Dynatrap DT1750 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
OWNER'S
MANUAL
FLYING
INSECT
TRAP
MODEL:
DTl
7S0
Thank
you
for
purchasing
the
DYNATRAP®
flying
insect
trap!
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING,
When
using
electric
appliances,
basic
precautions
should
always
be
followed,
including
the
following
:
-
To
disconnect,
turn
all
controls
lo
the
off
('O")
position,
then
remove
plug
from
outlet.
-
Unplug
from
outlet
when
not
in
use
and
before
servicing
or
cleaning.
-
To
reduce
the
risk
of
electrical
shock,
do
not
put
appliance
in
wate
r
or
other
liquid.
-
This
appliance
is
provided
with
double
insulation
.
Use
only
identical
replacement
parts
.
-
Connect
only
to
a
cir
c
uit
that
is
protected
by
a
ground-fault
circuit-interrupter
(GFCI).
See
instructions
for
Servicing
of
Double-Insulated
Appliances
.
INSTRUCTIONS
FOR
DOUBLE-INSULATED,
CORD-CONNECTED
APPLIANCES:
In
a
double-insulated
appliance,
two
systems
of
insulation
ore
provided
instead
of
grounding.
No
grounding
means
is
provided
on
a
double-insulated
appliance,
nor
should
a
means
for
grounding
be
added
to
the
appliance.
Servicing
of
a
double-insulated
appliance
requires
extreme
core
and
knowledge
of
the
system,
and
should
be
done
only
by
qualified
service
personnel
.
Replacement
ports
for
a
double-insulated
appliance
must
be
identical
to
those
ports
in
the
appliance
.
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
Please
read
these
instructions
before
using
the
DYNATRAP®
Insect
Trap
and
keep
for
future
reference.
l.
Always
turn
unit
off
and
disconnect
plug
before
servicing,
cleaning,
or
changing
bulb.
2.
Do
not
mount
the
unit
near
heat,
gos,
oil
or
other
flammable
materials
.
3.
Mount
product
out
of
reach
from
children.
4.
Never
operate
this
product
if
it
hos
a
damaged
cord
or
plug,
ii
it
is
not
working
properly,
ii
it
hos
been
dropped
or
damaged,
or
if
ii
hos
been
dropped
into
water
.
5.
This
product
is
equipped
with
2-conductor
cord
and
2-prong
polarized
plug
as
a
safety
feature.
This
plug
will
fit
in
a
polarized
outlet
only
one
way.
If
the
plug
does
not
fully
lit
in
the
outlet,
then
reverse
the
plug.
If
it
still
does
not
lit,
then
contact
a
qualified
electrician
.
To
reduce
the
risk
of
electrical
shock,
only
plug
into
a
properly
installed
outlet.
Do
not
attempt
to
defeat
this
safety
feature.
6.
Do
not
insert
fingers
or
any
foreign
objects
into
the
unit
while
ii
is
connected
to
an
electrical
outlet.
7.
Collected
insects
within
the
unit
may
contribute
to
fire,
so
clean
insects
from
the
unit
frequent~
.
8.
Do
not
clean
this
product
with
water
spray
.
Do
not
place
where
ii
con
foll
into
water,
or
near
flammable
materials.
9.
Do
not
touch
fan
while
in
motion
.
l
0.
Do
not
abuse
cord--never
carry
or
hong
unit
by
cord
or
yank
it
to
disconnect
from
receptacle.
Keep
cord
away
from
heat,
oil,
or
sharp
edges
.
11.
Extension
cords
used
with
this
product
must
be
marked
with
suffix
letters
"W-A"
and
with
a
tog
stating
"Suitable
for
Use
with
Outdoor
Appliances".
12.
Use
only
extension
cords
that
hove
plug
and
receptacles
that
match
the
product
plug.
Replace
or
repair
damaged
cords.
INSTALLATION
&
OPERATING
INSTRUCTIONS
1.
Unpack
unit
.
Save
carton
for
off-season
storage
(if
needed)
.
2.
If
hanging
the
unit,
place
approximately
3-6
feet
above
the
floor/ground
level
for
optimal
catch
rote
and
easy
access
for
cleaning
.
Unit
can
also
be
placed
on
the
floor
or
ground
.
3.
Plug
into
on
outdoor
outlet
or
UL
listed
extension
cord
as
described
in
"IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS."
4.
Turn
power
switch
to
"ON"
position.
The
switch
is
located
under
the
upper
housing
on
the
outer
rim.
5.
For
best
catch
results
leave
unit
on
of
all
times,
except
when
cleaning
or
servicing
.
6.
Catch
rate
activity
will
be
higher
at
night.
For
best
catch
results
it
is
recommended
to
keep
the
unit
away
from
competing
light
sources.
Intended
for
household
use
only.
7.
It
is
recommended
to
place
the
unit
at
least
10
to
20
feet
away
from
where
people
will
be
sitting
.
8.
This
unit
is
all-weather
resistant
-
designed
for
outdoor
use
including
rainy
conditions
.
CLEANING
Frequent
cleaning
will
prolong
the
life
of
the
unit,
ensure
lire
prevention
and
provide
for
more
efficient
operation.
1.
Be
sure
to
clean
the
unit
once
per
week
2.
Switch
the
unit
off
and
unplug
before
cleaning
3.
For
weekly
cleaning,
twist
the
cage
clockwise
.
Remove
any
buildup
from
the
inside
of
the
retaining
cage.
5.
When
replacing
the
retaining
cage
-
DO
NOT
press/
push
against
the
screen
windows.
REPLACING
BULB
The
Light
bulb
life
expectancy
is
approximately
3,000
hours
(or
about
4
months),
and
should
be
replaced
regularly
to
ensure
optimal
UV
effectiveness.
Even
though
the
bulb's
light
may
be
visible
to
you,
its
ability
to
attract
insects
diminishes
over
lime
.
1.
Turn
power
switch
to
"off"
position.
UNPLUG
UNIT,
and
allow
bulb
to
cool
before
replacing.
Turn
the
unit
upside
down.
2.
Twist
the
block
threaded
fastener
piece
securing
the
light
housing
counter
clockwise
to
loosen.
Move
the
light
housing
to
the
side
.
3.
Twist
the
two
block
threaded
fastener
pieces
securing
the
light
and
carefully
remove
the
silver
clips
.
4.
Cover
the
bulb
with
a
cloth
to
protect
your
fingers
and
hand
.
Grasp
the
bulb
(with
your
hand
and
lingers
protected
by
the
cloth)
and
gently
pull
the
bulb
from
the
socket.
5.
Remove
any
debris
from
the
lamp
socket
with
a
brush
before
inserting
the
new
bulb.
Insert
new
replacement
bulb.
Place
metal
clips
in
place
and
secure
block
threaded
fasteners
.
6.
Twist
the
light
housing
clockwise
into
place
and
secure
the
block
threaded
fastener.
Replacement
fluorescent
bulbs
con
be
found
at
your
local
retailer
or
con
be
ordered
direct~
from
~
IC
.
by
colling
1-877-403-TRAP
(8727)
or
visiting
www.dynalrop
.
com
HOW
THE
DYNATRAP®
INSECT
TRAP
WORKS
Flying
insects
ore
attracted
to
the
unit
by
UV
light
and
CO
2
that
is
generated
by
the
photo-coto~is
between
the
UV
lamps
and
special
TI02
coating.
The
Ion
then
pulls
the
insects
into
the
screened
base,
trapping
them
until
they
dehydrate
and
die.
The
base
con
be
removed,
allowing
the
contents
to
be
periodically
emptied
into
the
trash.
The
see
-
through
screen
shows
the
insects
trapped
in
the
comportment,
alerting
you
when
the
net
needs
to
be
emptied.
FAN
TROUBLESHOOTING
Problem:
Possible
cause:
Correction:
Bulb
does
not
illuminate
1.
No
electrical
power
.
1.
Che<k
plug
and
receptacle
and
fuse
or
circuit
breaker.
ond
fan
does
not
spin
.
2.
Che<k
to
make
sure
power
is
switched
to
the
•on"
position.
Bulb
illuminates,
but
fan
1.
Shorted
fan.
1.
UNPLUG
UNIT:
Examine
fan
to
see
that
it
is
free
from
does
not
spin
.
foreign
material,
dirt
or
build
-
up
of
dead
inse<ts.
Cleon
unit
as
in
"CLEANING"
section.
Fon
spins,
but
bulb
does
1.
Bulb
not
seated
1.
Che<k
all
sockets
for
proper
bulb
seating
and
alignment.
not
illuminate
.
properly
.
2.
Replace
bulb
if
needed
following
instructions
under
'Replacing
2.
Burnt
out
bulb.
Bulb".
LIMITED
WARRANTY
DWtUft'
IC
.
warranties
lo
the
original
purchaser
that
this
product
is
free
from
defective
materials
and
workmanship.
This
warranty
is
limited
lo
remedy
any
defective
part
for
a
period
of
one
year
from
date
of
original
dale
of
purchase.
Retain
your
original
receipt
as
proof
of
purchase.
This
warranty
does
not
apply
lo
the
light
bulb,
nor
lo,
in
our
judgment,
misuse
or
abuse.
If
this
unit
has
been
altered,
no
warranty
is
in
force
.
This
warranty
does
not
apply
if
this
unit
is
purchased
autside
the
United
Stales,
excluding
Canada
and
Mexico.
In
no
case
shall
~ -
be
liable
for
any
accidental,
punitive,
consequential,
or
any
other
damages
of
any
kind
for
breach
of
this
or
any
other
warranty,
expressed
or
implied,
whatsoever.
Some
states
do
not
allow
limitation
on
how
long
an
implied
warranty
lasts,
so
the
above
limitation
or
exclusion
may
not
apply
lo
you.
This
warranty
gives
you
specific
legal
rights,
and
you
may
also
have
other
rights
that
vary
from
stale
lo
stale.
PARTS
&
ACCESSORIES
AVAILABLE
PART
DESCRIPTION
43050
26
Watt
Replacement
Fluorescent
Bulb
(1
piece)
Dynamic
Solutions
Warldwide,
LLC
12247
W.
Fairview
Ave.
Milwaukee,
WI
53226
Phone:
414-431-2819
Toll
free
:
1-877-403-TRAP
(8727)
Toll
free
lox:
877-403-3293
Email
:
dynotropinlo@dsw-llc
.
com
Visit
us
online
at
www.dynotrop.com
©
Dynamic
Solutions
Worldw
i
de,
LL(
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
lntertek
MANUAL
DEL
PROPIETARIO
TRAMPA
DE
INSECTOS
VO
LADO
RES
MODELO:
DT17S0
jGracias por comprar
el
DYNATRAP®
trampa
de
insectos voladores!
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD
CUIDADO,
Cuanda
use
aparatas
electricas,
se
deben
de
seguir
precaucianes
basicas,
incluyenda
la
siguiente:
-
Para
descanectar,
apague
tadas
las
cantrales
en
la
pasician
("0"),
luega,
remueva
la
clavija
del
enchule
electrico.
-
Desconecte
del
enchufe
cuando
no
este
en
uso
y
antes
de
darle
servicio.
-
Para
reducir
el
riesgo
de
chaque
electrico,
na
panga
el
aparato
en
agua
o
cualquier
atra
liquido.
-
Este
aparata
esta
praveido
can
aislado
doble
.
Use
sala
can
partes
de
repuesta
identicas.
Vea
instrucciones
para
Servicio
de
Aparatos
de
Doble
Aislado.
INSTRUCCIONES
PARA
APARATOS
DE
DOBLE
AISLADO,
APARATO
CONECTADO
CON
CABLE:
En
un
aparata
can
aislada
dable,
dos
sistemas
de
aislada
san
praveidas
en
lugar
de
tierra.
Na
manera
de
hacer
tierra
es
praveido
en
un
aparata
de
dable
aislada,
ni
tampoca
significa
que
la
tierra
del
aparata
debe
de
ser
anadida
.
El
servicia
de
mantenimiento
electrico
de
un
aparato
con
doble
aislada
requiere
de
extrema
cuidado
y
canocimiento
del
sistema,
y
debe
imicamente
de
ser
dado
par
personal
calilicada.
Las
partes
de
repuesta
de
aparatas
can
dable
aislada
deben
de
ser
identicas
a
las
de
las
partes
originales
del
aparata
.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD
Sirvase
leer
estas
instrucciones
antes
de
usar
el
trampa
electranico
de
insectas
DYNATRAP®
y
guardelas
como
referenda
futura.
l.
Siempre
desenchule
la
unidad
antes
de
darle
servicia,
limpiarla,
cambiar
el
loco,
cuanda
na
este
en
usa,
etc
.
2.
No
caloque
este
praducto
cerca
de
fuentes
de
color,
gas,
aceite
u
otras
materiales
inflamables
.
3.
Mantengase
alejada
del
alcance
de
los
nifias.
4.
Nunca
apere
este
praducta
si
su
cable
de
carriente
ha
sida
danado,
si
na
esta
trabajanda
carrectamente,
si
ha
caida
a
danado,
o
si
ha
sido
tirado
en
agua
.
5.
Esta
producta
esta
equipada
con
un
cable
de
2
conductores
y
un
enchufe
de
clavijas
para
calzar
en
el
tipo
de
tomacor-
rientes
adecuada
.
Para
reducir
el
riesga
de
chaque
electrica,
solo
enchulelo
en
un
receptaculo
instalado
carrectamente
.
6.
No
meta
las
dedas
ni
objetas
extrafias
en
la
unidad
mientras
esta
canectada
a
un
receptacula
electrica
.
7.
Las
insedas
recalectadas
dentra
de
la
unidad
padrian
contribuir
a
un
incendia;
par
la
!onto,
limpie
las
insectas
muertas
de
la
unidad
con
frecuencia.
8.
No
limpie
este
praducta
raciimdola
con
agua
.
Na
lo
coloque
dande pueda
caerse
al
agua,
ni
cerca
de
materiales
inllamables.
9.
No
toque
el
ventilador
cuando
este
en
movimiento
.
l
0.
No
mahrate
el
cable-nunca
transporte
la
unidad
par
el
cable
ni
tire
del
mismo
para
desenchularla.
Mantenga
el
cordon
lejas
del
calar,
el
aceite,
a
de
hordes
aliladas
.
11.
Los
cables
de
extension
utilizadas
con
este
producto
deben
estar
marcados
con
las
letras
'W-A"
y
con
una
etiqueta
que
dig
a
Adecuado
para
utilizarse
can
artelactos
en
areas
exteriares".
12.
Sola
use
cables
de
extension
que
tengan
un
enchule
y
receptilculas
compatibles
can
el
enchule
del
praducta
.
Reemplace
o
repare
las
cables
danados
.
INSTALACION
E
INSTRUCCIONES
DE
OPERACION
1.
Desempaque
la
unidad
.
Guarde
la
caja
para
que
re-use
fuera
de
temporada
.
2.
Si
decide
colgar,
caloquela
entre
5 a 6
pies
sobre
el
nivel
del
suelo/piso,
de
esa
manera
se
atrapara
mas
y
tambien
seril
mils
loci!
de
limpiar.
3.
Si
decide
colgar
la
unidad,
use
cadena
en
el
arilla
de
la
parte
superior
del
DT1750
.
4.
Enchule
el
cable
a
un
receptaculo
exterior
a
cable
de
exterior
aprobado
por
U~
tal
como
se
describe
en
'INSTRUCCIDNES
IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD".
5.
Para
mejares
resultadas,
deje
la
unidad
tada
el
tiempa
prendida
excepta
cuanda
se
vaya
a
limpiar
a
se
de
servicio
.
6.
La
actividad
de
atrapamiento
sere
mayor
durante
la
noche
.
Para
mejores
resuhadas,
es
recamendable
que
se
caloque
la
unidad
lejas
de
atras
fuentes
de
luz
que
campitan
con
la
trampa.
Este
aparata
esta
disenada
unicamente
para
uso
sala
en
hagares.
LIMPIEZA
Limpieza
frecuente
prolongara
la
vida
util
de
la
unidad,
garantizara
la
prevencion
de
incendios,
y
la
unidad
funcionara
en
lorma
mas
eficiente.
1.
Asegurese
de
limpiar
la
unidad
al
menas
coda
semana.
2.
Apague
la
unidad
y
desenchufe
antes
de
limpiarla
.
3.
Para
la
limpieza
semanal,
remueva
la
cilmara
de
recoleccion
simplemente
girando
en
la
direccion
y
aspas
del
ventilador
con
una
bracha
.
4.
Una
vez
que
la
cilmara
de
recoleccion
este
limpia,
realineela
can
la
seccion
de
en
media
de
la
trampa
.
Colaque
la
malla
dentra
de
la
cilmara
de
recoleccion
y
presionela
en
su
lugar
.
5.
Para
limpieza
pralunda,
remueva
las
cuatra
tarnillas
que
sujetan
la
seccion
del
ventiladar
a
la
camara
de
luz.
Despues
de
remover
las
tarnillas,
remueva
la
seccion
del
ventiladar
de
la
seccion
de
la
cilmara
de
luz
.
Usondo
una
bracha
suave,
remueva
cualquier
suciedad
en
la
seccion
de
la
cilmara
de
luz.
Una
vez
que
el
proceso
de
limpieza
ha
sido
completado,
aliene
las
agujeras
de
las
tornillas
a
la
seccion
del
ventilador
y a
la
seccion
de
la
cilmara
de
luz
y
caloque
de
nueva
los
tarnillas.
6.
Cuanda
abra
la
cilmara
de
recaleccion,
tenga
cuidada
de
no
presianar
la
malla
de
alambre
ya
que
esta
la
danaria
REEMPLAZO
DEL
FOCO
La
duracion
del
loco
es
de
aproximadamente
3.000
horas
(o
unos
4
meses)
y
deben
reemplazarse
regularmente
para
asegurar
elicacia
optima
de
la
luz
Ultra
Violeta
(UV)
.
Aunque
la
luz
del
loco
puede
ser
visible
para
usted,
su
capacidad
para
atraer
las
insectas
disminuye
can
el
tiempa
.
1.
Colaque
el
interruptor
en
pasici6n
"Off"
.
Desenchufe
la
unidad
y
permita
que
se
enfrie
antes
de
reemplazar
el
loco
.
Vohee
la
unidad
para
poder
remover
la
cubierta
del
loco
.
2.
Gire
el
tornilla
de
mana
para
remover
la
cubierta
del
loco.
3
Gire
las
dos
tarnillas
de
mana
que
sujetan
las
das
clips
plateadas
.
4.
Remueva
el
loco
usanda
un
pafia
de
tela
para
prateger
sus
manas.
5.
Antes
de
poner
el
loco
nueva,
asegurese
de
que
la
base
del
loco
este
limpia
.
Una
vez
que
el
loco
ha
sido
remplazada,
colaque
los
clips
plateados
con
los
tornillos
de
mono
para
sujetar
el
loco
firmemente
.
6.
Coloque
la
cubierta
del
loco
en
su
pasicion
original
y
asegurela
con
el
tornillo
de
mono.
El
loco
de
repuesto,
lo
puede
adquirir
en
la
tienda
donde
compr6
este
producto,
o
bien
directamente
en
IJWNPft'I
C.
llamando
al
1-877-403-TRAP
(8727)
.
COMO
FUNCIONA
LA
TRAMPA
DE
INSECTOS
DYNATRAP®
Los
insectos
voladores
son
atraidas
a
la
unidad
por
media
de
la
luz
y
el
CO2
(dioxido
de
carbono)
que
es
generado
por
la
loto-catalisis
que
sucede
entre
la
capo
de
TI02
(dioxido
de
litanio)
y
las
locos
ultravioletas;
luego
el
ventilador
los
succiona
hacia
una
camara
de
recoleccion
donde
quedan
alrapadas
hasla
que
se
deshidratan
y
mueren
.
La
camara
de
recoleccion
puede
ser
removida,
de
esta
lorma
se
pueden
periodicamente
vaciar
los
conlenidos
en
la
basura
.
Las
rejillos
en
la
camara
de
recoleccion
permilen
ver
lo
que
ha
sido
atrapado,
alertando
de
esta
manera
la
siguiente
vez
que
se
necesila
vaciar
.
IDENTIFICACION
Y
RESOLUCION
DE
PROBLEMAS
Problema:
Posible
Causa:
Corre<cion:
El
loco
no
alumbra
y
el
1.
No
hay
corriente
1.
Revise
la
conexion,
el
contacto,
o
el
breaker
electrico.
ventilador
no
giro.
electrica
.
2.
Asegurese
de
que
el
switch
de
prendido
esla
en
la
pasician
''on".
El
loco
prende,
pero
el
1.
El
ventilador
esta
en
1.
DESCDNECTE
LA
UNIDAD
:
Examine
el
ventilador
para
ver
si
ventilador
no
giro
.
corto.
esla
libre
de
suciedad
o
insectas
muertas.
Limpie
de
acuerdo
a
la
secci6n
de
"Limpieza".
El
ventilador
giro,
pero
los
1.
El
loco
no
esta
1.
Revise
que
el
loco
este
lirmemente
colocado
en
la
hose
locos
no
prenden.
lirmemenle
colocado.
del
loco
.
2.
El
loco
esta
fundido.
2.
Cambie
el
loco
si
es
necesario,
de
acuerdo
a
las
instruciones
bajo
"Reemplazo
del
loco"
.
GARANTIA
LIMITADA
DWtUft'
IC.
garantiza
al
comprador
original
que
este
producto
esta
libre
de
defectos
de
materiales
y
mano
de
obra.
Esta
garantia
esta
limitada
a
remediar
cualquier
parte
defectuosa
durante
un
periodo
de
un
aiio
a
partir
de
la
fecha
de
campra
original.
Retenga
su
recibo
original
como
prueba
de
compra.
Esta
garantia
no
es
aplicable
ni
al
foca,
ni
al
maltrata
o
uso
inapropiado,
a
nuestro
juicio.
Si
esta
unidad
es
alterada,
se
anula
la
garantia
.
Esta
no
es
aplicable
a
esta
unidad
si
fue
comprada
fuera
de
las
Estados
Unidos,
excluy·
endo
Canada
y
Mexico.
DYNPft'IC
.
no
sera
responsable
en
ningun
caso
de
daiios
incidentales,
punitivos,
derivados
o
daiios
de
ningun
otro
tipo
por
incumplimiento
de
esta
o
de
cualquier
otra
garantia,
ya
sea
expresa
o
implicita.
Algunos
estados
no
permiten
limitacion
con
respecto
a
la
duracion
de
una
garantia
implicita
y,
por
lo
tanto,
la
limitacion
o
exclusion
anterior
podria
no
serle
aplicable.
Esta
garantia
le
otorga
derechos
legales
especificos
y
usted
puede
tener
ademas
otros
derechos
que
variaran
de
un
estado
a
otro.
PARTES
&
ACCESORIOS
DISPONIBLES
PARTE
DESCRIPCION
43050
Foco
UV
de
Repuesto
de
26
Watts
(I
pieza)
Dynamic
Solutions
Worldwide,
LLC
12247
W.
Fairview
Ave.
Milwaukee,
WI
53226
Telefono:
414-431-2819
Llamada
Gratis:
1-877-403-TRAP
(8727)
Fax
Gratis:
877-403-3293
Email:
dynatrapinfo@dsw-llc
.
com
Visitenos
en
nuestra
pagina
web
www.dynatrap.com
©
Dynamic
Solutions
Worldwide,
LL(
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
lntertek
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dynatrap DT1750 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas