Craftsman 358.799211 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ESTE MANUAL ES MUY IMPORTANTE No 1o tire a la basura
Manual del
operario
Modelo No.
358.799211-21cc
ASISTENCIA
AL CLIENTE
1-800-235-5878
_ADVERTENCIA:
Lea el manual del operario y siga todas
las advertencias e instrucciones de
seguridad y ias instrucciones para la
operaCi6n. El no hacerlo asf pued e
causarle lesiones graves.
Use siempre protecci6n para los ojos
CRRFTSMRNo
Motor de 2 ciclos -- 21cc
Cabeza semiautomfitica de 15"
Arbol curvado
Weedwacker
Armado-
"Operaci6n
Re.,;ponsabilidades del cliente
Servicio y ajustes
Aimacenamiento
Piezas de repuesto
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
530--08243_-2-05/16/94 © 1994, Sears, Roebuck and Co.
,111,,,,,i,i ,i,i i i ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, i i i ii i i i ii ,,,,,HI I I
GARANT/A LIMITADA DE DOS AINOS PARA LA CORTADORA DE HIERBAS "WEEDWACKER "rM'' CRAFTSMAN
Por dosafiosde_lelafechadelacompra,si¢staWeedwackerTM esmantgnida,lubricaday afinadade acuerdocon lasinstraccionespara
la operaddn y el mantenin_'ento coatenidos en el manual del operario, Sears reparar_.libre de cargo cualquier defecto en materiates o
mano de obra.
EstagaranffaexcluyelaIin_ade nylon,labujfay elfiltrode aireque sonpiezasresmplazablesy se gastandur_teelusonormal.
Sie.staWe.dwackerTM esemple.adaparausoscomercialeso paraalquiler,estagaran_ano seaplica.
EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE POI'qIENDOSE EN CON'fACTO CON EL CENTRO 0 DEPARTAMENTO DE
SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta gamau'a apfica soiamente mienwas este producto est_ en
uso en losEstadosUnidos.
Estagaranffaleda a ustedderechoslegale.sespecfficosy ustedpuedetea_erotrosderechosque var_ande estadoaestado.
SEARS, ROEBUCK AND COJDEFT. D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 EE.UU.
,,,,,,,,,m,H ,H H i ||mmH HIIIHHII |
INDICE DE CONTENIDO
ADVERTENC1AS EINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................3
CONOZCA SU UNIDAD ............................................................................. .5
ARMADO ....................................................................................................... .6
OPERACION --
Uso de la cortadora ................................................................................ .9
Cargando el motor ................................................................................. 13
Arranque del mot ................................................................................... 14
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE ..................................................15
SERVICIO Y hi]USTES ...............................................................................16
ALMACENAMIENTO ................................................................................18
LOCALIZACION DE AVERIAS ................................................................19
ACCESOR[OS ............................................................................................. 19
tNDICE. ......................................................................................................... 20
PAGINA DE REFERENCIAS RAPIDAS .................................................. 21
ESPECIFICACIONES
TIPO DE MOTOR
DESPLAZAMIENTO
RPM DEL MO_ "-
ENCENDIDO
CARBURADOR
*'APAGADO" DEL MO_FOR
"'_RANCAt_R
SILENC1ADOR
ANCHO DEL CORTE
"_QUE DE ....
COMBUSTIB LE
BUJIA
LA BUJIA
ABERTURA DEL
MODULO DE AIRE
"LUBRICACION
LINEA PARA EL CORTE
2 Tiempos. en!_ado por aire
2l_"c
Operaci6n: g0{X)
En vacfo: .'4400- 4000
Circuiln tmnsistofizado
Diafragma. todas las p()sicione_ con
surtidores de mezcla de combuaible
regulables
,.Inl_e_t.___P_L___.yitivo
Reenrollado autom,Stico
. Limitador de temperature
15" {38 CM)
451)cc
Cham t_pn {CJ,14)
.(}tO" a ,014"
!Mezcla de Ga.,a)_w.();Aceiteal dO:l
(Yea Y'Cargando combustible a su
motor')
biametm.08tF
F,\I_.RI('ADA I_AM) [ 'NA () MAS DE I._)S NI(R "lhN_II".S I)ATIiNTHN {" S :JJI35,ql 2; 4.1152.7g_);
4. [_! ._2{_ *,t,t€,ZI412: -_.]K_._ _: 4,1_t'/,8 _3: 4.2t 1.1_/4:4.269,172: 4.2;_)._75:4,._62,(_74: -t.451 .L_3:
a.TqXA,_5; 4,_23.4_5:4 .V,4t.|_': .I.'_l_lDt; 5.{)2€t.223, I'._I'AN PI=NDIIL_:I"I_ ( _'IT_AS P,\TI_X'n,::';
t ".S. Y DFd, t=X'D_R[OR.
combustible
Mango dei
acelerador
interrnptor BiJjfa
para encendido i
Asa de la
cuerda para _,
arrancar
Escudo
Filtro de aire
Etiquela de segoridad
Cubierta del
eje propuisi6n
f
Gatillo del
acelerador Ndmero de serie Limitador
e instrucciones d(
para arrancar Cabeza de la cortadora
A VISO ESPECIAL
Para los usuarlos en tierras forestales de los Estados Unidos y en algunos estados, incluyendo California (Normas de Recursos
Pdblicos 4442 y 4443), Idaho, Maine, Minnesota, New' Jersey, Oregon y Washington: Cienos motores de combusti6n intema
operados en los bosques, matorrales y!o en tierras cubiertas de pasto, en las zireas arriba indicadas, deben cstar equipados con un
parachispas mantenido en orden de trabajo efectivo, o el motor debe estar c(mstruido, equipado y mantenido para la prevenci6n de
incendios. Consolte con sus autoridades estatales o kx:ales pot reglamentos peninentes a estos requerimiemos. El no cumplir con estos
requerimientos es una violaci6n de la ley. Esta unidad no es_ equipada en ia f_brica con ua parachispas; sin embargo, un
parachispas esta dislx)nible como pieza optional, Si se requiere un parachispas en su _ea, consulte con su centro o departamento de
servicio Sears por el equipo correcto para su unidad.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD
(Vea las instrucciones adicionales sobre la seguridad a trav6s de este manual)
,_k ADVERTENCIA: iESTA UNIDAD MOTORIZADA PUEDE SER PELIG]IOSA! Esta herramienta
puede causar lesiones serias, incluyendo la ceguera, a los operarios u otras personas, Las advertencias e instracciones para la
seguridad en este manual deben ser seguidas para proveer una segurldad razonable y eficien¢ia en el uso de esta unidad. El operarlo
es responsable dei cumplimiento de las advertencias e instrucciones contenidas en este manual yen la herramienta, iLea integramenlte
et manual del operario antes de arrnar y usar esta herramienta[ Restfir_ja el uso de esta unidad motorizada a lax personas que puedan Jeer,
enlender y seguir las advertencias e instrucciones contenidas en este manual yen la herramienta.
@QQ
lk PELIGRO
NUNCA UTILICE HOJAS
CON ESTA UNIDAD.
- ESTA HERRAMIENTA ESTA DISENADA PAPA
SER USADA SOLAMENTE COMO PODADORA
DE LINEA.
- LA HOJA PUEDE SOLTARSE Y LESIONARLO
SERIAMENTE A USTED Y/O A OTRAS PERSONAS.
ADVERTENCIA
LA LINEA DE LA CORTADORA PUEDE
LANZAR OBJETOS VIOLENTAMENTE.
- USTED PUEDE SER CEGADO O LESIONADO.
- USE PROTECCION PARA LOS OJOS Y LAS
HERNAS.
Zona de
peligro de 60
pies (20 metros)
,/k ADVERTENCIA
ZONA DE PELIGRO POR OBJETOS
LANZADOS
- LA LINEA DE LA CORTADORA PUEDE
LANZAR OBJETOS VIOLENTAMENTE
- OTRAS PERSONAS PUEDEN RESULTAR
CEGADAS O LESIONADAS
- MANTENGA A LA GENTE Y A LOS ANIMALES
ALEJADOS A 10 METROS (_) PIES) DE
DISTANCIA.
Manual del Etiqueta para
operario la seguridad
_ADVERTENC_
LEA EL MANUAL DEL OPERARIO
- S1GA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRLICCIONES.
- EL NO HACERLO ASI PUEDE RESULTAR EN "
LESIONES SERIAS.
3
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD (Cont.)
SEGURIDAD DEL OPERARIO
I. Use siempre anteojos de seguridad durante la operaci6n, et
servieio o el mantenimiento de su unidad. Vea "Accesorios".
2. Use siempre pantalones largos, gruesos, botas y guantes. No
c.amine descalzo, ni use ropa suetta, joyas, panta]ones cohos,
o sandalias. Asegure su cabello para que quede encima de la
altura de sus hombros. E! estar totalmente cubieno ayuda_ a
protegerlo de pedazos de plantas t6xicas, tales como la hiedra
venenosa, impulsados por la cabeza de la conadora, que
podn'an ser mils peligrosoS que tocar ta planta misma.
3. No oper¢ esta unidad cuando usted estfi cansado, enfermo o
bajo la influencia del alcohol, drogas, o medicinas.
4. Use una protecci6n para el ofdo si usted usa esta unidad pot
mils de I-l/2 horas pot dfa.
5. Nunca arranque o haga funclonar el motor dentro de un
cuano o edificio cerrado. El respirar los gases de! escape
puede matarlo.
6. Mantenga los mangos limpios de aceite y combustible.
_I_ SEGURIDAD PARA LA UNIDAD
i. Inspeccione la unidad fntegra antes de cada uso. Reemplace
las piezas dafiadas. Revise por fugas de combustible y
asegttrese que todos los ajustadores, mangos y guardas est_n
en su lugar y apretados en forma segura.
2. Reemplace las plezas de la cabeza de la cortadora que est_n
rajadas, astilladas, rotas, o dafiadas en cualquier otra forma
antes de usar la unidad.
3. Use solamente la SEARS Laser Line _' de .080" de di_metro.
Nuaca use alambre, soga, cord6n, etc.
4, Asegt_rese que el escudo est_ debidamente instalado antes de
usar la unidad.
5. Use soIamente la cabeza especificada para la cortadora.
Asegtirese que la cabeza de la cortadora est_i instalada en
forma apropiada y ajastada. Refi6rase a "Armado".
6. Haga la regulaci6n de! carburador con la cubiena del eje de
propulsi6n apoyada para evitar que la l/nea de ]a cortadora
entre en contacto con cualquier objeto. Sujete la unidad con
la mano; no use la correa opcional para el hombro para
sujetarla,
7. Mantenga alejadas aotras personas cuando est_ haciendo la
rcgulaci6n del carburador.
8. Use solamente accesorios SEARS genuinos que scan los
recomendados para esta unidad.
JtXSEGUR1DAD PAPA EL COMBUSTIBLE
t. Mezcle y cargue el combustible en el exterior y donde no
hayan chispas o llamas.
2. Use un recipiente aprobado para el combustible.
3. No fume ni permita que se fume cerca del combustible o de
Ia unidad o mienwas se es_ usando la unidad.
4. Limpie todo derrame de combustible antes de arrancar et
motor.
5. Al_jese pot Io menos i0 pies (3 m) del ]ugar donde carg6 el
combustible antes de arrancar el motor.
6. Detenga el motor antes de sacar la tapa del tanque de
combustible,
7. Agote el combustible del tanque antes de guardar ]a unidad.
Agote el combustible del tanque arrancando el motor y
dej_ndolo funcionar basra que se apague pot sf solo.
8. Guarde la unidad y el combustible en un _irea donde los
vapores del combustible no puedan alcanzar a chispas o
imermptores e]dctricos, hornos, etc.
A_ SEGURIDA_D PARA EL CORTE
I. lnspeccione el firea que vaa conar antes de cada uso. Quite
los objetos (piedras, vidrios rotos, clavos, alambre, cuerdas,
etc.) que puedan ser lanzados o que puedan enredarse en la
hoja o en la cabeza de Âacortadora.
2. Mantenga a en otros incluyendo a nifios, animales,
observadores y ayudantes fuera de la zona de peligro de 60
pies (20 metros). Pare el motor inmediammeme si alguien se
Ie acerca.
3. Mantenga siempre el motor at lado derecho de su cuerpo.
4. Sujete ta unidad firmemente con ambas manos.
5. Mant_ngase a pie firme yen equilibrio. No extienda
demasiado los brazos,
6. Mantenga la cabeza de la cortadora debajo del niveI de la
cintura.
7. No levante el motor por encima de la almra de su cintura. La
cabeza de la conadora puede acercarse peligrosamente a su
cuerpo.
8. Mantenga todas ins panes de su cuerpo alejadas de la cabeza
de la cortadora y del silenciador cuando el motor est_i
funcionando.
9. Cuando sea posible, cone con el lado izquierdo de la cabeza
de la cortadom+
IO, Use su unidad solamente para los trabajos explicados en este
manual.
I_ SEGURIDAJD PARA EL MANTENIMIENTO
I. Mantenga la unidad de acuerdo a los procedimientos
recomendados. Mantenga el largo apropiado de la Ifnea de la
cortadora.
2. Desconecte la bujfa antes de llevar acabo el mantenimiento,
excepto para ta regulaci6n del carburador.
3. Lleve a cabo la regulaci6n del carburador con la cubiena del
eje de propulsi6n apoyada para evitar que la tfnea de la
cortadora entre en contaeto con eualquier objeto. Snjete ta
unidad con la mano; no use la correa opcional para el hombro
para sujetarla.
4. Mantenga a otras personas alejadas cuando haga la
regulaci6n del carbumdor.
5. Use solamente las piezas de repuesto genuinas recomendadas
pot Sears.
A TRANSPORTE YALMACENAMIENTO
1. Lleve la unidad en la mano, con el motor apagado, y con el
silenciador alejado de su cuerpo.
2. Deje que el motor se enfia'e, vacle el tanque de combustible y
asegure la unidad antes de transportarla en un vehfculo o
_mmrdarla.
3. Antes de guardar la unidad, consuma el combustible que
queda en el tanque arrancando el motor y dejando que
funeione hasta que se pare pot si solo.
4: Guarde ]a unidad y el combustible en un drea donde los
vapores det combustible no puedan alcanzar chispas o llamas
abiertas de calentadores de agua, motores o interruptores
et_ctricos, homos, etc.
5. Guarde la unidad de ml manera que el limitador de la lfnea no
pueda causar lesiones accidentalmente. La unidad puede ser
colgada del sopone que tiene debajo del motor o pot la
cubiena del eje de propulsi6n.
llamas abiertas de calentadores de agua, motores o 6. Guarde la unidad fueradel alcance de los nifios.
Si oeurren simaciones que no estdn cubiertus en este manua_ tenga cuidado y use su buen juicio.
Consulte con su departamento o centro de servicio Sears si usted necesita ayuda.
NOTA ESPECIAL PAPA LA SEGUR1DAD:
La exposid6n a Ins vibraciones a tray,s del proiongado oso de unldades manuales impulsadas por gasolina puede causar dafios a los vasos
sanguineos o a Ins nervtos de los dedos, manos y mufietos de Inspersonas sustoptibles a des6rdenes cLro_atorios o a hinchazones anormales.
El uso prolongado en dimas frlos ha sido relacionado con dafios a los vasos sangufneos sufridos pot personas por lo denffts sanas. Si se
presentan slntomas eta Insmanos tales tomo adormecimiento, dolor, p6rdida de fuerza, cambio en et color o textura de la pid, o lff.rdlda de
sensibilidad en los dedos, ins manos o la mufieca, discontinde el uso de esta unldad y busque atenci6n m(,dica. Los usuarlos que operan
unidades motorlzadas en una base continua y regular deben observar euidadogamente su condici6n f'LSiCay ia condici6n de su unidad.
4
I
CONOZCA SU UNIDAD
A. INTRODUCCION
Su cortadora es un producto versfitil desarrollado para superficies
grandes de grama y para facilitar una variedad de tareas de[
cuidado de la misma -- recone, cone al raso, torte, y barrido.
C. CONTENIDO DE LA CAJA
CLAVE
NO. CANT-
Sus caraeteristicas especiales induyen:
Ancho de torte de 15"
Cabezal de corte semiautom_itico
Mango auxiliar ajustable
Motor de 21 cc
B. INSTRUCCIONES PARA DESEMPACAR
t
o
Armadura del motor/gatillo
Conjunto del eje impulsor
con el r6tulo de seguridad
Protector
Mango auxiliar
Manual de! operador
Bolsa de piezas sueltas
I. Despu_s de extraer el comeaido de la caja revise las piezas
contra la iista adjunta.
2. Examine las piezas por dafio. No use piezas dafiadas.
3. Si alguna pieza falta o estd dafiada notifique inmediatamente
a su tienda Sears.
NOTA: Su unidad ha sido enviada con una guarda pl_istica de
transporte sobre el bulbo del cebador (yea Ias
"Especificaciones" para la ubicaei6n). Saque y descarte la
guarda pl_tiea de tra_nsporte.
NOTA: Es normal escuchar la vibraci6n deI filtro de combustible
en un tanque de combustible vac/o.
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS SUELTAS
A.
B.
c.
D.
E.
F,
G.
n.
I.
Llave hexagonal t
TomilFo - Cono de punta 2
Tomillo - Promctor 1
Tomillo de cabeza cuadrada - Mango auxiliar I
Tuerca - Cono de punta !
Arandela - Mango auxiliar 1
Tuerca mariposa - Mango auxiliar 1
Copa protectora contra el polvo -
Armadura del eje impulsor !
Soporte - Protector 1
Soporte - mango auxiliar 1
D. PIEZAS SUELTAS
LAS PIEZAS SUELTAS ESTAN
MOSTRADAS EN EL TAMAi_O REAL
A. B. C.
AVISO: Estas piezas suettas esuin empacadas - en:la bolsa pl_stica.
Durante el armado refiSrase alas letras de referencia de abajo.
G.
a.
E. E
ARM_ADO
(Siesta unidad es recibida armada, replta todos los pasos contenidos en esta seccirn para asegurarse que el armado es correcto y es_
ajustada para el operador)
A. PREPARACION
Este Manual del Operador ha sido prepamdo para ayudarto a
arrant la unidad y proveerle una operaei6n segum. Es importante
que usted lea todo el manual para familiarizarse con la unidad
antes de comenzar el armado. Llame a nuestra LINEA DE
EMERGENC1A DE ASISTENCIA AL CLIENTE al 1-800-235-
5878 si tiene pregumas o requiere asistencia adicional,
1.
2.
Lea su Manual del Operador
Las herramientas que necesitar_ son:
Llave hexagonal provista con la herramienta
Llave ajusmble
Destornillador normal
Destomillador Phillips
B. PASOS DE ARMADO
N_NQ._.A_;:La ferreteffa referida en las secciones siguientes se
muestra en el tamat_o rea! en la Tabla de Ferreteda, p_igina 5.
1. TUBO (Figura 1)
a. lnserte los tornillos A y Ins tuereas D en el cono de
punta. Figura I. Ajuste con la Ilave hexagonal (provista)
justo 1osuficiente como para mantener Ins piezas juntas.
b. Saque la cubiena del empaque del extremo recto del
tubo de estar asf equipado.
NOTA: Aseg6rese que el eje dentro del tubo no se salga del
tubo, La presencia de tierra en el eje reducir_
substancia/mente la dumei6n de la unidad. Si el eje impulsor
se sale de la eubierta_ lfmpielo, vuelva a tubricar, e instate
nuevamente. Vea "Lubrieaci6n del eje impulsor" en la
secci6n de Mantenimiento.
Podrfa ser necesario aflojar los tomiltos del mango
del acelerador.
e. lnserte el tubo a travrs del mango del acetemdor eomo
se mnestra en la Figura i.
d. Alinee ta ranura del tubo con la saliente en la pared
interior inferior de la abertura del cono de puma.
e. Empuje firmemente el tubo dentro de la abertura del
cono de punta hasta que la Ifnea gmesa de la ealcomania
no esl_ mils visible,
f. Ajuste los tomillos det cono de punta hasta que est6
_guro.
g. Deslice et mango det acelerador haeia el motor hasta que
toque el eono de punta. A continuaeirn ajuste los
tomillos del mango del aeelerador hasta que est_ seguro.
Eje
Linen gruesa en
ia c_tlcomanfa Mango del
aeelerador
I
/
Cono de punta Saliente
Tornillos del mango
Ranura
Cable del
Tuercas D. acelerador
Tubo
Eje
_rbol
Fignra 1
NOTAS
2. MANGO AUXILIAR
a_
e.
lnsene el extremo del tubo a tray,s del mango auxiliar.
Figura 2 (recuadro),
Alinee el mango auxiliar entre.la etiqueta de seguridad y la
armadura del gatillo del acelerador. Asiente el tubo en la
ranura de! mango exterior. Figura 2
Inserte la aleta del soporte I dentro de la ranura del mango
auxiliar. Figura 2. A continuaei6n coloque el soporte en su
lugar sobre el tubo.
Inserte el tornilIo C a trav6s del orificio en el soporte det
mango auxiliary a trav6s del mango auxiliar. Figura 2.
Arme la arandela E y la tuerca mariposa Fen el tornil!o:
Ajuste firmemente.
Mango auxiliar
Soporte I
R6tulo de
4\ eje
l_nuur'a
Tornillo C de]
mango auxiliar
\
Armadura del
gatillo del
aceterador
ii i i IH Hill II
3. CABEZAL DE CORTE
a. Coloque la copa de polvo "G" sobre la tuerca hexagonal en la
pane inferior del tubo. Figura 3. La tuerca hexagonal deberfa
calzar eompletamente dentro de la copa para polvo.
b. Sujete la copa para polvo con una llave para evitar que gire el
Eje firbol.
c. Enrosque el cabezal de cone al eje firbol contra la copa para
potvo y ajuste firmemente a mano.
NOTA: A menos que el eabezal de corte est_ ajustado
adecuadamente, puede desenroscarse euando el motor
arranca o se apaga. Vuelva a instalar el cabezal de cone y
ajuste con m_ firmeza si ocurre esta situaci6n.
/
Tubo
Figura 2
Copa para
polvo G
Direcci6n a /_,.
instalar __
Use una llave para evitar _ _
que el eje gire mlentras "_
guia el cabeza/df corte L__,._,
dentro la unidad.
Figura 3
4. ADITAMENTO DE PROTECCION
t d_ADVERTENCIA t
E! protector debe estar correctamente instalado. El protector[
provee una proteeci6n pareiai contra el riesgo de objetos[
despedldos con tra el operador y terceros y est_ equipado con un]
limitador de hnea que eorta el exceso de linen a la Iongitud]
correeta. [
/P " "°n, p l
[lesionesgravesato_raaor. [
[ PRECAUCION: ]El limitador de lfnea (en el lado inferior del
protector) est_ afilado y puede cortarlo.
a_ Haga coincidir la aleta de! soporte "H" con el orifieio del
tubo.
b. Sujete el protector al soporte con los dos tornillos "C".Ajuste
uniforme y seguramente.
Orificio en el tubo
Tornillo "B"
Aleta dd
soporte "'H"
Figura 4
Es m,'is f_ici! instalar los tornilios con una llave o
manguito, a pesar que se provee una ranura para
destornillador en los tornillos "B".
Es posible que habr;i un pequefio espacio entre el
soporte y el protector cuando 10s tornillos est6n
completamente ajustados.
5. POSTURA PARA LA OPERACION
a. Antes de arrancar el motor, pfirese como se muestra en la
figura 5 y verifique 1o siguiente:
I. Que el brazo izquierdo est6 completamente extendldo, con
la mano asiend0 el mango auxiliar.
2. Que el brazo derecho est_ ligeramente doblado, con la
mano sujetando el mango superior y los dedos sobre el
gatillo del acelerador.
3. Que el mango superior est_ pot debajo del nive! de la
cintura.
4. Que el peso de la herramienta est_ uniformemente
distribuido entre los brazos.
5. Que, sin que el operador se incline, el cabezaI de corte
est6 cerca de y paralel0 a| suelo y toque f:icilmente el
material a cortar.
[P_CAUCION: '!AI ajustar el mango auxiliar hacia arriba o
abajo para su comodldad, asegtlrese qae el mango
auxiliar permanece entre la cubierta del gatillo del
acelerador y ia efiqueta de seguridad en el tubo. Figura 2.
b. Ajuste el mango auxiliar hacia arriba o abajo de la cubierta
del eje impulsor (pero sobre la etiqueta de seguridad) a ana
posici6n c6moda.
c. Rote el mango auxitiar de izquierda a derecha para inclinar el
_ingulo del cabezal de corte cuando torte un Area grande, en
pendieate, tat como un terrapl_n de zanja.
POSICION PARA
LA OPERA CION
Figura 5
NOTAS
I I iiiiiiiiiiiiiii i i _ I i
OPERACION
I III I I IIIIIIII I iiiii II I i II i I IIIII I II IIII II
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: ACEITE DE 2-TIEMPOS
&
ADVERTENCIA
ANTES DE COMENZAR ASEGURESE DE
LEER LA INFORMACION DE SEGURIDAD
DEL COMBUSTIBLE EN LAS
ADVERTENCIAS Y EN LA SECCION DE
INSTRUCCIONES DE SEGUR1DAD.
NO TRATE DE CARGAR COMBUSTIBLE A SU
UNIDAD SI NO COMPRENDE LA SECCION
DE SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE;
REQUIERA AYUDA DE ALGUIEN
QUE LA COMPRENDA O LLAME A LA LINEA
DE EMERGENCIA DE ASISTENCIA
AL CLIENTE AL 1-800-235-5878.
__ I
GASOLINA
El motor de dos tiempos de este produeto requiere una mezcla de
combustible de gasolina'regular sin plomo y un aceite de motor de
aita calidad para tubrieaci6n de Its rodamientos y otras partes
m6viles. La mezcla correcta de combustible/aceite es de 40:1 (yea la
Tabla de Mezcla de Combustible). Demasiado poco aceite o el tipo
incorrecto de aceite causar_ un mal rendimiento y har_ que el motor
se sobrecaliente y atasque.
La gasolina y el aceite debea premezclarse en un recipiente de
,gasotina limpio y aprobado. Siempre use gasolina fresca sin plomo.
ADVERTENCIA: La experiencia indica que Its combustibles
mezclados con alcohol llamados gasohol (o que usan etanot o
metanol) pueden atraer Ia humedad, lo que produce la separaci6n y
formaci6n de _icidos durante el estacionamiento. El gas acfdico puede
dafiar el sistema de combustible de un motor mientras est_i
almacenado, El sistema de combustible deberfa vaciarse antes de
almacenar pot 80 dias o m_is para evitar problemas con el motor.
Drone el tanque de gasolina y a contiauaci6n vacfe et combustible del
carburador y de las tuberfas arrancando el motor y dej_indolo
funcionar hasta que se detenga. Use gasolina fresea en la pr6xima
estaei6n. Vea Ias instrucciones de ALMACENAMIENTO para
informaci6n adicioaal. Nunca use productos limpiadores para motor o
carburador en el tanque de combustible ya que pueden causar dafios
permanentes.
Se recomienda mucho el aceite de motor de 2 tiempos
CRAFTSMAN 40:1. Este aceite est_ especialmeme combinado con
estabilizadores de combustible para una estabilidad mayor del
combustible (prolonga hasta 5 veces la duraci6n del combustible) y
reduce el burnt.
Si no est_i disponible el aceite de motor de dos tiempos
CRAFTSMAN 40:1 use un aceite para motores de dos tiempos
ENFRIADOS POR AIRE de buena calidad que tenga una mezcla
recomendada de combustible de 40:1
IIMPORTANTE!Nome
ACEITE AUTOMOTRIZ
ACEITE PARA MOTORES DE BOTES
(NMBA, BIA, etc.)
Estos aceites no tienen los aditivos apropiados para motores de
dos tiempos enfriados por aire y pueden causar dafios at motor.
MEZCLA DE GASOLINA Y ACEITE
Mezcle la gasolina y el aceite como sigue:
Consulte la mbta para las cantidades correctas.
No mezcle la gasolina y et aceite directaraeate en el tanque de
combustible.
PARA UN GALON:
Vierta 3.2 onzas de aceite de motor de 2 tiempos de buena
calidad, en un recipiente de gasotina vaefo y aprobado.
. Agregue un gal6d de gasolina regular sin plomo y a
continuaci6a coloque y ajuste bien la tapa, Sacuda el recipiente
momen_neameme.
ESWABILIZADOR DE COMBUSTIBLE
El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para
minimizar la formaci6n de dep6sitos de goma del combustible
durante el almacenamiemto, El gas aeidico puede dafiar el sistema de
combustible de un motor durante el almacenamiento. El sistema de
combustible deberia vaciarse antes de almacenar por 30 dfas o re-,is,
para evitar problemas con el motor. Drene el tanque de gas, a
continuaci6n vacie de combustible el carburador y las tuben'as de
combustible arrancando el motor y dej_indolo funcionar hasta que se
detenga. Use gasolina fresca ta pr6xima temporada. Vea las
instrucciones de ALMACENAMIENTO para inswucciones
adieionales. Nunca use productos limpiadores de motor o carburador
en el tanque de combustible ya que puede ocurrir un dafio
permanente,
El aceite de motor de 2 tiempos CRAFTSMAN 40:1 est_i
especialmente combinado con estabilizadores de combustible. Usted
puede agregar un estabilizador de combustible (tal corot el
CRAFTSMAN No. 33500) a su tanque de combustible, si no usa este
aceite Sears.
- La mezcla estzi ahora lista para usar. Si se desea se puede
agregar estabilizador de combustible en este momento; siga las
instmceiones de mezcla indicad,xs en la etiqueta
TABLA DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE
Proporci6n de mezcla de combustible:aceite: 40:1
Aceite (oz.fL)
I gal6n 3_2
1.9_5galones 4.0
2.5 galones 8.0
Los recipientes de un ga!6n pueden contener mils de
un gal6n.
ARRANQUE DE SU MOTOR
(Refi_rase a las "Especificaciones" para la ubicaci6n de los
controles)
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR:
Cargue combustible al motor. A16jese 10 pies (3 metros) del lugar
de cargo de combustible
l A ADVERTENCIAMientras se pone en marcha el motor el cabezal de corte girarcL
Coloque la unidad y el protector sobre el suelo+ manteniendo e!
cabezaI de corte alejado del suelo.
NOTA_ Quite y deseche ta guarda pl_tiea de envfo del bulbo de!
cebador (de tenerla).
ARRANCADO UN MOTOR FRIO O CALIENTE DE.SPUES
DE AGOTARSE EL COMBUSTIBLE:
m
Mueva la palanca del mgulador a la posici6n "PLENO".
Presione lentamente pot 6 veces el bulbo del cebador.
Apriete hasta el final y mantenga en esa posici6n et gatillo det
acelerador. Mantdngalo en esa posici6n hasta que el motor
funcione suavemente.
Tire en&gicamente 5 veces de la cuerda del arrancador.
E! motor puede sonar como si tratara de arrancar antes
del 5 ° tir6n. De ocurrir, pase inmediatamente al pr6ximo paso.
Mueva la palanca del mgulador a la posici6n "MEDIO"
Tire en&gicamente de la cuerda del arrancador hasta que el motor
funcione pero no m_s que 6 tirones.
NOTA: Si desl_:_s de 6 tirones el motor no ha arrancado todavfa
(ea posici6n "MEDIO"), revise para asegurarse que e! interruptor
y la patanca del regulador est_n en los posiciones correetas. A
continuaci6n mueva la palanca del regulador a ta posici6n de
"PLENO" y apriete 6 veces el bulbo del cebador; apriete y
mantenga en posici6n el gatillo del aeelerador y tire 2 veces rail
de la cuerda del arrancador. Mueva la palanca del regulador a
"MEDIO" y tire de la cuerda del arrancador hasta que el motor
funcione, pero no rail que 6 tirones m_.
Si el motor todavfa no ha arrancado, est_ probablemente
ahogado. Proceda a "Arranque de un motor ahogado"
Permita que el motor funcione durante 15 segundos, a
continuaci6n mueva la palanca dei regulador a ta posiei6n
"Regulador inactivo". Permita que la unidad funeione durante 30
segundos m_ a "Regulador inactivo" antes de soltar el gatillo del
acelemdor.
NOTA: Si el motor _ apaga con la palanca del regulador en la
posiei6n "Regulador inactivo", mueva la palanca del regulador a ta
posici6n "Medio" y tire de Ia cuerda hasta que el motor funcione.
Accione y mantenga el interruptor moment_ineo en la posici6n
"Apagado" para detener el motor; no Io suelte hasta que el motor
se haya detenido completamente.
t _k ADVERTENCIA ]
Evite cualquier conlacto corporal con el silenciador euando I
arranque an motor caliente. Un silenciador caliente puede [
causar quemaduras graves. [
ARRANCADO UN MOTOR CALIENTE QUE TODAVIA
TIENE COMBUSTIBLE:
Mueva la palanca del regulador a la posici6n "MEDIO".
- Apriete hasta el final y mantenga en esa posici6n el gatillo del
acelerador. Mant_agalo en esa posici6n hasta que el motor
funcione suavemente.
Tire en_rgicamente de ia cuerda del arrancador hasta que el motor
funcione pero no mils que 5 tirones.
Permita que el motor funcione durante 15 segandos, a
continuaci6n mueva la palanca de! regulador a ta posici6n
"Regulador apagado".
Si el motor todavfa no ha arrancado tire de la cuerda 5
veces m_is. Si todavfa el motor no ha arrancado est_i
probablemente ahogado. Proceda a "Arranque de un motor
ahogado"
Accione y mantenga el interruptor momentfineo en la posici6n
"Apagado" para detener el motor; no Io suelte hasta que el motor
se haya detenido completamente.
ARRANQUE DE UN MOTOR AHOGADO
Los motores ahogados pueden arrancar colocando la palanca del
regulador en la posici6n "Regulador apagado"; a continuaci6n tire
de la cuerda para despejar el exceso de combustible del motor.
Esto podffa requerir tirar de la euerda de arranque muchas veces
dependiendo de cuanto est_i ahogada la unidad.
Llame a la Lfnea de Emergencia de Asistencia at Cliente alt -800-
235-5878 sila unidad todavfa no arranca.
POSIC1ON INICIAL [
lnterruptor
momenl_neo
Palanca del
H_m6
Bulbo del
Bulbo del
regulador
10
INTRUCCIONES PAIL& LA OPERACION
Antes de entrar en el material a cortar, acelere el motor auna
velocidad adecnada para el corte.
No haga funclonar el motor auna velocidad mayor que
la necesarla. La tfnea conar_ eficientemente cuando el
motor est_ funeionando a una velocidad menor que la del
acelerador a fondo. A velocidades rots bajas hay menos
ruido dei motor y menos vibraci6n, la lfnea de cone durar_i
m_ y habrfi menos posibilidad de que se "pegue" al carrete.
Si el cabezal de corte no gira cuando el motor est_i
funcionando asegfirese que el tubo est_ debidamente
asentado en la cubierta del motor. Refi6rase a "Armado -
Tubo."
Cuando no est_ cortando, siempre suelte el gatillo del
acelerador y permita que el motor regrese a la velocidad
de funcionamiento en vacfo.
Para detener el motor:
Suelte el gatillo del acelemdor.
Accione y mantenga apretadoel interruptor moment_neo
hasta que se haya detenido el motor.
ii i ii iiiiiiiiii
USO DE SU CORTADORA
Guardas para : "_IUiWY
Objeto
Ins plernas _
M_iscara Bolas
para la cara
Zona de peligro
de 60 pies
(20 metros)
Cabezal semiautomdtleo de corte
ea la _ de accesorios i_ra el nthnero de pteza ¢orr_toI
Use s61o piezas
genulnas de
repuesto SEARS
AD VERTENCIA: OBJETOS
DESPEDIDOS
La linen de movimiento nipido causa que los objetos scan
despedidos violentamente. El protector no proveer_ una
protecci6n eompleta al operador u otros. El operador debe
usar un protector facial de seguridad o anliparras. Use
siempre panta!ones largos gruesos y botas, Mantenga a
otras personas alejadas a 30 pies (10 metros) de distancia
per 1omenos.
A, ADVERTENCIA: ZONA DE PELIGRO
Esta herramienta puede arrojar objetos y eausar cortes.
Mantenga a otras personas induyendo nifios, animales,
observadores y ayudantes a 30 pies (10 metros) de
distancia por 1o menos, del operador y de ia herramienta.
Apague el motor si algulen se acerca.
ADVERTENCIA: CABEZAL DE
CORTE DAI_ADO
Las piezas del cabezal de eorte que est_in astilladas,
agrietadas, rotas o daffadas en cualquier otra forma pueden
satir disparadas y causar lesiones serias. No las use.
Reemplace Ins piezas dafiadas antes de usar la tmidad.
i u
A. SEGURIDAD DE LA CORTADORA DE LINEA
1. SEGURIDAD DEL OPERADOR
a. Use siempre protecci6n para los ojos,
b.
Use siempre pantalones largos gmesos, bolas y guantes. Se
recomienda usar guardas de seguridad de las piemas: Vea
"Aceesorios". No camine desealzo ni use, pantalones cohos,
sandalias, joyas, pantalones cortos, ropa suelta, o ropa con
tirantes colgantes sueltos, corbata, borlas, etc.; elias pueden
quedar atrapadas en Ins panes m6viles.
c, Sujete el eabelto para que se mantenga sobre la altura de!
hombro.
d. No opere esta herramienta cuando usted est6 eansado,
enfexmo, o si est_i bajo ]a influencia del alcohol, drogas o
medicinas.
e. No haga o_ilar la herramienta con tal fuerza que usted est6
en petigro de perder su equilibrio.
£ Nunca arranque o haga funcionar el motor dentro de un
cuarto o edificio cerrado. El respirar los gases de e_ape
puede caner la muerte.
g. Mantenga los mangos libres de aceite y combustible.
2. SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA
a. Inspeccione y teemptace Ins piezas dafiad,xs o flojax antes
de eada uso. Inspeeeione pot p_rdidas de combttstible ant_
de u_r. Mantenga la unidad en buenas condiciones de uso.
b, Use solamente la linen Sears de .080" de difimetro÷ Nunca
use alambre, soga, hilo, etc.
c. Asegtirese que ta unidad est_ correctamente armada como
listada en este manual.
d. Electric el ajuste del earburador con el extremo inferior
apoyado para evitar que la Ifnea de corte entre en contacto
con alg_n objeto,
f. Mientras efecttfa los ajustes del carborador mantenga a Ins
otras personas alejadas.
g. Use s61o accesorios o aditamentos SEARS que sean
recomendados para esta unidad,
3. SEGURIDAD DEL CORTE
a. Inspeecione el _rea a sex cortada antes de cada u_. Quite
objetos (rocas. vidrio roto. ctavos, alambre, hilo, etc.) que
puedan sex despedidos o enredarse alrededor del cabezal de
cone.
b. Mantenga siempre el motor de] lado de su mano dexecha.
c. Sujete firmememe la herramienta con amb_ manos.
d. Mantdngase parado firraemente y mantenga an buen
equilibfio. No se exfienda demasiado.
e. Mantenga el cabezai de cone por debajo de la aftura de la
cintara.
f. No eleve el motor por encima de su cintura.
g. Siempre que sea posible, cone con el lado izquierdo del
cabezal de cone.
h. Cuando el motor est_ funcionando mantenga todas ins panes
de su cuerpo alejadas de la lfnea de corte y del sileneiador.
i, Use s61o para tare_._ explicadas en este manual. I 1
B. AVANCE DE LA LINEA DE CORTE
i La lfnea de corte avanzar_ aproximadamente 2 pulgadas
cada vez que el rondo dei cabezal de corte entre en contacto
con el suelo, con el motor funcionando con el acelerador a
rondo.
La Iongitud mils eficlente de ilnea es ha langitud mdxima
permitida por el limitador de lfnea.
Cuando la herramienta est,1 en operaci6n mantenga
siempre el protector en su lugar. Figura 7.
Para avanzar la linea:
I. Opere el motor con el acelerador a rondo.
2. Mantenga el cabezal de corte paralelo a y sobre el firea
cubierta de hierba.
3. Toque suavemente el suelo una vez con el rondo del
cabezal de corte. Vea ta Figure 7. Con cada toque suave se
avanzar_ aproximadamente 2 pulgadas de Ifnea.
Siempre toque el suelo con el cabezal de corte sobre un
_irea cubierta de hierbas. E1 toear el suelo sobre superficies
tales como eonereto o asfalto puede causar un desgaste
excesivo al cabezal de corte.
NOTA: Si ia lfnea est_i gastada a 2 pnlgadas o menos, se
requerir_i m_is de un avance para obtener la longitud m_is
efecfiva de corte.
_k ADVERTENCIA I
[Use solamente linea de .080 de difimetro, las lfneas de otros[
_tamafios no avanzar_n en forma apropiada. No use otros[
]materiales tales €omo alambre, hilo, cuerda, etc. El alambre l
Ipuede romperse durante el €orte y convertirse en an proyectil]
[peligroso qne puede causal- lesiones grave_ l
El limitador corta la ffnea
ai largo apropiado.
Con el motor a toda
velocidad, d_ un suave
golpa con la cabeza de
la cortadora sobre e!
suelo.
_7
C. METODOS DE CORTE
I _, ADVERTENCIA I
Use la velocidad minima y no presione la linea cuando eorte
alrededor de objetos duros (rocas, pedregulio, postes de cercas,[
etc.) los que pueden dafiar el cabezal de corte, enredarse en la[
llnea, o sex despedidos y causar lesiones serias.
La punta de la Ifnea es la que corta. Usted obtendnl el mejor
rendimiento y el desgaste mfnimo de ta lfnea si no la presiona
dentro del firea de cone. Las formas correctas e incorrectas
est_ mostradas en la Figura 8.
La Ifnea quitarfi con facilidad el c6sped y las hierbas
alrededor de los paredes, cercas, 6rboles y jardines de flores,
pero tambi_n puede cortar la corteza tierna de drbolcs o
arbustosy rayar las cercas. Acorte ta lfnea a 4-5 pulgadas (10
* IZ5 era) y dsela sin el aeeIerador a fondo, paraevitar dafios.
Para poda_b o corte a/ras use sin el acelerador a rondo para
prolongar la duraci6n de la ffnea y disminuir el desgaste
de] cabezal, especialmente:
durante el eorte liviano.
- cerca de objetos alrededor de los cuales se pueda enredar la
linea, tales como postes pequefios, _irboles o alambre de
Cel_as.
Para efectuar una tarea de corte de c_sped y barrldo fimpia
y efectiva use con el acelerador a fondo.
La punta de la llnea
es la que corta "_
Linea presionada contra
el area de_trabajo
3 pulgadas (8
cenffmetros)
par encima •* ,b
del suelo CORRECTO INCORRECTO
Figura 8
i............ A. ADVERTENCIA I
Use siempre una protecci6n para los ojos. Nunca se incline sobre I
el cabezal de cortc. Las rocas o los desechos pueden rebotar o[
ser despedidos contra los ojos y causar ceguera u otras iesiones[
grave_ ................. I
12
PODANDO _ Figura 9. Mantenga el fondo del cabeza! de
cortea unas 3 pulgadas sobre el suelo yen an hngulo.
Permita que s61o la punta de ta Ifaea tome contacto. No
fuerce la ffnea de cone dentro del Area de trabajo.
2.
CORTANDO AL RAS - FIGURA I0. La t6cnica de corte
al :'as elimina la vegetaci6n indeseable. Mantenga ta pane
inferior del cabezaI de cone a unas 3 pulgadas pot encima
del piso y aun _inguto. Permita que la punta de la ]rhea
golpee el piso alrededor de _irboles, postes, monumentos,
etc. Esta t_cnica aumenta el desgaste de la Ifnea.
3.
CORTANDO EL CESPED - Figura 1L Su conadora es
ideal para cortar en lugares que Ins cortadoras
convencionales de c6sped no pueden cortar. En la posici6n
de corte mantenga la lfnea paralela al suelo. Evite presionar
el eabezal sobre el suelo ya que esto puede cortar aI ras del
suelo y dafiar la herramienta.
4, BARRIENDO - Figura 12. La acci6n de ventilador de la
lfnea giratoria puede usarse para una limpieza rfipida y fiiciL
Mantenga la tfnea paralela y por encima de las superficies a
ser barridas y mueva ta herramienta de lado a lado.
D. REEMPLAZO DE LA LINEA
Para ia alimentaci6n apropiada de la Ifnea:
Use solamente carretes preenrollados y la linen de .080"
de _etro de SEARS. E1 nso de olros tipos de carretes o
lfneas puede resultar en roturas excesivas, atascamiento de
la lfnea y alimentaci6n impropia de |a Ifnea,
- Los carretes preenrollados ofreCen el m_todo m_is
conveniente para reemplazar la linen, asf tambi6n como
un rendimiento 6primo.
* Limple siempre la tierra y los desechos del earrete y del
cubo cuando se erectile cualquier tipo de mantenimiento.
1. Instalando d carrete con la lfnea
a. Sujete el cabezal de corte como _ muestra en la Figure 13.
Presione Ins dos aletas de cierre y saque la cubierta. Figura
13,
b. Saque el carrete. Fi_ttra 14.
c. Limpie la tierra y desechos de todas las piezas.
d. Inspeccione todas las piezas det cabezal de cone por dafios.
Reemplace las piezas que estfin dafiadas.
I _ ADVERTENCIA
Las piezas del cabezai de corte que estfin astilladas,
| agrietadas, rotas o dafiadas en eualquier otra forma pueden
|salir disparadas y eausar lesiones serias. No las use.
Reemplace Ins piezas dafiadas antes de usar la unidad.
PODANDO
3 Pulgadas (8 cm)
por eneima del suelo
Figura 9
CORTE AL RAS
rtel sueto
Figure I0
CORTANDO EL CESPED _J , .m
Figura 11
BARRIENDO
Figura 12
Aleta de seguro
Aleta de seguro
Figure 13
Figura 14
e. Enganche la Ifnea en la muesca del carre!e. Figura 15
(recuadro). Deje aproximadamente 4 pulgadas de Ifnea
colgando del carrete.
f. Coloque su de,do fndice sobre la lfnea y la muesca como se
muestra en la Figura 15. ln_ne el extremo de la linen en el
orificio de salida de la Ifnea. Figura 15.
13
14
g. Alinee la Ifnea y la muesca con el orificio de salida de la
Hnea. Figura !5. Coloque el carrete en el cubo.
Asegtlrese que la Ifnea de cone no quede atrapada entre
el horde del carrete y el cubo.
Puede set neeesario tirar de la Ifnea a travrs del
• orificio de salida de la linen hasta que el carrete calce en
su lugar, para asentar e! carrete en el cubo.
h. Alinee las aletas de eierre de la cubierta sobre los relenes
det cubo_ Presione la cubierta sobre el eubo hasta que las
panes calcen juntas. Figura 16.
_k ADVERTENCLA "
Las aletas de clerre deben estar fijadas en el cubo, La cubierta
puede salir despedida y convertirse en un proyectil peligroso
si las aletas estfin instaladas incorrectamente.
i. tnspeccione para verificar que las atetas de cierre est_n
fijadas correctamente como se muestra en la Figura 16
(recuadro).
j. Obtenga la Iongitud correcta de la linea (4 pulgadas)
aecionando el Bot6n de Avance (Figura I7) y.tirando
nuevamen/e de la lfnea.
Si et bot6n de avanee se sale del cubo, reanne las
piezas como sigue:
Et dedo sobre la rannra
f
Orificio de salida de la Ifnea
Figura 15
Seguro
Figura 16
Saque la eubierta y el carrete.
Coloque el resorte en el cilindro det cubo. Figura 18
(recuadro).
Coloque el bot6n de avance sobre et resorte y el cubo del
cilindro.
Alinee las ranuras en el bot6n de avarice con Ins aletas
en la base del cubo. Figura 18 (reeuadro). calce las
piezasjunlas.
Vuelva a instalarel carrete y lacubierta.
Cada vez qne se presiona el botrn de presi6n, se puedejalar 2
pulgadas €5cm) de Ifnea de la cabeza de la cortadora.
Figura 17
3.
2.
ii iiii iii
Instalando la linea en el carrete
a. Para reemplazar la lfnea en el correte existente:
1.) Siga los pasos "a-d" de "lnstalando el earrete con
lfnea" y saque del carrete la linen restante.
2.) Use una Iongitud de 25 pies de ifnea SEARS de .080"
de di_tmetro.
3.) In_rte aproximadamente I/4 de pulgada del extremo
de la tfnea a tray,s del orifieio en el horde interior del
carrete. Figura 18. Para evitar interferencia con la
acei6n de avanee, no permita que _ extienda mils de
I/2 pulgada de lfnea fuera del borde
4.) Enrolle la ifnea en el carrete como se muestra pot la
flecha. Figura t8.
Para un alimentaei6n eorrecta la lfnea debe
enrollarse firme y uniformemente.
5.) Siga los pasos "e-j" de "lnstalando el carrete con
lfnea".
m I t
Localizando problemas en el cabezal de corte yen ta linea
No avanza o se €orta durante el corte:
No esut enrollada cormctamente en el carrete_
El tamafio de la Ifnea es incorreeto.
Muy poca Ifnea fnem del eabezaL
Linea de eorte vieja
Retrocede dentro del cabezah
Muy poca ifnea fuera del eabezaL
Cilindro Enrolle como
del cubo se mnestra
(_ por la flecha
en el carrete
Aleta en la
base del eubo
b,
Borde
1/4" de interior
linea
La ffnea queda atascada en el carrete:
El tamafio de lfnea es incorrecto.
La lfnea se presiona contra el material que es_ siendo
cortado.
Cortando a vetocldades mayores que Ins necesarias.
Incorrectamente envuelta en et carrete
Linen de cone vieja.
Figura 18
Siga los pasos "a-d" de "Instalando el carrete con
h'nea" si la lfnea se rompe o retrocede en el eabezal de
corte. Tire del exceso de la Ifnea hasta que est6
firmemente envuelta en el carrete, dejando 4-6 pulgadvs
de Iinea extendida. Continde con los pasos "e-j".
MANTENIMIENTO GENERAL
A. SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO
I. Mantenga la unidad de acuerdo a los procedimientos
recomendados. Mantenga la Ifnea de la cortadora a! largo
apropiado.
2. Desconecte la bujia antes de llevar a cabo cualquier
mantenimiento, excepto para la regulaci6n del carburador.
3. Haga la regulaci6n del carburador con la cubierta del eje
de propulsi6n apoyado para evitar que la Ifnea entre en
contacto con cualquier objeto,
4. Mantenga alejadas a otras personas cuando haga la
regulaci6n del carburador.
5. Antes de usar ia unidad, reemplace Ins piezas de la cabeza
de la cortadora que est_n rajadas, astilladas, rotas, o
dafiadas en cuaiquier otra forma.
6. Use solamente la Laser Line Sears de .080" de difimetro.
Nunea use alambre, cuerda, cord6o, etc.
7. Use solamente Ins piezas de repuesto genuinas
recomendadas por Sears.
8. Inspeccione la unidad integra, Reemplace las piezas
dafiadas. Revise pot fugas de combustible y asegtlrese que
todos los sujetadores est,_ en su lugar y que est_n apreUtdo_
con seguddad.
B. FILTRO DE AIRE
Un filtro de aire sueio acorta la vida y el rendimiento
del motor y aamenta el consumo de combustible.
PRECAUCION: No limpie el filtro de aire con gasolina o
con c-aiquier otro disolvente combustible para evitar
causal" un peligro de incendlo.
1. Limpie el fiitro de aire:
Siempre despU_s del consumo de 5 tanques de
combustible o de 5 horns de operaci6n, cualquier_ que sea
el menor.
Con mayor frecuencia bajo condiciones polvorientas.
a. Afloje los dos tomillos en la cubierta del filtro de aim.
Saque la cubierta de! filtro de aim. Figura !9.
b. Saqueelfiltrodeairefueradelacubierta. Figura 19.
c. Lavee{ filtrocon aguayjab6n.
d. Exprima e! filtro para secar!o y vuelva a co!ocarlo en la
cubierta.
e. Reinstale la cubierta del filtro de aire. Insta{e los
tomillos y apriete bien.
Filtro
aire
Cubierla del filtro de aire
Tornillos..------_
Figura 19
IPRECAUCION[ Asegarese que el filtro queda
acomodado en Ins esquinas de la eubierta para evitar
que el polvo entre al motor y ie cause dafios.
NOTA_ Si se reemplaza el fdtro de aire, refi_rase a la lista
de accesorios para el mhnero de la pieza correcto.
, ,...,,,.,, iiii i i
C. LUBRICACION DEL EJE DE PROPULSION
* Lubrique d eje de propulsi6n:
- Despu_s de cada diez (10) horns de operaci6n.
- Antes de operar la unidad si ha estado guardada por
90dlas o n_
Emplee el siguiente procedimiento para obtener los
mejores resultados:
Ref_rase a la lista de accesorios para el ndmero de pieza
"Flex Shaft Lube"
[ PRECAUCION: IApoye el eje de propulsi6n sobre una
superficie limpia. Evite poner el eje en el suelo, piso o en
cuaiquier superficie que pueda tener tierra o
desperdicios. Adn despu_ de limpiar el eje, el residuo de
la grasa puede recoger tierra y otras particulas qne
pueden causar dafios o una falla prematura.
[PRECAUCION: [Tenga cuidado de no lastimarse Ins
manos y los dedos con alambres rotos cuando est_
comprobando dafios o limpiando el eje de propulsi6n con
un trapo. El trapo no evitarfi que los alambres rotos se le
incrusten o rasguen su pick
1. Afloje los tomillos en el mango del acelerador.
2. Afloje los tomillos del cono de la nariz. Deslice la cobierta
del eje de propulsi6n fuera del cono de la nariz y luego fuera
del mango del aceterador.
,i
3.
ii ......
Saque el eje de propulsi6n de la cubierta del eje de
propulsi6n. Figura 20.
4. Revise el eje de propulsi6n pot alambres rotos, toreeduras o
dobladuras y reempl_teelo si se encuentran dafios.
5. Utilizando un trapo limplo, limpie bien la superficie del eje
de propulsi6n para eliminar toda la grasa vieja. Figura 20.
6. Aptique una capa uniforme de lubdeante a toda la superfieie
del eje de propulsi6n.
7. Inyecte el resto del contenido deI tubo de tubricante en la
parte superior de ia cubierta del eje de propalsi6n.
8. Reinstale el eje de propulsi6n en ta eubierta del eje de
propulsi6n. Figura 20.
9. Vuelva a armar la cubierta del eje de propulsi6n en el mango
del acelerador y el cono de la nariz. Apriete en forma segura
Ins tomillos del cono de la nariz y del mango del acelerador.
Eje de propulsi6n
\
Figura 20
15
D. AJUSTES DEL CARBURADOR
SU PRODUCTO SEARS HA SIDO DISEI_tADO Y FABRICADO SEGUN ESPECIFICACIONES QUE REDUCEN LAS
EMISIONES DAI_INAS. Despu_s que su unidad ha funcionado durante 5 horas, el motor estd |isto. Haga que su
Centro/Departamento de Servicio SEARS ajuste su carburador para obtener los condieiones 6ptimas de operaci6n, para
asegurar que su unldad fimeione a un rendimiento pico y qne produz_ la menor cantldad de emisiones dafilnas.
El ajuste correcto de su carburador es una tarea complicada. Lea completamente todas las adverteneias
instrucciones antes de comenzar los ajustes. Si usted plensa que no comprende completamente todas las advertencias e
instrucciones, permita que su Centro/Departamento de Serviclo efecttie esos ajustes.
_k ADVERTENCIA:
Efectfie todos los ajustes con el fondo apoyado para evitar que la
lfnea de corte entre en contacto con algaln objeto. Sostenga la
unidad con ses manos; no use la correa opcional para el hombro
para apoyo.
l _kADVERTENCIA: .
Mantenga a los otras personas alejadas cuando efectde los
ajustes del carburador.
J _l, ADVERTENCIAt I
Si el carburador no est_ bien ajustado pueden ocurrir serias
lesiones al operador ua otras personas.
El mal funcionamiento de! motor puede ser el resultado
de otras causas tales como un filtro de aire sucio,
acumulaci6n de earb6n en los escapes del silenciador, etc.
Vea la "Tabla de Localizaci6n de Fallas" antes de
proceder al ajuste del carburador.
Se recomienda clue _a Centro/Departamento de Servicio
SEARS efectfie todos los ajustes del earburador. Su
distribuidor posee el entrenamiento, [a experiencia, y las
herramientas necesarias para ajustar apropiadamente su
unidad para satisfacer nuestras especificaciones de
rendimiento de fdbrica. Este servicio no est_ cubierto pot la
garantfa. Siga los procedimientos descriptos muy
cuidadosamente, si es necesario que usted mismo efecttle los
ajustes del carburador.
Ajustes may pequefios pueden afectar el rendimiento del
motor. Ks importante girar el tomillo muy poco pot ajuste y
probar el rendimiento antes de efectuar rods ajustes. Cada
ajuste no deben'a ser mayor qae el ancho de la ranura en ei
tomil!o de ajuste:
Esta es una tarea €omplicada yes importante seguir las
instrucciones en secuencia como se han indicado.
!,
SUGERENCIAS DE LOCALIZACION DE FALLAS
- El motor no continuar_ funcionando a la posici6n de
vac/o. Vea "Ajuste de velocidad en vacfo" y "Ajuste de
mezela".
El motor se apaga o _ atora cuando deberfa acelemr. Vea
"Verificaci6n de aceleraci6n"
P6rdida de potencia de corte que no puede corregirse
limpiando el fittro de aire. Vea "Ajuste de mezcla"
El motor no vuelve a la velocidad de vacfo desde ta
aceleraci6n a fondo dentro de los 2 segundos. Vea
"Verificaci6n de de_celeraci6n"
El motor no funciona. Vea la "Tabla de Localizaci6n de
Fallas". A continuaci6n, si el carburador requiem ajuste,
comience con "Posicioaes Bfisicas del Carburadof"
ADVERTENCIA: J
ILa Iinea de corte girar_n durante este procedimiento. Use su
[equipo protector y siga todas los instrucciones de segurldad.
3.
POSICIONES BASICAS DEL CARBURADOR
NOTA: En ta mayorfa de los caso's, su motor puede
funcionar apropiadamente con ajustes pequefios del
carburador. Refi6rase a lag "Sugerencias de Localizaci6n de
Fallas" en la columna izquierda para la condici6n que est6
experimemando y siga los instrucciones. Las posieiones
bfisicas del carburador se iadican abajo.
Gire el tomillo de mezcta (Figma 21) al punto medio. No
trate de ajustar el tornillo mils alhi de los topes ya que
puede causar dafio.
PROCEDIMIENTO DE AJUSTE
a. PREPARACION
1. Use una mezcla fresca de combustible_ Vea "Cargando
combustible a su motor"
2. Asegtlrese que la linea de corte se extiende hasta la
Iongitud permitida por el limitador de Ifnea para proveer
una carga correcta al motor.
3. Ponga en marcha el motor. Corm e[ ._sped por 3 minutos
para catentar et motor. Antes que se pueda efectuar
correctamente el ajuste del carburador el motor debe
estar a la temperatura de operacidn.
b. AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE VACIO
I. Permita que el motor funcione en vacfo. Asegdrese que la
Iinea de eorte se extienda basta la toogitud mfixima
permitida por el limitador de tfnea.
2. Ajuste el tornillo de velocidad en vacfo (Figura 21 ) basra
que el motor confimte funeioaando sin atascarse.
Si el motor se atora o apaga gire el tornHlo en el
sentido de los agujas del reloj para aumentar ta
velocidad det motor.
Para disminuir la velocidad de! motor gire el tornillo
en sentido contratqo alas agujas det reloj.
3. Siga las instrucciones en "Verificaci6n de aceleraci6n" y
"Verificaci6n de desaceleraci6n"
4. No se necesitan mzfs ajustes si el rendimiento es
satisfactorio.
Tornillo de mezcla Icon mpa limitadora)
Cubierta del
filtro de aire'*"
Hgura 21
Tornillo de
velocidad en vaci6
16
e. VERIFICACION DE ACELERACION
I. Permita que el motor funeione en vacfo. Asegfirese que la
lfnea de torte se e×tienda hasta la Iongitud m_ixima
permitida pot et timitador de Ifnea.
2. Acetone hasta el final el gati!lo del acelerador.
a.) Si El rendimiento es satisfactorio, pase a "d"
"Verificaci6n de desaceteraEi6n"
b+)Si el motor no aeelera con suavidad, gire un poco el
tomilto de baja velocidad en sentido contrario alas
agujas del reloj ( no mayor que el ancho de la ranura en
el tomillo de ajuste)
3. Repita el paso "2" hasta que se obtenga una aceleraci6n
suave. No trate de ajustar el tornillo rods aim de los topes
ya que puede causar da_o.
Puede ser necesario repetir " Ajuste de Vel0eidad en
Vaefo" hasta "Verificaci6n de aeeleraci6n", para obtener los
ajustes eorrectos.. -
4, Siga las instrueciones en la secci6n "Verifieaci6n de
des_celemci6n+'.
d- VERIF/CACION DE LA DESACELERACION
1. Permita que el motor funeione en vacio. Aseg_irese que la
Ifnea de corte se extienda hasta la Iongitud m_ixima
perrnitida porel limitador de lfnea.
2. Apriete hasta et final el gatillo del aeelerador.
3. Perrnita que el motor funeione a la veloeidad m_ixima pot 1
segundo aproximadamente.
4. Libere et gatillo del aeelerador a la posici6n de vacfo y
escuehe la desaeeleraei6n del motor. El motor debe volver a
ta posici6n de vacfo con suavidad yen de I o 2 segundos+
a. No se requieren m_s ajustes si el rendimiento es
satisfactorio.
b. Si el motor vuelve a ia posici6n de vacfo lenta o
errfitieamente o funciona errfitieamente en la
posici6n de vacio, proceda a Ajuste de la Mezcla.
e. AJUSTE DE LA MEZCLA
[PRECAUCION: [ No opere el motor a aeelerador a rondo
durante perlodos prolongados mientras efectde ajustes de
alia velocidad ya que podrfan ocurrir dafios al motor.
I+ Apoye la unidad por et extremo inferior de modo que la
Ifnea de corte est_ alejada del sueto y no entre en contacto
con atgtin objeto+
2. Permita que el motor funeione a la vetocidad de vacfo,
despu6s apriete et gafilto del acelerador hasta el final,
NOTA: Efectfie los pasos de 3 a 5 con el aeelerador a fondo.
3. Gire muy lentamente el tomillo de mezcla de atta velocidad
en el senfido de las agujas del reloj (Figura 21), hasta que
disminuy_'ila vetocidad del motor.
4. Gire muy tentamente el tomillo de mezcla de alta velocidad
en sentido contrario alas agujas del reloj. Pare cuando el
motor comience a funeionar con rudeza+
5. Gire el tomillo lentamente la distaneia mfnima hasta que El
motor funcione suavemente. No trate de ajustar el tornil!o
m6s alld de los topes ya que puede causar dago.
6+ Siga las instruecionEs de "Verificaci6n de aceleraei6n" y
"Verifieaei6n de desaeEleraei6n"
[PRECAUCION:[ Si despa_s de repetir los pasos de ajuste, el
motor no opera de acuerdo con estas instrucciones, no use
la unidad. Ll_vela a su Centro/Departamento de Servicio
SEARS nnls cercano.
.,,,,,,,,.,,,,..,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, , ,, IH III III I II I
F. BUJIA - Reemplace anualmente la buj[a.
i i II I Ill] I Ill Illll II I II I I Illl I I II I I IJI I
NOTAS
17
17. CUERDA PARA ARRANCAR
o Reemplace ia cuerda para arrancar que se rompa
ADVERTENCIA:
No saque la aleta de ret_n y el tornillo de la polea. El resorte que
est_ debajo de ia polea est_ bajo tensi6n y puede sallr despedldo
causando lesiones serias. No use la unidad si cualquier pieza de]
conjunto de la caja de la polea est_ dafiada, con excepci6n de la
cuerda. Ll_vela a su Centro/Departamento de Serviclo SEAP_
rods cercano.
I. Desconecte el cable de la bujfa. Figura 22.
2. Saque los tomilIos de la armadura del gatil!o deI acelerador;
saque la armadura del gadllo del aeelerador del tabu.
3. Saque el extremo del tambor del cable del aeelerador del gatillo,
Figura 22 (reeuadro).
4, Empuje el extremo del tambor del cable del acelerador dentro
del conducto del cable hasta que el adaptador en Z se deslice
fuera de la placa del acelerador. Figura 23 (recuadro).
5. Saque los tomillos de la armadura de la polea (euatroadelante,
uno cerca de la buj[a) con la pequeha llave hexagonal provista.
6. Separe la cnbierta de la polea del motor.
7. Desconeete los cables del interruptor del mismo. Figura 24.
8. Saque el tomillo retenedor de la cuerda dei poste del tomillo.
Fignra 26. Saque cualquier tramo _stante de cuerda
9. Gire a mano la polea tanto como pueda.
10. Gire la polea en sentido contrario alas agnjas del retoj basra que
ta muesea de la polea est6 atineada con la muesca de la
armadura al lado de ta aleta de eierre y el tomillo. Figaro 27.
1I. A continuaei6n gire la polea una vuelta compteta en sentido
contrario alas agujas del reloj basra que los muescas est6n
nuevamente alineadas.
12. tnserte la ilave hexagonal dentto del orificio formado por las
mueseas para mantener en posiei6n a ta polea. Fignra 27
(r_-'uadro -superior izqulerdo).
13. Use un trarno 4T' de caerda de repuesto.
14. Al_jese con la cuerda de repuestb a 10 pies (3 metros) de
distaneia del fanque de combustible. Use un f6sforo y denim
ambos exrremos de ta cuerda para evitar que se deshile.
15. Paso tos extremos derretidos a trav6s de un trapo grueso Iimpio
mientras la cuerda es_ todavla caliente para obtener extremos
suaves yen punta.
16. inserte un extremo de la cuerda a trav6s de la perilla y asegure
con un nudo. Deje una cola de 3!16" detr_ del nudo. Figura 27
(recuadro - superior dereeho).
I% lnserte el otro extremo de la cuerda a travgs de! orificio de
salida de la cuerda, hacia el interior de la armadura, y haeia
arriba a tray, s del orificio de la polea. Figura 27.
18. Enrolle la cuerda en sentido contrario alas agnjas del reloj
alrededor de la cremallera de la Ix)leay acomode el extremo suelto
debajo de ha cuerda ea el oriflcio de la polea. Deje una cola de 1"
extendida plana encima de ha polea entre la costilla de ret6n y el
poste retenedor como se muestra en las Figuras 26 y 27. La cola de
la cuerda no debe extenderse m_ all_idel clrcnlo elevado de la
polea para evitar intefferencia con haaleta retenedora. Figaro 27.
19. Enrosque el tornillo retenedor de [a cuerda en el poste del
tomillo. Figura 26. No apriete dema.siado el tomillo.
20. Sujete tirante la cuerda en el orificio de salida de modo que la
polea no se mueva. Saque ta Ilave hexagonal y permita que la
cuerda _ envuelva lentamente_
2 t. Conecte los cables del interruptor al mismo.
22. Rearme la armadura de la polea al motor (puede set necesario
tirar de ta euerda para permitir quetas piezas calcen juntas
apropiadamente). Ajuste bien los tomillos.
23. lntroduzca una plaza atraves de la "ventana" en la cnbierta dot
filtro de aire y sujete el adaptador en Z. Fignra 23. Instale el
adaptador en Z en el orificio en la placa dot acelerador. Vea la
Figaro 23 (recuadro). Para a.segurar que el cable y la placa del
acelerador funcionan correctamente tire del extremo del tambor
del cable del aeelerador.
24. Vuelva a armar el tubo al motor, Ajuste bien los tomillos.
25. lnstale el extremo del tambor del cable del acelerador en el
gatillo. Figaro 22 (recuadro). Rearme la armadnra del gatillo del
acelerador en el tabu. Ajtt_te segummente los tomillos.
26. Vuelva a conectarel cable de la bujfa.
18
Tornillos
Cable
de la
buj/a
Pullta en barril del
cable de aceleraci6n
Cubierta del
dip
gatillo del acelerador
Figura 22
ell "Z"
nariz" I
I eje
de propulsi6n ]
lnterruptor interruptor
Figura 23 Figura 24
Tornillo retenedor
Polea
la cuerda
e tornillo
Figaro26
_._!
el tornillo
Cola de
la cuerda
Cremallera
de la polea
Orculo
[/Lantlra
la polea
Figura 27
la caja
F TABLA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS
SINTOMA
El motor no arranca o
funciona s61o pot un(_
segundos despu_s de
alTancar
CAUSA
I. Tanque de combustible vacf().
2. Motor 2hogado,
3, La buj/2 _o dispam.
4. El ctmtbuslible no Ilega al carburador.
5. Et carburador requiere regula¢i6n
6. Ninguno de los anleriores.
El motor n,.:,funckma en I. El Iomillo de! gatillo del amelerador esl;i
forma apropiadu a Llemasiado apretado.
vekxSdad en yacht 2. La vek)cidad en vacR) es.'tfimgulada demas ado
rdpida o demasiado lenta,
3. La mezcla Flra baja vehx:idad necesita
regulack_.
4, Niuguno de los anleriores.
EJ nR)tor flo acek"Fa, le I. Filtro de aire sucio.
falta Ix)tencia. ose 2. B,jla suci2.
apaga cuazu&) ,_ 3. El c',u'bur2&)r requiere regulation.
comienz_ u coaar 4. Las salidas del silenciadur e_;in obstmidas.
5. Ninguuo de los anteriores.
El motor echa humo 1. Film)de aim sucio.
excesivo 2. Mezcla de combustible incorrecta.
3. Mezcla part alia vekx:idad requiere de ajustes.
El motor se calienta 1. Mezcla de combustible incorrecta.
2. Bujfa intx)rrecla.
3. Mezcla de combustible para alia vel<_:idad
regulada demasiado baja (pcff)rel.
4. Niuguno de los anteriores.
REMEDIO
I. L!ene el tanque con la mezcla correcta de combustible,
2, Vea "lnstrucciones p2ra Arrancar".
3. lnstale una nueva buj[a: revise el sistema de encendido.
4. Limpie el filtro de combustible: revi_ la Ifnea de
cx_mbustible.
5. Vea "Regulaci6n de! c',u'burador".
6. Consuhe con su centm/departamento de servicio Sears.
I. Yea "Cable del acelerador".
2. Vea "Regulaci6n del carburador".
3. Vea "Regulaci6n del carburador".
4. Consulte con su centrotdepartamenm de servicio Sears,
L Limpie o cambie el filtro de aire.
2. Limpie {_.reemplace la bujfa y regale la aberlura_ I
3. Vea "Regulaci6n del carburador".
4. Consulte con su ceutro/deparlamento de _rvicio Sears.
5. Cousulle con su centro/rdepar_amento de servicio Sears.
1. Limpie o reen_place el filtm de aire.
2- Vuelva a cargar combustible con 12 mezcla correcta.
3. Yea "R _.ulaoon "&l carburador".
I. Vea "Cargando combustible a su unidad".
2. Reemplace con la baj/a correcta.
3. Vea "Regulaci&l del Carburadof'.
4. Consulte con su centm/departamemo de servicio Sears_
La czbeza de la coaadora ._ I. El eje de propulsi6n no est_i c_meclado. 1. Vea "Armado" y "Cubierta det eje de propulsi6n".
detiene al comenz2r a 2. El c2rburad(w necesila regul2ci6n. 2. Vea "Regulaci6n del Carbur2dor".
cortar o no gim caando 3. El eje de propulsi6n esI;i roto. 3. Consulte con su centro/departamenlo de servicio Sears.
se acelera el nunor
La lfnea m) avanza o se t.l.m tfnea esl;i, real cncaminada t'_ la cabeza. I. Saqae la cubierta. Revise la rula de la lfnea.
rompe al cxnlar 2, La linea esta real enmll',rla en el carrete. 2. Vue|va a enmllar eu I'onna pareja y apretada.
3. El tamafio de la Ifnea no es el correclo. 3. Use s61o llnea de .08if' de di_imetm.
4. May poca Iinca- fuera de la cabeza. 4. Saque la cubie_a. Jale 4" ( 10 cm ) de Iin_:'ahacia afuera.
5. Tierra acumulada ca los recortes de ta cubierla. 5. Limpie los recortes de la cubierla.
......................... i ....................
La lfnea _ pega al curreze I. El Iamafio de la lfnea r_ es el corretao. 1. Use _lo l/nea de .080" de diSmetro,
2, Carrele inc_)rreclo, r 2, U._ e! carrete co_',.-Io.
3, Se est_i presionando la linea COnlra el material que 3. Curie con la puma de la line:L
i se C()_ , .
4. Se est;i c(_'lando a mayor vekx:idad que la 4. R_._uzca la xctoctdad del toni:,
flecesaria.
....... I ...............
I
La Ifnea se retr2e denm) I. May p_a Iinea fmn'a de la cabezaL I. Saque la cubierla. Jale 4" _ !t) cm i de Iinca hacia afuera. ]
") N 2,
de la cabeza o avanza _. Lax alelas del carrete est_in r,t_a.. Consuhc con COllrtVdepartanlento de servicio Se;u's.
I
continuamen!e
III I IIIll II I II ,,,ii a I iiiiiiiiiiiiii iiiiii Illllll
.................................... NO ..............
DE PIEZA
Anteojos de seguridad ......................................................................................................................................................................... 71-85707
Aceite SEARS para mutates de 2 tiempos:
- - 3.2 oz ............................................................................................................................................................... i....................... 71-36552
-- 8 oz.......................................................................................................................................................................................... 71-38555
-- 16oz ........................................................................................................................................................................................ 71-36553
Repuesto para la cabeza de la cortadora ............................................................................................................................................ 71-85801
Carrete con Ifnea ................................................................................................. =.............................................................................. 71-851,11 I
Lfnea nylon para cortar:
80 pies (26 m; I_didmetro .080) ...................................................................................................................................................... 71-85773
200 pies (65 m). (di_imetro .080) ................................................................................................................. :.................................. 71-85608
400 pies ( 130 in) (diamelro .080 ................................................................................................................................................... 71-85778
Bujia.................................................................................................................................................................................................. 71-858_
Filtro de aire ....................................................................................................................................................................................... 530-03733 I
Lubricame para el eje flextbte ............................................................................................................................ ................................ 530-030139
19
II IIIIUIIJII I I
LNDICE
i
ABERTURA DE LA BUjIA ........................................................ 2
ACCESORIOS ............................................................................ !9
ACEITE PARA EL MOTOR
Proporci6n pare mezcta con gasolina .................................. 9
Tipo para usar; para no usar................................................. 9
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PARA LA SEGURIDAD .................................................... 3
ALMACENAJE ............................................................................ 4
ARMADO ...................................................................................... 6
Cabeza de la cortadom .......................................................... 7
Cubierta del eje de pmpulsi6n .............................................. 6
Escudo ................................................................................... 7
Mango de apoyo.................................................................... 7
Preparaci6n ............................................................................ 6
ARRANCAR, INSTRUCCIONES PARA .............................. I0
ARRANQUE CON EL MOTOR CALIENTE ...................... t0
ARRANQUE CON EL MOTOR CALIENTE
DESPUES DE HABER AGOTADO TODO
EL COMBUSTIBLE DEL TANQUE .................. :........ 10
ARRANQUE CON MOTOR FRIO. ....................... 10
AVANCEDE LA LINEA DE LA CORTADORA ................ 13
BUJIA, ABERTURA DE LA....................................................... 2
CABEZA DE LA CORTADORA
Armado .................................................................................. 7
Desmontaje .................................... _;...................................... 7
Encaminado de la Ifnea...................................................... 15
"Escudo ................................................................................... 7
Mantenimiento ................................................................... 13
Seguridad............................................................................ 2!
CARRETE
Instalaci6n .......................................................................... 13
Mantenimiento ................................................................... 13
Previarnente enrollado ........................................................ 13
Reenroilado ........................................................................ 14
Seguridad ............................................................................ 14
COMBUSTIBLE
Almacenaje ......:..................................................................... 4
Mezela de aceite con gasotina .............................................. 9
Mezcla del combustible ....................................................... 9
Seguridad ..................... _........................................................ 9
Virtiendo el combustible ...................................................... 9
cONJUNTO DE LA CUBIERTA DEL
EJE DE PROPULSION ..................................................... 6
CONTENIDO DE LA CAJA ....................................................... 5
CONTROLES ................................................................................ 2
ESCUDO, ARMADO DEL.......................................................... 7
ESPECIFICACIONES ................................................................. 2
FILTRO DE AIRE ..................................................................... 15
GARANTIA ................................................................................... 2
GASOLINA
Proporci6n para mezcla con aceite ...................................... 9
Tipo para _ para no usar................................................. 9
INSTRUCCIONES PARA ARRANCAR ............................... 10
LINEA
Avarice ................................................................................ !2
Diagn6stico de problemas.................................................. 14
Encaminando en la cabeza ................................................. 14
Reenrollando en el carrete................................................. 14
Longitud a cortar para repuesto ......................................... 14
Operaei6n ........................................................................... 12
Pegada en el carrete ............................................................ 14
Repuesto ............................................................................. 13
Rotum ................................................................................. 14
Seguridad ............................................................................ I !
Tamafioa usar .................................................................... 11
LUBRICACION
Eje de proputsi6n ................................................................ 15
LUBRICACION DEL EJE DE
PROPULSION FLEXIBLE ............................................ 15
MANGO DE APOYO ................................................................... 7
MANTENIMIENTO
Carbumdor. .................................................. ....................... 16
Cuerda para arrancar .......................................................... !8
Eje de propulsi6n ................................................................ 15
Filtro de air€....................................................................... 15
Seguridad ............................................................................ 15
Tabla de pron6stico de problemas ..................................... 19
METODOS PARA CORTAR ..................... _............................ 12
MOTOR
Almacenaje ............................................................................ 4
Carburador: ......................................................................... 16
Conrroles ................................................................................ 2
Polea para arranear ............................................................. 18
Diagn6stico de problemas .................................................. t 9
Filtro de aire ....................................................................... 15
lnstrueeiones para arranear ................................................ t0
Mezcla de eombustible ......................................................... 9
OPERACION . - -
Arrancando el motor .......................................................... 10
Avance de la lfnea. ............................................................. 12
Barriendo ............................................................................ !3
Corte al ms.......................................................................... 13
Corte del cdsped................................................................. t3
Parandoel motor................................................................ 10
Podando .............................................................................. t3
Posici6n ................................................................................ 8
Revisiones preoperatorias .................................................... 9
Seguridad ............................................................................ 11
Veloeidad ............................................................................ 12
PAGINA DE REFERENCIAS RAPIDAS .............................. 21
REGULACION DE FUNClONAMIENTO EN VACIO ...... 16
REGULACION DEL CARB!.JRADOR ................................... 16
REGULACIONES
Abertura de la bujfa. .............................................................. 2
Abertura del m6dulo de aire ................................................. 2
Avance de la lfnea.............................................................. !2
Carburador. ......................................................................... 16
Mango de apoyo ................................................................... 7
REPUESTO PARA LA CUERDA PARA ARRANCAR. .... 18
REVISIONES PREOPERATORIAS ........................................ 9
SEGURIDAD, ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES DE ................................................... 3
TABLA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ................. 19
USANDO SU CORTADORA ................................................... 11
2O
PAGINA DE REFERENCIAS RAPIDAS
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones para seguridad y las instrucciones para la operaci6n.
Failure to do so can result in serious injury.
PREPARACION .......... :.......................................................................................................................... 3
I. Aprenda tod',_slas advcrtencias c inslruccinnes de seguridad contenidas en e_-_lemanual.
2. Use una m,'iscanJ de seguridad para latara o anl.eojos dc seguridad para la protecci6n de su.,,ojos.
3. Vfslase de manera segura: bolas o zapalos de seguridad, panlahmes largos.
4. Revise la unidad pot piezas ga,,tadas, suehas, ausentes, o dafiadas: rccmplace esas piczas comc_ sea
necesariu anles de usar ta unidad.
5. inspeccione y compmebe que el zirea a cortar es segura.
6. Manlenga a los nifios, observadores y animales al_jadt)s a 30 pies ( IOm) de disltancia.
CARGA DE COMBUSTIBLE ............................................................................................................. 13
1. Elimine Ioda fuente de chi_;pas o llamas en el sitk_ donde mezcla, _zuarda o carga e! combustible.
2. Use una mezcla de 3.2 oz, de aceite para motor de 2 fiempos enfriado por aire para I g_16n (3.8 II de
gasolina regular sin plom(_, 6 8 oz- de aceite para motor de 2 dempos entriado Fn_raire para 2.5 galnnes
(9.5 I)de gasoiina regular kin plomo.
3. Use combustible limpio y fresco.
4. Mezcle y almacene el combustible en un recipieme aprobado y marcado.
5. Mezcle y vierta el combustible en un zirea exterior. -
6. Al6jese un nffnimo de 10 pies (3 m) del corhbu._tibJe y de] sitio donde carg6 el combustible anles de
arr'ancarel motor.
ARRANCANDO EL MOTOR ............................................................................................................. 14
I, Extienda 4 pulgadas ( IOcm) de lfnea fuera de la cabeza,
2. Apoye el escudo en et sue!o sujetando la cabeza de la cortadora !uera dcl sueto y atcjada de objemx ) dc
observadores.
3, Mantenga el gatillo del acelerador apretado completamente basra que el motor funcione.
4. Jafe la cuerda para arrancar firme y r-,.ipidamealc.
OPERANDO LA UNIDAD ....................................................................... i............................................. 9
[. No opere la unidad a vel(x:idad mayor que la necesaria.
2. Suelte el gati!lo det acelerador pard que el mt)tor siga funci_mando cn vacfi) ctmndo no est6 conando,
3. Apague el motor moviendo el interruptor de encendido a la posici6n "Apa_ar".
MANTENIMIENTO ..................................................................................................... ......................... 15
I. Haga que tea,to el mantcnimiento de su unidad sea reolizado Fa)r su ccntrt_ t_ deparlamento de servicio
Sears, excepto tx_raquellos procedimicnto quc han sido de_crilos en su nmnual dcl opermio.
2, Agote el combustih|e de la unidad ames de guardarla.
3. Desconecte la buj/a antes de Ilevar a cabo cualquier mamcnimienlo, exeeptt) para hi regulaci6n dcl
carburador.
4, Limpie el fittro de aire frecuentemente, o dcspu_Ss de cada 5 horas de operaci6n o de consumir un lanque
de combustible, cualquiera que sea el mils corio.
5. Guarde su unidad en un tugar xt,_o y fuera det alcancc de h)s nifties.
21
S _AT S
Manual del
operario
Modelo No.
358.799111-21cc
358.799211-21cc
C6mo pedir piezas
de repuesto
EL SERVICIO SEARS
ESTA A SU SERVICIO
E! ndmero del modelo puede ser encontrado debajo del mango de apoyo junto a! ntimero de
serie. Siempre mencione el ntimero del modelo cuando solicite un servicio o piezas de
repuesto para .suunidad.
Tcnias lax piezas aqu[ mencionada.,, pueden set pedidas en cualquier centro de servicio
SEARS yen la mayor parte de las tiendas SEARS.
AL PEDIR LAS PtEZAS DE REPUESTO SIEMPRE INCLUYA LA SIGUIENTE
INFORMACION. COMO SE MUESTRA EN ESTA 1.1STA:
io NUMERO DEPARTE 3.
2. EL NUMERO DEL MODELO 4.
358.799Ul-21cc
358.7992U-21cc
DESCRIPCION DE LA PIEZA
El NOMBRE DEL ITEM - -
Cortadora de Hierba
Weedwacker de 21cc
Si la.,_piczas quc usted necesita no esvin disp_mibles Iocalmcme. nu p_v./ido serti traxmitido a
un centre de dislribuci6n de piezas de repuesto de SEARS para set atendido.
Cu_ndo usled compra mercaderia de
SEARS. usted obtiene un valour extra que
nadie mils puede ofrecer: el servicio
SEARS.
A trav6s de la ciudad o a trav,_s del pals. el
Servicio SEARS siempre estfi cerca, con .',u
plantel de t_cnict_s de servicio compelentes
y confiabtes que usan .solamenle piezas
SEARS especificad:,s pot la l_brica.
Su mercaderla SEARS adquiere un valor mayor cuando uslcd dcscubre que dene
unidades de servicio SEARS a trav6s de todo el pais. Cada una fiche un plantel
pmi_sional de tdcnico_ entreaados pt_rSEARS y quc cmplean los m6t_ox apn_batk_ ptw
SEARS.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
1MPRF_,O EN EF.UU.

Transcripción de documentos

ESTE MANUAL ES MUY IMPORTANTE No 1o tire a la basura Manual del operario Modelo No. 358.799211-21cc Use siempre ASISTENCIA AL CLIENTE 1-800-235-5878 protecci6n Motor de 2 ciclos -- 21cc Cabeza semiautomfitica de 15" Arbol curvado Weedwacker • Armado- seguridad y ias instrucciones para la operaCi6n. El no hacerlo asf pued e causarle lesiones graves. Sears, Roebuck 530--08243_-2-05/16/94 los ojos CRRFTSMRNo _ADVERTENCIA: Lea el manual del operario y siga todas las advertencias e instrucciones de para • Servicio y ajustes • Aimacenamiento "Operaci6n • Re.,;ponsabilidades and Co., Hoffman del cliente • Piezas de repuesto Estates, IL 60179 EE.UU. © 1994, Sears, Roebuck and Co. • ,111,,,,,i,i ,i,i i i GARANT/A ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, LIMITADA i i i ii i i DE DOS AINOS PARA LA CORTADORA i ii DE HIERBAS ,,,,,HI I I "WEEDWACKER "rM'' CRAFTSMAN Por dosafiosde_lelafechade lacompra,si¢staWeedwacker TM esmantgnida, lubricada y afinadade acuerdocon lasinstracciones para la operaddn y el mantenin_'ento coatenidos en el manual del operario, Sears reparar_.libre de cargo cualquier defecto en materiates o mano de obra. Estagaranffa excluyelaIin_ade nylon,labujfay elfiltro de aireque sonpiezasresmplazables y se gastandur_te elusonormal. Sie.sta We.dwacker TM esemple.adaparausoscomerciales o paraalquiler, estagaran_ano seaplica. EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE POI'qIENDOSE EN CON'fACTO CON EL CENTRO 0 DEPARTAMENTO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta gamau'a s¢ apfica soiamente mienwas este producto est_ en uso en losEstadosUnidos. Estagaranffa leda a ustedderechoslegale.s especfficos y ustedpuede tea_er otrosderechosque var_ande estadoa estado. SEARS, ROEBUCK ,,,, ,,,,,m, H ,H H AND COJDEFT. D/817WA, HOFFMAN i ESTATES, IL 60179 EE.UU. ||mmH INDICE HIIIHHII | DE CONTENIDO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE ................................ 15 ADVERTENC1AS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................... 3 SERVICIO Y hi]USTES ............................................... 16 CONOZCA SU UNIDAD ............................................................................. .5 ............................................... 18 ARMADO ....................................................................................................... .6 ALMACENAMIENTO LOCALIZACION DE AVERIAS ....................................... 19 OPERACION -19 Uso de la cortadora ................................................................................ .9 ACCESOR[OS ............................................................................................. 20 Cargando el motor ................................................................................. 13 tNDICE. ......................................................................................................... RAPIDAS .................................................. 21 Arranque del mot ................................................................................... 14 PAGINA DE REFERENCIAS ESPECIFICACIONES TIPO DE MOTOR DESPLAZAMIENTO RPM DEL MO_ "- 2 Tiempos. en!_ado por aire 2l_"c Operaci6n: g0{X) En vacfo: .'4400- 4000 ENCENDIDO Circuiln tmnsistofizado CARBURADOR • Diafragma. todas las p()sicione_ con surtidores de mezcla de combuaible regulables *'APAGADO" DEL MO_FOR , .Inl_e_ t.___P_L___.yi tivo "'_RANCAt_R Reenrollado autom,Stico SILENC1ADOR . Limitador de temperature ANCHO DEL CORTE • 15" {38 CM) "_QUE DE .... COMBUSTIB LE 451)cc BUJIA Cham t_pn {CJ,14) LA BUJIA ABERTURA DEL MODULO DE AIRE .(}tO" a ,014" "LUBRICACION ! Mezcla de Ga.,a)_w.();Aceiteal dO:l (Yea Y'Cargando combustible a su motor') LINEA PARA EL CORTE biametm.08tF F,\I_.RI('ADA I_AM) [ 'NA () MAS DE I._)S NI(R "lhN_II".S I)ATIiNTHN {" S : JJI35,ql 2; 4.1152.7g_); 4. [_! ._2{_ *,t,t€,ZI412: -_.]K_._ _: 4,1_t'/,8 _3: 4.2t 1.1_/4: 4.269,172: 4.2;_)._75:4,._62,(_74: -t.451 .L_3: a.TqXA,_5; 4,_23.4_5:4 .V,4t .|_': .I.'_l_lDt; 5.{)2€t.223, I'._I'AN PI=NDIIL_:I"I_ ( _'IT_AS P,\TI_X'n,::'; t ". S. Y DFd, t=X'D_R[OR. combustible Mango dei acelerador Etiquela de segoridad interrnptor para encendido Cubierta del eje propuisi6n BiJjfa i Asa de la cuerda para _, arrancar f Gatillo del acelerador Ndmero de serie e instrucciones para arrancar Escudo Filtro de aire Limitador d( Cabeza de la cortadora A VISO ESPECIAL Para los usuarlos en tierras forestales de los Estados Unidos y en algunos estados, incluyendo California (Normas de Recursos Pdblicos 4442 y 4443), Idaho, Maine, Minnesota, New' Jersey, Oregon y Washington: Cienos motores de combusti6n intema operados en los bosques, matorrales y!o en tierras cubiertas de pasto, en las zireas arriba indicadas, deben cstar equipados con un parachispas mantenido en orden de trabajo efectivo, o el motor debe estar c(mstruido, equipado y mantenido para la prevenci6n de incendios. Consolte con sus autoridades estatales o kx:ales pot reglamentos peninentes a estos requerimiemos. El no cumplir con estos requerimientos es una violaci6n de la ley. Esta unidad no es_ equipada en ia f_brica con ua parachispas; sin embargo, un parachispas esta dislx)nible como pieza optional, Si se requiere un parachispas en su _ea, consulte con su centro o departamento de servicio Sears por el equipo correcto para su unidad. ADVERTENCIAS (Vea las instrucciones ,_k ADVERTENCIA: adicionales iESTA E INSTRUCCIONES sobre la seguridad UNIDAD a trav6s MOTORIZADA PARA LA SEGURIDAD de este manual) PUEDE SER PELIG]IOSA! Esta herramienta puede causar lesiones serias, incluyendo la ceguera, a los operarios u otras personas, Las advertencias e instracciones para la seguridad en este manual deben ser seguidas para proveer una segurldad razonable y eficien¢ia en el uso de esta unidad. El operarlo es responsable dei cumplimiento de las advertencias e instrucciones contenidas en este manual yen la herramienta, iLea integramenlte et manual del operario antes de arrnar y usar esta herramienta[ Restfir_ja el uso de esta unidad motorizada a lax personas que puedan Jeer, enlender y seguir las advertencias e instrucciones contenidas en este manual yen la herramienta. lk PELIGRO @QQ NUNCA UTILICE HOJAS CON ESTA UNIDAD. - ESTA HERRAMIENTA ESTA DISENADA PAPA SER USADA SOLAMENTE COMO PODADORA DE LINEA. - LA HOJA PUEDE SOLTARSE Y LESIONARLO SERIAMENTE A USTED Y/O A OTRAS PERSONAS. ADVERTENCIA LA LINEA LANZAR DE LA CORTADORA OBJETOS PUEDE VIOLENTAMENTE. - USTED PUEDE SER CEGADO O LESIONADO. - USE PROTECCION PARA LOS OJOS Y LAS HERNAS. Zona de peligro de 60 pies (20 metros) ,/k ADVERTENCIA ZONA DE PELIGRO POR OBJETOS LANZADOS - LA LINEA DE LA CORTADORA PUEDE LANZAR OBJETOS VIOLENTAMENTE - OTRAS PERSONAS PUEDEN RESULTAR CEGADAS O LESIONADAS - MANTENGA A LA GENTE Y A LOS ANIMALES ALEJADOS A 10 METROS (_) PIES) DE DISTANCIA. _ADVERTENC_ LEA Manual del operario Etiqueta para la seguridad EL MANUAL DEL OPERARIO - S1GA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRLICCIONES. - EL NO HACERLO ASI PUEDE RESULTAR EN " LESIONES SERIAS. 3 ADVERTENCIAS SEGURIDAD DEL E INSTRUCCIONES OPERARIO I. Use siempre anteojos de seguridad durante la operaci6n, et servieio o el mantenimiento de su unidad. Vea "Accesorios". 2. Use siempre pantalones largos, gruesos, botas y guantes. No c.amine descalzo, ni use ropa suetta, joyas, panta]ones cohos, o sandalias. Asegure su cabello para que quede encima de la altura de sus hombros. E! estar totalmente cubieno ayuda_ a protegerlo de pedazos de plantas t6xicas, tales como la hiedra venenosa, impulsados por la cabeza de la conadora, que podn'an ser mils peligrosoS que tocar ta planta misma. 3. No oper¢ esta unidad cuando usted estfi cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, drogas, o medicinas. 4. Use una protecci6n para el ofdo si usted usa esta unidad pot mils de I-l/2 horas pot dfa. 5. Nunca arranque o haga funclonar el motor dentro de un cuano o edificio cerrado. El respirar los gases de! escape puede matarlo. 6. Mantenga los mangos limpios de aceite y combustible. _I_ SEGURIDAD PARA LA UNIDAD i. Inspeccione la unidad fntegra antes de cada uso. Reemplace las piezas dafiadas. Revise por fugas de combustible y asegttrese que todos los ajustadores, mangos y guardas est_n en su lugar y apretados en forma segura. 2. Reemplace las plezas de la cabeza de la cortadora que est_n rajadas, astilladas, rotas, o dafiadas en cualquier otra forma antes de usar la unidad. 3. Use solamente la SEARS Laser Line _' de .080" de di_metro. Nuaca use alambre, soga, cord6n, etc. 4, Asegt_rese que el escudo est_ debidamente instalado antes de usar la unidad. 5. Use soIamente la cabeza especificada para la cortadora. Asegtirese que la cabeza de la cortadora est_i instalada en forma apropiada y ajastada. Refi6rase a "Armado". 6. Haga la regulaci6n de! carburador con la cubiena del eje de propulsi6n apoyada para evitar que la l/nea de ]a cortadora entre en contacto con cualquier objeto. Sujete la unidad con la mano; no use la correa opcional para el hombro para sujetarla, 7. Mantenga alejadas aotras personas cuando est_ haciendo la rcgulaci6n del carburador. 8. Use solamente accesorios SEARS genuinos que scan los recomendados para esta unidad. JtXSEGUR1DAD t. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. PAPA EL COMBUSTIBLE PARA LA SEGURIDAD imermptores A_ SEGURIDA_D e]dctricos, hornos, (Cont.) etc. PARA EL CORTE I. lnspeccione el firea que vaa conar antes de cada uso. Quite los objetos (piedras, vidrios rotos, clavos, alambre, cuerdas, etc.) que puedan ser lanzados o que puedan enredarse en la hoja o en la cabeza de Âacortadora. 2. Mantenga a en otros incluyendo a nifios, animales, observadores y ayudantes fuera de la zona de peligro de 60 pies (20 metros). Pare el motor inmediammeme si alguien se Ie acerca. 3. Mantenga siempre el motor at lado derecho de su cuerpo. 4. Sujete ta unidad firmemente con ambas manos. 5. Mant_ngase a pie firme yen equilibrio. No extienda demasiado los brazos, 6. Mantenga la cabeza de la cortadora debajo del niveI de la cintura. 7. No levante el motor por encima de la almra de su cintura. La cabeza de la conadora puede acercarse peligrosamente a su cuerpo. 8. Mantenga todas ins panes de su cuerpo alejadas de la cabeza de la cortadora y del silenciador cuando el motor est_i funcionando. 9. Cuando sea posible, cone con el lado izquierdo de la cabeza de la cortadom+ IO, Use su unidad solamente para los trabajos explicados en este manual. I_ SEGURIDAJD PARA EL MANTENIMIENTO I. Mantenga la unidad de acuerdo a los procedimientos recomendados. Mantenga el largo apropiado de la Ifnea de la cortadora. 2. Desconecte la bujfa antes de llevar acabo el mantenimiento, excepto para ta regulaci6n del carburador. 3. Lleve a cabo la regulaci6n del carburador con la cubiena del eje de propulsi6n apoyada para evitar que la tfnea de la cortadora entre en contaeto con eualquier objeto. Snjete ta unidad con la mano; no use la correa opcional para el hombro para sujetarla. 4. Mantenga a otras personas alejadas cuando haga la regulaci6n del carbumdor. 5. Use solamente las piezas de repuesto genuinas recomendadas pot Sears. A TRANSPORTE YALMACENAMIENTO Mezcle y cargue el combustible en el exterior y donde no 1. Lleve la unidad en la mano, con el motor apagado, y con el hayan chispas o llamas. silenciador alejado de su cuerpo. Use un recipiente aprobado para el combustible. 2. Deje que el motor se enfia'e, vacle el tanque de combustible y No fume ni permita que se fume cerca del combustible o de asegure la unidad antes de transportarla en un vehfculo o Ia unidad o mienwas se es_ usando la unidad. _mmrdarla. Limpie todo derrame de combustible antes de arrancar et 3. Antes de guardar la unidad, consuma el combustible que motor. queda en el tanque arrancando el motor y dejando que Al_jese pot Io menos i0 pies (3 m) del ]ugar donde carg6 el funeione hasta que se pare pot si solo. combustible antes de arrancar el motor. 4: Guarde ]a unidad y el combustible en un drea donde los Detenga el motor antes de sacar la tapa del tanque de vapores det combustible no puedan alcanzar chispas o llamas combustible, abiertas de calentadores de agua, motores o interruptores Agote el combustible del tanque antes de guardar ]a unidad. et_ctricos, homos, etc. Agote el combustible del tanque arrancando el motor y 5. Guarde la unidad de ml manera que el limitador de la lfnea no dej_ndolo funcionar basra que se apague pot sf solo. pueda causar lesiones accidentalmente. La unidad puede ser Guarde la unidad y el combustible en un _irea donde los colgada del sopone que tiene debajo del motor o pot la vapores del combustible no puedan alcanzar a chispas o cubiena del eje de propulsi6n. llamas abiertas de calentadores de agua, motores o 6. Guarde la unidad fueradel alcance de los nifios. Si oeurren simaciones que no estdn cubiertus en este manua_ tenga cuidado y use su buen juicio. Consulte con su departamento o centro de servicio Sears si usted necesita ayuda. NOTA ESPECIAL PAPA LA SEGUR1DAD: La exposid6n a Ins vibraciones a tray,s del proiongado oso de unldades manuales impulsadas por gasolina puede causar dafios a los vasos sanguineos o a Ins nervtos de los dedos, manos y mufietos de Ins personas sustoptibles a des6rdenes cLro_atorios o a hinchazones anormales. El uso prolongado en dimas frlos ha sido relacionado con dafios a los vasos sangufneos sufridos pot personas por lo denffts sanas. Si se presentan slntomas eta Ins manos tales tomo adormecimiento, dolor, p6rdida de fuerza, cambio en et color o textura de la pid, o lff.rdlda de sensibilidad en los dedos, ins manos o la mufieca, discontinde el uso de esta unldad y busque atenci6n m(,dica. Los usuarlos que operan unidades motorlzadas en una base continua y regular deben observar euidadogamente su condici6n f'LSiCa y ia condici6n de su unidad. 4 I CONOZCA SU UNIDAD A. INTRODUCCION C. CONTENIDO Su cortadora es un producto versfitil desarrollado para superficies grandes de grama y para facilitar una variedad de tareas de[ cuidado de la misma -- recone, cone al raso, torte, y barrido. Sus • • • • CLAVE NO. caraeteristicas especiales induyen: Ancho de torte de 15" Cabezal de corte semiautom_itico Mango auxiliar ajustable Motor de 21 cc B. INSTRUCCIONES PARA t o DESEMPACAR Despu_s de extraer el comeaido de la caja revise las piezas contra la iista adjunta. 2. Examine las piezas por dafio. No use piezas dafiadas. 3. Si alguna pieza falta o estd dafiada notifique inmediatamente a su tienda Sears. NOTA: Su unidad ha sido enviada con una guarda pl_istica de transporte sobre el bulbo del cebador (yea Ias "Especificaciones" para la ubicaei6n). Saque y descarte la guarda pl_tiea de tra_nsporte. NOTA: Es normal escuchar la vibraci6n deI filtro de combustible en un tanque de combustible vac/o. SUELTAS CANTArmadura del motor/gatillo Conjunto del eje impulsor con el r6tulo de seguridad Protector Mango auxiliar Manual de! operador Bolsa de piezas sueltas CONTENIDO DE LA BOLSA DE PIEZAS SUELTAS Llave hexagonal t A. TomilFo - Cono de punta 2 B. Tomillo - Promctor 1 c. Tomillo de cabeza cuadrada - Mango auxiliar I D. Tuerca - Cono de punta ! E. Arandela - Mango auxiliar 1 F, Tuerca mariposa - Mango auxiliar 1 G. Copa protectora contra el polvo Armadura del eje impulsor ! n. Soporte - Protector 1 I. Soporte - mango auxiliar 1 I. D. PIEZAS DE LA CAJA AVISO: Estas piezas suettas esuin empacadas - en:la bolsa pl_stica. Durante el armado refiSrase alas letras de referencia de abajo. LAS PIEZAS SUELTAS ESTAN MOSTRADAS EN EL TAMAi_O REAL G. a. A. B. E. C. E ARM_ADO (Siesta unidad es recibida armada, replta todos los pasos contenidos en esta seccirn para asegurarse ajustada para el operador) que el armado es correcto y es_ A. PREPARACION Este Manual del Operador ha sido prepamdo para ayudarto a arrant la unidad y proveerle una operaei6n segum. Es importante que usted lea todo el manual para familiarizarse con la unidad antes de comenzar el armado. Llame a nuestra LINEA DE EMERGENC1A DE ASISTENCIA AL CLIENTE al 1-800-2355878 si tiene pregumas o requiere asistencia adicional, 1. 2. Lea su Manual del Operador Las herramientas que necesitar_ son: Llave hexagonal provista con la herramienta Llave ajusmble Destornillador normal Destomillador Phillips B. PASOS DE ARMADO N_NQ._.A_;: La ferreteffa referida en las secciones siguientes se muestra en el tamat_o rea! en la Tabla de Ferreteda, p_igina 5. 1. Eje TUBO (Figura 1) a. Linen gruesa en ia c_tlcomanfa lnserte los tornillos A y Ins tuereas D en el cono de punta. Figura I. Ajuste con la Ilave hexagonal (provista) justo 1o suficiente como para mantener Ins piezas juntas. I / b. Saque la cubiena del empaque del extremo recto del tubo de estar as f equipado. NOTA: Aseg6rese que el eje dentro del tubo no se salga del tubo, La presencia de tierra en el eje reducir_ substancia/mente la dumei6n de la unidad. Si el eje impulsor se sale de la eubierta_ lfmpielo, vuelva a tubricar, e instate nuevamente. Vea "Lubrieaci6n del eje impulsor" en la secci6n de Mantenimiento. Cono de punta Saliente Ranura Podrfa ser necesario aflojar los tomiltos del mango del acelerador. e. lnserte el tubo a travrs del mango del acetemdor se mnestra en la Figura i. d. Alinee ta ranura del tubo con la saliente en la pared interior inferior de la abertura del cono de puma. Empuje firmemente el tubo dentro de la abertura del cono de punta hasta que la Ifnea gmesa de la ealcomania no esl_ mils visible, e. los tomillos eomo f. Ajuste _guro. g. Deslice et mango det acelerador haeia el motor hasta que toque el eono de punta. A continuaeirn ajuste los tomillos del mango del aeelerador hasta que est_ seguro. Mango del aeelerador Cable del Tuercas D. acelerador Tubo Eje _rbol det cono de punta hasta que est6 NOTAS Fignra 1 Tornillos del mango 2. MANGO AUXILIAR Tornillo C de] mango auxiliar Mango auxiliar lnsene el extremo Figura 2 (recuadro), a_ del tubo a tray,s del mango auxiliar. \ Alinee el mango auxiliar entre.la etiqueta de seguridad y la armadura del gatillo del acelerador. Asiente el tubo en la ranura de! mango exterior. Figura 2 Armadura del Soporte Inserte la aleta del soporte I dentro de la ranura del mango auxiliar. Figura 2. A continuaei6n coloque el soporte en su lugar sobre el tubo. Inserte el tornilIo C a trav6s del orificio en el soporte mango auxiliary a trav6s del mango auxiliar. Figura 2. I gatillo del aceterador R6tulo de 4\ det eje Arme la arandela E y la tuerca mariposa Fen el tornil!o: Ajuste firmemente. e. l_nuur'a Figura ii i 3. CABEZAL i IH Hill 2 II DE CORTE a. Coloque la copa de polvo "G" sobre la tuerca hexagonal en la pane inferior del tubo. Figura 3. La tuerca hexagonal deberfa calzar eompletamente dentro de la copa para polvo. b. Sujete la copa para polvo con una llave para evitar que gire el Eje firbol. c. Enrosque el cabezal de cone al eje firbol contra la copa para potvo y ajuste firmemente a mano. NOTA: A menos que el eabezal de corte est_ ajustado adecuadamente, puede desenroscarse euando el motor arranca o se apaga. Vuelva a instalar el cabezal de cone y ajuste con m_ firmeza si ocurre esta situaci6n. Direcci6n a Tubo instalar /_,. __ Use una llave para evitar que el eje gire mlentras Copa para polvo G guia el cabeza/df corte dentro la unidad. _ "_ _ L__,._, Figura 3 / 4. ADITAMENTO t DE PROTECCION Orificio en el tubo d_ADVERTENCIA t E! protector debe estar correctamente instalado. El protector[ provee una proteeci6n pareiai contra el riesgo de objetos[ despedldos con tra el operador y terceros y est_ equipado con un] limitador de hnea que eorta el exceso de linen a la Iongitud] correeta. Tornillo "B" [ Aleta dd soporte "'H" /P " "°n, p [lesionesgravesat o_raaor. [ PRECAUCION: ] El limitador de lfnea (en el lado inferior del protector) est_ afilado y puede cortarlo. a_ Haga coincidir la aleta de! soporte "H" con el orifieio del tubo. b. Sujete el protector al soporte con los dos tornillos "C". Ajuste uniforme y seguramente. l [ Figura 4 Es m,'is f_ici! instalar los tornilios con una llave o manguito, a pesar que se provee una ranura para destornillador en los tornillos "B". Es posible que habr;i un pequefio espacio entre el soporte y el protector cuando 10s tornillos est6n completamente ajustados. 5. POSTURA PARA LA OPERACION a. Antes de arrancar el motor, pfirese como se muestra en la figura 5 y verifique 1o siguiente: I. Que el brazo izquierdo est6 completamente extendldo, con la mano asiend0 el mango auxiliar. 2. Que el brazo derecho est_ ligeramente doblado, con la mano sujetando el mango superior y los dedos sobre el gatillo del acelerador. 3. Que el mango superior est_ pot debajo del nive! de la cintura. 4. Que el peso de la herramienta est_ uniformemente distribuido entre los brazos. 5. Que, sin que el operador se incline, el cabezaI de corte est6 cerca de y paralel0 a| suelo y toque f:icilmente el material a cortar. [P_CAUCION: '!AI ajustar el mango auxiliar hacia arriba o abajo para su comodldad, asegtlrese qae el mango auxiliar permanece entre la cubierta del gatillo del acelerador y ia efiqueta de seguridad en el tubo. Figura 2. b. Ajuste el mango auxiliar hacia arriba o abajo de la cubierta del eje impulsor (pero sobre la etiqueta de seguridad) a ana posici6n c6moda. c. Rote el mango auxitiar de izquierda a derecha para inclinar el _ingulo del cabezal de corte cuando torte un Area grande, en pendieate, tat como un terrapl_n de zanja. NOTAS POSICION PARA LA OPERA CION Figura 5 I I iiiiiiiiiiiii ii ii _ I i OPERACION I ANTES & III I I IIIIIIII I DE ARRANCAR iiiii II I i II i EL MOTOR: I II IIII II Se recomienda mucho el aceite de motor de 2 tiempos CRAFTSMAN 40:1. Este aceite est_ especialmeme combinado con estabilizadores de combustible para una estabilidad mayor del combustible (prolonga hasta 5 veces la duraci6n del combustible) y reduce el burnt. ANTES DE COMENZAR ASEGURESE DE LEER LA INFORMACION DE SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE EN LAS ADVERTENCIAS Y EN LA SECCION DE INSTRUCCIONES DE SEGUR1DAD. NO TRATE DE CARGAR COMBUSTIBLE A SU UNIDAD SI NO COMPRENDE LA SECCION DE SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE; REQUIERA AYUDA DE ALGUIEN QUE LA COMPRENDA O LLAME A LA LINEA DE EMERGENCIA DE ASISTENCIA AL CLIENTE AL 1-800-235-5878. Si no est_i disponible el aceite de motor de dos tiempos CRAFTSMAN 40:1 use un aceite para motores de dos tiempos ENFRIADOS POR AIRE de buena calidad que tenga una mezcla recomendada de combustible de 40:1 IIMPORTANTE!Nome I GASOLINA El motor de dos tiempos de este produeto requiere una mezcla de combustible de gasolina'regular sin plomo y un aceite de motor de aita calidad para tubrieaci6n de Its rodamientos y otras partes m6viles. La mezcla correcta de combustible/aceite es de 40:1 (yea la Tabla de Mezcla de Combustible). Demasiado poco aceite o el tipo incorrecto de aceite causar_ un mal rendimiento y har_ que el motor se sobrecaliente y atasque. La gasolina y el aceite debea premezclarse en un recipiente de ,gasotina limpio y aprobado. Siempre use gasolina fresca sin plomo. IIIII ACEITE DE 2-TIEMPOS ADVERTENCIA __ I • • ACEITE AUTOMOTRIZ ACEITE PARA MOTORES DE BOTES (NMBA, BIA, etc.) Estos aceites no tienen los aditivos apropiados para motores dos tiempos enfriados por aire y pueden causar dafios at motor. de MEZCLA DE GASOLINA Y ACEITE Mezcle la gasolina y el aceite como sigue: ADVERTENCIA: La experiencia indica que Its combustibles mezclados con alcohol llamados gasohol (o que usan etanot o metanol) pueden atraer Ia humedad, lo que produce la separaci6n y formaci6n de _icidos durante el estacionamiento. El gas acfdico puede dafiar el sistema de combustible de un motor mientras est_i almacenado, El sistema de combustible deberfa vaciarse antes de almacenar pot 80 dias o m_is para evitar problemas con el motor. Drone el tanque de gasolina y a contiauaci6n vacfe et combustible del carburador y de las tuberfas arrancando el motor y dej_indolo funcionar hasta que se detenga. Use gasolina fresea en la pr6xima estaei6n. Vea Ias instrucciones de ALMACENAMIENTO para informaci6n adicioaal. Nunca use productos limpiadores para motor o carburador en el tanque de combustible ya que pueden causar dafios permanentes. ESWABILIZADOR DE COMBUSTIBLE El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para minimizar la formaci6n de dep6sitos de goma del combustible durante el almacenamiemto, El gas aeidico puede dafiar el sistema de combustible de un motor durante el almacenamiento. El sistema de combustible deberia vaciarse antes de almacenar por 30 dfas o re-,is, para evitar problemas con el motor. Drene el tanque de gas, a continuaci6n vacie de combustible el carburador y las tuben'as de combustible arrancando el motor y dej_indolo funcionar hasta que se detenga. Use gasolina fresca ta pr6xima temporada. Vea las instrucciones de ALMACENAMIENTO para inswucciones adieionales. Nunca use productos limpiadores de motor o carburador en el tanque de combustible ya que puede ocurrir un dafio permanente, El aceite de motor de 2 tiempos CRAFTSMAN 40:1 est_i especialmente combinado con estabilizadores de combustible. Usted puede agregar un estabilizador de combustible (tal corot el CRAFTSMAN No. 33500) a su tanque de combustible, si no usa este aceite Sears. • Consulte la mbta para las cantidades correctas. • No mezcle la gasolina y et aceite directaraeate combustible. en el tanque de PARA UN GALON: • Vierta 3.2 onzas de aceite de motor de 2 tiempos de buena calidad, en un recipiente de gasotina vaefo y aprobado. . Agregue un gal6d de gasolina regular sin plomo y a continuaci6a coloque y ajuste bien la tapa, Sacuda el recipiente momen_neameme. - La mezcla estzi ahora lista para usar. Si se desea se puede agregar estabilizador de combustible en este momento; siga las instmceiones de mezcla indicad,xs en la etiqueta TABLA DE MEZCLA Proporci6n DE COMBUSTIBLE de mezcla de combustible:aceite: 40:1 Aceite (oz.fL) I gal6n 3_2 1.9_5galones 4.0 2.5 galones 8.0 Los recipientes de un ga!6n pueden contener mils de un gal6n. ARRANQUE (Refi_rase controles) ANTES • DE SU MOTOR a las "Especificaciones" DE ARRANCAR para la ubicaci6n ARRANCADO UN MOTOR CALIENTE QUE TODAVIA TIENE COMBUSTIBLE: • Mueva la palanca del regulador a la posici6n "MEDIO". - Apriete hasta el final y mantenga en esa posici6n el gatillo del acelerador. Mant_agalo en esa posici6n hasta que el motor funcione suavemente. • Tire en_rgicamente de ia cuerda del arrancador hasta que el motor funcione pero no mils que 5 tirones. de los EL MOTOR: Cargue combustible al motor. A16jese 10 pies (3 metros) del lugar de cargo de combustible • l Mientras se pone en marcha A ADVERTENCIA el motor el cabezal de corte girarcL Coloque la unidad y el protector sobre el suelo+ manteniendo e! cabezaI de corte alejado del suelo. NOTA_ Quite y deseche ta guarda pl_tiea de envfo del bulbo de! cebador (de tenerla). ARRANCADO UN MOTOR FRIO O CALIENTE DE AGOTARSE EL COMBUSTIBLE: Mueva la palanca del mgulador a la posici6n DE.SPUES "PLENO". Presione lentamente pot 6 veces el bulbo del cebador. m Apriete hasta el final y mantenga en esa posici6n et gatillo det acelerador. Mantdngalo en esa posici6n hasta que el motor funcione suavemente. Tire en&gicamente E! motor la palanca ARRANQUE DE UN MOTOR AHOGADO Los motores ahogados pueden arrancar colocando la palanca del regulador en la posici6n "Regulador apagado"; a continuaci6n tire de la cuerda para despejar el exceso de combustible del motor. Esto podffa requerir tirar de la euerda de arranque muchas veces dependiendo de cuanto est_i ahogada la unidad. Llame a la Lfnea de Emergencia de Asistencia at Cliente alt -800235-5878 sila unidad todavfa no arranca. 5 veces de la cuerda del arrancador. puede del 5 ° tir6n. De ocurrir, Mueva • Permita que el motor funcione durante 15 segandos, a continuaci6n mueva la palanca de! regulador a ta posici6n "Regulador apagado". Si el motor todavfa no ha arrancado tire de la cuerda 5 veces m_is. Si todavfa el motor no ha arrancado est_i probablemente ahogado. Proceda a "Arranque de un motor ahogado" Accione y mantenga el interruptor momentfineo en la posici6n "Apagado" para detener el motor; no Io suelte hasta que el motor se haya detenido completamente. sonar como si tratara de arrancar pase inmediatamente del mgulador a la posici6n al pr6ximo antes POSIC1ON INICIAL [ paso. "MEDIO" Tire en&gicamente de la cuerda del arrancador hasta que el motor funcione pero no m_s que 6 tirones. NOTA: Si desl_:_s de 6 tirones el motor no ha arrancado todavfa (ea posici6n "MEDIO"), revise para asegurarse que e! interruptor y la patanca del regulador est_n en los posiciones correetas. A continuaci6n mueva la palanca del regulador a ta posici6n de "PLENO" y apriete 6 veces el bulbo del cebador; apriete y mantenga en posici6n el gatillo del aeelerador y tire 2 veces rail de la cuerda del arrancador. Mueva la palanca del regulador a "MEDIO" y tire de la cuerda del arrancador hasta que el motor funcione, pero no rail que 6 tirones m_. lnterruptor momenl_neo Palanca Si el motor todavfa no ha arrancado, est_ probablemente ahogado. Proceda a "Arranque de un motor ahogado" Permita que el motor funcione durante 15 segundos, a continuaci6n mueva la palanca dei regulador a ta posiei6n "Regulador inactivo". Permita que la unidad funeione durante 30 segundos m_ a "Regulador inactivo" antes de soltar el gatillo del acelemdor. H_m6 NOTA: Si el motor _ apaga con la palanca del regulador en la posiei6n "Regulador inactivo", mueva la palanca del regulador a ta posici6n "Medio" y tire de Ia cuerda hasta que el motor funcione. Bulbo del Accione y mantenga el interruptor moment_ineo en la posici6n "Apagado" para detener el motor; no Io suelte hasta que el motor se haya detenido completamente. t _k ADVERTENCIA ] Evite cualquier conlacto corporal con el silenciador euando I arranque an motor caliente. Un silenciador caliente puede [ causar quemaduras 10 graves. [ Bulbo del regulador del INTRUCCIONES PAIL& LA OPERACION Antes de entrar en el material a cortar, acelere el motor auna velocidad adecnada para el corte. • No haga funclonar el motor auna velocidad mayor que la necesarla. La tfnea conar_ eficientemente cuando el motor est_ funeionando a una velocidad menor que la del acelerador a fondo. A velocidades rots bajas hay menos ruido dei motor y menos vibraci6n, la lfnea de cone durar_i m_ y habrfi menos posibilidad de que se "pegue" al carrete. • Si el cabezal de corte no gira cuando el motor est_i funcionando asegfirese que el tubo est_ debidamente asentado en la cubierta del motor. Refi6rase a "Armado Tubo." ii i • Cuando no est_ cortando, siempre suelte el gatillo del acelerador y permita que el motor regrese a la velocidad de funcionamiento en vacfo. • Para detener el motor: • Suelte el gatillo del acelemdor. • Accione y mantenga apretadoel interruptor moment_neo hasta que se haya detenido el motor. ii iiiiiiiiii USO DE SU CORTADORA Guardas para Ins plernas _ M_iscara : "_IUiWY Objeto AD VERTENCIA: DESPEDIDOS La linen de movimiento nipido causa que los objetos scan despedidos violentamente. El protector no proveer_ una protecci6n eompleta al operador u otros. El operador debe usar un protector facial de seguridad o anliparras. Use siempre panta!ones largos gruesos y botas, Mantenga a otras personas alejadas a 30 pies (10 metros) de distancia per 1o menos. Bolas para la cara Zona de peligro de 60 pies (20 metros) Cabezal semiautomdtleo A, ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: de corte Use s61o piezas de accesorios i_ra el nthnero de pteza genulnas de ¢orr_toI ZONA DE PELIGRO Esta herramienta puede arrojar objetos y eausar cortes. Mantenga a otras personas induyendo nifios, animales, observadores y ayudantes a 30 pies (10 metros) de distancia por 1o menos, del operador y de ia herramienta. Apague el motor si algulen se acerca. CORTE ea la _ OBJETOS CABEZAL DE DAI_ADO Las piezas del cabezal de eorte que est_in astilladas, agrietadas, rotas o daffadas en cualquier otra forma pueden satir disparadas y causar lesiones serias. No las use. Reemplace Ins piezas dafiadas antes de usar la tmidad. repuesto SEARS i u A. SEGURIDAD DE LA CORTADORA DE LINEA 1. SEGURIDAD DEL OPERADOR a. Use siempre protecci6n para los ojos, b. Use siempre pantalones largos gmesos, bolas y guantes. Se recomienda usar guardas de seguridad de las piemas: Vea "Aceesorios". No camine desealzo ni use, pantalones cohos, sandalias, joyas, pantalones cortos, ropa suelta, o ropa con tirantes colgantes sueltos, corbata, borlas, etc.; elias pueden quedar atrapadas en Ins panes m6viles. c, Sujete el eabelto para que se mantenga sobre la altura de! hombro. d. No opere esta herramienta cuando usted est6 eansado, enfexmo, o si est_i bajo ]a influencia del alcohol, drogas o medicinas. e. No haga o_ilar la herramienta con tal fuerza que usted est6 en petigro de perder su equilibrio. £ Nunca arranque o haga funcionar el motor dentro de un cuarto o edificio cerrado. El respirar los gases de e_ape puede caner la muerte. g. Mantenga los mangos libres de aceite y combustible. 2. SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA a. Inspeccione y teemptace Ins piezas dafiad,xs o flojax antes de eada uso. Inspeeeione pot p_rdidas de combttstible ant_ de u_r. Mantenga la unidad en buenas condiciones de uso. b, Use solamente la linen Sears de .080" de difimetro÷ Nunca use alambre, soga, hilo, etc. c. Asegtirese que ta unidad est_ correctamente armada como listada en este manual. d. Electric el ajuste del earburador con el extremo inferior apoyado para evitar que la Ifnea de corte entre en contacto con alg_n objeto, f. Mientras efecttfa los ajustes del carborador mantenga a Ins otras personas alejadas. g. Use s61o accesorios o aditamentos SEARS que sean recomendados para esta unidad, 3. SEGURIDAD DEL CORTE a. Inspeecione el _rea a sex cortada antes de cada u_. Quite objetos (rocas. vidrio roto. ctavos, alambre, hilo, etc.) que puedan sex despedidos o enredarse alrededor del cabezal de cone. b. Mantenga siempre el motor de] lado de su mano dexecha. c. Sujete firmememe la herramienta con amb_ manos. d. Mantdngase parado firraemente y mantenga an buen equilibfio. No se exfienda demasiado. e. Mantenga el cabezai de cone por debajo de la aftura de la cintara. f. No eleve el motor por encima de su cintura. g. Siempre que sea posible, cone con el lado izquierdo del cabezal de cone. h. Cuando el motor est_ funcionando mantenga todas ins panes de su cuerpo alejadas de la lfnea de corte y del sileneiador. i, Use s61o para tare_._ explicadas en este manual. I1 B. AVANCE i DE LA LINEA DE CORTE C. METODOS La Iongitud mils eficlente de ilnea es ha langitud permitida por el limitador de lfnea. • I cada vez que el rondo dei cabezal de corte entre en contacto con el suelo, con el motor funcionando con el acelerador a rondo. La lfnea de corte avanzar_ aproximadamente 2 pulgadas Cuando la herramienta est,1 en operaci6n siempre el protector en su lugar. Figura 7. mdxima DE CORTE _, ADVERTENCIA I Use la velocidad minima y no presione la linea cuando eorte alrededor de objetos duros (rocas, pedregulio, postes de cercas,[ etc.) los que pueden dafiar el cabezal de corte, enredarse en la[ llnea, o sex despedidos y causar lesiones serias. La punta de la Ifnea es la que corta. Usted obtendnl el mejor rendimiento y el desgaste mfnimo de ta lfnea si no la presiona dentro del firea de cone. Las formas correctas e incorrectas est_ mostradas en la Figura 8. mantenga • Para avanzar la linea: I. Opere el motor con el acelerador a rondo. 2. Mantenga el cabezal de corte paralelo a y sobre el firea cubierta de hierba. 3. Toque suavemente el suelo una vez con el rondo del cabezal de corte. Vea ta Figure 7. Con cada toque suave se avanzar_ aproximadamente 2 pulgadas de Ifnea. Siempre toque el suelo con el cabezal de corte sobre un _irea cubierta de hierbas. E1 toear el suelo sobre superficies tales como eonereto o asfalto puede causar un desgaste excesivo al cabezal de corte. NOTA: Si ia lfnea est_i gastada a 2 pnlgadas o menos, se requerir_i m_is de un avance para obtener la longitud m_is efecfiva de corte. La Ifnea quitarfi con facilidad el c6sped y las hierbas alrededor de los paredes, cercas, 6rboles y jardines de flores, pero tambi_n puede cortar la corteza tierna de drbolcs o arbustosy rayar las cercas. Acorte ta lfnea a 4-5 pulgadas (10 * IZ5 era) y dsela sin el aeeIerador a fondo, para evitar dafios. Para poda_b o corte a/ras use sin el acelerador a rondo para prolongar la duraci6n de la ffnea y disminuir el desgaste de] cabezal, especialmente: durante el eorte liviano. - cerca de objetos alrededor de los cuales se pueda enredar la linea, tales como postes pequefios, _irboles o alambre de Cel_as. • _k ADVERTENCIA I [Use solamente linea de .080 de difimetro, las lfneas de otros[ _tamafios no avanzar_n en forma apropiada. No use otros[ ]materiales tales €omo alambre, hilo, cuerda, etc. El alambre l Ipuede romperse durante el €orte y convertirse en an proyectil] [peligroso qne puede causal- lesiones grave_ l Con el motor a toda velocidad, d_ un suave golpa con la cabeza de la cortadora sobre e! suelo. El limitador corta la ffnea ai largo apropiado. Para efectuar una tarea de corte de c_sped y efectiva use con el acelerador a fondo. La punta de la llnea es la que corta "_ 3 pulgadas (8 cenffmetros) par encima del suelo y barrldo fimpia Linea presionada contra el area de_trabajo •* CORRECTO ,b INCORRECTO Figura 8 I _7 i............ A. ADVERTENCIA Use siempre una protecci6n para los ojos. Nunca se incline sobre I el cabezal de cortc. Las rocas o los desechos pueden rebotar o[ ser despedidos contra los ojos y causar ceguera u otras iesiones[ grave_ 12 ................. I PODANDO _ Figura 9. Mantenga el fondo del cabeza! de cortea unas 3 pulgadas sobre el suelo yen an hngulo. Permita que s61o la punta de ta Ifaea tome contacto. No fuerce la ffnea de cone dentro del Area de trabajo. PODANDO 3 Pulgadas (8 cm) por eneima del suelo 2. Figura 9 CORTANDO AL RAS - FIGURA I0. La t6cnica de corte al :'as elimina la vegetaci6n indeseable. Mantenga ta pane inferior del cabezaI de cone a unas 3 pulgadas pot encima del piso y aun _inguto. Permita que la punta de la ]rhea golpee el piso alrededor de _irboles, postes, monumentos, etc. Esta t_cnica aumenta el desgaste de la Ifnea. CORTE AL RAS rtel sueto Figure 3. CORTANDO EL CESPED - Figura 1L Su conadora es ideal para cortar en lugares que Ins cortadoras convencionales de c6sped no pueden cortar. En la posici6n de corte mantenga la lfnea paralela al suelo. Evite presionar el eabezal sobre el suelo ya que esto puede cortar aI ras del suelo y dafiar la herramienta. CORTANDO EL CESPED I0 _J , .m Figura 11 BARRIENDO 4, BARRIENDO - Figura 12. La acci6n de ventilador de la • lfnea giratoria puede usarse para una limpieza rfipida y fiiciL Mantenga la tfnea paralela y por encima de las superficies a ser barridas y mueva ta herramienta de lado a lado. Figura 12 D. REEMPLAZO • DE LA LINEA Para ia alimentaci6n Aleta de seguro apropiada de la Ifnea: Use solamente carretes preenrollados y la linen de .080" de _etro de SEARS. E1 nso de olros tipos de carretes o lfneas puede resultar en roturas excesivas, atascamiento de la lfnea y alimentaci6n impropia de |a Ifnea, - * Los carretes preenrollados conveniente para reemplazar un rendimiento 6primo. ofreCen el m_todo m_is la linen, asf tambi6n como Aleta de seguro Figure 13 Limple siempre la tierra y los desechos del earrete y del cubo cuando se erectile cualquier tipo de mantenimiento. 1. Instalando d carrete con la lfnea a. Sujete el cabezal de corte como _ muestra en la Figure 13. Presione Ins dos aletas de cierre y saque la cubierta. Figura 13, b. Saque el carrete. Fi_ttra 14. c. Limpie la tierra y desechos de todas las piezas. d. Inspeccione todas las piezas det cabezal de cone por dafios. Reemplace las piezas que estfin dafiadas. I _ ADVERTENCIA Las piezas del cabezai de corte que estfin astilladas, | agrietadas, rotas o dafiadas en eualquier otra forma pueden |salir disparadas y eausar lesiones serias. No las use. Reemplace Ins piezas dafiadas antes de usar la unidad. Figura 14 e. Enganche la Ifnea en la muesca del carre!e. Figura 15 (recuadro). Deje aproximadamente 4 pulgadas de Ifnea colgando del carrete. f. Coloque su de,do fndice sobre la lfnea y la muesca como se muestra en la Figura 15. ln_ne el extremo de la linen en el orificio de salida de la Ifnea. Figura 15. 13 g. Alinee la Ifnea y la muesca con el orificio de salida de la Hnea. Figura !5. Coloque el carrete en el cubo. Asegtlrese que la Ifnea de cone no quede atrapada entre el horde del carrete y el cubo. Et dedo sobre la rannra Puede set neeesario tirar de la Ifnea a travrs del • orificio de salida de la linen hasta que el carrete calce en su lugar, para asentar e! carrete en el cubo. h. f Alinee las aletas de eierre de la cubierta sobre los relenes det cubo_ Presione la cubierta sobre el eubo hasta que las panes calcen juntas. Figura 16. Orificio de salida de la Ifnea Figura 15 _k ADVERTENCLA " Las aletas de clerre deben estar fijadas en el cubo, La cubierta puede salir despedida y convertirse en un proyectil peligroso si las aletas estfin instaladas i. Seguro incorrectamente. tnspeccione para verificar que las atetas de cierre est_n fijadas correctamente como se muestra en la Figura 16 (recuadro). j. Obtenga la Iongitud correcta de la linea (4 pulgadas) aecionando el Bot6n de Avance (Figura I7) y.tirando nuevamen/e de la lfnea. Si et bot6n de avanee se sale del cubo, reanne piezas como sigue: las Figura 16 Saque la eubierta y el carrete. Coloque el resorte en el cilindro det cubo. (recuadro). Figura 18 Cada vez qne se presiona el botrn de presi6n, se puedejalar 2 pulgadas €5 cm) de Ifnea de la cabeza de la cortadora. Coloque el bot6n de avance sobre et resorte y el cubo del cilindro. Alinee las ranuras en el bot6n de avarice con Ins aletas en la base del cubo. Figura 18 (reeuadro). calce las piezas junlas. Vuelva a instalar el carrete y lacubierta. ii 2. Figura 17 iiii iii Instalando la linea en el carrete a. Para reemplazar la lfnea en el correte Cilindro del cubo existente: 1.) Siga los pasos "a-d" de "lnstalando el earrete lfnea" y saque del carrete la linen restante. con 2.) Use una Iongitud de 25 pies de ifnea SEARS de di_tmetro. 3.) In_rte aproximadamente I/4 de pulgada del extremo de la tfnea a tray,s del orifieio en el horde interior del carrete. Figura 18. Para evitar interferencia con la acei6n de avanee, no permita que _ extienda mils de I/2 pulgada de lfnea fuera del borde de .080" Enrolle la ifnea en el carrete como se muestra pot la flecha. Figura t8. Para un alimentaei6n eorrecta la lfnea debe enrollarse firme y uniformemente. en ellacarrete por flecha (_ Aleta en la base del eubo 1/4" de linea 4.) 5.) Siga los pasos "e-j" de "lnstalando lfnea". m 3. Localizando • • 14 problemas I Enrolle como se mnestra el carrete con b, Borde interior Figura 18 Siga los pasos "a-d" de "Instalando el carrete con h'nea" si la lfnea se rompe o retrocede en el eabezal de corte. Tire del exceso de la Ifnea hasta que est6 firmemente envuelta en el carrete, dejando 4-6 pulgadvs de Iinea extendida. Continde con los pasos "e-j". t en el cabezal de corte yen No avanza o se €orta durante el corte: No esut enrollada cormctamente en el carrete_ El tamafio de la Ifnea es incorreeto. Muy poca Ifnea fnem del eabezaL Linea de eorte vieja Retrocede dentro del cabezah Muy poca ifnea fuera del eabezaL ta linea La ffnea queda atascada en el carrete: El tamafio de lfnea es incorrecto. La lfnea se presiona contra el material que es_ siendo cortado. Cortando a vetocldades mayores que Ins necesarias. Incorrectamente envuelta en et carrete Linen de cone vieja. MANTENIMIENTO A. SEGURIDAD I. 2. 3. 4. GENERAL DEL MANTENIMIENTO 5. Mantenga la unidad de acuerdo a los procedimientos recomendados. Mantenga la Ifnea de la cortadora a! largo apropiado. Desconecte la bujia antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento, excepto para la regulaci6n del carburador. Haga la regulaci6n del carburador con la cubierta del eje de propulsi6n apoyado para evitar que la Ifnea entre en contacto con cualquier objeto, Mantenga alejadas a otras personas cuando haga la regulaci6n del carburador. B. FILTRO 6. 7. 8. DE AIRE Un filtro de aire sueio acorta la vida y el rendimiento del motor y aamenta el consumo de combustible. PRECAUCION: No limpie el filtro de aire con gasolina o con c-aiquier otro disolvente combustible para evitar causal" un peligro de incendlo. 1. Limpie el fiitro de aire: • Siempre despU_s del consumo de 5 tanques de combustible o de 5 horns de operaci6n, cualquier_ que sea el menor. • Con mayor frecuencia bajo condiciones polvorientas. a. Afloje los dos tomillos en la cubierta del filtro de aim. Saque la cubierta de! filtro de aim. Figura ! 9. b. Saqueelfiltrodeairefueradelacubierta. Figura 19. c. Lavee{ filtrocon aguayjab6n. d. Exprima e! filtro para secar!o y vuelva a co!ocarlo en la cubierta. e. Reinstale la cubierta del filtro de aire. Insta{e los tomillos y apriete bien. , ,...,,,.,, C. LUBRICACION * iiii i i Lubrique d eje de propulsi6n: Despu_s de cada diez (10) horns de operaci6n. Antes de operar la unidad si ha estado guardada • Emplee el siguiente mejores resultados: procedimiento Ref_rase a la lista de accesorios "Flex Shaft Lube" para obtener Filtro aire Cubierla del filtro de aire Tornillos..------_ Figura 19 IPRECAUCION[ Asegarese que el filtro queda acomodado en Ins esquinas de la eubierta para evitar que el polvo entre al motor y ie cause dafios. NOTA_ Si se reemplaza el fdtro de aire, refi_rase a la lista de accesorios para el mhnero de la pieza correcto. ,i DEL EJE DE PROPULSION ii Saque el eje de propulsi6n propulsi6n. Figura 20. 4. Revise el eje de propulsi6n pot alambres rotos, toreeduras o dobladuras y reempl_teelo si se encuentran dafios. 5. Utilizando un trapo limplo, limpie bien la superficie del eje de propulsi6n para eliminar toda la grasa vieja. Figura 20. Aptique una capa uniforme de lubdeante a toda la superfieie del eje de propulsi6n. los 6. para el ndmero de pieza [ PRECAUCION: IApoye el eje de propulsi6n sobre una superficie limpia. Evite poner el eje en el suelo, piso o en cuaiquier superficie que pueda tener tierra o desperdicios. Adn despu_ de limpiar el eje, el residuo de la grasa puede recoger tierra y otras particulas qne pueden causar dafios o una falla prematura. ...... 3. por 90 dlas o n_ •• Antes de usar ia unidad, reemplace Ins piezas de la cabeza de la cortadora que est_n rajadas, astilladas, rotas, o dafiadas en cuaiquier otra forma. Use solamente la Laser Line Sears de .080" de difimetro. Nunea use alambre, cuerda, cord6o, etc. Use solamente Ins piezas de repuesto genuinas recomendadas por Sears. Inspeccione la unidad integra, Reemplace las piezas dafiadas. Revise pot fugas de combustible y asegtlrese que todos los sujetadores est,_ en su lugar y que est_n apreUtdo_ con seguddad. de la cubierta del eje de 7. Inyecte el resto del contenido deI tubo de tubricante en la parte superior de ia cubierta del eje de propalsi6n. 8. Reinstale el eje de propulsi6n propulsi6n. Figura 20. 9. Vuelva a armar la cubierta del eje de propulsi6n en el mango del acelerador y el cono de la nariz. Apriete en forma segura Ins tomillos del cono de la nariz y del mango del acelerador. en ta eubierta del eje de Eje de propulsi6n [PRECAUCION: [Tenga cuidado de no lastimarse Ins manos y los dedos con alambres rotos cuando est_ comprobando dafios o limpiando el eje de propulsi6n con un trapo. El trapo no evitarfi que los alambres rotos se le incrusten o rasguen su pick 1. Afloje los tomillos en el mango del acelerador. 2. Afloje los tomillos del cono de la nariz. Deslice la cobierta del eje de propulsi6n fuera del cono de la nariz y luego fuera del mango del aceterador. \ Figura 20 15 D. AJUSTES DEL CARBURADOR SU PRODUCTO SEARS HA SIDO DISEI_tADO Y FABRICADO SEGUN ESPECIFICACIONES QUE REDUCEN LAS EMISIONES DAI_INAS. Despu_s que su unidad ha funcionado durante 5 horas, el motor estd |isto. Haga que su Centro/Departamento de Servicio SEARS ajuste su carburador para obtener los condieiones 6ptimas de operaci6n, para asegurar que su unldad fimeione a un rendimiento pico y qne produz_ la menor cantldad de emisiones dafilnas. El ajuste correcto de su carburador es una tarea complicada. Lea completamente instrucciones antes de comenzar los ajustes. Si usted plensa que no comprende completamente instrucciones, permita que su Centro/Departamento de Serviclo efecttie esos ajustes. _k ADVERTENCIA: Efectfie todos los ajustes con el fondo apoyado para evitar que la lfnea de corte entre en contacto con algaln objeto. Sostenga la unidad con ses manos; no use la correa opcional para el hombro para apoyo. l _kADVERTENCIA: Mantenga a los otras personas alejadas ajustes del carburador. bien ajustado JSi el carburador no_l,est_ ADVERTENCIAt lesiones al operador ua otras personas. . cuando pueden efectde ocurrir los serias I El mal funcionamiento de! motor puede ser el resultado de otras causas tales como un filtro de aire sucio, acumulaci6n de earb6n en los escapes del silenciador, etc. Vea la "Tabla de Localizaci6n de Fallas" antes de proceder al ajuste del carburador. Se recomienda clue _a Centro/Departamento de Servicio SEARS efectfie todos los ajustes del earburador. Su distribuidor posee el entrenamiento, [a experiencia, y las herramientas necesarias para ajustar apropiadamente su unidad para satisfacer nuestras especificaciones de rendimiento de fdbrica. Este servicio no est_ cubierto pot la garantfa. Siga los procedimientos descriptos muy cuidadosamente, si es necesario que usted mismo efecttle los ajustes del carburador. Ajustes may pequefios pueden afectar el rendimiento del motor. Ks importante girar el tomillo muy poco pot ajuste y probar el rendimiento antes de efectuar rods ajustes. Cada ajuste no deben'a ser mayor qae el ancho de la ranura en ei tomil!o de ajuste: • Esta es una tarea €omplicada yes importante seguir las instrucciones en secuencia como se han indicado. !, SUGERENCIAS DE LOCALIZACION DE FALLAS - El motor no continuar_ funcionando a la posici6n de vac/o. Vea "Ajuste de velocidad en vacfo" y "Ajuste de POSICIONES BASICAS DEL CARBURADOR NOTA: En ta mayorfa de los caso's, su motor puede funcionar apropiadamente con ajustes pequefios del carburador. Refi6rase a lag "Sugerencias de Localizaci6n de Fallas" en la columna izquierda para la condici6n que est6 experimemando y siga los instrucciones. Las posieiones bfisicas del carburador se iadican abajo. • Gire el tomillo de mezcta (Figma 21) al punto medio. No trate de ajustar el tornillo mils alhi de los topes ya que puede causar dafio. 3. PROCEDIMIENTO DE AJUSTE a. PREPARACION 1. Use una mezcla fresca de combustible_ Vea "Cargando combustible a su motor" 2. Asegtlrese que la linea de corte se extiende hasta la Iongitud permitida por el limitador de Ifnea para proveer una carga correcta al motor. 3. Ponga en marcha el motor. Corm e[ ._sped por 3 minutos para catentar et motor. Antes que se pueda efectuar correctamente el ajuste del carburador el motor debe estar a la temperatura de operacidn. b. AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE VACIO I. Permita que el motor funcione en vacfo. Asegdrese que la Iinea de eorte se extienda basta la toogitud mfixima permitida por el limitador de tfnea. 2. Ajuste el tornillo de velocidad en vacfo (Figura 21 ) basra que el motor confimte funeioaando sin atascarse. Si el motor se atora o apaga gire el tornHlo en el sentido de los agujas del reloj para aumentar ta velocidad det motor. Para disminuir la velocidad de! motor gire el tornillo en sentido contratqo alas agujas det reloj. 3. Siga las instrucciones en "Verificaci6n de aceleraci6n" y "Verificaci6n de desaceleraci6n" 4. No se necesitan mzfs ajustes si el rendimiento es satisfactorio. Tornillo de mezcla Icon mpa limitadora) Tornillo de velocidad en vaci6 Cubierta del filtro de aire'*" Hgura 21 16 e ILa Iinea de corte girar_n durante este procedimiento. Use su ADVERTENCIA: J [equipo protector y siga todas los instrucciones de segurldad. mezela". El motor se apaga o _ atora cuando deberfa acelemr. Vea "Verificaci6n de aceleraci6n" P6rdida de potencia de corte que no puede corregirse limpiando el fittro de aire. Vea "Ajuste de mezcla" El motor no vuelve a la velocidad de vacfo desde ta aceleraci6n a fondo dentro de los 2 segundos. Vea "Verificaci6n de de_celeraci6n" El motor no funciona. Vea la "Tabla de Localizaci6n de Fallas". A continuaci6n, si el carburador requiem ajuste, comience con "Posicioaes Bfisicas del Carburadof" todas las adverteneias todas las advertencias e. VERIFICACION DE ACELERACION I. Permita que el motor funeione en vacfo. Asegfirese que la lfnea de torte se e×tienda hasta la Iongitud m_ixima permitida pot et timitador de Ifnea. 2. Acetone hasta el final el gati!lo del acelerador. a.) Si El rendimiento es satisfactorio, pase a "d" "Verificaci6n de desaceteraEi6n" b+) Si el motor no aeelera con suavidad, gire un poco el tomilto de baja velocidad en sentido contrario alas agujas del reloj ( no mayor que el ancho de la ranura en el tomillo de ajuste) 3. Repita el paso "2" hasta que se obtenga una aceleraci6n suave. No trate de ajustar el tornillo rods aim de los topes ya que puede causar da_o. Puede ser necesario repetir " Ajuste de Vel0eidad en Vaefo" hasta "Verificaci6n de aeeleraci6n", para obtener los ajustes eorrectos.. 4, Siga las instrueciones en la secci6n "Verifieaci6n de des_celemci6n+'. d- VERIF/CACION DE LA DESACELERACION 1. Permita que el motor funeione en vacio. Aseg_irese que la Ifnea de corte se extienda hasta la Iongitud m_ixima perrnitida porel limitador de lfnea. 2. Apriete hasta et final el gatillo del aeelerador. 3. Perrnita que el motor funeione a la veloeidad m_ixima pot 1 segundo aproximadamente. 4. Libere et gatillo del aeelerador a la posici6n de vacfo y escuehe la desaeeleraei6n del motor. El motor debe volver a ta posici6n de vacfo con suavidad yen de I o 2 segundos+ a. No se requieren m_s ajustes si el rendimiento es satisfactorio. .,,,,,,,,.,,,,..,,,,,,,,,,,, F. BUJIA - Reemplace i i II I ,,,,,,,, anualmente Ill] I b. Si el motor vuelve a ia posici6n de vacfo lenta o errfitieamente o funciona errfitieamente en la posici6n de vacio, proceda a Ajuste de la Mezcla. e. AJUSTE DE LA MEZCLA [PRECAUCION: [ No opere el motor a aeelerador a rondo durante perlodos prolongados mientras efectde ajustes de alia velocidad ya que podrfan ocurrir dafios al motor. I+ Apoye la unidad por et extremo inferior de modo que la Ifnea de corte est_ alejada del sueto y no entre en contacto con atgtin objeto+ 2. Permita que el motor funeione a la vetocidad de vacfo, despu6s apriete et gafilto del acelerador hasta el final, NOTA: Efectfie los pasos de 3 a 5 con el aeelerador a fondo. 3. Gire muy lentamente el tomillo de mezcla de atta velocidad en el senfido de las agujas del reloj (Figura 21), hasta que disminuy_'ila vetocidad del motor. 4. Gire muy tentamente el tomillo de mezcla de alta velocidad en sentido contrario alas agujas del reloj. Pare cuando el motor comience a funeionar con rudeza+ 5. Gire el tomillo lentamente la distaneia mfnima hasta que El motor funcione suavemente. No trate de ajustar el tornil!o m6s alld de los topes ya que puede causar dago. 6+ Siga las instruecionEs de "Verificaci6n de aceleraei6n" y "Verifieaei6n de desaeEleraei6n" [PRECAUCION:[ Si despa_s de repetir los pasos de ajuste, el motor no opera de acuerdo con estas instrucciones, no use la unidad. Ll_vela a su Centro/Departamento de Servicio SEARS nnls cercano. ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, , ,, IH III III I II I la buj[a. Ill Illll II I II II Illl II II I I IJ I I NOTAS 17 17. CUERDA PARA ARRANCAR o Reemplace ia cuerda para arrancar que se rompa ADVERTENCIA: No saque la aleta de ret_n y el tornillo de la polea. El resorte que est_ debajo de ia polea est_ bajo tensi6n y puede sallr despedldo causando lesiones serias. No use la unidad si cualquier pieza de] con junto de la caja de la polea est_ dafiada, con excepci6n de la cuerda. Ll_vela a su Centro/Departamento de Serviclo SEAP_ rods cercano. I. Desconecte el cable de la bujfa. Figura 22. 2. Saque los tomilIos de la armadura del gatil!o deI acelerador; saque la armadura del gadllo del aeelerador del tabu. 3. Saque el extremo del tambor del cable del aeelerador del gatillo, Figura 22 (reeuadro). 4, Empuje el extremo del tambor del cable del acelerador dentro del conducto del cable hasta que el adaptador en Z se deslice fuera de la placa del acelerador. Figura 23 (recuadro). 5. Saque los tomillos de la armadura de la polea (euatro adelante, uno cerca de la buj[a) con la pequeha llave hexagonal provista. 6. Separe la cnbierta de la polea del motor. 7. Desconeete los cables del interruptor del mismo. Figura 24. 8. Saque el tomillo retenedor de la cuerda dei poste del tomillo. Fignra 26. Saque cualquier tramo _stante de cuerda 9. Gire a mano la polea tanto como pueda. 10. Gire la polea en sentido contrario alas agnjas del retoj basra que ta muesea de la polea est6 atineada con la muesca de la armadura al lado de ta aleta de eierre y el tomillo. Figaro 27. 1 I. A continuaei6n gire la polea una vuelta compteta en sentido contrario alas agujas del reloj basra que los muescas est6n nuevamente alineadas. 12. tnserte la ilave hexagonal dentto del orificio formado por las mueseas para mantener en posiei6n a ta polea. Fignra 27 (r_-'uadro -superior izqulerdo). 13. Use un trarno 4T' de caerda de repuesto. 14. Al_jese con la cuerda de repuestb a 10 pies (3 metros) de distaneia del fanque de combustible. Use un f6sforo y denim ambos exrremos de ta cuerda para evitar que se deshile. 15. Paso tos extremos derretidos a trav6s de un trapo grueso Iimpio mientras la cuerda es_ todavla caliente para obtener extremos suaves yen punta. 16. inserte un extremo de la cuerda a trav6s de la perilla y asegure con un nudo. Deje una cola de 3!16" detr_ del nudo. Figura 27 (recuadro - superior dereeho). I% lnserte el otro extremo de la cuerda a travgs de! orificio de salida de la cuerda, hacia el interior de la armadura, y haeia arriba a tray, s del orificio de la polea. Figura 27. 18. Enrolle la cuerda en sentido contrario alas agnjas del reloj alrededor de la cremallera de la Ix)lea y acomode el extremo suelto debajo de ha cuerda ea el oriflcio de la polea. Deje una cola de 1" extendida plana encima de ha polea entre la costilla de ret6n y el poste retenedor como se muestra en las Figuras 26 y 27. La cola de la cuerda no debe extenderse m_ all_idel clrcnlo elevado de la polea para evitar intefferencia con haaleta retenedora. Figaro 27. 19. Enrosque el tornillo retenedor de [a cuerda en el poste del tomillo. Figura 26. No apriete dema.siado el tomillo. 20. Sujete tirante la cuerda en el orificio de salida de modo que la polea no se mueva. Saque ta Ilave hexagonal y permita que la cuerda _ envuelva lentamente_ 2 t. Conecte los cables del interruptor al mismo. 22. Rearme la armadura de la polea al motor (puede set necesario tirar de ta euerda para permitir quetas piezas calcen juntas apropiadamente). Ajuste bien los tomillos. 23. lntroduzca una plaza atraves de la "ventana" en la cnbierta dot filtro de aire y sujete el adaptador en Z. Fignra 23. Instale el adaptador en Z en el orificio en la placa dot acelerador. Vea la Figaro 23 (recuadro). Para a.segurar que el cable y la placa del acelerador funcionan correctamente tire del extremo del tambor del cable del aeelerador. 24. Vuelva a armar el tubo al motor, Ajuste bien los tomillos. 25. lnstale el extremo del tambor del cable del acelerador en el gatillo. Figaro 22 (recuadro). Rearme la armadnra del gatillo del acelerador en el tabu. Ajtt_te segummente los tomillos. 26. Vuelva a conectarel cable de la bujfa. 18 Cable de la buj/a Tornillos Cubierta del gatillo del acelerador Pullta en barril del cable de aceleraci6n nariz" I I eje dip de propulsi6n Figura 22 ell "Z" lnterruptor Figura 23 interruptor Figura 24 Tornillo retenedor Polea la cuerda e tornillo Figaro26 _._! Cola de la cuerda Cremallera de la polea el tornillo Orculo [/Lantlra la polea la caja Figura 27 ] F TABLA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS SINTOMA CAUSA REMEDIO El motor no arranca o I. Tanque de combustible vacf(). 2. Motor 2hogado, 3, La buj/2 _o dispam. 4. El ctmtbuslible no Ilega al carburador. I. L!ene el tanque con la mezcla correcta de combustible, 2, Vea "lnstrucciones p2ra Arrancar". 3. lnstale una nueva buj[a: revise el sistema de encendido. 4. Limpie el filtro de combustible: revi_ la Ifnea de cx_mbustible. 5. Vea "Regulaci6n de! c',u'burador". 6. Consuhe con su centm/departamento de servicio Sears. funciona s61o pot un(_ segundos despu_s de alTancar 5. Et carburador requiere regula¢i6n 6. Ninguno de los anleriores. El motor n,.:,funckma en forma apropiadu a vekxSdad en yacht EJ nR)tor flo acek"Fa, I. El Iomillo de! gatillo del amelerador esl;i Llemasiado apretado. 2. La vek)cidad en vacR) es.'tfimgulada demas rdpida o demasiado lenta, 3. La mezcla Flra baja vehx:idad necesita regulack_. 4, Niuguno de los anleriores. le falta Ix)tencia. ose apaga cuazu&) ,_ comienz_ u coaar El motor echa humo excesivo El motor se calienta La czbeza de la coaadora ._ detiene al comenz2r a cortar o no gim caando se acelera el nunor La lfnea m) avanza o se rompe al cxnlar ......................... ado del carburador". 3. Vea "Regulaci6n del carburador". 4. Consulte con su centrotdepartamenm de servicio Sears, I. Filtro de aire sucio. L Limpie o cambie el filtro de aire. 2. Limpie {_.reemplace la bujfa y regale 3. Vea "Regulaci6n del carburador". 4. Consulte con su ceutro/deparlamento 5. Cousulle con su centro/rdepar_amento 1. Film)de aim sucio. 2. Mezcla de combustible incorrecta. 3. Mezcla part alia vekx:idad requiere 1. Limpie o reen_place el filtm de aire. 2- Vuelva a cargar combustible con 12 mezcla correcta. de ajustes. la aberlura_ de _rvicio de servicio I Sears. Sears. 3. Yea "R _.ulaoon "&l carburador". 1. Mezcla de combustible incorrecta. 2. Bujfa intx)rrecla. 3. Mezcla de combustible para alia vel<_:idad regulada demasiado baja (pcff)rel. 4. Niuguno de los anteriores. 4. Consulte I. El eje de propulsi6n no est_i c_meclado. 2. El c2rburad(w necesila regul2ci6n. 3. El eje de propulsi6n esI;i roto. 1. Vea "Armado" y "Cubierta det eje de propulsi6n". 2. Vea "Regulaci6n del Carbur2dor". 3. Consulte con su centro/departamenlo de servicio Sears. t.l.m tfnea esl;i, real cncaminada t'_ la cabeza. 2, La linea esta real enmll',rla en el carrete. 3. El tamafio de la Ifnea no es el correclo. 4. May poca Iinca- fuera de la cabeza. 5. Tierra acumulada ca los recortes de ta cubierla. I. Saqae la cubierta. Revise la rula de la lfnea. 2. Vue|va a enmllar eu I'onna pareja y apretada. 3. Use s61o llnea de .08if' de di_imetm. 4. Saque la cubie_a. Jale 4" ( 10 cm ) de Iin_:'ahacia afuera. 5. Limpie los recortes de la cubierla. I. Vea "Cargando combustible a su unidad". 2. Reemplace con la baj/a correcta. 3. Vea "Regulaci&l del Carburadof'. con su centm/departamemo de servicio Sears_ .................... I. El Iamafio de la lfnea r_ es el corretao. 2, Carrele inc_)rreclo, 1. Use _lo l/nea de .080" de diSmetro, 2, U._ e! carrete co_',.-Io. r 3, Se est_i presionando i 2. Vea "Regulaci6n 2. B,jla suci2. 3. El c',u'bur2&)r requiere regulation. 4. Las salidas del silenciadur e_;in obstmidas. 5. Ninguuo de los anteriores. i La lfnea _ pega al curreze I. Yea "Cable del acelerador". la linea COnlra el material se C()_ 4. Se est;i c(_'lando a mayor flecesaria. vekx:idad que la que 3. Curie con la puma de la line:L , . • 4. R_._uzca la xctoctdad del toni:, ....... I ............... La Ifnea se retr2e denm) de la cabeza o avanza I I. Saque la cubierla. Jale 4" _ !t) cm i de Iinca hacia afuera. 2, Consuhc con COllrtVdepartanlento de servicio Se;u's. I. May p_a Iinea fmn'a de la cabezaL ") N _. Lax alelas del carrete est_in r,t_a.. ] I continuamen!e III I IIIll II I II ,,,ii a I iiiiiiiiiiiiii iiiiii Illllll .................................... Anteojos de seguridad ......................................................................................................................................................................... Aceite SEARS para mutates de 2 tiempos: - - 3.2 oz ............................................................................................................................................................... --- NO • DE i ....................... 8 oz .......................................................................................................................................................................................... 16oz .............. PIEZA 71-85707 71-36552 71-38555 71-36553 ........................................................................................................................................................................................ Repuesto para la cabeza de la cortadora ............................................................................................................................................ Carrete con Ifnea ................................................................................................. =.............................................................................. 71-85801 71-851,11 I Lfnea nylon para cortar: 80 pies (26 m; I_didmetro 71-85773 .080) ...................................................................................................................................................... 200 pies (65 m). (di_imetro .080) ................................................................................................................. :.................................. 400 pies ( 130 in) (diamelro .080 ................................................................................................................................................... Bujia .................................................................................................................................................................................................. Filtro de aire ....................................................................................................................................................................................... 71-85608 71-85778 71-858_ 530-03733 I Lubricame 530-030139 para el eje flextbte ............................................................................................................................ ................................ 19 II IIIIUII JII I I LNDICE i ABERTURA DE LA BUjIA ........................................................ 2 Longitud a cortar para repuesto ......................................... 14 ACCESORIOS ............................................................................ ! 9 Operaei6n ........................................................................... 12 ACEITE PARA EL MOTOR Pegada en el carrete ............................................................ 14 Proporci6n pare mezcta con gasolina .................................. 9 Repuesto ............................................................................. 13 Tipo para usar; para no usar................................................. 9 Rotum ................................................................................. 14 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES Seguridad ............................................................................ I ! PARA LA SEGURIDAD .................................................... 3 Tamafio a usar .................................................................... 11 ALMACENAJE ............................................................................ 4 LUBRICACION ARMADO ...................................................................................... 6 Eje de proputsi6n ................................................................ 15 Cabeza de la cortadom .......................................................... 7 LUBRICACION DEL EJE DE Cubierta del eje de pmpulsi6n .............................................. 6 PROPULSION FLEXIBLE ............................................ 15 Escudo ................................................................................... 7 MANGO DE APOYO ................................................................... 7 MANTENIMIENTO Mango de apoyo .................................................................... 7 Preparaci6n ............................................................................ 6 Carbumdor. .................................................. ....................... 16 ARRANCAR, INSTRUCCIONES PARA .............................. I0 Cuerda para arrancar .......................................................... ! 8 ARRANQUE CON EL MOTOR CALIENTE ...................... t0 Eje de propulsi6n ................................................................ 15 ARRANQUE CON EL MOTOR CALIENTE Filtro de air€ ....................................................................... 15 DESPUES DE HABER AGOTADO TODO Seguridad ............................................................................ 15 EL COMBUSTIBLE DEL TANQUE .................. :........ 10 Tabla de pron6stico de problemas ..................................... 19 ARRANQUE CON MOTOR FRIO. ....................... 10 METODOS PARA CORTAR ..................... _............................ 12 AVANCEDE LA LINEA DE LA CORTADORA ................ 13 MOTOR BUJIA, ABERTURA DE LA ....................................................... 2 Almacenaje ............................................................................ 4 CABEZA DE LA CORTADORA Carburador: ......................................................................... 16 Armado .................................................................................. 7 Conrroles ................................................................................ 2 Desmontaje .................................... _;...................................... 7 Polea para arranear ............................................................. 18 Encaminado de la Ifnea...................................................... 15 Diagn6stico de problemas .................................................. t 9 " Escudo ................................................................................... 7 Filtro de aire ....................................................................... 15 Mantenimiento ................................................................... 13 lnstrueeiones para arranear ................................................ t0 Seguridad ............................................................................ 2 ! Mezcla de eombustible ......................................................... 9 CARRETE OPERACION . -Instalaci6n .......................................................................... 13 Arrancando el motor .......................................................... 10 Mantenimiento ................................................................... 13 Avance de la lfnea. ............................................................. 12 Previarnente enrollado ........................................................ 13 Barriendo ............................................................................ !3 Reenroilado ........................................................................ 14 Corte al ms.......................................................................... 13 Seguridad ............................................................................ 14 Corte del cdsped ................................................................. t3 COMBUSTIBLE Parando el motor................................................................ 10 Podando .............................................................................. t3 Almacenaje ...... :..................................................................... 4 Mezela de aceite con gasotina .............................................. 9 Posici6n ................................................................................ 8 Mezcla del combustible ....................................................... 9 Revisiones preoperatorias .................................................... 9 Seguridad ..................... _........................................................ 9 Seguridad ............................................................................ 11 Virtiendo el combustible ...................................................... 9 Veloeidad ............................................................................ 12 cONJUNTO DE LA CUBIERTA DEL PAGINA DE REFERENCIAS RAPIDAS .............................. 21 EJE DE PROPULSION ..................................................... 6 REGULACION DE FUNClONAMIENTO EN VACIO ...... 16 CONTENIDO DE LA CAJA ....................................................... 5 REGULACION DEL CARB!.JRADOR ................................... 16 CONTROLES ................................................................................ 2 REGULACIONES ESCUDO, ARMADO DEL .......................................................... 7 Abertura de la bujfa. .............................................................. 2 ESPECIFICACIONES ................................................................. 2 Abertura del m6dulo de aire ................................................. 2 FILTRO DE AIRE ..................................................................... 15 Avance de la lfnea.............................................................. !2 GARANTIA ................................................................................... 2 Carburador. ......................................................................... 16 GASOLINA Mango de apoyo ................................................................... 7 Proporci6n para mezcla con aceite ...................................... 9 REPUESTO PARA LA CUERDA PARA ARRANCAR. .... 18 Tipo para _ para no usar ................................................. 9 REVISIONES PREOPERATORIAS ........................................ 9 INSTRUCCIONES PARA ARRANCAR ............................... 10 SEGURIDAD, ADVERTENCIAS LINEA E INSTRUCCIONES DE ................................................... 3 Avarice ................................................................................ !2 TABLA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ................. 19 Diagn6stico de problemas.................................................. 14 USANDO SU CORTADORA ................................................... 11 Encaminando en la cabeza ................................................. 14 Reenrollando en el carrete ................................................. 14 2O PAGINA DE REFERENCIAS Lea y siga todas las advertencias e instrucciones Failure PREPARACION I. 2. 3. 4. 5. 6. 3. 4. 5. 6. 3, 4. 2, 3. 4, 5. 3 ............................................................................................................. 13 EL MOTOR - ............................................................................................................. 14 Extienda 4 pulgadas ( IOcm) de lfnea fuera de la cabeza, Apoye el escudo en et sue!o sujetando la cabeza de la cortadora !uera dcl sueto y atcjada de objemx ) dc observadores. Mantenga el gatillo del acelerador apretado completamente basra que el motor funcione. Jafe la cuerda para arrancar firme y r-,.ipidamealc. LA UNIDAD ....................................................................... i............................................. 9 No opere la unidad a vel(x:idad mayor que la necesaria. Suelte el gati!lo det acelerador pard que el mt)tor siga funci_mando cn vacfi) ctmndo no est6 conando, Apague el motor moviendo el interruptor de encendido a la posici6n "Apa_ar". MANTENIMIENTO I. para la operaci6n. injury. .......... :.......................................................................................................................... DE COMBUSTIBLE OPERANDO [. 2. 3. y las instrucciones Elimine Ioda fuente de chi_;pas o llamas en el sitk_ donde mezcla, _zuarda o carga e! combustible. Use una mezcla de 3.2 oz, de aceite para motor de 2 fiempos enfriado por aire para I g_16n (3.8 II de gasolina regular sin plom(_, 6 8 oz- de aceite para motor de 2 dempos entriado Fn_raire para 2.5 galnnes (9.5 I) de gasoiina regular kin plomo. Use combustible limpio y fresco. Mezcle y almacene el combustible en un recipieme aprobado y marcado. Mezcle y vierta el combustible en un zirea exterior. Al6jese un nffnimo de 10 pies (3 m) del corhbu._tibJe y de] sitio donde carg6 el combustible anles de arr'ancarel motor. ARRANCANDO I, 2. in serious Aprenda tod',_slas advcrtencias c inslruccinnes de seguridad contenidas en e_-_le manual. Use una m,'iscanJ de seguridad para la tara o anl.eojos dc seguridad para la protecci6n de su.,, ojos. Vfslase de manera segura: bolas o zapalos de seguridad, panlahmes largos. Revise la unidad pot piezas ga,,tadas, suehas, ausentes, o dafiadas: rccmplace esas piczas comc_ sea necesariu anles de usar ta unidad. inspeccione y compmebe que el zirea a cortar es segura. Manlenga a los nifios, observadores y animales al_jadt)s a 30 pies ( IOm) de disltancia. CARGA 1. 2. para seguridad to do so can result RAPIDAS ..................................................................................................... ......................... 15 Haga que tea,to el mantcnimiento de su unidad sea reolizado Fa)r su ccntrt_ t_ deparlamento de servicio Sears, excepto tx_r aquellos procedimicnto quc han sido de_crilos en su nmnual dcl opermio. Agote el combustih|e de la unidad ames de guardarla. Desconecte la buj/a antes de Ilevar a cabo cualquier mamcnimienlo, exeeptt) para hi regulaci6n dcl carburador. Limpie el fittro de aire frecuentemente, o dcspu_Ss de cada 5 horas de operaci6n o de consumir un lanque de combustible, cualquiera que sea el mils corio. Guarde su unidad en un tugar xt,_o y fuera det alcancc de h)s nifties. 21 E! ndmero del modelo puede ser encontrado debajo del mango de apoyo junto a! ntimero de serie. Siempre mencione el ntimero del modelo cuando solicite un servicio o piezas de repuesto para .su unidad. Tcnias lax piezas aqu[ mencionada.,, pueden set pedidas en cualquier centro SEARS yen la mayor parte de las tiendas SEARS. S _AT S Manual del AL PEDIR LAS INFORMACION. operario PtEZAS DE REPUESTO SIEMPRE INCLUYA COMO SE MUESTRA EN ESTA 1.1STA: io NUMERO DEPARTE 2. EL NUMERO DEL MODELO 358.799Ul-21cc 358.7992U-21cc LA de servicio SIGUIENTE 3. DESCRIPCION 4. El NOMBRE DEL ITEM - Cortadora de Hierba Weedwacker de 21cc DE LA PIEZA Si la.,_piczas quc usted necesita no esvin disp_mibles Iocalmcme. nu p_v./ido serti traxmitido a un centre de dislribuci6n de piezas de repuesto de SEARS para set atendido. Modelo No. Cu_ndo usled compra mercaderia de SEARS. usted obtiene un valour extra que nadie mils puede ofrecer: el servicio SEARS. 358.799111-21cc 358.799211-21cc A trav6s de la ciudad o a trav,_s del pals. el Servicio SEARS siempre estfi cerca, con .',u plantel de t_cnict_s de servicio compelentes y confiabtes que usan .solamenle piezas SEARS especificad:,s pot la l_brica. C6mo pedir piezas de repuesto EL SERVICIO SEARS ESTA A SU SERVICIO Sears, Roebuck Su mercaderla SEARS adquiere un valor mayor cuando uslcd dcscubre que dene unidades de servicio SEARS a trav6s de todo el pais. Cada una fiche un plantel pmi_sional de tdcnico_ entreaados pt_r SEARS y quc cmplean los m6t_ox apn_batk_ ptw SEARS. and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU. 1MPRF_,O EN EF.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 358.799211 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas