Transcripción de documentos
26 progress
Índice de materias
Información sobre seguridad
Descripción del producto
Antes del primer uso
Funcionamiento
Sugerencias y tablas de cocción
26
27
30
30
36
Mantenimiento y limpieza
Qué hacer si…
Datos técnicos
Instalación
Eliminación
40
44
45
46
49
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Guarde siempre las instrucciones de
uso junto con el aparato. Si el aparato se
vende o transfiere a terceros, o si deja el
aparato en su antigua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo
usuario disponga de estas instrucciones
de uso y advertencias.
Las advertencias se suministran como
medidas para la seguridad del usuario y
de las personas con las que convive. Es
por ello que debe leerlas atentamente
antes de conectar y usar el aparato.
Instalación
• La instalación debe ser efectuada por personal competente de acuerdo con la normativa vigente. Los diferentes trabajos de
instalación se describen después de las
advertencias para el instalador.
• Encomiende la instalación y la conexión a
un especialista titulado que ejecute las tareas conforme a las directivas.
• Dado el caso, encargue a un electricista
cualificado las modificaciones en el suministro eléctrico que sean necesarias para
la instalación.
• Según la versión de que se trate, su horno
se ha fabricado como aparato sencillo o
combinado, con una placa de cocción por
inducción eléctrica para conectar a un suministro eléctrico monofásico, bifásico o
trifásico (sin grupos) de 230 V. La conexión
a un suministro multifásico sin conductor
neutro (400 V) provocaría la destrucción
del horno y de las placas de cocción conectadas.
Funcionamiento
• El horno está diseñado para cocinar alimentos exclusivamente, así pues, no lo
utilice jamás para otros fines.
• Proceda con la máxima precaución cuando utilice el horno. Las bandejas y otras
piezas están muy calientes debido al intenso calor de las resistencias
• Si por cualquier motivo desea utilizar papel
de aluminio para cocinar alimentos en el
horno, no permita que entre en contacto
directo con la base del mismo.
• Cuando limpie el horno, proceda con cuidado: no rocíe nunca el filtro de grasa (si
está instalado), las resistencias ni la sonda
del termostato.
• Es peligroso alterar las características o
modificar el aparato en cualquier forma.
• Durante los procesos de cocción, asado y
grill se calientan, tanto la ventana del horno
como el resto de las piezas del aparato.
Mantenga a los niños alejados del aparato.
Si conecta aparatos eléctricos a cajas de
enchufe cercanas al horno, debe comprobar que los cables de conexión no entren
en contacto con zonas de cocción calientes ni queden atascados en la puerta caliente del horno.
• Utilice siempre guantes adecuados para
retirar los recipientes calientes del horno.
• Una limpieza periódica evita el deterioro
del material de la superficie.
• Antes de limpiar el horno, desconecte la
corriente o desenchufe el aparato de la
red.
• No olvide apagar el horno cuando termine
de utilizarlo.
• El aparato no se debe limpiar con un limpiador de vapor caliente o chorro de vapor.
• No utilice productos abrasivos o rascadores de metal afilados. Podrían arañar los
cristales de la puerta y provocar la rotura
de los mismos.
progress 27
sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
Seguridad para las personas
• Este aparato ha sido diseñado para ser
utilizado por personas adultas. Es peligroso dejar que los niños lo manejen o jueguen con él.
• Mantenga a los niños alejados del horno
en funcionamiento. La puerta se mantiene
caliente mucho tiempo después de haber
apagado el horno.
• Los niños o personas que, debido a sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma
segura no deben manejar dicho aparato
Servicio técnico
• Encomiende los trabajos de comprobación y/o reparación al servicio técnico del
fabricante o a un servicio técnico autorizado por el fabricante, y utilice sólo recambios originales.
• No intente reparar por su cuenta el aparato
si se producen anomalías funcionales o
daños. Recuerde que las reparaciones por
parte de personas no capacitadas pueden
ser causa de daños o lesiones.
Descripción del producto
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
11
12
13
14
15
1 Panel de mandos
2 Mando de control de la placa de cocción
delantera izquierda
3 Mando de control de la placa de cocción
trasera izquierda
4 Piloto indicador de control del termostato
5 Termostato
6
7
8
9
Programador electrónico
Mando del horno
Indicador del suministro eléctrico
Mando de control de la placa de cocción
trasera derecha
10 Mando de control de la placa de cocción
delantera derecha
28 progress
11 Salidas de aire del ventilador de enfriamiento
12 Grill
13 Iluminación interior
14 Ventilador del horno
15 Placa de datos técnicos
Accesorios
Bandeja colectora del goteo de aceites
y grasas
Mando del horno
Horno apagado.
Cocción por aire caliente
Bandeja para hornear
Cocción convencional - elementos
calefactores superior e inferior
Calor inferior
Grill + ventilador
Grill
Parrilla
Descongelación
Funcionamiento
Mando retráctil
Estos modelos están equipados con mandos retráctiles.
Estos mandos funcionan por presión y extracción.
Así, pueden ocultarse por completo en el panel cuando el horno no está en funcionamiento.
Indicador de suministro eléctrico
El indicador de suministro eléctrico se ilumina cuando se ajusta el mando del horno.
Regulador de temperatura
Gire el mando de control del termostato hacia la izquierda para seleccionar temperaturas entre 50 °C y 250 °C.
progress 29
Ahora están conectados simultáneamente
los dos circuitos de suministro eléctrico a los
fuegos de la zona de cocción.
A continuación puede ajustar el nivel deseado (girando el mando a izquierdas).
No se debe dejar desatendido el aparato
cuando se cocine alimentos con aceites o
grasas, tales como patatas fritas, ya que los
aceites y las grasas pueden inflamarse fácilmente si se sobrecalientan.
Piloto de control del termostato
Este piloto de control se ilumina cuando se
gira el mando de control del termostato.
El piloto permanece encendido hasta que se
alcanza la temperatura deseada. A partir de
ese momento, se enciende y apaga intermitentemente para indicar que el horno se
mantiene a dicha temperatura.
Mandos de la placa
En el panel de control se encuentran los
mandos de control de los cuatro fuegos de
la encimera.
Las placas de cocción se regulan con un interruptor de 9 posiciones, que permite los
siguientes niveles de trabajo:
– 0 = APAGADO (OFF)
– 1 = Mínimo
– 9 = Máximo
Conexión de dos circuitos
(Véase la lista de aparatos en el capítulo
"Datos técnicos")
Conexión de ambos fuegos de inducción girando los mandos de zona del nivel 9 a la
” (a derechas).
posición “
Se escuchará un “chasquido".
Termostato de seguridad
Para evitar que se produzca un calentamiento excesivo peligroso, el horno cuenta con un
termostato de seguridad que interrumpe el
suministro de energía eléctrica cuando se
realiza un uso incorrecto del aparato o cuando hay un componente defectuoso. El horno
se vuelve a conectar automáticamente cuando desciende la temperatura.
Si el termostato de seguridad se activa por
un uso indebido del aparato, basta con eliminar la causa del error una vez enfriado el
horno, en cambio, si el termostato se activa
debido a un componente defectuoso, debe
acudir al Centro de servicio técnico.
Ventilador de refrigeración
El ventilador enfría el horno y el panel de
mandos. Este ventilador se enciende automáticamente tras unos minutos de cocción.
El aire caliente se expulsa a través de la abertura próxima a la manilla de la puerta del horno. Una vez apagado el horno, el ventilador
puede seguir funcionando un tiempo para
enfriar las resistencias. Esto es totalmente
normal.
30 progress
cha si la temperatura de funcionamiento
ha sido muy baja o se ha utilizado durante poco tiempo.
Su funcionamiento dependerá de la
cantidad de tiempo que se haya utilizado el horno y de la temperatura empleada. Es posible que no se ponga en mar-
Antes del primer uso
Advertencia Retire todo el material
de embalaje del interior y el exterior
del horno antes de utilizarlo.
Caliente el horno en vacío antes de utilizarlo
por primera vez.
Durante este intervalo de tiempo, el horno
puede despedir un olor desagradable. Esto
es totalmente normal. Ello se debe a los residuos de fabricación.
Al finalizar la operación, deje que el horno se
enfríe y limpie el interior con un paño suave
humedecido en una solución de agua templada y jabón.
Lave a fondo los accesorios antes de utilizar
el horno por primera vez.
Abra siempre la puerta del horno tirando de
la manilla por el centro.
El horno funciona únicamente cuando esté puesto en hora.
Asegúrese de que la cocina esté bien ventilada.
1. Ajuste la hora en el programador electrónico (consulte el apartado "Programador
electrónico").
2. Coloque el regulador del horno a la posición de aire caliente.
3. Ajuste el termostato a 250 °C.
4. Abra una ventana para que se ventile la
cocina.
5. Deje que el horno funcione vacío durante
45 minutos aproximadamente.
Repita este procedimiento para la resistencia
superior e inferior del horno
y para el grill
por espacio de 5 a10 minu+ ventilador
tos.
Funcionamiento
1
8
2
7
3
6
1
2
3
4
5
4
Pantalla
Piloto indicador del "Minutero"
Piloto indicador de la “Tecla del reloj"
Botón “
”
5
6
7
8
Tecla de selección de función
Botón “
”
Piloto de control "Fin de cocción"
Piloto de control "Duración de cocción"
El horno sólo funcionará cuando el
reloj se haya puesto en hora. No obstante, el horno puede funcionar sin haber seleccionado programa alguno.
progress 31
Si se produce un corte en el suministro
eléctrico, los ajustes (hora, ajuste de
programa o programa en marcha) quedarán cancelados. Cuando se restablezca el suministro, los números de la
pantalla comenzarán a parpadear. En tal
caso, será necesario ajustar de nuevo la
hora y el temporizador.
Programación del reloj
Una vez encendido el suministro eléctrico, o
si se ha producido una interrupción del mismo, el piloto del "Reloj"
parpadeará en la
pantalla.
Cómo poner el reloj en hora:
1. Pulse el botón "
"o"
”.
El piloto correspondiente empezará a parpadear.
A continuación, proceda como sigue:
Para programar la duración de la cocción:
1. Pulse la tecla "
"o"
”.
2. Una vez definida la duración de cocción,
espere 5 segundos: el piloto "Tiempo de
cocción"
se encenderá y la pantalla
volverá a presentar la hora del reloj.
2. Y espere 5 segundos: el piloto del "Reloj"
se apagará y la pantalla indicará la hora definida. El aparato está ahora listo para funcionar.
Si desea rectificar la hora definida en el reloj:
1. Pulse la tecla
repetidamente para seleccionar la función de “Reloj”. El piloto
correspondiente empezará a parpadear,
tras lo que deberá continuar como se indicó anteriormente.
La hora sólo puede restablecerse en el
reloj si no se ha definido ninguna función
automática (duración de la cocción
o fin del periodo de cocción
).
Duración de la cocción
Al seleccionarse esta función, el horno se
enciende automáticamente al finalizar un periodo de cocción previamente programado.
Inserte los alimentos en el horno, seleccione
una función de cocción y ajuste la temperatura de cocción necesaria.
Pulse la tecla
repetidamente para seleccionar la función "Tiempo de cocción“.
3. Al terminar el periodo de cocción definido, el horno se apaga automáticamente.
Se oye una señal y el piloto parpadea.
Coloque a cero los reguladores del horno
y de la temperatura.
Cancele la señal acústica pulsando cualquier botón.
NOTA : Al apagarse la señal acústica, el
horno vuelve al funcionamiento manual.
Si los reguladores del horno y de la temperatura no se ajustan a cero el horno se
recalentará.
Para cancelar el tiempo de cocción
programado:
1. Pulse la tecla
repetidamente para seleccionar la función "Tiempo de cocción“.
El piloto indicador pertinente
parpadeará y se mostrará el tiempo de cocción
que queda.
32 progress
2. Pulse la tecla "
" hasta que en la pantalla se muestre "0:00". Después de 5
segundos el piloto indicador se apagará
y la pantalla volverá a presentar la hora.
Hora de finalización de la cocción
Esta función permite definir el momento en el
que el horno se apagará automáticamente
cuando se alcance la hora de fin de cocción.
Inserte los alimentos en el horno, seleccione
una función de cocción y ajuste la temperatura de cocción necesaria.
Pulse la tecla
repetidamente para seleccionar la función correspondiente a la hora
de fin de la cocción. El piloto correspondiente empezará a parpadear.
A continuación, proceda como sigue:
Cómo programar la hora de fin de cocción:
1. Pulse la tecla "
"o"
”.
2. Tras definir la hora de fin de cocción, espere 5 segundos: el piloto de control de
"Fin de cocción"
se encenderá y la
pantalla volverá a presentar la hora del
reloj.
Cancele la señal acústica pulsando cualquier botón.
NOTA : Al apagarse la señal acústica, el
horno vuelve al funcionamiento manual.
Si los reguladores del horno y de la temperatura no se ajustan a cero el horno se
recalentará.
Cómo cancelar la hora de finalización de la
cocción programada:
1. Pulse la tecla
repetidamente para seleccionar la función de "Fin de cocción".
El piloto indicador pertinente
parpadeará y la pantalla mostrará la hora de fin
de cocción programada.
2. Pulse la tecla "
” hasta que el reloj indique la hora. Se oirá una señal acústica
y el piloto se apagará.
Tiempo de cocción
y Hora de fin de
cocción
combinados
Las funciones de “Tiempo de cocción” y “Fin
de cocción” pueden utilizarse simultáneamente para que se activen y desactiven posteriormente.
1. Con ayuda de la función "Tiempo de cocción"
defina la duración de la cocción (como se describe en el capítulo pertinente). A continuación, pulse el botón
: la pantalla mostrará el ajuste programado.
2. Con ayuda de la función "Fin de cocción",
defina la hora a la que debe finalizar
la cocción (tal y como se explica en el capítulo correspondiente). El piloto de control correspondiente parpadeará y la pantalla mostrará el reloj marcando la hora.
El horno se encenderá y se apagará automáticamente según los tiempos programados.
Minutero
Al finalizar el periodo de tiempo definido sonará el minutero, aunque el horno permanecerá encendido, listo para entrar en funcionamiento.
3. Al terminar el periodo de cocción definido, el horno se apaga automáticamente.
Se oye una señal acústica y el piloto parpadea. Coloque a cero los reguladores
del horno y de la temperatura.
Para ajustar el minutero
1. Pulse la tecla
repetidamente para seleccionar la función “Minutero”. El piloto
de control correspondiente
comenzará a parpadear.
progress 33
2. A continuación, pulse el botón "
o"
” (tiempo máximo: 2 horas, 30 minutos).
3. Una vez definido el periodo del minutero,
espere 5 segundos: se encenderá el piloto del “Minutero”.
4. Al terminarse el periodo definido, la pantalla parpadeará y se oirá una señal. Para
cancelar la señal acústica, pulse cualquier botón.
Para cancelar el minutero:
1. Pulse la tecla
repetidamente para seleccionar la función “Minutero”. El piloto
de control correspondiente parpadeará y la pantalla mostrará el tiempo que
queda.
2. Pulse la tecla "
" hasta que en la pantalla se muestre "0:00". Después de 5
segundos el piloto de control se apagará
y la pantalla volverá a indicar la hora.
Para apagar la pantalla
1. Pulse simultáneamente las dos teclas de
programación y manténgalas pulsadas
unos 5 segundos. La pantalla se apagará.
2. Para volver a encender la pantalla, pulse
cualquier botón.
La pantalla sólo se apagará si no se han
programado otras funciones.
Cocción en el horno
Importante No coloque papel de aluminio ni
bandejas de cocción, etc. en el suelo del
horno, dado que el calor acumulado dañará
el esmalte de la superficie del mismo.
Coloque siempre las cacerolas y cazuelas,
los recipientes de cocción al horno y las
bandejas de aluminio en la bandeja que haya
introducido en las guías de las mismas.
Cuando se calientan alimentos, se genera
vapor de la misma manera que en un
calentador de agua. Cuando el vapor entra
en contacto con el cristal de la puerta del
horno, se condensa y aparecen gotas de
agua
Para reducir la condensación, precaliente siempre el horno vacío durante 10
minutos.
Se recomienda quitar con un paño las gotas
de agua después de cada proceso de cocción.
Importante Cocine siempre con la
puerta del horno cerrada.
Abra siempre con cuidado la puerta del horno. Al abrir la puerta, no la ”deje caer” ,
sosténgala por su manija hasta que esté
completamente abierta
34 progress
El horno tiene cuatro niveles.
Las alturas de los niveles se cuentan
progresivamente desde la base del horno, tal y como se indica en la figura.
Los componentes deslizantes tienen
que insertarse y encajar siempre debidamente (véase la figura).
No coloque cacerolas ni recipientes de
horno directamente en la base del mismo.
Cocinado por aire caliente
Los alimentos se cocinan por una corriente
de aire precalentado, que sopla y distribuye
uniformemente un ventilador situado en la
pared posterior del horno.
El calor llega rápida y uniformemente a todas
las zonas del horno. De ello se desprende
que pueden cocinarse al mismo tiempo diferentes tipos de alimentos en bandejas colocadas en diversas alturas del horno.
Las ventajas de esta función de cocción
son las siguientes:
– El horno se precaldea antes
Como el horno alcanza la temperatura
adecuada rápidamente, no suele ser necesario calentarlo antes. Sin embargo, es
posible que los alimentos tarden entre 5 y
7 minutos más en cocinarse. En el caso de
recetas que requieran temperaturas altas,
como el pan, las pastas, las galletas, los
suflés, etc., el horno debe precalentarse
para obtener los mejores resultados.
– Temperaturas más bajas
Por lo general, la cocción por aire caliente
requiere temperaturas más bajas que la
cocción convencional.
Utilice las temperaturas que se indican en
la tabla de cocción. No olvide reducir las
temperaturas de las partes superior e in-
ferior en aproximadamente 20 a 25 ºC si
se trata de recetas convencionales.
– Distribución uniforme del calor para
horneado
El ventilador distribuye uniformemente el
calor por todo el horno y en todos los niveles. De ello se desprende que en el horno puede cocinarse al mismo tiempo el
mismo tipo de alimentos en diversos recipientes. No obstante, es posible que los
alimentos situados en el nivel superior se
doren un poco antes que los del nivel inferior.
Esto es totalmente normal. Pero los sabores no se mezclan entre los alimentos.
Resistencias superior e inferior
– La posición media de la bandeja ofrece la
mejor distribución del calor. Para que la
base se dore más, basta con poner la bandeja de tartas o pastas en una posición del
horno más baja. Para que la parte superior
se dore más, ponga la bandeja en una posición más alta.
– El material y el acabado de las bandejas y
los platos que se utilicen influyen en el dorado de la base de los alimentos. Los utensilios esmaltados, oscuros, pesados o antiadherentes hacen que la base de los alimentos se dore más, mientras que los recipientes de cristal para horno, el aluminio
brillante o las bandejas de acero brillantes
reflejan el calor y hacen que la base de los
alimentos se dore menos.
– Ponga siempre los recipientes en el centro
de la bandeja para que los alimentos se
doren uniformemente.
– Coloque los platos en fuentes o bandejas
de horno de tamaño adecuado para evitar
que se derrame su contenido en la base
del horno y facilitar así la limpieza.
– No ponga platos, latas o bandejas directamente en la base del horno, ya
que ésta se calienta mucho y se producirán desperfectos. Con este ajuste el calor
se genera tanto desde las resistencias superiores como desde las inferiores. Así podrá cocinar los alimentos a un mismo nivel.
Esto es muy idóneo para recetas cuya base deba quedar especialmente dorada,
como es el caso de, por ejemplo, tartas y
flanes.
No obstante, los gratinados, las lasañas y los
suflés, que requieren que su parte superior
progress 35
se dore más, también se cocinan bien con el
ajuste de cocción convencional.
Calor inferior
Esta función es especialmente útil para cocinar bases de pastelería, así como para el
acabado de quiches o flanes, asegurando
que tanto éstos como dichas bases se cocinen debidamente.
El piloto de control del termostato se enciende hasta que se alcanza la temperatura correcta. A partir de ese momento, se enciende y apaga intermitentemente para indicar que el horno se mantiene a dicha temperatura.
Asado al grill
– La mayoría de los alimentos deben colocarse sobre la rejilla de la bandeja del grill
para permitir la máxima circulación de aire
y para que las grasas y jugos caigan a la
bandeja y no queden en contacto con los
alimentos. Los alimentos como pescado,
hígado y riñones se pueden colocar directamente en la bandeja de grill si se prefiere.
– Seque bien los alimentos que va a cocinar
al grill para reducir al mínimo las salpicaduras. Unte ligeramente las carnes y pescados magros con un poco de aceite o
mantequilla derretida para que se mantengan jugosos durante la cocción.
– Las guarniciones, tales como tomates y
setas, pueden colocarse bajo la rejilla al
hacer carne al grill.
– Cuando tueste pan, se recomienda utilizar
la guía de la posición superior
– Se debe dar la vuelta a los alimentos durante la cocción según sea necesario
Cómo utilizar el grill
El grill facilita la rápida concentración del calor en la zona central de la bandeja. Los mejores resultados con el grill se obtienen cocinando pequeñas cantidades. De este modo
podrá también reducir el consumo energético.
1. Gire el regulador del horno para encenderlo.
2. Ajuste el termostato a la temperatura deseada.
3. Seleccione la altura adecuada a la que
colocar la parilla y la bandeja de grill en
función del grosor de los alimentos que
vaya a cocinar. A continuación, siga las
instrucciones para asar al grill.
La resistencia del grill se controla con el termostato. Durante el cocinado al grill, éste se
enciende y apaga periódicamente para evitar
un calentamiento excesivo.
Grill + ventilador
Esta función ofrece una alternativa para cocinar alimentos con los que suele emplearse
la función de grill normal. En este caso, la resistencia del grill y el ventilador del horno trabajan al mismo tiempo para que el aire caliente circule y alrededor de los alimentos.
Esta función evita tener que comprobar y dar
tantas veces la vuelta a los alimentos.
Además, genera menos olores mientras se
cocina.
A excepción de las tostadas y los filetes poco
hechos, puede utilizar el grill con ventilación
para todos los alimentos que suelan prepararse con el grill normal.
El cocinado es más lento; por lo que es necesario algo más de tiempo si se usa el grill
con ventilación en comparación con el normal.
Eso sí, una ventaja es que permite mayor
cantidad de comida al mismo tiempo.
1. Gire el regulador del horno para encenderlo.
2.
Importante Coloque la función de grill +
ventilador a una temperatura máxima de
200°C.
Descongelación
El ventilador funciona sin calor, por lo que el
aire circula por el interior del horno a temperatura ambiente.
Esto aumenta la velocidad de descongelación.
Sin embargo, hay que tener en cuenta que la
temperatura ambiente de la cocina puede influir en la rapidez con que se descongelan los
alimentos.
Esta función es muy idónea para descongelar alimentos delicados a los que pudiera dañar el calor, como es el caso de los pasteles
con relleno de crema, las tartas heladas, los
productos de repostería, el pan y los productos de panificados con levadura.
Asegúrese de que el mando de control del
termostato se encuentra en la posición de
apagado (OFF).
36 progress
Sugerencias y tablas de cocción
Para hornear:
El alimento necesita por lo general una temperatura moderada (150 °C a 200 °C).
Por lo tanto, es necesario calentar previamente el horno durante unos 10 minutos.
No abra la puerta del horno antes de que
hayan transcurrido las 3/4 partes del tiempo
de cocción.
La masa para empanadas, tartas, etc. (pastaflora), se hornea en un molde redondo o en
una bandeja durante 2/3 partes del tiempo
de cocción y, después, se decora antes de
terminar de hornearse por completo.
Este tiempo de cocción adicional depende
del tipo y de la cantidad de aderezo o relleno.
Las masas batidas se tienen que desprender
con dificultad de la cuchara.
Si no, el tiempo de cocción se prolongaría
innecesariamente si se añade demasiado líquido.
Si se introducen al mismo tiempo dos bandejas con repostería en el horno, se deberá
dejar libre un nivel entre las bandejas.
Si introduce al mismo tiempo dos bandejas
con repostería en el horno, intercambie y gire
las bandejas al cabo de aproximadamente
2/3 partes del tiempo de cocción.
Al asar:
No ase trozos de carne que tengan un peso
inferior a 1 kg.
Los trozos más pequeños se podrían secar
al asarse.
La carne roja, que debe cocinarse bien por
el exterior, pero quedar poco hecha o en su
punto en el interior, debe asarse a más temperatura (de 200 °C a 250 °C).
En cambio, la carne blanca, las aves y el
pescado requieren una temperatura inferior
(de 150 °C a 175 °C).
Los ingredientes de la salsa se incorporan a
la bandeja al principio sólo si el tiempo de
cocción es corto.
De lo contrario, se añaden en la última media
hora.
Con una cuchara puede comprobar si la carne está hecha: si no puede introducir la cuchara, significa que está asada.
El rosbif y los filetes, que deben quedar en su
punto en el interior, se deben asar a más
temperatura y en menos tiempo.
Cuando ase carnes directamente en la parrilla, introduzca la bandeja recogedora de
grasa en la guía inferior para recoger el jugo
que suelte la carne.
Antes de cortar un asado, déjelo reposar durante como mínimo 15 minutos para que no
se salga el jugo de la carne.
Para reducir la formación de humo en el horno, se recomienda verter un poco de agua
en la bandeja recogedora de grasa.
Asimismo, para evitar la formación de condensación, es recomendable añadir agua varias veces.
Los platos se pueden mantener calientes en
el horno a temperatura mínima hasta que se
sirvan.
Importante No forre el horno con papel
de aluminio ni coloque bandejas, ollas,
etc. en la base; de lo contrario, el
esmalte del horno quedará dañado por
la acumulación de calor producida.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción pueden variar según
la composición, los ingredientes y la cantidad
de líquido de cada plato que se cocine.
Anote los ajustes realizados en sus primeros
pruebas de cocción o asado como referencia para el futuro.
Además, podrá ir modificando individualmente los valores indicados basándose en
su propia experiencia.
Tabla para hornear y asar
REPOSTERÍA
TIPO DE ALIMENTO
Masas batidas
Cocción convencional
Cocción por aire
caliente
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
2
170
2 (1 y 3)
165
Tiempo de
cocción
(min)
Notas
45-60
En molde de repostería
progress 37
TIPO DE ALIMENTO
Cocción convencional
Cocción por aire
caliente
Tiempo de
cocción
(min)
Notas
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
Masa con mantequilla
2
170
2 (1 y 3)
160
24-34
En molde de repostería
Tarta de queso
a base de suero
de leche
1
170
2
165
60-80
En molde de repostería (26
cm)
Tarta o pastel de
manzana
1
170
2 izquierda
+ derecha
160
100-120
2 moldes de repostería de
20 cm en la bandeja del
horno
Strudel
2
175
2
150
60-80
Bandeja de horneado
Tarta de mermelada
2
170
2 izquierda
+ derecha
160
30-40
En molde de repostería (26
cm)
Tarta de frutas
2
170
2
155
60-70
En molde de repostería (26
cm)
Bizcocho (bizcocho sin grasa)
2
170
2
160
35-45
En molde de repostería (26
cm)
Pastel de Navidad/Tarta de
concentrado de
frutas
2
170
2
160
50-60
En molde de repostería (20
cm)
Tarta de ciruelas
2
170
2
165
50-60
En molde para pan 1)
Pastelillos
3
170
3 (1 y 3)
165
20-30
En bandeja plana de hornear
Galletas
3
150
3 (1 y 3)
140
20-30
En bandeja plana de hornear 1)
Merengues
3
100
3
115
90-120
En bandeja plana de hornear
Bollos
3
190
3
180
15-20
En bandeja plana de hornear 1)
Pasta Choux
3
190
3 (1 y 3)
180
25-35
En bandeja plana de hornear 1)
Tartaletas
3
180
2
170
45-70
En molde de repostería (20
cm)
1o2
180
2
170
40-55
Izquierda + derecha en molde de repostería de 20 cm
Bizcocho sándwich (Victoria)
1) Precalentar durante 10 minutos.
38 progress
PAN Y PIZZA
TIPO DE ALIMENTO
Cocción convencional
Cocción por aire
caliente
Tiempo de
cocción
(min)
Notas
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
Pan blanco
1
190
1
195
60-70
1-2 piezas, 500 gr cada pieza 1)
Pan de centeno
1
190
1
190
30-45
En molde para pan
Panecillos
2
190
2 (1 y 3)
180
25-40
6-8 panecillos en bandeja
plana de hornear 1)
Pizza
1
190
1
190
20-30
En bandeja honda de asar
1)
Bollos Scones
3
200
2
190
10~20
En bandeja plana de hornear 1)
1) Precalentar durante 10 minutos.
FLANES
TIPO DE ALIMENTO
Cocción convencional
Nivel
Flan de pasta
Flan de verduras
Cocción por aire caliente
Tiempo
de cocción (min)
Notas
180
40-50
En molde
200
45-60
En molde
1
190
40-50
En molde
200
2
200
25-40
En molde
200
2
200
25-40
En molde
220
2
210
20-30
6 moldes de pudin 1)
Tiempo
de cocción (min)
Notas
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
2
180
2
2
200
2
Tartas saladas Quiches
1
190
Lasaña
2
Canelones
2
Pudin Yorkshire
2
1) Precalentar durante 10 minutos.
CARNES
TIPO DE ALIMENTO
Cocción convencional
Nivel
Carne de vacuno
Cocción por aire caliente
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
2
200
2
190
50-70
En bandeja honda de asar
en horno
Carne de cerdo
2
180
2
180
90-120
En bandeja honda de asar
en horno
Ternera
2
190
2
175
90-120
En bandeja honda de asar
en horno
Rosbif poco hecho
2
210
2
200
44-50
En bandeja honda de asar
en horno
Rosbif en su
punto
2
210
2
200
51-55
En bandeja honda de asar
en horno
Rosbif inglés
muy hecho
2
210
2
200
55-60
En bandeja honda de asar
en horno
Paleta de cerdo
2
180
2
170
120-150
En bandeja honda de asar
progress 39
TIPO DE ALIMENTO
Cocción convencional
Cocción por aire caliente
Tiempo
de cocción (min)
Notas
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
Morcillo de cerdo
2
180
2
160
100-120
Cordero
2
190
2
190
110-130
Pata
Pollo
2
200
2
200
70-85
En fuente honda de asar
Pavo
1
180
1
160
210-240
En fuente honda de asar
Pato
2
175
2
160
120-150
En fuente honda de asar
Ganso
1
175
1
160
150-200
En fuente honda de asar
Conejo
2
190
2
175
60-80
Troceado
Liebre
2
190
2
175
150-200
Troceado
Faisán
2
190
2
175
90-120
En fuente honda de asar
Tiempo de
cocción
(min)
Notas
2 piezas en fuente honda
de asar
PESCADO
Cocción convencional
Cocción por aire
caliente
TIPO DE ALIMENTO
Nivel
Temp.
(°C)
Nivel
Temp.
(°C)
Trucha/Besugo
2
190
2 (1 y 3)
2 (1 y 3)
175
40-55
3-4 pescados
Atún/Salmón
2
190
2 (1 y 3)
175
35-60
4-6 filetes
Precalentar siempre el horno vacío durante 10 minutos.
Grill
Los tiempos de cocción no incluyen el
tiempo de precalentamiento.
Cantidad
Asado al grill
TIPO DE ALIMENTO
Piezas
gm
Nivel
Filetes de solomillo
4
800
Filetes de vacuno
4
600
Salchichas
8
Chuletas de cerdo
Tiempo de cocción (minutos)
Temp.
(°C)
Primer lado
Segundo
lado
3
250
12-15
12-14
3
250
10-12
6-8
/
3
250
12-15
10-12
4
600
3
250
12-16
12-14
Pollo (cortado en
dos)
2
1000
3
250
30-35
25-30
Brochetas
4
/
3
250
10-15
10-12
Pechuga de pollo
4
400
3
250
12-15
12-14
Hamburguesa
6
600
3
250
20-30
Filete de pescado
4
400
3
250
12-14
10-12
Sándwiches tostados
4-6
/
3
250
5-7
/
Tostadas
4-6
/
3
250
2-4
2-3
Precalent. 5' 00"
40 progress
Grill + ventilador
Advertencia Con la opción grill +
ventilador, seleccione una temperatura
máxima de 200 °C.
Cantidad
Asado al grill
TIPO DE ALIMENTO
Piezas
gm
Rollos de carne (pavo)
1
1000
Pollo (cortado en
dos)
2
Muslos de pollo
Codorniz
Gratinado de verduras
Piezas Vieiras
Tiempo de cocción (minutos)
Temp.
(°C)
Primer lado
Segundo
lado
3
200
30-40
20-30
1000
3
200
25-30
20-30
6
-
3
200
15-20
15-18
4
500
3
200
25-30
20-25
-
-
3
200
20-25
-
Nivel
-
-
3
200
15-20
-
Caballa
2-4
-
3
200
15-20
10-15
Pescado en rodajas
4-6
800
3
200
12-15
8-10
Las temperaturas indicadas son orientativas. Deberán adaptarse a cada caso
concreto como sea necesario.
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Antes de limpiar el
horno, apáguelo y deje que se enfríe.
Advertencia El aparato no se debe
limpiar con limpiadores a vapor
hipercaliente ni de chorro de vapor.
Importante: Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza, desconecte el aparato de
la toma de corriente eléctrica.
Para garantizar la vida útil del aparato, realice
regularmente las siguientes operaciones de
limpieza:
• Estos trabajos sólo se deben realizar con
el horno frío.
• Limpie las partes esmaltadas con agua
con jabón.
• No utilice productos abrasivos.
• Seque las piezas de acero inoxidable y los
cristales con un paño suave.
• Trate las manchas difíciles con detergentes comerciales para acero inoxidable o
vinagre caliente.
El esmalte del horno es muy resistente e impermeable.
Sin embargo, los ácidos calientes de algunas
frutas (limones, ciruelas, etc.) pueden dejar
manchas ásperas y opacas en la superficie
del esmalte.
No obstante, dichas manchas no afectan al
funcionamiento del horno.
Limpie siempre el horno después de utilizarlo.
Es la manera más fácil de eliminar la suciedad. Además, evitará que se quemen los
restos de suciedad.
Productos de limpieza
Antes de aplicar un producto de limpieza al
horno, compruebe que es adecuado y que
el fabricante recomienda su uso
No emplee NUNCA limpiadores que contengan lejía, ya que pueden dañar el acabado
de la superficie. Evite el uso de productos
abrasivos o agresivos.
Limpieza del exterior
Limpie periódicamente el panel de mandos,
la puerta del horno y el cierre hermético de la
puerta con un paño suave empapado en
agua templada y detergente líquido.
progress 41
Para no dañar ni desgastar los paneles de
cristal de la puerta, evite el uso de lo siguiente:
• Detergente de uso doméstico y lejía
• Estropajos impregnados que no sean aptos para cacerolas antiadherentes
• Estropajos abrillantadores (Ajax) o estropajos de acero
• Estropajos o aerosoles químicos para horno
• Desoxidantes
• Quitamanchas domésticos
Utilice agua templada con jabón para limpiar
el cristal interior y exterior de la puerta.
Cuando el cristal interior está muy sucio, se
recomienda emplear un producto de limpieza para vitrocerámica. No elimine la suciedad
con rascadores de pintura.
Cavidad del horno
La base esmaltada de la cámara de cocción
se limpia mejor con el horno aún caliente.
Limpie el horno con un paño suave y, después de cada uso, lave dicho paño con agua
jabonosa templada. De vez en cuando será
necesario realizar una limpieza más a fondo.
Para ello, utilice un producto de limpieza
convencional para hornos.
Resistencia del grill
Este modelo cuenta con un elemento de resistencia con bisagra para facilitar la limpieza
de la parte superior del horno.
Advertencia Antes de iniciar la
limpieza, compruebe que el horno
está frío y desconectado de la
corriente eléctrica.
1. Desenrosque el tornillo que fija el grill
(véase la figura). Si realiza esta operación por primera vez, es conveniente que utilice un destornillador.
2. Desplace cuidadosamente el grill hacia abajo para poder acceder a la
parte superior del horno (véase la figura).
3. Limpie la parte superior del horno
con un detergente adecuado y séquela antes de volver a colocar el grill
con bisagra en su posición.
4. Presione cuidadosamente el grill hacia arriba hacia su posición original y
vuelva a atornillar firmemente la tuerca de sujeción.
Advertencia Compruebe que la
tuerca de sujeción del grill esté
firmemente apretada para impedir
que se caiga durante su uso.
Carriles para hornos
Las guías de apoyo situadas a izquierda y
derecha del horno se debe retirar para limpiar las paredes laterales.
En primer lugar, asegúrese de que el horno
está frío y desconectado de la corriente eléctrica.
Para retirar las guías de apoyo de las
bandejas.
Retire la parte delantera de la guía de la pared del horno y, después, desenganche la
parte trasera del mismo.
42 progress
Si es necesario cambiar la bombilla, utilice un
repuesto con las siguientes especificaciones:
– Potencia eléctrica: 15 W / 25 W
– Clasificación eléctrica: 230 V (50 Hz)
– Resistencia al calor hasta 300°C
– Tipo de conexión: E14
Este tipo de bombillas se encuentra disponible en los centros de servicio locales.
Para cambiar la bombilla del horno:
1. Antes de empezar, compruebe que el
horno está frío y desconectado de la corriente eléctrica.
2. Empuje la cubierta de cristal hacia dentro
y gírela hacia la izquierda.
3. Quite la bombilla defectuosa y cámbiela
por otra nueva.
4. Vuelva a colocar la cubierta de cristal y
restablezca el suministro de energía eléctrica.
Colocación de las guías de apoyo
Para instalar las guías, acóplelas de nuevo en
la parte trasera; a continuación, colóquelas
en su posición en la parte delantera y presione. Para limpiar las guías de apoyo, sumérjalas en agua jabonosa caliente y elimine
las manchas difíciles con una esponja bien
enjabonada. Enjuáguelas bien y séquelas
con un paño suave.
Puerta del horno
La puerta del horno está compuesta por dos
paneles de cristal. La puerta del horno puede
desmontarse para retirar los paneles interiores y facilitar su limpieza.
Sustitución de la luz del horno
Importante Desconecte el aparato de la
fuente de alimentación apagando el
fusible.
Advertencia Retire la puerta del horno
antes de limpiarla. La puerta del horno
podría cerrarse de golpe si intenta retirar
los paneles interiores de cristal mientras
está montada.
Para desmontar la puerta, siga estos pasos:
1. Abra la puerta completamente.
2. Localice las dos bisagras
progress 43
3. Levante y gire las palancas de las dos bisagras.
7. Suelte el sistema de bloqueo para retirar
los paneles de cristal
4. Sostenga la puerta por los dos lados y
ciérrela lentamente, SIN LLEGAR A CERRARLA DEL TODO
5. Tire de la puerta hacia delante para desencajarla
8. Gire los dos pasadores en un ángulo de
90° y extráigalos de sus asientos.
6. Coloque la puerta sobre una superficie
estable y protegida para evitar dañar la
superficie de la manilla
44 progress
2. El cristal interior se debe colocar en su
alojamiento de acuerdo con la figura.
90°
9. Levante ligeramente y con cuidado el
cristal superior y extraiga el cristal que
tiene un borde de adorno en los cuatro
lados.
Después de colocar los cristales en la puerta
del horno, asegúrelos en el orden inverso al
procedimiento del Punto 8 .
2
1
Limpie la puerta del horno con agua templada y un paño suave. No utilice para la limpieza esponjas con superficie agresiva, lana
de metal, estropajos abrasivos o ácidos que
puedan dañar la superficie especial reflectora del calor de los cristales interiores.
Vuelva a colocar los cristales interiores en la
puerta después de la limpieza. Inserte la
puerta en el horno, procediendo de manera
inversa. Asegúrese de que la alineación de
los cristales es correcta.
Para realizar esta operación correctamente,
siga estos pasos:
1. El cristal interior con el marco decorativo
por los 4 lados se debe montar de tal
manera que la serigrafía esté orientada
hacia la parte exterior del horno. Toque la
superficie visible. El cristal está colocado
correctamente si no se percibe ninguna
rugosidad a la altura de la serigrafía.
Importante No limpie la puerta del horno
mientras esté caliente porque los
cristales podrían romperse. Si observa
grietas o arañazos en el panel de cristal,
póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico para que lo cambien.
Modelos de aluminio o de acero
inoxidable:
Limpie la puerta del horno y el panel de mandos de acero inoxidable o aluminio con una
esponja humedecida y, a continuación, séquelos bien con un paño suave. No utilice
nunca estropajos metálicos, ácidos ni abrasivos para esta limpieza, puesto que pueden
rayarse las superficies.
Limpieza de la junta de la puerta del
horno
La abertura del horno incorpora una junta en
su contorno.
Importante Comprueba su estado
regularmente.
Si detecta daños en la junta, llame de inmediato al Servicio técnico más cercano. No utilice el horno hasta que la junta
no haya sido sustituida.
Qué hacer si…
Si el aparato no funciona correctamente,
compruebe lo siguiente antes de ponerse en
contacto con el Centro de servicio técnico de
Electrolux.
progress 45
PROBLEMA
SOLUCIÓN
• El horno no se enciende.
• Compruebe si se ha elegido una función de
cocción y se ha ajustado una temperatura
o
• Compruebe que el aparato está conectado correctamente, el enchufe bien introducido en la
toma y el suministro eléctrico de red al horno
está en la posición de encendido (ON).
• El piloto de control de la temperatura no se enciende.
• Utilice el termostato para seleccionar una temperatura
o
• utilice el mando de control del horno para seleccionar una función.
• La luz del interior del horno no se enciende.
• Utilice el mando de control del horno para seleccionar una función
o
• revise la bombilla y cámbiela si es necesario
(consulte "Cambio de la bombilla del horno").
• Se tarda demasiado en cocinar un plato o se
hace demasiado rápido.
• Ajuste la temperatura como sea necesario
o
• consulte el contenido de estas instrucciones y,
en particular, el capítulo "Cocción en el horno".
• Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en la cámara del horno.
• No deje los platos cocinados en el horno más
de 15 a 20 minutos una vez finalizada la cocción.
• El ventilador del horno hace ruido.
• Compruebe que las bandejas y los recipientes
no vibran por estar en contacto con el panel
posterior del horno.
• El programador electrónico no funciona.
• Lea las instrucciones del programador.
• La pantalla muestra " 12.00 “.
• Ajuste la hora (consulte "Ajuste del reloj").
Datos técnicos
Potencia calorífica
Medidas del hueco
Calor inferior
1.000 W
Altura
600 mm
Resistencias superior e inferior
1.800 W
Anchura
560 mm
Aire caliente
1.825 W
Profundidad
550 mm
Grill + ventilador
1.675 W
Cavidad del horno
Grill
1.650 W
Bombilla del horno
25 W
Motor del ventilador de aire caliente
25 W
Motor del ventilador de refrigeración
25 W
Potencia total de conexión
1.875 W
Tensión de utilización (50 Hz)
230 V-400 V
3N~
Altura
335 mm
Anchura
395 mm
Profundidad
400 mm
Capacidad del horno
53 l
46 progress
La placa de cocción del aparato puede
combinarse con los siguientes fuegos a
gas o de inducción empotrados:
Tipos de fuegos Carga total
en placa vitroce- conectada
rámica:
PEM 6000 E
6.000 W
Frecuencia de la
tensión del
suministro
eléctrico
(50 Hz)
230 V
Tipos de fuegos
en placa vitrocerámica:
Carga total
conectada
Frecuencia de la
tensión del
suministro
eléctrico
(50 Hz)
PEM 6000 E
5.800 W
230 V
PEM 6060 E
7.600 W
230 V
Régimen máximo de potencia calorífica:
Horno + placa vitrocerámica 9.475 W
Instalación
Montaje bajo una encimera
Importante
La instalación y la conexión deben
realizarse conforme a los reglamentos
vigentes. Toda intervención se
efectuará con el aparato desconectado.
Las reparaciones en el aparato deben
ser ejecutadas sólo por personal
técnico homologado
El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las medidas de
seguridad indicadas.
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, tenga en cuenta lo siguiente:
– El fusible y la instalación eléctrica doméstica deben estar diseñados para soportar
la carga máxima del aparato (consulte la
placa de datos técnicos).
– La instalación eléctrica doméstica debe
disponer de una conexión a tierra adecuada conforme a las normativas vigentes.
– Es necesario poder acceder con facilidad
a la toma de suministro eléctrico o al interruptor multipolar una vez instalado el aparato.
Este aparato se suministra sin cable de alimentación eléctrica, ya que, según el tipo de
alimentación de que se disponga, se necesita un cable con enchufe normalizado diseñado para la carga que se indica en la placa
de datos técnicos. Introduzca el enchufe en
una toma que se atenga a los reglamentos.
Los siguientes tipos de cable de conexión a
la red son adecuados, teniendo en cuenta la
sección transversal nominal necesaria:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VVF,
H05 V2V2-F (T90) y H05BB-F.
Si la conexión se realiza sin enchufe o éste
no está accesible, coloque un interruptor
multipolar (tal como un fusible o un disyuntor)
entre el aparato y el cable de red, con una
distancia mínima de 3 mm entre los contactos. El interruptor no debe interrumpir el conductor de puesta a tierra en ningún punto. El
hilo de puesta a tierra, de colores amarillo y
verde, debe ser 2 a 3 cm más largo que todos los demás cables.
El cable de conexión debe estar siempre tendido de tal forma que no alcance los 50°C en
ningún punto (sobre la temperatura ambiente).
Una vez realizada la conexión, se deben
comprobar las resistencias poniéndolas en
funcionamiento durante unos 3 minutos.
Regleta
El aparato está equipado con un bloque de
conexión de 6 polos fácilmente accesible,
cuyos puentes se han previsto para funcionar a 400 V con un conductor neutro (véase
la figura).
Si el suministro de red es diferente, la regleta
de bornas de conexión se debe cambiar según los esquemas de la figura.
El conductor de puesta a tierra va conectado
a la
borna.
Después de establecer la conexión, se debe
fijar el cable a la regleta con una holgura que
alivie la tracción.
progress 47
1
2
3
4
5
Instrucciones para la instalación
A fin de que el aparato instalado funcione sin
problemas, dicho aparato o el espacio en el
que vaya a instalarse debe tener las dimensiones adecuadas.
De conformidad con los reglamentos vigentes, todas las piezas que aíslan protegen
contra descargas eléctricas de componentes con corriente deben fijarse de forma que
no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
Esto incluye también la fijación de las paredes terminales al principio o al final de una
línea de unidades integradas.
La protección contra descargas eléctricas
tiene que estar garantizada en cualquier caso del montaje empotrado del aparato.
El aparato puede instalarse con la parte posterior o una pared lateral contra módulos de
cocina, aparatos o paredes más altos. No
obstante, en la otra pared lateral sólo se deben colocar otros aparatos o muebles con la
misma altura que el propio aparato.
Dimensiones del horno (véase la figura)
540
20
560
594
7
Este aparato se puede conectar a los modelos de encimera que se indican en el capítulo "Datos técnicos".
La toma para conectar la encimera se encuentra situada en la carcasa de la cocina.
Los cables de conexión de las resistencias
de calentamiento y el cable del conductor de
puesta a tierra salen de la encimera empotrada; estos cables van dotados con enchufes.
Introduzca los enchufes y los cables de conexión en las tomas pertinentes.
De este modo, se excluye la posibilidad de
una conexión incorrecta.
El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las medidas de
seguridad.
570
Importante Observe las instrucciones
de instalación de la encimera, la cocina
empotrada o la caja de distribución.
590
Conexión eléctrica con la encimera
48 progress
600
in
550 m
560
00
÷1
80
-570
Instrucciones de montaje
A fin de que el aparato instalado funcione sin
problemas, dicho aparato, o el espacio en el
que vaya a instalarse, debe tener las dimensiones adecuadas.
Fijación del horno al mueble
1. Abra la puerta del horno.
2. Fije el horno en el mueble con ayuda de
los cuatro soportes distanciadores (véase la figura - A ).
Éstos encajan exactamente en los agujeros del marco. A continuación, atornille
los cuatro tornillos de rosca para madera
que se suministran (véase la figura - B ).
A
B
Servicio técnico
Si el problema continúa tras efectar las comprobaciones que se indican, diríjase a su
Centro de servicio más cercano y describa el
fallo en cuestión, el modelo del aparato
( Mod. ), número del producto ( Prod. No. )
y número de serie ( Ser. No. ) que podrá encontrarse en la placa de régimen (datos técnicos) del horno.
progress 49
Eliminación
El símbolo
que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje respeta el medio
ambiente y es reciclable. Las piezas de
plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, como >PE <,
>PS< etc. Deseche el material de embalaje en los contenedores destinados a
tal fin por los servicios de limpieza locales.
Advertencia Para que el aparato no
represente ningún peligro, se tiene que
inutilizar antes de su eliminación.
Para ello, extraiga el enchufe de red de
la caja de enchufe y retire el cable de red
del aparato.