Transcripción de documentos
Microlife FR 1DM1
3 sec. Measurement
Mesure en 3 secondes
Medición en 3 segundos
3 Sek. Messung
Medição em 3 segundos
Fever Alarm / Silent GlowTM Technology
Alarme de fièvre / Silent GlowTMtechnologie
Señal de alarma en caso de fiebre / Tecnología
Silent GlowTM
Fieberalarm / Silent GlowTM Technologie
Alarme de febre / Tecnologia Silent GlowTM
Illuminated Display
Ecran rétro-éclairé
Pantalla con iluminación
Beleuchtetes Display
Visor iluminado
Signal Tone
Signal sonore
Señal acústica
Signalton
Sinal sonoro - beep
Celsius - Fahrenheit
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email
[email protected]
www.microlife.com
IB FR IDM1-S VarA5-scan 0408
12 Memories
12 Mémoires
12 Memorias
12 Speicherplätze
12 Memórias
Termómetro de frente
Manual de Instrucciones
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el termómetro por primera vez y guárdelas,
por si fuera necesario consultarlas en el futuro.
Este termómetro de frente Microlife es un producto de alta calidad que presenta la última tecnología y está validado de acuerdo con los estándares internacionales. El termómetro de frente
ofrece resultados estables y libres de interferencias en cada
medición. El termómetro realiza un autotest de funcionamiento
cada vez que se pone en marcha, con el fin de garantizar la máxima precisión en las mediciones.
El termómetro de frente Microlife permite la medición sencilla y
rápida de la temperatura corporal. Por favor, tenga en cuenta que
- como cualquier temperatura cutánea - la temperatura en la
región temporal puede diferir de la temperatura interna del
cuerpo (p.ej. obtenida mediante un termómetro rectal), lo que se
debe a un efecto fisiológico llamado vasoconstricción. Puesto
que la vasoconstricción puede ocurrir en la fase temprana de la
fiebre, resultando en un efecto de piel fría, la temperatura registrada usando un termómetro de frente puede ser sospechosamente baja.
La temperatura cutánea de los bebés reacciona muy rápidamente a la temperatura ambiente. Por esta razón, no tome ninguna
medición durante o después de dar el pecho; la temperatura
cutánea puede ser inferior a la temperatura corporal interna.
Si el resultado de la medición no se correspondiera con el estado
del paciente, contraste el resultado siempre con otra medición de
la temperatura corporal interna, p.ej. usando un termómetro ótico
infrarrojo o un termómetro rectal.
Las pilas y los instrumentos electrónicos han de
eliminarse de acuerdo con las reglamentaciones locales
aplicables y no deben tirarse a la basura doméstica.
25
Índice
1. Ventajas de su termómetro
2. Instrucciones de seguridad importantes
3. Descripción del Producto
4. Método de medición del termómetro de la temperatura corporal
5. Control de la pantalla y símbolos
6. Instrucciones de uso
7. Cambio de Fahrenheit a Celsius y viceversa
8. Mensajes de error
9. Llamada de 12 lecturas en el modo de memoria
10. Limpieza y conservación
11. Sustitución de las pilas
12. Garantía
13. Características Técnicas
14. www.microlife.com
26
1. Ventajas de su termómetro
Medición rápida
La innovadora tecnología por infrarrojos permite una medición
sencilla escaneando simplemente la zona de la ceja. Después de
un tiempo de escaneo de 3 segundos, el resultado de medición
se visualiza en la pantalla LCD.
Exactitud y precisión
Por las características únicas del sistema de ensamblaje del
extremo de medición que incorpora un avanzado sensor de
infrarrojos, este dispositivo realiza mediciones que se pueden
comparar a mediciones con un termómetro oral numérico.
Cómodo y de fácil uso
• La forma de pingüino encanta a niños y madres.
• No es necesario emplear ninguna funda protectora, por lo
que el termómetro es más fácil y cómodo de usar.
• El termómetro puede ser utilizado a diario sin interferir en
el ritmo de vida cotidiano. La medición puede realizarse
incluso mientras el niño duerme.
• El termómetro no asusta a los niños como lo hace un termómetro rectal y es más agradable de usar que un termómetro
oral.
Aparición en la pantalla de la temperatura memorizada
Al poner en marcha el termómetro, durante 3 segundos aparece
automáticamente en la pantalla el valor de la última medición.
Recuperación múltiple de lecturas
El usuario tiene la posibilidad de recuperar las últimas 12 lecturas entrando en el modo de llamada, lo que le permite seguir la
variación de la temperatura de manera más eficiente.
Higiénico y seguro
• Sin riesgo de roturas del cristal o de ingestión del mercurio.
• Totalmente seguro para ser usado en niños.
Indicación de temperatura elevada
10 pitidos o bips cortos y una luz de fondo roja en la pantalla
LCD advierten al paciente de que su temperatura puede ser
superior a 37,5 °C.
27
2. Instrucciones de seguridad importantes
•
•
•
•
•
El termómetro nunca debe ser usado con fines diferentes para
los que ha sido diseñado. Por favor, lea y respete las precauciones generales de seguridad en caso del uso en niños.
Nunca sumerja el termómetro en agua o cualquier otro
líquido (no es resistente al agua).Para la limpieza, por
favor, siga las instrucciones en la sección «Limpieza
y conservación».
Proteja su termómetro de la exposición directa al sol y guárdelo en un lugar seco, sin polvo, y a una temperatura entre
16 y 40 °C (60.8 - 104 °F).
No use el termómetro si parece que el extremo de medición
está dañado o si parece haber algún daño en el termómetro.
¡Si realmente está dañado, no intente reparar el termómetro!
Por favor, contacte con el distribuidor Microlife de su país.
Los componentes de este termómetro son de alta calidad y
precisión. Evite que su termómetro se caiga. Protéjalo frente
a fuertes golpes o impactos. ¡Evite torcer el instrumento y el
extremo de medición!
ADVERTENCIA:
• El uso de este termómetro no debe sustituir la consulta con
su médico.
• ¡Este termómetro no es resistente al agua! ¡Por favor,
NUNCA lo sumerja en líquidos!
3. Descripción del Producto
(1) Extremo de medición
1
(2) Botón de INICIO (START)
2
(3) Pantalla LCD
3
(4) Botón de puesta en
marcha O/I
(5) Cubierta protectora
de las pilas
4
5
28
4. Método de medición del termómetro de la temperatura corporal
El termómetro mide la energía infrarroja irradiada por la piel
situada encima de la región de la ceja y el tejido circundante.
Esta energía es recogida por las lentes y convertida en un valor
de temperatura.
Las lecturas de temperatura obtenidas escaneando encima de la
zona de las cejas proporcionan la mayor precisión.
5. Control de la pantalla y símbolos
Pantalla
LCD
Significado
Descripción
Aparición de todos Presione el botón O/I para
los segmentos
poner la unidad en marcha,
aparecerán todos los
segmentos durante
2 segundos.
29
Memoria
El último valor medido
aparecerá en la pantalla
automáticamente durante
3 segundos.
Preparado
El aparato está preparado
para la medición, el símbolo °C o °F aparecerá
parpadeando.
Medición acabada
El valor medio aparecerá en
la pantalla LCD con el símbolo °C o °F parpadeando,
el aparato está listo para la
próxima medición.
Indicación de
batería baja
Cuando se pone en marcha
el termómetro, el símbolo
de la batería aparece
parpadeando para recordar
al usuario que debe
cambiar las pilas.
6.
Instrucciones de uso
1. Presione el botón O/I. La pantalla se
activa y muestra todos los segmentos
durante 2 segundos.
2. El valor de la última medición aparece
en la pantalla automáticamente durante
3 segundos junto con el símbolo «M».
3. Cuando el símbolo °C o °F está parpadeando, suena un pitido y el termómetro está
listo para realizar la medición.
4. Coloque el extremo de medición en la
región situada aproximadamente 1 cm
encima del centro de la ceja. Si la
región de la ceja está cubierta de pelos,
sudor o suciedad, se deberá despejar
para mejorar la precisión de la lectura.
5. Presione el botón INICIO una vez y suéltelo.
Empiece a mover el instrumento uniformemente desde 1 cm encima del centro de la ceja hasta 1 cm
encima del extremo exterior de la región de la ceja. Al cabo
de 3 segundos, se emite un pitido largo indicativo de que la
medición ha finalizado. Si el desplazamiento del extremo de
medición es demasiado lento como para alcanzar el extremo
exterior de la ceja antes de que suene el pitido largo, repita
la medición tal como se ha descrito antes, a partir del punto
4, simplemente moviendo el extremo de medición un poco
más deprisa esta vez.
6. Lea la temperatura registrada en la
pantalla LCD.
IMPORTANTE:
• El paciente debe permanecer durante al menos 30 minutos
en condiciones ambientales constantes.
• No tome ninguna medición durante o inmediatamente
después de dar de mamar a un bebé.
• No use el termómetro de frente en ambientes muy húmedos.
• Los pacientes no deben beber, comer ni hacer ejercicio
antes/durante la toma de medición.
30
•
Antes de colocar el extremo de medición del termómetro en
la región donde va a realizar la medición, límpiela para
eliminar la suciedad, los pelos o el sudor.
• No quite el dispositivo de medición de la región de medición
antes de escuchar el pitido de finalización.
• Use un paño impregnado en alcohol para limpiar cuidadosamente el extremo de medición y espere 15 minutos antes
de tomar una medición en otro paciente.
• Sonarán 10 pitidos o bips cortos y se iluminará una luz de
fondo roja en la pantalla LCD, si la temperatura es superior
a 37,5 °C (99.5 °F), para avisar al paciente de que puede
tener una temperatura superior a 37,5°C.
• Tome siempre la temperatura en el mismo punto de la
frente, ya que los resultados pueden variar si se toman en
puntos diferentes.
• En los siguientes casos se recomienda realizar 3 mediciones
en el mismo punto y tomar como resultado de la medición
el valor más alto:
1) Recién nacidos de menos de 100 días de vida.
2) Niños menores de 3 años con el sistema inmunológico
afectado y para los cuales resulta crítica la existencia o
ausencia de fiebre.
3) Cuando el usuario utiliza el termómetro por primera vez y
hasta que no se familiarice con su uso y obtenga resultados
fiables.
El termómetro ha sido clínicamente validado y se ha
comprobado que resulta seguro y preciso siempre y cuando
se use de acuerdo con las instrucciones de este manual.
7. Cambio de Fahrenheit a Celsius y viceversa
El termómetro puede mostrar los resultados de la medición en
grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar la pantalla entre °C y
°F, simplemente apague el termómetro, presione y mantenga
presionado durante 5 segundos el botón de inicio (START)
hasta que en la pantalla aparezca «-- -» y el símbolo °C o °F
parpadeando. Presionando de nuevo el botón de inicio podremos
pasar de una escala a otra. Una vez escogida la escala de
medición, espere 5 segundos hasta que el termómetro esté listo
automáticamente para iniciar la medición.
31
8. Mensajes de error
Pantalla /
Problema
Significado
Posible causa y
remedio
Temperatura medida Aparece «H» cuando la
demasiado alta
temperatura medida es
superior a 42,2 °C
(108,0 °F).
Temperatura medida Aparece «L» cuando la
demasiado baja
temperatura medida es
inferior a 34,0 °C
(93,2 °F).
Temperatura
ambiente
demasiado alta
Aparece «H» junto a
«▲» cuando la
temperatura ambiente
es superior a 40,0 °C o
104,0 °F.
Temperatura
ambiente
demasiado baja
Aparece «L» junto a
«▼» cuando la
temperatura ambiente
es inferior a 16,0 °C o
60,8 °F.
Pantalla de Error de
Funcionamiento
Error de funcionamiento
del Sistema.
Pantalla en blanco
Por favor, compruebe si
la pila está colocada
correctamente.
Compruebe también la
polaridad de las pilas
(<+> y <->).
Indicación de fallo
de las pilas
Si sólo aparece permanentemente el símbolo
de la batería en la
pantalla, las pilas deben
ser inmediatamente
sustituidas.
32
9.
Llamada de 12 lecturas en el modo de memoria
El termómetro permite recuperar las últimas 12 lecturas. Para
consultarlas, por favor, siga la siguiente secuencia.
Pantalla
Significado
Descripción
Modo de llamada
Pulse el botón INICIO para
entrar en el modo de
recuperación en estado
desconectado. Parpadea el
icono de la memoria «M».
Lectura 1
(última lectura)
Pulse y suelte el botón
INICIO para recuperar la
última lectura. Se visualiza
1 sólo, junto al icono de la
memoria.
Lectura 2
(penúltima
lectura)
Pulse y suelte el botón
INICIO para recuperar la
penúltima lectura.
Lectura 12
(últimas lecturas)
Pulse y suelte el botón
INICIO consecutivamente
para recuperar las lecturas
sucesivamente, pudiendo
consultar las últimas
12 lecturas.
Si se pulsa y suelta el botón de inicio después de llamar las últimas
12 lecturas, se reanudará la secuencia a partir de la lectura 1.
10. Limpieza y conservación
Use un algodón o un paño de
algodón impregnado en alcohol
(isopropílico 70%) para limpiar la
carcasa exterior del termómetro y
el extremo de medición.
Asegúrese de que no entre líquido
en el interior del termómetro.
Nunca use agentes limpiadores abrasivos, desengrasantes o
benceno para limpiarlo y no sumerja el termómetro nunca
en agua o en cualquier otro líquido limpiador.
33
Tenga cuidado de no romper la superficie de la pantalla.
Saque las pilas del termómetro si no lo va a utilizar durante un
largo período de tiempo para evitar daños causados por una pila
que haya perdido líquido.
11. Sustitución de las pilas
El termómetro funciona con una pila de litio, tipo CR2032, que
viene incluida en cada unidad. Cuando en la pantalla aparezca el
símbolo de la batería intermitente, usted deberá cambiar la pila.
Para ello, debe introducir la punta de un destornillador en la
ranura para sacar la pila de su compartimiento (vea fig.).
12. Garantía
Este instrumento de medición de alta calidad tiene una garantía
del fabricante de 2 años a partir de la fecha de compra siempre
y cuando se sigan las siguientes instrucciones. Las reclamaciones
de garantía deben efectuarse durante el período de vigencia de la
garantía.
Este producto ha sido fabricado con el máximo cuidado de acuerdo con los estándares internacionales de calidad. Si a pesar de
ello, usted tiene motivos de queja, por favor, acuda a la farmacia
o lugar donde adquirió el producto y allí le informarán sobre
cómo contactar con el distribuidor Microlife de su país.
Los daños causados por un uso incorrecto no serán motivo de
reclamación de la garantía. La pila y el envase están excluidos
de la garantía. Reclamaciones por estos motivos, incluidas las
reclamaciones por daños quedan excluidas.
Nombre y dirección del vendedor especializado:
34
13. Características Técnicas
Modelo:
Intervalo de
medición:
Resolución:
Precisión:
Pantalla:
Alarma:
Memoria:
Iluminación
de fondo:
Termómetro de frente FR 1DM1
34.0 °C a 42.2 °C (93,2 °F a 108.0 °F)
0,1 °C / °F
Laboratorio: ±0,2 °C, 36,0 ~ 39,0 °C
(±0.4 °F, 96.8 ~ 102.2 °F)
(Temperatura ambiente: 16 - 40 °C)
Pantalla de Cristal Líquido, 4 dígitos más
símbolos especiales.
a. Al poner en marcha el instrumento se oye
1 pitido o bip corto.
b. Lleve a cabo la medición: Sonará 1 pitido o
bip largo (1 seg.) si la lectura es inferior a
37,5 °C (99.4 °F), y sonarán 10 pitidos o
bips cortos si la lectura es igual o superior
a 37.5 °C (99.4 °F).
c. Error del sistema o fallo de funcionamiento:
Suenan 3 pitidos o bips cortos
a. Muestra automáticamente el valor de la
última medición al ponerse en marcha.
b. Llamada de 12 lecturas en el modo de
memoria.
a. La pantalla se ilumina en VERDE durante
4 segundos tras encender el aparato.
b. La pantalla se ilumina en VERDE durante
5 seg., si se ha realizado una medición con
un resultado inferior a 37,5°C (99.4°F).
c. La pantalla se ilumina en ROJO durante
5 seg., si se ha realizado una medición con un
resultado igual o superior a 37,5 °C (99.4 °F).
Temperatura
operativa:
16 °C a 40 °C (60,8 °F a 104 °F)
Temperatura de
Conservación y
-20 °C a +50 °C (-4 °F a 122 °F)
Transporte:
Apagado
Aprox. 1 minuto después de haber realizado la
automático:
última medición.
Pila:
CR2032 pila (X1) - 1000 mediciones como mínimo
Tamaño:
122,36 x 42,2 x 43,11 mm (largo/ancho/alto)
Peso:
48g (con pila), 45g (sin pila)
Referencia a
Cumple con la normativa ASTM E-1965-98
normas:
35
De acuerdo con el tratado del Usuario de Productos Médicos, se
recomienda realizar una inspección técnica del termómetro cada
2 años para los usuarios profesionales. Por favor, respete la
normativa aplicable de eliminación de residuos.
14. www.microlife.com
En nuestra página web puede encontrar información detallada
sobre nuestros termómetros y tensiómetros y también sobre
nuestros servicios.
36