Craftsman 358.798260-32cc Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESTE MANUAL ES MUY IMPORTANTE
No lo tire a la basura
Manual del
operario
MODELO NO.
358.798260-32cc
AxPELIGRO:
Lea el manual del operario y
siga todas tas advertencias e
instrucciones de seguridad y las
instrucciones para ta
operacidn. El no hacerto puede
causarle lesiones graves.
Use siempre protecci6n para los ojos
SF_/AJ S/ gRRi:TSMR
CORTADORA DE HIERBAS
WEEDWACKER _ A GASOLiNA DE 32cc
Motor de 2 tiempos
Armado
Operacidn
Mezcla de combustible 40: l
Mantenimiento
Piezas de repuesto
Ill _ FII............................ III II I ...............................................
Sea?s, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 EE.UU.
I I.IIIl.ll I I ||.llllll I III lllllllll IIIIllullll..llll
© 1994 Sears,Roebuck & Co.
530-082426-1 _)4112/94 --
_11111 ' " . i •• •1 ' i iJi i 1
GARANTIA L1MiTADA DE DOS ANOS PARA LA CORTADORA DE HIERBAS "WEEDWACKER TM''CRAFTSMAN
PoT dos afios desde la fecha de la compra, si esta weedwacker TM es mantenida, lubricada y afinada de acuerdo COnlas instrucciones para
la operacidn y el mantenimiento contenidos en el manual del operario, Sears reparar_, libre de cargo cualquier defecto en materiales o
mano de obra.
Esta garantfa excluye la Ifnea de nylon, la bujfa y el filtro de aire que son piezas reemplazables y se gastan durante el uso normal.
Si esta Weedwacker TM es empleada para usos comerciales o para alquiler, esta garantfa no se aplica.
EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE PONIENDOSE EN CONTACTO CON EL CENTRO O DEPARTAMENTO DE
SERVICIO SEARS MAS CERCANO ENLOS ESTADOS UNIDOS. Estagarantfa se aplica solamente mientras este producto est,'i en
uso cn los Estados Unidos.
Esta garantfa tc da a ustcd dcrcclaos legalcs especfficos y usted puede tenet otros derechos que varfan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND COJDEPT, D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 EE.UU.
LISTA DE CONTENIDO
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PARA LA SEGURIDAD ...................................................... 3
CONOZCA SU IIERRAMIENTA ............................................... 5
ARMADO ....................................................................................... 6
CARGANDO COMBUSTIBLE A SU MOTOR ........................ l I
ARRANCANDO SU MOTOR ..................................................... 12
USANDO SU CORTADORA DE MATORRALES .................. 14
USANDO SU CORTADORA
COMO CORTADORA DE LINEA ..................................... I6
ACCESORIOS ;....: .............. :...:..:.,: .............................................. 20
RESPONSABILIDADES DEL OPERARIO ............................. 2 I
INDICE .......................................................................................... 31.....
ESPECIFICACIONES
TIPODE MOTOR 2 tiemLr,_s,enfriadopoTaire
En vacfo:2800- 3200
Si CRONIZAClON...... A .cc hi p;i---
DEL ENCENDIDO No ajustable ....
CARBURADOR Diafragma. Tnd,'t_lasposicinnes con
surtidores de mezcla de combustible
OT R regulables
"APAGADO"DEL M O Bot6npara empujar _
ARRANCADOR Recnmllado automlitico
SILENCIADOK Limitador de temperatura (sin
parachispiLs;yea NOTA en la pfigina6)
EMBRAGUE Centfffug0 ...............
TANOUEDECOMBUSTIBLE " 17oz.Ifqui_ .....
LARGO DEL _E 5 I"(129,5 cm) ,. ..........
BUJIA 71-85854 (CJ-lff)
ABERTURA DE LA BUJIA 0.025"
ABERTURA DEL 0.0 t010.014
MODULO DE AIRE
LUBRICACIO N ................... Mezc!:tt!e g_ts_?litlay ace|re at 40:1
)
LINEAt ARA ELCORTE Seat_ !_lser Li,_e",difimetro0.080"
HOJA Hojapat hierbas de 4 puntos, 8"
NOTAt LASERLINE:" ESUNAMARCADEFAItRICA
REGISTRADA DE WHITE CONSOIJDATED INDUSTRIES, INC.
FAltRICADA 8AJO [ !NA 0 MAS DE I.AS SIGUIF.NT[:S PATFNTt:S U, S,: 4JB5,912:
4.1|52,78_: 4. I 12.653:4.1 hi ,_2o: 4,167.812:4.183,138: ,4.t 1_0,833:4.211,0(M: 4.286.675:
4.362.074:4.45 t.983; 4,798,185; 4,823A65; 4.841.929: 4.940.028: 5.020.223: y D324,051.
2 ESTAN PENI)I|'NTt-S OTRAS PA'F|:NTF.S U.S. Y DEL EXTERIOR•
Asa en "T" de la cuerda
para arrancar _r!l'_ Correa para el hombro '
lnterr uptoi_'_t_',,_embrague/ /9 "
" .-/_'__ Jk _// Manubr_o
/_"_spuma G_altil-lodei_ Etiqueta de seguridad
Ntimero de Serie e X_ _/ _. "_'K
instrucdones para arrancar _-_7_:_ E_ud ° _
/ ___/___ ..-met_ilico - "I1
Tapa de combustible de la linea la cortadora
/
N_ Hoia para hier
con 4 dientes
Estrangulador
Cubierta del
filtro de airc
I|o 81!_.n_iutl0ry
para cebar
silenciador
la
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PAPA SEGURIDAD
(Lea las instrucciones para seguridad adicionales a trav_s de este manual)
_, ADVERTENCIA: tESTA HERRAMIENTA MOTORIZADA PUEDE SER PELIGROSA[ Esta
hcrramienta puede eausar lesiones graves a los operarlos u otras personas, incluyendo amputaciones'_-ceguera. Las
adverteneias e instrucciones para la seguridad en este manual deben ser seguidas para proveer una seguridad razonable y
elicienei'a eu el uso de esta herramienta. El operario es responsable de seguir las advertencias e instrueciones contenidas en este
manual yen la herramienta, iLea fntegrameate el Manual del Operario antes de. armar y usar esta herramienta! Restrinja el uso de
esta herramienta motorizada alas personas que puedan leer, entender y seguir ias advertencias e instrucciones contcnidas en este
mam, al ycn ta herramienta.
i Objeto
Proteetores para disparado
las piernas
Mdscara para Botas
elrostro
Zona de peligro
de 60 pies
(20 metros)
Manuald_l
operarlo
1_.4HOJA PUEDE REBOTAR VIOLENTAMEArTE DEL
MATERIAL QUE NO PUEDA CORTAR.
--LA HOJA CIRCULAR DE SIERRA PUEDE
REBOTAR Y CAUSAR LA AMPUTACION DE
PIERNAS O BRAZOS.
--MAWFENGA A LA GENTE Y ANIMALES
ALEJADOS A 30 PIES (10 n0 DE DISTANCIA.
A ADVERTENCIA
LA LINEA DE I_.4CORTADORA PUEDE DISPARAR
OBJETOS VIOLENTAMENTE.
--USTED PUEDE QUEDAR CIEGO O LESIONADO.
--USE PROTECCION PARA LOS OJOS Y LAS
PIERNAS.
de la hoja
aXADVERTENCIA
ZONA DE PELIGRO POR OBJETOS DISPARADOS.
--LA HOJA O LA LINEA DE LA CORTADORA
PUEDE DISPARAR OBJETOS
VIOLENTAMENTE.
---OTRAS PERSONAS PUEDEN SER CEGADAS O
LESIONADAS.
--MANTENGA ALEJADAS ALAs PERSONAS Y_,
AN1MALES A UNA DISTANCIA DE 30 PIES
(10 METROS).
Detengael desplazamiento de
la hoja mediante elcontacto
con el material cortado
Elhluglapain
la seguridad
AADVERTENCIA X.
LA HOJA SE DESPLAZA CUANDO SE DESCONECTA EL
ACELERADOR.
--LA HOJA PUEDE CAUSARLE CORTES GRAVES
A USTED Y A OTRAS PERSONAS.
_DETENGA LA HOJA CON EL MATERIAL
CORTADO.
A[_ADVERTENCIA
LEA EL MANUAL DEL OPERARIO.
--SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES.
_EL NO HACERLO PUEDE RESULTAR EN
LESIONES GRAVES.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONESPARA LA SEGURiDAD (Cont')
"__IL SEGURIDAD DEL OPERARIO " ................. ServicioAutorizado.
Use siempre protecci6n de seguridad para sus ojos, ' Zk SEGURIDAD PARA EL COMBUSTIBLE
Use sicmpre pantalones largos, gmesos, botas, mangas largas y :, Mezcle y vierta el combustible en el exterior ....
guantes. Se rcconficnda el uso de protectores para las piemas.
No caminc dcscalzo ni use sandalias, joyen'a, pantalones cortos,
rn;ingas cortas, ropa suetta, nl ropa con corbatas, eorreas,
volados, etc. sueffos, ya quesc puedcn Irabar cn la eortadora. Et
estar totahnentc cubierto ayudar_ a protcgerlo de pedazos de
plantas t6xicas, talcs como la hiedra vcncnosa, impulsados pot la
hoja de la cortadbnl, quc poddan set m,SSpeligros0s que el tocar
la planta misma,
* Asegure su cabetlo para q0e quede sobre sus hombros.
. No ope_,eesta herramienta cuando usted est_icansado, enfermo o
bajo ta influencia del,alcohol, drogas, o medicinas. Use
protecci6n para los ofdos si va a utilizar launidad por m_s de I y
1/2 horas por dia. .....
Nunca arranque o haga funcionat el motor dentro de un armario,
cuarto o edificio. El mspirar los gases del escape pueden matarlo.
- Mantenga los mangos libres deaceite y combustible,
Use siempre et mango de sujeci6n y una correa para el hombro
.debidamente ajustada, Vea "Arnaado".
dX SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO PARA LA
HERRAMIENTA
* Inspeccione la herramienta antes de cada Uso y reemplace las
piezas dafiadas. Revise por fugas de combustible antes de cada
uso. Mantenga la unidad en buen esgldo de funeionamienm.
, Descarte las hojas qt, e estfin torcidas,'combadas, rajadas o
dafiadas en cualquicr otra forma, Reemplace las piezas de la
cabeza de ta cortadora que estdn rajadas, astilladas, rotas o
dafiadas en cualquier otra tbrma antes de usar la herramienta.
- Mantenga la unidad de acuerdo a los procedimientos
recomendados. Mantenga Ia hoja afilada. Mantenga la lfnea para
cortar al largo apropiado.
- Use solamente la lfnea "Sears Laser Line" de .080" de difimetro.
Nunca use alambre, soga. cord6n, etc.
- lnstale en, Ibrma apropiada el escudo requerido antes de usar la
unidad. Use el escudo de metal para cualquier aplicaci6n de
corte co n h0jas. Use el escudo de plfis!ico para toda aplicaci6n
tic colic c0ti Ifnc'a. : '
Use solamente la hoja o ta cabeza especificada para la cortadora;
asegtlrese que est_i instalada en forma apropiada y ajustada.
Nunca arranque el motor sin la cubierta del embrague en su
lugar. El embrague puede salir disparado y causar heridas
graves,
- Asegfirese que Ia hoja o la cabeza de la c0rtadora se detiene
cuando el motor funciona en vaefo,
- Desconecte la bujfa antes de Itevar a cabo una tarea de
o .
,: Mantdngase alejado de chispas y llamas.
Use un reclpiente aprobado para el'combustible.
No filme ni perrnita que se fume cerca del combustible o de la
unidad o mientras se estd usando la unidad.
Limpie todo derrame de combustible antes de arrancar €l motor.
, Al6je_se lYorlo menos 10 pies (3 metros) del lugar donde se calg6
la gasolina antes de arranear el motor.
Detenga el motor antes de sacar ia tapa del tanque de
combustible.
Agote el combustible del tanque antes de guardar ta herramlenta.
Consuma el combustible que queda en el carbumdor an'ancando
el motor y dejfindolo funcionar hasta que pare por sf solo.
Guarde ta herramienta y el combustible en un _irea donde los
vapors del combustible no puedan atcanzar a _hfspas o llamas
_ .abiertas de calentadores de agua, motores o interruptores
__ el6ctricos, hornos, etc.
_, SEGURIDAD PARA EL CORTE
.... inspeccione el firea que va a cortar antes de cada uso. Quite
• objetos (piedras, vidrios rotos, clavos; alambre, cuerdas, etc.) que
:puedan ser disparados o que puedan enredarse en la hoja o en la
cabeza de la cortadora.
Mantenga.a otros incluyendo a nifios, animales, observadores y
ayudantes fuera de la Zona de Peligro de 60 pies (20 metros).
Pare el motor inmediatamente si alguien se le acerca.
Mantenga siempre el motor en eI lado derecho de su cuerpo.
° Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.
Mantenga los pies firmes y su equilibfio. No extienda demasiado
los brazos.
Mantenga la cabeza de la cortadora debajo del nivel de la
cintura.
° No levante el motor pot encima de la altura de su cintura.
Mantenga todas tas partes de su cuerpo alejadas de la hoja o de
la cabeza de la cortadora y del silenciador cuando et motor est_i
en funcionamiento.
° Corte desde la derecha hacia la izquierda.
:.Use su tmidad solamente pare Ins trabajos expticados en este
manual.
_IX TRANSPORTE Y ALMA CENAMIENTO ,
° Detenga el motor antes de Ilevar la unidad de un lugar a otto.
° Mantenga el silenciador alejado de su cuerpo. _ -
Deje que el motor se enfrfe y asegure la unidad antes de
guardarla o transportarla en un Vehfculo.
Antes de guardar o transportar la unidad, vacfe el tanque de
combustible. Consun_ el combustible que queda en las lfneas y
mantenimiento (excepto cuando se regula el carburador).
° Haga la regulaci6n det carburador con la cubierta del eje de
propulsi6n apoyada para evitar que la hoja o la lfnea de ta:
cortadora entre en contacto con cualquier objet0: Sujete ta
herranfienta con la mann; no use la eorrea opcional parael
hombro panl sujctar!a.
Alejc a otras personas cuando esui haciendo la regulaci6n del
carburador
Use solamente accesorios genuinos que son los recomendados
por Sears para esta hewamienta.
- Cuakluier mantenimiento o servicio que no ha sido explicado en
cste manuel se debt Ilevar a cabo por un Concesionario de
el carburador arrancando el motor y dejando que funcione hasta
que se pare por sf solo.
Guarde Ia unidad y el combustible en un _l,ea donde los vapores
del combustible no puedan alcanzar chispas o llamas abiertas de
calentadores de agua, motores o inten'upt0res eldctricos, hornos.
etc.
Guarde la unidad de tal manera que la hoja o el limitador de "la
lfnea no pueda causar lesiones accidentalmente. La unidad pu_,de
ser colgada del soporte que tiene debajo del motor o por la
cubierta det eje de propulsi6n.
Guarde la herramienta fuera del alcance de los nifios.
Si ocurren situaciones que no esMn cubiertas en este manual, tenga cuidado y use buen juicio.
Consulte con stt Departamento o Cetttro de Servicio si necesita ayuda.
TELEFONO DE EMERGENCIA PARA AYUDA A LOS CLIENTES: 1.800-235-5878
AVISO DE SEGURIDAD
l,_ €¢,hqtNcifina hts vibraciones debid_ al uso prolongado de herramienti_8manuales a motor de gasolinn podria cattsar dafios a los
t | I I | I I
t 1 I _ 11 | It
n_tvlo_tl_10_d_do_,la_nlan0s y ht_tttufi_a_d_ plt_0ltttssu_e_!tllbl_a enl'mttMatlo_deeulal0das o hhtdlitZOnt,._an0r'llltde._,I,;1u._.
prolongado de tales herramientas en tiempo frfo ha sido atribuido eomo la eausa de dafios a los vasos sanguineos en personas pot 1o
denr, k_saludables. Si se presentan sfntomas eomo adormeeimiento, dolor_ p_rdida de fuerza, cambio en la ¢oloracidn de la piel o de su
textura o p_rdida de la sertsibiUdad en los dedos, las manos o las mufieeas, d|scontimie el uso de esta herramienta y lmsque atenci6n
m_d|ca. Un sistema anti-vibratnrio no garantiza el evitar estos problemas. Los usuarios que operan herramientas motorizttdas en
forma continua y regula r deben observar cuidadosamente sus ¢ondiei6n ffsiea y el estado de esta herramienta.
CONOZCA SU HERRAMIENTA
A_
B_
INTRODUCCION
Su cortadora Weedwacke( r'_ es un producto de alta calidad y
estfi disefiada para tareas pesadas. Su versatilidad le ayudar_i a
llevar a cabo con facilidad una variedad de tareas.
Las caracter/sticas especiales incluyen:
iloja reversible de cuatro puntas para pasto, yerba y
malon'alcs de hasta I/2" (13 ram) de difimelro.
Cabeza con alimentaci6n automfitica de la ffnea para
podar, conar, barfer y para cortar al ras.
INSTRUCCIONES PARA DESEMPACAR
I. Saque el conlenido de la caja si lodavfa no Io ha hecho.
2. Compruebe tas piezas t:ontra latista que sigue.
3. Examine Ins piezas por dafios. No use las piezas que estfn
dafiadas.
4. Notifiqtte a su tienda Sears inmediatamente si falta algtma
pi_,za o estd d_tfia_kt.
Su unidad ha sido despachada con una cubierta de
pkistico para el transporte encima de la bombilla para cebar el
carburador (Vea "Especificaciones" pot su ubieaci6n): Saque
y deseche la cubierta plfistica para el transpone.
Es normal escuchar el tinlineo del filtro de
combustible en un tanque de combustible vacfo.
C. CONTENIDO DE LA CAJA
CLAVE
NO.
* Molor
o Conjunto del eje de proputsidn y caja de eojinetes
con la etiqueta de seguridad
. Manubrio
Escudo de plfistico - Cabeza de la conadora
- Cabeza de la cortadora
Escudo de metal - Hoja
* Hoja para hierba, 8 pulgadas, 4 puntas
° Corrca parael hombro_ con advenencia
Aeeile para motor de 2 tiempos
Manuat del operario (no se muestra)
Bolsa con piezas sueltas (no sc mucslra}
**CONTENIDO DE LA BOLSA CON PIEZAS SUELTAS:
Bloque para montaje - Manubrio
- Cubierta - Manubrio
. Grapa de la correa para el hombro
- Asa en "T"
* Llave hexagonal (Chica)
Llave hexagonal (Grande)
- Lubricante para el eje flexible
A Tuerea hexagonal - Motor
B Tomillo - Manubrio
C Tomillo hexagonal - Cubierta del gatillo det acelerador
D Tornillo - Escudo phistico
E Tornillo de cabeza cuadrada
F Arandela plana - Hoja
G Arandela blselada - Hoja
H Arandela hexagonal con brida - Hoja
I Tuerca hexagonal - Motor
J Tuerca hexagonal -- "
K Arandcla de copa grandc - Cabeza de la cortadora
L Plata de retenci6n - Escudo de metal
CANT.
1
I
2
I
1
1
1
1
2
8
1
4
1
1
I
1
2
1
1
1
D. Uso de los tornillos, tuercas y arandelas NOTA." Estos tornillos, arandelas y tuercas vienen en la bolsa de
plfistico. Refi_rase alas letras de abajo durante el armado de su unidad.
Objetos mostrados en su tamafio real
%.
£. B. -C. D.
E
IIIIlIIllIl||IIIIl
.=. ...............
E_
I. .1.
Ki ._
ARMADO
(Si la herramienla t_ reciba armada, repita todos los pasos en esta secci6n para asegurarse que _s_ correctamante armada y
regulada para el operario.)
PREPARACION
Este manual dcl opcrario ha sid_ de_arrollado para ayudarle a
usted a armar la herramienta y para que su operaei6n sea segura.
Es importante que usted lea el manual fntegro para familiarizarse
con la herramienta antes que nsted empiece a armarla. Si usted
tiene cualquier pregunta o necesita ayuda adicional, tlame
nuestro TELEFONO DE EMERGENCIA PARA AYUDA A
LOS CLIENTES at 1-800-235-5878+
I. Lea su manual del operario.
2. tlerramientas que usted neeesitard:
- Las Ilaves hexagonales provistas con la herramienta
- Una Itave regulable
- Un destornillador standard
PASOS PARA EL ARMADO (Refer to illustrations)
Tubo
w
Coloque los dos tornillos "A" en los orificios de Ia guarda
del embrague. Asegtirese que los tornillos est6n bien
asentados en los orificios,
Coloque las tuercas "!" en +losorificios inferiores.
Apriete Ios tornillos con Ia llave hexagonal chica provista,
s61o 1o suficiente para sujetar juntas las piezas, mientras
que co!!+ la otra rimno sujcta las tuercas de seguridad+
Saque_iia tapa de embarque del extrcmo recto de Ia caja del
ejc de propulsi6n. Su herramienta puede no tenet una tapa
de embarque.
Asegdrese que el eje de propulsi6n flexible no se
cae fuera de la caja del eje de propulsi6n. La presencia de
tierra en el eje reducir_i considerablemente el tiempo de
vida de_,la herramienta. Si el eje de propulsi6n flexible eae
fuera de la_¢aja, lfmpielo, ctibralo con lubricante y vuelva
a instalarlo+ Vea "Lubricaci6n del ejede propulsi6n
flexible" en la secci6n Mantenimiento.
t _ Tornillo"A"
\'/ / Quite el material de embarque
_ /_xJ .... del extremo del tubo (so Io
Tubo
r',/
Vista alimentada
Orifieio c_adrado + Ranura superior
Lomo y ranura
inferior
Gire el arbol para
alinear el eje con el
oriflelo cuadrado.
Arbol
o
Alinee la ranura en Ia caja del eje de propulsi6n con el
lomo en ta pared interior inferior de la abertura de la
guarda del embmgue.
Gire el zirbol como sea necesario para alinear el extremo
cuadrado del eje de propulsi6n flexible con el interior
cuadrado de la abertura de la guarda del embrague.
Empuje firmemente el tubo en la apertura del motor hasta
que la ranura superior no se vea m_is.
Apri+ete los tornillos "A" alternativamente con la llave
hexagonal pequefia hasta que queden asegurados.
2. CABLE DEL ACELERADOR
[PRECAUCION: ] No doble e! ta!kie del ace!erador.
a. Deslice la caja dcl gatillo deI acelcrador alejzindola del mango
de cspuma.
NOTA: Antes de tlevar a cabo el paso "b", introduzca el
extremo con el tambor det cable del acelerador dentro de la
cubierta hasta que el tambor tome contacto con la cubierta.
b. Inserte el cable del acelerador a trav6S del ttlnel en el mango
tic cspuma hasta quc cl extl'cmo dcl cable se extienda pot: Io
mcnos dos pulgadas m:is allzi del mango,
c, Sujete cl gatillo alejado de la cubierta del eje de propulsi6n e
inserte et extremo del tambor del cable del acelerador dentro
det orificio redondo en el gatillo.
NOTA: AI insertar el extremo del tambor del cable del
acelerador dentro det orificio redondo en el gatillo, asegttrese
que el tambor quede completamente insertado:y que el cable
del acelcrador est6 situado en la hendidura det brazo.
d. Empuje el gatillo de regreso dentro de la cubierta, mientras
gufa et cable a trav6s de Ia hendidura en el brazo. Gufe el
brazo dentro del tdnet del mango de espuma mientras vuelve
a colocar la caja del gatillo del acelerador al ras contra el
mango de espuma.
e. Sujete el gatillo contra el mango de espuma mientras inserta
c! tornillo y !a t_uerca. Tome nora de la precauci6n mils abajo.-
[PRECAUC!ON:INo apriete demasiado el tornillo,
Asegdrese que el gatillo se mueve libremente. Debe haber
por!o inenos 1/8" (3 mm) de juego en el gatillo. Asegfrese
que el gatillo se moverd libremente para que el motor
pueda volver a funeionamlento en Vae[o cuando se suelta
el gatiilo. La cabeza de la cortadora no debe girar cuando
el motor estfi funcionando en vacio para evitar lesiones
graves al operario y a otras personas.
3. MANGODE APOYO
I A ADVERTENCIA
E! bloque para el montaje del manubrio debe ser colocado
encima de la punta de ia flecha que tienen Ins etiquetas de
seguridad. E! manubrio es una defensa para mantener la hoja
alejada de los pies del operario.
a. Cotoque cualquiera de los lados deI bloque para el montaje en
la cubierta dcl eje de propulsi6n pot encima de la flecha en
Ins etiquetas de seguridad.
b. Cok_quc una Ins eubiertas por debnjo de la cubierta det eje
de propulsi6n y asegt_relo con dos tornillos al bloque de
montaje.
c, Alinee el manubrio con la porci6n recta que es la porci6n de
la barrera hacia la izquierda y la porci6n c'urva hacia la
derecha.
d. Coloque el bloque de montaje entre Ins flechas en la secci6n
corta y recta del manubrio.
e. Ponga la cubierla reslante sobre el manubrio y asegtireta con
dos tornil[os. Apriele s6lo con la mano.
f. Ascgtiresc quc cl mat_ubrio cstfi instalado en forma correcta,
y luego apriete cada tornillo con una Ilave basra que quede
bicn asegurado.
A AI)VERTENCIA
i,a I){w,_i6nrecta, largll d¢l lunnulwi0 dd_€ (lucdar insttllada
para proveer de una barrera entre el operador y la hoja que
gir_.
del cable
Brazo
i
Cable t
i
I 1/8" de juego _
I
I
Tornillo "C"
" Porci6ri :[ / Mango"
- curva __ I _./
_"_. " _.- _'_ /"_x Porci6n de _"
- _:_,_ -, ,i.i_ /S,,_',," la barrera
' L____co a
:. __--Bloque para el montaje
Tornillo "C"
©
Porci6n
curva
Pb_d6-n--re_cffi,
corta
Bloque para el
montaje
//
seguridad
Cublerta ,
-C §9
7
4. PARA USAR LA CORTADORA CON LINEA
al_:ADVERTENCIA
E! escudo de plfistico debe ser instalado en forma apropiada para
todo uso de la cortadora con lfnea. El escudo de phistico
- 11oroporciona una orotecci6n parcial contra el riesgo de objetos
disparados hacia el operario y otras personas y estti equipado con
un iimitadur de lfnca que corta el exceso de la ffnea al largo
apropiado.
, _IL ADVERTENCIA
E! no instalar el escudo en la posici6n mostrada puede resultar en I
serias lesiones al 0perario. El largo del escudo debe quedar I
alineado con el largo de la cubierta del eje de propulsi6n. Dirija]
la parte m_is ancha del escudo hacia el iado del motor. 1
NOTA: Saque el escudo de metal y la hoja antes de instalar el
escudo de pkistico y la cabeza de torte.
!. Coloque el escudo debajo de ta caja de engranajes, alineando
los orificios par,a los tornillos.
fPRECA ! ICION: IEl limitador para la ffnea (situado en la parte
inl_rior dei escudo) es afilado y puede causarle cortes.
2. Insecte los tornillos "D" en el escudo a trav6s de Ia eaja de
cojinetes.
3o Apriete los tornillos en forma unifom_e y segura.
4. Quite la cubierta de cmpaque dcl firbol, si asf cslfi equipado.
5 Instalc ta arandcla "K" sobre el ;h'bol. Asegfirese que la arandela
para cI pasto estfi co|llra y culwada sobre la copa guardapolvo.
6. Comience a enro._car la cabeza de la cortadora en el firbol.
7. Alinee et orificio en la copa guardapolvo con el orificio en el
centro de[antero de la caja de cojinetes, girando la cabeza de ta
conadora. Inserte la Ilave hexagonal chica (provista) dentro de
los orificios alineados para evitar que el firbol gire.
Ill Ill
IIIllllllIllllllllll I Ill IIllll
8. Apriete la cabeza de Ia Cortadom contra la arandela y la €opa
guardapolvo mientms sujeta ta Ilave hexagonal.
9. Saque la llave he.ragonaL :
NOTA: Para sacar la cabeza de la cortadora, inserte ta [lave
hexagonal en los orificios alineados de la copa guardapolvo y la
caja de cojinetes. Desenrosque Ia cabeza de la cortadora.
Asegfirese de guardar juntos: la arandela "K" para la hierba, el
escudo de plfistico, 4 tomillos paca el escudo y la _abeza de ta
cortadora, para set usados en el futuro.
Llave TorniUo D
,hexagdr
'Limitador
ancha del
escudo hacta
el motor
Direcci6n
para
Arbol
Arandela K
.,_..-.- para hierba
Cabeza de la
cortadora
IIIll IIllllll
IllIllIlllII I Ill Illlll
5. PARA USO CON HOJA CORTADORA DE
HIERBAS
A ADVERTENCIA
El escudo de metal debe estar instalado en forma apropiada
toda vez quela herramienta sea usada con la hoja. La punta
delantera del escudo de metal ayuda a reducir el riesgo de que
ocurra un rebote de la hoja, !o cual puede causar lesiones serias,
tales conm amputaciunes, al operario y a los observadores.
/_ ADVERTENCIA
E! no instalar el escudo en la posici6n mostradapuede resultar
en iesiones graves al operario. La parte larga del escudo debe
estar alineada con el largo de la cubierta del eje de propulsi6n.
DiriJa la parte mils ancha del escudo hacia el lado del motor.
IPRECAUCION:] Para evitar lesiones, use guantes de
protecci6n cuando hace servicio de mantenimiento a la hoja.
NOTA: Saque el escudo de pl6.stico, ta cabeza de la cortadom y
la arandela para hierbas antes de instalar el escudo de metal y la
hoja.
a. Coloque el escudo de metal debajo de la cubierta del eje de
propulsidm alineando los orifieios. Compruebe que el
extremo ancho del escudo de metal est6 hacia el lado del
molor.
b. Coloque la ptaca de retencidn en la pane inferior debajo del
. _2SCtltlode metal y alinec los orificios para los tornillos.
C0mpruebe que el lado phmo de la placa estfi contra el
escudo.
e. lnserlc los cuatro ttmfillos para el escudo de metal (uno a la
vez) a travds de la eubierta del eojinele, el escudo y la placa
de _cnlenci6n.
d. Apriete los tornill0s en forma ahernada coil una llave
hexagonal.
g*
h.
i.
j.
k.
1.
hi.
e,
f.
lnstale lacopa guardapolvo en elzlrb01.
lnstale ta hoja en el firN_l, asegunindose que el orificio en el
ccntro de la hoja se acomode alrededor de la grada elevada
de la copa guardapolvo.
Instale la arandela plana grande, la arandela biselada y la
tuerca hexagonal para la brida.
Alinee el orificio de Ia copa guardapolvo con el orificio en el
lado de la cubicrta det cojincte, girando la copa guardapolvo.
Inserte Ia llave hexagonal chica provista en los orificios
alineados para evitar que el zh'bolgire.
Apriete firmemente la tuerca hexagonal de la brida con una
llave mientras sujeta la varilla en su posici6n.
Saque la Ilave hexagonal.
Gire la hoja con la mano. Si la hoja se traba contra e! escudo,
ta hoja no estti centrada. Vuelva a instalar la hoja.
Confintie con las insmacciones para la correa para et hombro
en esta secci6n.
Para sacar la hoja, inserte la varilla dentro de los
orifici_s alineados. Descnrosque la tuerca hexagonal de la
brida y saque las piezas. Asegfirese de guardar juntas la
placa dc retcnci6n, la merca hexagonal para la brlda, la
lrilnddilbi ¢hldi!,lilaranddilpluni y hojta
para mayor scguridad.
" " k
L
L
"-- Tornillo _'
Grapa de ./['!
.- la caja del
157!
r-2gr-
i .... Copa
rePlan3;id?n_ " ___guardapolvo
Hoja* .... J" plana*
I
..- randela
biselada*
"G"
7- _"_Tfierca de
la brida*
- ;;, ,_, ........
Llave hexagonal
El lado
hondo hacia
la hoja
Arandela "G"
* _fi,ADVERTENCIA ]
Las piezas mareadas "*" son crfticas y deben ser provistas pot I
Sears. El no mar las piezas apropiadas puede causar que la hoja
salga volando y le ocasione lesiones graves a usted o a otras l
personas. " !
10
6. GRAPA PARA LA CORREA PARA EL HOMBRO
a. Alinee la grapa para la correa para el hombro entre el mango de
soporte y la cubierta del gatitto para el acelerador.
b. Empujc con fi,-meza la grapa para lacorrea para el hombro en la
cubierta del eje de propulsi6n: Asegtirese que la grapa de la
co,'rca para el hombro cstr_ instalada con la rccesi6n en forma
hexagonal (en la grapa) dirigida al mismo lado de la cubierta det
eje de propulsi6n que la porci6n de la barrera del manubrio.
c. Pase eI extremo con la rosca del tornitlo "E"a trav_s del ofificio
en el tope del asa en "°r".
d. Jale el extremo con rosca det tornillo para encajar la cabeza
cuadrada del tornillo ross allti del pasador dentro del asa en "T".
e. Ponga una tuerca "J" en la recesi6n hexagonal de Ia grapa de la
con'ea para el hombro.
f. Inserte el extremo con rosca del tomillo "E" a trav4s del orificio
en la grapa de la coIrea para el hombro. Enrosque et tomiUo en
la tucrca "J" y asegfirela llrmemente s61o con la mano.
............
Cubiertadel
gatillo del
{_ _" Tornillo "E"
[ IllllllIllll Illl Illll I I I I Illll
7. CORREA PARA EL HOMBRO
Tornili__
Asa en '_TI''
1. Pru6bese la con'ea para el hombro y regtilela para que le quede
c6moda y equilibrada antes de arrancar el motor y comenzar la
operaci6n de corte.
2. Coloque la correa pava el hombro sobre su hombro izquierdo,
con el letrero de peligro en su espatda y el gancho al lado
derecho de su cintura.
La correa para el hombro inctuye una media vuelta para
que pueda quedar plana sobre su hombro.
Para asegurarse que la correa queda plana sobre el hombro,
F,onga la porcidn doble cruzada sobre su pecho y la porci6n sencilla
de la correa cruzada a tray,s de su espalda.
3. Regule la correa para que el gancho quede unas tO pulgadas (25
cm) por debajo de la cintura cuando el gancho sea conectado a
la COiTeapara el hombro.
4. Conecte el gancho de la correa para et hombro al anillo de la
grapa y lcvante la hcrramienta a la posici6n de operaci6n.
5. Comprucbc to siguiente:
a. El brazo izquierdo extendido, con la mano sujetando el
mango del manubrio.
b. La mano derecha agarrando el mango superior, con los
dedos cn el gatillo del ace!ecador.
c. El motor dcbajo dcl nivcl de la cintura.
d. El cojfn tie la con'ca cenlrado en cl Immbro izquierdo.
e. El letrero de peligro centmdo en la cspatda.
f El peso total de la hen'amicnta sobre el hombro izqt_ierdo,
g. Sin que el operario tenga que agacharse, et cortador de hoja
o de lfnea e.st_iparalelo al piso y entra fticihnente en contacto
con el material que se va a cortar.
6. Modifique estos ajustes iniciales como sea necesario para su
comodidad y mejor control, pero no coloque el bloque de
montajc det manubrio mils abajo que la flecha en las etiquetas
de seguridad. No coloque la grapa para la correa para el hombro
en otra posici6n que entre el gatillo y el bloque de montaje del
nlatlubrio.
7. Rcgulc cl manubr[o para su cstatura.
8. Ascgtircse que el manubrio estd instalado correctamente, luego
apriete cada tornillo firmemente con la llave hexagonal grande.
Tornillo de cabeza
cuadrada asentado
r
asa en "T" ]
I
Asa en "T" y
tornillo armados
lilt L I I1[ tlJI I
POSICION DE OPERACION
Letrero de
peligro centrado
en su espalda
Direcci6n de
la rotaci6n
SITUE EL MANUBRIO PARA LA
ALTURA DE LA OPERACION
M:is de 6' _ De 6' a 5'5"
Menos de 5'5"
Distancta A
Estatilra del operario Distancia Ai
Menos de 6' 4"
6' y naris 2"
I_ III IIIII I L III I IIII " I I II IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
CARGANDO COMBUSTIBLE A SU :MOTOR ......
I II I IIIIIIIIIIIIII IIII Inllllll I I I
' ANTES DE CARGAR COMBUSTIBLE A SU MOTOR
,? :
'_k ADVERTENCUA ....
Asegtlrese de leer la secci6n de informaci6n de seguridad del
€ombustible en tas Advertencias e Instrucciones de
Seguridad en la p_igina 4 de este manual antes de comenzar.
NO trate de cargar combustible a su unidad si no comprende
la secci6n de seguridad del combustible; requiera ayuda de
alguien que eomprend a la secci6n de seguridad del
combustible o ilamea la Linea de Emergencia de Asistencia
al Cliente al 1-800-235-5878.
iCOMBUSTIBLE
El motor de dos tiempos de este product0 requiere una mezcla de
combustible de gasolina regular sin plomo y un aceite de motor de
alta calidad para lubricaci6n de los rodamientos y otras partes
m6viles. La mezcla correcta de combustiblelaceite es de 40:1 (yea
ta Tabla de Mezcla de Combustible). Muy poco aceite o el tipo
ineorreeto de aceite causar5 un real rendimiento y haril que el motor
se sobreealiente y atasque,
La gasolin a y el aceite dcben premezclarse en un recipiente de
gasotina limpio y aprobado. Siempre Use gasolina fresca sin plomo.
IMPORTANTE; La cxpcriencia indica que los combustibles
mezelados con alcohol llamados ga_ohol (o que usan etanol o
metanol) pueden atraer la humedad. Io que produce la separ.aci6n y
formaci6n de ficidos durante el almacenaje. El gas acfdico puede
dafiar el sistema de combustible de un motor mientras est_i
almacenado. El sistema tie combustible deberfa vaciarse antes de
almacenar por 30 dfas o mils. para evitar problemas con el motor.
Vacfe el tanque de gasotina y a continuaci6n vacfe el combustible
del carburador yl de lax tuberfas arrancando el motor y dejilndoto
funcionar hasta que se detenga. Use gasolina fresca en la pr6xima
estaci6n. Vea 1as instrucciones de ALMACENAMIENTO para
informaci6n adicional. Nunca use productos limpiadores para motor
o carburador en'el tanque de combustible ya que pueden causar
dafios permanentes.
ESTABILIZADOR DE COMBUSTIBLE
El estabilizador de combustible es una alternativa aceptabte para
minimizar la formaci6n de dcp6sitos de goma del combustible
durante el almaccnamiento. Agreguc el estabilizador a la gasolina
en el tanque de combustible o en el recipiente de almacenamiento.
Siempre observe la proporci6n de mezcla de combustible indicado
en el recipiente del estabilizador. Haga fu,cionar el motor durante
10 minutos por Io mcnos despuds de agregar et estabilizador, para
permitir que el estabilizador Ilegue at carburador. Usted no tiene
que vaciar el tanque de combustible para el almacenamiento si estil
usando un cstabilizador de combustible.
Et aceite de motor de 2 tiempos 40:1 CRAFTSMAN estil
especialmente mezclado con estabilizadores de combustible. Usted
puede agregar un estabilizador de combustible (tal como el
Craftsman No. 33500) a su tanque de combustible, si no usa este
aceite Sears.
ii i ii i¸¸ ' " n iiii ii=|nl
:i :ACEITEDE::.... : 2TIE POSM -: : ' " :
El , :
aceite de motor de 2 tiempos 40:1 CRAFTSMAN se recomienda
altamente. Este aceite estfi especiatmente mezclado con
estabilizadores de combustible para una estabilidad mayor del
combustible (extiende la duraci6n del combustible hasta cinco
vcces) y menos gases de escape.
Si noestil disponible el aceite de motor de 2 tiempos 40:1
CRAFTSMAN use un aceite para motores de dos tiempos
ENFRIADOS POR AIRE de buena calidad'que tenga una mezcta
recomendada de Combustible de 40:1,, :
ilMPORTANTE! No use:
ACEITE AUTOMOTRIZ
ACEITE PAR?'. MOTORES DE BOTES
(NMBA, BIA, etc.)
Estos aceites no tienen los adilivos apropiados para motores de
dos tiempos ENFRIADOS POR AIRE y pueden causar dafios al
motor.
MEZCLA DE GASOLINA Y ACEITE
Mezcle la gasolina y el aceite como sigue:
, Consulte la tabla para ias cantidades correctas.
No mezcle la gasolina y el aceite directamente', en el tanque
de combustible. : :
PARA UN GALON:
Vierta 3,2 onzas de aceite de motor de 2 tiempos de buena
calidad en un recipiente aprobadode gasolina de un gal6n.
Agregue un gal6n de gasolina regularsin plomo at recipi_te
de un gal6n y a continuaci6n co!oque y ajuste bien la tapa.
Sacuda el recipiente durante unos instantes.
La mezcla est.4 aho_ lista para usar. Puedc agregar.se el
estabilizador de combustible en este momento de desearse:
observe las instrucciones de mezclado en la etiqueta.
TABLA DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE
Proporci6n de mezcla de combustible:aceite 40:1
Aceite (oz,fl.!
1gal6n 3,2
1,25 galones 4,0
2,5 galones 8,0
I1
12
C. INSTRUCCIONES PARA ARRANCAR EL MOTOR (Para la ubicaci6n de los controles, vea "Espeeificaciones.")
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
,, Cargue combustible al motor. Al6jese 10 pies (3 m) det [ugar
donde carg6 el combustible.
,_ ADVERTENCIALa cabeza de la cortadora contenzar6 a girar cuando el motor
arranque.
Apoye el motor y el escudo en el sueto, sosteniendo Ia cabeza de la
cortadora por encima del suelo,
NOTA: Saque y dcseche el protector de plfistico para transporte
que vicne cn la pcrilla dcI ccbador (si asf viene equipado).
ARRANCADO UN MOTOR FRIO O UN MOTOR CALIENTE
DESPUES QUE SE AGOTO EL COMBUSTIBLE EN EL
TANQUE:
- Compruebe que el interruptor para arranque estfi en la posici6n
"ON" (Conectado).
Mueva la palanca del estrangulador a la posici6n "Full Choke"
(Totalmente cen'ado).
Lentamente, apfiete la perilla del cebador 6 veces.
Apriete y sujcte apretado el gatillo del acelerador. Mantenga el
gatillo conqdetamente apretado hasta que el motor arranque y
funchme un(]2mnetnente de._Tmt_s"del siguiente paso,
Jale con energf'a la cucrda para atTancar 5 veces.
Mueva la patanca del estrangulador a la posici6n "Half Choke"
(Medio cerrado).
° Apriete y mantenga apretado el gatillo de! acelerador. Mantenga
completamente apretado el gatillo hasta que et motor fimcione
uniformemente.
Jale endrgicamente la cuerda para arrancar basra que el motor
arranque, pero no mLs de 5 vcces.
Deje que el motor funcione por 15 segundos, Iucgo mueva la
palanca del estrangulador a Ia posici6n "Off Choke" (Estrangutador
abierto).
Si el motor no ha arrancado, jale la cuerda para arrancar 5
veces mils. Si el motor todavfa no ha arrancado, es que
probabtemente est_ ahogado. Proceda a seguir [as instmcciones de
"Arrancando un motor ahogado."
Para detener el motor, mueva el interruptor a la posici6n "Off"
(Desconectado).
ARRANCANDO UN MOTOR QUE ESTA AHOGADO
Los motores ahogados pueden ser arrancados poniendo el
interruptor en la posiei6n "On" (Conectado) y la patanca det
estrangulador en la posici6n "Off Choke" (Estrangulador abierto);
luego, jate la cuerda para arrancar para despejar el motor del
exceso de combustible. Esto puede requerir el jalar la cuerda
muchas veces dependiendo de cufin ahogado estfi el motor.
Si el motor todavfa no arranca, IIame al teI6fono de asistencia de
emergencia para el cliente, al ndmero 1-800-235-5878.
El motor puede sonar como si tratara de arrancar antes de
la 5"jatada. Si es asL prosiga de inmediato a[ pr6ximo paso.
Mueva la palanca del estrangulador a la posicidn de "Half Choke"
(Medio cen-ado).
° Jale con encrgfa la cuerda para arrancar hasta que el motor
arnmque, pero no mils de 6 veces,
NOTA: Si el motor no ha arrancado despu6s de haber jalado la
cuerda para arrancar por 6 veces (con el estrangulador medio
cerrado), compruebe que et interruptor y la palanca del
cstrangulador cst6n en las posiciones con'cctas. Luego, mueva la
palanca del estrangulador a la posicidn de "Full Choke"
(Completamente cerrado) y presione la peritla del cebador 6 veces;
apriete y mantenga apretado el gatillo del acelerador y jale la
cuerda para arrancar 2 veces mils. Mueva la palanca del
cstrangulador a la posicidn de "Half Choke" (Medio cerrado) y jale
la cuerda para atTancar hasta quc el motor arranque, pero no m,4sde
6 veces m,'is,
NO'I'A;. Si el motor todavfa no ha arrancado, es que probablemente
eslfi ahogado. Proccda a seguir lax instrucciones de "Arrancando un
motor ahogado!'.
Dcje que el motor funcion¢ pot 15 segundos, luego mueva la
palanca del estrangulador a la posici6n "Off Choke" (Estrangulador
abieao). Deje que la unidad funcione por 30 _gundos m_ts con eI
estrangulador abieno, antes de soltar el gatillo del acelerador.
NOTA: Si el motor se apaga con la palanca del estrangulador en la
posici6n de abierto, mueva [a pa[anca a [a posici6n de "Half
Choke" (Medio ccvrado) y ja[e la cuerda para arrancar hasta que el
motor arranque.
Para dctener el motor, mueva el interruptor a "Off"
(Desconectado).
ADVERTENCIA
Evite el cont'lcto del silenciador con cualquier parte de su
cucrl| |ill zrrzmcurun m0tqlrt'zdicnt ,Un8ilenciador alicnt
puede causar quemaduras graves.
ARRANCANDO UN MOTOR CALIENTE SIN QUE SE HAYA
AGOTADO EL COMBUSTI BLE
C0mprt£cb¢ tlU_ ¢1 inlcrruplor cstti cn la posicidn "ON"
(Conecl,ldo),
_ [POSICION PARA ARRANCAR I
' llL1,.,._
Palanca del estrangulador
Pcrill8 del
cehador
D. INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION
Corte a toda velocidad cuando use la hoja, La hoja tiene su
mayor potencia para c0rtar con e! acelerador a fondo y
entonces riene menos tendencia a atorarse, detenerse, o causar
el rebote de Ia hoja, 1o que puede resultar en lesiones graves
para el operador o para otras personas. Refi6rase a "Tenga
cuidado con cI rebote de la hoja."
Cuando use la cabeza de corte con la ffnea, no haga
funciona_' el motor a mayor velocidad que la necesaria. La
lfnea de nylon cortar.'i en forma eficiente cuando el motor
funciona a menos que su velocidad mdxima. A velocidades
bajas hay menos ruido y vibraci6n del motor. La lfnea durar_i
mzis y habrfi menos posibilidades quese "suelde" al carrete.
Si la hoja o la cabeza para cortar no gira cuando el motor
es acelerado, compruebe que la cubierta del eje flexible estfi
bien asentada ell la cubierta det motor.
Cuando no est_ cortando, siempre suelte el gatillo del
acelerador y deje que el motor regrese a la velocidad de
funcionamlento en "
vac!o.
Asegdrese que la hoja o la cabeza de la cortadora deja de
girar cuando se suelta e! gatillo del acelerador cuando el
motor estfi funcionando a la velocidad en vacio. Sita hoja
o la cabeza de su cortadora gira mientras el motor funciona a
la velocidad en vacfo, refi&'ase a "Localizaci6n de avedas".
Paradetener el motor:
Suchc cl gatillo del acclcrador.
Mueva e! inl:errupt0 r para Arrancar/Apagar a la
posici6n "Apagar".
Detenga ta hoja dejando que la l_sici6n de ta hoja alas
"9 del reloj" contacte et material para cortar.
La hoja
se desplaza
®
Detenga el desplazamiento
de la hoja haeiendo que
tome contacto con el
material a cortar.
_ ADVERTENCIA
La hoja continda girando despu_s que se apaga el motor o que
se suelta el gatillo, La hoja sigue girando por inercia y puede
disparar objetos o producirle a usted cortes si la toca
accidentalmente. Detenga la hoja haciendo que el lado
izquierdo de la hoja que est_ girando tome contacto con el
material que ya fue cortado,
A ADVERTENCIA
Ni el operador ni segundos deben intentar quitar los materiales
cortados con el motor en marcha para evitar lesiones graves.
Antes de qultar los materlales que estfin envueltos alrededor de
la hqja, detenga el motor y la hoja.
NOTAS
13
USO DE SU HERRAMIENTA COMO CORTADORA DE HIERBAS
(La hoja de 8 pulgadas de 4 puntas esld disefiada para cortar pasto, hierba y matorrales de hasta I/2 pulg. (1.27 cm) de di_imetro.)
A PELIGRO: iESTA HERRAMIENTA MOTORIZADA PUEDE SER PEL[GROSA!
Esta herramienta puede causar lesiones graves a los operarios u otras personas, incluyendo amputaciones o ceguera. Las advertencias e
instrucciones para Ia seguridad en este manual deben ser seguidas para proporcionar una seguridad y eficiencia razonables en el uso de esta
herramienta. El operario es responsable de seguir las advertencias e instrucciones contenidas en este manual yen ta herramienta, iLea
bztegramente el Manttal del Operario atttes de armar y usar esta herramienta! Restrinja el uso de esta herramienta motorizada alas
personas que puedan leer, entender y seguir las advertencias e instrucciones contenidas en este manual y en la herramienta.
Rebote de la hoja
........................ Abertura
pulg.
8" (2.56 cm) para el firbol #71-85735
Protectores para
tas piernas
Mfiseara para Botas
el rostro
......... Zona de peligro
de 60 pies
(20 metros)
la hoia
-A PELIGRO: DESPLAZAMIENTO DE LA HOJA
Cuando fa hoja e_'td girando y toca cualquier objeto que no
pttede cortar, puede ocurrir una reaccida pel_qrosct, qtte causa
qae la herramienta y el operador seaa despla=ados
violentamente en cualquier direccMn. Esta reaccidn se llama
"rebote de la hoja'. Como restdtado, el operario imede perder
el cohtrol de la herramienta. Use el manubrio, la correct para
el hombro y mantenga el escudo en su lugar. Asegt_rese que
no hay nadie a menos de 30 pies (10 m) de distancia.
Mantenga la hoja afilada. Corte con el acelerador a fondo y
de dereeha a izquierda. Mantenga las maaos y los pies en la
posicidn apropiada; ref!#rase a "Caidese det rebote de la
hoja. "
PELIGRO: HOJA APROPtADA
Use solameute la hoja para hierba de 8" de 4 puntas y las
tuercas y tornillos apropiados. El uso de cualesqtder otras
partes puede resultar en lesiones graves. No use ningffn
accesorio o aditamento que no sea recomendado par el
fabrieante para ser usado con esta herram&nta. Las hojas que
estdn torcidas, combadas, rajadas, rotas o daffadas pueden
salir volando y causarle lesiones graves. No las use.
Des6chelas.
-A ADVERTENCIA: OBJETOSDISPARADOS
Las hojas que giran rfipidamente causan que los objetos que
encuentran en su camino sean disparados violentamente. El
escudo no proporcionard una protecci6n completa al operario y
a otras personas. El operario debe llevar una mdscara de
seguridad para la cara o anteojos de seguridad. Use'siempre
protectores para las piernas y botas. Mantenga alas otras
personas alejadas por lo menos a 30 pies (10 m_1ite
distancia.
A ADVERTENCI : ZONA DE PELIGRO
Esta herramienta puede arrojar objetos y producir cortes.
Mantenga a otras personas incluyendo nifios, animales,
observadores y ayudantes a pot in menos 30 pies (10 metros)
de distancia del operario y la herramienta, Detenga el motor
si alguien se le acerea.
NOTA" En _reas donde esttin presentes otras personas y
animales, tales como aceras, calles, casas, etc., se recomienda
expresamente que el operario utilice et "sistema dcl am',go _,'cs
decir que tenga una otra persona que le sirra de v'gi!ante ,
manteni_ndose a sf mismo y aotras personas alejadas a pot Io
menos 30 pies (10 m) del operario.
Detenga el desplazamiento de
la hoja mediante el contacto
con el material cortado,
-A ADVERTENCIA: LA HOJA CONTINUA
GIRANDO POR INERCIA
La hoja continfia girando despu_s que el motor ha sido apagado
o se ha soltado el gatilto. La hoja que continfia girando por
inercia puede rebotar, disparar objetos, o cortarlc_ si usted la toca
uc_:idcnti_hncnt¢,D_.tcnguInhoja d_tind01acncontact0f:;_n,
el material que ya ha sldo cortado. Use la poslci6n de "las
9:00" del reloj como punto de contacto.
14
A. SEGURIDAD DE LA HOJA
i. OPERARIO
a. Use siempre una mfiscara de seguridad para el rostr0 o
anteojos de seguridad. Vea "Accesorios'k
b. Use siempre pantalones largos, gruesos, bolas y guantes. No
camine descalzo ni calce sandalias; no use joyefia, pantalones
cortos, ropa suella, o ropa con correas colgantes, borlas, etc.
Asegure su cabetlo para que quede encima de la altura de sus
homhros.
c. No opere esta herramienta cuando usted esth eansad0,
enfermo o bajo la influeneia del alcohol, drogas, o medicinas.
d. use siempre el manubrio y una correa para el hombro
debidamente ajustada.Vea "Armada".
e. No mueva la herramienta con tanta fuerza que usted
" est_ en peligro de perder el equilibria.
f. Nunca arranque o haga funcionar et motor dentro de
un cuarto o edificio cerrado. El respirar los gases del
escape pueden matarlo.
Mantenga los mangos lihres de aceite y combustible.
"2. HERRAMIENTA
a. lnspeccione la herramienia integra antes de eada usa.
Reemplace las piezas dafladas. Revise par fugas de
combustible y asegtirese que todos los ajustadores est6n en
su lugar y apretados en farina segura.
b. Asegtirese que el escudo est=i armada en farina
apropiada, El escudo de metal debeestar instalado toda
vez que se vaa usar ta h_ja.
c. Asegarese que la hoja de la cortadora est=l instalada en
forma apropiada y apretada con seguridad. Refi_rase a
"Armada".
d. Asegtlrese que la eabeza de la cortadora deja de girar
cuando el motor funciona en vac[o. Vea "Tabta de
tocalizaci6n de averfas".
e. Lleve a cabola regulaci6n del carburador con la
eubierta dei eje de propulsi6n apoyada para evitar que
la lfnea de la eortadora entre en contacto con cualquier
objeto. Sujete la herramienta con su mano, no use la
correa opcional para el hombro para sujetada. "
f. Mantenga a otras personas alejadas cuando efectde la
regulaci6n del earburador,
3, CARTE
a. Inspeecione el firea que va a cortar antes de cada usa.
Retire los objetos (piedras, vidrios rotos, clavos, alambre,
cuerdas, etc.) que puedan ser arrojados o puedan enredarse
en la cabeza de la cortadora.
b. Mantenga siempre el motor en el lado derecho de su
cuerpo.:Sujete la herramienta firmemente con amb_is
manos.
c. Mant_ngase parado firmemente yen equilibria. No
extienda demasiado los brazos. :.
d. Mantenga la hoja debajo del nivel de la cintura.
e. No levante el motor par encima de su cintura. La hoja
puede acercarse petigrosamente a su cuerpo.
f. Carte con el acelerador a fondo.
g. Carte de derecha a izquierda.
h. Use esta herramienta s61o para los trahajos descritos en
este manual. No use ta hoja para cortar los bordes del
c6sped. El escudo no provee una protecci6n adecuada para
esto.
B. CUIDESE DEL REBATE DE LA HOJA
: El rebate de!In hojaes una reacci6n que s61o ocurre cuando
se utiliza una herramienta con hoja para cortar. Esta reacci6n
puede causar lesiones serias, tales coma una amputaci6n.
Estudie esta secci6n con euldado. Es importante que usted
comprenda qu_ es io que causa un rebate de la hoja, c6mo
puede usted reducir la posib[lidad de que ocurra y c6mo
puede usted mantenerse en control de la herramienta si ocurre
un i'ebote de la hoja.
La punta delantera del escudo ayuda a reducir la ocurrencia
del rebate de la hoja, pero no a evitar que ella suceda. El
operario debe seguir las advertencias y las instrucciones de
seguridad contenidas en esta secci6n para disminuir la
posibilidad que ocm'ra un rebate tie la hoja y para mantener
el control de la herramienta si la reacci6n ocurre.
L QUE CAUSA EL REBATE DE LA HOJA
E1 rebate tie la hoja puede ocurrircuando una hoja que esui
girando entra en contacto con un objeto que no puede cortar.
Este contaclo cs la causa que la hoja sc detenga par un
_nstante y que luego, sdbitamente, se mueva o rebate
alej_indose del objeto que rue golpeado. La reacci6n del
"rebate" puede set to suficicntemente violenta para que el
operario sea impelido en cualquier direcci6n y que pierda el
control de la I_en'amienta. La herramienta sin control puede
causar Icsioncs graves si la hoja entra en contacto con el
opcrario o con otras personas. Figura 18,
2. CUANDO OCURRE UN REBATE DE LA HOJA
El rebow de la h@t pucdc ocurrir sin ninguna advertencia si
la ht_j_ttropicza, sc atasca, 0 sc pega. Esto sude suceder
mayormentc cn _ireas donde es diffcil vet el material que se
cstti cortando. Mcdiantc cl usa apropiado dc la hcrramicnta, la
posibilidad dc quc ocurra un rdn_te de kt hoja ser_i reducida y
el operario cstar;i en mcnor peligro de pealer cl control.
lul m,Li , i
3. REDUZCA LA POSIBILIDAD DEL
REBATE DE LA HOJA
a. Carte s61o pasta, hierbas y matorrales de hasta 1/2
pulgada (1.27 cm) de didmetro. No deje que la hoja entre :
en contacto con materiates que no puede tartar cam,3
tocones de _irboles, piedras, cercas, metalcs, etc. o
agrupamientos de mato_Tales con tallos duros (quc tengan
un di_imetro de m_s de 112 putgada ( 1.27 cm).
b. Mantenga la hoja afilada. Una hoja sin ilia est_ m_is
expuesta a rebotar.
c. Corte finicamente con el acelerador a fondo. Ltl hoja
tiene su mayor potencia de corte con el acelerador a rondo
y tiene menor tendencia a pegarse o atascarse,
d. "Aliments" hi hoja en farina delihcra(ha y no
demaslado r_tptdamente, La hoja puedc rcbotat" si cs
alimentada muy r_ipidamente.
e. Carte tlnicamente desde su dereeha a su izquierda.
: Rotando la herramienta_en la misma direcci6n que la hoja
aumenta la acci6n de cone.
15
4. MANTENGA EL CONTROL
a. Utilice la correa para el hombro y sujete la
herramienta firmemente con ambas manos. Una correa
para cl hombro debidamcntc ajustada soportar;i el peso de
hi hcrranfienta, dejando libres sus manos y brazos para
controlar y guiar el movimiento del corte,
b. Mantenga los pies c6modamente separados, pero
preparado para la posibilidad de un sfibit0 y rfipido reb0te
de la herramienta, No extienda los brazos demasiado.
C. METODOS PARA CORTAR
t. Establezca un proeedimiento ritmieo para cortar:
a. Plante los pies c6modamente separados.
b. Corte mientras gira la parte superior de su cuerpo, de
derecha a izquierda.
c. C6rrase hacia la prdxima zona de come y vuelva a plantar
los pies.
2. Utilice la plmlci6n de "8 a 10 del reioj" para cortar.
3. Detenga el motor y la hoja, luego desenganehe de la
heramlenla la eorrea para el hombro anies de despejar el
material cortado.
4. Para reducir la posibilidad que el material cortado se
enrede en la hoja, siga estos pasos:
a. Corle con el acelerador a lkmdo.
h, Desplace la herramienm hacia el material a cortar desde su
derecha a izquierda.
c. Evite el material reci6n eortad0 cuando vuelva a desplazar
la herramienta de regreso.
Mant6ngase parado firmemente yen equilibrio.
c. Mantenga la hoja por debajo de su ¢intura. Le serfi mils
fficil mantener el control de la herramienta,
d, No ievante el motor por encima de su cintura, ya que la
hoja puede acercarse peligrosamenle a su cuerpo.
e. No desplace la herramienta Con tal fuerza que usted
est6 en peligro de perder el equilibrio,
J L
-k !.
Direcci6n del corte
Corte entre la
t_.-. _"/posicidn de las 8
" a I0 del reloj
A"ADVERTENCIA I
Ni el operario ni otras personas deben tratar de despejar el I
material cortado mientras el motor estfi funcionando o ia hoja I
[esr.i girando, para evitar lesiones serias. Detenga el motor y la]
[hoja antes de despejar los materiales envueltos alrededor de ia J
Ih*" t
H i i i t
USO DE SU CORTADORA DE HIERBAS
Protecci6n
para las piernas
m@ m!l
}ara el rostro
Objetos
disparados
Cabeza deia cortadora semi.autom'.Itiea
(yea la Li._|a de accesorios para el nfimero de la p|eza)
Use s61o piezas de
repuesto automziticos.
A ADVERTENCIA: OBJETOS DISPARADOS
La lfnea que se mueve r,4pidamente causa que los objetos
que encuentra sean arrojados viotentamente. Et escudo no
proporciona una proteeci6n completa al operario o a otras
personas. E! operario debe usar una m_iseara de
segurldad o anteojos de segu_dad. Use siempre
pantalones largos, gruesos y botas. Mantenga a otras
personas alejadas a pot lo menos 30 pies (10 metros) de
distaneia.
ADVERTENCIA: ZONA DE PELIGRO
Esta herramienta puede arrojar objetos y producir cortes.
Mantenga alLtros incluyendo nifios, animales,
observadores y ayudantes a por lo menos 30 pies (I0
metros) de dlstanc|a del operar|o y la herram|enta,
Detenga el motor si alguien se le acerca.
ADVERTENCIA: CABEZA DE LA
CORTADORA DAlqADA"
Las piezas de la cabeza de la cortadora que eslfin
asiitladas, rajadas, rotas o dafiadas en cualquicr otra forma
pueden said disparadas y causar lesiones serias. No las
use. Deseche las piezas dafiadas. Reemplace tas piezas
dafiadas antes de usar la herramienta.
A. SEGURIDAD DE LA LINEA PARA CORTAR
1. OPERARIO
tl. [J._L?_b2111111'_t.1!11tlllil_t2lll;ll ptlrtl ]i| ctlrll 0 tllllt?Ojll_ d0
seguridad mientras opera, 1€da servicio o mantien¢ su
htrrral|liellla. Vea "Accesorios".
b, No Oltl_l't_0,_Illhl}rl'alllit}llltl tXlttlldo tlsletl exl_ c'illl_iltltk
enfermo, o bajo la inf!uencia del alcohol, drogas o
medicinas.
16
c. Usesiemprepantatoneslargos,gmesos,botasyguantes.No
useropa.suclta,joyas,pantalonescortos,sandatiasnicamine
descalzo;tamP0cousetiradores,corbatas,borlas,etc.;_stos
sepuedenengancharenlaherramienta_Aseguresucabello
paraquequedeencimadelaatturadesushombros.Et€star
totatmentecubiertoayudarilaprotegerlodepedazosde
plantast6xicas,talescomolahiedravenenosa,impulsados
potlacabezadelacortadora,quepoddansermilspeligrosos
queeItocarIsplantamisma.
Nodcsplacelahcrramicntacontalfuerzaqueustedest6en
pctigrodepcrdcrclcquilibrio.....
Nuncaarranquco hagaftmcionarelmotordentrodeun
cuartooedificiocerrado.Elrespirarlosgasesdelescape
puedenmatarlo.
f. Mantengalosmangoslibresdeaceiteycombustible.
2.SEGURIDADDEI,,AHERRAMIENTA
a. lnspcccioJ_c la herramienta fntcgra antes de cada uso.
Reemplace Ins piezas dafiadas. Revise por fugas de
combustible y ascgtircsc quc todos los ajustadores estdn en su
tugar y apretados en forma segura.
b. Use solamente ta lfnea "Sears Laser Line" de .080" de
difimetro. Nunca use alambre, soga, cord6n, etc.
e. Compruebe que el escudo estfi instalado en forma apropiada.
d. Compruebe que la cabeza de la cortadora estil instalada en
forma apropiada y debidamente asegumda. Vea "Armado."
e, Asegtirese que la cabeza de la cortadora se detiene cuando el
d.
..... e.
motor funciona en vacfo. Yea "Regulaci6n del Carburador".
f. Haga la regulaci6n del carburador con la cubierta del eje de
: ' propulsi6n apoyada, para evitar que ta linende la cortadora
:entre en contacto con cualquier objeto.
g. Aleje a 0tras personas cuando estfi haciendo ta regulaci6n del
: carburad0r.
h. Use solamente accesorios que son los recomendados por
Sears para esta herramienta.
3. SEGURIDAD PARA EL CORTE
a. inspeccione el firea queva a cortar antes de cada uso. Quite
objetos (piedras, vidrios rotos, clavos, alambre, cuerdas, etc,)
que puedan set disparados o que puedan enredarse en la hoja
o en la cabeza de/a cortadora.
b. Mantenga siempre el motor al lado derecho de su cuerpo.
c. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.
d. Mantenga los pies firmes y su equilibrio. No extienda
demasiado los brazos.
e. Mantenga la cabeza de la cortadora debajo del nivel de la
cintura:
f. No levante el motor encima de la aitura de su cintural
g. Mantenga todas las partes de su euerpo alejadas de ta Ifnea de
la cortadora y de! silenciador cuando e! motor est,5
funcionando ....
h. Use su unidad solamente para los trabajos explicados en este
manual.
B. AVANCE DE LA LINEA DE LA CORTADORA
La linea avanza aproximadamente 2 pulgadas (5 cm) eada
vez que se golpea snavemente la parle inferior de la
eaheza de la cortadora sobre el sueio, mientras el'motor
estfi funcionando con el acelerador a rondo.
La longitud mils eficiente para la linea es la Iongitud
mfixima permitida pot el limitador de ffnea.
-_1_ ADVERTENCIA
Use solamente Lfnea Laser de .080" de difimetro de Sears.
Otros tamafios de ffnea no avanzar_in en la forma apropiada.
No ase 0tros materiales tales como alambre, caerda, cordones,
etc. El alambre puede romperse durante el corte y eonvertirse
en un proyectil peligroso que puede causar leslones graves.
Mantenga siempre el escudo en su lugar cuando se esth
operando la herramienta. Figura 35. _ih ADVERTENCIA
Para avanzar la linea: use la velocidad minima y no empuje la l[nea cuando corte
!. Opere_elmotor con et acelerador arondo, alrededor de objetos duros (piedras, cascajo, postes de verjas,
etc.) que pueden dafiar la cabeza de la cortad0ra, enredarse
2. iMantengadel_ireaque!asecabezadeseadecortar.lacortadora para!ela y por encima ] en la linen, o ser arrojados peligrosamente.
31 Golpee suavemente una vez contra el suelo la parte
inferior de la cabeza de lacortadora. Con cada golpe suave
avanzarAn aproximadamente 2 pulgadas (5 cm) de lfnea.
N_N_Q.TAI:Siempre golpee la cabeza de la cortadora en un lugar
cubierto con vegetaci6n. El golpearla sobre superficies
tales como concreto o asfalto puede causar un desgaste
cxccsivo de ta cabeza de la coaadora.
NOTA: Si la linea que est_i fuera de la cabeza se ha
gastado hasta quedar solo una Iongitud de dos
pulgadas (5 cm) o menos, serli ncccsado milsde un golpe
suave para alcanzar la Iongitud milseficiente.
Para avanzar la llnea,
golpee suavemente una
vez contra el suelo la
parte inferior de la
eabeza de la cortadora.
!2
El limitador de llnea la
corta al largo apropiado.
C. METODOS PARA CORTAR
La punta de la linen es la que corta. Usted obtendrfi el
mejor rendimiento y el desgaste mfnimo de la tfnea si no la
fuerza dentro del Area de corte.-Las formas correcta e
incorrecta est5,_ mostradas en
Para podar o para recortar al ras del suelo, use menos que
el acelerador a rondo para evitar la rotura y el uso
excesivo de la linea, especialmente:
- dttral_tCel c_>rlcliviano,
- cerca de objetos alrededor de los cuales la linen se puede
enredar, tales como pequefios postes+ ilrboles o cercas de
alalnbrc.
lncorreeto
presionada
contraelfirea
de trabajo
elsuelo
la linen es ia
[ Correcto que corta
!7
La iinea cortar_i con facilidad el c_sped y las hierbas
alrededor de las paredes, cercas, :irboles y lechos de
flores, pero tambi_n puede cortar la: corteza tierna de
drboles o arbustos y rayar las cercas. Para evitar daiios,
cspccialmcntc a la vcgctaci6n delicada o a los _irboles con
corteza tierna, disminuya el largo de la lfnea a 4 6 5 pulgadas
( 10 a 13 cm.) y use menos que el acelerador a rondo.
Para podar o para recortar al ras del suelo, use el acele-
rador a fondo para efectuar un buen y limpio trabajo.
,1_ ADVERTENCIA :
Use la velocidad minima y no empuje la linea cuando corte
alrededor de objetos duros (piedras, cascajo, postes de verjas,
etc.) que pueden dafiar la cabeza de la eortadora, enredarse
en la linea, o ser arrojados peligrosamente.
_, ADVERTENCIA
Use siempre una protecci6n para los ojos. No se agache nunca
sobre la cabeza de la cortadora. Piedras o desperdicios pueden
rebotar o ser arrojados contra los ojos y la cara, 1o que puede
causar la ceguera u otras lesiones graves.
1, PODANDO: Mantenga la parte inferior de ta cabeza de la
cortadora a unas 3 pulgadas (7.5 cm) sobre el suelo y en
_ngulo. Deje que s61o la punta de la Ifnea haga contacto. No
fuerce la conadora contra et material qae se corta.
2. CORTANDO AL RAS: La tdcnica del_corteal ras elimina la
vegetaci6n indeseable, Mantenga la parte inferior de la
cabeza de la cortadora a unas 3 pulgadas (7.5 cm) sobre el
suelo y en zingulo. Deje que la punta de la li'nea golpee contra
el suclo ah'edcdor de _rboles, postes, monumentos, etc. Esta
t_cnica aithtenta el desgasie de la Ifttea.
3. CORTANDO EL CESPED: Su coaadora de cdsped es ideal
para cortar el cdsped cn lugares que las eortadoras
convencionales no pueden alcanzar. En la posici6n para el
corte del cdsped, mantenga la lfnea paratela al piso. Evite
empujar la_cabeza contra el piso, ya que esto puede eausar el
eorte al ras y dafiar ta herramienta.
4. BARRIDO: El efecto de ventilador de Ia lfnea al girar
velozmente puede emplearse para una r@ida y fficil limpieza.
Mantenga la Ifnea paralela y por encima de las superficies
que se desea barrer y mue;va la herramienta de lado a lado.
+
el suelo
La pdnta de ta llnea
es la que corta
....3" sobre
ei suelo
EL CESPED
BARRIENDO-
t_
nj pin ir i1,1 i nil illU
D. REEMPLAZO DE LA LINEA
Para un avance apropiado de la linea:
- Use solamente earretes pre-enroIlados de SEARS y la
linea de .080" de difimetro. El uso de otros tipos de
carretes o Ifneas puede resultar en roturas exeesivas,
atascamiento de la Ifnea, y el avance impropio de la lfnea,
- Los carretes pre-enrollados ofrecen el m_todo mtis
c6modo de reemplazar la linea, asi como un rendimiento
6ptimt_.
Siempre limpie la tierra y los desperdicios del carrete y
del soporte cuando Ileve a cabo cualquier tipo de
mantenimiento.
1. lnstalaci6n det carrete con l[nea
a. Agarre la cabeza de la cortadora como se muestrai
Presione ta ateta de sujeci6n y gire el anillo de sujeci6n.
b. Saque el anillo de sujeci6n, el bot6n para avanzar la ]inea
y el earrete.
c. Limpie la tierra y desperdicios de todas las piezas.
d, !nspc¢ciol_e lodlts las picz_asde la cabeza de la ¢onadom
potdaftos. Recmplace las t_ieztlstlUt_Csl_l_dal'tudas:
ADVERTENCIA
Las piezas de la cabeza de la cortadora que est_in astilladas,
rajtldus, r0t_ls_0 dt_fiadasde cualquler 0tra form pued0n
salir volando y causdr iestones graves, No las use, Reemphtce
las plezas daiiadas antes de usar la herramlenta.
Para sacar, gire el anillo de sujecidn en 12direccl6n contraria a la de
las manecUlas del reloj. Para reemplazar, gire el anillo de sujecidn en
la direccidn de las manecillas del
Aleta de seguro
/Anillo de su Aleta de seguro
' K "Carrete
Ufias ,_ Cubo
Eje de propulsldn ._'
Bot6n de _ __,
avance'__
_ It_d_ _uiet'16n
N_OTA.: El economizador de Ifnea de atuminio puede gastarse
durante el uso. Una vez que se desgaste una ranura en el
economizador de Ifnea, sfique[o de [a cabeza de la cortadora,
voltdelo a! rev6s, y vuelva a instalarlo (despuds de sacar el
carrete) para proporcionar t,na nueva superficie para el
desgaste.
ZI, ADVERTENCIA
El economizador de linea debe ser instalado tinicamente desde el
interior de la cabeza de ia cortadora. Si se lo instala en la parte
exterior de la cabeza de Ia cortadora, el economizador de linea
puede salir volando y convertirse en un proyectil peligroso.
e. [nserte el extremo de la lfnea a travds del economizador de
Ifnea. Coloque el carrete en la cabeza de la cortadora.
Presione el carrete hacia abajo, luego gfi_elo Io suficiente para
asegurar las ufias en el carrete dcbajo de las ufias del eje de
propulsi6n.
NOTA: Compruebe que la lfnea no estzi atascada entre el borde
del carrete y la pared de la cabeza de la cortadora.
f. Reponga el bot6n de avance. Alinee el anillo de sujeci6n
sobre los seguros en el cubo; empuje et anillo de sujeci6n
hacia abajo y gfrelo en la direcci6n de las manecillas de! reloj
hasta que los seguros queden asegurados en su lugar.
A ADVERTENCIA
Todos los seguros dehen quedar apretados y la aleta de seguro
encajada en el anillo de sujeci6n, Si no se 1o instala
correctamente, el anillo de sujeci6n puede salir volando y
convertirse en un proyectil peligroso.
g. Compruebe que el anillo de sujeei6n est_f debidamente
apretado tirando de _I y tratando de girarlo en ta direcci6n
contraria a la de tas manecillas del reloj. Si se suelta, vuelva a
instatarfo en la forma correcta.
h. Jale la linea para cambiar el carrete de la posici6n asegurada
a la posici6n de opcraci6n.
i. Obtenga el largo correcto de la Ifnea (4 a 6 pulgadas [10 a 15
cml) presionando el bot6n de avance y jalando la Ifnea
iltlevatllettle.
Sept, eden sacar aproximadamente 2 pulgadas (5 cm) de
l/nea de la cabeza de In cormdora cada vez que se presiona el
bot6n de avance.
2, Reemptazo del carrete
a. Reemplace el carrete cuando las esquinas cuadradas de las
ufias se han redondeado, o su tamafio se ha reducido por el
desgaste, o se ban roto.
b. Para reemplazar el carrete, siga las instrucciones contenidas
en "Instalaci6n del carrete con linea."
3, lnstalaci6n de la lfnea en el carrete
Para instalar la linen en el carrete existente:
a. Siga los pasos "a. - d." de "lnstalaei6n del carrete con
Itnea" y saque eualquler re_to d_ Ifnea que quodo en et
carrete.
b. Utilice un tramo de 40 pies (12 m) de Lfnea Laser de
Sears de .080"..
c. lnserte 1116" a 1/8" (I.5 a 3 mm) de Ifnea a travds del
orificlo del carrete.
No deje qt, e la Ifnea se exlienda por ross de 118" (3 ram)
dentro dcl carrete.
d. Enrotle la Ifnea firme y t,nifornlemente en el carrete en la
dirccci6n de las manccillas del reloj, como se muestra por
la tlecha en el can'ete.
NOTA: La I[nea debe ser enrotlada firme y uniformemente para
que pueda avanzar en forma apropiada.
IIIII 11 I I 11111 I111
4, I)iit!In6 lit: prolfl ma t:on la ortad0n y la
No avanza o se rompe al coring: o
- Estzi real enrollada en el carrete.
- Poca cxtensi6n tie ta Ifnea fuera de lu cabeza.
Se retrae dentro de la cabeza:
- Muy poca extensi6n de Ifnea fuera de la ¢abeza,
e. Siga los pasos "e. - i." en "tnstalando el can'ete con lfnea",
Si la linen se rompe o se retrae dentro de la cabeza de la
cortadora, siga los pasos "a. - d." en "Instalando el carrete con
Ifnea". Jale la soltura de la I[nea hasta que quede enrollada
firmemente en el carrete, dejando de 4 a 6 pulgadas ( I0 a 15 cm)
de Ia Ifnea extendida, Contintle con los pasos "e. -i."
Seguro
e sujeci6n
Seguro
| I Se pueden sacar aproximadamente 2 pulgadas
\ _(5 era) de iinea de la cabeza de la cortadora cada
\ ,_vez que se presionael bot6n de avance,
o
Bot n
_ CARRETE _/-
DESGASTADO
Para obtener 16s mejores resuttados, use
finieamente la Linen Laser e de Sears de .080".
1/8" de
linea
Enrolle la linea en el carrete
en la direcci6n de la flecha.
Se pega en el carrete:
- El tamafio de la tfnea es incorrecto.
- I_1carret¢ €,_in¢0_xect0,
- est;t presionando la Ifnea contr.'t ct_ materlal que se
eorta;
-. Se estfi cortando a mayor velocidad que la necesaria.
"19
roll IIIIIIIIIIIIII IIII II I IIIIIIII IIIII IIIII I I I IIIII I IIII
ACCESORIOS
Ill I I' I Illllll II I Illll Illl Illl II
Los siguientes acceso,'ios est_in disponibles a tray,s de Ias tiendas al detalle, oficinas para pedidos por cat_il0go y centros de servicio
de Sears:
ITEM NUMERO DE PIEZA
M_iscara de seguridad para la cara ....................................................................... ...................................................................... 9-18613
Anteojos de seguridad .................................................................................................................................................................... 9-1859
Aceite para motor de 2 tiempos ................................ ................................................................................................................. 71-30t43
Bujfa., ......................................................................... ;........................................................................ :....................................... 71-85854
Hoja para hierba de repuesto ...................................................................................... ..................... ;........................................ 71.85735
Cabeza de la cortadora de repuesto (disponible s61o a trav6s de los centros de servicio Sears) ..................................... 530-094604
Linen de nylon de 0.80" diam. de repuesto para la cortadora
- 400 pies (122 m) .................................................................................................................................................................. 71-85778
- 200 pies (61 m) .................................................................................................................................................................... 71-85608
- 100 pies (31 m) .................................................................................................................................................................... 71-85771
Carrete de repuesto con linen .................................................................................................................................................... 71.85815
Equipo de correa para el hombro ............................................................................................................................................. 71-85783
Equipo de paraehispas ................... _.................................................................................................. ............................... ,...952-701612*
Lubricante para el'eje flexible ........................ ;.................................................................................................................... 530-030102*
*Disponihle a tray,s de su ¢entro de serviclo/catfitogo SEARS.
2O
ill " II IJIIIIIIII II I I I I
RESPONSABILIDADES DEL OPERARIO
Illllll Illlllllllll II I lll L I lllll Illl I I II Ill I I Ill Ill I II Illl Ill l I llllll Ill Illll II I I
A. SEGURIDAD DEL MANTENIMIE_<TO
[. Mantenga ia herramienta de acuerdo a los 7,
procedimientos recomendados. Mantenga la hoja afilada y
la lfilca de la uortadora al largo apropiado. 8.
2. Nunca arranque el motor sin la guarda del embrague
instalada, El embrague puede salir disparado y causar
lesiones serias.
3. Desconecte la bujfa antes de llevar a cabo eualquier
mantenimiento, excepto para la regulaci6n del carburador.
4. Haga la regulaci6n de| carburador con la cubierta del eje
de propulsi6n apoyado, para evitar que la hoja o la linea
entre en contacto con cualquier objeto. Sujete la herramienta
con su mano; no use la correa para el hombro para sujetarta.
5. Mantenga alejadas a otras personas cuando haga la
regulaeifn del earburador,
6, Compruebe que la hoja o la eabeza de la eortadora se
detiene euando el motor funeiona en vae[o, Vea
"Regulaci6n del carburador".
IIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIqlIIIIII IIIIIIIIIIIIIII I II IIIII
Use guantes de protecci6n cuando maneje o lleve a cabo
algdn mantenimiento de la hoja.
Descarte las hojas que est6n torcidas, combadas, rajadas,
rotas o dafiadas en cualquier otra forma. Reemplace las
piezas de la cabeza de la cortadora que est_n rotas,
rajadas, astilladas o dafiadas en cuatquier otra forma
antes de usar la herramienta,
9. Use solamente lfnea laser Sears de .080" de difimetro,
Nunca use alambre, cuerda, cord6n,etc.
10,Use sdlo las piezas de repuesto que son recomendadas pot
Sears para esta herramienta.
I1. Inspeecione la herramienta fntegra antes de cada uso,
Reemplace las piezas dafiadas, Revise pot fugas de
combustible y aseggrese que todos los ajustadores estfin en su
lugar y bien apretados.
B.LUBRICACION DEL EJE DE PROPULSION
FLEXIBLE
° l.ubrique el eje de propulsi6n flexible:
- Despu_s de cada diez (10) horas de operaci6n.
- Antes de operar ia herramienta si ha estado guardada
por 90 dias o mils.
Cuando vaya a pedir el lubrieante para el eje flexible,
eonsulte la Lista de Accesorios por el nfimero de pieza
apropiado.
_, ADVERTENCIA
Si el motor ha sido operado recientemente, evite tocar el
silenciador. Un silenciador caliente puede causar serias
quemaduras.
tI'RECAUCION:] Ponga el eje de propulsi6n flexible sobre
una superficie limpia. Evite porter el eje en el suelo, piso o en
cualquier superficie que pueda tener tierra o desperdicios.
Afin despu_s de iimplar el eje, el residuo de la grasa puede
recoger tierra y otras parffculas que pueden eausar dafios o
una falla prematura.
{PRECAUC1ON: I Tenga cuidado de no lastimarse las manos
y los dedos con alambres rotos euando est_ comprobando
dafios o limpiando el eje de propulsidn con un trapo. El
trapo no evitarfi que los alambres rotos se le incrusten o
rasguen su ptel.
I. Saque el tornillo de la grapa de la caja de engranajes y el
tomilto de localizaci6n.
2. Saque la cubierta del eje de propulsi6n de la caja de
efl_l ,Irl dJ,-2s.
3. Saque el ejc de propulsi6n flexible de la cubierta del eje de
propulsi6n.
4, Revise cl cjc de proputsi6n flexible pot alambres rotos,
torceduras o dobkrduras y reemplgcelo si se encuentran
da_os.
I._lili_.iu_d__u lri_p0,linqi , limpi hienla ,_upcrfi¢i¢ d¢l eje
de propulsi6n Ilcxiblc, para eliminar toda la grasa vleja.
6.
7:
8.
9.
Aptique una capa uniforme de Iubricante a toda la superficie
del eje de propulsi6n flexible.
lnyecte el resto del contenido del tubo de lubricante en la
parte superior de la cubierta del eje de propulsi6n.
Reinstale el eje de propulsi6n flexible en la cubierta del eje
de propulsi6n.
Vuelva a armar la cubierta del eje de propulsi6n y la caja de
engranajes. Apriete los tornillos en forma segura.
;rornillo de la grapa de
la caja de engranajes
Tornillo de iocalizaci6n
21
22
I I II I I Ill I
DEL
C. REGULACION CARBURADOR
,[k ADVERTENCIA
Electric la regulaci6ndel carburador con la eublerta del eje de
propulsi6n apoyado, para evitar que la hoja o la lfnea de la
cortadora entre en eontacto con cualquier objeto. Sujete la
herramienta con la mano; no use la correa optional para el
hombro para sujetarla.
_k ADVERTENCIA
Mantenga a otras personas alejadas cuando efectde la
regulaci6n del carburador.
a_ ADVERTENCIA
Serias lesiones pueden ocurrir al operario o a otras personas
si el carlmrador no es regulado en la forma apropiada.
Un real rendimiento del motor puede ser el resultado de
otras causas tales como un filtro de aire sue!o,
acumulaci6n de carb6n en/as salidas del silenciador, etc.
Consulte la "Tabla de diagn6s|ico de problenms" antes de
proceder con la regulaci6n del carburador.
El carburador ha sido regulado en la ftibrica. Sin
embargo, el operario debe asegurarse que se hagan
ajustes cuando ocurren cuahluiera de !as condiciones
meneionadas en la secci6n "Sugerencias para el
dlagn6stico de problemas" ni_s abajo.
L
El funeionamiento del motor puede set afectado por
4 r _jUstdes muy peqnefios. Es importante girar el tornillo de
regu[aci6n una muy pequefia cant!dad en cada ajuste y de
probar antes de proceder a hater mtis ajustes. Cada ajus_e no
debe ser mayor que et ancho de la ranura del tornillo de
regul aci6n.
Esta:es una tarea complicada. Es importante que siga !as
instruct!ones en el orden que se indica.
SUGELRENCIAS PARA EL DIAGNOSTICO DE
PROBLEMAS
- El motor no continda funcionando euando se 1o pone
en velocidad en vaefo. Vea "b. Regulaci6n de la
velocidad en vacfo" y "e. Regulaci6n de la mezela para
baja velocidad".
- La hoja o la cabeza de la cortadora continda girando
cuando el motor est_ funcionando en vac[o. Vea "b.
Regulaci6n de la velocidad en vac[o" y "d. Revlsi6n de
la desaceleraci6n".
- El motor se apaga o falla cuando deberfa aceierar. Vea
"c. Revisi6n de la aceleraci6n".
- P_rdida de la potencia para cortar que no puede ser
eorreglda pot la llmpleza del [litro de alre. Vea "f.
Regutaci6n de la mezcla para alta velocidad".
- F.l motor no regresa a la velocidad en vacfo en 2
segundos despu_s de haber es{ado funcionando con el
acelerador a rondo. Vea "d. Revisi6n de la
desaceleraci6n".
- E1 motor no fimciona. Vea la "Tabla de diagn6stico de
problemas". Luego, si el carburador requiere de
regulaci6n, comience con "2. Regulaciones bfisieas del
carburador".
_[kADVERTENCIA
La hoja o la ffnea de la cortadora estard girando durante la
proteeci6n y observe todas las instruct!ones de seguridad.
: 2. REGULACIONES BASICAS DEL CARBURADOR
NOTA: En la mayor_a de los casos, mediante mindsculos
ajustcs d¢l ¢arhurador, puede hater qu¢su motor funcione
en la forma apropiada, Rcfi6rase a la secci6n "Sugerencias
I I II
para el diagn6stico de problemas" en la columna de al tado,
para identificar la condici6n que usted estfi,experimentando y
siga las instrucciones. Se dan las regutaciones bfi.sicas del
carburador, para cl caso que scan l'cqucridas,
a. Gire eZ tornillo de mezcla para baja velocidad y el tornillo
de mezcla para alta velocidad (Figura 35) en la direcci6n
de las manecillas deI reIoj hasta que se paten. NO gire los
torniltos hasta que est_n apretados, ya que pueden ocurrir
dafios a los asientos de las agujas.
b. Gire los tornil!os de mezeIa para baja velocidad y para alta
ve!ocidad una vuelta completa en la direeci6n contraria a
la de las maneciIlas del reloj.
e. Siga las instrueciones en la secci6n "P,'eparaci6n" hasta "f.
Regulaciones de la mezcIa para alta vcto_[dZ.td".
3, PROCEDIMIENTO
ao PREPARACION
r:) Use una mezcIa de combustible fresca. Vea "Cargando
combustible a su motor".
2.)Asegtirese que la Ifnea se extienda s61o al largo
permit!do por el |imitador de lfnea, para proveer al
motor de la carga corrccta,
3.) Arranque el motor. Corte el c6sped por 3 minutos para
ealentar el motor. El motor debe estar a la temperatura
de opera€iOn para que la regulaci6n pueda ser llevada
a eabo ¢orreetamente,
4.) Detenga el motor y saque el filtro de aire, jaldndolo con
sus dedos. Refifrase a ta secei6n "Especificaciones"
para su loealizaci6n.
b. REGULACION PARA VELOCIDAD EN VACIO
I.) Deje que el motor funcione a Ia velocidad en ratio.
2.) Regule el tornillo para veloeidad en vacf6 (figura 33)
hasta que el motor continde funeionando sin fallar y sin
que la cabeza de la cortadora se mueva.
- Gire el tornillo en la direcci6n de las manecillas de!
reloj para aumentar la velocidad si el motor falla o
se apaga.
- Gire el tornillo en la direcci6n contraria a la de las
manecillas del reloj para dismhmir la velocidad del
motor o para evitar que la cabeza de la cortadora
Se mueva.
3.) Siga tas instrucci0nes en la seeci6n "c. Revisi611_de la
aceleraci6n" y "d. Revisi6n de ta desaceleraci6n".
4.) No se requerlr,4 de mayores regulaciones si la cabeza
de la cortadora no gira en la vetocidad en vacfo y el
rendimiento"!k's satisfactorio.
k ADVERTENCIA
Vuelva a revisar la velocidad en vacio despu_s de cada
regulaci6n, La hoja o la cabeza de la cortadora no debe girar
en la velo¢idad en vac[o para cvitar lesiones serias al operario
y a otras personas.
C. REVISION DE LA ACELERACION
l,) Deje que el motor runt!one en vacfo.
2.) Apriete et gatillo comptetamente.
a. Si el funcionamiento es satisfaetorio, proccda a "d.
Revisi6n de la desacelemci6n".
b. Si el motor no acelera en forma suave, gire et
tornillo de mezcla para velocidad en vacfo (Figura
33) en la direcci6n contraria a la de las maneciHas
del reloj, una pequefia cant!dad (no naris que el ancho
de la ranura en la cabeza del tornillo de rcgulaci_n),
3, Repita el paso "2.)" h,'lsl_ que obtcil_;,| _<ll_ai!t_cl¢li_,'i61_
suave,
NOTA: Puede ser nccesario repetir el paso "b. Rcvisi6n
de la velocidad en vacfo hasta "c. Revisi6n tic la
aceleraci6n", para obtener la regulaci6n corrccta,
41 Sigit las instruct!ones en hi seCci6n "d, Rcvisi6n dc lit
Desaceleraci6n."
d. REVISION DE LA DESACELERACION
1.) Deje que el motor funcione a vetocidad en vacfo, luego
apriete et gatillo del acelerador completamente.
2.) Deje que el motor funcione a toda velocidad por mils o
mctaos 1 scgundo.
3.)Suelte et gatillo det acelerador hasta la posici6n de
funcionamiento en vac_o y escuche la desaceleraci6n de[
motor. Dcbc rcgresar a la velocidad cn vacfo suavemente
ycn el t6rmino de I a 2 segundos.
a. S| el funcionamiento es satisfactorio, proceda al paso
"4.)".
b. Si el motor regresa lentamente a la velocidad en
ratio, o si funciona a la velocidad en vacio en forma
err'.itica, repita el paso "B. Regulaci6n para velocidad
cn vacfo o contintie hasta "Regulaci6n de la mezcla
pa,'a baja vclocidad y para alta velocidad", para obtcncr
una dcsacclcraci6n apropiada.
4.) Vuelva a revisar la velocidad en vacfo.
Tornillo de regulaei6n de la
mezcla para alta velocidad
de regulaci6n de la
\
Tornillo de
regulaei6n para
veloeidad en vacfo
Cubierta
det filtro
de aire
e, REGULACION DE LA MEZCLA PARA BAJA
VEI,OCIDAD
direcci6n de las manecillas del reloj hasta que la vetocidad
aumente y luego eomience a caer nuevamente. Tome nora
de esta posici6n.
4.) Regule el tornitlo de ta mezcla para baja velocidad en el
punto medio entre estas dos posiciones.
5.) Siga las instrucciones en "c. Revisi6n de la aceleraci6n" y
"d. Revisi6n de la desaceleraci6n".
REGULACION DE LA MEZCLA PARA ALTA
VELOCIDAD
[PRECAUCION:! No opere el motor con el aeelerador a
rondo por perfodos proiongados mientras est_i haciendo
las regulaciones, ya que pueden ocurrir dafios al motor.
1.) Apoye la cubierta de[ eje de propulsi6n de modo que la
linea de la cortadora quede a cietta altura del suelo y no
tome contacto con ningfin objeto.
2.) Dcje que cl motor funcione en vacfo y cntonces apriete
completamente el gatil!o de! acelerador.
NOTA: Lleve a cabo los pasos "3,)" hasta "5.)" con el
a_elerador a fondo.
3.) Gire el tornillo de mezcla para atta velocidad (figura 33)
muy lentamente en la direcci6n de las manecillas de! reloj
basra que la velocidad del motor sea reducida.
4.)Gire el tornillo de mezcla para alta velocidad muy
Ientamente en la direcci6n contraria a la de las manecillas
del reloj. Det6ngase cuando el motor empieza a funcionar
_isperamente.
5.) Gire el tornillo lentamente pot la cantidad mfnima en ta
direcci6n de las manecillas del reloj basra que el motor
funcione suavemente.
6.) Siga las instrucciones en "c. Revisi6n de la aceleraci6n" y
"d. Revisi6n de la desaceleraci6n"
{PRECAUCION:] Sl el motor no funciona de aeuerdo a
estas instrucciones despu_s de haber repetido estos
pasos para la regulaei6n, no use la herramienta.
Ll_vela a su eentro de servieio sears.
I.) Deje que el motor funcione en vacfo.
_2.)Gire lentamente el tornillo de regulaci6n de la mezcla para
baja velocidad en Ia direcci6n contraria a la de las
manecillas del reloj hasta que la velocidad comience a
:, caer. Tome nora de esta posici6n.
3.)Gire el tornillo de la mezcla para baja velocidad en la
I I1 I I IIIIIIII1111111111
D. CUERDA PARA ARRANCAR
I_ ADVERTENCIA
Nunca arranque el motor sin la guarda del embrague instalada.
E! embrague puede sattar en pedazos y causar lesiones serias.
/_ ADVERTENCIA
N(_saque la aleta de ret_n y el tornlUo para saear la polea. E!
resorte que estfi dehajo de la polea estfibajo tensi6n y puede salir
volando, cau._mdo lesionesgraves. Si cualquierpieza delconjunto
de la caja de la polea est..idafiado, con excepci6nde la cuerda, no
use la herramienta. Ll_velaa su eentrode servicioSears.
I. Desconccte el cable de la bujfa.
2. Saque el tornillo y la tuerca en la caja del gatillo deI
acelerador. Sujete el gatillo del acelerador alejado de la
ct,bicrta del eje de propuisi6n y saque e! cable del gatillo. Jale
el cable fuera del ttinel dcl mango de espuma.
3. Saque los cuatro tornillos de la guarda del embrague,
utilizando la llave hexagonal chica provista.
4. Sepm'e la guarda del embrague del motor.
A PELIGI#O
] Use solatnettte tttta herramienta manual para saear el
I¢mbrag.e, No use niugrbt tipo de herramicnta motorizada ,i
I golpee el embrague en ninguna fornla. I)e Io eontrario, et
] embrltgtt¢ volard en pe_htzos y causard l_slones graves,
Ill I
g. REINSTALE EL FILTRO DE AIRE
Asegtirese que el filtro est_i limpio. Vea la secci6n "Fittm de
aire" por instrucciones.
IPRECAUCION:I Acomode et filtro de aire dentro de las
esquinas de la eubierta para evitar que entre tierra al
motor, 1oque puede causarle serios. :
I I ]llllllllll I I
%
Saque los tornillos Planchuelas del embrague
Cable de
la bujia
Guarda del
embrague
'_uiiitt_mlrli .In I. _uhterl,, dd oJ_ de
proputsith_, imra may(_r durldad,
23
:)
.
6_
7.
Sujete las "planchuelas" det embrague Con una tlave ......
rcgulablc dcscnrosquc ta tucrca cn la dircccidn contraria a la
de tas manccillas dcl rcloj, con una Ilave de dado de 9/16".
!
El embrague se deslizar:i intacto fuera :de ia caja
del engranaje. No desarme el embrague.
Saque la arandela biselada, el embrague y la arandeta plana
grande.
Saque ta caja de la polea fuera del motor.
8. Saque el tornitlo de ret_n de la cuerda. Saque cualquier
remanente de cuerda que quede,
9. Gire manualmente la polea en la direcci6n de las manecillas
del rel0j hasta donde pueda, Luego, gire la polea en la
direcci6n contraria a ta de las manecillas del reloj hasta que ia
ranura en la polea est6 atineada con ta ranura de la caja
cercana a la aleta y al tornil!o de ret6n. A continuaci6n, gire
la polea pot una vuelta completa en la direcci6n contraria a la
de las manecillas del reloj hasta que las ranUras queden
nuevamente alineadas.
10.
11.,
12.
13.
14.
15,
16.
17.
18.
19.
20.
lnserte la !lave hexagonal chica en el orificio formado pot las
muescas, para sujetar la polea en su p0sieidn.
Use un tramo de 42" (t06 cm) de la cuerda de repuesto.
Aldjese con la cuerda de repuesto a 10 pies (3 m) de distaneia
del tanque de combustible. Use un f6sforo y derrita ambos
extremos de la cuerda, para evitar que se deshilen.
Jale los extrcmos dcrretidos de la cuerda a trav_s de un trapo
grt, eso'li/lipio mient,'as la cuerda estti todavfa caliente, para
obtener ekt?emos suaves yen punta.
Inserte un extrcmo de la cuerda a trav6s del asa y asegtirela
COil LIII nLIdo.
[nserte el otro extremo de la cuerda a trav6s del orifleio de
salida deta cuerda, dentro de la caja, y dentro de la polea.
Enrolte ta cuerda en la direccidn de Ias manecillas del reloj al
rededor,de:ta cremallera de Ia polea y acomode el extremo
suelto debajo de la cuerda, donde sale del orificio de la polea.
Deje una cola de 1" (2.5 cm) extendida ptana encima de la
polea entre la costilta de retdn y el poste para el tornitlo de
retdn de la cuerda.
Reinstale el torniI!o de ret_n de la cuerda en el poste de
retenci6n. Apriete hasta que quede ajustado.
No apriete el tornillo demasiado. El haeerlo, puede
causar la rotura de los hilos de la rosca del poste.
Sujete la cuerda tirante en el orificio de salida de la cuerda,
de modo que no se mueva, y saque la llave hexagonal.
Lentamente, deje que la cuerda se enrolle dentro de la
cublerta de la polea.
Asegfirese que el espaeiador est,5 en st, lugar, como se
muestra, y luego invierta los pasos para armar.
IPRECAUCION: ]cuando se reinstale el embrague, apriete
la tuerca solamente hasta que la arandela biselada quede
plana contra el embrague. El apretar la tuerca demasiado
o no lo sufieiente, puede causar dafios al motor.
Embrague
Tuerca
Arandeta
plana
grande
Arandela--
biselada
(La curva
va hacia
el cmbrague)
Polea
-4---. ornillo de ret_n
de la cuerda
Arandela
Cola de la cuerda
Poste para el tornillo_
Aleta y
tornillo
de retch
[Llave hex? Orificio en
de 5/32" _la polea
kanura en
la polea
Costilla
de retch
Cremallera
de la polea
Cfrcul_
elewldo
Ranura en
cubierta
24
E.,FILTRO DE AIRE
_4OTA: Un filtro de aire sucio acorta la vida y el rendimiento
del motor y aumenta el consumo de combustible.
L Limpie el filtro de aire:
Siempre despu_s del uso de 5 tanques de combustible o de
5 horas de operaci6n, cualquiera que sea el menor.
Con mayor frecuencia, bajo condiciones polvorientas.
a. A1]ojc los dos tornillos en ta cubierta dcl filtro de aire, Io
suficicnlc para sacar ta cubicrta fuera del motor.
b. Saquc cl fihro de airc fucra de la cubierta.
c. Lave el filtro con agua y jab6n.
d. Estruje et filtro para secarlo y vuelva a colocarlo en la
cubierta.
[PRECAUCION: _o limpie el filtro de aire con gasolina u
otro disolvente tnflamable; el haeer esto puede generar
riesgo de incendios o emisiones de vapor peligrosas.
I i i i i II iiii iiiiM i i i lilillill
e. Reinstale la cubierta del fittro de aire, asegurfindose que ta
salida del estrangulador est6 cotocada sobre la palanca del
estrangutador.
[PRECAUCION:] Asegtirese que el filtro de aire est_
metido dentro de las esquinas de la cubierta para evitar la
entrada de polvo, 1o que puede causar dafios al motor.
NOTA: Si se reemplaza el filtro de aire, consulte la Lista
de Accesorios por el ndmero de pieza apropiado.
filtro de aire! Filtro
........ i de aire
1
1
1
Estrangulador I
II II II I I IllllllII Illlllllllllll
F. AFILADO DE LA HOJA
l LI, ADVERTENCIA
Detenl_a s!empre el motor antes de afilar una hoja. La hoja 1
continuara girando por inereia despu_s que el motor ha sidol
detenido o despu_s que se ha soltado et gatillo. Asegdrese que lal
hoja ha dejado de girar por inercia y desconecte el cable de la]
bujia attics de llevar a cabo cualquier tralmjo cn la hoja. [
Esquinas
[PRECAUCION:] Use guantes protectores euando maneje o
haga mantenimiento a una hoja para ayudar a evitar lesiones.
.
La hojapara hierba es reversible. Cuando el borde de corte
picrd¢ su filo, d_3vuclta a la hoja. Cuando los bordes dc torte
de ambos lados hayan perdido su filo, ta hoja puede ser
afilada.
Lime o esmerile cada
borde de corte en la
misma forma, para
mantener el equillbrio de
la hoja.
.
,
Revise peri6dieamente que ia hoja est_ plana. Ponga la
hoja sobre una superficie plana e inspeccione si estfi plana
antes de afilarla. Deseche unahoja que noestfi plana.
Lime o esmerile cada borde de corte en la misma forma
para mantener el equitibriode ta hoja.
. 1/4 del pul_.(6mm) _
_____.i!
Manteug_mism° r_, °€
mismo radio ..... __,I_,,__
eKsfilta6a_"__
l " ,_ ADVERTENCIA ] "-"
]Siempre reemplace loda hoja que est:i torcida, combada,l ] Ax ADVERTENCIA pedazos despu_s de[
/rajada, rota o dafiada. Nunca trate de enderezarla ni vuelva a[ [Para evitar que la hoja se raje o vuele en de pulgada (6 mm)]
[usar una hoja que estfi dafiada. Utilice solamente la hoja de[ [haber sido afilada, no'l[.me dentro del 1/4
[repuesto especificada. ] ldel radio.
I I I I Illll [I I I I [ II [ II I[ll I Illl I II II
NOTAS
25
+m_.. :e : iii_ L Ull iii II "llllllllllillll lllSmUlllllllllllllllllllllllillillllllllllj IIHIII iiii i iii
ALMACENAMIENTO
ii iiiiiiHimi i i
Si su unidad no va a usarse durante 30 dfas o m_is prep_irela
inmediatamente para almacenar al final de la temporada.
ADVERTENCIA:
PERMITA QUE EL MOTOR SE ENFRIE Y
ASEGURE LA UNIDAD ANTES DE
ALMACENARLA O TRANSPORTARLA EN
UN VEHICULO.
ALMACENE LA UNIDAD +Y EL
COMBUSTIBLE EN UN AREA DONDE LOS
VAPORES DEL COMBUSTIBLE NO PUEDEN
LLEGAR A LAS CHISPAS O LLAMAS
ABIERTAS DE LOS CALENTADORES DE
:AGUA, MOTORES ELECTRICOS O
INTERRUPTORES, HORNOS, ETC. +
ALMACENE LA UNIDAD CON TODAS LAS
GUARDAS EN SU LUGAR. COLOQUE EN
POSICION DE TAL MANERA QUE LAS
CUCHILLAS NO PUEDAN CAUSAR
LESIONES ACCIDENTALES LA LOS
TRANSEUNTES.
ALMACENE LA UNIDAD FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NliqOS.
INSTRUCCIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE
LA CORTADORA/CORTADORA DE MATORRALES
Limpie completamente su cortadoraicortadora de matorrales antes
de almacenarla siva a ser almacenada durante un perfodo de
tiempo. Elimine toda ta tierra, aserrin, hojas, aceite, grasa, etc.
Almacene enun firea limpia y seca.
* Limpie to++ala unidad.
* Limpie el fihro de aire. Refi_rase a "Responsabilidades del
cliente".
, Abra el conjunto del cabezal de corte y limpie la tierra, c+sped o
desechos acumulados. Inspeccione la lfnea de corte y si es vieja
(apariencia de tiza y pegajosa al tacto) saquela y des6ehela+
Instale una nueva Ifnea la pr6xima vez que se va ausar el
producto.
o Aceite ligeramente las superficies externas de metal para evitar
que se forme 6xido.
PRECAUCION: Use guantes protectores al
mane jar la cuchilla. La cuchilla est:i afilada y
puede cortarlo afin cuando est_ inm6vil.
Si su unidad estzi equipada con una cuchilta, s_quela de ia
unidad+ Refi+rasc a "Armado". Aplique un recubrimiento de
aceite a toda la superficie de la cuchilla y envu+lvala en papel
grueso, trapo o pl_Jstico. Aplique tambi<_nuna capa delgada de
aceite al enroscado de la caja de engranajes y acontinuaci6n
ajuste bien la tuerca de la cuchilla para el almacenamiento.
Vuelva a armar todas las piezas suehas, asegur.,hldose qua todos
los mangos y guardas est6.n en su lugar y firmemente sujetos.
Reemplace las piezas dafiadas.
iiiii iJlll iiii ..........
MOTOR
Nunca use productos limpiadores para motor o carburador en el
tanque de combustible ya que pueden causar dafios permanentes.
Siga estas instrucciones:
a. Drene el combustible de ta unidad dentro de un recipiente
aprobado de combustible.
b. Vacfe las tuberfas de combustible y el carburador arrancando
el motor y permiti_ndolo funcionar hasta ctue se detenga.
c+ Permita que el motor se enfrfe antes de almacenar.
IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen dep6sitos de
goma en las piezas esenciales det sistema de combustible tales
como el car+burador, filtro de combustible o el tanque durante el
almacenamiento. La experiencia indica tambi6n que los
combustibles mezclados con alcohol, aquellos que usan etanol o
metanol (ltamados gasohol o combustible 0xigenado) pueden atraer
ta humedad y formar gas acfdico, que dafiar_, su motor. El sistema
de combustible deberfa vaciarse antes de almacenar por 30 dfas o
re+ispara evita r problemas con el motor.
NOTA" El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable
para minimizar la formaci6n de dep6sitos de goma del combustible
durante el almacenamiento+ Agregue el estabilizador a la gasolina
en un tanqu e o reeipiente de almacenamiento. Siga siempre tas
instrucciones de mezcla de combustible indicadas en el recipiente
del estabilizador. Haga funcionar el motor durante por Io menos
diez+minutos despu_s de agregar el estabilizador para permitir que
6ste llegue el carburador.
.N__Q.T._: El aceite de motor de 2 tiempos CRAFTSMAN 40:1 estzi
especialmente combinado con estabilizadores de combustible.
Usted puede agregar un estabilizador de combustible (tal como el
Craftsman No. 33500) a su tanque de combustible si no usa este
aceite Sears.
Saque la bujfa y vierta una cucharita de t+ de mezcla de aceite
40:1 a trav6s de la abertura de la bujfa. Tire lentaniente de 8 a 10
veees de la cuerda para arrancar para distribuir el aceite+ .las
superficies interiores del motor.
+ Reemplaee la bujfa por una nueva del tipo y alcance t6rmi¢o
recomendados. Refi6r_e a "Especifieaciones del Producto +'.
+ _ i*
• + L+mpte el filtro de ai_. Refierase a Responsabthdades del
Cliente".
+ Vuelva a instalar todas las cubiertas y la ferreterfa sacada para
obtener acceso; ajuste todos los tornillos y sujetadores+
Revise toda la unidad por tornillos, tuercas y pernos flojos.
Reemplace las piezas dafiadas, rotas, o desgastadas.
AI comienzo de la temporada pr6xima use combustible fresco
que tenga la proporci6n adecuada de gasolina a aceitc.
OTRAS
° No almacene la gasolina de una temporada a otra.
° Reemplace su lata de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido
ylo la suciedad en su sistema de combustible causar_i problemas.
° Almacene su unidad en un firea bien ventilada y cubierta, si fuera
posible, para evitar la acumulaci6n de polvo y fie_rra. No cubra
con pl+istico. El pl_istico no puede respirar e inducirzi
condensaci6n y eventual mente oxidaci6n o corrosi6n+
IMPORTANTE: Ntmca cubra la unidad mientras las _ireas del
motor y dd cseul_eest+ntodavfac+lientcs.
26
II I Illllll Illlllllll
INDICE
i i iii IIIImmII_lIIJlllI
A|_ERTURA DE LA ]_UJ|A .......................................................... 2
ABERTURA I)EL MODUI,O " "
DE AIRE ...................................... 2
ACCESORIOS ................................... .............................. _....... .....20
ACEITE, MOTOR
Proporci6n con gasolina .......................................................... l I
Tipos para usar; para no usar..,.. ....... _..................... ........ :...... ,1 t
ACEITE PARA El, MOTOR
Proporci6n con gasohna ............................... ........................... I I
Tipos a usar; para no usar ....... 7............................................... ! I
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.....4
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PARA LA SEGURIDAD ......... i..... _................... ..................... 4
ALMACENAtVlIENTO ................................................................ 25
ARMADO
' Cabeza de la cortadora ............................... :.............................. 6
Cable del acelerador ......................................... ............ ;............ 7
Correa para el hombro ............................................................. I 0
Escudo
x,
Cortadora de hnca .............................................................. 8
Hoja para hicrba ................................................................. 9
Grapa, correa para el hombro .................................................. 10
Ho a ............... _........................... :_........ ................ . ........ ............. 9
Hoja para hierba ................................. .,.,._............. ................. ...9
Manubrio .......................................................... ........................ ,7
Pt cpm ac ton ................................................................................ 6 -
ARMADO DE LA GRAPA PARA LA
CORREA PARA EL HOMBRO ............ ............. ................. 10
ARRANCANDO UN MOTOR CALIENTE ............................. ,12
ARRANCANDO UN MOTOR CALIENTE DESPUES
DE IIAI_Eit AGOTAI)O TODO EL COM!IUS'rlBLE,.... 13
ARRANQUE CON EL MOTOR FRIO ...................................... 12
AVANCE AUTOMATICO DE LA LINEA ............................... 17
CABEZA DE LA CORTADORA
Armado ............................................... _...................................... 6
Desarmado ................... ...................................................... ;....... 6
Encaminando la hnea .............................................................. 19
F.?.,_cudo......................................................................... .: ......... _...8
Mantenimiento...: ................................................... ;................. 21
Segm tdad ................................................................................. 21
CARRETE
Instalaci6n ................................................ ............................... 20
Mantenimiento ......................................................................... 20
Pre-enrollados ............ ...................................... ........................ 20
Votviendo a enrollar ................................................................ 20
CARRETES PRE-ENROLLADOS ............................................ 19
COMBUSTIBLE
Almacenamiento ...................................................................... 11
Carga del combustible .............. ........................................... ;.,. t I
Mezcla de acclteigasohna ........................................................ 11
Mczclando el combustible ....................................................... I I
Seguridad ................................................... .... .......................... I 1
CON JUNTO DEL CABLE DEL ACELERADOR ..................... 7
CON JUNTO DE LA CAJA DE ENGRANAJES ......................... 6
CON JUNTO DE LA HOJA PARA HIERBA ....... ..................... 10
CONTENIDO DE LA CAJA ............... ........... ............................... 5
CONTROLES .......................... ....................................................... 2
CORREA PARA EL HOMBRO ................................................. 10
ESCUDO
Armado de la hoja ..................................................................... 9
Limitador de la linca .................................................................. 8
ESPECIFICACIONES ................................................................... 2
FILTRO DE AIRE .................................................................... _...25
GARANTIA .......................................................................... :.......... 2
(;ASOIANA
Proporci6n con aceite .............................................................. I1
Tipos para usar, para no usar. .................................................. I 1
HO.IA, HIERBA
Afilath_...............................................................................i.....25
l_lan'era ¢ontra €1r_:bntc dr: ht hoja ........................................... If!
Manlcnimieqto ......................................................................... 25
M&odos de torte ..................................................................... 16
Scguridad ................................................................................. 15
INSTRUCCIONES PARA ARRANCAR ................................... 12
IImlllllllllllIII IIIIII Illll t Illl lull
LINEA
' Avarice .......... ;.......................................................................... 17
Diagn6stico de problemas .................................. :..._................ 26
Encaminando en la cabeza ...................................................... 19
Enrollando en e! carrete ............... ............................................ 20
Largo
Operaei6n ......................................... ............................ i... 17
' A cortar como repuesto ............. .......................... _....... ..... 18
Repuesto ............................ ;..._.:........ :...................................... 19
Rotura ...................................................................................... 26
Seguridad .................. , ............................................................. 20
Tamafio a usar ......................................................................... 26
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ......................................... 27
LISTA DE PIEZAS PARA REPARACIONES ......................... 28
LUBRICACION
: Eje de propulsi6nflexible ........... _............................................ 2 I
Motor ....................................................................................... 1I
LUBRICACION DEL EJE DE PROPULSION FLEXIBLE...2 I
MANTENIMIENTO
Cabeza de la cortadora ............................................................ 16
Carburador ................................... ,,; .............. .......................... 22
Cuerda para arrancar. .............................................................. !2
Eje de propulsi6n flexible ........................................................ 21
Filtro de aim ............................................................................ 25
Hoja, hierba ............................................................................. 25
Seguridad ...... ........................................................................... 2 I:i
Tabta de diagn6stico de problemas ......................................... 26
METODOS PARA CORTAR
Cortadora de lfnea ................................................................ 18
Hoja para hierba ............................... ... ........................... _........ 25
MOTOR
Almacenamiento ...................................................................... 1I
Carburador ............................................................................... 22
Controles ...... ;................ ;.................. _................................ _....... 2
Cuerda para arrancar. ..... _.............................................. .......... 12
Diagn6stico de problemas ....................................................... 26
Filtro de aire ........ ;................................................................... 25
Instrucciones para arranear ........................... :.......................... 12
Mezcla de combustible ....... ..................................................... I t
OPERACION
Arrancando el motor ................................................................ 12
Avance de ta Ifnea ................................................................... 17
Barrlendo ............................................................................. _8
Cortando al ras ................... :...................................................... 8
Cortando el c_sped .............. .................................................... !8
ttoja para hierba ...................................................................... 20
Parando et motor ........ _. ....................................................... 13
Podando ...... ............................................................................. 18
Posici6n .................... ............................................................... 12
Revisiones pre-operatorias ...................................................... 12
Seguridad
Hoja ............................................................................ 16, 17
Limitador de Ifnea ............................................................ 17
Velocidad ................................................................................. [ 5
PAGINA DE REFERENCIAS RAPIDAS .................................. 31 _"
PARACHISPAS ............ _....................... .............................. ........... .'5
REEMPLAZO DE LA CUERDA PARA ARRANCAR ........... 24
REGULACIONES
Abertura del m6dulo de aire ...................................................... 2
Abertura de ""
la bujm ....................................................................
Avarice de la Ifnea ................................................................... 17
Cable del acelerador ..................... ............................................. 7
"39
Carburador ............................................ _............................ ".......
Correa para el h0mbro ............................................................. 10
Manubrio ................................................................................... 7
REGULACION DEL CARBURADOR ........................................
REGULAC!ON PARA VELOCIDAD EN VAC!O ............. 22
TAI!t,A DE DIAGNOSTIUO DE AVLRIAS .............................. 6
USANDO SU HERRAMIENTA COMO
CORTADORA PARA HIERBAS ........................................ 16
USANI)O SU HERRAMIENTA
COMO CORTADORA DE LINEA ..................................... 17
27
TABLA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
SINTOMA CAUSA I SOLUCION
El motor iioalTanea o s(_lO fun_iolla I.
pot unos .,,cgundos despuds dc
arrancar. 2.
E1 motor no funch:_ua en fornla
apropiada a velockktd cn vacfo.
El motor no acelera, [e fafta potencia
o se apaga cuando se comienza a
_ollar,
Tanque de combustible ratio.
El motor est_iahogado.
3. La buj[a no dispara.
4, No Ilega combustible al carburador.
5. El carburador necesita regulaci6n.
6. Ninguno de lo anterior.
I, El carburador necesita regulaci6n.
2, Ninguno de Io anterior,
I. El fihro de aire est,5 sucio.
2. La buj[a esui sueia.
I. Llene el lanquc con la mczcla de combustible
co,Tecta.
2. Vea las "Instrucciones para arrancar."
3. Instale una nueva bujia; revise c[ sistema de
enccndido.
4. Limpie el filtro; revise la tfnea de combustible.
5. Vea "Regulaei6n del earburador,"
6. Consulte con su centro o departamento de
servicio de Scars,
............... IT-Ve_a"Regulaci6n del carburador."
2. Consulte con su centro o departamento de
servicio de Sears.
3. El carburador necesita regulaei6n.
4. Las salidas del silenciador est_n obstruidas.
:5.
E1motor hecha humo excesivo. 1.
2.
3,
Ninguno de lo anterior.
El filtro de aire est,, sucio.
La mezcla de combustible es incorrecta.
E1carburador necesita regulaci6n.
I. La mezcla del combustible en incon'ecta.
2. Et carburador necesita regulaei6n.
3. La bujia es incorrecta,
4. Ninguno de 1oanterior.
El motor se calicma.
La cabeza de ta cortadora se detiene i.
al cortar, o no gira cuando se 2.
acelera el motor.
La [rhea no avanza o se rompe al
t2(ll'lal'.
La lfnea se pcga al carrcle.
La [inca sc sucha continuamente.
El uso de la [inca es excesivo.
E! eje de propulsi6n est,'iroto.
El cje de propulsi6n esfft desconectado.
I. La lfnea est,5real encaminada en la cabeza.
2, La tfnea estfi mal enrollada en el carrete,
3. E1 tamafio de la h'nea es incorrecto.
4. Muy poca lfnea fuera de Incabeza.
5. Hay tierra acumulada en los recortes de la cubierta.
I. El tamafio de Ia ffnea es incorrecto.
2, Se est_i forzando la tfnea contra el material quesc
cotla.
3. Se estfi cortando a mayor velocidad que la necesaria.
1. El bot6n de avarice est;i atascado.
2. El bot6n de avanec se hit dcsprendldo det cubo.
I. El tamafio de la linea es incorrecto,
2, Se estll cortando a alia velocidad alrededor de objetos
duros.
3. Se est_i flwzando la lfaea contra el material que se
corta.
Mtty poca ffnea fuera de la cabeza.La linea se retrae denim de [acabcza. *
I. Limpie o reemplace el fihro de aim.
2. Limpie o reemplace la bujfa y regule la
abertura.
3. Vea "Regulaci6n del carburador."
4. Consulte con su centro o departamento de
servicio de Sears.
5. Consulte con su centro o departamento de
servicio de Sears.
t. Limpie o reemplace el fihro de aire.
2, Vea "Cargando combustible a su unidad."
3. Vea "Regulaci6n del carburador."
1. Vea "Cargando combustible a su unidad.
2. Vea "Regulaci6n del carburador."
3. Reemplace con ta bujfa correcta.
4. Consulte con su centro o departamento de
servieio de Sears.
1. Reemplace el eje de propulsi6n.
2. Vea "Armado,"
I. Saque la cubierta. Revise el eneaminado de la
lfnea.
2. Vuelva a enrollar en forma uniforme y
apretada.
3. Use solamcnte la Lfnea Laser de Sca_ de .080"
(2 ram),
4. Saque la eubierta. Jale 4" ( 10cml de linea'h'trera
de la eabeza.
5. Limpie los recortes de la cubicna.
l._:Use solamente la Lfnea Laser de Sears de .080"
(2 mm).
2. Cone con la punta de la [fnea.
3. Reduzca la ve!ocidad para el torte.
1. Saque y limpie el bot6n de avancc.
2. Yea "Instalando el carrete con lfnca.
1. Use sotamente la Lfnea Laser de Scars de .-tlS()"
(2 mm).
2. Reduzca la velocidad alrcdedor dc los objetos
duros.
3. Corte con la punta de la Ifnea:
Saque lacubiena. Jale 4" (10cm} deIfllea fuera
de Incabeza.
28
PAGINA DE REFERENCIAS RAPIDAS
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones para seguridad y las instruccimles
para la operaci6n. Ix, omisi6n de esto puede resultar en lesiones graves.
Pfigina No.
PREPARACION .................. ..................................................................................................................... 3
I. Aprenda todas tas advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
2. Use una m_iscara de seguridad para Ia cara o anteojos de scguridad.
3. Vfstase de mantra segura: botas o zapatos de seguridad, pantalones largos.
4. Revise pot piezas gas,arias, st,ellas, fahantes, o dafiadas; reemptace esas piezas como sea neeesario antes de usar la herramienta.
5. [nspeccione y compruebe quc el z_rea a eortar es segura.
6. Mantenga a los nifios, observadores y animales alejados a 30 pies (10 m) de distancia.
CARGA DE COMBUSTIBLE .............................................................................................................. 11
t. Elimine toda fnente de chispas o llamas en el sitio donde mezcla, guarda o carga el combustible.
2. Use 40 partes de gasolina regular sin plomo para 1 parte de aceite para motor de 2 tiempos enfdado por aire.
3. Use combustible limpio y fi'esco.
4. Mezcle y almacene el combustible en un recipiente aprobado y marcado
5. Mezcle y vierta el combustible en un _rea exterior.
6. AI6jcse un mfnimo de 10 pies (3 m) del combustible y deI sitio donde carg6 el combustible antes de arranear e! motor.
ARRANCANDO EL MOTOR .............................................................................................................. 12
!. Extlenda 6 pulgadas (15 cm) de Ifnea fuera de la cabeza. ',,
2. Apoye cl cscudo en el sueto sujetando la cabeza de la cortadora fuera del suelo y alejada de objetos y de observadores.
3. Mantenga el gatillo del acelerador apretado completamente hasta que el motor funcione.
4. Jale la cuerda para arrancar firme y r_ipidamente.
OPERANDO LA HERRAMIENTA .................................. ................................................................... 14
I. No opere la herramienta a velocidad mayor que ta necesaria.
2. Suelte el gatillo del acelerador cuando no est_ cortando. "- -
3. Apague el motor moviendo el interruptor de encendido a la posici6n "Apagar".
MANTENIMIENTO .......................................................... ;................................................................... 21
I. Agote el combttstible de la t,nidad antes de guardarla.
2. Desconccte la bujfa antes de Ilevar a cabo cualquier mantenimiento, excepto para ta regulaci6n det carburador.
3. Limpie el filtro de aire I'recuentemente, pero siempre despuds de consumir 5 tanques de combustible.
4. Guarde su unidad en un lugar seco y fuera del alcance de los nifios.
..................... Y"
31
[
Manual del
operario
r
MODELO NO.
358.797260-32cc
C6mo pedir piezas
de repuesto
EL SERVICIO SEARS
EST A SU SERVICIO +
Et ntimero demode[o se encuentra debajo del mango superior junto con el ntimero de serie.
Siempre mencione el ntimero del modeZo cuando solicite un servicio o piezas de repuesto
parasu sierra de cadena.
Todas las piezas aquf listadas pueden ser pedidas en cualquier centro de servicio SEARS y
en la mayor parte de las tiendas SEARS.
AL PEDIR LAS PIEZAS DE REPUESTO SIEMPRE INCLUYA LA SIGUIENTE
INFORMACION, COMO SE MUESTRA EN ESTA LISTA:
1. NUMERO DE PARTE 3.
2. EL NUMERO DEL MODELO 4.
358.797260
DESCRIPCION DE LA PIEZA
Et NOMBRE DEL ITEM.
Cortadora de hierba Weedwacker®
de 32cc
Si ias piezas que usted necesita no est_in disponibles localmente, su pedido serfi
trasmitido a un centro de distribud6n de piezas de repuesto de SEARS para set
alet_dido.
Cuando usted compra mercader_a de
SEARS, usted obtiene un valor extra que
nadie m_ ofrece: el servicio SEARS.
A tray,s de la ciudad o a trav6s del pals, el
servicio SEARS siempre est_i cerca, con su
plantel de t_cnicos de servicio competentes
y confiables, que usan solamente piezas
SEARS especificadas por la f_brica
Su mercaderfa SEARS adquiere un valor mayor cuando ustcd dcscubre que
tiene unidades de servicio SEARS a trav6s de todo el pals, Cada una tiene
un plantel profesional de t_cnicos entrenados por SEARS y que emptean
los m6todos aprobados pot SEARS.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 EE.UU.
IMPRESO EN EE.UU.

Transcripción de documentos

ESTE MANUAL ES MUY IMPORTANTE No lo tire a la basura Manual del operario MODELO NO. 358.798260-32cc Use siempre protecci6n para los ojos SF_/AJ S/ gRRi:TSMRN® CORTADORA DE HIERBAS WEEDWACKER _ A GASOLiNA DE 32cc Ax PELIGRO: Lea el manual del operario y siga todas tas advertencias e instrucciones de seguridad y las instrucciones para ta operacidn. El no hacerto puede causarle lesiones graves. Ill _ FII............................ I II II I Motor de 2 tiempos Mezcla de combustible 40: l • Armado • Mantenimiento • Operacidn • Piezas de repuesto ............................................... Sea?s, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 EE.UU. I I.IIIl.ll 530-082426-1 I _)4112/94 I ||.llllll I III lllllllll -- IIIIllullll..llll © 1994 Sears,Roebuck & Co. _11111 ' GARANTIA " L1MiTADA . i • • • •• DE DOS ANOS PARA LA CORTADORA •1 • DE HIERBAS ' "WEEDWACKER i iJi i 1 TM''CRAFTSMAN PoT dos afios desde la fecha de la compra, si esta weedwacker TM es mantenida, lubricada y afinada de acuerdo COnlas instrucciones para la operacidn y el mantenimiento contenidos en el manual del operario, Sears reparar_, libre de cargo cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantfa excluye la Ifnea de nylon, la bujfa y el filtro de aire que son piezas reemplazables Si esta Weedwacker EL SERVICIO TM es empleada DE GARANTIA para usos comerciales ESTA DISPONIBLE SERVICIO SEARS MAS CERCANO uso cn los Estados Unidos. ENLOS y se gastan durante el uso normal. o para alquiler, esta garantfa no se aplica. PONIENDOSE ESTADOS UNIDOS. EN CONTACTO Estagarantfa CON EL CENTRO se aplica solamente O DEPARTAMENTO DE mientras este producto est,'i en Esta garantfa tc da a ustcd dcrcclaos legalcs especfficos y usted puede tenet otros derechos que varfan de estado a estado. SEARS, ROEBUCK AND COJDEPT, D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 EE.UU. LISTA DE CONTENIDO ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD ...................................................... CONOZCA SU IIERRAMIENTA ............................................... ARMADO ....................................................................................... CARGANDO COMBUSTIBLE A SU MOTOR ........................ ARRANCANDO SU MOTOR ..................................................... 3 5 6 lI 12 USANDO SU CORTADORA DE MATORRALES .................. USANDO SU CORTADORA COMO CORTADORA DE LINEA ..................................... ACCESORIOS ;....: .............. :...:..:.,: .............................................. RESPONSABILIDADES DEL OPERARIO ............................. INDICE .......................................................................................... 14 I6 20 2I 31 ..... ESPECIFICACIONES TIPODE MOTOR Asa en "T" de la cuerda para arrancar _r!l'_ 2 tiemLr,_s, enfriadopoTaire lnterr uptoi_'_t_',,_embrague/ En vacfo: 2800- 3200 " .-/_'__ Si CRONIZAClON ...... A .cc hi p;i--- DEL ENCENDIDO CARBURADOR No ajustable .... Diafragma. Tnd,'t_las posicinnes con surtidores de mezcla de combustible "APAGADO"DEL MOT OR ARRANCADOR SILENCIADOK Bot6n para empujar _ • regulables Recnmllado automlitico Limitador de temperatura (sin parachispiLs;yea NOTA en la pfigina6) Centfffug0 ............... EMBRAGUE TANOUEDE COMBUSTIBLE " 17oz. Ifqui_ ..... LARGO DEL _E 5 I"(129,5 cm) BUJIA ABERTURA DE LA BUJIA ABERTURA DEL MODULO DE AIRE 71-85854 (CJ- lff) 0.025" 0.0 t010.014 LUBRICACIO N ................... LINEAt ) ARA EL CORTE Mezc!:tt!e g_ts_?litla y ace|re at 40:1 Seat_ !_lser Li,_e",difimetro 0.080" HOJA ,. .......... /_"_spuma /9 Jk _// G_altil-lodei_ Ntimero de Serie e instrucdones para arrancar • Tapa de combustible X_ _/ _-_7_:_ / ___/___ de la linea N_ ' " Manubr_o Etiqueta de seguridad _. • E_ud ° ..- met_ilico la cortadora "_'K _ - "I 1 / Hoia para hier con 4 dientes Estrangulador Hoja pat hierbas de 4 puntos, 8" DE WHITE CONSOIJDATED INDUSTRIES, Cubierta del filtro de airc I|o NOTAt LASERLINE:" ES UNA MARCADE FAItRICA REGISTRADA Correa para el hombro INC. FAltRICADA 8AJO [ !NA 0 MAS DE I.AS SIGUIF.NT[:S PATFNTt:S U, S,: 4JB5,912: 4.1|52,78_: 4. I 12.653:4.1 hi ,_2o: 4,167.812:4.183,138: ,4.t 1_0,833:4.211,0(M: 4.286.675: 4.362.074:4.45 t.983; 4,798,185; 4,823A65; 4.841.929: 4.940.028: 5.020.223: y D324,051. 2 ESTAN PENI)I|'NTt-S OTRAS PA'F|:NTF.S U.S. Y DEL EXTERIOR• para cebar 81!_.n_iutl0ry silenciador la ADVERTENCIAS (Lea las instrucciones _, ADVERTENCIA: E INSTRUCCIONES para seguridad tESTA adicionales PAPA SEGURIDAD a trav_s de este manual) HERRAMIENTA MOTORIZADA PUEDE SER PELIGROSA[ Esta hcrramienta puede eausar lesiones graves a los operarlos u otras personas, incluyendo amputaciones'_-ceguera. Las adverteneias e instrucciones para la seguridad en este manual deben ser seguidas para proveer una seguridad razonable y elicienei'a eu el uso de esta herramienta. El operario es responsable de seguir las advertencias e instrueciones contenidas en este manual yen la herramienta, iLea fntegrameate el Manual del Operario antes de. armar y usar esta herramienta! Restrinja el uso de esta herramienta motorizada alas personas que puedan leer, entender y seguir ias advertencias e instrucciones contcnidas en este mam, al ycn ta herramienta. 1_.4HOJA PUEDE REBOTAR MATERIAL VIOLENTAMEArTE DEL QUE NO PUEDA CORTAR. --LA HOJA CIRCULAR DE SIERRA PUEDE • REBOTAR Y CAUSAR LA AMPUTACION PIERNAS O BRAZOS. --MAWFENGA ALEJADOS A Proteetores para DE A LA GENTE Y ANIMALES A 30 PIES (10 n0 DE DISTANCIA. ADVERTENCIA disparado LA LINEA DE I_.4 CORTADORA OBJETOS VIOLENTAMENTE. las piernas --USTED i Objeto PUEDE QUEDAR --USE PROTECCION PIERNAS. Mdscara para Botas el rostro PUEDE DISPARAR CIEGO O LESIONADO. PARA LOS OJOS Y LAS aXADVERTENCIA Zona de peligro de 60 pies (20 metros) ZONA DE PELIGRO POR OBJETOS DISPARADOS. --LA HOJA O LA LINEA DE LA CORTADORA PUEDE DISPARAR OBJETOS VIOLENTAMENTE. ---OTRAS PERSONAS LESIONADAS. PUEDEN SER CEGADAS O --MANTENGA ALEJADAS ALAs PERSONAS Y_, AN1MALES A UNA DISTANCIA DE 30 PIES ( 10 METROS). Detenga el desplazamiento de la hoja mediante el contacto con el material cortado AADVERTENCIA X. LA HOJA SE DESPLAZA A CELERADOR. CUANDO SE DESCONECTA --LA HOJA PUEDE CAUSARLE CORTES A USTED Y A OTRAS PERSONAS. de la hoja _DETENGA GRAVES LA HOJA CON EL MATERIAL CORTADO. A[_ADVERTENCIA LEA EL MANUAL DEL OPERARIO. --SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. _EL Manual d_l operarlo Elhlugla pain la seguridad NO HACERLO PUEDE RESULTAR LESIONES GRAVES. EL EN ADVERTENCIAS "__IL SEGURIDAD • • * . • dX * , - - o ° • • - DEL E INSTRUCCIONESPARA OPERARIO " ............. .... LA SEGURiDAD (Cont') ServicioAutorizado. Zk SEGURIDAD PARA Use siempre protecci6n de seguridad para sus ojos, ' EL COMBUSTIBLE Use sicmpre pantalones largos, gmesos, botas, mangas largas y :, Mezcle y vierta el combustible en el exterior .... guantes. Se rcconficnda el uso de protectores para las piemas. ,: Mantdngase alejado de chispas y llamas. No caminc dcscalzo ni use sandalias, joyen'a, pantalones cortos, • Use un reclpiente aprobado para el'combustible. rn;ingas cortas, ropa suetta, nl ropa con corbatas, eorreas, • No filme ni perrnita que se fume cerca del combustible o de la unidad o mientras se estd usando la unidad. volados, etc. sueffos, ya quesc puedcn Irabar cn la eortadora. Et estar totahnentc cubierto ayudar_ a protcgerlo de pedazos de • Limpie todo derrame de combustible antes de arrancar €l motor. plantas t6xicas, talcs como la hiedra vcncnosa, impulsados pot la , Al6je_se lYorlo menos 10 pies (3 metros) del lugar donde se calg6 la gasolina antes de arranear el motor. hoja de la cortadbnl, quc poddan set m,SSpeligros0s que el tocar la planta misma, Detenga el motor antes de sacar ia tapa del tanque de combustible. Asegure su cabetlo para q0e quede sobre sus hombros. No ope_,e esta herramienta cuando usted est_i cansado, enfermo o • Agote el combustible del tanque antes de guardar ta herramlenta. bajo ta influencia del,alcohol, drogas, o medicinas. Use Consuma el combustible que queda en el carbumdor an'ancando protecci6n para los ofdos si va a utilizar launidad por m_s de I y el motor y dejfindolo funcionar hasta que pare por sf solo. 1/2 horas por dia. ..... • Guarde ta herramienta y el combustible en un _irea donde los Nunca arranque o haga funcionat el motor dentro de un armario, vapors del combustible no puedan atcanzar a _hfspas o llamas cuarto o edificio. El mspirar los gases del escape pueden matarlo. _ . abiertas de calentadores de agua, motores o interruptores __ el6ctricos, hornos, etc. Mantenga los mangos libres deaceite y combustible, Use siempre et mango de sujeci6n y una correa para el hombro _, SEGURIDAD PARA EL CORTE . debidamente ajustada, Vea "Arnaado". ....• inspeccione el firea que va a cortar antes de cada uso. Quite SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO PARA LA • objetos (piedras, vidrios rotos, clavos; alambre, cuerdas, etc.) que HERRAMIENTA : puedan ser disparados o que puedan enredarse en la hoja o en la cabeza de la cortadora. Inspeccione la herramienta antes de cada Uso y reemplace las • Mantenga.a otros incluyendo a nifios, animales, observadores y piezas dafiadas. Revise por fugas de combustible antes de cada ayudantes fuera de la Zona de Peligro de 60 pies (20 metros). uso. Mantenga la unidad en buen esgldo de funeionamienm. Pare el motor inmediatamente si alguien se le acerca. Descarte las hojas qt, e estfin torcidas,'combadas, rajadas o • Mantenga siempre el motor en eI lado derecho de su cuerpo. dafiadas en cualquicr otra forma, Reemplace las piezas de la ° Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. cabeza de ta cortadora que estdn rajadas, astilladas, rotas o • Mantenga los pies firmes y su equilibfio. No extienda demasiado dafiadas en cualquier otra tbrma antes de usar la herramienta. los brazos. Mantenga la unidad de acuerdo a los procedimientos • Mantenga la cabeza de la cortadora debajo del nivel de la recomendados. Mantenga Ia hoja afilada. Mantenga la lfnea para cintura. cortar al largo apropiado. Use solamente la lfnea "Sears Laser Line" de .080" de difimetro. ° No levante el motor pot encima de la altura de su cintura. • Mantenga todas tas partes de su cuerpo alejadas de la hoja o de Nunca use alambre, soga. cord6n, etc. la cabeza de la cortadora y del silenciador cuando et motor est_i lnstale en, Ibrma apropiada el escudo requerido antes de usar la en funcionamiento. unidad. Use el escudo de metal para cualquier aplicaci6n de ° Corte desde la derecha hacia la izquierda. corte co n h0jas. Use el escudo de plfis!ico para toda aplicaci6n tic colic c0ti Ifnc'a. :' • :.Use su tmidad solamente pare Ins trabajos expticados en este manual. Use solamente la hoja o ta cabeza especificada para la cortadora; _IX TRANSPORTE Y ALMA CENAMIENTO , asegtlrese que est_i instalada en forma apropiada y ajustada. . Nunca arranque el motor sin la cubierta del embrague en su ° Detenga el motor antes de Ilevar la unidad de un lugar a otto. ° Mantenga el silenciador alejado de su cuerpo. _ lugar. El embrague puede salir disparado y causar heridas • Deje que el motor se enfrfe y asegure la unidad antes de graves, Asegfirese que Ia hoja o la cabeza de la c0rtadora se detiene guardarla o transportarla en un Vehfculo. cuando el motor funciona en vaefo, • Antes de guardar o transportar la unidad, vacfe el tanque de Desconecte la bujfa antes de Itevar a cabo una tarea de combustible. Consun_ el combustible que queda en las lfneas y el carburador arrancando el motor y dejando que funcione hasta mantenimiento (excepto cuando se regula el carburador). Haga la regulaci6n det carburador con la cubierta del eje de que se pare por sf solo. propulsi6n apoyada para evitar que la hoja o la lfnea de ta: • Guarde Ia unidad y el combustible en un _l,ea donde los vapores cortadora entre en contacto con cualquier objet0: Sujete ta del combustible no puedan alcanzar chispas o llamas abiertas de herranfienta con la mann; no use la eorrea opcional parael calentadores de agua, motores o inten'upt0res eldctricos, hornos. etc. hombro panl sujctar!a. Alejc a otras personas cuando esui haciendo la regulaci6n del • Guarde la unidad de tal manera que la hoja o el limitador de "la carburador lfnea no pueda causar lesiones accidentalmente. La unidad pu_,de Use solamente accesorios genuinos que son los recomendados ser colgada del soporte que tiene debajo del motor o por la cubierta det eje de propulsi6n. por Sears para esta hewamienta. • Guarde la herramienta fuera del alcance de los nifios. Cuakluier mantenimiento o servicio que no ha sido explicado en cste manuel se debt Ilevar a cabo por un Concesionario de Si ocurren situaciones que no esMn cubiertas en este manual, tenga cuidado y use buen juicio. Consulte con stt Departamento o Cetttro de Servicio si necesita ayuda. TELEFONO DE EMERGENCIA PARA AYUDA A LOS CLIENTES: 1.800-235-5878 • AVISO DE SEGURIDAD l,_ €¢,hqtNcifina hts vibraciones debid_ al uso prolongado de herramienti_8manuales a motor de gasolinn podria cattsar dafios a los n_tvlo_tl_10_d_do_, la_nlan0s y ht_tttufi_a_d_ plt_0ltttssu_e_!tllbl_a enl'mttMatlo_deeulal0das o hhtdlitZOnt,._ an0r'llltde._,I,;1u._. t 1 I _ 11 | It t | I I | I I prolongado de tales herramientas en tiempo frfo ha sido atribuido eomo la eausa de dafios a los vasos sanguineos en personas pot 1o denr, k_ saludables. Si se presentan sfntomas eomo adormeeimiento, dolor_ p_rdida de fuerza, cambio en la ¢oloracidn de la piel o de su textura o p_rdida de la sertsibiUdad en los dedos, las manos o las mufieeas, d|scontimie el uso de esta herramienta y lmsque atenci6n m_d|ca. Un sistema anti-vibratnrio no garantiza el evitar estos problemas. Los usuarios que operan herramientas motorizttdas en forma continua y regula r deben observar cuidadosamente sus ¢ondiei6n ffsiea y el estado de esta herramienta. CONOZCA A_ SU HERRAMIENTA C. INTRODUCCION Su cortadora Weedwacke( r'_ es un producto de alta calidad y estfi disefiada para tareas pesadas. Su versatilidad le ayudar_i a llevar a cabo con facilidad una variedad de tareas. Las caracter/sticas especiales incluyen: • iloja reversible de cuatro puntas para pasto, yerba y malon'alcs de hasta I/2" (13 ram) de difimelro. • Cabeza con alimentaci6n automfitica de la ffnea para podar, conar, B_ PARA DESEMPACAR y arandelas * o Molor Conjunto del eje de proputsidn y caja de eojinetes con la etiqueta de seguridad . Manubrio • . * • A B C D E F G H I J K L 4. Notifiqtte a su tienda Sears inmediatamente si falta algtma pi_,za o estd d_tfia_kt. Su unidad ha sido despachada con una cubierta de pkistico para el transporte encima de la bombilla para cebar el carburador (Vea "Especificaciones" pot su ubieaci6n): Saque y deseche la cubierta plfistica para el transpone. Es normal escuchar el tinlineo del filtro de combustible en un tanque de combustible vacfo. tuercas CANT. B. -C. 1 1 1 2 8 1 4 1 1 I 1 2 1 1 1 NOTA." Estos tornillos, arandelas y tuercas vienen en la bolsa de plfistico. Refi_rase alas letras de abajo durante el armado de su unidad. E D. IIIIlIIllIl||IIIIl .=. ............... E_ @© I. I 2 I 1 Bloque para montaje - Manubrio Cubierta - Manubrio Grapa de la correa para el hombro Asa en "T" Llave hexagonal (Chica) Llave hexagonal (Grande) Lubricante para el eje flexible Tuerea hexagonal - Motor Tomillo - Manubrio Tomillo hexagonal - Cubierta del gatillo det acelerador Tornillo - Escudo phistico Tornillo de cabeza cuadrada Arandela plana - Hoja Arandela blselada - Hoja Arandela hexagonal con brida - Hoja Tuerca hexagonal - Motor Tuerca hexagonal -- " Arandcla de copa grandc - Cabeza de la cortadora Plata de retenci6n - Escudo de metal Objetos £. 1 Escudo de plfistico - Cabeza de la conadora Cabeza de la cortadora Escudo de metal - Hoja * Hoja para hierba, 8 pulgadas, 4 puntas ° Corrca para el hombro_ con advenencia Aeeile para motor de 2 tiempos Manuat del operario (no se muestra) Bolsa con piezas sueltas (no sc mucslra} **CONTENIDO DE LA BOLSA CON PIEZAS SUELTAS: I. Saque el conlenido de la caja si lodavfa no Io ha hecho. 2. Compruebe tas piezas t:ontra latista que sigue. 3. Examine Ins piezas por dafios. No use las piezas que estfn dafiadas. D. Uso de los tornillos, DE LA CAJA - barfer y para cortar al ras. INSTRUCCIONES CONTENIDO CLAVE NO. .1. • Ki ._ mostrados en su tamafio real %. ARMADO (Si la herramienla regulada t_ reciba armada, repita todos los pasos en esta secci6n para asegurarse que _s_ correctamante armada para el operario.) PREPARACION Este manual dcl opcrario ha sid_ de_arrollado para ayudarle a usted a armar la herramienta y para que su operaei6n sea segura. Es importante que usted lea el manual fntegro para familiarizarse con la herramienta antes que nsted empiece a armarla. Si usted tiene cualquier pregunta o necesita ayuda adicional, tlame nuestro TELEFONO DE EMERGENCIA PARA AYUDA A LOS CLIENTES at 1-800-235-5878+ I. Lea su manual del operario. 2. tlerramientas que usted neeesitard: - Las Ilaves hexagonales provistas con la herramienta - Una Itave regulable - Un destornillador standard PASOS PARA EL ARMADO t \'/ _ / _ Tornillo"A" Quite el material de embarque /_xJ .... del extremo del tubo (so Io Tubo (Refer to illustrations) r',/ Tubo w Coloque los dos tornillos "A" en los orificios de Ia guarda del embrague. Asegtirese que los tornillos est6n bien asentados en los orificios, Coloque las tuercas "!" en +los orificios inferiores. Apriete Ios tornillos con Ia llave hexagonal chica provista, s61o 1o suficiente para sujetar juntas las piezas, mientras que co!!+ la otra rimno sujcta las tuercas de seguridad+ Saque_iia tapa de embarque del extrcmo recto de Ia caja del ejc de propulsi6n. Su herramienta puede no tenet una tapa de embarque. Asegdrese que el eje de propulsi6n flexible no se cae fuera de la caja del eje de propulsi6n. La presencia de tierra en el eje reducir_i considerablemente el tiempo de vida de_,la herramienta. Si el eje de propulsi6n flexible eae fuera de la_¢aja, lfmpielo, ctibralo con lubricante y vuelva a instalarlo+ Vea "Lubricaci6n del ejede propulsi6n flexible" en la secci6n Mantenimiento. o Alinee la ranura en Ia caja del eje de propulsi6n con el lomo en ta pared interior inferior de la abertura de la guarda del embmgue. Gire el zirbol como sea necesario para alinear el extremo cuadrado del eje de propulsi6n flexible con el interior cuadrado de la abertura de la guarda del embrague. Empuje firmemente el tubo en la apertura del motor hasta que la ranura superior no se vea m_is. Apri+ete los tornillos "A" alternativamente con la llave hexagonal pequefia hasta que queden asegurados. Vista alimentada Orifieio c_adrado + Ranura superior Lomo y ranura inferior Gire el arbol para alinear el eje con el oriflelo cuadrado. Arbol y 2. CABLE DEL ACELERADOR Brazo [PRECAUCION: ] No doble e! ta!kie del ace!erador. a. Deslice la caja dcl gatillo deI acelcrador alejzindola del mango de cspuma. NOTA: Antes de tlevar a cabo el paso "b", introduzca el extremo con el tambor det cable del acelerador dentro de la cubierta hasta que el tambor tome contacto con la cubierta. i b. Inserte el cable del acelerador a trav6S del ttlnel en el mango tic cspuma hasta quc cl extl'cmo dcl cable se extienda pot: Io mcnos dos pulgadas m:is allzi del mango, del cable Cable t c, Sujete cl gatillo alejado de la cubierta del eje de propulsi6n e inserte et extremo del tambor del cable del acelerador dentro det orificio redondo en el gatillo. NOTA: AI insertar el extremo del tambor del cable del acelerador dentro det orificio redondo en el gatillo, asegttrese que el tambor quede completamente insertado:y que el cable del acelcrador est6 situado en la hendidura det brazo. d. Empuje el gatillo de gufa et cable a trav6s brazo dentro del tdnet a colocar la caja del mango de espuma. regreso dentro de la cubierta, mientras de Ia hendidura en el brazo. Gufe el del mango de espuma mientras vuelve gatillo del acelerador al ras contra el i II 1/8" de juego _ I e. Sujete el gatillo contra el mango de espuma mientras inserta c! tornillo y !a t_uerca. Tome nora de la precauci6n mils abajo.[PRECAUC!ON:INo apriete demasiado el tornillo, Asegdrese que el gatillo se mueve libremente. Debe haber por!o inenos 1/8" (3 mm) de juego en el gatillo. Asegfrese que el gatillo se moverd libremente para que el motor pueda volver a funeionamlento en Vae[o cuando se suelta el gatiilo. La cabeza de la cortadora no debe girar cuando el motor estfi funcionando en vacio para evitar lesiones graves al operario y a otras personas. 3. MANGODE Tornillo "C" " Porci6ri :[ - curva __ I " _.- _'_ • _"_. - _:_,_ -, /"_x ,i.i_ • Porci6n de _" /S,,_',," :. __--Bloque la barrera para el montaje E! bloque para el montaje del manubrio debe ser colocado encima de la punta de ia flecha que tienen Ins etiquetas de es una defensa para mantener la hoja I seguridad. E! manubrio A ADVERTENCIA alejada de los pies del operario. A Mango" ' L____co a APOYO a. Cotoque cualquiera de los lados deI bloque para el montaje en la cubierta dcl eje de propulsi6n pot encima de la flecha en Ins etiquetas de seguridad. b. Cok_quc una d¢ Ins eubiertas por debnjo de la cubierta det eje de propulsi6n y asegt_relo con dos tornillos al bloque de montaje. c, Alinee el manubrio con la porci6n recta que es la porci6n de la barrera hacia la izquierda y la porci6n c'urva hacia la derecha. d. Coloque el bloque de montaje entre Ins flechas en la secci6n corta y recta del manubrio. e. Ponga la cubierla reslante sobre el manubrio y asegtireta con dos tornil[os. Apriele s6lo con la mano. f. Ascgtiresc quc cl mat_ubrio cstfi instalado en forma correcta, y luego apriete cada tornillo con una Ilave basra que quede bicn asegurado. / _./ • Tornillo "C" © Pb_d6-n--re_cffi, corta Porci6n curva Bloque para el montaje // seguridad AI)VERTENCIA i,a I){w,_i6nrecta, largll d¢l lunnulwi0 dd_€ (lucdar insttllada para proveer de una barrera entre el operador y la hoja que gir_. Cublerta , -C §9 7 4. PARA USAR LA CORTADORA CON 8. Apriete la cabeza de Ia Cortadom contra la arandela y la €opa guardapolvo mientms sujeta ta Ilave hexagonal. 9. Saque la llave he.ragonaL : NOTA: Para sacar la cabeza de la cortadora, inserte ta [lave hexagonal en los orificios alineados de la copa guardapolvo y la caja de cojinetes. Desenrosque Ia cabeza de la cortadora. Asegfirese de guardar juntos: la arandela "K" para la hierba, el escudo de plfistico, 4 tomillos paca el escudo y la _abeza de ta cortadora, para set usados en el futuro. LINEA al_:ADVERTENCIA E! escudo de plfistico debe ser instalado en forma apropiada para todo uso de la cortadora con lfnea. El escudo de phistico oroporciona una 11 orotecci6n parcial contra el riesgo de objetos disparados hacia el operario y otras personas y estti equipado con un iimitadur de lfnca que corta el exceso de la ffnea al largo apropiado. Llave , _IL ADVERTENCIA E! no instalar el escudo en la posici6n mostrada puede resultar en I serias lesiones al 0perario. El largo del escudo debe quedar I alineado con el largo de la cubierta del eje de propulsi6n. Dirija] la parte m_is ancha del escudo hacia el iado del motor. 1 TorniUo D ,hexagdr NOTA: Saque el escudo de metal y la hoja antes de instalar el escudo de pkistico y la cabeza de torte. !. Coloque el escudo debajo de ta caja de engranajes, alineando los orificios par,a los tornillos. fPRECA ! ICION: I El limitador para la ffnea (situado en la parte inl_rior dei escudo) es afilado y puede causarle cortes. 2. Insecte los tornillos "D" en el escudo a trav6s de Ia eaja de cojinetes. 3o Apriete los tornillos en forma unifom_e y segura. 4. Quite la cubierta de cmpaque dcl firbol, si asf cslfi equipado. 5 Instalc ta arandcla "K" sobre el ;h'bol. Asegfirese que la arandela para cI pasto estfi co|llra y culwada sobre la copa guardapolvo. 6. Comience a enro._car la cabeza de la cortadora en el firbol. 7. Alinee et orificio en la copa guardapolvo con el orificio en el centro de[antero de la caja de cojinetes, girando la cabeza de ta conadora. Inserte la Ilave hexagonal chica (provista) dentro de los orificios alineados para evitar que el firbol gire. Ill Ill IIIllllll Illllllllll I Ill IIllll Arbol 'Limitador ancha del escudo hacta el motor Arandela K .,_..-.- para hierba Cabeza de la cortadora Direcci6n para IIIll IIllllll IllIllIlll II I Ill Illlll 5. PARA USO HIERBAS CON HOJA CORTADORA DE " " A ADVERTENCIA El escudo de metal debe estar instalado en forma apropiada toda vez quela herramienta sea usada con la hoja. La punta delantera del escudo de metal ayuda a reducir el riesgo de que ocurra un rebote de la hoja, !o cual puede causar lesiones serias, tales conm amputaciunes, al operario y a los observadores. k L L • • /_ ADVERTENCIA E! no instalar el escudo en la posici6n mostradapuede resultar en iesiones graves al operario. La parte larga del escudo debe estar alineada con el largo de la cubierta del eje de propulsi6n. DiriJa la parte mils ancha del escudo hacia el lado del motor. "-- Tornillo _' ./['! Grapa de .- la caja del IPRECAUCION:] Para evitar lesiones, use guantes de protecci6n cuando hace servicio de mantenimiento a la hoja. 157! NOTA: Saque el escudo de pl6.stico, ta cabeza de la cortadom y la arandela para hierbas antes de instalar el escudo de metal y la hoja. a. Coloque el escudo de metal debajo de la cubierta del eje de propulsidm alineando los orifieios. Compruebe que el extremo ancho del escudo de metal est6 hacia el lado del molor. i b. Coloque la ptaca de retencidn en la pane inferior debajo del . _2SCtltlo de metal y alinec los orificios para los tornillos. C0mpruebe que el lado phmo de la placa estfi contra el escudo. r-2gr.... Copa rePlan3;id?n _ " ___guardapolvo e. lnserlc los cuatro ttmfillos para el escudo de metal (uno a la vez) a travds de la eubierta del eojinele, el escudo y la placa de _cnlenci6n. d. Apriete los tornill0s hexagonal. e, en forma ahernada Hoja* ..- lnstale la copa guardapolvo en el zlrb01. Instale la arandela plana grande, tuerca hexagonal para la brida. plana* I la arandela biselada randela biselada* "G" f. lnstale ta hoja en el firN_l, asegunindose que el orificio en el ccntro de la hoja se acomode alrededor de la grada elevada de la copa guardapolvo. g* .... J" coil una llave 7- _"_Tfierca de la brida* y la h. Alinee el orificio de Ia copa guardapolvo con el orificio en el lado de la cubicrta det cojincte, girando la copa guardapolvo. - ;;, ,_, ........ El lado hondo hacia la hoja i. Inserte Ia llave hexagonal chica provista en los orificios alineados para evitar que el zh'bolgire. j. Apriete firmemente la tuerca hexagonal de la brida con una Arandela "G" llave mientras sujeta la varilla en su posici6n. k. Saque la Ilave hexagonal. Llave hexagonal 1. Gire la hoja con la mano. Si la hoja se traba contra e! escudo, ta hoja no estti centrada. Vuelva a instalar la hoja. hi. Confintie con las insmacciones para la correa para et hombro en esta secci6n. * Para sacar la hoja, inserte la varilla dentro de los orifici_s alineados. Descnrosque la tuerca hexagonal de la brida y saque las piezas. Asegfirese de guardar juntas la placa dc retcnci6n, la merca hexagonal para la brlda, la Las piezas mareadas "*" son crfticas y deben ser provistas pot I Sears. El no mar las piezas apropiadas puede causar que la hoja salga volando y le ocasione lesiones graves a usted o a otras l personas. " ! lrilnddilbi ¢hldi!,lilaranddilpluni y para mayor scguridad. hojta _fi, ADVERTENCIA ] 6. GRAPA PARA LA CORREA PARA EL HOMBRO a. Alinee la grapa para la correa para el hombro entre el mango de soporte y la cubierta del gatitto para el acelerador. b. Empujc con fi,-meza la grapa para lacorrea para el hombro en la cubierta del eje de propulsi6n: Asegtirese que la grapa de la co,'rca para el hombro cstr_ instalada con la rccesi6n en forma hexagonal (en la grapa) dirigida al mismo lado de la cubierta det eje de propulsi6n que la porci6n de la barrera del manubrio. c. Pase eI extremo con la rosca del tornitlo "E"a trav_s del ofificio en el tope del asa en "°r". d. Jale el extremo con rosca det tornillo para encajar la cabeza cuadrada del tornillo ross allti del pasador dentro del asa en "T". e. Ponga una tuerca "J" en la recesi6n hexagonal de Ia grapa de la con'ea para el hombro. f. Inserte el extremo con rosca del tomillo "E" a trav4s del orificio en la grapa de la coIrea para el hombro. Enrosque et tomiUo en la tucrca "J" y asegfirela llrmemente s61o con la mano. ............ Cubiertadel gatillo del {_ _" Tornillo "E" Tornillo de cabeza cuadrada asentado Tornili__ r Asa en '_TI'' asa en "T" ] Asa en "T" y tornillo armados I [ 7. CORREA IllllllIllll Illl Illll I I I I lilt L I I1[ tlJI Illll I PARA EL HOMBRO POSICION DE OPERACION 10 1. Pru6bese la con'ea para el hombro y regtilela para que le quede c6moda y equilibrada antes de arrancar el motor y comenzar la operaci6n de corte. 2. Coloque la correa pava el hombro sobre su hombro izquierdo, con el letrero de peligro en su espatda y el gancho al lado derecho de su cintura. La correa para el hombro inctuye una media vuelta para que pueda quedar plana sobre su hombro. Para asegurarse que la correa queda plana sobre el hombro, F,onga la porcidn doble cruzada sobre su pecho y la porci6n sencilla de la correa cruzada a tray,s de su espalda. 3. Regule la correa para que el gancho quede unas tO pulgadas (25 cm) por debajo de la cintura cuando el gancho sea conectado a la COiTeapara el hombro. 4. Conecte el gancho de la correa para et hombro al anillo de la grapa y lcvante la hcrramienta a la posici6n de operaci6n. 5. Comprucbc to siguiente: a. El brazo izquierdo extendido, con la mano sujetando el mango del manubrio. b. La mano derecha agarrando el mango superior, con los dedos cn el gatillo del ace!ecador. c. El motor dcbajo dcl nivcl de la cintura. d. El cojfn tie la con'ca cenlrado en cl Immbro izquierdo. e. El letrero de peligro centmdo en la cspatda. f El peso total de la hen'amicnta sobre el hombro izqt_ierdo, g. Sin que el operario tenga que agacharse, et cortador de hoja o de lfnea e.st_iparalelo al piso y entra fticihnente en contacto con el material que se va a cortar. 6. Modifique estos ajustes iniciales como sea necesario para su comodidad y mejor control, pero no coloque el bloque de montajc det manubrio mils abajo que la flecha en las etiquetas de seguridad. No coloque la grapa para la correa para el hombro en otra posici6n que entre el gatillo y el bloque de montaje del nlatlubrio. 7. Rcgulc cl manubr[o para su cstatura. 8. Ascgtircse que el manubrio estd instalado correctamente, luego apriete cada tornillo firmemente con la llave hexagonal grande. Letrero de peligro centrado en su espalda Direcci6n de la rotaci6n SITUE EL MANUBRIO PARA LA ALTURA DE LA OPERACION M:is de 6' _ De 6' a 5'5" Menos de 5'5" Distancta A Estatilra del operario Distancia Menos de 6' 4" 6' y naris 2" Ai I_ III IIIII CARGANDO I ' II I IIIIIIIIIIIIII ANTES I L III I COMBUSTIBLE IIII DE CARGAR Inllllll COMBUSTIBLE ,? I IIII " I A SU :MOTOR ii I I i II IIIIII IIIIIIIIIII IIIIIII ...... ii :i :ACEITEDE:: .... : A SU MOTOR I i¸¸ 2TIE POSM ' -: " n : ' iiii ii=|nl " : : '_k ADVERTENCUA .... Asegtlrese de leer la secci6n de informaci6n de seguridad del €ombustible en tas Advertencias e Instrucciones de Seguridad en la p_igina 4 de este manual antes de comenzar. NO trate de cargar combustible a su unidad si no comprende la secci6n de seguridad del combustible; requiera ayuda de alguien que eomprend a la secci6n de seguridad del combustible o ilamea la Linea de Emergencia de Asistencia al Cliente al 1-800-235-5878. i COMBUSTIBLE El motor de dos tiempos de este product0 requiere una mezcla de combustible de gasolina regular sin plomo y un aceite de motor de alta calidad para lubricaci6n de los rodamientos y otras partes m6viles. La mezcla correcta de combustiblelaceite es de 40:1 (yea ta Tabla de Mezcla de Combustible). Muy poco aceite o el tipo ineorreeto de aceite causar5 un real rendimiento y haril que el motor se sobreealiente y atasque, La gasolin a y el aceite dcben premezclarse en un recipiente de gasotina limpio y aprobado. Siempre Use gasolina fresca sin plomo. IMPORTANTE; La cxpcriencia indica que los combustibles mezelados con alcohol llamados ga_ohol (o que usan etanol o metanol) pueden atraer la humedad. Io que produce la separ.aci6n y formaci6n de ficidos durante el almacenaje. El gas acfdico puede dafiar el sistema de combustible de un motor mientras est_i almacenado. El sistema tie combustible deberfa vaciarse antes de almacenar por 30 dfas o mils. para evitar problemas con el motor. Vacfe el tanque d e gasotina y a continuaci6n vacfe el combustible del carburador yl de lax tuberfas arrancando el motor y dejilndoto funcionar hasta que se detenga. Use gasolina fresca en la pr6xima estaci6n. Vea 1as instrucciones de ALMACENAMIENTO para informaci6n adicional. Nunca use productos limpiadores para motor o carburador en'el tanque de combustible ya que pueden causar dafios permanentes. ESTABILIZADOR DE COMBUSTIBLE El estabilizador de combustible es una alternativa aceptabte para minimizar la formaci6n de dcp6sitos de goma del combustible durante el almaccnamiento. Agreguc el estabilizador a la gasolina en el tanque de combustible o en el recipiente de almacenamiento. Siempre observe la proporci6n de mezcla de combustible indicado en el recipiente del estabilizador. Haga fu,cionar el motor durante 10 minutos por Io mcnos despuds de agregar et estabilizador, para permitir que el estabilizador Ilegue at carburador. Usted no tiene que vaciar el tanque de combustible para el almacenamiento si estil usando un cstabilizador de combustible. El aceite ,de motor de 2 : tiempos 40:1 CRAFTSMAN se recomienda altamente. Este aceite estfi especiatmente mezclado con estabilizadores de combustible para una estabilidad mayor del combustible (extiende la duraci6n del combustible hasta cinco vcces) y menos gases de escape. Si noestil disponible el aceite de motor de 2 tiempos 40:1 CRAFTSMAN use un aceite para motores de dos tiempos ENFRIADOS POR AIRE de buena calidad'que tenga una mezcta recomendada de Combustible de 40:1,, : ilMPORTANTE! • • ACEITE ACEITE (NMBA, Estos aceites dos tiempos motor. MEZCLA No use: AUTOMOTRIZ PAR?'. MOTORES DE BOTES BIA, etc.) no tienen los adilivos apropiados para motores de ENFRIADOS POR AIRE y pueden causar dafios al DE GASOLINA Mezcle la gasolina Y ACEITE y el aceite como sigue: , Consulte la tabla para ias cantidades • No mezcle la gasolina de combustible. correctas. y el aceite directamente', :: en el tanque PARA UN GALON: Vierta 3,2 onzas de aceite de motor de 2 tiempos de buena calidad en un recipiente aprobado de gasolina de un gal6n. Agregue un gal6n de gasolina regularsin plomo at recipi_te de un gal6n y a continuaci6n co!oque y ajuste bien la tapa. Sacuda el recipiente durante unos instantes. • La mezcla est.4 aho_ lista para usar. Puedc agregar.se el estabilizador de combustible en este momento de desearse: observe las instrucciones de mezclado en la etiqueta. TABLA DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE Proporci6n de mezcla de combustible:aceite 40:1 Aceite (oz,fl.! Et aceite de motor de 2 tiempos 40:1 CRAFTSMAN estil especialmente mezclado con estabilizadores de combustible. Usted puede agregar un estabilizador de combustible (tal como el Craftsman No. 33500) a su tanque de combustible, si no usa este aceite Sears. 1 gal6n 3,2 1,25 galones 4,0 2,5 galones 8,0 I1 C. INSTRUCCIONES PARA ARRANCAR EL MOTOR (Para la ubicaci6n de los controles, vea "Espeeificaciones.") ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR ,, Cargue combustible al motor. Al6jese donde carg6 el combustible. • 10 pies (3 m) det [ugar La cabeza de la cortadora ,_ ADVERTENCIA contenzar6 a girar cuando el motor arranque. • Apoye el motor y el escudo en el sueto, sosteniendo Ia cabeza de la cortadora por encima del suelo, NOTA: Saque y dcseche el protector de plfistico para transporte que vicne cn la pcrilla dcI ccbador (si asf viene equipado). ARRANCADO UN MOTOR FRIO O UN MOTOR CALIENTE DESPUES QUE SE AGOTO EL COMBUSTIBLE EN EL TANQUE: - Compruebe que el interruptor para arranque estfi en la posici6n "ON" (Conectado). • Mueva la palanca del estrangulador a la posici6n "Full Choke" (Totalmente cen'ado). • Lentamente, apfiete la perilla del cebador 6 veces. • Apriete y sujcte apretado el gatillo del acelerador. Mantenga el gatillo conqdetamente apretado hasta que el motor arranque y funchme un(]2mnetnente de._Tmt_s" del siguiente paso, • Jale con energf'a la cucrda para atTancar 5 veces. Mueva la patanca del estrangulador a la posici6n "Half Choke" (Medio cerrado). ° Apriete y mantenga apretado el gatillo de! acelerador. Mantenga completamente apretado el gatillo hasta que et motor fimcione uniformemente. • Jale endrgicamente la cuerda para arrancar basra que el motor arranque, pero no mLs de 5 vcces. • Deje que el motor funcione por 15 segundos, Iucgo mueva la palanca del estrangulador a Ia posici6n "Off Choke" (Estrangutador abierto). Si el motor no ha arrancado, jale la cuerda para arrancar 5 veces mils. Si el motor todavfa no ha arrancado, es que probabtemente est_ ahogado. Proceda a seguir [as instmcciones de "Arrancando un motor ahogado." • Para detener el motor, mueva el interruptor a la posici6n "Off" (Desconectado). ARRANCANDO UN MOTOR QUE ESTA AHOGADO Los motores ahogados pueden ser arrancados poniendo el interruptor en la posiei6n "On" (Conectado) y la patanca det estrangulador en la posici6n "Off Choke" (Estrangulador abierto); luego, jate la cuerda para arrancar para despejar el motor del exceso de combustible. Esto puede requerir el jalar la cuerda muchas veces dependiendo de cufin ahogado estfi el motor. Si el motor todavfa no arranca, IIame al teI6fono de asistencia de emergencia para el cliente, al ndmero 1-800-235-5878. El motor puede sonar como si tratara de arrancar antes de la 5"jatada. Si es asL prosiga de inmediato a[ pr6ximo paso. _ [ POSICION • ° PARA ARRANCAR Mueva la palanca del estrangulador a la posicidn de "Half Choke" (Medio cen-ado). Jale con encrgfa la cuerda para arrancar hasta que el motor arnmque, pero no mils de 6 veces, NOTA: Si el motor no ha arrancado despu6s de haber jalado la cuerda para arrancar por 6 veces (con el estrangulador medio cerrado), compruebe que et interruptor y la palanca del cstrangulador cst6n en las posiciones con'cctas. Luego, mueva la palanca del estrangulador a la posicidn de "Full Choke" (Completamente cerrado) y presione la peritla del cebador 6 veces; apriete y mantenga apretado el gatillo del acelerador y jale la cuerda para arrancar 2 veces mils. Mueva la palanca del cstrangulador a la posicidn de "Half Choke" (Medio cerrado) y jale la cuerda para atTancar hasta quc el motor arranque, pero no m,4sde 6 veces m,'is, ' llL1,.,._ NO'I'A;. Si el motor todavfa no ha arrancado, es que probablemente eslfi ahogado. Proccda a seguir lax instrucciones de "Arrancando un motor ahogado!'. Dcje que el motor funcion¢ pot 15 segundos, luego mueva la palanca del estrangulador a la posici6n "Off Choke" (Estrangulador abieao). Deje que la unidad funcione por 30 _gundos m_ts con eI estrangulador abieno, antes de soltar el gatillo del acelerador. NOTA: Si el motor se apaga con la palanca del estrangulador en la posici6n de abierto, mueva [a pa[anca a [a posici6n de "Half Choke" (Medio ccvrado) y ja[e la cuerda para arrancar hasta que el motor arranque. • Para dctener (Desconectado). Evite el el cont'lcto motor, mueva el interruptor ADVERTENCIA del silenciador con cualquier Palanca del estrangulador a "Off" parte de su cucrl| |ill zrrzmcurun m0tqlrt'zdicnt ,Un 8ilenciador alicnt puede causar quemaduras graves. ARRANCANDO UN MOTOR CALIENTE AGOTADO EL COMBUSTI BLE • C0mprt£cb¢ 12 (Conecl,ldo), tlU_ ¢1 inlcrruplor SIN QUE SE HAYA cstti cn la posicidn "ON" Pcrill8 del cehador I D. INSTRUCCIONES • • • • • • PARA LA OPERACION Corte a toda velocidad cuando use la hoja, La hoja tiene su mayor potencia para c0rtar con e! acelerador a fondo y entonces riene menos tendencia a atorarse, detenerse, o causar el rebote de Ia hoja, 1o que puede resultar en lesiones graves para el operador o para otras personas. Refi6rase a "Tenga cuidado con cI rebote de la hoja." Cuando use la cabeza de corte con la ffnea, no haga funciona_' el motor a mayor velocidad que la necesaria. La lfnea de nylon cortar.'i en forma eficiente cuando el motor funciona a menos que su velocidad mdxima. A velocidades bajas hay menos ruido y vibraci6n del motor. La lfnea durar_i mzis y habrfi menos posibilidades quese "suelde" al carrete. Si la hoja o la cabeza para cortar no gira cuando el motor es acelerado, compruebe que la cubierta del eje flexible estfi bien asentada ell la cubierta det motor. Cuando no est_ cortando, siempre suelte el gatillo del acelerador y deje que el motor regrese a la velocidad de funcionamlento en vac!o. " Asegdrese que la hoja o la cabeza de la cortadora deja de girar cuando se suelta e! gatillo del acelerador cuando el motor estfi funcionando a la velocidad en vacio. Sita hoja o la cabeza de su cortadora gira mientras el motor funciona a la velocidad en vacfo, refi&'ase a "Localizaci6n de avedas". Paradetener el motor: • Suchc cl gatillo del acclcrador. • Mueva e! inl:errupt0 r para Arrancar/Apagar a la posici6n "Apagar". •• Detenga ta hoja dejando que la l_sici6n de ta hoja alas "9 del reloj" contacte et material para cortar. La hoja se desplaza Detenga el desplazamiento de la hoja haeiendo que tome contacto con el material a cortar. ® _ ADVERTENCIA La hoja continda girando despu_s que se apaga el motor o que se suelta el gatillo, La hoja sigue girando por inercia y puede disparar objetos o producirle a usted cortes si la toca accidentalmente. Detenga la hoja haciendo que el lado izquierdo de la hoja que est_ girando tome contacto con el material que ya fue cortado, A ADVERTENCIA Ni el operador ni segundos deben intentar quitar los materiales cortados con el motor en marcha para evitar lesiones graves. Antes de qultar los materlales que estfin envueltos alrededor de la hqja, detenga el motor y la hoja. NOTAS 13 USO DE SU HERRAMIENTA COMO CORTADORA DE HIERBAS (La hoja de 8 pulgadas de 4 puntas esld disefiada para cortar pasto, hierba y matorrales de hasta I/2 pulg. (1.27 cm) de di_imetro.) A PELIGRO: iESTA HERRAMIENTA MOTORIZADA PUEDE SER PEL[GROSA! Esta herramienta puede causar lesiones graves a los operarios u otras personas, incluyendo amputaciones o ceguera. Las advertencias e instrucciones para Ia seguridad en este manual deben ser seguidas para proporcionar una seguridad y eficiencia razonables en el uso de esta herramienta. El operario es responsable de seguir las advertencias e instrucciones contenidas en este manual yen ta herramienta, iLea bztegramente el Manttal del Operario atttes de armar y usar esta herramienta! Restrinja el uso de esta herramienta motorizada alas personas que puedan leer, entender y seguir las advertencias e instrucciones contenidas en este manual y en la herramienta. -A PELIGRO: Rebote de la hoja ........................ Abertura pulg. 8" (2.56 cm) para el firbol #71-85735 Protectores para tas piernas Mfiseara para el rostro PELIGRO: DE LA HOJA HOJA APROPtADA Use solameute la hoja para hierba de 8" de 4 puntas y las tuercas y tornillos apropiados. El uso de cualesqtder otras partes puede resultar en lesiones graves. No use ningffn accesorio o aditamento que no sea recomendado par el fabrieante para ser usado con esta herram&nta. Las hojas que estdn torcidas, combadas, rajadas, rotas o daffadas pueden salir volando y causarle lesiones graves. No las use. Des6chelas. -A ADVERTENCIA: OBJETOSDISPARADOS Las hojas que giran rfipidamente causan que los objetos que encuentran en su camino sean disparados violentamente. El escudo no proporcionard una protecci6n completa al operario y a otras personas. El operario debe llevar una mdscara de seguridad para la cara o anteojos de seguridad. Use'siempre protectores para las piernas y botas. Mantenga alas otras personas alejadas por lo menos a 30 pies (10 m_1 ite distancia. Botas ......... Zona de peligro de 60 pies (20 metros) Detenga el desplazamiento de la hoja mediante el contacto con el material cortado, la hoia DESPLAZAMIENTO Cuando fa hoja e_'td girando y toca cualquier objeto que no • pttede cortar, puede ocurrir una reaccida pel_qrosct, qtte causa qae la herramienta y el operador seaa despla=ados violentamente en cualquier direccMn. Esta reaccidn se llama "rebote de la hoja'. Como restdtado, el operario imede perder el cohtrol de la herramienta. Use el manubrio, la correct para el hombro y mantenga el escudo en su lugar. Asegt_rese que no hay nadie a menos de 30 pies (10 m) de distancia. Mantenga la hoja afilada. Corte con el acelerador a fondo y de dereeha a izquierda. Mantenga las maaos y los pies en la posicidn apropiada; ref!#rase a "Caidese det rebote de la hoja. " A ADVERTENCI : ZONA DE PELIGRO Esta herramienta puede arrojar objetos y producir cortes. Mantenga a otras personas incluyendo nifios, animales, observadores y ayudantes a pot in menos 30 pies (10 metros) de distancia del operario y la herramienta, Detenga el motor si alguien se le acerea. NOTA" En _reas donde esttin presentes otras personas y animales, tales como aceras, calles, casas, etc., se recomienda expresamente que el operario utilice et "sistema dcl am',go _,'cs decir que tenga una otra persona que le sirra de v'gi!ante , manteni_ndose a sf mismo y aotras personas alejadas a pot Io menos 30 pies (10 m) del operario. -A ADVERTENCIA: GIRANDO POR LA HOJA CONTINUA INERCIA La hoja continfia girando despu_s que el motor ha sido apagado o se ha soltado el gatilto. La hoja que continfia girando por inercia puede rebotar, disparar objetos, o cortarlc_ si usted la toca uc_:idcnti_hncnt¢, D_.tcngu Inhoja d_tind01acn contact0f:;_n, el material que ya ha sldo cortado. Use la poslci6n de "las 9:00" del reloj como punto de contacto. 14 A. SEGURIDAD " DE LA HOJA i. OPERARIO a. Use siempre una mfiscara de seguridad para el rostr0 o anteojos de seguridad. Vea "Accesorios'k b. Use siempre pantalones largos, gruesos, bolas y guantes. No camine descalzo ni calce sandalias; no use joyefia, pantalones cortos, ropa suella, o ropa con correas colgantes, borlas, etc. Asegure su cabetlo para que quede encima de la altura de sus homhros. c. No opere esta herramienta cuando usted esth eansad0, enfermo o bajo la influeneia del alcohol, drogas, o medicinas. d. use siempre el manubrio y una correa para el hombro debidamente ajustada.Vea "Armada". e. No mueva la herramienta con tanta fuerza que usted est_ en peligro de perder el equilibria. f. Nunca arranque o haga funcionar et motor dentro de un cuarto o edificio cerrado. El respirar los gases del escape pueden matarlo. Mantenga los mangos lihres de aceite y combustible. "2. HERRAMIENTA a. lnspeccione la herramienia integra antes de eada usa. Reemplace las piezas dafladas. Revise par fugas de combustible y asegtirese que todos los ajustadores est6n en su lugar y apretados en farina segura. b. Asegtirese que el escudo est=i armada en farina apropiada, El escudo de metal debeestar instalado toda vez que se vaa usar ta h_ja. c. Asegarese que la hoja de la cortadora est=l instalada en forma apropiada y apretada con seguridad. Refi_rase a "Armada". d. Asegtlrese que la eabeza de la cortadora deja de girar cuando el motor funciona en vac[o. Vea "Tabta de tocalizaci6n de averfas". e. Lleve a cabola regulaci6n del carburador con la eubierta dei eje de propulsi6n apoyada para evitar que la lfnea de la eortadora entre en contacto con cualquier objeto. Sujete la herramienta con su mano, no use la correa opcional para el hombro para sujetada. " f. Mantenga a otras personas alejadas cuando efectde la regulaci6n del earburador, 3, CARTE a. Inspeecione el firea que va a cortar antes de cada usa. Retire los objetos (piedras, vidrios rotos, clavos, alambre, cuerdas, etc.) que puedan ser arrojados o puedan enredarse en la cabeza de la cortadora. b. Mantenga siempre el motor en el lado derecho de su cuerpo.:Sujete la herramienta firmemente con amb_is manos. c. Mant_ngase parado firmemente yen equilibria. No extienda demasiado los brazos. :. d. Mantenga la hoja debajo del nivel de la cintura. e. No levante el motor par encima de su cintura. La hoja puede acercarse petigrosamente a su cuerpo. f. Carte con el acelerador a fondo. g. Carte de derecha a izquierda. h. Use esta herramienta s61o para los trahajos descritos en este manual. No use ta hoja para cortar los bordes del c6sped. El escudo no provee una protecci6n adecuada para esto. lul B. CUIDESE DEL REBATE m,Li , i DE LA HOJA • : El rebate de!In hojaes una reacci6n que s61o ocurre cuando se utiliza una herramienta con hoja para cortar. Esta reacci6n puede causar lesiones serias, tales coma una amputaci6n. Estudie esta secci6n con euldado. Es importante que usted comprenda qu_ es io que causa un rebate de la hoja, c6mo puede usted reducir la posib[lidad de que ocurra y c6mo puede usted mantenerse en control de la herramienta si ocurre un i'ebote de la hoja. • La punta delantera del escudo ayuda a reducir la ocurrencia del rebate de la hoja, pero no a evitar que ella suceda. El operario debe seguir las advertencias y las instrucciones de seguridad contenidas en esta secci6n para disminuir la posibilidad que ocm'ra un rebate tie la hoja y para mantener el control de la herramienta si la reacci6n ocurre. L QUE CAUSA EL REBATE DE LA HOJA E1 rebate tie la hoja puede ocurrir cuando una hoja que esui girando entra en contacto con un objeto que no puede cortar. Este contaclo cs la causa que la hoja sc detenga par un _nstante y que luego, sdbitamente, se mueva o rebate alej_indose del objeto que rue golpeado. La reacci6n del "rebate" puede set to suficicntemente violenta para que el operario sea impelido en cualquier direcci6n y que pierda el control de la I_en'amienta. La herramienta sin control puede causar Icsioncs graves si la hoja entra en contacto con el opcrario o con otras personas. Figura 18, 2. CUANDO OCURRE UN REBATE DE LA HOJA El rebow de la h@t pucdc ocurrir sin ninguna advertencia si la ht_j_ttropicza, sc atasca, 0 sc pega. Esto sude suceder mayormentc cn _ireas donde es diffcil vet el material que se cstti cortando. Mcdiantc cl usa apropiado dc la hcrramicnta, la posibilidad dc quc ocurra un rdn_te de kt hoja ser_i reducida y el operario cstar;i en mcnor peligro de pealer cl control. 3. REDUZCA LA POSIBILIDAD REBATE DE LA HOJA DEL a. Carte s61o pasta, hierbas y matorrales de hasta 1/2 pulgada (1.27 cm) de didmetro. No deje que la hoja entre : en contacto con materiates que no puede tartar cam,3 tocones de _irboles, piedras, cercas, metalcs, etc. o agrupamientos de mato_Tales con tallos duros (quc tengan un di_imetro de m_s de 112 putgada ( 1.27 cm). b. Mantenga la hoja afilada. Una hoja sin ilia est_ m_is expuesta a rebotar. c. Corte finicamente con el acelerador a fondo. Ltl hoja tiene su mayor potencia de corte con el acelerador a rondo y tiene menor tendencia a pegarse o atascarse, d. "Aliments" hi hoja en farina delihcra(ha y no demaslado r_tptdamente, La hoja puedc rcbotat" si cs alimentada muy r_ipidamente. e. Carte tlnicamente desde su dereeha a su izquierda. : Rotando la herramienta_en la misma direcci6n que la hoja aumenta la acci6n de cone. 15 4. MANTENGA EL CONTROL a. Utilice la correa para el hombro y sujete la herramienta firmemente con ambas manos. Una correa para cl hombro debidamcntc ajustada soportar;i el peso de hi hcrranfienta, dejando libres sus manos y brazos para controlar y guiar el movimiento del corte, Mant6ngase e. No desplace la herramienta Con tal fuerza est6 en peligro de perder el equilibrio, J PARA CORTAR Direcci6n Protecci6n para las piernas m@ !. del corte Corte entre la _"/ posicidn de las 8 a I0 del reloj t_.-. " A"ADVERTENCIA I Ni el operario ni otras personas deben tratar de despejar el I material cortado mientras el motor estfi funcionando o ia hoja I [esr.i girando, para evitar lesiones serias. Detenga el motor y la] [ hoja antes de despejar los materiales envueltos alrededor de ia J Ih*" t H USO DE SU CORTADORA que usted L -k t. Establezca un proeedimiento ritmieo para cortar: a. Plante los pies c6modamente separados. b. Corte mientras gira la parte superior de su cuerpo, de derecha a izquierda. c. C6rrase hacia la prdxima zona de come y vuelva a plantar los pies. 2. Utilice la plmlci6n de "8 a 10 del reioj" para cortar. 3. Detenga el motor y la hoja, luego desenganehe de la heramlenla la eorrea para el hombro anies de despejar el material cortado. 4. Para reducir la posibilidad que el material cortado se enrede en la hoja, siga estos pasos: a. Corle con el acelerador a lkmdo. h, Desplace la herramienm hacia el material a cortar desde su derecha a izquierda. c. Evite el material reci6n eortad0 cuando vuelva a desplazar la herramienta de regreso. yen equilibrio. d, No ievante el motor por encima de su cintura, ya que la hoja puede acercarse peligrosamenle a su cuerpo. b. Mantenga los pies c6modamente separados, pero preparado para la posibilidad de un sfibit0 y rfipido reb0te de la herramienta, No extienda los brazos demasiado. C. METODOS parado firmemente c. Mantenga la hoja por debajo de su ¢intura. Le serfi mils fficil mantener el control de la herramienta, i i i t DE HIERBAS Objetos disparados m!l A ADVERTENCIA: OBJETOS DISPARADOS La lfnea que se mueve r,4pidamente causa que los objetos que encuentra sean arrojados viotentamente. Et escudo no proporciona una proteeci6n completa al operario o a otras personas. E! operario debe usar una m_iseara de segurldad o anteojos de segu_dad. Use siempre pantalones largos, gruesos y botas. Mantenga a otras personas alejadas a pot lo menos 30 pies (10 metros) de distaneia. }ara el rostro ADVERTENCIA: ZONA DE PELIGRO Esta herramienta puede arrojar objetos y producir cortes. Mantenga alLtros incluyendo nifios, animales, observadores y ayudantes a por lo menos 30 pies (I0 metros) de dlstanc|a del operar|o y la herram|enta, Detenga el motor si alguien se le acerca. Cabeza deia cortadora (yea la Li._|a de accesorios semi.autom'.Itiea CABEZA DE LA CORTADORA DAlqADA" para el nfimero de la p|eza) Use s61o piezas de repuesto automziticos. A. SEGURIDAD ADVERTENCIA: Las piezas de la cabeza de la cortadora que eslfin asiitladas, rajadas, rotas o dafiadas en cualquicr otra forma pueden said disparadas y causar lesiones serias. No las use. Deseche las piezas dafiadas. Reemplace tas piezas dafiadas antes de usar la herramienta. DE LA LINEA PARA CORTAR 1. OPERARIO tl. [J._L?_b2111111'_ t.1!11tlllil_t2lll;ll ptlrtl ]i| ctlrll 0 tllllt?Ojll_ d0 16 b, No Oltl_l't_0,_Ill hl}rl'alllit}llltl tXlttlldo tlsletl exl_ c'illl_iltltk seguridad mientras opera, 1€da servicio o mantien¢ su enfermo, o bajo la inf!uencia del alcohol, drogas o htrrral|liellla. medicinas. Vea "Accesorios". ..... c. Usesiempre pantatones largos, gmesos, botas y guantes. No motor funciona en vacfo. Yea "Regulaci6n del Carburador". useropa. suclta, joyas,pantalones cortos, sandatias nicamine f. Haga la regulaci6n del carburador con la cubierta del eje de propulsi6n apoyada, para evitar que ta linende la cortadora descalzo; tamP0co usetiradores, corbatas, borlas, etc.;_stos: ' sepueden enganchar enla herramienta_ Asegure sucabello :entre en contacto con cualquier objeto. paraquequede encima delaatturadesushombros. Et€star g. Aleje a 0tras personas cuando estfi haciendo ta regulaci6n del carburad0r. totatmente cubiertoayudarila protegerlo depedazos de : plantas t6xicas, talescomola hiedravenenosa, impulsados h. Use solamente accesorios que son los recomendados por Sears para esta herramienta. potlacabeza delacortadora, quepoddan sermilspeligrosos 3. SEGURIDAD PARA EL CORTE queeItocarIsplanta misma. d. Nodcsplace a. inspeccione el firea queva a cortar antes de cada uso. Quite la hcrramicnta contalfuerza queusted est6en pctigro depcrdcr clcquilibrio ..... objetos (piedras, vidrios rotos, clavos, alambre, cuerdas, etc,) Nuncaarranquc o hagaftmcionar elmotordentrodeun que puedan set disparados o que puedan enredarse en la hoja o en la cabeza de/a cortadora. cuartoo edificiocerrado. El respirar losgases delescape b. Mantenga siempre el motor al lado derecho de su cuerpo. pueden matarlo. f. Mantenga losmangos libresdeaceite ycombustible. c. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. d. Mantenga los pies firmes y su equilibrio. No extienda 2.SEGURIDAD DEI,,AHERRAMIENTA e. a. lnspcccioJ_c la herramienta fntcgra antes de cada uso. Reemplace Ins piezas dafiadas. Revise por fugas de combustible y ascgtircsc quc todos los ajustadores estdn en su tugar y apretados en forma segura. b. Use solamente ta lfnea "Sears Laser Line" de .080" de difimetro. Nunca use alambre, soga, cord6n, etc. e. Compruebe que el escudo estfi instalado en forma apropiada. d. Compruebe que la cabeza de la cortadora estil instalada en forma apropiada y debidamente asegumda. Vea "Armado." e, Asegtirese que la cabeza de la cortadora se detiene cuando el B. AVANCE DE LA LINEA demasiado los brazos. e. Mantenga la cabeza de la cortadora debajo del nivel de la cintura: f. No levante el motor encima de la aitura de su cintural g. Mantenga todas las partes d e su euerpo alejadas de ta Ifnea de la cortadora y de! silenciador cuando e! motor est,5 funcionando .... h. Use su unidad solamente para los trabajos explicados en este manual. DE LA CORTADORA • La linea avanza aproximadamente 2 pulgadas (5 cm) eada vez que se golpea snavemente la parle inferior de la eaheza de la cortadora sobre el sueio, mientras el'motor estfi funcionando con el acelerador a rondo. • La longitud mils eficiente para la linea es la Iongitud mfixima permitida pot el limitador de ffnea. operando lasiempre herramienta. Figura Mantenga el escudo en 35. su lugar cuando se esth Para avanzar la linea: !. Opere_el motor con et acelerador a rondo, 2. iMantengadel _ireaque !asecabezadeseadecortar.la cortadora para!ela y por encima 31 Golpee suavemente una vez contra el suelo la parte inferior de la cabeza de la cortadora. Con cada golpe suave avanzarAn aproximadamente 2 pulgadas (5 cm) de lfnea. N_N_Q.TAI: Siempre golpee la cabeza de la cortadora en un lugar cubierto con vegetaci6n. El golpearla sobre superficies tales como concreto o asfalto puede causar un desgaste cxccsivo de ta cabeza de la coaadora. -_1_ ADVERTENCIA Use solamente Lfnea Laser de .080" de difimetro de Sears. Otros tamafios de ffnea no avanzar_in en la forma apropiada. No ase 0tros materiales tales como alambre, caerda, cordones, etc. El alambre puede romperse durante el corte y eonvertirse en un proyectil peligroso que puede causar leslones graves. _ih ADVERTENCIA use la velocidad minima y no empuje la l[nea cuando corte alrededor de objetos duros (piedras, cascajo, postes de verjas, etc.) que pueden dafiar la cabeza de la cortad0ra, enredarse ] en la linen, o ser arrojados peligrosamente. Para avanzar la llnea, golpee suavemente una vez contra el suelo la parte inferior de la eabeza de la cortadora. !2 NOTA: Si la linea que est_i fuera de la cabeza se ha gastado hasta quedar solo una Iongitud de dos pulgadas (5 cm) o menos, serli ncccsado mils de un golpe suave para alcanzar la Iongitud mils eficiente. C. METODOS El limitador de llnea la corta al largo apropiado. PARA CORTAR • La punta de la linen es la que corta. Usted obtendrfi el mejor rendimiento y el desgaste mfnimo de la tfnea si no la fuerza dentro del Area de corte.-Las formas correcta e incorrecta est5,_ mostradas en • Para podar o para recortar al ras del suelo, use menos que el acelerador a rondo para evitar la rotura y el uso excesivo de la linea, especialmente: presionada - dttral_tCel c_>rlcliviano, contrael firea - cerca de objetos alrededor de los cuales la linen se puede lncorreeto de trabajo el suelo [ Correcto la linen es ia que corta enredar, tales como pequefios postes+ ilrboles o cercas de alalnbrc. !7 La iinea cortar_i con facilidad el c_sped y las hierbas alrededor de las paredes, cercas, :irboles y lechos de flores, pero tambi_n puede cortar la: corteza tierna de drboles o arbustos y rayar las cercas. Para evitar daiios, cspccialmcntc a la vcgctaci6n delicada o a los _irboles con corteza tierna, disminuya el largo de la lfnea a 4 6 5 pulgadas ( 10 a 13 cm.) y use menos que el acelerador a rondo. Para podar o para recortar al ras del suelo, use el acelerador a fondo para efectuar un buen y limpio trabajo. • + La pdnta de ta llnea es la que corta el suelo ,1_ ADVERTENCIA : Use la velocidad minima y no empuje la linea cuando corte alrededor de objetos duros (piedras, cascajo, postes de verjas, etc.) que pueden dafiar la cabeza de la eortadora, enredarse en la linea, o ser arrojados peligrosamente. _, ADVERTENCIA Use siempre una protecci6n para los ojos. No se agache nunca sobre la cabeza de la cortadora. Piedras o desperdicios pueden rebotar o ser arrojados contra los ojos y la cara, 1o que puede causar la ceguera u otras lesiones graves. ....3" sobre ei suelo EL CESPED 1, PODANDO: Mantenga la parte inferior de ta cabeza de la cortadora a unas 3 pulgadas (7.5 cm) sobre el suelo y en _ngulo. Deje que s61o la punta de la Ifnea haga contacto. No fuerce la conadora contra et material qae se corta. 2. CORTANDO AL RAS: La tdcnica del_corteal ras elimina la vegetaci6n indeseable, Mantenga la parte inferior de la cabeza de la cortadora a unas 3 pulgadas (7.5 cm) sobre el suelo y en zingulo. Deje que la punta de la li'nea golpee contra el suclo ah'edcdor de _rboles, postes, monumentos, etc. Esta t_cnica aithtenta el desgasie de la Ifttea. 3. CORTANDO EL CESPED: Su coaadora de cdsped es ideal para cortar el cdsped cn lugares que las eortadoras convencionales no pueden alcanzar. En la posici6n para el corte del cdsped, mantenga la lfnea paratela al piso. Evite empujar la_cabeza contra el piso, ya que esto puede eausar el eorte al ras y dafiar ta herramienta. 4. BARRIDO: El efecto de ventilador de Ia lfnea al girar velozmente puede emplearse para una r@ida y fficil limpieza. Mantenga la Ifnea paralela y por encima de las superficies que se desea barrer y mue;va la herramienta de lado a lado. nj pin ir D. REEMPLAZO i1,1 i nil BARRIENDO- illU DE LA LINEA • Para un avance apropiado de la linea: - Use solamente earretes pre-enroIlados de SEARS y la linea de .080" de difimetro. El uso de otros tipos de carretes o Ifneas puede resultar en roturas exeesivas, atascamiento de la Ifnea, y el avance impropio de la lfnea, - Los carretes pre-enrollados ofrecen el m_todo mtis c6modo de reemplazar la linea, asi como un rendimiento 6ptimt_. • Siempre limpie la tierra y los desperdicios del carrete y del soporte cuando Ileve a cabo cualquier tipo de mantenimiento. 1. lnstalaci6n det carrete con l[nea a. Agarre la cabeza de la cortadora como se muestrai Presione ta ateta de sujeci6n y gire el anillo de sujeci6n. b. Saque el anillo de sujeci6n, el bot6n para avanzar la ]inea y el earrete. c. Limpie la tierra y desperdicios de todas las piezas. d, !nspc¢ciol_e lodlts las picz_asde la cabeza de la ¢onadom Para sacar, gire el anillo de sujecidn en 12 direccl6n contraria a la de las manecUlas del reloj. Para reemplazar, gire el anillo de sujecidn en la direccidn de las manecillas del Aleta de seguro /Anillo t_ Aleta de seguro Ufias ,_ Cubo ' K "Carrete potdaftos. Recmplace las t_ieztlstlUt_Csl_l_dal'tudas: ADVERTENCIA Las piezas de la cabeza de la cortadora que est_in astilladas, rajtldus, r0t_ls_ 0 dt_fiadas de cualquler 0tra form pued0n salir volando y causdr iestones graves, No las use, Reemphtce las plezas daiiadas antes de usar la herramlenta. de su Eje de propulsldn ._' Bot6n de avance'__ • _ __, _ It_d_ _uiet'16n N_OTA.: El economizador de Ifnea de atuminio puede gastarse durante el uso. Una vez que se desgaste una ranura en el economizador de Ifnea, sfique[o de [a cabeza de la cortadora, voltdelo a! rev6s, y vuelva a instalarlo (despuds de sacar el carrete) para proporcionar t,na nueva superficie para el desgaste. e. Siga los pasos "e. - i." en "tnstalando el can'ete con lfnea", Si la linen se rompe o se retrae dentro de la cabeza de la cortadora, siga los pasos "a. - d." en "Instalando el carrete con Ifnea". Jale la soltura de la I[nea hasta que quede enrollada firmemente en el carrete, dejando de 4 a 6 pulgadas ( I0 a 15 cm) de Ia Ifnea extendida, Contintle con los pasos "e. -i." Seguro ZI, ADVERTENCIA El economizador de linea debe ser instalado tinicamente desde el interior de la cabeza de ia cortadora. Si se lo instala en la parte exterior de la cabeza de Ia cortadora, el economizador de linea puede salir volando y convertirse en un proyectil peligroso. e sujeci6n e. [nserte el extremo de la lfnea a travds del economizador de Ifnea. Coloque el carrete en la cabeza de la cortadora. Presione el carrete hacia abajo, luego gfi_elo Io suficiente para asegurar las ufias en el carrete dcbajo de las ufias del eje de propulsi6n. NOTA: Compruebe que la lfnea no estzi atascada entre el borde del carrete y la pared de la cabeza de la cortadora. f. Reponga el bot6n de avance. Alinee el anillo de sujeci6n sobre los seguros en el cubo; empuje et anillo de sujeci6n hacia abajo y gfrelo en la direcci6n de las manecillas de! reloj hasta que los seguros queden asegurados en su lugar. Seguro | \ \ I Se pueden sacar aproximadamente 2 pulgadas _(5 era) de iinea de la cabeza de la cortadora cada ,_vez que se presionael bot6n de avance, o A A D VERTENCIA Todos los seguros dehen quedar apretados y la aleta de seguro encajada en el anillo de sujeci6n, Si no se 1o instala correctamente, el anillo de sujeci6n puede salir volando y convertirse en un proyectil peligroso. Bot n g. Compruebe que el anillo de sujeei6n est_f debidamente apretado tirando de _I y tratando de girarlo en ta direcci6n contraria a la de tas manecillas del reloj. Si se suelta, vuelva a instatarfo en la forma correcta. h. Jale la linea para cambiar el carrete de la posici6n asegurada a la posici6n de opcraci6n. i. Obtenga el largo correcto de la Ifnea (4 a 6 pulgadas [10 a 15 cml) presionando el bot6n de avance y jalando la Ifnea iltlevatllettle. Sept, eden sacar aproximadamente 2 pulgadas (5 cm) de l/nea de la cabeza de In cormdora cada vez que se presiona el bot6n de avance. 2, Reemptazo del carrete a. Reemplace el carrete cuando las esquinas cuadradas de las ufias se han redondeado, o su tamafio se ha reducido por el desgaste, o se ban roto. b. Para reemplazar el carrete, siga las instrucciones contenidas en "Instalaci6n del carrete con linea." 3, lnstalaci6n de la lfnea en el carrete Para instalar la linen en el carrete existente: a. Siga los pasos "a. - d." de "lnstalaei6n del carrete con Itnea" y saque eualquler re_to d_ Ifnea que quodo en et carrete. b. Utilice un tramo de 40 pies (12 m) de Lfnea Laser de Sears de .080".. c. lnserte 1116" a 1/8" (I.5 a 3 mm) de Ifnea a travds del orificlo del carrete. No deje qt, e la Ifnea se exlienda por ross de 118" (3 ram) dentro dcl carrete. d. Enrotle la Ifnea firme y t,nifornlemente en el carrete en la dirccci6n de las manccillas del reloj, como se muestra por la tlecha en el can'ete. NOTA: La I[nea debe ser enrotlada firme y uniformemente para que pueda avanzar en forma apropiada. IIIII 4, I)iit!In6 lit: • • prolfl ma t:on _ CARRETE _/DESGASTADO Para obtener 16s mejores resuttados, use finieamente la Linen Laser e de Sears de .080". 1/8" de linea Enrolle la linea en el carrete en la direcci6n de la flecha. 11 I I 11111 I111 la ortad0n y la No avanza o se rompe al coring: - Estzi real enrollada en el carrete. - Poca cxtensi6n tie ta Ifnea fuera de lu cabeza. Se retrae dentro de la cabeza: - Muy poca extensi6n de Ifnea fuera de la ¢abeza, o Se pega en el carrete: - El tamafio de la tfnea es incorrecto. - I_1carret¢ €,_in¢0_xect0, - S¢ est;t presionando la Ifnea contr.'t ct_ materlal eorta; -. Se estfi cortando a mayor velocidad que la necesaria. que se "19 roll IIIIIIIIIIIIII IIII II I IIIIIIII IIIII IIIII I I I IIIII I IIII ACCESORIOS Ill I I' I Illllll II I Los siguientes acceso,'ios est_in disponibles de Sears: Illll Illl II a tray,s de Ias tiendas al detalle, oficinas para pedidos por cat_il0go y centros de servicio ITEM NUMERO DE PIEZA ...................................................................... 9-18613 M_iscara de seguridad para la cara ....................................................................... Anteojos de seguridad .................................................................................................................................................................... 9-1859 Aceite para motor de 2 tiempos ................................ .. ............................................................................................................... 71-30t43 Bujfa., ......................................................................... ;........................................................................ 71-85854 Hoja para hierba Cabeza de repuesto ...................................................................................... de la cortadora de repuesto Linen de nylon de 0.80" diam. (disponible de repuesto :....................................... ..................... ;........................................ s61o a trav6s de los centros de servicio Sears) ..................................... 71.85735 530-094604 para la cortadora - 400 pies (122 m) .................................................................................................................................................................. 71-85778 - 200 pies (61 m) .................................................................................................................................................................... 71-85608 - 100 pies (31 m) .................................................................................................................................................................... 71-85771 Carrete de repuesto con linen .................................................................................................................................................... Equipo de correa para el hombro Equipo de paraehispas Lubricante ............................................................................................................................................. ................... _.................................................................................................. para el'eje flexible ........................ ............................... ;.................................................................................................................... *Disponihle 2O Illl a tray,s de su ¢entro de serviclo/catfitogo SEARS. 71.85815 71-85783 ,...952-701612* 530-030102* ill " II IJIIIIIIII RESPONSABILIDADES Illllll Illlllllllll II I lll A. SEGURIDAD L I lllll Illl I II I II Ill I I Ill Ill I I II I lll Ill l I llllll Ill Illll II I I 7, Use guantes de protecci6n cuando maneje o lleve a cabo algdn mantenimiento de la hoja. 8. Descarte las hojas que est6n torcidas, combadas, rajadas, rotas o dafiadas en cualquier otra forma. Reemplace las piezas de la cabeza de la cortadora que est_n rotas, rajadas, astilladas o dafiadas en cuatquier otra forma antes de usar la herramienta, 9. Use solamente lfnea laser Sears de .080" de difimetro, Nunca use alambre, cuerda, cord6n,etc. 4. Haga la regulaci6n de| carburador con la cubierta del eje de propulsi6n apoyado, para evitar que la hoja o la linea entre en contacto con cualquier objeto. Sujete la herramienta con su mano; no use la correa para el hombro para sujetarta. alejadas a otras del earburador, personas cuando haga 10,Use sdlo las piezas de repuesto que son recomendadas pot Sears para esta herramienta. I1. Inspeecione la herramienta fntegra antes de cada uso, Reemplace las piezas dafiadas, Revise pot fugas de combustible y aseggrese que todos los ajustadores estfin en su lugar y bien apretados. la 6, Compruebe que la hoja o la eabeza de la eortadora se detiene euando el motor funeiona en vae[o, Vea "Regulaci6n del carburador". IIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIII IIII qlIIIIII IIIIIIIIIIIIIII I B.LUBRICACION FLEXIBLE • I DEL MANTENIMIE_<TO 3. Desconecte la bujfa antes de llevar a cabo eualquier mantenimiento, excepto para la regulaci6n del carburador. ° I DEL OPERARIO [. Mantenga ia herramienta de acuerdo a los procedimientos recomendados. Mantenga la hoja afilada y la lfilca de la uortadora al largo apropiado. 2. Nunca arranque el motor sin la guarda del embrague instalada, El embrague puede salir disparado y causar lesiones serias. 5. Mantenga regulaeifn I II IIIII DEL EJE DE PROPULSION 6. l.ubrique el eje de propulsi6n flexible: - Despu_s de cada diez (10) horas de operaci6n. - Antes de operar ia herramienta si ha estado guardada por 90 dias o mils. Cuando vaya a pedir el lubrieante para el eje flexible, eonsulte la Lista de Accesorios por el nfimero de pieza apropiado. _, ADVERTENCIA Si el motor ha sido operado recientemente, evite tocar el silenciador. Un silenciador caliente puede causar serias quemaduras. tI'RECAUCION:] Ponga el eje de propulsi6n flexible sobre una superficie limpia. Evite porter el eje en el suelo, piso o en cualquier superficie que pueda tener tierra o desperdicios. Afin despu_s de iimplar el eje, el residuo de la grasa puede recoger tierra y otras parffculas que pueden eausar dafios o una falla prematura. Aptique una capa uniforme de Iubricante del eje de propulsi6n flexible. a toda la superficie 7: lnyecte el resto del contenido del tubo de lubricante parte superior de la cubierta del eje de propulsi6n. 8. Reinstale el eje de propulsi6n de propulsi6n. flexible en la cubierta en la del eje 9. Vuelva a armar la cubierta del eje de propulsi6n y la caja de engranajes. Apriete los tornillos en forma segura. ;rornillo de la grapa de la caja de engranajes Tornillo de iocalizaci6n {PRECAUC1ON: I Tenga cuidado de no lastimarse las manos y los dedos con alambres rotos euando est_ comprobando dafios o limpiando el eje de propulsidn con un trapo. El trapo no evitarfi que los alambres rotos se le incrusten o rasguen su ptel. I. Saque el tornillo de la grapa de la caja de engranajes y el tomilto de localizaci6n. 2. Saque efl_l la cubierta del eje de propulsi6n de la caja de ,Irl dJ,-2s. 3. Saque el ejc de propulsi6n propulsi6n. flexible de la cubierta del eje de 4, Revise cl cjc de proputsi6n flexible pot alambres rotos, torceduras o dobkrduras y reemplgcelo si se encuentran da_os. I._lili_.iu_d__u lri_p0,linqi , limpi hien la ,_upcrfi¢i¢ d¢l eje de propulsi6n Ilcxiblc, para eliminar toda la grasa vleja. 21 I I II I C. REGULACION I DEL Ill I CARBURADOR ,[k ADVERTENCIA Electric la regulaci6ndel carburador con la eublerta de l eje propulsi6n apoyado, para evitar que la hoja o la lfnea de cortadora entre en eontacto con cualquier objeto. Sujete herramienta con la mano; no use la correa optional para hombro para sujetarla. de la la el _k ADVERTENCIA Mantenga a otras personas alejadas regulaci6n del carburador. la cuando efectde Serias lesiones pueden ocurrir al operario o a otras personas ADVERTENCIA si el carlmrador no a_ es regulado en la forma apropiada. • Un real rendimiento del motor puede ser el resultado de otras causas tales como un filtro de aire sue!o, acumulaci6n de carb6n en/as salidas del silenciador, etc. Consulte la "Tabla de diagn6s|ico de problenms" antes de proceder con la regulaci6n del carburador. • El carburador ha sido regulado en la ftibrica. Sin embargo, el operario debe asegurarse que se hagan ajustes cuando ocurren cuahluiera de !as condiciones meneionadas en la secci6n "Sugerencias para el dlagn6stico de problemas" ni_s abajo. • Esta:es una tarea complicada. Es importante instruct!ones en el orden que se indica. _jUstdes El funeionamiento del motor puede set afectado por muy peqnefios. Es importante girar el tornillo de regu[aci6n una muy pequefia cant!dad en cada ajuste y de probar antes de proceder a hater mtis ajustes. Cada ajus_e no debe ser mayor que et ancho de la ranura del tornillo de regul aci6n. r 4 L • SUGELRENCIAS PROBLEMAS - - - - - PARA EL que siga !as DIAGNOSTICO DE El motor no continda funcionando euando se 1o pone en velocidad en vaefo. Vea "b. Regulaci6n de la velocidad en vacfo" y "e. Regulaci6n de la mezela para baja velocidad". La hoja o la cabeza de la cortadora continda girando cuando el motor est_ funcionando en vac[o. Vea "b. Regulaci6n de la velocidad en vac[o" y "d. Revlsi6n de la desaceleraci6n". El motor se apaga o falla cuando deberfa aceierar. Vea "c. Revisi6n de la aceleraci6n". P_rdida de la potencia para cortar que no puede ser eorreglda pot la llmpleza del [litro de alre. Vea "f. Regutaci6n de la mezcla para alta velocidad". F.l motor no regresa a la velocidad en vacfo en 2 segundos despu_s de haber es{ado funcionando con el acelerador a rondo. Vea "d. Revisi6n de la desaceleraci6n". E1 motor no fimciona. Vea la "Tabla de diagn6stico de problemas". Luego, si el carburador requiere de regulaci6n, comience con "2. Regulaciones bfisieas del carburador". _[k ADVERTENCIA La hoja proteeci6n 22 o la ffnea de la cortadora y observe estard girando todas las instruct!ones durante la de seguridad. : 2. REGULACIONES BASICAS DEL CARBURADOR NOTA: En la mayor_a de los casos, mediante mindsculos ajustcs d¢l ¢arhurador, s¢ puede hater qu¢ su motor funcione en la forma apropiada, Rcfi6rase a la secci6n "Sugerencias I I II para el diagn6stico de problemas" en la columna de al tado, para identificar la condici6n que usted estfi, experimentando y siga las instrucciones. Se dan las regutaciones bfi.sicas del carburador, para cl caso que scan l'cqucridas, a. Gire eZ tornillo de mezcla para baja velocidad y el tornillo de mezcla para alta velocidad (Figura 35) en la direcci6n de las manecillas deI reIoj hasta que se paten. NO gire los torniltos hasta que est_n apretados, ya que pueden ocurrir dafios a los asientos de las agujas. b. Gire los tornil!os de mezeIa para baja velocidad y para alta ve!ocidad una vuelta completa en la direeci6n contraria a la de las maneciIlas del reloj. e. Siga las instrueciones en la secci6n "P,'eparaci6n" hasta "f. Regulaciones de la mezcIa para alta vcto_[dZ.td". 3, PROCEDIMIENTO ao PREPARACION r:) Use una mezcIa de combustible fresca. Vea "Cargando combustible a su motor". 2.)Asegtirese que la Ifnea se extienda s61o al largo permit!do por el |imitador de lfnea, para proveer al motor de la carga corrccta, 3.) Arranque el motor. Corte el c6sped por 3 minutos para ealentar el motor. El motor debe estar a la temperatura de opera€iOn para que la regulaci6n pueda ser llevada a eabo ¢orreetamente, 4.) Detenga el motor y saque el filtro de aire, jaldndolo con sus dedos. Refifrase a ta secei6n "Especificaciones" para su loealizaci6n. b. REGULACION PARA VELOCIDAD EN VACIO I.) Deje que el motor funcione a Ia velocidad en ratio. 2.) Regule el tornillo para veloeidad en vacf6 (figura 33) hasta que el motor continde funeionando sin fallar y sin que la cabeza de la cortadora se mueva. - Gire el tornillo en la direcci6n de las manecillas de! reloj para aumentar la velocidad si el motor falla o se apaga. - Gire el tornillo en la direcci6n contraria a la de las manecillas del reloj para dismhmir la velocidad del motor o para evitar que la cabeza de la cortadora Se mueva. 3.) Siga tas instrucci0nes en la seeci6n "c. Revisi611_de la aceleraci6n" y "d. Revisi6n de ta desaceleraci6n". 4.) No se requerlr,4 de mayores regulaciones si la cabeza de la cortadora no gira en la vetocidad en vacfo y el rendimiento"!k's satisfactorio. • k ADVERTENCIA Vuelva a revisar la velocidad en vacio despu_s de cada regulaci6n, La hoja o la cabeza de la cortadora no debe girar en la velo¢idad en vac[o para cvitar lesiones serias al operario y a otras personas. C. REVISION DE LA ACELERACION l,) Deje que el motor runt!one en vacfo. 2.) Apriete et gatillo comptetamente. a. Si el funcionamiento es satisfaetorio, proccda a "d. Revisi6n de la desacelemci6n". b. Si el motor no acelera en forma suave, gire et tornillo de mezcla para velocidad en vacfo (Figura 33) en la direcci6n contraria a la de las maneciHas del reloj, una pequefia cant!dad (no naris que el ancho de la ranura en la cabeza del tornillo de rcgulaci_n), 3, Repita el paso "2.)" h,'lsl_ que obtcil_;,| _<ll_a i!t_cl¢li_,'i61_ suave, NOTA: Puede ser nccesario repetir el paso "b. Rcvisi6n de la velocidad en vacfo hasta "c. Revisi6n tic la aceleraci6n", para obtener la regulaci6n corrccta, 41 Sigit las instruct!ones en hi seCci6n "d, Rcvisi6n dc lit Desaceleraci6n." d. REVISION DE LA DESACELERACION 1.) Deje que el motor funcione a vetocidad en vacfo, luego apriete et gatillo del acelerador completamente. 2.) Deje que el motor funcione a toda velocidad por mils o mctaos 1 scgundo. 3.)Suelte et gatillo det acelerador hasta la posici6n de funcionamiento en vac_o y escuche la desaceleraci6n de[ motor. Dcbc rcgresar a la velocidad cn vacfo suavemente ycn el t6rmino de I a 2 segundos. a. S| el funcionamiento es satisfactorio, proceda al paso "4.)". b. Si el motor regresa lentamente a la velocidad en ratio, o si funciona a la velocidad en vacio en forma err'.itica, repita el paso "B. Regulaci6n para velocidad cn vacfo '° o contintie hasta "Regulaci6n de la mezcla pa,'a baja vclocidad y para alta velocidad", para obtcncr una dcsacclcraci6n apropiada. 4.) Vuelva a revisar la velocidad en vacfo. direcci6n de las manecillas del reloj hasta que la vetocidad aumente y luego eomience a caer nuevamente. Tome nora de esta posici6n. 4.) Regule el tornitlo de ta mezcla para baja velocidad en el punto medio entre estas dos posiciones. 5.) Siga las instrucciones en "c. Revisi6n de la aceleraci6n" y "d. Revisi6n de la desaceleraci6n". REGULACION DE LA MEZCLA PARA ALTA VELOCIDAD [PRECAUCION:! No opere el motor con el aeelerador a rondo por perfodos proiongados mientras est_i haciendo las regulaciones, ya que pueden ocurrir dafios al motor. 1.) Apoye la cubierta de[ eje de propulsi6n de modo que la linea de la cortadora quede a cietta altura del suelo y no tome contacto con ningfin objeto. 2.) Dcje que cl motor funcione en vacfo y cntonces apriete completamente el gatil!o de! acelerador. NOTA: Lleve a cabo los pasos "3,)" hasta "5.)" con el a_elerador a fondo. 3.) Gire el tornillo de mezcla para atta velocidad (figura 33) muy lentamente en la direcci6n de las manecillas de! reloj basra que la velocidad del motor sea reducida. 4.)Gire el tornillo de mezcla para alta velocidad muy Ientamente en la direcci6n contraria a la de las manecillas del reloj. Det6ngase cuando el motor empieza a funcionar _isperamente. 5.) Gire el tornillo lentamente pot la cantidad mfnima en ta direcci6n de las manecillas del reloj basra que el motor funcione suavemente. 6.) Siga las instrucciones en "c. Revisi6n de la aceleraci6n" y "d. Revisi6n de la desaceleraci6n" {PRECAUCION:] Sl el motor no funciona de aeuerdo a estas instrucciones despu_s de haber repetido estos pasos para la regulaei6n, no use la herramienta. Ll_vela a su eentro de servieio sears. g. REINSTALE EL FILTRO DE AIRE Asegtirese que el filtro est_i limpio. Vea la secci6n "Fittm de aire" por instrucciones. IPRECAUCION:I Acomode et filtro de aire dentro de las esquinas de la eubierta para evitar que entre tierra al Tornillo de regulaei6n de la mezcla para alta velocidad de regulaci6n de la \ Tornillo de regulaei6n para veloeidad en vacfo Cubierta det filtro de aire e, REGULACION DE LA MEZCLA PARA BAJA VEI,OCIDAD I.) Deje que el motor funcione en vacfo. _2.) Gire lentamente el tornillo de regulaci6n de la mezcla para baja velocidad en Ia direcci6n contraria a la de las manecillas del reloj hasta que la velocidad comience a :, caer. Tome nora de esta posici6n. 3.)Gire el tornillo de la mezcla para baja velocidad en la I I1 motor, 1o que puede causarle serios. Ill I I IIIIIIII1111111111 I I I ]llllllllll : I I % D. CUERDA PARA ARRANCAR Saque los tornillos Planchuelas del embrague I_ ADVERTENCIA Nunca arranque el motor sin la guarda del embrague instalada. E! embrague puede sattar en pedazos y causar lesiones serias. /_ ADVERTENCIA N(_saque la aleta de ret_n y el tornlUo para saear la polea. E! resorte que estfi dehajo de la polea estfi bajo tensi6n y puede salir volando, cau._mdo lesiones graves. Si cualquier pieza del conjunto de la caja de la polea est..idafiado, con excepci6n de la cuerda, no use la herramienta. Ll_vela a su eentro de servicio Sears. I. Desconccte el cable de la bujfa. 2. Saque el tornillo y la tuerca en la caja del gatillo deI acelerador. Sujete el gatillo del acelerador alejado de la ct,bicrta del eje de propuisi6n y saque e! cable del gatillo. Jale el cable fuera del ttinel dcl mango de espuma. 3. Saque los cuatro tornillos de la guarda del embrague, utilizando la llave hexagonal chica provista. 4. Sepm'e la guarda del embrague del motor. Cable de la bujia A PELIGI#O ] Use solatnettte tttta herramienta manual para saear el I¢mbrag.e, No use niugrbt tipo de herramicnta motorizada ,i I golpee el embrague en ninguna fornla. I)e Io eontrario, ] embrltgtt¢ volard en pe_htzos y causard l_slones graves, et •'_uiiitt_mlrli .In I. _uhterl,, dd oJ_ de proputsith_, imra may(_r durldad, Guarda del embrague 23 . Sujete las "planchuelas" det embrague Con una tlave ...... rcgulablc dcscnrosquc ta tucrca cn la dircccidn contraria a la de tas manccillas dcl rcloj, con una Ilave de dado de 9/16". ! El embrague se deslizar:i intacto fuera :de ia caja del engranaje. No desarme el embrague. 6_ Saque la arandela grande. biselada, el embrague y la arandeta plana 7. Saque ta caja de la polea fuera del motor. 8. Saque el tornitlo de ret_n de la cuerda. remanente de cuerda que quede, 9. 10. Saque cualquier Gire manualmente la polea en la direcci6n de las manecillas del rel0j hasta donde pueda, Luego, gire la polea en la direcci6n contraria a ta de las manecillas del reloj hasta que ia ranura en la polea est6 atineada con ta ranura de la caja cercana a la aleta y al tornil!o de ret6n. A continuaci6n, gire la polea pot una vuelta completa en la direcci6n contraria a la de las manecillas del reloj hasta que las ranUras queden nuevamente alineadas. Embrague lnserte la !lave hexagonal chica en el orificio formado pot las muescas, para sujetar la polea en su p0sieidn. Tuerca 11., Use un tramo de 42" (t06 cm) de la cuerda de repuesto. 12. Arandeta plana grande Aldjese con la cuerda de repuesto a 10 pies (3 m) de distaneia del tanque de combustible. Use un f6sforo y derrita ambos extremos de la cuerda, para evitar que se deshilen. (La curva va hacia el cmbrague) 13. Jale los extrcmos dcrretidos de la cuerda a trav_s de un trapo grt, eso'li/lipio mient,'as la cuerda estti todavfa caliente, para obtener ekt?emos suaves yen punta. 14. Inserte un extrcmo Arandela-biselada de la cuerda a trav6s del asa y asegtirela COil LIII nLIdo. -4---. 15, [nserte el otro extremo de la cuerda a trav6s del orifleio de salida deta cuerda, dentro de la caja, y dentro de la polea. • :) 16. Enrolte ta cuerda en la direccidn de Ias manecillas del reloj al rededor,de:ta cremallera de Ia polea y acomode el extremo suelto debajo de la cuerda, donde sale del orificio de la polea. Deje una cola de 1" (2.5 cm) extendida ptana encima de la polea entre la costilta de retdn y el poste para el tornitlo de retdn de la cuerda. 17. Reinstale retenci6n. el torniI!o de ret_n de la cuerda Apriete hasta que quede ajustado. en el poste Arandela Polea Cola de la cuerda Poste para el tornillo_ de No apriete el tornillo demasiado. El haeerlo, puede causar la rotura de los hilos de la rosca del poste. [Llave hex? de 5/32" 18. Sujete la cuerda tirante en el orificio de salida de la cuerda, de modo que no se mueva, y saque la llave hexagonal. Orificio en _la polea Aleta y tornillo 19. Lentamente, deje que la cuerda se enrolle dentro de la cublerta de la polea. 20. de ret_n deornillo la cuerda de retch Asegfirese que el espaeiador est,5 en st, lugar, como se muestra, y luego invierta los pasos para armar. IPRECAUCION: ]cuando se reinstale el embrague, apriete la tuerca solamente hasta que la arandela biselada quede plana contra el embrague. El apretar la tuerca demasiado o no lo sufieiente, puede causar dafios al motor. kanura en la polea Costilla de retch Cremallera de la polea Cfrcul_ elewldo Ranura en cubierta 24 E.,FILTRO e. Reinstale la cubierta del fittro de aire, asegurfindose que ta salida del estrangulador est6 cotocada sobre la palanca del estrangutador. DE AIRE _4OTA: Un filtro de aire sucio acorta la vida y el rendimiento del motor y aumenta el consumo de combustible. [PRECAUCION:] Asegtirese que el filtro de aire est_ metido dentro de las esquinas de la cubierta para evitar la entrada de polvo, 1o que puede causar dafios al motor. L Limpie el filtro de aire: • Siempre despu_s del uso de 5 tanques de combustible 5 horas de operaci6n, cualquiera que sea el menor. • Con mayor frecuencia, bajo condiciones o de NOTA: Si se reemplaza el filtro de aire, consulte de Accesorios por el ndmero de pieza apropiado. polvorientas. la Lista a. A1]ojc los dos tornillos en ta cubierta dcl filtro de aire, Io suficicnlc para sacar ta cubicrta fuera del motor. b. Saquc cl fihro de airc fucra de la cubierta. c. Lave el filtro con agua y jab6n. d. Estruje et filtro para secarlo cubierta. filtro de aire! Filtro ........ i de aire y vuelva a colocarlo en la 1 1 [PRECAUCION: _o limpie el filtro de aire con gasolina u otro disolvente tnflamable; el haeer esto puede generar riesgo de incendios o emisiones de vapor peligrosas. I i iii II F. AFILADO l iiii ii iiM i i 1 Estrangulador II II II i lilillill DE LA HOJA . . , tralmjo cn la hoja. Illlllllllllll Lime o esmerile cada borde de corte en la misma forma, para mantener el equillbrio de la hoja. [ La hojapara hierba es reversible. Cuando el borde de corte picrd¢ su filo, d_3vuclta a la hoja. Cuando los bordes dc torte de ambos lados hayan perdido su filo, ta hoja puede ser afilada. Revise peri6dieamente que ia hoja est_ plana. Ponga la hoja sobre una superficie plana e inspeccione si estfi plana antes de afilarla. Deseche una hoja que no estfi plana. . l " ]Siempre ,_ ADVERTENCIA reemplace loda hoja I I Illll [I I 1/4 del pul_.(6mm) _ r_, °€ __,I_,,__ eKsfilt a6a_"__ ] que est:i torcida, [usar hoja que estfiNunca dafiada. solamente /rajada,unarota o dafiada. trateUtilice de enderezarla [repuesto especificada. II _____.i! Manteug_mism° mismo radio ..... Lime o esmerile cada borde de corte en la misma forma para mantener el equitibrio de ta hoja. • • I IllllllII [PRECAUCION:] Use guantes protectores euando maneje o haga mantenimiento a una hoja para ayudar a evitar lesiones. LI, ADVERTENCIA Detenl_a s!empre el motor antes de afilar una hoja. La hoja 1 continuara girando por inereia despu_s que el motor ha sidol detenido o despu_s que se ha soltado et gatillo. Asegdrese que lal hoja ha dejado de girar por inercia y desconecte el cable de la] bujia attics de llevar a cabo cualquier I Esquinas I I I "-" combada,l ] Ax ADVERTENCIA pedazos despu_s de[ hoja de[ sido afilada, no'l[.me dentro del 1/4 nila vuelva a[ [haber [Para evitar que la hoja se raje o vuele en de pulgada ] ldel radio. [ II [ II I[ll I Illl I II (6 mm)] II NOTAS 25 +m_.. :e : iii_ L Ull iii II "llllllllllillll lllSmUlllllllllllllllllllllllillillllllllll j IIHIII iiii i iii ALMACENAMIENTO ii Si su unidad no va a usarse inmediatamente para almacenar iiiiiiHim i i i iiiii iJlll iiii durante 30 dfas o m_is prep_irela al final de la temporada. ADVERTENCIA: PERMITA QUE EL MOTOR SE ENFRIE Y ASEGURE LA UNIDAD ANTES DE ALMACENARLA O TRANSPORTARLA EN UN VEHICULO. ALMACENE LA UNIDAD +Y EL COMBUSTIBLE EN UN AREA DONDE LOS VAPORES DEL COMBUSTIBLE NO PUEDEN LLEGAR A LAS CHISPAS O LLAMAS ABIERTAS DE LOS CALENTADORES DE :AGUA, MOTORES ELECTRICOS O INTERRUPTORES, HORNOS, ETC. + ALMACENE LA UNIDAD CON TODAS LAS GUARDAS EN SU LUGAR. COLOQUE EN POSICION DE TAL MANERA QUE LAS CUCHILLAS NO PUEDAN CAUSAR LESIONES ACCIDENTALES LA LOS TRANSEUNTES. ALMACENE LA UNIDAD ALCANCE DE LOS NliqOS. FUERA INSTRUCCIONES PARA EL ALMACENAMIENTO LA CORTADORA/CORTADORA DE MATORRALES DEL .......... MOTOR Nunca use productos tanque de combustible limpiadores para motor o carburador en el ya que pueden causar dafios permanentes. Siga estas instrucciones: a. Drene el combustible de ta unidad dentro de un recipiente aprobado de combustible. b. Vacfe las tuberfas de combustible y el carburador arrancando el motor y permiti_ndolo funcionar hasta ctue se detenga. c+ Permita que el motor se enfrfe antes de almacenar. IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen dep6sitos de goma en las piezas esenciales det sistema de combustible tales como el car+burador, filtro de combustible o el tanque durante el almacenamiento. La experiencia indica tambi6n que los combustibles mezclados con alcohol, aquellos que usan etanol o metanol (ltamados gasohol o combustible 0xigenado) pueden atraer ta humedad y formar gas acfdico, que dafiar_, su motor. El sistema de combustible deberfa vaciarse antes de almacenar por 30 dfas o re+is para evita r problemas con el motor. NOTA" El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para minimizar la formaci6n de dep6sitos de goma del combustible durante el almacenamiento+ Agregue el estabilizador a la gasolina en un tanqu e o reeipiente de almacenamiento. Siga siempre tas instrucciones de mezcla de combustible indicadas en el recipiente del estabilizador. Haga funcionar el motor durante por Io menos diez+minutos despu_s de agregar el estabilizador para permitir que 6ste llegue el carburador. DE .N__Q.T._: El aceite de motor de 2 tiempos CRAFTSMAN 40:1 estzi Limpie completamente su cortadoraicortadora de matorrales antes de almacenarla siva a ser almacenada durante un perfodo de tiempo. Elimine toda ta tierra, aserrin, hojas, aceite, grasa, etc. Almacene enun firea limpia y seca. especialmente combinado con estabilizadores de combustible. Usted puede agregar un estabilizador de combustible (tal como el Craftsman No. 33500) a su tanque de combustible si no usa este aceite Sears. * Limpie to++ala unidad. • Saque la bujfa y vierta una cucharita de t+ de mezcla de aceite * Limpie el fihro cliente". , Abra el conjunto del cabezal de corte y limpie la tierra, c+sped o desechos acumulados. Inspeccione la lfnea de corte y si es vieja (apariencia de tiza y pegajosa al tacto) saquela y des6ehela+ Instale una nueva Ifnea la pr6xima vez que se va ausar el producto. o Aceite ligeramente las superficies que se forme 6xido. de aire. Refi_rase a "Responsabilidades externas del de metal para evitar PRECAUCION: Use guantes protectores al mane jar la cuchilla. La cuchilla est:i afilada y puede cortarlo afin cuando est_ inm6vil. 40:1 a trav6s de la abertura de la bujfa. Tire lentaniente de 8 a 10 veees de la cuerda para arrancar para distribuir el aceite+ .las superficies interiores del motor. + Reemplaee la bujfa por una nueva del tipo y alcance t6rmi¢o recomendados. Refi6r_e• a "Especifieaciones del Producto +'. + • • • _ i* • • • + L+mpte el filtro de ai_. Refierase a Responsabthdades del Cliente". + Vuelva a instalar todas las cubiertas y la ferreterfa sacada para obtener acceso; ajuste todos los tornillos y sujetadores+ • Revise toda la unidad por tornillos, tuercas y pernos flojos. Reemplace las piezas dafiadas, rotas, o desgastadas. • AI comienzo de la temporada pr6xima use combustible fresco que tenga la proporci6n adecuada de gasolina a aceitc. OTRAS Si su unidad estzi equipada con una cuchilta, s_quela de ia unidad+ Refi+rasc a "Armado". Aplique un recubrimiento de aceite a toda la superficie de la cuchilla y envu+lvala en papel grueso, trapo o pl_Jstico. Aplique tambi<_nuna capa delgada de aceite al enroscado de la caja de engranajes y acontinuaci6n ajuste bien la tuerca de la cuchilla para el almacenamiento. Vuelva a armar todas las piezas suehas, asegur.,hldose qua todos los mangos y guardas est6.n en su lugar y firmemente sujetos. Reemplace las piezas dafiadas. 26 ° ° No almacene la gasolina de una temporada a otra. Reemplace su lata de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido ylo la suciedad en su sistema de combustible causar_i problemas. ° Almacene su unidad en un firea bien ventilada y cubierta, si fuera posible, para evitar la acumulaci6n de polvo y fie_rra. No cubra con pl+istico. El pl_istico no puede respirar e inducirzi condensaci6n y eventual mente oxidaci6n o corrosi6n+ IMPORTANTE: Ntmca cubra la unidad mientras las _ireas del motor y dd cseul_eest+ntodavfa c+lientcs. II I Illllll Illlllllll INDICE i i iii IIII mmII_l IIJlllI IImlllllllllll III IIIIII Illll t Illl lull LINEA ABERTURA I)EL MODUI,O DE" AIRE " ...................................... 2 ' Avarice .......... ;.......................................................................... 17 ACCESORIOS ................................... . ............................. _....... .....20 Diagn6stico de problemas .................................. :..._................ 26 ACEITE, MOTOR Encaminando en la cabeza ...................................................... 19 Proporci6n con gasolina .......................................................... lI Enrollando en e! carrete ............... ............................................ 20 Tipos para usar; para no usar..,.. ....... _..................... .. ...... :...... ,1 t Largo ACEITE PARA El, MOTOR Operaei6n ......................................... . ........................... i... 17 Proporci6n con gasohna ............................... ........................... I I ' A cortar como repuesto ............. .......................... _....... ..... 18 Repuesto ............................ ;..._.:........ :...................................... 19 Tipos a usar; para no usar ....... 7 ............................................... !I ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.....4 Rotura ...................................................................................... 26 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES Seguridad .................. , ............................................................. 20 PARA LA SEGURIDAD ......... i..... _................... ..................... 4 Tamafio a usar ......................................................................... 26 ALMACENAtVlIENTO ................................................................ 25 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ......................................... 27 ARMADO LISTA DE PIEZAS PARA REPARACIONES ......................... 28 ' Cabeza de la cortadora ............................... :.............................. 6 LUBRICACION Cable del acelerador ......................................... ............ ;............ 7 : Eje de propulsi6nflexible ........... _............................................ 2I Motor ....................................................................................... 1I Correa para el hombro ............................................................. I0 Escudo LUBRICACION DEL EJE DE PROPULSION FLEXIBLE...2 I • x, .............................................................. Cortadora de hnca 8 MANTENIMIENTO Cabeza de la cortadora ............................................................ 16 Hoja para hicrba ................................................................. 9 Grapa, correa para el hombro .................................................. 10 Carburador ................................... ,,; .............. .......................... 22 Ho a ............... _........................... :_........ ................ . ........ . ............ 9 Cuerda para arrancar. .............................................................. !2 Hoja para hierba ................................. .,.,._............. ................. ...9 Eje de propulsi6n flexible ........................................................ 21 Manubrio .......................................................... ........................ ,7 Filtro de aim ............................................................................ 25 Pt cpm ac ton ................................................................................ 6 Hoja, hierba ............................................................................. 25 ARMADO DE LA GRAPA PARA LA Seguridad ...... ........................................................................... 2 I:i CORREA PARA EL HOMBRO ............ ............. . ................ 10 Tabta de diagn6stico de problemas ......................................... 26 ARRANCANDO UN MOTOR CALIENTE ............................. ,12 METODOS PARA CORTAR ARRANCANDO UN MOTOR CALIENTE DESPUES Cortadora de lfnea ................................................................ 18 DE IIAI_Eit AGOTAI)O TODO EL COM!IUS'rlBLE,.... 13 Hoja para hierba ............................... ... ........................... _........ 25 MOTOR ARRANQUE CON EL MOTOR FRIO ...................................... 12 AVANCE AUTOMATICO DE LA LINEA ............................... 17 Almacenamiento ...................................................................... 1I CABEZA DE LA CORTADORA Carburador ............................................................................... 22 Armado ............................................... _...................................... 6 Controles ...... ;................ ;.................. _................................ _....... 2 Desarmado ................... ...................................................... ;....... 6 Cuerda para arrancar. ..... _.............................................. . ......... 12 Encaminando la hnea .............................................................. 19 Diagn6stico de problemas .... ................................................... 26 F.?.,_cudo ......................................................................... .: ......... _...8 Filtro de aire ........ ;................................................................... 25 Mantenimiento...: ................................................... ;................. 21 Instrucciones para arranear ........................... :.......................... 12 Mezcla de combustible ....... . .................................................... It Segm tdad ................................................................................. 21 CARRETE OPERACION Instalaci6n ................................................ ............................... 20 Arrancando el motor ................................................................ 12 Mantenimiento ......................................................................... 20 Avance de ta Ifnea ................................................................... 17 Pre-enrollados ............ ...................................... ........................ 20 Barrlendo al............................................................................. _88 Votviendo a enrollar ................................................................ 20 Cortando ras ................... :...................................................... CARRETES PRE-ENROLLADOS ............................................ 19 Cortando el c_sped .............. .................................................... !8 COMBUSTIBLE ttoja para hierba ...................................................................... 20 Almacenamiento ...................................................................... 11 Parando ........ _. ....................................................... 13 Podando et ......motor . ............................................................................ 18 Carga del combustible .............. ........................................... ;.,. t I Posici6n .................... ............................................................... 12 Mezcla de acclteigasohna ........................................................ 11 Mczclando el combustible ....................................................... II Revisiones pre-operatorias ...................................................... 12 Seguridad ................................................... .... .......................... I 1 Seguridad CON JUNTO DEL CABLE DEL ACELERADOR ..................... 7 Hoja ............................................................................ 16, 17 CON JUNTO DE LA CAJA DE ENGRANAJES ......................... 6 Limitador de Ifnea ............................................................ 17 CON JUNTO DE LA HOJA PARA HIERBA ..... .. ..................... 10 Velocidad ................................................................................. [5 CONTENIDO DE LA CAJA ............... ........... . .............................. 5 PAGINA DE REFERENCIAS RAPIDAS .................................. 31 _" CONTROLES .......................... . ...................................................... 2 PARACHISPAS ............ _....................... . ............................. ........... .'5 CORREA PARA EL HOMBRO ................................................. 10 REEMPLAZO DE LA CUERDA PARA ARRANCAR ........... 24 ESCUDO REGULACIONES Abertura del m6dulo de aire ...................................................... 2 Armado de la hoja ..................................................................... 9 Limitador de la linca .................................................................. 8 Abertura de la bujm "" .................................................................... ESPECIFICACIONES ................................................................... 2 Avarice de la Ifnea ................................................................... 17 FILTRO DE AIRE .................................................................... _...25 Cable del acelerador ..................... ............................................. 7 GARANTIA .......................................................................... :.......... 2 Carburador ............................................ _............................ "......."39 (;ASOIANA Correa para el h0mbro ............................................................. 10 Manubrio ................................................................................... 7 Proporci6n con aceite .............................................................. I1 REGULACION DEL CARBURADOR ........................................ Tipos para usar, para no usar. .................................................. I1 HO.IA, HIERBA REGULAC!ON PARA VELOCIDAD EN VAC!O ............. 22 A|_ERTURA DE LA ]_UJ|A .......................................................... 2 Afilath_............................................................................... i.....25 l_lan'era ¢ontra €1 r_:bntc dr: ht hoja ........................................... Manlcnimieqto ......................................................................... M&odos de torte ..................................................................... Scguridad ................................................................................. INSTRUCCIONES PARA ARRANCAR ................................... If! 25 16 15 12 TAI!t,A DE DIAGNOSTIUO DE AVLRIAS .............................. USANDO SU HERRAMIENTA COMO CORTADORA PARA HIERBAS ........................................ USANI)O SU HERRAMIENTA COMO CORTADORA DE LINEA ..................................... 6 16 17 27 TABLA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS SINTOMA CAUSA El motor iioalTanea o s(_lO fun_iolla pot unos .,,cgundos despuds dc arrancar. I. Tanque de combustible I SOLUCION ratio. I. Llene el lanquc con la mczcla de combustible co,Tecta. 2. Vea las "Instrucciones para arrancar." 3. Instale una nueva bujia; revise c[ sistema de enccndido. El motor est_i ahogado. 3. La buj[a no dispara. 2. 4, No Ilega combustible al carburador. 5. El carburador necesita regulaci6n. 6. Ninguno de lo anterior. E1 motor no funch:_ua en fornla apropiada a velockktd cn vacfo. I, El carburador necesita regulaci6n. 2, Ninguno de Io anterior, El motor no acelera, [e fafta potencia o se apaga cuando se comienza a I. El fihro de aire est,5 sucio. 2. La buj[a esui sueia. 5. 6. 4. • ............... _ollar, 3. El carburador necesita regulaei6n. 4. Las salidas del silenciador est_n obstruidas. :5. Ninguno de lo anterior. Vea "Regulaei6n del earburador," •Consulte con su centro o departamento de Limpie servicio eldefiltro; Scars,revise la tfnea de combustible. IT-Ve_a "Regulaci6n del carburador." 2. Consulte con su centro servicio de Sears. o departamento I. Limpie o reemplace el fihro de aim. 2. Limpie o reemplace la bujfa y regule abertura. 3. Vea "Regulaci6n del carburador." 4. Consulte con su centro o departamento servicio de Sears. 5. Consulte con su centro o departamento servicio de Sears. E1 motor hecha humo excesivo. 1. El filtro de aire est,, sucio. 2. La mezcla de combustible es incorrecta. 3, E1 carburador necesita regulaci6n. t. Limpie o reemplace el fihro de aire. 2, Vea "Cargando combustible a su unidad." 3. Vea "Regulaci6n del carburador." El motor se calicma. I. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. La mezcla del combustible en incon'ecta. Et carburador necesita regulaei6n. La bujia es incorrecta, Ninguno de 1o anterior. Vea "Cargando combustible a su unidad. Vea "Regulaci6n del carburador." Reemplace con ta buj fa correcta. Consulte con su centro o departamento servieio de Sears. de la de de de La cabeza de ta cortadora se detiene al cortar, o no gira cuando se acelera el motor. i. E! eje de propulsi6n est,'i roto. 2. El cje de propulsi6n esfft desconectado. 1. Reemplace el eje de propulsi6n. 2. Vea "Armado," La [rhea no avanza I. La lfnea est,5 real encaminada en la cabeza. I. Saque la cubierta. Revise el eneaminado de la lfnea. 2. Vuelva a enrollar en forma uniforme y apretada. 3. Use solamcnte la Lfnea Laser de Sca_ de .080" (2 ram), 4. Saque la eubierta. Jale 4" ( 10 cml de linea'h'trera de la eabeza. o se rompe al t2(ll'lal'. 2, La tfnea estfi mal enrollada en el carrete, 3. E1 tamafio de la h'nea es incorrecto. 4. Muy poca lfnea fuera de Incabeza. 5. La lfnea se pcga al carrcle. Hay tierra acumulada en los recortes de la cubierta. I. El tamafio de Ia ffnea es incorrecto. 2, Se est_i forzando la tfnea contra el material quesc 5. Limpie los recortes de la cubicna. l._:Use solamente la Lfnea Laser de Sears de .080" (2 mm). 2. Cone con la punta de la [fnea. cotla. 3. Se estfi cortando a mayor velocidad que la necesaria. 3. Reduzca la ve!ocidad para el torte. La [inca sc sucha continuamente. 1. El bot6n de avarice est;i atascado. 2. El bot6n de avanec se hit dcsprendldo det cubo. 1. Saque y limpie el bot6n de avancc. 2. Yea "Instalando el carrete con lfnca. El uso de la [inca es excesivo. I. El tamafio de la linea es incorrecto, 1. Use sotamente la Lfnea Laser de Scars de .-tlS()" (2 mm). 2. Reduzca la velocidad alrcdedor dc los objetos duros. 3. Corte con la punta de la Ifnea: 2, Se estll cortando a alia velocidad alrededor de objetos duros. 3. Se est_i flwzando la lfaea contra el material que se corta. La linea se retrae denim de [a cabcza. 28 * Mtty poca ffnea fuera de la cabeza. • Saque la cubiena. Jale 4" ( 10cm} de Ifllea fuera de Incabeza. PAGINA DE REFERENCIAS RAPIDAS Lea y siga todas las advertencias e instrucciones para seguridad y las instruccimles para la operaci6n. Ix, omisi6n de esto puede resultar en lesiones graves. Pfigina No. PREPARACION I. 2. 3. 4. 5. 6. ..................................................................................................................... 3 Aprenda todas tas advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este manual. Use una m_iscara de seguridad para Ia cara o anteojos de scguridad. Vfstase de mantra segura: botas o zapatos de seguridad, pantalones largos. Revise pot piezas gas,arias, st,ellas, fahantes, o dafiadas; reemptace esas piezas como sea neeesario antes de usar la herramienta. [nspeccione y compruebe quc el z_rea a eortar es segura. Mantenga a los nifios, observadores y animales alejados a 30 pies (10 m) de distancia. CARGA t. 2. 3. 4. 5. 6. .................. DE COMBUSTIBLE .............................................................................................................. 11 Elimine toda fnente de chispas o llamas en el sitio donde mezcla, guarda o carga el combustible. Use 40 partes de gasolina regular sin plomo para 1 parte de aceite para motor de 2 tiempos enfdado por aire. Use combustible limpio y fi'esco. Mezcle y almacene el combustible en un recipiente aprobado y marcado Mezcle y vierta el combustible en un _rea exterior. AI6jcse un mfnimo de 10 pies (3 m) del combustible y deI sitio donde carg6 el combustible antes de arranear e! motor. ARRANCANDO EL MOTOR .............................................................................................................. 12 !. Extlenda 6 pulgadas (15 cm) de Ifnea fuera de la cabeza. 2. Apoye cl cscudo en el sueto sujetando la cabeza de la cortadora fuera del suelo y alejada de objetos y de observadores. 3. Mantenga el gatillo del acelerador apretado completamente hasta que el motor funcione. ',, 4. Jale la cuerda para arrancar firme y r_ipidamente. OPERANDO LA HERRAMIENTA .................................. ................................................................... I. No opere la herramienta a velocidad mayor que ta necesaria. 2. Suelte el gatillo del acelerador cuando no est_ cortando. 3. Apague el motor moviendo el interruptor de encendido a la posici6n "Apagar". MANTENIMIENTO I. 2. 3. 4. .......................................................... 14 "- - ; ................................................................... 21 Agote el combttstible de la t,nidad antes de guardarla. Desconccte la bujfa antes de Ilevar a cabo cualquier mantenimiento, excepto para ta regulaci6n det carburador. Limpie el filtro de aire I'recuentemente, pero siempre despuds de consumir 5 tanques de combustible. Guarde su unidad en un lugar seco y fuera del alcance de los nifios. ..................... Y" 31 Et ntimero demode[o se encuentra debajo del mango superior junto con el ntimero de serie. Siempre mencione el ntimero del modeZo cuando solicite un servicio o piezas de repuesto para su sierra de cadena. Todas las piezas aquf listadas pueden ser pedidas en cualquier centro de servicio SEARS y en la mayor parte de las tiendas SEARS. Manual del operario r MODELO AL PEDIR LAS PIEZAS DE REPUESTO SIEMPRE INCLUYA INFORMACION, COMO SE MUESTRA EN ESTA LISTA: 1. NUMERO DE PARTE 2. EL NUMERO 358.797260 DEL MODELO LA SIGUIENTE 3. DESCRIPCION 4. Et NOMBRE DEL ITEM. Cortadora de hierba Weedwacker® de 32cc DE LA PIEZA Si ias piezas que usted necesita no est_in disponibles localmente, su pedido serfi trasmitido a un centro de distribud6n de piezas de repuesto de SEARS para set alet_dido. NO. 358.797260-32cc Cuando usted compra mercader_a de SEARS, usted obtiene un valor extra que nadie m_ ofrece: el servicio SEARS. A tray,s de la ciudad o a trav6s del pals, el servicio SEARS siempre est_i cerca, con su plantel de t_cnicos de servicio competentes y confiables, que usan solamente piezas SEARS especificadas por la f_brica C6mo pedir piezas de repuesto [ EL SERVICIO SEARS EST A SU SERVICIO + Su mercaderfa SEARS adquiere un valor mayor cuando ustcd dcscubre que tiene unidades de servicio SEARS a trav6s de todo el pals, Cada una tiene un plantel profesional de t_cnicos entrenados por SEARS y que emptean los m6todos aprobados pot SEARS. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 EE.UU. IMPRESO EN EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Craftsman 358.798260-32cc Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas