Aspes A418800ENFN El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
v(VWHGLVSRVLWLYRSXHGHVHUXWLOL]DGRSRUQLxRVDSDUWLU
GHDxRV\SHUVRQDVFRQFDSDFLGDGHVItVLFDV
VHQVRULDOHVRPHQWDOHVUHGXFLGDVRSRUIDOWDGH
H[SHULHQFLD\FRQRFLPLHQWRVLVHOHVKDGDGRVXSHUYLVLyQ
RLQVWUXFFLRQHVVREUHHOXVRGHOGLVSRVLWLYRGHPDQHUD
VHJXUD\HQWLHQGHQHOSHOLJURLQYROXFUDGR
v/RVQLxRVGHDDxRVGHHGDGSXHGHQintroducir y
TXHQRMXHJXHQFRQHODSDUDWR
v
sacar alimentos del frigorífico
v/RVQLxRVGHEHQVHUVXSHUYLVDGRV௙௙SDUDDVHJXUDUVHGH
/RVQLxRVQRGHEHQUHDOL]DUODOLPSLH]D\HO
PDQWHQLPLHQWRGHOaparatoDPHQRVTXHWHQJDQmás
de 8 años o estén supervisados.
v0DQWHQJDWRGRVORVHQYDVHVOHMRVGHORVQLxRV([LVWH
ULHVJRGHDVIL[LD
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
3RUVXVHJXULGDG\SDUDJDUDQWL]DUHOXVRFRUUHFWRDQWHV
GHLQVWDODU\XWLOL]DUHOGLVSRVLWLYRSRUSULPHUDYH]OHD
DWHQWDPHQWHHVWHPDQXDOGHOXVXDULRLQFOXLGRVVXV
FRQVHMRV\DGYHUWHQFLDV3DUDHYLWDUHUURUHV\DFFLGHQWHV
LQQHFHVDULRVHVLPSRUWDQWHDVHJXUDUVHGHTXHWRGDVODV
SHUVRQDVTXHXVDQHODSDUDWRHVWpQFRPSOHWDPHQWH
IDPLOLDUL]DGDVFRQVXIXQFLRQDPLHQWR\FDUDFWHUtVWLFDVGH
VHJXULGDG*XDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV\DVHJ~UHVHGHTXH
SHUPDQH]FDQFRQHOGLVSRVLWLYRVLVHPXHYHRVHYHQGH
SDUDTXHWRGRVORVTXHORXVHQGXUDQWHWRGDVXYLGD~WLO
HVWpQLQIRUPDGRVDGHFXDGDPHQWHVREUHHOXVR\OD
VHJXULGDGGHOGLVSRVLWLYR
Por seguridad, mantenga las precauciones de estas
instrucciones, ya que el fabricante no es responsable de
los daños causados por la omisión de estas.
4FHVSJEBEEFOJ¯PTZQFSTPOBTWVMOFSBCMFT
1
v6LHVWiGHVHFKDQGRHODSDUDWRVDTXHHOHQFKXIH
UHHPSOD]DXQGLVSRVLWLYRPiVDQWLJXRTXHWLHQHXQ
VHJXURGHUHVRUWHSHVWLOORHQODSXHUWDRWDSD
DVHJ~UHVHGHTXHQRVHSXHGDXVDUHVHUHVRUWHDQWHV
GHGHVHFKDUHOGLVSRVLWLYRYLHMR(VWRHYLWDUiTXHVH
FRQYLHUWDHQXQDWUDPSDPRUWDOSDUDXQQLxR
GHODWRPDGHFRUULHQWHFRUWHHOFDEOHGHFRQH[LyQ
ORPiVFHUFDTXHSXHGDGHODSDUDWR\UHWLUHOD
SXHUWDSDUDHYLWDUTXHORVQLxRVVXIUDQXQDGHVFDUJD
eléctrica, se caigan o se queden encerrados.
v6LHVWHGLVSRVLWLYRFRQVHOORVPDJQpWLFRVSDUDSXHUWD
4FHVSJEBEHFOFSBM
£$'9(57(1&,$0DQWHQJDODVDEHUWXUDVGH
YHQWLODFLyQHQHOJDELQHWHGHODSDUDWRRHQOD
HVWUXFWXUDLQFRUSRUDGDVLQREVWUXFFLRQHV
£$'9(57(1&,$1RXWLOLFHGLVSRVLWLYRVPHFiQLFRVX
RWURVPHGLRVSDUDDFHOHUDUHOSURFHVRGHGHVFRQJHODFLyQ
TXHQRVHDQORVUHFRPHQGDGRVSRUHOIDEULFDQWH
£$'9(57(1&,$1RGDxHHOFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWH
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
£$'9(57(1&,$1RXVHRWURVDSDUDWRVHOpFWULFRV
FRPRORVIDEULFDQWHVGHKHODGRVGHQWURGHDSDUDWRV
GHUHIULJHUDFLyQDPHQRVTXHHVWpQDSUREDGRVSDUD
HVWHSURSyVLWRSRUHOIDEULFDQWH
£$'9(57(1&,$1RWRTXHODERPELOODVLKDHVWDGR
HQFHQGLGDGXUDQWHXQODUJRSHUtRGRGHWLHPSRSRUTXH
SRGUtDHVWDUPX\FDOLHQWH
£$'9(57(1&,$$OFRORFDUHODSDUDWRDVHJ~UHVHGH
TXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRHVWpDWUDSDGRRGDxDGR
£$'9(57(1&,$1RXELTXHP~OWLSOHVHQFKXIHV
SRUWiWLOHVRSURYHHGRUHVGHHQHUJtDSRUWiWLOHVHQOD
SDUWHSRVWHULRUGHOGLVSRVLWLYR
*'
6LKD\XQDOX]HQHOFRPSDUWLPHQWR
2
v N!

v (OLVREXWDQRUHIULJHUDQWH5DHVWiFRQWHQLGRGHQWUR
GHOFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHGHODSDUDWRXQJDVQDWXUDOFRQ
XQDOWRQLYHOGHFRPSDWLELOLGDGDPELHQWDOTXHVLQHPEDUJR
HVLQIODPDEOH
v 'XUDQWHHOWUDQVSRUWH\ODLQVWDODFLyQGHODSDUDWR
DVHJ~UHVHGHTXHQLQJXQRGHORVFRPSRQHQWHVGHO
FLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHVHGDxH
Asegúrese de que las llaves estén cerradas, para evitar
escapes.
VHQWLOHELHQODKDELWDFLyQHQODTXHVHHQFXHQWUDHODSDUDWR
v (VSHOLJURVRDOWHUDUODVHVSHFLILFDFLRQHVRPRGLILFDUHVWH
SURGXFWRGHDOJXQDPDQHUD&XDOTXLHUGDxRDOFDEOHSXHGH
SURYRFDUXQFRUWRFLUFXLWRXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJD
HOpFWULFD
v Su máquina está diseñada para el uso doméstico. El uso
comercial causaría la anulación de la garantía.
¡AVERTENCIA! Cualquier componente electrico
( enchufe, cable de alimentación, compresor, etc.)
debe ser reemplazado por un técnico cualificado.
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
3
`"%7&35&/$*"/DERPELOODVXPLQLVWUDGDFRQHVWH
DSDUDWRHVXQD³ERPELOODGHOiPSDUDGHXVRHVSHFLDO´
TXHVRORVHSXHGHXWLOL]DUFRQHODSDUDWRVXPLQLVWUDGR
(VWD³OiPSDUDGHXVRHVSHFLDO´QRHVXWLOL]DEOHSDUD
LOXPLQDFLyQGRPpVWLFD*'
(OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRGHEHDODUJDUVH
$VHJ~UHVHGHTXHODFODYLMDGHDOLPHQWDFLyQQRHVWp
DSODVWDGDRGDxDGDSRUODSDUWHSRVWHULRUGHODSDUDWR
8QHQFKXIHGHDOLPHQWDFLyQDSODVWDGRRGDxDGRSXHGH
VREUHFDOHQWDUVH\SURYRFDUXQLQFHQGLR
$VHJ~UHVHGHTXHSXHGHFRQHFWDUVHDODWRPDGHFRUULHQWH
GHODSDUDWR
1RWLUHGHOFDEOHGHUHG
6LODWRPDGHFRUULHQWHHVWiIORMDQRLQVHUWHHOHQFKXIHGH
DOLPHQWDFLyQ([LVWHULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDRLQFHQGLR
No debe usar el producto sin lámpara
(VWHDSDUDWRHVSHVDGR6HGHEHWHQHUFXLGDGRDOPRYHUOR
1RUHWLUHQLWRTXHORVHOHPHQWRVGHOFRPSDUWLPLHQWRGHO
FRQJHODGRUVLWLHQHODVPDQRVK~PHGDVRPRMDGDV\DTXH
HVWRSRGUtDFDXVDUDEUDVLRQHVHQODSLHOR TXHPDGXUDVSRU
FRQJHODFLyQ.
(YLWHODH[SRVLFLyQSURORQJDGDGHODSDUDWRDODOX]VRODU
GLUHFWD
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v1RFDOLHQWHODVSLH]DVGHSOiVWLFRGHODSDUDWR
v1RFRORTXHSURGXFWRVDOLPHQWLFLRVGLUHFWDPHQWHFRQWUD
ODSDUHGSRVWHULRU
v/RVDOLPHQWRVFRQJHODGRVQRGHEHQYROYHUDFRQJHODUVH
XQDYH]TXHVHKD\DQGHVFRQJHODGR
6LKD\XQDOX]HQHOFRPSDUWLPHQWR
4
v$OPDFHQHORVDOLPHQWRVFRQJHODGRVSUHHQYDVDGRV
GHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWHGH
DOLPHQWRVFRQJHODGRV
v/DVUHFRPHQGDFLRQHVGHDOPDFHQDPLHQWRGHORV
IDEULFDQWHVGHHOHFWURGRPpVWLFRVGHEHQVHJXLUVH
HVWULFWDPHQWH&RQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVSHUWLQHQWHV
v1RFRORTXHEHELGDVJDVHRVDVFDUERQDWDGDVHQHO
FRPSDUWLPHQWRGHOFRQJHODGRU\DTXHFUHDSUHVLyQHQ
HOUHFLSLHQWHORTXHSRGUtDFDXVDUTXHH[SORWH\GDxH
HODSDUDWR
v/RVSRORVGHKLHORSXHGHQFDXVDUTXHPDGXUDVSRU
FRQJHODFLyQVLVHFRQVXPHQGLUHFWDPHQWHGHODSDUDWR
6LKD\XQFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6LKD\XQFRPSDUWLPLHQWRGHDOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVIUHVFRV
3DUDHYLWDUODFRQWDPLQDFLyQGHORVDOLPHQWRVUHVSHWH
ODVVLJXLHQWHVLQVWUXFFLRQHV
v$EULUODSXHUWDGXUDQWHSHUtRGRVSURORQJDGRVSXHGH
SURYRFDUXQDXPHQWRVLJQLILFDWLYRGHODWHPSHUDWXUD
HQORVFRPSDUWLPHQWRVGHODSDUDWR
v/LPSLHUHJXODUPHQWHODVVXSHUILFLHVTXHSXHGDQHQWUDU
HQFRQWDFWRFRQDOLPHQWRV\VLVWHPDVGHGUHQDMH
DFFHVLEOHV
v/LPSLDUORVWDQTXHVGHDJXDVLQRVHKDQXWLOL]DGR
GXUDQWHK(QMXDJXHHOVLVWHPDGHDJXDFRQHFWDGR
DXQVXPLQLVWURGHDJXDVLQRVHKDH[WUDtGRDJXD
GXUDQWHGtDV
v*XDUGHODFDUQH\HOSHVFDGRFUXGRVHQUHFLSLHQWHV
DGHFXDGRVHQHOUHIULJHUDGRUGHPRGRTXHQRHQWUHQHQ
FRQWDFWRFRQRWURVDOLPHQWRVQLVHGHUUDPHQVREUHHOORV
v/RVcompartimentosGHDOLPHQWRVFRQJHODGRVGHGRV
HVWUHOODVVLcorresponden conHODSDUDWRVRQDGHFXDGR
VSDUDDOPDFHQDUDOLPHQWRVSUHFRQJHODGRVDOPDFHQDU
RKDFHUKHODGRV\KDFHUFXELWRVGHKLHOR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
5
*OTUBMBDJO
H3DUDODFRQH[LyQHOpFWULFDVLJD
FXLGDGRVDPHQWHODVLQVWUXFFLRQHVGDGDVHQSiUUDIRV
HVSHFtILFRV
v'HVHPEDOHHODSDUDWR\FRPSUXHEHVLKD\GDxRVHQpO
1RFRQHFWHHODSDUDWRVLHVWiGDxDGR5HSRUWHORV
SRVLEOHVGDxRVLQPHGLDWDPHQWHDOOXJDUGRQGHOR
v
FRPSUy (QHVHFDVR,mantenerHOHPEDODMH
$QWHVGHOPDQWHQLPLHQWRDSDJXHHODSDUDWR\
GHVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWH
v1ROLPSLHHODSDUDWRFRQREMHWRVPHWiOLFRV
v1RXWLOLFHREMHWRVDILODGRVSDUDHOLPLQDUODVKHODGDVGHO
DSDUDWR8VHXQUDVSDGRUGHSOiVWLFR*'
EXVFDGHDJXDGHVFRQJHODGD6LHVQHFHVDULROLPSLDU
HOGHVDJH6LHOGHVDJHHVWiEORTXHDGR HODJXDVH
DFXPXODUiHQODSDUWHLQIHULRUGHODSDUDWR
v([DPLQHUHJXODUPHQWHHOGUHQDMHdHOUHIULJHUDGRUHQ
2'
6LKD\XQFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6LKD\XQFRPSDUWLPLHQWRGHDOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVIUHVFRV
v/RVFRPSDUWLPHQWRVGHXQDGRV\WUHVHVWUHOODVVL
SDUDODFRQJHODFLyQGHDOLPHQWRVIUHVFRV
v
corresponden conHODSDUDWRQRVRQDGHFXDGRV
6LVHGHMDHODSDUDWRYDFtRGXUDQWHODUJRVSHUtRGRVGH
WLHPSRDSDJXHGHVFRQJHOHOLPSLHVHTXH\GHMHOD
SXHUWDDELHUWDSDUDHYLWDUTXHHOPRQWDMHVHGHVDUUROOH
GHQWURGHODSDUDWR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v(VUHFRPHQGDEOHHVSHUDUDOPHQRVFXDWURKRUDVDQWHV
GHFRQHFWDUHODSDUDWRSDUDSHUPLWLUTXHHODFHLWH
UHJUHVHDOFRPSUHVRU
£
6
v'HEHKDEHUXQDFLUFXODFLyQGHDLUHDGHFXDGD
ODLQVWDODFLyQ
v
DOUHGHGRUGHODSDUDWR\DTXHpuede producir el
VREUHFDOHQWDPLHQWR3DUDORJUDUXQDYHQWLODFLyQ
VXILFLHQWHVLJDODVLQVWUXFFLRQHVUHOHYDQWHVSDUD
6LHPSUHTXHVHDSRVLEOHORVVHSDUDGRUHVGHO
SURGXFWRGHEHQHVWDUFRQWUDXQDSDUHGSDUDHYLWDU
WRFDURDWUDSDUSDUWHVFDOLHQWHVFRPSUHVRU
FRQGHQVDGRUSDUDHYLWDUSRVLEOHVTXHPDGXUDV
v(ODSDUDWRQRGHEHXELFDUVHFHUFDGHUDGLDGRUHV
RFRFLQDV
v$VHJ~UHVHGHTXHVHSXHGDDFFHGHUDOHQFKXIH
GHDOLPHQWDFLyQGHVSXpVGHODLQVWDODFLyQGHO
DSDUDWR
v
DLUHFLUFXOH
v
"IPSSPEFFOFSH¥B
v1RSRQJDFRPLGDFDOLHQWHdentro dHODSDUDWR
v1RcoloqueORVDOLPHQWRVMXQWRV\DTXHHVWRHYLWDTXHHO
$VHJ~UHVHGHTXHODFRPLGDQRWRTXHODSDUWHSRVWHULRUGHO
FRPSDUWLPHQWRV
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v6LODHOHFWULFLGDGVHDSDJDQRDEUDODVSXHUWDV
v1RDEUDODVSXHUWDVFRQIUHFXHQFLD
v1RPDQWHQJDODVSXHUWDVDELHUWDVSRUPXFKRWLHPSR
v1RFRORTXHHOWHUPRVWDWRHQWHPSHUDWXUDVPX\DOWDV
v$OJXQRVDFFHVRULRVFRPRORVFDMRQHVVHSXHGHQ
TXLWDUSDUDREWHQHUXQ PD\RUYROXPHQGH
DOPDFHQDPLHQWR\XQPHQRUFRQVXPRGHHQHUJtD
7
Cualquier trabajo de reparación de este producto, tiene
que ser realizado por un técnico especializado, de lo
contrario su producto puede no funcionar correctamente
y por ello, perder la garantía.
(VWHDSDUDWRQRFRQWLHQHJDVHVTXHSRGUtDQGDxDU
ODFDSDGHR]RQRQLHQVXFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHQLHQ
ORVPDWHULDOHVGHDLVODPLHQWR(ODSDUDWRQRGHEH
GHVHFKDUVHMXQWRFRQORVUHVLGXRVXUEDQRV\ODEDVXUD
/DHVSXPDGHDLVODPLHQWRFRQWLHQHJDVHVLQIODPDEOHV
HODSDUDWRGHEHGHVHFKDUVHGHDFXHUGRFRQODV
UHJXODFLRQHVGHODSDUDWRSDUDREWHQHUGHODVDXWRULGDGHV
ORFDOHV(YLWHGDxDUODXQLGDGGHUHIULJHUDFLyQ
HVSHFLDOPHQWHHOLQWHUFDPELDGRUGHFDORU/RVPDWHULDOHV
XWLOL]DGRVHQHVWHDSDUDWRPDUFDGRVFRQHOVtPEROR
VRQUHFLFODEOHV
$ODVHJXUDUVHGHTXHHVWHSURGXFWRVHHOLPLQH
FRUUHFWDPHQWHD\XGDUiDSUHYHQLUSRVLEOHVFRQVHFXHQFLDV
QHJDWLYDVSDUDHOPHGLRDPELHQWH\ODVDOXGKXPDQDTXH
GHRWURPRGRSRGUtDQVHUFDXVDGDVSRUHOPDQHMR
LQDGHFXDGRGHORVGHVHFKRVGHHVWHSURGXFWR3DUDREWHQHU
LQIRUPDFLyQPiVGHWDOODGDVREUHHOUHFLFODMHGHHVWHSURGXFWR
FRPXQtTXHVHFRQVXadministraciónORFDOHOVHUYLFLRGH
HOLPLQDFLyQGHGHVHFKRVGRPpVWLFRVRODWLHQGDGRQGH
DGTXLULyHO
SURGXFWR
(OVtPERORHQHOSURGXFWRRHQVXHPSDTXHLQGLFD
TXHHVWHSURGXFWRQRSXHGHVHUWUDWDGRFRPREDVXUD
GRPpVWLFD(QVXOXJDUGHEHOOHYDUVHDOSXQWRGH
UHFRJLGDDSURSLDGRSDUDHOUHFLFODMHGHHTXLSRV
HOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
0DWHULDOHVGHHPEDODMH
/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV'HVHFKH
HOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGHFXDGRSDUD
UHFLFODUOR
(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR
8
 'HVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWH
 &RUWDUHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ\GHVHFKDUOR
`"%7&35&/$*"'XUDQWHHOXVRVHUYLFLR\
HOLPLQDFLyQGHODSDUDWRSUHVWHDWHQFLyQDO similar
VtPERORTXHVHHQFXHQWUDHQHOODGRL]TXLHUGRTXH
VHHQFXHQWUDHQODSDUWHSRVWHULRUGHOPLVPRSDQHO
WUDVHURRFRPSUHVRU Dicho símbolo será de color
amarillo o naranja.
(s símbolo de advertencia de riesgo de incendio
+D\PDWHULDOHVLQIODPDEOHVHQODVWXEHUtDVGH
UHIULJHUDQWH\FRPSUHVRU
(VWpDOHMDGRGHfuentes de fuegoGXUDQWHHOXVR
VHUYLFLR\HOLPLQDFLyQ
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
9
Este aparato refrigerador está destinado únicamente
al uso doméstico.
Resumen
Esta ilustración es solo una referencia, para obtener más detalles, verifique su electrodostico.
Modulo Antibateria y
Desodorizacion
Estantes del Refrigerador
Tapa de Cajón Portaverdura
Bandeja
Extraible
Patas Ajustables
Cajón del Congelador
Balcones
Cajón
Portaverdura
con Control
Humedad
10
11
Instalación
Requisitos de espacio
ySeleccione una ubicación sin exposición solar directa;
ySeleccione una ubicación con suficiente espacio para que las puertas del
superficie llana;
yDebe dejar espacio libre a la derecha, iz
refrigerador se abran fácilmente;
ySeleccione una ubicación con un suelo nivelado (o bastante nivelado);
yDebe tener espacio suficiente para instalar el refrigerador sobre una
quierda, atrás y arriba al instalarlo.
Esto ayudará a reducir el consumo de energía.
Nivelación del refrigerador
-0
-0
 0
1380mm
1030mm
Puertas
- Rote las patas en sentido horario para elevarlo a mano.
- Rote las patas en sentido anti-horario para bajarlas a mano.
00
ación
Nivelación de puertas
Tras la instalación del frigorífico o el llenado del mismo con alimentos o bebidas, es posible que las
dos puertas superiores no queden alineadas. Hay 3 arandelas de tipo C que se usan para ajustar
las puertas. Por favor, siga el siguiente proceso para nivelar las puertas.
1. Si la parte superior de las dos puertas superiores no se alinea, levante ligeramente la parte
inferior e inserte un trozo de arandela de tipo C con un clip entre la parte inferior de la puerta y la
bisagra del medio..
ADVERTENCIA!Tenga cuidadado y evite que los dedos
queden grapados por la puerta. Por favor use la herramienta.
ADVERTENCIA!Mantenga las arandelas de tipo C lejos de los
niños para evitar que los niños las traguen.
12
Bloques de goma
Hay un bloque de goma en cada puerta. Funcionan como resorte para aliviar el impacto
cuando se cierra la puerta
Por favor, no tire de los bloques de goma.
ADVERTENCIA! Mantenga los bloques de goma lejos de
los niños para evitar que los niños los traguen.
có
13
Instalación
Posición
Instale el refrigerador en una ubicación de modo que la temperatura ambiente
corresponda a la categoría climática que se indica en la placa de clasificación
del equipo:
Categoría
climática
T
emperatura ambiente
SN
+10oC to +32 oC
N
+16oC to +32 oC
ST
+16oC to +38 oC
T
+16oC to +43 oC
Ubicación
El refrigerador debe instalarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores,
calentadores, luz solar directa, etc. Asegúrese que el aire puede circular
libremente alrededor de la parte trasera del gabinete. Para asegurar un mejor
funcionamiento, si el refrigerador se encuentra ubicado debajo de una unidad
colgante de pared, la distancia mínima entre la parte superior del gabinete y la
unidad de pared debe ser de al menos 100mm. Idealmente, sin embargo, el
refrigerador no debe ser ubicado debajo de unidades colgantes de pared. Las
patas ajustables en la caja del gabinete aseguran una nivelación precisa.
¡Advertencia! Debe ser posible desconectar el refrigerador del suministro de
energía eléctrica; por la tanto el enchufe debe quedar en un lugar accesible
tras la instalación.
14
Uso cotidiano
Uso del panel de control
A.Control de temperatura del compartimiento del frigorífico
B.Control de temperatura del congelador
C.Modo / Bloqueo / desbloqueo
1.1 DESCIRPCIÓN DEL DISPLAY
2.1.1El panel se iluminará durante 2 minutos una vez que se abra la puerta del compartimento del
refrigerador o el compartimento del congelador.
2.1 DISPLAY MONITOR
1.2 PANTALLA LED
a.El panel de control está iluminado al 100% durante 3 segundos, que funciona exactamente
de acuerdo con el ajuste (modo y temperatura) antes del apagado. El sistema se
bloqueará automáticamente 25 segundos después de la última operación de tecla.
Después del bloqueo, la luz del panel se apagará 30 segundos después de la última
operación.
b.Ambas temperaturas preestablecidas en el compartimiento del frigorífico y del
congelador se mostrarán en la pantalla.
1
1.Temperatura del frigorífico
2.Temperatura del Congelador
3.Modo Enfriamiento rápido
4.Modo Ecológico
2.0 CONDICIONES DE USO
2
3
4
5
6
A
B
C
15
3.2 Control de temperatura del compartimento del congelador
Después de seleccionar el control de temperatura del compartimento del congelador, la tecla
parpadea. Al tocar la tecla consecutivamente, la temperatura cambiará en un círculo de -14 a
-22 , 5 segundos significa que la temperatura se ha establecido
3.3 Modo Ecológico
Presione el botón MODE para seleccionar el modo ECO, el icono ECO parpadeará durante 5
segundos y luego se activará el modo ECO.
confirmado.
En el modo ECO, el aparato establecerá automáticamente la temperatura de los compartimentos
del congelador y del frigorífico, según la temperatura ambiente.
Presione el botón MODE para seleccionar otro modo de funcionamiento para salir del modo ECO.
Uso cotidiano
2.1.3 funcionamiento normal de la pantalla:
Visualización de la temperatura del compartimiento del refrigerador: indica la temperatura de la
configuración actual.
Visualización de la temperatura del compartimento del congelador: indica la temperatura de la
2.1.2 El panel se iluminará con cualquier operación del panel, una vez finalizada la operación se
apagará 2 minutos después.
configuración actual.
3.1 Control de temperatura del compartimiento del refrigerador
a.Control de temperatura del compartimiento del refrigerador:
Esta tecla se puede usar tanto en modo definido por el usuario como en modo Super.
Después de introducir la temperatura deseada en el control de temperatura del
compartimiento del refrigerador, esta tecla parpadea. Al tocar la tecla consecutivamente, la
temperatura cambiará en un círculo de "2º, 3º, 4º, 5º, 6º, 7º, 8º, OFF", 5 segundos de
parpadeo significa que la selección de temperatura está establecida.
b.Cierre del compartimiento del refrigerador:
Presione la tecla de "Control de temperatura del compartimento del refrigerador", elija
"DESACTIVADO", un parpadeo de 5 segundos significa que se realiza la selección de
temperatura, es decir, que el compartimiento del refrigerador detendrá la refrigeración.
3.0
3.4 Modo Super
Presione el botón MODE para seleccionar el modo Super. Y se confirmará después de 5 segundos
de parpadeo de Súper icono.
En el modo Súper, el botón "CONGELADOR" no responderá a ninguna pulsación.
Para salir del modo Súper,
- Modo de ajuste con el botón MODE,
- O después de 50 horas de modo Súper, el refrigerador lo detendrá automáticamente y entrará a
ajuste anterior.
Consejo útil:
Si planea congelar una gran cantidad de alimentos a la vez, configure el modo Súper con 24 horas de
anticipación.
3.5 Función de bloqueo
Mantenga pulsado MODE durante 25 segundos bloqueará la pantalla automáticamente.
USO DEL DISPLAY
16
Uso cotidiano
Descongelación
Antes de ser utilizada, la comida congelada puede ser descongelada en el
compartimento del congelador o a temperatura ambiente, dependiendo
del tiempo disponible para esta operación.Las porciones pequeñas
pueden ser cocinadas y congeladas directamente del congelador. En este
caso, la congelación tomará s tiempo.
Cubitera
Este refrigerador puede ser equipado con una o s cubiteras para producir
hielo.
Accesorios
Estantes móviles
Las paredes del refrigerador se encuentran equipadas con una serie
de guías para que los estantes puedan ser colocados en la posición
deseada.
Posición de los compartimentos en puertas
Para permitir el almacenamiento de paquetes de comida de dife-
rentes tamaños, los compartimentos de puerta pueden ser
colocados a diferentes alturas. Para realizar estos ajustes, proceda
de la siguiente manera: tire gradualmente del compartimento en
dirección de las flechas hasta que se suelte y vuelva a colocarlo en
la posición deseada.
Consejos útiles
Consejos para congelar
Para ayudarle a obtener el máximo del proceso de congelado les presentamos
algunos consejos útiles:
yla cantidad máxima de comida que puede ser congelada en 24 horas se muestra
en las especificaciones;
yel proceso de congelado lleva 24 horas. Durante este período no debe agregarse
comida a ser congelada;
ycongele únicamente alimentos de calidad, frescos y lavados;
yprepare la comida en pequeñas porciones para permitir que se congele de forma
rápida y completa y luego poder descongelar únicamente la cantidad necesaria;
yenvuelva la comida en papel de aluminio o film y asegúrese que los paquetes se
encuentren herméticos;
yno permita que la comida fresca, no congelada, entre en contacto con la
comida que ya se encuentra congelada, para evitar que aumente la temperatura
de ésta última;
ylos alimentos magros se conservan mejor y por más tiempo que aquellos con
grasa; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
18
17
Uso cotidiano
yel hielo, si se consume inmediatamente después de retirado del compartimento
del congelador, puede causar quemaduras en la piel;
yse recomienda verificar la fecha de congelamiento en cada paquete individual
para así llevar registro del tiempo de almacenamiento y su vencimiento.
Consejos para el almacenamiento de comida congelada
Para obtener un mejor rendimiento de este electrodoméstico, debería asegurarse
que los alimentos congelados comercialmente fueron debidamente conservados
por el vendedor;
asegúrese que los alimentos congelados sean transferidos del local de comidas
al congelador en el menor tiempo posible;
no abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta por más tiempo que el neces-
ario.Una vez descongelada, la comida se deteriora rápidamente y no puede
volverse a congelar.
No se exceda del período de almacenamiento indicado por el fabricante de
alimentos.
Consejos para la refrigeración de comida fresca
Para obtener un mejor rendimiento:
yNo guarde comida tibia o líquidos que se evaporen en el refrigerador.
yCubra o envuelva la comida, especialmente si tiene un sabor fuerte.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
yHecha (todo tipo): Envuelva en bolsas plásticas y colóquelas sobre los estantes
de vidrio sobre el cajón de los vegetales.
yPor su seguridad, conserve de esta forma únicamente por uno o dos días
máximo.
yComidas cocinadas, platos fríos, etc.: deben cubrirse y colocarse en cualquier
estante.
yFrutas y verduras: deben limpiarse cuidadosamente y colocarse en los cajones
especiales.
yManteca y queso: deben colocarse en contendores herméticos especiales o
envueltos en papel aluminio o bolsas plásticas para eliminar el mayor aire
posible.
yBotellas de leche: deben estar tapadas y deben almacenarse en los cajones de
la puerta.
yNo deben guardarse bananas, papas, cebollas y ajo en el refrigerador a menos
que estén envasados.
ylos alimentos magros se conservan mejor y por más tiempo que aquellos con
grasa; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
19
18
&
&RQWUROGHODWHPSHUDWXUDGHOD]RQDGHIUHVFXUD
$MXVWHGHKXPHGDGSDUDHO&DMµQGHYHUGXUDV
&XDQGRHOERWµQVHXELTXHHQODSRVLFLµQCCALTOvvODKXPHGDGGHOFDMµQVH
HQFXHQWUDDOWDTXHHVDGHFXDGDSDUDHODOPDFHQDPLHQWRGHYHUGXUDV
&XDQGRHOERWµQVHXELTXHHQODSRVLFLµQCCBAJOvvODKXPHGDGGHOFDMµQVH
HQFXHQWUDUHODWLYDPHQWHP£VEDMDTXHHVDG
/DWHPSHUDWXUDGHOD]RQDGHIUHVFXUDVHSXHGHDMXVWDUGHDFXHUGRFRQOD
FRPLGDDOPDFHQDGD
(PSXMDUHOERWµQKDFLDDGHODQWHGHVGHHOIRQGR\ODWHPSHUDWXUDGHOD]RQD
GHIUHVFXUDLU£EDMDQGRJUDGXDOPHQWH
&XDQGRHOERWµQVHXELTXHHQHOSRVLFLµQGH OD]RQDGHIUHVFXUD
VHVHUYLU£FRPRXQFDMµQGHYHUGXUDV\PDQWHQGU£ODWHPSHUDWXUD\KXPHGDG
DSURSLDGDVSDUDHODOPDFHQDPLHQWRGHIUXWDV\YHUGXUDV
 &XDQGR HO ERWµQ VH HQFXHQWUH HQ HO SRVLFLµQ GH  HV
UHFRPHQGDEOHDOPDFHQDUSHVFDGRXRWURVDOLPHQWRVIUHVFRVDFRUWRSOD]R(O
DOLPHQWRVHPDQWHQGU£IUHVFRSHURQRHQIULDGRSRUORFXDOHVODPHMRURSFLµQ
SDUDHODOPDFHQDPLHQWRGHFRPLGDIUHVFD
 &RQVHMRV &XDQGR XVWHG SRQJD HQ IXQFLµQ HV UHFRPHQGDEOH
DMXVWDU OD WHPSHUDWXUD GHO UHIULJHUDGRU EDMR |& \ QR DOPDFHQDU OD FRPLGD
P£VGHG¯DVSDUDTXHVHSXHGDPDQWHQHUODIUHVFXUDGHODOLPHQWR
HFXDGDSDUDHODOPDFHQDPLHQWR
GHIUXWDV
19
21
Coloque distintos alimentos en distintos compartimentos
correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla
&&RPSDUWLPHQWRV 7LSRGHFRPLGD
%DOFRQHVGHOFRPSDUWLPLHQWRGHO
frigoríILFR
$OLPHQWRVFRQFRQVHUYDQWHVQDWXUDOHVFRPR
PHUPHODGDVMXJRV
EHELGDVFRQGLPHQWRV
1RDOPDFHQDUDOLPHQWRVSHUHFHGHURV
&DMµQSDUDYHUGXUDVFDMµQSDUD
HQVDODGDV
6HGHEHQFRORFDUIUXWDVKLHUEDV\YHUGXUDV
SRUVHSDUDGRHQHOFDMµQGHYHUGXUDV
1RDOPDFHQDUSO£WDQRVFHEROODVSDWDWDVR
DMRV
(VWDQWHGHQHYHUDPHGLR 3URGXFWRVO£FWHRVKXHYRV
(VWDQWHGHOUHIULJHUDGRUVXSHULRU
$OLPHQWRVTXHQRQHFHVLWHQFRFFLµQFRPR
DOLPHQWRVOLVWRVSDUDFRPHU
&DMµQVHVWDQWHGHOFRQJHODGRU
$OLPHQWRVSDUDDOPDFHQDPLHQWRDODUJR
SOD]R
&DMµQLQIHULRUHVWDQWHSDUDFDUQHFUXGD
DYHVSHVFDGR
&DMµQHVWDQWHLQWHUPHGLRSDUDYHUGXUDV
FRQJHODGDVSDWDWDVIULWDV
&DMµQHVWDQWHVXSHULRUSDUDKHODGRVIUXWD
FRQJHODGDSURGXFWRVKRUQHDGRVFRQJHODGRV
20
Uso cotidiano
Solución de problemas
¡Precaución! Antes de solucionar los problemas, desconecte el cable de ali-
mentación. Únicamente un electricista calificado o una persona competen-
te puede solucionar los problemas que se no especifican en este manual.
¡Importante! El refrigerador emite sonidos durante su uso normal (compresor,
circulación de refrigerante)
Limpieza
Por razones de higiene, el interior del refrigerador, incluyendo los accesorios
interiores, debe ser limpiado regularmente.
¡Precaución! Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza ya que
existe peligro de choque eléctrico. Antes de limpiar apague el refrigerador y
desconecte el cable de alimentación del enchufe, o apague o gire el disyuntor
del fusible. No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor. Se puede
acumular humedad en los componentes eléctricos, generando peligro de choque
eléctrico. Los vapores calientes pueden dañar las partes plásticas. El electrodo-
méstico debe estar seco antes de ser puesto en funcionamiento nuevamente.
¡Importante! Los aceites etéreos y solventes orgánicos pueden deformar las
partes plásticas, como por ejemplo el jugo de limón o el jugo de la cáscara de
naranja, ácido butírico, limpiadores que contengan ácido acético.
yNo permita que dichas sustancias entren en contacto con las partes del
electrodoméstico
yNo use limpiadores abrasivos
yRetire la comida del congelador. Guárdela en un lugar frío, bien cubierta.
yApague el refrigerador y desconecte el cable de alimentación, o apague o
retire el disyuntor del fusible.
yLimpie el electrodoméstico y los accesorios interiores con un trapo húmedo.
Después de limpiar enjuague y séquelo.
yDespués que todo se encuentre seco vuelva a poner el refrigerador en
funcionamiento.
22
21
Problema
Posible causa
El cable de alimentación se encuentra
desconectado o flojo
El refrigerador no
funciona
Se ha saltado un fusible o está
defectuoso.
Tomacorriente defectuoso.
La temperatura está configurada en
demasiado frío o el refrigerador se
encuentra en un modo SUPER.
El refrigerador enfría o
congela demasiado
La comida no se
encuentra lo
suficientemente
congelada.
La temperatura no se encuentra
debidamente ajustada.
La puerta se mantuvo abierta por un
largo período de tiempo.
Se ha colocado una gran cantidad de
comida caliente en el refrigerador en
las últimas 24 horas.
El refrigerador se encuentra cerca
de una fuente de calor.
Gran acumulación de
escarcha en el sello de la
puerta.
El sello de la puerta no es hermético.
El refrigerador no se encuentra
nivelado.
El refrigerador se encuentra tocando
la pared u otros objetos.
Ruidos inusuales
Un componente, por ejemplo una
manguera, en la parte trasera del
refrigerador se encuentra tocando otra
parte del refrigerador o la pared.
Si el inconveniente vuelve a aparecer, póngase en contacto con el Centro de Servicio.
Uso cotidiano
23
22
Anexo al manual de instrucciones
Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento
(UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado
energético, dichos requisitos son aplicables a su producto.
Este frigorífico no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble, a no ser que se
indique lo contrario en el manual de instrucciones.
Los cajones, cestas y estantes deben mantenerse en la posición actual a no ser que
se indique otra cosa en este documento.
Las puertas y tapas del frigorífico deberán retirarse antes de desecharlo, para evitar
que niños o animales puedan quedar atrapados en su interior.
Ajustes recomendados:
Frigorífico: +4 ºC
Congelador: -18 ºC
CONGELACIÓN RÁPIDA
Se recomienda usar esta función cuando se coloque una gran cantidad de alimentos
para congelar en el congelador. 24 horas antes de congelar alimentos frescos, pulse
el botón "Fast Freeze" para activar la función de congelación rápida. Cuando se
active esta función, se encenderá el indicador "Fast Freeze". Cuando hayan
transcurrido las 24 horas, coloque los alimentos a congelar en el congelador. Esta
función se desactiva automáticamente al cabo de 72 horas; también se puede
desactivar manualmente pulsando el botón "Fast Freeze".
ENFRIAMIENTO RÁPIDO
Con la función de enfriamiento rápido es posible aumentar la capacidad de
refrigeración del frigorífico. Se recomienda usar esta función cuando se coloque una
gran cantidad de alimentos en el frigorífico. Para activar la función de enfriamiento
rápido, pulse el botón "Fast Cool". Cuando se active esta función, se encenderá el
indicador "Fast Cool". Esta función se desactiva automáticamente al cabo de 6 horas;
también se puede desactivar manualmente pulsando el botón "Fast Cool".
Cómo almacenar los alimentos:
Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y los tiempos de
almacenamiento recomendados:
23
Frigorífico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras, tienen
diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de
entre 1 y 3 días (con el ajuste de temperatura "medio").
Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de temperatura:
Max)
Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de
almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que incorpora.
La cantidad de alimentos frescos que se pueden congelar en un período de tiempo
específico se indica en la placa de características técnicas. Los límites de carga están
determinados por las cestas, los cajones, los estantes, etc. Asegúrese de que estos
componentes puedan cerrarse fácilmente después de introducir los alimentos.
Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y los tiempos de
almacenamiento recomendados en el manual del usuario.
La información sobre el modelo se puede obtener escaneando el código QR impreso
en la etiqueta energética.
Dicha etiqueta también incluye el identificador del modelo, que se puede utilizar para
consultar el portal de registro en:
https://eprel.ec.europa.eu
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G (si está
incluida).
24
Marca Aspes
Modelo A418800ENFN
Clase de energía
Certificación CE
Consumo anual de energía: Ϯ62kWh / año
Volumen útil refrigerador 237L
Volumen útil congelador 125L
Número de estrellas 4
Sistema de descongelación No-Frost
Potencia de descongelación 220W
Autonoa de mantenimiento 600min
Capacidad de congelación 1Ϭkg/24h
Clase climática SN,N,ST,T
Nivel de ruido ϯϵdB
Dimensiones 790x630x1800 mm
Tensión 220-240V
Corriente 1.5A
26
25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Aspes A418800ENFN El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario