Mhouse EL1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Mhouse srl
Via Pezza Alta 13
31046 Oderzo TV Italia
Tel. +39 0422 202 109
Fax +39 0422 852 582
www.mhouse.biz
CE Declaration of Conformity
according to Directive 89/336/ EEC
EL1 is produced by NICE S.p.a. (TV) I;
MHOUSE S.r.l. is an affiliate of the Nice
S.p.a group.
Number: 211/EL1/GB Revision: 0
The undersigned Lauro Buoro, managing
director, declares under his sole responsibil-
ity that the following product:
Manufacturer's name: NICE s.p.a.
Address: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I.
Rustignè, Oderzo (TV) Italy
Type: Electronic lock interface
Model: EL1
Accessories: none
Furthermore, the product complies with
the specifications of the following EC
Directives, as amended by the directive
93/68/ EEC of the European Council of 22
July 1993:
DIRECTIVE 89/336/EEC OF THE COUN-
CIL of May 3, 1989, for the harmonization
of the legislations of member States
regarding electromagnetic compatibility.
In compliance with the following stan-
dards: EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Dichiarazione CE di conformità
alla Direttiva 89/336/CEE.
EL1 è prodotta da NICE S.p.a. (TV) I;
MHOUSE S.r.l. è una società del gruppo
Nice S.p.a.
Numero: 211/EL1/I Revisione: 0
Il sottoscritto Lauro Buoro in qualità di
Amministratore Delegato, dichiara sotto la
propria responsabilità che il prodotto:
Nome produttore: NICE s.p.a.
Indirizzo: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I
Rustignè - ODERZO (TV) - ITALIA
Tipo: Interfaccia per elettroserratura
Modello: EL1
Accessori: nessuno
Risulta conforme a quanto previsto dalle
seguenti direttive comunitarie, così come
modificate dalla Direttiva 93/68/CEE del
consiglio del 22 Luglio 1993:
• 89/336/CEE; DIRETTIVA 89/336/CEE DEL
CONSIGLIO del 3 maggio 1989, per il riav-
vicinamento delle legislazioni degli Stati
membri relative alla compatibilità elettro-
magnetica.
Secondo le seguenti norme:
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
ODERZO, 06/12/2004
Déclaration CE de conformité
à la Directive 89/336/CEE
EL1 est produit par NICE S.p.a. (TV) I,
MHOUSE S.r.l. est une société du groupe
NICE S.p.a.
Numéro: 211/EL1/F Révision: 0
Je soussigné Lauro Buoro en qualité d'Ad-
ministrateur Délégué, déclare sous mon
entière responsabilité que le produit:
Nom producteur: NICE s.p.a.
Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I.
Rustignè, Oderzo (TV) Italie
Type: Interface pour serrure électrique
Modèle: EL1
Accessoires: aucun
Est conforme à ce qui est prévu par les
directives communautaires suivantes,
modifiées par la directive 93/68/CEE du
conseil du 22 juillet 1993:
89/336/CEE; DIRECTIVE 89/336/CEE
DU CONSEIL du 3 mai 1989, pour le rap-
prochement des législations des États
membres relatives à la compatibilité
électromagnétique.
Selon les normes suivantes:
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
CE-Konformitätserklärung
mit der Richtlinie 89/336/CEE
EL1 ist ein Produkt der NICE S.p.a. (TV) I;
MHOUSE S.r.l. ist eine Gesellschaft der
Gruppe Nice S.p.a.
Nr.: 211/EL1/D Revision: 0
Der Unterzeichnete Lauro Buoro erklärt als
Geschäftsführer unter seiner Haftung, dass
das Produkt:
Herstellername: NICE s.p.a.
Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I.
Rustignè, Oderzo (TV) Italien
Typ: Schnittstelle für Elektroschloss
Modell: EL1
Zubehör: kein Zubehör
Weiterhin ist das Produkt mit den Vor-
schriften der folgenden gemeinschaftlichen
Richtlinien sowie den Änderungen durch
die Richtlinie 93/68/CEE des Rates vom
22. Juli 1993 konform:
89/336/CEE RICHTLINIE 89/336/CEE
DES RATES vom 3. Mai 1989 für die
Annäherung der Gesetzgebung der Mit-
gliedstaaten bezüglich der elektromagne-
tischen Verträglichkeit.
Femäß folgenden harmonisierten Nor-
men: EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Declaración de conformidad CE
a la Directiva 89/336/CEE
EL1 es fabricada por NICE S.p.a.(TV) I,
MHOUSE S.r.l. es una sociedad del grupo
NICE S.p.a.
Número: 211/EL1/E Revisión: 0
El suscrito Lauro Buoro, en su carácter de
Director, declara bajo su responsabilidad
que el producto:
Nombre del fabricante: NICE s.p.a.
Dirección: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I.
Rustignè, Oderzo (TV) Italia
Tipo: Interfaz para electrocerradura
Modelo: EL1
Accesorios: ninguno
Asimismo el producto es conforme a las pres-
cripciones de las siguientes directivas comuni-
tarias, tal como modificadas por la Directiva
93/68/CEE del consejo del 22 julio 1993:
89/336/CEE DIRECTIVA 89/336/CEE
DEL CONSEJO del 3 de mayo de 1989,
para la aproximación de las legislaciones
de los Estados miembros relativas a la
compatibilidad electromagnética.
Según la siguientes normas:
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
CE-verklaring voor conformiteit
aan de Europese Richtlijn 89/336/CEE
EL1 wordt vervaardigd door NICE S.p.a.
(TV) I; MHOUSE S.r.l. is een vennootschap
van de groep Nice S.p.a.
Nummer: 211/EL1/NL Herziening: 0
Ondergetekende, Lauro Buoro, in zijn hoeda-
nigheid van Enig Bestuurder, verklaart onder
zijn verantwoordelijkheid dat het product:
Naam fabrikant: NICE s.p.a.
Adres: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I.
Rustignè, Oderzo (TV) Italië
Type: Interface per elektrisch slot
Model: EL1
Accessoires: geen enkel
Conform de voorschriften van de volgende
communautaire richtlijnen is, zoals die in
de Europese Richtlijn 93/68/CEE van de
Raad d.d. 22 juli 1993 gewijzigd zijn:
89/336/CEE; RICHTLIJN 89/336/CEE
VAN DE RAAD d.d. 3 mei 1989, voor har-
monisering van de verschillende wetge-
vingen van de Lidstaten met betrekking
tot de elektromagnetische compatibiliteit.
Volgens de geharmoniseerde normen:
EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
Lauro Buoro
(Amministratore Delegato)
Fig. 1 Fig. 3
Fig. 2
GB
I
F
D
E
NL
A
B
A
EL1 IST179.4862 Rev00 21-12-2004 9:52 Pagina 1
Advertencias
La instalación, el ensayo y la puesta en servicio del automatismo para
puertas y portones deben ser realizados por personal cualificado y
experto, que deberá establecer los ensayos previstos de acuerdo
con los riesgos presentes y controlar que se respeten las leyes, nor-
mativas y reglamentos.
MHOUSE no responde de los daños que pudieran surgir si el pro-
ducto se utiliza de manera diferente a la indicada en este manual.
El material de embalaje debe eliminarse respetando la normativa
local.
Procure que la interfaz EL1 no tenga contacto con el agua u otras
substancias líquidas. Si entrara líquido dentro del dispositivo, desco-
necte de inmediato la alimentación eléctrica y diríjase al servicio de
asistencia MHOUSE; de emplearse el componente en tales condi-
ciones puede originar situaciones peligrosas.
No coloque la interfaz EL1 cerca de fuentes de calor ni la exponga al
fuego, podría arruinarse y provocar desperfectos, incendio o situa-
ciones de peligro.
Descripción y uso previsto
EL1 es un dispositivo que permite activar una electrocerradura instala-
da en un automatismo para puertas de batiente.
Atención. EL1 es compatible solamente con:
1. electrocerraduras con tensión de alimentación máxima12 Vac 15 VA,
de disparo inicial (un único impulso de mando al comenzar la aper-
tura)
2. centrales de mando Mhouse que tengan colocada la sigla “EL1” en
la salida FLASH
Instalación
Atención: todas las operaciones de instalación se realizan sin tensión
en la instalación; si hay montada una batería compensadora PR1 hay
que desconectarla.
1. EL1 no está protegida contra la lluvia ni contra la entrada de otras
substancias líquidas, por lo tanto, debe ser situada adentro de la
central CL2 o en un lugar protegido.
2. Instale la electrocerradura, siguiendo las instrucciones del fabrican-
te, en la hoja accionada por el motor N° 2.
3. Conecte la interfaz EL1 tal como indicado en la Figura 1, siguiendo
las indicaciones de la Tabla 1. En las conexiones no es necesario
respetar ninguna polaridad.
Tabla 1
Conexión Tipo de cable Longitud máxima admitida
Central Cable 2x1mm
2
1 m
Flash cable 2x0,5mm
2
20 m
EL1 Cable 2x1mm
2
20 m
Atención: los cables utilizados deben ser adecuados para el tipo de
instalación; por ejemplo, se aconseja un cable tipo H03VV-F para insta-
lación en interiores o bien H07RN-F para instalación en exteriores.
4. En la central de mando Mhouse CL2 sustituya el fusible [A] (2A tipo T)
de Figura 2 con aquel entregado con la interfaz EL1 (3,15 A Tipo F).
5. Aplique la etiqueta “3,15A F” entregada con la interfaz EL1, sobre la
etiqueta de la central CL2 encima de la frase “2A type T”.
Aprendizaje
Tras haber instalado EL1 es necesario hacer que la central reconozca la
presencia del dispositivo; la operación se efectúa ejecutando el apren-
dizaje de los ángulos de apertura y cierre de la hojas de la siguiente
manera:
1. Desbloquee los motores con las llaves correspondientes, coloque las
hojas en la mitad de la carrera para que puedan moverse libremente
en apertura y cierre; luego bloquee los motores.
2. En la central, pulse y tenga apretada la tecla P3 [B] de Figura 3 a fin
de comenzar el aprendizaje de los ángulos de apertura y cierre.
3. Suelte la tecla después de que las hojas, una vez cerradas, hayan
comenzado la maniobra de apertura.
4. Espere a que la maniobra de aprendizaje de los ángulos (cierre, aper-
tura y cierre de las hojas) haya concluido correctamente (Led [A] de
Figura 3 apagado).
Entonces la interfaz EL1 ha sido reconocida.
Control del funcionamiento y ensayo
Con la puerta cerrada, utilizando el selector o el radio transmisor, active
una maniobra de apertura y compruebe que, al comenzar la maniobra,
se active la electrocerradura durante unos 2 segundos, permitiendo así
la apertura normal de la hoja; durante los 2 segundo queda encendida
la luz intermitente.
Mantenimiento y desguace
La interfaz EL1 está exenta de mantenimiento.
Atención: algunos componentes electrónicos podrían contener subs-
tancias contaminantes; no los abandone en el medio ambiente. Infór-
mese sobre los sistemas de reciclaje o eliminación de EL1 respetando
las normas locales vigentes.
Características técnicas
La EL1 es fabricado por NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. es una socie-
dad del grupo NICE S.p.a. A fin de mejorar sus productos, NICE S.p.a.
se reserva el derecho de modificar sus características técnicas en cual-
quier momento y sin previo aviso, siempre garantizando la funcionalidad
y el uso previstos. Nota: todas las características técnicas se refieren a
una temperatura de 20°C.
Tipo: interfaz de mando para activación de una electrocerradura.
Salida luz intermitente: para indicadores luminosos con bombilla de
12V, máximo 21W
Salida electocerradura: 12 Vac, máximo 15 VA
Tiempo de activación de la electrocerradura: 2 s aprox.
Longitud máxima de los cables: véanse indicaciones en la Tabla 1.
Temperatura ambiente de funcionamiento: -20 ÷ 50°C
Empleo en atmósfera ácida, salobre o con riesgo de explosión:
No
Montaje y conexiones: montaje en los compartimientos de las cen-
trales o motorreductores.
Grado de protección: IP30
Dimensiones/peso: 60x59x422 con aletas de fijación, 60x38x422 sin
aletas de fijación / 50 g.
Interfaz para electrocerradura “EL1”
E
EL1 IST179.4862 Rev00 21-12-2004 9:52 Pagina 7

Transcripción de documentos

EL1 IST179.4862 Rev00 21-12-2004 9:52 Pagina 1 A Fig. 2 A B Fig. 1 Fig. 3 GB CE Declaration of Conformity according to Directive 89/336/ EEC EL1 is produced by NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l. is an affiliate of the Nice S.p.a group. Number: 211/EL1/GB Revision: 0 The undersigned Lauro Buoro, managing director, declares under his sole responsibility that the following product: Manufacturer's name: NICE s.p.a. Address: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italy Type: Electronic lock interface Model: EL1 Accessories: none Furthermore, the product complies with the specifications of the following EC Directives, as amended by the directive 93/68/ EEC of the European Council of 22 July 1993: • DIRECTIVE 89/336/EEC OF THE COUNCIL of May 3, 1989, for the harmonization of the legislations of member States regarding electromagnetic compatibility. In compliance with the following standards: EN 61000-6-1, EN 61000-6-3. F Déclaration CE de conformité à la Directive 89/336/CEE EL1 est produit par NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. est une société du groupe NICE S.p.a. Numéro: 211/EL1/F Révision: 0 Je soussigné Lauro Buoro en qualité d'Administrateur Délégué, déclare sous mon entière responsabilité que le produit: Nom producteur: NICE s.p.a. Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italie Type: Interface pour serrure électrique Modèle: EL1 Accessoires: aucun Est conforme à ce qui est prévu par les directives communautaires suivantes, modifiées par la directive 93/68/CEE du conseil du 22 juillet 1993: • 89/336/CEE; DIRECTIVE 89/336/CEE DU CONSEIL du 3 mai 1989, pour le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Selon les normes suivantes: EN 61000-6-1, EN 61000-6-3. E Declaración de conformidad CE a la Directiva 89/336/CEE EL1 es fabricada por NICE S.p.a.(TV) I, MHOUSE S.r.l. es una sociedad del grupo NICE S.p.a. Número: 211/EL1/E Revisión: 0 El suscrito Lauro Buoro, en su carácter de Director, declara bajo su responsabilidad que el producto: Nombre del fabricante: NICE s.p.a. Dirección: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italia Tipo: Interfaz para electrocerradura Modelo: EL1 Accesorios: ninguno Asimismo el producto es conforme a las prescripciones de las siguientes directivas comunitarias, tal como modificadas por la Directiva 93/68/CEE del consejo del 22 julio 1993: • 89/336/CEE DIRECTIVA 89/336/CEE DEL CONSEJO del 3 de mayo de 1989, para la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética. Según la siguientes normas: EN 61000-6-1, EN 61000-6-3. I Dichiarazione CE di conformità alla Direttiva 89/336/CEE. EL1 è prodotta da NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l. è una società del gruppo Nice S.p.a. Numero: 211/EL1/I Revisione: 0 Il sottoscritto Lauro Buoro in qualità di Amministratore Delegato, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Nome produttore: NICE s.p.a. Indirizzo: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I Rustignè - ODERZO (TV) - ITALIA Tipo: Interfaccia per elettroserratura Modello: EL1 Accessori: nessuno Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie, così come modificate dalla Direttiva 93/68/CEE del consiglio del 22 Luglio 1993: • 89/336/CEE; DIRETTIVA 89/336/CEE DEL CONSIGLIO del 3 maggio 1989, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica. Secondo le seguenti norme: EN 61000-6-1, EN 61000-6-3. D CE-Konformitätserklärung mit der Richtlinie 89/336/CEE EL1 ist ein Produkt der NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l. ist eine Gesellschaft der Gruppe Nice S.p.a. Nr.: 211/EL1/D Revision: 0 Der Unterzeichnete Lauro Buoro erklärt als Geschäftsführer unter seiner Haftung, dass das Produkt: Herstellername: NICE s.p.a. Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italien Typ: Schnittstelle für Elektroschloss Modell: EL1 Zubehör: kein Zubehör Weiterhin ist das Produkt mit den Vorschriften der folgenden gemeinschaftlichen Richtlinien sowie den Änderungen durch die Richtlinie 93/68/CEE des Rates vom 22. Juli 1993 konform: • 89/336/CEE RICHTLINIE 89/336/CEE DES RATES vom 3. Mai 1989 für die Annäherung der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Femäß folgenden harmonisierten Normen: EN 61000-6-1, EN 61000-6-3. NL CE-verklaring voor conformiteit aan de Europese Richtlijn 89/336/CEE EL1 wordt vervaardigd door NICE S.p.a. (TV) I; MHOUSE S.r.l. is een vennootschap van de groep Nice S.p.a. Nummer: 211/EL1/NL Herziening: 0 Ondergetekende, Lauro Buoro, in zijn hoedanigheid van Enig Bestuurder, verklaart onder zijn verantwoordelijkheid dat het product: Naam fabrikant: NICE s.p.a. Adres: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè, Oderzo (TV) Italië Type: Interface per elektrisch slot Model: EL1 Accessoires: geen enkel Conform de voorschriften van de volgende communautaire richtlijnen is, zoals die in de Europese Richtlijn 93/68/CEE van de Raad d.d. 22 juli 1993 gewijzigd zijn: • 89/336/CEE; RICHTLIJN 89/336/CEE VAN DE RAAD d.d. 3 mei 1989, voor harmonisering van de verschillende wetgevingen van de Lidstaten met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit. Volgens de geharmoniseerde normen: EN 61000-6-1, EN 61000-6-3. ODERZO, 06/12/2004 Lauro Buoro (Amministratore Delegato) Mhouse srl Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italia Tel. +39 0422 202 109 Fax +39 0422 852 582 [email protected] www.mhouse.biz 21-12-2004 9:52 Pagina 7 Interfaz para electrocerradura “EL1” Advertencias • La instalación, el ensayo y la puesta en servicio del automatismo para puertas y portones deben ser realizados por personal cualificado y experto, que deberá establecer los ensayos previstos de acuerdo con los riesgos presentes y controlar que se respeten las leyes, normativas y reglamentos. • MHOUSE no responde de los daños que pudieran surgir si el producto se utiliza de manera diferente a la indicada en este manual. • El material de embalaje debe eliminarse respetando la normativa local. • Procure que la interfaz EL1 no tenga contacto con el agua u otras substancias líquidas. Si entrara líquido dentro del dispositivo, desconecte de inmediato la alimentación eléctrica y diríjase al servicio de asistencia MHOUSE; de emplearse el componente en tales condiciones puede originar situaciones peligrosas. • No coloque la interfaz EL1 cerca de fuentes de calor ni la exponga al fuego, podría arruinarse y provocar desperfectos, incendio o situaciones de peligro. Descripción y uso previsto EL1 es un dispositivo que permite activar una electrocerradura instalada en un automatismo para puertas de batiente. Atención. EL1 es compatible solamente con: 1. electrocerraduras con tensión de alimentación máxima12 Vac 15 VA, de disparo inicial (un único impulso de mando al comenzar la apertura) 2. centrales de mando Mhouse que tengan colocada la sigla “EL1” en la salida FLASH Instalación Atención: todas las operaciones de instalación se realizan sin tensión en la instalación; si hay montada una batería compensadora PR1 hay que desconectarla. 1. EL1 no está protegida contra la lluvia ni contra la entrada de otras substancias líquidas, por lo tanto, debe ser situada adentro de la central CL2 o en un lugar protegido. 2. Instale la electrocerradura, siguiendo las instrucciones del fabricante, en la hoja accionada por el motor N° 2. 3. Conecte la interfaz EL1 tal como indicado en la Figura 1, siguiendo las indicaciones de la Tabla 1. En las conexiones no es necesario respetar ninguna polaridad. 4. En la central de mando Mhouse CL2 sustituya el fusible [A] (2A tipo T) de Figura 2 con aquel entregado con la interfaz EL1 (3,15 A Tipo F). 5. Aplique la etiqueta “3,15A F” entregada con la interfaz EL1, sobre la etiqueta de la central CL2 encima de la frase “2A type T”. Aprendizaje Tras haber instalado EL1 es necesario hacer que la central reconozca la presencia del dispositivo; la operación se efectúa ejecutando el aprendizaje de los ángulos de apertura y cierre de la hojas de la siguiente manera: 1. Desbloquee los motores con las llaves correspondientes, coloque las hojas en la mitad de la carrera para que puedan moverse libremente en apertura y cierre; luego bloquee los motores. 2. En la central, pulse y tenga apretada la tecla P3 [B] de Figura 3 a fin de comenzar el aprendizaje de los ángulos de apertura y cierre. 3. Suelte la tecla después de que las hojas, una vez cerradas, hayan comenzado la maniobra de apertura. 4. Espere a que la maniobra de aprendizaje de los ángulos (cierre, apertura y cierre de las hojas) haya concluido correctamente (Led [A] de Figura 3 apagado). Entonces la interfaz EL1 ha sido reconocida. Control del funcionamiento y ensayo Con la puerta cerrada, utilizando el selector o el radio transmisor, active una maniobra de apertura y compruebe que, al comenzar la maniobra, se active la electrocerradura durante unos 2 segundos, permitiendo así la apertura normal de la hoja; durante los 2 segundo queda encendida la luz intermitente. Mantenimiento y desguace La interfaz EL1 está exenta de mantenimiento. Atención: algunos componentes electrónicos podrían contener substancias contaminantes; no los abandone en el medio ambiente. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o eliminación de EL1 respetando las normas locales vigentes. Tabla 1 Conexión Tipo de cable Longitud máxima admitida Central Cable 2x1mm2 1m Flash cable 2x0,5mm2 20 m EL1 Cable 2x1mm2 20 m Atención: los cables utilizados deben ser adecuados para el tipo de instalación; por ejemplo, se aconseja un cable tipo H03VV-F para instalación en interiores o bien H07RN-F para instalación en exteriores. Características técnicas La EL1 es fabricado por NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. es una sociedad del grupo NICE S.p.a. A fin de mejorar sus productos, NICE S.p.a. se reserva el derecho de modificar sus características técnicas en cualquier momento y sin previo aviso, siempre garantizando la funcionalidad y el uso previstos. Nota: todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C. Tipo: interfaz de mando para activación de una electrocerradura. Salida luz intermitente: para indicadores luminosos con bombilla de 12V, máximo 21W Salida electocerradura: 12 Vac, máximo 15 VA Tiempo de activación de la electrocerradura: 2 s aprox. Longitud máxima de los cables: véanse indicaciones en la Tabla 1. Temperatura ambiente de funcionamiento: -20 ÷ 50°C Empleo en atmósfera ácida, salobre o con riesgo de explosión: No Montaje y conexiones: montaje en los compartimientos de las centrales o motorreductores. Grado de protección: IP30 Dimensiones/peso: 60x59x422 con aletas de fijación, 60x38x422 sin aletas de fijación / 50 g. E EL1 IST179.4862 Rev00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Mhouse EL1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario