Dynatrap DT0500IN El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MODEL:
DT0S00IN
OWNER'S
MANUAL
Thank
you
for
purchasing
this
DYNATRAP®
Insect
Trap!
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING,
When
using
electric
appliances,
basic
precautions
should
always
be
followed,
including
the
following
:
-
To
disconnect,
turn
all
controls
to
the
off
('O")
position,
then
remove
plug
from
outlet.
-
Unplug
from
outlet
when
not
in
use
and
before
servicing
or
cleaning
.
-
To
reduce
the
risk
of
electrical
shock,
do
not
put
appliance
in
water
or
other
liquid
.
-
This
appliance
is
provided
with
double
insulation.
Use
on~
identical
replacement
parts
.
-
Connect
only
to
o
circuit
that
is
protected
by
o
ground-fault
circuit-interrupter
(GFCI).
See
instructions
for
Servicing
of
Double
-
Insulated
Appliances.
INSTRUCTIONS
FOR
DOUBLE-INSULATED,
CORD-CONNECTED
APPLIANCES:
In
o
double-insulated
appliance,
two
systems
of
insulation
ore
provided
instead
of
grounding
.
No
grounding
means
is
provided
on
o
double
-
insulated
appliance,
nor
should
o
means
for
grounding
be
added
lo
the
appliance
.
Servicing
of
o
double
-
insulated
appliance
requires
extreme
core
and
knowledge
of
the
system,
and
should
be
done
only
by
qualified
service
personnel.
Replacement
ports
for
o
double-
i
nsulated
appliance
must
be
identical
to
those
ports
in
the
appliance
.
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
Please
read
these
instructions
before
using
the
DYNATRAP
®
Insect
Trap
and
keep
for
future
reference
.
l .
Always
turn
unit
off
and
disconnect
plug
before
servicing,
cleaning,
or
changing
bulb
.
2.
Do
not
posttion
the
unit
near
heat,
gos
,
oil
or
other
flammable
materials
.
3.
Mount
product
out
of
reach
from
children
.
4.
Never
operate
this
product
if
ii
has
a
damaged
cord
or
plug,
ii
ii
is
not
working
properly,
if
ii
hos
been
dropped
or
damaged,
or
ii
ii
has
been
dropped
into
waler
.
5.
This
product
is
equipped
with
2-conductor
cord
and
2-prong
polarized
plug
as
o
safety
feature
.
This
plug
will
lit
in
o
polarized
outlet
only
one
way
.
If
the
plug
does
not
lul~
lit
in
the
outlet,
then
reverse
the
plug
.
If
it
still
does
not
fit,
then
contact
o
qualified
electrician
.
To
reduce
the
risk
of
electrical
shock,
only
plug
into
o
properly
installed
outlet.
Do
not
attempt
to
defeat
this
safety
feature.
6.
Do
not
insert
lingers
or
any
fore
i
gn
objects
into
the
untt
while
it
is
connected
to
on
electrical
outlet.
7.
Collected
insects
within
the
unit
may
contribute
to
fire,
so
clean
insects
from
the
unit
frequently
.
8.
Do
not
clean
this
product
with
water
spray
.
Do
not
place
where
it
con
foll
into
water,
or
neor
flammable
materials.
9.
Do
not
touch
Ion
while
in
motion.
l
0.
Do
not
abuse
cord-never
carry
or
hong
unit
by
cord
or
yank
it
to
disconnect
from
receptacle
.
Keep
cord
away
from
heat,
oil,
or
sharp
edges
.
l l .
Use
only
extension
cords
that
have
plug
and
receptacles
that
match
the
product
plug
.
Replace
or
repair
damaged
cords
.
INSTALLATION
&
OPERATING
INSTRUCTIONS
l.
Unpack
unit.
2.
If
mounting
the
unit
on
o
wall,
place
approximately
3--6
leet
above
floor/ground
level
for
optimal
catch
rote
and
easy
access
for
cleaning
.
3.
Plug
cord
i
nto
on
outlet
or
UL
listed
extension
cord
as
described
in
'IMPORTANT
SAFElY
INSTRUCTIONS"
and
push
the
power
switch
to
the
'ON"
position
.
For
best
catch
resuhs
leave
unit
on
al
all
times,
except
when
cleaning
or
servicing
.
4.
Catch
role
activity
will
be
higher
at
night.
For
best
catch
results
ii
is
recommended
lo
place
unit
away
from
other
competing
light
sources
.
Intended
for
household
use
only
.
CLEANING
Clean
the
trap
at
leosl
once
o
week
lo
prolong
life
of
the
unit
,
insure
lire
prevention,
and
provide
for
more
efficient
operation
.
l .
Be
sure
lo
clean
the
untt
once
per
week
2.
Switch
the
unit
off
and
unplug
before
cleaning
3.
For
weekly
cleaning,
remove
the
retaining
cage
and
remove
any
build
up
from
the
inside
of
the
retaining
cage
and
Ion
with
o
brush
.
REPLACING
BULB
The
Light
bulb
life
expectancy
is
approximately
3,000
hours
(or
about
4
months),
and
should
be
replaced
regularly
to
ensure
optimal
UV
effectiveness
.
Even
though
the
bulb's
light
may
be
visible
to
you,
its
ability
to
attract
insects
diminishes
over
lime
.
l.
Turn
power
switch
to
"off"
position
.
UNPLUG
UNIT,
and
allow
bulb
to
cool
before
replacing
.
2.
Remove
retaining
cage
and
separate
the
upper
body
by
removing
4
screws
(2
screws
on
the
bock
and
2
screws
inside
the
trap,
near
the
upper
port
of
the
fun).
3.
Carefully
turn
bulbs
counterclockwise
and
then
pull
bulb
stra
i
ght
out.
4.
Locate
and
insert
the
new
bulbs
into
sockets,
c
arefully
turn
clockwise,
and
make
sure
the
prongs
of
the
bulb
ore
seated
properly.
After
bulbs
hove
been
replaced,
re-attach
upper
body.
Replacement
fluorescent
bulbs
con
be
found
ot
your
local
retailer
or
con
be
ordered
direct~
from
DYNATRAP
by
colling
l-877-403
-
TRAP
(8727)
or
visiting
www
.
dynatrop.com
HOW
THE
DYNATRAP®
INSECT
TRAP
WORKS
Flying
insects
ore
attracted
lo
the
unit
by
the
UV
light
and
CO2
that
is
generated
by
the
photo-cotolysis
between
the
UV
lumps
and
the
special
TI02
cooling
.
The
fun
then
pulls
the
insects
into
the
screened
hose,
trapping
them
until
they
dehydrate
and
die.
The
hose
con
be
removed,
allowing
the
contents
lo
be
periodically
emptied
into
the
trash
.
RETAINING
-+-
.....
CAGE
~.1fr~
Ti02
COATED
SURFACE
TROUBLESHOOTING
Problem:
Possible
cause:
Correction
:
Bulbs
do
not
illuminate
l .
No
electrical
power
l.
Check
plug
and
receptacle
and
fuse
or
circutt
breaker
.
and
fun
does
not
spin
. 2.
Check
to
make
sure
power
is
switched
to
the
"ON"
position
.
Bulb
illuminates,
but
Ion
l .
Shorted
fun
l.
UNPLUG
UNIT
:
Examine
Ion
to
see
that
it
is
free
from
does
not
spin
.
foreign
material,
dirt
or
build-up
of
dead
insects
.
Cleon
unit
us
in
"CLEANING"
section.
Fon
spins,
but
bulb
does
l .
Bulb
not
seated
l.
Check
all
sockets
for
proper
bulb
seating
and
alignment.
not
illuminate
properly
2.
Replace
bulb
if
needed
following
instructions
under
2.
Burnt
out
bulb
"Replacing
Bulbs"
.
LIMITED
WARRANTY
DYNAMIC
warranties
to
the
original
purchaser
that
this
product
is
free
from
defective
materials
and
workmanship.
This
warranty
is
limited
to
remedy
any
defective
part
for
a
period
of
one
year
from
date
of
original
date
of
purchase
.
Retain
your
original
receipt
as
proof
of
purchase
.
This
warranty
does
not
apply
to
the
light
bulb,
nor
to,
in
our
judgment,
misuse
or
abuse
.
If
this
unit
has
been
altered,
no
warranty
is
in
force
.
This
warranty
does
not
apply
if
this
unit
is
purchased
outside
the
United
States,
Canada
and
Mexico
.
In
no
case
shall
DYNAMIC
be
liable
for
any
accidental,
punitive,
consequential,
or
any
other
damages
of
any
kind
for
breach
of
this
or
any
other
warranty,
expressed
or
implied,
whatsoever
.
Some
states
do
not
allow
limitation
on
how
long
an
implied
warranty
lasts,
so
the
above
limitation
or
exclusion
may
not
apply
to
you
.
This
warranty
gives
you
specific
legal
rights,
and
you
may
also
have
other
rights
that
vary
from
state
to
state
.
PARTS
&
ACCESSORIES
AVAILABLE
PART
DESCRIPTION
31050
4-Woll
Replacement
Fluorescent
Bulb
(2
pie
c
es)
Dynamic
Solutions
Worldwide,
LLC
12247
W.
Fairview
Ave
.
Milwaukee,
WI
53226
Phone
:
414
-
431-2819
Toll
free
:
1-877-403
-
TRAP
(8727)
Toll
free
lax:
877-403-3293
Email
:
dynatrapinlo@dsw-llc
.
com
Visit
us
online
at
www
.
dynotrap
.
com
©
Dynamic
Solut
i
ons
Worldwide,
LLC
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
lntertek
MODELO:
DT0S00IN
MANUAL
DEL
PROPIETARIO
jGracias
por
comprar
el
DYNATRAP®
tram
pa de
insectos voladores!
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD
CUIDADO,
Cuanda
use
aparatas
electricas,
se
deben
de
seguir
precauciones
bosicas,
incluyendo
la
siguiente:
-
Para
descanectar,
apague
tadas
las
cantrales
en
la
pasicion
("O"),
luega,
remueva
la
clavija
del
enchufe
electrica.
-
Descanecte
del
enchufe
cuando
na
este
en
uso
y
antes
de
darle
servicia.
-
Para
reducir
el
riesga
de
chaque
electrica,
na
panga
el
aparata
en
agua
a
cualquier
atra
liquido.
-
Este
aparata
esta
praveida
can
aislado
doble
.
Use
solo
can
partes
de
repuesta
identicas.
Vea
instrucciones
para
Servicio
de
Aparatas
de
Dahle
Aislado.
INSTRUCCIONES
PARA
APARATOS
DE
DOBLE
AISLADO,
APARATO
CONECTADO
CON
CABLE:
En
un
aparata
can
aislada
dable,
dos
sistemas
de
aislada
son
praveidas
en
lugar
de
tierra
.
Na
manera
de
hacer
lierra
es
praveido
en
un
aparata
de
dable
aislada,
ni
tampoco
signilica
que
la
tierra
del
aparata
debe
de
ser
afiadida.
El
servicio
de
mantenimienta
electrico
de
un
aparato
con
doble
aislado
requiere
de
extrema
cuidado
y
conocimiento
del
sistema,
y
debe
unicamente
de
ser
dado
por
personal
calilicado.
Las
partes
de
repuesto
de
aparatas
con
doble
aislado
deben
de
ser
identtcas
a
los
de
las
partes
originales
del
aparato.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD
Sirvase
leer
estas
instrucciones
antes
de
usar
el
trampa
electronico
de
insectas
Dyna
Trap®
y
guardelas
como
referenda
lutura
.
l.
Siempre
desenchule
la
unidad
antes
de
darle
servicio,
limpiarla,
cambiar
el
loco,
cuando
no
este
en
uso,
etc
.
2.
No
caloque
este
producto
cerca
de
luentes
de
color,
gas,
aceite
u
otros
maleriales
inllamables.
3.
Manlengase
alejado
del
alcance
de
las
nifios
.
4.
Nunca
opere
este
producto
si
su
cable
de
corrienle
ha
sido
dafiado,
si
no
esta
lrabajando
correctamente,
si
ha
caido
o
dafiado,
o
si
ha
sido
lirado
en
agua
.
5.
Esta
producto
esta
equipado
con
un
cable
de
2
conductores
y
un
enchufe
de
clavijas
para
calzar
en
el
tipo
de
tomacor-
rientes
adecuado
.
Para
reducir
el
riesgo
de
choque
electrico,
solo
enchufelo
en
un
receplaculo
instalado
correctamente
.
6.
No
meta
los
dedos
ni
objetos
extrafias
en
la
unidad
mientras
esta
conectada
a
un
receptaculo
electrico.
7.
Las
insectos
recolectados
dentro
de
la
unidad
podrian
contribuir
a
un
incendio;
por
lo
tanto,
limpie
las
insectos
muertas
de
la
unidad
con
frecuencio
.
8.
No
limpie
este
producto
rociandolo
con
agua.
No
lo
coloque
donde
pueda
caerse
al
agua,
ni
cerca
de
materiales
inllamables.
9.
No
toque
el
ventilador
cuando
esle
en
movimiento.
l
0.
No
maltrate
el
cable-nunca
transporte
la
unidad
por
el
cable
ni
tire
del
mismo
para
desenchularla.
Mantenga
el
cordon
lejas
del
color,
el
aceite,
o
de
hordes
alilados
.
l
l.
Utilice
solo
cables
de
extension
que
tienen
enchule
y
receptaculos
que
coinciden
con
el
enchule
del
producto.
Reemplace
o
repare
las
cables
dafiadas.
INSTALLATION
&
OPERATING
INSTRUCTIONS
1.
Desempaque
lo
unidod.
2.
Si
decide
colgar
o
colocor
la
unidad
a
lo
pared,
coloquelo
entre
3 o 6
pies
sabre
el
nivel
del
suelo/piso,
de
eso
manero
se
atrapora
mas
y
tombien
sera
mas
facil
de
limpior.
3.
Enchule
el
coble
o
un
receptaculo
exterior
o
coble
de
exterior
aprobado
por
UL,
tal
como
se
describe
en
"INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD".
Para
mejores
resultados,
deje
la
unidod
todo
el
tiempo
prendida
excepto
cuondo
se
vaya
o
limpior
o
se
de
servicio.
4.
La
octividad
de
otropamiento
sera
mayor
duronte
la
noche
.
Pora
mejores
resuhados,
es
recomendable
que
se
coloque
la
unidad
lejas
de
olras
Fuentes
de
luz
que
compiton
con
la
trompo
.
Este
oporoto
esto
disefiado
unicomente
poro
uso
solo
en
hogares.
LIMPIEZA
Umpieza
frecuenle
prolongara
la
vida
uni
de
la
unidad,
garantizara
la
prevencion
de
incendios,
y
la
unidad
luncionara
en
lorma
mas
eliciente
.
1.
Umpie
la
unidad
por
lo
menas
una
vez
por
semana
.
2.
Apague
la
unidad
y
desenchufe
el
cable
antes
de
darle
limpieza.
3.
Para
una
limpieza
semanal,
retire
la
canasta
de
retencion
de
insectas
y
eliminar
cualquier
incrustaciones
desde
el
interior
de
la
canasta
de
retencion
y
ventilador
con
una
brocha.
REEMPLAZO
DEL
FOCO
La
vida
de
uso
de
las
locos
es
de
aproximadamente
3,000
horas
(o
cerca
de
4
meses),
y
deben
de
reemplazarse
despues
de
este
tiempo
para
mantener
la
elicacia
optima
de
la
luz
ultravioleta.
Aun
cuando
usted
vea
la
luz
de
las
locos,
su
capacidad
para
insectos
disminuye
con
el
tiempo.
1.
Apague
la
unida
en
la
posicion
"off"
y
Desconecte
El
Cable,
permita
que
los
locos
se
enfrien
antes
de
cambiarlas.
2.
Retire
la
canasta
de
retencion
de
insectos
y
separar
la
parte
superior
de
la
trampa
removiendo
las
4
tornillas
(2
tornillas
en
la
parte
posterior
y 2
tornillas
dentro
de
la
trampa,
cerca
de
la
parte
superior
del
ventilador)
.
3.
Cuidadosamente
remueva
las
locos
en
direccion
hacia
la
izquierda
y
luego
retire
las
locos
directamente
hacia
afuera.
4.
Localizar
e
inserte
las
locos
nuevas.
Despues
de
que
los
locos
hon
sido
remplazadas,
vuelva
a
colocar
la
porte
superior
de
la
trampa
.
El
loco
de
repuesto,
lo
puede
adquirir
en
la
tienda
donde
compro
este
producto,
o
bien
directamente
en
Dyna
Trap
llamando
al
1-877-403-TRAP
(8727)
.
COMO
FUNCIONA
LA
TRAMPA
DE
INSECTOS
DYNATRAP®
Las
insectas
voladores
son
atraidas
a
la
unidad
por
media
de
la
luz
y
el
CO2
(dioxido
de
carbono)
que
es
generado
por
la
loto-catalisis
que
sucede
entre
la
capo
de
li02
(dioxido
de
litanio)
y
las
locos
uhravioletas;
luego
el
venttlador
los
succiona
hacia
una
camara
de
recoleccion
donde
quedan
atrapados
hasta
que
se
deshidratan
y
mueren
.
La
camara
de
recoleccion
puede
ser
removida,
de
esta
forma
se
pueden
periodicamente
vaciar
las
contenidos
en
la
basura
.
FOCOSUV
CANASTA
DE
--+-
..
RETENCION
~~_:=-~
~~:';~
IDENTIFICACION
Y
RESOLUCION
DE
PROBLEMAS
Problemo:
Posible
Causa:
Correccion:
Los
focas
no
alumbran
y 1.
No
hay
corriente
1.
Revise
la
conexion,
el
contacto,
o
el
breaker
electrico.
el
venttlador
no
giro.
electrica.
2.
Asegurese
de
que
el
switch
de
prendido
esta
en
la
pasicion
"on"
.
Las
locos
prenden,
pero
el
1.
El
ventilador
esta
en
1.
UNPLUG
UNIT
:
Examine
fan
lo
see
that
it
is
free
from
ventilador
no
giro
.
corto.
foreign
material,
dirt
or
build-up
of
dead
insects
.
Clean
unit
as
in
"CLEANING"
section
.
El
ventilador
giro,
pera
las
1.
Las
locos
no
estan
1.
Revise
que
los
focas
esten
lirmemente
colocadas
en
la
base
locos
no
prenden
.
lirmemente
colocados.
del
loco
.
2.
Las
locos
estan
2.
Cambie
las
locos
si
es
necesorio,
de
acuerdo
a
las
instrucciones
lundidas.
bajo
"Reemplaza
del
loco"
.
GARANTIA
LIMITADA
DYNAMIC
garantiza
al
comprador
original
que
este
producto
esta
libre
de
defectos
de
materiales
y
mano
de
obra.
Esta
garantia
esta
limitada
a
remediar
cualquier
parte
defectuosa
durante
un
periodo
de
un
aiio
a
partir
de
la
fecha
de
compra
original.
Retenga
su
recibo
original
como
prueba
de
compra.
Esta
garantia
no
es
aplicable
ni
al
foco,
ni
al
maltrato
o
uso
inapropiado,
a
nuestro
juicio.
Si
esta
unidad
es
alterada,
se
anula
la
garantia.
Esta
no
es
aplicable
a
esta
unidad
si
fue
comprada
fuera
de
los
Estados
Unidos,
excluyendo
Canada
y
Mexico.
DYNAMIC
no
sera
responsable
en
ningun
caso
de
daiios
incidentales,
punitivos,
derivados
o
daiios
de
ningiln
otro
tipo
por
incumplimiento
de
esta
o
de
cualquier
otra
garantia,
ya
sea
expresa
o
implicita.
Algunos
estados
no
permiten
limitacion
con
respecto
a
la
duracion
de
una
garantia
implicita
y,
por
lo
tanto,
la
limitacion
o
exclusion
anterior
podria
no
serle
aplicable.
Esta
garantia
le
otorga
derechos
legales
especificos
y
usted
puede
tener
ademas
otros
derechos
que
variaran
de
un
estado
a
otro.
PARTES
&
ACCESORIOS
DISPONIBLES
PARTE
DESCRIPCCION
41
OSO
Focos
Fluorescentes
de
Repuesto
de
4-Watts
(2
piezas)
1~
"11C
.
Dynamic
Salutians
Worldwide,
LLC
12247
W.
Fairview
Ave
.
Milwaukee,
WI
53226
Telefono
:
414-431-2819
Uamada
Gratis
:
1-877-403-TRAP
(8727)
Fax
Gratis:
877-403-3293
Email:
Visitenas
en
nuestra
pagina
web
www.dynatrap.com
©
Dynamic
Solutions
Worldwide,
LL(
MATA
INSECTOS
Marca:
DYNATRAP
Modelo:
DTOSOOIN
120V-60Hz
28W
lmporlado
par
: Bajo
Import
s & Export
s,
S.
de
R.
L.
de
C.
V.
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
lntertek
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dynatrap DT0500IN El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas