Zanussi ZCV560MX Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
ES
Manual de instrucciones 2
Cocina
ZCV560MX
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Placa: uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Horno: uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Placa: consejos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Horno: consejos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Tablas de cocción _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Eliminación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento co-
rrecto del aparato, lea atentamente este manual del usua-
rio antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez. Guarde
estas instrucciones junto al aparato para tenerlas a mano
en caso de desplazamiento o venta. Para evitar errores y
accidentes, es importante que todas las personas que
utilicen el aparato conozcan perfectamente su funciona-
miento y características de seguridad.
El fabricante no se responsabiliza de los daños que pue-
dan provocar una instalación y un uso incorrectos.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de más de
ocho años de edad y personas cuyas capacidades fí-
sicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con supervisión
o instrucciones referentes al uso del aparato de manera
segura y si comprenden los riesgos que existen. Los
niños no deben jugar con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los
niños. Existe riesgo de asfixia.
Mantenga a los niños alejados del aparato. Existe el
riesgo de que sufran heridas o incapacidad física per-
manente.
Si el aparato cuenta con bloqueo de encendido o de
teclas, utilícelo. Impide que niños y mascotas peque-
ñas activen el aparato.
Seguridad general
No cambie las especificaciones ni modifique este pro-
ducto en modo alguno. Podría sufrir lesiones perso-
nales o dañar el aparato.
Retire todo el embalaje, las etiquetas adhesivas y los
estantes del aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Apague las zonas de cocción después de cada uso.
Utilice siempre el ajuste de calor más bajo posible.
Evite dorar los alimentos en exceso. Supone un riesgo
para la salud debido a la formación de acrilamida.
Uso
Este aparato se ha diseñado exclusivamente para coc-
ción en el hogar.
No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para
depositar objetos.
No deje ese electrodoméstico nunca sin la debida vi-
gilancia. En caso de incendio, desconecte el aparato.
Apague el fuego con la tapa de una olla , no utilice
agua.
¡Existe el riesgo de sufrir quemaduras! No deposite
objetos metálicos como cubiertos o tapaderas sobre
la superficie de cocción, ya que podrían calentarse en
exceso.
Si caen objetos o recipientes de cocción sobre la vi-
trocerámica, ésta puede sufrir daños.
No arrastre sobre la placa recipientes metálicos de
hierro o aluminio fundido, o que tengan la base da-
ñada.
Si observa una grieta en la superficie, desconecte la
alimentación eléctrica para evitar descargas.
No permita que el contenido de los recipientes hierva
hasta que se agote el líquido.
No utilice las zonas de cocción vacías ni con recipien-
tes vacíos.
La pérdida de color del esmalte del aparato no afecta
a su rendimiento. Tampoco invalida la garantía.
No ejerza presión sobre la puerta del aparato.
2
El interior del aparato alcanza temperaturas muy ele-
vadas durante el uso. Puede causar quemaduras. Uti-
lice guantes para introducir o retirar accesorios y re-
cipientes.
Retroceda para alejarse del aparato cuando abra la
puerta durante su funcionamiento (en especial si utiliza
cocción al vapor). Se produce la salida de vapor o calor
acumulado.
Para evitar que el esmalte sufra daños o pérdida de
color:
no coloque objetos directamente en la base del
aparato ni lo cubra con papel de aluminio.
no coloque agua caliente directamente sobre el
aparato
no mantenga vajilla ni alimentos húmedos en el
aparato después de terminar la cocción
No utilice este aparato si está en contacto con el agua.
No utilice el aparato con las manos húmedas.
No deje platos húmedos ni comida en el aparato una
vez finalizada la cocción, ya que la humedad puede
dañar el esmalte o penetrar por las juntas.
No deje ni guarde líquidos o materiales inflamables,
ni objetos que se puedan derretir (de plástico o alu-
minio) sobre el aparato ni cerca de éste.
En el compartimento situado debajo del horno sólo
pueden colocarse accesorios resistentes al calor. No
coloque materiales combustibles en él.
Asegúrese siempre de que el respiradero del horno,
situado en la parte central posterior de la encimera, se
mantiene libre de obstáculos y no impide la ventilación
de la cámara del horno.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la toma de red.
Asegúrese de que está totalmente frío.
Mantenga el horno limpio en todo momento. La acu-
mulación de grasa o alimentos podría provocar un in-
cendio.
Una limpieza periódica evita el deterioro del material
de la superficie.
Limpie el aparato sólo con agua y jabón. Los objetos
punzantes, los productos de limpieza abrasivos, las
esponjas abrasivas y los quitamanchas pueden dañar
el aparato.
No limpie el aparato con equipos de limpieza a vapor
ni de alta presión.
No limpie el cristal de la puerta con productos abra-
sivos ni rascadores metálicos. La superficie resistente
al calor del cristal interno puede romperse y astillarse.
Antes de limpiar los paneles de cristal, compruebe que
están fríos. Existe riesgo de ruptura del cristal.
Tenga cuidado cuando desmonte la puerta del aparato,
tenga en cuenta que es muy pesada.
Si los paneles de cristal de la puerta se dañan, se de-
bilitan y pueden romperse. Debe sustituirlos. Para ob-
tener más información, solicítela al servicio técnico.
Si utiliza aerosol para hornos, siga las instrucciones
del fabricante. No rocíe nunca el filtro de grasa (si está
instalado), las resistencias ni el sensor del termostato.
Durante la limpieza pirolítica (si se dispone de ella),
las manchas resistentes pueden dañar el color de la
superficie.
No limpie el esmalte catalítico (si está presente).
Tenga cuidado al cambiar la bombilla del horno. Existe
riesgo de descarga eléctrica.
Instalación
Sólo un técnico de servicio autorizado puede instalar,
conectar o reparar el aparato.
Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y
normas (de seguridad, de eliminación de residuos,
sobre instalaciones eléctricas, etc.) vigentes en el país
donde utilice el aparato.
Si no sigue las instrucciones de instalación, la garantía
perderá validez en caso de daños.
Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el
transporte. No enchufe el aparato si está dañado. Si
fuera necesario, póngase en contacto con el proveedor.
No instale el aparato cerca de materiales inflamables
(como cortinas, paños de cocina, etc.).
Retire todo el material de embalaje antes del primer
uso.
Este aparato es pesado. Tenga cuidado al moverlo.
Utilice siempre guantes de seguridad. No tire del asa
del horno ni de la placa.
Respete las distancias mínimas con otros aparatos y
unidades.
¡Importante! No coloque la placa sobre una peana adi-
cional ni sobre alguna otra unidad que incremente la
altura. Esto implica un mayor riesgo si el aparato se
vuelca.
3
Compruebe que el suministro de gas o eléctrico es
conforme con el tipo indicado en la placa de datos
técnicos.
Conexión eléctrica
El aparato debe tener conexión a tierra.
Compruebe que la información sobre electricidad de
la placa de datos técnicos coincide con el suministro
eléctrico de la vivienda.
Utilice siempre una toma de corriente con aislamiento
de conexión a tierra.
No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables
prolongadores. Existe riesgo de incendio.
No cambie ni modifique personalmente el cable de
alimentación. Póngase en contacto con el servicio téc-
nico.
El aparato debe ir provisto de un dispositivo que per-
mita desconectarlo de la corriente eléctrica en todos
los polos y con una separación mínima entre contactos
de 3 mm.
Compruebe que el enchufe y el cable no están aplas-
tados ni dañados por la parte trasera del aparato.
El enchufe debe quedar accesible tras la instalación.
No desconecte el aparato tirando del cable de alimen-
tación. Tire siempre del enchufe.
Asimismo, debe contar con los dispositivos aislantes
correctos: desconexión automática para la protección
de la línea, fusibles (los de tipo tornillo deben retirarse
del soporte), disyuntores de fugas y contactores.
Los datos de voltaje se encuentran en la placa de datos
técnicos.
Servicio técnico
Este producto debe ser reparado sólo por personal de
servicio técnico homologado y con piezas de recambio
originales exclusivamente. Póngase en contacto con
el servicio técnico autorizado.
Descripción del producto
Vista general
0000 00
10
13
14
8
54
12
9
321
6
7
11
1 Panel de mandos
2 Placa de cocción
3 Mandos de la placa
4 Mando del termostato del horno
5 Mando del horno
6 Piloto de control general
7 Piloto del termostato del horno
8 Luz del horno
9 Guía integrada
10 Grill eléctrico
11 Ventilador del horno
12 Placa de datos técnicos
13 Cajón
14 Patas ajustables
4
Disposición de las zonas de cocción
5
4
1
2
3
1 Zona de cocción de un circuito (1.800 W)
2 Zona de cocción de un circuito (1.200 W)
3 Indicador de calor residual
4 Zona de cocción de un circuito (1.800 W)
5 Zona de cocción de un circuito (1.200 W)
Accesorios
Estante de horno
Para bandejas de horno, moldes de pastelería, asados.
Bandeja de horno honda
Para hornear y asar o como colector de grasa.
Bandeja de horno plana
Para tartas y galletas.
Antes del primer uso
Antes de utilizar el horno por primera vez
Advertencia Retire todo el embalaje del interior y
del exterior de la cocina antes de utilizarla.
Placa de datos técnicos
El número de modelo de su cocina aparece en la placa de
datos técnicos que queda visible en la parte inferior del
marco frontal de la cocina al abrir la puerta.
La cocina debe protegerse instalando un fusible o dis-
yuntor con potencia nominal adecuada. La potencia no-
minal de la cocina se indica en la placa de datos técnicos.
Caliente el horno vacío
Antes de usar el horno por primera vez, es preciso ca-
lentarlo sin introducir alimentos. El horno puede despedir
un olor desagradable, pero es algo normal.
1. Quite los accesorios del horno.
2. Elimine las etiquetas adhesivas o las películas pro-
tectoras, si las hay.
3. Sitúe el mando correspondiente en la posición " 250
" para calentar el horno durante unos 45 minutos.
Este procedimiento se debe repetir con la función grill
+barra giratoria durante 5 o 10 minutos.
Vitrocerámica
Limpie bien la vitrocerámica antes del primer uso y de
manera habitual cuando esté templada o fría. No permita
que se quemen alimentos o residuos de forma continua
hasta que se solidifiquen.
Las vitrocerámicas se limpian y cuidan igual que el cristal.
No utilice detergentes agresivos ni esponjas con super-
ficie abrasiva. Cuando se utiliza por primera vez, la placa
vitrocerámica puede despedir temporalmente un olor de-
sagradable a causa de la evaporación del agua del aisla-
miento.
Limpie los accesorios con un detergente suave. Enjuague
y seque cuidadosamente.
Placa: uso diario
Zonas de cocción
Las zonas de cocción se controlan con el panel de man-
dos.
Los mandos están numerados del 1 al 9.
0 Apagado
1 Calor mínimo
9 Calor máximo
5
Encendido de la zona de cocción de circuito único
Para encender una zona de cocción, gire el mando de
control correspondiente hasta la posición que desee.
Advertencia Si la superficie está agrietada, apague
el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Indicador de la placa
La placa cuenta con un piloto indicador que se enciende
cuando está muy caliente para tocarla. El piloto se apaga
cuando la placa se enfría.
Horno: uso diario
Funciones del horno
El mando del horno permite seleccionar la función de
cocción que corresponda.
Para seleccionar una función del horno, gire el mando al
símbolo correspondiente (consulte a continuación).
Funciones del horno Aplicación
Horno apagado
Cocción convencional
El calor procede de las resistencias superior e inferior: esta
función permite preparar las recetas preferidas sin tener que
cambiar la temperatura. En este caso es preciso calentar pre-
viamente el horno.
Resistencia inferior
Permite dar el último toque a los platos calentando solamente
la base.
Grill
Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco
espesor. Para hacer tostadas. La temperatura máxima para
esta función es de 230 °C
Cocción por aire caliente forzado
Para cocinar varios platos diferentes a la vez. Para preparar
frutas en almíbar y secar setas o frutas.
Pizza económica
Se utilizan a la vez el grill y la resistencia inferior. Además,
se activa el ventilador.
Termostato del horno
La temperatura del horno se selecciona girando el mando
del termostato hacia la derecha.
Las temperaturas que aquí se muestran aparecen en el
mando correspondiente.
La selección de temperatura se inicia en 50
°
C y alcanza
unos 250
°
C en el centro del horno.
El termostato que controla la temperatura es variable, por
lo que es posible seleccionar temperaturas situadas entre
las que aparecen indicadas.
Piloto del termostato del horno
Este piloto se ilumina cuando se selecciona una tempe-
ratura, y permanece encendido hasta que se alcanza la
temperatura elegida.
A partir de ese momento, se enciende y apaga para indicar
que el horno se mantiene a dicha temperatura.
Piloto de control general
El testigo de control general se enciende cuando se ac-
ciona el mando de control del horno o los mandos de las
zonas de cocción de la placa.
6
Placa: consejos
El vidrio de la placa es duro y se ha preparado para resistir
el calor, el frío y los golpes de temperatura. Sin embargo,
al igual que todos los cristales, es sensible a los impactos.
No se ponga de pie sobre la placa de vitrocerámica.
Advertencia Si observa rasguños o grietas,
desconecte la placa de la red eléctrica para evitar
descargas y llame al servicio técnico.
Advertencia Mantenga alejados de la superficie de
cocción todos los objetos y materiales que puedan
derretirse, como plásticos o papel de aluminio.
Ahorro de energía
Utilice sólo recipientes para cocinar y freír que tengan
la base lisa y plana.
Coloque los recipientes en su posición antes de activar
la zona de cocción.
Siempre que sea posible, tape los recipientes.
Apague la zona de cocción unos minutos antes de
cumplirse el tiempo de cocción, con el fin de utilizar
el calor residual.
Utilice el calor residual de las zonas de cocción para
mantener los alimentos calientes o para derretir man-
tequilla u otros productos.
Coloque siempre los recipientes en posición central
sobre las zonas de cocción.
Las cacerolas y sartenes no deben ser más pequeñas que
la zona de cocción, y de ser posible no más de 10 o 15
mm más grandes.
Importante Utilice siempre recipientes para cocinar y freír
que tengan la base lisa y plana.
Las bases deben estar siempre limpias y secas. Cocine
con la tapa colocada en los recipientes.
Las bases con rebaba y bordes afilados provocan rasgu-
ños en la vitrocerámica.
Para no rayar o dañar la superficie de vitrocerámica, retire
los recipientes levantándolos y no deslizándolos sobre la
superficie.
Los recipientes con base de aluminio y cobre puede dejar
decoloraciones metálicas difíciles o imposibles de eli-
minar.
Advertencia Tenga cuidado al freír alimentos en
aceite o grasa, ya que las salpicaduras a alta
temperatura pueden arder fácilmente.
Horno: consejos
Advertencia Cocine siempre con la puerta del horno
cerrada. Aléjese cuando abra la puerta abatible del
horno. No deje caer la puerta al abrirla y sosténgala por
el asa hasta que esté completamente abierta.
Para abrir la puerta del horno, tome siempre el asa
por el centro.
No coloque bandejas, cacerolas, etc. sobre la base
del horno para evitar daños al esmalte.
Tenga cuidado al retirar o instalar accesorios, para
no dañar el esmalte del horno.
El horno tiene cuatro niveles contados desde la parte
inferior a la superior.
Puede cocinar platos distintos en los dos niveles de
manera simultánea. Coloque las bandejas en los ni-
veles 1 y 3.
7
La humedad puede llegar a condensarse en el aparato
o en las puertas de cristal. Esto es normal. Retroceda
alejándose del horno cuando abra la puerta durante su
funcionamiento. Para reducir la condensación, calien-
te el horno durante 10 minutos antes de cocinar.
Elimine la humedad con un paño después de cada uso
del aparato.
No coloque objetos ni recipientes en la base del horno
ni cubra ninguna parte del mismo con papel de alu-
minio durante la cocción, ya que se podría acumular
calor, que afectaría al resultado de la cocción y dañaría
el esmalte del horno. Coloque siempre cacerolas, re-
cipientes refractarios y bandejas de aluminio en los
estantes.
Condensación y vapor
El horno dispone de un sistema exclusivo que produce
una circulación natural de aire y un reciclado constante
de vapor. Este sistema permite cocinar en un entorno con
vapor y mantiene los alimentos blandos por dentro y cru-
jientes por fuera. Además, el tiempo de cocción y el con-
sumo de energía se reducen al mínimo. Mientras se co-
cinan los alimentos, puede generarse vapor que se eli-
mina abriendo la puerta del horno. Esto es totalmente
normal.
Advertencia No obstante, aléjese siempre del horno
cuando abra la puerta mientras cocina o cuando
acabe, para eliminar la acumulación de vapor o calor.
Cuando los alimentos se calientan, producen vapor
de la misma manera que cuando se hierve líquido.
Si el vapor entra en contacto con una superficie fría en el
exterior del horno, se condensará y producirá gotas de
agua.
Para reducir la condensación, el horno debe estar bien
caliente antes de introducir alimentos en él. Antes de la
cocción es necesario precalentar brevemente el horno
(durante unos 10 minutos). Se recomienda eliminar los
restos de condensación del horno después de cada uso.
Ollas y sartenes
Recuerde que los recipientes grandes ofrecen una super-
ficie mayor al calor y, por lo tanto, la cocción es más
rápida que con un recipiente pequeño.
Utilice siempre un recipiente de tamaño adecuado para
los alimentos que se cocinen. En especial, no utilice re-
cipientes muy pequeños para líquidos que podrían de-
rramarse con facilidad, ni demasiado grandes para ali-
mentos que deban cocinarse con rapidez; las zonas des-
cubiertas de la base se queman fácilmente con grasas y
jugos.
En el caso de bizcochos, es preferible utilizar moldes que
no se abran. Un molde que se abra deja escapar jugos de
fruta y azúcar, que al derramarse sobre la base del horno
se caramelizan y son difíciles de limpiar. No introduzca
en el horno cacerolas con asas plásticas, ya que no re-
sistirán el calor.
Recuerde que los recipientes de base amplia per-
miten una cocción más rápida.
Recipientes
Utilice recipientes refractarios para horno que resistan
temperaturas de 230
°
C.
No emplee bandejas de horno de más de 30 - 35 cm
(12 - 14 pulg.), ya que impedirían la circulación del
aire, afectando al rendimiento.
Efecto de los platos en los resultados de cocción
Los platos y recipientes tienen diferente grosor, color,
conductividad, etc., lo que afecta a la transmisión del ca-
lor a los alimentos que contienen.
A : El aluminio, los recipientes de loza, la vajilla de cocina
y los utensilios brillantes reducen la cocción y el dorado
en la base.
B : El hierro esmaltado, el aluminio anodizado, el aluminio
con interior antiadherente y exterior de color, y los reci-
pientes oscuros y pesados aumentan la cocción y el do-
rado de la base.
Horneado
Los alimentos se cocinan por efecto de la convección
natural del aire caliente.
Procedimiento
Para pasteles pequeños, repostería y bizcochos de mezcla
batida en molde:
1. Precaliente el horno, con el mando en la posición
a)
unos 8 min. con la posición de 50
º
C a 150
º
C;
b)
unos 15 min. con la posición de 175
º
C a 250
º
C.
2. Introduzca los alimentos. Gire el mando del termos-
tato hasta la temperatura necesaria.
Pinche los bizcochos con una varilla para ver si están
listos unos 5 minutos antes de concluir el tiempo de coc-
ción. A partir de ese momento, podrá acortar o prolongar
el tiempo de horneado. El material, el color, la forma y el
8
tamaño de los moldes de hornear, así como los ingre-
dientes, afectan al resultado final. La función de horneado
produce un color uniforme.
Calor inferior
El calor procede de la parte inferior del horno solamente.
Se recomienda utilizar esta posición para el acabado de
los platos cocinados.
Procedimiento
1. Precaliente el horno con el mando en la posición
, durante unos 10 minutos, y el mando del ter-
mostato del horno en la posición máxima.
2. Introduzca los alimentos. Gire el mando del termos-
tato a la temperatura que desee.
Asado al grill
Para preparar carne o pescado al grill, colóquelo direc-
tamente en la bandeja después de rociarlo con un poco
de aceite.
Con la función del grill, el calor sólo procede de la re-
sistencia superior. Por lo tanto, deberá ajustar el nivel de
cocción en función del grosor de la carne o el pescado.
Recuerde siempre colocar debajo una bandeja colectora
de grasa con un poco de agua.
Función de pizza económica
Esta función permite el horneado óptimo de bizcochos en
distintos niveles a la vez. Además, es una función ade-
cuada para los platos que requieren un dorado más in-
tenso y una base crujiente. Pueden ser pizzas, quiche
lorraine, tartas de queso, etc.
Carnes y pescados
No cocine piezas de carne de un peso inferior a 1 kg.
para evitar que queden demasiado secas.
Para que la carne roja quede hecha en el exterior y en
su punto en el interior, regule la temperatura entre 200
°C y 250 °C.
Para carnes blancas, aves y pescados, regule la tem-
peratura entre 150 °C y 175 °C.
Utilice la bandeja colectora con los alimentos muy
grasos para evitar manchas en el horno que podrían
ser permanentes.
Antes de trinchar la carne, déjela reposar unos 15 mi-
nutos como mínimo para que retenga los jugos.
Para evitar el exceso de humo en el horno al preparar
asados, añada un poco de agua a la bandeja colectora.
Para que no se condense el humo, añada agua cada
vez que se seque.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción varían en función del tipo de
alimento que se cocina, de su consistencia y de su volu-
men. Es aconsejable que tome nota de las primeras ex-
periencias de cocción en el horno, ya que al utilizarlo en
las mismas condiciones y con los mismos platos, ob-
tendrá resultados parecidos.
Sólo la experiencia le permitirá introducir cambios ade-
cuados en los valores que se indican en las tablas.
Tablas de cocción
TABLA DE COCCIÓN
Alimento Posición del ni-
vel desde la base
Minutos de pre-
calentamiento
Temperatura
°
C
Temperatura
°
C
Duración en mi-
nutos
Tartaletas 2 8-10 160-170 ---- 15-20
1+2 8-10 ---- 150-160 15-20
Pasteles peque-
ños
2 10-12 160-170 ---- 20-25
1+2 10-12 ---- 155-165 20-25
Bizcocho navi-
deño
2 15-20
250
1)
160-170
----
45+10
2)
2 ---- ---- 150-160
45+10
2)
9
TABLA DE COCCIÓN
Alimento Posición del ni-
vel desde la base
Minutos de pre-
calentamiento
Temperatura
°
C
Temperatura
°
C
Duración en mi-
nutos
Tarta de azúcar 2 15-20 180-190 ---- 30-35
2 ---- ---- 170-18035-45 35-45
Merengues 2 ---- 130-140 ---- 40-50
1+2 ---- ---- 120-130 45-55
Panecillos de le-
vadura
2 10-15 210-220 ---- 10-15
1+2 10-13 ---- 180-200 10-20
Base de bizcocho 2 10-12 170-180 ---- 30-35
1+2 8-10 ---- 160-170 30-40
Bizcocho sin
grasa
2 10-12 160-170 ---- 25-30
2 8-10 ---- 150-160 30-35
Tarta de queso 2 ---- 170-180 ---- 55-75
2 ---- ---- 150-160 55-75
Brazo de gitano 2 10-13 170-180 ---- 15-20
2 10-13 ---- 160-170 15-20
Bocaditos de na-
ta (Petit Choux)
2 10-15 190-200 ---- 10-20
2 10-13 ---- 190-200 10-20
Bizcocho leuda-
do con manzanas
2 ---- 180-190 ---- 40-50
2 ---- ---- 160-170 40-50
Tarta de manzana 2+2 12-15 175-185 ---- 60-65
1+2 ---- ---- 165-175 50-55
Tarta de manteca 2 ---- 170-180 ---- 45-50
1+2 ---- ---- 160-170 45-50
Hogaza 2 15-20
250
1)
190-200
---- 50-60
Quiche Lorraine 2 15-20 220-230 ---- 20-30
1 10-15 ---- 200-210 20-30
Pizza 2 ---- 210-220 ---- 30-35
1 ---- ---- 210-220 30-35
1) tiempo de precalentamiento
2) tiempo de mantenimiento en el horno después de apagarlo
10
TABLA PARA GRILL
Alimento Posición del nivel
desde la base
Minutos de precalen-
tamiento
Temperatura
°
C
Duración en mi-
nutos
Tostadas 2 6 230 4-5
Filetes de lomo 2 10 200 20+20
Medio pollo 2 ---- 230 25+20
Chuletas de cerdo 2 ---- 230 30+25
TABLA PARA PIZZA ECONÓMICA
Posición del nivel
desde la base
Minutos de precalen-
tamiento
Temperatura
°
C
Duración en mi-
nutos
Bandeja esmaltada 1 - 200 20-30
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Antes de realizar cualquier operación
de mantenimiento o limpieza, debe DESCONECTAR
el aparato de la corriente eléctrica. Este aparato no se
puede limpiar con vapor ni con dispositivos de limpieza
con vapor.
Limpieza de la placa vitrocerámica
Advertencia Por razones de seguridad, no se
permite limpiar el aparato con limpiador de chorro
al vapor o de alta presión.
Advertencia Proceda con precaución cuando
prepare alimentos o bebidas que contengan azúcar.
Si alguna de dichas sustancias entra en contacto con la
superficie de cerámica, se debe eliminar de inmediato con
un paño, mientras está caliente, para evitar daños.
Los agentes limpiadores no deben permanecer en con-
tacto con la vitrocerámica cuando está caliente. Elimine
los restos de limpiador con abundante agua después de
limpiar la vitrocerámica para evitar el efecto cáustico que
se produce cuando se vuelven a calentar los circuitos.
No utilice limpiadores agresivos, como productos en ae-
rosol para horno o grill, desengrasantes abrasivos ni lim-
piadores para cacerolas que rayen los materiales.
Limpie la vitrocerámica cada vez que la utilice, ya sea con
la placa caliente o una vez que se haya enfriado. De esta
forma evitará que la suciedad se queme. Para quitar las
marcas de agua y cal, así como las manchas de grasa y
metal, utilice un producto de limpieza para vitrocerámica
o acero inoxidable.
Limpieza del horno
Si el horno no está muy sucio:
1. utilice una espátula o utensilio similar para eliminar
las salpicaduras endurecidas
2. utilice una esponja para esparcir jabón suave dentro
del horno
3. cierre la puerta del horno
4. seleccione la función de cocción tradicional para el
horno, a una temperatura de 100 º C durante unos 10
minutos.
5. cuando el horno se haya enfriado, lave la superficie
con agua. Seque la superficie con un paño.
Soportes de los recipientes
Los soportes de recipientes pueden lavarse en el lavava-
jillas. Si realiza el lavado a mano, tenga cuidado al secar,
ya que el proceso de esmaltado a veces deja bordes ás-
peros. Si es necesario, elimine las manchas resistentes
con un limpiador en pasta.
Limpieza del exterior
Advertencia Limpie periódicamente el panel de
mandos, la puerta del horno y el cierre hermético
de la puerta con un paño suave empapado en agua tibia,
a la que se ha añadido un poco de detergente líquido.
Para no dañar ni desgastar los paneles de cristal de la
puerta, no utilice:
Detergente doméstico ni lejía
11
Estropajos impregnados no aptos para cacerolas an-
tiadherentes
Estropajos o lana de acero
Estropajos o aerosoles químicos para horno
Limpiadores de óxido
Quitamanchas de bañeras y lavabos
Utilice agua templada con jabón para limpiar el cristal
interior y exterior de la puerta. Si el cristal interior está
muy sucio, se recomienda emplear un producto de lim-
pieza como Hob Brite o Bar Keepers Friend.
Limpieza de la puerta del horno
Antes de limpiar la puerta del horno, se recomienda
desmontarla.
Advertencia Antes de empezar, compruebe que el
horno está frío y desconectado de la corriente
eléctrica.
Ahora, proceda como se indica a continuación:
1. Abra la puerta del horno por completo
2. Localice las bisagras que unen la puerta al horno
3. Desbloquee y gire las dos pequeñas palancas que
hay en ambas bisagras
4. Sujete la puerta por los laterales derecho e izquierdo,
gírela lentamente hacia el horno hasta que quede
medio cerrada
5. Tire con suavidad de la puerta para extraerla
6. Colóquela en un plano seguro.
Importante Limpie el cristal de la puerta utilizando
solamente agua jabonosa templada y un paño suave. No
utilice nunca productos abrasivos.
Una vez que haya limpiado la puerta, vuelva a instalarla
mediante el procedimiento descrito, pero siguiendo el
orden inverso.
Advertencia No limpie la puerta del horno mientras
los paneles de cristal estén calientes. Con esta
medida de precaución evitará que el cristal se
resquebraje.
Si el cristal de la puerta aparece dañado o con grietas
profundas, es señal de debilitamiento y debe sustituirse
para evitar que se resquebraje. Para obtener más
información, póngase en contacto con el servicio técnico.
Placas del horno
Advertencia Antes de empezar, compruebe que el
horno está frío y desconectado de la corriente
eléctrica.
Para limpiar las bandejas del horno, sumérjalas en agua
templada con jabón y elimine las manchas difíciles con
un estropajo mojado y jabón. Enjuáguelas bien y séquelas
con un paño suave.
Iluminación del horno
Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes
de cambiar la bombilla del horno:
Apague el horno.
Compruebe que la cocina está desconectada de la red
eléctrica.
Si la cocina tiene cable, extraiga el enchufe de la toma.
Con otros tipos de cocinas, desconecte la alimentación
eléctrica accionando el interruptor universal.
Para proteger la bombilla y la cubierta de vidrio,
coloque un paño en la base del horno.
12
Cambio de la bombilla del horno/limpieza de la cubierta
de vidrio
1. Extraiga la cubierta de vidrio girando hacia la iz-
quierda y límpiela.
2. Si es necesario:
sustitúyala por una bombilla para horno de 25 vatios,
400 V, resistente a 300 °C .
3. Vuelva a colocar la cubierta de vidrio.
Qué hacer si…
Si el aparato no funciona correctamente, realice las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto con el
servicio técnico.
Síntomas Soluciones
Manchas oscuras Si el uso de una espátula y de un limpiador de vitro-
cerámica no surte efecto, es posible que la superficie
se haya dañado por la utilización de limpiadores ina-
decuados o de recipientes con la base áspera. Esto no
afecta a la eficacia de la placa de vitrocerámica.
La zona de cocción presenta decoloración metálica Se han utilizado recipientes con bases inadecuadas o
limpiadores indebidos en la zona de cocción. Las
manchas de decoloración sólo pueden eliminarse con
un gran esfuerzo, utilizando un limpiador de vitroce-
rámica.
La superficie está rayada Puede deberse a objetos ásperos o derretidos y no se
puede eliminar. Esto no afecta a la eficacia de la placa
de vitrocerámica.
La cocina no funciona Asegúrese de que la unidad está enchufada y el su-
ministro eléctrico activado.
Compruebe si se ha fundido el fusible de la red.
Compruebe que se ha girado el mando adecuado.
La placa de vitrocerámica no ofrece resultados satisfac-
torios
Compruebe que el recipiente es del tamaño adecuado
para la zona de cocción.
Verifique que el recipiente tiene base plana.
Compruebe que el ajuste es el correcto para el tipo de
cocción.
13
Síntomas Soluciones
El horno no se enciende. Compruebe que se ha seleccionado la función de
cocción correcta.
Asegúrese de que la puerta del horno esté bien cerra-
da.
Compruebe que se ha accionado el interruptor de la
toma o del suministro eléctrico a la cocina.
La luz del horno no se enciende. Seleccione una función con el mando selector de las
funciones del horno.
Compruebe la bombilla y cámbiela si es necesario
(consulte Sustitución de la bombilla del horno)
Los alimentos tardan demasiado en cocinarse o se co-
cinan demasiado rápido
Puede ser necesario ajustar la temperatura.
El vapor y la condensación se acumulan en los alimentos
y en la cavidad del horno
Consulte el contenido de este manual, en particular
para parte referida a Uso del horno.
No deje los platos cocinados en el horno más de 15
o 20 minutos una vez finalizada la cocción.
Datos técnicos
ZCV560MX
Placa de cocción Zona de cocción delantera izquierda Ø 180 mm 1.800 W
Zona de cocción posterior izquierda Ø 140 mm 1.200 W
Zona de cocción delantera derecha Ø 140 mm 1.200 W
Zona de cocción posterior derecha Ø 180 mm 1.800 W
Potencia total de la placa 6.000 W
Horno Resistencia del horno
Resistencia inferior 900 vatios
Resistencia superior 1.000 W
Resistencia del grill 1.900 W
Luz del horno Luz de 25 W tipo E14
Limpieza manual
Potencia total del horno 1.960 W
Suministro Voltaje nominal 400 V
Frecuencia nominal 50 Hz
Accesorios Rejilla
Bandeja para hornear Aluminio
Bandeja para asados Esmaltada
14
ZCV560MX
Potencia total de la co-
cina
7.960 W
Medidas Alto 858 mm
Ancho 500 mm
Fondo 600 mm
Instalación
Advertencia El fabricante declina toda
responsabilidad en caso de que no se respeten estas
instrucciones de seguridad.
Es obligatorio que todas las operaciones necesarias para
la instalación las lleve a cabo una persona CUALIFICADA,
de acuerdo con la normativa vigente.
El electrodoméstico se debe instalar de conformidad con
la especificación "Y" (EN60.335-2.6). La cocina no se
debe instalar superando el nivel de la encimera.
Cuando instale el aparato, asegúrese de que queda en un
lugar de fácil acceso para el técnico en caso de avería.
Antes de conectar el electrodoméstico a la red eléctrica,
compruebe que la tensión y la frecuencia indicadas en la
placa de características se corresponden con la tensión
de la alimentación eléctrica.
Este aparato debe estar conectado a tierra.
Colocación
Retire todo el material de embalaje e instale la cocina en
una habitación seca y ventilada, alejada de cortinas, pa-
pel, alcohol, gasolina, etc.
La cocina se ha clasificado como un electrodoméstico de
"Clase Y" de conformidad con la normativa sobre riesgo
de incendio. Los armarios o paredes adyacentes no deben
superar la altura de la cocina.
El electrodoméstico se puede instalar en una cocina, en
una cocina comedor o en una sala de estar, pero nunca
en un baño.
La distancia mínima por encima de la cocina a la que se
puede situar material combustible es de 69 cm, con res-
pecto a los lados de ésta.
620
620
690
690
Nivelación
El aparato está provisto de pequeñas patas de altura ajus-
table situadas en las esquinas traseras de la base.
El ajuste de las patas permite cambiar la altura del aparato
y garantizar un nivelado perfecto con respecto a las demás
superficies de la cocina, así como la distribución unifor-
me de los líquidos de los recipientes.
Conexiones eléctricas
Advertencia Un electricista o un profesional deberá
realizar las conexiones eléctricas que se requieran
para instalar esta placa de cocción y el cable de
alimentación conforme a las normas vigentes.
Esta cocina está diseñada para conectarse a una toma de
corriente de 230 V/400 V 50 Hz mediante un cable de tipo
H05 RR-F.
Antes de conectarla, asegúrese de que el voltaje del su-
ministro eléctrico coincide con el valor especificado en
la placa de datos técnicos.
La cocina no se suministra con cable eléctrico, por lo que
será preciso utilizar un cable flexible que cumpla las es-
pecificaciones que se indican en la tabla 1.
En instalaciones con categoría de sobretensión III habrá
que interponer un interruptor omnipolar con abertura mí-
15
nima de 3 mm entre los contactos para conectar el elec-
trodoméstico directamente a la red eléctrica.
El interruptor deberá quedar situado a 2 m de la placa de
cocción, en una posición a la que sea posible acceder
cuando el aparato esté completamente instalado.
El interruptor no debe interrumpir el cable de conexión a
tierra de color verde y amarillo.
Coloque el cable de alimentación de modo que no alcance
en ningún punto una temperatura 50 °C superior a la
temperatura ambiente.
Importante NOTA: El cable de conexión a tierra debe ser
unos 2 cm más largo que los cables con corriente eléctrica
y neutro.
Advertencia Si el cable eléctrico sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico o un profesional
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Antes de conectar el electrodoméstico, compruebe lo
siguiente:
El fusible y la instalación doméstica pueden soportar
el consumo de corriente del electrodoméstico (con-
sulte la placa de datos técnicos) ;
Después de instalar el electrodoméstico, es posible
acceder fácilmente a la toma de corriente o el inte-
rruptor omnipolar que se utiliza en la conexión eléc-
trica.
Procedimiento
Desatornille y quite la cubierta protectora de la parte
posterior del electrodoméstico.
Enchufe el cable eléctrico al conector de la cocina.
Fije el cable con un sujetacables.
Asegúrese de que la conexión al terminal coincide con
la potencia de la red.
Vuelva a montar y a atornillar la cubierta protectora en
la parte posterior del aparato.
Eliminación
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso con el medio
ambiente y reciclable. Las piezas de plástico están iden-
tificadas con abreviaturas internacionales, como PE, PS,
etc. Deseche el material de embalaje en los contenedores
destinados a tal fin por los servicios de limpieza.
Advertencia Para evitar que el aparato suponga un
peligro deberá inutilizarlo antes de su eliminación.
Para ello, retire el enchufe de la toma y corte el cable de
alimentación del aparato.
16
17
18
19
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor
visite nuestro site: www.zanussi.es
www.zanussi.com
892942528-A-102009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZCV560MX Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario