-10
A.9.4 Caídas y cortes de tensión como curva RMS............A-10
B ARMÓNICOS E INTERARMÓNICOS (FFT) ............A-11
B.1 Generalidades ..........................................................A-11
B.2 Descripción ...............................................................A-11
B.3 Evaluar armónicos, interarmónicos y grupos ......A-12
B.4 Simbología en el Mavowatt 50.................................A-12
B.5 Calcular armónicos, interarmónicos y grupos .....A-13
B.6 Evaluar armónicos ...................................................A-15
B.7 Medidas para minimizar armónicos ......................A-15
C ANÁLISIS DE REDES SEGÚN EN 50160................A-16
C.1 Generalidades ..........................................................A-16
C.2 Normas sobre la evaluación de la
calidad de tensión.....................................................A-16
C.3 Características de tensión según EN 50160 y la
aplicación de la norma en el MAVOWATT 50 .......A-17
C.3.1 Promediación de valores en función del tiempo .A-17
C.3.2 Frecuencia de red ....................................................A-17
C.3.3 Variación paulatina de la tensión ...........................A-18
C.3.4 Variación brusca de la tensión ...............................A-18
C.3.5 Flicker ........................................................................A-18
C.3.6 Caídas de tensión (dips) ..........................................A-20
C.3.7 Sobretensiones transitorias
a frecuencia de red (swells).....................................A-21
C.3.8 Sobretensión transitoria .........................................A-21
C.3.9 Asimetría de tensión ................................................A-22
C.3.10 Tensión armónica ....................................................A-22
C.3.11 Tensión de interarmónicas .....................................A-23
C.3.12 Tensiones de señales ..............................................A-23
C.4 Tabla de características, según EN 50160 ............A-24
M ESTRUCTURA DE MENÚS ........................................M-1
M.1 Estructura de menú
s "Setup" ..................................M-1
M.1.1 Parámetros del sistema ............................................M-1
M.1.2 Parámetros de medida ..............................................M-3
M.1.3 Parámetros de memoria ............................................M-8
M.2 Estructura de los menús de medida ......................M-11
M.2.1 Menú Unidades de medida base ............................M-11
M.2.2 Menú Análisis espectral .............................................M-12
M.2.3 Menú Calidad de red ................................................M-15
M.2.4 Menú Agrupar valores de medida .............................M-17
M 2 5 Menú Guardar ...........................................................M-18
M.2.6 Menú Archivo ...........................................................M-18
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH Página 5
I. PRIMERA INSPECCIÓN
Desembale y compruebe el perfecto estado del
analizador y de los accesorios suministrados en el
momento de la entrega.
Desembalaje
Aparte de las precauciones habituales que deben ser
tomadas manipulando equipos electrónicos, no se
requieren más medidas especiales para desembalar el
analizador.
El embalaje que se utiliza para el transporte consiste en
material reciclable y asegura una protección adecuada
del equipo. Si es necesario, embale el equipo siempre
con material equivalente.
Examen visual
Compruebe que se corresponden los datos indicados en
la placa de características en el embalaje y/o el
analizador con los datos del talón de entrega
y que el suministro incluye todos los accesorios pedidos
( capítulo 1.4.1, Accesorios suministrados).
Compruebe si el embalaje, el analizador o los accesorios
presentan daños de transporte.
Reclamaciones
Cualquier daño debe ser reclamado inmediatamente a la
compañía de transporte (¡guarde el embalaje de
transporte!). Si el analizador presenta algún otro
desperfecto o si es necesario la reparación del mismo,
contacte con el distribuidor autorizado o con el servicio
técnico indicado en la última página de este manual.
II. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El analizador de energía y redes MAVOWATT 50 es un
equipo con clase de protección II que ha sido diseñado y
comprobado según las normas de seguridad IEC EN
61010-1 / VDE 0411 T1. Por razones de compatibilidad
electromagnética, ofrece una tecla de funciones.
Respetando todas las instrucciones sobre el uso
proyectado y el manejo adecuado, no se pondrá en
peligro la integridad del personal operario ni del propio
equipo. Tenga en cuenta que el uso y/o mantenimiento
inapropiado puede perjudicar la seguridad en el trabajo.
Antes de utilizar el analizador, lea atentamente y por
completo el presente manual. Respete todos los avisos e
instrucciones de seguridad incluidas para conservar el
perfecto estado técnico y asegurar la seguridad de las
personas. Los avisos e instrucciones de seguridad se
caracterizan de la siguiente manera:
ADVERTENCIA
Instrucciones sobre el uso, la aplicación, etc. que se
deben respetar para no poner en peligro la integridad de
las personas o del propio equipo.
¡ATENCIÓN!
Instrucciones sobre el uso, la aplicación, etc. que se
deben respetar para no poner en peligro la integridad del
propio equipo y para asegurar su correcto
funcionamiento.
A continuación, se resumirán las instrucciones de
seguridad generales y más importantes. Siempre que
aplique en el presente manual, se hace referencia a los
correspondientes avisos e instrucciones de seguridad.
ADVERTENCIA 1
Para el funcionamiento con alimentación de red, es
imprescindible establecer la conexión con el conductor
protector de la red. De lo contrario, se puede perjudicar
la seguridad en el trabajo con el equipo. Queda prohibido
cortar intencionalmente la conexión con el conductor
protector por la razón que sea.
La conexión de red se establece por medio de un cable
de red de tres hilos con conector tipo Schuko y tomas de
corriente con contacto de protección. No utilice nunca
cables de prolongación sin conductor protector para no
perjudicar la seguridad en el trabajo.
ADVERTENCIA 2
Únicamente podrán manejar el equipo las personas
familiarizadas con los posibles peligros de contacto y las
correspondientes precauciones de seguridad.
Existe peligro de contacto en cualquier punto en que se
aplica una tensión superior a 50V.
MAVOWATT 50
Página 6 GMC-I Messtechnik GmbH
ADVERTENCIA 3
Las medidas en las zonas con peligro de contacto se
deben realizar siempre entre dos operarios, como
mínimo.
ADVERTENCIA 4
Máximo potencial admisible:
Entradas de medida de tensión y corriente contra tierra
y entre sí en circuitos de corriente de
- categoría de sobretensión CAT III: 1000 V
- categoría de sobretensión CAT IV: 600V
En cada una de las entradas digitales 1 - 8
(cara posterior): 48 V DC
La resistencia contra sobrecarga de las entradas de
medida se detallan en el capítulo 8, Datos técnicos
Entradas y salidas de corriente auxiliar (Aux. Supply)
contra tierra: 48 V DC.
ADVERTENCIA 5
Prohibido realizar medidas en circuitos donde se
producen descargas en corona (alta tensión).
ADVERTENCIA 6
Preste especial atención a la hora de realizar medidas en
circuitos de corriente de alta frecuencia.
¡Peligro por tensiones compuestas!
ADVERTENCIA 7
Tenga en cuenta que en los objetos sometidos a prueba
(por ejemplo, aparatos defectuosos) pueden actuar
tensiones imprevistas. Los condensadores, por ejemplo,
pueden llevar tensión peligrosa.
ADVERTENCIA 8
Prohibido realizar medidas en ambientes húmedos.
ADVERTENCIA 9
Compruebe el perfecto estado de los cables de medida
(aislamiento, roturas en los cables o conectores, etc.).
ADVERTENCIA 10
Si es de suponer que no funcione con la debida
seguridad, se debe apagar inmediatamente el equipo y
asegurar que no se podrá utilizar antes de que se hayan
realizadas las tareas de inspección/reparación
necesarias, por ejemplo cuando
muestra daños exteriores,
no funciona,
haya sido almacenado en condiciones adversas,
haya sido transportado en condiciones adversas.
ADVERTENCIA 11
Mientras esté conectado la alimentación de red, al abrir la
carcasa del equipo pueden quedar expuestos al contacto
distintos componentes bajo tensión.
Todas las tareas de mantenimiento, reparación y
parametrización en el equipo únicamente pueden ser
realizadas por especialistas familiarizados con los
posibles riesgos.
Siempre que sea posible, desconecte todas las fuentes
de tensión externas. A continuación, espere a que se
descarguen los condensadores integrados de la tensión
peligrosa (cinco minutos), antes de realizar las tareas
necesarias.
ADVERTENCIA 12
Reemplace los fusibles defectuosos únicamente por
fusibles del tipo indicado que presenten las
características técnicas especificadas (ver capítulo Datos
técnicos, o bien los datos indicados junto al portafusibles).
Queda estrictamente prohibido puentear los fusibles o
poner en cortocircuito el portafusibles.
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH Página 7
1 DESCRIPCIÓN TÉCNICA
1.1 Generalidades
En el presente manual, todas las funciones y operaciones
se describen basado en la versión de firmware más
reciente en el momento de la entrega. Nos reservamos el
derecho a modificar y/o ampliar el analizador sin previo
aviso. El firmware y los manuales actualizados se pueden
descargar desde nuestra página web ( capítulo 2.ff).
1.2 Campo de aplicación
El analizador de energía y fallos de red MAVOWATT 50
ofrece ocho canales para medir las magnitudes eléctricas
en redes de corriente continua y corriente alterna trifásica
y monofásica de cualquier carga. Es ideal para realizar
medidas de banda ancha hasta una frecuencia de 40 kHz
en redes de tracción de 16,7 Hz, redes de alimentación
de 50 / 60 Hz y redes de a bordo de 1 Hz. Con los ocho
circuitos de medida aislados (cuatro de tensión y cuatro
de corriente) se impiden corrientes de compensación, a la
vez que se pueden medir simultáneamente las tensiones
y corrientes de fases y conductores neutros. Conectando
un convertidor adecuado, se pueden medir otras
magnitudes físicas por medio del cuarto canal disponible,
como por ejemplo la temperatura de
transformadores/motores, o la velocidad del viento en
centrales eólicas. Asimismo, en muchas aplicaciones se
pueden realizar medidas en las salidas de convertidores
de frecuencias y medir fenómenos transitorios a partir de
10µs en el rango de tensión hasta 1300 Vp.
Con el MAVOWATT se pueden medir, visualizar y
registrar los valores de medida de redes, registrar y
analizar el consumo de energía, determinar y evaluar
estadísticamente las características de la alimentación de
energía eléctrica – calidad de tensión, según la norma EN
50160. A nivel industrial, funciona como medidor y
registrador de alta precisión de las características de
consumidores eléctricos o generadores, tanto estáticas
como dinámicas.
Gracias a su diseño compacto y robusto, el analizador
MAVOWATT 50 es ideal para el servicio estacionario y
móvil. En caso de fallar la tensión de red, funciona con
tensión de batería para algunos minutos.
1.3 Funciones integradas
Configuración
Guía de menús bien estructurada: pantalla táctil y 4
teclas en la cara frontal.
Telemando por medio de un PC vía Ethernet LAN
10/100 y servidor web.
Funciones de medida
El MAVOWATT 50 permite medir simultáneamente
cuatro señales de tensión y corriente AC y DC
analógicas hasta 900 Vef, como máximo, tomando
muestras de 100 kHz con una resolución de 16 bits.
Las entradas bipolares funcionan libres de potencial y
aisladas entre sí.
Cuatro entradas digitales aisladas para tareas de
control, como por ejemplo iniciar o finalizar registros,
resetear o sincronización del tiempo.
Cuatro entradas digitales y libres de potencial para
visualizar, por ejemplo, estados de servicio de
máquinas, instalaciones y circuitos de alarma.
Funciones de cálculo
Determinación de valores eléctricos derivados en redes
monofásicos y trifásicos como valores efectos a
intervalos de 200ms, como mínimo, o bien valores
límite y promedios a intervalos programables:
– tensiones fase-neutro y tensiones entre fases,
– corrientes de fases y del neutro,
– potencia y energía efectiva, reactiva y aparente,
– factores de potencia y cresta, frecuencia
– componentes espectrales de corriente / tensión /
potencia
– características de la calidad de red
Funciones de visualización
Visualización numérica y gráfica de más de 1000
valores de medida y calculados, por grupos definidos
y/o personalizados.
Menús de ajuste disponibles en diferentes idiomas de
usuario.
Menús contextuales con información de mando y
conexión.
Funciones de vigilancia
Señalización del rebasamiento de los límites de
cuatro valores de medida seleccionados, como
máximo, por medio de contactos libres de potencial,
con opción de cargar los valores de medida en una
memoria USB conectada.
Sincronización del tiempo vía servidor web o manual.
Funciones de control
Iniciar y finalizar registros manualmente o
programando los intervalos de tiempo deseados o
por medio de una entrada digital (optoacoplador).
MAVOWATT 50
Página 8 GMC-I Messtechnik GmbH
Funciones de registro y documentación
Los valores de medida, en formato de ficheros, se pueden
guardar en la memoria flash no volátil integrada, en
una tarjeta de memoria CF (Compact Flash)
insertable, o bien en cualquier memoria USB (Memory
Stick, disco duro con conexión USB), así como
transmitir por medio de la interfaz LAN a un equipo
de PC para la evaluación con un software de análisis
adecuado (accesorio), el archivado o el
procesamiento con otra aplicación compatible.
1.4 Accesorios
1.4.1Componentes suministrados (M816A)
1 analizador de redes MAVOWATT 50
1 juego de cables para las entradas de medida de
corriente, compuesto por 4 pares de cables de medida
(unos 2 m de longitud), punta de prueba y pinzas delfín
enchufables1)
3 cables de medida cortos con conectores seguros de
4 mm (apilables) para puentear entradas de medida
2
)
1 cable de red con conector tipo Schuko y conector
(recto) para aparatos no calentadores
3 bloques de bornes, 4 polos
1 cable de interfaz Ethernet tipo cross-over
1 Stylus (lápiz para pantalla táctil)
1 maleta de transporte (con mecanismo de cerradura)
para el instrumento con accesorios
1 manual de instrucciones
1 CD-ROM incluyendo manual de instrucciones, la hoja
de datos técnicos e instrucciones de medida
1
) clase de medida CAT IV con 600V
CAT III con 900V
2
) clase de medida CAT III con 300V / 15A
MAVOWATT 50
1.4.2 Opciones
Accesorios para medidas de corriente
----------------A---------------- ----------------B----------------- ------C------ ------D------ ---E--- ----F---- ---G--- --H--
Tipo
Foto
Descripción
con-
ductor,
máx
Aplica-
ción*)
Clase
de
medida
Rangos de medida
nominal / MAVOWATT
Error intrínseco,
condiciones ref.
±[…% dvm + …A]
Señal de
salida
Refe-
rencia
CF3x45 A
Set trifásico, sensor de corriente AC
flexible "C-FLEX", conmutable,
10Hz…500Hz, con batería y fuente
de alimentación
3x
45 cm
a, b, c
1000 V
CAT III
200 A~
2000 A~
20 kA~
5 … 200 A~
5 … 2000 A~
50A~ … 20 kA~
1% + 0,2 A
1% + 2 A
1% + 20 A
10 mV/A
1 mV/A
0,1 mV/A
a. A.
AF033A B
Sensor de corriente AC flexible
"AmpFLEX", conmutable,
10Hz…20kHz, con batería 9V (vida
útil unos 150 h)
45 cm (a), b, c
1000 V
CAT III
30 A~
300 A~
0,5 … 30 A~
0,5 … 300 A~
1% + 0,5 A
1% + 0,6 A
100 mV/A
10 mV/A
Z207A
AF33A B
Sensor de corriente AC flexible
"AmpFLEX", conmutable,
10Hz…20kHz, con batería 9V (vida
útil unos 150 h)
60 cm (a), b, c
1000 V
CAT III
300 A~
3000 A~
0,5 … 300 A~
5 … 3000 A~
1% + 0,6 A
1% + 3 A
10 mV/A
1 mV/A
Z207B
AF101A B
Sensor de corriente AC flexible
"AmpFLEX", conmutable,
10Hz…20kHz, con batería 9V (vida
útil unos 150 h)
120 cm (a), b, c
1000 V
CAT III
1000 A~
10 kA~
5 … 1000 A~
50A~ … 10 kA~
1% + 3 A
1% + 20 A
1 mV/A
0,1 mV/A
Z207C
AF11A B
Sensor de corriente AC flexible
"AmpFLEX", 10Hz…20kHz, con
batería 9V (vida útil unos 150 h)
45 cm (a), b, c
1000 V
CAT III
1000 A~ 5 … 1000 A~ 1% + 3 A 1 mV/A Z207D
Z821B C
Sensor tipo tenazas AC, 30 Hz…5
kHz
64 mm a, b, (c)
600 V
CAT II
3000 A~ 3 … 3000 A~ 0,5% + 1,5 A 0,33 mV/A Z821B
Z3512A D
Sensor tipo tenazas AC,
conmutable, 10 Hz…3 kHz
52 mm a, b, c
600 V
CAT III
1 A~
10 A~
100 A~
1000 A~
0,001 ... 1,2 A~
0,01 ... 120 A~
0,1 ... 120 A~
1 ... 1200 A~
0,7 ... 3% + 0,001 A
0,5 ... 1% + 0,002 A
0,2 ... 1% + 0,02 A
0,2 ... 1% + 0,2 A
1000 mV/A
100 mV/A
10 mV/A
1 mV/A
Z225A
WZ11B G
Sensor tipo tenazas AC,
conmutable, 30 Hz…500 Hz
20 mm a, (c)
600 V
CAT III
20 A~
200 A~
0,5 … 20 A~
5 … 200 A~
1 … 3% + 0,05A
1 … 3% + 0,5A
100 mV/A
10 mV/A
Z208B
Z13B E
Sensor tipo tenazas AC/DC activo,
conmutable, DC…10 kHz, con
batería 9V (vida útil unos 50h)
50 mm b, c
300 V
CAT IV
40A~/60A–
400A~/600A-
0,2 … 40 A~/60 A–
0,5… 400 A~/600A–
1,5% + 0,5 A
10 mV/A
1 mV/A
Z231B
Z201A F
Sensor tipo tenazas AC/DC activo,
DC…20 kHz, con batería 9V (vida
útil unos 30 h)
19 mm b, c
300 V
CAT III
20A~/30A– 0,01… 20 A~/30 A– 1% + 0,01 A 100 mV/A Z201A
Z202A F
Sensor tipo tenazas AC/DC activo,
conmutable, DC…10 kHz, con
batería 9V (vida útil unos 50h)
19 mm b, c
300 V
CAT III
20A~/30A–
200A~/300A–
0,1 … 20 A~/30 A–
1 … 200 A~/300 A–
1% + 0,03 A
1% + 0,3 A
10 mV/A
1 mV/A
Z202A
Z203A F
Sensor tipo tenazas AC/DC activo,
conmutable, DC…10 kHz, con
batería 9V (vida útil unos 50h)
31 mm b, c
300 V
CAT III
200A~/300A–
1 kA~/1 kA–
1 …200 A~/300 A–
1 …1000A~/1000A–
1% + 0,5 A 1 mV/A Z203A
Z860A H
Resistencia en derivación
enchufable 50 Ω, 0,2%, 1,5 W
– a, b
600 V
CAT III
20 mA 50µA … 20mA 0,2% 50 mV/mA Z860A
Z861A H
Resistencia en derivación
enchufable 1 Ω, 0,2%, 1,5 W
– a, b
600 V
CAT III
1 A 1 mA … 1,2 A 0,2% 1000 mV/A Z861A
Z862A H
Resistencia en derivación
enchufable 0,05 Ω, 0,2%, 1,5 W
– a, b
600 V
CAT III
5 A 0,02 … 6 A 0,2% 50 mV/A Z862A
Z863A H
Resistencia en derivación
enchufable 0,01 Ω, 0,2%, 1,5 W
– a, b
600 V
CAT III
16 A 0,1 … 16 A 0,2% 10 mV/A Z863A
*
)
a = medidas de larga duración b = medida de armónicos c = medida de convertidores de frecuencia
GMC-I Messtechnik GmbH Seite 9
MAVOWATT 50
2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
2.1 Conexión de red
Seite 10 GMC-I Messtechnik GmbH
El MAVOWATT 50 integra una fuente alimentación de
rangio amplio de 80V a
250V. La conexión con la red de
alimentación se establece por medio del elemento
combinado que se encuentra montado en la parte inferior.
Dicho elemento integra un conector para aparatos no
calentadores, el interruptor principal y los portafusibles
para fusibles de red.
¡Tenga en cuenta la ADVERTENCIA 1!
El Mavowatt 50 integra una batería de gel de plomo.
Alimentando el equipo desde la red analizada, esta
batería asegura una alimentación ininterrumpida para 30
minutos, como máximo, en caso de fallar la tensión
principal.
2.1.1 Cambiar fusibles de red
¡Tenga
en cu
enta la ADVERTENCIA 12!
¡ADVERTENCIA!
Antes de abrir la tapa del portafusibles,
desconecte el equipo del circuito de medida.
Desconecte la alimentación de tensión,
desenchufando el conector de red.
Abra la tapa del portafusibles con ayuda de una
herramienta adecuada (por ejemplo, un destornillador)
por el saliente previsto.
Desmonte el portafusibles (ver flecha).
Introduzca otro fusible nuevo que ofrece las
características indicadas en la placa de características
encima del conector de red y en el capítulo 9, Tareas
de mantenimiento y reparación.
Cierre la tapa.
2.1.2 Arrancar el analizador
> ON|M
ENU
El analizador se alimenta con tensión de red, o bien para
un tiempo limitado por medio de la batería de gel de
plomo.
Alimentación de red:
- conecte el analizador con la red de alimentación,
utilizando el cable de red suminstrado,
- pulse el interruptor principal en el lado derecho del
analizador (la lámpara integrada señaliza el estado
de listo para funcionar),
- pulse la tecla ON|MENU.
Alimentación por batería: pulse la tecla ON|MENU.
3a…Interruptor OFF
3…Interruptor ON
2…Interru
p
tor de red
1…Conexión de red
Una vez pulsada la
tecla ON| MENU, se arranca el
ventilador integrado transcurridos unos instantes. Al
ejecutar la rutina de inicialización, el display LC muestra
una tras otra las siguiente informaciones:
el logotipo de la empresa
la denominación de serie (Mavowatt 50)
el número de serie del equipo (línea de pie, derecha)
A continuación, se abre el menú principal y el analizador
está listo para funcionar. En el lado izquierdo de la línea
de cabecera se indica
la versión del firmware instalado
2.1.3 Apagar el analizador
HELP+ESC
Para apagar el analizador, pulse simultáneamente las
teclas HELP y ESC.
- Pulse el interruptor principal en el lado derecho del
analizador para desconectar la alimentación de red.
Nota: Apague el analizador siempre pulsando las teclas
HELP+ESC para evitar que se descargue la batería. En
caso de que la batería quede completamente vacía, no
se puede utilizar el equipo para unos 30 minutos.
MAVOWATT 50
2.2 Modificar / ampliar el software del
analizador
2.2.1 Generalidades
La mayoría de las funciones de medida del MAVOWATT
50 están basadas en las normas aplicables. Gracias a las
modernas tarjetas de memoria flash integradas, el usuario
puede actualizar (update) o ampliar (upgrade) las
funciones del equipo para cumplir también con las futuras
normas, sean nuevas o modificadas. Las nuevas
versiones de firmware se pueden cargar
desde una memoria USB por medio del terminal
USB-A disponible,
o bien, por medio de la red internet y la interfaz
Ethernet-LAN del analizador.
Dichas opciones están previstas para
instalar versiones de firmware con menús y textos de
ayuda disponibles en otras idiomas de usuario y
actualizar el software del analizador, con el fin de
integrar la más reciente tecnología.
Además, permiten configurar el analizador según las
necesidades específicas del usuario.
GMC-I Messtechnik GmbH Seite 11
2.2.2 Actualizaciones de firmware vía internet
Las actuali
zaciones del programa las ponemos a
disposición en nuestra página web bajo la opción de
Firmware IP Adresse. Cada actualización se efectúa
partiendo de la versión base del firmware. Para ello,
proceda de la siguiente manera:
Apúntese la versión base del firmware del analizador.
Esta información obtendrá pulsando la tecla
ON|MENU para abrir el menú principal.
En este menú, se indican la denominación del tipo, así
como las versiones base y actual del firmware instalado
en la línea de cabecera:
Apúntese la dirección IP del firmware. Esta información
obtendrá abriendo la ventana de entrada del protocolo
internet. Para ello, pulse consecutivamente las teclas
Setup y Netzkonfiguration (configuración de red):
Abra el explorador internet en su PC.
Introduzca la dirección IP del firmware del analizador:
http://213.133.109.3/mw50/
Las versiones de firmware disponibles se muestran en
pantalla: update - [versión base] – current.
Seleccione la actualización adecuada, es decir, la
versión base instalada y actualizada a "current".
Guarde la versión en una memoria USB.
El archivo de programa Update-[versión base]-
current.tar.gz está comprimido con el programa zip.
Nota:
El programa comprimido se puede guardar en cualquier
soporte de memoria deseado. No obstante, únicamente
se puede cargar en el analizador por medio de una
memoria USB.
El archivo no se descomprime antes o en el momento
de la carga sino automáticamente por medio del
software instalado en el analizador.
2.2.3 Actualizar programas por medio de la interfaz
USB
-A
La tran
smisión de los datos desde una memoria USB se
efectúa por medio de la interfaz USB-A del equipo.
Nota:
Si aplica, cargue el archivo de atualización desde el
soporte utilizado (disquete de 3½“, HD, etc.) a una
memoria USB.
Cierre la rutina de medida que se esté ejecutando en el
equipo.
Abra el programa de administración Admin, pulsando
consecutivamente
ON|MENU > HELP > ON|MENU > PRINT >
ON|MENU
Conecte la memoria USB con el archivo de
actualización cargado con el terminal USB-A del
MAVOWATT 50.
Pulse la tecla Update
Seleccione la opción de update USB-Basis
Se inicializa la actualización del programa. Una vez
finalizado el proceso, aparece el aviso de "actualización
finalizada sin error".
Pulse la tecla OK
Se apaga el equipo
.
Para arrancar nuevamente el equipo, pulse
ON|MENU.
MAVOWATT 50
2.2.4 Descargar programas vía internet
Las
actualizaciones del firmware y módulos de software
adicionales se pueden cargar vía Ethernet-LAN y
protocolo internet TCP/IP que consiste en la dirección IP
del equipo, la máscara de subred y la gateway estándar.
Seite 12 GMC-I Messtechnik GmbH
Para ello, se
debe configurar el protocolo Ethernet del
Mavowatt 5
0 según la infraestructura de la red de que se
trate:
Cierre la rutina de medida que se esté ejecutando.
Abra el menú principal, pulsando ON|MENU.
Pulse consecutivamente las teclas Setup y Netzwerk
para abrir la máscara de entrada del protocolo internet.
Introduzca los parámetros internet requeridos en la
lista de parámetros.
Seleccione una dirección IP disponible en la red. Para
la configuración IP adecuada, contacte con el
administrador del sistema. Los conflictos dentro de la
red local pueden perjudicar el tráfico de datos y hasta
dañar los archivos transmitidos.
Confirme pulsando OK para abrir el menú principal.
Rearranque el analizador. A continuación, aplica la
nueva configuración del protocolo de comunicación.
2.2.5 Cargar programas utilizando el protocolo
internet
Conecte el terminal LAN (pue
rto RJ45) del Mavowatt
45 con la red ( cap. 4.6).
Cierre la rutina de medida que se esté ejecutando.
Abra el menú principal, pulsando ON|MENU.
Pulse consecutivamente las teclas Setup y Update
para iniciar la transmisión del programa. El proceso
se terminará automáticamente, una vez que se haya
cargado por completo el archivo.
Rearranque el analizador. El display muestra la
ventana de inicio. La actualización no tiene ningún
efecto sobre los demás parámetros del sistema, de
medida o de memoria.
MAVOWATT 50
2.3 Conexiones de medida
¡Tenga en cuenta las ADVERTENCIAS 3 hasta 9!
GMC-I Messtechnik GmbH Seite 13
En un
MAVOWATT 50
, se pueden configurar las
siguientes entradas de medida:
Cuatro entradas de medida analógicas U
L1
, U
L2
, U
L3,
U
L4
para tensión DC o AC hasta 600 V (categoría de
sobretensión CAT IV) y 1000 V (CAT III). ¡Las
medidas en redes de media tensión se deben realizar
siempre utilizando convertidores de tensión integrados
en la instalación! La correspondiente relación de
transformación Uratio se ajustará en el menú de
"configuración de medida" para cada una de las
entradas independientemente de las otras.
Las entradas bipolares funcionan libres de potencial y
aisladas entre sí y contra la entrada de medida de
corriente asignada. La impedancia de entrada es de 4
MΩ, aproximadamente.
Conexión: un par de terminales de medida seguros de
4 mm (rojo - high, negro - low) en el lado derecho del
analizador. Por regla general, se establece la conexión
con el objeto de prueba utilizando los cables de
medida suministrados con terminales seguros de 4
mm, puntas de prueba y pinzas tipo cocodrilo
enchufables.
Ejemplos de conexión, ver cap. 7.
Cuatro entradas de tensión analógicas I
L1
, I
L2
, I
L3,
I
L4
para medidas de corriente (rangos de medida, ver
datos técnicos) por medio de resistencias Shunt o
convertidores (tenazas) de corriente con salida de
tensión o bien pre-cargados. La correspondiente
relación de transformación Iratio se ajustará en el
menú de "configuración de medida" para cada una de
las entradas independientemente de las otras.
Las entradas bipolares funcionan libres de potencial y
aisladas entre sí y contra la entrada de medida de
tensión asignada. La impedancia de entrada es de 11
kΩ, aproximadamente.
Conexión: un par de terminales de medida seguros de
4 mm (rojo - high, negro - low) en el lado derecho del
analizador.
Ejemplos de conexión, ver cap. 7.
Cuatro entradas digitales y aisladas Status IN a, b, c,
d para fines de control, como por ejemplo iniciar y
finalizar registros y resetear los datos de medida
adquiridos a intervalos por medio de un impulso de
sincronización.
Las entradas monopolares funcionan con masa
común (compatible con S
0
, máx. 30V = contra
ISO/comm), libres de potencial y aisladas entre sí.
Cuatro entradas digitales Control IN e, f, g, h para
visualizar, por ejemplo, estados de servicio de
máquinas, instalaciones y circuitos de alarma.
Las entradas monopolares funcionan con masa
común (compatible con TTL) y libres de potencial.
En las entradas digitales se debe aplicar una señal
binaria desde una fuente de tensión auxiliar externa.
Nivel de señal
Nivel Status IN Control IN
tensión corriente tensión corriente
low < +4V
(máx. -30V)
0 mA @
0...+4V
<
high > +12V
(máx.+30V)
nominal 24V
2,6 mA @+12V
6 mA @ +24V
> +4 V
(máx.. +6V)
Conexión: mediante conectores para placas de circuito
impreso en la cara posterior del analizador y regletas de
bornes para el montaje de cables, así como por medio de
un cable de señales específico de la aplicación.
Asignación de contactos (vista de atrás):
Control IN 6V Status IN 30V
Circuito interior de la
s
entradas digitales aisladas
¡ATENCIÓN!
Aplicando una tensión superior a 48 V en las
entradas digitales Status IN, Control IN o en la
salida de Alarma, hay peligro de dañar el
analizador.
Funciones de las entradas digitales:
Entrada
digital
Función Rango
Status IN a Entrada contador a, compatible con S0 /
estado digital a
Status IN b
Entrada contador b, compatible con S0 /
estado digital b
Status IN c Entrada contador c, compatible con S0 /
estado digital c
Status IN d Entrada contador d, compatible con S0 /
estado digital d
Contador:
máx. 200
Hz
Estado: 0/1
Control IN e Estado digital entrada e 0 / 1
Control IN f Estado digital entrada f 0 / 1
Control IN g Estado digital entrada g 0 / 1
Control IN h Estado digital entrada h 0 / 1
Para procesar correctamente los valores de medida AC,
el analizador determina continuamente la frecuencia de
la señal de medida. Ese valor se registra por medio de
la entrada de tensión L1. En caso de fallar la entrada L1
(L2), se cambia a la entrada L2 (L3). En caso de fallar
todas las entradas de medida de tensión, el sistema
recurre a la frecuencia definida en el menú de setup
(frecuencia nominal). Se recomienda conectar la tensión
U1 con una de las fases disponibles para cada medida
de tensión y/o corriente.
30V/6
A
!
a b c d e f g h
MAVOWATT 50
3 ELEMENTOS DE MANDO Y
VISUALIZACIÓN
3.1 Generalidades
Seite 14 GMC-I Messtechnik GmbH
El campo de control en la parte superior del analizador
consiste en una pantalla
táctil de color y cuatro teclas de
funciones a la izquierda. Todas las funciones del
MAVOWATT se controlan por medio de las teclas de
funciones y las teclas disponibles en la pantalla táctil
(Touch Keys), bien utilizando el lápiz para pantallas
táctiles suminstrado (Stylus ) o pulsando con los dedos.
La guía de menús utiliza símbolos que simplifican la
programación y parametrización de las medidas y las
funciones del analizador por parte del usuario. En la
pantalla táctil de color, se visualizan todos los valores e
informaciones necesarias para el ajuste del equipo y las
medidas a efectuar.
3.2 Funciones de las teclas
Pulsando brevemente la tecla ON|MENU, se abre el
menú principal que ofrece las funciones de medida
disponibles y que permite activar el menú de ajustes
(setup). La parametrización y configuración se realiza
pulsando las teclas de funciones (Touch Keys)
disponibles en la pantalla táctil y siguiendo las
instrucciones de la guía de menús.
Los parámetros de medida y del sistema definidos por el
usuario se introducen en una lista de parámetros, de
manera que permanecen guardados en la memoria del
analizador.
Pulsando la tecla HELP, se abre el menú de ayuda que
incluye la información sobre la configuración del
analizador y los parámetros de medida. Adicionalmente,
se puede visualizar la configuración del circuito de la
medida en curso. Para cerrar el menú de ayuda, pulse la
tecla ESC.
Pulsando la tecla ESC
- en el menú de setup, se vuelve al diálogo anterior.
- en el modo de medida, se abre el menú principal.
Pulsando brevemente la tecla Print, se imprime o se
guarda en una memoria USB conectada el contenido de
la pantalla o un documento abierto.
Tecla Denominación Función
ON|MENU Tecla menú - encender el analizador
- abrir la ventana de inicio del menú
de setup (menú principal)
HELP Ayuda abrir o cerrar el menú de ayuda, se
visualiza la configuración del
circuito de la medida en curso, así
como información sobre el manejo
ESC Escape volver al diálogo anterior en el
menú de setup
PRINT Imprimir imprimir o guardar en una memoria
USB conectada el contenido de la
pantalla o un documento abierto
HELP+ESC OFF apagar el analizador, finalizando la
medida en curso
Pulsando la tecla Return, se vuelve del menú de
ajuste al último modo de medida activado, saltando
todos los diálogos y menús intermedios.
Batería
Medida / función
3.3 Display LC
Evite cualquier contacto con objetos que pueden
rayar o dañar de alguna otra manera la pantalla
táctil (clavos, tornillos, herramientas, etc.). Para
limpiar, utilice un paño húmedo o detergente
especial para pantallas.
Los valores indicados en el campo de control varían
según el modo de funcionamiento activado. Básicamente,
se distinguen dos modos de visualización:
En el modo de medida, el campo se subdivide en tres
secciones, es decir,
línea de cabeza con información relativa al modo de
funcionamiento (incluyendo modo de medida, fecha,
hora, estado de carga de las baterías),
sección principal con valores y secuencias de medida
(actualización a intervalos de 1 segundo), visualizados
en formato gráfico o alfanumérico,
línea de pie con teclas de funciones (Touch Keys)
para ajustar los parámetros de servicio seleccionados.
Si una sección aparece marcada amarilla, esto
señaliza que el equipo ofrece otras opciones
específicas de la medida en curso.
V
olve
r
Arranca
r
Abrir menú principal
Guardar la imágen
de pantalla en memoria USB
Información sobre los
datos visualizados y tipos
de conexiones
Apagar
Fecha y
hora
Modo
Teclas de funciones
MAVOWATT 50
La iluminación de
fondo se apaga automáticamente,
transcurridos unos 5 minutos sin pulsar ninguna tecla del
analizador. Para activar la iluminación de fondo,
- pulse sobre algún punto de la pantalla táctil, o bien
- pulse alguna tecla junta a la pantalla táctil.
Simbología
Modos de funcionamiento
GMC-I Messtechnik GmbH Seite 15
Símbolo Denom. Significado ver capítulo
Sample
medir y actualizar los
valores indicados a
intervalos de 1 segundo
Hold
medir sin actualizar los
valores indicados
Retrieve
cargar y visualizar
secuencias de medidas
desde la memoria interna,
tarjeta CF o memoria USB
Modo memoria
Símbolo Denom. Significado Observaciones
Memory
guardar valores de
medida en el soporte
de datos seleccionado,
imposible cancelar la
función en curso
los valores de
medida se
guardan a
intervalos
definidos
Guardar
- guardando datos de
medida
- los valores se copian
a un soporte externo
no desconectar
el soporte de
memoria del
equipo
Enable
guardar datos de
medida en la memoria
seleccionada al
rebasar un valor límite
definido
los valores de
medida se
guardan según
las incidencias
que aparezcan
Baterías
Símbolo Denom. Significado Observaciones
Alimentación
de red
recibiendo energía de
la red de alimentación
batería cargada
Alimentación
de red
recibiendo energía de
la red de
alimentación
cargando
batería
Alimentación
por batería
alimentación del
equipo por batería
descargando
batería
Alimentación
por batería
alimentación del
equipo por batería
batería casi
vacía, equipo a
punto de
desconectar
En el modo de ajuste, los símbolos de los parámetros se
encuentran distribuidos en la ventana principal (ver
siguiente figura). Los parámetros relacionados entres sí
aparecen agrupados por menús de ajuste. En la línea de
cabeza se indica la denominación del menú de ajuste
abierto.
3.4 Guía de menús
Convenciones gráficos de la función de guía de menús
Íconos: simbolizan funciones de medida o
parametrización.
Teclas de software en la línea de pie: opción de ajuste
asignada al modo de medida o parametrización
activado.
El campo marcado en la ventana principal es el campo
de ajuste activado
Menú de ayuda. Ese menú se abre pulsando la tecla
HELP en cualquier diálogo del sistema, visualizando la
información adicional disponible sobre la función abierta
en vez de los datos de la misma. Pulsando ESC, se
cierra el diálogo de ayuda y se abre la ventana anterior.
MAVOWATT 50
Seite 16 GMC-I Messtechnik GmbH
MAVOWATT 50
4. AJUSTAR PARÁMETROS DE
SERVICIO
4.1 Estructura de menús
El menú de ajuste de los parámetros de servicio
incluye las opciones de modo de medida y modo de
parametrización a distintos niveles. Los parámetros se
agrupan por funciones en distintas ventanas.
Los perfiles de medida y memoria consisten en
archivos de parámetros programables. En la memoria
del analizador, se pueden guardar seis archivos de
parámetros, como máximo. De esta manera, el
operario puede activar un juego de parámetros
predefinido sin la necesidad de parametrizar el
MAVOWATT cada vez que cambie del lugar de
medida.
GMC-I Messtechnik GmbH Página 17
En el modo
de medida, se pueden seleccionar distintos
parámetros (perfil de medida o memoria, iniciar /
finalizar medida) por medio de las teclas de funciones
disponibles en la línea de pie y junto al modo de
visualización. Los ajustes de medida y del sistema
guardados en un archivo de parámetros aplicarán en
todas las funciones de medida. Cualquier cambio de
parámetros en una función de medida aplicará
asimismo en las demás funciones.
El modo de parametrización se activa pulsando la tecla
ON|MENU. En vez de los valores de la medida en
curso, se abre la ventana de inicio, que incluye los
símbolos de las funciones de medida disponibles y el
menú de Setup y desde el que se puede acceder a las
funciones de memoria y la memoria de archivos.
la línea de cabeza izquierda muestra el menú de
ajuste abierto
la línea de cabeza derecha muestra la información
de fecha y hora, así como el estado de carga de la
batería
la ventana principal incluye los símbolos de las
funciones de medida, opciones de setup, funciones
de memoria y memoria de archivos
Pulsando la tecla de software que simboliza la
función deseada, se abre el primer diálogo del menú
de opciones.
Excepción: Las funciones de medida SEL1 a SEL5 no
ofrecen ningún menú de opciones.
Una vez seleccionada la opción deseada,
- se visualiza la correspondiente función de medida en
el último modo determinado (modo de medida), o
bien,
- se abre la segunda ventana de opciones o
parametrización (modo de parametrización).
En la segunda ventana de ajustes se seleccionan los
parámetros de medida y del sistema (modo de
parametrización), o bien el modo de visualización
(modo de medida).
En la tercera ventana de ajustes se pueden editar
distintos parámetros de funciones.
Estructura de menús "Setup"
Setup
Hauptmenü Auswahlmenü 1 Auswahlmenü 2 Einstellmenü
ESC
Messparameter
Speicherkonfig.
Messparameter
Speicherkonfig.
ESC
Allgemeine Par.
LC-Kontras
ON | MENU
Estructura de menús "Medidas de potencia y energía"
Estructura de menús "Análisis espectral, análisis de
fallos y del flicker"
L1-L4
Leistung
Energie
Hauptmenü Auswahlmenü Anzeige Einstellmenü
ESC
L1
L2
L3
L4
L1-L4
L1
L2
L3
L4
L1-L4
Numerisch
Tabelle
Schreiber
Scope
Vector
Balken
Histogramm
Numerisch
Tabelle
Schreiber
Scope
Vector
Balken
Histogramm
OK
ESC
Einstellpar.
Auswahlpar.
Einstellpar.
Auswahlpar.
ON | MENU
SEL 1
SEL 2
……
SEL 5
SEL 1
SEL 2
……
SEL 5
ESC
OK
Messgrößen
zusammenstellen
Messgrößen
zusammenstellen
L1-L4
Leistung
Energie
Hauptmenü Auswahlmenü Anzeige Einstellmenü
ESC
L1
L2
L3
L4
L1-L4
L1
L2
L3
L4
L1-L4
Numerisch
Tabelle
Schreiber
Scope
Vector
Balken
Histogramm
Numerisch
Tabelle
Schreiber
Scope
Vector
Balken
Histogramm
OK
ESC
Einstellpar.
Auswahlpar.
Einstellpar.
Auswahlpar.
ON | MENU
SEL 1
SEL 2
……
SEL 5
SEL 1
SEL 2
……
SEL 5
ESC
OK
Messgrößen
zusammenstellen
Messgrößen
zusammenstellen
Spektral-
analyse
Netzqualität
EN 50160
Flicker
Transienten
Hauptmenü Auswahlmenü Anzeige Einstellmenü
ESC
Harm
HarmGr
HarmUgr
IHgr
IHUgr
HD
Harm
HarmGr
HarmUgr
IHgr
IHUgr
HD
Numerisch
Tabelle
Schreiber
Scope
Vector
Balken
Histogramm
Numerisch
Tabelle
Schreiber
Scope
Vector
Balken
Histogramm
OK
ESC
Einstellpar.
Auswahlpar.
Einstellpar.
Auswahlpar.
ON | MENU
ESC
ESC
Events
Dip, Swell
Harm
IHUgr
THDs
Events
Dip, Swell
Harm
IHUgr
THDs
Pst
Plt
dmax, d(t), dc
Pst
Plt
dmax, d(t), dc
ESC
Spektral-
analyse
Netzqualität
EN 50160
Flicker
Transienten
Hauptmenü Auswahlmenü Anzeige Einstellmenü
ESCESC
Harm
HarmGr
HarmUgr
IHgr
IHUgr
HD
Harm
HarmGr
HarmUgr
IHgr
IHUgr
HD
Numerisch
Tabelle
Schreiber
Scope
Vector
Balken
Histogramm
Numerisch
Tabelle
Schreiber
Scope
Vector
Balken
Histogramm
OK
ESC
OK
ESC
Einstellpar.
Auswahlpar.
Einstellpar.
Auswahlpar.
ON | MENU
ESCESC
ESCESC
Events
Dip, Swell
Harm
IHUgr
THDs
Events
Dip, Swell
Harm
IHUgr
THDs
Pst
Plt
dmax, d(t), dc
Pst
Plt
dmax, d(t), dc
ESCESC
t
.
t
Netz
werkkonfig
Messung Rese
Allgemeine Par.
LC-Kontras
Netzwerkkonfig
Messung Rese
t
.
t
OK
ESC
Profil 1
Profil 2
……
Profil 6
Profil 1
Profil 2
……
Profil 6
OK
ESC
OK
Einstellpar.
Auswahlpar.
Setup
Hauptmenü Auswahlmenü 1 Auswahlmenü 2 Einstellmenü
ON | MENU
OK
Messparameter
Speich
erkonfig.
Einstellpar.
Aus
wahlpar.
ESC
Messparameter
Speicherkonfig.
Profil 1
Prof
il 2
……
Profil 6
ESC
Allgemeine Par.
LC-Kontras
Netzwerkkonfig
Messung Rese
t
.
t
Allgemeine Par.
LC-Kontras
Netzwerkkonfig
Messung Rese
t
.
t
ESC
Profil 1
Profil 2
……
Profil 6
OK
ESC
OK
Einstellpar.
Auswahlpar.
Einstellpar.
Auswahlpar.
MAVOWATT 50
4.2 Procedimiento
En este apartado se describe la parametrización de las
funciones de medida y del sistema en los modos de
medida y parametrización. Las distintas operaciones
se detallan a partir de los elementos necesarios en
cada caso concreto.
Los parámetros de servicio se pueden seleccionar de
distintas maneras. No obstante, en este apartado se
describe el procedimiento a partir del menú de "Setup".
4.2.1 Arrancar el analizador
Página 18 GMC-I Messtechnik GmbH
> ON|MENU
En primer
lugar, el display visualiza el logotipo de la
empresa. A continuación, se abre el menú principal.
Nota: Al fallar la alimentación de red, se cambia
automáticamente al modo de alimentación por
baterías sin interrumpir la medida en curso.
4.2.2 Abrir el menú de ajustes
Setup > [menú de ajustes] > edit
Para paráme
tros de medida y memoria:
Setup > [menú de ajustes] > menú de opciones >
edit
Pulse la tecla ON|MENU. El display muestra el
menú principal.
Pulse la tecla Setup para abrir el menú de
Setup.
Si no se efectúa ningún cambio en los parámetros de
medida o del sistema, pulse la tecla de software ESC o
bien accione uno de los pulsadores ESC o ON|MENU
para cerrar el menú.
Pulse el símbolo del menú de ajuste que
desea abrir.
Para los menús de parámetros de medida o
parámetros de memoria, se abre la ventana
de perfiles de medida o memoria.
El perfil de medida o memoria activado aparece
marcado con un punto ().
Seleccione el perfil deseado pulsando sobre el
correspondiente botón. El perfil de medida o
memoria marcado aparece marcado con un
punto ().
Pulse OK para volver al menú de Setup.
Edit Pulse Edit para abrir e
l menú de ajustes de la
configuración de medida o memoria.
Los demás menús de ajus
te se abren
dir
ectamente
desde el perfil de parámetros de que se trate.
4.3 Ajustar los parámetros de servicio, medida
y memoria
4.3.1 Parámetros con variables numéricos
En el menú de ajuste, abra el campo de
entrada numérico del parámetro deseado,
pulsando con el Stylos (o el dedo).
Introduzca
el valor
deseado.
Confirme
la entrada pu
lsando Enter para
cerrar la ventana.
MAVOWATT 50
4.3.2 Información de fecha y hora del sistema
La información de fecha y hora se puede visualizar
según las convenciones específicas del país de que
se trate. El formato de visualización específica, por
regla general se determina una sola vez. Por lo tanto,
figura en el menú de Setup-Parámetros del sistema.
La información de fecha y hora del sistema se ajusta
en un menú específico:
Ajuste del formato de visualización de la información de fech
a
y hora de
l sistema
Abra pulsando con el Stylos suministrado (o
con el dedo) el menú de Editar parámetros
del sistema.
GMC-I Messtechnik GmbH Página 19
Abra el menú de Formato de fecha / hora
Seleccione el formato de la hora del sistema
deseado. Se abre nuevamente el menú de
Editar parámetros del sistema.
OK Pulse OK para volver al menú de ajustes.
Ajustar la información de fecha y hora del sistema
Abra pulsando con el Stylos suministrado (o
con el dedo) el menú de Fecha / hora.
Introduzca la fecha y hora actual.
Confirme la entrada pulsando OK. Se abre el
menú de ajustes.
4.3.3 Parámetros con variables de texto y
numéricos
Abra pulsando con el Stylos suministrado (o
con el dedo) el campo de entrada
alfanumérico.
Introduzca el variable de texto. El texto
introducido aparece en la línea de cabeza,
debajo de la denominación del menú de
entrada.
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas,
pulse la tecla Shift. El texto introducido
aparace en la línea de cabeza.
Confirme la entrada pulsando Enter para
cerrar la ventana.
Proceda de la misma manera para editar los
demás parámetros que desee modificar.
4.3.4 Volver a menús anteriores / al menú
principal
Pulsan
do ESC, se vuelve
al menú ante
rior
(perfil de medida). Pulsando nuevamente la
tecla ESC, se abre el menú de
configuración.
Pulsando OK en el menú de
ajuste, se abre
el menú de configuración.
Nota: Pul
sando la tecla ON|MENU disponible en
cada menú, se abre el menú principal.
MAVOWATT 50
4.4.1 Setup – Parámetros de ajuste generales
4.4 Descripción de los parámetros de
servicio
El funcionamiento del analizador varí
a según los
parámetros de servicio determinados por parte del
usuario (con excepción del número de serie asignado
en fábrica).
Los parámetros de servicio
aplicarán en cualquier
modo de medida.
El desarrollo de las medidas depende
- del perfil de medida seleccionado,
- del perfil de memoria seleccionado, así como
- de los valores de medida seleccionados (SEL1-5).
Los parámetros de medida y memoria aplicarán en la
media en curso.
El Setup consiste en grupos de menús y los
correspondientes submenús:
El menú de
Generalidades abarca los parámetros que
pueden ser definidos por parte del usuario.
Grupo de menús
Menús de ajuste
Parámetros de servicio
(perfil del equipo)
generalidades - ajustar
reloj – red – idioma –
contraste – calibrar
Parámetros de medida
(perfil de medida)
perfil de medida – resetear
contador – resetear valores
mín/máx
Parámetros de memoria
(perfil de memoria)
perfil de memoria – valores
de disparo – borrar
memoria interna
Abrir el
menú de opciones: Setup > generalidades
> edit
Guardar los ajustes: OK
Los datos de medida se guardan junto con la
correspondiente configuración del equipo para el
posterior análisis de las medidas.
Los valores que caracterizan una secuencia de medida
en su totalidad tienen efecto de memoria (indicadores
de seguimiento). Dichos valores se deben resetear
cada vez que se inicie otra secuencia de medida
nueva (por ejemplo, contadores de energía, valores
mínimos y máximos dentro de un periodo específico) y
figuran entre los parámetros de medida.
Los p
ará
metros generales del sistema reloj – red –
idioma – contraste – calibrar se ajustan en los
correspondientes menús específicos.
Abrir el menú de opciones: Setup > [parámetros]
> edit
Los valores
n
o volátiles (memoria integrada) se
eliminan por medio de un menú específico. Además,
se deben ajustar los valores de disparo para cada
nueva medida. Debido a su relación (guardar datos de
medida obtenidos a intervalos), estos parámetros
figuran entre los parámetros de memoria.
Guardar los
ajustes: OK
Página 20 GMC-I Messtechnik GmbH
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH Página 21
Setup – Parámetros del equipo
Parámetros Descripción Rango Valor por
defecto
Observaciones
Denominación del
equipo
Denominación individual del medidor alfanumérico Mavowatt 50 25 caracteres, como máximo
Nombre de usuario
Nombre del usuario
(por ejemplo, empresa, departamento, operario)
Gossen-
Metrawatt
25 caracteres, como máximo
Generalidades
Formato fecha/hora Fecha actual en el formato seleccionado
DD.MM.AAA /
hh:mm:ss
AAAA.MM.DD
/ hh:mm:ss
MM.DD.AAAA
/ hh:mm:ss
DD.MM.AAAA
/
hh:mm:ss
¡Atención! Para que surja efecto, apague y
encienda el equipo
Fecha Fecha actual en el formato seleccionado
01.01.2005..
31.12.2099
Fecha actual
Reloj
Hora Hora actual en formato de hh:mm:ss
00:00:00 …
23:59:59
CET
Indica el momento en que se haya abierto el
menú de ajuste en hh:mm:ss
Dirección IP Dirección IP del equipo 192.168.0.210
Máscara de subred Dirección IP que identifica el equipo
255.255.255.0
Separa la dirección IP en una sección de red y
otra específica del equipo/host para fines de
enrutamiento
Gateway estándar Dirección IP del enrutador 192.168.0.1
Dirección IP del
firmware
Dirección IP del servicor web sólo se requiere
para actualizaciones del firmware
213.133.109.3
Red
Activar servidor web Activar el servidor de red disponible sí / no no
Idioma
Idioma de usuario Idioma de la guía de menús y textos de ayuda
alemán
inglés
alemán Sólo textos de ayuda implementados
Contraste
Contraste
Ajustar el contraste del display LC según las
condiciones de luz y el ángulo de mira
00 …50
Cambiar el contraste
por medio de las teclas de cursor
Calibrar
Calibrar
Centrar la zona sensible al contacto sobre las
teclas de la pantalla táctil
3 puntos
MAVOWATT 50
4.4.2 Parámetros de medida
Opción:
Setup > perf.medida > perfil de medida > edit
Este menú consiste en seis submenús, en los cuales se
determinan los factores y parámetros de las funciones
de medida disponibles. Los parámetros relacionados
entre sí se agrupan por submenús, o bien por submenús
consecutivos.
Los parámetros de medida seleccionados se guardan en
archivos de parámetros. En la memoria integrada, se
pueden guardar seis archivos de parámetros, como
máximo.
Los datos de medida se guardan junto con la
correspondiente configuración de parámetros de medida
para el posterior análisis de las medidas.
Página 22 GMC-I Messtechnik GmbH
Abrir el menú de opciones: Setup > perf.medida >
perfil de medida/
Editiar perfiles de medida: perfil de medida > edit
Guardar los ajustes: OK
Menú de perfiles de medida
Menú de pará
metros de medida
Setup - Parámetros de medida
Parámetros Descripción Rango Valor por
defecto
Observaciones
Denominación del
perfil
Denominación del perfil de parámetros
24 caracteres,
como máximo
Perfil n+1 n = número de perfiles existentes
Punto de medida
Denominación del lugar/punto de medida, o
bien de la tarea específica
24 caracteres,
como máximo
sin opción
Comentario
Descripción de la tarea, convertidores
utilizados, valores límite, etc. (opción)
5 líneas de 50
carácteres,
cada una
sin
Acoplamiento
entradas de medida
Modo de acoplamiento de las entradas de
medida U e I:
AC = sólo tensión alterna / AC+DC = tensión
alterna y continua
AC, AC+DC AC+DC
AC+DC vía acoplamiento R, rango de
frecuencias a partir de DC. AC vía acoplamiento
C, sin transmitir señales de entrada DC. Máxima
frecuencia común para R + C.
Denominación
Medida convertidor de
frecuencia
Modo de medida para convertidor de
frecuencia
off / on off
- Requiere frecuencia de conmutación de 1,5 …
30 kHz y frecuencia útil de 10 Hz a 100 Hz.
- Medida de corriente de motor en circuito
galvánicamente aislado (p.ej. con tenazas
corriente).
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH Página 23
Setup - Parámetros de medida
Parámetros Descripción Rango Valor por
defecto
Observaciones
Conexión U
Tipo de conexión de entradas U L1, L2, L3:
estrella = fase-neutro / triangulo = fase-fase
estrella/triángul
o
estrella
En modo triangulo, no se efectúa ninguna medida
en L2. El valor I2 y los valores derivados se
calculan a partir del principio de dos vatímetros
(circuito Aron).
U-Ratio L1
Factor de escala de la entrada de medida U L1
(= Urelación convertidor
Uprimario/Usecundario)
0,950 ... 99999
V/V
1,000 V/V
U-Ratio L2
Factor de escala de la entrada de medida U L2
(= Urelación convertidor
Uprimario/Usecundario)
0,950 ... 99999
V/V
1,000 V/V
U-Ratio L3
Factor de escala de la entrada de medida U L3
(= Urelación convertidor
Uprimario/Usecundario)
0,950 ... 99999
V/V
1,000 V/V
U-Ratio L4
Factor de escala de la entrada de medida U L4
(= Urelación convertidor
Uprimario/Usecundario)
0,950 ... 99999
V/V
1,000 V/V
Rango U L1
Rango de medida entrada U L1 en Vef
(límite Vpico= Vef x 1,5)
900 V
600 V
300 V
150 V
300 V
Para todas las entradas de medida de tensión,
teniendo en cuenta Uratio
Rango U L2
Rango de medida entrada U L2 en Vef
(límite Vpico= Vef x 1,5)
900 V
600 V
300 V
150 V
300 V
Para todas las entradas de medida de tensión,
teniendo en cuenta Uratio
Rango U L3
Rango de medida entrada U L3 en Vef
(límite Vpico= Vef x 1,5)
900 V
600 V
300 V
150 V
300 V
Para todas las entradas de medida de tensión,
teniendo en cuenta Uratio
Parámetros U
Rango U L4
Rango de medida entrada U L4 en Vef
(límite Vpico= Vef x 1,5)
900 V
600 V
300 V
150 V
150 V
Para todas las entradas de medida de tensión,
teniendo en cuenta Uratio
Conexión I
Entradas de medida I activadas:
- L1, L2, L3, L4
- L1, L2, L3
- L1, L3, L4
L1 L2 L3 L4
L1 L2 L3
L1 L3 L4
1000 A/V
- todas las entradas medidas
- L4 calculado: L4 = Σ(L1+L2+L3)
- L2 calculado: L2 = Σ(L1+L2)
I-Ratio L1
Factor de escala de la entrada de medida I L1
(= Irelación convertidor Iprimario/Isecundario)
0,000 ... 99999
A/V
1000 A/V
I-Ratio L2
Factor de escala de la entrada de medida I L2
(= Irelación convertidor Iprimario/Isecundario)
0,000 ... 99999
A/V
1000 A/V
I-Ratio L3
Factor de escala de la entrada de medida I L3
(= Irelación convertidor Iprimario/Isecundario)
0,000 ... 99999
A/V
1000 A/V
I-Ratio L4
Factor de escala de la entrada de medida I L4
(= Irelación convertidor Iprimario/Isecundario)
0,000 ... 99999
A/V
1000 A/V
Rango I L1
Rango de medida entrada I L1 en Vef
(límite Vpico= Vef x 1,5)
3 V
300 mV
3 V
Rango I L2
Rango de medida entrada I L2 en Vef
(límite Vpico= Vef x 1,5)
3 V
300 mV
3 V
Rango I L3
Rango de medida entrada I L3 en Vef
(límite Vpico= Vef x 1,5)
3 V
300 mV
3 V
Parámetros I
Rango I L4
Rango de medida entrada I L4 en Vef
(límite Vpico= Vef x 1,5)
3 V
300 mV
3 V
MAVOWATT 50
Página 24 GMC-I Messtechnik GmbH
Parámetros
Descripción Rango Valor por
defecto
Observaciones
Tensión nominal PQ
Unom
Tensión nominal de red (referencia de valores
límite y tolerancias)
0,000 …
999999 V
230,0 V
Máx. tensión PQ
Máxima tensión de red para variaciones de
tensión paulatinas (promedio de 10 minutos)
100 … 200%
Unom
110%
Mín. tensión PQ
Mínima tensión de red para variaciones de
tensión paulatinas (promedio de 10 minutos)
0 … 100%
Unom
90%
Máx. asimetría U PQ
Máxima asimetría de tensión 3~ (promedio de
10 minutos componente inverso/directo
0 … 100% 2%
Tolerancia swell
Máxima desviación positiva del valor nominal,
variaciones de tensión bruscas
0 … 100%
Unom
10%
Tolerancia dip
Máxima desviación negativa del valor nominal,
variaciones de tensión bruscas
0 … 100%
Unom
10%
Histéresis swell / dip
Histéresis de la tolerancia swell / dip al
alcanzar la tensión el rango de tolerancia
0 … 10%
Unom
1%
Límite de corte
Máxima desviación del valor nominal, caídas
de tensión
0 … 100%
Unom
1%
Límite swell N-PE Máxima tensión PE-N admisible
0,000 …
999999 V
25 V
Frecuencia nominal
fnom
Frecuencia de red nominal
12,00 … 400,0
Hz
50,00 Hz
Tolerancia de
frecuencia
Máxima desviación de la frecuencia de red
nominal
0,1 … 15%
fnom
1,0%
Funcionamiento
aislado
Máxima desviación de valores nominales en
redes sin sincronización con redes integrales
según tabla según tabla
Dips/año admisibles
Máximo de caídas de tensión admisibles por
año
0 … 9999 100
Cortes/año
admisibles
Máximo de cortes de tensión admisibles por
año
0 … 9999 100
Swells/año
admisibles
Máximo de sobretensiones admisibles por año 0 … 9999 100
URaps/año
admisibles
máximo de variaciones bruscas de tensión
admisibles por año
Parámetros PQ / tensión
Tolerancia ΔU rápida
Máxima desviación frente a la tensión anterior 0,1 … 100% 5%
Primeros armónicos
PWHD
Primeros armónicos de un grupo de
armónicos, para evaluar la distorsión armónica
ponderada
2 … 50 10
Armónicos
Últimos armónicos
PWHD
Últimos armónicos de un grupo de armónicos,
para evaluar la distorsión armónica ponderada
2 … 50 20
Ajuste REL
Determina la función de señalización de valores
límite
- desactivado
- contacto de
trabajo
- contacto de
reposo
desactivado
La señal se registra con información de fecha y
hora y se transmite
al relé integrado
al soporte de memoria (interfaz USB-A o tarjeta
CF)
a la interfaz Ethernet:
Modo REL
Determina el modo del relé, según el potencial
de servicio
- permanece
operativo
- seguir
- pulsos
seguir
sólo activado con función de señalización
activada
Parámetros de relés
Duración de pulsos
REL
Determina el modo del relé en función del
tiempo
1 … 3600 1 s.
sólo activado con función de señalización
activada
Factor nominal de
potencia
Factor de potencia predefinido (cosϕ) para
calcular la potencia reactiva correctiva
0,200 1 W/VA
Incidencias
habilitadas
Determina las incidencias que se irán
registrando
tabla de
incidencias
ΔU lento / ΔU rápido / tensión auxiliar
corte de tensión / sobretensión N / asimetría
dip / inicio dip / fin dip
swell / inicio swell / fin swell
armónicos / flicker / frecuencia
Parámetros
incidencias
Incidencias:
fases habilitadas
Determina las fases que se irán registrando
por incidencias
U1, U2, U3,
U4
I1, I2, I3, I4
todas
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH Página 25
Setup – resetear valores de medida (indicador de seguimiento)
Parámetros
Descripción Rango
Valor por
defecto
Observaciones
Resetear
contadores
Reset contador
Resetear el contador de energía e incidencias
resetear /
cancelar
sin
Confirmando el reset , se ponen a 0,000 todos
los valores de energía no volátiles (excepto
valores energéticos periódicos).
Resetear valores
mín./máx.
Reset valores
mín./máx.
Resetear todos los contadores de energía
resetear /
cancelar
MAVOWATT 50
4.4.3 Parámetros de memoria
Setup > memoria > perfil de memoria > edit
Este menú consi
ste en dos submenús, en los cuales se
determinan los parámetros de memoria de las funciones
de medida disponibles. Los parámetros relacionados
entre sí se agrupan por submenús, o bien por submenús
consecutivos.
Los parámetros de medida seleccionados se guardan en
archivos de parámetros. En la memoria integrada, se
pueden guardar seis archivos de memoria, como máximo
( cap. 5.6.ff).
Página 26 GMC-I Messtechnik GmbH
Abrir el
menú de
opciones: Setup > memoria > perfil de
memoria
Editiar
perfiles de memoria: perfil de memoria > edit
Guardar los ajustes: OK
Menú de pérfiles de memoria
Menú de pará
metros de memoria
Setup - Parámetros de memoria
Parámetros Descripción Rango Valor por
defecto
Observaciones
Denominación del
perfil
Denominación del perfil de parámetros
24 caracteres,
como máximo
Perfil n+1 n = número de perfiles existentes
Intervalo
Intervalo entre dos operaciones de guardar
juegos de datos en el soporte de memoria
determinado
0,2 / 1 / 2 s
5 / 10 / 30 s
1 / 2 / 5 m
10 / 15 / 30 m
1 / 2 / h
Sync ext.
1s
Aplica en todas las funciones de medida, excepto
- parámetros de calidad de red, según EN 50160
/ IEC 61000-4-30
- medidas de transitorios
Tiempo de inicio
Determina el momento a partir del cual se
guardarán los valores de medida en el soporte
de memoria determinado
inmed.
hora
externamente
inmed.
Resetear para poner a hora actual del sistema
Modo inicio Parámetro que determina el inicio del registro
- manual
- hora
- disparo
-
externamente
- extern. inv.
manual
Modo stop Parámetro que determina el fin del registro
- manual
- hora
- disparo
-
externamente
- extern. inv.
manual
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH Página 27
Parámetros Descripción Rango
Valor por
defecto
Observaciones
Duración del registro Duración del registrao de datos 10 s. sólo modo stop - duración
Configuración de
memoria
Configuración de la memoria activada
- intervalo
- incidencia
- RMS
- curva
intervalo
Soporte de memoria Soporte de memoria seleccionado
- USB
- CF-Card
- interna
USB
Puntos de datos Determina los puntos de datos habilitados
Disparo
Umbrales de cuatro valores de medida
determinados, como máximo
-- --
- Seleccionar valor de medida
- Determinar umbral máx./mín.
Umbral TM U
Umbral de disparo, valor absoluto del nivel de
muestras de tensión
350 V
Todas las entradas de medida de tensión,
considerando Uratio
Umbral TM I
Umbral de disparo, valor absoluto del nivel de
muestras de corriente
1 A
Todas las entradas de medida de corriente,
considerando Iratio
Predisparo RMS
Tiempo de disparo, posición en %, para valores
efectivos en función del tiempo de registro por
incidencia
10 / 30 / 50 / 70
/ 90
30 % Valores efectivos de semi-periodos U
rms1/2
Juegos de datos RMS
Número de juegos de datos de valores
efectivos por incidencia
300 .. 3500 300 Valores efectivos de semi-periodos U
rms1/2
Predisparo curva
característica
Tiempo de disparo, posición en %, para la
característica en función del tiempo de registro
por incidencia transitoria
10 / 30 / 50 / 70
/ 90
30 %
Se refiere a valores de muestras
Juegos de datos de
curvas
características
Número de juegos de datos de características
por cada incidencia transitoria
300 .. 3500 300
Se refiere a valores de muestras
Intervalo de muestras,
curvas
características
Intervalo de juegos de datos por puntos de
características
10 / 20 µs
41 / 82 / 164 µs
328 / 656 µs
20 µs
Disparo U-I – 10ms Intervalo de tiempo de integración para
disparo U e I
10 / 200 ms 10 ms Excepto disparo por transitorio
Modo memoria
Modo de desarrollo secuencias de disparo y
visualización
single
roll
roll
single: Memoria con protección contra
sobreescribir. Registro a partir de la
primera incidencia hasta llenar la
memoria. Modo transitorios
roll: Registro contínuo de datos. Al desbordar
la memoria, se sobreescriben los datos
más antiguos por bloques.
Setup – Disparo
Seleccionar [valor de
medida]
Seleccionar valores de medida con función de
señalización de valores límite
sin
Cuatro valores como alarma común, como
máximo. Rebasando un límite, el relé actuará
según el modo definido.
Máximo [valor de
medida]
Umbral superior de la función de señalización
de valores límite
según rango
de valores
sin
Los límites Uratio 1 e Iratio 1 se calculan a
partir de la señal primaria
Disparo
Mínimo [valor de
medida]
Umbral inferior de la función de señalización de
valores límite
según rango
de valores
sin
Los límites Uratio 1 e Iratio 1 se calculan a
partir de la señal primaria
Setup – Borrar memoria
Borrar memoria
Borrar memoria
integrada
Borrar el contenido de la memoria integrada
MAVOWATT 50
4.5 Configuración de memoria
Setup > Perfil de memoria > Edit
Para registrar y reproducir los datos de media (adquiridos
a intervalos y puntualmente por incidencias) y
estadísticas, se pueden utilizar diferentes soportes de
memoria:
El MAVOWATT 50 integra una memoria no volátil
NAND- Flash para guardar valores de medida y
parámetros del sistema (perfiles de medida y
memoria) en formato de archivos.
Además, se pueden guardar los datos de medida y
visualizados en pantalla en una tarjeta de memoria
CF (Compact Flash) insertable, o bien en cualquier
memoria USB (Memory Stick, disco duro con
conexión USB).
Los datos de medida se guardan como archivos con
denominación única en un directorio específico. Los
archivos de los cuatro modos de medida disponibles (por
intervalos, señales/RMS, curvas características e
incidencias) se distinguen por diferentes sufijos.
Archivo de datos
de medida
Identificación / sufijo
Página 28 GMC-I Messtechnik GmbH
Datos adquiridos a
intervalos
(memoria por
intervalos)
Número consecutivo, 5 dígitos / mw50i
Ejemplo: 00001.mw50i
Datos de señales
(memoria RMS)
AAAA-MM-DD_hh;mm;ss_ms_DP_ …
DP.mw50r
Ejemplo: 2005-11-
16_14;23;16_320_60,61,62.mw50r
Datos de curvas
características
(scope, transitorios)
AAAA-MM-DD_hh;mm;ss_ms_ / mw50r
Ejemplo: 2005-11-
16_14;23;16_320_DP_…DP.mw50w
Datos de incidencias
(memoria de
incidencias, num.)
Número consecutivo, 5 dígitos / mw50e
Ejemplo: 00017.mw50e
Los archivos de medida se crearán automáticamente tras
identificar el tipo de medida. El tipo y el número de
archivos dependen de la función de medida activada. Así,
por ejemplo, se pueden guardar los datos de medida
registrados por intervalos o incidencias, los valores
cíclicos (mínimos, máximos) y los datos estadísticos
simultáneamente pero en distintos archivos.
Los registros se pueden iniciar manual o automática-
mente, así como en función del tiempo. El número de
registros varía según la capacidad del soporte de
memoria conectado, el tipo de los datos de medida y la
duración de cada registros.
En total, se pueden guardar unos 250.000 valores por
cada MB de capacidad de memoria.
Los valores, estadísticas, secuencias de medidas, etc.
se pueden visualizar en el display LC en cualquier modo
disponible para la medida de que se trate.
Independientemente del registro en curso, se pueden
mostrar los valores de todas las funciones en el display
LC en cualquier momento.
La capacidad de memoria requerida varía según el modo
de memoria seleccionado, el número de valores por cada
juego de datos, el intervalo de registro y el número de
incidencias. Para el registro de datos a intervalos, el
operario puede determinar la capacidad requerida:
número de puntos de datos (valores de medida) x
intervalo de memoria x duración de la medida.
capacidad requerida = Itv x t x Z
puntos de datos
duración de la medida
intervalo de memoria
Cada inicio y fin de registro se determina con una línea de
cabeza (header), cuya longitud varía según el número de
puntos de datos.
No se puede predeterminar la máxima capacidad de
memoria del analizador en caso de registrar
simultáneamente valores cíclicos e instantáneos
(incidencias).
La máxima duración del registro total depende del soporte
de memoria seleccionado, así como del modo de
memoria determinado. Por lo tanto, el menú de memoria
muestra la capacidad disponible de la memoria
conectada.
Nota: Con el fin de evitar que se desborde la memoria, es
aconsejable determinar la capacidad necesaria
realizando un registro de prueba (por ejemplo, para una
hora), antes de efectuar la medida prevista. Ese valor
permite extrapolar la capacidad requerida y disponible.
No obstante, tenga en cuenta el volumen de datos de
incidencias que suponen un factor de inseguridad en el
cálculo. Asimismo, asegúrese de que se hayan
determinado correctamente los valores límite de
transitorios. De lo contrario, la memoria se desbordaría en
muy poco tiempo.
4.5.1 Modificar la configuración de memoria
Opción:
- menú
princ
ipal: Setup > Memoria > Edit
- modo de memoria: Guardar > Perfil de memoria
> Edit
o bien ON|MENU > Guardar
> Perfil de memoria > Edit
El menú de configuración de memoria se puede abrir
pulsando Setup en el menú principal, o bien pulsando
Guardar en el diálogo abierto. De esta manera, se puede
modificar la configuración de memoria muy rápidamente.
MAVOWATT 50
Abrir el men
ú de configuración de memoria desde el
menú principal
SETUP
Pulse la tecla Setup para abrir el menú de
opciones de Setup.
GMC-I Messtechnik GmbH Página 29
Pulse el símbolo Rec (memoria) para abrir la
lista de perfiles de memoria.
Abrir el menú de configuración de memoria desde el
modo de medida activado
Pulse la tecla de Memoria en el diálogo abierto
para abrir el menú de memoria.
Pulsando la tecla Perfil de memoria, se
abre la lista de perfiles de memoria
disponibles.
El perfil de memoria activado aparece marcado con un
punto de color rojo.
Seleccione el perfil de memoria que desea
modificar.
Pulse nuevo para crear otro perfil de memoria
nuevo. Como máximo, se pueden guardar seis
perfiles.
Pulse borrar
para borrar un perfil de la lista. La
operación de borrar se debe confirmar pulsando
OK.
edit Se abre el menú de Setup que consi
ste en dos
páginas con los correspondientes parámetros de
memoria.
 Por medio de las teclas de las flechas, se puede
paginar en el menú de opciones.
Pulsando la tecla asignada, se abre la ventana
del parámetro deseado.
En ésta, se efectúan los ajustes tal y como se
describe en los apartados 4.2.3 á 4.2.6.
Para volver a la lista de perfiles sin cambiar
ningún parámetro, pulse la tecla ESC .
De lo contrario, una vez efectuados los cambios
deseados pulse OK para volver a la lista de
perfiles, aplicando los nuevos parámetros de
memoria.
Pulsando otra vez la tecla OK, se abre el diálogo
de inicio del menú de memoria.
Determine e
l
nombre del archivo de la medida:
[nombre] Pulsando Nombre de archivo, se abre un
campo de entrada alfanumérico en el cual se
introduce la denominación deseada.
Para evitar posibles conflictos entre los sistemas
operativos del analizador (Linux) y del equipo de PC
conectado (Windows, si aplica), introduzca
únicamente letras minúsculas.
Pulse Enter para volver al submenú de
Guardar.
Pulsando la tecla de
Start en la línea de pie, se inicia
la operación de guardar aplicando los parámetros
definidos y el nombre de archivo asignado.
MAVOWATT 50
4.6 Agrupar valores de medida
Opción: SEL1...SEL5 > Lista
En las funciones de medida SEL1 hasta SEL5, se pueden
agrupar los valores de medida deseados. No obstante,
como máximo se pueden agrupar 1.000 valores con una
velocidad de muestras de 6,4 kHz.
La agrupación de varios valores medida requiere distintas
operaciones, activada cualquier función de medida
excepto SEL1 ... SEL5:
ON|MENU Pulsando la tecla ON|MENU, se abre el menú
principal.
SEL1...4 Pulse una de las teclas SEL1 o SEL2 - SEL5. Se
activa el modo de medida, y el display LC
muestra los valores disponibles en el último
modo de visualización activado.
Pulse la tecla Seleccionar para abrir la lista de
valores de medida.
Página 30 GMC-I Messtechnik GmbH
Directorios de valores de medida,
con número de valores seleccionados
 Por medio de las teclas de las flechas, se puede
paginar en la lista. Dichas teclas únicamente
están disponibles si la lista comprende dos o más
páginas.
Los valores de medida relacionados entre sí
aparecen agrupados en los directorios de
unidades base, armónicos y estadística.
clear Pulsando clear, se deseleccionan todos los
valores marcados.
OK Pulse OK para volver al modo de medida.
4.6.1 Cambiar la agrupación de valores y modos de medida
Opción: SEL1...SEL5
> Lista > Directorio
Directorio Marque el directorio que incluye el valor
que desea cambiar de la lista de valores.
Se abre el correspondiente directorio que
consiste en varias ventanas con los valores de
medida disponibles y agrupados por funciones y
canales en una tabla. En la primera columna,
figuran los valores de medida disponibles. La
primera fila muestra los canales 1 á 4, así como
el canal de suma virtual Σ. Además, se puede
asignar uno de los tipos de "instantáneo",
"promedio", "máximo" y "mínimo", al valor
marcado.
Tipo de medida
efectiva
mín.
máx.
promedio
Los valores y tipos de medida activados
aparecen marcados con [x].
Pulsando valor de medida, se abre la ventana
en la que figura el valor de medida deseado.
[tipo de medida]
Seleccione el tipo de medida deseado, pulsando
la tecla de tipo de medida.
Pulse sobre el campo que desea modificar de la
lista. Con ello, se marca o se deselecciona el
correspondiente valor de medida.
Pulsando sobre la denominación del canal en la
primera línea, se marcan o se deseleccionan
todos los valores de medida del canal marcado.
[lista] Pulsando lista, se abre la lista de opciones actual
o marcada.
OK Pulse OK para volver al modo de medida.
MAVOWATT 50
Parametrizac
ión
Los directorios de valores de medida consisten en varias
ventanas los valores y tipos de medida y las estadísticas
clasificadas por canales. Pulsando la tecla de valores de
medida, se abren las ventanas del directorio una tras
otra.
GMC-I Messtechnik GmbH Página 31
Debido al volumen de datos en las medidas de
armónicos, el directorio de armónicos se subdivide a su
vez por armónicos pares / impares, armónicos de tensión
/ corriente / energía, así como grupos y subgrupos de
armónicos ( anexo B, armónicos e interarmónicos).
Pulsando la tecla de tipo de media, se cambia entre los
directorios de instantáneo, mínimo, máximo y promedio.
Para los valores de medida de incidencias, existen las
máscaras de potencia periódica y tendencia.
No se pueden asignar valores y tipos de medida no
admisibles entre sí.
Los valores para la evaluación estadística se encuentran
distribuidos en cinco ventanas diferentes. Estos valores,
particularmente se utilizan para el análisis de la calidad
según la norma EN 50160. En las funciones SEL1 -
SEL5, se pueden combinar los valores estadísticos con
los demás valores de medida disponibles.
Agrupando valores para me
didas a largo plazo, en la
mayoría de los casos es aconsejable guardar el valor
mínimo o máximo de un valor efectivo a intervalos más
largos en vez del correspondiente valor instantáneo a
intervalos de poca duración. Con ello, se reduce
notablemente el volumen de datos adquiridos y se
prolonga la duración del registro sin perder un volumen
notable de información. En tal caso, aunque los picos
sólo quedan determinados con la resolución del intervalo
definido, se sigue registrando la variación del valor a lo
largo del intervalo. Además, en el modo de Power Quality
las incidencias de poca duración se registran con
información de fecha y hora a intervalos de 10 ms.
MAVOWATT 50
Se
visualiza la ven
tana principal del modo de
telecontrol en el display.
4.7 Telecontrol vía servidor web
Opción: Setup – Red – Edit
Las funciones de telecontrol y consulta remota del
MAVOWATT 50 se controlan por medio del terminal
Ethernet 10/100 con servidor web integrado que muestra
el contenido de la ventana abierta del analizador en el
display del equipo de PC conectado (consulta vía función
recargar). Asimismo, se pueden activar todas las
funciones de medida y parametrización del analizador,
abriendo el correspondiente diáologo desde el PC de
telecontrol (excepto: apagar el analizador y asignar otra
dirección IP).
Activar
la
función haciendo clic sobre
Mavowatt 50 - control remoto.
4.7.1 Intercambio de datos
Comunicación analizador – PC
(por ejemplo, ordenador portátil)
Antes de inciar la transmisión de datos, se debe
programar el protocolo Ethernet del analizador según
la infraestructura de la red de que se trate cap.
2.2.3.
Comunica
ción analizad
or – PC vía inernet
Antes de establecer la conexión de red, se debe
programar el protocolo Ethernet del analizador según
la infraestructura de la red de que se trate. Contacte
con el administrador del sistema para obtener la
configuración IP correcta cap. 2.2.3.
Establezca la comunicación entre el PC y el Mavowatt
50 por medio de un cable LAN tipo Cross-Over con
conectores RJ45 en ambos extremos.
Cable LAN (RJ 45 Cross-Connect)
Estab
l
ezca la comunicación entre el Mavowatt 50 y el
Hub (preferentemente Switch) por medio de un cable
LAN tipo con conectores RJ45 en ambos extremos.
Configure el protocolo de red internet del PC
(Configuración del sistema / Configuración de red /
Propiedades / Protocolo de red (TCP/IP).
Nota:
Nota: Estableciendo una conexión directa entre el PC
y el Mavowatt 50, no se asignará ninguna dirección IP
de red. Por lo tanto, la dirección IP del PC se debe
determinar manualmente en el diálogo de red bajo la
opción de Utilizar la siguiente dirección IP. La
máscara de subred se añade automáticamente. El
gateway estándar se debe corresponder con la
dirección determinada en el equipo. Si aplica, contacte
con el administrador del sistema para obtener la
configuración IP correcta.
Si el Switch utilizado funciona con auto-enrutamiento,
se pueden utilizar cables tipo Cross-Connect o Patch.
Para iniciar la transmisión de datos, introduzca la
dirección http//: <dirección del equipo>/ en el
explorador y confirme pulsando Enter.
Para iniciar la transmisión de datos, introduzca la
dirección http//: <dirección del equipo>/ en el
explorador y confirme pulsando Enter.
Página 32 GMC-I Messtechnik GmbH
MAVOWATT 50
5. MANEJO
5.1 Información general
GMC-I Messtechnik GmbH 33
Los parámetros de servicio se pueden seleccionar y
ajustar de distintas mane
ras. En este apartado, se
describe el procedimiento desde el menú principal.
Una vez arrancado el analizador, se abre el menú
pricipal. La medida deseada se inicia pulsando la
correspondiente tecla de software. En caso de fallar la
tensión de red para un tiempo limitado, el analizador
continúa midiendo con alimentación por batería ( cap.
2.1.2).
5.2 Modos de medida y evaluación
5.2.1 Funciones de medida ON|MENU > [función]
Pulse la tecla ON|MENU. En el menú
principal, se indican los símbolos de las
funciones de medida principales.
Las funciones de medida principales [L1…L4], [sinopsis],
[energía], [FFT] y [PQ] son programadas con valores fijos
y no pueden ser modificadas
En las funciones de medida SEL1 - SEL5, se pueden
agrupar, como máximo, 1000 valores específicas
( cap. 4.6).
Abra la función de medida deseada,
pulsando la correspondiente tecla de
software en el menú principal.
Excepción: Las funciones de [sinopsis], [energía] o
[SEL1] - [SEL5] se abren en el último modo de
visualización activado.
Pulse la tecla de la función deseada.
Se abre la corre
spondiente ventana en el
último modo de visualización activado.
5.2.2 Modos de visualización (modo de medida)
Los valores, estadísticas, secuencias de medidas, etc.
se pueden visualizar en el display LC en cualquier modo
disponible para la medida de que se trate.
Por cada función de medida únicamente se ofrecen los
modos de visualización lógicos en el caso concreto. El
usuario puede personalizar las ventanas de
visualización según sus necesidades específicas.
El modo de visualización seleccionado aparece marcado
rojo y aplica hasta que el operario cambie del modo.
Cada función de medida agrupa diferentes valores de
medida. En la lista de modos de visualización,
únicamente se ofrecen aquellos modos que sean
disponibles para la función de medida en cada caso
concreto.
Operación: Visualización > [modo de visualización]
Pulsando la tecla de Visualización al pie del
display, se abre el menú de opciones con los
modos de visualización disponibles.
Pulse ECS para cerra
r el diálogo sin cambiar
del modo.
Para cambiar del modo de visualización, pulse
la tecla asignada.
A continuación, se activa el modo
seleccionado (el analizador funciona en el
modo de medida).
Menú principal
Menú de opciones
MAVOWATT 50
5.2.3 Parámetros de medida y visualización
Por medio de las teclas disponibles al pie del display, se
pueden configurar los parámetros de medida y
visualización según las necesidades en el caso concreto,
sin la necesidad de abrir el menú de setup.
Abrir el menú de opciones de visualización.
Únicamente se ofrecen los modos disponibles
para la función de que se trate.
34 GMC-I Messtechnik GmbH
Abrir el menú
de perfiles de medida. Pulsando
perfiles > perfil de medida > edit, se abre el
menú de parámetros de medida ( cap. 4.2.2 y
4.3.2).
Abrir el menú de memoria para iniciar / detener
el registro de datos y ajustar los parámetros de
memoria ( cap. 4.3.3 y 6.6).
Sólo SEL1 - SEL5: Mostrar y/o editar los
valores de la medida actual ( cap. 4.4.f).
Mantener visualizados los valores actuales. La
tecla cambia a Start. Pulsando Start, el sistema
vuelve a actualizar los valores de medida a
intervalos de un segundo.
Volver al display anterior.
5.2.4 Mostrar / ocultar líneas de cursor
Los gráficos (registrador, scope, diagrama de barras de
armónicos, vectores) consisten en diferentes campos
enmarcados con indicación de los valores de medida.
Adicionalmente, se pueden activar dos líneas de cursor
(horizontal y vertical) que pueden ser desplazados con
ayuda del Stylos a lo largo del eje de tiempo o dentro del
rango de valores. Los valores numéricos (valor de
medida, hora del sistema, orden armónico, etc.)
indicados junto a las posiciones de los cursores
permiten evaluar la secuencia de medida.
Operaciones:
Pulse sobre el campo con fondo
amarillo del valor deseado.
Debajo de este campo, se abre otro campo de cursores
con los siguientes símbolos: horizontal, vertical y .
El marco de color del campo numérico ahora incluye el
campo de cursor asignado al valor de medida actual.
Pulse el símbolo del cursor deseado.
En el campo numérico, se
abre otro campo de fondo
verde con los símbolos para el
tipo de cursor seleccionado:
vertical/horizontal y
para
cerrar el campo. El valor de
"- -" significa que no se ha
determinado ninguna posición
de cursor, o bien que se
encuentra fuera del rango de
visualización (lo mismo en el
campo de fondo verde a la
izquierda que indica la hora
del sistema correspondiente a
la posición del cursor).
En ese mom
ento, el marco comp
re
nde todos los
campos asignados al valor de medida actual.
Pulse sobre algún punto dentro del gráfico para activar
el cursor anteriormente definido.
Cursor vertival activado
En el campo verde, se indi
ca el valor efectivo
correspondiente a la posición del cursor.
El campo verde inferior lado izquierda muestra la hora
del sistema correspondiente a la posición del cursor
vertical .
Proceda de la misma manera para definir el cursor
horizontal.
Desactivar cursor
Marco
Cursor horizontal / vertikal
Rango de valores
Valor correspondiente a la posición del cursor
Cursor
Desacti
var cursor
Hora del sistema correspondiente a la
posi
ción del
cursor
MAVOWATT 50
Para activar el segundo cursor, proceda de la misma
manera:
Pulse sobre el campo
amarillo del valor de medida
para abrir el campo de
opciones del segundo
cursor.
GMC-I Messtechnik GmbH 35
Seleccion
e el
tipo de cursor
deseado. El fondo del
campo cambia a verde para
señalizar que el cursor es
activado. Al mismo tiempo,
se desmarca el campo del
primer cursor.
La hora del sistema se
visualiza en otro campo en
la parte inferior/izquierda
que también aparece con
fondo verde
Pulse sobre algún punto dentro del gráfico para mostrar
el valor efectivo y la hora correspondiente a la posición
del cursor.
Nota: Los cursores se pueden desplazar en el gráfico
con ayuda del Stylos. Los valores numéricos se
corresponden con la posición del cursor activado,
marcando el campo asignado con fondo verde.
Ocultar las líneas de cursores
Pulsando la casilla
, desaparace el cursor activado
sin que se abre otro. De esta manera, se pueden ocultar
todas las líneas de cursores activados una tras otra.
5.2.5 Resetear contadores, valores mín. y máx.
Los valo
res d
e contadores y los valores mín. y máx. se
deben resetear manualmente, particularmente
- el valor de energía acumulado desde el reset anterior,
- los valores mínimos y máximos de uno o más
parámetros,
- el total de rebasamientos
de los niveles de calidad de
la red definidos.
Para obtener una relación de contadores y valores mín.
y máx. de un periodo definido, se deben resetear dichos
valores antes de proceder a efectuar la medida.
Nota importante:
Ponga a cero los contadores, valores mín./máx. y
estadísticas antes de iniciar el registro. No es
posible efectuar el reset durante la medida en curso.
Operaciones:
a) Resetear contadores
Seleccionar: ON|MENU > Setup > Reset contador
Pulsando Res contador, se abre un diálogo en
el que se puede confirmar o cancelar la
operación.
Se ponen a cero los con
tadores de todos los parámetros
energéticos.
b) Resetear valores mín. y máx.
Seleccionar: ON|MENU > Setup > Reset Máx./Mín.
Pulsando Reset Máx./Mín, se ponen a cero
todos los valores mínimos y máximos.
Ver también modo de visualización de
estadísticas cap. 5.3.6.
c) Resetear estadísticas
Seleccionar: ON|MENU > PQ > Reset estadísticas
Pulsando Reset estadísticas, se ponen a cero
los valores de nivel relativos a la calidad de la
tensión de red registrados.
MAVOWATT 50
5.3 Visualización de datos adquiridos en
función del tiempo
Nota: Los valores indicados hacen referencia a las
unidades primarias, teniendo en cuenta los parámetros
determinados (conexión U, Uratio, Iratio, etc.).
5.3.1 Modo numérico
Disponi
ble para
L1-L4 / Sinopsis / Energía / FFT /
SEL1... SEL5
Los valores disponibles en la función
seleccionada se muestran en formato
numérico.
36 GMC-I Messtechnik GmbH
Estructura de un valor de medida numérico:
P 1 223,36 W
└─── unidad
V/A/W/VA/var/Wh/VAh/varh/Hz/kap./ind.
└─── valencia (µ/m/k/M/G)
└─────── valor (4 dígitos)
└───────── signo (excepto "+")
└──────────── entrada de media: analógica 1/2/3/4/Σ
└───────────── valor de medida
└─────────────── tipo de medida (excepto instantáneos)
Los valores de medida de la función activada se resumen
en una ventana del display. Si por el volumen de datos
definido no es posible mostrar todos los datos en una sola
ventana, la barra amarilla a la izquierda (o derecha) de la
misma indica la existencia de otras ventanas relacionadas
(particularmente en las funciones SEL1…SEL5). No se
puede editar el orden de los valores indicados.
El tamaño en puntos de la fuente varía automáticamente
según la cantidad de los valores indicados.
El valor de hora del sistema puede variar por 1 segundo
debido al redondeo. Junto a los valores de medida se
indica la correspondiente valencia (m, k, ...). Las unidades
se muestran en la línea de cabeza de la tabla.
En el modo de "Sample", se actualizan los valores de
medida a intervalos fijos de 1 segundo.
Cambiando al modo de "Hold" (Stop), se detiene la medida
y permanecen indicados los últimos valores adquiridos.
5.3.2 Lista de unidades de medida
Disponible pa
ra L1-L4 / Sin
opsis / Energía / FFT /
SEL1...5
Todos los valores de medida efectivos y relacionados
con las unidades disponibles para las tres fases de una
red de corriente trifásica, más el conductor neutro en
redes de cuatro conductores, se resumen en una tabla
de valores numéricos.
E
n el
modo de "Sample", se actualizan los valores de
medida a intervalos fijos de 1 segundo.
Cambiando al modo de "Hold" (Stop), se detiene la
medida y permanecen indicados los últimos valores
adquiridos.
Los valores de medida en la columna Σ se refieren a las
unidades de circuitos de 3 ó 4 conductores. Los valores
que figuran en la norma DIN 40110-2 (circuitos de
corriente de varios conductores) se calculan de forma
colectiva, siguiendo las convenciones aplicables. De los
demás valores, se calcula el promedio de los distintos
conductores de fase (L1, L2, L3).
Si no se dispone de ninguna señal de medida evaluable
en L1 a L3, se indica la frecuencia nominal determinada
en la lista de parámetros.
Nota: La frecuencia, por regla general, se mide en el
circuito de tensión de la fase L1 (canal de referencia).
Si esta medida no da ningún resultado evaluable, se
procede a medir en el circuito de tensión de la fase L2
(L3). De la misma manera, se procede en los circuitos
de corriente. Si resulta imposible adquirir señales
evaluables, aplicará la tensión nominal definida en el
setup del analizador (valor que se indica en la columna
de Σ).
MAVOWATT 50
5.3.3 Lista de factores de distorsión de corriente y tensión
Disponible para FFT
La tabla muestra la relación entre los armónicos o
componentes de los mismos y el valor efectivo de la onda
base en por cien de las tres fases de una red trifásica
más el conductor neutro de redes de cuatro conductores.
GMC-I Messtechnik GmbH 37
Nota 1: Los anexos de las normas IEC EN 61000-3-
2:1995/A14:2000 e IEC EN 61000-3-2/A1:2001, entre
otras, determinan que los armónicos se medirán
únicamente siguiendo las reglamentaciones de la
norma IEC EN 61000-4-7: 2002.
Dicha norma, aparte de los componentes armónicos
integrales, considera los interarmónicos para evaluar
más exactamente los objetos de prueba que generan
armóniocos de esa categoría. Además, especifica grupos
de armónicos con el fin de analizar adecuadamente el
efecto de los interarmónicos en distintos modos de control
(grupos de ondas, desplazamiento de fase).
Según la norma mencionada, para la evaluación no es
necesario indicar el valor o porcentaje de los distintos
interarmónicos, sino se agruparán para ser añadidos por
cuadrado a los componentes armónicos.
Nota 2: Según la norma anterior, se habían de
determinar y evaluar los armónicos integrales hasta el
40º en un periodo de 320 ms. La norma actual requiere
determinar hasta el 50º en total 500 armónicos e
interarmónicos por cada fase en 200 ms, lo que supone
un volumen de datos muy elevado que requiere
procesadores de alto rendimiento.
El significado de los distintos factores de distorsión se
detalla en el anexo A.
5.3.4 Lista de componentes espectrales de corriente / tensión /
po
tencia
Disp
onible para FFT (armónicos e interarmónicos)
Los valores de medida actuales de los
componentes espectrales de corriente,
tensión y potencia de todas las fases se
resumen en varias ventanas con valor
efectivo, porcentaje a partir de la onda base y
el ángulo de fase. El número de ventanas de
display varía según los parámetros
determinados.
Estructura:
fase
valor U, I o P
U 1 [9] 237,4 1,7% 161,4
ángulo de fase
por centaje / onda base
valor efecivo (4 dígitos)
orden armónico / interarmónico
entrada de media (fase)
unidad
En el modo de "Sample", se muestran los valores
efectivos de los componentes espectrales de una fase.
Estos valores se actualizan a intervalos fijos de 1
segundo. La hora del sistema se indica en la línea de
cabeza.
La ventana principal agrupa las teclas asignadas a los
valores de medida (parte superior/derecha) y las fases
(parte inferior/derecha). Las teclas de la función activada
aparecen marcadas roja. Pulsando la tecla del valor y
fase deseadas, se abre el correspondiente diálogo.
Para los valores que aparecen marcados amarillo existen
otras ventanas de display adicionales. Para abrir la
siguiente (anterior) ventana, pulse sobre el valor deseado.
Cambiando al modo de "Hold" (Stop), se detiene la
medida y permanecen indicados los últimos valores
adquiridos.
MAVOWATT 50
5.3.5 Tablas
Disponible para W / SEL1 … SEL5
Todos los valores efectivos de una unidad de
medida se resumen en formato de tabla de
valores y tiempos.
38 GMC-I Messtechnik GmbH
En el modo de "Sample", se indica la hora del sistema
con los correspondientes valores de medida en la
primera línia de la tabla. Transcurrido el intervalo de
tiempo definido, estos valores se introducen en la
siguiente línea de la tabla, desplazándose las entradas
anteriores también por una línea de tabla.
Como máximo, se pueden mostrar seis unidades
simultáneas. Las funciones que abarcan más de seis
unidades se marcan amarillo en la línea de cabeza de la
correspondiente columna.
Pulsando sobre el campo amarillo
en la línea de cabeza de la tabla, se
abre la siguiente (anterior) página
(este campo queda oculto si no existen otras unidades
más).
Cambiando al modo de "Hold" (Stop), permanecen
indicados los últimos valores adquiridos
Las teclas de software sensibles al contexto ofrecen las
funciones conocidas de los demás modos de
visualización ( cap. 5.2.3).
El ejemplo anterior muestra una lista de valores efectivos
instantáneos (intervalo: 1 s) de la potencia reactiva en la
fase 3, así como la potencia aparente en las fases L1
hasta L4.
Nota: Para resetear los contadores de valores
energéticos (funciones W / SEL1 ...SEL 5),
ver cap. 5.2.5
5.3.6 Estadísticas
Disponi
ble para
L1 / L2 / L3 / L4 / SEL1…SEL5
Junto a los valores de medida efectivos, se
indican los valores mín. y máx. registrados
desde el reset anterior.
Las columnas de mín. y x. incluyen los valores
extremos de la unidad que se hayan registrado desde el
reset anterior (función de seguimiento). Los valores en la
columna de fase son los valores instantáneos que se
actualizan a intervalos de 1 segundo (función refresh).
Nota: Seleccionando en una función SEL una de las
opciones de máximo (por ejemplo, U1) o mínimo (por
ejemplo, U1), se actualiza ese valor a intervalos de 1
segundo. El analizador no clasifica las unidades por
idoneidad, es decir, el operario puede seleccionar y
agrupar las unidades deseadas.
Resetear valores mín. y máx.:
Pulse sobre el campo amarillo en el display
Pulse la tecla Reset en el campo de ajuste
Se abre la ventana de la función de medida
Alternativamente, abra el menú principal por medio
de la opción
ON|MENU > Setup > Reset MaxMin > OK
Pulse OK para confirmar el reset
A continuació
n, abra
el me
de la función de medida
deseada.
MAVOWATT 50
5.3.7 Gráficos (función registrador)
Disponible para L1 / L2 / L3 / L4 / L1-L4 / W /
SEL1…SEL5
Diagrama Y-t de los valores guardados en la
memoria FIFO.
GMC-I Messtechnik GmbH 39
Este modo está disponible para funciones con hasta
ocho unidades de medida. No se pueden visualizar
gráficamente más valores de medida debido a la
capacidad de la memoria de gráficos.
Cada campo de gráficos se subdivide en cuatro
segmentos por líneas verticales y horizontales.
La escala de los ejes Y se determina automáticamente y
a partir del rango de medida de la primera unidad. La
correspondiente tabla de valores numéricos se abre
pulsando el símbolo de cursor .
El eje de tiempo (horizontal) consiste en 196 puntos de
matriz. Cada valor de medida se visualiza como punto
de matriz individual, es decir, se puede visualizar un
periodo equivalente al tiempo de intervalo x 195.
En el modo de "Sample", se desplazan los puntos de
medidas de izquierda a derecha a intervalos de 1
segundo. Los valores de medida correspondientes a las
unidades (a la izquierda del gráfico) se corresponden
con los puntos de matriz a la derecha, es decir, los
últimos valores mostrados. Alcanzado el máximo de
valores de tiempo admisibles, se desplaza el gráfico por
un segmento a la izquierda, con lo que quedan
ocultados los 49 valores de medida anteriores.
La asignación gráfico - valores/unidades de medida
queda resaltada por un marco del mismo color del
gráfico.
Adicionalemente, se pueden activar líneas de cursores
con valores numéricos para evaluar secuencias de
medida ( cap 5.2.4).
Cambi
ando a
l modo de "Hold", permanecen indicados
los últimos valores guardados en la memoria FIFO.
Para activar el modo, pulse la tecla de Stop al
pie del display.
Pulsando sobr
e el valor de medida deseado, se abre un
campo de cursor desde el cual se
pueden activar d les y verticales
el gráfico. Los valores numéricos relativos a la posi
del cursor se indican en los campos de fondo verde.
Adicionalmente, se abre un campo que indica la hora del
sistema correspondiente a la posición act
vertical.
os cursores horizonta en
ción
ual del cursor
cursor hor
izontal activado
rango de valores
cursor vertical activado
cursor vertical
hora correspondiente a la posición del cursor
valor efectivo
hora del sistema
Abriendo el campo de ran
go de valores , se indican los
valores mín. y máx. de la unidad en el periodo de tiempo
visualizado.
Pulsando la casilla
, desaparace el cursor activado
sin que se abre otro. Lós cursores se pueden activar
independientemente de los modos de "Sample" y "Hold"
( cap. 5.2.4).
MAVOWATT 50
5.3.8 Curvas características (scope)
Disponible para L1 / L2 / L3 / L4 / SEL1…4, pero
únicamente para las unidades de medida directa U1,
U2, U3, U4, I1, I2, I3, I4.
40 GMC-I Messtechnik GmbH
Gráfico de
curvas características de tensión y
corriente, aplicando los valores de muestras
de la entrada analógica asignada.
Como máximo, se pueden mostrar cuatro unidades
simultáneas. Para seleccionar las unidades a visualizar,
desplácese por medio de las teclas  entre las
ventanas del display.
La escala de los ejes Y se determina automáticamente y
a partir de las correspondientes amplitudes de señales.
En el caso de las señales AC, el eje de tiempo abarca
1 periodos de la unidad de referencia y resulta
derivado de los correspondientes pasos por cero. A
partir de este componente de tiempo, se pueden
visualizar las relaciones entre las tres fases y el
conductor neutro de la manera más adecuada.
El punto de inicio de cada curva se corresponde con el
primer paso por cero de la unidad de referencia. En
condiciones de señal estable, siempre se refiere a U1.
Al fallar la señal, se cambia a U2 o, si aplica, a U3. Las
posiciones de fases visualizadas hacen referencia a la
correspondiente unidad de referencia.
Cambiando al modo de "Hold", se mantiene el contenido
actual de la ventana.
Para activar el modo, pulse la tecla de Stop a
pie del display.
l
os cursores horizontal en
Pulsando sobre el valor de medida deseado, se abre un
campo de cursor desde el cual se
pueden activar d es y verticales
el gráfico ( cap. 5.2.4).
Pulse sobre el símbolo de cursor deseado.
Valor efectivo correspondiente a la posición del cursor
Cursor horizontal / vertical
Valor de medida
Ocultar cursor
El marco d
el campo num
érico, aparte del valor de
medida ahora incluye las opciones de cursores.
Se pueden activar dos cursores horizontales y
verticales, respectivamente. Los cursores activados se
muestran en el gráfico y se pueden desplazar en el
gráfico con ayuda del Stylos. Adicionalmente, el campo
de cursor amarillo indica los valores pico de U
s
o I
s
de
la unidad seleccionada.
Para activar un cursor, pulse sobre el correspondiente
campo de cursor. Ese campo se aparece marcado
.
Los valores numéricos se corresponden con la posición
del cursor activado,
El campo del cursor activado aparece marcado verde.
Pulsando la casilla
, desaparace el cursor activado
sin que se abre otro.
Valores pico / posición del cursor
Cursor horizontal /vertical activado
MAVOWATT 50
5.3.9 Vectores
Disponible para L1 / L2 / L3 / L4 / SEL1…4 (sólo
unidades de medida directa U1, U2, U3, U4, I1, I2, I3,
I4).
Visualización gráfica y numérica de las
relaciones entre fases del armónico base de
tensión y corriente en la entrada de medida
asignada.
GMC-I Messtechnik GmbH 41
Indica
ción del
sentido de giro
El gráfico con seis indicadores de corriente AC muestra
los valores efectivos junto con las relaciones entre fases
de tensión U1 a U3, corriente I1 a I3, así como la
relación de tensión/corriente por cada fase.
Las relaciones de tensión/corriente entre fases se basan
en los ángulos de fases del armónico base. Para
determinar las relaciones entre ángulos, se descompone
la señal de medida a partir de la transformación rápida
de Fourier (FFT).
La escala de los indicadores varía según el valor de
medida del canal de referencia U1, que también sirve
para sincronizar todas las relaciones entre fases. En
consecuencia, se asigna un ángulo de 0° a la tensión U1.
Al fallar la referencia U1, se cambia automáticamente a
U2, o bien U3, si aplica. Las posiciones de fase hacen
referencia a la correspondiente unidad de referencia.
Adicionalmente, se indican los valores de tensión y
corriente efectivos, así como las relaciones entre fases
a la izquierda del gráfico.
Pulsando sobre el campo amarillo encima o debajo del
campo numérico, se insertan también los demás valores
(este campo queda ocultado si no existen otras unidades
más).
Cambiando a
l modo de "Hold", se mantiene el contenido
actual de la ventana.
Para activar el modo, pulse la tecla de Stop al
pie del display.
En redes trifás
icas, el gráfico muestra el sentido del
campo giratorio. El orden de los indicadores U1-U2-U3
en el sentido de las agujas del reloj representa la
secuencia de fase de un sistema directo.
Nota 1: En redes trifásicos simétricos, los valores
efectivos de las tensiones fase-punto neutro
senoidales se regirán por:
U
1N
= U
1N
e
j0°
; U
2N
= U
2N
e
j240°
; U
3N
= U
3N
e
j120°
(lo mismo en el caso de las corrientes por fase).
Tomando como base la norma DIN 5489 (sentido de
giro y signos en la electrotecnia - sistema de flechas de
contadores del consumo, asignando la tensión de la fase
1 como unidad de referencia al eje efectivo), los ángulos
contados al contrario del sentido de las agujas del reloj
reciben el signo positivo (sistema directo). El signo
negativo señaliza la inversión de la secuencia de fases
(sistema indirecto).
Los ángulos tensión/corriente se calculan a partir de la
definición de la norma DIN 40110-1, según la cual la
tensión se adelanta a la corriente (unidad de referencia)
en consumidores con resistencia reactiva inductiva
(ángulo ϕ con signo positivo). En consumidores con
resistencia reactiva capacitiva, la corriente se adelanta a
la tensión (ángulo ϕ con signo negativo).
MAVOWATT 50
5.3.10 Diagrama de barras - análisis espectral
Disponible para L1-L4 / L1…L4 / FFT / PQ
Gráfico de los componentes espectrales de
señales periodicas de corriente, tensión y
potencia (gama de frecuencias), indicando
valores numéricos y el porcentaje del
componente a partir de la onda base de una
fase.
42 GMC-I Messtechnik GmbH
El gráfico muestra los
componentes espectrales hasta el
50º armónico de la función seleccionada (armónicos,
grupos de armónicos, grupos y subgrupos de inter-
armónicos). La escala se determina automáticamente y
por el máximo valor absoluto de los componentes
espectrales, cortando la onda base.
El ejemplo anterior muestra los armónicos impares de la
gama de frecuencia de corriente y tensión hasta el 4
armónico de la fase L1.
Pulsando el campo numérico (amarillo) deseado, se
abre el correspondiente campo de cursor
Abra el cursor deseado, pulsando el símbolo
asignado.
El cursor vertical marca una de las barras que se
corresponden con un componente espectral de la gama
de frecuencias. El campo alfanumérico en la parte
inferior / izquierda muestra el orden de la barra
marcada.
Despla
ce el cursor pulsando sobre la barra
deseada. El campo alfanumérico en la parte
inferior / izquierda muestra el correspondiente
componente espectral.
MAVOWATT 50
5.4 Visualización de datos adquiridos en
función de incidencias
5.4.1 Diagrama de barras - análisis de red
GMC-I Messtechnik GmbH 43
Disponible para
PQ
Visualización numérica y gráfica de los datos
de medida relevantes para determinar la
calidad de redes, incluyendo el periodo de
registro, características y rebasamientos (en
por cien del nivel admisible).
La columna izquierda muestra las características
consideradas en la evaluación. Por cada característica,
se registran los rebasamientos determinados y las
incidencias que afectan más de una fase en L1 - L3 (
anexo C, análisis de incidencias en redes). La
correspondiente suma se indica en la siguiente columna.
El total de rebasamientos por cada característica
constituye la base para evaluar la calidad de una red.
La siguiente columna muestra la relación de
rebasamientos admisibles - detectadas dentro de un
periodo definido en %. Así, partiendo del nivel admisible
por cada característica, la frecuencia de rebasamientos
se corresponde con la calidad de red, según la norma EN
50160.
En el gráfico de barras, la longitud de las mismas se
corresponde con la relación de rebasamientos admisibles
- detectadas en % El valor límite se marca con la
correspondiente línea de límite que aplica para cualquier
incidencia. Las barras de color negro representan las
distintas fases. La barra de suma cambia de verde a rojo
para marcar el punto del rebasamiento.
Nota 1: La norma EN 50160 determina dos valores límite
de frecuencia. El "rebasamiento del segundo límite" se
identifica con un signo de exclamación (!) ante el valor
de suma. La evaluación cuantitativa considera la suma
de los dos valores límite.
Nota 2: No se consideran características sin valores
definidas en la norma EN50160 (por ejemplo,
interarmónicos).
5.4.2 Estadísticas - análisis de red
Disponible para PQ
Tabla de los datos de medida relevantes para
determinar la calidad de redes por fase y total,
incluyendo porcentajes totales (a partir del nivel
admisible).
La estadística incluye las características consideradas
en el análisis y el número de rebasamientos por fase. La
columna L1-L3 muestra las incidencias que afectan más
de una fase (sólo dips, drops y swells).
La suma de incidencias (columna Σ) muestra los
rebasamientos por característica, valor base para
analizar la calidad de una red.
La última columna muestra la relación de rebasamientos
admisibles - detectadas en %. Así, partiendo del nivel
admisible por cada característica, la frecuencia de
rebasamientos se corresponde con la calidad de red,
según la norma EN 50160.
Esta estadística orientada a la práctica permite analizar
los rebasamientos por cada una de las fases, así que se
pueden cuantificar y eliminar donde sea posible las
correspondientes incidencias. Esta función es de
especial importancia para redes de baja tensión con
muchos consumidores monofásicos.
Resetear estadísticas de incidencias
Seleccionar: ON|MENU > PQ > Reset estadísticas
Pulsando Reset estadísticas, se ponen a cero
los valores de nivel relativos a la calidad de la
tensión de red registrados.
MAVOWATT 50
5.4.3 Tablas de incidencias
Disponible para PQ
Tabla de incidencias relativas a corriente
y
tensión en el orden en que hayan sido
detectados.
44 GMC-I Messtechnik GmbH
Nota: La tabl
e incluye todas las incidencias definidas,
incluyendo aquellas relativas a la corriente (por
ejemplo, corriente de arranque de motores).
Los valores de corriente y tensión se miden de forma
continua. En el momento de rebasar un valor el
correspondiente límite definido, se registra el fenómeno
en la tabla de incidencias, incluyendo la información de
fecha y hora, el tipo de incidencia (causa del disparo), el
valor efectivo y la duración.
La lista de incidencias se abre sin incluir ningún valor. El
símbolo al lado derecho de la línea de cabeza señaliza
que el analizador está midiendo. La tabla se irá llenando
con los disparos que se efectúen. En primer lugar,
aparecen las incidencias definidas como características
de tensión (analísis de rede, según EN 50160). Además,
se pueden registrar incidencias generales relativas a
corriente y tensión (transitorios). Para un análisis más
profundo, se registran los valores para cada una de las
fases individuales.
Operaciones:
Determine los parámetros de medida bajo Setup >
Parámetros de medida > Perfil de medida > edit.
Nota: Estos parámetros se pueden guardar en un perfil
de medida propio. Para ello abra otro perfil de medida
nuevo por medio de Par.medida > Perfil > nuevo.
Confirme pulsando OK
Parametrización
Los modos descritos en los apartados 5.4.1 y 5.4.2
únicamente visualizan las características relacionadas
con la calidad de la tensión. Para ello, se deben
determinar los parámetros de medida de la siguiente
manera:
Abra el menú de Setup, pulsando la tecla de
SETUP en el menú principal.
Seleccione
el parámetro PQ deseado, pulsando
Par.medida > Perfil > edit >▲▼
1
).
Nota: Estos parámetros se pueden guardar en un perfil
de medida propio. Para ello abra otro perfil de medida
nuevo por medio de Par.medida > Perfil > nuevo.
Abra el menú de setup, pulsando el
correspondiente parámetro de medida.
Determine lo
s valore
s límite de cada uno de los
parámetros de medida ( cap.4.3.2)
Parámetros de medida > Incidencias activadas
Activar los parámetros de medida:
Incidencias activadas todas las incidencias
Incidencias: fases U1, U2, U3, U4
Confirme pulsando OK
Nota: El número de incidencias por cad
a característica se
refiere a la red de que se trate. Según la norma EN
50160, no es de importancia en qué fase haya
aparecido la incidencia.
1
) Ajuste de fábrica, ver cap. 4.3.2, Parámetros PQ
MAVOWATT 50
5.4.4 Curvas características de valores de corriente y tensión
efectivos
Disponible para PQ
GMC-I Messtechnik GmbH 45
Curva
cara
cterística de la última incidencia de
corriente o tensión registrada dentro de un
periodo definido.
El gráfico RMS muestra la característica de los valores
efectivos de corriente y tensión por semiperiodo y relativos
a la última incidencia de poca duración registrada. El
registro se inicia al rebasar el umbral de disparo (nivel
admisible) determinado. Cada registro se sobreescribe con
la siguiente incidencia (modo anillo).
Según la norma EN 50160, el intervalo entre los puntos de
medida en una curva es de 10ms. Como máximo, se
pueden determinar entre 300 y 3500 puntos por cada
incidencia, con lo cual resulta una máxima duración del
registro de 35 segundos. El display muestra un periodo de
tiempo de 1960ms. El perido anterior o siguiente se puede
visualizar por medio de las teclas () (desplazar por un
píxel) y ►► (◄◄) (desplazar por una sección). Estas
teclas de las flechas desaparecen al alcanzar el límite del
periodo de tiempo.
Con ayuda de los cursores y los valores numéricos
indicados, se pueden evaluar las secuencias de medida
cap. 5.2.4
El ejemplo anterior muestra una caída de tensión de 230 á
0V, marcando los cursores verticales un periodo de 530ms.
En la parte inferior/izquierda, se indica el inicio de la
incidencia. El cursor lado izquierda está activado y puede
ser desplazado a lo largo del periodo de tiempo visible.
Si aplica, se guardan los datos de las incidencias
registradas en la memoria activada. En el lado derecho de
la línea de cabeza (indicador del modo de funcionamiento)
aparece el símbolo de la memoria de incidencias. Los
correspondientes parámetros se determinan en el menú de
memoria ( cap. 4.5.ff).
Parametrización
Parámetros de medida y memoria para el registro de la
característica de tensión RMS, según EN 50160:
Abra el menú de Setup, pulsando la tecla de
SETUP en el menú principal.
Parámetros de medida > Incidencias activadas
Seleccione las unidades deseadas:
Incidencias activadas
Incidencias: fases
( cap.4.3.2).
Parámetros de memoria
Parámetros de memoria:
umbral TM U o umbral TM I deseado
pre-disparo RMS, posición del disparo en función del
tiempo total del registro
juegos de datos RMS, número de juegos de datos
modo de memoria, modo secuencia de disparo y
visualización
Ajustados los parámetros, abra el menú de
medida PQ > rms graph.
Nota 1: Se
leccionando el modo de memo
ria "múltiple", se
visualiza siempre la última incidencia registrada. No se
generan más datos relativos a otros transitorios que
aparezcan dentro del periodo de registro. Estos
nuevos transitorios se pueden memorizar y visualizar
en forma de curvas tras guardar los datos de la
incidencia anterior.
MAVOWATT 50
5.4.5 Registrar y visualizar características de corriente y
tensión - medida de transitorios
Disponible para PQ
Curva característica de la incidencia más
importante en un periodo de 200ms, al rebasar
el umbral de corriente/tensión ajustable.
46 GMC-I Messtechnik GmbH
Nota: Al cont
rario de las demás características de la
tensión de alimentación, los transitorios no tienen
relación directa con la frecuencia de red. No obstante, la
medida de variaciones de corriente y tensión a
frecuencia de red es de especial interés debido al posible
influjo sobre la seguridad del servicio de los participantes
de la red.
El gráfico de forma de onda visualiza el intervalo de
muestras (secuencia de puntos de la curva) de fenómenos
transitorios en todos los canales de corriente y tensión
activados. Por cada intervalo de 200ms se determina el
máximo valor de medida, registrando la correspondiente
incidencia al rebasar el umbral de disparo definido (ver
nota 1). El umbral de disparo sobre transitorios considera
la suma de tensiones, es decir, se registran también
incidencias negativas (transitorios). Cada registro se
sobreescribe con la siguiente incidencia (modo anillo).
El intervalo entre los puntos de medida en una curva es
de 10µs a 65s. Como máximo, se pueden determinar
entre 300 y 3500 puntos por cada incidencia. El intervalo
registrado se corresponde con el intervalo de muestras
multiplicado por el número de juegos de datos (= puntos en
la curva). El display muestra 196 puntos, como máximo. El
perido anterior o siguiente se puede visualizar por medio
de las teclas () (desplazar por un píxel) y ►► (◄◄)
(desplazar por una sección). Estas teclas de las flechas
desaparecen al alcanzar el límite del periodo de tiempo.
Con ayuda de los cursores y los valores numéricos
indicados, se pueden evaluar las secuencias de medida
( cap. 5.2.4).
El ejemplo an
terior mu
est
ra la caída de una tensión en
cierta medida asimétrica, con un valor efectivo de 222V
en 200ms (valor teórico) y un pico en sentido positivo de
unos 308,0V y en sentido negativo de unos -319,7V. Los
valores aproximados se deben al hecho de que no es
posible determinar con exactitud la curva característica
en base a la resolución de 655µs. El ejemplo está
basado en 300 juegos de datos y un pre-disparo del
10%. El periodo de registro es de 655[µs] x 300 =
196,5ms, o bien 9,825 periodos, con un factor de pre-
disparo de 19,65ms (unos dos priodos de la frecuencia
de red). Debido al reducido número de juegos de datos,
no ha sido posible registrar cuando la tensión haya
vuelto.
Los cursores verticales marcan un periodo de tiempo de
10ms. En la parte inferior/izquierda, se indica el inicio de
la incidencia. El cursor lado derecha está activado y
puede ser desplazado a lo largo del periodo de tiempo
visible.
Con ayuda de los cursores y los valores numéricos
indicados, se pueden evaluar las secuencias de medida
cap. 5.2.4
Si aplica, se guardan los datos de las incidencias
registradas en la memoria activada. En el lado derecho
de la línea de cabeza (indicador del modo de
funcionamiento) aparece el símbolo de la memoria de
incidencias. Los correspondientes parámetros se
determinan en el menú de memoria ( cap. 4.5.ff).
MAVOWATT 50
Parametrización de incidencias PQ
Parámetros de medida y memoria para el registro de
incidencias PQ (parámetros principales):
Abra el menú de setup, pulsando en el menú
principal la tecla de SETUP.
GMC-I Messtechnik GmbH 47
Setup > Parámetros de media > edit
(condiciones de disparo)
Setup > Parámetros de media > edit
Seleccione las unidades deseadas:
Incidencias activadas
Incidencias: fases
así como los
Umbrales de disparo PQ
( cap.4.3.2).
Parámetros de memoria:
umbral TM U, umbral de disparo deseado
pre-disparo curva, posición del disparo en función del
tiempo total del registro
juegos de datos curva, número de juegos de datos
intervalo de muestras curva, intervalo de tiempo
entre los puntos en la curva
modo de memoria, modo secuencia de disparo y
visualización
Confirme pulsando OK
Ajustados los parámetros, abra el menú de
medida PQ. El gráfico de la curva está
disponible bajo la opción de forma de curva.
Nota 1:
1
) Se considera criterio del disparo el
rebasamiento de un umbral de disparo definido. Se
registran las muestras alrededor del máximo valor de
medida en un periodo de 200ms. Siempre que aparezca
otro valor superior a la incidencia que había provocado
el disparo dentro del periodo de 200ms, se procede a
registrar esa segunda incidencia. Es decir, es posible
que el primer rebasamiento quede anulado en el
registro, cumpliendo así el requerimiento PQ que exige
el registro del mayor valor en vez del primer
rebasamiento).
Nota 2: Seleccionando el modo de memo
ria "múltiple", se
visualiza siempre la última incidencia registrada. No se
generan más datos relativos a otros transitorios que
aparezcan dentro del periodo de registro. Estos
nuevos transitorios se pueden memorizar y visualizar
en forma de curvas tras guardar los datos de la
incidencia anterior.
Nota 3: Los parámetros de intervalo de muestras y pre-
disparo se deben ajustar según la duración previsible
de la incidencia. Determinado una resolución
demasiada alta, a la vez que el disparo se efectúa en
un momento desfavorable, es posible que sólo se
registran partes de la señal.
MAVOWATT 50
5.5 Medidas en convertidores de frecuencia
Parámetros para la medida de transitorios
Ejemplo: corriente de arranque de motores
Disponible para L1-L4 / L1.
..L4 / W / FFT / / SEL1...5
Nota
Los accionamientos de velo
cidad variable consisten en
motores asíncronos que normalmente funcionan con
sistema de bypass que provoca una pérdida notable de la
energía. Integrando un convertidor de frecuencia, esas
máquinas se pueden funcionar mucho más eficaces.
Modos de visualización
Las medidas de convertidores de frecuencia se pueden
visualizar en los modos de numérico, tabla, matriz,
registrador, rango, vector y barras de armónicos.
Parametrización:
Activar en el menú de Setup –
Perfil de medida el parámetro
Medida CF
48 GMC-I Messtechnik GmbH
Parámetro
s de medida y memoria para las medidas de
transitorios (parámetros principales):
Abra el menú de Setup, pulsando la tecla de
SETUP en el menú principal.
Parámetros de medida Parámetros de memoria
Seleccione las unidades deseadas:
Incidencias activadas
Incidencias: fases
( cap.4.3.2).
Parámetros de memoria:
Umbral TM I, umbral de disparo deseado
pre-disparo curva, posición del disparo en función del
tiempo total del registro
juegos de datos curva, número de juegos de datos
intervalo de muestras curva, intervalo de tiempo
entre los puntos en la curva
modo de memoria, modo secuencia de disparo y
visualización
Confirme pulsando OK
Ajustados los parámetros, abra el menú de
medida PQ. El gráfico de la curva está
disponible bajo la opción de forma de curva.
Los parámetr
os de ampl
itud y frecuencia de la tensión de
salida se determinan a partir de la relación impulso-
intervalo de la frecuencia de reloj (también frecuencia de
impulso o cortador periódico). La relación de muestras de
valores de tensión positivos y negativos se ajustará de
manera tal que como promedio resulte una función
senoidal. La tensión del motor consiste en pulsos
individuales de amplitud constante y ancho de pulso
variable (modulación de impulsos en duración). De esta
manera, resulta la frecuencia de salida deseada que
regula la velocidad del motor.
Tensiones y corrientes de motor, convertidor de
tensión indirecto
Para las medidas de tensión, corriente y frecuencia con el
MAVOWATT 50, se filtran la tensión y corriente del
accionamiento por medio de un filtro digital de una
frecuencia corte de aprox. 120 Hz y una atenuación
> 70 dB con 500Hz. De esta manera, se compensarán
impulsos de tensión aislados del convertidor en el lado
del consumidor. A partir de la señal filtrada, se obtienen
los valores base de una tensión alterna que permiten
determinar a su vez la tensión, corriente y frecuencia del
campo giratorio.
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH 49
5.5.1 Modos de visualización
Visualización de corriente y tensión
Debido al gra
n valor
informativo con respecto al estado
de servicio de un accionamiento giratorio, la característica
se basa en los valores de tensión y corriente filtrados.
Nota: Debido a la amplia banda de 100 kHz, el
MAVOWATT 50 no aporta los resultados deseados
midiendo únicamente los valores efectivos. Además, es
preciso compensar filtrando la frecuencia de reloj en la
medida. En el caso de los aparatos que se miden con
una frecuencia nominal de 50 / 60Hz, no es necesario
adoptar la medida descrita
Cálculo de la potencia activa
Este cálculo se efectúa a partir de la señal original (sin
filtrar). Permite considerar todos los componentes de
armónicos hasta 20 kHz en la medida, con lo cual se
puede evaluar satisfactoriamente la potencia mecánica y
el calentamiento del enrollamiento.
Cálculo de la potencia reactiva
La potencia reactiva se determina a partir del producto de
tensión y corriente filtradas de la corriente del motor.
Cálculo y visualización de los armónicos
Los armónicos se determinan a partir del procedimiento
FFT. Los armónicos de tensión y corriente se visualizan
con la señal filtrada.
Los armónicos de la potencia activa se determinan a
partir de las señales originales (sin filtrar).
5.5.2 Conexión de medida
Medidas en convertidores de frecuencias
El convertid
or de frecuen
cia genera armónicos en la red.
Por lo tanto, es aconsejable verificar la curva
característica de la tensión lado entrada del mismo. Las
distorsiones, suavizaciones y perturbaciones de poca
duración pueden perjudicar el correcto funcionamiento
de la red.
Para las medidas lado entrada del convertidor de
frecuencia, desactive el parámetro de medida CF. Los
factores de perturbación se pueden visualizar en el
modo de Scope.
Para las medidas lado salida del convertidor de
frecuencia, se limita el ancho de banda. Para ello, active
el parámetro de medida CF.
Configuración del circuito de medida
La configuración del circuito de medida en circuitos de
convertidores, básicamente varía según el modelo del
convertidor de que se trate. Entre los factores de
perturbación más importantes cuentan las bandas
laterales y el comportamiento del punto neutro. No
obstante, en la mayoría de los casos se desconoce o sólo
se conoce en parte el comportamiento del convertidor de
frecuencia. Por esta razón, en este apartado se describen
únicamente aquellas configuraciones de medida que en
la mayoría de las medidas aportan resultados
satisfactorios.
Criterios base para las medidas en circuitos de
convertidores con el MAVOWATT 50:
La corriente se mide básicamente con
convertidores de corriente La medida de corriente
con resistencias shunt, debido a la relación señal
perturbador-señal útil desfavorable, no siempre
aporta resultados satisfactorios.
La tensión se debe medir siempre contra neutro
para determinar correctamente las relaciones entre
fases y obtener valores de medida correctos para
las unidades derivadas. Los circuitos de tensión se
pueden conectar tal y como se describe en el
cap. 7.2.2.
MAVOWATT 50
Nota: Al reba
sar un valor
máximo
(por ejemplo, U1) o
mínimo asignado (por ejemplo, U1), se genera
una alarma permanente. Por lo tanto, básica-
mente es aconsejable seleccionar uno de los
modos de medida de efectivo (valor
instantáneo), promedio o periodo.
5.6 Disparo – señalización del rebasamiento de
v
alores límit
e
Visualización del rebasamiento de valores máx. y mín. de
un máximo de cuatro unidades definidas en el menú de
Trigger (valores límite) por medio de la salida de alarma
(alarma común, contacto de relé). Asimismo, se pueden
guardar en una memora USB o tarjeta CF o imprimir
desde un PC conectado los datos relativos a los
rebasamientos de las unidades seleccionadas.
Ajustar valores límite
ON|MENU > Setup > Trigger > [límites 1 … 4]
Abra pulsando con el Stylos suministrado (o
con el dedo) el diálogo Límites.
Proced
imien
to
La función de señalización de valores límite se programa
en tres etapas:
Determine el límite de la unidad de medida.
Determinar las unidades a vigilar
50 GMC-I Messtechnik GmbH
ON|MENU >
Setup > Tr
igger > [posición 1 .. 4]
Abra pulsando con el Stylos suministrado (o
con el dedo) el menú de setup de la función
Trigger.
Pulse sobre la tecla de la unidad de medida
deseada para abrir la lista de valores de
medida.
Determine la unidad de medida a vigilar
( cap. 4.4. f).
Pulsando clear, se deseleccionan todos los
valores marcados.
Pulse OK para volver al modo de medida.
Confirme pulsando OK
Confirmada la entrada
, se cierra el diálogo y se vuelve al
menú de setup.
Proceda de la misma manera para determinar los valores
máx. y mín. de cada una de las unidades deseadas.
Una vez determinados todos los valores límite,
confirme pulsando OK en el menú de Trigger.
A continuación, se activa el modo de medida.
Activar la función de señalización de valores
límite
La función de señalización de valores límite está activada
sin más operaciones del operario. Adicionalmente, se
puede activar por medio del relé integrado:
Seleccionar: Setup - Parámetros de medida -
Parámetros de relés
El tipo de señalización varía según el ajuste del relé
(contacto de trabajo o contacto de reposo) y el modo de
funcionamiento. Las señales se emiten de forma
permanente o en función del tiempo cap. 4.3.2.
Se señaliza el rebasamiento de los límites de
las unidades
de medida activadas en cada
modo de medida.
MAVOWATT 50
Para mostrar los parámetros de med
ida y memoria
actuales, pulse las teclas perfil de medida, puntos de
datos, perfil de memoria y disparo.
5.7 Registrar secuencias de medida, incidencias
y valores estadísticos
Nota importante: No es posible resetear los
contadores, valores mín. y máx. ni estadísticas
durante el registro de datos.
GMC-I Messtechnik GmbH 51
5.7.1 Seleccionar el medio de memoria
Los datos de medida
se guardan en la memoria
integrada, en una memoria USB conectada, o bien en
una tarjeta CF. Todos los datos de medida se agrupan
en una carpeta. La configuración de los registros se
efectúa en el menú de memoria ( cap. 4.2.2; 4.4
4.5.1).
Conectar / desconectar el soporte de memoria
No desconecte el soporte de memoria antes de que
se hayan cargado todos los datos (USB: trans-
curridos, como mínimo, 3 s tras pulsar Print). De lo
contrario, hay peligro de pérdida de datos.
Los parámetr
os (perfil de
medida, perfil de memoria y
disparo) y puntos de datos determinados aplican en la
medida actual. Todos los valores se pueden cambiar
antes de iniciar el registro de datos pero nunca durante el
registro en curso.
Antes de con
ectar el soporte de memoria,
compruebe que está desactivada la protección
contra escritura del mismo.
5.7.3 Iniciar el registro
Para desmontar la tarjeta CF, pulse
cuidadosamente el botón de desbloqueo.
Menú principal: ON|MENU – Memoria – Start
Displa
y:
Memoria - Start
Los registros se pueden iniciar
5.7.2 Determinar los parámetros de memoria
manualmente pulsando la tecla Start,
Abra el menú de Memori
a, pulsando
automáticamente, progra
mando la fecha y hora de
inicio, o bien,
- el símbolo
d
e Memoria
en el menú principal,
o bien
aplicando
una señal e
xterna en la entrada digital de
estado IN b
- la tecla
de Memoria en el modo de medida
a) Registro manual
En este
menú, de
termine los parámetros de medida
deseados. Además, el menú ofrece información sobre el
proceso de guardar.
Inicie el re
gistro pul
sando la tecla Start.
En caso de no haber cone
ctado el soporte de memoria
programado, se genera el siguiente aviso del sistema:
Seleccione el
perfil de medida ( cap. 4.2.2), los
puntos de datos ( cap. 4.4) y el perfil de memoria
( cap. 4.5.1).
Si a pesar de ello inicie el registro, se guardan los datos
en la memoria integrada d
el analizador.
Introduzca el
nombre de archivo deseado ( cap.
4.5.1)
MAVOWATT 50
5.7.5 Finalizar el registro
Durante el registro, se visu
aliza el símbolo del disquete
en la línea de cabeza. Los valores de medida se guardan
en la memoria integrada del analizador, desde donde
serán cargados al soporte de memoria definido a
intervalos regulares. El soporte de memoria se puede
cambiar sin detener la medida en curso, pero nunca
mientras se estén cargando datos en el mismo. En el
display, aparece el siguiente aviso del sistema:
ON|MENU –
Memori
a – Stop
Los registros se pueden finalizar
manualmente (pulsando la correspondiente tecla),
o bien,
automáticamente, programando la fecha y hora final
Los parámetros de memoria se determinan en el menú de
configuración de memoria ( cap. 4.5 y 4.5.1).
a) Registro manual
ON|MENU En la ventana principal se indican los
símbolos de las funciones de medida
disponibles.
Pulse el símbolo de Guardar
El submenú abierto
muestra los parámetros de memoria
actuales.
Los datos que se acumulen en el momento de cambiar
del soporte
de memoria
se guardan en la memoria
integrada del analizador.
b) Registro automá
tico con programación de fecha y
hora
Determine la hora de inicio deseada (parámetro hora
de inicio)
Seleccione la opción de Retardado (parámetro
modo de inicio)
El registro se inicializa sin arrancar la medida antes de
alcanzar la fecha y hora de inicio definidas.
c) Iniciar registros vía señal externa
Finalice
el registro pulsando la
tecla Stop.
Para ello, conecte una fuente de señales ( 30V DC) con
la entrada digital de estado IN b. El registro se inicia/se
detiene al cambiar el estado de la señal.
A continuació
n, desaparece el símbo
lo del disquete en la
línea de cabeza.
Seleccione la opción de Extern (parámet
ro hora de
inicio)
b) Finalizar el registro pr
ogramando la fecha y hora
final
Seleccione u
no de los modos de Extern o Extern
invers. (parámetro modo de inicio).
El registro se
finaliza au
tomáticamente en el momento
de alcanzar la fecha y hora final definidas. No se
requieren más operaciones del operario.
El registro se
inicia/s
e detiene en el momento de
cambiar la señal de Low a High, o bien de High a Low.
Los p
arámetros de regi
stro se deben programar antes
de iniciar el registro.
5.7.4 Guardar los datos de medida durante el registro
Menú principal: ON|MENU – Memoria – Stop
Menú de memoria: pulse
la tecla de Guardar
Pulsando la tecla de Guar
dar, se cargan los datos desde
la memoria integrada del analizador al soporte de
memoria seleccionado.
Para mostrar los datos guardados en la
memoria integrada, pulse la tecla Mostrar.
52 GMC-I Messtechnik GmbH
MAVOWATT 50
5.8.2 Desplazar y copiar archivos
5.8 Mostrar y procesar los datos guardados
en memoria
Seleccione el archivo d
eseado /
ON|MENU – Archivo – [opciones]
Seleccione una de las opciones de Copiar o
Desplazar
Los datos gu
ardados en un soporte
de memoria se
pueden visualizar en el display LC del analizador.
para a
brir el correspon
diente menú de opciones. Pulse
la tecla de Cancelar para salir sin ningún cambio y
volver a la lista de los datos archivados.
ON|MENU En la ventana principal se indican los
símbolos de las funciones de medida
disponibles.
Pulse el símb
olo de Archivo
Seleccione el soporte de memoria al que desea
copiar o desplazar el archivo. Pulsando la
correspondiente tecla, se vuelve a la lista de los
datos archivados.
Se abre
la lis
ta de los datos disponibles con número
consecutivo y nombres de archivos asignados
automáticamente.
[] Pulsando Cancelar, s
e vuelve a la lista de los
datos archivados sin ningún cambio.
Marque el archivo deseado, pulsando sob
re la
casilla entre el número y la denominación del
mismo. El archivo seleccionado aparece marcado
con la letra x. Al mismo tiempo, se activan las
teclas de Copiar, Desplazar y Borrar.
5.8.3 Elilminar archivos
Seleccione
el archivo que desea eliminar.
Pulse la tecla de Borrar.
En el display aparece el diálogo de seguridad, pidiendo
que se confirme la operación de borrar.
Por medio de las tecla
s , se puede paginar
en la lista del archivo.
Confirmando con
, se elimina el archivo
seleccionado y se vuelve a la lista de los datos
archivados.
5.8.1 Mostrar archivos
Pulsando No, se vuelve a la lista de los datos
archivados sin ningún cambio.
Seleccione el archivo d
eseado.
Pulse sobre la denominación del archivo que
desea mostrar.
A continuación, se abra el archivo en el display del
analizador. Para analizar gráficamente los datos
mostrados, se pueden visualizar los cursores y valores
numéricos correspondientes a las líneas de cursores
cap. 5.2.4.
GMC-I Messtechnik GmbH 53
MAVOWATT 50
54 GMC-I Messtechnik GmbH
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH 55
6. UNIDADES DE MEDIDA DISPONIBLES
Los valores de medida se irán capturando de forma
continua y simultánea a intervalos de 200ms y
sincronizando con 10/12 periodos de señales a una
frecuencia de 50/60 Hz. Los valores capturados se
protocolizan como valores instantáneos, valores
mín./máx. o promedios a intervalos de 0,2s ...2h. Los
datos visualizados se actualizan a intervalos de 1
segundo.
Modos de medida:
valor instantáneo (efectivo)
(intervalo de medida continuo de 1 segundo)
intervalos de medida según IEC 61000-4-ff dentro de
un rango de 200ms
valor máximo dentro del intervalo definido
valor mínimo dentro del intervalo definido
promedio aritmético dentro del intervalo definido
6.1 Análisis de potencia y energía
Símbolo Valor Unidad L1 L2 L3 L4
Σ
1-3
Ux
Tensión L-N, valor efectivo
V
UΔx
Tensión L-L, valor efectivo
V
Ix
Corriente de fase, valor efectivo
A
Px
Potencia activa
W
Qx
Potencia reactiva
var
Sx
Potencia aparente
VA
Qcx
Potencia reactiva correctiva cosφ
soll
=
1
var
Dx
Potencia reactiva de distorsión var
WP+x
Energía activa entrada
Wh
WP-x
Energía activa salida
Wh
WQx
Energía reactiva
varh
WSx
Energía aparente
VAh
cosφx
Factor de potencia de desplazamiento
φx
Ángulo de desviación de fase
°[grado]
PFx
Factor de potencia (P/S)
CFUx
Factor de cresta de tensión
CFIx
Factor de cresta de corriente
fx
Frecuencia de tensión
Hz
ux(t)
Característica de la señal de tensión
V
ix(t)
Característica de la señal de corriente
A
Rot
Sentido de giro de las 3~ tensiones
> / <
6.2 Análisis espectral
Símbolo Valor Unidad L1 L2 L3 L4
Ux THD
Distorsión total armónicos h2 ... h50
tensión Ux (coeficiente dist. no lineal)
%
Ux THDG
Distorsión total grupos de armónicos
hg2 ... hg50 tensión Ux
%
Ux THDS
Distorsión total subgrupos de armónicos
sg2 ... sg50 tensión Ux
%
Ux PWHD
Distorsión armónica ponderada de Ux en
el rango de hmin a hmax
%
Ux h0
Componente continuo tensión Ux
(absoluto y relativo a UxH1)
V, %
Ux h1
Tensión onda base de Ux
(absoluta y relativa a UxH1)
V, %
Ux h2 …
Ux h50
Tensión armónicos h2 ... h50 de Ux
(absoluta y relativa a UxH1)
V, %
Ux hG1 …
Ux hG50
Tensión grupo armónico hg1 ... hg50 de
Ux (absoluta y relativa a UxH1)
V, %
Ux hS1 …
Ux hS50
Tensión subgrupo armónico hs1 ... hs50
de Ux (absoluta y relativa a UxH1)
V, %
Ux ig1 …
Ux ig49
Tensión grupo interarmónico ig1 ... ig49
de Ux (absoluta y relativa a UxH1)
V, %
Ux is1 …
Ux is49
Tensión subgrupo interarmónico is1 ...
is49 de Ux (absoluta y relativa a UxH1)
V, %
Ix THD
Total distorsión armónica h2 ... h50 de
corriente Ix (coeficiente dist. no lineal)
%
Ix THDG
Total distorsión armónica / grupos
hg2 ... hg50 de Strom Ix
%
Ix THDS
Total distorsión armónica / subgrupos
sg2 ... sg50 de Ix
%
Ix PWHD
Distorsión armónica ponderada de Ix en
el rango de hmin a hmax
%
Ix h0
Componente continuo de corriente Ix
(absoluto y relativo a IxH1)
A, %
Ix h1
Corriente onda base de Ix
(absoluta y relativa a IxH1)
A, %
Ix h2 …
Ix h50
Corriente armónicos h2 ... h50 de Ix
(absoluta y relativa a IxH1)
A, %
Ix hG1 …
Ix hG50
Corriente grupo armónicos hg1 ... hg50
de Ix (absoluta y relativa a IxH1)
A, %
Ix hS1 …
Ix hS50
Corriente subgrupo armónicos hs1 ...
hs50 de Ix (absoluta y relativa a IxH1)
A, %
Ix ig1 …
Ix ig49
Corriente grupo interarmónicos ig1... ig49
de Ix (absoluta y relativa a IxH1)
A, %
Ix is1 …
Ix is49
Corriente subgrupo interarmónicos is1 ...
is49 de Ix (absoluta y relativa a IxH1)
A, %
Px h0
Componente continuo de potencia Px
(absoluto y relativo a PxH1)
W, %
Px h1
Potencia onda base de Px
(absoluta y relativa a PxH1)
W, %
Px h2 …
Px h50
Potencia armónicos h2 ... h50 de Ux
(absoluta y relativa a PxH1)
W, %
ϕ Ux h0 …
ϕUx h50
Ángulo de fase armónicos h0 ... h50 de
Ux / tensión de onda base UxH1
°[grado
]
ϕ Ix h0 …
ϕIx h50
Ángulo de fase armónicos h0 ... h50 de Ix
/ corriente de onda base IxH1
°[grado
]
MAVOWATT 50
56 GMC-I Messtechnik GmbH
6.3 Función de medida de transitorios
Símbolo Valor
Unidad
L1 L2 L3 L4
Σ
1-3
ux(t)
Característica de la señal de tensión
V
ix(t)
Característica de la señal de corriente
A
6.4 Medida del flicker
Símbolo Valor Unidad
L1 L2 L3 L4
P(t)x
Flicker de tensión instantáneo Ux
-
Pstx
Flicker de tensión Ux poca duración (10
min.)
-
Pltx
Flicker de tensión Ux larga duración (2 h)
-
6.5 Calidad de redes según EN 50160
Característica Requerimientos Intervalo Duración
Frecuencia de
red
50Hz ± 0,5% para 95% / una semana
50Hz +4 / -6% para 100% / una
semana
promedio
10 min
1 semana
variación paulatina:
Un ±10% para 95% / una semana
Un + 10 / -15% para 100% / una
semana
promedio
10 min
1 semana
Variaciones de
tensión
variación brusca:
Uef ± 10% para un día
valor
efectivo/
semiperiodo
1 día
Flicker intensidad del Flicker a largo plazo Plt
1 para 95% / una semana
2h, según
EN 61000-4-
15
1 semana
Caídas de
tensión
total < 10 ... 1000 / año, según tabla
EURELECTRIC (anteriormente
UNIPEDE)
valor
efectivo/
semiperiodo
1 semana
Cortes de
tensión
cortes poca duración :
total < 10 ... 1000 / año, de estos >
70% de < 1 s
cortes larga duración:
total < 10 ... 50 / año, duración > 3
min
valor
efectivo/
semiperiodo
1 año
Sobretensión
transitoria
fase - neutro < 6 kV / µs ... ms
Asimetría relación U (sistema invertido) / U
(sistema directo) < 2% para 95% /
una semana
promedio 10
min
1 semana
Armónicos UH2 ... UH25 < límite según tabla EN
61000-4-7 para 95% / una semana
promedio 10
min
1 semana
THD distorsión armónica < 8% para 95% /
una semana
promedio 10
min
1 semana
Interarmónicos sin límite / nivel definido
Tensión de
señales
sin límite / nivel definido
*)
6.6. Denominaciones de unidades de medida y
fases
Las denominaciones de las unidades de medida y fases
varían de país en país y, desde el punto de vista
lingüistico, en longitud.
A título de compromiso a nivel internacional, en el
Mavowatt 50 se utilizan denominaciones orientadas a las
normas aplicables y que aseguran una estructura bien
comprensible, particularmente en el caso de las
relaciones entre fases y fase-neutro (parámetros de
medida conexión U).
En redes de cuatro o cinco conductores (conexión U en
estrella) las denominaciones de fases L1, L2 y L3 hacen
referencia a las tensiones fase-neutro.
En redes de tres conductores (conexión U en delta) las
denominaciones de fases L1, L2 y L3 hacen referencia a
las tensiones entre conductores, es decir, U1[h3] se
corresponde con el tercer armónico de la tensión entre
fases L1-L2, etc., aplicando lo mismo en el caso de los
parámetros PQ relacionados a la tensión.
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH 57
7. CIRCUITOS DE MEDIDA
7.1 Generalidades
El MAVOWATT 50 ofrece ocho entradas de fases L1, L2,
L3 y L4 para registrar señales de medida analógicas.
Dichas entradas bicanales son galvánicamente aisladas
entre sí e idénticas desde el punto de vista del diseño
(excepto medidas de frecuencia en el circuito de tensión
L1/L2/L3) y permiten realizar medidas en
- cuatro redes de corriente DC independientes la una de
la otra,
- cuatro redes de corriente AC monofásicas de una '
misma frecuencia, así como
- una red trifásica de tres, cuatro o cinco conductores.
Observaciones
Las entradas de medida analógicas se pueden
conectar con circuitos de corriente hasta la clase de
sobretensión IV hasta 600V, o bien CAT III hasta
1000V.
Tenga en cuenta que también los accesorios
utilizados (por ejemplo, transformadores tipo tenazas,
resistencias shunt, cables, etc.) deben cumplir
también los requerimientos relativos a la red de que
se trate. La clase de sobretensión de los accesorios
se detalla en la correspondiente documentación.
El potencial inferior del correspondiente circuito de
tensión/corriente se debe conectar con los terminales
Low.
Los siguientes ejemplos muestran conexiones entre
los terminales de tensión y medida que deben ser
realizados externamente.
7.2 Medidas por medio de las entradas de
fases L1…L4
En redes de corriente AC monofásicas, redes trifásicas de
cuatro o cinco conductores y en redes de corriente DC, se
mide la corriente en las fases L1, L2, L3 y L4 y la tensión
entre cada una de las fases L1, L2, L3 y el conductor
neutro (L4), o bien entre L4 y el conductor protector. Las
entradas no conectadas se tendrán en cuenta con "0".
La frecuencia se mide en el circuito de tensión fase
L1 (al fallar la tensión, se mide en L2 y hasta L3). Si
no se mide ninguna tensión, se procede a medir la
frecuencia por medio de las entradas de corriente. En
caso de no obtener ninguna señal útil, se recurre a la
frecuencia programada en el analizador.
Las medidas en redes trifásicas de tres conductores se
efectúan en dos circuitos. La corriente se suele medir en
L1 y L3. La tensión se mide en los tres circuitos de
tensión. El parámetro de Tipo de red se pone en 3
conductores.
Las medidas relativas a fases se identifican con los
índices 1, 2, 3 y 4. La corriente y tensión de una fase se
conectan con la correspondiente entrada de fase. En
caso de confundir las conexiones, no se pueden
interpretar correctamente las señales.
El analizador no distingue entre medidas monofásicas y
trifásicas ni indica por medio del display LC si se hayan
conectado correctamente los objetos de medida. Así, por
ejemplo, al realizar una medida trifásica sin tener
conectadas todas las fases se obtendrán resultados
corrompidos de, por ejemplo, U12, U23, U31, UΣ, PΣ.
Verifique la plausibilidad de los valores al principio de
la medida. Compruebe
- el ajuste de Uratio y Iratio de las entradas a partir
de los valores de medida U e I,
- la polaridad de la conexión de medida de
corriente a partir de la polaridad de los valores de
medida P, así como
- la secuencia de fases a partir de las posiciones de
fases en el gráfico de la curva característica, o
alternativamente a partir de los colores de las fases
(rojo, verde, amarillo) en el gráfico de vectores.
Utilizando transformadores de corriente/tensión activos
para medir la corriente, seleccione el tipo de
acoplamiento AC (setup – parámetros de medida –
acoplamiento). El tipo de acoplamiento AC+DC (por
ejemplo, medida en circuitos de corriente DC) requiere
ajustar cuidadosamente el punto cero para no corromper
los valores de la potencia activa. En tal caso, seleccione
el modo Scope I1 a I4 y ajuste las curvas de señales en la
medida en que sea posible con la línea de cero,
siguiendo las especificaciones aplicables.
Fase L1
Fase L2
Fase L3
Fase L4
(neutro)
Aux. Supply (p.ej.
bobina Rogowski)
Entrada de red 85 … 250 VAC/DC
MAVOWATT 50
7.2.1 Medidas en circuitos trifásicos de cuatro o
cinco conductores
Las redes trifásicas de cuatro conductores, por regla
general, so redes de baja tensión (115/200 ó 230/400 V)
que no requieren ningún tipo de transformador de tensión
en el circuito de medida. La tensión se mide entre las
fases activas (L1, L2, L3) y el conductor neutro (L4). La
corriente se mide en cada una de las fases.
58 GMC-I Messtechnik GmbH
Debido a
la separación de
la red trifásica, pueden variar
las cargas de las fases en los tres circuitos de medida.
Asimismo, se suman los armónicos del tercer orden y
superiores en el circuito de retorno. Por medio del tercer
conductor (neutro, L4), pasa una corriente de
compensación al punto neutro del sistema de
alimentación. En combinación con el conductor protector
(PE) con potencial constante, resulta un sistema trifásico
de cinco conductores.
El Mavowatt 50 permite registrar simultáneamente la
tensión neutro-tierra y la corriente del conductor neutro
por medio de la entrada de fase L4. Si estos valores no
son necesarios para el análisis, se puentean las
conexiones de neutro y masa (aplica en todas las
variantes descritas en este apartado).
Generalidades:
La corriente y tensión
de una fase se conectan en
una misma entrada de fase.
Parámetros de medida en el menú de setup:
Acoplamiento entradas de medida = AC+DC
1)
y
Conexión U = estrella.
Parámetros Uratio y Iratio:
a) transformador tipo tenazas con salida de tensión
Setup: Uratio de todas las fases = 1.
Iratio es la relación del transformador tipo tenazas
utilizado (por ejemplo, 10mV/A: Iratio = 100).
b) transformador tipo tenazas con salida de corriente
y shunt
Setup: Uratio de todas las fases = 1.
Iratio es el producto de las relaciones de transformación
del transformador tipo tenazas y la resistencia shunt (k =
k1k2).
c) transformador de corriente y shunt
Setup: Uratio de todas las fases = 1.
Iratio es el producto de las relaciones de transformación
del transformador y la resistencia shunt (k = k1k2).
1) AC+DC vía acoplamiento R, rango de frecuencias a partir de
DC. AC vía acoplamiento C, sin transmitir señales de entrada
DC. Máxima frecuencia común para R + C.
En consecuencia, con acoplamiento AC+DC se consideran
los componentes DC de circuitos de corriente AC en el
análisis. Para no considerar los componentes, seleccione
acoplamiento AC.
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH 59
7.2.2 Messungen in Dreileiter-
Dreh
stromnetzenMe
didas en circuitos
trifásicos de tres conductores
Configuración para redes de media y alta tensión. En
algunos casos, figura como configuración especial para
redes de baja tensión (medidas en motores).
Las medidas se pueden realizar según el principio de dos
vatímetros (circuito Aron), aprovechando el hecho de que
no existe ninguna corriente de neutro.
Generalidades:
La corriente y tensión
de una fase se conectan en
una misma entrada de fase.
Parámetros de medida en el menú de setup:
Acoplamiento entradas de medida = AC y
Conexión U = delta.
La corriente se mide en las fases L1 y L3.
Parámetros Uratio y Iratio:
a) transformador tipo tenazas con salida de tensión
Setup: Uratio de todas las fases = 1.
Iratio es la relación del transformador tipo tenazas
utilizado (por ejemplo, 10mV/A: Iratio = 100).
b) transformador tipo tenazas con salida de corriente
y shunt
Setup: Uratio de todas las fases = 1.
Iratio es el producto de las relaciones de transformación
del transformador tipo tenazas y la resistencia shunt
(k = k1k2).
c) transformador de corriente y shunt
Setup: Uratio de todas las fases = 1.
Iratio es el producto de las relaciones de transformación
del transformador y la resistencia shunt (k = k1k2).
d) medidas en redes de media tensión con
transformadores de tensión y corriente y
resistencia shunt
Setup: Uratio de todas las fases según la relación de
transformación de los transformadores de tensión.
Iratio es el producto de las relaciones de transformación
del transformador y la resistencia shunt (k = k1k2).
MAVOWATT 50
7.2.3 Medidas en subfases (Split Phase)
Configuración preferida para redes de 115 V. La tensión
de alimentación se hace pasar por un transformador con
toma central. La fase L3 funciona como neutro, las
tensiones entre fases L1 y L2 muestran un
desplazamiento de 180°. La fase L4 se puede utilizar
para medir la tensión neutro – tierra.
Generalidades:
La corriente y tensión
de una fase se conectan en
una misma entrada de fase.
Parámetros de medida en el menú de setup:
Acoplamiento entradas de medida = AC y
Conexión U = delta.
La corriente se mide en las fases L1 y L2.
Parámetros Uratio y Iratio:
a) transformador tipo tenazas con salida de tensión
Setup: Uratio de todas las fases = 1.
Iratio es la relación del transformador tipo tenazas
utilizado (por ejemplo, 10mV/A: Iratio = 100).
b) transformador tipo tenazas con salida de corriente
y shunt
Setup: Uratio de todas las fases = 1.
Iratio es el producto de las relaciones de transformación
del transformador tipo tenazas y la resistencia shunt (k =
k1k2).
60 GMC-I Messtechnik GmbH
MAVOWATT 50
7.2.4 Medidas en redes AC monofásicas
El MAVOWATT 50 ofrece cuatro entradas de fases para
conectar, como máximo, cuatro puntos de medida de una
red de corriente AC monofásica. Por medio de la entrada
L4, preferentemente se mide la tensión neutro-tierra y la
corriente del conductor neutro. Tenga en cuenta que la
frecuencia se mide en el circuito de tensión L1. En caso
de fallar éste, se mide en L2 (hasta L3, si aplica). En caso
de fallar todos los circuitos de tensión, se procede a medir
la frecuencia en uno de los circuitos de corriente L1, L2 o
L3.
Generalidades:
La corriente y tensión
se conectan en una misma
entrada de tensión (L1, L2 o L3).
Parámetros de medida en el menú de setup:
Acoplamiento entradas de medida = AC+DC y
Conexión U = delta.
Parámetros Uratio y Iratio:
a) transformador tipo tenazas con salida de tensión
GMC-I Messtechnik GmbH 61
Setup: Uratio de todas las fases = 1.
Iratio es la relación de las tenazas de corriente. Por
medio de las entradas de fases L2 a L4, se pueden medir
simultáneamente tres puntos más de la misma red AC
monofásica.
b) transformador tipo tenazas con salida de corriente
y shunt
Setup: Uratio de todas las fases = 1.
Iratio es la relación de transformación del transformador
tipo tenazas y la resistencia shunt (k = k1k2).
Por medio de las entradas de fases L2 a L4, se pueden
medir simultáneamente tres puntos más de la misma red
AC monofásica.
c) transformador de corriente y shunt
Setup: Uratio de todas las fases = 1.
Iratio es el producto de las relaciones de transformación
del transformador y la resistencia shunt (k = k1k2).
MAVOWATT 50
7.2.5 Medidas en redes DC de baja tensión
Las medidas en redes de corriente DC, por regla general,
se efectúan con transformadores tipo tenazas de efecto
Hall. Midiendo la corriente de forma directa con
resistencia shunt en el circuito de corriente, se deben
considerar particularmente los potenciales. Este tipo de
circuito, básicamente se utiliza en aplicaciones de mínima
tensión.
62 GMC-I Messtechnik GmbH
Generalidades:
La corriente y tensión
se conectan en una misma
entrada de tensión (L1, L2 o L3).
Parámetros de medida en el menú de setup:
Acoplamiento entradas de medida = DC y
Conexión U = estrella.
Parámetros Uratio y Iratio:
a) transformador tipo tenazas de efecto Hall con
salida de tensión
Setup: Uratio = 1.
Iratio es la relación de las tenazas de corriente. Por
medio de las entradas de fases L2 a L4, se pueden medir
simultáneamente tres puntos más de la misma o de otra
red DC.
b) transformador tipo tenazas de efecto Hall con
salida de corriente y shunt
Iratio es la relación de las tenazas de corriente. Por
medio de las entradas de fases L2 a L4, se pueden medir
simultáneamente tres puntos más de la misma o de otra
red DC.
c) resistencia shunt en el circuito de corriente
Setup: Uratio = 1.
Iratio es la relación de transformación de
corriente/tensión de la resistencia shunt (= 1/R in A/V).
Ejemplo: R=50mΩ; Iratio = 1/0,05 = 200
MAVOWATT 50
8. DATOS TÉCNICOS
Siempre que no se indique lo contrario, los siguientes datos
aplican en las condiciones ambientales definidas y para factores
de escala .
La incertidumbre de medida indicada aplica calibrando el
analizador a intervalos de 12 meses y transcurrido un periodo de
30 minutos tras activar el instrumento.
Entradas de medida
Entrada de medida de tensión
GMC-I Messtechnik GmbH 63
Característica Especificación Observaciones
Total 4 aisladas entre sí
Conexión dos terminales de seguridad de 4
mm, cada una
rojo (High), negro (Low)
Tipo de conexión 1 fase
2 fases (Split-Phase)
3 fases estrella
3 fases delta
L1-N, PE-N
L1-N, L2-N, PE-N
L1-N, L2-N, L3-N, PE-N
L1-L2, L2-L3, L3-L1
Impedancia de
entrada
4 MΩ // 5 pF
Acoplamiento AC / AC+DC
Rangos de entrada 0 ... 150 V / 300 V / 600 V / 900 V ajuste manual
Factores de escala 0,001 ... 99999 V/V ajustable por entrada
Resistencia a
sobrecarga
continuamente: 1200 V
ef
;
transitorio (1,2/50µs): 6000 V
pico
Velocidad muestras 100 kS/s todas las entradas
simultáneas
Resolución 16 bit
Rango de frecuencia DC, 16 Hz ... 10 kHz
Atenuación -60 dB entre canales de tensión;
-95 dB entre canales de
tensión/corriente
Entradas de medida de corriente (transformadores tipo
tenazas y resistencias shunt)
Característica Especificación Observaciones
Total 4 aisladas entre sí
Conexión dos terminales de seguridad de 4
mm, cada una
rojo (High), negro (Low)
Tipo de conexión 3xL + N
3xL
2xL + N (2 vatímetros)
L1, L2, L3, N
L1, L2, L3, N calculado
L1, L3, N, L2 calculado
Impedancia de
entrada
100 kΩ // 5 pF
Acoplamiento AC / AC+DC
Rangos de entrada 0 ... 300 mV / 3 V ajuste manual
Factores de escala 0 / 0,001 ... 99999 V/V ajustable por entrada
Resistencia a
sobrecarga
continuamente: 400 V
ef
;
transitorio (1,2/50µs): 1000 V
pico
Velocidad muestras 100 kS/s todas las entradas
simultáneas
Resolución 16 bit
Rango de frecuencia DC, 16 Hz ... 10 kHz
Medida de frecuencia
La frecuencia se mide en cada una de las entradas de medida. La
frecuencia de sistema de la red 3~ y la sincronización de otras funciones
de medida se determinan preferentemente en el canal de medida de
tensión U1, pasando en caso de no obtener ninguna señal útil a U2 o
U3.
Valor de medida Rango de medida Resolución Incertidumbre
±(% dvm. + dígitos)
16,00 ... 99,99 Hz 0,01 Hz 0,05 +1
100,0 ... 999,9 Hz 0,1 Hz 0,1 +2
1,000 ... 9,999 kHz 0,001 kHz 0,2 +3
Frecuencia tensión
U
(U 2% del rango)
10,00 kHz 0,01 kHz 0,5 +5
Medidas de tensión
Tensión U efectiva
Incertidumbre
±(% dvm. + % d.rango)
Rango Rango de medida
(CF 1,4 @ Umax)
Resolució
n
16÷65Hz DC/65÷1000Hz 1 ÷10kHz
150 V 1,0 ... 150,0 Vef 0,1 Vef
300 V 1,0 ... 300,0 Vef 0,1 Vef
600 V 1,0 ... 600,0 Vef 0,1 Vef
900 V 1,0 ... 900,0 Vef 0,1 Vef
0,1 + 0,1
*)
0,4 + 0,2 1 + 0,5
*) o bien, clase A según EN 61000-4-30
Forma de señal de tensión u(t)
Incertidumbre
±(% dvm. + % d.rango)
Rango Rango de medida Resolució
n
15-65Hz
DC/65÷1000Hz 1 ÷10kHz
150 V -215,0 ... +215,0 V 0,1 V
300 V -425,0 ... +425,0 V 0,1 V
600 V -850,0 ... +850,0 V 0,1 V
900 V -1275 ... +1275 V 1 V
0,4 + 0,2
+2 dígitos
0,4 + 0,2
+2 dígitos
1 + 0,52
+2
dígitos
Tensiones armónicas e interarmónicas
La incertidumbre de medida se indica para tensiones de medida >5% del
rango, valores correspondientes a la clase 1 según EN 61000-4-7.
Incertidumbre
±(% dvm. + d.rango)
Parámetro
(ver tabla página 5)
Rango de medida Resolu
ción
h1:16÷65Hz 65÷1000Hz
Amplitud absoluta 0,0... 150,0/.../900,0 Vef 0,1 Vef 3 + 0,1 5 + 0,2
Amplitud relativa 0,0 ... 200,0% 0,1% t.b.d. t.b.d.
Ángulo de fase -179,9° … +180,0° 0,1° 1,0° x h 2,0° x h
THD 0,0 … 200,0% 0,1% 2% 4%
StrommessungenMedidas de corriente
Corriente efectiva I
Incertidumbre
±(% dvm. + % d.rango)
Rango Rango de medida
(CF 1,4 @ Imax)
Resolució
n
16÷65Hz DC/65÷1000Hz 1 ÷10kHz
300 mV 0,0 ... 300,0 mAef 0,1 mAef
3 V 0,000 ... 3,000 Aef 0,001 Aef
0,2 + 0,1 0,4 + 0,2 1 + 0,5
Forma de señal de corriente i(t)
Incertidumbre
±(% dvm. + % d.rango)
Rango Rango de medida Resolució
n
15-65Hz
DC/65÷1000Hz 1 ÷10kHz
300 mV -425,0 ... +425,0
mA
0,1 mA
3 V -4,250 ... +4,250 A 0,001 A
0,4 + 0,2 0,4 + 0,2 1 + 0,5
Corrientes armónicas e interarmónicas
La incertidumbre de medida se indica para corrientes >5% del rango sin
accesorios de medida, valores corresp. a la clase 1, EN 61000-4-7.
Incertidumbre
±(% dvm. + d.rango)
Parámetro
(ver tabla página 5)
Rango de medida Resolució
n
h1:16÷65Hz 65÷1000Hz
0,0... 300,0 mAef 0,1 mAef 3 + 0,1 5 + 0,2
Amplitud absoluta
0,0... 3,000 Aef 0,001 Aef 3 + 0,1 5 + 0,2
Amplitud relativa 0,0 ... 200,0% 0,1% t.b.d. t.b.d.
Ángulo de fase -180,0° … +180,0° 0,1° 1,0° x h 2,0° x h
THD 0,0 … 200,0% 0,1% 2% 4%
MAVOWATT 50
Medidas de potencia
Potencia activa, potencia reactiva, potencia aparente
64 GMC-I Messtechnik GmbH
Iincertidumbre de media excluyendo fallos de los accesorios de medida.
Incertidumbre
±(% dvm. + dígitos)
Rango de medida Resolución
16÷65Hz 65÷1000Hz
(rango U x Uratio) x (rango I x
Iratio)
Ejemplo:
(300V x 1V/V) x (3V x 100A/V)
= 90.000 W = 90,00 kW
4 dígitos,
partiendo del
valor máx. del
rang
Ejemplo: 0,01 kW
0,5 + 5 t.b.d.
Display
Características Especificación
Tipo Pantalla táctil LCD de color, ¼ VGA
Resolución 320 x 240 píxeles
Campo de
visualización
115 x 86 mm
Contraste muy claro hasta muy oscuro
Iluminación de
fondo
Tipo CCFL; densidad luminosa típica 80 cd/m
2
Funciones Valores de medida, menús de ajuste, información de estado,
textos de ayuda y circuitos de medida
Elementos de mando
Características Especificación
Pantalla táctil Teclas de software para el control y mando del analizador vía
menús
4 teclas
ON|MENU
HELP
ESC
PRINT
Encender el analizador / abrir el menú base
Mostrar / ocultar información sobre manejo / conexciones
Volver al nivel / menú anterior
Guardar el contenido de la pantalla en memoria USB
Interruptor principal Conectar / desconectar la alimentación de red, con indicador
luminoso del estado
Memoria
Características Especificación Observaciones
Soportes de
memoria
tarjeta Flash integrada de 4 MB
tarjeta Compact-Flash insertable
memoria USB enchufable
capacidad ilimitada
capacidad ilimitada
Imágenes de
pantalla
Capturar y guardar imágenes de
pantalla en formato Bitmap
unos 5 imágenes / MB
Datos de medida
Secuencias de medi
d
Incidencias
Formas de señales
RMS/semiperiodos
hasta 1000 parámetros
simultáneamente a intervalos de
0,2s ... 2h
memoria de incidencias con
información de fecha y hora, tipo,
fase y valores, registro sobre
disparo
señales u(t) e i(t) de fases
determinadas, velocidad de
muestras ajustable (10µs ... 655µs),
duración y predisparo
valores efectivos de semiperiodos
Uef
1/2
e Ief
1/2
de fases determinados,
duración ajustable y predisparo
>200.000 valores/MB
>50.000 valores/MB,
resolución 10ms
Perfiles de memoria
Reloj integrado
Características Especificación Observaciones
Tipo Reloj en tiempo real controlado por
cuarzo
alimentación por
batería en caso de
fallar la alimentación de
red
Formato
Hora
Fecha
hh:mm:ss,00
DD.MM.AAAA, o bien
AAAA-MM-DD, o bien
MM/DD/AA
Resolución 10 ms
Precisión como máx., 5 s/mes
Condiciones de referencia / calibrado
Características Especificación
Temperatura
ambiente
23±2°C
Humedad aire humedad relativa 50±10%
Alimentación 230 V ±10% o 110 V ±10%
Conexiones de
medida
Tensión
Corriente
3 fases, estrella (L1-N, L2-N, L3-N, PE-N)
3xL + N (L1, L2, L3, N)
3~asimetría de
tensión
<0,1%
Característica senoidal, sin componente DC
cosϕ
1,0
Entradas digitales
Entradas de estado
Características Especificación Observaciones
Total 4 libre de potencial,
referencia común
Funciones
visualización y registro de señales
binarias
por ejemplo, estados
de servicio de
máquinas,
instalaciones y circuitos
de alarma
Conexión conector con bornes de tornillo
Señal de entrada
DC
Low < 3 V
High 5…24 V (6 mA @ 24 V)
compatible con S
O
Resistencia a
sobrecarga
30 V, permanente
Entradas de control
Características Especificación Observaciones
Total 4 referencia común,
cerca de masa
Función
iniciar/parar el registro de datos
sincronizar intervalos de registro
vía impulsos del generador
2 entradas de contadores para
medir energía vía impulsos
Conexión conector con bornes de tornillo
Señal de entrada
DC
Low < 2 V
High 4 … 5 V (0,5 mA @ 5 V)
compatible con TTL
Resistencia a
sobrecarga
6 V, permanente
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH 65
Salida de alarma
Características Especificación Observaciones
Total 1
Función señalización del rebasamiento de 4
parámetros de medida, como
máximo
alarma común
Asignación libre programación de unidades y
valores límite
Conexión conector con bornes de tornillo
Señal de salida contacto de relé, libre de potencial
Capacidad 30 V, 1 A
Interfaces de datos
Ethernet
Características Especificación
Funciones
telemando vía navegador Web
transmisión de parámetros de medida y ajuste
instalar actualizaciones del firmware
Tipo 10/100Base-T (RJ45)
Protocolo TCP/IP, HTTP, FTP
Puerto USB
Características Especificación
Funciones conexión de soportes de memoria (USB-Memory-Stick, disco
duro) para
protocolizar datos de medida, perfiles o guardar imágenes
de pantalla e
instalar actualizaciones del firmware
Tipo interfaz de alta velocidad USB 2.0,
compatible con USB 1.1
Esclavo USB
Características Especificación
Funciones
telemando del analizador
transmisión de parámetros de medida y ajuste
Tipo interfaz de alta velocidad USB 2.0,
compatible con USB 1.1
Alimentación
Características Especificación Observaciones
Tensión de red 85 ... 250V AC/DC
Frecuencia de red 45 … 65 Hz / DC
Consumo de
energía
como máximo, 40W / 70VA
Puenteo de fallos de
alimentación de red
>20 min., con batería de gel de
plomo
tras >2h de carga
Conexión conector para aparatos no
calentadores de 10A con contacto
de protección (IEC 320)
Seguridad eléctrica
Características Especificación Observaciones
Clase de protección I, según EN 61010-1
Categoría de
medida
CAT IV con 600 V
CAT III con 900 V
según EN 61010-1
Compatibilidad electromagnética
Características Especificación Observaciones
Resistencia a
interferencias,
emisión de
interferencias
según EN 61326 se cumple la Directiva
CE 89/336
Condiciones ambiente
Características Especificación Observaciones
Temperatura
Servicio
Almacenaje
0 … +40°C (especificación)
-10 … +50°C (sin defecto)
-20 … +70°C (-20°C para 48h, máx.)
no bloquear ventilación
forzada integrada
Humedad aire
Almacenaje
Servicio 0…25°C
25…40°C
evitar condensación
máx. 95% rel. F., evitar condens.
máx. 75% rel. F
en caso de
condensación: dejar
compensar la
temperatura para 2h
antes de poner en
funcionamiento
Altura sobre nivel
de mar
Servicio
Transporte
máx. 2000 m
máx. 12 km
Construcción mecánica
Características Características
Diseño constructivo equipo portátil en carcasa de plástico con asa de transporte
Tipo de protección
Carcasa
Conexiones
según DIN VDE 0470 T1 / EN 60529
IP30
IP20
Dimensiones 290 x 245 x 140 mm (sin asa de transporte)
Peso 2,4 kg neto (sin accesorios)
Reglamentaciones y normas
Norma / edición Descripción
IEC 61010-1
EN 61010-1
VDE 0411-1:2001
Normas de seguridad para medidores, equipos de control,
reguladores y equipos para laboratorios
IEC 60529
EN 60529
VDE 0470-1:2000
Tipos de protección de cajas (códigos IP)
IEC 60068 Pruebas medioambientales base
VDI/VDE 3540 Bl.2
Fiabilidad de medidores, equipos de control y reguladores;
clases climáticas de equipos y accesorios
EN 61326+A1 ... A3
VDE 0843-20:2003
Equipos eléctricos para sistemas de medida, control y uso
en laboratorios - requermientos CEM
EN 50160:1999
Características de la tensión en redes de alimentación
públicas
EN 61000-4-30: 2003 Procedimientos de medida de la calidad de tensión
IEC 61000-4-7
EN 61000-4-7
VDE 0847-4-7:2003
Guía de procedimientos y equipos para medir armónicos e
interarmónicos en redes de alimentación y aparatos
conectados
IEC 61000-4-15
EN 61000-4-15
VDE 0847-4-15:2003
Flickermetro – descripción de funciones y especificaciones
de análisis
DIN 40110 T1/T2
Parámetros de corriente AC y circuitos de dos / varios
conductores
DIN 43864
Interfaz de corriente para la transmisión de impulsos entre
generadores de impulsos y contadores de tarifas
MAVOWATT 50
9. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
9.1 Mantenimiento de la carcasa
La carcasa no requiere ningún tipo de mantenimiento
especial. Compruebe que la superficie esté limpia. Para
limpiarla utilice un paño húmedo. No utilice nunca
detergentes, medios de limpieza abrasivos ni
disolventes.
Procure que el ventilador integrado no quede nunca
bloqueado para evitar daños y hasta la destrucción
del analizador. No introduzca nunca objetos como
cables, puntas, etc. en las ranuras de ventilación de la
carcasa.
66 GMC-I Messtechnik GmbH
Encargue la limpieza interior del analizador al servicio
técnico autorizado responsable.
9.2 Mantenimiento de la batería
La batería de gel de plomo no requiere ningún tipo de
mantenimiento y se puede descargar por completo sin
causar ningún daño. No se puede sobrecargar trabajando
con alimentación de red. Según los datos del fabricante,
ofrece una vida útil de más de cinco años. La batería
completamente vaciada se recargá dentro de tres horas,
como mínimo.
Condiciones de almacenaje
En condiciones de temperatura ambiente de +20°C, se
puede almacenar la batería para un máximo de dos años.
Cambiar la batería
La batería debe ser cambiada por el servicio técnico
autorizado de Gossen Metrawatt.
Eliminación de la batería
Elimine las baterías destruidas según las
reglamentaciones del país de que se trate.
9.3 Fusibles
Entrada de red
Estos fusibles se encuentran junto a la conexión de red y
se pueden montar/desmontar sin abrir el equipo.
Cambiar fusibles cap. 2.1.1
¡Tenga en cuenta la ADVERTENCIA 12!
Salida de red
Estos fusibles se encuentran en el interior de la carcasa.
Cambiar fusibles
Desconecte todos los circuitos de medida y la
alimentación de red del analizador.
Afloje los dos tornillos en la parte inferior de la
carcasa y accione los pulsadores de color verde en la
charnela para desmontar el fondo de la carcasa.
Compruebe el estado y, si aplica, cambie los fusibles
secundarios.
¡Tenga en cuenta las ADVERTENCIAS 11 y 12!
9.4 Devolución y eliminación ecológica
El Mavowatt 50 es un producto de la
categoría 9, según las
reglamentaciones sobre equipos de
supervisión y control alemán
ElektroG y no es sujeto a las
reglamentaciones RoHS.
Según las reglamentaciones WEEE
2002/96/CE y ElektroG, los equipos
que llevan la marca indicada está
adecuadamente identificadas según la norma DIN EN
50419.
¡Prohibido tirar estos equipos a la basura doméstica!
Para más información sobre la devolución de los equipos
gastados, contacte con nuestro servicio técnico.
9.5 Servicio de reparaciones y recambios
Laboratorio de calibración DKD* y alquiler de
equipos
Contacte con
GMC-I Service GmbH
Centro de Servicios
Thomas-Mann-Straße 20
90471 Nürnberg • Alemania
Teléfono +49-(0)911-8602-0
Fax +49-(0)911-8602-253
E-mail service@gossenmetrawatt.com
Dirección para el servicio de postventa en Alemania.
En el extranjero, nuestros distribuidores y sucursales
locales se hallan a su entera disposición.
* DKD
- Laboratorio de calibración DKD – K - 19701
acreditado según DIN EN ISO 17 025
Parámetros de medida acreditados: tensión continua, intensidad de
la corriente continua, impedancia de la corriente continua, tensión
alterna, intensidad de la corriente alterna, potencia activa de la
corriente alterna, potencia aparente de la corriente alterna, potencia
de la corriente continua, capacidad, frecuencia
Nota:
El software instalado en el Mavowatt 50, en parte es
sujeto a las reglamentaciones sobre licencias GNU
(General Public License) u otros organismos. Para pedir
el código fuente de los programas, contacte con nuestro
servicio técnico.
MAVOWATT 50
ANEXO
A MEDIDA DE VALORES DE POTENCIA
Y ENERGÉTICOS
A.1 Generalidades
La energía eléctrica se puede generar a partir de
cualquier fuente de energía primaria con rendimiento
aceptable para ser convertida en otras formas de energía
útil. No obstante, la problemática radica en la
acumulación poco satisfactoria de la energía generada.
Es por ello que los sistemas de distribución de la energía
deben quedar bien equilibradas en lo que respecta a la
generación y el consumo en cualquier momento. No
obstante, dichos sistemas, a pesar de los muy altos
gastos de inversión, aportan claros beneficios
económicos.
La estrecha interrelación entre distribuidores y
consumidores hace lógico integrar sistemas que permiten
medir, regular y controlar de manera continua todos los
flujos de energía para así registrar, aparte de los
parámetros base como la corriente, la tensión, la
portencia, etc., también aquellos parámetros destinados a
optimizar las pérdidas y asegurar la fiabilidad operacional.
GMC-I Messtechnik GmbH A-1
Sinopsis de los parámetros y análisis importantes:
tensiones RMS, corrientes (promedio, mín., máx.)
potencia (activa, reactiva, aparente)
factor de potencia cosφ (valor y signo matemático)
total de armónicos
incidencias relacionadas con la tensión (picos,
caídas, cortes)
análisis periódico
análisis estadístico
análisis de incidencias
corrientes de compensación
Las secciones A1 hasta A3 describen el desarrollo de los
parámetros b
ase para medidas de potencia y energía,
teniendo en cuenta las normas aplicables. Cualquier
desviación de la norma se detalla y se explica más
exactamente.
Las siguientes secciones describen los parámetros de
medida derivadas de los parámetros base. Los
parámetros disponibles en el Mavowatt 50 se detalla en
el cap. 6ff.
Finalmente, se describen técnicas de medida que se
utilizan en aplicaciones de medida en redes especiales.
A.2 Descripción del procedimiento de medida
Las señales de las ocho entradas de medida analógicas
se transmiten a través de separadores de tensión
integradas al convertidor A/D para tomar muestras con
una frecuencia apropiada (como máximo, 100kS/s) y
convertir las señales en palabras de datos de 16 bits. Los
valores de las muestras quedan elevados a la segunda
potencia en el procesador de señales (DSP) para ser
integrados en el filtro pasabajos digital. El valor base se
determina cada semiperiodo (TRMS). La raíz de ese valor
se corresponde con el valor efectivo por semiperiodo a 50
ó 60 Hz y es la base de los demás valores indicados y
memorizados.
El inicio de cada ciclo de medida coincide con la
frecuencia del reloj integrado
1
) que se sincroniza a
intervalos regulares con una referencia interna o externa.
Intervalo de muestras 10 µs
Intervalo de medida = tiempo de ciclo
ajustable
Ciclo n Ciclo n+1
continuo
Ciclo de medida:
Intervalo de muestras curva característica y transitorios
Semiperiodo incidencias PQ de corta duración
200ms (10/12 periodos a 50/60 Hz) para características PQ de
larga duración
1s para valores instantáneos
En el modo de Sample, se guardan los valores de medida
al final del periodo, o bien al registrar una incidencia en la
memoria volátil. Alcanzando la máxima capacidad de
memoria, se sobreescriben los valores más antiguos, es
decir, se irán actualizando continuadamente los datos de
las medidas. Las secuencias de medida de larga
duración, los transitorios y las incidencias se pueden
guardar en un soporte memoria externo (accesorio). Los
correspondientes valores se pueden visualizar en el
display del analizador, o bien cargar y evaluar en un PC
conectado por medio de un programa de software
específico (en fase de desarrollo).
1
) La hora del sistema se corresponde con la información de
fecha y hora del sistema Unix, contando los segundos
transcurridos desde la fecha de inicio (1 de enero de 1970,
00:00 h UTC / Coordinated Universal Time). La información de
UTC reemplaza el tiempo GMT (Greenwich Mean Time) y se
determina independientemente de las zonas horarias. En el
caso de los programas para PCs, se pueden determinar los
periodos de tiempo muy fácil e independientemente del horario
de invierno/verano
Promedio de 10 min para incidencias PQ de larga duración
2h para algoritmo de Flicker
Intervalos de medida definidos para otras aplicaciones (1s a 60 min)
MAVOWATT 50
A.3 Determinar las unidades base
Medida de frecuencia
La frecuencia se determina como promedio a partir del
total de ondas completas durante un periodo de tiempo
determinado (según IEC EN 61000-4-30, 10 s).
Por regla general, la característica de redes reales no es
continuamente sinusoidal. Cada interferencia provoca
que se distorsiona la curva y se corrompen los valores de
medida de la frecuencia. La norma anteriormente
mencionada exige sumprimir filtrando las interferencias
de elevada frecuencia, a la vez que permite redurrir a otro
método de medida que lleve al mismo resultado.
Debido al gran ancho de banda del Mavowatt 50, el
filtrado de las señales de entrada no aporta resultados
satisfactorios. Por lo tanto, se mide la frecuencia de la
siguiente manera:
El inicio de la medida se sincroniza por medio del reloj
integrado. Gracias a la precisión de 1 minuto/año (aprox.
1,9 ppm) y la opción de sincronizar el tiempo con otra
fuente externa, se cumplen así todos los requerimientos
de la norma.
A-2 GMC-I Messtechnik GmbH
p/4 y
mismos.
a
En un periodo de medida de
200m
s (equivalente a 10 / 12
periodos con 50 / 60 Hz), se
mide una vez la tensión entre
picos. A continuación, se
determinan los puntos +Up
–Upp/4, trazando una línea recta
entre los
El promedio se corresponde con
el punto de intersección que es
el paso por cero, a partir del cual
se determina la frecuencia. L
frecuencia resulta de la distancia
y el total de pasos por cero.
La medida se efectúa en el canal de tensión de la fase 1
(definido como canal de referencia). En caso de fallar la
fase 1, se procede a medir en la fase 2 (o 3, si aplica). En
caso de fallar todas las fases, se mide en las entradas de
corriente 1 á 3.
En concordancia con los requerimientos normativos, se
realizan medidas continuas para el análisis de la calidad
de redes. Los valores de medida se actualizan a
intervalos de 1 segundo.
Medida de corriente y tensión
El Mavowatt 50 permite medir la corriente en circuitos de
corriente AC y DC.
Los valores de corriente y tensión se pueden visualizar y
guardar en memoria en formato de
valores instantáneos (valor instantáneo de 200ms =
valor efectivo),
valores máximos (máximo valor instantáneo en el
periodo de 200ms),
valores mínimos (mínimo valor instantáneo en el
periodo de 200ms),
valores promedios en el periodo de medida
determinado.
El periodo de medida se corresponde con el intervalo
entre dos secuencias de vigilancia consecutivas.
En la mayoría de las aplicaciones, para medir tensiones
hasta 900V se conecta el punto de medida directamente
con la entrada de tensión.
En la entrada de medida de corriente, se aplica una señal
de tensión proporcional al valor de corriente. Dicha
tensión se digitaliza de manera que resulta una señal
equivalente a la corriente medida.
Aparte de los adaptadores habituales (shunt,
transformador de tenazas con salida de tensión), se
puede utilizar un adaptador de corriente que funciona con
el principio de la bobina de Rogowski.
Up
Upp/
Upp/
Una bobina d
e Rogowski es un solenoide uniforme largo
que se cierra, haciendo coincidir sus extremos, alrededor
de un conductor. Gracias a la baja inductividad y la
imposibilidad de saturarse, reacciona muy rápidamente
sobre variaciones bruscas de la corriente, cumpliendo así
los requisitos para la medida de transitorios. Otra ventaja
consiste en la linealidad de las intensidades de algunos
amperios hasta elevadas intensidades de corrientes de
cortocircuito.
Parámetros para la medida de corrientes AC:
- acoplamiento entradas de medida AC
- Urange L1…L3 = tensión de red que aplique
- Uratio L1…L3 e Iratio L1..L3 = relación de
transformación de tensión / corriente
Las tensiones hasta 900V se pueden medir directamente.
Para el registro de armónicos hasta el 50º y los
interarmónicos, se requieren transformadores de corriente
de un mínimo ancho de banda de 5 kHz.
Tenga en cuenta que es imprescindible conectar la
corriente y la tensión en un mismo circuito.
Up
Upp/
Upp/
Gerade bei
MAVOWATT 50
Parámetros para la medida de corrientes AC+DC y DC:
- acoplamiento entradas de medida AC+DC
- Urange L1…L3 = tensión de red que aplique
- Uratio L1…L3 e Iratio L1..L3 = relación de
transformadores de tensión DC / corriente DC
En circuitos AC/DC, la tensión y corriente se mide
preferentemente con convertidores de efecto Hall. Frente
a los separadores de tensión y resistencias shunt
normalmente utilizadas en circuitos de corriente DC,
aportan la ventaja de que el circuito de medida queda
galvánicamente separado de la entrada de medida. Para
el registro de armónicos hasta el 50º y los interarmónicos,
se requieren transformadores de corriente-tensión de un
mínimo ancho de banda de 5 kHz.
GMC-I Messtechnik GmbH A-3
Potencia eléctrica P
La poten
cia eléctrica es el producto de los valores
instantáneos de corriente y tensión en cualquier punto
de medida en un circuito de corriente:
iutP =)(
Dicho producto, por regla general resulta positivo y
negativo dentro de un periodo. Si la corriente y la
tensión tienen un mismo signo, la energía fluye en la
dirección determinada. De lo contrario (por ejemplo,
entre t1 y t2), la energía fluye en dirección opuesta.
La potencia se determina a partir de un sistema de
flechas. El Mavowatt 50 utiliza el sistema de flechas de
consumidores según la norma DIN 5489, puesto que el la
mayoría de los casos se mide la potencia consumida: Si
el flujo de energía es en la dirección del consumidor, la
potencia tiene signo positivo.
La potencia activa P es el promedio aritmético de la
potencia instantánea, determinado a la largo de un
perido:
=
=
1
0
*
1
N
k
iu
N
P
N total de muestras por periodo
k
índice de muestras
A.4 Unidades derivadas
Los valores efectivos de corriente, tensión y potencia
eléctrica se
pueden medir de forma directa. Los demás
valores se determinan a partir de dichos parámetros
base.
Potencia aparente S
La potencia aparente S resulta de la mayor potencia
activa
. Esta se obtendrá únicamente con resistencia
activa y se corresponde con el producto de la corriente y
tensión efectivas. La potencia aparente S siempre
equivale o es superior a la potencia activa:
PIUS = *
Potencia reactiva Q
La potencia reactiva se determina a partir de la potencia
activa P y la potencia aparente S, reflejando las pérdidas
por resistencias reactivas inductivas y capacitivas.
Asimismo, los consumidores no lineales provocan
pérdidas que se traducen en armónicos. En
consecuencia, se aumenta la carga dentro de la red
eléctrica. Por lo tanto, se intenta minimizar en la medida
en que sea posible el componente reactivo.
Según DIN 40110, regirá en redes monofásicas de dos
conductores:
22
PSQ =
Esta fórmula aplica también para cualquier característica
AC. Se produce potencia reactiva
- cuando la corriente y la tensión presentan una misma
posición de fase, o bien
- cuando la corriente y la tensión varían en frecuencia, es
decir, cuando se generan armónicos.
P(t) = u*i
u, i, P(t)
T
T
t
1 t2
t
u
i
u, i, P(t)
P(t) = u*i
w
T
T
t
u
i
w
MAVOWATT 50
Potencia reactiva de distorsión D
Desde el generador al consumidor, la energía se
transporta siempre por medio de la onda base de
corriente y tensión. El componente de potencia reactiva
de las características que presentan desviaciones de la
forma senoidal
incluye otro
componente
adicional que no
supone ningún
factor de
suministro. La
potencia reactiva
de distorsión D
resulta del
producto de
tensión de red
(onda base) y
armónicos de corriente.
A-4 GMC-I Messtechnik GmbH
Siendo:
22
1
22
|||| DQPS ++=
Con resulta:
2
1
22
1
|||| QPS +=
2
2
1
2
DSS +=
22
1
2
|| DQQ
tot
+=
2
1
2
QQD
tot
=
Factor de potencia PF (λ)
El factor de potencia se corresponde con la relación
potencia activa P y potencia aparente S:
S
P
=
λ
0 λ 1
Representa el nivel de aprovechamiento de la potencia
aparente por los consumidores, es decir, el componente
de la corriente transformada útil en los consumidores.
Factor de desplazamiento cosϕ
Siempre que la corriente y la tensión no incluyan ningún
componente armónico, la relación P/S se puede expresar
como coseno del ángulo ϕ
1
(1
= onda base). Es ese caso
especial, el factor de potencia
y el factor de desplazamiento
son idénticos:
2
1
2
1
cos
1
QP
P
+
==
ϕλ
ϕ
Factor de distorsión (λ
d
)
222
1
DQP
P
d
++
=
ϕ
λ
El factor decisivo a la hora de determina las
secciones de cables es la corriente efectiva I
(compuesta del componente activo y los
componentes reactivos descritos).
D
S= U*I
Q
tot
90°
En condensadores y bobinas, la relación
S
1
= U
1
*I
1
ϕ
d
Q
P
=
||
||
es el factor de pérdida.
ϕ
1
90°
|
Q
1
=S
1
sin
ϕ
1
|P|=|P
1
|=S
1
cos
ϕ
1
Nota: El sign
o de fórmula seleccionado se corresponde
con aquel utilizado en la literatura técnica. La norma DIN
40110 utiliza Q
d
.
Compensación de la potencia reactiva
El desplazamiento de fases de corriente y tensión,
provocado por los consumidores inductivos y capacitivos,
genera una elevada carga dentro de la instalación. Con el
fin de minimizar la potencia aparente, las empresas
distribuidoras especifican un determinado factor de
potencia. El factor de potencia cosϕ = 0,9 requerido se
corresponde con un tanϕ de 0,48, con lo cual se
considera procesable cualquier potencia reactiva superior
al 50% de la correspondiente potencia activa.
Para calcular la compensación necesaria, se debe
compensar el desplazamiento de fases de corriente y
tensión a partir del factor de potencia λ
ϕ1
:
P
Q
1
1
tan =
ϕ
.
Para un factor de potencia definido regirá:
P
Q
n
n
1
1
tan =
ϕ
.
con lo que resulta una potencia reactiva de
compensación de
)tan(tan*
11 n
PQ
ϕϕ
=Δ .
P = S.cos
Q = S.sin
S
=
U
*
I
El
término de compensación se refiere a la compensación
de la potencia reactiva de desplazamiento. Los armónicos
se deben comensar por medio de filtros de armónicos.
Para ello, la base de cálculo será la potencia reactiva de
distorsión D.
Evaluando los resultados de medida, hay que tener en
cuenta que el cosϕ necesario para la compensación de la
potencia reactiva se puede desviar considerablemente
del factor de potencia PF en redes muy distorsionadas.
MAVOWATT 50
Direcció
n del flujo de energía
Partiendo del sistema de flechas de consumidores según
DIN 5489, la potencia activa consumida tiene signo
positivo. Al invertir el sentido del flujo de la energía, se
cambia del signo.
La potencia reactiva, según la norma DIN 40110, siempre
tiene signo positivo. Debido a Q= U*I* sinϕ y sinϕ=
cos(90°-ϕ), puede ser determinada para unidades AC
senoidales. Para ello, antes de multiplicar los valores
instantáneos, se desplaza la tensión 90° por medio de un
filtro pasabajos. El signo de la potencia reactiva que
resulta depende del tipo de carga (capacitiva o inductiva)
y de la dirección del flujo de energía: En caso de recibir
energía y resistencia reactiva inductiva, el ángulo de fase
ϕ tiene signo positivo. Al invertir del flujo de energía, se
cambia el signo.
=
1
=
0
=
=
0
P
-Q
Q
=
=
=
0
-1
270°
= -
/2
S
S
= 0
=
1
=
90°
= +
/2
=
-1
=
0
=
180°
=
Bezug
Lieferung
+P-P
ind.
cap.
ind.
cap.
+Q
+Q
+P
-Q
-P
-Q
Esquema de cuatro cuadrantes de la
potencia para unidades AC senoidales
En el caso de las curvas distorsionadas, se obtienen
resultados diferentes partiendo de los valores
determinados a partir de la fórmula
DIN 40110
22
PSQ = (según DIN 40110) y los
valores de muestras. Por cada configuración de
armónicos, resulta un valor que depende de la amplitud
y de la posición de fase. El signo de los productos de
muestras puede variar de sección en
se
cción. Si los pasos por cero de los armónicos
coinciden con el paso por cero de la onda base, el valor
obtenido a partir de las muestras se corresponde con el
valor determinado a partir de la curva senoidal, siempre
que se hayan efectuado suficientes muestras y se haya
definido exactamente la banda.
)(*)( tituq =
GMC-I Messtechnik GmbH A-5
MAVOWATT 50
A.5 Corriente trifásica – corriente AC de tres fases
La manera más eficaz de transmitir y distribuir la energía
eléctrica es por medio de una combinación de varias
corrientes AC con fases de tensión desplazadas entre
sí. En la práctica, la configuración de mayor importancia
es la red trifásica simétrica que permite generar un
campo giratorio en el lado del consumidor.
A-6 GMC-I Messtechnik GmbH
El esuqema del circuito aux
iliar muestra el sistema de
flechas según la norma DIN 5489.
Tensiones y corrientes
El total de conductores únicamente considera los
conductores de fases y, si aplica, el conductor neutro,
pero no el conductor protector ni de tierra, el
apantallamiento, etc. Para asegurar la correcta
interpretación y en concordancia con el sistema
monofásico de corriente AC, al contrario de la norma
DIN 40110/parte 2, las tensiones entre dos conductores
de fase se denominan tensiones entres fases, y las
tensiones entre conductores de fase y el neutro como
tensiones fase-neutro. Si no se dispone de ninguna
conexión externa con el conductor neutro, se miden las
tensiones fase-neutro con un punto neutro virtual.
Según la primera ley de Kirchhoff, regirá i
1
+ i
2
+ i
3
+ i
N
=
0. En consecuencia, la corriente en el conductor neutro
es i
4
= -(i
1
+ i
2
+ i
3
).
Esto no aplicará en redes con característica
distorsionada debido a cargas no lineales. Por lo tanto,
es oportuno medir los valores de corriente y tensión
independientemente el uno del otro en el conductor
neutro ( cap. B.5).
Los valores efectivos colectivos de corrientes y
tensiones fase-neutro se determinan de la siguiente
manera:
=
=Σ
3
1
2
I
µ
µ
I y
=
=Σ
3
1
2
0
U
µ
µ
U
Potencia activa colectiva PΣ
Según DIN 40110/parte 2, la potencia activa PΣ en
redes trifásicas resulta de las tres potencias activas de
conductores:
++=Σ

TTT
dtiudtiudtiu
T
000
330220110
1
P
En concordancia con el sistema monofásico de corriente
AC, la fórmula permite determinar también tensiones y
cargas asimétricas, así como características
distorsionadas.
Considerando las relaciones i
2
= -(i
1
+i
3
) de corrientes y
u
10
- u
20
= u
12
, así como u
30
- u
20
= u
32
, la potencia activa
colectiva se puede medir con dos sistemas (circuito
Aron).
+=Σ

TT
dtiudtiu
T
00
332112
1
P
Conexiones de medida, ver cap. 7, circuitos de
medida
Potencia aparente colectiva SΣ
La potencia aparente de un consumidor, según la norma
DIN 40110-2, resulta del producto de la tensión y
corriente colectivas:
ΣΣ=Σ
I
U
*S
Potencia reactiva colectiva QΣ
En concordancia con el sistema monofásico de corriente
AC, se determina la potencia reactiva colectiva a partir
de SΣ y PΣ:
22
PSQ ΣΣ=Σ
Con ello, se registran todas las pérdidas no derivadas
de cargas no lineales, resistencias reactivas o
asimetrías.
Factor de potencia colectiva PFΣ (λΣ)
El factor de potencia colectiva se determina a partir de la
siguiente fórmula:
Σ
Σ
=Σ
S
P
λ
En condiciones de cargas asimétricas, el factor de
potencia colectiva, aparte de las pérdidas por cargas
reactivas y distorsiones de tensión y corriente, considera
también las pérdidas debidas a la asimetría de cargas.
L1
U1N
I1
L2
L3
U12
U23
Z1
U2N
I2
N
U31
N
Z2
U3N
I3
Z3
U1
0
U2
0
U3
0
punto cero virtual
N
0
MAVOWATT 50
A.6 Medidas de valores energéticos
La protocolización de los valores energéticos para fines
de análisis, al contrario de la determinación del consumo
para la facturación, se basa tanto en parámetros
generales como Uratio, Iratio, etc., como en los periodos
de medida. Junto con los intervalos definidos para las
medidas de valores efectivos (200ms) y parámetros de
calidad, se pueden efectuar simultáneamente una serie
de medidas diferentes, como por ejemplo, el máximo
valor instantáneo en un intervalos o la potencia a nivel de
periodos.
Registro simultáneo de datos a intervalos y datos efectivos de 200ms:
potencia a intervalos de 15 min. y valor pico de 200ms por intervalo
El valor de energía acumulada dentro de un periodo se
memoriza como potencia por periodo y se pone a cero al
fin del ciclo. El perfil de la carga resulta de la medida en
curso. La máxima potencia por periodo dentro de un mes
es la base de la facturación del consumo.
Al mismo tiempo, se puede determinar el máximo valor
instantáneo dentro de un intervalo. Este valor aporta la
información sobre las cargas pico y el dimensionamiento
de una instalación.
Las distribuidoras ofrecen una serie de tarifas que varían
según las horas del día, condiciones especiales y
características de la calidad del suministro (Power
Quality). Para ello, el MAVOWATT 50 permite
protocolizar las características base del consumo a nivel
de días y desglosar los datos por horarios, sin distinguir
tarifas que abarcan más de un día (fines de semana,
festivos, invierno/verano, etc.).
A.7 Medidas en convertidores de frecuencia
Los accionamientos trifásicos con regulación por
convertidor aportan claras ventajas frente a las máquinas
de corriente DC. Y gracias a componentes electrónicos
que funcionan con elevadas corrientes de carga y altas
tensiones de corte, se pueden utilizar convertidores con
circuito de tensión intermedio en muchas aplicaciones
industriales: la tensión monofásica o trifásica que se
aplica en la entrada del convertidor de frecuencia, en
primer lugar se alinea en los transformadores de corriente
para luego pasar por el circuito DC intermedio. Con ayuda
de interruptores (por ejemplo, FET, GTO), la tensión DC
del circuito intermedio se distribuye sobre las fases de la
máquina, generando así un campo giratorio con la
velocidad y amplitud deseadas.
Esquema de un convertidor de frecuencia
electrónico con circuito de tensión DC intermedio
Los parámetros de amplitud y frecuencia de la tensión
de salida se determinan a partir de la relación impulso-
intervalo de la frecuencia de reloj (también frecuencia de
impulso o cortador periódico). La relación de muestras
de valores de tensión positivos y negativos se ajustará
de manera tal que como promedio resulte una función
senoidal. La tensión del motor consiste en pulsos
individuales de amplitud constante y ancho de pulso
variable (modulación de impulsos en duración),
resultando así la frecuencia de salida deseada para la
regulación de la velocidad del motor.
Características de corriente y tensión de un convertidor directo
La medida del valor efectivo de la tensión del convertidor
de frecuencia de por sí no aporta los resultados
deseados. Tampoco la frecuencia de reloj aporta ninguna
información sobre la regulación de la frecuencia. Dichos
valores se determinan necesariamente filtrando la
frecuencia de conmutación del convertidor y
determinando la frecuencia de modulación (frecuencia
útil) del accionamiento.
GMC-I Messtechnik GmbH A-7
MAVOWATT 50
A-8 GMC-I Messtechnik GmbH
Para ello, el MAVOWATT 50 ofrece entradas de medida
con filtro pasabajos.
Debido a la inductividad del accionamiento, la corriente
presenta una característica senoidal más uniforme, de
manera que se pueden realizar medidas de corriente
comunes hasta el rango de frecuencias superior del
equipo (20 kHz).
A partir de las señales así procesadas, el analizador
puede derivar todos los parámetros para el análisis de la
calidad y energía, siempre que se cumplan las
siguientes condiciones:
- frecuencia de conmutación de 1,5 … 30 kHz y
frecuencia útil de 10 Hz a 100 Hz,
- medida de corriente de motor en circuito galvánicamente
aislado (p.ej. con tenazas corriente).
Por otra parte, no se calcula la portencia activa ni la
corriente efectiva con la señal filtrada. Con ello, la medida
considera todos los componentes de armónicos hasta 20
kHz, con lo cual se puede evaluar satisfactoriamente la
potencia mecánica y el calentamiento del enrollamiento.
La potencia aparente (producto U
ef
*I
ef
) se determina a
partir del producto de la tensión filtrada y la corriente del
motor no filtrada. El factor de potencia y la potencia
reactiva se determinan a partir de las fórmulas
PF=P/S y Q = v (S
2
- P
2
).
Los armónicos provocan pérdidas Joule y distorsiones en
la red de alimentación eléctrica. Desde el punto de vista
mecánico, llevan a vibraciones que a su vez provocan el
calentamiento sin aportar ningún momento útil.
Aunque los transformadores debido a las pérdidas
térmicas inherentes reducen el rendimiento de
transformación de energía eléctrica en energía
mecánica, ofrecen mayor rendimiento promedio,
teniendo en cuenta todo el rango de servicio. La energía
adicional que se requiere debido a las pérdidas térmicas
en los semiconductores de potencia, por regla general
queda compensada varias veces por el reducido
consumo de energía mecánica.
A.8 Medidas de transitorios
Los transitorios, por regla general, se clasifican de
incidencias de poca duración e imprevisibles desde el
punto de vista de su apariencia y que tienen característica
de impulso. En consecuencia, estos fenómenos se
miden según que aparezcan.
Básicamente, los transitorios aparecen en el rango de
frecuencias a partir de 100 kHz. Al contrario de la
definición habitual para redes de alimentación de energía,
en dicho rango se consideran fenómenos transitorios las
sobretensiones de una duración de unos microsegundos
hasta milisegundos. Según las normas IEC/EN 61000-2-
2, las normas EN 50160 e IEC 61000-4-30 consideran
frecuencias hasta 10 kHz. Con ello, gracias a la mínima
tasa de muestras de 10µs, el MAVOWATT 50 cumple los
requerimientos establecidos para la medida de
transitorios en redes de alimentación de energía.
Los transitorios se producen en consecuencia de las
permanentes variaciones (conmutaciones y fallos) en
redes de alimentación, o bien por influjos atmosféricos y
no tienen relación directa con la frecuencia de red. Por
tanto, en el sistema global se vienen generando
corrientes y tensiones de compensación transitorias hasta
quedar equilibado.
Nota: Para redes de alimenatción de energía eléctrica, se
establecen características de duración fija (entre 10ms
y 2h) y tolerancias muy limitadas (EN 50160,
Eurelectric), considerando incidencia cualquier
desviación que aparezca. El carácter transitorio resulta
de la irregularidad temporal de las mismas. Al contrario
de los influjos anteriormente mencionados, no tienen
relación directa con la frecuencia de red. Con ello, la
diferencia radica en que los transitorios se determinan a
intervalos irregualres a partir de los valores de
muestras.
Aparte del sistema ajustado a partir de niveles admisibles,
se requiere otro sistema de disparo adicional para
determinar la calidad de una red. Se admiten variacias
condiciones de disparo (umbral y ángulo). Para el registro
de datos por incidencias y la visualización de transitorios
existen dos modos de disparo diferentes: En el modo
Singlemode, se registra el fenómeno transitorio más
importante en un periodo de 200ms. Finalizado el
registro, se debe resetear manualmente el parámetro de
disparo. En el modo Rollmode, se resetean
automáticamente los parámetros de medida de los
transitorios. Activada la función de memoria, se guardan
todos los transitorios que cumplen las condiciones de
disparo.
MAVOWATT 50
A.9 Medidas especiales de transitorios
En la mayoría de las aplicaciones, el rebasamiento
controlado del umbral de disparo juega un papel
importante, particularmente los procesos de
sincronización y las caídas de tensión provocadas por
operaciones de conmutación. Activando un consumidor
de elevada potencia, se genera una corriente de arranque
de poca duración que provoca una caída de la tensión de
alimentación.
La determinación y limitación de las corrientes de
arranque figuran entre las tareas principales en el
desarrollo de los sistemas de alimentación de energía.
A.9.1 Corriente de arranque de motores
Los electromotores, básicamente se componen de la
carcasa (estator) y los rotores revestidos de alambre de
cobre. Al conectar el devanado con la red, primero se
aplica una corriente de alta intensidad para arrancar el
motor, con lo que se genera una corriente de generador
que actúa en sentido opuesto. En consecuencia, se
reduce el consumo hasta alcanzar el nivel nominal a una
determinada velocidad.
El ejemplo muestra el comportamiento de arranque de un
motor monofásico de 1 KW. En aplicaciones que integran
motores de mayor potencia, la elevada carga de
intensidad puede provocar caídas de tensión que a su
vez perjudican el correcto funcionamiento de otros
consumidores. Por lo tanto, se utilizan arrancadores
electrónicos suaves que mantienen estable la intensidad
hasta alcanzar la velocidad nominal el motor. No
obstante, hay que tener en cuenta que, por ejemplo, los
circuitos con desplazamiento de fase debido a las
distorsiones que provocan generan armónicos en la red.
De la misma manera, se puede determinar el
comportamiento de arranque de fuentes de alimentación
de red (módulos para circuitos de maniobra).
A.9.2 Corriente de arranque de motores como
curva RMS
El Mavowatt 50 permite determinar los valores efectivos
de 10ms. Apa
rte de la curva característica por puntos, se
puede visualizar la característica de señales de 10ms.
El ejemplo muestra la caída de la tensión al arrancar el
motor.
Con la función de Zoom, se puede alterar la resolución. El
gráfico arriba
muestra la característica en su totalidad, el
gráfico abajo la sección decisiva.
Al desconectar, se muestra una sobrecorriente que se
debe al efec
to generador.
GMC-I Messtechnik GmbH A-9
MAVOWATT 50
A.9.3 Caídas y cortes de tensión
Estos parámetros se consideran factores de evaluación
de redes que se registran como transitorios. Aparte de la
característica de señales de 10ms, el Mavowatt 50
visualiza la curva característica por puntos.
En el ejemplo, los parámetros de medida y memoria
aseguran el r
egistro a largo plazo con una resolución
satisfactoria.
Con un máximo de 3500 juegos de datos y una
resolución de
328µs, resulta una duración del registro de
1148ms, de manera que se pueden registrar de forma
permanente caídas/cortes de tensión con una duración
de más de 1 segundo.
Con los cursores verticales, se pueden marcar el inicio y
el fin de la caída para así determinar la duración (en el
ejemplo, 376ms).
Nota: Con la máxima resolución de 655µs resulta una
duración de registro de 2,29, es decir, se pueden
registrar de manera continua caídas de tensión (y con
ello, fases de sincronización) de una máxima duración de
2,29 segundos.
A.9.4 Caídas y cortes de tensión como curva RMS
La característica de puntos detallada en el apartado
anterior, en la evaluación de redes se corresponde con
la característica de valores efectivos de 10ms. Gráfico
de una característica de valores efectivos de 10ms:
Marcando el inicio y el fin de la caída de tensión con los
cursores verticales, resulta
una duración de 420ms.
La desviación de 44ms del resultado en el apartado
anterior se debe a que la medida RMS considera el pre-
periodo y el pos-periodo de la caída. Además, la
característca RMS tiene una resolución de 10ms, con lo
que no se consideran los 4ms. Indicador de la relación
temporal de los dos gráficos.
Otro ejemplo muestra una caída trifásica con la
sobreintensid
ad relacionada. Se ve, que la carga fase 1
provoca el aumento más importante.
A-10 GMC-I Messtechnik GmbH
MAVOWATT 50
B Armónicos e interarmónicos (FFT)
B.1 Generalidades
Una desviación regular y periodica de la forma sinusoidal
de la curva muestra que, aparte de la onda base, existen
otras oscilaciones adicionales. Con ayuda de la
transformación de Fourier, se puede subdividir la señal en
distintas funciones de seno. Estos componentes
espectrales se pueden visualizar en un diagrama que
muestra los amplitudes, fases y frecuencias de cada uno
de los mismos.
La señal transformada se corresponde con la señal
original reconstruida superponiendo los componentes.
La determinación de una gran cantidad de amplitudes de
componentes sinusoidales a partir de un número idéntico
de valores de muestras con transformación de Fourier
requiere procesadores de muy elevada capacidad. En
1965, se introdujo el algoritmo de "fast fourier transform"
(FFT) que permite determinar los componentes
espectrales en muy poco tiempo.
B.2 Descripción
La señal analógica a evaluar se hace pasar por un filtro
de paso bajo (anti-aliasing), se transforma en señal digital
y se guarda en memoria intermedia. La transformación
pida de Fourier permite determinar los componentes
espectrales a intervalos de 5 Hz de forma continua en
todas las cuatro fases. El intervalo de tiempo,
sincronizado con la frecuencia de red, es de 10 (redes de
50 Hz) o 12 (redes de 60 Hz) periodos, según EN 61000-
4-7. La medida se realiza en tiempo real, es decir, no
habrá ningún periodo intermedio. La siguiente filtración y
ponderación se procesan también siguiendo la
mencionada norma.
El resultado refleja los valores efectivos y las posiciones
de fases de cada componente de frecuencia (corriente y
tensión), considerando también los componentes DC.
Adicionalmente, se determinan la potencia y el ángulo de
fase de cada componente espectral. Haciendo referencia
a la norma IEC EN 61000-4-7 Ed.2, se utiliza la siguiente
terminología:
- Armónicos: componentes espectrales que suponen un
múltiple integral de la onda base de la tensión de
alimentación.
- Interarmónicos: componentes espectrales de una
señal con frecuencia entre dos frecuencias de
armónicos consecutivos. Esa frecuencia no supone
múltiple integral de la onda base.
GMC-I Messtechnik GmbH A-11
MAVOWATT 50
A-12 GMC-I Messtechnik GmbH
B.3 Evaluar armónicos, interarmónicos y
grupos
Los componentes de elevada frecuencia (armónicos) en
una red eléctrica originan de equipos con característica
de consumo de corriente no sinusoidal. El cada vez más
frecuente uso de dichos equipos con característica de
corriente/tensión no lineal, particularmente en la
electrónica de potencia, ha llevado a un fuerte aumento
de los armónicos en redes eléctricas.
Un elevado contenido en armónicos de tensión puede
perjudicar el funcionamiento de equipos e instalaciones
tanto en el lado del consumidor como en el lado del
distribuidor, por ejemplo:
- fallos funcionales en equipos electrónicos,
- fallos (perceptibles acústicamente) en circuitos
electromagnéticos (transformadores, bobinas, motores),
- reducción de la vida útil de motores y condensadores
por la elevada carga térmica,
- fallos funcionales en dispositivos de protección y
señalización,
- peor compensación de faltas a tierra.
Con el creciente uso de convertidores de frecuencia y la
descentralización de la alimentación de energía, viene
creciendo en importancia la determinación de los
interarmónicos. Los componentes interarmónicos,
básicamente provienen de
- alimentación asimétrica, por ejemplo al variar el ángulo
de fase de la onda base y/o de los armónicos,
- circuitos de electrónica de potencia con frecuencias no
sincronizadas con la frecuencia de red (por ejemplo,
impulsos de ignición).
Igual que los armónicos, pueden llevar a efectos que
perjudican el correcto funcionamiento de equipos e
instalaciones, resaltando en ese contexto el influjo sobre
reguladores de iluminación (detección del paso por cero)
y sistemas de control en circuito (bloqueo o disparo no
deseado).
B.4 Simbología en el Mavowatt 50
Símbol
o
Descripción Observaciones
G Valor efectivo de un
armónico
U = tensión
I = corriente
P = potencia
φ (phi) = ángulo de fase
C Valor efectivo de una
línea espectral
U = tensión
I = corriente
P = potencia
φ (phi) = ángulo de fase
x Fase L1...L4 1, 2, 3, 4
h, n Armónico del orden n n = 1...50
k Línea espectral de salida 1...40 (50)
hg, n Grupo armónico del orden n 1...40 (50)
hs, n Subgrupo armónico
del orden n
1...40 (50)
i, n Interarmónico entre
armónicos h
n
y h
n+1
i = 1...9 a 50 Hz
i = 1...11 a 60 Hz,
n = 1...40 (50)
ig,n Grupo interarmónico entre
armónicos h
n
y h
n+1
i = 1...9 a 50 Hz
i = 1...11 a 60 Hz,
n = 1...40 (50)
is,n Subgrupo interarmónico
entre armónicos h
n
y h
n+1
i = 2...8 a 50 Hz
i = 2...10 a 60 Hz,
n = 1...50
Ejemplos:
Símbol
o
U1h5 Tensión de fase L1,
armónico 5º orden
U2hg3 Tensión de fase L2,
armónico 3º orden con componentes interarmónicos
U3hs7 Tensión de fase L3,
armónico 7º orden con líneas espectrales adjuntas
(subgrupo)
I1h5 Corriente de fase L1,
armónico 5º orden
I2hg3 Corriente de fase L2,
armónico 3º orden con componentes interarmónicos
I3hs7 Corriente de fase L3,
armónico 7º orden con líneas espectrales adjuntas
I2ig7 Corriente de fase L2,
grupo interarmónico del armónico 7º orden
I3is9 Corriente de fase L3,
subgrupo interarmónico del armónico 9º orden
MAVOWATT 50
B.5 Calcular armónicos, interarmónicos y grupos
Calcular armónicos y grupos
Parámetros mbolo Descripción Determinación / fórmula
Armónicos G
n
Valor efectivo de un componente no sinusoidal que
supone un múltiple integral de la onda base
FFT
Grupo de armónicos G
g,n
Considera el armónico con componentes
espectrales adjuntos
50 Hz:
=
+
+
++=
4
4
2
5
2
2
5
2
,
22
i
k
ik
k
ng
C
C
C
G
60 Hz
=
+
+
++=
5
5
2
6
2
2
6
2
,
22
i
k
ik
k
ng
C
C
C
G
Subgrupo de armónicos G
sg,n
Considera el armónico con los dos componentes
espectrales adjuntos
=
+
=
1
1
22
,
i
iknsg
CG
Nota: La evaluación de la calidad según EN 50160:2000
requiere comparar los armónicos G
n
con los niveles
admisibles. La evaluación según IEC 61000-4-30: 2004
"Métodos de medida de parámetros de calidad" se basa
en los subgrupos de armónicos.
El MAVOWATT 50 ofrece los dos métodos, evaluando la
calidad de redes en modo PQ a partir del procedimiento
de la norma EN 50160.
Calcular interarmónicos y grupos
Parámetros mbolo Descripción Determinación / fórmula
Interarmónicos C
k
Valor efectivo de un componente espectral de una
señal eléctrica de una onda no sinusoidal con
frecuencia entre dos frecuencias de armónicos
consecutivos
FFT
Grupo de interarmónicos C
ig,n
Considera todos los componentes interarmónicos
entre dos armónicos consecutivos
50 Hz:
=
+
=
9
1
22
,
i
iknig
CC
60 Hz
=
+
=
11
1
22
,
i
iknig
CC
Subgrupo de
interarmónicos
C
isg,n
Considera todos los componentes interarmónicos
entre dos armónicos consecutivos, excepto los
componentes adjuntos
50 Hz:
=
+
=
8
2
22
,
i
iknisg
CC
60 Hz
=
+
=
10
2
22
,
i
iknisg
CC
Nota: No se evalúa la calidad de redes según EN 50160.
La evaluación según IEC 61000-4-30: 2004 "Métodos de
medida de parámetros de calidad" se basa en los
subgrupos de armónicos
Calcular factores de distorsión
Parámetros Símbolo Descripción Determinación / fórmula
Distorsión total armónicos THD Relación del valor efectivo de la suma de todos los
componentes armónicos (G
n
) hasta un orden
determinado (H) al valor efectivo de la onda base
(G
1
)
=
=
H
n
n
G
G
THD
2
2
1
Distorsión total grupo de
armónicos
THDG Relación del valor efectivo de la suma de todos los
grupos de armónicos (g) hasta un orden
determinado (H) al valor efectivo del grupo de
ondas base (G
g1
)
=
=
H
n
g
gn
G
G
THDG
2
2
1
Distorsión total subgrupo
de armónicos
THDS Relación del valor efectivo de la suma de todos los
sub grupos de armónicos (sg) hasta un orden
determinado (H) al valor efectivo del subgrupo de
ondas base (G
sg1
)
=
=
H
n
sg
G
G
THDS
2
2
1
sgn
Distorsión ponderada
parcial armónicos
PWHD Relación del valor efectivo ponderado por el grupo
de armónicos n de mayor orden (H
min
a H
max
) al
valor efectivo de la onda base (G
1
)
=
=
max
min
2
1
H
Hn
n
G
G
nPWHD
GMC-I Messtechnik GmbH A-13
MAVOWATT 50
Not
a: La norma EN 50160 requiere evaluar la calidad a
partir de la distorsión no lineal THD, es decir, el valor
efectivo de la señal no sinusoidal sin considerar las
líneas espectrales interarmónicas.
La norma IEC 6100-4-30 no considera el factor de
distorsión. En vista del valor informativo acerca de los
componentes interarmónicos de una señla eléctrica, el
Mavowatt 50 en modo FFT permite
determinar el factor de distorsión THDS (distorsión total
del grupo de armónicos), incluyendo los componentes
espectrales adjuntos.
Gráfico de armónicos, interarmónicos y grupos
Nota: El gráfico parte de una frecuencia de red de 50 Hz. Para redes de 60 Hz, se considerarán 11 líneas espectrales
entre dos armónicos.
Armónico orden n
Grupo de armónicos
g, orden (n+1)
Subgrupo de armónicos
g, orden (n+2)
A-14 GMC-I Messtechnik GmbH
n
n+ n+
i
1
i
2
i
3
i
4
i
5
i
9
i
6
i
7
i
8
i
1
i
2
i
3
i
4
i
5
i
9
i
6
i
7
i
8
Interarmónicos i1...i9
orden n+1
Grupo interarmónicos
orden n
Grupo interarmónicos
orden n+1
n
n+1
n+
i
1
i
2
i
3
i
4
i
5
i
9
i
6
i
7
i
8
i
1
i
2
i
3
i
4
i
5
i
9
i
6
i
7
i
8
Interarmónicos i1...i9
orden n
Interar
m nicos i1...i9 ó
orden n
Interarmónicos i1...i9
orden n+1
MAVOWATT 50
B.6 Evaluar armónicos
Tal y como se ha descrito, los armónicos plantean
graves problemas en redes de alimentación eléctrica. La
norma EN 50160 establece los límites de tensión
armónica en redes que no se deben rebasar. Dichas
tensiones armónicas resultan de corrientes con
componente armónico que perjudican la tensión debido
a impedancias que varían según la frecuencia. Por lo
tanto, es imprescindible limitar las corrientes con
componente armónico provenientes de las distintas
instalaciones dentro de la red. Para ello, se especifican
los máximos de manera tal que la suma de factores
pertubardores no rebase el límite definido. Los valores
de emisión se determinan tanto para corrientes
armónicas individuales como para el total de las
mismas.
Con el fin de evaluar la repercusión de los efectos, las
empresas de generación y distribuición establecieron
normas que se resumen en el documento Technische
und organisatorische Regeln für Betreiber und Benutzer
von Netzen (Normas técnicas y administrativas para
administradores y usuarios de redes) (TOR). Este
documento considera la relación de potencia y la carga
debida a los armónicos en el punto de traspaso (fuente:
TOR 2).
5 7 10 20 50 70 100 200 500
1,0 0
0,9 0
0,7 0
0,60
0,8 0
0,50
0,4 0
0,30
0,2 0
0,15
0,1 0
NS
MS
Maßnahmen
zulässig
S
OS
A
S
KV
S
A
S
S
OS
carga debida a armónicos
S
A
potencia conectada de la instalación
S
kV
potencia de cortocircuito en el punto de
traspaso
La empresa distribuidora puede corregir la evaluación
del usuario en el marco de una revisión técnica,
teniendo en cuenta la situación local.
B.7 Medidas para minimizar armónicos
Los armónicos se pueden limitar tanto en el lado de
distribución como en el lado del consumidor.
Por regla general, una elevada potencia de cortocircuito
en la red de alimentación reduce las interferencias ya
que se minimiza la impedancia de la red y, en
consecuencia, el efecto de las interferencia. No
obstante, el aumento de la potencia de cortocircuito
queda restringido por factores como el gasto económico
y la potencia de cortocircuito de los consumidores, así
como la normalización de los equipos eléctricos.
En el lado de los consumidores, se utilizarán
preferentemente equipos de mínimo contenido total en
armónicos THDi. Si esto no es posible, se puede realizar
un sistema de compensación de armónicos,
inmediatamente detrás del consumidor que genera los
armónicos.
A los armónicos en el conductor neutro se debe prestar
especial atención. Muchos consumidores no lineales
provocan armónicos del tercer orden con una duración
de 1/3 de la onda base y, con ello, presentan un
desplazamiento de fase de 120°. De esta manera,
incluso en condiciones de carga perfectamente simétrica
llevan a una acumulación en el conductor neutro. Lo
mismo aplica en el caso de los múltiples de armónicos
del tercer orden.
Sistema simétrico con armónicos del 3º y 9º orden
Las corrientes armónicas del armónico triple (orden 3, 9,
15, …), en el conductor neutro pueden provocar
corrientes que necesariamente se considerarán. Este
conductor, particularmente en redes más viejos ofrece
una potencia insuficiente, de manera que se puede
considerar crítico la situación en las mismas.
GMC-I Messtechnik GmbH A-15
MAVOWATT 50
A-16 GMC-I Messtechnik GmbH
C Análisis de redes según EN 50160
C.1 Generalidades
El creciente número de consumidores no lineales y el
hecho de que la calidad de una red más se perjudica en
el lado de los consumidores que en el lado de los
generadores son factores que vienen creciendo en
importancia en un mercado en vías de liberalización. Las
desviaciones bruscas e imprevisibles de las condiciones
de servicio normales en una red pueden perjudicar
también el funcionamiento de otros consumidores
involucrados. Para asegurar la alimentación adecuada y
evaluar la calidad de la misma, es imprescindible
monitorizar y analizar de forma permanente las
variaciones de tensión en redes de suministro. Un
sistema de análisis eficaz permite evitar o al menos
eliminar más rápidamente los fallos que produzcan
interferencias.
Los analizadores de redes que funcionan con la más
reciente tecnología destacan por sus funciones de control
permanente e integral de la tensión, tomando muestras a
las señales de entrada y registrando las variaciones y
características para determinar así los parámetros
relevantes. No obstante, el correspondiente volumen de
datos, particularmente debido a los intervalos de registro
definidos, requieren unidades de memoria de muy alta
capacidad, o alternativamente conceptos especiales para
la reducción eficaz del volumen de datos.
Las normas aplicables describen métodos de evaluación
estadística que tienen por finalidad reducir al mínimo
posible la cantidad de datos. Para ello, se establecen
procedimientos que permiten evaluar los datos de
medida, efectuar una serie de cálculos y memorizar
resultados en una primera fase ya en los medidores
utilizados. Una gestión inteligente de memorias permite
minimizar el volumen de datos de manera tal que se
pueden capturar incluso más parámetros de red con una
extraordinaria relación precio/rendimiento.
Una serie de las reglamentaciones normalizadas hacen
referencia a ensayos de campo realizados a largo plazo y
a nivel europeo. No obstante, estas normas parten de las
condiciones normales de servicio interpretadas de
diferentes maneras por parte de los suministradores de
energía. Por ello, los niveles admisibles no se pueden
describir muy detalladamente, con la consecuencia de
que una serie de normas establecen requerimientos
destinados a lograr un mismo objetivo, sin que fuera
posible realizarlos todos en la práctica (situación octubre
2005).
La función PQ del MAVOWATT 50 reúne en sí aquellos
métodos que permiten determinar la calidad de una red
según la norma EN 50160. Aparte de la vusualización
alfanumérica, todos los parámetros, valores límite y
niveles admisibles se pueden analizar gráficamente.
C.2 Normas sobre la evaluación de la calidad
de tensión
Los niveles admisibles establecidos constituyen la base
en la evaluación de las interferencias de una instalación.
La norma EN 50160 describe las características base de
la tensión en los puntos de suministro al consumidor,
aplicando en todos los países europeos y en condiciones
de servicio normales. Manteniendo los niveles admisibles,
la probabilidad de perjudicar otros consumidores de la red
así se reduce a un 5%.
Hablando de la calidad de la tensión, cabe mencionar que
los valores de la EN 50160 no hacen referencia a los
niveles de compatibilidad electromagnética ni los límites
de emisión de interferencias de las instalaciones de los
usuarios (evaluación de las conexiones de red).
La norma IEC EN 61000-4-30 hace referencia a métodos
de medida que permiten determinar la calidad de la
tensión suministrada, estableciendo procedimientos de
cálculo obligatorios para la evaluación partiendo de la
clase de aparatos A. Al mismo tiempo, ofrece alternativas
que son admisibles siempre que lleven al mismo
resultado. Los métodos de medida para estos aparatos
clase B deberán ser descritos por parte del fabricante.
Cabe destacar que, cumpliendo estrictamente los
requerimientos de la norma IEC EN 61000-4-30, no
es posible una evaluación según lo establecido en la
EN 50160 (situación abril 2005). Como prevalece la
norma europea EN 50160, se recurre a los métodos
en ésta descritos, clasificando el MAVOWATT 50
como instrumento de la clase B que utiliza muchos
métodos de la clase A.
Siempre que la norma no especifique ningún método,
nivel admisible o límite en particular, aplicarán los valores
relevantes de las normas sobre la compatibilidad
electromagnética, particularmente los límites de la IEC
61000-2-2, los métodos de medida de armónicos (IEC EN
61000-4-7 Ed.2) y la intensidad del Flicker (IEC EN
61000-4-15).
Aparte de los límites y niveles admisibles normalizados,
son de relevancia los resultados obtenidos en medidas
realizadas a nivel europeo. Estos resultados se resumen
en el anteriomente mencionado documento TOR y se
consideran en el MAVOWATT 50 en la medida en que se
posible.
MAVOWATT 50
C.3 Características de tensión según
EN 50160 y la aplicación de la norma
en el MAVOWATT 50
La situación anteriormente descrita requiere una
harmonización de las normas en cuanto a la
interpretación y evaluación de la calidad de redes. Cabe
destacar que las funciones del MAVOWATT 50 se
pueden configurar de manera tal que cumple la gran
mayoría de los distintos requerimientos.
GMC-I Messtechnik GmbH A-17
C.3.1 Promediación de valores en función del tiempo
El
valor de medida base (caída de tensión, sobretensión
temporal a frecuencia de red), según EN 50160 se
determina para un semiperiodo, es decir, 10 ms a 50 Hz.
El valor efectivo (tensión de red, armónicos,
interarmónicos y asimetría) se determina por intervalos de
200 ms, es decir, 10 periodos a 50 Hz o 12 periodos a 60
Hz.
A partir del valor efectivo, se determina el promedio de
dos intervalos diferentes:
- intervalos de 10 min
- intervalos de 2 min
El intervalo de 3 segundos (IEC 61000-4-30) se
utiliza para tensiones de señales.
Al mismo tiempo, se limita el número de parámetros a
ajustar al mínimo necesario, de manera que también los
operarios no especializados pueden ajustar los valores
límite o niveles admisibles de la manera más rápida y
fiable para obtener resultados correctos.
Para ten
siones de señales se utiliza el método de
aproximación según IEC 61000-4-30. Dicho método
considera los componentes interarmónicos ante y
después de la frecuencia de señal a intervalos de 200
ms.
C 3.2 Frecuencia de red
La frecuencia
de red se determina a partir del número de
periodos en un intervalo de 200 ms en el circuito de
tensión L1 (al fallar, se cambia a L2 y hasta L3). Si no se
dispone de ninguna señal útil, aplicará la tensión nominal
ajustada.
Para la evaluación según EN 50160, se determina el
promedio de 10 s.
MAVOWATT 50
C 3.3 Variación paulatina de la tensión
Este
tipo de variación consiste en un aumento o
descenso de la tensión efectiva, generalmente debido a
variaciones de la carga total, en una red de distribución o
partes de la misma.
A partir del intervalo de medida de 200ms, se determina
el promedio de 10 minutos que se evalúa en base a los
niveles admisibles. La duración de medida de las
variaciones de tensión, según la norma EN 50160, es del
orden de una semana.
Se considera positivo el resultado si un 95% de los
valores en una semana quedan dentro del rango
admisble. Como varían de red en red, se pueden ajustar
los valores límite en cada caso concreto.
Además, se registran los mayores promedios de 10
minutos en las tres fases, considerando máximo diario el
promedio mayor de las tres fases.
C 3.4 Variación brusca de la tensión
Se considera
variación brusca cualquier variación del
valor efectivo de una
tensión entre dos niveles
consecutivos sin
duración determinada
(EN 50160). TOR 2*
)
especifica una duración
de 10ms, la norma IEC
61000-4-30 establece un
intervalo de 10/12
periodos (50/60Hz) para
el valor efectivo. Definición de los parámetros en el
Mavowatt 50:
Siendo la tensión nominal U
nom
= 230 V, la mínima
variación es de 460V/s, con una mínima sincronización
de 1 periodo (20ms). Si la diferencia de dos periodos
sincronizados es superior a la tolerancia definida (un 5%),
se inicia el registro. A continuación, se determina la
diferencia entre dos aplitudes consecutivas a partir del
registro continuo de los valores de medida. No se efectúa
una evaluación más profunda.
Una variación brusca que lleva a un valor inferior
al 90% de la tensión nominal se considera caída de
tensión.
No se evalúan las variaciones bruscas de tensión
pues estas se producen dentro del rango de tolerancias.
*
)
TOR = Normas técnicas y administrativas para administradores y
usuarios de redes, redactadas por E-CONTROL (anteriormente
UNIPEDE)
C 3.5 Flicker
Las variacion
es de tensión provocan cambios en la
densidad luminosa de lámparas incandescentes y
fluorescentes. A partir de una determinada intensidad y
frecuencia, dichas alteraciones perjudican la
perceptibilidad del ojo humano.
Este tipo de interferencia se denomina Flicker y se debe a
una serie de variaciones de la tensión a determinados
intervalos (de poca duración). No obstante, dicho
fenómeno de por sí no necesariamente se clasifica
Flicker, más bien es imprescindible tener en cuenta el
efecto de percepción lámpara – ojo – cerébro. La
medida del Flicker consisten en simular la percepción
visual de las variaciones de tensión para evaluar
fiablemente la reacción de las personas.
El método de
medida del Flicker lo describe la norma
IEC 61000-4-15, los correspondiente valores límite se
determinan en la norma IEC 61000-2-2. El Mavowatt 50
permite medir el Flicker por medio de una serie de
algoritmos específicos, determinando el nivel de
interferencias como indicador del influjo de las
variaciones de luminosidad sobre la perceptibilidad.
Para evaluar la intensidad del Flicker, la norma EN
50160 únicamente determina el parámetro del Flicker de
larga duración P
lt
. No obstante, en las aplicaciones
industriales también es de importancia el Flicker de poca
duración. El Mavowatt 50 ofrece las opciones de P
mt
instantáneo (Flicker a intervalos de 1 minuto), Flicker de
poca duración P
lt
Flicker P
st
de larga duración.
Demodulator
mit Quadrierer
Block 2 Block 4
Quadrierer
Tiefpaß
1.Ordnung
f. gleitende
Mittelwert-
bildung
Squaring and smoothing
db
0
-3
-60
0,05
230V,
50 Hz
120V
60 Hz
35 100
42 120
Hz
Block 3
Gewichtungsfilter
0 8,8 Hz
1
Range
selector
% 0,5
1,0
2,0
5,0
10,0
20,0
V
V
Eingangs-
verstärkungl
Signalgenerator
für die Kalibrier-
prüfung
Block 1
Eingangsspan-
nungsanpassung
A/D-
Wandler
Abtastrate
> 50 Hz
64 Stufen
Klassierer
Ausgangs-
Schnitt-
stellen
Block 5
Statistische Auswertung
des Flickerpegels
Anzeige des r.m.s-
wertes der Spannungs-
Halbschwingung
Gewichtete
Spannungsschwankung
Wurzel-
bildner
1 Minuten-
integrator
Datenanzeige
und -speichgerung
Nachbildung der Wirkungskette Lampe - Auge - Gehirn
Einstellung Kurzzeit- und
Langzeitperiode
A-18 GMC-I Messtechnik GmbH
MAVOWATT 50
Des
cripción
En el bloque 1, se acondiciona la tensión de entrada de
manera tal que se pueda medir el Flicker
independientemente de la tensión de red efectiva. La
tensión de medida se hace pasar por un filtro digital para
simular el efecto lámpara-ojo-cerébro (bloques 2 á 4).
Los niveles de Flicker se introducen en una tabla de
frecuencias acumuladas, de manera que están
disponibles como variaciones de tensión ponderadas
que se corresponden con la percepción del Flicker.
La intensidad del Flicker de poca duración Pst se
determina a partir de la característica de frecuencia
acumulada de la perdurabilidad que proviene del
clasificador de niveles (bloque 5). Para ello, se recurre a
la siguiente fórmula:
GMC-I Messtechnik GmbH A-19
La cuatila P0,1, P1, P3, P10 y P50 refleja los niveles de
Flicker que se hayan rebasado transcurrido el 0,1%, 1%,
3%, 10% y 50% del periodo considerado. Los valores
con sufijo "s" se introducen redondeados en las
siguientes fórmulas:
La intensidad del Flicker determinada en un intervalo de
10 minutos permite evaluar las interferencias de
consumidores que funcionan con ciclos de poca
duración. Para evaluar el efecto total de las
interferencias de varios consumidores con característica
de carga irregular, o bien las interferencias de
consumidores con ciclos de larga duración o variables,
se determina el Flicker a larga duración Plt según la
siguiente fórmula (la norma DIN EN 50160 requiere un
periodo de medida de dos horas)
3
1
3
1
=
×=
N
i
stilt
P
N
P
Valores de medida y métodos de evaluación
El nivel de Flicker se determina a partir de una serie de
valores relevantes para la evaluación de variaciones de
tensión. La función FSA ofrece los siguientes parámetros
para las tres fases:
Intensidad del Flicker a corta duración Pst:
Intensidad de Flicker determinada a intervalos de 1 ó 10
minutos.
Unidad de medida: sin
Intensidad del Flicker a larga duración Plt:
Intensidad de Flicker determinada a intervalos de
larga duración. Este valor se determina a partir de 12
valores Pst consecutivos.
Unidad de medida: sin
Máxima variación de tensión relativa dmax:
Diferencia entre valor mín. y máx. de una variación
1
).
ssssst
PPPPPP
5010311,0
08,028,00657,00525,00314,0 ×+×+×+×+×=
Unidad de
medida: %
Desviación relativa y constante de la tensión dc:
Diferencia entre dos tensiones constantes
2
), entre los
que se haya producido al menos una variación.
Unidad de medida: %
Máxima duración de la desviación dt>3%:
Máxima duración de variaciones a partir de un 3% en
un intervalo de corta duración.
Unid
ad de medida: s (segundos)
3
3
3
3
805030
50
17131086
10
432,2
3
5,117,0
1
PPP
P
PPPPP
P
PPP
P
PPP
P
s
s
s
s
++
=
++++
=
++
=
++
=
______________________________________
1
)
Característica de la variación de tensión relativa d(t)
Característica de tiempo de la variación de la
tensión efectiva entre dos tensiones constantes.
2
) Se considera constante una tensión que permanece
estable para al menos 1 segundo.
MAVOWATT 50
Niv
eles admisibles
Los niveles de variaciones de tensión admisibles se
corresponden con lo indicado en la norma DIN EN
61000-3-3. Los valores disponibles en la función FSA
aparecen entre paréntesis. Las variaciones de mayor
importancia se consideran caídas de tensión o
sobretensión, aplicando criterios de selección diferentes.
El valor Pst no será superior a 1, determinado con un
error límite de un ± 5%.
A-20 GMC-I Messtechnik GmbH
(Se puede medir hasta Pst = 3).
El valor Plt no será superior a 0,65.
La máxima variación relativa de la tensión no será
superior a un 4%.
(El máximo rango de amplitud de la variación es de
5%.)
La máxima desviación constante relativa de la tensión
dc no será superior a un 3%.
La característica de la variación relativa d(t) durante la
variación no será superior a un 3% para más de
200ms.
La norma EN 50160 determina que - en condiciones de
servicio normales - la intensidad de Flicker a larga
duración no será superior a P
lt
= 1 para un 95% de un
intervalo de semana.
En redes privadas e industriales, se debe registrar la
máxima intensidad de Flicker de todos los valores P
st
que no superen P
st
=1 en más de un 95% a nivel diario.
Se evaluarán las tres fases, considerando máximo
diario el máximo de las tres fases.
C 3.6 Caídas de tensión (dips)
Las
caídas de tensión se caracterízan por un descenso
brusco de la tensión de alimentación hasta un nivel del
90% al 1% de la tensión nominal Un (o bien, la tensión
acordada Uc en redes de media tensión), volviendo la
tensión al rango admisible dentro de poco tiempo. La
duración de una caída de tensión es de 10 ms a 1 min
(EN 50160).
Un … tensión nominal o acordada
Caída monofásica
Una serie de normas nacionales reconocidas a nivel
internacional (por ejemplo, NRS 048) distinguen entre
caídas monofásicas y trifásicas. Dicha evaluación
también se puede efectuar con el Mavowatt 50:
La caída de tensión se inicia al caer el valor de 10 ms de
una de las fases a un nivel inferior al 90% Un y perdura
hasta volver a un nivel igual o superior al 90%. En
consecuencia, se miden los valores de 10 ms de forma
permanente e integral. Aparte del nivel de caída, se
determina la duración de la misma.
Caída trifásica
intensidad de la
caída [% de Un]
duración de la caída
10 ms
90 % Un
Un … tensión nominal o acordada
intensidad de la
caída [% de Un]
duración de la caída
90 % Un
MAVOWATT 50
La norma EN 50160 d
etermina indicador de evaluación
(límite admisible) el número de caídas de tensión
anuales (valor de referencia). Asímismo, un estudio de
EURELECTRIC - Union of Electricity Industry
recomienda una clasificación específica para las caídas
del 90% al 99% que se puede realizar en el
MAVOWATT 50.
Las caídas hasta un nivel inferior a un 99% Un se
consideran cortes de tensión.
Nota: Según la norma IEC EN 61000-4-30, el intervalo
de caída más corto es u
rms(1/2)
. Describe el intervalo de
periodo que consiste en dos semiperiodos consecutivos.
Por cada semiperiodo, se reemplaza el primer
semiperiodo por el siguiente. Este método no se
corresponde con la EN 50160, que requiere un intervalo
de medida de 10 ms y no está disponible en el
MAVOWATT 50.
C 3.7 Sobretensiones transitorias a frecuencia de
red (s
wells)
Según IEC 61000-4-30, las sobretensiones de corta
duración a frecuencia de red se caracterízan por un
aumento de la tensión de alimentación hasta un nivel
superior a un 110% de la tensión nominal Un (o bien, la
tensión acordada Uc en redes de media tensión),
volviendo la tensión al rango admisible dentro de poco
tiempo.
GMC-I Messtechnik GmbH A-21
Para la medi
da y evaluación, el Mavowatt 50 utiliza los
mismos métodos que en el caso de las caídas de
tensión:
Una sobretensión de corta duración se inicia al alcanzar
el valor de 10 ms de una de las fases un nivel superior
al 110% Un y perdura hasta volver a un nivel igual o
inferior al 110%.
Nota:
La diferencia entre sobretensiones transitorias y
fenómenos transitorios radica en que las sobretensiones
tienen frecuencia de red, mientras los transitorios se
caracterizan por el tiempo de ascenso. El intervalo más
corto de la señal transitoria requiere otro método ya en
la fase del registro (por ejemplo, disparo du/dt).
Nota:
Según la norma EN 50160, las sobretensiones a
frecuencia de red - debido al desplazamiento del punto
neutro en sistemas de corriente trifásica - pueden
alcanzar hasta el nivel de las tensiones de fase. La
clasificación según UNIPEDE ya no figura en los
documentos más recientes que tratan de esta temática.
C 3.8 Sobretensiones transitorias
Por regl
a general, las sobretensiones transitorias son
sobretensiones de poca duración (hasta unos
milisegundos) que muestran una característica muy
atenuada, provocadas por el impacto de rayos,
maniobras de conexión/desconexión y el disparo de
fusibles. El aumento de ese tipo de sobretensión varía
desde un nivel inferior a un microsegundo hasta unos
milisegundos, superando apenas una intensidad de
6 kV.
Nota:
En la versió
n base, el MAVOWATT 50 mide
sobretensiones transitorias hasta 1300V
pico
. Según el
informe técnico TR 60 266, la probabilidad que se
produzca un transitorio que alcanza la doble tensión de
red es una vez al año. Por tanto, las medidas que se
realizan a intervalos de una semana (según EN 50160)
no aportan ninguna información sobre la calidad de red.
Para el registro de las interferencias de una duración
inferior a 10 ms son esenciales las caídas de poca
duración (caídas de conmutación). Ese tipo de caída no
figura en la norma EN 50160 ni en la IEC 61000-4-30.
Por tanto, la versión base del MAVOWATT 50 no ofrece
la correspondiente opción (requiere disparo du/dt).
Un … tensión nominal o acordada
sobretensión
[% de Un]
duració
n de la
sobretensión
110 %
10 ms
MAVOWATT 50
C.3.9 Asimetría de tensión
La asim
etría de tensión es un fenómeno que aparece en
redes multifase en caso de desviaciones entre las
tensiones de fase-neutro o ángulos entre dos fases
consecutivos.
Este parámetro, según IEC 61000-4-30 se registra a
partir del método de los componentes simétricos. En
condiciones de asimétria, existe un sistema indirecto
correspondiente al directo. La relación entre los mismos
expresada en por cien refleja la asimetría.
A-22 GMC-I Messtechnik GmbH
Para dete
rminar la asimetría, se mide la onda base del
valor efectivo de 200 ms de forma continua en cada una
de las fases, calculando la asimetría a partir de la
siguiente fórmula (IEC 61000-4-30):
β
β
631
631
+
=
B
U
()
2
2
]1[31
2
]1[23
2
]1[12
4
]1[31
4
]1[23
4
]1[12
hhh
hhh
UUU
UUU
++
++
=
β
U
12h[1]
, U
23h[1]
y U
31h[1]
Onda base, tensiones entre fases
La medida se efectúa de forma continua, es decir, se
mide en cada intervalo de 200ms para determinar así el
promedio de 10 minutos.
La evaluación se efectúa a partir de la norma EN 50160,
según la cual un 95% de los promedios de 10 minutos
no pueden superar un 2% del componente directo en
condiciones de servicio normales (el valor límite se
puede ajustar).
En redes privadas e industriales se registra también el
máximo promedio de 10 min. diario que no supera un
95% de un intervalo diario.
C.3.10 Tensión armónica
El frecue
nte uso de equipos electrónicos con
característica de corriente / tensión no lineal lleva a
corrientes con componente armónica que perjudican la
tensión debido a la impedancia de red. Ese tipo de
interferencias causa graves problemas en redes. Según
las reglamentaciones aplicables, la responsabilidad de
mantener los límites en los puntos de conexión en redes
la obliga a las empresas distribuidoras.
La norma IEC EN 61000-4-7 Ed. 2 requiere que se mide
cada valor efectivo de tensión armónica en cada fase a
intervalos de 200 ms y que se determina el
correspondiente promedio de 10 minutos a lo largo de al
menos 1 semana. Además, se protocolizará la suma de
los intervalos de 10 que presentan rebasamientos.
U
L1
La evalua
ción se efectuará según la norma EN 50160
(en condiciones de servicio normales, un 95% de los
promedios de 10 minutos de cada armónico en una
semana no debe superar el valor indicado en la
correspondiente tabla).
En vista de las inconsistencias que muestran las normas
aplicables, no se consideran las posibles desviaciones
de la norma EN 50160, aplicando valores límite fijos
para minimizar los parámetros de ajuste.
Armónicos impares
no múltiples de 3 múltiples de 3
Armónicos pares
orden h u
h
/ %
orden h u
h
/ %
orden h u
h
/ %
5 6,0 3 5,0 2 2,0
7 5,0 9 1,5 4 1,0
11 3,5 15 0,5 6
13 3,0 21 0,5 8
17 - 49 A 27 - 45 0,2 10 - 50 B
A = 2,27 x (17/h) - 0,27 B = 0,25 x (10/h)) + 0,25
El contenido en armónicos THD se determina a partir de
la fórmula indicada en la norma EN 50160:
=
=
40
2
2
)(
h
h
uTHDu
Para la evaluación normalizada según EN 50160, el
contenido en armónicos no superará un 8%.
En redes privadas e industriales se registra también el
máximo promedio de 10 min.
Nota: En vez de la tensión armónica, la norma IEC
61000-4-30 requiere el parámetro de subgrupo armónico
C
sg,n
. No incluye ninguna información sobre el
contenido en armónicos,
ver anexo B, análisis espectral.
Sistema homopolar
Sistema
directo
Sistema
indirecto
U
L2
U
L3
+ +
=
MAVOWATT 50
C.3.11 Tensión de interarmónicas
Los inte
rarmónicos se determinan de la misma manera
que las tensiones armónicas. Partiendo del método FFT
(Fast Fourier- Transformation), se determinan las líneas
espectrales (que incluyen los componentes armónicos)
a una frecuencia de 5 Hz para obtener así el valor
efectivo de 200 ms y el promedio de 10 minutos. La
duración de la medida es de una semana.
La norma EN 50160 no estipula más parámetros en
vista de la falta de valores de experiencia útiles.
La norma EN 61000-4-30 hace referencia al subgrupo
de interarmónicos C
isg,n
descrita en IEC 61000-4-7 Ed.2.
Los límites para interarmónicos descritos en la norma
IEC 61000-2-2 se detallan en el anexo B de la misma.
En consecuencia, la función PQ registra el subgrupo
interamónico C
isg,n
, sin prevenir ninguna detección
automática de los rebasamientos,
GMC-I Messtechnik GmbH A-23
ver anexo B, análi
sis espectral.
C.3.12 Tensiones de señales
Para evitar in
terferencias en redes de comunicación
integrados en redes de alimentación de energía, se
utilizan frecuencias que por regla general se encuentran
entre las frecuencias de armónicos, es decir, a nivel de
interarmónicos.
Para dichas frecuencias, la norma IEC 61000-4-30
especifica un método de aproximación según el que se
monitorizan las tensiones de señales entre dos
interarmónicos consecutivos. Ese valor indica la
apariencia de una tensión de señal. Si se conoce la
frecuencia portadora de la tensión de señal, se puede
distinguir entre ésta y una interferencia.
A partitir de los promedios de 10/12 periodos (50 / 60Hz,
según IEC 61000-4-30), se determinan los promedios de
3 segundos, según EN 50160. De estos, un 99% de los
valores diarios no deben superar los valores indicados
(fuente: EN50160).
Nota:
Debido al aumento del electrosmog, se perjudica cada
vez más la calidad de recepción de los sistemas de
control utilizados (por ejemplo, DCF 77). Por tanto, las
empresas distribuidoras utilizan otro sistema de control
de relojes nuevo que está basado an navegación por
satélite. El registro de las tensiones de señales, hoy en
día no tiene mucha importancia. Por tanto, el método de
aproximación de la EN 61000-4-30 queda reemplazado
en el Mavowatt 50 por la medida de grupos de
interarmónicos.
Símbolos utilizados en el Mavowatt 50
Símbol
o
Descripción Observaciones
G Valor efectivo de un
armónico
U = tensión
I = corriente
P = potencia
φ (phi) = ángulo de f
a
C Valor efectivo de una
línea espectral
U = tensión
I = corriente
P = potencia
φ (phi) = ángulo de f
a
x Fase L1...L4 1, 2, 3, 4
h Armónico 1...40 (50)
n Orden de armónico 1...40 (50)
k Línea espectral de salida 1...40 (50)
hg Grupo armónico del orden n 1...40 (50)
hs Subgrupo armónico
del orden n
1...40 (50)
i, n Interarmónico entre
armónicos h
n
y h
n+1
i = 1...9 a 50 Hz
i = 1...11 a 60 Hz,
n = 1...40 (50)
ig,n Grupo interarmónico entre
armónicos h
n
y h
n+1
i = 1...9 a 50 Hz
i = 1...11 a 60 Hz,
n = 1...40 (50)
is,n Subgrupo interarmónico
entre armónicos h
n
y h
n+1
i = 2...8 a 50 Hz
i = 2...10 a 60 Hz,
n = 1...50
Ejemplos:
Símbol
o
U1h5 Tensión de fase L1,
armónico 5º orden
U2hg3 Tensión de fase L2,
armónico 3º orden con componentes
interarmónicos
U3hs7 Tensión de fase L3,
armónico 7º orden con líneas espectrales adjuntas
(subgrupo)
I1h5 Corriente de fase L1,
armónico 5º orden
I2hg3 Corriente de fase L2,
armónico 3º orden con componentes
interarmónicos
I3hs7 Corriente de fase L3,
armónico 7º orden con líneas espectrales adjuntas
I2ig7 Corriente de fase L2,
grupo interarmónico del armónico 7º orden
I3is9 Corriente de fase L3,
subgrupo interarmónico del armónico 9º orden
10
0,1 1 10
1
100
tensión de señal en % de
la tensión nominal
f [kHz]
MAVOWATT 50
C.4
Tabla de características según EN 50160,
enero 2006
A-24 GMC-I Messtechnik GmbH
Características
tensión de alimentación
Valores límite o rangos Parámetros de medida y evaluación
interv
alo de
integración
intervalo de
medida
baja tensión media tensión base porcentaje
49,5
Hz a 50,5 Hz 95%
Frecuencia (en configuraciones de
redes integradas)
promedio 10 s 1 semana
47 Hz a 52 Hz 100%
Variaciones paulatinas
de la tensión
va
lor
efectivo
U
c
± 10 % 230 V
± 10 % 10 m
in 1 semana 95%
5%
4%
Variaciones bruscas
de la tensión
valor
efectivo
10 ms 1 día 100%
máx. 10 % máx. 6 %
alg
oritmo
Flicker
Flicker (sólo a largo plazo) P
lt
= 1 2 h 1 semana 95%
va
lor
efectivo
unos
10 a varios 1000 / año (inferior al 85 % U
c
) 10 ms 1 año 100%
Caídas de tensión ( 1m
in)
va
lor
efectivo
Cortes de poca duración ( 3
min)
unos 10 a varios 100 / año (inferior al 1 % U
c
) 10 ms 1 año 100%
Cortes de larga duración
imprevistas ( > 3 min)
va
lor
efectivo
unos
10 á 50 / año (inferior al 1 % U
c
) 10 ms 1 año 100%
Sobretensión de cierta duración a
frecuencia de red (conductor fase -
neutro)
en la mayoría de los
casos < 1,5 k V
1,7 á 2,0
(según punto neutro)
valor
efectivo
10 ms ningún dato 100%
Sobretensión transitoria
(conductor fase - neutro)
en la mayoría de los
casos < 6 kV
según coordinación
del aislamiento
umbral sin ningún dato 100%
Asimetría de tensión
(relación sistema indirecto/directo)
en la mayoría de los casos un 2 %, en casos
excepcionales hasta un 3 %
valor
efectivo
10 min 1 semana 95%
Tensión armónica
(referencia U
n
o U
c
)
- total contenido en armónicos (THD) < 8 %
- armónicos U
H2
... U
H25:
límite según tabla EN 50160: 1999
valor
efectivo
10 min 1 semana 95%
Tensión interarmónica en fase de consultaciones en fase de consultaciones
Tensiones de señales
(referencia U
n
o U
c
)
rango de 9 á 95 kHz en fase de consultaciones
valor
efectivo
3 s 1 día 99%
MAVOWATT 50
ANEXO M ESTRUCTURA DE MENÚS
M 1 Estructura de menús "Setup"
M 1.1 Parámetros del sistema
ON|MENU Setup [Parámetros del sistema]
1
2
5
3
GMC-I Messtechnik GmbH M-1
Parámetros del sistema 1
Parametrizar
4
Parámetros de medida
Parámetros de memoria
Parámetros del sistema
Parámetros del sistema
1
MAVOWATT 50
Parámetros del sistema 2-3
Parametrizar
M-2 GMC-I Messtechnik GmbH
Parámetros del sistema 4 Parametrizar
Parámetros del sistema 5 Parametrizar
Fecha actual
Hora actual
2
3
4
Rango de ajuste: 0 … 50
5 5
1
2
3
MAVOWATT 50
GMC-I Messtechnik GmbH M-3
MAVOWATT 50
M 1.2 Parámetros de medida
ON|MENU Setup [Parámetros de medida]
M-4 GMC-I Messtechnik GmbH
Parámetros de medida 1
[Parametrizar]
1
Parámetros de medida
1
2
3
Menú de ajustes
4
5
6
MAVOWATT 50
Parámetros de medida 2
[Parametrizar]
GMC-I Messtechnik GmbH M-5
2
Parametrización por fases,
independientemente la una
de la otra
Parámetros de medida 3 [Parametrizar]
3
Parametrización por fases,
independientemente la una
de la otra
MAVOWATT 50
Parámetros de medida 4
[Parametrizar]
M-6 GMC-I Messtechnik GmbH
4
4
MAVOWATT 50
Parámetros de medida 5
[Parametrizar]
GMC-I Messtechnik GmbH M-7
5
Parámetros de medida 6 [Parametrizar]
6
MAVOWATT 50
Parámetros de medida 6
[Parametrizar]
M-8 GMC-I Messtechnik GmbH
6
MAVOWATT 50
M 1.3 Parámetros de memoria
ON|MENU Setup [Parámetros de memoria]
GMC-I Messtechnik GmbH M-9
Parámetros de memoria 1
[Parametrizar]
1
Menú parámetros de memoria
1
2
MAVOWATT 50
Parámetros de memo
ria 1
[Parametrizar]
M-10 GMC-I Messtechnik GmbH
Parámetros de memoria 2 [Parametrizar]
2
1
MAVOWATT 50
M 2 Estructura de los menús de medida
M 2.1 Menú "Unidades de medida base" (U, I, P, W, …)
ON|MENU L1-L4 Opción
Sinopsis / energía
Menú de selección
GMC-I Messtechnik GmbH M-11
Mostrar Opción
Parámetro
Fase
Valor
Unidad
Li
sta
(ajuste base)
Menú principal
Display
MAVOWATT 50
M 2.2 Menú "Análisis espectral"
ON|MENU FFT Opción
Menú principal
Menú de selección Display
M-12 GMC-I Messtechnik GmbH
Opción "Mostrar"
ON|Menu FFT Opción [armónicos]
Armónicos U / I / P
Opción: tensión / corriente / potencia
Opción:
fase
Grupo armónicos
U / I / P
Sub-grupo armónicos
U / I / P
Valor
V
alor en %, en función
de la onda base
Ángulo de fase
Componentes armónicos
MAVOWATT 50
Menu FFT Opción
GMC-I Messtechnik GmbH M-13
Menu FFT
Mostrar Diagrama de armónicos
Grupo interarmónicos
tensión / corriente / potencia
V
alo
r
V
alor en %, en función
de la onda base
Ángulo de fase
Sub-grupo interarmónicos
tensión / corriente / potencia
Opción: fase
Componentes interarmónicos
Opción: tensión/ corriente
Parámetro U / I / P
Mostrar componentes
espectrales en modo
numérico
Valor de medida, posición vertical del cursor
Componentes espectrales
Onda base
MAVOWATT 50
ON|Menu FFT
Opción THD
Relación componentes espect
r
ales sin onda
base - onda base efectiva, valores en %
M-14 GMC-I Messtechnik GmbH
THD:
total de componentes armónicos
THDS:
total de componentes armónicos más los
interarmónicos adjuntos
THDG:
total de componentes armónicos más los
interarmónicos relacionados
PWHD:
total de componentes armónicos más los
interarmónicos relacionados de un grupo
definido de armónicos
MAVOWATT 50
M 2.3 Menú "Calidad de red"
ON|MENU PQ Opción [Función PQ]
GMC-I Messtechnik GmbH M-15
Menú de selección
Menú principal
Display
Opción
"
Mostrar"
ON|MENU PQ Vista PQ
Sinopsis:
Calidad de tensión a partir de
- frecuencia
- cambio paulatino de la tensión
admisible rebasa
miento
Límite 100
%
- cambio brusco de la tensión
- flicker
- caídas de tensión
- cortes de tensión
- sobretensiones de poca
duración
Suma fases
Fase
individual
- asimetría de tensión
- armónicos
Número d
e rebasamientos en % del
máximo admisible en %
- distorsión
Número de rebasamientos,
to
tal de
fases excepto L4
Calidad
de tensión
MAVOWATT 50
ON|MENU PQ Estadístic
a PQ
Número de rebasamientos,
total de fases excepto L4
Número de rebasamientos por cada fase individual
Número de rebasamientos – fallo de varias fases
Sólo para incidencias de poca duración: dips, drops, swells
Número de rebasamientos en % del máximo
admisible en %
< 100%: admisible; > 100%: rebasamiento
Calidad de tensión
M-16 GMC-I Messtechnik GmbH
ON|MENU PQ Incidencias PQ
Duración
Máx. / Mín
Tipo
Hora de inicio
Fecha
MAVOWATT 50
M 2.4 Menú "Agrupar valores de medida"
ON|MENU SEL 1-5 Opción
Seleccionar valores de
medida
Menú principal
Cualquier combinación de
- valores base
- valores energéticos
- armónicos y entrearmónicos
- factores
Display
Seleccionar valores de medida
GMC-I Messtechnik GmbH M-17
ON|MENU SEL1-5 Seleccionar
- valores estad
ísticos
Valores selec
cionados
3
4
5
2
1
Seleccionar tipo y valore de medida
Tipo medida
valor efectivo
(instantáneo)
promedio (intervalo)
máximo
mínimo
valor base U, I, P, etc.
valor energético WP, WQ, WS
armónicos / interarmónicos
factor
armónico par/ impar
armónico U, I, P
armónicos, grupos,
sub-grupos
orden de armónicos
Valores estadísticos
MAVOWATT 50
M 2.5 Menú "Guardar"
ON|MENU Guardar (nombre de perfil)
Display Guardar (nombre de perfil)
M 2.6 Menú "Archivo"
ON|MENU Archivo Opción Abrir
Procesar datos
M-18 GMC-I Messtechnik GmbH
Seleccionar memoria
Seleccionar archivo
Abrir archivo
1
2
4
3
Procesar datos
Soporte para productos
Servicio Técnico
contacte con
GMC-I Messtechnik GmbH
Línea directa
Tel.: +49-(0)-911-8602-0
Fax: +49-(0)-911-8602-709
E-Mail: support@gossenmetrawatt.com
________________________________________________________________________________________________
Impreso en Alemania • Reservadas las modificaciones
GMC-I Messtechnik GmbH
Südwestpark 15
90449 Nürnberg • Alemania
Tel. +49-(0)-911-8602-111
Fax +49-(0)-911-8602-777
E-mail info@gossenmetrawatt.com
www. gossenmetrawatt.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Gossen MetraWatt MAVOWATT 50 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación