SICK UE3212 AS-interface Safety at Work Safe Bus node Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Instrucciones de servicio
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 29
Sujeto a cambio sin previo aviso
Contenido
E
Contenido
1 Respecto a este documento ..........................................................................................31
1
.1 Función de este documento...............................................................................31
1.2 Destinatarios de este documento......................................................................31
1.3 Ámbito de validez................................................................................................31
1.4 Alcance de las informaciones ............................................................................31
1.5 Abreviaturas utilizadas .......................................................................................32
1.6 Símbolos utilizados .............................................................................................32
2 Respecto a la seguridad .................................................................................................33
2.1 Personas cualificadas.........................................................................................33
2.2 Ámbitos de aplicación del equipo ......................................................................33
2.3 Utilización conforme al fin previsto....................................................................33
2.4 Indicaciones de seguridad y medidas de protección generales ......................34
2.5 Comportamiento respetuoso con el medio ambiente ......................................34
2.5.1 Eliminación de residuos y separación de materiales .....................34
3 Descripción del producto................................................................................................35
3.1 AS;Interface Safety at Work................................................................................35
3.2 Propiedades específicas del nodo de bus de seguridad UE3212 ...................35
3.3 Estructura y elementos indicadores del nodo de bus de seguridad
UE3212................................................................................................................36
3.4 Requerimientos de los interruptores de seguridad ..........................................37
3.5 Ejemplos de aplicación.......................................................................................37
4 Montaje.............................................................................................................................38
4.1 Selección del lugar de montaje..........................................................................38
4.2 Montaje del equipo .............................................................................................39
5 Instalación eléctrica .......................................................................................................40
5.1 Ocupación de pines ............................................................................................40
5.1.1 Ocupación de pines del conector M12 I1/2 ...................................40
5.1.2 Ocupación de pines del conector M12 I2........................................40
5.2 Conexión de los interruptores ............................................................................41
5.3 Ejemplos de circuitos..........................................................................................41
6 Puesta en servicio ...........................................................................................................43
6.1 Direccionamiento del equipo .............................................................................43
6.2 Control de la LED ALARM....................................................................................43
6.3 Puesta en servicio del nodo de bus de seguridad UE3212 .............................43
6.4 Puesta en servicio de la instalación...................................................................44
6.5 Test cíclico...........................................................................................................44
7 Diagnóstico de fallos ......................................................................................................45
8 Datos técnicos .................................................................................................................46
8.1 Hoja de datos ......................................................................................................46
8.2 Tiempos de respuesta ........................................................................................47
8.3 Croquis de dimensiones .....................................................................................48
9 Datos para el pedido .......................................................................................................49
9.1 Nodo de bus de seguridad UE3212...................................................................49
9.2 Accesorios ...........................................................................................................49
Instrucciones de servicio
UE3212
30 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Contenido
E
10 Anexo................................................................................................................................ 50
10.1 Declaración de conformidad CE ........................................................................ 50
10.2 Lista de chequeo para el fabricante..................................................................52
10.3 Índice de tablas .................................................................................................. 53
10.4 Índice de figuras e ilustraciones........................................................................53
Instrucciones de servicio Capítulo 1
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 31
Sujeto a cambio sin previo aviso
Respecto a este documento
E
1 Respecto a este documento
Lea detenidamente este capítulo antes de comenzar a trabajar con la documentación
técnica y con el nodo de bus de seguridad UE3212.
1.1 Función de este documento
Estas instrucciones de servicio sirven de guía al personal técnico del fabricante de la
máquina o al explotador de la máquina para lograr el montaje, la parametrización, la
instalación eléctrica y la puesta en servicio seguros del nodo de bus de seguridad
UE3212, así como para operar con ella y realizar su mantenimiento.
Estas instrucciones de servicio no sirven de guía para el manejo de la máquina donde se
integre el nodo de bus de seguridad UE3212. Las informaciones a este respecto están
contenidas en las instrucciones de servicio de la máquina.
1.2 Destinatarios de este documento
Estas instrucciones de servicio van dirigidas a los proyectistas, constructores y
explotadores de aquellas instalaciones que hayan de ser protegidas por uno o varios
nodos de bus de seguridad UE3212. También van dirigidas a aquellas personas que
integren el nodo de bus de seguridad UE3212 en una máquina o una instalación, o que
pongan ésta en servicio por primera vez o lleven a cabo su mantenimiento.
1.3 Ámbito de validez
Estas instrucciones de servicio son una traducción de las instrucciones de servicio
originales.
Estas instrucciones de servicio tienen validez para esto nodo de bus de seguridad UE3212
con una de las siguientes inscripciónes en el recuadro Operating Instructions de la placa
de características:
8010726
8010726/P407
8010726/TF84
1.4 Alcance de las informaciones
Estas instrucciones de servicio contienen informaciones sobre el nodo de bus de
seguridad UE3212 acerca de los siguientes temas:
montaje
instalación eléctrica
puesta en servicio y parametrización
diagnóstico y eliminación de fallos
números de referencia de los artículos
conformidad
Además, para la planificación y la utilización de equipos de protección como el nodo de
bus de seguridad UE3212, son necesarios unos conocimientos técnicos especializados
que no se facilitan en el presente documento.
Por principio, en todo lo relativo al funcionamiento del nodo de bus de seguridad UE3212
se deberán cumplir las normas prescritas por las autoridades y por la legislación vigente.
Indicación
Capítulo 1 Instrucciones de servicio
UE3212
32 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Respecto a este documento
E
La guía práctica “Maquinaria segura con protección optoelectrónica” contiene informacio-
n
es generales para la prevención de accidentes con ayuda de equipos de protección
optoelectrónicos.
Consulte asimismo la página web de SICK en la siguiente dirección de Internet
www.sick.com.
1.5 Abreviaturas utilizadas
Actuador-Sensor-Interface, un sistema no propietario para conectar equipos terminales
(sensores, actuadores, aparatos de mando y señalización) en el nivel de campo inferior.
Ampliación del sistema AS;Interface con más componentes de seguridad, combinando un
monitor de seguridad AS;Interface e interfaces de bus de seguridad AS;Interface.
Uno o varios monitores de seguridad, integrados en el sistema AS;Interface, supervisan el
estado de los nodos seguros de bus AS;Interface en el AS;Interface, y desconectan la
parte de la instalación que está asegurada, terminando así el estado peligroso.
Nodos de bus de seguridad en el sistema AS;Interface Safety at Work, p.ej. el nodo de bus
de seguridad UE3212.
1.6 Símbolos utilizados
Las recomendaciones le ayudarán a la hora de tomar decisiones relativas a la aplicación
de una función o de medidas técnicas.
Las indicaciones proporcionan información sobre particularidades del equipo.
El nodo de bus de seguridad UE3212 tiene varios LED indicadores. Los símbolos indican
el estado en que se encuentran los LEDs en el Nodo de bus de seguridad UE3212.
Ejemplos:
El LED brilla permanentemente.
El LED brilla intermitentemente.
El LED está apagado.
Las instrucciones sobre acciones concretas que debe realizar el usuario están señaladas
con una flecha. Lea detenidamente y cumpla con esmero las instrucciones sobre las
acciones a realizar.
¡Indicación de aviso!
Una indicación de aviso le advierte sobre peligros concretos o potenciales. Estas indica-
ciones tienen como finalidad protegerle de posibles accidentes.
¡Lea detenidamente y cumpla estrictamente las indicaciones de aviso!
Indicación
AS-Interface
AS-Interface
Safety at Work
Monitor de seguridad
AS7Interface
AS-Interface
nodo de bus de seguridad
Recomendación
Indicación
, ,
Haga esto …
ATENCIÓN
Instrucciones de servicio Capítulo 2
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 33
Sujeto a cambio sin previo aviso
Respecto a la seguridad
E
2 Respecto a la seguridad
Este capítulo sirve para su propia seguridad y la de los usuarios de la instalación.
Lea detenidamente este capítulo antes de comenzar a trabajar con el nodo de bus de
seguridad UE3212 o con la máquina protegida por el nodo de bus de seguridad
UE3212 junto con otros componentes de seguridad.
2.1 Personas cualificadas
El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento del nodo de bus de seguridad
UE3212 sólo debe ser realizado por personas cualificadas. Personas cualificadas son
aquellas que …
tiene una formación técnica apropiada
y
ha sido informado por el explotador de la máquina acerca del manejo y de las directivas
vigentes de seguridad
y
tiene acceso a las instrucciones de servicio del nodo de bus de seguridad UE3212 y las
ha leído
y
ha tenido acceso a las instrucciones de servicio de los dispositivos de seguridad (p. ej.
C4000) relacionados con el nodo de bus de seguridad y las ha comprendido.
2.2 Ámbitos de aplicación del equipo
El nodo de bus de seguridad UE3212 es un módulo de entradas descentralizado para
integrar componentes de seguridad en el sistema de bus de seguridad AS;Interface
Safety at Work con el grado de protección IP 65. Actúa como esclavo dentro de la red AS-
Interface (perfil AS-Interface S-7.B.0.) para cargar estados relevantes para la seguridad de
interruptores de interruptores monocanales o bicanales como, p.ej., pulsadores de parada
de emergencia o interruptores de seguridad. La cantidad máxima de módulos de este tipo
por cada maestro es de 31.
El nodo de bus de seguridad UE3212 se puede usar
según IEC 61508 hasta SIL2
según EN 62061 hasta SILCL2
según EN ISO 13849;1 hasta Performance Level d
según EN ISO 13849;1 hasta Categoría 3
El grado de seguridad que alcancen realmente dependerá del circuito externo, del diseño
del cableado, de la parametrización, del transmisor de control que seleccione y de su
ubicacion en la máquina.
2.3 Utilización conforme al fin previsto
El nodo de bus de seguridad UE3212 sólo puede ser utilizado en el sentido expuesto en el
apartado 2.2 “Ámbitos de aplicación del equipo”. Sólo debe ser utilizado por personal
cualificado, y únicamente en la máquina o la instalación donde haya sido montado y
puesto en servicio por primera vez a cargo de una persona cualificada conforme a estas
instrucciones de servicio.
Capítulo 2 Instrucciones de servicio
UE3212
34 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Respecto a la seguridad
E
En caso de utilizar el equipo para cualquier otro fin, o de efectuar cualquier modificación
d
el equipo -incluidas aquellas modificaciones que estén relacionadas con el montaje y la
instalación- quedará anulado todo derecho de garantía frente a SICK AG.
2.4 Indicaciones de seguridad y medidas de protección
generales
Indicaciones de seguridad
Para garantizar la utilización segura y conforme al fin previsto del nodo de bus de
seguridad UE3212, observe el cumplimiento de lo expuesto en los siguientes puntos.
En lo referente al montaje y a la utilización del nodo de bus de seguridad UE3212, así
como a la puesta en servicio y a las comprobaciones técnicas periódicas, rigen las
normas legales nacionales/internacionales, particularmente
la Directiva de Máquinas 2006/42/CE
la Directiva CEM 2004/108/CE
la Directiva de utilización por parte de los trabajadores de equipos de
trabajo 89/655/CEE
las prescripciones sobre prevención de accidentes y las normas de seguridad
las demás prescripciones relevantes para la seguridad
El fabricante y el usuario de la máquina o la instalación en la que se utilice el nodo de
bus de seguridad UE3212 son responsables de coordinar por cuenta propia con el
organismo competente y de cumplir todas las prescripciones y reglas de seguridad
vigentes.
Es imperativo cumplir las indicaciones de estas instrucciones de servicio (p.ej. las
referentes al montaje, aplicación, instalación o integración en el sistema de mando de
la máquina.
Deben cumplirse las normas de comprobación incluidas en las instrucciones de servicio
de todos los componentes conectados.
La instalación debe ser comprobada por personas cualificadas o personas autorizadas
a tal fin; la comprobación se ha de documentar de forma que pueda comprenderse en
cualquier momento.
Estas instrucciones de servicio han de ser puestas a disposición del operador de la
máquina donde se utilice el nodo de bus de seguridad UE3212.
2.5 Comportamiento respetuoso con el medio ambiente
El nodo de bus de seguridad UE3212 está construido de tal modo que agrede lo mínimo
posible al medio ambiente. Consume la menor cantidad de energía y de recursos posible.
También en el puesto de trabajo se ha de actuar de modo respetuoso con el medio
ambiente. Por ello, se deben observar las siguientes informaciones en cuanto a la
eliminación de residuos.
2.5.1 Eliminación de residuos y separación de materiales
Los equipos inutilizables o irreparables deben ser eliminados siempre conforme a las
normas de eliminación de residuos vigentes en el país respectivo (p.ej. clave de la lista
europea de residuos 16 02 14).
Nosotros le ayudaremos de buen grado a eliminar estos equipos. Hable con nosotros.
ATENCIÓN
Indicación
Instrucciones de servicio Capítulo 3
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 35
Sujeto a cambio sin previo aviso
Descripción del producto
E
3 Descripción del producto
En este capítulo le informaremos acerca de las propiedades características del nodo de
bus de seguridad UE3212. Describe la estructura y el funcionamiento del equipo.
Antes de montar, instalar y poner en servicio el equipo, es indispensable leer este
capítulo.
3.1 AS7Interface Safety at Work
AS-Interface Safety at Work combina en un sistema de bus los datos seguros y no seguros
en el funcionamiento mixto. La designación AS;Interface Safety at Work identifica la
transmisión segura para la integración de equipos de protección en una red AS;Interface.
Los componentes de AS;Interface Safety at Work son compatibles con todos los demás
componentes de AS;Interface, según EN 50295 y CEI 62026;2. Gracias a ello, las
aplicaciones AS;Interface existentes se pueden ampliar fácilmente con funciones de
seguridad.
AS;Interface Safety at Work necesita siempre un monitor de seguridad que evalúe las
señales de seguridad en el bus, así como un interface de bus seguro AS;Interface que
permita transmitir las señales seguras de los componentes de seguridad.
Hay dos formas de obtener un interface de bus seguro AS;Interface:
nodos de bus de seguridad a los que se pueden conectar componentes de seguridad
tales como equipos de protección electrosensitivos (ESPE), pulsadores de parada de
emergencia o interruptores de seguridad para puertas, por ejemplo
componentes de seguridad con AS;Interface Safety at Work ya integrado
En un sistema AS;Interface se pueden utilizar varios monitores de seguridad y hasta 31
nodos de bus de seguridad. Los monitores de seguridad son parametrizables, pudiendo
diagnosticarlos con AS;Interface y el software de configuración.
3.2 Propiedades específicas del nodo de bus de seguridad
UE3212
conexión de uno o dos contactos de seguridad de apertura forzada (también
denominada apertura positiva); los contactos tienen que ser NC
para uso al nivel de campo IP 65
versión 2.1 de AS;Interface
Capítulo 3 Instrucciones de servicio
UE3212
36 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Descripción del producto
E
3.3 Estructura y elementos indicadores del nodo de bus de
seguridad UE3212
Encontrará los datos técnicos y un croquis de dimensiones en el capítulo 8, “Datos
técnicos”.
Indicación Significado
Rojo Comunicación AS-Interface sin errores
Rojo Error de comunicación AS-Interface
FAULT
Rojo Error periférico: alimentación sobrecargada o
cortocircuitada en conector I1/I2
Verde No hay tensión de alimentaciónPWR
Verde Alimentación AS-Interface o.k.
Rojo Salida alarma no activadaALARM
Rojo Salida alarma activada
Amarillo Entrada del correspondiente conector, sin corrienteI1/I2
Amarillo Entrada del conector correspondiente, con corriente
Fig.
1
:
Estructura y
elementos indicadores del
nodo de bus de seguridad
UE3212
Tab.
1
:
Significado de los
elementos indicadores con
LEDs
Interface de infrarrojos
Fijación
adaptador de infrarrojos
LED FAULT rojo
LED PWR verde
Conector M12 I2
Conector M12 I1/2
LED I1 amarillo
LED I2 amarillo
Campo de rotulación
Campo de rotulación
LED ALARM rojo
LED I2 amarillo
Instrucciones de servicio Capítulo 3
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 37
Sujeto a cambio sin previo aviso
Descripción del producto
E
3.4 Requerimientos de los interruptores de seguridad
¡
No conectar ningún codificador con salidas de semiconductores!
El nodo de bus de seguridad UE3212 no está diseñado para codificadores con salidas de
s
emiconductores tales como equipos de protección electrosensibles, por lo que tampoco
funciona con codificadores de ese tipo.
Los interruptores de seguridad que se emplean con el nodo de bus de seguridad UE3212
tienen que cumplir siempre los siguientes requerimientos:
contactos de conmutación con elementos con aislamiento galvánico
diseño de los contactos como NC, es decir, con apertura del contacto a requerimiento
de la función de seguridad
contactos de conmutación con una función de seguridad por apertura positiva según
EN 60947;5;1 anexo K
los contactos deben abrir durante 43 ms como mínimo
El tiempo mínimo de apertura de los contactos está garantizado intrínsecamente por su
diseño en la mayoría de los interruptores de seguridad que se aplican en este ámbito. No
es recomendable utilizar interruptores de seguridad con tiempos de apertura inferiores a
43 ms conjuntamente con el nodo de bus de seguridad UE3212 porque, dependiendo del
bloque de supervisión que se haya configurado en el monitor de seguridad, pueden limitar
la disponibilidad en el monitor de seguridad AS;Interface del siguiente modo:
Con el ajuste “bicanal guiado forzosamente”, el monitor de seguridad puede cambiar al
estado de error; para eliminar el estado de error se tiene que interrumpir la
alimentación del monitor de seguridad.
Con el ajuste “bicanal dependiente”, el monitor de seguridad no autoriza la liberación
hasta que ha transcurrido el tiempo de desconexión debido; la liberación se obtiene
cuando la activación del interruptor de seguridad tarda como mínimo 43 ms.
3.5 Ejemplos de aplicación
En la siguiente lista mencionamos a modo de ejemplo varias aplicaciones posibles del
nodo de bus de seguridad UE3212 en combinación con diferentes componentes de
seguridad.
conexión de interruptores de posición, p.ej. SICK i10 PA, i10 RA, i110 P, i110 R
conexión de interruptores con actuador separado, p.ej. SICK i12, i16, i17, i110 S
conexión de pulsadores de parada de emergencia, p.ej. SICK ES21, e interruptores de
tirón por cable, p.ej. SICK i110 RP
ATENCIÓN
Indicación
Capítulo 4 Instrucciones de servicio
UE3212
38 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Montaje
E
4 Montaje
En este capítulo describiremos los preparativos y la realización del montaje del nodo de
bus de seguridad UE3212. El montaje requiere los siguientes pasos:
la elección del lugar apropiado para el montaje (comp. capítulo 4.1 “Selección del lugar
de montaje”)
el montaje sobre una base apropiada (comp. capítulo 9.2 “Accesorios”)
4.1 Selección del lugar de montaje
El nodo de bus de seguridad UE3212 es un componente descentralizado. Elija un lugar
adecuado para el montaje, basándose en los siguientes criterios:
lugar de montaje muy cerca del punto peligroso a proteger
trayectos cortos de los cables al componente a conectar
superficie de montaje plana, para poder montar la caja sin deformarla
LEDs del equipo visibles, fácil sustitución del equipo
protegido para impedir que el personal o el equipo puedan arrancar los cables de
conexión
suficiente espacio para las conexiones
en lo relativo a la carga por vibraciones y por impactos, temperatura y humedad
apropiadas conforme a los datos del capítulo 8 “Datos técnicos”
Instrucciones de servicio Capítulo 4
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 39
Sujeto a cambio sin previo aviso
Montaje
E
4.2 Montaje del equipo
¡
Proteja el equipo contra las manipulaciones y el deterioro!
Aplique las medidas apropiadas para garantizar que no se pueda manipular el equipo y
que ni las personas ni los vehículos ni los objetos puedan resultar dañados al pasar.
Medidas apropiadas son, p.ej.: elección de un lugar de montaje suficientemente prote-
gido; montaje de una cubierta de protección que cubra el equipo y las conexiones.
Durante el montaje, asegúrese de que los cables AS;Interface y las juntas queden bien
colocados, y apriete minuciosamente todos los tornillos de la carcasa con el par de apriete
debido, porque, de no hacerlo, es posible que sólo se logre un grado de protección
inferior.
Monte el nodo de bus de seguridad UE3212 en la base elegida.
Fije la base sobre un perfil soporte normalizado de 35;mm, o fíjelo sobre una base de
montaje.
Introduzca el cable AS-Interface amarillo en la base, usando las juntas suministradas.
Compruebe que la junta plana y el cable están bien colocados.
Apriete los 4 tornillos de la carcasa homogéneamente con 0,8 Nm, en diagonal.
Tapar el conector hembra no usado con la tapa de cierre adjunta.
ATENCIÓN
Fig.
2
:
Cable AS-Interface del
UE3212
AS-Interface
Cable amarillo
Capítulo 5 Instrucciones de servicio
UE3212
40 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instalación eléctrica
E
5 Instalación eléctrica
5.1 Ocupación de pines
5.1.1 Ocupación de pines del conector M12 I1/2
Pin Función
1 L+ (24 V)
2 I1 (p), Entrada
3 L–
4 I2 (n), Entrada
5 No ocupado
5.1.2 Ocupación de pines del conector M12 I2
Pin Función
1 I2 (n), entrada
2 L–
3 No ocupado
4 No ocupado
5 No ocupado
Fig.
3
:
Esquema de
conexiones del UE3212 y
ocupación de pines del
conector M12 I1/2
Tab.
2
:
Ocupación de pines
del conector I1/2
Fig.
4
:
Esquema de
conexiones del UE3212 y
ocupación de pines del
conector M12 I2
Tab.
3
:
Ocupación de pines
del conector I2
Pin
1
Pin
4
Pin
3
Pin
2
Pin
5
Pin
1
Pin
4
Pin
3
Pin
2
Pin
5
Instrucciones de servicio Capítulo 5
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 41
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instalación eléctrica
E
5.2 Conexión de los interruptores
¡
Desconectar la tensión de la instalación!
Mientras usted está conectando el nodo de bus de seguridad UE3212, y mientras conecta
éste con otros equipos, la instalación podría arrancar involuntariamente.
Asegurarse de que toda la instalación permanezca sin tensión durante la instalación
eléctrica.
¡Alimentar siempre los contactos conectados sólo a través del nodo de bus de
seguridad UE3212!
Asegúrese de que los contactos conectados reciban la alimentación únicamente a través
del nodo de bus de seguridad UE3212 porque, en caso contrario, no se podrá garantizar
un funcionamiento impecable.
¡No conectar nunca las entradas I2 (n) en ambos conectores I1/I2 y I2!
No se debe conectar contactos simultáneamente a ambas entradas I2 (n), porque esas
entradas están conectadas entre sí dentro del equipo.
Conectar el primer contacto con el pin 1 (L+) y el pin 2 (entrada I1 [p]) del conector
I1/I2.
Conectar el segundo contacto con el pin 3 (L–) y el pin 4 (entrada I2 [n]) del
conector I1/I2
o
el pin 1 (I2 [n]) y el pin 2 (L–) del conector I2.
Si sólo se quiere efectuar la carga de un contacto, puentear la entrada no utilizada.
Tapar el conector I2 siempre que no se use!
Cubra el conector I2 con la tapa de cierre siempre que no lo use; en caso contrario es
posible que sólo se alcance un grado de protección inferior.
5.3 Ejemplos de circuitos
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Fig.
5
:
Ejemplo de circuito:
Conexión de un pulsador de
parada de emergencia
bicanal. Bloque de
supervisión a elegir en el
monitor de seguridad “con
guiado forzoso bicanal”
Capítulo 5 Instrucciones de servicio
UE3212
42 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instalación eléctrica
E
Fig.
6
:
Ejemplo de circuito
Conexión de una puerta de
protección monocanal.
Bloque de supervisión a
elegir en el monitor de
seguridad “bicanal
independiente”
Fig.
7
:
Ejemplo de circuito
Conexión de una puerta de
protección bicanal. Bloque de
supervisión a elegir en el
monitor de seguridad
“bicanal dependiente”
Instrucciones de servicio Capítulo 6
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 43
Sujeto a cambio sin previo aviso
Puesta en servicio
E
6 Puesta en servicio
¡No poner en servicio sin la previa comprobación a cargo de una persona cualificada!
Antes de poner por primera vez en servicio una instalación protegida por un AS;Interface
S
afety at Work en combinación con un componente de seguridad conectado, deberá
encargar a una persona cualificada que la compruebe y autorice.
¡Compruebe el equipo de protección después de efectuar modificaciones!
Cada vez que se haya efectuado alguna modificación se deberá comprobar a continuación
la efectividad de todo el equipo de protección.
6.1 Direccionamiento del equipo
Para que se pueda identificar el nodo de bus de seguridad UE3212 en la red AS;Interface
se tiene que asignar al nodo una dirección única libre. El espacio de direccionamiento es
de 1 a 31; al entregar el equipo está ajustada la dirección 0.
El direccionamiento se puede realizar de los siguientes modos:
Direccionamiento a través del terminal con cable SICK ASI;PM2 (6022426; el terminal
de direccionamiento SICK ASI-PM1 no es apropiado para direccionar el nodo de bus de
seguridad UE3212). El nodo de bus de seguridad UE3212, junto con la base FKE con
conector de direccionamiento FKE;A (comp. capítulo 9.2 “Accesorios”), se puede
direccionar a través del cable de direccionamiento ASI;PM2;DSL1 (6022464) estando
montado y cableado.
Direccionamiento con el terminal de direccionamiento por infrarrojos ASI;PM2
(6022426) y el cable de direccionamiento por infrarrojos ASI;PM2;DSL2 (6022465);
para ello, desconecte la comunicación del nodo de bus de seguridad UE3212 antes de
direccionar.
direccionamiento automático a través del maestro AS;Interface al sustituir el equipo
6.2 Control de la LED ALARM
El nodo de bus de seguridad UE3212 tiene una LED ALARM rojo, alarma que se puede
programar discreccionalmente por medio del bit de salida D0 del sistema de control de la
red AS-Interface. El LED brilla cuanto del bit está activado (puesto a 1).
Así se puede tener, p.ej., una indicación local que señale la respuesta del contacto que
está conectado ahí.
Los bits D1…D3 no tienen función.
6.3 Puesta en servicio del nodo de bus de seguridad
UE3212
Compruebe si el equipo está listo para el servicio partiendo de la indicación de los
LEDs. Si brilla el LED verde (alimentación) y no brilla el LED rojo (indicación FAULT), el
equipo está listo para el servicio.
ATENCIÓN
Capítulo 6 Instrucciones de servicio
UE3212
44 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Puesta en servicio
E
6.4 Puesta en servicio de la instalación
Verifique completamente las funciones de seguridad de la instalación.
Documente completamente la configuración de la instalación, la configuración de cada
equipo y el resultado de la comprobación de seguridad.
6.5 Test cíclico
El nodo de bus de seguridad UE3212 debe probarse cíclicamente. Para que se cumplan
los valores característicos de seguridad (véase capítulo 8 “Datos técnicos” en la
página 46) SILCL2 según EN 62061, se debe llevar a cabo el siguiente intervalo de test
de comprobación cada 365 días:
Se tiene que desconectar la tensión de servicio del nodo de bus de seguridad UE3212.
Se tiene que conectar la tensión de servicio del nodo de bus de seguridad UE3212.
Se deben verificar todas las funciones de seguridad de todos los sensores conectados.
Instrucciones de servicio Capítulo 7
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 45
Sujeto a cambio sin previo aviso
Diagnóstico de fallos
E
7 Diagnóstico de fallos
En este capítulo explicaremos cómo localizar y subsanar errores del nodo de bus de
seguridad UE3212.
¡
Parar la instalación siempre que se presente un fallo que no pueda ser determinado
claramente y no pueda ser eliminado con seguridad!
En caso de que no pueda subsanar un fallo con la ayuda de las informaciones incluidas en
este capítulo, póngase en contacto con la sucursal de SICK responsable de su zona.
Si hay fallos, compruebe en primer lugar las indicaciones del nodo de bus de seguridad
UE3212, para constatar si hay una anomalía en el funcionamiento del equipo.
Indicación Significado
Rojo Comunicación AS-Interface sin errores
Rojo Fallo de comunicación AS; Interface, el esclavo no
participa en el tráfico de datos “normal”, p.ej.
dirección del esclavo 0 (equipo no direccionado)
FAULT
Rojo Error periférico: Alimentación (de tensión)
sobrecargada o cortocircuitada en el conector I1/2
Verde No hay tension de alimentación AS;InterfacePWR
Verde Alimentación AS-Interface o.k.
Amarillo Entrada del correspondiente conector, sin corrienteI1
I2
Amarillo Entrada del conector correspondiente, con corriente
Rojo No alarmaALARM
Rojo Alarma, programable a discrección con el sistema de
control de la red AS-Interface
Al maestro AS;Interface (versión 2.1) se le señaliza la sobrecarga y el cortocircuito de la
alimentación mediante el flag “Periphery Fault” del registro de estado.
Si se produce algún fallo compruebe, además del nodo de bus de seguridad UE3212,
todos los demás componentes AS-Interface, el cableado y los equipos conectados. Al
hacerlo, observe las instrucciones de manejo respectivas.
ATENCIÓN
Tab.
4
:
Diagnóstico de fallos
con ayuda de los elementos
indicadores con LEDs
Indicación
Capítulo 8 Instrucciones de servicio
UE3212
46 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos técnicos
E
8 Datos técnicos
8.1 Hoja de datos
Mínimo Típico Máximo
Datos generales del sistema
Nivel de integridad de seguridad
1
)
SIL2 (IEC 61508)
Límite de carga SIL
1)
SILCL2 (EN 62061)
Categoría Categoría 3 (EN ISO 13849;1)
Performance Level
1)
PL d (EN ISO 13849;1)
PFHd (probabilidad media de un
fallo peligroso por hora)
107×10
9
T
M
(tiempo de uso) 10 años (EN ISO 13849)
Clase de protección III (EN 61140)
Grado de protección IP 65 (EN 60529)
Tiempo de conexión tras aplicar la
tensión de alimentación
200 ms
Tiempo de respuesta del nodo de
bus de seguridad UE3212
10 ms
Peso 100 g
AS-Interface
Tensión de servicio 26,5 V 31,6 V
Consumo de corriente 70 mA
Perfil AS; Interface S-7.B.0
Versión del maestro AS;Interface 2.1
Bits de datos IN
Canal de entrada I1 (p) AS;Interface Safety at Work, secuencia de códigos
en D0, D1
Canal de entrada I2 (n) AS;Interface Safety at Work, secuencia de códigos
en D2, D3
Bits de datos OUT
LED alarma D0
No utilizado D1, D2, D3 (discreccional)
Cantidad máxima UE3212 por
cada maestro
31
1)
Para obtener informaciones detalladas sobre el diseño exacto de su máquina/instalación, póngase en
contacto con la filial SICK competente en su zona.
Tab.
5
:
Datos técnicos del
nodo de bus de seguridad
UE3212
Instrucciones de servicio Capítulo 8
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 47
Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos técnicos
E
Mínimo Típico Máximo
Conector I1/2
Circuitería c.c. PNP/NPN
Alimentación Via AS-i
Detección de cortocircuitos
Detección de cortocircuito entre
las salidas
<20 Ohm
Corriente de salida en L+ 170 mA
Corriente de entrada en I1 (p) 12 mA
Corriente de salida en I2 (n) 12 mA
Tiempo de apertura de los
contactos
43 ms
Longitud de cable 5 m
Entorno
Temperatura de servicio –25 °C 65 °C
Temperatura de almacenamiento –30 °C 85 °C
Humedad del aire
(sin condensación)
93% con 40 °C
Resistencia a la fatiga por
vibraciones
5 g, 55–150 Hz (EN 60068;2;6)
Resistencia contra choques 30 g, 18 ms (EN 60068;2;27)
8.2 Tiempos de respuesta
El tiempo de respuesta corresponde al tiempo de ejecución en el nodo de bus de
seguridad UE3212; Es el máximo tiempo (es decir, también en caso de fallo) requerido
entre la desconexión de las salidas del sensor y la disponibilidad en el chip AS;Interface
del nodo de bus de seguridad.
Para calcular la distancia de seguridad de un equipo de protección debe tener en cuenta:
el tiempo de respuesta de los contactos conectados en el nodo de bus de seguridad
UE3212
el tiempo de respuesta del nodo de bus de seguridad UE3212
el tiempo de respuesta del monitor de seguridad
el tiempo total de parada de la máquina o la instalación
Encontrará informaciones sobre los tiempos de respuesta de los distintos equipos en las
respectivas instrucciones de servicio.
Indicación
Capítulo 8 Instrucciones de servicio
UE3212
48 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos técnicos
E
8.3 Croquis de dimensiones
Fig.
8
:
Croquis de
dimensiones del nodo de bus
de seguridad UE3212 (mm)
Instrucciones de servicio Capítulo 9
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 49
Sujeto a cambio sin previo aviso
Datos para el pedido
E
9 Datos para el pedido
9.1 Nodo de bus de seguridad UE3212
Artículo Número de
referencia del
artículo
Nodo de bus de seguridad UE3212
(clave de tipo UE3212;10CA200)
1025814
9.2 Accesorios
Artículo Número de
referencia del
artículo
Base FK;A AS;Interface
(con conector de direccionamiento)
6022396
Base FK AS;Interface 6022394
Conector M12×4, atornillable, para cable con sección
máx. 0,75 mm
Conector recto
Conector acodado
6009932
6022084
Conector M12×5, atornillable, para cable con sección
máx. 0,75 mm
Conector recto
Conector acodado
6022083
6022082
Conector M12×5 con cable sin pantalla
Conector recto, 2 m
Conector recto, 5 m
6026133
6026134
Encontrará más componentes y accesorios AS;Interface, como por ejemplo
monitor de seguridad AS;Interface Safety at Work
AS;Interface Master
AS;Interface Power Supply
terminal de direccionamiento AS;Interface
AS;Interface Módulo E/S
pasarelas AS;Interface
cables AS;Interface
en la descripción técnica “ SICK AS;i Components ” (Nº art. 8009363).
Tab.
6
:
Número de referencia
del artículo nodo de bus de
seguridad UE3212
Tab.
7
:
Números de
referencia de los artículos de
los accesorios
Indicación
Capítulo 10 Instrucciones de servicio
UE3212
50 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Anexo
E
10 Anexo
10.1 Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad
CE (página 1)
Instrucciones de servicio Capítulo 10
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 51
Sujeto a cambio sin previo aviso
Anexo
E
Declaración de conformidad
CE (página 2)
Capítulo 10 Instrucciones de servicio
UE3212
52 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Anexo
E
10.2 Lista de chequeo para el fabricante
Lista de chequeo para el fabricante/suministrador para la instalación del nodo de
bus de seguridad UE3212 AS-Interface
Los siguientes datos deberán estar preparados, a más tardar, para la fecha en la que se
realice la primera puesta en servicio. Esta lista incluye datos sobre los requerimientos
que han de cumplir diversas aplicaciones. Lógicamente, sólo será necesario tener
preparados los datos relativos a la aplicación concreta que el fabricante/suministrador
ha de comprobar.
Esta lista de chequeo debe guardarse en lugar seguro o adjuntarse a la documentación
de la máquina, con el fin de que pueda servir como referencia cuando se realicen
futuras comprobaciones.
1. ¿Se han aplicado las prescripciones de seguridad basándose
en las directivas/normas vigentes para la máquina?
No
2. ¿Están enumeradas en la declaración de conformidad las
directivas y normas aplicadas?
No
3. ¿Tiene el dispositivo de protección las categorías de protección
PL/SILCL y PFHd exigidas según EN ISO 13849;1/EN 62061 y
el tipo según EN 61496;1?
No
4. ¿Son eficaces las medidas de protección requeridas contra
descargas eléctricas (clase de protección)?
No
5. ¿Se ha comprobado la función protectora de acuerdo con las
indicaciones de comprobación incluidas en esta
documentación?
Particularmente
comprobación del funcionamiento de los sensores
conectados en el nodo de bus de seguridad
comprobación de la señal de salida (ruta de desactivación)
No
6. ¿Está garantizado que después de cada modificación que se
introduzca en la configuración del nodo de bus de seguridad se
comprueben todas las funciones de seguridad?
No
Esta lista de chequeo no sustituye a la primera puesta en servicio ni a la
comprobación periódica a cargo de una persona cualificada.
Instrucciones de servicio Capítulo 10
UE3212
8010726/TF84/2010-07-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 53
Sujeto a cambio sin previo aviso
Anexo
E
10.3 Índice de tablas
T
ab. 1: Significado de los elementos indicadores con LEDs.............................................36
Tab. 2: Ocupación de pines del conector I1/2...................................................................40
Tab. 3: Ocupación de pines del conector I2.......................................................................40
Tab. 4: Diagnóstico de fallos con ayuda de los elementos indicadores con LEDs ..........45
Tab. 5: Datos técnicos del nodo de bus de seguridad UE3212........................................46
Tab. 6: Número de referencia del artículo nodo de bus de seguridad UE3212 ..............49
Tab. 7: Números de referencia de los artículos de los accesorios ...................................49
10.4 Índice de figuras e ilustraciones
Fig. 1: Estructura y elementos indicadores del nodo de bus de seguridad
UE3212....................................................................................................................36
Fig. 2: Cable AS-Interface del UE3212..............................................................................39
Fig. 3: Esquema de conexiones del UE3212 y ocupación de pines del conector
M12 I1/2..................................................................................................................40
Fig. 4: Esquema de conexiones del UE3212 y ocupación de pines del conector
M12 I2......................................................................................................................40
Fig. 5: Ejemplo de circuito: Conexión de un pulsador de parada de emergencia
bicanal. Bloque de supervisión a elegir en el monitor de seguridad “con
guiado forzoso bicanal”...........................................................................................41
Fig. 6: Ejemplo de circuito Conexión de una puerta de protección monocanal.
Bloque de supervisión a elegir en el monitor de seguridad “bicanal
independiente” ........................................................................................................42
Fig. 7: Ejemplo de circuito Conexión de una puerta de protección bicanal.
Bloque de supervisión a elegir en el monitor de seguridad “bicanal
dependiente” ...........................................................................................................42
Fig. 8: Croquis de dimensiones del nodo de bus de seguridad UE3212 (mm) ..............48
Capítulo 10 Instrucciones de servicio
UE3212
54 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20
Sujeto a cambio sin previo aviso
Anexo
E

Transcripción de documentos

E Instrucciones de servicio Contenido UE3212 Contenido 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso 1 Respecto a este documento ..........................................................................................31 Función de este documento...............................................................................31 1.1 1.2 Destinatarios de este documento......................................................................31 1.3 Ámbito de validez................................................................................................31 1.4 Alcance de las informaciones ............................................................................31 1.5 Abreviaturas utilizadas .......................................................................................32 1.6 Símbolos utilizados .............................................................................................32 2 Respecto a la seguridad .................................................................................................33 2.1 Personas cualificadas.........................................................................................33 2.2 Ámbitos de aplicación del equipo ......................................................................33 2.3 Utilización conforme al fin previsto....................................................................33 2.4 Indicaciones de seguridad y medidas de protección generales ......................34 2.5 Comportamiento respetuoso con el medio ambiente ......................................34 2.5.1 Eliminación de residuos y separación de materiales .....................34 3 Descripción del producto................................................................................................35 3.1 AS;Interface Safety at Work................................................................................35 3.2 Propiedades específicas del nodo de bus de seguridad UE3212 ...................35 3.3 Estructura y elementos indicadores del nodo de bus de seguridad UE3212................................................................................................................36 3.4 Requerimientos de los interruptores de seguridad ..........................................37 3.5 Ejemplos de aplicación .......................................................................................37 4 Montaje.............................................................................................................................38 4.1 Selección del lugar de montaje..........................................................................38 4.2 Montaje del equipo .............................................................................................39 5 Instalación eléctrica .......................................................................................................40 5.1 Ocupación de pines ............................................................................................40 5.1.1 Ocupación de pines del conector M12 I1/2 ...................................40 5.1.2 Ocupación de pines del conector M12 I2........................................40 5.2 Conexión de los interruptores ............................................................................41 5.3 Ejemplos de circuitos..........................................................................................41 6 Puesta en servicio ...........................................................................................................43 6.1 Direccionamiento del equipo .............................................................................43 6.2 Control de la LED ALARM....................................................................................43 6.3 Puesta en servicio del nodo de bus de seguridad UE3212 .............................43 6.4 Puesta en servicio de la instalación...................................................................44 6.5 Test cíclico ...........................................................................................................44 7 Diagnóstico de fallos ......................................................................................................45 8 Datos técnicos .................................................................................................................46 8.1 Hoja de datos ......................................................................................................46 8.2 Tiempos de respuesta ........................................................................................47 8.3 Croquis de dimensiones .....................................................................................48 9 Datos para el pedido .......................................................................................................49 9.1 Nodo de bus de seguridad UE3212...................................................................49 9.2 Accesorios ...........................................................................................................49 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 29 E Contenido Instrucciones de servicio UE3212 10 Anexo................................................................................................................................ 50 10.1 Declaración de conformidad CE ........................................................................ 50 10.2 Lista de chequeo para el fabricante.................................................................. 52 10.3 Índice de tablas .................................................................................................. 53 10.4 Índice de figuras e ilustraciones........................................................................ 53 30 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso E Instrucciones de servicio Respecto a este documento Capítulo 1 UE3212 1 Respecto a este documento Lea detenidamente este capítulo antes de comenzar a trabajar con la documentación técnica y con el nodo de bus de seguridad UE3212. 1.1 Función de este documento Estas instrucciones de servicio sirven de guía al personal técnico del fabricante de la máquina o al explotador de la máquina para lograr el montaje, la parametrización, la instalación eléctrica y la puesta en servicio seguros del nodo de bus de seguridad UE3212, así como para operar con ella y realizar su mantenimiento. Estas instrucciones de servicio no sirven de guía para el manejo de la máquina donde se integre el nodo de bus de seguridad UE3212. Las informaciones a este respecto están contenidas en las instrucciones de servicio de la máquina. 1.2 Destinatarios de este documento Estas instrucciones de servicio van dirigidas a los proyectistas, constructores y explotadores de aquellas instalaciones que hayan de ser protegidas por uno o varios nodos de bus de seguridad UE3212. También van dirigidas a aquellas personas que integren el nodo de bus de seguridad UE3212 en una máquina o una instalación, o que pongan ésta en servicio por primera vez o lleven a cabo su mantenimiento. 1.3 Ámbito de validez Estas instrucciones de servicio son una traducción de las instrucciones de servicio originales. Indicación Estas instrucciones de servicio tienen validez para esto nodo de bus de seguridad UE3212 con una de las siguientes inscripciónes en el recuadro Operating Instructions de la placa de características: • 8010726 • 8010726/P407 • 8010726/TF84 1.4 Alcance de las informaciones Estas instrucciones de servicio contienen informaciones sobre el nodo de bus de seguridad UE3212 acerca de los siguientes temas: montaje diagnóstico y eliminación de fallos instalación eléctrica números de referencia de los artículos puesta en servicio y parametrización conformidad Además, para la planificación y la utilización de equipos de protección como el nodo de bus de seguridad UE3212, son necesarios unos conocimientos técnicos especializados que no se facilitan en el presente documento. Por principio, en todo lo relativo al funcionamiento del nodo de bus de seguridad UE3212 se deberán cumplir las normas prescritas por las autoridades y por la legislación vigente. 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 31 E Respecto a este documento Capítulo 1 Instrucciones de servicio UE3212 La guía práctica “Maquinaria segura con protección optoelectrónica” contiene informaciones generales para la prevención de accidentes con ayuda de equipos de protección optoelectrónicos. Indicación Consulte asimismo la página web de SICK en la siguiente dirección de Internet www.sick.com. 1.5 AS-Interface Abreviaturas utilizadas Actuador-Sensor-Interface, un sistema no propietario para conectar equipos terminales (sensores, actuadores, aparatos de mando y señalización) en el nivel de campo inferior. AS-Interface Safety at Work Ampliación del sistema AS;Interface con más componentes de seguridad, combinando un monitor de seguridad AS;Interface e interfaces de bus de seguridad AS;Interface. Monitor de seguridad AS7Interface Uno o varios monitores de seguridad, integrados en el sistema AS;Interface, supervisan el estado de los nodos seguros de bus AS;Interface en el AS;Interface, y desconectan la parte de la instalación que está asegurada, terminando así el estado peligroso. AS-Interface nodo de bus de seguridad Nodos de bus de seguridad en el sistema AS;Interface Safety at Work, p. ej. el nodo de bus de seguridad UE3212. 1.6 Recomendación Indicación , , Símbolos utilizados Las recomendaciones le ayudarán a la hora de tomar decisiones relativas a la aplicación de una función o de medidas técnicas. Las indicaciones proporcionan información sobre particularidades del equipo. El nodo de bus de seguridad UE3212 tiene varios LED indicadores. Los símbolos indican el estado en que se encuentran los LEDs en el Nodo de bus de seguridad UE3212. Ejemplos: El LED brilla permanentemente. El LED brilla intermitentemente. El LED está apagado. Haga esto … Las instrucciones sobre acciones concretas que debe realizar el usuario están señaladas con una flecha. Lea detenidamente y cumpla con esmero las instrucciones sobre las acciones a realizar. ¡Indicación de aviso! ATENCIÓN Una indicación de aviso le advierte sobre peligros concretos o potenciales. Estas indicaciones tienen como finalidad protegerle de posibles accidentes. ¡Lea detenidamente y cumpla estrictamente las indicaciones de aviso! 32 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso E Instrucciones de servicio Respecto a la seguridad Capítulo 2 UE3212 2 Respecto a la seguridad Este capítulo sirve para su propia seguridad y la de los usuarios de la instalación. Lea detenidamente este capítulo antes de comenzar a trabajar con el nodo de bus de seguridad UE3212 o con la máquina protegida por el nodo de bus de seguridad UE3212 junto con otros componentes de seguridad. 2.1 Personas cualificadas El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento del nodo de bus de seguridad UE3212 sólo debe ser realizado por personas cualificadas. Personas cualificadas son aquellas que … tiene una formación técnica apropiada y ha sido informado por el explotador de la máquina acerca del manejo y de las directivas vigentes de seguridad y tiene acceso a las instrucciones de servicio del nodo de bus de seguridad UE3212 y las ha leído y ha tenido acceso a las instrucciones de servicio de los dispositivos de seguridad (p. ej. C4000) relacionados con el nodo de bus de seguridad y las ha comprendido. 2.2 Ámbitos de aplicación del equipo El nodo de bus de seguridad UE3212 es un módulo de entradas descentralizado para integrar componentes de seguridad en el sistema de bus de seguridad AS;Interface Safety at Work con el grado de protección IP 65. Actúa como esclavo dentro de la red ASInterface (perfil AS-Interface S-7.B.0.) para cargar estados relevantes para la seguridad de interruptores de interruptores monocanales o bicanales como, p. ej., pulsadores de parada de emergencia o interruptores de seguridad. La cantidad máxima de módulos de este tipo por cada maestro es de 31. El nodo de bus de seguridad UE3212 se puede usar según IEC 61 508 hasta SIL2 según EN 62 061 hasta SILCL2 según EN ISO 13 849;1 hasta Performance Level d según EN ISO 13 849;1 hasta Categoría 3 El grado de seguridad que alcancen realmente dependerá del circuito externo, del diseño del cableado, de la parametrización, del transmisor de control que seleccione y de su ubicacion en la máquina. 2.3 Utilización conforme al fin previsto El nodo de bus de seguridad UE3212 sólo puede ser utilizado en el sentido expuesto en el apartado 2.2 “Ámbitos de aplicación del equipo”. Sólo debe ser utilizado por personal cualificado, y únicamente en la máquina o la instalación donde haya sido montado y puesto en servicio por primera vez a cargo de una persona cualificada conforme a estas instrucciones de servicio. 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 33 E Respecto a la seguridad Capítulo 2 Instrucciones de servicio UE3212 En caso de utilizar el equipo para cualquier otro fin, o de efectuar cualquier modificación del equipo -incluidas aquellas modificaciones que estén relacionadas con el montaje y la instalación- quedará anulado todo derecho de garantía frente a SICK AG. 2.4 Indicaciones de seguridad y medidas de protección generales Indicaciones de seguridad ATENCIÓN Para garantizar la utilización segura y conforme al fin previsto del nodo de bus de seguridad UE3212, observe el cumplimiento de lo expuesto en los siguientes puntos. En lo referente al montaje y a la utilización del nodo de bus de seguridad UE3212, así como a la puesta en servicio y a las comprobaciones técnicas periódicas, rigen las normas legales nacionales/internacionales, particularmente – la Directiva de Máquinas 2006/42/CE – la Directiva CEM 2004/108/CE – la Directiva de utilización por parte de los trabajadores de equipos de trabajo 89/655/CEE – las prescripciones sobre prevención de accidentes y las normas de seguridad – las demás prescripciones relevantes para la seguridad El fabricante y el usuario de la máquina o la instalación en la que se utilice el nodo de bus de seguridad UE3212 son responsables de coordinar por cuenta propia con el organismo competente y de cumplir todas las prescripciones y reglas de seguridad vigentes. Es imperativo cumplir las indicaciones de estas instrucciones de servicio (p. ej. las referentes al montaje, aplicación, instalación o integración en el sistema de mando de la máquina. Deben cumplirse las normas de comprobación incluidas en las instrucciones de servicio de todos los componentes conectados. La instalación debe ser comprobada por personas cualificadas o personas autorizadas a tal fin; la comprobación se ha de documentar de forma que pueda comprenderse en cualquier momento. Estas instrucciones de servicio han de ser puestas a disposición del operador de la máquina donde se utilice el nodo de bus de seguridad UE3212. 2.5 Comportamiento respetuoso con el medio ambiente El nodo de bus de seguridad UE3212 está construido de tal modo que agrede lo mínimo posible al medio ambiente. Consume la menor cantidad de energía y de recursos posible. También en el puesto de trabajo se ha de actuar de modo respetuoso con el medio ambiente. Por ello, se deben observar las siguientes informaciones en cuanto a la eliminación de residuos. 2.5.1 Eliminación de residuos y separación de materiales Los equipos inutilizables o irreparables deben ser eliminados siempre conforme a las normas de eliminación de residuos vigentes en el país respectivo (p. ej. clave de la lista europea de residuos 16 02 14). Indicación 34 Nosotros le ayudaremos de buen grado a eliminar estos equipos. Hable con nosotros. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso E Instrucciones de servicio Descripción del producto Capítulo 3 UE3212 3 Descripción del producto En este capítulo le informaremos acerca de las propiedades características del nodo de bus de seguridad UE3212. Describe la estructura y el funcionamiento del equipo. Antes de montar, instalar y poner en servicio el equipo, es indispensable leer este capítulo. 3.1 AS7Interface Safety at Work AS-Interface Safety at Work combina en un sistema de bus los datos seguros y no seguros en el funcionamiento mixto. La designación AS;Interface Safety at Work identifica la transmisión segura para la integración de equipos de protección en una red AS;Interface. Los componentes de AS;Interface Safety at Work son compatibles con todos los demás componentes de AS;Interface, según EN 50 295 y CEI 62 026;2. Gracias a ello, las aplicaciones AS;Interface existentes se pueden ampliar fácilmente con funciones de seguridad. AS;Interface Safety at Work necesita siempre un monitor de seguridad que evalúe las señales de seguridad en el bus, así como un interface de bus seguro AS;Interface que permita transmitir las señales seguras de los componentes de seguridad. Hay dos formas de obtener un interface de bus seguro AS;Interface: nodos de bus de seguridad a los que se pueden conectar componentes de seguridad tales como equipos de protección electrosensitivos (ESPE), pulsadores de parada de emergencia o interruptores de seguridad para puertas, por ejemplo componentes de seguridad con AS;Interface Safety at Work ya integrado En un sistema AS;Interface se pueden utilizar varios monitores de seguridad y hasta 31 nodos de bus de seguridad. Los monitores de seguridad son parametrizables, pudiendo diagnosticarlos con AS;Interface y el software de configuración. 3.2 Propiedades específicas del nodo de bus de seguridad UE3212 conexión de uno o dos contactos de seguridad de apertura forzada (también denominada apertura positiva); los contactos tienen que ser NC para uso al nivel de campo IP 65 versión 2.1 de AS;Interface 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 35 E Descripción del producto Capítulo 3 Instrucciones de servicio UE3212 3.3 Estructura y elementos indicadores del nodo de bus de seguridad UE3212 Fig. 1: Estructura y elementos indicadores del nodo de bus de seguridad UE3212 Interface de infrarrojos Fijación adaptador de infrarrojos Campo de rotulación LED FAULT rojo LED I1 amarillo LED PWR verde Campo de rotulación LED I2 amarillo Conector M12 I1/2 LED I2 amarillo Conector M12 I2 LED ALARM rojo Encontrará los datos técnicos y un croquis de dimensiones en el capítulo 8, “Datos técnicos”. Tab. 1: Significado de los elementos indicadores con LEDs Indicación FAULT Significado Rojo Comunicación AS-Interface sin errores Rojo Error de comunicación AS-Interface Rojo PWR ALARM I1/I2 36 Error periférico: alimentación sobrecargada o cortocircuitada en conector I1/I2 Verde No hay tensión de alimentación Verde Alimentación AS-Interface o.k. Rojo Salida alarma no activada Rojo Salida alarma activada Amarillo Entrada del correspondiente conector, sin corriente Amarillo Entrada del conector correspondiente, con corriente © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso E Instrucciones de servicio Descripción del producto Capítulo 3 UE3212 3.4 Requerimientos de los interruptores de seguridad ¡No conectar ningún codificador con salidas de semiconductores! ATENCIÓN El nodo de bus de seguridad UE3212 no está diseñado para codificadores con salidas de semiconductores tales como equipos de protección electrosensibles, por lo que tampoco funciona con codificadores de ese tipo. Los interruptores de seguridad que se emplean con el nodo de bus de seguridad UE3212 tienen que cumplir siempre los siguientes requerimientos: contactos de conmutación con elementos con aislamiento galvánico diseño de los contactos como NC, es decir, con apertura del contacto a requerimiento de la función de seguridad contactos de conmutación con una función de seguridad por apertura positiva según EN 60 947;5;1 anexo K los contactos deben abrir durante 43 ms como mínimo Indicación El tiempo mínimo de apertura de los contactos está garantizado intrínsecamente por su diseño en la mayoría de los interruptores de seguridad que se aplican en este ámbito. No es recomendable utilizar interruptores de seguridad con tiempos de apertura inferiores a 43 ms conjuntamente con el nodo de bus de seguridad UE3212 porque, dependiendo del bloque de supervisión que se haya configurado en el monitor de seguridad, pueden limitar la disponibilidad en el monitor de seguridad AS;Interface del siguiente modo: Con el ajuste “bicanal guiado forzosamente”, el monitor de seguridad puede cambiar al estado de error; para eliminar el estado de error se tiene que interrumpir la alimentación del monitor de seguridad. Con el ajuste “bicanal dependiente”, el monitor de seguridad no autoriza la liberación hasta que ha transcurrido el tiempo de desconexión debido; la liberación se obtiene cuando la activación del interruptor de seguridad tarda como mínimo 43 ms. 3.5 Ejemplos de aplicación En la siguiente lista mencionamos a modo de ejemplo varias aplicaciones posibles del nodo de bus de seguridad UE3212 en combinación con diferentes componentes de seguridad. conexión de interruptores de posición, p. ej. SICK i10 PA, i10 RA, i110 P, i110 R conexión de interruptores con actuador separado, p. ej. SICK i12, i16, i17, i110 S conexión de pulsadores de parada de emergencia, p. ej. SICK ES21, e interruptores de tirón por cable, p. ej. SICK i110 RP 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 37 E Montaje Capítulo 4 Instrucciones de servicio UE3212 4 Montaje En este capítulo describiremos los preparativos y la realización del montaje del nodo de bus de seguridad UE3212. El montaje requiere los siguientes pasos: la elección del lugar apropiado para el montaje (comp. capítulo 4.1 “Selección del lugar de montaje”) el montaje sobre una base apropiada (comp. capítulo 9.2 “Accesorios”) 4.1 Selección del lugar de montaje El nodo de bus de seguridad UE3212 es un componente descentralizado. Elija un lugar adecuado para el montaje, basándose en los siguientes criterios: lugar de montaje muy cerca del punto peligroso a proteger trayectos cortos de los cables al componente a conectar superficie de montaje plana, para poder montar la caja sin deformarla LEDs del equipo visibles, fácil sustitución del equipo protegido para impedir que el personal o el equipo puedan arrancar los cables de conexión suficiente espacio para las conexiones en lo relativo a la carga por vibraciones y por impactos, temperatura y humedad apropiadas conforme a los datos del capítulo 8 “Datos técnicos” 38 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso E Instrucciones de servicio Montaje Capítulo 4 UE3212 4.2 Montaje del equipo ¡Proteja el equipo contra las manipulaciones y el deterioro! ATENCIÓN Aplique las medidas apropiadas para garantizar que no se pueda manipular el equipo y que ni las personas ni los vehículos ni los objetos puedan resultar dañados al pasar. Medidas apropiadas son, p. ej.: elección de un lugar de montaje suficientemente protegido; montaje de una cubierta de protección que cubra el equipo y las conexiones. Durante el montaje, asegúrese de que los cables AS;Interface y las juntas queden bien colocados, y apriete minuciosamente todos los tornillos de la carcasa con el par de apriete debido, porque, de no hacerlo, es posible que sólo se logre un grado de protección inferior. Monte el nodo de bus de seguridad UE3212 en la base elegida. Fije la base sobre un perfil soporte normalizado de 35;mm, o fíjelo sobre una base de montaje. Introduzca el cable AS-Interface amarillo en la base, usando las juntas suministradas. Fig. 2: Cable AS-Interface del UE3212 AS-Interface Cable amarillo Compruebe que la junta plana y el cable están bien colocados. Apriete los 4 tornillos de la carcasa homogéneamente con 0,8 Nm, en diagonal. Tapar el conector hembra no usado con la tapa de cierre adjunta. 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 39 E Instalación eléctrica Capítulo 5 Instrucciones de servicio UE3212 5 Instalación eléctrica 5.1 Ocupación de pines 5.1.1 Ocupación de pines del conector M12 I1/2 Fig. 3: Esquema de conexiones del UE3212 y ocupación de pines del conector M12 I1/2 Tab. 2: Ocupación de pines del conector I1/2 Pin 2 Pin 5 Pin 4 Función 1 L+ (24 V) 2 I1 (p), Entrada 3 L– 4 I2 (n), Entrada 5 No ocupado Fig. 4: Esquema de conexiones del UE3212 y ocupación de pines del conector M12 I2 40 Pin 3 Pin 5.1.2 Tab. 3: Ocupación de pines del conector I2 Pin 1 Ocupación de pines del conector M12 I2 Pin 2 Pin 1 Pin 3 Pin 5 Pin 4 Pin Función 1 I2 (n), entrada 2 L– 3 No ocupado 4 No ocupado 5 No ocupado © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso E Instrucciones de servicio Instalación eléctrica Capítulo 5 UE3212 5.2 Conexión de los interruptores ¡Desconectar la tensión de la instalación! ATENCIÓN Mientras usted está conectando el nodo de bus de seguridad UE3212, y mientras conecta éste con otros equipos, la instalación podría arrancar involuntariamente. Asegurarse de que toda la instalación permanezca sin tensión durante la instalación eléctrica. ¡Alimentar siempre los contactos conectados sólo a través del nodo de bus de seguridad UE3212! Asegúrese de que los contactos conectados reciban la alimentación únicamente a través del nodo de bus de seguridad UE3212 porque, en caso contrario, no se podrá garantizar un funcionamiento impecable. ¡No conectar nunca las entradas I2 (n) en ambos conectores I1/I2 y I2! No se debe conectar contactos simultáneamente a ambas entradas I2 (n), porque esas entradas están conectadas entre sí dentro del equipo. Conectar el primer contacto con el pin 1 (L+) y el pin 2 (entrada I1 [p]) del conector I1/I2. Conectar el segundo contacto con el pin 3 (L–) y el pin 4 (entrada I2 [n]) del conector I1/I2 o el pin 1 (I2 [n]) y el pin 2 (L–) del conector I2. Si sólo se quiere efectuar la carga de un contacto, puentear la entrada no utilizada. Tapar el conector I2 siempre que no se use! ATENCIÓN Cubra el conector I2 con la tapa de cierre siempre que no lo use; en caso contrario es posible que sólo se alcance un grado de protección inferior. 5.3 Ejemplos de circuitos Fig. 5: Ejemplo de circuito: Conexión de un pulsador de parada de emergencia bicanal. Bloque de supervisión a elegir en el monitor de seguridad “con guiado forzoso bicanal” 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 41 E Instalación eléctrica Capítulo 5 Instrucciones de servicio UE3212 Fig. 6: Ejemplo de circuito Conexión de una puerta de protección monocanal. Bloque de supervisión a elegir en el monitor de seguridad “bicanal independiente” Fig. 7: Ejemplo de circuito Conexión de una puerta de protección bicanal. Bloque de supervisión a elegir en el monitor de seguridad “bicanal dependiente” 42 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso E Instrucciones de servicio Puesta en servicio Capítulo 6 UE3212 6 Puesta en servicio ¡No poner en servicio sin la previa comprobación a cargo de una persona cualificada! ATENCIÓN Antes de poner por primera vez en servicio una instalación protegida por un AS;Interface Safety at Work en combinación con un componente de seguridad conectado, deberá encargar a una persona cualificada que la compruebe y autorice. ¡Compruebe el equipo de protección después de efectuar modificaciones! Cada vez que se haya efectuado alguna modificación se deberá comprobar a continuación la efectividad de todo el equipo de protección. 6.1 Direccionamiento del equipo Para que se pueda identificar el nodo de bus de seguridad UE3212 en la red AS;Interface se tiene que asignar al nodo una dirección única libre. El espacio de direccionamiento es de 1 a 31; al entregar el equipo está ajustada la dirección 0. El direccionamiento se puede realizar de los siguientes modos: Direccionamiento a través del terminal con cable SICK ASI;PM2 (6022426; el terminal de direccionamiento SICK ASI-PM1 no es apropiado para direccionar el nodo de bus de seguridad UE3212). El nodo de bus de seguridad UE3212, junto con la base FKE con conector de direccionamiento FKE;A (comp. capítulo 9.2 “Accesorios”), se puede direccionar a través del cable de direccionamiento ASI;PM2;DSL1 (6022464) estando montado y cableado. Direccionamiento con el terminal de direccionamiento por infrarrojos ASI;PM2 (6022426) y el cable de direccionamiento por infrarrojos ASI;PM2;DSL2 (6022465); para ello, desconecte la comunicación del nodo de bus de seguridad UE3212 antes de direccionar. direccionamiento automático a través del maestro AS;Interface al sustituir el equipo 6.2 Control de la LED ALARM El nodo de bus de seguridad UE3212 tiene una LED ALARM rojo, alarma que se puede programar discreccionalmente por medio del bit de salida D0 del sistema de control de la red AS-Interface. El LED brilla cuanto del bit está activado (puesto a 1). Así se puede tener, p. ej., una indicación local que señale la respuesta del contacto que está conectado ahí. Los bits D1…D3 no tienen función. 6.3 Puesta en servicio del nodo de bus de seguridad UE3212 Compruebe si el equipo está listo para el servicio partiendo de la indicación de los LEDs. Si brilla el LED verde (alimentación) y no brilla el LED rojo (indicación FAULT), el equipo está listo para el servicio. 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 43 E Capítulo 6 Puesta en servicio Instrucciones de servicio UE3212 6.4 Puesta en servicio de la instalación Verifique completamente las funciones de seguridad de la instalación. Documente completamente la configuración de la instalación, la configuración de cada equipo y el resultado de la comprobación de seguridad. 6.5 Test cíclico El nodo de bus de seguridad UE3212 debe probarse cíclicamente. Para que se cumplan los valores característicos de seguridad (véase capítulo 8 “Datos técnicos” en la página 46) SILCL2 según EN 62 061, se debe llevar a cabo el siguiente intervalo de test de comprobación cada 365 días: Se tiene que desconectar la tensión de servicio del nodo de bus de seguridad UE3212. Se tiene que conectar la tensión de servicio del nodo de bus de seguridad UE3212. Se deben verificar todas las funciones de seguridad de todos los sensores conectados. 44 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso E Instrucciones de servicio Diagnóstico de fallos Capítulo 7 UE3212 7 Diagnóstico de fallos En este capítulo explicaremos cómo localizar y subsanar errores del nodo de bus de seguridad UE3212. ¡Parar la instalación siempre que se presente un fallo que no pueda ser determinado claramente y no pueda ser eliminado con seguridad! ATENCIÓN En caso de que no pueda subsanar un fallo con la ayuda de las informaciones incluidas en este capítulo, póngase en contacto con la sucursal de SICK responsable de su zona. Si hay fallos, compruebe en primer lugar las indicaciones del nodo de bus de seguridad UE3212, para constatar si hay una anomalía en el funcionamiento del equipo. Tab. 4: Diagnóstico de fallos con ayuda de los elementos indicadores con LEDs Indicación FAULT Significado Rojo Comunicación AS-Interface sin errores Rojo Fallo de comunicación AS;Interface, el esclavo no participa en el tráfico de datos “normal”, p. ej. dirección del esclavo 0 (equipo no direccionado) Rojo PWR Indicación Error periférico: Alimentación (de tensión) sobrecargada o cortocircuitada en el conector I1/2 Verde No hay tension de alimentación AS;Interface Verde Alimentación AS-Interface o.k. I1 Amarillo Entrada del correspondiente conector, sin corriente I2 Amarillo Entrada del conector correspondiente, con corriente ALARM Rojo No alarma Rojo Alarma, programable a discrección con el sistema de control de la red AS-Interface Al maestro AS;Interface (versión 2.1) se le señaliza la sobrecarga y el cortocircuito de la alimentación mediante el flag “Periphery Fault” del registro de estado. Si se produce algún fallo compruebe, además del nodo de bus de seguridad UE3212, todos los demás componentes AS-Interface, el cableado y los equipos conectados. Al hacerlo, observe las instrucciones de manejo respectivas. 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 45 E Datos técnicos Capítulo 8 Instrucciones de servicio UE3212 8 Datos técnicos 8.1 Hoja de datos Tab. 5: Datos técnicos del nodo de bus de seguridad UE3212 Mínimo Típico Máximo Datos generales del sistema Nivel de integridad de seguridad Límite de carga SIL 1) 1) Categoría SIL2 (IEC 61 508) SILCL2 (EN 62 061) Categoría 3 (EN ISO 13 849;1) 1) Performance Level PL d (EN ISO 13 849;1) PFHd (probabilidad media de un fallo peligroso por hora) 107 × 10 TM (tiempo de uso) 10 años (EN ISO 13 849) Clase de protección III (EN 61 140) Grado de protección IP 65 (EN 60 529) –9 Tiempo de conexión tras aplicar la tensión de alimentación 200 ms Tiempo de respuesta del nodo de bus de seguridad UE3212 10 ms Peso 100 g AS-Interface Tensión de servicio 26,5 V Consumo de corriente 31,6 V 70 mA Perfil AS;Interface S-7.B.0 Versión del maestro AS;Interface 2.1 Bits de datos IN Canal de entrada I1 (p) AS;Interface Safety at Work, secuencia de códigos en D0, D1 Canal de entrada I2 (n) AS;Interface Safety at Work, secuencia de códigos en D2, D3 Bits de datos OUT LED alarma D0 No utilizado D1, D2, D3 (discreccional) Cantidad máxima UE3212 por cada maestro 1) 46 31 Para obtener informaciones detalladas sobre el diseño exacto de su máquina/instalación, póngase en contacto con la filial SICK competente en su zona. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso E Instrucciones de servicio Datos técnicos Capítulo 8 UE3212 Mínimo Típico Máximo Conector I1/2 Circuitería c.c. PNP/NPN Alimentación Via AS-i Detección de cortocircuitos Sí Detección de cortocircuito entre las salidas <20 Ohm Corriente de salida en L+ 170 mA Corriente de entrada en I1 (p) 12 mA Corriente de salida en I2 (n) 12 mA Tiempo de apertura de los contactos 43 ms Longitud de cable 5m Entorno Temperatura de servicio –25 °C 65 °C Temperatura de almacenamiento –30 °C 85 °C Humedad del aire (sin condensación) 93 % con 40 °C Resistencia a la fatiga por vibraciones 5 g, 55–150 Hz (EN 60 068;2;6) Resistencia contra choques 30 g, 18 ms (EN 60 068;2;27) 8.2 Tiempos de respuesta El tiempo de respuesta corresponde al tiempo de ejecución en el nodo de bus de seguridad UE3212; Es el máximo tiempo (es decir, también en caso de fallo) requerido entre la desconexión de las salidas del sensor y la disponibilidad en el chip AS;Interface del nodo de bus de seguridad. Para calcular la distancia de seguridad de un equipo de protección debe tener en cuenta: el tiempo de respuesta de los contactos conectados en el nodo de bus de seguridad UE3212 el tiempo de respuesta del nodo de bus de seguridad UE3212 el tiempo de respuesta del monitor de seguridad el tiempo total de parada de la máquina o la instalación Indicación 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso Encontrará informaciones sobre los tiempos de respuesta de los distintos equipos en las respectivas instrucciones de servicio. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 47 E Datos técnicos Capítulo 8 Instrucciones de servicio UE3212 8.3 Croquis de dimensiones Fig. 8: Croquis de dimensiones del nodo de bus de seguridad UE3212 (mm) 48 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso E Instrucciones de servicio Datos para el pedido Capítulo 9 UE3212 9 Datos para el pedido 9.1 Tab. 6: Número de referencia del artículo nodo de bus de seguridad UE3212 Nodo de bus de seguridad UE3212 Artículo Número de referencia del artículo Nodo de bus de seguridad UE3212 (clave de tipo UE3212;10CA200) 9.2 Tab. 7: Números de referencia de los artículos de los accesorios 1025814 Accesorios Artículo Número de referencia del artículo Base FK;A AS;Interface (con conector de direccionamiento) 6022396 Base FK AS;Interface 6022394 Conector M12 × 4, atornillable, para cable con sección máx. 0,75 mm Conector recto Conector acodado Indicación 6009932 6022084 Conector M12 × 5, atornillable, para cable con sección máx. 0,75 mm Conector recto Conector acodado 6022083 6022082 Conector M12 × 5 con cable sin pantalla Conector recto, 2 m Conector recto, 5 m 6026133 6026134 Encontrará más componentes y accesorios AS;Interface, como por ejemplo monitor de seguridad AS;Interface Safety at Work AS;Interface Master AS;Interface Power Supply terminal de direccionamiento AS;Interface AS;Interface Módulo E/S pasarelas AS;Interface cables AS;Interface en la descripción técnica “ SICK AS;i Components ” (Nº art. 8009363). 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 49 E Anexo Capítulo 10 Instrucciones de servicio UE3212 10 Anexo 10.1 Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE (página 1) 50 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso E Instrucciones de servicio Anexo Capítulo 10 UE3212 Declaración de conformidad CE (página 2) 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 51 E Capítulo 10 Anexo Instrucciones de servicio UE3212 10.2 Lista de chequeo para el fabricante Lista de chequeo para el fabricante/suministrador para la instalación del nodo de bus de seguridad UE3212 AS-Interface Los siguientes datos deberán estar preparados, a más tardar, para la fecha en la que se realice la primera puesta en servicio. Esta lista incluye datos sobre los requerimientos que han de cumplir diversas aplicaciones. Lógicamente, sólo será necesario tener preparados los datos relativos a la aplicación concreta que el fabricante/suministrador ha de comprobar. Esta lista de chequeo debe guardarse en lugar seguro o adjuntarse a la documentación de la máquina, con el fin de que pueda servir como referencia cuando se realicen futuras comprobaciones. 1. ¿Se han aplicado las prescripciones de seguridad basándose en las directivas/normas vigentes para la máquina? Sí No 2. ¿Están enumeradas en la declaración de conformidad las directivas y normas aplicadas? Sí No 3. ¿Tiene el dispositivo de protección las categorías de protección PL/SILCL y PFHd exigidas según EN ISO 13 849;1/EN 62 061 y el tipo según EN 61 496;1? Sí No 4. ¿Son eficaces las medidas de protección requeridas contra descargas eléctricas (clase de protección)? Sí No 5. ¿Se ha comprobado la función protectora de acuerdo con las indicaciones de comprobación incluidas en esta documentación? Particularmente Sí No Sí No – comprobación del funcionamiento de los sensores conectados en el nodo de bus de seguridad – comprobación de la señal de salida (ruta de desactivación) 6. ¿Está garantizado que después de cada modificación que se introduzca en la configuración del nodo de bus de seguridad se comprueben todas las funciones de seguridad? Esta lista de chequeo no sustituye a la primera puesta en servicio ni a la comprobación periódica a cargo de una persona cualificada. 52 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso E Instrucciones de servicio Anexo Capítulo 10 UE3212 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso 10.3 Índice de tablas Tab. 1: Significado de los elementos indicadores con LEDs.............................................36 Tab. 2: Ocupación de pines del conector I1/2...................................................................40 Tab. 3: Ocupación de pines del conector I2 .......................................................................40 Tab. 4: Diagnóstico de fallos con ayuda de los elementos indicadores con LEDs ..........45 Tab. 5: Datos técnicos del nodo de bus de seguridad UE3212........................................46 Tab. 6: Número de referencia del artículo nodo de bus de seguridad UE3212 ..............49 Tab. 7: Números de referencia de los artículos de los accesorios ...................................49 10.4 Índice de figuras e ilustraciones Fig. 1: Estructura y elementos indicadores del nodo de bus de seguridad UE3212 ....................................................................................................................36 Fig. 2: Cable AS-Interface del UE3212 ..............................................................................39 Fig. 3: Esquema de conexiones del UE3212 y ocupación de pines del conector M12 I1/2..................................................................................................................40 Fig. 4: Esquema de conexiones del UE3212 y ocupación de pines del conector M12 I2......................................................................................................................40 Fig. 5: Ejemplo de circuito: Conexión de un pulsador de parada de emergencia bicanal. Bloque de supervisión a elegir en el monitor de seguridad “con guiado forzoso bicanal”...........................................................................................41 Fig. 6: Ejemplo de circuito Conexión de una puerta de protección monocanal. Bloque de supervisión a elegir en el monitor de seguridad “bicanal independiente” ........................................................................................................42 Fig. 7: Ejemplo de circuito Conexión de una puerta de protección bicanal. Bloque de supervisión a elegir en el monitor de seguridad “bicanal dependiente” ...........................................................................................................42 Fig. 8: Croquis de dimensiones del nodo de bus de seguridad UE3212 (mm) ..............48 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 53 E Capítulo 10 Anexo Instrucciones de servicio UE3212 54 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8010726/TF84/2010-07-20 Sujeto a cambio sin previo aviso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

SICK UE3212 AS-interface Safety at Work Safe Bus node Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación