Craftsman 358.796050 El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Useanteojosde seguddad
Sears o liarne al 1-800-554-,6723.
SEGURIDAD DEL USUARiO
' _gll__:_t'_l afdecto
Nencia del alcohol,de drogasode
rernedios. =
Use protecci6n de o6dos si usa el
MANTENIMIENTO
aparato.
tra en el manual.
sonas s_empre que haga ajustes al
carburador.
Use exclusivamente losaccesorios y
Mezcle y vierta el combustible al air°
!ibre.
mientras _ste est_ en uso.
puedan enredar en la linea o que 6sta
pueda arrojar. Los objetos duros pue-
den dat3arel cabezal y _s.stelos puede
arrojar, causando graves heridas.
i nspeccione et &rea a set cortada
antes de cada uso. Retire los objetos
(piedras, vidrio roto, clavos, aJambre,
hilo, etc.) que se puedan enredar en
el cabezal o que i_stepueda arrojar.
Mantenga el equilibrio, con los pies
en una superficie estabie, No se ex-
tienda demasiado.
Tq_aNer:r__c_MbrE_`°*Side_epner_n_n:_ersdee;:_ed/a_j_setransp_`r_enc_da=n ` _ineade1"_ iz_unveh"u` I
Vacfeel tanquedecombustibleantes
deguardarelaparatoo detranspor-
tarto.Consumatodoelcombustible
restanteen elcaff_umdorponiendeel
motoren marchay dej_ndoloenmar-
chahastaque le motorseparesolo.
•Guarde el aparatoy el combustible
en un lugar donde losvapores del
combustible no puedanalcanzar
chispasni llamas provenientesde
tostermotanques,los motores o in-
. termptoreseT_'_ctricos,los calefac-
totescentrales,etc.
-Guarde elaparatode modo que el
limitadordeIfnea no pueda causar
heridasaccidentales. Se puede col-
gar el aparato por la cajaeleje de
propuisi6n.
•Guarde el aparatofuera del alcance
de losni_os.
Si acontecealguna situani6nno pro-
vista eneste manual, tengacuidado y
usebuen criterio.Si necesitaayuda,
Ilameal 1-800-554-6723.
AVISO SPECIAL: Su sierrano
vieneequipadaconsilensiadorlimitador
detemperaturantconrejillaantichispa
que cumplalos requisitesdelosC6di-
gosde California4442y 4443.Todas
lastierrasforestadasf_erates, m_s los
estadosde California,Idaho,Maine,
Minnesota,NuevaJersey,Washingtony
Oreg6n,requiersnporleyquemuchos
motoresdecombusti6nintemaest_n
equipadosconrejillaantichispa.Siusted
elaparatodondeexistentalesreglao
mento,ustedtJenetaresponsabilided
jurfdicadeinstalary mantenerestaspie-
zasencorrectoestadodefunCiona-
miento.DeIocontrario,estar'&eninfrac-
ci6ndelaley.
AVISO SPECIAL; El estarex-
puestoalas vibracienesa trav_sde|
usoprolongadode herramtentasde
fuerza a gasolinapuedecuasardaSos
a losvasossangufneosoa Ios'nervios
delos dodos,lasmanos y lascoyuntu-
rasenaquellaspersonasquetienen
propensidada lostrastomosdela cir-
culaci6noalas h|nchazonesanor-
males.Elusoprolongadoentiempo
fn'ohasidoasociadoconda.fiosa los
vasessnagufneosdepersonasque
_eOrotrapartsse encuentranen per-
ctoestadode salud.Siocurren
sfntomastalescomoel entumecimien-
to,el dolor,lafelta defuerza, loscam-
bios enelcoloro latexturadelapielo
faltade sentidoenlos dedos,lasman-
osolascoyunturas,deje deusaresta
m_.qutnainmediatamentey procure
atenci6nm6dica.Lossistemasde
anti-vibmci6nnogarantizanquese
evifentalesproblemes.Losusuarios
que hacenusocontinuoy prolohgan-
dodelasherramientasde fuerza de-
benfiscalizaratentamentesuestado
ffsicoy elestadodelaparato.
CONTENICO DE LA CAJA
Use lasigu_ente lista para verificar que
todas lapiezas hayan side inclufdas:
Modelo 358.796050
Cortadora
Cubierta Protectora
Recipiente de Ace_te
Recipiente de Gasolina
Bobina
Examine las piezas para verfficarque
no haya daF,os. No use piezas dana-
das.
AVlSO. Si necesita ayuda, si faltan
piezas o si hay piezas daSadas, tlame
al n0mere 1-800-235-5878.
Es normal escuchar que si fiitm de corn-
•_ bustible golpetee en el tanque vacfo.
Esnormal encontrar residuos de ace|to
o de gasolina en el sifenciador, debido a
los ajustesel carburador y alas pmebas
, efectuadasporel fabricante.
MONTAJE
ADVERTENC|A" Si recibi6 el aparato
ya armado, mpita todoslos pasos para
asegurarqueelmismose encuantre
correctamentearmadoy quetodoslos
fT_adorssseencuentrenbienajustados.
ADJUSTEDEL MANGO
ADVERTENClA: At ajustarelman-
go,aseg_reseque se mantengaentre
el gatilloy r6tulodeseguridad.
Afloje latuercamariposa olaperilla
enelmang0.
Gireel mangoenposici6nvertical.
Vuelvaa apretarlatuercamadposa
firmemente.,
INSTALACIONDE LA CUBIERI"A
PROTECTORA
ADVERTENCIA: Lacubiertaprotec-
toradeber_serinstaladacorrectamente.
Estacubiertaprovesprotecsi6nparsial
contraeldesgodeque objetosarroja-
dosalairs puedancausaraccidentesal
usuar_oy otraspersonas,y vieneequi*
padaconunlimitadorde hneaquecorta
elexcesodeIfnea.Etlimitadordelfnea
.(cluese encuentraenlapartsinferiorde
la cubiertaprotectora)es filosoy puede
18
cortar. Para conseguir la orientaci6n
apropiada yea la ilustracidn que se en-
cuentraen la secci6n de Uso.
Introduzca la m_nsula por la ranura
como se ilustra,
° Gire el protector hasta que el pemo
pase por el orificio en la m_nsula.
Enrosque ta tuerca rnariposa al
perno y aj_stela bien,
Protector
f
AVISO:
TornlJtodelProtectord_ Tuerca
Mariposa
Desechos(instalado) Arandeta
CONOZCA SU APARATO
LEAESTEMANUALDELUSUARIOY/.AS REGLASDE SEGURIDADANTES DE PONER
ELAPARATOEN MARCHA.Compare las itustraciones con su aparato para familiari-
zarse con la ublcaci6n de _osdwersos controles y ajustes, Guarde este manual
para uso futuro.
MangoAuxiliar Tubo Cabezal
de Corte
Cubierta
Protectora"_
St_enciador Interruptor
ON/STOP
.., Bujia _ Cuchilla del
Limitador de
L_nea
Arranque Patanca del
Cebador
Dombeador
Tapade!Tanque
_ Gati)lo de Mezclade
Acelerador Combustible
INTERRUPTORON/STOP
Seusaelinterruptorparadetenerelmo-
tor.Presioneysostengaelinterrputor
paradetenerelmotor.
BOMBEADOR
Elbombeadorretiraelaim delas
tineas decombustibley las Uenade
mezcladecombustible,permitidndote
ponerel motorenmarcha conmenos
tironesde laouerdadearranque. Ac-
cloneetbombeadoroprimi_ndoloy
luegodejandoque este recobresufor-
maoriginal.
CEBADOR
Elcebadorayudaa suministrarcom-
bustibleal carburadordurantee!arran-
_ue.Esto permitela puestaen marcha
elmotorcuandoestd.frfo,Acione el
cebadorcolocando}apatanca en la
posici6nFull,Despu_squeel motorse
hayapuestoen marcha, ponga{apa-
lancadel cebadoren laposiciSnOff.
ANTES DE PONER EN MARCHA EL
MOTOR
ADVERTENCIA: Lea atentamente
la informaci6n sobre el combustible en
laas reglasde seguridad antes de
comenzar.,Si no comprende las reglas
oe seguriaad, nointente abastecer el
aparato de combustible. Llame at
n0mero 1-800-235-5878.
ABASTECIMIENTO DEL MOTOR
Este motor estd habitttadopara
funcionar con gasolina sin plomo. Antes
/
de ¢omenzar con el uso,se deberd
mezclar la gasolina con un aceite de
buena calidadpara motoresde 2
tiempos enfriadosa aim.
Recomendamos et aceite de la marca
Craftsman.Mezcle la gasolina con el
eceite en la pmpo_i6n 40:1. (Se obtiene
19
unaproporci6nde40:1 mezclando 3.2 podda provocar quemaduras de gra=
onzas de acelte con cads galSnde vedad si se toca.
gasolina sinplomo). NO USE aceite
pars autom6viles ni para barcas. Estos
aceBesdaSar_.net motor,
AI mezdar elcombustible,siga las
instrucciones impmsas en el recipiente.
_a^
Una vez hays aSadido e! aceitea la
gasolina, agite al recipiente brevemente
para asegurar que el combusSble est_
qompletamente mezclado. 8iempre lea
y siga las instrucciones de seguridad Apoye el motor y la cubierta
que tienen que ver con el combustible protectors enel suelo, permitiendo
antes de abastecer el apareto, que el csbezal de corte no hags
tMPORTANTE
La experiencia indica qua los combus-
tible mezclados con alcohol (los llama-
dos gasohof o losque contienen eta-
nolo metanol) pueden atraer la
contactoconelsuelo.
Lentamente,oprimael bombeador6
veces.
Muevalapalancadelcebadora Is"
posicidn Full.
humedad, Ioquepuedecausarlase- * Apdetey sostengael gatilloaceler-
paraci6ny laformaoi6nde_cidos du- ador.Mantengael_latilloacelerador
ranteelatmacenaje.La gasolina_cida completamenteopnmidohastaqueel
puededaitarel sistemadecombus- motormarchesinproblemas.
tible delmotor duranteel almacenaje.
Pare evitar problemas con el motor, _/alanca de!
deber_ vaciarse elsistema de corn- Cebador
bustible antes de almacenar el aparato
por 30 dfas o m&s. Vaci'e ef tanque de "
combustible, ponga el motor en mar- "
chay d_jelo en marcha hasta que las "_
h_neasde combustible y el carburador Bornbeador
queden vacfos. Use combustible fres-
co pars fa pr6xima temporada. Firmemente, tire de la cuerda de
Nunca use productos de limpieza de arranque 5 veces.
motor o carburador en el tanque de AVISO, Si el motor parece como si
combustible ya que deTfacerta puede
provocar daSos permanentes.
Veala secci6n de ALMACENAJE para
informaci6n adicional.
COMO DETENER EL-MOTOR
Presione y sostenga el interruptor
On/Stop en la posici6n STOP.
° Si el motor nose de_ene, mueva la
palanca del cebador a la posici6nFull.
PafancadetCebador
COMO PONER EN MARCHA
EL MOTOR
MOTOR FRIO O CALIENTE DESPUES
DE QUEDAR SIN COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA; El eabezal de corte
girard mientras se estd intentando
poner en marcha el motor.Evite el
hater ningtlntipo de contacto con el
silenciador. Un silenciador catiente
fuera a arrancar antes del quinto tir6n
de la cuerda de arranque, prosiga con
el paso siguiente.
Mueva la palanea de cebador a la
posici6n Half.
° Firmemente, tire de la cuerda de
arranque hasta que el motor
arranque, pero no mds de 6 timnes.
AVISO: Si el motor no arranca des-
pu_s del sexto tir6n de la cuerda de
arranque (con la palanca del cebador
en la posioi6n Half), aseg_1rese de que
la palanca del cebador se encuentre
en la posici6n corrects+Luego, mueva
la palanca del cebador a la posici6n
Full y optima el bombeador 6yeses;
apriete y sostenga el gatillo acelerador
y tire de la cuerda de arranque otras 2
veces. Mueva lapalanca del cebador
a la posiei6n Hairy tire de la cuerda de
arranque hasta que el motor se ponga
en marcha, pero no mds de 6 veces.
Si el motor no arransa, probablemente
se encuentre ahogado. Proceda con la
secci6n "Arranque de Motor Ahogado".
Permits que el motor marche por 10
segundos, entonces mueva la palanca
2O
delcebadorenlap<_ic[6nOffantes
desoltarelgatilloacelemdor.
AVISO:$i elmotorsecalaconla pa-
lancadel cebadorenla posicf6nOff,
mueva la palancaa la posi_i6nHalf y
tirede la cuerdade arranquehasta
que el motor se ponga enmarcha.
ARRANOUE DE MOTORCALIENTE
i ueva lapalancadelcebadora ta
posici6nHalf.
Opdmay sostenga elgatillo
acelerador.Mantengaelgatillo
totalmente oprimfdobasraqueel
motormamhesinpmblemas,
Firmemente,tiredelacuerdade
arranquehastaqua el motorse ponga
en marcha,pete no m_ de 5 tirones.
Permitaqua el motormatcheper 15
segundos,entoncesmuevalapatanca
del cebadora la posici<_nOff.
AVISO: Siel motor no arranca, tire de
la cuerda otras 5 veces. Siel motorno
arranca, probablementeest_ ahogado.
ARRANQUE DIFIOIL O ARRANQUE
DE MOTORAHOGADO
Lorsmotoresahogadospuedenpon-
erseen marcha moviendolapalanca
delcebadora la posici6nOff;luego,
tiredela euerdaparaaclararel exceso
decombustible.Estopodr_requerir
quese tiredelmangodela cuerda
muchasvecesdependiendocuan
ahogado seencuentree! motor.
Siel aparato siguesin ponerseen
marcha,yea la TABLA]Et,t-AGNOSTICAo
Ilamealm3mem1-800-235-5878,
INSTRUCClONES DE use
POSICION DE use
SIEMPRE USE: _
Pantolones _j_ IosPmtecci6nqospar
Largos _.._ Cottede
z:L'apatos 1__ derechaa
Gtuesos
Permita que elmotor alcance la veloci-
dad de corte antes de meter el aparato
en el material a cortar.
No haga marchar el motor a revolu-
clones m_s altas qua ]as necesarias.
La Ifneade corte cortar_ de una forma
rr_s eficientesin qua el motor est_ acet-
erado afondo. A revo/uciones m_ ba-
jci6as,habr_ menos ruido y menor vibra-
n de! motor. La i/nea de cotte durar&
m_s tiempo y tendr& menor probabilidad
de "fundirse" en la bobina.
Si el cabezal de cotte no gira mientras
el motor se encuentra en marcha,
asegt_rese que todas las piezas de la
cortadora se encuentren debidamente
en su lugar.
Siempre que no se haite cortando
suelte el gatillo aceterador y permita
que el motor vuelva a marcha lenta.
Para detener el motor."
suette el gatilloaoelerador.
Presione y sostenga el interrupter
On/Stop tlasta que el motorse haya
detenido per complete.
AVANCE DE LA LfNEA DE CORTE
La ffnea de corteavanza aproximada-
mente 5 cm (2 pulgadas) cada vez
que se toca el cabezal contra el suelo
con el motor acelerado a fondo.
Ellargo m&s eficiente de ta ffnea es el
largo mz_=ximopermitldopar el ilmitador
de ffnea,
Siempre mantenga la eubierta pretec-
tora en su lugar siempre que el apara-
to est_ en use.
Para avanzar la ffnea:
Aeelere el motor a rondo.
_ osten_a el cabezal paraleloal suelo,
per enc_made un &rea conc_sped,
Toque et cabezal de cortecontra el
suelo levemente una vez. Con cada
toque, la ]rhea avanzar& aproxima-
damente 5 cm (2 puigadas).
AVISO: Toque el cabezal contra el
suelo siempre en un _rea con c_sped.
Si se hate tocar contra superficies
come el cemento o el asfalto, el cabe-
zal podrfa sufrir desgaste excesive.
AVISO: S[ la IJ'nease ha gastado y
cuenta con 5 cm(2 pulgadas) o me-
nos, har_.falta m_s de un toque para
obtener el largo de Iinea m,_seficiente.
ADVERTENCIA." Use dnicamente
I_lneacon dJ&metrode 1.6 mm (.065
de putgada). Las fines de etros diVine-
tins no avanzar&n debidarnente y pue-
den causar graves her/alas.No use
otros materiales, tales, come el
alambrd, el bile, la cuerda, etc. El
alambre se puede quebrar at cortar,
convirti_ndose en un misi! muy peligro-
so y causando heridas de gravedad.
METODOS DE CORTE
ADVERTENCIA: Use la vetocidad
m.rnima y noacerque el aparato dema-
siado af cortar cerca de objetes s6ti-
dos (piedra, gravilla, postes, etc.): es-
tos pueden daSar el cabezal, puedan
enredarse en la lfnea o la ffnea los ""="
e'j,I
puede arrojar violentamente al aire,
causando eerie peligro.
La punta de la Ifnea es la que corta.
Se conseguird meier rendimientoy
el mfnimo desgaste ei no se mete fa
Ifnea dentro del matedal que se est,.
cortando. La ilustraci6n a continua-
ciSnrnuestra la forma correcta e in-
correcta de cortar,
LapuntadelaIfneai LaIfneaestfi meti.
aslaquecorta da dentindelma-
gi terialdetraba|_
In
La tfnea retira f_.cIlmente el c_spedy
las matas hierbas de alrededorde pa-
redes, cercados, drboles y macizos de
flores; pero tambi_n es capaz de cor-
tar la corteza tiema de drboies y ar-
bustos y de marcar las cercas. Para
evitar dafios, especialmente a la vege-
taci6n delicada o a los drboles con
corteza fina,acorte la Ifnea a unos 10
a 13 cm (4 a 5 pulgadas) y use el
aparato sin acelerar a fendo.
° Para recortar o escalpar, use et apa-
rate sin aceierar a fondo, para inere-
mentar la vida _it de la Ifnea y dismi-
nuir el desgaste del cabezal,
especialmente:
AI haosr trabajos livianos.
Cerca de ebjetoscon los cua_esla
ffnea se puede enter, come son
_ospostes o ,_rbolesde poco di&me-
troy el alambre de las cercas.
Para cortar c6sped y barter, acelere
el motora rondo para Iograr un buen
trabajo de limpieza.
ADVERTENCIA: Use siempre pro-
teeci6n para !oe ojos. Nunca se incline
per encima del cabezaL La Ifnea
puede arrojar o hacer rebotar piedras
o desechos hacia los ojosy la cara,
pudiendo causar la p(_rdidade la vista
u otrasgraves heridas.
PARA RECORTAR--- Sostenga el ca-
bezal unos8 cm (3 pulgadas) delsuelo
yen &nguto.Unicamente la puntade la
Ifneadeber_thacerel contactocon el
material a cortar.No meta la h'neaden-
trodel _rea que se est&cortando.
Para Recortar
:..i-:!":f
,..i..'...:' 8 cm
/ ._*_': (3 puigadas)
i_:"; delsuelo
PARA ESCALPAR - La t_cnica del as-
calpado retira la vegetaoi6n no desea-
da. Sostenga el cabezal unos 8 cm (3
pulgadas) del suelo y en _ngulo. Deje
que la punta de la lffiea golpee contra
etsuelo cerca'de los _dSoles, los post-
es, losmonumentos, etc. Esta t_onica
incrementa el desgaste de la Ifnea.
ParaEscalpar..
PARA CORTAR C_SPED - Este para-
to es ideal para cortar c_sped en _u-
gares donde las cortadoras conven-
cionales no Ilegan. En posici6n de
cortar c_sped, mantenga la linea para-
lela al suelo. Evite presionar elcabezal
contra el sueto, ya que de hacerlo
podfia escalpar la vegetaci6n y dafiar
el aparato.
Pars Cortar
C6sped
PARA BARRER - Se puede usar la
acci6n ventiladora de la Irnea girante
para barter r&pida y fz_cilmente un _.rea
determinada. Mantenga la tfnea para-
]e_aal suelo directamente encima de
las superficies que se quiera barrer y
meuva el aparato de un lade al otro
r&pidamente,
Para Barrer
22
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO
TAREADE CUIDADOY MANTENIM]ENTO CUANDOHACER
,Veriiica,rq_e noh'aya'plezas"ifij_doreesuelto8........ .Antesd._,ca_auso
Verifiearque no hayapiezas daffada,s,o gastadas Antes decada uso
L.imP_..r elaparatoy susplacas Despu_sdecadauso
Limpiarel f!ltrode aim ..................... Cada 5,horasde u.so
Cambiar a buifa .... Anualmente
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant/a de este aparato no cubre
los artieutos que hart side sometidos al
abuso o a la negligencia porparts del
usuar{o. Para recibir el valor completo
de la garantla, el usuado deberd man-
.......tener et aparato segSn las instruc-
clones en este manual. Hard falta hac-
er varios ajustes peri6dicamente para
mantener el aparato de forma debida.
VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA-
DORES NI PIEZAS SUELTAS
Cubierta de la Bujl'a
° Filtro de Airs
Tomillos de la Caja
Tomillos del Mango Auxiliar
Cubierta Protectora
VE_IIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS
DANADAS O GASTADAS
Permita que sea el Centro de Servicio
Sears qulen efectSe el eambio de pie*
zas dafiadas o gastadas. "
Interroptor On/Stop - Asegt_rese de
que el interruptor funcione correcta-
mente sostenidndolo en la posici6n
StOp".Asegdrese de que el motor
se haya detenido per completo, lue*
go, ponga el motor en mamha nue-
vamente y contin_Je.
Tanque de Combustible - Deje de
user el aparato si hay seSaies de
dahos o p_rididas en el tanque de
combust=ble.
Cubierta Protectora-Deje de user el
aparato si el protector estd daSado.
L|MPIE EL APARAI"O Y SUS PLACAS
Limpie et aparato usando un trapo
, h_rnedo con un dstergente suave.
Seq_Jeel aparato usando un trapo
seco y limpio.
LIMPIE EL RLTRO DEL AIRE
No limpie el filtro de airs con gasolina
ni cualquier otrosolbente inflamable
para evitar pefigrode incendioy de
emiciones evaporativas nocivas.
Los filtros de aire sucios disminuyen la
vida titil y el rendirnientodel motor e
incrementan el consumode combus-
tible y de emtciones nocivas. Umpie
siempre el filtro de airs despu_s de
carla 5 horas de uso.
Limpie ta tapa y.el drea alrededor de
la tapa para evltar qua seiga
suciedad o desechos en el
carburador cuando se saque la tap&
Retire las p.iezas come se ilustra.
Limpie el filtro con agua y jab6n.
Psrmita que el filtro se seque.
Aplique varias gotas de aceiteal fjftro;
exprima el filtro para disttibuir el aceite.
Reponga las piezas,
CAMBIE LA BUJIA
Deberd cambiarse la bujFa anualmente
_caraasegurar que el motor arranque
ilmente y tenga unmejor rendimein-
to, Ajuste ta separaci6n de los electro-
dos a 0.025 de pulgada. El encendido
es fijo e ina(terable.
: Gire y saque _ cubierta de ta bujl'a,
Retire la bujfa del cillndro y des_he/a,
C_mbiela por una buifa Champion
C,J-SYy ajuste la bujza nueva con
una Itave de cubo de 3/4 de pulgada
i
. (10 a 12 libras/pie).
Instale nuevamente la cubierta de la
bujfa.
PARA CAMBIAR LA UNEA
Presione y sosten_]ael interruptor
On/Step en la poslci6n STOP.
Asegurese de qua el motorse haya
detenido pot oompteto.
Gire y saque la cubierta de la bujfa.
Retire ta bobina tirando firmemente
del bot6n de toque.
i Limpiela supefficie entera del cubo
y de ta bobina.
tnstale una bobina pre-cargada o
corte un largo de unoa 6 metros de
Ifnea mama Craftsman con di_,metm
de 1.6 mrn (0 065 de pulgada). Nun-
ca use alambre, soga, hilo,etc., qua
se pueden romper y convertirse en
p_-oyectilespeligrosos.
Meta 1cm (1/2 pulgada) de la punta
de la Ifnea por el orificiopequei_o en
el intedorde |a bot_ina.
Enmsq.ue la Ifnea en la bobina firms
y parelamente en la direcci6n que
indica la flecha en la bobina.
Fije la Ifnea en la mella en la bobina,
dejando unos 7 a 12 cm (3 a 5 pul-
gadas) de Ifnea cotgando sinenros-
OaF.
Meta la puntade la linea pot el orifi-
cio de saiida en et oubo como se ve
en la ilustraci6n.
At_neelamafia _ el or_cio de satida.
Coloque la bobina en el.oubo y
emp6jela hasta qua s_ fije en posi-
ciSn.
Tire la Ilnea qua sobmsale del cubo
para liberarlade la mella en elintedor
del cubo.
.,t,--...Bobina
Unea I-.. /-_--_.. J
Orific_ode satidade la Ifnea
AJUSTED AL CARBURADOR
ADVERTENCIA: El cabezal de torte
se mantendrfi girando durante la may-
or pare de este pmcedimiento. Use su
equipo protectory observe todas las
precauciones de seguridad. Verifique
la marcha lenta despu6s de cada
ajuste de mezcla.
El ajuste del ¢arburador es de primor-
dial importancia. SI se hace incorrecta-
mente, puede dafiar tanto el motor
como el carburador permanente-
mente. Si necesita mds ayuda o no
estd seguro de c6mo hacer este pm-
cedimiento, !lame al ndmero de ayude
al consumidor 1-800-235-5878.
El combustible vencido, el filtm de aire
sue/o, e! fittro combustible sucio o ea
motor ahogado pueden darla impre-
si6n de carburaci6n desajustada. Veri-
fique estas condiciones antes de ham
er cualquter ajuste al carburador.
E] carburador ha sido ajustado cuida-
dosamente en la |_.brica, Posible-
mente sea necesario hater ajustes si
se nota cualquiera de las aiguientes
condiciones:
El motorno anda en mamha lenta.
Vea "Marcha Lenta"bajo el procedi-
miento de ajuste.
* El motor se para o se ahoga cuando
debe acelerar. Vea =Verificaci6n de
AoeteractSn" bajo el procedimiento
de ajuste.
Pdridida de potencia de core. Vea
"Ajuste de la Mezcla" bajo el procedi-
miento de ajuste.
El carburador cuenta con dos tomillos
de ajuste.
Tomilto
Tornilfode Lenta
i_ustede Tapadel
ezclacon Filtrode
TapaUm_tadora Aire
PUNTOSDE PRECALIBRACION
AI hacerajustesnofuemelastapas
Iimttadorasdepldstlcomilsalldde los
retenedoresop..uedehaberdafios.
Sinose necesitanlOSpuntosdepre-
calibraci6n,pasea la secoi6n de "Pro-
cedimientode Ajuste, Marcha Lenta",
Paraajustar los puntosde preoalibra-
ci6n::
Gireettomflto deajustede mexc/a
haciala izquierdahasta que se de-
tenga.
Gireel tondllodernarohalenta hacia
la derechahastaque se detenga.
Luegogffelo haciataizquierda4
vieltas y media.
24
Pongael motorenmarcha y corteel
c_spedpor3 minutes,luego
porcedaconlasecci6ndeajustes.
Sie! motorno arranos,veallaTabla
Diagn6sticao Ilameal n_mero
1-800-235-5878.
Si elfuncionamientodelmotor es
aceptableconlas posiciones
prefijadas,nohar_.falta hacerm&s
ajustes.
PROCEOIMIENTODEAJUSTE
MarchaLenta
Dejeel motorenmarchaIenta.Ajuste
lasrevolucioneshasteque elmotorse
mantenga enmamhasincatarse.
Giree}tomiilohaciala derechapars
aumentarlasrevolucionessielmo-
torseahoga ose para.
, Gireeltomi}lohactalaizquierdapars
reductrlee revoluciones.
Nohar_felts ningdnottoajuste siel
funcionamientoessatisfsctorio.
Ajustede laMezela "H"
Nouse elmotorconel aoeleradera
fondopormuchotiempoal hacerlos
ajus_..sya que darosal motor poddan
ocurrir.Extiendela Iineaelm_imo
Pdermitidopotel timitadory corte algo
e c_sped.Bas&ndoseenelrendi-
miento curante e_corte,ajusteettbmil*
Iodemezcla porincrementosdes6to
t/16 devueita,comosedetailsa con-
tinuaci6n:
•Hacia Isderecha hastequeel motor
tenga buenapotencia al cortarysin
titubeos.
No hags losajustesbasadoene}
sonidonipot tas revoluciones,sino
juzgue porel buen funcionamientoal
cortar.
Hastela izquierdasila tiene revo}u-
cionesaliaspete se parolefalls po-
tencia a|cotter.
Despu_sdecompletarconlosajustes,
verifiquelaaceleraci6n.Ajustenueva-
mente si esnecesario.
Veriflcact6nde Aceleraci6n
Sietmotorsepars otitubeaen lugar
de acelerar,giree!tomiltodeajuste de
mezc/ahaciala izquierdehasteque
consigaunaaceleraci6npersia.Verifi-
que neuvamentey hagalosajustes
neossariosparsconseguirunfuncJo-
namientoaceptable.
Preparee}aparatoparsalmace.nado
a!final delatemporada o si no iova a
userpor m_s de 30 d_as.
ADVERTENCIA:
Permitsque elmotorse enfdey fije
bien elaparatoantesdeguardadoo
transpor_arlo.
, Guardsel aparatoyel combustible
enun lugarbien ventiladodondelos
vaporesdel combustiblenopuedan
entrarencontactoconchispasnitla-
mas=abiertasprovenientesdeclenta-
dotes deagua,motoreso interrpu-
totes el6ctncos,calefactores
centra{es,etc,
oGuardsetaparatocontodeslospro-
tectoresensu{ugar y coloquelode
modo quelaspiezascortantesno
puedancauserheridasporacci-
dents.
SISTEMADE COMBUSTIBLE
Vea elmensajemarcadocomo
IMPORTANTE, quese refiereal usode
combustiblesconmezcladealcohol
ensu aparato,en la secci6nde Uso,
bajoAbastecimientodel Motor.
Losestabilizadoresdecombustible
son unaalternativeaceptablepars
minimizerla formaoi6ndedep6sitos
degoma duranteel almacenaje,Aria-
daestabilizadora 18gasolineenel
tanquede combustibleoenel reci-
pienteparsalmacenar elmismo. Siga
las instruccionesde mezcia queseen-
cuentranimpresasen el envase.Pon-
gaelmotor enmarcha y d_jelo en
marchapor unos5 minutosdespu_s
de haberle puestoestabiiizador.
El aceiteCRAFTSMAN40:1 para mo-
totesa 2 tiempos(enfriadosa sire)
vienemezcladoconestabilizadorde
Guards el aparatoy el combustible
enufitugarcompletamentefuera de1 combustible.Sino usaesteaceite de
atcancedelos nifios. Sears,ustedpodr_aradir estabiliza*
SUPERFICIESEXERNAS doral tanquedecombustible.
/
Siva a almacenarelaparatodurante INTERIORDEL MOTOR
unperiodolargo de tiempo, li'mpielo olRetirela bujfa y viertauna cucharad-
rigurosamenteantesde guardarlo.AI- itsdeaceite 40:1pars motores a 2
maceneen un_rea limpiey seca. tiempes(enfriadosa aim) por la ab-
Aplique unapequefiacantidadde erturapars _ bujf'a.Lentamente,tire
aceitea lassuperficies extemas de lacuerdadearranquede 8 a 10
met_licas, vecesparedistribuirelaceite.
Cambie la bujfa per una nueva del
ripe yde la gama de cater recomen.
dodos.
Limpie el filtro de airs.
Examinetodo el aparatopara verificar
que no haya tomillos,tuercasni per-
nos sueltos. Cambie lodes la pJezas
dafiadas,quebradas o gastadas.
AI pr{ncipiode la pr6xima temporada,
TABLA DIAGNOSTICA
SINTOMA CAUSA
EtmOtor Elmotorseencuentra
noarranca ahogado.
Eltanquede
combustibleest,,vacfo.
i abujfanoest&haoiendo
ch_spa.
Elcombustibleno estd
Ilegandoalcarburador.
El motorno
mantlene
debida-
mente la
marcha
lento
ElmOtor
no acelera,I
tefaTta I
)otencia,o I
separa
bajooarga
Eimotor
humea
excestva-
manta
EJmotor
se calienta
demasiado
* Daiscompres_Sn.
. Lamarchalento estd
fijada muy baja.
* La marchalento est&
fijada muy alto.
i Elcarbumdorrequiereajuste.
Los.juntasdelcigOe_al
estan gastadas.
Bajacempresi6n.
Filtrode'ai'resu_.
i a bujfae_t_
carbonizada.
Elcarburadorrequieraajuste.
, Carbonfzaci6n.
. Baja compresi6n.
Etcebaderest_ .....
pamitamenteaclk,ado.
. Lamezclade combus-
tibleestd equivocada.
Filtrodeairs sucio.
Elcarburadorrequiereajuste.
La mezoladecombus-
tibleest,.equivocada.
La bujTanoes]a qua
corresponds.
Elcerburadorrequieraajuste.
Carbonizacidn.
use exclusivamente combustible
fresco con la prcporc_6ncorrecta de
gasoline a aceite.
OTROS
No guarde la f_asolina de una tempo-
i rada a pr6xlma_
la
Cambie el recipients de gasoline sj
se empieza a oxidar.
SOLUClON
Yea las_lnstnJccionesde Arranqus"i
•Llene eltanqueconlamezcla
correctade combustible.
•Instale una bujfanueva.
* Verifiquequa elfittrode combustible
noest_sucio;cdmbielo.Inspeccione
la Ifneade combust_le; rspdrelao
c_.mbielasise encuentrapartidao
torcida.
Entreen contactoconsuCentrede
ServicioSeers.
, Ajusteeltomillode marchalento
hactaladerechapareaumentarlos
revoluciones.
° Ajuste eltomillo demarchalento
haciala izquierdaparereducirlos
revoluciones.
Vea"Ajustesa| Carbumdor".
, EntreencontactoconsuCentrede
ServicioSears.
. Entreen contactoconsuCentrede
ServfcioSears.
Limpieocambie"eltiitro deairs. '
i impieocambie{abujfay recalibre
laseparaci6n.
Vea"Ajustes alCarbutador".
EntreencontactoconsuCentrede
ServicioSears.
, EntreencontactoconsuCentrede
ServicioSears.
Muevaeloebadorala posici6nOff.
Vaci'e el tanque de combustible y
116halOcon la mezcla correcta.
Limp_eo cambie e! fiitro de aira.
I_ Vea =Ajustes al Carburador".
Vea "Abastecimiento del Motor".
Cambieperla bujfacormcta.
Vea "Ajustes al Carburador".
Entre en contacto con su Centre de
Servicio Sears.
26

Transcripción de documentos

Declaraci6nde Garantfa Regias de Segurldad Montaje Uso Mantenimiento 16 16 18 !9 23 Servioiey Ajustes Almacenaje TablaDiagn6stica Piezas de Repuesto y Encomiendad 24 25 26 Contrarapa GARANTIA DE UN AI_I0 COMPLETO PAR_, LA CORTADORA DE LINEA A GASOLINA WEEDWACKEReDE CRAFTSMAN e Durante un aSo, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimiento la Iubricaci6n y los ajustes a esta Cortadora de Lfnea e Gasolina Weedwacker de Craftsman seg_Jnlas instrucciones de uso y mantenimiento en el Manual del Usuario, Sears reparar_ cualquier defecto de materiaies o de mano de obra gratuitamente. Eeta gamntfa excluye la Ifnea de ni36n, la bujfa y el filtro de aire, qua son piezas fungibfes que se gastan con el uso normal. Si se usa esta Cortadora de I[nea Weedwacker de Craftsman para fines comerciales, esta garantfa tendr& validelz ' per s61a 90 dfas a partir de la fecha de compra. Si se usa esta Cortandor de Imea Weedwacker de Craftsman pare fines de a[quiler, esta garantfa tendr& validez per s61a30 dfas a partir de la fecha de compra. Esta _arantl'a tendrd validez dnicamente mientras se use este producto dentro de losEstados Unidos. SE OBTENDRASERVIOlOBAJO GARANTJADEVOLVtENDOLA CORTADORADE LINEA W;CEDWACKERAL CENTRO DE SERVICtOSEARS MASCERCANO EN LOS ESTADQS UN1DO8. Esta garantfa confiere derechos legales especfficos al propietario, que tel vez tenga asimismo otros derechos que varfan entre estados. Sears, Roebuck and Co., D1817 WA Hoffman Estates, IL 60179 ADVERTENCIA:AI usar cualquferherramientade fuerza de jardineria, deber'_n observarse precauciones b_sicas de seguirdad en todo momento pare reducir el desgo de incendioy graves her;des. Lea y cumpla con todas las instrucciones. iEsta herramienta de fuerza puede ser peligrosa! Cabe al usuario le responsabiJidad de cumplir con todas tas advertencias e instrucciones, iLea et Manual del Usuario en su-totalidad antes de usar elaparato! Est_ completamente familiarizado con los controtes y con el uso cQrrectodel aparato. Umite el uso de este aparato a aquellas personas que hayan lefdo y comprendido, y que vayan a obedecer, todas las advertencias e instrucciones tanto en el aparato corns en el manual. No permita nunca a los nifios que usen este aparato. DE SEGURIDAD 1NFORMACION _._ DELAPARATO PELIGRO: Nunca usecuchillasni disdPOsitivos desgmnadores. El aperato fue isefiadopareser usadoexclusivamente comocortadora Ifnea.Etuso de cualquier otrapiezao accesorio incrementar&elpeligrode heridas.Esteaparatoha sidodsefiado exclusivamentecorno cortador a line& ADVERTENClA" Le t[nea de cortearroja objetosviolentamente. Ustes,al igual que otraspersonas,puedequedarciego o heddo.Use anteojosde seguridady protecci6nen tas piemas, Mantengatodaslas partesdel cuerpoalejadasde la lineagirante. @OQ Mantenga a los n]fios, los espectadores y anirnales a una d_stancia mfnima de 15 metros (50 pies). Pare el motor inmediata* mente si alguien se le acerca. 16 Useanteojosde seguddad tra en el manual. sonas s_empre que haga ajustes al carburador. • Use exclusivamente los accesorios y Sears o liarne al 1-800-554-,6723. SEGURIDAD DEL USUARiO • Mezcle y vierta el combustible al air° !ibre. mientras _ste est_ en uso. ' _gll__:_t'_l afdect o Nencia del alcohol,de drogaso de rernedios. = • Use protecci6n de o6dos si usa el MANTENIMIENTO puedan enredar en la linea o que 6sta pueda arrojar. Los objetos duros pueden dat3arel cabezal y _s.stelos puede arrojar, causando graves heridas. antes de cada uso. Retire los objetos (piedras, vidrio roto, clavos, aJambre, etc.) queetse puedan i hilo, nspeccione &rea a set enredar cortada en el cabezal o que i_stepueda arrojar. Mantenga el equilibrio, con los pies en una superficie estabie, No se extienda demasiado. Tq_aNer:r__c_MbrE_`°* Side_epner_n_n:_ersdee;:_ed/a_j_setransp_`r_ =n ` enc_da _inea veh"u` de1"_ iz_un I aparato. • Vacfeel tanquede combustible antes deguardarel aparatoo de transportarto.Consumatodoel combustible restanteen el caff_umdorponiendeel motoren marchay dej_ndoloen marchahastaque le motor se pare solo. •Guarde el aparato y el combustible en un lugar donde los vapores del combustible no puedanalcanzar chispasni llamas provenientes de tos termotanques, los motores o in. termptoreseT_'_ctricos, los calefactotes centrales,etc. -Guarde el aparatode modo que el limitadorde Ifnea no pueda causar heridasaccidentales. Se puede colgar el aparato por la caja el eje de propuisi6n. •Guarde el aparato fuera del alcance de los ni_os. Si acontece alguna situani6nno provista en este manual, tenga cuidado y usebuen criterio.Si necesitaayuda, Ilame al 1-800-554-6723. AVISO SPECIAL: Su sierrano vieneequipadaconsilensiador limitador de temperaturantcon rejilla antichispa que cumplalos requisitesde los C6digos de California 4442 y 4443.Todas las tierrasforestadasf_erates, m_s los estadosde California,Idaho, Maine, Minnesota,NuevaJersey,Washingtony Oreg6n,requiersnporley que muchos motoresde combusti6nintemaest_n CONTENICO DE LA CAJA Use la sigu_ente lista para verificar que todas la piezas hayan side inclufdas: Modelo 358.796050 • Cortadora • Cubierta Protectora •_ , equipados con rejillaantichispa.Si usted el aparatodondeexistentalesreglao mento,ustedtJeneta responsabilided jurfdicade instalary mantenerestaspiezas en correctoestadode funCionamiento.De Io contrario, estar'&en infracci6nde la ley. AVISO SPECIAL; El estarexpuestoalas vibracienesa trav_sde| usoprolongadode herramtentasde fuerza a gasolinapuedecuasardaSos a losvasossangufneoso a Ios'nervios de los dodos,lasmanos y lascoyunturas en aquellaspersonasque tienen propensidada lostrastomosde la circulaci6no alas h|nchazonesanormales.El usoprolongadoen tiempo fn'oha sidoasociadocon da.fiosa los vases snagufneosde personasque _eOr otraparts se encuentranen perctoestadode salud.Si ocurren sfntomastalescomoel entumecimiento, el dolor,la felta de fuerza, loscambios en el coloro la texturade la pielo faltade sentidoen los dedos,las manos o las coyunturas,deje de usar esta m_.qutnainmediatamentey procure atenci6nm6dica. Los sistemasde anti-vibmci6nno garantizanque se evifentalesproblemes.Los usuarios que hacenuso continuoy prolohgando de las herramientasde fuerza deben fiscalizar atentamentesu estado ffsicoy el estadodel aparato. asegurarqueel mismose encuantre correctamente armadoy que todoslos fT_adorss se encuentren bienajustados. ADJUSTE DEL MANGO ADVERTENClA: At ajustarel mango, aseg_reseque se mantenga entre Recipiente de Ace_te el gatilloy r6tulode seguridad. Recipiente de Gasolina • Afloje latuercamariposa o la perilla • Bobina en el mang0. Examine las piezas para verfficar que • Gire el mangoen posici6nvertical. no haya daF,os. No use piezas danaVuelvaa apretarla tuerca madposa das. firmemente., AVlSO. Si necesita ayuda, si faltan INSTALACIONDE LA CUBIERI"A piezas o si hay piezas daSadas, tlame PROTECTORA al n0mere 1-800-235-5878. ADVERTENCIA: La cubiertaprotecEs normal escuchar que si fiitm de corntoradeber_ser instaladacorrectamente. bustible golpetee en el tanque vacfo. Estacubiertaprovesprotecsi6n parsial Es normal encontrar residuos de ace|to contra el desgode que objetosarrojao de gasolina en el sifenciador, debido a dosal airs puedancausaraccidentesal los ajustes el carburador y alas pmebas usuar_o y otraspersonas,y vieneequi* efectuadas por el fabricante. padacon unlimitadorde hneaque corta MONTAJE el excesode Ifnea.Et limitadorde lfnea ADVERTENC|A" Si recibi6 el aparato .(clue se encuentraen la partsinferiorde ya armado, mpita todos los pasos para la cubiertaprotectora) es filoso y puede 18 cortar. Para conseguir la orientaci6n apropiada yea la ilustracidn que se encuentra en la secci6n de Uso. • Introduzca la m_nsula por la ranura como se ilustra, ° Gire el protector hasta que el pemo pase por el orificio en la m_nsula. • Enrosque ta tuerca rnariposa al perno y aj_stela bien, Protector f AVISO: TornlJtodel Protectord_ Tuerca Mariposa Desechos(instalado) Arandeta CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUALDEL USUARIO Y/.AS REGLASDE SEGURIDADANTES DE PONER ELAPARATOEN MARCHA. Compare las itustraciones con su aparato para familiarizarse con la ublcaci6n de _os dwersos controles y ajustes, Guarde este manual para uso futuro. Mango Auxiliar Tubo Cabezal de Corte St_enciador Interruptor ON/STOP Arranque Cubierta Protectora"_ .., Bujia _ Cuchilla del Limitador de L_nea Patanca del Cebador Dombeador _ Gati)lo Acelerador Tapade! Tanque de Mezclade Combustible INTERRUPTORON/STOP Se usael interruptor para detenerel motor.Presioney sostengael interrputor paradetenerel motor. BOMBEADOR El bombeador retira el aim de las tineas decombustibley las Uenade mezcla de combustible, permitidndote ponerel motoren marcha con menos tironesde la ouerdade arranque. Accloneet bombeadoroprimi_ndoloy ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR ADVERTENCIA: Lea atentamente la informaci6n sobre el combustible en laas reglas de seguridad antes de comenzar.,Si no comprende las reglas oe seguriaad, no intente abastecer el aparato de combustible. Llame at n0mero 1-800-235-5878. luego dejandoque este recobre su forma original. CEBADOR El cebadorayuda a suministrarcombustible al carburadordurantee! arran_ue. Esto permitela puestaen marcha el motorcuandoestd.frfo, Acione el cebadorcolocando}apatanca en la posici6nFull,Despu_sque el motorse haya puestoen marcha, ponga{a palancadel cebadoren la posiciSnOff. ABASTECIMIENTO DEL MOTOR Este motor estd habitttadopara funcionar con gasolina sin plomo. Antes de ¢omenzar con el uso, se deberd mezclar la gasolina con un aceite de buena calidadpara motores de 2 tiempos enfriados a aim. Recomendamos et aceite de la marca Craftsman. Mezcle la gasolina con el eceite en la pmpo_i6n 40:1. (Se obtiene 19 / unaproporci6n de40:1 mezclando 3.2 onzas de acelte con cads galSn de gasolina sin plomo). NO USE aceite pars autom6viles ni para barcas. Estos aceBes daSar_.net motor, AI mezdar el combustible,siga las instrucciones impmsas en el recipiente. Una vez hays aSadido e! aceite a la gasolina, agite al recipiente brevemente para asegurar que el combusSble est_ qompletamente mezclado. 8iempre lea y siga las instrucciones de seguridad que tienen que ver con el combustible antes de abastecer el apareto, tMPORTANTE La experiencia indica qua los combustible mezclados con alcohol (los llamados gasohof o los que contienen etanolo metanol) pueden atraer la humedad, Io que puedecausarla separaci6n y la formaoi6nde _cidos durante el atmacenaje. La gasolina _cida puede daitarel sistemade combustible del motor durante el almacenaje. podda provocar quemaduras de gra= vedad si se toca. _a^ • Apoye el motor y la cubierta protectors enel suelo, permitiendo que el csbezal de corte no hags contactocon el suelo. • Lentamente,oprimael bombeador6 veces. • Mueva la palancadel cebadora Is" posicidn Full. * Apdetey sostengael gatilloacelerador.Mantengael _latilloacelerador completamente opnmidohastaque el motormarche sin problemas. Pare evitar problemas con el motor, _/alanca de! deber_ vaciarse el sistema de cornCebador bustible antes de almacenar el aparato por 30 dfas o m&s. Vaci'e ef tanque de " combustible, ponga el motor en mar" chay d_jelo en marcha hasta que las "_ h_neasde combustible y el carburador Bornbeador queden vacfos. Use combustible fresco pars fa pr6xima temporada. • Firmemente, tire de la cuerda de Nunca use productos de limpieza de arranque 5 veces. motor o carburador en el tanque de AVISO, Si el motor parece como si combustible ya que deTfacerta puede fuera a arrancar antes del quinto tir6n provocar daSos permanentes. de la cuerda de arranque, prosiga con Veala secci6n de ALMACENAJE para el paso siguiente. informaci6n adicional. • Mueva la palanea de cebador a la COMO DETENER EL-MOTOR posici6n Half. ° Firmemente, tire de la cuerda de • Presione y sostenga el interruptor arranque hasta que el motor On/Stop en la posici6n STOP. ° Si el motor no se de_ene, mueva la arranque, pero no mds de 6 timnes. AVISO: Si el motor no arranca despalanca del cebador a la posici6n Full. pu_s del sexto tir6n de la cuerda de Pafancadet Cebador arranque (con la palanca del cebador en la posioi6n Half), aseg_1rese de que la palanca del cebador se encuentre en la posici6n corrects+Luego, mueva la palanca del cebador a la posici6n Full y optima el bombeador 6 yeses; apriete y sostenga el gatillo acelerador y tire de la cuerda de arranque otras 2 COMO PONER EN MARCHA veces. Mueva lapalanca del cebador EL MOTOR a la posiei6n Hairy tire de la cuerda de MOTOR FRIO O CALIENTE DESPUES arranque hasta que el motor se ponga DE QUEDAR SIN COMBUSTIBLE en marcha, pero no mds de 6 veces. ADVERTENCIA; El eabezal de corte Si el motor no arransa, probablemente girard mientras se estd intentando se encuentre ahogado. Proceda con la poner en marcha el motor. Evite el secci6n "Arranque de Motor Ahogado". hater ningtln tipo de contacto con el • Permits que el motor marche por 10 silenciador. Un silenciador catiente segundos, entonces mueva la palanca 2O del cebadoren la p<_ic[6nOff antes de soltarel gatilloacelemdor. AVISO: $i el motorse cala con la palanca del cebadoren la posicf6nOff, mueva la palanca a la posi_i6nHalf y tire de la cuerdade arranque hasta que el motor se ponga en marcha. ARRANOUE DE MOTOR CALIENTE posici6nHalf. Opdmay sostenga el gatillo acelerador.Mantengael gatillo oprimfdobasraque i totalmente ueva lapalancadel cebadoraelta motormamhesin pmblemas, Firmemente,tirede la cuerdade arranquehasta qua el motorse ponga en marcha,pete no m_ de 5 tirones. • Permitaqua el motor matcheper 15 segundos,entoncesmueva lapatanca del cebadora la posici<_n Off. AVISO: Si el motor no arranca, tire de la cuerda otras 5 veces. Si el motorno arranca, probablemente est_ ahogado. ARRANQUE DIFIOIL O ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO Lorsmotoresahogadospuedenponerseen marcha moviendo la palanca del cebadora la posici6nOff;luego, tire de la euerdapara aclararel exceso de combustible.Estopodr_requerir que se tire del mangode la cuerda muchas veces dependiendocuan ahogado se encuentree! motor. Si el aparato sigue sin ponerseen marcha, yea la TABLA]Et, t-AGNOSTICA o Ilame al m3mem1-800-235-5878, INSTRUCClONES DE use POSICION DE use m_s tiempo y tendr& menor probabilidad de "fundirse" en la bobina. Si el cabezal de cotte no gira mientras el motor se encuentra en marcha, asegt_rese que todas las piezas de la cortadora se encuentren debidamente en su lugar. Siempre que no se haite cortando suelte el gatillo aceterador y permita que el motor vuelva a marcha lenta. Para detener el motor." suette el gatillo aoelerador. Presione y sostenga el interrupter On/Stop tlasta que el motor se haya detenido per complete. AVANCE DE LA LfNEA DE CORTE La ffnea de corte avanza aproximadamente 5 cm (2 pulgadas) cada vez que se toca el cabezal contra el suelo con el motor acelerado a fondo. El largo m&s eficiente de ta ffnea es el largo mz_=ximopermitldo par el ilmitador de ffnea, Siempre mantenga la eubierta pretectora en su lugar siempre que el aparato est_ en use. Para avanzar la ffnea: • Aeelere el motor a rondo. enc_made un &rea conc_sped, _ per osten_a el cabezal paralelo al suelo, Toque et cabezal de corte contra el suelo levemente una vez. Con cada toque, la ]rhea avanzar& aproximadamente 5 cm (2 puigadas). AVISO: Toque el cabezal contra el suelo siempre en un _rea con c_sped. Si se hate tocar contra superficies come el cemento o el asfalto, el cabezal podrfa sufrir desgaste excesive. AVISO: S[ la IJ'nease ha gastado y SIEMPRE USE: _ cuenta con 5 cm(2 pulgadas) o menos, har_. falta m_s de un toque para obtener el largo de Iinea m,_seficiente. Pantolones _j_ IosPmtecci6nqos par ADVERTENCIA." Use dnicamente I_lnea con dJ&metrode 1.6 mm (.065 Largos _.._ Cottede de putgada). Las fines de etros diVinez:L'apatos 1__ derechaa tins no avanzar&n debidarnente y pueGtuesos den causar graves her/alas. No use otros materiales, tales, come el alambrd, el bile, la cuerda, etc. El alambre se puede quebrar at cortar, Permita que el motor alcance la velociconvirti_ndose en un misi! muy peligrodad de corte antes de meter el aparato en el material a cortar. so y causando heridas de gravedad. No haga marchar el motor a revoluMETODOS DE CORTE clones m_s altas qua ]as necesarias. ADVERTENCIA: Use la vetocidad La Ifnea de corte cortar_ de una forma m.rnima y no acerque el aparato demarr_s eficientesin qua el motor est_ acetsiado af cortar cerca de objetes s6tierado a fondo. A revo/uciones m_ bados (piedra, gravilla, postes, etc.): esjci6as, habr_ menos ruido y menor vibratos pueden daSar el cabezal, puedan enredarse en la lfnea o la ffnea los ""=" n de! motor. La i/nea de cotte durar& e'j,I PARA ESCALPAR - La t_cnica del ascalpado retira la vegetaoi6n no deseada. Sostenga el cabezal unos 8 cm (3 pulgadas) del suelo y en _ngulo. Deje que la punta de la lffiea golpee contra et suelo cerca'de los _dSoles, los postes, los monumentos, etc. Esta t_onica incrementa el desgaste de la Ifnea. puede arrojar violentamente al aire, causando eerie peligro. • La punta de la Ifnea es la que corta. Se conseguird meier rendimiento y el mfnimo desgaste ei no se mete fa Ifnea dentro del matedal que se est,. cortando. La ilustraci6n a continuaciSn rnuestra la forma correcta e incorrecta de cortar, La puntadela Ifneai La Ifneaestfi meti. as la quecorta gi ParaEscalpar.. da dentindelma- terialde traba|_ In • La tfnea retira f_.cIlmente el c_sped y las matas hierbas de alrededorde paredes, cercados, drboles y macizos de flores; pero tambi_n es capaz de cortar la corteza tiema de drboies y arbustos y de marcar las cercas. Para evitar dafios, especialmente a la vegetaci6n delicada o a los drboles con corteza fina,acorte la Ifnea a unos 10 a 13 cm (4 a 5 pulgadas) y use el aparato sin acelerar a fendo. ° Para recortar o escalpar, use et aparate sin aceierar a fondo, para inerementar la vida _it de la Ifnea y disminuir el desgaste del cabezal, especialmente: AI haosr trabajos livianos. Cerca de ebjetos con los cua_esla ffnea se puede enter, come son _ospostes o ,_rboles de poco di&me• troy el alambre de las cercas. • Para cortar c6sped y barter, acelere el motor a rondo para Iograr un buen trabajo de limpieza. ADVERTENCIA: Use siempre proteeci6n para !oe ojos. Nunca se incline per encima del cabezaL La Ifnea puede arrojar o hacer rebotar piedras o desechos hacia los ojos y la cara, pudiendo causar la p(_rdidade la vista u otras graves heridas. PARA RECORTAR--- Sostenga el cabezal unos 8 cm (3 pulgadas) del suelo yen &nguto. Unicamente la punta de la Ifnea deber_thacerel contactocon el material a cortar. No meta la h'neadentro del _rea que se est&cortando. Para Recortar PARA CORTAR C_SPED - Este parato es ideal para cortar c_sped en _ugares donde las cortadoras convencionales no Ilegan. En posici6n de cortar c_sped, mantenga la linea paralela al suelo. Evite presionar el cabezal contra el sueto, ya que de hacerlo podfia escalpar la vegetaci6n y dafiar el aparato. Pars Cortar C6sped PARA BARRER - Se puede usar la acci6n ventiladora de la Irnea girante para barter r&pida y fz_cilmente un _.rea determinada. Mantenga la tfnea para]e_aal suelo directamente encima de las superficies que se quiera barrer y meuva el aparato de un lade al otro r&pidamente, Para Barrer :..i-:!":f ,..i..'...:' / ._*_': i_:"; 8 cm (3 puigadas) del suelo 22 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO TAREA DE CUIDADOY MANTENIM]ENTO , Veriiica,rq_e no h'aya' plezas"i fij_doree suelto8 ........ Verifiearque no hayapiezas daffada,s, o gastadas L.imP_.. r el aparato y susplacas Limpiarel f!ltrode aim ..................... Cambiar a buifa .... RECOMENDACIONES GENERALES La garant/a de este aparato no cubre los artieutos que hart side sometidos al abuso o a la negligencia por parts del usuar{o. Para recibir el valor completo de la garantla, el usuado deberd man.......tener et aparato segSn las instrucclones en este manual. Hard falta hacer varios ajustes peri6dicamente para mantener el aparato de forma debida. VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJADORES NI PIEZAS SUELTAS • Cubierta de la Bujl'a ° Filtro de Airs • Tomillos de la Caja • Tomillos del Mango Auxiliar • Cubierta Protectora VE_IIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DANADAS O GASTADAS Permita que sea el Centro de Servicio Sears qulen efectSe el eambio de pie* zas dafiadas o gastadas. " • Interroptor On/Stop - Asegt_rese de que el interruptor funcione correctamente sostenidndolo en la posici6n StOp". Asegdrese de que el motor se haya detenido per completo, lue* go, ponga el motor en mamha nuevamente y contin_Je. • Tanque de Combustible - Deje de user el aparato si hay seSaies de dahos o p_rididas en el tanque de combust=ble. • Cubierta Protectora-Deje de user el aparato si el protector estd daSado. L|MPIE EL APARAI"O Y SUS PLACAS • Limpie et aparato usando un trapo , h_rnedo con un dstergente suave. Seq_Je el aparato usando un trapo seco y limpio. CUANDO HACER .Antesd._,ca_auso Antes de cada uso Despu_sde cada uso Cada 5,horasde u.so Anualmente LIMPIE EL RLTRO DEL AIRE No limpie el filtro de airs con gasolina ni cualquier otro solbente inflamable para evitar pefigro de incendio y de emiciones evaporativas nocivas. Los filtros de aire sucios disminuyen la vida titil y el rendirniento del motor e incrementan el consumo de combustible y de emtciones nocivas. Umpie siempre el filtro de airs despu_s de carla 5 horas de uso. • Limpie ta tapa y.el drea alrededor de la tapa para evltar qua seiga suciedad o desechos en el • carburador cuando se saque la tap& • Retire las p.iezas come se ilustra. Limpie el filtro con agua y jab6n. • Psrmita que el filtro se seque. • Aplique varias gotas de aceite al fjftro; • exprima el filtro para disttibuir el aceite. Reponga las piezas, CAMBIE LA BUJIA Deberd cambiarse la bujFa anualmente _caraasegurar que el motor arranque ilmente y tenga un mejor rendimeinto, Ajuste ta separaci6n de los electrodos a 0.025 de pulgada. El encendido es fijo e ina(terable. : Gire y saque _ cubierta de ta bujl'a, Retire la bujfa del cillndro y des_he/a, • C_mbiela por una buifa Champion C,J-SY y ajuste la bujza nueva con una Itave de cubo de 3/4 de pulgada . (10 a 12nuevamente libras/pie). la cubierta de la Instale bujfa. i PARA CAMBIAR LA UNEA • Presione y sosten_]ael interruptor On/Step en la poslci6n STOP. Asegurese de qua el motor se haya detenido pot oompteto. • Gire y saque la cubierta de la bujfa. • Retire ta bobina tirando firmemente del bot6n de toque. y de ta bobina. tnstale una bobina pre-cargada o corte un largo de unoa 6 metros de Ifnea mama Craftsman con di_,metm de 1.6 mrn (0 065 de pulgada). Nunuse alambre, soga, hilo,del etc., qua i ca Limpie la supefficie entera cubo se pueden romper y convertirse en p_-oyectilespeligrosos. Meta 1 cm (1/2 pulgada) de la punta de la Ifnea por el orificio pequei_o en el intedor de |a bot_ina. • Enmsq.ue la Ifnea en la bobina firms y parelamente en la direcci6n que indica la flecha en la bobina. • Fije la Ifnea en la mella en la bobina, dejando unos 7 a 12 cm (3 a 5 pulgadas) de Ifnea cotgando sin enrosOaF. • Meta la punta de la linea pot el orificio de saiida en et oubo como se ve en la ilustraci6n. • At_neela mafia _ el or_cio de satida. • Coloque la bobina en el.oubo y emp6jela hasta qua s_ fije en posiciSn. • Tire la Ilnea qua sobmsale del cubo para liberarla de la mella en el intedor del cubo. .,t,--...Bobina la marcha lenta despu6s de cada ajuste de mezcla. El ajuste del ¢arburador es de primordial importancia. SI se hace incorrectamente, puede dafiar tanto el motor como el carburador permanentemente. Si necesita mds ayuda o no estd seguro de c6mo hacer este pmcedimiento, !lame al ndmero de ayude al consumidor 1-800-235-5878. El combustible vencido, el filtm de aire sue/o, e! fittro combustible sucio o ea motor ahogado pueden darla impresi6n de carburaci6n desajustada. Verifique estas condiciones antes de ham er cualquter ajuste al carburador. E] carburador ha sido ajustado cuidadosamente en la |_.brica, Posiblemente sea necesario hater ajustes si se nota cualquiera de las aiguientes condiciones: • El motor no anda en mamha lenta. Vea "Marcha Lenta" bajo el procedimiento de ajuste. * El motor se para o se ahoga cuando debe acelerar. Vea =Verificaci6n de AoeteractSn" bajo el procedimiento de ajuste. • Pdridida de potencia de core. Vea "Ajuste de la Mezcla" bajo el procedimiento de ajuste. El carburador cuenta con dos tomillos de ajuste. Tomilto Tornilfode i_uste de ezclacon TapaUm_tadora Lenta Tapadel Filtrode Aire PUNTOSDE PRECALIBRACION AI hacerajustes no fueme lastapas Iimttadorasde pldstlcomils alldde los retenedoreso p..uede haberdafios. Si no se necesitanlOSpuntosde precalibraci6n, pase a la secoi6n de "Procedimiento de Ajuste, Marcha Lenta", Para ajustar los puntos de preoalibraOrific_ode satidade la Ifnea ci6n:: • Gireet tomflto de ajustede mexc/a AJUSTED AL CARBURADOR hacia la izquierda hasta que se deADVERTENCIA: El cabezal de torte tenga. • Gire el tondllo de rnarohalenta hacia se mantendrfi girando durante la mayor pare de este pmcedimiento. Use su la derecha hasta que se detenga. Luego gffelo hacia ta izquierda 4 equipo protector y observe todas las precauciones de seguridad. Verifique vieltas y media. 24 Unea I-.. /-_--_.. J • Ponga el motoren marcha y corteel c_spedpor3 minutes,luego porcedacon la secci6nde ajustes. Si e! motorno arranos, veal la Tabla Diagn6stica o Ilame al n_mero 1-800-235-5878. • Si elfuncionamientodel motor es aceptablecon las posiciones prefijadas,no har_.falta hacer m&s ajustes. PROCEOIMIENTODE AJUSTE MarchaLenta Dejeel motoren marcha Ienta.Ajuste lasrevolucioneshasteque el motorse mantenga en mamha sin catarse. • Gire e}tomiilohaciala derechapars aumentarlasrevoluciones si el motor se ahoga o se para. , Gire el tomi}lohactala izquierdapars reductr lee revoluciones. No har_felts ningdnotto ajuste si el funcionamiento es satisfsctorio. Ajuste de la Mezela "H" No use el motorconel aoeleradera fondo pormucho tiempoal hacerlos ajus_..sya que daros al motor poddan ocurrir.Extiende la Iineael m_imo Pdermitido pot el timitadory corte algo e c_sped.Bas&ndoseen el rendimiento curante e_corte,ajusteet tbmil* Io de mezcla porincrementosde s6to t/16 de vueita,comose detailsa continuaci6n: •Hacia Is derecha hasteque el motor tenga buena potencia al cortary sin titubeos. No hags los ajustesbasado en e} sonido ni pot tas revoluciones,sino juzgue porel buen funcionamientoal cortar. • Haste la izquierdasila tiene revo}ucionesalias pete se par o le falls potencia a| cotter. Despu_s de completarcon los ajustes, verifiquela aceleraci6n.Ajuste nuevamente si es necesario. Veriflcact6nde Aceleraci6n Si et motorse pars o titubeaen lugar de acelerar, giree! tomiltode ajuste de mezc/a haciala izquierdehasteque consigauna aceleraci6npersia. Verifique neuvamentey haga losajustes neossariospars conseguirun funcJonamientoaceptable. Prepare e}aparatopars almace.nado a! final de la temporada o si no iova a user por m_s de 30 d_as. ADVERTENCIA: • Permitsque el motorse enfde y fije bien el aparatoantesde guardadoo transpor_arlo. , Guards el aparatoy el combustible en un lugarbien ventilado dondelos vapores del combustibleno puedan entraren contactoconchispasni tlamas=abiertas provenientesde clentadotes de agua, motores o interrputotes el6ctncos,calefactores centra{es,etc, o Guardset aparatocon todeslosprotectoresen su{ugar y coloquelode modo que laspiezascortantesno puedancauserheridaspor accidents. • Guards el aparatoy el combustible en ufi tugarcompletamentefuera de1 atcancede los nifios. SUPERFICIES EXERNAS Siva a almacenar el aparatodurante un periodolargo de tiempo, li'mpielo rigurosamente antes de guardarlo. AImacene en un _rea limpiey seca. • Aplique una pequefiacantidadde aceite a las superficies extemas met_licas, SISTEMA DE COMBUSTIBLE Vea el mensajemarcado como IMPORTANTE, quese refiereal uso de combustiblescon mezcla de alcohol en su aparato,en la secci6n de Uso, bajoAbastecimientodel Motor. Los estabilizadores de combustible son una alternative aceptable pars minimizer la formaoi6ndedep6sitos de goma duranteel almacenaje,Ariada estabilizadora 18gasolineen el tanquede combustibleo en el recipienteparsalmacenar el mismo. Siga las instrucciones de mezcia que se encuentranimpresas en el envase. Ponga el motor en marcha y d_jelo en marcha por unos 5 minutos despu_s de haberle puestoestabiiizador. El aceiteCRAFTSMAN 40:1 para mototesa 2 tiempos (enfriadosa sire) viene mezclado conestabilizadorde / combustible.Si no usaeste aceite de Sears, ustedpodr_aradir estabiliza* doral tanquede combustible. INTERIOR DEL MOTOR olRetirela bujfa y viertauna cucharadits de aceite 40:1 pars motores a 2 tiempes(enfriadosa aim) por la aberturapars _ bujf'a.Lentamente,tire de la cuerdade arranquede 8 a 10 vecespare distribuirel aceite. use exclusivamente combustible fresco con la prcporc_6ncorrecta de gasoline a aceite. OTROS No guarde la f_asolina de una tempoi rada a la pr6xlma_ Cambie el recipients de gasoline sj se empieza a oxidar. • Cambie la bujfa per una nueva del ripe y de la gama de cater recomen. dodos. Limpie eltodo filtro eldeaparato airs. para verificar Examine que no haya tomillos,tuercas ni pernos sueltos. Cambie lodes la pJezas dafiadas, quebradas o gastadas. • AI pr{ncipiode la pr6xima temporada, TABLA DIAGNOSTICA SINTOMA CAUSA Et mOtor • El motorse encuentra no arranca ahogado. • El tanquede combustibleest,, vacfo. SOLUClON • Yea las_lnstnJccionesde Arranqus"i •Llene el tanqueconla mezcla correctade combustible. •Instale una bujfanueva. i ch_spa. a bujfano est& haoiendo El combustibleno estd Ilegando alcarburador. * Verifiquequa elfittro de combustible no est_ sucio;cdmbielo.Inspeccione la Ifnea de combust_le; rspdrelao c_.mbielasise encuentrapartidao torcida. • Entreen contactoconsu Centrede * Daiscompres_Sn. ServicioSeers. El motor no . La marcha lento estd , Ajusteel tomillode marcha lento mantlene fijada muy baja. hactala derechapare aumentar los debidarevoluciones. mente la * La marcha lento est& ° Ajuste el tomillo de marcha lento marcha fijada muy alto. haciala izquierdapare reducirlos lento revoluciones. • Vea"Ajustesa| Carbumdor". , Entreen contactoconsuCentrede Los.juntasdelcigOe_al i estan Elcarbumdor requiereajuste. ServicioSears. gastadas. Baja cempresi6n. . Entreen contactoconsuCentrede ServfcioSears. Filtrode'ai'resu_. El mOtor Limpieo cambie"eltiitro deairs. ' no acelera, I carbonizada. la separaci6n. te faTta I i a bujfae_t_ impieo cambie{a bujfay recalibre )otencia,o I Elcarburadorrequieraajuste. i Vea"Ajustes al Carbutador". , Carbonfzaci6n. EntreencontactoconsuCentrede se para ServicioSears. bajooarga , Entreen contacto consuCentrede . Baja compresi6n. ServicioSears. • Et cebaderest_ ..... Ei motor • Mueva el oebadorala posici6nOff. humea pamitamenteaclk,ado. excestva- . Lamezcla de combus• Vaci'e el tanque de combustible y manta 116halOcon la mezcla correcta. tibleestd equivocada. Limp_eo cambie e! fiitro de aira. Filtrodeairs sucio. El carburadorrequiereajuste. I _ Vea =Ajustes al Carburador". EJmotor • La mezola decombusse calienta tibleest,. equivocada. demasiado • La bujTano es]a qua corresponds. • Elcerburadorrequieraajuste. • Carbonizacidn. • Vea "Abastecimiento del Motor". • Cambieperla bujfacormcta. • Vea "Ajustes al Carburador". • Entre en contacto con su Centre de Servicio Sears. 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Craftsman 358.796050 El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas