DT1260-DEC2
MANUAL
DEL PROPIETARIO
¡Gracias por comprar el DYNATRAP®
trampa de insectos voladores!
Este producto puede estar cubierto por una o más patentes de
EE.UU. o aplicaciones pendientes de patente. Ver wwwDynaTrap.com/patents
Problema: Posible Causa: Corrección:
El foco no ilumina y
el ventilador no gira.
No hay corriente eléctrica. 1. Revise la conexión, el tomacorriente, el interruptor de circuito.
2. Asegúrese que el botón esté en la posición de “ON”.
El foco ilumina, pero el
ventilador no gira.
El ventilador está en
cortocircuito.
1. DESCONECTE LA UNIDAD: Examine el ventilador para ver si
está libre de suciedad, acumulación de insectos muertos u otros
objetos extraños. Limpie la unidad como se indica en la sección
de “limpieza”.
El ventilador gira, pero el
foco no ilumina.
1. El foco no está puesto
adecuadamente
2. El foco está fundido.
1. Revise que el foco esté firmemente colocado en la base del foco
2. Cambie el foco si es necesario, de acuerdo a las instrucciones
bajo “Reemplazo del foco”.
IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
GARANTIA LIMITADA
DYNAMIC garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos de materiales y mano de obra. Esta garantía está
limitada a remediar cualquiera parte defectuosa durante un periodo de un ano a partir de la fecha de compra original. Retenga su
recibo original como prueba de compra. Esta garantía no es aplicable ni al foco, ni al maltrato o uso inapropiado, a nuestro juicio. Si
esta unidad es alterada, se anula la garantía. Esta no es aplicable a esta unidad si fue comprada fuera de los Estados Unidos, excluy-
endo Canadá y México. DYNAMIC no será responsable en ningún caso de daños incidentales, punitivos, derivados o daños de ningún
otro tipo por incumplimiento de esta o de cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita. Algunos estados no permiten limitación
con respecto a la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, la limitación o exclusión anterior podría no serle aplicable. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que variarán de un estado a otro.
PARTES & ACCESORIOS DISPONIBLES
41050 Foco fluorescente ultravioleta: 7 W (1 pieza)
Para ver todas las partes de repuesto y accesorios disponibles para su Dynatrap,
incluyendo los focos UV, los ventiladores, las cámaras de retención y más, visite wwwDynaTrap.com.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL Y EN EXTERIORES E INTERIORES
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
12247 W. Fairview Ave. Milwaukee, WI 53226
1-877-403-TRAP (8727)
Visit us online at www.DynaTrap.com
©2018 Dynamic Solutions Worldwide, LLC
CÁMARA DE
RECOLECCIÓN
VENTILADOR
SUPERFICIE
CUBIERTA
CON TiO
2
FOCO UV
INTERRUPTOR
HANGER
PERCHA
CAGE DE
RÉTENTION
VENTILATEUR
INTERRUPTEUR
CROCHET
ON/OFF
SWITCH
TiO
2
COATING
FAN
UV BULB
RETAINING
CAGE
HANGER
ON/OFF
SWITCH
FAN
RETAINING
CAGE
UV BULB
AMPOULE
UV
CÁMARA DE
RECOLECCIÓN
VENTILADOR
SUPERFICIE
CUBIERTA
CON TiO
2
FOCO UV
INTERRUPTOR
HANGER
PERCHA
CAGE DE
RÉTENTION
VENTILATEUR
INTERRUPTEUR
CROCHET
ON/OFF
SWITCH
TiO
2
COATING
FAN
UV BULB
RETAINING
CAGE
HANGER
ON/OFF
SWITCH
FAN
RETAINING
CAGE
UV BULB
AMPOULE
UV
CÁMARA DE
RECOLECCIÓN
VENTILADOR
SUPERFICIE
CUBIERTA
CON TiO
2
FOCO UV
INTERRUPTOR
HANGER
PERCHA
CAGE DE
RÉTENTION
VENTILATEUR
INTERRUPTEUR
CROCHET
ON/OFF
SWITCH
TiO
2
COATING
FAN
UV BULB
RETAINING
CAGE
HANGER
ON/OFF
SWITCH
FAN
RETAINING
CAGE
UV BULB
AMPOULE
UV
CÁMARA DE
RECOLECCIÓN
VENTILADOR
SUPERFICIE
CUBIERTA
CON TiO
2
FOCO UV
INTERRUPTOR
HANGER
PERCHA
CAGE DE
RÉTENTION
VENTILATEUR
INTERRUPTEUR
CROCHET
ON/OFF
SWITCH
TiO
2
COATING
FAN
UV BULB
RETAINING
CAGE
HANGER
ON/OFF
SWITCH
FAN
RETAINING
CAGE
UV BULB
AMPOULE
UV
CÁMARA DE
RECOLECCIÓN
VENTILADOR
SUPERFICIE
CUBIERTA
CON TiO
2
FOCO UV
INTERRUPTOR
HANGER
PERCHA
CAGE DE
RÉTENTION
VENTILATEUR
INTERRUPTEUR
CROCHET
ON/OFF
SWITCH
TiO
2
COATING
FAN
UV BULB
RETAINING
CAGE
HANGER
ON/OFF
SWITCH
FAN
RETAINING
CAGE
UV BULB
AMPOULE
UV
CÁMARA DE
RECOLECCIÓN
VENTILADOR
SUPERFICIE
CUBIERTA
CON TiO
2
FOCO UV
INTERRUPTOR
HANGER
PERCHA
CAGE DE
RÉTENTION
VENTILATEUR
INTERRUPTEUR
CROCHET
ON/OFF
SWITCH
TiO
2
COATING
FAN
UV BULB
RETAINING
CAGE
HANGER
ON/OFF
SWITCH
FAN
RETAINING
CAGE
UV BULB
AMPOULE
UV
Este dispositivo cumple con las normas de funcionamiento
de los emisores de luz Productos, 21 DFR, Parte 1040,
Capítulo 1, Sección J, Salud Radiológica.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN & FUNCIONAMIENTO
1. Desempaque la unidad. Conserve la caja para almacenar la unidad fuera de
temporada o cuando no esté en uso.
2. Como armar la base: jale firmemente el cable através del tubo de la base. Inserte el tubo
superior e inferior de la base y apriete el botón de resorte para asegurase que ambos tubos
son conectados seguramente. Inserte el tubo superior e inferior de la base y apriete el
botón de resorte para asegurarse que los tubos son conectados seguramente. Inserte la
pieza de plástico del conector debajo de la base. (Para instrucciones más detalladas, por
favor vea la guía de ensamblaje).
3. Sujete la parte superior de la unidad, sostenga el interruptor que está al costado de la
puerta giratoria, gire el interruptor hacia la posición “POWER ON” (prendido). Cuando oiga
un “clic”, la unidad se enciende.
4. Para obtener mejores resultados de captura, deje la unidad encendida en todo momento,
excepto cuando la limpie o la mantenga..
5. La actividad en la cámara de retención será mayor por la noche. Para obtener mejores resultados de captura, se recomienda
mantener la unidad alejada de fuentes de luz con un rango de mayor
eficiencia que la unidad.
6. Es recomendable colocar la unidad por lo menos de 6 metros- 12 metros
de distancia de donde las personas estarán sentadas.
7. Esta unidad es resistente a todo tipo de clima-está diseñada para uso
doméstico, comercial y en exteriores, incluyendo la lluvia y el sol.
8. Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene una
clavija polarizada (una de las espigas es mas ancha que la otra). Esta
clavija encaja en un tomacorriente polarizado de una solo manera. Si
la clavija no encaja completamente en el tomacorriente, invierta la
clavija. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambie la clavija
de ninguna manera.
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO-LIMPIEZA
Limpieza frecuentemente prolongará la vida útil de la unidad, garantizará la
prevención de incendios, y la unidad funcionará en forma más eficiente.
1. Limpie la unidad por lo menos una vez por semana
2. Para mantener, sostenga el interruptor que está al costado de la puerta
giratoria, gírelo a la posición “Power Off”.e.
3. Para limpiar semanalmente, gire la cámara de retención en sentido
contrario de las agujas del reloj. Retire la acumulación de insectos del
interior de la cámara de retención con la brocha.
4. Para limpiar profundamente, retire el tornillo que asegura la carcasa
del ventilador y la carcasa del foco (A) gire las carcasas suavemente
para separarlas. No desconecte los cables. Usando la brocha, retire el
polvo y los acumulados en la carcasa del ventilador. Coloque los cables
en el canal de la carcasa del ventilador (D). Alinee los orificios del
tornillo y coloque la carcasa del foco en la parte superior de la carcasa
del ventilador. Asegúrese de oír un “clic” y apriete el tornillo a la base de
la unidad. IMPORTANTE: Cuando reposicione la cámara de retención-no
presione ni empuje contra la malla de las ventanas para evitar dañarlas.
REEMPLAZO DEL FOCO:
Adquiera focos dynatrap #41050 (o el foco equivalente G24 -56 V/7 W)
La expectativa de duración del foco es de aproximadamente 3 000 horas (o
aproximadamente 4 meses) y debe cambiarse regularmente para asegurar
una óptima efectividad con la luz ultravioleta. Aunque la luz del foco puede
ser visible para usted, su capacidad de atraer mosquitos disminuye con el
tiempo.
1. Sostenga el interruptor que está al costado de la puerta giratoria,
gírelo a la posición “Power Off” (apagado). Desconecte la unidad y deje
que el foco se enfríe antes de cambiarlo.
2. Retire el tornillo que fija la carcasa del ventilador y la carcasa del foco
(A), gire las carcasas suavemente para separarlas, pero no desconecte
los cables. Afloje el tornillo que asegura el soporte de metal que sostiene
el foco (B) y retire el soporte de metal hacia un lado. Cubra el foco con
un pañuelo para proteger sus dedos y su mano. Sujete el foco (con la
mano y los dedos protegidos por el pañuelo) y retire suavemente el foco
de la toma (C). Continuado...
IMPORTANTE, CONSERVE
LAS INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS REFERENCIAS:
LEER DETENIDAMENTE
ADVERTENCIA: Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas,
incluyendo las siguientes:
-Para desconectar la unidad, gire y apague la unidad en la posición “OFF” (apagado), después retire el enchufe del tomacorriente.
-Para reducir cualquier tipo de lesiones, desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de mantener
o limpiar.
-Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, mantenga la unidad alejada del agua o cualquier otro líquido.
-Este aparato está proporcionado con doble aislamiento, solamente utilice partes de reemplazo que sean idénticas
a las de la unidad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
Por favor lea las instrucciones antes de usar la trampa para insectos DynaTrap
®
y guárdelas para futuras referencias.
1. Siempre apague y desconecte la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
2. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, gas, aceite u otros materiales inflamables.
3. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
4. Nunca haga funcionar la unidad si el cable de corriente eléctrica o la clavija están dañados, la unidad no está funcionando
adecuadamente, o si la unidad se ha dañado o caído al agua.
5. Como medida de seguridad, el adaptador eléctrico de este producto está equipado con un cable de 2-conductores y un enchufe
polarizado de 2-espigas. El enchufe debe colocarse en una sola dirección y a un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no
entra por completo en el tomacorriente, comuníquese con un electricista especializado. No intente alterar esta medida de
seguridad. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, solamente conecte el enchufe a un tomacorriente que esté instalado
correctamente instalado.
6. Cuando la unidad esté conectada a un tomacorriente, no introduzca los dedos u otros objetos extraños.
7. Los insectos acumulados dentro de la unidad pueden contribuir a un incendio, se recomienda limpiar y vaciar los insectos
muertos frecuentemente.
8. No rocíe ni limpie la unidad con una cantidad excesiva de agua. El agua puede dañar los componentes eléctricos. No coloque
la unidad cerca de materiales inflamables o donde la pueda caerse en agua directamente.
9. No toque el ventilador cuando esté en movimiento.
10. No maltrate el cable – nunca desconecte la unidad jalando el cable del tomacorriente o transporte y cuelgue la unidad por el
cable. Mantenga el cable de corriente eléctrica alejado del calor, aceite o bordes afilados.
11. Si se usa en el exterior, únicamente use cables de extensión con una etiqueta que dice “Adecuado para uso en aparatos de
exterior”
12. Solamente utilice cables de extensión que sean compatibles con el tomacorriente y el enchufe de la unidad.
Remplace o repare los cables dañados.
13. Utilice únicamente partes de repuesto y accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
14. REPARACIONES PARA ELECTRODOMÉSTICOS CON DOBLE AISLAMIENTO ELÉCTRICO un aparato con doble
aislamiento eléctrico está diseñado con dos sistemas de aislamiento y no requiere una conexión a tierra. No se proporciona
ningún medio de conexión a tierra en un aparato con doble aislamiento, ni se le debe añadir un medio de conexión a tierra
al aparato. La porción de un electrodoméstico con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema
y debe hacerse solamente por personal de servicio calificado. Las partes de repuesto de un aparato con doble aislamiento
deben ser idénticas a las del electrodoméstico y deben estar marcadas con las palabras “doble aislamiento” o “doble aislación”.
El símbolo
3. Con el cepillo de limpieza, retire cualquier residuo del
portalámparas. Coloque el foco de repuesto. Vuelva a colocar
el soporte de metal sobre la base del foco y apriete el tornillo.
Asegúrese de colocar los cables en el canal de la carcasa del
ventilador (D). Alinee los orificios del tornillo y coloque la
carcasa del foco en la parte superior de la carcasa del
ventilador. Asegúrese de oír un “clic” y apriete el tornillo a la
base de la unidade iluminación.
COMO FUNCIONA
LA TRAMPA DE INSECTOS DYNATRAP
®
Los insectos voladores son atraídos a la unidad por medio de la luz
y el CO2 (dióxido de carbono) que es generado por la foto-catálisis
que sucede entre la capa de TiO2 (dióxido de titanio) y los focos
ultravioletas; luego el ventilador los succiona hacia una cámara
de recolección donde quedan atrapados hasta que se deshidratan
y mueren. La cámara de recolección puede ser removida, de esta
forma se pueden periódicamente vaciar los contenidos en la basura.
Controle los insectos atrapados en la jaula de retención, a través
de la pantalla transparente, y vacíelo cuando el compartimiento se llene.