SICK GRTB18S Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Sensor fotoeléctrico de reflexión
Instr
ucciones de uso
46 Instrucciones de seguridad
Lea las ins
tr
ucciones de uso antes de efectuar la puesta en servicio.
La conexión, el montaje y el ajuste deben ser efectuados exclusivamente por téc‐
nicos especialistas.
No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la
UE.
UL: solo para utilizar en aplicaciones según NFPA 79. Estos dispositivos estarán
protegidos por un fusible de 1 A adecuado para 30 VCC. Se encuentran disponi‐
bles adaptadores listados por UL con cable de conexión. Enclosure type 1.
Proteja el equipo contra la humedad y la suciedad durante la puesta en servicio.
Las presentes instrucciones de uso contienen información que puede serle nece‐
saria durante todo el ciclo de vida del sensor.
47 Uso conforme a lo previsto
La GRTB18(S) es una fotocélula optoelectrónica de reflexión directa (en lo sucesivo lla‐
mada sensor) empleada par
a la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y
personas. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará la
garantía por parte de SICK AG.
Fotocélula de reflexión directa con supresión de fondo.
8019057.16B5 | SICK
Subject to c
hange without notice
33
Dibujos acotados, véase la página 55.
+
Sensitivity
Sensitivity
+
Image: A -2
48 Puesta en servicio
1 Comprobar las condiciones de aplicación: comparar la distancia de conmutación y
la distancia respecto al objeto o al fondo, así como la capacidad de remisión del
objeto, con el diagrama correspondiente [véase Figura H]. (x = distancia de conmu‐
tación, y = zona de transición entre la distancia de conmutación ajustada y la
supresión del fondo en % de la distancia de conmutación [remisión del objeto /
remisión del fondo]). Remisión: 6 % = negro , 18 % = gris , 90 % = blanco
(referido al blanco estándar según DIN 5033).
La distancia mínima (= y) para suprimir el fondo puede calcularse a partir del dia‐
grama [véase fig. H] del modo siguiente:
Ejemplo: x =40 mm, y = 10% => 10% % de 40 mm = 4 mm. Es decir, el fondo se
suprimirá a partir de una distancia de > 44 mm del sensor.
6%/90%
18%/90%
90%/90%
25
20
15
10
5
0
mm
(inch)
50
(1.57)
100
(3.94)
150
(5.91)
200
(7.87)
250
(9.84)
300
(11.81)
Distance in mm (inch)
1
2
3
Image: H
2 Montar el sensor en una escuadra de fijación adecuada (véase el programa de
accesorios SIC
K).
Para el par de apriete máximo admisible, véase la tabla K.
Respetar la orientación preferente del objeto con respecto al sensor. [véase fig. A].
3 Los sensores deben conectarse sin tensión (U
V
= 0 V). Debe t
ener
se en cuenta la
información de las figuras [B] en función de cada tipo de conexión:
Conexión de enchufes: asignación de pines
Cable: color del hilo
47 USO CONFORME A LO PREVISTO
34
8019057.16B5 | SICK
Subject to change without notice
+ (L+)
-
(M)
Q
brn
blu
blk
Image: B GRTB18(S)-
x13xx,GRTB18(S)-
x14xx
+ (L+)
- (M)
Q
brn
blu
blk
1
3
4
Image: B-2 -x23xx
+ (L+)
Q
- (M)
brn
wht
blu
Q
blk
Image: B-3 -x11xx,-
x12xx
+ (L+)
Q
- (M)
brn
wht
blu
blk
1
2
3
Q
4
Image: B-4 -x24xx
No conectar o aplicar la fuente de alimentación (U
V
> 0 V) has
t
a que no se hayan
realizado todas las conexiones eléctricas. En el sensor se ilumina el LED indicador
verde.
Explicaciones relativas al esquema de conexión (figura B)
Salidas conmutadas Q o /Q (según figura B):
GRTB18(S)-P (PNP)
GRTB18(S)-F (PNP)
GRTB18(S)-N (NPN)
GRTB18(S)-E (NPN)
L: conmutación en claro
D: conmutación en oscuro
Q: conmutación en claro
Q/: conmutación en oscuro
Q: conmutación en oscuro/, no se detecta el objeto
4 Oriente el sensor hacia el objeto. Seleccione una posición que permita que el haz
de luz r
oja del tr
ansmisor incida en el centro del objeto. Hay que procurar que la
apertura óptica (pantalla frontal) del sensor esté completamente libre [véase
figura E]. Recomendamos realizar los ajustes con un objeto de remisión baja.
Image: E
PUESTA EN SERVICIO 48
8019057.16B5 | SICK
Subject to c
hange without notice
35
5
y
x
Image: F
Sensor con pot
enciómetro:
Con el potenciómetro (tipo: 270°) se ajusta la distancia de conmutación. Giro
hacia la derecha: aumenta la distancia de conmutación; giro hacia la izquierda: se
reduce la distancia de conmutación. Recomendamos poner la distancia de conmu‐
tación en el objeto, p. ej., véase figura F. Una vez ajustada la distancia de conmuta‐
ción, retirar el objeto de la trayectoria del haz, el fondo se suprime y la salida con‐
mutada cambia (véase Figura C).
El sensor está ajustado y listo para su uso. Para verificar el funcionamiento,
véanse las figuras C y G. Si la salida conmutada no se comporta según la figura C,
comprobar las condiciones de aplicación. Véase la sección "Diagnóstico de fallos".
Image: C
48 PUESTA EN SERVICIO
36
8019057.16B5 | SICK
Q
(PNP)
(NPN)
Q
q
1
0
q
1
0
1
0
1
0
Q (PNP)
L
1
0
1
0
1
0
1
0
Q (NPN)
L
Q (PNP)
Q (NPN)
D
D
GRTB18(S)-x24xx
GRTB18(S)-x11xx
GRTB18(S)-x12xx
GRTB18(S)-x23xx
GRTB18(S)-x13xx
GRTB18(S)-x14xx
Subject to change without notice
Image: G
50 Diagnóstico de fallos
La tabla I muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el fun‐
cionamiento del sensor.
51 Tabla Diagnóstico de fallos
LED indicador / imagen de
error
Causa Acción
El LED verde no se ilumina
Sin tensión o tensión por
debajo de los valores límite
Comprobar la fuente de ali‐
mentación, comprobar toda la
conexión eléctrica (cables y
conectores)
El LED verde no se ilumina
Interrupciones de tensión Asegurar una fuente de ali‐
mentación estable sin inte‐
rrupciones de tensión
El LED verde no se ilumina
El sensor está defectuoso Si la fuente de alimentación
no tiene problemas, cambiar
el sensor
El LED amarillo parpadea
El sensor aún está operativo,
pero las condiciones de servi‐
cio no son óptimas
Comprobar las condiciones de
servicio: Alinear el haz de luz
(punto de luz) completamente
con el objeto / Limpieza de
las superficies ópticas / Rea‐
justar la sensibilidad (poten‐
ciómetro) / Comprobar la dis‐
tancia de conmutación y, si es
necesario, adaptarla, véase
Figura F
49
8019057.16B5 | SICK
Subject t
o change without notice
37
LED indicador / imagen de
error
Causa Acción
El LED amarillo se ilumina, no
hay ningún objeto en la trayec‐
toria del haz
La distancia entre el sensor y
el fondo es insuficiente
Reducir la distancia de con‐
mutación, véase Figura F
El objeto se encuentra en la
trayectoria del haz, el LED
amarillo no se ilumina
La distancia entre el sensor y
el objeto es excesiva o la dis‐
tancia de conmutación ajus‐
tada es insuficiente
Aumentar la distancia de con‐
mutación, véase Figura F
52 Desmontaje y eliminación
El sensor tiene que eliminarse siguiendo la normativa aplicable específica de cada
país. Los mat
eriales valiosos que contenga (especialmente metales nobles) deben ser
eliminados considerando la opción del reciclaje.
53 Mantenimiento
Los sensores SICK no precisan mantenimiento.
A int
ervalos regulares, recomendamos:
Limpiar las superficies ópticas externas
Comprobar las uniones roscadas y las conexiones.
No se permite realizar modificaciones en los aparatos.
Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no
suponen ninguna declaración de garantía.
54 Datos técnicos
GRTB18(S)-
Distancia de conmutación 3 ... 300 mm
Distancia de conmutación máx. 3 ... 300 mm
31)
Diámetro del punto luminoso/distancia 7 mm / 100 mm
Tensión de alimentación U
V
DC 10 ... 30 V
32)
Intensidad de salida I
max.
100 mA
33)
Secuencia de conmutación máx. 1,000 Hz
34)
Tiempo de respuesta máx. < 0.5 ms
35)
Tipo de protección IP 67
52 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN
38
8019057.16B5 | SICK
Subject to change without notice
GRTB18(S)-
Clase de protección III
Circuitos de protección A,B,D
36)
Temperatura ambiente de servicio -25 °C ... +55 °C
1)
Mater
ial con un 90% de reflexión (sobre el blanco estándar según DIN 5033)
2)
Valores límite: funcionamiento en red protegida contra cortocircuitos máx. 8 A; ondu‐
lación residual máx. 5 Vss
3)
Con UV > 24 V y temperatura ambiente > 49 °C IAmax. = 50 mA.
4)
Con una relación claro/oscuro de 1:1
5)
Duración de la señal con carga óhmica
6)
A = UV protegidas contra polarización inversa
B = Entradas y salidas protegidas contra polarización incorrectaD=Salidas a prueba de
sobrecorriente y cortocircuitos.
DATOS TÉCNICOS 54
8019057.16B5 | SICK
Subject to c
hange without notice
39

Transcripción de documentos

Sensor fotoeléctrico de reflexión Instrucciones de uso 46 Instrucciones de seguridad ■ ■ ■ ■ ■ ■ 47 Lea las instrucciones de uso antes de efectuar la puesta en servicio. La conexión, el montaje y el ajuste deben ser efectuados exclusivamente por téc‐ nicos especialistas. No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la UE. UL: solo para utilizar en aplicaciones según NFPA 79. Estos dispositivos estarán protegidos por un fusible de 1 A adecuado para 30 VCC. Se encuentran disponi‐ bles adaptadores listados por UL con cable de conexión. Enclosure type 1. Proteja el equipo contra la humedad y la suciedad durante la puesta en servicio. Las presentes instrucciones de uso contienen información que puede serle nece‐ saria durante todo el ciclo de vida del sensor. Uso conforme a lo previsto La GRTB18(S) es una fotocélula optoelectrónica de reflexión directa (en lo sucesivo lla‐ mada sensor) empleada para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará la garantía por parte de SICK AG. Fotocélula de reflexión directa con supresión de fondo. Dibujos acotados, véase la página 55. 8019057.16B5 | SICK Subject to change without notice 33 47 USO CONFORME A LO PREVISTO Sensitivity – + Sensitivity – + Image: A -2 48 Puesta en servicio 1 Comprobar las condiciones de aplicación: comparar la distancia de conmutación y la distancia respecto al objeto o al fondo, así como la capacidad de remisión del objeto, con el diagrama correspondiente [véase Figura H]. (x = distancia de conmu‐ tación, y = zona de transición entre la distancia de conmutación ajustada y la supresión del fondo en % de la distancia de conmutación [remisión del objeto / remisión del fondo]). Remisión: 6 % = negro , 18 % = gris , 90 % = blanco  (referido al blanco estándar según DIN 5033). La distancia mínima (= y) para suprimir el fondo puede calcularse a partir del dia‐ grama [véase fig. H] del modo siguiente: Ejemplo: x =40 mm, y = 10% => 10% % de 40 mm = 4 mm. Es decir, el fondo se suprimirá a partir de una distancia de > 44 mm del sensor. 25 20 6%/90% 1 15 18%/90% 10 2 90%/90% 3 5 0 mm (inch) 50 (1.57) 100 (3.94) 150 (5.91) 200 (7.87) 250 (9.84) 300 (11.81) Distance in mm (inch) Image: H 2 3 Montar el sensor en una escuadra de fijación adecuada (véase el programa de accesorios SICK). Para el par de apriete máximo admisible, véase la tabla K. Respetar la orientación preferente del objeto con respecto al sensor. [véase fig. A]. Los sensores deben conectarse sin tensión (UV = 0 V). Debe tenerse en cuenta la información de las figuras [B] en función de cada tipo de conexión: – – 34 Conexión de enchufes: asignación de pines Cable: color del hilo 8019057.16B5 | SICK Subject to change without notice PUESTA EN SERVICIO 48 brn + (L+) blu - (M) blk Q brn 1 blu 3 blk 4 + (L+) - (M) Q brn wht blu blk Image: B GRTB18(S)- Image: B-2 -x23xx x13xx,GRTB18(S)x14xx 4 + (L+) Q - (M) Q Image: B-3 -x11xx,x12xx brn 1 wht 2 blu 3 blk 4 + (L+) Q - (M) Q Image: B-4 -x24xx No conectar o aplicar la fuente de alimentación (UV > 0 V) hasta que no se hayan realizado todas las conexiones eléctricas. En el sensor se ilumina el LED indicador verde. Explicaciones relativas al esquema de conexión (figura B) Salidas conmutadas Q o /Q (según figura B): GRTB18(S)-P (PNP) GRTB18(S)-F (PNP) GRTB18(S)-N (NPN) GRTB18(S)-E (NPN) L: conmutación en claro D: conmutación en oscuro Q: conmutación en claro Q/: conmutación en oscuro Q: conmutación en oscuro/, no se detecta el objeto Oriente el sensor hacia el objeto. Seleccione una posición que permita que el haz de luz roja del transmisor incida en el centro del objeto. Hay que procurar que la apertura óptica (pantalla frontal) del sensor esté completamente libre [véase figura E]. Recomendamos realizar los ajustes con un objeto de remisión baja. Image: E 8019057.16B5 | SICK Subject to change without notice 35 48 PUESTA EN SERVICIO 5 y x Image: F Sensor con potenciómetro: Con el potenciómetro (tipo: 270°) se ajusta la distancia de conmutación. Giro hacia la derecha: aumenta la distancia de conmutación; giro hacia la izquierda: se reduce la distancia de conmutación. Recomendamos poner la distancia de conmu‐ tación en el objeto, p. ej., véase figura F. Una vez ajustada la distancia de conmuta‐ ción, retirar el objeto de la trayectoria del haz, el fondo se suprime y la salida con‐ mutada cambia (véase Figura C). El sensor está ajustado y listo para su uso. Para verificar el funcionamiento, véanse las figuras C y G. Si la salida conmutada no se comporta según la figura C, comprobar las condiciones de aplicación. Véase la sección "Diagnóstico de fallos". GRTB18(S)-x23xx GRTB18(S)-x13xx GRTB18(S)-x14xx Q (PNP) L Q (NPN) L Q (PNP) GRTB18(S)-x24xx GRTB18(S)-x11xx GRTB18(S)-x12xx 1 0 1 0 (PNP) q Q D 1 0 (NPN) D 1 0 Q Q (NPN) q 1 0 1 0 1 0 1 0 Image: C 36 8019057.16B5 | SICK Subject to change without notice 49 Image: G 50 Diagnóstico de fallos La tabla I muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el fun‐ cionamiento del sensor. 51 Tabla Diagnóstico de fallos 8019057.16B5 | SICK Subject to change without notice LED indicador / imagen de error Causa Acción El LED verde no se ilumina Sin tensión o tensión por debajo de los valores límite Comprobar la fuente de ali‐ mentación, comprobar toda la conexión eléctrica (cables y conectores) El LED verde no se ilumina Interrupciones de tensión Asegurar una fuente de ali‐ mentación estable sin inte‐ rrupciones de tensión El LED verde no se ilumina El sensor está defectuoso Si la fuente de alimentación no tiene problemas, cambiar el sensor El LED amarillo parpadea El sensor aún está operativo, pero las condiciones de servi‐ cio no son óptimas Comprobar las condiciones de servicio: Alinear el haz de luz (punto de luz) completamente con el objeto / Limpieza de las superficies ópticas / Rea‐ justar la sensibilidad (poten‐ ciómetro) / Comprobar la dis‐ tancia de conmutación y, si es necesario, adaptarla, véase Figura F 37 52 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN 52 LED indicador / imagen de error Causa Acción El LED amarillo se ilumina, no hay ningún objeto en la trayec‐ toria del haz La distancia entre el sensor y el fondo es insuficiente Reducir la distancia de con‐ mutación, véase Figura F El objeto se encuentra en la trayectoria del haz, el LED amarillo no se ilumina La distancia entre el sensor y el objeto es excesiva o la dis‐ tancia de conmutación ajus‐ tada es insuficiente Aumentar la distancia de con‐ mutación, véase Figura F Desmontaje y eliminación El sensor tiene que eliminarse siguiendo la normativa aplicable específica de cada país. Los materiales valiosos que contenga (especialmente metales nobles) deben ser eliminados considerando la opción del reciclaje. 53 Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • • Limpiar las superficies ópticas externas Comprobar las uniones roscadas y las conexiones. No se permite realizar modificaciones en los aparatos. Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no suponen ninguna declaración de garantía. 54 Datos técnicos GRTB18(S)- Distancia de conmutación 3 ... 300 mm Distancia de conmutación máx. 3 ... 300 mm31) Diámetro del punto luminoso/distancia 7 mm / 100 mm Tensión de alimentación UV DC 10 ... 30 V32) Intensidad de salida Imax. 100 mA33) Secuencia de conmutación máx. 1,000 Hz34) Tiempo de respuesta máx. < 0.5 ms35) Tipo de protección IP 67 38 8019057.16B5 | SICK Subject to change without notice DATOS TÉCNICOS 54 GRTB18(S)Clase de protección III Circuitos de protección A,B,D36) Temperatura ambiente de servicio -25 °C ... +55 °C Material con un 90% de reflexión (sobre el blanco estándar según DIN 5033) Valores límite: funcionamiento en red protegida contra cortocircuitos máx. 8 A; ondu‐ lación residual máx. 5 Vss 3) Con UV > 24 V y temperatura ambiente > 49 °C IAmax. = 50 mA. 4) Con una relación claro/oscuro de 1:1 5) Duración de la señal con carga óhmica 6) A = UV protegidas contra polarización inversa B = Entradas y salidas protegidas contra polarización incorrectaD=Salidas a prueba de sobrecorriente y cortocircuitos. 1) 2) 8019057.16B5 | SICK Subject to change without notice 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SICK GRTB18S Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para