Mhouse PH0 El manual del propietario

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
El manual del propietario
Mhouse srl
Via Pezza Alta 13
31046 Oderzo TV Italia
Tel. +39 0422 202 109
Fax +39 0422 852 582
www.mhouse.biz
Declaration of Conformity
PH0 is manufactured by NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE
S.r.l. is a company of the group NICE S.p.a.
Number: 243/PH0 Revision: 0
The undersigned, Lauro Buoro, in the role of Man-
aging Director, declares under his sole responsibility,
that the product:
Manufacturer's name: NICE S.p.a.
Address: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè,
Oderzo (TV) Italy
Type: Photocell (presence detector, type “D”
according to standard EN 12453:2002)
Models: PH0
complies with the specifications of the following EC
directives, as amended by the directive, 93/68/EEC of
the European Council of 22nd July 1993:
89/336/EEC; DIRECTIVE 89/336/EEC OF THE
EUROPEAN COUNCIL of 3 May 1989, regarding
the approximation of member state legislation
related to electromagnetic compatibility.
According to the following standards:
EN 61000-6-2:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004
The product also complies totally or partially with
the following standards:
EN 13241-1:2004, EN
12453:2002, EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN
61496-1:2004
Dichiarazione di conformità
PH0 è prodotto da NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE
S.r.l. è una società del gruppo Nice S.p.a.
Numero: 243/PH0 Revisione: 0
Il sottoscritto Lauro Buoro in qualità di Amministrato-
re Delegato, dichiara sotto la propria responsabilità
che il prodotto:
Nome produttore: NICE s.p.a.
Indirizzo: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè,
Oderzo (TV) Italia
Tipo: Fotocellula (rilevatore di presenza, tipo “D”
secondo EN 12453:2002)
Modello: PH0
Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti diretti-
ve comunitarie, così come modificate dalla Direttiva
93/68/CEE del consiglio del 22 Luglio 1993:
89/336/CEE; DIRETTIVA 89/336/CEE DEL CON-
SIGLIO del 3 maggio 1989, per il riavvicinamento
delle legislazioni degli Stati membri relative alla
compatibilità elettromagnetica.
Secondo le seguenti norme: EN 61000-6-2:2001;
EN 61000-6-3:2001+A1:2004
Inoltre soddisfa totalmente o parzialmente per le
parti applicabili, i requisiti delle seguenti norme:
EN 13241-1:2004, EN 12453:2002 ,EN 12445:2002, EN
12978:2005, EN 61496-1:2004
ODERZO, 11 Aprile 2006
Déclaration de conformité
PH0 est produit par NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE
S.r.l. est une société du groupe NICE S.p.a.
Numéro: 243/PH0 Révision: 0
Je soussigné Lauro Buoro en qualité d'Administra-
teur Délégué, déclare sous mon entière responsabi-
lité que le produit:
Nom producteur: NICE s.p.a.
Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè,
Oderzo (TV) Italie
Type:
Photocellule (détecteur de présence, type
“D” selon la norme EN 12453:2002)
Modèles: PH0
Résulte conforme à ce qui est prévu par les directives
communautaires suivantes, telles qu'elles sont modifiées
par la Directive 93/68/CEE du conseil du 22 juillet 1993:
89/336/CEE; DIRECTIVE 89/336/CEE DU CONSEIL
du 3 mai 1989, concernant le rapprochement des
législations des États membres relatives à la com-
patibilité électromagnétique.
Selon les normes suivantes:
EN 61000-6-2:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004
En outre, il est conforme totalement ou partielle-
ment pour les parties applicables, aux normes sui-
vantes: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002 ,EN
12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004
Konformitätserklärung
PH0 ist von Nice S.p.a. (TV) I hergestellt. MHOUSE
S.r.l. ist eine Gesellschaft der Gruppe Nice S.p.a.
Nr.: 243/PH0 Revision: 0
Der Unterzeichnete Lauro Buoro erklärt als Geschäfts-
führer unter seiner Haftung, dass das Produkt:
Herstellername: NICE S.p.A.
Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè,
Oderzo (TV) Italien
Typ: Photozelle (Präsenzdetektor, Typ “D”
gemäß der NormEN 12453:2002)
Modelle: PH0
konform mit den Vorschriften der folgenden
gemeinschaftlichen Richtlinien sowie den Ände-
rungen durch die Richtlinie 93/68/EWG des Rates
vom 22. Juli 1993 ist:
89/336/EWG; RICHTLINIE 89/336/EWG DES
EUROPARATES vom 3. Mai 1989 für die Annäherung
der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten bezüglich der
elektromagnetischen Verträglichkeit.
Gemäß der folgenden Normen:
EN 61000-6-2:2001;
EN 61000-6-3:2001+A1:2004
Weiterhin ist das Produkt, was die anwendbaren Teile
betrifft, ganz oder teilweise konform mit folgenden Nor-
men: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002, EN
12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004
Declaración de conformidad
PH0 es fabricado por NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE
S.r.l. es una sociedad del grupo Nice S.p.A
Número: 243/PH0 Revisión: 0
El suscrito Lauro Buoro, en su carácter de Director,
declara bajo su responsabilidad que el producto:
Nombre del fabricante: NICE S.p.A.
Dirección: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè,
Oderzo (TV) Italia
Tipo: Fotocélula (detector de presencia, tipo
“D” según la norma EN 12453:2002)
Modelo: PH0
Satisface los requisitos previstos por las directivas
comunitarias, modificadas por la Directiva
93/68/CEE del consejo del 22 de julio de 1993:
89/336/CEE; DIRECTIVA 89/336/CEE DEL
CONSEJO del 3 de mayo de 1989, para la aproxi-
mación de las legislaciones de los Estados miem-
bros relativas a la compatibilidad electromagnética.
Según las siguientes normas EN 61000-6-
2:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004
También resulta conforme total o parcialmente para
las piezas a las siguientes normativas:
EN 13241-1:2004, EN 12453:2002, EN 12445:2002,
EN 12978:2005, EN 61496-1:2004
Verklaring van overeenstemming
PH0 is een product van NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE
S.r.l. is een vennootschap van de groep NICE S.p.a.
Nummer: 243/PH0 Herziening: 0
De ondergetekende Lauro Buoro verklaart in zijn
hoedanigheid van Gedelegeerd Bestuurder onder
zijn verantwoordelijkheid dat het product:
Naam fabrikant: NICE s.p.a.
Adres: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè,
Oderzo (TV) Italië
Type: Fotocel (detectie-inrichting, type “D” vol-
gens de norm EN 12453:2002)
Modellen: PH0
In overeenstemming is met de bepalingen van de vol-
gende communautaire richtlijnen, zoals die gewijzigd zijn
bij de Richtlijn 93/68/ EEG van de Raad van 22 juli 1993:
89/336/EEG; RICHTLIJN 89/336/EEG VAN DE
RAAD van 3 mei 1989 inzake harmonisering van de
verschillende wetgevingen van de Lidstaten met
betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit.
Volgens onderstaande normen: EN 61000-6-
2:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004
bovendien voldoet het, geheel of gedeeltelijk voor de
van toepassing zijnde delen, aan de volgende nor-
men: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002 ,EN
12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004
Lauro Buoro
(Amministratore Delegato)
Fig. 1 Fig. 5
Fig. 5BFig. 8 Fig. 9
Fig. 7
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 2 Fig. 3
A
B
B
C
D
E
F
G
L
GB
I
F
D
E
NL
Fig. 4
Fig. 6
PH0 IST192.4862 Rev00 4-05-2006 16:46 Pagina 1
Par de fotocélulas “PH0”
E
Advertencias
La instalación, el ensayo y la puesta en servicio de las automatizaciones para
puertas y cancelas deben ser realizados por personal cualificado y experto que
deberá establecer los ensayos previstos de acuerdo con los riesgos presentes y
controlar que se respeten las leyes, normativas y reglamentos.
• MHOUSE no responde de los daños que pudieran surgir si el producto se utili-
za de manera inadecuada y diferente a la indicada en este manual.
El material de embalaje debe eliminarse respetando la normativa local.
Las fotocélulas no deben sumergirse en agua ni en otras substancias líquidas.
Si entraran substancias líquidas dentro del dispositivo, desconecte inmediatamente
la alimentación eléctrica y contacte con el servicio de asistencia MHOUSE; la utiliza-
ción del dispositivo en dichas condiciones puede provocar situaciones peligrosas.
No coloque las fotocélulas cerca de fuentes de calor ni las exponga al fuego, por-
que podrían arruinarse y provocar desperfectos, incendio o situaciones peligrosas.
Descripción y uso previsto
El par de fotocélulas de pared PH0 (Fig. 1) es un detector de presencia para auto-
matizaciones de cancelas (tipo D según la norma EN 12453); permite detectar obs-
táculos que se encuentran en el eje óptico entre el transmisor (TX) y el receptor (RX).
Instalación
Atención: todas las operaciones de instalación se deben realizar sin tensión en la ins-
talación; si estuviera montada una batería compensadora PR1, hay que desconec-
tarla. Elija la posición de los dos elementos que forman la fotocélula (TX y RX) respe-
tando las siguientes prescripciones:
Colóquelas a una altura de 40-60cm del piso para automatizaciones con movi-
miento horizontal, y a 20-25cm del piso para aquellas con movimiento vertical, a
los costados de la zona que se ha de proteger y lo más cerca posible del borde
de la puerta, es decir a no más de 15cm; véase también el capítulo “ensayo”.
En el caso de portones seccionales, las fotocélulas podrán instalarse tanto en
el exterior como en el interior, mientras que para los portones basculantes des-
bordantes, podrán instalarse sólo en el interior (afuera interceptarían el portón
en movimiento).
En los 2 puntos previstos debe haber un tubo para pasar los cables.
El transmisor TX debe estar apuntado hacia el receptor RX con una desalinea-
ción máxima de 5°.
1. Quite el vidrio frontal [A] (Fig. 2) haciendo palanca con un destornillador de
boca plana en la parte inferior.
2. Presione con el dedo índice sobre la lente para separar las dos mitades (Fig. 3).
3. Coloque la fotocélula en el punto donde llega el tubo para el paso de los cables
[D] (Fig. 4)
4. En el fondo, rompa dos de los cuatro agujeros [B] Fig. 4 con un destornillador,
marque los puntos de taladrado utilizando el fondo como referencia.
5. Taladre la pared con un taladro y una broca de 5mm, introduzca los tacos de
5mm.
6. Fije el fondo con los tornillos [C] (Fig. 4), haciendo que el agujero del fondo [D]
(Fig. 4) coincida con la salida de los cables de la pared.
7. Conecte el cable eléctrico a los bornes del TX y del RX. Efectúe las conexiones
eléctricas según la función requerida, de acuerdo con aquello indicado en los
manuales de las automatizaciones y respetando las indicaciones de la Fig. 5.
8. Fije la cubierta [E] (Fig. 6) con los dos tornillos [F] (Fig. 6) y con un destornilla-
dor phillips. Por último, introduzca el vidrio [G] (Fig. 6) cerrándolo con una lige-
ra presión.
Ensayo
Atención: después de haber añadido o sustituido alguna fotocélula, es necesario
realizar nuevamente el ensayo de toda la automatización, según las indicaciones
de los manuales de instalación en el capítulo “Ensayo y puesta en servicio”.
Alimente el par TX y RX de PH0, no coloque ningún obstáculo entre TX y RX y
compruebe en la tabla 1 el estado de la fotocélula según el tipo de parpadeo
del led "L” en el receptor (Fig. 7).
Para controlar las fotocélulas y, especialmente, para que no haya interferencias
con otros dispositivos, pase un cilindro de 5cm de diámetro y 30cm de longitud
por el eje óptico (Fig. 8), primero cerca del TX y después cerca del RX y, por últi-
mo, por el centro entre los dos puntos y controle que el dispositivo siempre se
accione pasando del estado activo al estado de alarma y viceversa; por último,
provoque en la central la acción prevista, por ejemplo: durante el cierre produz-
ca la inversión del movimiento.
Tabla 1
Para comprobar la detección del obstáculo, hay que utilizar el paralelepípedo de
ensayo de 700x300x200mm, con 3 lados de color negro mate y 3 lados de
color blanco brillante o bien pulidos, tal como previsto por la norma EN
EN12445 (véase la fig.9).
Otras informaciones
En el caso de dos pares de fotocélulas situados cercanos entre sí, el rayo de un
transmisor podría interferir con el otro receptor (fig.10) sin garantizar una seguri-
dad adecuada. Para evitar este problema, solamente si está disponible la alimen-
tación con corriente alterna, es posible utilizar el sistema de sincronización que
permite hacer funcionar, alternativamente, los dos pares de fotocélulas.
Este sistema prevé que se corte el puente de conexión de sincronización “SINC”
en los dos TX (véase fig 11) y que el Ier par de fotocélulas (TX y RX) sea alimenta-
do con las fases invertidas respecto del II° par. (véase Fig. 5b)
Las fotocélulas PH0 pueden ser alimentadas, en su caso, con 12V en vez de
24V, para eso es necesario hacer una conexión puente de estaño entre los dos
puntos “12V” tanto en TX como en RX (véase fig11).
Si la distancia entre TX y RX es superior a 10 metros, corte el puente de cone-
xión entre los puntos “+ 10m.” del RX (véase fig.11).
Mantenimiento
Las fotocélulas no necesitan cuidados especiales, pero es necesario controlar, al
menos, cada 6 meses su estado (presencia de humedad, oxidación, etc.), limpiar
el revestimiento exterior y las lentes y hacer de nuevo el ensayo tal como descrito
en el párrafo anterior. Las fotocélulas han sido diseñadas para funcionar en con-
diciones normales por lo menos durante 10 años, por lo que es oportuno intensi-
ficar la frecuencia de mantenimiento una vez superado dicho período.
Desguace
Este producto está formado de diversos tipos de materiales, algunos pueden
reciclarse y otros deben ser eliminados. Infórmese sobre los sistemas de reci-
claje o de eliminación del producto respetando las normas locales vigentes para
este tipo de categoría de producto.
Atención: algunas partes del producto pueden contener sustancias contaminan-
tes o peligrosas; si se abandonaran en el medio ambiente podrían ser perjudicia-
les para el ambiente y para la salud de las personas..
Como indicado por el símbolo (fig.12), está prohibido
arrojar este producto en los residuos domésticos.
Para la eliminación, realice la recogida selectiva,
según los métodos previstos por las normas locales,
o bien entregue el producto al vendedor cuando
compre un nuevo producto equivalente.
Las reglas locales pueden prever sanciones importantes
en el caso de eliminación abusiva de este producto.
Características técnicas
PH0 es fabricado por NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. es una sociedad del gru-
po Nice S.p.A.
Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las
características técnicas en cualquier momento y sin previo aviso, garantizando la
funcionalidad y el uso previstos.
Nota: todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C.
Fotocélulas orientables PH0
Tipo de producto: Detector de presencia para automatismos de cancelas y puer-
tas automáticas. (tipo D según norma EN 12453) compuesto de un par de trans-
misor “TX” y receptor “RX”
Tecnología adoptada: Interpolación óptica directa TX-RX con rayo infrarrojo
modulado
Alimentación: sin puente de conexión: 24 Vac/Vcc (límites 18÷35 Vcc,15÷28Vac)
con puente de conexión ”12v”:12 Vac/Vcc (límites 10÷18 Vcc , 9÷15 Vac)
Corriente absorbida:
25mA - RX, 30mA - TX = 55mA por par
Capacidad de detección: Objetos opacos situados en el eje óptico entre TX-RX
con dimensiones mayores que 50mm y velocidad menor que 1,6m/s
Ángulo de transmisión TX: 20° aprox.
Ángulo de recepción RX: 20° aprox.
Orientabilidad: No
Alcance útil: 7m (15m con puente de conexión “>10m” cortado); con desalinea-
ción TX-RX máxima ± 5° (el alcance podría disminuir aún más en el caso de fenó-
menos atmosféricos muy intensos: niebla, lluvia, nieve, polvo, etc.)
Alcance máximo (en condiciones ideales): 15m (30m con puente de conexión
“>10m” cortado); con desalineación TX-RX máxima ± 5° (Alcance garantizado en
condiciones ideales)
Empleo en atmósfera ácida, salobre o con riesgo de explosión: No
Montaje: Vertical en la pared
Clase de protección: IP44
Temperatura de funcionamiento: -20 ÷ 50°C
Dimensiones / peso: 95 x 65 h 170mm / 65g
LED “L”
Apagado
Parpadeo
lento
Parpadeo
rápido
Siempre
encendido
Significado
Señal OK = Ningún
obstáculo
Señal escasa = Ningún
obstáculo
Señal pésima = Ningún
obstáculo
Señal cero = Obstáculo
presente
Estado salida
Activo
Activo
Activo
Alarma
Acción
Todo OK
Mejorar centrado
Controlar centrado, condiciones
de limpieza y ambiente
Eliminar obstáculo
Fig. 12
PH0 IST192.4862 Rev00 4-05-2006 16:46 Pagina 7

Transcripción de documentos

PH0 IST192.4862 Rev00 4-05-2006 16:46 Pagina 1 B A B C D Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 L E F Fig. 6 G Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 10 GB Declaration of Conformity PH0 is manufactured by NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. is a company of the group NICE S.p.a. Number: 243/PH0 Revision: 0 The undersigned, Lauro Buoro, in the role of Managing Director, declares under his sole responsibility, that the product: Manufacturer's name: NICE S.p.a. Address: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italy Type: Photocell (presence detector, type “D” according to standard EN 12453:2002) Models: PH0 complies with the specifications of the following EC directives, as amended by the directive, 93/68/EEC of the European Council of 22nd July 1993: • 89/336/EEC; DIRECTIVE 89/336/EEC OF THE EUROPEAN COUNCIL of 3 May 1989, regarding the approximation of member state legislation related to electromagnetic compatibility. According to the following standards: EN 61000-6-2:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004 The product also complies totally or partially with the following standards: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002, EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004 I Dichiarazione di conformità PH0 è prodotto da NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l. è una società del gruppo Nice S.p.a. Numero: 243/PH0 Revisione: 0 Il sottoscritto Lauro Buoro in qualità di Amministratore Delegato, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Nome produttore: NICE s.p.a. Indirizzo: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italia Tipo: Fotocellula (rilevatore di presenza, tipo “D” secondo EN 12453:2002) Modello: PH0 Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie, così come modificate dalla Direttiva 93/68/CEE del consiglio del 22 Luglio 1993: • 89/336/CEE; DIRETTIVA 89/336/CEE DEL CONSIGLIO del 3 maggio 1989, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica. Secondo le seguenti norme: EN 61000-6-2:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004 Inoltre soddisfa totalmente o parzialmente per le parti applicabili, i requisiti delle seguenti norme: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002 ,EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004 ODERZO, 11 Aprile 2006 Fig. 5B Fig. 11 F Déclaration de conformité PH0 est produit par NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. est une société du groupe NICE S.p.a. Numéro: 243/PH0 Révision: 0 Je soussigné Lauro Buoro en qualité d'Administrateur Délégué, déclare sous mon entière responsabilité que le produit: Nom producteur: NICE s.p.a. Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italie Type: Photocellule (détecteur de présence, type “D” selon la norme EN 12453:2002) Modèles: PH0 Résulte conforme à ce qui est prévu par les directives communautaires suivantes, telles qu'elles sont modifiées par la Directive 93/68/CEE du conseil du 22 juillet 1993: • 89/336/CEE; DIRECTIVE 89/336/CEE DU CONSEIL du 3 mai 1989, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Selon les normes suivantes: EN 61000-6-2:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004 En outre, il est conforme totalement ou partiellement pour les parties applicables, aux normes suivantes: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002 ,EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004 D Konformitätserklärung PH0 ist von Nice S.p.a. (TV) I hergestellt. MHOUSE S.r.l. ist eine Gesellschaft der Gruppe Nice S.p.a. Nr.: 243/PH0 Revision: 0 Der Unterzeichnete Lauro Buoro erklärt als Geschäftsführer unter seiner Haftung, dass das Produkt: Herstellername: NICE S.p.A. Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italien Typ: Photozelle (Präsenzdetektor, Typ “D” gemäß der NormEN 12453:2002) Modelle: PH0 konform mit den Vorschriften der folgenden gemeinschaftlichen Richtlinien sowie den Änderungen durch die Richtlinie 93/68/EWG des Rates vom 22. Juli 1993 ist: • 89/336/EWG; RICHTLINIE 89/336/EWG DES EUROPARATES vom 3. Mai 1989 für die Annäherung der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Gemäß der folgenden Normen: EN 61000-6-2:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004 Weiterhin ist das Produkt, was die anwendbaren Teile betrifft, ganz oder teilweise konform mit folgenden Normen: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002, EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004 E Declaración de conformidad PH0 es fabricado por NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. es una sociedad del grupo Nice S.p.A Número: 243/PH0 Revisión: 0 El suscrito Lauro Buoro, en su carácter de Director, declara bajo su responsabilidad que el producto: Nombre del fabricante: NICE S.p.A. Dirección: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italia Tipo: Fotocélula (detector de presencia, tipo “D” según la norma EN 12453:2002) Modelo: PH0 Satisface los requisitos previstos por las directivas comunitarias, modificadas por la Directiva 93/68/CEE del consejo del 22 de julio de 1993: • 89/336/CEE; DIRECTIVA 89/336/CEE DEL CONSEJO del 3 de mayo de 1989, para la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética. Según las siguientes normas EN 61000-62:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004 También resulta conforme total o parcialmente para las piezas a las siguientes normativas: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002, EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004 NL Verklaring van overeenstemming PH0 is een product van NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. is een vennootschap van de groep NICE S.p.a. Nummer: 243/PH0 Herziening: 0 De ondergetekende Lauro Buoro verklaart in zijn hoedanigheid van Gedelegeerd Bestuurder onder zijn verantwoordelijkheid dat het product: Naam fabrikant: NICE s.p.a. Adres: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italië Type: Fotocel (detectie-inrichting, type “D” volgens de norm EN 12453:2002) Modellen: PH0 In overeenstemming is met de bepalingen van de volgende communautaire richtlijnen, zoals die gewijzigd zijn bij de Richtlijn 93/68/ EEG van de Raad van 22 juli 1993: • 89/336/EEG; RICHTLIJN 89/336/EEG VAN DE RAAD van 3 mei 1989 inzake harmonisering van de verschillende wetgevingen van de Lidstaten met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit. Volgens onderstaande normen: EN 61000-62:2001; EN 61000-6-3:2001+A1:2004 bovendien voldoet het, geheel of gedeeltelijk voor de van toepassing zijnde delen, aan de volgende normen: EN 13241-1:2004, EN 12453:2002 ,EN 12445:2002, EN 12978:2005, EN 61496-1:2004 Lauro Buoro (Amministratore Delegato) Mhouse srl Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italia Tel. +39 0422 202 109 Fax +39 0422 852 582 [email protected] www.mhouse.biz PH0 IST192.4862 Rev00 4-05-2006 16:46 Pagina 7 Advertencias • La instalación, el ensayo y la puesta en servicio de las automatizaciones para puertas y cancelas deben ser realizados por personal cualificado y experto que deberá establecer los ensayos previstos de acuerdo con los riesgos presentes y controlar que se respeten las leyes, normativas y reglamentos. • MHOUSE no responde de los daños que pudieran surgir si el producto se utiliza de manera inadecuada y diferente a la indicada en este manual. • El material de embalaje debe eliminarse respetando la normativa local. • Las fotocélulas no deben sumergirse en agua ni en otras substancias líquidas. Si entraran substancias líquidas dentro del dispositivo, desconecte inmediatamente la alimentación eléctrica y contacte con el servicio de asistencia MHOUSE; la utilización del dispositivo en dichas condiciones puede provocar situaciones peligrosas. • No coloque las fotocélulas cerca de fuentes de calor ni las exponga al fuego, porque podrían arruinarse y provocar desperfectos, incendio o situaciones peligrosas. Descripción y uso previsto El par de fotocélulas de pared PH0 (Fig. 1) es un detector de presencia para automatizaciones de cancelas (tipo D según la norma EN 12453); permite detectar obstáculos que se encuentran en el eje óptico entre el transmisor (TX) y el receptor (RX). Instalación Atención: todas las operaciones de instalación se deben realizar sin tensión en la instalación; si estuviera montada una batería compensadora PR1, hay que desconectarla. Elija la posición de los dos elementos que forman la fotocélula (TX y RX) respetando las siguientes prescripciones: • Colóquelas a una altura de 40-60cm del piso para automatizaciones con movimiento horizontal, y a 20-25cm del piso para aquellas con movimiento vertical, a los costados de la zona que se ha de proteger y lo más cerca posible del borde de la puerta, es decir a no más de 15cm; véase también el capítulo “ensayo”. • En el caso de portones seccionales, las fotocélulas podrán instalarse tanto en el exterior como en el interior, mientras que para los portones basculantes desbordantes, podrán instalarse sólo en el interior (afuera interceptarían el portón en movimiento). • En los 2 puntos previstos debe haber un tubo para pasar los cables. • El transmisor TX debe estar apuntado hacia el receptor RX con una desalineación máxima de 5°. 1. Quite el vidrio frontal [A] (Fig. 2) haciendo palanca con un destornillador de boca plana en la parte inferior. 2. Presione con el dedo índice sobre la lente para separar las dos mitades (Fig. 3). 3. Coloque la fotocélula en el punto donde llega el tubo para el paso de los cables [D] (Fig. 4) 4. En el fondo, rompa dos de los cuatro agujeros [B] Fig. 4 con un destornillador, marque los puntos de taladrado utilizando el fondo como referencia. 5. Taladre la pared con un taladro y una broca de 5mm, introduzca los tacos de 5mm. 6. Fije el fondo con los tornillos [C] (Fig. 4), haciendo que el agujero del fondo [D] (Fig. 4) coincida con la salida de los cables de la pared. 7. Conecte el cable eléctrico a los bornes del TX y del RX. Efectúe las conexiones eléctricas según la función requerida, de acuerdo con aquello indicado en los manuales de las automatizaciones y respetando las indicaciones de la Fig. 5. 8. Fije la cubierta [E] (Fig. 6) con los dos tornillos [F] (Fig. 6) y con un destornillador phillips. Por último, introduzca el vidrio [G] (Fig. 6) cerrándolo con una ligera presión. Ensayo Atención: después de haber añadido o sustituido alguna fotocélula, es necesario realizar nuevamente el ensayo de toda la automatización, según las indicaciones de los manuales de instalación en el capítulo “Ensayo y puesta en servicio”. • Alimente el par TX y RX de PH0, no coloque ningún obstáculo entre TX y RX y compruebe en la tabla 1 el estado de la fotocélula según el tipo de parpadeo del led "L” en el receptor (Fig. 7). • Para controlar las fotocélulas y, especialmente, para que no haya interferencias con otros dispositivos, pase un cilindro de 5cm de diámetro y 30cm de longitud por el eje óptico (Fig. 8), primero cerca del TX y después cerca del RX y, por último, por el centro entre los dos puntos y controle que el dispositivo siempre se accione pasando del estado activo al estado de alarma y viceversa; por último, provoque en la central la acción prevista, por ejemplo: durante el cierre produzca la inversión del movimiento. Características técnicas PH0 es fabricado por NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. es una sociedad del grupo Nice S.p.A. Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin previo aviso, garantizando la funcionalidad y el uso previstos. Nota: todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C. Fotocélulas orientables PH0 Tipo de producto: Detector de presencia para automatismos de cancelas y puertas automáticas. (tipo D según norma EN 12453) compuesto de un par de transmisor “TX” y receptor “RX” Tecnología adoptada: Interpolación óptica directa TX-RX con rayo infrarrojo modulado Alimentación: sin puente de conexión: 24 Vac/Vcc (límites 18÷35 Vcc,15÷28Vac) con puente de conexión ”12v”:12 Vac/Vcc (límites 10÷18 Vcc , 9÷15 Vac) Corriente absorbida: 25mA - RX, 30mA - TX = 55mA por par E Par de fotocélulas “PH0” Tabla 1 LED “L” Significado Apagado Señal OK = Ningún obstáculo Parpadeo Señal escasa = Ningún obstáculo lento Parpadeo Señal pésima = Ningún obstáculo rápido Siempre Señal cero = Obstáculo encendido presente Estado salida Acción Activo Todo OK Activo Mejorar centrado Activo Controlar centrado, condiciones de limpieza y ambiente Eliminar obstáculo Alarma • Para comprobar la detección del obstáculo, hay que utilizar el paralelepípedo de ensayo de 700x300x200mm, con 3 lados de color negro mate y 3 lados de color blanco brillante o bien pulidos, tal como previsto por la norma EN EN12445 (véase la fig.9). Otras informaciones En el caso de dos pares de fotocélulas situados cercanos entre sí, el rayo de un transmisor podría interferir con el otro receptor (fig.10) sin garantizar una seguridad adecuada. Para evitar este problema, solamente si está disponible la alimentación con corriente alterna, es posible utilizar el sistema de sincronización que permite hacer funcionar, alternativamente, los dos pares de fotocélulas. Este sistema prevé que se corte el puente de conexión de sincronización “SINC” en los dos TX (véase fig 11) y que el Ier par de fotocélulas (TX y RX) sea alimentado con las fases invertidas respecto del II° par. (véase Fig. 5b) • Las fotocélulas PH0 pueden ser alimentadas, en su caso, con 12V en vez de 24V, para eso es necesario hacer una conexión puente de estaño entre los dos puntos “12V” tanto en TX como en RX (véase fig11). • Si la distancia entre TX y RX es superior a 10 metros, corte el puente de conexión entre los puntos “+ 10m.” del RX (véase fig.11). Mantenimiento Las fotocélulas no necesitan cuidados especiales, pero es necesario controlar, al menos, cada 6 meses su estado (presencia de humedad, oxidación, etc.), limpiar el revestimiento exterior y las lentes y hacer de nuevo el ensayo tal como descrito en el párrafo anterior. Las fotocélulas han sido diseñadas para funcionar en condiciones normales por lo menos durante 10 años, por lo que es oportuno intensificar la frecuencia de mantenimiento una vez superado dicho período. Desguace • Este producto está formado de diversos tipos de materiales, algunos pueden reciclarse y otros deben ser eliminados. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o de eliminación del producto respetando las normas locales vigentes para este tipo de categoría de producto. Atención: algunas partes del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas; si se abandonaran en el medio ambiente podrían ser perjudiciales para el ambiente y para la salud de las personas.. • Como indicado por el símbolo (fig.12), está prohibido arrojar este producto en los residuos domésticos. Para la eliminación, realice la recogida selectiva, según los métodos previstos por las normas locales, o bien entregue el producto al vendedor cuando compre un nuevo producto equivalente. • Las reglas locales pueden prever sanciones importantes en el caso de eliminación abusiva de este producto. Fig. 12 Capacidad de detección: Objetos opacos situados en el eje óptico entre TX-RX con dimensiones mayores que 50mm y velocidad menor que 1,6m/s Ángulo de transmisión TX: 20° aprox. Ángulo de recepción RX: 20° aprox. Orientabilidad: No Alcance útil: 7m (15m con puente de conexión “>10m” cortado); con desalineación TX-RX máxima ± 5° (el alcance podría disminuir aún más en el caso de fenómenos atmosféricos muy intensos: niebla, lluvia, nieve, polvo, etc.) Alcance máximo (en condiciones ideales): 15m (30m con puente de conexión “>10m” cortado); con desalineación TX-RX máxima ± 5° (Alcance garantizado en condiciones ideales) Empleo en atmósfera ácida, salobre o con riesgo de explosión: No Montaje: Vertical en la pared Clase de protección: IP44 Temperatura de funcionamiento: -20 ÷ 50°C Dimensiones / peso: 95 x 65 h 170mm / 65g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Mhouse PH0 El manual del propietario

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
El manual del propietario