Transcripción de documentos
ESTE MANUAL
ES MUY IMPORTANTE
No 1o tire a la basura
Manual del
operario
Modelo No.
358.799211-21cc
Use siempre
ASISTENCIA
AL CLIENTE
1-800-235-5878
protecci6n
Motor de 2 ciclos -- 21cc
Cabeza semiautomfitica
de 15"
Arbol curvado
Weedwacker
• Armado-
seguridad
y ias instrucciones
para la
operaCi6n.
El no hacerlo
asf pued e
causarle lesiones graves.
Sears, Roebuck
530--08243_-2-05/16/94
los ojos
CRRFTSMRNo
_ADVERTENCIA:
Lea el manual del operario y siga todas
las advertencias
e instrucciones
de
para
• Servicio y ajustes
• Aimacenamiento
"Operaci6n
• Re.,;ponsabilidades
and Co., Hoffman
del cliente
• Piezas de repuesto
Estates, IL 60179 EE.UU.
© 1994,
Sears,
Roebuck
and Co.
• ,111,,,,,i,i ,i,i i
i
GARANT/A
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
LIMITADA
i
i i
ii i i
DE DOS AINOS PARA LA CORTADORA
i ii
DE HIERBAS
,,,,,HI
I I
"WEEDWACKER
"rM'' CRAFTSMAN
Por dosafiosde_lelafechade lacompra,si¢staWeedwacker TM esmantgnida,
lubricada
y afinadade acuerdocon lasinstracciones
para
la operaddn y el mantenin_'ento coatenidos en el manual del operario, Sears reparar_.libre de cargo cualquier defecto en materiates o
mano de obra.
Estagaranffa
excluyelaIin_ade nylon,labujfay elfiltro
de aireque sonpiezasresmplazables
y se gastandur_te elusonormal.
Sie.sta
We.dwacker TM esemple.adaparausoscomerciales
o paraalquiler,
estagaran_ano seaplica.
EL SERVICIO DE GARANTIA
ESTA DISPONIBLE POI'qIENDOSE EN CON'fACTO CON EL CENTRO
0 DEPARTAMENTO
DE
SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta gamau'a s¢ apfica soiamente mienwas este producto est_ en
uso en losEstadosUnidos.
Estagaranffa
leda a ustedderechoslegale.s
especfficos
y ustedpuede tea_er
otrosderechosque var_ande estadoa estado.
SEARS, ROEBUCK
,,,,
,,,,,m,
H ,H
H
AND
COJDEFT.
D/817WA, HOFFMAN
i
ESTATES, IL 60179 EE.UU.
||mmH
INDICE
HIIIHHII
|
DE CONTENIDO
RESPONSABILIDADES
DEL CLIENTE ................................
15
ADVERTENC1AS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................
3
SERVICIO Y hi]USTES ...............................................
16
CONOZCA SU UNIDAD ............................................................................. .5
...............................................
18
ARMADO ....................................................................................................... .6 ALMACENAMIENTO
LOCALIZACION
DE AVERIAS .......................................
19
OPERACION -19
Uso de la cortadora ................................................................................ .9 ACCESOR[OS .............................................................................................
20
Cargando el motor ................................................................................. 13 tNDICE. .........................................................................................................
RAPIDAS ..................................................
21
Arranque del mot ................................................................................... 14 PAGINA DE REFERENCIAS
ESPECIFICACIONES
TIPO DE MOTOR
DESPLAZAMIENTO
RPM DEL MO_
"-
2 Tiempos. en!_ado por aire
2l_"c
Operaci6n: g0{X)
En vacfo: .'4400- 4000
ENCENDIDO
Circuiln tmnsistofizado
CARBURADOR
• Diafragma. todas las p()sicione_ con
surtidores de mezcla de combuaible
regulables
*'APAGADO" DEL MO_FOR , .Inl_e_
t.___P_L___.yi
tivo
"'_RANCAt_R
Reenrollado autom,Stico
SILENC1ADOR
. Limitador de temperature
ANCHO DEL CORTE
• 15" {38 CM)
"_QUE
DE ....
COMBUSTIB LE
451)cc
BUJIA
Cham t_pn {CJ,14)
LA BUJIA
ABERTURA DEL
MODULO DE AIRE
.(}tO" a ,014"
"LUBRICACION
! Mezcla de Ga.,a)_w.();Aceiteal dO:l
(Yea Y'Cargando combustible a su
motor')
LINEA PARA EL CORTE
biametm.08tF
F,\I_.RI('ADA
I_AM) [ 'NA () MAS DE I._)S NI(R "lhN_II".S I)ATIiNTHN {" S : JJI35,ql 2; 4.1152.7g_);
4. [_! ._2{_ *,t,t€,ZI412: -_.]K_._ _: 4,1_t'/,8 _3: 4.2t 1.1_/4: 4.269,172: 4.2;_)._75:4,._62,(_74:
-t.451 .L_3:
a.TqXA,_5; 4,_23.4_5:4 .V,4t .|_': .I.'_l_lDt;
5.{)2€t.223, I'._I'AN PI=NDIIL_:I"I_ ( _'IT_AS P,\TI_X'n,::';
t ". S. Y DFd, t=X'D_R[OR.
combustible
Mango dei
acelerador
Etiquela de segoridad
interrnptor
para encendido
Cubierta del
eje propuisi6n
BiJjfa
i
Asa de la
cuerda para _,
arrancar
f
Gatillo del
acelerador Ndmero de serie
e instrucciones
para arrancar
Escudo
Filtro de aire
Limitador
d(
Cabeza de la cortadora
A VISO ESPECIAL
Para los usuarlos en tierras forestales de los Estados Unidos y en algunos estados, incluyendo California (Normas de Recursos
Pdblicos 4442 y 4443), Idaho, Maine, Minnesota, New' Jersey, Oregon y Washington: Cienos motores de combusti6n intema
operados en los bosques, matorrales y!o en tierras cubiertas de pasto, en las zireas arriba indicadas, deben cstar equipados con un
parachispas mantenido en orden de trabajo efectivo, o el motor debe estar c(mstruido, equipado y mantenido para la prevenci6n de
incendios. Consolte con sus autoridades estatales o kx:ales pot reglamentos peninentes a estos requerimiemos.
El no cumplir con estos
requerimientos
es una violaci6n de la ley. Esta unidad no es_ equipada en ia f_brica con ua parachispas; sin embargo, un
parachispas esta dislx)nible como pieza optional, Si se requiere un parachispas en su _ea, consulte con su centro o departamento de
servicio Sears por el equipo correcto para su unidad.
ADVERTENCIAS
(Vea las instrucciones
,_k ADVERTENCIA:
adicionales
iESTA
E INSTRUCCIONES
sobre la seguridad
UNIDAD
a trav6s
MOTORIZADA
PARA LA SEGURIDAD
de este manual)
PUEDE
SER
PELIG]IOSA!
Esta herramienta
puede causar lesiones serias, incluyendo la ceguera, a los operarios u otras personas, Las advertencias e instracciones para la
seguridad en este manual deben ser seguidas para proveer una segurldad razonable y eficien¢ia en el uso de esta unidad. El operarlo
es responsable dei cumplimiento de las advertencias e instrucciones contenidas en este manual yen la herramienta, iLea integramenlte
et manual del operario antes de arrnar y usar esta herramienta[
Restfir_ja el uso de esta unidad motorizada a lax personas que puedan Jeer,
enlender y seguir las advertencias e instrucciones contenidas en este manual yen la herramienta.
lk PELIGRO
@QQ
NUNCA
UTILICE
HOJAS
CON ESTA
UNIDAD.
- ESTA HERRAMIENTA ESTA DISENADA PAPA
SER USADA SOLAMENTE COMO PODADORA
DE LINEA.
- LA HOJA PUEDE SOLTARSE Y LESIONARLO
SERIAMENTE
A USTED Y/O A OTRAS PERSONAS.
ADVERTENCIA
LA LINEA
LANZAR
DE LA CORTADORA
OBJETOS
PUEDE
VIOLENTAMENTE.
- USTED PUEDE SER CEGADO O LESIONADO.
- USE PROTECCION PARA LOS OJOS Y LAS
HERNAS.
Zona de
peligro de 60
pies (20 metros)
,/k ADVERTENCIA
ZONA DE PELIGRO POR OBJETOS
LANZADOS
- LA LINEA DE LA CORTADORA
PUEDE
LANZAR OBJETOS VIOLENTAMENTE
- OTRAS PERSONAS PUEDEN RESULTAR
CEGADAS O LESIONADAS
- MANTENGA
A LA GENTE Y A LOS ANIMALES
ALEJADOS A 10 METROS (_) PIES) DE
DISTANCIA.
_ADVERTENC_
LEA
Manual del
operario
Etiqueta para
la seguridad
EL MANUAL
DEL OPERARIO
- S1GA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRLICCIONES.
- EL NO HACERLO ASI PUEDE RESULTAR EN "
LESIONES SERIAS.
3
ADVERTENCIAS
SEGURIDAD
DEL
E INSTRUCCIONES
OPERARIO
I. Use siempre anteojos de seguridad durante la operaci6n, et
servieio o el mantenimiento de su unidad. Vea "Accesorios".
2. Use siempre pantalones largos, gruesos, botas y guantes. No
c.amine descalzo, ni use ropa suetta, joyas, panta]ones cohos,
o sandalias. Asegure su cabello para que quede encima de la
altura de sus hombros. E! estar totalmente cubieno ayuda_ a
protegerlo de pedazos de plantas t6xicas, tales como la hiedra
venenosa, impulsados por la cabeza de la conadora, que
podn'an ser mils peligrosoS que tocar ta planta misma.
3. No oper¢ esta unidad cuando usted estfi cansado, enfermo o
bajo la influencia del alcohol, drogas, o medicinas.
4. Use una protecci6n para el ofdo si usted usa esta unidad pot
mils de I-l/2 horas pot dfa.
5. Nunca arranque o haga funclonar el motor dentro de un
cuano o edificio cerrado. El respirar los gases de! escape
puede matarlo.
6. Mantenga los mangos limpios de aceite y combustible.
_I_ SEGURIDAD
PARA
LA UNIDAD
i. Inspeccione la unidad fntegra antes de cada uso. Reemplace
las piezas dafiadas. Revise por fugas de combustible
y
asegttrese que todos los ajustadores, mangos y guardas est_n
en su lugar y apretados en forma segura.
2. Reemplace las plezas de la cabeza de la cortadora que est_n
rajadas, astilladas, rotas, o dafiadas en cualquier otra forma
antes de usar la unidad.
3. Use solamente la SEARS Laser Line _' de .080" de di_metro.
Nuaca use alambre, soga, cord6n, etc.
4, Asegt_rese que el escudo est_ debidamente instalado antes de
usar la unidad.
5. Use soIamente la cabeza especificada
para la cortadora.
Asegtirese que la cabeza de la cortadora est_i instalada en
forma apropiada y ajastada. Refi6rase a "Armado".
6. Haga la regulaci6n de! carburador con la cubiena del eje de
propulsi6n apoyada para evitar que la l/nea de ]a cortadora
entre en contacto con cualquier objeto. Sujete la unidad con
la mano; no use la correa opcional para el hombro para
sujetarla,
7. Mantenga alejadas aotras personas cuando est_ haciendo la
rcgulaci6n del carburador.
8. Use solamente accesorios SEARS genuinos que scan los
recomendados para esta unidad.
JtXSEGUR1DAD
t.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
PAPA EL COMBUSTIBLE
PARA LA SEGURIDAD
imermptores
A_ SEGURIDA_D
e]dctricos,
hornos,
(Cont.)
etc.
PARA EL CORTE
I. lnspeccione el firea que vaa conar antes de cada uso. Quite
los objetos (piedras, vidrios rotos, clavos, alambre, cuerdas,
etc.) que puedan ser lanzados o que puedan enredarse en la
hoja o en la cabeza de Âacortadora.
2. Mantenga
a en otros incluyendo
a nifios, animales,
observadores y ayudantes fuera de la zona de peligro de 60
pies (20 metros). Pare el motor inmediammeme si alguien se
Ie acerca.
3. Mantenga siempre el motor at lado derecho de su cuerpo.
4. Sujete ta unidad firmemente con ambas manos.
5. Mant_ngase
a pie firme yen equilibrio.
No extienda
demasiado los brazos,
6. Mantenga la cabeza de la cortadora debajo del niveI de la
cintura.
7. No levante el motor por encima de la almra de su cintura. La
cabeza de la conadora puede acercarse peligrosamente a su
cuerpo.
8. Mantenga todas ins panes de su cuerpo alejadas de la cabeza
de la cortadora y del silenciador
cuando el motor est_i
funcionando.
9. Cuando sea posible, cone con el lado izquierdo de la cabeza
de la cortadom+
IO, Use su unidad solamente para los trabajos explicados en este
manual.
I_ SEGURIDAJD
PARA EL MANTENIMIENTO
I. Mantenga la unidad de acuerdo a los procedimientos
recomendados. Mantenga el largo apropiado de la Ifnea de la
cortadora.
2. Desconecte la bujfa antes de llevar acabo el mantenimiento,
excepto para ta regulaci6n del carburador.
3. Lleve a cabo la regulaci6n del carburador con la cubiena del
eje de propulsi6n apoyada para evitar que la tfnea de la
cortadora entre en contaeto con eualquier objeto. Snjete ta
unidad con la mano; no use la correa opcional para el hombro
para sujetarla.
4. Mantenga
a otras personas
alejadas
cuando haga la
regulaci6n del carbumdor.
5. Use solamente las piezas de repuesto genuinas recomendadas
pot Sears.
A TRANSPORTE
YALMACENAMIENTO
Mezcle y cargue el combustible en el exterior y donde no
1. Lleve la unidad en la mano, con el motor apagado, y con el
hayan chispas o llamas.
silenciador alejado de su cuerpo.
Use un recipiente aprobado para el combustible.
2. Deje que el motor se enfia'e, vacle el tanque de combustible y
No fume ni permita que se fume cerca del combustible o de
asegure la unidad antes de transportarla
en un vehfculo o
Ia unidad o mienwas se es_ usando la unidad.
_mmrdarla.
Limpie todo derrame de combustible antes de arrancar et
3. Antes de guardar la unidad, consuma el combustible que
motor.
queda en el tanque arrancando
el motor y dejando que
Al_jese pot Io menos i0 pies (3 m) del ]ugar donde carg6 el
funeione hasta que se pare pot si solo.
combustible antes de arrancar el motor.
4: Guarde ]a unidad y el combustible
en un drea donde los
Detenga el motor antes de sacar la tapa del tanque de
vapores det combustible no puedan alcanzar chispas o llamas
combustible,
abiertas de calentadores de agua, motores o interruptores
Agote el combustible del tanque antes de guardar ]a unidad.
et_ctricos, homos, etc.
Agote el combustible
del tanque arrancando
el motor y
5. Guarde la unidad de ml manera que el limitador de la lfnea no
dej_ndolo funcionar basra que se apague pot sf solo.
pueda causar lesiones accidentalmente.
La unidad puede ser
Guarde la unidad y el combustible en un _irea donde los
colgada del sopone que tiene debajo del motor o pot la
vapores del combustible
no puedan alcanzar a chispas o
cubiena del eje de propulsi6n.
llamas abiertas
de calentadores
de agua, motores
o
6. Guarde la unidad fueradel alcance de los nifios.
Si oeurren simaciones
que no estdn cubiertus en este manua_ tenga cuidado y use su buen juicio.
Consulte con su departamento
o centro de servicio Sears si usted necesita ayuda.
NOTA ESPECIAL
PAPA LA SEGUR1DAD:
La exposid6n a Ins vibraciones a tray,s del proiongado oso de unldades manuales impulsadas por gasolina puede causar dafios a los vasos
sanguineos o a Ins nervtos de los dedos, manos y mufietos de Ins personas sustoptibles a des6rdenes cLro_atorios o a hinchazones anormales.
El uso prolongado en dimas frlos ha sido relacionado con dafios a los vasos sangufneos sufridos pot personas por lo denffts sanas. Si se
presentan slntomas eta Ins manos tales tomo adormecimiento, dolor, p6rdida de fuerza, cambio en et color o textura de la pid, o lff.rdlda de
sensibilidad en los dedos, ins manos o la mufieca, discontinde el uso de esta unldad y busque atenci6n m(,dica. Los usuarlos que operan
unidades motorlzadas en una base continua y regular deben observar euidadogamente su condici6n f'LSiCa
y ia condici6n de su unidad.
4
I
CONOZCA
SU UNIDAD
A. INTRODUCCION
C. CONTENIDO
Su cortadora es un producto versfitil desarrollado para superficies
grandes de grama y para facilitar una variedad de tareas de[
cuidado de la misma -- recone, cone al raso, torte, y barrido.
Sus
•
•
•
•
CLAVE
NO.
caraeteristicas especiales induyen:
Ancho de torte de 15"
Cabezal de corte semiautom_itico
Mango auxiliar ajustable
Motor de 21 cc
B. INSTRUCCIONES
PARA
t
o
DESEMPACAR
Despu_s de extraer el comeaido de la caja revise las piezas
contra la iista adjunta.
2.
Examine las piezas por dafio. No use piezas dafiadas.
3.
Si alguna pieza falta o estd dafiada notifique inmediatamente
a su tienda Sears.
NOTA: Su unidad ha sido enviada con una guarda pl_istica de
transporte
sobre
el bulbo del cebador
(yea
Ias
"Especificaciones"
para la ubicaei6n). Saque y descarte la
guarda pl_tiea de tra_nsporte.
NOTA: Es normal escuchar la vibraci6n deI filtro de combustible
en un tanque de combustible vac/o.
SUELTAS
CANTArmadura del motor/gatillo
Conjunto del eje impulsor
con el r6tulo de seguridad
Protector
Mango auxiliar
Manual de! operador
Bolsa de piezas sueltas
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS SUELTAS
Llave hexagonal
t
A.
TomilFo - Cono de punta
2
B.
Tomillo - Promctor
1
c.
Tomillo de cabeza cuadrada - Mango auxiliar
I
D.
Tuerca - Cono de punta
!
E.
Arandela - Mango auxiliar
1
F,
Tuerca mariposa - Mango auxiliar
1
G.
Copa protectora contra el polvo Armadura del eje impulsor
!
n.
Soporte - Protector
1
I.
Soporte - mango auxiliar
1
I.
D. PIEZAS
DE LA CAJA
AVISO: Estas piezas suettas esuin empacadas - en:la bolsa pl_stica.
Durante el armado refiSrase alas letras de referencia de abajo.
LAS PIEZAS SUELTAS ESTAN
MOSTRADAS
EN EL TAMAi_O REAL
G.
a.
A.
B.
E.
C.
E
ARM_ADO
(Siesta unidad es recibida armada, replta todos los pasos contenidos en esta seccirn para asegurarse
ajustada para el operador)
que el armado es correcto y es_
A. PREPARACION
Este Manual del Operador ha sido prepamdo para ayudarto a
arrant la unidad y proveerle una operaei6n segum. Es importante
que usted lea todo el manual para familiarizarse con la unidad
antes de comenzar el armado. Llame a nuestra LINEA DE
EMERGENC1A DE ASISTENCIA AL CLIENTE al 1-800-2355878 si tiene pregumas o requiere asistencia adicional,
1.
2.
Lea su Manual del Operador
Las herramientas que necesitar_ son:
Llave hexagonal provista con la herramienta
Llave ajusmble
Destornillador normal
Destomillador Phillips
B. PASOS DE ARMADO
N_NQ._.A_;:
La ferreteffa referida en las secciones siguientes se
muestra en el tamat_o rea! en la Tabla de Ferreteda, p_igina 5.
1.
Eje
TUBO (Figura 1)
a.
Linen gruesa en
ia c_tlcomanfa
lnserte los tornillos A y Ins tuereas D en el cono de
punta. Figura I. Ajuste con la Ilave hexagonal (provista)
justo 1o suficiente como para mantener Ins piezas juntas.
I
/
b.
Saque la cubiena del empaque del extremo recto del
tubo de estar as f equipado.
NOTA: Aseg6rese que el eje dentro del tubo no se salga del
tubo,
La presencia
de tierra
en el eje reducir_
substancia/mente la dumei6n de la unidad. Si el eje impulsor
se sale de la eubierta_ lfmpielo, vuelva a tubricar, e instate
nuevamente.
Vea "Lubrieaci6n
del eje impulsor"
en la
secci6n de Mantenimiento.
Cono de punta
Saliente
Ranura
Podrfa ser necesario aflojar los tomiltos del mango
del acelerador.
e.
lnserte el tubo a travrs del mango del acetemdor
se mnestra en la Figura i.
d.
Alinee ta ranura del tubo con la saliente en la pared
interior inferior de la abertura del cono de puma.
Empuje firmemente
el tubo dentro de la abertura del
cono de punta hasta que la Ifnea gmesa de la ealcomania
no esl_ mils visible,
e.
los tomillos
eomo
f.
Ajuste
_guro.
g.
Deslice et mango det acelerador haeia el motor hasta que
toque el eono de punta. A continuaeirn
ajuste los
tomillos del mango del aeelerador hasta que est_ seguro.
Mango del
aeelerador
Cable del
Tuercas D.
acelerador
Tubo
Eje
_rbol
det cono de punta hasta que est6
NOTAS
Fignra 1
Tornillos del mango
2. MANGO
AUXILIAR
Tornillo C de]
mango auxiliar
Mango auxiliar
lnsene el extremo
Figura 2 (recuadro),
a_
del tubo a tray,s
del mango
auxiliar.
\
Alinee el mango auxiliar entre.la etiqueta de seguridad y la
armadura del gatillo del acelerador. Asiente el tubo en la
ranura de! mango exterior. Figura 2
Armadura del
Soporte
Inserte la aleta del soporte I dentro de la ranura del mango
auxiliar. Figura 2. A continuaei6n coloque el soporte en su
lugar sobre el tubo.
Inserte el tornilIo C a trav6s del orificio en el soporte
mango auxiliary a trav6s del mango auxiliar. Figura 2.
I
gatillo del
aceterador
R6tulo de
4\
det
eje
Arme la arandela E y la tuerca mariposa Fen el tornil!o:
Ajuste firmemente.
e.
l_nuur'a
Figura
ii
i
3. CABEZAL
i
IH
Hill
2
II
DE CORTE
a.
Coloque la copa de polvo "G" sobre la tuerca hexagonal en la
pane inferior del tubo. Figura 3. La tuerca hexagonal deberfa
calzar eompletamente dentro de la copa para polvo.
b.
Sujete la copa para polvo con una llave para evitar que gire el
Eje firbol.
c.
Enrosque el cabezal de cone al eje firbol contra la copa para
potvo y ajuste firmemente a mano.
NOTA: A menos que el eabezal de corte est_ ajustado
adecuadamente,
puede desenroscarse
euando el motor
arranca o se apaga. Vuelva a instalar el cabezal de cone y
ajuste con m_ firmeza si ocurre esta situaci6n.
Direcci6n a
Tubo
instalar
/_,.
__
Use una llave para evitar
que el eje gire mlentras
Copa para
polvo G
guia el cabeza/df corte
dentro la unidad.
_
"_
_
L__,._,
Figura 3
/
4. ADITAMENTO
t
DE PROTECCION
Orificio en el tubo
d_ADVERTENCIA
t
E! protector debe estar correctamente instalado. El protector[
provee una proteeci6n
pareiai contra el riesgo de objetos[
despedldos con tra el operador y terceros y est_ equipado con un]
limitador de hnea que eorta el exceso de linen a la Iongitud]
correeta.
Tornillo "B"
[
Aleta dd
soporte "'H"
/P
"
"°n, p
[lesionesgravesat o_raaor.
[ PRECAUCION: ] El limitador de lfnea (en el lado inferior del
protector) est_ afilado y puede cortarlo.
a_ Haga coincidir la aleta de! soporte "H" con el orifieio del
tubo.
b.
Sujete el protector al soporte con los dos tornillos "C". Ajuste
uniforme y seguramente.
l
[
Figura 4
Es m,'is f_ici! instalar los tornilios con una llave o
manguito,
a pesar
que se provee
una ranura para
destornillador en los tornillos "B".
Es posible que habr;i un pequefio espacio entre el
soporte
y el protector
cuando
10s tornillos
est6n
completamente ajustados.
5. POSTURA
PARA
LA OPERACION
a.
Antes de arrancar el motor, pfirese como se muestra en la
figura 5 y verifique 1o siguiente:
I. Que el brazo izquierdo est6 completamente extendldo, con
la mano asiend0 el mango auxiliar.
2. Que el brazo derecho est_ ligeramente doblado, con la
mano sujetando el mango superior y los dedos sobre el
gatillo del acelerador.
3. Que el mango superior est_ pot debajo del nive! de la
cintura.
4. Que el peso de la herramienta
est_ uniformemente
distribuido entre los brazos.
5. Que, sin que el operador se incline, el cabezaI de corte
est6 cerca de y paralel0 a| suelo y toque f:icilmente el
material a cortar.
[P_CAUCION:
'!AI ajustar el mango auxiliar hacia arriba o
abajo para su comodldad,
asegtlrese
qae el mango
auxiliar permanece
entre la cubierta
del gatillo del
acelerador y ia efiqueta de seguridad en el tubo. Figura 2.
b.
Ajuste el mango auxiliar hacia arriba o abajo de la cubierta
del eje impulsor (pero sobre la etiqueta de seguridad) a ana
posici6n c6moda.
c.
Rote el mango auxitiar de izquierda a derecha para inclinar el
_ingulo del cabezal de corte cuando torte un Area grande, en
pendieate, tat como un terrapl_n de zanja.
NOTAS
POSICION PARA
LA OPERA CION
Figura 5
I
I
iiiiiiiiiiiii
ii
ii
_
I i
OPERACION
I
ANTES
&
III
I
I
IIIIIIII
I
DE ARRANCAR
iiiii
II
I
i
II
i
EL MOTOR:
I
II
IIII
II
Se recomienda
mucho el aceite de motor de 2 tiempos
CRAFTSMAN 40:1. Este aceite est_ especialmeme combinado con
estabilizadores
de combustible
para una estabilidad
mayor del
combustible (prolonga hasta 5 veces la duraci6n del combustible) y
reduce el burnt.
ANTES DE COMENZAR
ASEGURESE
DE
LEER LA INFORMACION
DE SEGURIDAD
DEL
COMBUSTIBLE
EN
LAS
ADVERTENCIAS
Y EN LA SECCION
DE
INSTRUCCIONES
DE SEGUR1DAD.
NO TRATE DE CARGAR COMBUSTIBLE
A SU
UNIDAD SI NO COMPRENDE
LA SECCION
DE SEGURIDAD
DEL
COMBUSTIBLE;
REQUIERA AYUDA DE ALGUIEN
QUE LA COMPRENDA
O LLAME A LA LINEA
DE EMERGENCIA DE ASISTENCIA
AL CLIENTE AL 1-800-235-5878.
Si no est_i disponible
el aceite de motor de dos tiempos
CRAFTSMAN
40:1 use un aceite para motores de dos tiempos
ENFRIADOS POR AIRE de buena calidad que tenga una mezcla
recomendada de combustible de 40:1
IIMPORTANTE!Nome
I
GASOLINA
El motor de dos tiempos de este produeto requiere una mezcla de
combustible
de gasolina'regular
sin plomo y un aceite de motor de
aita calidad para tubrieaci6n
de Its rodamientos
y otras partes
m6viles. La mezcla correcta de combustible/aceite
es de 40:1 (yea la
Tabla de Mezcla de Combustible). Demasiado poco aceite o el tipo
incorrecto de aceite causar_ un mal rendimiento y har_ que el motor
se sobrecaliente y atasque.
La gasolina y el aceite debea premezclarse
en un recipiente de
,gasotina limpio y aprobado. Siempre use gasolina fresca sin plomo.
IIIII
ACEITE DE 2-TIEMPOS
ADVERTENCIA
__
I
•
•
ACEITE AUTOMOTRIZ
ACEITE PARA MOTORES DE BOTES
(NMBA, BIA, etc.)
Estos aceites no tienen los aditivos apropiados para motores
dos tiempos enfriados por aire y pueden causar dafios at motor.
de
MEZCLA DE GASOLINA Y ACEITE
Mezcle la gasolina y el aceite como sigue:
ADVERTENCIA:
La experiencia
indica que Its combustibles
mezclados
con alcohol llamados gasohol (o que usan etanot o
metanol) pueden atraer Ia humedad, lo que produce la separaci6n y
formaci6n de _icidos durante el estacionamiento. El gas acfdico puede
dafiar el sistema de combustible
de un motor mientras
est_i
almacenado,
El sistema de combustible deberfa vaciarse antes de
almacenar pot 80 dias o m_is para evitar problemas con el motor.
Drone el tanque de gasolina y a contiauaci6n vacfe et combustible del
carburador
y de las tuberfas arrancando
el motor y dej_indolo
funcionar hasta que se detenga. Use gasolina fresea en la pr6xima
estaei6n.
Vea Ias instrucciones
de ALMACENAMIENTO
para
informaci6n adicioaal. Nunca use productos limpiadores para motor o
carburador en el tanque de combustible ya que pueden causar dafios
permanentes.
ESWABILIZADOR
DE COMBUSTIBLE
El estabilizador
de combustible es una altemativa aceptable para
minimizar
la formaci6n
de dep6sitos de goma del combustible
durante el almacenamiemto, El gas aeidico puede dafiar el sistema de
combustible de un motor durante el almacenamiento.
El sistema de
combustible deberia vaciarse antes de almacenar por 30 dfas o re-,is,
para evitar problemas
con el motor. Drene el tanque de gas, a
continuaci6n
vacie de combustible el carburador y las tuben'as de
combustible arrancando el motor y dej_indolo funcionar hasta que se
detenga.
Use gasolina
fresca ta pr6xima temporada.
Vea las
instrucciones
de ALMACENAMIENTO
para inswucciones
adieionales. Nunca use productos limpiadores de motor o carburador
en el tanque de combustible
ya que puede ocurrir un dafio
permanente,
El aceite de motor de 2 tiempos
CRAFTSMAN
40:1 est_i
especialmente combinado con estabilizadores de combustible. Usted
puede agregar
un estabilizador
de combustible
(tal corot el
CRAFTSMAN
No. 33500) a su tanque de combustible, si no usa este
aceite Sears.
•
Consulte la mbta para las cantidades correctas.
•
No mezcle la gasolina y et aceite directaraeate
combustible.
en el tanque de
PARA UN GALON:
•
Vierta 3.2 onzas de aceite de motor de 2 tiempos de buena
calidad, en un recipiente de gasotina vaefo y aprobado.
.
Agregue
un gal6d de gasolina
regular
sin plomo y a
continuaci6a coloque y ajuste bien la tapa, Sacuda el recipiente
momen_neameme.
-
La mezcla estzi ahora lista para usar. Si se desea se puede
agregar estabilizador de combustible en este momento; siga las
instmceiones de mezcla indicad,xs en la etiqueta
TABLA
DE MEZCLA
Proporci6n
DE COMBUSTIBLE
de mezcla de combustible:aceite:
40:1
Aceite (oz.fL)
I gal6n
3_2
1.9_5galones
4.0
2.5 galones
8.0
Los recipientes de un ga!6n pueden contener mils de
un gal6n.
ARRANQUE
(Refi_rase
controles)
ANTES
•
DE SU MOTOR
a las "Especificaciones"
DE ARRANCAR
para
la ubicaci6n
ARRANCADO
UN MOTOR
CALIENTE
QUE TODAVIA
TIENE COMBUSTIBLE:
• Mueva la palanca del regulador a la posici6n "MEDIO".
- Apriete hasta el final y mantenga en esa posici6n el gatillo del
acelerador.
Mant_agalo
en esa posici6n hasta que el motor
funcione suavemente.
• Tire en_rgicamente de ia cuerda del arrancador hasta que el motor
funcione pero no mils que 5 tirones.
de los
EL MOTOR:
Cargue combustible al motor. A16jese 10 pies (3 metros) del lugar
de cargo de combustible
•
l Mientras se pone en marcha
A ADVERTENCIA
el motor el cabezal de corte girarcL
Coloque la unidad y el protector sobre el suelo+ manteniendo e!
cabezaI de corte alejado del suelo.
NOTA_ Quite y deseche ta guarda pl_tiea de envfo del bulbo de!
cebador (de tenerla).
ARRANCADO UN MOTOR FRIO O CALIENTE
DE AGOTARSE EL COMBUSTIBLE:
Mueva la palanca del mgulador a la posici6n
DE.SPUES
"PLENO".
Presione lentamente pot 6 veces el bulbo del cebador.
m
Apriete hasta el final y mantenga en esa posici6n et gatillo det
acelerador. Mantdngalo
en esa posici6n
hasta que el motor
funcione suavemente.
Tire en&gicamente
E! motor
la palanca
ARRANQUE
DE UN MOTOR
AHOGADO
Los motores ahogados pueden arrancar colocando la palanca del
regulador en la posici6n "Regulador apagado"; a continuaci6n tire
de la cuerda para despejar el exceso de combustible del motor.
Esto podffa requerir tirar de la euerda de arranque muchas veces
dependiendo de cuanto est_i ahogada la unidad.
Llame a la Lfnea de Emergencia de Asistencia at Cliente alt -800235-5878 sila unidad todavfa no arranca.
5 veces de la cuerda del arrancador.
puede
del 5 ° tir6n. De ocurrir,
Mueva
•
Permita
que el motor funcione
durante
15 segandos,
a
continuaci6n
mueva la palanca de! regulador a ta posici6n
"Regulador apagado".
Si el motor todavfa no ha arrancado tire de la cuerda 5
veces m_is. Si todavfa el motor
no ha arrancado
est_i
probablemente
ahogado. Proceda a "Arranque de un motor
ahogado"
Accione y mantenga el interruptor momentfineo en la posici6n
"Apagado" para detener el motor; no Io suelte hasta que el motor
se haya detenido completamente.
sonar
como
si tratara de arrancar
pase inmediatamente
del mgulador
a la posici6n
al pr6ximo
antes
POSIC1ON INICIAL
[
paso.
"MEDIO"
Tire en&gicamente de la cuerda del arrancador hasta que el motor
funcione pero no m_s que 6 tirones.
NOTA: Si desl_:_s de 6 tirones el motor no ha arrancado todavfa
(ea posici6n "MEDIO"), revise para asegurarse que e! interruptor
y la patanca del regulador est_n en los posiciones correetas. A
continuaci6n
mueva la palanca del regulador a ta posici6n de
"PLENO" y apriete 6 veces el bulbo del cebador; apriete y
mantenga en posici6n el gatillo del aeelerador y tire 2 veces rail
de la cuerda del arrancador. Mueva la palanca del regulador a
"MEDIO" y tire de la cuerda del arrancador hasta que el motor
funcione, pero no rail que 6 tirones m_.
lnterruptor
momenl_neo
Palanca
Si el motor todavfa no ha arrancado, est_ probablemente
ahogado. Proceda a "Arranque de un motor ahogado"
Permita
que el motor funcione
durante
15 segundos,
a
continuaci6n
mueva la palanca dei regulador
a ta posiei6n
"Regulador inactivo". Permita que la unidad funeione durante 30
segundos m_ a "Regulador inactivo" antes de soltar el gatillo del
acelemdor.
H_m6
NOTA: Si el motor _ apaga con la palanca del regulador en la
posiei6n "Regulador inactivo", mueva la palanca del regulador a ta
posici6n "Medio" y tire de Ia cuerda hasta que el motor funcione.
Bulbo del
Accione y mantenga el interruptor moment_ineo en la posici6n
"Apagado" para detener el motor; no Io suelte hasta que el motor
se haya detenido completamente.
t
_k ADVERTENCIA
]
Evite cualquier conlacto corporal con el silenciador euando I
arranque an motor caliente. Un silenciador
caliente puede [
causar quemaduras
10
graves.
[
Bulbo del
regulador
del
INTRUCCIONES
PAIL& LA OPERACION
Antes de entrar en el material a cortar, acelere el motor auna
velocidad adecnada para el corte.
• No haga funclonar el motor auna velocidad mayor que
la necesarla.
La tfnea conar_ eficientemente
cuando el
motor est_ funeionando a una velocidad menor que la del
acelerador a fondo. A velocidades
rots bajas hay menos
ruido dei motor y menos vibraci6n, la lfnea de cone durar_i
m_ y habrfi menos posibilidad de que se "pegue" al carrete.
• Si el cabezal de corte no gira cuando el motor est_i
funcionando
asegfirese
que el tubo est_ debidamente
asentado en la cubierta del motor. Refi6rase a "Armado Tubo."
ii
i
•
Cuando no est_ cortando, siempre suelte el gatillo del
acelerador y permita que el motor regrese a la velocidad
de funcionamiento
en vacfo.
•
Para detener el motor:
• Suelte el gatillo del acelemdor.
• Accione y mantenga apretadoel interruptor moment_neo
hasta que se haya detenido el motor.
ii iiiiiiiiii
USO DE SU CORTADORA
Guardas para
Ins plernas _
M_iscara
:
"_IUiWY
Objeto
AD VERTENCIA:
DESPEDIDOS
La linen de movimiento nipido causa que los objetos scan
despedidos
violentamente.
El protector no proveer_ una
protecci6n eompleta al operador u otros. El operador debe
usar un protector facial de seguridad o anliparras.
Use
siempre panta!ones largos gruesos y botas, Mantenga
a
otras personas alejadas a 30 pies (10 metros) de distancia
per 1o menos.
Bolas
para la cara
Zona de peligro
de 60 pies
(20 metros)
Cabezal semiautomdtleo
A,
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
de corte
Use s61o piezas
de accesorios
i_ra
el nthnero
de pteza
genulnas
de ¢orr_toI
ZONA
DE PELIGRO
Esta herramienta
puede arrojar objetos y eausar cortes.
Mantenga a otras personas induyendo nifios, animales,
observadores
y ayudantes
a 30 pies (10 metros) de
distancia por 1o menos, del operador y de ia herramienta.
Apague el motor si algulen se acerca.
CORTE
ea la _
OBJETOS
CABEZAL DE
DAI_ADO
Las piezas del cabezal de eorte que est_in astilladas,
agrietadas, rotas o daffadas en cualquier otra forma pueden
satir disparadas
y causar lesiones serias. No las use.
Reemplace Ins piezas dafiadas antes de usar la tmidad.
repuesto SEARS
i
u
A. SEGURIDAD
DE LA CORTADORA
DE LINEA
1. SEGURIDAD DEL OPERADOR
a. Use siempre protecci6n para los ojos,
b. Use siempre pantalones largos gmesos, bolas y guantes. Se
recomienda usar guardas de seguridad de las piemas: Vea
"Aceesorios". No camine desealzo ni use, pantalones cohos,
sandalias, joyas, pantalones cortos, ropa suelta, o ropa con
tirantes colgantes sueltos, corbata, borlas, etc.; elias pueden
quedar atrapadas en Ins panes m6viles.
c, Sujete el eabelto para que se mantenga sobre la altura de!
hombro.
d. No opere esta herramienta
cuando usted est6 eansado,
enfexmo, o si est_i bajo ]a influencia del alcohol, drogas o
medicinas.
e. No haga o_ilar la herramienta con tal fuerza que usted est6
en petigro de perder su equilibrio.
£ Nunca arranque o haga funcionar el motor dentro de un
cuarto o edificio cerrado. El respirar los gases de e_ape
puede caner la muerte.
g. Mantenga los mangos libres de aceite y combustible.
2. SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA
a. Inspeccione y teemptace Ins piezas dafiad,xs o flojax antes
de eada uso. Inspeeeione pot p_rdidas de combttstible ant_
de u_r. Mantenga la unidad en buenas condiciones de uso.
b, Use solamente la linen Sears de .080" de difimetro÷ Nunca
use alambre, soga, hilo, etc.
c. Asegtirese que ta unidad est_ correctamente armada como
listada en este manual.
d. Electric el ajuste del earburador con el extremo inferior
apoyado para evitar que la Ifnea de corte entre en contacto
con alg_n objeto,
f. Mientras efecttfa los ajustes del carborador mantenga a Ins
otras personas alejadas.
g. Use s61o accesorios
o aditamentos
SEARS que sean
recomendados para esta unidad,
3. SEGURIDAD DEL CORTE
a. Inspeecione el _rea a sex cortada antes de cada u_. Quite
objetos (rocas. vidrio roto. ctavos, alambre, hilo, etc.) que
puedan sex despedidos o enredarse alrededor del cabezal de
cone.
b. Mantenga siempre el motor de] lado de su mano dexecha.
c. Sujete firmememe la herramienta con amb_ manos.
d. Mantdngase
parado firraemente y mantenga
an buen
equilibfio. No se exfienda demasiado.
e. Mantenga el cabezai de cone por debajo de la aftura de la
cintara.
f. No eleve el motor por encima de su cintura.
g. Siempre que sea posible, cone con el lado izquierdo del
cabezal de cone.
h. Cuando el motor est_ funcionando mantenga todas ins panes
de su cuerpo alejadas de la lfnea de corte y del sileneiador.
i, Use s61o para tare_._ explicadas en este manual.
I1
B. AVANCE
i
DE LA LINEA
DE CORTE
C. METODOS
La Iongitud mils eficlente de ilnea es ha langitud
permitida por el limitador de lfnea.
•
I
cada vez que el rondo dei cabezal de corte entre en contacto
con el suelo, con el motor funcionando con el acelerador a
rondo.
La lfnea de corte avanzar_ aproximadamente
2 pulgadas
Cuando la herramienta
est,1 en operaci6n
siempre el protector en su lugar. Figura 7.
mdxima
DE CORTE
_, ADVERTENCIA
I
Use la velocidad minima y no presione la linea cuando eorte
alrededor de objetos duros (rocas, pedregulio, postes de cercas,[
etc.) los que pueden dafiar el cabezal de corte, enredarse en la[
llnea, o sex despedidos y causar
lesiones serias.
La punta de la Ifnea es la que corta. Usted obtendnl el mejor
rendimiento y el desgaste mfnimo de ta lfnea si no la presiona
dentro del firea de cone. Las formas correctas e incorrectas
est_ mostradas en la Figura 8.
mantenga
•
Para avanzar la linea:
I. Opere el motor con el acelerador a rondo.
2. Mantenga el cabezal de corte paralelo a y sobre el firea
cubierta de hierba.
3. Toque suavemente
el suelo una vez con el rondo del
cabezal de corte. Vea ta Figure 7. Con cada toque suave se
avanzar_ aproximadamente
2 pulgadas de Ifnea.
Siempre toque el suelo con el cabezal de corte sobre un
_irea cubierta de hierbas. E1 toear el suelo sobre superficies
tales como eonereto o asfalto puede causar un desgaste
excesivo al cabezal de corte.
NOTA: Si ia lfnea est_i gastada
a 2 pnlgadas
o menos, se
requerir_i m_is de un avance para obtener la longitud m_is
efecfiva de corte.
La Ifnea quitarfi con facilidad
el c6sped y las hierbas
alrededor de los paredes, cercas, 6rboles y jardines de flores,
pero tambi_n puede cortar la corteza tierna de drbolcs o
arbustosy rayar las cercas. Acorte ta lfnea a 4-5 pulgadas (10
* IZ5 era) y dsela sin el aeeIerador a fondo, para evitar dafios.
Para poda_b o corte a/ras use sin el acelerador a rondo para
prolongar la duraci6n de la ffnea y disminuir el desgaste
de] cabezal, especialmente:
durante el eorte liviano.
- cerca de objetos alrededor de los cuales se pueda enredar la
linea, tales como postes pequefios, _irboles o alambre de
Cel_as.
•
_k ADVERTENCIA
I
[Use solamente linea de .080
de difimetro, las lfneas de otros[
_tamafios
no avanzar_n
en forma apropiada.
No use otros[
]materiales tales €omo alambre, hilo, cuerda, etc. El alambre l
Ipuede romperse durante el €orte y convertirse en an proyectil]
[peligroso qne puede causal- lesiones grave_
l
Con el motor a toda
velocidad, d_ un suave
golpa con la cabeza de
la cortadora sobre e!
suelo.
El limitador corta la ffnea
ai largo apropiado.
Para efectuar una tarea de corte de c_sped
y efectiva use con el acelerador
a fondo.
La punta de la llnea
es la que corta
"_
3 pulgadas (8
cenffmetros)
par encima
del suelo
y barrldo
fimpia
Linea presionada contra
el area de_trabajo
•*
CORRECTO
,b
INCORRECTO
Figura 8
I
_7
i............
A. ADVERTENCIA
Use siempre una protecci6n para los ojos. Nunca se incline sobre I
el cabezal de cortc. Las rocas o los desechos pueden rebotar o[
ser despedidos contra los ojos y causar ceguera u otras iesiones[
grave_
12
.................
I
PODANDO _ Figura 9. Mantenga el fondo del cabeza! de
cortea unas 3 pulgadas sobre el suelo yen an hngulo.
Permita que s61o la punta de ta Ifaea tome contacto. No
fuerce la ffnea de cone dentro del Area de trabajo.
PODANDO
3 Pulgadas (8 cm)
por eneima del suelo
2.
Figura 9
CORTANDO
AL RAS - FIGURA I0. La t6cnica de corte
al :'as elimina la vegetaci6n indeseable. Mantenga ta pane
inferior del cabezaI de cone a unas 3 pulgadas pot encima
del piso y aun _inguto. Permita que la punta de la ]rhea
golpee el piso alrededor de _irboles, postes, monumentos,
etc. Esta t_cnica aumenta el desgaste de la Ifnea.
CORTE
AL RAS
rtel sueto
Figure
3.
CORTANDO
EL CESPED - Figura 1L Su conadora es
ideal
para cortar en lugares
que Ins cortadoras
convencionales
de c6sped no pueden cortar. En la posici6n
de corte mantenga la lfnea paralela al suelo. Evite presionar
el eabezal sobre el suelo ya que esto puede cortar aI ras del
suelo y dafiar la herramienta.
CORTANDO
EL CESPED
I0
_J
, .m
Figura 11
BARRIENDO
4,
BARRIENDO
- Figura 12. La acci6n de ventilador de la
• lfnea giratoria puede usarse para una limpieza rfipida y fiiciL
Mantenga la tfnea paralela y por encima de las superficies a
ser barridas y mueva ta herramienta de lado a lado.
Figura 12
D. REEMPLAZO
•
DE LA LINEA
Para ia alimentaci6n
Aleta de seguro
apropiada de la Ifnea:
Use solamente carretes preenrollados y la linen de .080"
de _etro
de SEARS. E1 nso de olros tipos de carretes o
lfneas puede resultar en roturas excesivas, atascamiento de
la lfnea y alimentaci6n impropia de |a Ifnea,
-
*
Los carretes
preenrollados
conveniente para reemplazar
un rendimiento 6primo.
ofreCen el m_todo m_is
la linen, asf tambi6n como
Aleta de seguro
Figure
13
Limple siempre la tierra y los desechos del earrete y del
cubo cuando se erectile cualquier tipo de mantenimiento.
1. Instalando
d carrete con la lfnea
a. Sujete el cabezal de corte como _ muestra en la Figure 13.
Presione Ins dos aletas de cierre y saque la cubierta. Figura
13,
b. Saque el carrete. Fi_ttra 14.
c. Limpie la tierra y desechos de todas las piezas.
d. Inspeccione todas las piezas det cabezal de cone por dafios.
Reemplace las piezas que estfin dafiadas.
I
_ ADVERTENCIA
Las piezas
del cabezai
de corte que estfin astilladas,
| agrietadas, rotas o dafiadas en eualquier otra forma pueden
|salir
disparadas
y eausar
lesiones
serias.
No las use.
Reemplace
Ins piezas dafiadas
antes de usar la unidad.
Figura 14
e. Enganche
la Ifnea en la muesca del carre!e.
Figura 15
(recuadro). Deje aproximadamente
4 pulgadas de Ifnea
colgando del carrete.
f. Coloque su de,do fndice sobre la lfnea y la muesca como se
muestra en la Figura 15. ln_ne el extremo de la linen en el
orificio de salida de la Ifnea. Figura 15.
13
g.
Alinee la Ifnea y la muesca con el orificio de salida de la
Hnea. Figura !5. Coloque el carrete
en el cubo.
Asegtlrese que la Ifnea de cone no quede atrapada entre
el horde del carrete y el cubo.
Et dedo sobre la rannra
Puede set neeesario tirar de la Ifnea a travrs del
• orificio de salida de la linen hasta que el carrete calce en
su lugar, para asentar e! carrete en el cubo.
h.
f
Alinee las aletas de eierre de la cubierta sobre los relenes
det cubo_ Presione la cubierta sobre el eubo hasta que las
panes calcen juntas. Figura 16.
Orificio de salida de la Ifnea
Figura 15
_k ADVERTENCLA
"
Las aletas de clerre deben estar fijadas en el cubo, La cubierta
puede salir despedida y convertirse
en un proyectil peligroso
si las aletas estfin instaladas
i.
Seguro
incorrectamente.
tnspeccione para verificar que las atetas de cierre est_n
fijadas correctamente como se muestra en la Figura 16
(recuadro).
j.
Obtenga la Iongitud correcta de la linea (4 pulgadas)
aecionando el Bot6n de Avance (Figura I7) y.tirando
nuevamen/e de la lfnea.
Si et bot6n de avanee se sale del cubo, reanne
piezas como sigue:
las
Figura 16
Saque la eubierta y el carrete.
Coloque el resorte en el cilindro det cubo.
(recuadro).
Figura
18
Cada vez qne se presiona el botrn de presi6n, se puedejalar 2
pulgadas €5 cm) de Ifnea de la cabeza de la cortadora.
Coloque el bot6n de avance sobre et resorte y el cubo del
cilindro.
Alinee las ranuras en el bot6n de avarice con Ins aletas
en la base del cubo. Figura 18 (reeuadro). calce las
piezas junlas.
Vuelva a instalar el carrete y lacubierta.
ii
2.
Figura 17
iiii iii
Instalando la linea en el carrete
a.
Para reemplazar la lfnea en el correte
Cilindro
del cubo
existente:
1.) Siga los pasos "a-d" de "lnstalando el earrete
lfnea" y saque del carrete la linen restante.
con
2.)
Use una Iongitud de 25 pies de ifnea SEARS
de di_tmetro.
3.)
In_rte aproximadamente I/4 de pulgada del extremo
de la tfnea a tray,s del orifieio en el horde interior del
carrete. Figura 18. Para evitar interferencia
con la
acei6n de avanee, no permita que _ extienda mils de
I/2 pulgada de lfnea fuera del borde
de .080"
Enrolle la ifnea en el carrete como se muestra pot la
flecha. Figura t8.
Para un alimentaei6n
eorrecta
la lfnea debe
enrollarse firme y uniformemente.
en ellacarrete
por
flecha
(_
Aleta en la
base del eubo
1/4" de
linea
4.)
5.)
Siga los pasos "e-j" de "lnstalando
lfnea".
m
3.
Localizando
•
•
14
problemas
I
Enrolle como
se mnestra
el carrete con
b,
Borde
interior
Figura 18
Siga los pasos "a-d" de "Instalando
el carrete con
h'nea" si la lfnea se rompe o retrocede en el eabezal de
corte. Tire del exceso
de la Ifnea hasta que est6
firmemente envuelta en el carrete, dejando 4-6 pulgadvs
de Iinea extendida. Continde con los pasos "e-j".
t
en el cabezal de corte yen
No avanza o se €orta durante el corte:
No esut enrollada cormctamente en el carrete_
El tamafio de la Ifnea es incorreeto.
Muy poca Ifnea fnem del eabezaL
Linea de eorte vieja
Retrocede dentro del cabezah
Muy poca ifnea fuera del eabezaL
ta linea
La ffnea queda atascada en el carrete:
El tamafio de lfnea es incorrecto.
La lfnea se presiona contra el material que es_ siendo
cortado.
Cortando a vetocldades mayores que Ins necesarias.
Incorrectamente
envuelta en et carrete
Linen de cone vieja.
MANTENIMIENTO
A. SEGURIDAD
I.
2.
3.
4.
GENERAL
DEL MANTENIMIENTO
5.
Mantenga la unidad de acuerdo a los procedimientos
recomendados. Mantenga la Ifnea de la cortadora a! largo
apropiado.
Desconecte
la bujia antes de llevar a cabo cualquier
mantenimiento, excepto para la regulaci6n del carburador.
Haga la regulaci6n del carburador con la cubierta del eje
de propulsi6n apoyado para evitar que la Ifnea entre en
contacto con cualquier objeto,
Mantenga alejadas a otras personas
cuando haga la
regulaci6n del carburador.
B. FILTRO
6.
7.
8.
DE AIRE
Un filtro de aire sueio acorta la vida y el rendimiento
del motor y aamenta el consumo de combustible.
PRECAUCION: No limpie el filtro de aire con gasolina o
con c-aiquier otro disolvente combustible
para evitar
causal" un peligro de incendlo.
1. Limpie el fiitro de aire:
• Siempre
despU_s del consumo
de 5 tanques
de
combustible o de 5 horns de operaci6n, cualquier_ que sea
el menor.
• Con mayor frecuencia bajo condiciones polvorientas.
a.
Afloje los dos tomillos en la cubierta del filtro de aim.
Saque la cubierta de! filtro de aim. Figura ! 9.
b.
Saqueelfiltrodeairefueradelacubierta.
Figura 19.
c.
Lavee{ filtrocon aguayjab6n.
d. Exprima e! filtro para secar!o y vuelva a co!ocarlo en la
cubierta.
e.
Reinstale la cubierta del filtro de aire. Insta{e los
tomillos y apriete bien.
,
,...,,,.,,
C. LUBRICACION
*
iiii
i
i
Lubrique d eje de propulsi6n:
Despu_s de cada diez (10) horns de operaci6n.
Antes de operar la unidad si ha estado guardada
•
Emplee el siguiente
mejores resultados:
procedimiento
Ref_rase a la lista de accesorios
"Flex Shaft Lube"
para
obtener
Filtro
aire
Cubierla del filtro de aire
Tornillos..------_
Figura 19
IPRECAUCION[
Asegarese
que el filtro queda
acomodado en Ins esquinas de la eubierta para evitar
que el polvo entre al motor y ie cause dafios.
NOTA_ Si se reemplaza el fdtro de aire, refi_rase a la lista
de accesorios para el mhnero de la pieza correcto.
,i
DEL EJE DE PROPULSION
ii
Saque el eje de propulsi6n
propulsi6n. Figura 20.
4.
Revise el eje de propulsi6n pot alambres rotos, toreeduras o
dobladuras y reempl_teelo si se encuentran dafios.
5.
Utilizando un trapo limplo, limpie bien la superficie del eje
de propulsi6n para eliminar toda la grasa vieja. Figura 20.
Aptique una capa uniforme de lubdeante a toda la superfieie
del eje de propulsi6n.
los
6.
para el ndmero
de pieza
[ PRECAUCION: IApoye el eje de propulsi6n
sobre una
superficie limpia. Evite poner el eje en el suelo, piso o en
cuaiquier
superficie
que pueda
tener
tierra
o
desperdicios. Adn despu_ de limpiar el eje, el residuo de
la grasa puede recoger tierra y otras particulas
qne
pueden causar dafios o una falla prematura.
......
3.
por
90 dlas o n_
••
Antes de usar ia unidad, reemplace Ins piezas de la cabeza
de la cortadora que est_n rajadas, astilladas, rotas, o
dafiadas en cuaiquier otra forma.
Use solamente la Laser Line Sears de .080" de difimetro.
Nunea use alambre, cuerda, cord6o, etc.
Use solamente
Ins piezas
de repuesto
genuinas
recomendadas por Sears.
Inspeccione
la unidad integra,
Reemplace las piezas
dafiadas. Revise pot fugas de combustible y asegtlrese que
todos los sujetadores est,_ en su lugar y que est_n apreUtdo_
con seguddad.
de la cubierta
del eje de
7.
Inyecte el resto del contenido deI tubo de tubricante en la
parte superior de ia cubierta del eje de propalsi6n.
8.
Reinstale
el eje de propulsi6n
propulsi6n. Figura 20.
9.
Vuelva a armar la cubierta del eje de propulsi6n en el mango
del acelerador y el cono de la nariz. Apriete en forma segura
Ins tomillos del cono de la nariz y del mango del acelerador.
en ta eubierta
del eje de
Eje de propulsi6n
[PRECAUCION:
[Tenga cuidado de no lastimarse
Ins
manos y los dedos con alambres
rotos cuando est_
comprobando dafios o limpiando el eje de propulsi6n con
un trapo. El trapo no evitarfi que los alambres rotos se le
incrusten o rasguen su pick
1.
Afloje los tomillos en el mango del acelerador.
2.
Afloje los tomillos del cono de la nariz. Deslice la cobierta
del eje de propulsi6n fuera del cono de la nariz y luego fuera
del mango del aceterador.
\
Figura 20
15
D. AJUSTES
DEL
CARBURADOR
SU PRODUCTO
SEARS HA SIDO DISEI_tADO
Y FABRICADO
SEGUN ESPECIFICACIONES
QUE REDUCEN
LAS
EMISIONES
DAI_INAS.
Despu_s
que su unidad ha funcionado
durante 5 horas, el motor estd |isto. Haga que su
Centro/Departamento
de Servicio SEARS ajuste su carburador para obtener los condieiones 6ptimas de operaci6n,
para
asegurar que su unldad fimeione a un rendimiento
pico y qne produz_
la menor cantldad de emisiones dafilnas.
El ajuste correcto de su carburador
es una tarea complicada.
Lea completamente
instrucciones
antes de comenzar los ajustes. Si usted plensa que no comprende completamente
instrucciones,
permita que su Centro/Departamento
de Serviclo efecttie esos ajustes.
_k ADVERTENCIA:
Efectfie todos los ajustes con el fondo apoyado para evitar que la
lfnea de corte entre en contacto con algaln objeto. Sostenga la
unidad con ses manos; no use la correa opcional para el hombro
para apoyo.
l
_kADVERTENCIA:
Mantenga
a los otras personas alejadas
ajustes del carburador.
bien ajustado
JSi el carburador no_l,est_
ADVERTENCIAt
lesiones al operador ua otras personas.
.
cuando
pueden
efectde
ocurrir
los
serias I
El mal funcionamiento de! motor puede ser el resultado
de otras causas tales como un filtro de aire sucio,
acumulaci6n de earb6n en los escapes del silenciador, etc.
Vea la "Tabla
de Localizaci6n
de Fallas"
antes de
proceder al ajuste del carburador.
Se recomienda clue _a Centro/Departamento
de Servicio
SEARS efectfie todos los ajustes del earburador.
Su
distribuidor posee el entrenamiento,
[a experiencia, y las
herramientas
necesarias para ajustar apropiadamente
su
unidad para satisfacer
nuestras especificaciones
de
rendimiento de fdbrica. Este servicio no est_ cubierto pot la
garantfa.
Siga los procedimientos
descriptos
muy
cuidadosamente, si es necesario que usted mismo efecttle los
ajustes del carburador.
Ajustes may pequefios pueden afectar el rendimiento del
motor. Ks importante girar el tomillo muy poco pot ajuste y
probar el rendimiento antes de efectuar rods ajustes. Cada
ajuste no deben'a ser mayor qae el ancho de la ranura en ei
tomil!o de ajuste:
•
Esta es una tarea €omplicada yes importante seguir las
instrucciones en secuencia como se han indicado.
!,
SUGERENCIAS
DE LOCALIZACION
DE FALLAS
- El motor no continuar_ funcionando
a la posici6n de
vac/o. Vea "Ajuste de velocidad en vacfo" y "Ajuste de
POSICIONES BASICAS DEL CARBURADOR
NOTA: En ta mayorfa de los caso's, su motor puede
funcionar
apropiadamente
con ajustes
pequefios
del
carburador. Refi6rase a lag "Sugerencias de Localizaci6n de
Fallas" en la columna izquierda para la condici6n que est6
experimemando
y siga los instrucciones.
Las posieiones
bfisicas del carburador se iadican abajo.
• Gire el tomillo de mezcta (Figma 21) al punto medio. No
trate de ajustar el tornillo mils alhi de los topes ya que
puede causar dafio.
3. PROCEDIMIENTO
DE AJUSTE
a.
PREPARACION
1. Use una mezcla fresca de combustible_ Vea "Cargando
combustible a su motor"
2. Asegtlrese que la linea de corte se extiende hasta la
Iongitud permitida por el limitador de Ifnea para proveer
una carga correcta al motor.
3. Ponga en marcha el motor. Corm e[ ._sped por 3 minutos
para catentar et motor. Antes que se pueda efectuar
correctamente el ajuste del carburador
el motor debe
estar a la temperatura de operacidn.
b. AJUSTE DE LA VELOCIDAD
DE VACIO
I. Permita que el motor funcione en vacfo. Asegdrese que la
Iinea de eorte se extienda basta la toogitud mfixima
permitida por el limitador de tfnea.
2. Ajuste el tornillo de velocidad en vacfo (Figura 21 ) basra
que el motor confimte funeioaando sin atascarse.
Si el motor se atora o apaga gire el tornHlo en el
sentido de los agujas del reloj para aumentar
ta
velocidad det motor.
Para disminuir la velocidad de! motor gire el tornillo
en sentido contratqo alas agujas det reloj.
3. Siga las instrucciones en "Verificaci6n de aceleraci6n" y
"Verificaci6n de desaceleraci6n"
4. No se necesitan
mzfs ajustes
si el rendimiento
es
satisfactorio.
Tornillo de mezcla Icon mpa limitadora)
Tornillo de
velocidad en vaci6
Cubierta del
filtro de aire'*"
Hgura 21
16
e
ILa Iinea de corte girar_n durante este procedimiento.
Use su
ADVERTENCIA:
J
[equipo protector y siga todas los instrucciones de segurldad.
mezela".
El motor se apaga o _ atora cuando deberfa acelemr. Vea
"Verificaci6n de aceleraci6n"
P6rdida de potencia de corte que no puede corregirse
limpiando el fittro de aire. Vea "Ajuste de mezcla"
El motor no vuelve a la velocidad de vacfo desde ta
aceleraci6n
a fondo dentro de los 2 segundos.
Vea
"Verificaci6n de de_celeraci6n"
El motor no funciona. Vea la "Tabla de Localizaci6n de
Fallas". A continuaci6n, si el carburador requiem ajuste,
comience con "Posicioaes Bfisicas del Carburadof"
todas las adverteneias
todas las advertencias
e. VERIFICACION
DE ACELERACION
I. Permita que el motor funeione en vacfo. Asegfirese que la
lfnea de torte se e×tienda hasta la Iongitud m_ixima
permitida pot et timitador de Ifnea.
2. Acetone hasta el final el gati!lo del acelerador.
a.) Si El rendimiento
es satisfactorio,
pase a "d"
"Verificaci6n de desaceteraEi6n"
b+) Si el motor no aeelera con suavidad, gire un poco el
tomilto de baja velocidad en sentido contrario alas
agujas del reloj ( no mayor que el ancho de la ranura en
el tomillo de ajuste)
3. Repita el paso "2" hasta que se obtenga una aceleraci6n
suave. No trate de ajustar el tornillo rods aim de los topes
ya que puede causar da_o.
Puede ser necesario repetir " Ajuste de Vel0eidad en
Vaefo" hasta "Verificaci6n de aeeleraci6n", para obtener los
ajustes eorrectos..
4, Siga las instrueciones
en la secci6n "Verifieaci6n
de
des_celemci6n+'.
d- VERIF/CACION
DE LA DESACELERACION
1. Permita que el motor funeione en vacio. Aseg_irese que la
Ifnea de corte se extienda hasta la Iongitud m_ixima
perrnitida porel limitador de lfnea.
2. Apriete hasta et final el gatillo del aeelerador.
3. Perrnita que el motor funeione a la veloeidad m_ixima pot 1
segundo aproximadamente.
4. Libere et gatillo del aeelerador a la posici6n de vacfo y
escuehe la desaeeleraei6n del motor. El motor debe volver a
ta posici6n de vacfo con suavidad yen de I o 2 segundos+
a. No se requieren m_s ajustes si el rendimiento
es
satisfactorio.
.,,,,,,,,.,,,,..,,,,,,,,,,,,
F. BUJIA
- Reemplace
i i II
I
,,,,,,,,
anualmente
Ill] I
b. Si el motor vuelve a ia posici6n de vacfo lenta o
errfitieamente
o funciona
errfitieamente
en la
posici6n de vacio, proceda a Ajuste de la Mezcla.
e. AJUSTE DE LA MEZCLA
[PRECAUCION: [ No opere el motor a aeelerador a rondo
durante perlodos prolongados mientras efectde ajustes de
alia velocidad ya que podrfan ocurrir dafios al motor.
I+ Apoye la unidad por et extremo inferior de modo que la
Ifnea de corte est_ alejada del sueto y no entre en contacto
con atgtin objeto+
2. Permita que el motor funeione a la vetocidad de vacfo,
despu6s apriete et gafilto del acelerador hasta el final,
NOTA: Efectfie los pasos de 3 a 5 con el aeelerador a fondo.
3. Gire muy lentamente el tomillo de mezcla de atta velocidad
en el senfido de las agujas del reloj (Figura 21), hasta que
disminuy_'ila vetocidad del motor.
4. Gire muy tentamente el tomillo de mezcla de alta velocidad
en sentido contrario alas agujas del reloj. Pare cuando el
motor comience a funeionar con rudeza+
5. Gire el tomillo lentamente la distaneia mfnima hasta que El
motor funcione suavemente. No trate de ajustar el tornil!o
m6s alld de los topes ya que puede causar dago.
6+ Siga las instruecionEs de "Verificaci6n de aceleraei6n" y
"Verifieaei6n de desaeEleraei6n"
[PRECAUCION:[
Si despa_s de repetir los pasos de ajuste, el
motor no opera de acuerdo con estas instrucciones,
no use
la unidad. Ll_vela a su Centro/Departamento
de Servicio
SEARS nnls cercano.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, , ,,
IH
III III
I
II
I
la buj[a.
Ill Illll II I II
II
Illl
II
II I
I
IJ I I
NOTAS
17
17. CUERDA
PARA ARRANCAR
o Reemplace ia cuerda para arrancar que se rompa
ADVERTENCIA:
No saque la aleta de ret_n y el tornillo de la polea. El resorte que
est_ debajo de ia polea est_ bajo tensi6n y puede sallr despedldo
causando lesiones serias. No use la unidad si cualquier pieza de]
con junto de la caja de la polea est_ dafiada, con excepci6n de la
cuerda. Ll_vela a su Centro/Departamento
de Serviclo SEAP_
rods cercano.
I. Desconecte el cable de la bujfa. Figura 22.
2. Saque los tomilIos de la armadura del gatil!o deI acelerador;
saque la armadura del gadllo del aeelerador del tabu.
3. Saque el extremo del tambor del cable del aeelerador del gatillo,
Figura 22 (reeuadro).
4, Empuje el extremo del tambor del cable del acelerador dentro
del conducto del cable hasta que el adaptador en Z se deslice
fuera de la placa del acelerador. Figura 23 (recuadro).
5. Saque los tomillos de la armadura de la polea (euatro adelante,
uno cerca de la buj[a) con la pequeha llave hexagonal provista.
6. Separe la cnbierta de la polea del motor.
7. Desconeete los cables del interruptor del mismo. Figura 24.
8. Saque el tomillo retenedor de la cuerda dei poste del tomillo.
Fignra 26. Saque cualquier tramo _stante de cuerda
9. Gire a mano la polea tanto como pueda.
10. Gire la polea en sentido contrario alas agnjas del retoj basra que
ta muesea de la polea est6 atineada con la muesca de la
armadura al lado de ta aleta de eierre y el tomillo. Figaro 27.
1 I. A continuaei6n gire la polea una vuelta compteta en sentido
contrario alas agujas del reloj basra que los muescas est6n
nuevamente alineadas.
12. tnserte la ilave hexagonal dentto del orificio formado por las
mueseas para mantener en posiei6n a ta polea. Fignra 27
(r_-'uadro -superior izqulerdo).
13. Use un trarno 4T' de caerda de repuesto.
14. Al_jese con la cuerda de repuestb a 10 pies (3 metros) de
distaneia del fanque de combustible. Use un f6sforo y denim
ambos exrremos de ta cuerda para evitar que se deshile.
15. Paso tos extremos derretidos a trav6s de un trapo grueso Iimpio
mientras la cuerda es_ todavla caliente para obtener extremos
suaves yen punta.
16. inserte un extremo de la cuerda a trav6s de la perilla y asegure
con un nudo. Deje una cola de 3!16" detr_ del nudo. Figura 27
(recuadro - superior dereeho).
I% lnserte el otro extremo de la cuerda a travgs de! orificio de
salida de la cuerda, hacia el interior de la armadura, y haeia
arriba a tray, s del orificio de la polea. Figura 27.
18. Enrolle la cuerda en sentido contrario alas agnjas del reloj
alrededor de la cremallera de la Ix)lea y acomode el extremo suelto
debajo de ha cuerda ea el oriflcio de la polea. Deje una cola de 1"
extendida plana encima de ha polea entre la costilla de ret6n y el
poste retenedor como se muestra en las Figuras 26 y 27. La cola de
la cuerda no debe extenderse m_ all_idel clrcnlo elevado de la
polea para evitar intefferencia con haaleta retenedora. Figaro 27.
19. Enrosque el tornillo retenedor de [a cuerda en el poste del
tomillo. Figura 26. No apriete dema.siado el tomillo.
20. Sujete tirante la cuerda en el orificio de salida de modo que la
polea no se mueva. Saque ta Ilave hexagonal y permita que la
cuerda _ envuelva lentamente_
2 t. Conecte los cables del interruptor al mismo.
22. Rearme la armadura de la polea al motor (puede set necesario
tirar de ta euerda para permitir quetas piezas calcen juntas
apropiadamente). Ajuste bien los tomillos.
23. lntroduzca una plaza atraves de la "ventana" en la cnbierta dot
filtro de aire y sujete el adaptador en Z. Fignra 23. Instale el
adaptador en Z en el orificio en la placa dot acelerador. Vea la
Figaro 23 (recuadro). Para a.segurar que el cable y la placa del
acelerador funcionan correctamente tire del extremo del tambor
del cable del aeelerador.
24. Vuelva a armar el tubo al motor, Ajuste bien los tomillos.
25. lnstale el extremo del tambor del cable del acelerador en el
gatillo. Figaro 22 (recuadro). Rearme la armadnra del gatillo del
acelerador en el tabu. Ajtt_te segummente los tomillos.
26. Vuelva a conectarel cable de la bujfa.
18
Cable
de la
buj/a
Tornillos
Cubierta del
gatillo del acelerador
Pullta en barril del
cable de aceleraci6n
nariz" I
I eje
dip
de propulsi6n
Figura
22
ell "Z"
lnterruptor
Figura 23
interruptor
Figura 24
Tornillo retenedor
Polea
la cuerda
e tornillo
Figaro26
_._!
Cola de
la cuerda
Cremallera
de la polea
el tornillo
Orculo
[/Lantlra
la polea
la caja
Figura
27
]
F TABLA
DE DIAGNOSTICO
DE PROBLEMAS
SINTOMA
CAUSA
REMEDIO
El motor no arranca o
I. Tanque de combustible
vacf().
2. Motor 2hogado,
3, La buj/2 _o dispam.
4. El ctmtbuslible no Ilega al carburador.
I. L!ene el tanque con la mezcla correcta de combustible,
2, Vea "lnstrucciones p2ra Arrancar".
3. lnstale una nueva buj[a: revise el sistema de encendido.
4. Limpie el filtro de combustible:
revi_ la Ifnea de
cx_mbustible.
5. Vea "Regulaci6n de! c',u'burador".
6. Consuhe con su centm/departamento
de servicio Sears.
funciona s61o pot un(_
segundos despu_s de
alTancar
5. Et carburador requiere regula¢i6n
6. Ninguno de los anleriores.
El motor n,.:,funckma en
forma apropiadu a
vekxSdad en yacht
EJ nR)tor
flo acek"Fa,
I. El Iomillo de! gatillo del amelerador esl;i
Llemasiado apretado.
2. La vek)cidad en vacR) es.'tfimgulada demas
rdpida o demasiado lenta,
3. La mezcla Flra baja vehx:idad necesita
regulack_.
4, Niuguno de los anleriores.
le
falta Ix)tencia. ose
apaga cuazu&) ,_
comienz_ u coaar
El motor echa humo
excesivo
El motor se calienta
La czbeza de la coaadora ._
detiene al comenz2r a
cortar o no gim caando
se acelera el nunor
La lfnea m) avanza o se
rompe al cxnlar
.........................
ado
del carburador".
3. Vea "Regulaci6n
del carburador".
4. Consulte
con su centrotdepartamenm
de servicio
Sears,
I. Filtro de aire sucio.
L Limpie o cambie el filtro de aire.
2. Limpie {_.reemplace la bujfa y regale
3. Vea "Regulaci6n del carburador".
4. Consulte con su ceutro/deparlamento
5. Cousulle con su centro/rdepar_amento
1. Film)de aim sucio.
2. Mezcla de combustible incorrecta.
3. Mezcla part alia vekx:idad requiere
1. Limpie o reen_place el filtm de aire.
2- Vuelva a cargar combustible con 12 mezcla correcta.
de ajustes.
la aberlura_
de _rvicio
de servicio
I
Sears.
Sears.
3. Yea "R _.ulaoon "&l carburador".
1. Mezcla de combustible incorrecta.
2. Bujfa intx)rrecla.
3. Mezcla de combustible para alia vel<_:idad
regulada demasiado baja (pcff)rel.
4. Niuguno de los anteriores.
4. Consulte
I. El eje de propulsi6n no est_i c_meclado.
2. El c2rburad(w necesila regul2ci6n.
3. El eje de propulsi6n esI;i roto.
1. Vea "Armado" y "Cubierta det eje de propulsi6n".
2. Vea "Regulaci6n del Carbur2dor".
3. Consulte con su centro/departamenlo
de servicio Sears.
t.l.m tfnea esl;i, real cncaminada
t'_ la cabeza.
2, La linea esta real enmll',rla en el carrete.
3. El tamafio de la Ifnea no es el correclo.
4. May poca Iinca- fuera de la cabeza.
5. Tierra acumulada ca los recortes de ta cubierla.
I. Saqae la cubierta. Revise la rula de la lfnea.
2. Vue|va a enmllar eu I'onna pareja y apretada.
3. Use s61o llnea de .08if' de di_imetm.
4. Saque la cubie_a. Jale 4" ( 10 cm ) de Iin_:'ahacia afuera.
5. Limpie los recortes de la cubierla.
I. Vea "Cargando combustible a su unidad".
2. Reemplace con la baj/a correcta.
3. Vea "Regulaci&l del Carburadof'.
con su centm/departamemo
de servicio Sears_
....................
I. El Iamafio de la lfnea r_ es el corretao.
2, Carrele inc_)rreclo,
1. Use _lo l/nea de .080" de diSmetro,
2, U._ e! carrete co_',.-Io.
r
3, Se est_i presionando
i
2. Vea "Regulaci6n
2. B,jla suci2.
3. El c',u'bur2&)r requiere regulation.
4. Las salidas del silenciadur e_;in obstmidas.
5. Ninguuo de los anteriores.
i
La lfnea _ pega al curreze
I. Yea "Cable del acelerador".
la linea COnlra el material
se C()_
4. Se est;i c(_'lando a mayor
flecesaria.
vekx:idad
que la
que
3. Curie con la puma de la line:L
,
.
•
4. R_._uzca la xctoctdad del toni:,
....... I ...............
La Ifnea se retr2e denm)
de la cabeza o avanza
I
I. Saque la cubierla. Jale 4" _ !t) cm i de Iinca hacia afuera.
2, Consuhc
con COllrtVdepartanlento
de servicio Se;u's.
I. May p_a Iinea fmn'a de la cabezaL
")
N
_. Lax alelas del carrete est_in r,t_a..
]
I
continuamen!e
III
I
IIIll
II
I
II
,,,ii a
I
iiiiiiiiiiiiii iiiiii
Illllll
....................................
Anteojos
de seguridad .........................................................................................................................................................................
Aceite SEARS para mutates
de 2 tiempos:
- - 3.2 oz ...............................................................................................................................................................
---
NO
• DE
i .......................
8 oz ..........................................................................................................................................................................................
16oz
..............
PIEZA
71-85707
71-36552
71-38555
71-36553
........................................................................................................................................................................................
Repuesto
para la cabeza de la cortadora
............................................................................................................................................
Carrete con Ifnea .................................................................................................
=..............................................................................
71-85801
71-851,11 I
Lfnea nylon para cortar:
80 pies (26 m; I_didmetro
71-85773
.080) ......................................................................................................................................................
200 pies (65 m). (di_imetro .080) .................................................................................................................
:..................................
400 pies ( 130 in) (diamelro
.080 ...................................................................................................................................................
Bujia ..................................................................................................................................................................................................
Filtro de aire .......................................................................................................................................................................................
71-85608
71-85778
71-858_
530-03733
I
Lubricame
530-030139
para el eje flextbte
............................................................................................................................
................................
19
II
IIIIUII
JII
I
I
LNDICE
i
ABERTURA DE LA BUjIA ........................................................ 2
Longitud a cortar para repuesto ......................................... 14
ACCESORIOS ............................................................................ ! 9
Operaei6n ........................................................................... 12
ACEITE PARA EL MOTOR
Pegada en el carrete ............................................................ 14
Proporci6n pare mezcta con gasolina .................................. 9
Repuesto .............................................................................
13
Tipo para usar; para no usar................................................. 9
Rotum .................................................................................
14
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
Seguridad ............................................................................ I !
PARA LA SEGURIDAD .................................................... 3
Tamafio a usar .................................................................... 11
ALMACENAJE ............................................................................ 4
LUBRICACION
ARMADO ...................................................................................... 6
Eje de proputsi6n ................................................................ 15
Cabeza de la cortadom .......................................................... 7
LUBRICACION DEL EJE DE
Cubierta del eje de pmpulsi6n .............................................. 6
PROPULSION FLEXIBLE ............................................ 15
Escudo ................................................................................... 7 MANGO DE APOYO ................................................................... 7
MANTENIMIENTO
Mango de apoyo .................................................................... 7
Preparaci6n ............................................................................ 6
Carbumdor. .................................................. ....................... 16
ARRANCAR, INSTRUCCIONES PARA .............................. I0
Cuerda para arrancar .......................................................... ! 8
ARRANQUE CON EL MOTOR CALIENTE ...................... t0
Eje de propulsi6n ................................................................ 15
ARRANQUE CON EL MOTOR CALIENTE
Filtro de air€ .......................................................................
15
DESPUES DE HABER AGOTADO TODO
Seguridad ............................................................................ 15
EL COMBUSTIBLE DEL TANQUE .................. :........ 10
Tabla de pron6stico de problemas ..................................... 19
ARRANQUE CON MOTOR FRIO. .......................
10 METODOS PARA CORTAR ..................... _............................ 12
AVANCEDE LA LINEA DE LA CORTADORA ................ 13 MOTOR
BUJIA, ABERTURA DE LA ....................................................... 2
Almacenaje ............................................................................ 4
CABEZA DE LA CORTADORA
Carburador: ......................................................................... 16
Armado .................................................................................. 7
Conrroles ................................................................................ 2
Desmontaje .................................... _;...................................... 7
Polea para arranear ............................................................. 18
Encaminado de la Ifnea...................................................... 15
Diagn6stico de problemas .................................................. t 9
" Escudo ................................................................................... 7
Filtro de aire .......................................................................
15
Mantenimiento ................................................................... 13
lnstrueeiones para arranear ................................................ t0
Seguridad ............................................................................ 2 !
Mezcla de eombustible ......................................................... 9
CARRETE
OPERACION
.
-Instalaci6n .......................................................................... 13
Arrancando el motor .......................................................... 10
Mantenimiento ................................................................... 13
Avance de la lfnea. ............................................................. 12
Previarnente enrollado ........................................................ 13
Barriendo ............................................................................
!3
Reenroilado ........................................................................ 14
Corte al ms..........................................................................
13
Seguridad ............................................................................ 14
Corte del cdsped
.................................................................
t3
COMBUSTIBLE
Parando el motor................................................................
10
Podando ..............................................................................
t3
Almacenaje ...... :..................................................................... 4
Mezela de aceite con gasotina .............................................. 9
Posici6n ................................................................................
8
Mezcla del combustible ....................................................... 9
Revisiones preoperatorias .................................................... 9
Seguridad ..................... _........................................................ 9
Seguridad ............................................................................
11
Virtiendo el combustible ...................................................... 9
Veloeidad ............................................................................
12
cONJUNTO DE LA CUBIERTA DEL
PAGINA DE REFERENCIAS RAPIDAS .............................. 21
EJE DE PROPULSION ..................................................... 6
REGULACION DE FUNClONAMIENTO EN VACIO ...... 16
CONTENIDO DE LA CAJA ....................................................... 5 REGULACION DEL CARB!.JRADOR ................................... 16
CONTROLES ................................................................................ 2 REGULACIONES
ESCUDO, ARMADO DEL .......................................................... 7
Abertura de la bujfa. .............................................................. 2
ESPECIFICACIONES
................................................................. 2
Abertura del m6dulo de aire ................................................. 2
FILTRO DE AIRE ..................................................................... 15
Avance de la lfnea..............................................................
!2
GARANTIA ................................................................................... 2
Carburador. .........................................................................
16
GASOLINA
Mango de apoyo ................................................................... 7
Proporci6n para mezcla con aceite ...................................... 9
REPUESTO PARA LA CUERDA PARA ARRANCAR. .... 18
Tipo para _
para no usar ................................................. 9
REVISIONES PREOPERATORIAS ........................................ 9
INSTRUCCIONES
PARA ARRANCAR ............................... 10 SEGURIDAD, ADVERTENCIAS
LINEA
E INSTRUCCIONES DE ................................................... 3
Avarice ................................................................................
!2
TABLA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ................. 19
Diagn6stico de problemas.................................................. 14 USANDO SU CORTADORA ................................................... 11
Encaminando en la cabeza ................................................. 14
Reenrollando en el carrete ................................................. 14
2O
PAGINA DE REFERENCIAS
Lea y siga todas
las advertencias
e instrucciones
Failure
PREPARACION
I.
2.
3.
4.
5.
6.
3.
4.
5.
6.
3,
4.
2,
3.
4,
5.
3
.............................................................................................................
13
EL MOTOR
-
.............................................................................................................
14
Extienda 4 pulgadas ( IOcm) de lfnea fuera de la cabeza,
Apoye el escudo en et sue!o sujetando la cabeza de la cortadora !uera dcl sueto y atcjada de objemx ) dc
observadores.
Mantenga el gatillo del acelerador apretado completamente basra que el motor funcione.
Jafe la cuerda para arrancar firme y r-,.ipidamealc.
LA UNIDAD .......................................................................
i.............................................
9
No opere la unidad a vel(x:idad mayor que la necesaria.
Suelte el gati!lo det acelerador pard que el mt)tor siga funci_mando cn vacfi) ctmndo no est6 conando,
Apague el motor moviendo el interruptor de encendido a la posici6n "Apa_ar".
MANTENIMIENTO
I.
para la operaci6n.
injury.
.......... :..........................................................................................................................
DE COMBUSTIBLE
OPERANDO
[.
2.
3.
y las instrucciones
Elimine Ioda fuente de chi_;pas o llamas en el sitk_ donde mezcla, _zuarda o carga e! combustible.
Use una mezcla de 3.2 oz, de aceite para motor de 2 fiempos enfriado por aire para I g_16n (3.8 II de
gasolina regular sin plom(_, 6 8 oz- de aceite para motor de 2 dempos entriado Fn_raire para 2.5 galnnes
(9.5 I) de gasoiina regular kin plomo.
Use combustible limpio y fresco.
Mezcle y almacene el combustible en un recipieme aprobado y marcado.
Mezcle y vierta el combustible en un zirea exterior.
Al6jese un nffnimo de 10 pies (3 m) del corhbu._tibJe y de] sitio donde carg6 el combustible anles de
arr'ancarel motor.
ARRANCANDO
I,
2.
in serious
Aprenda tod',_slas advcrtencias c inslruccinnes de seguridad contenidas en e_-_le
manual.
Use una m,'iscanJ de seguridad para la tara o anl.eojos dc seguridad para la protecci6n de su.,, ojos.
Vfslase de manera segura: bolas o zapalos de seguridad, panlahmes largos.
Revise la unidad pot piezas ga,,tadas, suehas, ausentes, o dafiadas: rccmplace esas piczas comc_ sea
necesariu anles de usar ta unidad.
inspeccione y compmebe que el zirea a cortar es segura.
Manlenga a los nifios, observadores y animales al_jadt)s a 30 pies ( IOm) de disltancia.
CARGA
1.
2.
para seguridad
to do so can result
RAPIDAS
.....................................................................................................
.........................
15
Haga que tea,to el mantcnimiento de su unidad sea reolizado Fa)r su ccntrt_ t_ deparlamento de servicio
Sears, excepto tx_r aquellos procedimicnto
quc han sido de_crilos en su nmnual dcl opermio.
Agote el combustih|e de la unidad ames de guardarla.
Desconecte la buj/a antes de Ilevar a cabo cualquier mamcnimienlo, exeeptt) para hi regulaci6n dcl
carburador.
Limpie el fittro de aire frecuentemente,
o dcspu_Ss de cada 5 horas de operaci6n o de consumir un lanque
de combustible, cualquiera que sea el mils corio.
Guarde su unidad en un tugar xt,_o y fuera det alcancc de h)s nifties.
21
E! ndmero del modelo puede ser encontrado debajo del mango de apoyo junto a! ntimero de
serie. Siempre mencione el ntimero del modelo cuando solicite un servicio o piezas de
repuesto para .su unidad.
Tcnias lax piezas aqu[ mencionada.,, pueden set pedidas en cualquier centro
SEARS yen la mayor parte de las tiendas SEARS.
S _AT S
Manual del
AL PEDIR
LAS
INFORMACION.
operario
PtEZAS
DE REPUESTO
SIEMPRE
INCLUYA
COMO SE MUESTRA
EN ESTA 1.1STA:
io
NUMERO
DEPARTE
2.
EL NUMERO DEL MODELO
358.799Ul-21cc
358.7992U-21cc
LA
de servicio
SIGUIENTE
3.
DESCRIPCION
4.
El NOMBRE DEL ITEM - Cortadora de Hierba
Weedwacker de 21cc
DE LA PIEZA
Si la.,_piczas quc usted necesita no esvin disp_mibles Iocalmcme. nu p_v./ido serti traxmitido a
un centre de dislribuci6n de piezas de repuesto de SEARS para set atendido.
Modelo
No.
Cu_ndo
usled compra
mercaderia
de
SEARS. usted obtiene un valour extra que
nadie mils puede ofrecer:
el servicio
SEARS.
358.799111-21cc
358.799211-21cc
A trav6s de la ciudad o a trav,_s del pals. el
Servicio SEARS siempre estfi cerca, con .',u
plantel de t_cnict_s de servicio compelentes
y confiabtes que usan .solamenle piezas
SEARS especificad:,s pot la l_brica.
C6mo pedir piezas
de repuesto
EL SERVICIO SEARS
ESTA A SU SERVICIO
Sears,
Roebuck
Su mercaderla SEARS adquiere un valor mayor cuando uslcd dcscubre
que dene
unidades de servicio SEARS a trav6s de todo el pais. Cada una fiche un plantel
pmi_sional de tdcnico_ entreaados pt_r SEARS y quc cmplean los m6t_ox apn_batk_ ptw
SEARS.
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
EE.UU.
1MPRF_,O
EN EF.UU.