Transcripción de documentos
ESTE MANUAL ES MUY IMPORTANTE
No lo tire a la basura
Manual del
operario
MODELO
NO.
358.798260-32cc
Use siempre
protecci6n
para
los ojos
SF_/AJ S/ gRRi:TSMRN®
CORTADORA
DE HIERBAS
WEEDWACKER
_ A GASOLiNA
DE 32cc
Ax PELIGRO:
Lea el manual del operario y
siga todas tas advertencias
e
instrucciones de seguridad y las
instrucciones
para
ta
operacidn. El no hacerto puede
causarle lesiones graves.
Ill _
FII............................
I II
II I
Motor de 2 tiempos
Mezcla de combustible 40: l
• Armado
• Mantenimiento
• Operacidn
• Piezas de repuesto
...............................................
Sea?s, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 EE.UU.
I
I.IIIl.ll
530-082426-1
I
_)4112/94
I ||.llllll
I III
lllllllll
--
IIIIllullll..llll
©
1994 Sears,Roebuck & Co.
_11111
'
GARANTIA
"
L1MiTADA
.
i
•
• •
••
DE DOS ANOS PARA LA CORTADORA
•1
•
DE HIERBAS
'
"WEEDWACKER
i iJi i 1
TM''CRAFTSMAN
PoT dos afios desde la fecha de la compra, si esta weedwacker TM es mantenida, lubricada y afinada de acuerdo COnlas instrucciones para
la operacidn y el mantenimiento
contenidos en el manual del operario, Sears reparar_, libre de cargo cualquier defecto en materiales o
mano de obra.
Esta garantfa excluye la Ifnea de nylon, la bujfa y el filtro de aire que son piezas reemplazables
Si esta Weedwacker
EL SERVICIO
TM
es empleada
DE GARANTIA
para usos comerciales
ESTA DISPONIBLE
SERVICIO SEARS MAS CERCANO
uso cn los Estados Unidos.
ENLOS
y se gastan durante el uso normal.
o para alquiler, esta garantfa no se aplica.
PONIENDOSE
ESTADOS
UNIDOS.
EN CONTACTO
Estagarantfa
CON EL CENTRO
se aplica solamente
O DEPARTAMENTO
DE
mientras este producto est,'i en
Esta garantfa tc da a ustcd dcrcclaos legalcs especfficos y usted puede tenet otros derechos que varfan de estado a estado.
SEARS,
ROEBUCK
AND COJDEPT,
D/817WA,
HOFFMAN
ESTATES,
IL 60179 EE.UU.
LISTA DE CONTENIDO
ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES
PARA LA SEGURIDAD
......................................................
CONOZCA SU IIERRAMIENTA
...............................................
ARMADO .......................................................................................
CARGANDO
COMBUSTIBLE
A SU MOTOR ........................
ARRANCANDO
SU MOTOR .....................................................
3
5
6
lI
12
USANDO SU CORTADORA
DE MATORRALES
..................
USANDO SU CORTADORA
COMO CORTADORA
DE LINEA .....................................
ACCESORIOS
;....: .............. :...:..:.,: ..............................................
RESPONSABILIDADES
DEL OPERARIO
.............................
INDICE ..........................................................................................
14
I6
20
2I
31 .....
ESPECIFICACIONES
TIPODE MOTOR
Asa en "T" de la cuerda
para arrancar
_r!l'_
2 tiemLr,_s,
enfriadopoTaire
lnterr uptoi_'_t_',,_embrague/
En vacfo: 2800- 3200
" .-/_'__
Si CRONIZAClON
......
A .cc hi p;i---
DEL ENCENDIDO
CARBURADOR
No ajustable
....
Diafragma. Tnd,'t_las posicinnes con
surtidores de mezcla de combustible
"APAGADO"DEL MOT OR
ARRANCADOR
SILENCIADOK
Bot6n para empujar
_
•
regulables
Recnmllado automlitico
Limitador de temperatura (sin
parachispiLs;yea NOTA en la pfigina6)
Centfffug0 ...............
EMBRAGUE
TANOUEDE COMBUSTIBLE
" 17oz. Ifqui_ .....
LARGO DEL _E
5 I"(129,5 cm)
BUJIA
ABERTURA DE LA BUJIA
ABERTURA DEL
MODULO DE AIRE
71-85854 (CJ- lff)
0.025"
0.0 t010.014
LUBRICACIO N
...................
LINEAt ) ARA EL CORTE
Mezc!:tt!e g_ts_?litla
y ace|re at 40:1
Seat_ !_lser Li,_e",difimetro 0.080"
HOJA
,. ..........
/_"_spuma
/9
Jk _//
G_altil-lodei_
Ntimero de Serie e
instrucdones
para arrancar
•
Tapa de combustible
X_
_/
_-_7_:_
/ ___/___
de la linea
N_
'
"
Manubr_o
Etiqueta
de seguridad
_.
•
E_ud °
..- met_ilico
la cortadora
"_'K
_
- "I
1
/
Hoia para hier
con 4 dientes
Estrangulador
Hoja pat hierbas de 4 puntos, 8"
DE WHITE CONSOIJDATED
INDUSTRIES,
Cubierta del
filtro de airc
I|o
NOTAt LASERLINE:" ES UNA MARCADE FAItRICA
REGISTRADA
Correa para el hombro
INC.
FAltRICADA 8AJO [ !NA 0 MAS DE I.AS SIGUIF.NT[:S PATFNTt:S U, S,: 4JB5,912:
4.1|52,78_: 4. I 12.653:4.1 hi ,_2o: 4,167.812:4.183,138:
,4.t 1_0,833:4.211,0(M: 4.286.675:
4.362.074:4.45 t.983; 4,798,185; 4,823A65; 4.841.929: 4.940.028: 5.020.223: y D324,051.
2 ESTAN PENI)I|'NTt-S
OTRAS PA'F|:NTF.S U.S. Y DEL EXTERIOR•
para cebar
81!_.n_iutl0ry
silenciador
la
ADVERTENCIAS
(Lea las instrucciones
_,
ADVERTENCIA:
E INSTRUCCIONES
para seguridad
tESTA
adicionales
PAPA SEGURIDAD
a trav_s de este manual)
HERRAMIENTA
MOTORIZADA
PUEDE
SER
PELIGROSA[
Esta
hcrramienta
puede eausar lesiones graves a los operarlos
u otras personas, incluyendo
amputaciones'_-ceguera.
Las
adverteneias
e instrucciones
para la seguridad
en este manual deben ser seguidas para proveer una seguridad
razonable y
elicienei'a eu el uso de esta herramienta.
El operario es responsable de seguir las advertencias e instrueciones contenidas en este
manual yen la herramienta,
iLea fntegrameate el Manual del Operario antes de. armar y usar esta herramienta! Restrinja el uso de
esta herramienta motorizada alas personas que puedan leer, entender y seguir ias advertencias e instrucciones contcnidas en este
mam, al ycn ta herramienta.
1_.4HOJA PUEDE REBOTAR
MATERIAL
VIOLENTAMEArTE
DEL
QUE NO PUEDA CORTAR.
--LA HOJA CIRCULAR DE SIERRA PUEDE
• REBOTAR Y CAUSAR LA AMPUTACION
PIERNAS O BRAZOS.
--MAWFENGA
ALEJADOS
A
Proteetores
para
DE
A LA GENTE Y ANIMALES
A 30 PIES (10 n0 DE DISTANCIA.
ADVERTENCIA
disparado
LA LINEA DE I_.4 CORTADORA
OBJETOS VIOLENTAMENTE.
las piernas
--USTED
i Objeto
PUEDE QUEDAR
--USE PROTECCION
PIERNAS.
Mdscara para Botas
el rostro
PUEDE DISPARAR
CIEGO O LESIONADO.
PARA LOS OJOS Y LAS
aXADVERTENCIA
Zona de peligro
de 60 pies
(20 metros)
ZONA DE PELIGRO POR OBJETOS DISPARADOS.
--LA HOJA O LA LINEA DE LA CORTADORA
PUEDE DISPARAR OBJETOS
VIOLENTAMENTE.
---OTRAS PERSONAS
LESIONADAS.
PUEDEN SER CEGADAS O
--MANTENGA
ALEJADAS ALAs PERSONAS Y_,
AN1MALES A UNA DISTANCIA DE 30 PIES
( 10 METROS).
Detenga el desplazamiento de
la hoja mediante el contacto
con el material cortado
AADVERTENCIA
X.
LA HOJA SE DESPLAZA
A CELERADOR.
CUANDO
SE DESCONECTA
--LA HOJA PUEDE CAUSARLE CORTES
A USTED Y A OTRAS PERSONAS.
de la hoja
_DETENGA
GRAVES
LA HOJA CON EL MATERIAL
CORTADO.
A[_ADVERTENCIA
LEA EL MANUAL DEL OPERARIO.
--SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES.
_EL
Manual d_l
operarlo
Elhlugla pain
la seguridad
NO HACERLO
PUEDE RESULTAR
LESIONES GRAVES.
EL
EN
ADVERTENCIAS
"__IL SEGURIDAD
•
•
*
.
•
dX
*
,
-
-
o
°
•
•
-
DEL
E INSTRUCCIONESPARA
OPERARIO
"
.............
....
LA SEGURiDAD
(Cont')
ServicioAutorizado.
Zk SEGURIDAD
PARA
Use siempre protecci6n de seguridad para sus ojos,
'
EL COMBUSTIBLE
Use sicmpre pantalones largos, gmesos, botas, mangas largas y
:,
Mezcle y vierta el combustible en el exterior ....
guantes. Se rcconficnda el uso de protectores para las piemas.
,: Mantdngase alejado de chispas y llamas.
No caminc dcscalzo ni use sandalias, joyen'a, pantalones cortos,
• Use un reclpiente aprobado para el'combustible.
rn;ingas cortas, ropa suetta, nl ropa con corbatas, eorreas,
• No filme ni perrnita que se fume cerca del combustible o de la
unidad o mientras se estd usando la unidad.
volados, etc. sueffos, ya quesc puedcn Irabar cn la eortadora. Et
estar totahnentc cubierto ayudar_ a protcgerlo de pedazos de
• Limpie todo derrame de combustible antes de arrancar €l motor.
plantas t6xicas, talcs como la hiedra vcncnosa, impulsados pot la
, Al6je_se lYorlo menos 10 pies (3 metros) del lugar donde se calg6
la gasolina antes de arranear el motor.
hoja de la cortadbnl, quc poddan set m,SSpeligros0s que el tocar
la planta misma,
Detenga
el motor antes de sacar ia tapa del tanque de
combustible.
Asegure su cabetlo para q0e quede sobre sus hombros.
No ope_,e esta herramienta cuando usted est_i cansado, enfermo o
• Agote el combustible del tanque antes de guardar ta herramlenta.
bajo ta influencia
del,alcohol,
drogas, o medicinas.
Use
Consuma el combustible que queda en el carbumdor an'ancando
protecci6n para los ofdos si va a utilizar launidad por m_s de I y
el motor y dejfindolo funcionar hasta que pare por sf solo.
1/2 horas por dia.
.....
• Guarde ta herramienta y el combustible en un _irea donde los
Nunca arranque o haga funcionat el motor dentro de un armario,
vapors del combustible no puedan atcanzar a _hfspas o llamas
cuarto o edificio. El mspirar los gases del escape pueden matarlo.
_
. abiertas de calentadores
de agua, motores o interruptores
__
el6ctricos, hornos, etc.
Mantenga los mangos libres deaceite y combustible,
Use siempre et mango de sujeci6n y una correa para el hombro
_, SEGURIDAD PARA EL CORTE
. debidamente ajustada, Vea "Arnaado".
....• inspeccione el firea que va a cortar antes de cada uso. Quite
SEGURIDAD
Y MANTENIMIENTO
PARA LA
• objetos (piedras, vidrios rotos, clavos; alambre, cuerdas, etc.) que
HERRAMIENTA
: puedan ser disparados o que puedan enredarse en la hoja o en la
cabeza de la cortadora.
Inspeccione la herramienta antes de cada Uso y reemplace las
•
Mantenga.a otros incluyendo a nifios, animales, observadores y
piezas dafiadas. Revise por fugas de combustible antes de cada
ayudantes fuera de la Zona de Peligro de 60 pies (20 metros).
uso. Mantenga la unidad en buen esgldo de funeionamienm.
Pare el motor inmediatamente si alguien se le acerca.
Descarte las hojas qt, e estfin torcidas,'combadas,
rajadas o
• Mantenga siempre el motor en eI lado derecho de su cuerpo.
dafiadas en cualquicr otra forma, Reemplace las piezas de la
° Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.
cabeza de ta cortadora que estdn rajadas, astilladas, rotas o
• Mantenga los pies firmes y su equilibfio. No extienda demasiado
dafiadas en cualquier otra tbrma antes de usar la herramienta.
los brazos.
Mantenga
la unidad de acuerdo
a los procedimientos
•
Mantenga la cabeza de la cortadora debajo del nivel de la
recomendados. Mantenga Ia hoja afilada. Mantenga la lfnea para
cintura.
cortar al largo apropiado.
Use solamente la lfnea "Sears Laser Line" de .080" de difimetro.
° No levante el motor pot encima de la altura de su cintura.
• Mantenga todas tas partes de su cuerpo alejadas de la hoja o de
Nunca use alambre, soga. cord6n, etc.
la cabeza de la cortadora y del silenciador cuando et motor est_i
lnstale en, Ibrma apropiada el escudo requerido antes de usar la
en funcionamiento.
unidad. Use el escudo de metal para cualquier aplicaci6n de
° Corte desde la derecha hacia la izquierda.
corte co n h0jas. Use el escudo de plfis!ico para toda aplicaci6n
tic colic c0ti Ifnc'a.
:'
• :.Use su tmidad solamente pare Ins trabajos expticados en este
manual.
Use solamente la hoja o ta cabeza especificada para la cortadora;
_IX
TRANSPORTE
Y ALMA CENAMIENTO
,
asegtlrese que est_i instalada en forma apropiada y ajustada.
. Nunca
arranque el motor sin la cubierta del embrague en su
° Detenga el motor antes de Ilevar la unidad de un lugar a otto.
° Mantenga el silenciador alejado de su cuerpo.
_ lugar. El embrague puede salir disparado y causar heridas
• Deje que el motor se enfrfe y asegure la unidad antes de
graves,
Asegfirese que Ia hoja o la cabeza de la c0rtadora se detiene
guardarla o transportarla en un Vehfculo.
cuando el motor funciona en vaefo,
• Antes de guardar o transportar la unidad, vacfe el tanque de
Desconecte
la bujfa antes de Itevar a cabo una tarea de
combustible. Consun_ el combustible que queda en las lfneas y
el carburador arrancando el motor y dejando que funcione hasta
mantenimiento (excepto cuando se regula el carburador).
Haga la regulaci6n det carburador con la cubierta del eje de
que se pare por sf solo.
propulsi6n apoyada para evitar que la hoja o la lfnea de ta:
• Guarde Ia unidad y el combustible en un _l,ea donde los vapores
cortadora entre en contacto con cualquier objet0: Sujete ta
del combustible no puedan alcanzar chispas o llamas abiertas de
herranfienta con la mann; no use la eorrea opcional parael
calentadores de agua, motores o inten'upt0res eldctricos, hornos.
etc.
hombro panl sujctar!a.
Alejc a otras personas cuando esui haciendo la regulaci6n del
• Guarde la unidad de tal manera que la hoja o el limitador de "la
carburador
lfnea no pueda causar lesiones accidentalmente. La unidad pu_,de
Use solamente accesorios genuinos que son los recomendados
ser colgada del soporte que tiene debajo del motor o por la
cubierta det eje de propulsi6n.
por Sears para esta hewamienta.
• Guarde la herramienta fuera del alcance de los nifios.
Cuakluier mantenimiento o servicio que no ha sido explicado en
cste manuel se debt Ilevar a cabo por un Concesionario
de
Si ocurren
situaciones
que no esMn cubiertas en este manual, tenga cuidado y use buen juicio.
Consulte con stt Departamento
o Cetttro de Servicio si necesita ayuda.
TELEFONO
DE EMERGENCIA
PARA AYUDA A LOS CLIENTES:
1.800-235-5878
•
AVISO
DE SEGURIDAD
l,_ €¢,hqtNcifina hts vibraciones debid_ al uso prolongado de herramienti_8manuales a motor de gasolinn podria cattsar dafios a los
n_tvlo_tl_10_d_do_, la_nlan0s y ht_tttufi_a_d_ plt_0ltttssu_e_!tllbl_a enl'mttMatlo_deeulal0das o hhtdlitZOnt,._
an0r'llltde._,I,;1u._.
t
1
I
_
11
|
It
t
|
I
I
|
I
I
prolongado de tales herramientas
en tiempo frfo ha sido atribuido eomo la eausa de dafios a los vasos sanguineos en personas pot 1o
denr, k_ saludables. Si se presentan sfntomas eomo adormeeimiento,
dolor_ p_rdida de fuerza, cambio en la ¢oloracidn de la piel o de su
textura o p_rdida de la sertsibiUdad en los dedos, las manos o las mufieeas, d|scontimie el uso de esta herramienta
y lmsque atenci6n
m_d|ca. Un sistema anti-vibratnrio
no garantiza el evitar estos problemas. Los usuarios que operan herramientas
motorizttdas en
forma continua y regula r deben observar cuidadosamente
sus ¢ondiei6n ffsiea y el estado de esta herramienta.
CONOZCA
A_
SU HERRAMIENTA
C.
INTRODUCCION
Su cortadora Weedwacke( r'_ es un producto de alta calidad y
estfi disefiada para tareas pesadas. Su versatilidad le ayudar_i a
llevar a cabo con facilidad una variedad de tareas.
Las caracter/sticas especiales incluyen:
• iloja reversible
de cuatro puntas para pasto, yerba y
malon'alcs de hasta I/2" (13 ram) de difimelro.
• Cabeza con alimentaci6n
automfitica
de la ffnea para
podar, conar,
B_
PARA
DESEMPACAR
y arandelas
*
o
Molor
Conjunto del eje de proputsidn y caja de eojinetes
con la etiqueta de seguridad
.
Manubrio
•
.
*
•
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
4. Notifiqtte a su tienda Sears inmediatamente si falta algtma
pi_,za o estd d_tfia_kt.
Su unidad ha sido despachada con una cubierta de
pkistico para el transporte encima de la bombilla para cebar el
carburador (Vea "Especificaciones"
pot su ubieaci6n): Saque
y deseche la cubierta plfistica para el transpone.
Es normal
escuchar
el tinlineo
del filtro de
combustible en un tanque de combustible vacfo.
tuercas
CANT.
B.
-C.
1
1
1
2
8
1
4
1
1
I
1
2
1
1
1
NOTA." Estos tornillos, arandelas y tuercas vienen en la bolsa de
plfistico. Refi_rase alas letras de abajo durante el armado de su unidad.
E
D.
IIIIlIIllIl||IIIIl
.=. ...............
E_
@©
I.
I
2
I
1
Bloque para montaje - Manubrio
Cubierta - Manubrio
Grapa de la correa para el hombro
Asa en "T"
Llave hexagonal (Chica)
Llave hexagonal (Grande)
Lubricante para el eje flexible
Tuerea hexagonal - Motor
Tomillo - Manubrio
Tomillo hexagonal - Cubierta del gatillo det acelerador
Tornillo - Escudo phistico
Tornillo de cabeza cuadrada
Arandela plana - Hoja
Arandela blselada - Hoja
Arandela hexagonal con brida - Hoja
Tuerca hexagonal - Motor
Tuerca hexagonal
-- "
Arandcla de copa grandc - Cabeza de la cortadora
Plata de retenci6n - Escudo de metal
Objetos
£.
1
Escudo de plfistico - Cabeza de la conadora
Cabeza de la cortadora
Escudo de metal - Hoja
*
Hoja para hierba, 8 pulgadas, 4 puntas
°
Corrca para el hombro_ con advenencia
Aeeile para motor de 2 tiempos
Manuat del operario (no se muestra)
Bolsa con piezas sueltas (no sc mucslra}
**CONTENIDO
DE LA BOLSA CON PIEZAS SUELTAS:
I. Saque el conlenido de la caja si lodavfa no Io ha hecho.
2. Compruebe tas piezas t:ontra latista que sigue.
3. Examine Ins piezas por dafios. No use las piezas que estfn
dafiadas.
D. Uso de los tornillos,
DE LA CAJA
-
barfer y para cortar al ras.
INSTRUCCIONES
CONTENIDO
CLAVE
NO.
.1.
• Ki
._
mostrados
en su tamafio
real
%.
ARMADO
(Si la herramienla
regulada
t_ reciba armada,
repita todos los pasos en esta secci6n para asegurarse
que _s_ correctamante
armada
para el operario.)
PREPARACION
Este manual dcl opcrario ha sid_ de_arrollado para ayudarle a
usted a armar la herramienta y para que su operaei6n sea segura.
Es importante que usted lea el manual fntegro para familiarizarse
con la herramienta antes que nsted empiece a armarla. Si usted
tiene cualquier
pregunta
o necesita
ayuda adicional,
tlame
nuestro TELEFONO
DE EMERGENCIA
PARA AYUDA A
LOS CLIENTES at 1-800-235-5878+
I. Lea su manual del operario.
2. tlerramientas que usted neeesitard:
- Las Ilaves hexagonales provistas con la herramienta
- Una Itave regulable
- Un destornillador standard
PASOS PARA EL ARMADO
t
\'/
_
/
_
Tornillo"A"
Quite el material de embarque
/_xJ
....
del extremo del tubo (so Io
Tubo
(Refer to illustrations)
r',/
Tubo
w
Coloque los dos tornillos "A" en los orificios de Ia guarda
del embrague.
Asegtirese
que los tornillos est6n bien
asentados en los orificios,
Coloque las tuercas "!" en +los orificios inferiores.
Apriete Ios tornillos con Ia llave hexagonal chica provista,
s61o 1o suficiente para sujetar juntas las piezas, mientras
que co!!+ la otra rimno sujcta las tuercas de seguridad+
Saque_iia tapa de embarque del extrcmo recto de Ia caja del
ejc de propulsi6n. Su herramienta puede no tenet una tapa
de embarque.
Asegdrese que el eje de propulsi6n flexible no se
cae fuera de la caja del eje de propulsi6n. La presencia de
tierra en el eje reducir_i considerablemente
el tiempo de
vida de_,la herramienta. Si el eje de propulsi6n flexible eae
fuera de la_¢aja, lfmpielo, ctibralo con lubricante y vuelva
a instalarlo+ Vea "Lubricaci6n
del ejede
propulsi6n
flexible" en la secci6n Mantenimiento.
o
Alinee la ranura en Ia caja del eje de propulsi6n con el
lomo en ta pared interior inferior de la abertura de la
guarda del embmgue.
Gire el zirbol como sea necesario para alinear el extremo
cuadrado del eje de propulsi6n flexible con el interior
cuadrado de la abertura de la guarda del embrague.
Empuje firmemente el tubo en la apertura del motor hasta
que la ranura superior no se vea m_is.
Apri+ete los tornillos "A" alternativamente
con la llave
hexagonal pequefia hasta que queden asegurados.
Vista alimentada
Orifieio c_adrado +
Ranura superior
Lomo y ranura
inferior
Gire el arbol para
alinear el eje con el
oriflelo cuadrado.
Arbol
y
2. CABLE
DEL ACELERADOR
Brazo
[PRECAUCION:
] No doble e! ta!kie del ace!erador.
a. Deslice la caja dcl gatillo deI acelcrador alejzindola del mango
de cspuma.
NOTA: Antes de tlevar a cabo el paso "b", introduzca el
extremo con el tambor det cable del acelerador dentro de la
cubierta hasta que el tambor tome contacto con la cubierta.
i
b. Inserte el cable del acelerador a trav6S del ttlnel en el mango
tic cspuma hasta quc cl extl'cmo dcl cable se extienda pot: Io
mcnos dos pulgadas m:is allzi del mango,
del cable
Cable
t
c, Sujete cl gatillo alejado de la cubierta del eje de propulsi6n e
inserte et extremo del tambor del cable del acelerador dentro
det orificio redondo en el gatillo.
NOTA: AI insertar el extremo del tambor del cable del
acelerador dentro det orificio redondo en el gatillo, asegttrese
que el tambor quede completamente
insertado:y que el cable
del acelcrador est6 situado en la hendidura det brazo.
d. Empuje el gatillo de
gufa et cable a trav6s
brazo dentro del tdnet
a colocar la caja del
mango de espuma.
regreso dentro de la cubierta, mientras
de Ia hendidura en el brazo. Gufe el
del mango de espuma mientras vuelve
gatillo del acelerador al ras contra el
i
II
1/8" de juego _
I
e. Sujete el gatillo contra el mango de espuma mientras inserta
c! tornillo y !a t_uerca. Tome nora de la precauci6n mils abajo.[PRECAUC!ON:INo
apriete
demasiado
el tornillo,
Asegdrese que el gatillo se mueve libremente. Debe haber
por!o inenos 1/8" (3 mm) de juego en el gatillo. Asegfrese
que el gatillo se moverd libremente
para que el motor
pueda volver a funeionamlento
en Vae[o cuando se suelta
el gatiilo. La cabeza de la cortadora no debe girar cuando
el motor estfi funcionando
en vacio para evitar lesiones
graves al operario y a otras personas.
3. MANGODE
Tornillo "C"
" Porci6ri :[
- curva __ I
"
_.- _'_
•
_"_.
-
_:_,_ -,
/"_x
,i.i_
•
Porci6n de _"
/S,,_',,"
:. __--Bloque
la barrera
para el montaje
E! bloque para el montaje del manubrio debe ser colocado
encima de la punta de ia flecha que tienen Ins etiquetas de
es una defensa para mantener la hoja
I seguridad. E! manubrio
A ADVERTENCIA
alejada de los pies del operario.
A
Mango"
' L____co a
APOYO
a. Cotoque cualquiera de los lados deI bloque para el montaje en
la cubierta dcl eje de propulsi6n pot encima de la flecha en
Ins etiquetas de seguridad.
b. Cok_quc una d¢ Ins eubiertas por debnjo de la cubierta det eje
de propulsi6n
y asegt_relo con dos tornillos al bloque de
montaje.
c, Alinee el manubrio con la porci6n recta que es la porci6n de
la barrera hacia la izquierda
y la porci6n c'urva hacia la
derecha.
d. Coloque el bloque de montaje entre Ins flechas en la secci6n
corta y recta del manubrio.
e. Ponga la cubierla reslante sobre el manubrio y asegtireta con
dos tornil[os. Apriele s6lo con la mano.
f. Ascgtiresc quc cl mat_ubrio cstfi instalado en forma correcta,
y luego apriete cada tornillo con una Ilave basra que quede
bicn asegurado.
/
_./
•
Tornillo "C"
©
Pb_d6-n--re_cffi,
corta
Porci6n
curva
Bloque para el
montaje
//
seguridad
AI)VERTENCIA
i,a I){w,_i6nrecta, largll d¢l lunnulwi0 dd_€ (lucdar insttllada
para proveer de una barrera entre el operador y la hoja que
gir_.
Cublerta ,
-C
§9
7
4. PARA
USAR
LA CORTADORA
CON
8. Apriete la cabeza de Ia Cortadom contra la arandela y la €opa
guardapolvo mientms sujeta ta Ilave hexagonal.
9. Saque la llave he.ragonaL
:
NOTA: Para sacar la cabeza de la cortadora, inserte ta [lave
hexagonal en los orificios alineados de la copa guardapolvo y la
caja de cojinetes.
Desenrosque
Ia cabeza de la cortadora.
Asegfirese de guardar juntos: la arandela "K" para la hierba, el
escudo de plfistico, 4 tomillos paca el escudo y la _abeza de ta
cortadora, para set usados en el futuro.
LINEA
al_:ADVERTENCIA
E! escudo de plfistico debe ser instalado en forma apropiada para
todo uso de la cortadora
con lfnea. El escudo de phistico
oroporciona
una 11
orotecci6n
parcial contra el riesgo de objetos
disparados hacia el operario y otras personas y estti equipado con
un iimitadur de lfnca que corta el exceso de la ffnea al largo
apropiado.
Llave
,
_IL ADVERTENCIA
E! no instalar el escudo en la posici6n mostrada puede resultar en I
serias lesiones al 0perario.
El largo del escudo debe quedar I
alineado con el largo de la cubierta del eje de propulsi6n. Dirija]
la parte m_is ancha del escudo hacia el iado del motor.
1
TorniUo D
,hexagdr
NOTA: Saque el escudo de metal y la hoja antes de instalar el
escudo de pkistico y la cabeza de torte.
!. Coloque el escudo debajo de ta caja de engranajes, alineando
los orificios par,a los tornillos.
fPRECA ! ICION: I El limitador para la ffnea (situado en la parte
inl_rior dei escudo) es afilado y puede causarle cortes.
2. Insecte los tornillos "D" en el escudo a trav6s de Ia eaja de
cojinetes.
3o Apriete los tornillos en forma unifom_e y segura.
4. Quite la cubierta de cmpaque dcl firbol, si asf cslfi equipado.
5 Instalc ta arandcla "K" sobre el ;h'bol. Asegfirese que la arandela
para cI pasto estfi co|llra y culwada sobre la copa guardapolvo.
6. Comience a enro._car la cabeza de la cortadora en el firbol.
7. Alinee et orificio en la copa guardapolvo con el orificio en el
centro de[antero de la caja de cojinetes, girando la cabeza de ta
conadora. Inserte la Ilave hexagonal chica (provista) dentro de
los orificios alineados para evitar que el firbol gire.
Ill Ill
IIIllllll
Illllllllll
I Ill
IIllll
Arbol
'Limitador
ancha del
escudo hacta
el motor
Arandela K
.,_..-.- para hierba
Cabeza de la
cortadora
Direcci6n
para
IIIll
IIllllll
IllIllIlll
II
I
Ill
Illlll
5. PARA
USO
HIERBAS
CON
HOJA
CORTADORA
DE
" "
A ADVERTENCIA
El escudo de metal debe estar instalado en forma apropiada
toda vez quela herramienta
sea usada con la hoja. La punta
delantera del escudo de metal ayuda a reducir el riesgo de que
ocurra un rebote de la hoja, !o cual puede causar lesiones serias,
tales conm amputaciunes, al operario y a los observadores.
k
L
L
• •
/_ ADVERTENCIA
E! no instalar el escudo en la posici6n mostradapuede
resultar
en iesiones graves al operario. La parte larga del escudo debe
estar alineada con el largo de la cubierta del eje de propulsi6n.
DiriJa la parte mils ancha del escudo hacia el lado del motor.
"-- Tornillo _'
./['!
Grapa de
.- la caja del
IPRECAUCION:]
Para evitar lesiones, use guantes de
protecci6n cuando hace servicio de mantenimiento
a la hoja.
157!
NOTA: Saque el escudo de pl6.stico, ta cabeza de la cortadom y
la arandela para hierbas antes de instalar el escudo de metal y la
hoja.
a. Coloque el escudo de metal debajo de la cubierta del eje de
propulsidm alineando los orifieios. Compruebe
que el
extremo ancho del escudo de metal est6 hacia el lado del
molor.
i
b. Coloque la ptaca de retencidn en la pane inferior debajo del
. _2SCtltlo de metal y alinec los orificios para los tornillos.
C0mpruebe
que el lado phmo de la placa estfi contra el
escudo.
r-2gr....
Copa
rePlan3;id?n
_ " ___guardapolvo
e. lnserlc los cuatro ttmfillos para el escudo de metal (uno a la
vez) a travds de la eubierta del eojinele, el escudo y la placa
de _cnlenci6n.
d. Apriete los tornill0s
hexagonal.
e,
en forma ahernada
Hoja*
..-
lnstale la copa guardapolvo en el zlrb01.
Instale la arandela plana grande,
tuerca hexagonal para la brida.
plana*
I
la arandela biselada
randela
biselada*
"G"
f. lnstale ta hoja en el firN_l, asegunindose que el orificio en el
ccntro de la hoja se acomode alrededor de la grada elevada
de la copa guardapolvo.
g*
.... J"
coil una llave
7- _"_Tfierca
de
la brida*
y la
h. Alinee el orificio de Ia copa guardapolvo con el orificio en el
lado de la cubicrta det cojincte, girando la copa guardapolvo.
-
;;, ,_,
........
El lado
hondo hacia
la hoja
i. Inserte Ia llave hexagonal chica provista en los orificios
alineados para evitar que el zh'bolgire.
j. Apriete firmemente la tuerca hexagonal de la brida con una
Arandela "G"
llave mientras sujeta la varilla en su posici6n.
k. Saque la Ilave hexagonal.
Llave hexagonal
1. Gire la hoja con la mano. Si la hoja se traba contra e! escudo,
ta hoja no estti centrada. Vuelva a instalar la hoja.
hi.
Confintie con las insmacciones para la correa para et hombro
en esta secci6n.
*
Para sacar la hoja, inserte la varilla dentro de los
orifici_s alineados. Descnrosque la tuerca hexagonal de la
brida y saque las piezas. Asegfirese de guardar juntas la
placa dc retcnci6n, la merca hexagonal para la brlda, la
Las piezas mareadas "*" son crfticas y deben ser provistas pot I
Sears. El no mar las piezas apropiadas puede causar que la hoja
salga volando y le ocasione lesiones graves a usted o a otras l
personas.
"
!
lrilnddilbi ¢hldi!,lilaranddilpluni y
para mayor scguridad.
hojta
_fi, ADVERTENCIA
]
6. GRAPA PARA LA CORREA PARA EL HOMBRO
a. Alinee la grapa para la correa para el hombro entre el mango de
soporte y la cubierta del gatitto para el acelerador.
b. Empujc con fi,-meza la grapa para lacorrea para el hombro en la
cubierta del eje de propulsi6n: Asegtirese que la grapa de la
co,'rca para el hombro cstr_ instalada con la rccesi6n en forma
hexagonal (en la grapa) dirigida al mismo lado de la cubierta det
eje de propulsi6n que la porci6n de la barrera del manubrio.
c. Pase eI extremo con la rosca del tornitlo "E"a trav_s del ofificio
en el tope del asa en "°r".
d. Jale el extremo con rosca det tornillo para encajar la cabeza
cuadrada del tornillo ross allti del pasador dentro del asa en "T".
e. Ponga una tuerca "J" en la recesi6n hexagonal de Ia grapa de la
con'ea para el hombro.
f. Inserte el extremo con rosca del tomillo "E" a trav4s del orificio
en la grapa de la coIrea para el hombro. Enrosque et tomiUo en
la tucrca "J" y asegfirela llrmemente s61o con la mano.
............
Cubiertadel
gatillo del
{_
_"
Tornillo "E"
Tornillo de cabeza
cuadrada asentado
Tornili__
r
Asa en '_TI''
asa en "T"
]
Asa en "T" y
tornillo armados
I
[
7. CORREA
IllllllIllll Illl
Illll
I
I I I
lilt L I I1[ tlJI
Illll
I
PARA EL HOMBRO
POSICION DE OPERACION
10
1. Pru6bese la con'ea para el hombro y regtilela para que le quede
c6moda y equilibrada antes de arrancar el motor y comenzar la
operaci6n de corte.
2. Coloque la correa pava el hombro sobre su hombro izquierdo,
con el letrero de peligro en su espatda y el gancho al lado
derecho de su cintura.
La correa para el hombro inctuye una media vuelta para
que pueda quedar plana sobre su hombro.
Para asegurarse que la correa queda plana sobre el hombro,
F,onga la porcidn doble cruzada sobre su pecho y la porci6n sencilla
de la correa cruzada a tray,s de su espalda.
3. Regule la correa para que el gancho quede unas tO pulgadas (25
cm) por debajo de la cintura cuando el gancho sea conectado a
la COiTeapara el hombro.
4. Conecte el gancho de la correa para et hombro al anillo de la
grapa y lcvante la hcrramienta a la posici6n de operaci6n.
5. Comprucbc to siguiente:
a. El brazo izquierdo extendido, con la mano sujetando el
mango del manubrio.
b. La mano derecha agarrando el mango superior, con los
dedos cn el gatillo del ace!ecador.
c. El motor dcbajo dcl nivcl de la cintura.
d. El cojfn tie la con'ca cenlrado en cl Immbro izquierdo.
e. El letrero de peligro centmdo en la cspatda.
f El peso total de la hen'amicnta sobre el hombro izqt_ierdo,
g. Sin que el operario tenga que agacharse, et cortador de hoja
o de lfnea e.st_iparalelo al piso y entra fticihnente en contacto
con el material que se va a cortar.
6. Modifique estos ajustes iniciales como sea necesario para su
comodidad
y mejor control, pero no coloque el bloque de
montajc det manubrio mils abajo que la flecha en las etiquetas
de seguridad. No coloque la grapa para la correa para el hombro
en otra posici6n que entre el gatillo y el bloque de montaje del
nlatlubrio.
7. Rcgulc cl manubr[o para su cstatura.
8. Ascgtircse que el manubrio estd instalado correctamente, luego
apriete cada tornillo firmemente con la llave hexagonal grande.
Letrero de
peligro centrado
en su espalda
Direcci6n de
la rotaci6n
SITUE EL MANUBRIO PARA LA
ALTURA DE LA OPERACION
M:is de 6'
_
De 6' a 5'5"
Menos de 5'5"
Distancta A
Estatilra
del operario
Distancia
Menos de 6'
4"
6' y naris
2"
Ai
I_
III
IIIII
CARGANDO
I
'
II
I IIIIIIIIIIIIII
ANTES
I
L
III
I
COMBUSTIBLE
IIII
DE CARGAR
Inllllll
COMBUSTIBLE
,?
I
IIII
"
I
A SU :MOTOR
ii
I I
i
II IIIIII
IIIIIIIIIII
IIIIIII
......
ii
:i :ACEITEDE::
....
:
A SU MOTOR
I
i¸¸
2TIE POSM
'
-:
"
n
:
'
iiii ii=|nl
"
:
:
'_k ADVERTENCUA
....
Asegtlrese de leer la secci6n de informaci6n de seguridad del
€ombustible
en tas Advertencias
e Instrucciones
de
Seguridad en la p_igina 4 de este manual antes de comenzar.
NO trate de cargar combustible a su unidad si no comprende
la secci6n de seguridad del combustible;
requiera ayuda de
alguien
que eomprend
a la secci6n
de seguridad
del
combustible
o ilamea la Linea de Emergencia de Asistencia
al Cliente al 1-800-235-5878.
i COMBUSTIBLE
El motor de dos tiempos de este product0 requiere una mezcla de
combustible de gasolina regular sin plomo y un aceite de motor de
alta calidad para lubricaci6n
de los rodamientos
y otras partes
m6viles. La mezcla correcta de combustiblelaceite
es de 40:1 (yea
ta Tabla de Mezcla de Combustible).
Muy poco aceite o el tipo
ineorreeto de aceite causar5 un real rendimiento y haril que el motor
se sobreealiente y atasque,
La gasolin a y el aceite dcben premezclarse
en un recipiente de
gasotina limpio y aprobado. Siempre Use gasolina fresca sin plomo.
IMPORTANTE;
La cxpcriencia
indica que los combustibles
mezelados
con alcohol
llamados
ga_ohol (o que usan etanol o
metanol) pueden atraer la humedad. Io que produce la separ.aci6n y
formaci6n de ficidos durante el almacenaje.
El gas acfdico puede
dafiar el sistema
de combustible
de un motor mientras
est_i
almacenado.
El sistema tie combustible
deberfa vaciarse antes de
almacenar por 30 dfas o mils. para evitar problemas con el motor.
Vacfe el tanque d e gasotina y a continuaci6n vacfe el combustible
del carburador yl de lax tuberfas arrancando el motor y dejilndoto
funcionar hasta que se detenga. Use gasolina fresca en la pr6xima
estaci6n.
Vea 1as instrucciones
de ALMACENAMIENTO
para
informaci6n adicional. Nunca use productos limpiadores para motor
o carburador
en'el tanque de combustible
ya que pueden causar
dafios permanentes.
ESTABILIZADOR
DE COMBUSTIBLE
El estabilizador de combustible es una alternativa aceptabte para
minimizar la formaci6n de dcp6sitos de goma del combustible
durante el almaccnamiento. Agreguc el estabilizador a la gasolina
en el tanque de combustible o en el recipiente de almacenamiento.
Siempre observe la proporci6n de mezcla de combustible indicado
en el recipiente del estabilizador. Haga fu,cionar el motor durante
10 minutos por Io mcnos despuds de agregar et estabilizador, para
permitir que el estabilizador Ilegue at carburador. Usted no tiene
que vaciar el tanque de combustible para el almacenamiento si estil
usando un cstabilizador de combustible.
El aceite ,de motor de 2 : tiempos 40:1 CRAFTSMAN
se recomienda
altamente.
Este aceite
estfi especiatmente
mezclado
con
estabilizadores
de combustible
para una estabilidad
mayor del
combustible
(extiende
la duraci6n del combustible
hasta cinco
vcces) y menos gases de escape.
Si noestil disponible
el aceite de motor de 2 tiempos
40:1
CRAFTSMAN
use un aceite
para motores
de dos tiempos
ENFRIADOS
POR AIRE de buena calidad'que
tenga una mezcta
recomendada de Combustible de 40:1,,
:
ilMPORTANTE!
•
•
ACEITE
ACEITE
(NMBA,
Estos aceites
dos tiempos
motor.
MEZCLA
No use:
AUTOMOTRIZ
PAR?'. MOTORES DE BOTES
BIA, etc.)
no tienen los adilivos apropiados para motores de
ENFRIADOS POR AIRE y pueden causar dafios al
DE GASOLINA
Mezcle la gasolina
Y ACEITE
y el aceite como sigue:
,
Consulte
la tabla para ias cantidades
•
No mezcle la gasolina
de combustible.
correctas.
y el aceite directamente',
::
en el tanque
PARA UN GALON:
Vierta 3,2 onzas de aceite de motor de 2 tiempos de buena
calidad en un recipiente aprobado de gasolina de un gal6n.
Agregue un gal6n de gasolina regularsin plomo at recipi_te
de un gal6n y a continuaci6n co!oque y ajuste bien la tapa.
Sacuda el recipiente durante unos instantes.
•
La mezcla est.4 aho_ lista para usar. Puedc agregar.se el
estabilizador
de combustible en este momento de desearse:
observe las instrucciones de mezclado en la etiqueta.
TABLA DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE
Proporci6n de mezcla de combustible:aceite 40:1
Aceite (oz,fl.!
Et aceite de motor de 2 tiempos 40:1 CRAFTSMAN
estil
especialmente mezclado con estabilizadores de combustible. Usted
puede agregar un estabilizador
de combustible (tal como el
Craftsman No. 33500) a su tanque de combustible, si no usa este
aceite Sears.
1 gal6n
3,2
1,25 galones
4,0
2,5 galones
8,0
I1
C. INSTRUCCIONES
PARA ARRANCAR
EL MOTOR (Para la ubicaci6n de los controles, vea "Espeeificaciones.")
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
,,
Cargue combustible al motor. Al6jese
donde carg6 el combustible.
•
10 pies (3 m) det [ugar
La cabeza de la cortadora
,_ ADVERTENCIA
contenzar6 a girar cuando
el motor
arranque.
•
Apoye el motor y el escudo en el sueto, sosteniendo Ia cabeza de la
cortadora por encima del suelo,
NOTA: Saque y dcseche el protector de plfistico para transporte
que vicne cn la pcrilla dcI ccbador (si asf viene equipado).
ARRANCADO
UN MOTOR FRIO O UN MOTOR CALIENTE
DESPUES QUE SE AGOTO EL COMBUSTIBLE
EN EL
TANQUE:
- Compruebe que el interruptor para arranque estfi en la posici6n
"ON" (Conectado).
• Mueva la palanca del estrangulador
a la posici6n "Full Choke"
(Totalmente cen'ado).
• Lentamente, apfiete la perilla del cebador 6 veces.
• Apriete y sujcte apretado el gatillo del acelerador. Mantenga el
gatillo conqdetamente
apretado hasta que el motor arranque y
funchme un(]2mnetnente de._Tmt_s"
del siguiente paso,
• Jale con energf'a la cucrda para atTancar 5 veces.
Mueva la patanca del estrangulador a la posici6n "Half Choke"
(Medio cerrado).
° Apriete y mantenga apretado el gatillo de! acelerador. Mantenga
completamente
apretado el gatillo hasta que et motor fimcione
uniformemente.
• Jale endrgicamente
la cuerda para arrancar basra que el motor
arranque, pero no mLs de 5 vcces.
• Deje que el motor funcione por 15 segundos, Iucgo mueva la
palanca del estrangulador a Ia posici6n "Off Choke" (Estrangutador
abierto).
Si el motor no ha arrancado, jale la cuerda para arrancar 5
veces mils. Si el motor todavfa no ha arrancado,
es que
probabtemente est_ ahogado. Proceda a seguir [as instmcciones de
"Arrancando un motor ahogado."
• Para detener el motor, mueva el interruptor a la posici6n "Off"
(Desconectado).
ARRANCANDO UN MOTOR QUE ESTA AHOGADO
Los motores ahogados pueden ser arrancados
poniendo
el
interruptor en la posiei6n "On" (Conectado)
y la patanca det
estrangulador en la posici6n "Off Choke" (Estrangulador abierto);
luego, jate la cuerda para arrancar para despejar el motor del
exceso de combustible.
Esto puede requerir el jalar la cuerda
muchas veces dependiendo de cufin ahogado estfi el motor.
Si el motor todavfa no arranca, IIame al teI6fono de asistencia de
emergencia para el cliente, al ndmero 1-800-235-5878.
El motor puede sonar como si tratara de arrancar antes de
la 5"jatada. Si es asL prosiga de inmediato a[ pr6ximo paso.
_ [ POSICION
•
°
PARA ARRANCAR
Mueva la palanca del estrangulador a la posicidn de "Half Choke"
(Medio cen-ado).
Jale con encrgfa la cuerda para arrancar hasta que el motor
arnmque, pero no mils de 6 veces,
NOTA: Si el motor no ha arrancado despu6s de haber jalado la
cuerda para arrancar por 6 veces (con el estrangulador
medio
cerrado),
compruebe
que et interruptor
y la palanca
del
cstrangulador cst6n en las posiciones con'cctas. Luego, mueva la
palanca del estrangulador
a la posicidn
de "Full Choke"
(Completamente cerrado) y presione la peritla del cebador 6 veces;
apriete y mantenga apretado el gatillo del acelerador y jale la
cuerda para arrancar
2 veces mils. Mueva la palanca del
cstrangulador a la posicidn de "Half Choke" (Medio cerrado) y jale
la cuerda para atTancar hasta quc el motor arranque, pero no m,4sde
6 veces m,'is,
'
llL1,.,._
NO'I'A;. Si el motor todavfa no ha arrancado, es que probablemente
eslfi ahogado. Proccda a seguir lax instrucciones de "Arrancando un
motor ahogado!'.
Dcje que el motor funcion¢ pot 15 segundos, luego mueva la
palanca del estrangulador a la posici6n "Off Choke" (Estrangulador
abieao). Deje que la unidad funcione por 30 _gundos m_ts con eI
estrangulador abieno, antes de soltar el gatillo del acelerador.
NOTA: Si el motor se apaga con la palanca del estrangulador en la
posici6n de abierto, mueva [a pa[anca a [a posici6n de "Half
Choke" (Medio ccvrado) y ja[e la cuerda para arrancar hasta que el
motor arranque.
•
Para dctener
(Desconectado).
Evite
el
el cont'lcto
motor,
mueva
el
interruptor
ADVERTENCIA
del silenciador
con cualquier
Palanca del estrangulador
a "Off"
parte de su
cucrl| |ill zrrzmcurun m0tqlrt'zdicnt ,Un 8ilenciador alicnt
puede causar
quemaduras
graves.
ARRANCANDO
UN MOTOR CALIENTE
AGOTADO EL COMBUSTI BLE
• C0mprt£cb¢
12
(Conecl,ldo),
tlU_ ¢1 inlcrruplor
SIN QUE SE HAYA
cstti cn la posicidn "ON"
Pcrill8 del
cehador
I
D. INSTRUCCIONES
•
•
•
•
•
•
PARA LA OPERACION
Corte a toda velocidad cuando use la hoja, La hoja tiene su
mayor potencia
para c0rtar con e! acelerador a fondo y
entonces riene menos tendencia a atorarse, detenerse, o causar
el rebote de Ia hoja, 1o que puede resultar en lesiones graves
para el operador o para otras personas. Refi6rase a "Tenga
cuidado con cI rebote de la hoja."
Cuando
use la cabeza de corte con la ffnea, no haga
funciona_' el motor a mayor velocidad que la necesaria. La
lfnea de nylon cortar.'i en forma eficiente cuando el motor
funciona a menos que su velocidad mdxima. A velocidades
bajas hay menos ruido y vibraci6n del motor. La lfnea durar_i
mzis y habrfi menos posibilidades quese "suelde" al carrete.
Si la hoja o la cabeza para cortar no gira cuando el motor
es acelerado,
compruebe que la cubierta del eje flexible estfi
bien asentada ell la cubierta det motor.
Cuando
no est_ cortando,
siempre suelte el gatillo del
acelerador y deje que el motor regrese a la velocidad de
funcionamlento
en vac!o.
"
Asegdrese que la hoja o la cabeza de la cortadora deja de
girar cuando se suelta e! gatillo del acelerador cuando el
motor estfi funcionando a la velocidad en vacio. Sita hoja
o la cabeza de su cortadora gira mientras el motor funciona a
la velocidad en vacfo, refi&'ase a "Localizaci6n de avedas".
Paradetener
el motor:
• Suchc cl gatillo del acclcrador.
• Mueva e! inl:errupt0 r para Arrancar/Apagar
a la
posici6n "Apagar".
•• Detenga ta hoja dejando que la l_sici6n de ta hoja alas
"9 del reloj" contacte et material para cortar.
La hoja
se desplaza
Detenga el desplazamiento
de la hoja haeiendo que
tome contacto con el
material a cortar.
®
_
ADVERTENCIA
La hoja continda girando despu_s que se apaga el motor o que
se suelta el gatillo, La hoja sigue girando por inercia y puede
disparar
objetos
o producirle
a usted cortes si la toca
accidentalmente.
Detenga
la hoja haciendo
que el lado
izquierdo de la hoja que est_ girando tome contacto con el
material que ya fue cortado,
A ADVERTENCIA
Ni el operador ni segundos deben intentar quitar los materiales
cortados con el motor en marcha para evitar lesiones graves.
Antes de qultar los materlales que estfin envueltos alrededor de
la hqja, detenga el motor y la hoja.
NOTAS
13
USO DE SU HERRAMIENTA
COMO CORTADORA
DE HIERBAS
(La hoja de 8 pulgadas de 4 puntas esld disefiada para cortar pasto, hierba y matorrales de hasta I/2 pulg. (1.27 cm) de di_imetro.)
A PELIGRO:
iESTA
HERRAMIENTA
MOTORIZADA
PUEDE
SER PEL[GROSA!
Esta herramienta puede causar lesiones graves a los operarios u otras personas, incluyendo amputaciones o ceguera. Las advertencias e
instrucciones para Ia seguridad en este manual deben ser seguidas para proporcionar una seguridad y eficiencia razonables en el uso de esta
herramienta. El operario es responsable de seguir las advertencias e instrucciones contenidas en este manual yen ta herramienta, iLea
bztegramente el Manttal del Operario atttes de armar y usar esta herramienta! Restrinja el uso de esta herramienta motorizada alas
personas que puedan leer, entender y seguir las advertencias e instrucciones contenidas en este manual y en la herramienta.
-A PELIGRO:
Rebote de la hoja
........................
Abertura
pulg.
8" (2.56 cm) para el firbol #71-85735
Protectores para
tas piernas
Mfiseara para
el rostro
PELIGRO:
DE LA HOJA
HOJA APROPtADA
Use solameute la hoja para hierba de 8" de 4 puntas y las
tuercas y tornillos apropiados. El uso de cualesqtder otras
partes puede resultar en lesiones graves. No use ningffn
accesorio o aditamento
que no sea recomendado
par el
fabrieante para ser usado con esta herram&nta. Las hojas que
estdn torcidas, combadas, rajadas, rotas o daffadas pueden
salir volando y causarle
lesiones
graves.
No las use.
Des6chelas.
-A ADVERTENCIA:
OBJETOSDISPARADOS
Las hojas que giran rfipidamente causan que los objetos que
encuentran en su camino sean disparados violentamente. El
escudo no proporcionard una protecci6n completa al operario y
a otras personas. El operario debe llevar una mdscara de
seguridad para la cara o anteojos de seguridad. Use'siempre
protectores para las piernas y botas. Mantenga alas otras
personas
alejadas
por lo menos a 30 pies (10 m_1 ite
distancia.
Botas
......... Zona de peligro
de 60 pies
(20 metros)
Detenga el desplazamiento de
la hoja mediante el contacto
con el material cortado,
la hoia
DESPLAZAMIENTO
Cuando fa hoja e_'td girando y toca cualquier objeto que no
• pttede cortar, puede ocurrir una reaccida pel_qrosct, qtte causa
qae la herramienta
y el operador
seaa despla=ados
violentamente en cualquier direccMn. Esta reaccidn se llama
"rebote de la hoja'. Como restdtado, el operario imede perder
el cohtrol de la herramienta. Use el manubrio, la correct para
el hombro y mantenga el escudo en su lugar. Asegt_rese que
no hay nadie a menos de 30 pies (10 m) de distancia.
Mantenga la hoja afilada. Corte con el acelerador a fondo y
de dereeha a izquierda. Mantenga las maaos y los pies en la
posicidn apropiada; ref!#rase a "Caidese det rebote de la
hoja. "
A ADVERTENCI :
ZONA DE PELIGRO
Esta herramienta
puede arrojar objetos y producir cortes.
Mantenga a otras personas incluyendo nifios, animales,
observadores y ayudantes a pot in menos 30 pies (10 metros)
de distancia del operario y la herramienta,
Detenga el motor
si alguien se le acerea.
NOTA" En _reas donde esttin presentes otras personas y
animales, tales como aceras, calles, casas, etc., se recomienda
expresamente que el operario utilice et "sistema dcl am',go _,'cs
decir que tenga una otra persona que le sirra de v'gi!ante ,
manteni_ndose a sf mismo y aotras personas alejadas a pot Io
menos 30 pies (10 m) del operario.
-A ADVERTENCIA:
GIRANDO
POR
LA HOJA CONTINUA
INERCIA
La hoja continfia girando despu_s que el motor ha sido apagado
o se ha soltado el gatilto. La hoja que continfia girando por
inercia puede rebotar, disparar objetos, o cortarlc_ si usted la toca
uc_:idcnti_hncnt¢,
D_.tcngu
Inhoja d_tind01acn contact0f:;_n,
el material que ya ha sldo cortado. Use la poslci6n de "las
9:00" del reloj como punto de contacto.
14
A. SEGURIDAD
"
DE LA HOJA
i. OPERARIO
a. Use siempre una mfiscara de seguridad para el rostr0 o
anteojos de seguridad. Vea "Accesorios'k
b. Use siempre pantalones largos, gruesos, bolas y guantes. No
camine descalzo ni calce sandalias; no use joyefia, pantalones
cortos, ropa suella, o ropa con correas colgantes, borlas, etc.
Asegure su cabetlo para que quede encima de la altura de sus
homhros.
c. No opere esta herramienta
cuando usted esth eansad0,
enfermo o bajo la influeneia del alcohol, drogas, o medicinas.
d. use siempre el manubrio y una correa para el hombro
debidamente ajustada.Vea
"Armada".
e. No mueva la herramienta
con tanta fuerza que usted
est_ en peligro de perder el equilibria.
f. Nunca arranque o haga funcionar et motor dentro de
un cuarto o edificio cerrado. El respirar los gases del
escape pueden matarlo.
Mantenga
los mangos lihres de aceite y combustible.
"2. HERRAMIENTA
a. lnspeccione
la herramienia
integra antes de eada usa.
Reemplace
las piezas dafladas. Revise par fugas de
combustible y asegtirese que todos los ajustadores est6n en
su lugar y apretados en farina segura.
b. Asegtirese
que el escudo est=i armada
en farina
apropiada,
El escudo de metal debeestar
instalado toda
vez que se vaa usar ta h_ja.
c. Asegarese que la hoja de la cortadora est=l instalada en
forma apropiada y apretada con seguridad. Refi_rase a
"Armada".
d. Asegtlrese que la eabeza de la cortadora
deja de girar
cuando el motor funciona
en vac[o. Vea "Tabta de
tocalizaci6n de averfas".
e. Lleve a cabola
regulaci6n
del carburador
con la
eubierta dei eje de propulsi6n apoyada para evitar que
la lfnea de la eortadora entre en contacto con cualquier
objeto. Sujete la herramienta
con su mano, no use la
correa opcional para el hombro para sujetada. "
f. Mantenga a otras personas alejadas cuando efectde la
regulaci6n del earburador,
3, CARTE
a. Inspeecione el firea que va a cortar antes de cada usa.
Retire los objetos (piedras, vidrios rotos, clavos, alambre,
cuerdas, etc.) que puedan ser arrojados o puedan enredarse
en la cabeza de la cortadora.
b. Mantenga
siempre el motor en el lado derecho de su
cuerpo.:Sujete
la herramienta
firmemente
con amb_is
manos.
c. Mant_ngase
parado
firmemente
yen equilibria.
No
extienda demasiado los brazos.
:.
d. Mantenga la hoja debajo del nivel de la cintura.
e. No levante el motor par encima de su cintura. La hoja
puede acercarse petigrosamente a su cuerpo.
f. Carte con el acelerador a fondo.
g. Carte de derecha a izquierda.
h. Use esta herramienta
s61o para los trahajos descritos en
este manual. No use ta hoja para cortar los bordes del
c6sped. El escudo no provee una protecci6n adecuada para
esto.
lul
B. CUIDESE
DEL
REBATE
m,Li , i
DE LA HOJA
• : El rebate de!In hojaes
una reacci6n que s61o ocurre cuando
se utiliza una herramienta con hoja para cortar. Esta reacci6n
puede causar lesiones serias, tales coma una amputaci6n.
Estudie esta secci6n con euldado. Es importante que usted
comprenda qu_ es io que causa un rebate de la hoja, c6mo
puede usted reducir la posib[lidad
de que ocurra y c6mo
puede usted mantenerse en control de la herramienta si ocurre
un i'ebote de la hoja.
•
La punta delantera del escudo ayuda a reducir la ocurrencia
del rebate de la hoja, pero no a evitar que ella suceda. El
operario debe seguir las advertencias
y las instrucciones de
seguridad
contenidas
en esta secci6n
para disminuir
la
posibilidad que ocm'ra un rebate tie la hoja y para mantener
el control de la herramienta si la reacci6n ocurre.
L QUE CAUSA EL REBATE DE LA HOJA
E1 rebate tie la hoja puede ocurrir cuando una hoja que esui
girando entra en contacto con un objeto que no puede cortar.
Este contaclo cs la causa que la hoja sc detenga par un
_nstante y que luego, sdbitamente, se mueva o rebate
alej_indose del objeto que rue golpeado. La reacci6n del
"rebate" puede set to suficicntemente violenta para que el
operario sea impelido en cualquier direcci6n y que pierda el
control de la I_en'amienta. La herramienta sin control puede
causar Icsioncs graves si la hoja entra en contacto con el
opcrario o con otras personas. Figura 18,
2. CUANDO OCURRE UN REBATE DE LA HOJA
El rebow de la h@t pucdc ocurrir sin ninguna
advertencia
si
la ht_j_ttropicza, sc atasca, 0 sc pega. Esto sude suceder
mayormentc cn _ireas donde es diffcil vet el material que se
cstti cortando. Mcdiantc cl usa apropiado dc la hcrramicnta, la
posibilidad dc quc ocurra un rdn_te de kt hoja ser_i reducida y
el operario cstar;i en mcnor peligro de pealer cl control.
3. REDUZCA LA POSIBILIDAD
REBATE DE LA HOJA
DEL
a. Carte s61o pasta, hierbas y matorrales
de hasta 1/2
pulgada (1.27 cm) de didmetro. No deje que la hoja entre :
en contacto con materiates
que no puede tartar cam,3
tocones
de _irboles, piedras, cercas,
metalcs,
etc. o
agrupamientos de mato_Tales con tallos duros (quc tengan
un di_imetro de m_s de 112 putgada ( 1.27 cm).
b. Mantenga la hoja afilada. Una hoja sin ilia est_ m_is
expuesta a rebotar.
c. Corte finicamente
con el acelerador
a fondo. Ltl hoja
tiene su mayor potencia de corte con el acelerador a rondo
y tiene menor tendencia a pegarse o atascarse,
d. "Aliments"
hi hoja
en farina
delihcra(ha
y no
demaslado
r_tptdamente,
La hoja puedc rcbotat" si cs
alimentada muy r_ipidamente.
e. Carte tlnicamente
desde su dereeha a su izquierda.
: Rotando la herramienta_en la misma direcci6n que la hoja
aumenta la acci6n de cone.
15
4. MANTENGA
EL CONTROL
a. Utilice
la correa
para
el hombro
y sujete
la
herramienta
firmemente
con ambas manos. Una correa
para cl hombro debidamcntc ajustada soportar;i el peso de
hi hcrranfienta,
dejando libres sus manos y brazos para
controlar y guiar el movimiento del corte,
Mant6ngase
e.
No desplace la herramienta
Con tal fuerza
est6 en peligro de perder el equilibrio,
J
PARA
CORTAR
Direcci6n
Protecci6n
para las piernas
m@
!.
del corte
Corte entre la
_"/ posicidn de las 8
a I0 del reloj
t_.-.
"
A"ADVERTENCIA
I
Ni el operario ni otras personas deben tratar de despejar el I
material cortado mientras el motor estfi funcionando o ia hoja I
[esr.i girando, para evitar lesiones serias. Detenga el motor y la]
[ hoja antes de despejar los materiales
envueltos alrededor de ia J
Ih*"
t
H
USO DE SU CORTADORA
que usted
L
-k
t. Establezca un proeedimiento ritmieo para cortar:
a. Plante los pies c6modamente separados.
b. Corte mientras gira la parte superior de su cuerpo, de
derecha a izquierda.
c. C6rrase hacia la prdxima zona de come y vuelva a plantar
los pies.
2. Utilice la plmlci6n de "8 a 10 del reioj" para cortar.
3. Detenga
el motor y la hoja, luego desenganehe
de la
heramlenla
la eorrea para el hombro anies de despejar el
material cortado.
4. Para reducir la posibilidad que el material cortado se
enrede en la hoja, siga estos pasos:
a. Corle con el acelerador a lkmdo.
h, Desplace la herramienm hacia el material a cortar desde su
derecha a izquierda.
c. Evite el material reci6n eortad0 cuando vuelva a desplazar
la herramienta de regreso.
yen equilibrio.
d, No ievante el motor por encima de su cintura, ya que la
hoja puede acercarse peligrosamenle a su cuerpo.
b. Mantenga
los pies c6modamente
separados,
pero
preparado para la posibilidad de un sfibit0 y rfipido reb0te
de la herramienta,
No extienda los brazos demasiado.
C. METODOS
parado firmemente
c. Mantenga la hoja por debajo de su ¢intura. Le serfi mils
fficil mantener el control de la herramienta,
i
i
i
t
DE HIERBAS
Objetos
disparados
m!l
A ADVERTENCIA:
OBJETOS
DISPARADOS
La lfnea que se mueve r,4pidamente causa que los objetos
que encuentra sean arrojados viotentamente. Et escudo no
proporciona una proteeci6n completa al operario o a otras
personas.
E! operario
debe usar una m_iseara
de
segurldad
o anteojos
de segu_dad.
Use siempre
pantalones largos, gruesos y botas. Mantenga a otras
personas alejadas a pot lo menos 30 pies (10 metros) de
distaneia.
}ara el rostro
ADVERTENCIA:
ZONA DE PELIGRO
Esta herramienta puede arrojar objetos y producir cortes.
Mantenga
alLtros
incluyendo
nifios,
animales,
observadores
y ayudantes a por lo menos 30 pies (I0
metros) de dlstanc|a del operar|o
y la herram|enta,
Detenga el motor si alguien se le acerca.
Cabeza
deia cortadora
(yea la Li._|a de accesorios
semi.autom'.Itiea
CABEZA
DE LA
CORTADORA DAlqADA"
para el nfimero de la p|eza)
Use s61o piezas de
repuesto automziticos.
A. SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Las piezas
de la cabeza
de la cortadora
que eslfin
asiitladas, rajadas, rotas o dafiadas en cualquicr otra forma
pueden said disparadas y causar lesiones serias. No las
use. Deseche las piezas dafiadas. Reemplace tas piezas
dafiadas antes de usar la herramienta.
DE LA LINEA PARA CORTAR
1. OPERARIO
tl. [J._L?_b2111111'_
t.1!11tlllil_t2lll;ll ptlrtl ]i| ctlrll 0 tllllt?Ojll_ d0
16
b, No Oltl_l't_0,_Ill hl}rl'alllit}llltl
tXlttlldo tlsletl exl_ c'illl_iltltk
seguridad mientras opera, 1€da servicio o mantien¢ su
enfermo, o bajo la inf!uencia del alcohol, drogas o
htrrral|liellla.
medicinas.
Vea "Accesorios".
.....
c. Usesiempre
pantatones
largos,
gmesos,
botas
y guantes.
No
motor funciona en vacfo. Yea "Regulaci6n del Carburador".
useropa.
suclta,
joyas,pantalones
cortos,
sandatias
nicamine f. Haga la regulaci6n del carburador con la cubierta del eje de
propulsi6n apoyada, para evitar que ta linende la cortadora
descalzo;
tamP0co
usetiradores,
corbatas,
borlas,
etc.;_stos: '
sepueden
enganchar
enla herramienta_
Asegure
sucabello
:entre en contacto con cualquier objeto.
paraquequede
encima
delaatturadesushombros.
Et€star g. Aleje a 0tras personas cuando estfi haciendo ta regulaci6n del
carburad0r.
totatmente
cubiertoayudarila protegerlo
depedazos
de :
plantas
t6xicas,
talescomola hiedravenenosa,
impulsados h. Use solamente accesorios que son los recomendados por
Sears para esta herramienta.
potlacabeza
delacortadora,
quepoddan
sermilspeligrosos
3. SEGURIDAD
PARA EL CORTE
queeItocarIsplanta
misma.
d. Nodcsplace
a. inspeccione el firea queva a cortar antes de cada uso. Quite
la hcrramicnta
contalfuerza
queusted
est6en
pctigro
depcrdcr
clcquilibrio
.....
objetos (piedras, vidrios rotos, clavos, alambre, cuerdas, etc,)
Nuncaarranquc
o hagaftmcionar
elmotordentrodeun
que puedan set disparados o que puedan enredarse en la hoja
o en la cabeza de/a cortadora.
cuartoo edificiocerrado.
El respirar
losgases
delescape
b.
Mantenga siempre el motor al lado derecho de su cuerpo.
pueden
matarlo.
f. Mantenga
losmangos
libresdeaceite
ycombustible.
c. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.
d. Mantenga
los pies firmes y su equilibrio.
No extienda
2.SEGURIDAD
DEI,,AHERRAMIENTA
e.
a. lnspcccioJ_c
la herramienta
fntcgra antes de cada uso.
Reemplace
Ins piezas
dafiadas.
Revise
por fugas de
combustible y ascgtircsc quc todos los ajustadores estdn en su
tugar y apretados en forma segura.
b. Use solamente
ta lfnea "Sears Laser Line" de .080" de
difimetro. Nunca use alambre, soga, cord6n, etc.
e. Compruebe que el escudo estfi instalado en forma apropiada.
d. Compruebe que la cabeza de la cortadora estil instalada en
forma apropiada y debidamente asegumda. Vea "Armado."
e, Asegtirese que la cabeza de la cortadora se detiene cuando el
B. AVANCE
DE LA LINEA
demasiado los brazos.
e. Mantenga la cabeza de la cortadora debajo del nivel de la
cintura:
f. No levante el motor encima de la aitura de su cintural
g. Mantenga todas las partes d e su euerpo alejadas de ta Ifnea de
la cortadora
y de! silenciador
cuando
e! motor est,5
funcionando ....
h. Use su unidad solamente para los trabajos explicados en este
manual.
DE LA CORTADORA
•
La linea avanza aproximadamente
2 pulgadas (5 cm) eada
vez que se golpea snavemente
la parle inferior de la
eaheza de la cortadora
sobre el sueio, mientras el'motor
estfi funcionando con el acelerador a rondo.
•
La longitud mils eficiente
para la linea es la Iongitud
mfixima permitida pot el limitador de ffnea.
operando lasiempre
herramienta.
Figura
Mantenga
el escudo
en 35.
su lugar cuando se esth
Para avanzar la linea:
!. Opere_el motor con et acelerador a rondo,
2. iMantengadel
_ireaque
!asecabezadeseadecortar.la
cortadora para!ela y por encima
31 Golpee suavemente una vez contra el suelo la parte
inferior de la cabeza de la cortadora. Con cada golpe suave
avanzarAn aproximadamente 2 pulgadas (5 cm) de lfnea.
N_N_Q.TAI:
Siempre golpee la cabeza de la cortadora en un lugar
cubierto con vegetaci6n. El golpearla sobre superficies
tales como concreto o asfalto puede causar un desgaste
cxccsivo de ta cabeza de la coaadora.
-_1_ ADVERTENCIA
Use solamente Lfnea Laser de .080" de difimetro de Sears.
Otros tamafios de ffnea no avanzar_in en la forma apropiada.
No ase 0tros materiales tales como alambre, caerda, cordones,
etc. El alambre puede romperse durante el corte y eonvertirse
en un proyectil peligroso que puede causar leslones graves.
_ih ADVERTENCIA
use la velocidad minima y no empuje la l[nea cuando corte
alrededor de objetos duros (piedras, cascajo, postes de verjas,
etc.) que pueden dafiar la cabeza de la cortad0ra, enredarse
] en la linen, o ser arrojados peligrosamente.
Para avanzar la llnea,
golpee suavemente una
vez contra el suelo la
parte inferior de la
eabeza de la cortadora.
!2
NOTA: Si la linea que est_i fuera de la cabeza se ha
gastado hasta quedar solo una Iongitud de dos
pulgadas (5 cm) o menos, serli ncccsado mils de un golpe
suave para alcanzar la Iongitud mils eficiente.
C. METODOS
El limitador de llnea la
corta al largo apropiado.
PARA CORTAR
•
La punta de la linen es la que corta. Usted obtendrfi el
mejor rendimiento y el desgaste mfnimo de la tfnea si no la
fuerza dentro del Area de corte.-Las
formas correcta
e
incorrecta est5,_ mostradas en
•
Para podar o para recortar al ras del suelo, use menos que
el acelerador
a rondo para evitar la rotura
y el uso
excesivo de la linea, especialmente:
presionada
-
dttral_tCel c_>rlcliviano,
contrael firea
-
cerca de objetos alrededor de los cuales la linen se puede
lncorreeto
de trabajo
el suelo
[ Correcto
la linen es ia
que corta
enredar, tales como pequefios postes+ ilrboles o cercas de
alalnbrc.
!7
La iinea cortar_i con facilidad
el c_sped y las hierbas
alrededor
de las paredes, cercas, :irboles y lechos de
flores, pero tambi_n puede cortar la: corteza tierna de
drboles o arbustos y rayar las cercas. Para evitar daiios,
cspccialmcntc
a la vcgctaci6n delicada o a los _irboles con
corteza tierna, disminuya el largo de la lfnea a 4 6 5 pulgadas
( 10 a 13 cm.) y use menos que el acelerador a rondo.
Para podar o para recortar al ras del suelo, use el acelerador a fondo para efectuar un buen y limpio trabajo.
• +
La pdnta de ta llnea
es la que corta
el suelo
,1_ ADVERTENCIA
:
Use la velocidad minima y no empuje la linea cuando corte
alrededor de objetos duros (piedras, cascajo, postes de verjas,
etc.) que pueden dafiar la cabeza de la eortadora, enredarse
en la linea, o ser arrojados peligrosamente.
_, ADVERTENCIA
Use siempre una protecci6n para los ojos. No se agache nunca
sobre la cabeza de la cortadora. Piedras o desperdicios pueden
rebotar o ser arrojados contra los ojos y la cara, 1o que puede
causar la ceguera u otras lesiones graves.
....3" sobre
ei suelo
EL CESPED
1, PODANDO: Mantenga la parte inferior de ta cabeza de la
cortadora a unas 3 pulgadas (7.5 cm) sobre el suelo y en
_ngulo. Deje que s61o la punta de la Ifnea haga contacto. No
fuerce la conadora contra et material qae se corta.
2. CORTANDO
AL RAS: La tdcnica del_corteal ras elimina la
vegetaci6n
indeseable,
Mantenga
la parte inferior de la
cabeza de la cortadora a unas 3 pulgadas (7.5 cm) sobre el
suelo y en zingulo. Deje que la punta de la li'nea golpee contra
el suclo ah'edcdor de _rboles, postes, monumentos, etc. Esta
t_cnica aithtenta el desgasie de la Ifttea.
3. CORTANDO
EL CESPED: Su coaadora de cdsped es ideal
para cortar el cdsped cn lugares
que las eortadoras
convencionales
no pueden alcanzar. En la posici6n para el
corte del cdsped, mantenga la lfnea paratela al piso. Evite
empujar la_cabeza contra el piso, ya que esto puede eausar el
eorte al ras y dafiar ta herramienta.
4. BARRIDO:
El efecto de ventilador
de Ia lfnea al girar
velozmente puede emplearse para una r@ida y fficil limpieza.
Mantenga la Ifnea paralela y por encima de las superficies
que se desea barrer y mue;va la herramienta de lado a lado.
nj pin
ir
D. REEMPLAZO
i1,1
i
nil
BARRIENDO-
illU
DE LA LINEA
•
Para un avance apropiado
de la linea:
- Use solamente earretes pre-enroIlados de SEARS y la
linea de .080" de difimetro.
El uso de otros tipos de
carretes
o Ifneas puede resultar en roturas exeesivas,
atascamiento de la Ifnea, y el avance impropio de la lfnea,
- Los carretes pre-enrollados
ofrecen el m_todo mtis
c6modo de reemplazar la linea, asi como un rendimiento
6ptimt_.
• Siempre limpie la tierra y los desperdicios
del carrete y
del soporte
cuando
Ileve a cabo cualquier
tipo de
mantenimiento.
1. lnstalaci6n
det carrete con l[nea
a. Agarre la cabeza de la cortadora como se muestrai
Presione ta ateta de sujeci6n y gire el anillo de sujeci6n.
b. Saque el anillo de sujeci6n, el bot6n para avanzar la ]inea
y el earrete.
c. Limpie la tierra y desperdicios de todas las piezas.
d, !nspc¢ciol_e lodlts las picz_asde la cabeza de la ¢onadom
Para sacar, gire el anillo de sujecidn en 12 direccl6n contraria a la de
las manecUlas del reloj. Para reemplazar, gire el anillo de sujecidn en
la direccidn de las manecillas del
Aleta de seguro
/Anillo
t_
Aleta de seguro
Ufias
,_
Cubo
' K "Carrete
potdaftos. Recmplace las t_ieztlstlUt_Csl_l_dal'tudas:
ADVERTENCIA
Las piezas de la cabeza de la cortadora que est_in astilladas,
rajtldus, r0t_ls_ 0 dt_fiadas de cualquler 0tra form pued0n
salir volando y causdr iestones graves, No las use, Reemphtce
las plezas daiiadas antes de usar la herramlenta.
de su
Eje de propulsldn ._'
Bot6n de
avance'__
•
_
__,
_
It_d_ _uiet'16n
N_OTA.: El economizador
de Ifnea de atuminio puede gastarse
durante el uso. Una vez que se desgaste una ranura en el
economizador
de Ifnea, sfique[o de [a cabeza de la cortadora,
voltdelo a! rev6s, y vuelva a instalarlo (despuds de sacar el
carrete)
para proporcionar
t,na nueva superficie
para el
desgaste.
e. Siga los pasos "e. - i." en "tnstalando el can'ete con lfnea",
Si la linen se rompe o se retrae dentro de la cabeza de la
cortadora, siga los pasos "a. - d." en "Instalando el carrete con
Ifnea". Jale la soltura de la I[nea hasta que quede enrollada
firmemente en el carrete, dejando de 4 a 6 pulgadas ( I0 a 15 cm)
de Ia Ifnea extendida, Contintle con los pasos "e. -i."
Seguro
ZI, ADVERTENCIA
El economizador de linea debe ser instalado tinicamente desde el
interior de la cabeza de ia cortadora. Si se lo instala en la parte
exterior de la cabeza de Ia cortadora, el economizador de linea
puede salir volando y convertirse en un proyectil peligroso.
e sujeci6n
e.
[nserte el extremo de la lfnea a travds del economizador
de
Ifnea. Coloque
el carrete en la cabeza de la cortadora.
Presione el carrete hacia abajo, luego gfi_elo Io suficiente para
asegurar las ufias en el carrete dcbajo de las ufias del eje de
propulsi6n.
NOTA: Compruebe que la lfnea no estzi atascada entre el borde
del carrete y la pared de la cabeza de la cortadora.
f. Reponga el bot6n de avance. Alinee el anillo de sujeci6n
sobre los seguros en el cubo; empuje et anillo de sujeci6n
hacia abajo y gfrelo en la direcci6n de las manecillas de! reloj
hasta que los seguros queden asegurados en su lugar.
Seguro
|
\
\
I Se pueden sacar aproximadamente
2 pulgadas
_(5
era) de iinea de la cabeza de la cortadora cada
,_vez
que se presionael bot6n de avance,
o
A A D VERTENCIA
Todos los seguros dehen quedar apretados y la aleta de seguro
encajada
en el anillo de sujeci6n,
Si no se 1o instala
correctamente,
el anillo de sujeci6n
puede salir volando y
convertirse en un proyectil peligroso.
Bot n
g. Compruebe
que el anillo de sujeei6n
est_f debidamente
apretado tirando de _I y tratando de girarlo en ta direcci6n
contraria a la de tas manecillas del reloj. Si se suelta, vuelva a
instatarfo en la forma correcta.
h. Jale la linea para cambiar el carrete de la posici6n asegurada
a la posici6n de opcraci6n.
i. Obtenga el largo correcto de la Ifnea (4 a 6 pulgadas [10 a 15
cml) presionando
el bot6n de avance y jalando la Ifnea
iltlevatllettle.
Sept, eden sacar aproximadamente
2 pulgadas (5 cm) de
l/nea de la cabeza de In cormdora cada vez que se presiona el
bot6n de avance.
2, Reemptazo
del carrete
a. Reemplace el carrete cuando las esquinas cuadradas de las
ufias se han redondeado, o su tamafio se ha reducido por el
desgaste, o se ban roto.
b. Para reemplazar el carrete, siga las instrucciones contenidas
en "Instalaci6n del carrete con linea."
3, lnstalaci6n
de la lfnea en el carrete
Para instalar la linen en el carrete existente:
a. Siga los pasos "a. - d." de "lnstalaei6n
del carrete con
Itnea" y saque eualquler re_to d_ Ifnea que quodo en et
carrete.
b. Utilice un tramo de 40 pies (12 m) de Lfnea Laser de
Sears de .080"..
c. lnserte 1116" a 1/8" (I.5 a 3 mm) de Ifnea a travds del
orificlo del carrete.
No deje qt, e la Ifnea se exlienda por ross de 118" (3 ram)
dentro dcl carrete.
d. Enrotle la Ifnea firme y t,nifornlemente en el carrete en la
dirccci6n de las manccillas del reloj, como se muestra por
la tlecha en el can'ete.
NOTA: La I[nea debe ser enrotlada firme y uniformemente
para
que pueda avanzar en forma apropiada.
IIIII
4, I)iit!In6 lit:
•
•
prolfl ma t:on
_
CARRETE _/DESGASTADO
Para obtener
16s mejores
resuttados,
use
finieamente la Linen Laser e de Sears de .080".
1/8" de
linea
Enrolle la linea en el carrete
en la direcci6n de la flecha.
11
I
I
11111 I111
la ortad0n y la
No avanza o se rompe al coring:
- Estzi real enrollada en el carrete.
- Poca cxtensi6n tie ta Ifnea fuera de lu cabeza.
Se retrae dentro de la cabeza:
- Muy poca extensi6n de Ifnea fuera de la ¢abeza,
o
Se pega en el carrete:
- El tamafio de la tfnea es incorrecto.
-
I_1carret¢ €,_in¢0_xect0,
-
S¢ est;t presionando
la Ifnea contr.'t ct_ materlal
eorta;
-. Se estfi cortando
a mayor velocidad que la necesaria.
que se
"19
roll
IIIIIIIIIIIIII
IIII
II I
IIIIIIII IIIII
IIIII
I I
I
IIIII
I
IIII
ACCESORIOS
Ill
I
I'
I
Illllll
II
I
Los siguientes acceso,'ios est_in disponibles
de Sears:
Illll
Illl
II
a tray,s de Ias tiendas al detalle, oficinas para pedidos por cat_il0go y centros de servicio
ITEM
NUMERO
DE PIEZA
......................................................................
9-18613
M_iscara
de seguridad
para la cara .......................................................................
Anteojos
de seguridad
....................................................................................................................................................................
9-1859
Aceite
para motor de 2 tiempos ................................
.. ...............................................................................................................
71-30t43
Bujfa.,
.........................................................................
;........................................................................
71-85854
Hoja para hierba
Cabeza
de repuesto ......................................................................................
de la cortadora
de repuesto
Linen de nylon de 0.80" diam.
(disponible
de repuesto
:.......................................
..................... ;........................................
s61o a trav6s de los centros de servicio
Sears) .....................................
71.85735
530-094604
para la cortadora
- 400 pies (122 m) ..................................................................................................................................................................
71-85778
- 200 pies (61 m) ....................................................................................................................................................................
71-85608
- 100 pies (31 m) ....................................................................................................................................................................
71-85771
Carrete
de repuesto
con linen ....................................................................................................................................................
Equipo de correa para el hombro
Equipo
de paraehispas
Lubricante
.............................................................................................................................................
................... _..................................................................................................
para el'eje flexible ........................
...............................
;....................................................................................................................
*Disponihle
2O
Illl
a tray,s
de su ¢entro de serviclo/catfitogo
SEARS.
71.85815
71-85783
,...952-701612*
530-030102*
ill
"
II
IJIIIIIIII
RESPONSABILIDADES
Illllll Illlllllllll
II
I lll
A. SEGURIDAD
L
I lllll
Illl
I
II
I II
Ill
I
I
Ill
Ill
I
I
II
I lll
Ill l
I llllll Ill
Illll
II
I I
7, Use guantes de protecci6n cuando maneje o lleve a cabo
algdn mantenimiento de la hoja.
8. Descarte las hojas que est6n torcidas, combadas, rajadas,
rotas o dafiadas en cualquier otra forma. Reemplace las
piezas de la cabeza de la cortadora que est_n rotas,
rajadas, astilladas o dafiadas en cuatquier otra forma
antes de usar la herramienta,
9. Use solamente lfnea laser Sears de .080" de difimetro,
Nunca use alambre, cuerda, cord6n,etc.
4. Haga la regulaci6n de| carburador con la cubierta del eje
de propulsi6n apoyado, para evitar que la hoja o la linea
entre en contacto con cualquier objeto. Sujete la herramienta
con su mano; no use la correa para el hombro para sujetarta.
alejadas
a otras
del earburador,
personas
cuando
haga
10,Use sdlo las piezas de repuesto que son recomendadas pot
Sears para esta herramienta.
I1. Inspeecione la herramienta fntegra antes de cada uso,
Reemplace las piezas dafiadas, Revise pot fugas de
combustible y aseggrese que todos los ajustadores estfin en su
lugar y bien apretados.
la
6, Compruebe
que la hoja o la eabeza de la eortadora
se
detiene
euando
el motor
funeiona
en vae[o,
Vea
"Regulaci6n del carburador".
IIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIII
IIII
qlIIIIII IIIIIIIIIIIIIII
I
B.LUBRICACION
FLEXIBLE
•
I
DEL MANTENIMIE_<TO
3. Desconecte
la bujfa antes de llevar a cabo eualquier
mantenimiento,
excepto para la regulaci6n del carburador.
°
I
DEL OPERARIO
[. Mantenga
ia herramienta
de
acuerdo
a los
procedimientos
recomendados.
Mantenga la hoja afilada y
la lfilca de la uortadora al largo apropiado.
2. Nunca arranque
el motor sin la guarda del embrague
instalada,
El embrague
puede salir disparado
y causar
lesiones serias.
5. Mantenga
regulaeifn
I
II
IIIII
DEL EJE DE PROPULSION
6.
l.ubrique el eje de propulsi6n flexible:
- Despu_s de cada diez (10) horas de operaci6n.
- Antes de operar ia herramienta si ha estado guardada
por 90 dias o mils.
Cuando vaya a pedir el lubrieante para el eje flexible,
eonsulte la Lista de Accesorios por el nfimero de pieza
apropiado.
_, ADVERTENCIA
Si el motor ha sido operado recientemente, evite tocar el
silenciador. Un silenciador caliente puede causar serias
quemaduras.
tI'RECAUCION:] Ponga el eje de propulsi6n flexible sobre
una superficie limpia. Evite porter el eje en el suelo, piso o en
cualquier superficie que pueda tener tierra o desperdicios.
Afin despu_s de iimplar el eje, el residuo de la grasa puede
recoger tierra y otras parffculas que pueden eausar dafios o
una falla prematura.
Aptique una capa uniforme de Iubricante
del eje de propulsi6n flexible.
a toda la superficie
7: lnyecte el resto del contenido del tubo de lubricante
parte superior de la cubierta del eje de propulsi6n.
8.
Reinstale el eje de propulsi6n
de propulsi6n.
flexible en la cubierta
en la
del eje
9. Vuelva a armar la cubierta del eje de propulsi6n y la caja de
engranajes. Apriete los tornillos en forma segura.
;rornillo de la grapa de
la caja de engranajes
Tornillo de iocalizaci6n
{PRECAUC1ON: I Tenga cuidado de no lastimarse las manos
y los dedos con alambres rotos euando est_ comprobando
dafios o limpiando el eje de propulsidn con un trapo. El
trapo no evitarfi que los alambres rotos se le incrusten o
rasguen su ptel.
I. Saque el tornillo de la grapa de la caja de engranajes y el
tomilto de localizaci6n.
2. Saque
efl_l
la cubierta
del eje de propulsi6n
de la caja
de
,Irl dJ,-2s.
3. Saque el ejc de propulsi6n
propulsi6n.
flexible de la cubierta
del eje de
4, Revise cl cjc de proputsi6n
flexible pot alambres
rotos,
torceduras o dobkrduras
y reemplgcelo
si se encuentran
da_os.
I._lili_.iu_d__u lri_p0,linqi , limpi hien la ,_upcrfi¢i¢ d¢l eje
de propulsi6n Ilcxiblc, para eliminar toda la grasa vleja.
21
I
I
II
I
C. REGULACION
I
DEL
Ill
I
CARBURADOR
,[k ADVERTENCIA
Electric la regulaci6ndel
carburador con la eublerta de l eje
propulsi6n apoyado, para evitar que la hoja o la lfnea de
cortadora entre en eontacto con cualquier objeto. Sujete
herramienta
con la mano; no use la correa optional para
hombro para sujetarla.
de
la
la
el
_k ADVERTENCIA
Mantenga a otras personas alejadas
regulaci6n del carburador.
la
cuando efectde
Serias lesiones pueden ocurrir al operario o a otras personas
ADVERTENCIA
si el carlmrador no a_
es regulado
en la forma apropiada.
•
Un real rendimiento del motor puede ser el resultado de
otras causas
tales como un filtro
de aire sue!o,
acumulaci6n de carb6n en/as salidas del silenciador, etc.
Consulte la "Tabla de diagn6s|ico de problenms" antes de
proceder con la regulaci6n del carburador.
•
El carburador
ha sido regulado
en la ftibrica.
Sin
embargo,
el operario
debe asegurarse
que se hagan
ajustes cuando ocurren
cuahluiera
de !as condiciones
meneionadas
en la secci6n
"Sugerencias
para el
dlagn6stico de problemas" ni_s abajo.
•
Esta:es una tarea complicada. Es importante
instruct!ones en el orden que se indica.
_jUstdes
El funeionamiento
del motor puede set afectado
por
muy peqnefios. Es importante girar el tornillo de
regu[aci6n una muy pequefia cant!dad en cada ajuste y de
probar antes de proceder a hater mtis ajustes. Cada ajus_e no
debe ser mayor que et ancho de la ranura del tornillo de
regul aci6n.
r
4
L
•
SUGELRENCIAS
PROBLEMAS
-
-
-
-
-
PARA
EL
que siga !as
DIAGNOSTICO
DE
El motor no continda funcionando
euando se 1o pone
en velocidad
en vaefo. Vea "b. Regulaci6n
de la
velocidad en vacfo" y "e. Regulaci6n de la mezela para
baja velocidad".
La hoja o la cabeza de la cortadora continda girando
cuando el motor est_ funcionando
en vac[o. Vea "b.
Regulaci6n de la velocidad en vac[o" y "d. Revlsi6n de
la desaceleraci6n".
El motor se apaga o falla cuando deberfa aceierar. Vea
"c. Revisi6n de la aceleraci6n".
P_rdida de la potencia para cortar que no puede ser
eorreglda
pot la llmpleza del [litro de alre. Vea "f.
Regutaci6n de la mezcla para alta velocidad".
F.l motor
no regresa a la velocidad
en vacfo en 2
segundos despu_s de haber es{ado funcionando con el
acelerador
a rondo.
Vea "d. Revisi6n
de la
desaceleraci6n".
E1 motor no fimciona. Vea la "Tabla de diagn6stico de
problemas".
Luego, si el carburador
requiere
de
regulaci6n, comience con "2. Regulaciones bfisieas del
carburador".
_[k ADVERTENCIA
La hoja
proteeci6n
22
o la ffnea de la cortadora
y observe
estard girando
todas las instruct!ones
durante
la
de seguridad.
: 2. REGULACIONES BASICAS DEL CARBURADOR
NOTA: En la mayor_a de los casos, mediante mindsculos
ajustcs d¢l ¢arhurador, s¢ puede hater qu¢ su motor funcione
en la forma apropiada, Rcfi6rase a la secci6n "Sugerencias
I
I
II
para el diagn6stico de problemas" en la columna de al tado,
para identificar la condici6n que usted estfi, experimentando y
siga las instrucciones.
Se dan las regutaciones
bfi.sicas del
carburador, para cl caso que scan l'cqucridas,
a. Gire eZ tornillo de mezcla para baja velocidad y el tornillo
de mezcla para alta velocidad (Figura 35) en la direcci6n
de las manecillas deI reIoj hasta que se paten. NO gire los
torniltos hasta que est_n apretados, ya que pueden ocurrir
dafios a los asientos de las agujas.
b. Gire los tornil!os de mezeIa para baja velocidad y para alta
ve!ocidad una vuelta completa en la direeci6n contraria a
la de las maneciIlas del reloj.
e. Siga las instrueciones en la secci6n "P,'eparaci6n" hasta "f.
Regulaciones de la mezcIa para alta vcto_[dZ.td".
3, PROCEDIMIENTO
ao PREPARACION
r:) Use una mezcIa de combustible fresca. Vea "Cargando
combustible a su motor".
2.)Asegtirese
que la Ifnea se extienda s61o al largo
permit!do por el |imitador de lfnea, para proveer al
motor de la carga corrccta,
3.) Arranque el motor. Corte el c6sped por 3 minutos para
ealentar el motor. El motor debe estar a la temperatura
de opera€iOn para que la regulaci6n pueda ser llevada
a eabo ¢orreetamente,
4.) Detenga el motor y saque el filtro de aire, jaldndolo con
sus dedos. Refifrase a ta secei6n "Especificaciones"
para su loealizaci6n.
b. REGULACION
PARA VELOCIDAD EN VACIO
I.) Deje que el motor funcione a Ia velocidad en ratio.
2.) Regule el tornillo para veloeidad en vacf6 (figura 33)
hasta que el motor continde funeionando sin fallar y sin
que la cabeza de la cortadora se mueva.
- Gire el tornillo en la direcci6n de las manecillas de!
reloj para aumentar la velocidad si el motor falla o
se apaga.
- Gire el tornillo en la direcci6n contraria a la de las
manecillas del reloj para dismhmir la velocidad del
motor o para evitar que la cabeza de la cortadora
Se mueva.
3.) Siga tas instrucci0nes en la seeci6n "c. Revisi611_de la
aceleraci6n" y "d. Revisi6n de ta desaceleraci6n".
4.) No se requerlr,4 de mayores regulaciones si la cabeza
de la cortadora no gira en la vetocidad en vacfo y el
rendimiento"!k's satisfactorio.
• k ADVERTENCIA
Vuelva a revisar
la velocidad
en vacio despu_s
de cada
regulaci6n,
La hoja o la cabeza de la cortadora no debe girar
en la velo¢idad en vac[o para cvitar lesiones serias al operario
y a otras personas.
C. REVISION DE LA ACELERACION
l,) Deje que el motor runt!one en vacfo.
2.) Apriete et gatillo comptetamente.
a. Si el funcionamiento
es satisfaetorio,
proccda a "d.
Revisi6n de la desacelemci6n".
b. Si el motor no acelera en forma suave, gire et
tornillo de mezcla para velocidad en vacfo (Figura
33) en la direcci6n contraria a la de las maneciHas
del reloj, una pequefia cant!dad (no naris que el ancho
de la ranura en la cabeza del tornillo de rcgulaci_n),
3, Repita el paso "2.)" h,'lsl_ que obtcil_;,| _<ll_a
i!t_cl¢li_,'i61_
suave,
NOTA: Puede ser nccesario repetir el paso "b. Rcvisi6n
de la velocidad
en vacfo hasta "c. Revisi6n
tic la
aceleraci6n", para obtener la regulaci6n corrccta,
41 Sigit las instruct!ones en hi seCci6n "d, Rcvisi6n dc lit
Desaceleraci6n."
d. REVISION
DE LA DESACELERACION
1.) Deje que el motor funcione a vetocidad en vacfo, luego
apriete et gatillo del acelerador completamente.
2.) Deje que el motor funcione a toda velocidad por mils o
mctaos 1 scgundo.
3.)Suelte
et gatillo det acelerador
hasta la posici6n de
funcionamiento
en vac_o y escuche la desaceleraci6n
de[
motor. Dcbc rcgresar a la velocidad cn vacfo suavemente
ycn el t6rmino de I a 2 segundos.
a. S| el funcionamiento
es satisfactorio,
proceda al paso
"4.)".
b. Si el motor regresa lentamente
a la velocidad
en
ratio, o si funciona a la velocidad en vacio en forma
err'.itica, repita el paso "B. Regulaci6n para velocidad
cn vacfo '° o contintie hasta "Regulaci6n de la mezcla
pa,'a baja vclocidad y para alta velocidad", para obtcncr
una dcsacclcraci6n apropiada.
4.) Vuelva a revisar la velocidad en vacfo.
direcci6n de las manecillas del reloj hasta que la vetocidad
aumente y luego eomience a caer nuevamente. Tome nora
de esta posici6n.
4.) Regule el tornitlo de ta mezcla para baja velocidad en el
punto medio entre estas dos posiciones.
5.) Siga las instrucciones en "c. Revisi6n de la aceleraci6n" y
"d. Revisi6n de la desaceleraci6n".
REGULACION
DE LA MEZCLA
PARA ALTA
VELOCIDAD
[PRECAUCION:!
No opere el motor con el aeelerador
a
rondo por perfodos proiongados mientras est_i haciendo
las regulaciones, ya que pueden ocurrir dafios al motor.
1.) Apoye la cubierta de[ eje de propulsi6n de modo que la
linea de la cortadora quede a cietta altura del suelo y no
tome contacto con ningfin objeto.
2.) Dcje que cl motor funcione en vacfo y cntonces apriete
completamente el gatil!o de! acelerador.
NOTA: Lleve a cabo los pasos "3,)" hasta "5.)" con el
a_elerador a fondo.
3.) Gire el tornillo de mezcla para atta velocidad (figura 33)
muy lentamente en la direcci6n de las manecillas de! reloj
basra que la velocidad del motor sea reducida.
4.)Gire
el tornillo
de mezcla para alta velocidad
muy
Ientamente en la direcci6n contraria a la de las manecillas
del reloj. Det6ngase cuando el motor empieza a funcionar
_isperamente.
5.) Gire el tornillo lentamente pot la cantidad mfnima en ta
direcci6n de las manecillas del reloj basra que el motor
funcione suavemente.
6.) Siga las instrucciones en "c. Revisi6n de la aceleraci6n" y
"d. Revisi6n de la desaceleraci6n"
{PRECAUCION:]
Sl el motor no funciona de aeuerdo a
estas instrucciones
despu_s de haber repetido estos
pasos para la regulaei6n,
no use la herramienta.
Ll_vela a su eentro de servieio sears.
g. REINSTALE EL FILTRO DE AIRE
Asegtirese que el filtro est_i limpio. Vea la secci6n "Fittm de
aire" por instrucciones.
IPRECAUCION:I Acomode et filtro de aire dentro de las
esquinas
de la eubierta
para evitar que entre tierra al
Tornillo de regulaei6n de la
mezcla para alta velocidad
de regulaci6n
de la
\
Tornillo de
regulaei6n para
veloeidad en vacfo
Cubierta
det filtro
de aire
e, REGULACION
DE LA MEZCLA PARA BAJA
VEI,OCIDAD
I.) Deje que el motor funcione en vacfo.
_2.) Gire lentamente el tornillo de regulaci6n de la mezcla para
baja velocidad
en Ia direcci6n
contraria
a la de las
manecillas del reloj hasta que la velocidad comience a
:, caer. Tome nora de esta posici6n.
3.)Gire el tornillo de la mezcla para baja velocidad en la
I I1
motor, 1o que puede causarle serios.
Ill
I I IIIIIIII1111111111
I
I
I ]llllllllll
:
I
I
%
D. CUERDA
PARA ARRANCAR
Saque los tornillos
Planchuelas
del embrague
I_ ADVERTENCIA
Nunca arranque el motor sin la guarda del embrague instalada.
E! embrague puede sattar en pedazos y causar lesiones serias.
/_ ADVERTENCIA
N(_saque la aleta de ret_n y el tornlUo para saear la polea. E!
resorte que estfi dehajo de la polea estfi bajo tensi6n y puede salir
volando, cau._mdo lesiones graves. Si cualquier pieza del conjunto
de la caja de la polea est..idafiado, con excepci6n de la cuerda, no
use la herramienta. Ll_vela a su eentro de servicio Sears.
I. Desconccte el cable de la bujfa.
2. Saque el tornillo y la tuerca en la caja del gatillo deI
acelerador. Sujete el gatillo del acelerador alejado de la
ct,bicrta del eje de propuisi6n y saque e! cable del gatillo. Jale
el cable fuera del ttinel dcl mango de espuma.
3. Saque los cuatro tornillos de la guarda del embrague,
utilizando la llave hexagonal chica provista.
4. Sepm'e la guarda del embrague del motor.
Cable de
la bujia
A PELIGI#O
] Use solatnettte
tttta
herramienta
manual
para
saear
el
I¢mbrag.e, No use niugrbt tipo de herramicnta motorizada ,i
I golpee el embrague en ninguna fornla. I)e Io eontrario,
] embrltgtt¢
volard en pe_htzos y causard l_slones graves,
et
•'_uiiitt_mlrli .In I. _uhterl,, dd oJ_ de
proputsith_, imra may(_r durldad,
Guarda del
embrague
23
.
Sujete las "planchuelas"
det embrague
Con una tlave ......
rcgulablc dcscnrosquc ta tucrca cn la dircccidn contraria a la
de tas manccillas dcl rcloj, con una Ilave de dado de 9/16".
!
El embrague se deslizar:i intacto fuera :de ia caja
del engranaje. No desarme el embrague.
6_
Saque la arandela
grande.
biselada,
el embrague
y la arandeta plana
7. Saque ta caja de la polea fuera del motor.
8. Saque el tornitlo de ret_n de la cuerda.
remanente de cuerda que quede,
9.
10.
Saque cualquier
Gire manualmente la polea en la direcci6n de las manecillas
del rel0j hasta donde pueda, Luego, gire la polea en la
direcci6n contraria a ta de las manecillas del reloj hasta que ia
ranura en la polea est6 atineada con ta ranura de la caja
cercana a la aleta y al tornil!o de ret6n. A continuaci6n, gire
la polea pot una vuelta completa en la direcci6n contraria a la
de las manecillas
del reloj hasta que las ranUras queden
nuevamente alineadas.
Embrague
lnserte la !lave hexagonal chica en el orificio formado pot las
muescas, para sujetar la polea en su p0sieidn.
Tuerca
11., Use un tramo de 42" (t06 cm) de la cuerda de repuesto.
12.
Arandeta
plana
grande
Aldjese con la cuerda de repuesto a 10 pies (3 m) de distaneia
del tanque de combustible.
Use un f6sforo y derrita ambos
extremos de la cuerda, para evitar que se deshilen.
(La curva
va hacia
el cmbrague)
13. Jale los extrcmos dcrretidos de la cuerda a trav_s de un trapo
grt, eso'li/lipio mient,'as la cuerda estti todavfa caliente, para
obtener ekt?emos suaves yen punta.
14. Inserte un extrcmo
Arandela-biselada
de la cuerda a trav6s del asa y asegtirela
COil LIII nLIdo.
-4---.
15, [nserte el otro extremo de la cuerda a trav6s del orifleio de
salida deta cuerda, dentro de la caja, y dentro de la polea.
•
:)
16.
Enrolte ta cuerda en la direccidn de Ias manecillas del reloj al
rededor,de:ta
cremallera de Ia polea y acomode el extremo
suelto debajo de la cuerda, donde sale del orificio de la polea.
Deje una cola de 1" (2.5 cm) extendida ptana encima de la
polea entre la costilta de retdn y el poste para el tornitlo de
retdn de la cuerda.
17. Reinstale
retenci6n.
el torniI!o de ret_n de la cuerda
Apriete hasta que quede ajustado.
en el poste
Arandela
Polea
Cola de la cuerda
Poste para el tornillo_
de
No apriete el tornillo demasiado. El haeerlo, puede
causar la rotura de los hilos de la rosca del poste.
[Llave hex?
de 5/32"
18. Sujete la cuerda tirante en el orificio de salida de la cuerda,
de modo que no se mueva, y saque la llave hexagonal.
Orificio en
_la polea
Aleta y
tornillo
19. Lentamente,
deje que la cuerda se enrolle dentro de la
cublerta de la polea.
20.
de ret_n
deornillo
la cuerda
de retch
Asegfirese que el espaeiador est,5 en st, lugar, como se
muestra, y luego invierta los pasos para armar.
IPRECAUCION: ]cuando se reinstale el embrague, apriete
la tuerca solamente hasta que la arandela biselada quede
plana contra el embrague. El apretar la tuerca demasiado
o no lo sufieiente, puede causar dafios al motor.
kanura en
la polea
Costilla
de retch
Cremallera
de la polea
Cfrcul_
elewldo
Ranura en
cubierta
24
E.,FILTRO
e. Reinstale la cubierta del fittro de aire, asegurfindose que ta
salida del estrangulador
est6 cotocada sobre la palanca del
estrangutador.
DE AIRE
_4OTA: Un filtro de aire sucio acorta la vida y el rendimiento
del motor y aumenta el consumo de combustible.
[PRECAUCION:]
Asegtirese
que el filtro de aire est_
metido dentro de las esquinas de la cubierta para evitar la
entrada de polvo, 1o que puede causar dafios al motor.
L Limpie el filtro de aire:
•
Siempre despu_s del uso de 5 tanques de combustible
5 horas de operaci6n, cualquiera que sea el menor.
•
Con mayor frecuencia,
bajo condiciones
o de
NOTA: Si se reemplaza el filtro de aire, consulte
de Accesorios por el ndmero de pieza apropiado.
polvorientas.
la Lista
a. A1]ojc los dos tornillos en ta cubierta dcl filtro de aire, Io
suficicnlc para sacar ta cubicrta fuera del motor.
b. Saquc cl fihro de airc fucra de la cubierta.
c. Lave el filtro con agua y jab6n.
d. Estruje et filtro para secarlo
cubierta.
filtro de aire!
Filtro
........
i de aire
y vuelva a colocarlo
en la
1
1
[PRECAUCION:
_o limpie el filtro de aire con gasolina
u
otro disolvente
tnflamable;
el haeer esto puede generar
riesgo de incendios o emisiones de vapor peligrosas.
I
i
iii
II
F. AFILADO
l
iiii ii iiM
i
i
1
Estrangulador
II II II
i lilillill
DE LA HOJA
.
.
,
tralmjo
cn la hoja.
Illlllllllllll
Lime o esmerile cada
borde de corte en la
misma forma, para
mantener el equillbrio de
la hoja.
[
La hojapara hierba es reversible. Cuando el borde de corte
picrd¢ su filo, d_3vuclta a la hoja. Cuando los bordes dc torte
de ambos lados hayan perdido su filo, ta hoja puede ser
afilada.
Revise peri6dieamente que ia hoja est_ plana. Ponga la
hoja sobre una superficie plana e inspeccione si estfi plana
antes de afilarla. Deseche una hoja que no estfi plana.
.
l
"
]Siempre
,_ ADVERTENCIA
reemplace
loda
hoja
I I
Illll
[I I
1/4 del pul_.(6mm)
_
r_, °€
__,I_,,__
eKsfilt
a6a_"__
]
que est:i torcida,
[usar
hoja
que estfiNunca
dafiada.
solamente
/rajada,unarota
o dafiada.
trateUtilice
de enderezarla
[repuesto especificada.
II
_____.i!
Manteug_mism°
mismo radio .....
Lime o esmerile cada borde de corte en la misma forma
para mantener el equitibrio de ta hoja.
•
•
I IllllllII
[PRECAUCION:] Use guantes protectores euando maneje o
haga mantenimiento a una hoja para ayudar a evitar lesiones.
LI, ADVERTENCIA
Detenl_a s!empre el motor antes de afilar una hoja. La hoja 1
continuara girando por inereia despu_s que el motor ha sidol
detenido o despu_s que se ha soltado et gatillo. Asegdrese que lal
hoja ha dejado de girar por inercia y desconecte el cable de la]
bujia attics de llevar a cabo cualquier
I
Esquinas
I
I I
"-"
combada,l ]
Ax ADVERTENCIA
pedazos despu_s de[
hoja de[
sido afilada,
no'l[.me
dentro
del 1/4
nila vuelva
a[ [haber
[Para evitar
que la hoja
se raje
o vuele
en de pulgada
] ldel radio.
[
II
[
II
I[ll
I Illl I
II
(6 mm)]
II
NOTAS
25
+m_..
:e
:
iii_ L
Ull
iii
II
"llllllllllillll
lllSmUlllllllllllllllllllllllillillllllllll
j
IIHIII iiii
i
iii
ALMACENAMIENTO
ii
Si su unidad no va a usarse
inmediatamente para almacenar
iiiiiiHim
i i
i
iiiii iJlll iiii
durante 30 dfas o m_is prep_irela
al final de la temporada.
ADVERTENCIA:
PERMITA
QUE EL MOTOR SE ENFRIE Y
ASEGURE
LA
UNIDAD
ANTES
DE
ALMACENARLA
O TRANSPORTARLA
EN
UN VEHICULO.
ALMACENE
LA
UNIDAD
+Y
EL
COMBUSTIBLE
EN UN AREA DONDE LOS
VAPORES DEL COMBUSTIBLE
NO PUEDEN
LLEGAR
A LAS CHISPAS
O LLAMAS
ABIERTAS
DE LOS CALENTADORES
DE
:AGUA,
MOTORES
ELECTRICOS
O
INTERRUPTORES,
HORNOS, ETC. +
ALMACENE
LA UNIDAD CON TODAS LAS
GUARDAS
EN SU LUGAR.
COLOQUE
EN
POSICION
DE TAL MANERA
QUE LAS
CUCHILLAS
NO
PUEDAN
CAUSAR
LESIONES
ACCIDENTALES
LA LOS
TRANSEUNTES.
ALMACENE
LA UNIDAD
ALCANCE
DE LOS NliqOS.
FUERA
INSTRUCCIONES
PARA EL ALMACENAMIENTO
LA CORTADORA/CORTADORA
DE MATORRALES
DEL
..........
MOTOR
Nunca use productos
tanque de combustible
limpiadores
para motor o carburador en el
ya que pueden causar dafios permanentes.
Siga estas instrucciones:
a. Drene el combustible
de ta unidad dentro de un recipiente
aprobado de combustible.
b. Vacfe las tuberfas de combustible y el carburador arrancando
el motor y permiti_ndolo funcionar hasta ctue se detenga.
c+ Permita que el motor se enfrfe antes de almacenar.
IMPORTANTE:
Es importante evitar que se formen dep6sitos de
goma en las piezas esenciales
det sistema de combustible
tales
como el car+burador, filtro de combustible o el tanque durante el
almacenamiento.
La experiencia
indica
tambi6n que los
combustibles
mezclados con alcohol, aquellos que usan etanol o
metanol (ltamados gasohol o combustible 0xigenado) pueden atraer
ta humedad y formar gas acfdico, que dafiar_, su motor. El sistema
de combustible deberfa vaciarse antes de almacenar por 30 dfas o
re+is para evita r problemas con el motor.
NOTA" El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable
para minimizar la formaci6n de dep6sitos de goma del combustible
durante el almacenamiento+ Agregue el estabilizador a la gasolina
en un tanqu e o reeipiente de almacenamiento.
Siga siempre tas
instrucciones de mezcla de combustible indicadas en el recipiente
del estabilizador. Haga funcionar el motor durante por Io menos
diez+minutos despu_s de agregar el estabilizador
para permitir que
6ste llegue el carburador.
DE
.N__Q.T._: El aceite de motor de 2 tiempos
CRAFTSMAN
40:1 estzi
Limpie completamente
su cortadoraicortadora
de matorrales antes
de almacenarla
siva a ser almacenada
durante un perfodo de
tiempo. Elimine toda ta tierra, aserrin, hojas, aceite, grasa, etc.
Almacene enun firea limpia y seca.
especialmente
combinado
con estabilizadores
de combustible.
Usted puede agregar un estabilizador
de combustible (tal como el
Craftsman No. 33500) a su tanque de combustible si no usa este
aceite Sears.
*
Limpie to++ala unidad.
• Saque la bujfa y vierta una cucharita de t+ de mezcla de aceite
*
Limpie el fihro
cliente".
,
Abra el conjunto del cabezal de corte y limpie la tierra, c+sped o
desechos acumulados. Inspeccione la lfnea de corte y si es vieja
(apariencia
de tiza y pegajosa al tacto) saquela y des6ehela+
Instale una nueva Ifnea la pr6xima vez que se va ausar
el
producto.
o
Aceite ligeramente las superficies
que se forme 6xido.
de aire. Refi_rase
a "Responsabilidades
externas
del
de metal para evitar
PRECAUCION:
Use guantes protectores al
mane jar la cuchilla. La cuchilla est:i afilada y
puede cortarlo afin cuando est_ inm6vil.
40:1 a trav6s de la abertura de la bujfa. Tire lentaniente de 8 a 10
veees de la cuerda para arrancar para distribuir el aceite+ .las
superficies interiores del motor.
+ Reemplaee la bujfa por una nueva del tipo y alcance t6rmi¢o
recomendados.
Refi6r_e• a "Especifieaciones
del Producto
+'.
+
•
•
• _
i*
• •
• + L+mpte el filtro de ai_. Refierase a Responsabthdades
del
Cliente".
+ Vuelva a instalar todas las cubiertas y la ferreterfa sacada para
obtener acceso; ajuste todos los tornillos y sujetadores+
• Revise toda la unidad por tornillos,
tuercas y pernos flojos.
Reemplace las piezas dafiadas, rotas, o desgastadas.
• AI comienzo de la temporada pr6xima use combustible fresco
que tenga la proporci6n adecuada de gasolina a aceitc.
OTRAS
Si su unidad estzi equipada con una cuchilta, s_quela de ia
unidad+ Refi+rasc a "Armado". Aplique un recubrimiento de
aceite a toda la superficie de la cuchilla y envu+lvala en papel
grueso, trapo o pl_Jstico. Aplique tambi<_nuna capa delgada de
aceite al enroscado de la caja de engranajes y acontinuaci6n
ajuste bien la tuerca de la cuchilla para el almacenamiento.
Vuelva a armar todas las piezas suehas, asegur.,hldose qua todos
los mangos y guardas est6.n en su lugar y firmemente sujetos.
Reemplace las piezas dafiadas.
26
°
°
No almacene la gasolina de una temporada a otra.
Reemplace su lata de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido
ylo la suciedad en su sistema de combustible causar_i problemas.
° Almacene su unidad en un firea bien ventilada y cubierta, si fuera
posible, para evitar la acumulaci6n de polvo y fie_rra. No cubra
con pl+istico.
El pl_istico
no puede respirar
e inducirzi
condensaci6n y eventual mente oxidaci6n o corrosi6n+
IMPORTANTE:
Ntmca cubra la unidad mientras las _ireas del
motor y dd cseul_eest+ntodavfa c+lientcs.
II I
Illllll Illlllllll
INDICE
i i
iii IIII
mmII_l
IIJlllI
IImlllllllllll
III IIIIII Illll
t
Illl
lull
LINEA
ABERTURA
I)EL MODUI,O
DE" AIRE " ......................................
2
' Avarice .......... ;..........................................................................
17
ACCESORIOS
...................................
. ............................. _....... .....20
Diagn6stico de problemas ..................................
:..._................ 26
ACEITE, MOTOR
Encaminando en la cabeza ......................................................
19
Proporci6n con gasolina ..........................................................
lI
Enrollando en e! carrete ............... ............................................
20
Tipos para usar; para no usar..,.. ....... _..................... .. ...... :...... ,1 t
Largo
ACEITE PARA El, MOTOR
Operaei6n .........................................
. ........................... i... 17
Proporci6n con gasohna ...............................
........................... I I
'
A cortar como repuesto ............. .......................... _....... ..... 18
Repuesto ............................ ;..._.:........ :......................................
19
Tipos a usar; para no usar ....... 7 ...............................................
!I
ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD.....4
Rotura ......................................................................................
26
ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES
Seguridad .................. , .............................................................
20
PARA LA SEGURIDAD
......... i..... _................... ..................... 4
Tamafio a usar .........................................................................
26
ALMACENAtVlIENTO
................................................................
25
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
.........................................
27
ARMADO
LISTA DE PIEZAS PARA REPARACIONES
......................... 28
'
Cabeza de la cortadora ...............................
:.............................. 6
LUBRICACION
Cable del acelerador .........................................
............ ;............ 7
: Eje de propulsi6nflexible
........... _............................................
2I
Motor .......................................................................................
1I
Correa para el hombro .............................................................
I0
Escudo
LUBRICACION
DEL EJE DE PROPULSION
FLEXIBLE...2
I
•
x, ..............................................................
Cortadora de hnca
8
MANTENIMIENTO
Cabeza de la cortadora ............................................................
16
Hoja para hicrba .................................................................
9
Grapa, correa para el hombro ..................................................
10
Carburador ...................................
,,; .............. .......................... 22
Ho a ............... _........................... :_........ ................ . ........ . ............ 9
Cuerda para arrancar. ..............................................................
!2
Hoja para hierba .................................
.,.,._............. ................. ...9
Eje de propulsi6n flexible ........................................................
21
Manubrio ..........................................................
........................ ,7
Filtro de aim ............................................................................
25
Pt cpm ac ton ................................................................................
6 Hoja, hierba .............................................................................
25
ARMADO DE LA GRAPA PARA LA
Seguridad ...... ...........................................................................
2 I:i
CORREA PARA EL HOMBRO ............ ............. . ................ 10
Tabta de diagn6stico de problemas .........................................
26
ARRANCANDO
UN MOTOR CALIENTE ............................. ,12
METODOS
PARA CORTAR
ARRANCANDO
UN MOTOR CALIENTE DESPUES
Cortadora
de lfnea ................................................................
18
DE IIAI_Eit AGOTAI)O TODO EL COM!IUS'rlBLE,....
13
Hoja para hierba ............................... ... ........................... _........ 25
MOTOR
ARRANQUE CON EL MOTOR FRIO ......................................
12
AVANCE AUTOMATICO
DE LA LINEA ...............................
17
Almacenamiento ......................................................................
1I
CABEZA DE LA CORTADORA
Carburador ...............................................................................
22
Armado ...............................................
_......................................
6
Controles ...... ;................ ;.................. _................................
_....... 2
Desarmado ................... ......................................................
;....... 6
Cuerda para arrancar. ..... _..............................................
. ......... 12
Encaminando la hnea ..............................................................
19
Diagn6stico de problemas .... ...................................................
26
F.?.,_cudo
.........................................................................
.: ......... _...8
Filtro de aire ........ ;...................................................................
25
Mantenimiento...: ...................................................
;................. 21
Instrucciones para arranear ........................... :.......................... 12
Mezcla de combustible ....... . ....................................................
It
Segm tdad .................................................................................
21
CARRETE
OPERACION
Instalaci6n ................................................
...............................
20
Arrancando el motor ................................................................
12
Mantenimiento .........................................................................
20
Avance de ta Ifnea ...................................................................
17
Pre-enrollados ............ ......................................
........................ 20
Barrlendo al.............................................................................
_88
Votviendo a enrollar ................................................................
20
Cortando
ras ................... :......................................................
CARRETES
PRE-ENROLLADOS
............................................
19
Cortando el c_sped .............. ....................................................
!8
COMBUSTIBLE
ttoja para hierba ......................................................................
20
Almacenamiento ......................................................................
11
Parando
........ _. .......................................................
13
Podando et
......motor
. ............................................................................
18
Carga del combustible .............. ...........................................
;.,. t I
Posici6n .................... ...............................................................
12
Mezcla de acclteigasohna ........................................................
11
Mczclando el combustible .......................................................
II
Revisiones pre-operatorias ......................................................
12
Seguridad ...................................................
.... .......................... I 1
Seguridad
CON JUNTO DEL CABLE DEL ACELERADOR
..................... 7
Hoja ............................................................................
16, 17
CON JUNTO DE LA CAJA DE ENGRANAJES
......................... 6
Limitador de Ifnea ............................................................
17
CON JUNTO DE LA HOJA PARA HIERBA ..... .. ..................... 10
Velocidad .................................................................................
[5
CONTENIDO
DE LA CAJA ............... ........... . .............................. 5
PAGINA DE REFERENCIAS
RAPIDAS ..................................
31 _"
CONTROLES
.......................... . ......................................................
2
PARACHISPAS
............ _....................... . ............................. ........... .'5
CORREA PARA EL HOMBRO .................................................
10
REEMPLAZO
DE LA CUERDA PARA ARRANCAR
........... 24
ESCUDO
REGULACIONES
Abertura del m6dulo de aire ......................................................
2
Armado de la hoja .....................................................................
9
Limitador de la linca ..................................................................
8
Abertura de la bujm
"" ....................................................................
ESPECIFICACIONES
...................................................................
2
Avarice de la Ifnea ...................................................................
17
FILTRO DE AIRE ....................................................................
_...25
Cable del acelerador ..................... .............................................
7
GARANTIA
..........................................................................
:.......... 2
Carburador ............................................
_............................ "......."39
(;ASOIANA
Correa para el h0mbro .............................................................
10
Manubrio ...................................................................................
7
Proporci6n con aceite ..............................................................
I1
REGULACION
DEL CARBURADOR
........................................
Tipos para usar, para no usar. ..................................................
I1
HO.IA, HIERBA
REGULAC!ON
PARA VELOCIDAD
EN VAC!O .............
22
A|_ERTURA
DE
LA
]_UJ|A
..........................................................
2
Afilath_...............................................................................
i.....25
l_lan'era ¢ontra €1 r_:bntc dr: ht hoja ...........................................
Manlcnimieqto .........................................................................
M&odos de torte .....................................................................
Scguridad .................................................................................
INSTRUCCIONES
PARA ARRANCAR ...................................
If!
25
16
15
12
TAI!t,A DE DIAGNOSTIUO
DE AVLRIAS ..............................
USANDO SU HERRAMIENTA
COMO
CORTADORA
PARA HIERBAS ........................................
USANI)O SU HERRAMIENTA
COMO CORTADORA DE LINEA .....................................
6
16
17
27
TABLA
DE DIAGNOSTICO
DE PROBLEMAS
SINTOMA
CAUSA
El motor iioalTanea o s(_lO fun_iolla
pot unos .,,cgundos
despuds
dc
arrancar.
I. Tanque de combustible
I SOLUCION
ratio.
I. Llene el lanquc con la mczcla de combustible
co,Tecta.
2. Vea las "Instrucciones para arrancar."
3. Instale una nueva bujia; revise c[ sistema de
enccndido.
El motor est_i ahogado.
3. La buj[a no dispara.
2.
4, No Ilega combustible al carburador.
5. El carburador necesita regulaci6n.
6. Ninguno de lo anterior.
E1 motor
no funch:_ua en fornla
apropiada
a velockktd
cn vacfo.
I, El carburador necesita regulaci6n.
2, Ninguno de Io anterior,
El motor no acelera, [e fafta potencia
o se apaga cuando se comienza a
I. El fihro de aire est,5 sucio.
2. La buj[a esui sueia.
5.
6.
4.
•
...............
_ollar,
3. El carburador necesita regulaei6n.
4. Las salidas del silenciador est_n obstruidas.
:5.
Ninguno de lo anterior.
Vea "Regulaei6n del earburador,"
•Consulte con su centro o departamento de
Limpie
servicio eldefiltro;
Scars,revise la tfnea de combustible.
IT-Ve_a "Regulaci6n del carburador."
2. Consulte con su centro
servicio de Sears.
o departamento
I. Limpie o reemplace el fihro de aim.
2. Limpie o reemplace
la bujfa y regule
abertura.
3. Vea "Regulaci6n del carburador."
4. Consulte con su centro o departamento
servicio de Sears.
5. Consulte con su centro o departamento
servicio de Sears.
E1 motor hecha humo excesivo.
1. El filtro de aire est,, sucio.
2. La mezcla de combustible es incorrecta.
3, E1 carburador necesita regulaci6n.
t. Limpie o reemplace el fihro de aire.
2, Vea "Cargando combustible a su unidad."
3. Vea "Regulaci6n del carburador."
El motor se calicma.
I.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
La mezcla del combustible en incon'ecta.
Et carburador necesita regulaei6n.
La bujia es incorrecta,
Ninguno de 1o anterior.
Vea "Cargando combustible a su unidad.
Vea "Regulaci6n del carburador."
Reemplace con ta buj fa correcta.
Consulte con su centro o departamento
servieio de Sears.
de
la
de
de
de
La cabeza de ta cortadora se detiene
al cortar, o no gira cuando se
acelera el motor.
i. E! eje de propulsi6n est,'i roto.
2. El cje de propulsi6n esfft desconectado.
1. Reemplace el eje de propulsi6n.
2. Vea "Armado,"
La [rhea no avanza
I. La lfnea est,5 real encaminada en la cabeza.
I. Saque la cubierta. Revise el eneaminado de la
lfnea.
2. Vuelva
a enrollar
en forma uniforme
y
apretada.
3. Use solamcnte la Lfnea Laser de Sca_ de .080"
(2 ram),
4. Saque la eubierta. Jale 4" ( 10 cml de linea'h'trera
de la eabeza.
o se rompe al
t2(ll'lal'.
2, La tfnea estfi mal enrollada en el carrete,
3. E1 tamafio de la h'nea es incorrecto.
4. Muy poca lfnea fuera de Incabeza.
5.
La lfnea se pcga al carrcle.
Hay tierra acumulada en los recortes de la cubierta.
I. El tamafio de Ia ffnea es incorrecto.
2, Se est_i forzando la tfnea contra el material quesc
5.
Limpie los recortes de la cubicna.
l._:Use solamente la Lfnea Laser de Sears de .080"
(2 mm).
2. Cone con la punta de la [fnea.
cotla.
3. Se estfi cortando a mayor velocidad que la necesaria.
3. Reduzca la ve!ocidad para el torte.
La [inca sc sucha continuamente.
1. El bot6n de avarice est;i atascado.
2. El bot6n de avanec se hit dcsprendldo det cubo.
1. Saque y limpie el bot6n de avancc.
2. Yea "Instalando el carrete con lfnca.
El uso de la [inca es excesivo.
I. El tamafio de la linea es incorrecto,
1. Use sotamente la Lfnea Laser de Scars de .-tlS()"
(2 mm).
2. Reduzca la velocidad alrcdedor dc los objetos
duros.
3. Corte con la punta de la Ifnea:
2, Se estll cortando a alia velocidad alrededor de objetos
duros.
3. Se est_i flwzando la lfaea contra el material que se
corta.
La linea se retrae denim de [a cabcza.
28
*
Mtty poca ffnea fuera de la cabeza.
•
Saque la cubiena. Jale 4" ( 10cm} de Ifllea fuera
de Incabeza.
PAGINA
DE REFERENCIAS
RAPIDAS
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones para seguridad y las instruccimles
para la operaci6n. Ix, omisi6n de esto puede resultar en lesiones graves.
Pfigina No.
PREPARACION
I.
2.
3.
4.
5.
6.
.....................................................................................................................
3
Aprenda todas tas advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
Use una m_iscara de seguridad para Ia cara o anteojos de scguridad.
Vfstase de mantra segura: botas o zapatos de seguridad, pantalones largos.
Revise pot piezas gas,arias, st,ellas, fahantes, o dafiadas; reemptace esas piezas como sea neeesario antes de usar la herramienta.
[nspeccione y compruebe quc el z_rea a eortar es segura.
Mantenga a los nifios, observadores y animales alejados a 30 pies (10 m) de distancia.
CARGA
t.
2.
3.
4.
5.
6.
..................
DE COMBUSTIBLE
..............................................................................................................
11
Elimine toda fnente de chispas o llamas en el sitio donde mezcla, guarda o carga el combustible.
Use 40 partes de gasolina regular sin plomo para 1 parte de aceite para motor de 2 tiempos enfdado por aire.
Use combustible limpio y fi'esco.
Mezcle y almacene el combustible en un recipiente aprobado y marcado
Mezcle y vierta el combustible en un _rea exterior.
AI6jcse un mfnimo de 10 pies (3 m) del combustible y deI sitio donde carg6 el combustible antes de arranear e! motor.
ARRANCANDO
EL MOTOR
..............................................................................................................
12
!. Extlenda 6 pulgadas (15 cm) de Ifnea fuera de la cabeza.
2. Apoye cl cscudo en el sueto sujetando la cabeza de la cortadora fuera del suelo y alejada de objetos y de observadores.
3. Mantenga el gatillo del acelerador apretado completamente
hasta que el motor funcione.
',,
4. Jale la cuerda para arrancar firme y r_ipidamente.
OPERANDO
LA HERRAMIENTA
..................................
...................................................................
I. No opere la herramienta a velocidad mayor que ta necesaria.
2. Suelte el gatillo del acelerador cuando no est_ cortando.
3. Apague el motor moviendo el interruptor de encendido a la posici6n "Apagar".
MANTENIMIENTO
I.
2.
3.
4.
..........................................................
14
"- -
; ...................................................................
21
Agote el combttstible de la t,nidad antes de guardarla.
Desconccte la bujfa antes de Ilevar a cabo cualquier mantenimiento,
excepto para ta regulaci6n det carburador.
Limpie el filtro de aire I'recuentemente, pero siempre despuds de consumir 5 tanques de combustible.
Guarde su unidad en un lugar seco y fuera del alcance de los nifios.
.....................
Y"
31
Et ntimero demode[o se encuentra debajo del mango superior junto con el ntimero de serie.
Siempre mencione el ntimero del modeZo cuando solicite un servicio o piezas de repuesto
para su sierra de cadena.
Todas las piezas aquf listadas pueden ser pedidas en cualquier centro de servicio SEARS y
en la mayor parte de las tiendas SEARS.
Manual del
operario
r
MODELO
AL PEDIR LAS PIEZAS DE REPUESTO
SIEMPRE
INCLUYA
INFORMACION, COMO SE MUESTRA EN ESTA LISTA:
1.
NUMERO
DE PARTE
2.
EL NUMERO
358.797260
DEL MODELO
LA SIGUIENTE
3.
DESCRIPCION
4.
Et NOMBRE DEL ITEM.
Cortadora de hierba Weedwacker®
de 32cc
DE LA PIEZA
Si ias piezas que usted necesita no est_in disponibles
localmente,
su pedido serfi
trasmitido
a un centro de distribud6n
de piezas de repuesto de SEARS para set
alet_dido.
NO.
358.797260-32cc
Cuando usted compra
mercader_a
de
SEARS, usted obtiene un valor extra que
nadie m_ ofrece: el servicio SEARS.
A tray,s de la ciudad o a trav6s del pals, el
servicio SEARS siempre est_i cerca, con su
plantel de t_cnicos de servicio competentes
y confiables, que usan solamente piezas
SEARS especificadas por la f_brica
C6mo pedir piezas
de repuesto
[
EL SERVICIO SEARS
EST A SU SERVICIO +
Su mercaderfa SEARS adquiere un valor mayor cuando ustcd dcscubre que
tiene unidades de servicio SEARS a trav6s de todo el pals, Cada una tiene
un plantel profesional de t_cnicos entrenados por SEARS y que emptean
los m6todos aprobados pot SEARS.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 EE.UU.
IMPRESO
EN EE.UU.