Transcripción de documentos
ES
Reloj de RF con proyección y
activación por voz
Ajuste De Alarma(s)..................................................... 7
Acticar / Desactivar La(s) Alarma(s)............................ 8
Snooze / Apagar La Alarma......................................... 8
RM998PS / RM998PG
Temporizador De Auto-Apagado /
Sonido Relajante......................................................... 8
MANUAL DE USO
Funciones De Voz.......................................................... 9
ÍNDICE
Entrenamiento Para Las Funciones De Voz................ 9
Como Usar Las Funciones De Voz (Una Vez
Entrenado El Reloj)..................................................... 10
Introducción.................................................................. 2
DescripciIón General.................................................... 3
Volumen En Funciones De Voz...................................10
Vista Frontal................................................................ 3
Para Borrar Los Comandos De Voz............................ 10
Vista Trasera............................................................... 4
Unidad De Proyección..................................................10
Pantalla LCD............................................................... 4
Despertador Vibrador – VR101 (Opcional)..................11
Preparación Del Reloj................................................... 5
Reinicio Del Reloj..........................................................11
Pilas............................................................................ 5
Advertencias..................................................................12
Adaptador De Red Ca................................................. 5
Resolución De Problemas............................................12
Acerca De La Recepción De Radio............................. 5
Especificaciones Técnicas...........................................13
Active La Recepcion De Radio................................... 6
Avisos.............................................................................13
Reloj / Calendario.......................................................... 6
Declaración De Responsabilidad.................................13
Visualización Del Reloj / Calendario........................... 6
Sobre Oregon ScientificTM............................................ 14
Ajuste Del Reloj / Calendario...................................... 6
Declaración De Conformidad CE.................................15
Iluminación De La Pantalla.......................................... 7
Temperatura.................................................................. 7
Alarma........................................................................... 7
Visualización y Sonido De Alarma.............................. 7
1
RM998PSmanual-ES
1
04/12/24, 10:48 AM
ES
• Inglés, Italiano, Francés y Alemán
INTRODUCCIÓN
En la caja del reloj encontrará:
Gracias por su confianza al adquirir el reloj de radio
frecuencia activado por voz y con proyección, de Oregon
ScientificTM. Este producto ha sido diseñado para
proporcionarle muchos años de servicio fiable, incluyendo
las siguientes prestaciones:
• La unida de reloj
• 3 pilas de tipo UM-4 / AAA 1,5 V
• Adaptador CA / CC de red para 4,5 V
• Reloj calendario controlado por radio.
Tenga a mano este manual al utilizar su nuevo reloj.
Contiene instrucciones prácticas paso a paso, así como
especificaciones técnicas y advertencias que debe conocer.
• Alarma vibratoria opcional inalámbrica con función
snooze de 8 minutos (el despertador vibratorio VR101
puede adquirirse por separado)
• Función auto-apagado con 6 sonidos relajantes
• 5 melodías de alarma con dos niveles de volumen
• Alarma dual de 2 minutos con función snooze de 8
minutos
• Unidad de proyección de la hora y del estado de la alarma
• Funciones de voz – puede ser entrenado para decirle la
hora, el estado de la alarma y la temperatura, activar o
desactivar la alarma, y activar el proyector con un
comando de voz.
• Visualización de la temperatura interior
• Función de desplazamiento de huso horario
• Iluminación trasera para el reloj
NOTA Los modelos RM998PS y RM998PG aceptan
diferentes idiomas para las funciones de voz:
• RM998PS – Inglés, Italiano, Francés y Español
2
RM998PSmanual-ES
2
04/12/24, 10:48 AM
ES
DESCRIPCIÓN GENERAL
1. Snooze / luz: Activa la función snooze de 8 minutos
o la iluminación trasera y el proyector.
VISTA FRONTAL
2. Pantalla LCD
3.
1
/
: Aumenta / disminuye un valor en modo ajuste;
activa / desactiva la sincronización por señal de radio
del reloj
2
4. Hablar: Para acceder al programa de entrenamiento de
voz del reloj; activa la voz del reloj una vez entrenado
5. Sound /
on / off: Cambia entre los modos voz,
sonido impactante y normal – activa / desactiva la función
de voz; ajusta el tiempo de desconexión automática y
activa ésta; activa o desactiva los sonidos relajantes.
7
3
8
4
5
9
6.
: Micrófono
7. Proyector: Proyecta la hora y el estado de la alarma
6
8. Reloj: Cambia entre los modos de visualización del reloj;
se usa también para acceder al modo de ajuste
9. Alarma: Cambia entre Alarma 1 y 2 activada o
desactivada; se usa también para visualizar el ajuste de
la alarma y acceder al modo de ajuste de la alarma
3
RM998PSmanual-ES
3
04/12/24, 10:48 AM
ES
9. Enchufe para adaptador de red CA / CC a 4,5 V
VISTA TRASERA
PANTALLA LCD
4
5
6
1
2
4
5
6
7
1
9
10
11
3
12
13
14
15
16
17
18
7
8
8
2
9
3
1. ENFOQUE: Gírelo para enfocar la proyección
2. ROTACIÓN IMAGEN: Gírelo para conseguir el mejor
ángulo de visión de la proyección
3. Compartimento de las pilas (con la tapa colocada): ·
pilas tipo UM-4 /AAA 1,5 V
4. EU / UK: Seleccione la señal de radio más próxima a su
localización, es decir, Inglaterra o Alemania.
5. °C / °F: Selecciones °C o °F
6. RESET: Pulse para hacer que todos los ajustes vuelvan
a su valor de fábrica.
7. Proyección ON: Desplace el mando a la posición ON
cuando quiera que la proyección sea continua (sólo con
el reloj conectado a la red mediante el adaptador)
8. ROTACIÓN 180 °: Pulse para invertir la imagen
proyectada: la parte de arriba abajo.
4
RM998PSmanual-ES
4
1. Hora
2. Zona de desplazamiento horario
3. Indica que la función de voz está activada
4. Estado de las pilas
5. Adaptador de red desconectado
6. Calendario
7. Temperatura interior – °C / °F
8. Recepción señal horaria de radio
9. Función sonido relax activada
10. Función auto-apagado activada
11. Zona de desplazamiento horario / día de la semana /
segundos
12. Alarma 1
13. Tiempo para Alarma 1
14. La alarma de voz esta ajustada
15. La alarma de melodía está ajustada
16. La alarma de dispositivo vibrador está activada (producto
opcional)
17. Tiempo para Alarma 2
18. Alarma 2
04/12/24, 10:48 AM
ES
ADAPTADOR DE RED CA
PREPARACIÓN DEL RELOJ
Las pilas se utilizan como alimentación de respaldo. Para
utilizar las funciones de voz o para tener una proyección
continua es necesario conectar el adaptador CA en la base
de la unidad, tal como se muestra abajo.
PILAS
La pilas se suministran con el reloj:
• 3 pilas UM-4 / AAA 1,5 V
El despertador vibrador opcional VR101 (no incluido con el
reloj) utiliza:
• 2 pilas Um-3 / AA 1,5 V
NOTA Para obtener un mayor tiempo de funcionamiento
se recomienda el uso de pilas alcalinas.
NOTA Para ahorrar energía, ponga el interruptor
PROYECCIÓN en la posición OFF cuando no vaya a utilizar
esta funcionalidad.
Coloque las pilas antes de utilizar el reloj por primera vez,
haciendo coincidir los símbolos de polaridad (+ y - ) como
se muestra abajo. Pulse RESET después de cada cambio
de pilas.
ACERCA DE LA RECEPCIÓN DE RADIO
Este reloj puede sincronizar automáticamente la fecha y la
hora con organizaciones oficiales de servicio horario en
Frankfurt (Alemania) y en Rugby (Inglaterra). La unidad
puede captar la señal siempre que esté a una distancia
máxima de 1.500 km (932 millas) de estas localidades.
NOTA No utilice pilas recargables con este producto.
ICONO DE PILA
Desplace el conmutador UK / EU a la posición adecuada
para seleccionar la señal más adecuada a su localidad.
Pulse RESET siempre que cambie de posición el
conmutador.
SIGNIFICADO
Las pilas están descargadas, o
bien no hay pilas instaladas y
sólo está conectado el
adaptador de red
En el despertador vibrador el indicador LED parpadeará en
rojo cuando las pilas tengan poca carga.
5
RM998PSmanual-ES
5
NOTA Para una recepción óptima, coloque el reloj apartado
de objetos metálicos, y cerca de una ventana con espacio
libre.
04/12/24, 10:48 AM
ES
ACTIVE LA RECEPCION DE RADIO
RELOJ / CALENDARIO
Para activar la recepción de la señal de radio:
• Mantenga pulsado el botón
VISUALIZACIÓN DEL RELOJ / CALENDARIO
durante 2 segundos.
Pulse el botón CLOCK para cambiar entre los tres tipos de
visualización:
• En la pantalla del reloj aparecerá parpadeando el icono
de recepción de RF para indicar que está buscando la
señal de sincronización horaria.
RELOJ CON
SEGUNDOS
RELOJ CON DÍA
Una vez que se instalen las pilas en el reloj, el icono de
recepción de RF parpadeará indicando que está buscando
la señal de sincronización horaria.
Cuando se recibe la señal, el icono de recepción indica si
la recepción es más o menos buena mediante 1 a 3
segmentos de onda, de la siguiente manera:
SEÑAL FUERTE
AJUSTE DEL RELOJ / CALENDARIO
Antes de ajustar manualmente el reloj y el calendario, deberá
especificar el huso horario en el que se encuentra y el
formato de hora que desea (12 o 24 horas). Proceda de la
siguiente manera:
SIN SEÑAL
1. Mantenga pulsado el botón CLOCK durante 2 segundos.
Los dígitos de horas de desplazamiento de zona horaria
parpadearán. Al ajustar una hora, la hora visualizada por
el reloj mostrará el tiempo señalado por la señal de radio
sumándole las horas de desplazamiento horario. Así, si
el valor del desplazamiento horario es +1, el reloj indicará
la hora correspondiente a la señal de radio + 1 hora.
Para desactivar la recepción de la señal de radio:
• Mantenga pulsado el botón
durante 2 segundos.
• El icono de recepción de RF desaparecerá de la pantalla.
6
RM998PSmanual-ES
6
RELOJ CON
DESPLAZAMIENTO
DE ZONA HORARIA
04/12/24, 10:48 AM
ES
2. Pulse
o
para ajustar el valor.
ALARMA
3. Pulse CLOCK para confirmar el ajuste y pasar al siguiente
ajuste.
VISUALIZACIÓN Y SONIDO DE ALARMA
Este reloj tiene dos alarmas diarias que pueden estar
simultáneamente activas cada día. Puede elegir que le
despierte una melodía, un pitido, la voz del reloj, o el
despertador vibrador. La siguiente tabla muestra las
diversas opciones y el icono con que se representa en cada
caso la programación de la alarma:
4. Los ajustes aparecen el siguiente orden: Desplazamiento
de zona horaria, formato 12/24 horas, horas, minutos,
año, formato MM / DD o DD / MM, mes, día e idioma
para el día de la semana y para las funciones de voz.
5. Pulse CLOCK o ALARMA para salir del modo de ajuste.
ICONO
SIGNIFICADO
Alarma de voz seleccionada
NOTA Los idiomas disponibles para los diversos modelos
son los siguientes:
Alarma de melodía seleccionada (se puede
elegir entre 5 melodías y 1 pitido de alarma)
• RM998PS – Inglés, Italiano, Francés y Español
Alarma de vibración seleccionada
• RM998PG – Inglés, Italiano, Francés y Alemán
Alarma de vibración y de voz seleccionadas
ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA
Alarma de melodía y de vibración seleccionadas
Pulse SNOOZE / LIGHT para que se active la iluminación
de la pantalla durante 8 segundos.
Sin iconos
No hay alarma seleccionada
AJUSTE DE ALARMA(S)
TEMPERATURA
1. Pulse ALARMA durante 2 segundos.
2. La Alarma 1 empezará a parpadear. Pulse
cambiar entre alarma 1 y alarma 2.
El reloj visualiza la temperatura interior actual. Para
seleccionar °C o °F pulse el botón °C / °F.
7
RM998PSmanual-ES
7
04/12/24, 10:48 AM
or
para
ES
3. Pulse ALARMA para seleccionar la alarma 1 o 2 que
está parpadeando. Los dígitos de hora empezarán a
parpadear.
4. Pulse
o
• Pulse cualquier botón excepto SNOOZE / LIGHT para
silenciar la alarma hasta que se vuelva a activar de nuevo
al día siguiente.
para modificar la hora.
TEMPORIZADOR DE AUTO-APAGADO / SONIDO
RELAJANTE
5. Pulse ALARMA para confirmar el ajuste de horas y pasar
a ajustar los minutos.
Puede elegir 1 entre 6 sonidos impactantes para que suene
durante un determinado periodo de tiempo mientras se
duerme:
6. El ajuste se hace en el siguiente orden: Horas, minutos,
tipo de alarma, sonido de alarma y volumen de alarma
(en el caso de que se haya seleccionado melodía).
• Pájaro
7. Una vez realizado el ajuste, la alarma se activará
automáticamente.
• Viento
• Río
ACTIVAR / DESACTIVAR LA(S) ALARMA(S)
• Lluvia
• Pulse ALARMA para cambiar entre alarma 1 y alarma 2
ON / OFF.
• Cascada
• Ola del océano
• Cuando el icono del sonido de la alarma aparece en la
pantalla, la alarma está activa. Cuando no se muestra
icono, la alarma está desactivada.
Para activar el temporizador:
1. P r e s i o n a n d o S o u n d
una vez, se activará
automáticamente la última configuración utilizada
SNOOZE / APAGAR LA ALARMA
Si quiere cambiar el tiempo, el sonido o el volumen,
continúe de la siguiente manera:
Cuando se activa la alarma, el icono de alarma parpadea,
la luz de la pantalla y el proyector se encienden durante 8
segundos, y la alarma suena durante 2 minutos a menos
que se pulse antes algún botón.
2. Pulse
Para silenciar la alarma:
• Pulse SNOOZE / LUZ para silenciar la alarma durante 8
minutos. El icono de alarma 1 o alarma 2 parpadeará
indicando que la función snooze está activa.
O bien
RM998PSmanual-ES
8
o
para cambiar el volumen del sonido.
3. Pulse Sound /
on / off para confirmar.
4. Mantenga pulsado el botón Sound /
on / off durante
2 segundos para acceder al modo de ajuste..
5. Pulse
o
para cambiar el sonido.
6. Pulse Sound /
on / off para confirmar.
8
04/12/24, 10:48 AM
ES
7. Pulse o para ajustar el tiempo de auto-apagado a
uno de los valores 120 90 60 30 15 0 minutos.
Si selecciona 0 minutos el sonido se desactivará
automáticamente a los pocos segundos.
TAREA
8. Pulse Sound /
on / off para confirmar. En la pantalla
parpadeará SOUND para indicar que el temporizado de
auto-apagado está activado.
FUNCIONES DE VOZ
El reloj parlante puede aprender a encender el proyector,
activar o desactivar las alarmas, y decirle la hora, la
temperatura y el estado de las alarmas cuando se le da un
comando de voz. Puede reconocer comandos de hasta 2
personas. Un procedimiento mediante respuestas a
mensajes del reloj le guiará para el entrenamiento y el uso
de esta funcionalidad del reloj.
ENTRENAMIENTO PARA LAS FUNCIONES DE VOZ
ACCIÓN
Comienzo del programa de
entrenamiento (para el primer
entrenamiento)
Pulse Sound /
o TALK
Seleccione usuario 1 o 2
Pulse o . A
continuación pulse TALK
Diga una palabra que quiere utilizar
como contraseña. (En adelante
utilizará esta contraseña para activar
las funciones de voz.)
Diga su contraseña
Entrene al reloj parra reconocer sus
comandos. Para esto, elija sus
propias palabras para solicitar al reloj
que:
• Le diga la hora
• Le diga el estado de las alarmas 1
y2
• Active o desactive la alarma 1 o 2
• Le diga la temperatura
• Encienda el proyector
Diga dos veces su
comando cuando se le
pregunte
CONSEJO: El reloj responde mejor
a comandos simples.
Para utilizar las funciones de voz necesita enseñar al reloj
a conocer sus comandos. Para ello, siga los pasos que se
describen a continuación y escuche las preguntas de voz
del reloj:
Salte al siguiente entrenamiento o
entrene con nuevos comandos.
Pulse
Salir del programa de entrenamiento
Pulse Sound /
Repetir el programa de
entrenamiento
Mantenga pulsado TALK
9
RM998PSmanual-ES
9
on / off
04/12/24, 10:48 AM
on / off
ES
El idioma puede cambiarse en el modo de ajuste de reloj.
Consulte la sección “Ajuste del reloj / calendario”.
COMO USAR LAS FUNCIONES DE VOZ (UNA VEZ
ENTRENADO EL RELOJ)
Siga los pasos que se detallan a continuación y escuche
los comandos de voz:
TAREA
VOLUMEN EN FUNCIONES DE VOZ
Utilice los botones o para cambiar el volumen en las
funciones de voz cuando la función de activación por voz
está habilitada.
ACCIÓN
Active las funciones de voz
Pulse Sound /
off o TALK
on /
Omita la introducción
Pulse TALK
Active las funciones de voz con el reloj
en modo de espera
Diga su contraseña
Escuche los comandos de voz
Pulse TALK
Para volver al modo de espera
Después de un tiempo
sin actividad el reloj
volverá al modo de
espera automáticamente
Para desactivar las funciones de voz
Pulse 2 veces Sound /
on / off
PARA BORRAR LOS COMANDOS DE VOZ
1. Desconecte el adaptador CA y vuelva a conectarlo, o
pulse RESET.
2. Mantenga pulsado el botón Sound /
se muestre la siguiente pantalla:
NOTA Cuando el reloj espera un comando de voz, el icono
parpadea en la pantalla para indicarlo.
3. Pulse TALK para borrar los comandos de voz con los
que ha entrenado al reloj. Una vez que los comandos
hayan sido borrados, el icono “IIII” dejará de parpadear.
NOTA Si el reloj no tiene respuesta cuando espera un
comando de voz, pasado 1 minuto, aproximadamente, emite
un pitido y pasa al modo de espera. Para volver a activar
las funciones de voz simplemente pronuncie su contraseña.
UNIDAD DE PROYECCIÓN
La unidad de proyección puede visualizar tanto la hora como
el estado de la alarma. Siga estas instrucciones para activar
y ajustar la proyección:
NOTA Los idiomas disponibles para las funciones de voz
en los distintos modelos son los siguientes:
• RM998PS – Inglés, Italiano, Francés, y Español.
• Para activar la proyección continua desplace el
conmutador PROYECCIÓN a la posición ON. Tenga en
• RM998PG – Inglés, Italiano, Francés y Alemán.
10
RM998PSmanual-ES
10
on / off hasta que
04/12/24, 10:48 AM
ES
NOTA El despertador vibrador funciona con 2 pilas UM-3 /
AA 1,5 (incluidas). También se pueden utilizar pilas
recargables (no incluidas).
cuenta que esta opción no funciona a menos que este
conectado el adaptador de red CA / CC.
• Incline manualmente la unidad de proyección para situar
la imagen proyectada donde desee. Si es necesario pulse
el botón 180° ROTATION para girar la imagen en sentido
vertical.
REINICIO DEL RELOJ
• Ajuste el control FOCUS para obtener una imagen nítida.
Para reiniciar el reloj de manera que todos los ajustes tomen
el valor de fábrica, introduzca un objeto puntiagudo y sin
filo en el orificio situado debajo de RESET.
• Utilice el botón IMAGE ROTATION para girar la imagen
en sentido horario o antihorario.
Los ajuste de fábrica son los siguientes:
NOTA También puede utilizar el botón SNOOZE / LUZ
para proyectar la hora y el estado de la alarma durante 8
segundos.
Hora reloj EU:
D E S P E R TA D O R V I B R A D O R – V R 1 0 1
(OPCIONAL)
El despertador vibrador actúa cuando recibe una señal del
reloj al activarse la alarma. Está pensado para ser colocado
debajo de la almohada.
El dispositivo puede recibir la señal desde una distancia
máxima de unos 15 metros aproximadamente. Una barra
de LEDs indica el estado de la transmisión de datos y la
carga de la pila.
12.00
Hora reloj UK:
12.00 pm
Fecha:
1 de Enero de 2004
Idioma:
Inglés
Desplazamiento zona horaria:
+0
Hora de Alarma 1 y 2:
6.00 AM
Melodía de alarma:
1 a volúmen bajo
Alarma(s) diaria(s):
Desactivadas
Formatos pantalla EU:
24hr, DD / MM, °C
Formatos pantalla UK:
12hr, DD / MM, °C
Un interruptor situado en el despertador vibrador le permite
seleccionar para su activación la alarma 1, la alarma 2 o
ambas. Simplemente ajuste en el reloj la hora de la
correspondiente alarma.
11
RM998PSmanual-ES
11
04/12/24, 10:48 AM
ES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIAS
Este producto está diseñado para proporcionarle años de
servicio si se utiliza adecuadamente. Oregon ScientificTM
no se responsabiliza de cualquier efecto derivado de un
uso del reloj distinto al especificado en el Manual de uso, o
de alteraciones o reparaciones no autorizadas de la unidad.
Observe las siguientes indicaciones:
• No limpie ninguna parte de la unidad con bencina,
disolvente o cualquier otro producto químico – esto podría
producir daños en la unidad que no están cubiertos por
la garantía. Cuando sea necesario, limpie la unidad con
una paño húmedo.
• Nunca introduzca el reloj en agua. Además de que se
puede estropear el reloj, hay riesgo de descarga eléctrica.
PROBLEMA
SÍNTOMA
REMEDIO
La hora no es
correcta
No se recibe la señal
de radio
Coloque el reloj alejado
de PCs, teléfonos, y
otros equipos
electrónicos, y cerca de
una ventana. Espere al
menos 24 horas.
No funciona la
alarma
La alarma no suena
Compruebe que la
alarma está activada
Funcionamiento
anormal
F a l l a n a l g u n a s Reinicie el reloj
funcionalidades
Calendario
Aparece un día raro
Compruebe que el
idioma seleccionado es
el correcto
Hora
No se puede cambiar
la hora
Desactive la recepción
de señal de radio y
ajuste la hora
manualmente.
Reloj / Calendario
No se puede
autosincronizar el
reloj
1. Compruebe las pilas
2. Pulse RESET
Temperatura
Muestra “LLL” o
“HHH”
La temperatura está
fuera del intervalo
admitido por el reloj
Funciones de voz
El reloj no habla o no 1. Compruebe que el
adaptador CA está
responde a comandos
enchufado
de voz
2. Cerciórese de que
está utilizando un
comando que el reloj
puede reconocer. Si
el problema persiste
intente volver a
entrenar al reloj
utilizando comandos
más sencillos
• No someta el reloj a fuerzas extremas, golpes, o cambios
bruscos de temperatura o humedad.
• No intente desmontar el reloj.
• No mezcle pilas nuevas con pilas usadas o de diferente
tipo.
• No utilice baterías recargables con este producto.
• Retire las pilas cuando prevea que no va a utilizar la
unidad durante un periodo de tiempo largo.
• No raye la superficie de la pantalla LCD.
NOTA Las especificaciones técnicas de este producto, así
como el contenido de este Manual de uso, están sujetos a
cambios sin previo aviso. Las imágenes que se muestran
no reflejan el tamaño real.
12
RM998PSmanual-ES
12
04/12/24, 10:48 AM
ES
Alimentación
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Unidad principal
TIPO
DESCRIPCIÓN
Dimensiones de la unidad
Largo x Fondo x Alto
161 x 30 x 103 mm
(6,34 x 1,18 x 4,06 pulgadas)
Peso (sin pilas)
235 g (0,52 lbs)
N O TA P a r a o b t e n e r u n p e r i o d o m á s l a r g o d e
funcionamiento es aconsejable utilizar pilas alcalinas en este
producto.
Temperatura
Unidad
°C / °F
Rango de funcionamiento
0°C a +50°C (32°F a +122°F)
Rango temperatura interior
-5°C a +50°C (23°F a +122°F)
Resolución
0,1°C (0,2°F)
NOTA El diseño y las especificaciones del producto están
sujetos a cambio sin previo aviso.
AVISOS
Radio frecuencia
Sistema de señal de
radio frecuencia
3 pilas UM-4 (AAA) 1,5 V o adaptador de
red CA / CC 4,5 V
DECLARACIÓN DE RESPONSABILIDAD
DCF77 (EU) o MSF60 (UK)
Sincronización
Automática o desactivada
Frecuencia de señal de radio
433 MHz
Rango de recepción del
vibrador (opcional) VR101
15 metros (50 pies) sin obstáculos
Oregon Scientific TM no se responsabiliza de daños
personales, muerte, daños a la propiedad, o cualquier otra
reclamación de cualquier naturaleza causada por el uso
indebido o negligente de este producto, bien sea inadvertido
como intencionado.
Pantalla
Hora
HH:MM:SS
HH:MM: Día de la semana
HH:MM: Desplazamiento zona horaria
Formato de hora
12h AM / PM (Formato MSF)
24h (Formato DCF)
Calendario
Formato a seleccionar por el usuario DD /
MM o MM / DD. Idioma para día de la
semana: RM998PS – E, I, F y ES.
RM998PG – E, I, F y D
Alarma
Alarma dual diaria
• 2 minutos crescendo
• Snooze 8 minutos
Oregon ScientificTM no se responsabiliza de cualquier efecto
derivado de un uso del reloj distinto al especificado en el
Manual de uso, o de alteraciones o reparaciones no
autorizadas de la unidad.
13
RM998PSmanual-ES
13
04/12/24, 10:48 AM
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
SOBRE OREGON SCIENTIFICTM
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el
Reloj de RF con proyección y activación por voz, Modelo
RM998PS / RM998PG cumple con los requisitos esenciales
y cualquier otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales
como: Reproductores MP3, juegos y productos de
aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección,
productos para la salud y el deporte, estaciones
meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La
página web también incluye información de contacto de
nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de
que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas
Frecuentes y Descargas de los programas y controladores
necesarios para nuestros productos.
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la
Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de
Atención al Cliente de Oregon Scientific.
Esperamos que encuentre toda la información que necesite
en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita
contactar con el departamento de Atención al Cliente
directamente, por favor visite www.oregonscientific.es la
sección “Contáctenos” o llame al 902 338 368.
14
RM998PSmanual-ES
14
04/12/24, 10:48 AM