Cuisinart SSL-100 Manual de usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PrepExpress
TM
Slicer/Shredder/Spiralizer
SSL-100
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
INSTRUCTION
AND RECIPE
BOOKLET
2
IMPORTANT UNPACKING
INSTRUCTIONS
This package contains a Cuisinart
®
PrepExpress™
5-cup Slicer/Shredder/Spiralizer and the
accessories for it:
5-cup Work Bowl, Cleaning Brush, 2 Feed Tubes
and Pushers, 4 Cutting Cones, Base and
Instruction/Recipe Book.
CAUTION:
THE CUTTING CONES HAVE VERY SHARP
EDGES.
To avoid injury when unpacking the parts, please
follow these instructions.
1. Place the box on a low table or
floor next to the kitchen counter
where you’ll use the appliance.
Be sure the box is right side up,
then open the box.
2. Remove the Instruction Book
and the Angled Feed Tube
and Pusher.
3. Remove cardboard packing
materials and pulp molds, and lift
the unit out of the box. Remove
from plastic bag.
4. Remove the 5-cup Work Bowl
from the base of the unit, then
carefully remove the four
Cutting Cones from the
plastic bags in the bowl.
Be careful not to touch
sharp blades of Cutting
Cones.
5. Place the Work Bowl
back onto the base and
refer to the Instruction
Book for operating
directions.
6. Return cardboard, pulp molds
and all plastic bags to
the box in case shipping is
necessary in the future.
We recommend that you visit our website, www.
cuisinart.com, for a fast, efficient way to complete
your product registration.
Instruction Book
Angled Feed Tube
Pulp Mold
Housing/Base
Work Bowl &
Cutting Cones
Cleaning Brush
3
CONTENTS
Important Unpacking Instructions. . . . . . . 2
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Features and Benefits . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Spiralizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Slicing and Shredding . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cleaning, Storage and Maintenance . . . . .9
Tips & Hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–24
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, including:
Getting Ready
1. Read all instructions.
2. Cutting Cones are sharp. Handle them
carefully. Inspect blade prior to use for damage.
Do not use blade if damaged.
3. Always unplug from outlet when not in use,
before putting on or taking off parts, before
removing food and before cleaning. To unplug,
grasp plug and pull from electrical outlet.
Never pull cord.
4. Do not use outdoors.
5. Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces, including the
stove.
6. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after appliance
malfunctions, or has been dropped or damaged
in any way. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair
or electrical or mechanical adjustment.
7. This appliance comes with a resettable
protection device to prevent damage to the
motor in the the case of extreme overload.
Should unit shut off unexpectedly, unplug it and
let it cool for at least 15 minutes before
continuing.
Operation
1. Keep hands and other utensils away from Cutting
Cones while processing food to prevent the
possibility of severe personal injury or damage to
the PrepExpress™.
2. Avoid coming into contact with moving parts.
Never push food down Feed Tube by hand.
Always use Pusher.
3. Make sure motor has completely stopped before
removing Feed Tube. (If machine does not stop
within 4 seconds after you remove the cover
assembly, call 1-800-726-0190 for assistance.
Do not use the machine.)
4. Store Cutting Cones as you would sharp knives.
Keep out of reach of children.
5. Be sure the Feed Tube is securely locked in place
before operating the PrepExpress™.
6. Never try to override or tamper with Feed Tube
interlock mechanism.
Cleaning
1. To protect against risk of electrical shock, do
not put appliance in water or other liquids.
General
1. This appliance should not be used by or near
children or individuals with certain disabilities.
2. Do not operate this, or any other motor-driven
appliance while under the influence of alcohol or
other substances that affect your reaction time or
perception.
3. The
Cuisinart
®
PrepExpress™
is ETL listed for
household use. Use it only for food preparation
as described in the accompanying recipe and
instruction book. Do not use this appliance for
anything but its intended use.
4. The use of attachments not recommended or
sold by Cuisinart may cause fire, electrical
shock or personal injury, or damage to your unit.
5. Do not operate your appliance in an appliance
garage or under a wall cabinet. When storing
in an appliance garage, always unplug the
unit from the electrical outlet. Not doing so
could create a risk of fire, especially if the appli-
ance touches the walls of the garage or the door
touches the unit as it closes.
6. Unplug from outlet when not in use, before
putting on or taking off parts, and before
cleaning.
WARNING
RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY
4
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
NOTES ON THE
CORD PLUG
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug will fit in
a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not modify the plug
in any way.
NOTES ON THE CORD
1. A short power-supply cord (or
detachable power-supply cord) is
provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
2. Longer, detachable power-supply cords
or extension cords are available and may
be used if care is exercised in their use.
3. If a long, detachable power-supply cord
or extension cord is used:
a. The marked electrical rating of the
detachable power-supply cord or
extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the
appliance.
b. If the appliance is of the grounded
type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord.
c. The longer cord should be arranged
so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can
be pulled on by children or tripped
over.
WARNING: RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK
The lightning flash with arrowhead
symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated, dangerous
voltage within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of fire or electric
shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence
of important operating and
maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying
appliance.
5
FEATURES AND BENEFITS
1. Motor Unit
With On/Off control switch.
ON (I) OFF (O)
2. 5-Cup Work Bowl
3. 4 Cutting Cones
a. 2.5mm Slice/Ribbon (Green)
b. 3.0mm Crinkle Slice/Ribbon (Blue)
c. 3.0mm Thin Shred/Spaghetti
(Maroon)
d. 9mm Wide Shred/Spaghetti (Black)
4. Cutting Cone Holder
5. Straight Feed Tube
For spiralizing.
5a. Straight Feed Tube Pusher
6. Angled Feed Tube
For slicing and shredding.
6a. Angled Feed Tube Pusher
7. Cleaning Brush
5.
4.
2.
3b.
3d.
1.
3a.
3c.
7.
6.
6a.
5a.
6
ACCESSORIES
CUTTING CONES
Slicer/Shredder Spiralizer
3.0mm Thin Shred/Spaghetti (Maroon)
9mm Wide Shred/Spaghetti (Black)
2.5mm Slice/Ribbon (Green)
3.0mm Crinkle Slice/Ribbon (Blue)
SELECT
RESULTS
7
OPERATING INSTRUCTIONS
Spiralizing
(Use Straight Feed Tube and Pusher)
1a. Plug unit into outlet. The
control switch located on
the side of the unit must
be in the OFF position
before starting. Make
sure Cutting Cone
Holder is properly
positioned in unit. Follow
step 1b. to properly
insert desired Cutt
ing
Cone into the Cutting
Cone Holder
.
1b. Each Cutting
Cone has a thumb
recess and an
arrow on handle.
The arrow must be
aligned with one of
the 6 notches on
the Cutting Cone
Holder. (See 6
notch positions in
figure to right.)
2. Place Straight Feed
Tube on unit and turn
clockwise until it
clicks to lock into
place.
3. Trim the edges of the fruit or
vegetable to form a flat surface the
width of the Feed Tube. Firmly press
the flat end of the item onto the
prongs of the Pusher and insert it
into the Feed Tube, or place food
item directly into the Feed Tube.
4. Be sure Pusher is pressed
securely into fruit or vegetable in
Feed Tube. Turn control switch
located on the side of the unit to
ON. Push down with even force
to process; processed item will
drop into the 5-cup Work Bowl.
When processing is complete,
turn control switch to OFF.
Results:
Based on desired Cutting Cone used:
2.5mm Slice/Ribbon (Green):
3.0mm Crinkle Slice/Ribbon (Blue):
3.0mm Thin Shred/Spaghetti (Maroon):
9mm Wide Shred/Spaghetti (Black):
8
Slicing and Shredding
(Use Angled Feed Tube and Pusher)
1a. Plug unit into outlet. The
control switch located on
the side of the unit must
be in the OFF position
before starting. Make
sure Cutting Cone Holder
is properly positioned in
unit. Follow step 1b. to
properly insert desired
Cutting Cone into the
Cutting Cone Holder.
1b. Each Cutting
Cone has a thumb
recess and an
arrow on handle.
The arrow must
be aligned with
one of the 6
notches on the
Cutting Cone
Holder. (See 6
notch positions in
figure on right.)
2. Place Angled Feed
Tube on unit and turn
clockwise until it
clicks to lock into
place. Feed Tube
should be facing you.
3. Trim the edges of the
fruit or vegetable to
form a flat surface the
width of the Feed
Tube. Place food item
directly into the Feed
Tube.
4. Turn control switch
located on side of the
unit to ON. Push down
with even force to
process; items will
drop into the 5-Cup
Work Bowl. When
processing is
complete, turn control
switch to OFF.
Results:
Based on desired Cutting Cone used:
2.5mm Slice/Ribbon (Green):
3.0mm Crinkle Slice/Ribbon (Blue):
3.0mm Thin Shred/Spaghetti (Maroon) :
9mm Wide Shred/Spaghetti (Black):
9
CLEANING, STORAGE AND
MAINTENANCE
Unplug the power cord before cleaning.
Do not put power cord, plug or motor unit in
water or other liquids.
Disassemble all the accessories such as
Feed Tubes, Cutting Cones and Cutting
Cone Holder.
Rinse under running water and remove food
scraps with Cleaning Brush.
Wipe the outside surface of the motor unit
with a damp cloth, then dry thoroughly.
All removable parts are top rack dishwasher
safe.
Clean all accessories after each use.
CAUTION:
Ensure that the motor unit is unplugged
when disassembling.
The blades are sharp; please handle
carefully when cleaning.
NOTE: Never immerse the motor unit in water
for cleaning.
Maintenance: Any other servicing should be
performed by an authorized service
representative.
TIPS & HINTS
Choose vegetables and fruits that are firm
and not overripe.
Ingredients do not need to be cut to fit the
height of the Feed Tube. Some ingredients,
however, may need to be trimmed to fit the
width of the Feed Tube.
Sometimes, if ingredients are too wide to fit
through the Straight Feed Tube for
spiralizing, they can first be placed directly
into the Cutting Cone before assembling the
Feed Tube. If ingredient is still too wide to fit
the Feed Tube, the sides may be pared
down.
Before spiralizing, slightly trim tops and
bottoms of ingredients to form a flat
surface. This will help secure the food to the
Pusher.
Make sure Pusher is firmly inserted into the
desired ingredient before spiralizing.
Put the narrowest end of the food into the
Feed Tube first.
Round items that fit the Straight Feed Tube
spiralize best.
Use consistent pressure when spiralizing/
slicing/shredding to achieve the most even
cuts.
Switching between spiralizing and slicing
and shredding is easy—simply switch the
Feed Tube.
When continuously processing ingredients,
remove the remaining scrap from the
Cutting Cone before processing the next
ingredient.
If the machine runs for a long time (around
60 minutes) and shuts off, the unit may have
overheated. Your machine has an overload
protection device. It will shut down to
protect the motor. Turn off and unplug the
unit, and let it rest for a few minutes. The
machine will be recovered for use.
LIMITED 3 YEAR
WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
This warranty is available to consumers only.
You are a consumer if you own a Cuisinart
®
PrepExpress™
that was purchased at retail for
personal, family or household use. Except as
otherwise required under applicable law, this
warranty is not available to retailers or other
commercial purchasers or owners.
We warrant that your Cuisinart
®
PrepExpress™
will
be free of defects in materials and workmanship
under normal home use for 3 years from the date of
original purchase.
We recommend that you visit our website, www.
cuisinart.com for a fast, efficient way to complete
your product registration. However, product
registration does not eliminate the need for the
consumer to maintain the original proof of purchase
in order to obtain the warranty benefits. In the event
that you do not have proof of purchase receipt, the
purchase date for purposes of this warranty will be
the date of manufacture.
If your Cuisinart
®
PrepExpress™
should prove to be
defective within the warranty period, we will repair
it, or if we think necessary, replace it. To obtain
warranty service, simply call our toll-free number
1-800-726-0190 for additional information from our
Consumer Service Representatives, or send the
defective product to Consumer Service at Cuisinart,
7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307.
10
To facilitate the speed and accuracy of your return,
please enclose $10.00 for shipping and handling of
the product.
Please pay by check or money order made payable
to Cuisinart (California residents need only supply
proof of purchase and should call 1-800-726-0190
for shipping instructions).
NOTE: For added protection and secure handling
of any Cuisinart product that is being returned, we
recommend you use a traceable, insured delivery
service. Cuisinart cannot be held responsible for
in-transit damage or for packages that are not
delivered to us. Lost and/or damaged products
are not covered under warranty. Please be sure to
include your return address, daytime phone number,
description of the product defect, product model
number (located on bottom of product), original date
of purchase and any other information pertinent to
the product’s return.
Your Cuisinart
®
PrepExpress™
has been
manufactured to the strictest specifications and has
been designed for use only in 120 volt outlets and
only with authorized accessories and replacement
parts. This warranty expressly excludes any defects
or damages caused by attempted use of this unit
with a converter, as well as use with accessories,
replacement parts or repair service other than those
authorized by Cuisinart. This warranty does not
cover any damage caused by accident, misuse,
shipment or other than ordinary household use. This
warranty excludes all incidental or consequential
damages. Some states do not allow the exclusion or
limitation of these damages, so these exclusions
may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other
rights, which vary from state to state.
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY
California law provides that for In-Warranty Service,
California residents have the option of returning a
nonconforming product (A) to the store where it was
purchased or (B) to another retail store that sells
Cuisinart products of the same type.
The retail store shall then, at its discretion,
either repair the product, refer the consumer to an
independent repair facility, replace the product, or
refund the purchase price less the amount directly
attributable to the consumer’s prior usage of the
product. If the above options do not result in the
appropriate relief to the consumer, the consumer
may then take the product to an independent repair
facility if service or repair can be economically
accomplished. Cuisinart and not the consumer will
be responsible for the reasonable cost of such
service, repair, replacement, or refund for
nonconforming products under warranty.
California residents may also, according to
their preference, return nonconforming products
directly to Cuisinart for repair, or if necessary,
replacement, by calling our Consumer Service
Center toll-free at 1-800-726-0190.
Cuisinart will be responsible for the cost of the
repair, replacement, and shipping and handling for
such products under warranty.
BEFORE RETURNING YOUR
CUISINART PRODUCT
If you are experiencing problems with your Cuisinart
product, we suggest that you call our Consumer
Service Center at 1-800-726-0190 before returning
the product to be serviced. If servicing is needed, a
Representative can confirm whether the product is
under warranty and direct you to the nearest service
location.
Important: If the nonconforming product is to
be serviced by someone other than Cuisinart’s
Authorized Service Center, please remind the
servicer to call our Consumer Service Center at
1-800-726-0190 to ensure that the problem is
properly diagnosed, the product is serviced with the
correct parts, and the product is still under warranty.
G IB-14725-ESP
©2017 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Printed in China
17CE024878
Trademarks or service marks referred to herein are the
trademarks or service marks of their respective owners.
11
RECIPE TIPS AND HINTS
• The Cuisinart
®
PrepExpress™ allows you to prepare ingredients quickly and easily, whether
you’re cooking for one person or for a party. Plus, cleanup is a breeze. Just rinse the
accessories when you’re done and run them through the dishwasher.
Most vegetables and some fruits can be prepped with the Cuisinart
®
PrepExpress™.
Recommended foods that can be used with all Cutting Cones include zucchini, summer
squash, cucumbers, carrots, potatoes, sweet potatoes, beets, radishes, daikon and small
apples.
Larger items, such as butternut squash, may also be processed by trimming the sides or
quartering to fit desired Feed Tube. (Keep in mind that round items spiralize best.)
Some softer items may be sliced, such as firm plum tomatoes, avocados and mangoes.
Prepped foods can be enjoyed raw, pickled, sautéed, fried, roasted or mixed into recipes.
They can be used as toppings, served as a side or main dish, or even as a garnish.
Other fun uses for the Cuisinart
®
PrepExpress™ include:
Making rose-like garnishes using radishes and the Slice/Ribbon Cone.
Making cauliflower rice using cauliflower florets and the Thin Shred/Spaghetti Cone.
Making pickled ginger for sushi using peeled, fresh ginger and the Slice/Ribbon Cone.
Making homemade pickles using cucumbers and the Slice/Ribbon Cone or Crinkle/
Ribbon Cone.
For easy serving, use kitchen shears to cut spiralized food.
RECIPES
To help your Cuisinart
®
PrepExpressfeel right at home in your kitchen, we’ve assembled a variety of delicious recipes to
get you started, from quick and easy to more complex gourmet dishes.
Carrot and Parsnip Pancakes .......................................................................................................................................... 12
Garlic Dill Pickles .............................................................................................................................................................. 13
Potato Chips ..................................................................................................................................................................... 14
Summer Rolls .................................................................................................................................................................... 15
Zucchini Bruschetta .......................................................................................................................................................... 16
Mixed Beet Salad with Goat Cheese ............................................................................................................................ 17
Daikon "Noodle" Soup ................................................................................................................................................... 18
Baked Zucchini Rosettes ................................................................................................................................................. 19
Brown Rice Bowl with Avocado and Salmon ................................................................................................................ 20
"Pasta" Primavera ............................................................................................................................................................ 21
"Spaghetti" with Diced Tomatoes and Wild Salmon .................................................................................................. 22
Sweet Potato Fettucine with Wild Mushrooms and Swiss Chard .............................................................................. 23
Apple Tartlets ................................................................................................................................................................... 24
12
CARROT AND PARSNIP PANCAKES
An alternative to the traditional potato pancake, spiralizing the vegetables
gives this version a lacy look.
Makes about 10 pancakes
1. Assemble the Cuisinart
®
PrepExpress™ with the
3.0mm Shred/Spaghetti Cone and the Straight Feed
Tube. Spiralize the carrot and the parsnip.
2. Stir the green onions, parsley, eggs, salt and pepper
into the vegetables and toss all together in a larger
bowl.
3. Using a ¼ cup measure, form patties out of the
carrot/parsnip mixture. Be sure to squeeze out all
excess liquid with hands when forming. Reserve.
4. Put a large skillet over medium heat and add the
olive oil. When the pan is hot and the oil looks like it’s
shimmering, add pancakes to the pan and cook in
batches so that they are not crowded. Cook 2 to 3
minutes per side, until golden brown and crispy.
5. Drain on paper towels briefl y before serving.
Nutritional information per pancake:
Calories 84 (68% from fat) • carb. 5g • pro. 2g • fat 7g
sat. fat 1g • chol. 43mg • sod. 188mg • calc. 20mg
• fi ber 1g
1 MEDIUM CARROT, ABOUT 6
OUNCES
1 MEDIUM PARSNIP, ABOUT 6
OUNCES
2 GREEN ONIONS, SLICED
¼ CUP FRESH PARSLEY, CHOPPED
2 LARGE EGGS, LIGHTLY BEATEN
¾ TEASPOON KOSHER SALT
½ TEASPOON FRESHLY GROUND
BLACK PEPPER
¼ CUP EXTRA VIRGIN OLIVE OIL
13
GARLIC DILL PICKLES
The amount of sugar in this recipe may be adjusted to your liking—add
more for a sweeter fl avor and less for a sharper one.
Makes about 100 pickle slices
1. Assemble the Cuisinart
®
PrepExpress™ with the Slice/
Ribbon or Crinkle/Ribbon Cone and Angled Feed
Tube. Slice the cucumber. Add the dill and garlic to
the cucumber. Toss and then transfer to a quart
container or medium mixing bowl. Reserve.
2. Combine the remaining ingredients in a small
saucepan. Bring to a boil and then immediately pour
the liquid over the cucumber mixture, making sure all
the cucumber slices are submerged.
3. Cool to room temperature, cover and then refrigerate
overnight. Pickles will deepen in fl avor the longer
they marinate.
Nutritional information per serving (10 pickles):
Calories 10 (12% from fat) • carb. 2g • pro. 0g • fat 0g
sat. fat 0g • chol. 23mg • sod. 239mg • calc. 16mg
• fi ber 0g
1 SEEDLESS ENGLISH CUCUMBER,
ABOUT 12 OUNCES, TRIMMED
1 SMALL BUNCH DILL, ABOUT 1
OUNCE
3 GARLIC CLOVES, SMASHED
CUPS WATER
¾ CUP WHITE VINEGAR
1 TEASPOON KOSHER SALT
1 TEASPOON WHOLE CORIANDER
SEEDS
½ TEASPOON DILL SEEDS
½ TEASPOON MUSTARD SEEDS
½ TO 1 TEASPOON GRANULATED SUGAR
14
POTATO CHIPS
The Cuisinart
®
PrepExpress™ slices vegetables into thin and even slices,
perfect for crispy chips that can be seasoned with any of
your favorite herbs and spices.
Makes about 4 cups
1. Assemble the Cuisinart
®
PrepExpress™ with the Slice/
Ribbon or Crinkle/Ribbon Cone and the Angled Feed
Tube. Slice the potatoes.
2. Fill a medium, heavy-bottomed saucepan halfway
with vegetable or canola oil. Heat the oil over
medium heat until it reaches 350°F. Fry the potato
slices in small batches until they are lightly golden,
about 3 to 4 minutes. Use a metal skimmer or
heatproof, long slotted spoon to strain the chips out
of the hot oil and transfer to a paper towel-lined
plate. Sprinkle with a small pinch of the salt.
3. Return the oil to 350°F and repeat with remaining
potato slices.
Nutritional information per serving (½ cup):
Calories 219 (71% from fat) • carb. 15g • pro. 1g • fat 18g
sat. fat 3g • chol. 0mg • sod. 26mg • calc. 15mg • fi ber 2g
1 MEDIUM POTATO, SCRUBBED, NOT
PEELED
1 MEDIUM SWEET POTATO;
SCRUBBED, NOT PEELED
VEGETABLE/CANOLA OIL, FOR
FRYING
½ TEASPOON KOSHER SALT (OR USE
YOUR FAVORITE SEASONING SALT
SUCH AS TRUFFLE SALT)
15
SUMMER ROLLS
Daikon, also known as Chinese radish or winter radish,
makes an excellent and nutritious substitute in these rolls,
which are traditionally stuffed with rice noodles.
Makes ¾ cup sauce, 24 summer rolls
1. Put all of the Peanut Dipping Sauce ingredients into the small
bowl of a Cuisinart
®
Food Processor or Chopper. Process
until completely smooth and homogenous. Transfer to a
small serving bowl, cover and refrigerate until ready to use.
2. Assemble the Cuisinart
®
PrepExpress™ with the 3.0mm
Shred/Spaghetti Cone and Straight Feed Tube. Spiralize the
daikon. Remove and reserve.
3. Replace the Shred/Spaghetti Cone and Straight Feed Tube
with the Slice/Ribbon Cone and Angled Feed Tube. Slice the
cucumber; remove and reserve. Repeat with the mango and
avocados, stopping to clean the Cutting Cone as necessary.
4. Replace the Slice/Ribbon Cone with the 3.0mm Shred/
Spaghetti Cone. Shred the carrot. Reserve.
5. Assemble the summer rolls by dipping one of the rice paper
rounds into a bowl of warm water. When the rice paper
becomes soft and malleable, remove from water, let excess
drip off and transfer to a fl at plate. Smooth edges to fl atten
into a circle.
6. Pile a heaping tablespoon of spiralized daikon into the center
of the rice paper. In even layers, top with 2 cucumber slices,
3 mint leaves, 2 avocado slices, 3 mango slices, a pinch of
carrot, 4 cilantro leaves, a squeeze of lime and a very small
pinch of the salt.
7. Fold the bottom of the rice paper over the fi lling, then fold
the right edge inward, and then the left, and roll up from the
bottom to seal. Repeat with remaining rice papers.
8. Serve with the Peanut Dipping Sauce.
Nutritional information per serving (1 summer roll): Calories 49
(32% from fat) • carb. 8g • pro. 1g • fat 2g • sat. fat 0g
chol. 0mg • sod. 76mg • calc. 18mg • fi ber 2g
Nutritional information per serving (½ tablespoon peanut
dipping sauce): Calories 28 (30% from fat) • carb. 5g • pro. 1g
• fat 1g • sat. fat 0g • chol. 0mg • sod. 136mg • calc. 28mg
• fi ber 0g
PEANUT DIPPING SAUCE
½ CUP HOISIN SAUCE
3 TABLESPOONS CREAMY PEANUT
BUTTER
1 TABLESPOON WATER
1 TEASPOON SOY SAUCE, REDUCED
SODIUM
1 VERY SMALL GARLIC CLOVE
1 ½-INCH PIECE FRESH GINGER,
PEELED
½ TO 1 TEASPOON HOT CHILI SAUCE
½ TEASPOON FRESH LIME JUICE
SUMMER ROLLS
1 LARGE DAIKON (12 OUNCES),
PEELED
½ LARGE SEEDLESS CUCUMBER,
TRIMMED
1 FIRM MANGO, PITTED AND CUT TO
FIT ANGLED FEED TUBE
2 FIRM AVOCADOS, HALVED, PITTED
AND FLESH SCOOPED OUT
1 LARGE CARROT, PEELED
24 RICE PAPER ROUNDS
WARM WATER, FOR ASSEMBLING
10 SPRIGS FRESH MINT
10 SPRIGS FRESH CILANTRO
1 LIME
½ TEASPOON KOSHER SALT
16
ZUCCHINI BRUSCHETTA
A fun summer appetizer when zucchini are abundant.
Makes 12 bruschetta
1. Preheat toaster oven to 375°F. Rub one side of each
slice of bread with the garlic and then brush with the
tablespoon of olive oil. Bake in oven for about 5
minutes, until golden and crispy.
2. Mix the ricotta together with the Parmesan, ¼
teaspoon of salt, ¼ teaspoon of pepper and 1
teaspoon of mint. Reserve.
3. Assemble the Cuisinart
®
PrepExpress™ with the 9mm
Shred/Spaghetti Cone and the Angled Feed Tube.
Shred the zucchini and toss together with the lemon
juice, remaining salt, pepper and mint.
4. Assemble the bruschetta by topping each with
1 tablespoon of the ricotta mixture and then
1 teaspoon of the shredded zucchini.
Nutritional information per bruschetta:
Calories 156 (33% from fat) • carb. 19g • pro. 7g • fat 6g
sat. fat 3g • chol. 12mg • sod. 309mg • calc. 87mg • fi ber 1g
12 SLICESINCH THICK) FRENCH
BREAD
1 GARLIC CLOVE, SMASHED
1 TABLESPOON PLUS 2 TEASPOONS
EXTRA VIRGIN OLIVE OIL, DIVIDED
1 CUP WHOLE-MILK RICOTTA,
STRAINED
2 TABLESPOONS GRATED PARMESAN
½ TEASPOON KOSHER SALT, DIVIDED
½ TEASPOON FRESHLY GROUND
BLACK PEPPER, DIVIDED
TEASPOONS FRESH MINT, THINLY
SLICED, DIVIDED
1 SMALL ZUCCHINI, ABOUT 3
OUNCES
1 TEASPOON FRESH LEMON JUICE
17
MIXED BEET SALAD WITH GOAT CHEESE
Beet salads are most commonly roasted, but here we keep them raw. You
get the same sweet fl avor, but in a fraction of the time.
Makes 4 servings (about 2 cups)
1. Assemble the Cuisinart
®
PrepExpress™ with the
3.0mm Shred/Spaghetti Cone and Straight Feed
Tube. Spiralize the beets. Transfer to a shallow serving
bowl.
2. Add the olive oil, lemon juice, salt and pepper. Toss
to combine. Top with the goat cheese and basil.
Serve immediately.
Nutritional information per serving (½ cup):
Calories 82 (64% from fat) • carb. 6g • pro. 2g • fat 6g
sat. fat 1g • chol. 2mg • sod. 203mg • calc. 15mg • fi ber 2g
2 SMALL GOLDEN BEETS, SCRUBBED
2 SMALL RED BEETS, SCRUBBED
TABLESPOONS EXTRA VIRGIN OLIVE
OIL
2 TEASPOONS FRESH LEMON JUICE
¼ TEASPOON KOSHER SALT
PINCH FRESHLY GROUND BLACK
PEPPER
1 TABLESPOON CRUMBLED GOAT
CHEESE
2 LARGE BASIL LEAVES, THINLY
SLICED (CHIFFONADE)
18
DAIKON “NOODLE” SOUP
A simple play on an Asian noodle soup – don’t forget your chopsticks for the
“noodles”!
Makes 4 servings
1. Put the chicken broth and water into a small stockpot
and place on the stove.
2. Assemble the Cuisinart
®
PrepExpress™ with the
Slice/Ribbon Cone and Angled Feed Tube. Slice the
ginger and jalapeño. Replace the Slice/Ribbon Cone
with the Crinkle/Ribbon Cone. Slice the carrot.
3. Place sliced vegetables into the stockpot with the
garlic, ½ cup cilantro and fi sh sauce. Bring to a boil
and then reduce to a simmer for about 20 minutes.
4. While soup is simmering, replace the Crinkle/Ribbon
Cone with the 3.0mm Shred/Spaghetti Cone and
Straight Feed Tube and spiralize the daikon.
5. Divide the daikon noodles (cutting strands with
kitchen shears to separate where necessary) among
four soup bowls. Put ¼ cup of chicken in each bowl
with 1 tablespoon of green onion.
6. Pour broth and soup vegetables evenly among each
bowl. Top each with a tablespoon of cilantro and a
squeeze of lime. Serve immediately.
Nutritional information per serving:
Calories 141 (22% from fat) • carb. 11g • pro. 16g • fat 3g
sat. fat 1g • chol. 63mg • sod. 576mg • calc. 59mg • fi ber 4g
4 CUPS CHICKEN BROTH
2 CUPS WATER
1 3-INCH PIECE FRESH GINGER,
PEELED
1 SMALL JALAPEÑO
1 LARGE CARROT, PEELED
1 GARLIC CLOVE, CRUSHED
¾ CUP CILANTRO SPRIGS, DIVIDED
1 TABLESPOON FISH SAUCE
1 POUND DAIKON, PEELED
1 CUP COOKED, THINLY SLICED
CHICKEN BREAST, ABOUT 1 BREAST
¼ CUP THINLY SLICED GREEN ONION,
ABOUT 1 GREEN ONION
½ LIME, QUARTERED
19
BAKED ZUCCHINI ROSETTES
The PrepExpress™ lives up to its name with this breeze of a dish.
There is no need to carve out time to boil pasta or roll fi nicky noodles;
just use the Spiralizer for the zucchini, scoop the cheese and you’re on your
way to getting a photo-worthy dinner on the table.
Makes 8 servings
1. Coat a 13x9-inch baking dish with the olive oil.
Reserve.
2. Preheat oven to 450°F with the rack in the upper third
position.
3. Assemble the Cuisinart
®
PrepExpress™ with the
Slice/Ribbon or Crinkle/Ribbon Cone and Straight
Feed Tube. Spiralize the zucchini, stopping to clean
the Cutting Cone as necessary and to remove the
prepared zucchini from the work bowl as it gets full.
4. Once all zucchini are processed, cut each spiral so
they each have 4 to 5 layers; there should be 3 to 4
pieces per zucchini. Put each piece (they should look
like rosettes) into the prepared baking pan – they
should fi t tightly.
5. Remove the Slice/Ribbon Cone and replace it with
the 3.0mm Shred/Spaghetti Cone. Shred the
Pecorino. Remove half and reserve. Add the
remaining ingredients, except for the sauce, to the
prep bowl with the Pecorino and stir to combine.
Evenly divide the cheese mixture on top of each
zucchini rosette. Top with ½ cup of the marinara
sauce and then sprinkle with the reserved Pecorino.
6. Bake for 15 to 20 minutes, or until the cheese is
melted and just browned.
7. Serve immediately with additional warm marinara
sauce.
Nutritional information per serving:
Calories 155 (59% from fat) • carb. 6g • pro. 10g • fat 10g
sat. fat 6g • chol. 32mg • sod. 214mg • calc. 131mg
ber 1g
2 TEASPOONS OLIVE OIL
4 MEDIUM ZUCCHINI, TRIMMED
OUNCES PECORINO ROMANO
1 POUND (ABOUT 2 CUPS)
WHOLE-MILK RICOTTA
1 TABLESPOON PACKED FRESH BASIL,
THINLY SLICED (CHIFFONADE)
½ TEASPOON GRATED LEMON ZEST
¼ TEASPOON FRESHLY GROUND
BLACK PEPPER
PINCH KOSHER SALT
½ CUP MARINARA SAUCE, PLUS
ADDITIONAL FOR SERVING
(WARMED)
20
BROWN RICE BOWL WITH AVOCADO
AND SALMON
While your rice is cooking, you will have plenty of time to prepare the
vegetables and salmon for this quick and healthy meal that is high in protein and
good-for-you fats. Do not feel like you need to stay in the boundaries of the
suggested vegetables - there are so many items that would work nicely. If you have
leftover chicken on hand, that works well as a substitute for the salmon.
Makes 1 serving
1. Rub the inside of a small bowl with the halved lime
and the chili paste. Reserve the lime half for serving.
2. Assemble the Cuisinart
®
PrepExpress™ with the
Slice/Ribbon Cone and Angled Feed Tube. Slice the
radish, carrot, cucumber and avocado, stopping to
clean the Cutting Cone as necessary.
3. Put the rice into the prepared bowl. Top with the
sliced vegetables and salmon. Drizzle the sesame oil
evenly over the food and then squeeze the reserved
lime half over as well. Garnish with the sesame seeds
and herbs. Serve immediately.
Nutritional information:
Calories 643 (29% from fat) • carb. 88g • pro. 27g • fat 21g
sat. fat 3g • chol. 47g • sod. 77mg • calc. 84mg • fi ber 10g
½ LIME
¼ TEASPOON KOREAN CHILI PASTE
1 SMALL RADISH (THE WATERMELON
VARIETY MAKES FOR A BEAUTIFUL
PRESENTATION IF YOU CAN FIND IT;
IF NOT, THE CLASSIC RED RADISH
WORKS WELL, OR EVEN DAIKON)
½ MEDIUM CARROT, PEELED
1 1- TO 2-INCH PIECE SEEDLESS
CUCUMBER
½ SMALL, FIRM AVOCADO
1 CUP COOKED, SHORT-GRAIN BROWN
RICE, WARM
1 3- TO 4-OUNCE SALMON FILLET,
COOKED TO DESIRED DONENESS
½ TEASPOON SESAME OIL
SESAME SEEDS, WHITE OR BLACK
OR A COMBINATION OF BOTH
FRESH BASIL, THINLY SLICED
(CHIFFONADE)
FRESH CILANTRO LEAVES, ROUGHLY
CHOPPED
21
“PASTA” PRIMAVERA
Zucchini stands in for pasta in this bright, veggie-loaded dish.
Makes 5 cups
1. Assemble the Cuisinart
®
PrepExpress™ with the
Slice/Ribbon Cone and Angled Feed Tube. Slice the
leek. Reserve. Replace the Slice/Ribbon Cone with
the 9mm Shred/Spaghetti Cone and shred the
zucchini. Replace the 9mm Shred/Spaghetti Cone
with the 3.0mm Shred/Spaghetti Cone and shred the
carrot. Reserve the shredded zucchini and carrot
together. Shred the Parmesan. Reserve.
2. In a large skillet, heat the butter over medium-high
heat. Once butter melts and starts to foam, add the
sliced leek. Reduce heat to medium and cook, stirring
constantly, to soften, about 5 minutes. Add shredded
zucchini, carrot, Parmesan, peas, salt and pepper. Stir
and warm until the cheese is melted, about 5
minutes. Remove from heat and add the mint and
lemon juice.
3. Taste and adjust seasoning as desired. Serve
immediately.
Nutritional information per serving (1 cup):
Calories 149 (55% from fat) • carb. 9g • pro. 9g • fat 10g
sat. fat 7g • chol. 29mg • sod. 546mg • calc. 249mg
ber 3g
½ SMALL LEEK, LIGHT GREEN AND
WHITE PARTS ONLY, SLICED
LENGTHWISE WITH ROOT END
INTACT
3 MEDIUM ZUCCHINI, ABOUT
POUNDS, TRIMMED
1 MEDIUM CARROT, TRIMMED
3 OUNCES PARMESAN
2 TABLESPOONS UNSALTED BUTTER
1 CUP FROZEN PEAS
½ TEASPOON KOSHER SALT
¼ TEASPOON FRESHLY GROUND
BLACK PEPPER
2 TABLESPOONS MINT LEAVES, TORN
2 TEASPOONS FRESH LEMON JUICE
22
“SPAGHETTI” WITH DICED TOMATOES
AND WILD SALMON
This satisfying one-pan meal is nutritious
and packed with fresh Mediterranean fl avor.
Makes 2 to 3 servings
1. Assemble the Cuisinart
®
PrepExpress™ with the
3.0mm Shred/Spaghetti Cone and Straight Feed
Tube. Spiralize the zucchini. Reserve.
2. In a large sauté pan, heat the olive oil over medium-
high heat. Once hot, add the salmon, skin side down.
Sprinkle with salt and pepper and sear, about 2
minutes. Add the olives and capers. Cook for 1
minute. Carefully add the diced tomatoes with the
liquid, cover, and reduce heat to low. Gently simmer
until cooked, about 10 minutes.
3. Once salmon is ready, transfer to a serving plate.
4. Continue cooking sauce, uncovered, until most of the
liquid has evaporated. Add the spiralized zucchini
zoodles and toss to just warm through.
5. Taste and adjust seasoning as desired. Zucchini will
release liquid during cooking; serve sauce and
(zoodles) with a slotted spoon.
Nutritional information per serving (based on 3 servings):
Calories 268 (56% from fat) • carb. 12g • pro. 18g • fat 17g
sat. fat 2g • chol. 42mg • sod. 924mg • calc. 52mg • fi ber 3g
2 MEDIUM ZUCCHINI, 1 POUND,
TRIMMED
1 TABLESPOON EXTRA VIRGIN OLIVE
OIL
½ POUND WILD SALMON
¼ TEASPOON KOSHER SALT
PINCH FRESHLY GROUND BLACK
PEPPER
½ CUP PITTED KALAMATA OLIVES,
ROUGHLY CHOPPED
1 TABLESPOON CAPERS, DRAINED
AND RINSED
1 CAN (14 OUNCES) DICED
TOMATOES
23
SWEET POTATO FETTUCINE WITH WILD
MUSHROOMS AND SWISS CHARD
This “pasta” dish can be served either as a main or hearty side dish
on a cool fall evening.
Makes about 4 cups
1. Heat a large sauté pan over medium heat. Add the
pancetta and sauté until the fat is rendered and the
pancetta is crispy.
2. Add the wild mushrooms and chard stems with garlic
to the pan with ½ teaspoon salt and crushed red
pepper. Continue sautéing on medium/medium-low
until slightly browned, at least 10 to 15 minutes. Stir
occasionally and scrape the bottom while cooking.
3. While vegetables are sautéing, assemble the
Cuisinart
®
PrepExpress™ with the 9mm Shred/
Spaghetti Cone and the Straight Feed Tube. Spiralize
the sweet potatoes.
4. Add the chard leaves to the pan over heat, stir until
wilted. Add the chicken broth and olive oil to the pan
with the remaining salt. Increase the heat so that the
mixture begins to boil, add the sweet potatoes and
cover tightly. Cook for 3 minutes. Sweet potatoes will
be al dente but will continue to cook as it sits.
5. Toss and serve with grated Parmesan on the side.
Nutritional information per serving (1 cup):
Calories 230 (46% from fat) • carb. 26g • pro. 6g • fat 12g
sat. fat 3g • chol. 19mg • sod. 861mg • calc. 60mg • fi ber 4g
½ CUP SMALL DICED PANCETTA
4 OUNCES WILD MUSHROOMS,
SLICED
1 BUNCH SWISS CHARD (SELECT THE
RAINBOW VARIETY, IF AVAILABLE,
TO ADD COLOR TO THE DISH),
STEMS SEPARATED FROM THE
LEAVES, BOTH THINLY SLICED
2 GARLIC CLOVES, SMASHED
1 TEASPOON KOSHER SALT, DIVIDED
¼ TEASPOON CRUSHED RED PEPPER
1 POUND SWEET POTATO OR YAM,
PEELED, ABOUT 2 SMALL TO
MEDIUM POTATOES
1 CUP CHICKEN BROTH
2 TABLESPOONS EXTRA VIRGIN
OLIVE OIL
GRATED PARMESAN FOR SERVING
24
APPLE TARTLETS
Makes 4 servings
1. Preheat oven to 425°F with the rack in the middle position.
Line a baking sheet with parchment paper; reserve.
2. Using a 4-inch round cutter, cut four rounds out of the puff
pastry. Transfer to the prepared baking sheet. Using a paring
knife, score a small border around each piece of dough,
making a ¼-inch border. Using the tines of a fork, evenly
prick the dough all over without cutting through. Reserve in
refrigerator until ready to use.
3. Assemble the Cuisinart
®
PrepExpress™ with the Slice/Ribbon
Cone and Straight Feed Tube. Spiralize the apples, stopping
to clean the Cutting Cone between apples and to remove
the processed apple from the Work Bowl before processing
the second. Cut each apple horizontally so that each apple
forms two rosettes.
4. Remove puff pastry from refrigerator and place the apples on
the prepared baking sheet next to the dough rounds. Evenly
sprinkle the cinnamon sugar over each apple rosette.
5. Bake the dough and the apples for 15 minutes. Once the 15
minutes have expired, carefully remove from oven, press
down the center of each dough round and, using a heatproof
utensil (an offset spatula works best), place the cooked apple
in the center of each partially baked pastry. Return to oven
and allow to cook until the apples are soft and nicely
browned, another 10 to 15 minutes.
6. While tartlets are baking, warm the jam slightly until just
runny.
7. Remove tartlets from the oven and carefully brush each with
the warm jam. Serve with vanilla ice cream or whipped
cream.
Nutritional information per tartlet:
Calories 92 (23% from fat) • carb. 18g • pro. 1g • fat 3g
sat. fat 1g • chol. 0mg • sod. 45mg • calc. 5mg • fi ber 1g
1 SHEET PUFF PASTRY, ROLLED
SLIGHTLY TO SMOOTH ANY
CREASES
2 SMALL APPLES
1 TABLESPOON CINNAMON SUGAR
(EITHER STORE BOUGHT, OR 1
TABLESPOON SUGAR MIXED WITH
¼ TEASPOON CINNAMON)
APRICOT JAM, FOR FINISHING
VANILLA ICE CREAM OR SWEET-
ENED WHIPPED CREAM, FOR
SERVING
These simple tartlets are a beautiful alternative to the process of making a
full apple pie. No pie cutters needed – just serve individually with a topping
of vanilla ice cream or whipped cream.
24
TARTALETAS DE MANZANA
Rinde 4 porciones
1. Poner la rejilla del horno en el centro del mismo y
precalentar el horno a 425 °F (220°C). Forrar una placa
para horno con papel sulfurizado; reservar.
2. Usando un cortador de galletas redondo de 4 pulgadas (10
cm), cortar cuatro fondos de tartaleta. Disponerlos sobre la
placa preparada. Usando un cuchillo mondador, cortar (sin
perforar la masa) un círculo en el interior de cada fondo de
tartaleta para formar una orilla de ¼ de pulgada (5 mm).
Pinchar uniformemente (sin perforar la masa) cada fondo de
tartaleta con un tenedor. Refrigerar hasta el momento de
usar.
3. Ensamblar el aparato, usando el cono para rodajas/espiral
ancho y la boca de alimentación recta. Cortar las manzanas
en espiral, limpiando el cono y vaciando el bol después de
procesar la primera manzana. Cortar las manzanas
horizontalmente de manera que cada una rinda dos
“rositas”.
4. Sacar la placa para horno del refrigerador y colocar las
manzanas en la misma, al lado de los fondos de tartaleta.
Rociar las manzanas uniformemente con azúcar de canela.
5. Hornear los fondos de tartaleta y las manzanas por 15
minutos. Después de este tiempo, retirarlos la placa del
horno, presionar el centro de cada fondo de tartaleta con
un utensilio a prueba de calor (p. ej. una espátula angulada)
y colocar una mitad de manzana en el centro de cada
fondo de tartaleta. Regresar al horno y hornear por 10–15
minutos adicionales, hasta que las manzanas estén suaves y
bien doradas.
6. Mientras las tartaletas se están cocinando, calentar
ligeramente la mermelada de albaricoque hasta que esté
líquida.
7. Sacar las tartaletas del horno y cepillar cuidadosamente
cada una con la mermelada tibia. Servir con helado de
vainilla o crema batida.
Información nutricional por tartaleta:
Calorías 92 (23 % de grasa) • Carbohidratos 18 g • Proteínas
1 g • Grasa 3 g • Grasa saturada 1 g • Colesterol 0 mg
Sodio 45 mg • Calcio 5 mg • Fibra 1 g
1 HOJA DE MASA DE HOJALDRE
DESCONGELADA, ENROLLADA
SIN APRETAR PARA SUAVIZAR LOS
PLIEGUES
2 MANZANAS PEQUEÑAS
1 CUCHARADA DE AZÚCAR DE
CANELA (COMPRADO O HECHO EN
CASA MEZCLANDO 1 CUCHARADA
DE AZÚCAR GRANULADA Y ¼
DE CUCHARADITA DE CANELA EN
POLVO)
MERMELADA DE ALBARICOQUE
PARA GLASEAR
HELADO DE VAINILLA O CREMA
BATIDA DULCE PARA SERVIR
Estas tartaletas sencillas son una hermosa alternativa a una tarta de
manzana. ¡Y no tiene que cortarlas! Simplemente sirva las tartaletas
individuales con helado de vainilla o crema batida.
23
“FETUCHINI” DE BATATA CON SETAS SILVESTRES
Y ALCEGA
Pruebe esta “pasta” como plato principal o sustancioso acompañamiento,
en una noche fresca de otoño.
Rinde aproximadamente 4 tazas
1. Poner una salteadora grande a calentar a fuego
medio. Agregar la “pancetta” y saltear hasta que la
grasa se haya derretido y que la “pancetta” esté
crujiente.
2. Agregar las setas silvestres, los tallos de acelga, el
ajo, ½ cucharadita de la sal y las hojuelas de
pimiento rojo. Seguir salteando a fuego medio/
medio-lento durante por lo menos 10–15 minutos,
hasta dorarse ligeramente. Revolver de vez en
cuando, raspando el fondo.
3. Mientras los vegetales se están cocinando,
ensamblar el aparato, usando el cono para rallado
grueso de 9 mm/espiral “espagueti” grueso y la
boca de alimentación recta. Cortar las batatas en
espiral.
4. Agregar las hojas de acelga a la salteadora y
revolver hasta que se marchiten. Agregar el caldo
de pollo, el aceite de oliva y la sal restante. Subir el
fuego. Cuando la mezcla empiece a hervir, agregar
las batatas y cubrir con una tapa ajustada. Cocinar
por 3 minutos. Las batatas estarán al dente pero
continuarán cocinándose después de retirar la
salteadora del fuego.
5. Revolver y servir con queso Parmesano al lado.
Información nutricional por porción de 1 taza:
Calorías 230 (46 % de grasa) • Carbohidratos 26 g • Proteínas
6 g • Grasa 12 g • Grasa saturada 3 g • Colesterol 19 mg
Sodio 861 mg • Calcio 60 mg • Fibra 4 g
½ TAZA (60 G) DEPANCETTA
(TOCINO ITALIANO), EN CUBITOS
4 ONZAS (115 G) DE SETAS
SILVESTRES, EN RODAJAS
1 RACIMO DE ALCEGA (LA VARIEDAD
ARCOÍRIS”, SI ESTÁ DISPONIBLE,
AÑADIRÁ COLOR AL PLATO), LAS
HOJAS SEPARADAS DE LOS TALLOS
Y AMBOS FINAMENTE REBANADOS
2 DIENTES DE AJO, MACHACADOS
1 CUCHARADITA DE SAL KOSHER
¼ CUCHARADITA DE HOJUELAS DE
PIMIENTO ROJO
1 LIBRA (455 G) DE CAMOTE/
BATATA/ÑAME, PELADOS
1 TAZA (235 ML) DE CALDO DE
POLLO
2 CUCHARADAS DE ACEITE DE OLIVA
VIRGEN EXTRA
QUESO PARMESANO RALLADO
PARA SERVIR
22
“ESPAGUETI” CON TOMATES PICADO Y SALMÓN
SALVAJE
Esta sustanciosa comida de un solo plato es nutritiva y repleta de sabores
mediterráneos.
Rinde 2–3 porciones
1. Ensamblar el aparato, usando el cono para rallado
delgado de 3 mm/espiral “espagueti” delgado y la
boca de alimentación recta. Cortar el calabacín en
espiral. Reservar.
2. Colocar el aceite de oliva en una salteadora grande
y calentar a fuego medio-alto. Cuando el aceite esté
caliente, agregar el salmón, el lado con piel
apuntando hacia abajo. Sazonar con sal y pimienta,
y sellar por aproximadamente 2 minutos. Agregar
las aceitunas y las alcaparras. Cocinar por 1 minuto.
Agregar cuidadosamente los tomates picados con
su jugo; tapar y reducir el fuego. Cocinar a fuego
bajo por aproximadamente 10 minutos.
3. Cuando el salmón esté listo, colocarlo sobre un
plato para servir.
4. Seguir cocinando la salsa, sin tapar, hasta que la
mayoría del líquido se haya evaporado. Agregar los
“fideos” de calabacín y revolver hasta que estén
calientes.
5. Probar y ajustar la sazón al gusto. El calabacín
echará líquido durante la cocción; usar una cuchara
calada para servir la salsa y los “fideos”.
Información nutricional por porción (basada en 3 porciones):
Calorías 268 (56 % de grasa) • Carbohidratos 12 g • Proteínas
18 g • Grasa 17 g • Grasa saturada 2 g • Colesterol 42 mg
Sodio 924 mg • Calcio 52 mg • Fibra 3 g
2 CALABACINES (“ZUCCHINI”)
MEDIANOS
1 CUCHARADA DE ACEITE DE OLIVA
VIRGEN EXTRA
½ LIBRA (225 G) DE SALMÓN
SALVAJE
¼ CUCHARADITA DE SAL KOSHER
1 PIZCA DE PIMIENTA NEGRA
RECIÉN MOLIDA
½ TAZA (100 G) DE ACEITUNAS
NEGRAS “KALAMATA
DESHUESADAS, PICADAS GRUESO
1 CUCHARADA DE ALCAPARRAS,
ESCURRIDAS Y ENJUAGADAS
1 LATA DE 14 ONZAS (395 G) DE
TOMATES COCIDOS PICADOS
21
“PASTA” PRIMAVERA
Usamos calabacín en vez de pasta en este colorido plato lleno de
vegetales.
Rinde 5 tazas
1. Ensamblar el aparato, usando el cono para rodajas/
espiral ancho y la boca de alimentación inclinada.
Rebanar el puerro. Reservar. Quitar el cono para
rodajas/espiral ancho e instalar el cono para rallado
grueso de 9mm/espiral “espagueti” grueso; triturar
los calabacines. Quitar el cono para rallado grueso
de 9 mm/espiral “espagueti” grueso e instalar el
cono para rallado grueso de 3 mm/espiral
“espagueti” grueso; rallar la zanahoria. Reservar el
calabacín y la zanahoria juntos. Triturar el queso
Parmesano. Reservar.
2. Calentar la mantequilla a fuego medio-alto, en un
sartén grande. Cuando la mantequilla esté derretida
y empiece a burbujear, agregar el puerro rebanado.
Reducir el fuego y cocinar a fuego medio por
aproximadamente 5 minutos, revolviendo
frecuentemente, hasta que se suavice. Agregue el
calabacín rallado, la zanahoria rallada, el queso
Parmesano triturado, la sal y la pimienta. Calentar,
revolviendo, por aproximadamente 5 minutos, hasta
que el queso esté derretido. Retirar del fuego y
agregar la menta y el jugo de limón.
3. Probar y ajustar la sazón al gusto. Servir
inmediatamente.
Información nutricional por porción de 1 taza :
Calorías 149 (55 % de grasa) • Carbohidratos 9 g • Proteínas
9 g • Grasa 10 g • Grasa saturada 7 g • Colesterol 29 mg
Sodio 546 mg • Calcio 249 mg • Fibra 3 g
½ PUERRO PEQUEÑO (PARTE BLANCA
Y VERDE CLARO SOLAMENTE),
PARTIDO LONGITUDINALMENTE A
LA MITAD PERO DEJANDO LA RAÍZ
INTACTA
3 CALABACINES (“ZUCCHINI”)
MEDIANOS
1 ZANAHORIA MEDIANA
3 ONZAS (85 G) DE QUESO
PARMESANO
2 CUCHARADAS (30 G) DE
MANTEQUILLA SIN SAL
1 TAZA (140 G) DE ARVEJAS
CONGELADAS
½ CUCHARADITA DE SAL KOSHER
¼ CUCHARADITA DE PIMIENTA NEGRA
RECIÉN MOLIDA
2 CUCHARADAS DE HOJAS DE MENTA
FRESCA REBANADA
2 CUCHARADITAS DE JUGO DE LIMÓN
FRESCO
20
BOL DE ARROZ INTEGRAL CON AGUACATE Y
SALMÓN
Mientras el arroz se está cocinando, tiene tiempo de sobra para preparar los
vegetales y el salmón para esta rápida y saludable comida alta en proteína y grasas
saludables. No dude en experimentar con otros vegetales si desea. ¡Esta receta es
deliciosa con una variedad de vegetales! También puede sustituir el salmón con
sobras de pollo.
Rinde 1 porción
1. Restregar el interior de un bol pequeño con la mitad
de la lima y la pasta de chile. Reservar la otra mitad
de la lima para servir.
2. Ensamblar el aparato, usando el cono para rodajas/
espiral ancho y la boca de alimentación inclinada.
Rebanar el rábano, la zanahoria, el pepino y el
aguacate, limpiando el cono entre cada ingrediente
si es necesario.
3. Poner el arroz en el bol. Cubrir con los vegetales
rebanados y el salmón. Rociar uniformemente con
aceite de sésamo/ajonjolí y jugo de lima. Decorar
con semillas de sésamo/ajonjolí y hierbas. Servir
inmediatamente.
Información nutricional:
Calorías 643 (29 % de grasa) • Carbohidratos 88 g • Proteínas
27 g • Grasa 21 g • Grasa saturada 3 g • Colesterol 47 g
Sodio 77 mg • Calcio 84 mg • Fibra 10 g
½ LIMA/LIMÓN VERDE
¼ CUCHARADITA DE PASTA DE CHILE
COREANA
1 RÁBANO PEQUEÑO (EL RÁBANO
SANDÍA DA LUGAR A UNA HERMOSA
PRESENTACIÓN, PERO SI NO ESTÁ
DISPONIBLE, UN RÁBANO ROJO
CLÁSICO O INCLUSO DAIKON, SON
PERFECTOS)
½ ZANAHORIA MEDIANA, PELADA
1 TROZO DE 1–2 PULGADAS (2.5–
5 CM) DE PEPINO SIN SEMILLAS
½ AGUACATE FIRME PEQUEÑO
1 TAZA (195 G) DE ARROZ INTEGRAL
DE GRANO CORTO COCINADO, TIBIO
1 FILETE DE 3–4 ONZAS (85–115 G)
DE SALMÓN, COCINADO AL PUNTO
DESEADO
½ CUCHARADITA DE ACEITE DE
SÉSAMO/AJONJOLÍ
SEMILLAS DE SÉSAMO/AJONJOLÍ
(BLANCO, NEGRO O UNA MEZCLA)
ALBAHACA FRESCA, FINAMENTE
REBANADA
HOJAS DE CILANTRO FRESCO,
PICADAS GRUESO
19
“NIDOS” DE CALABACÍN AL HORNO
La rebanadora/trituradora/espiralizadora PrepExpress
está a la altura de su
nombre en este plato rápido. No tendrá que pasar tiempo cocinando pasta
ni enrollando fideos; simplemente corte el calabacín en espiral, agregue
queso y alístese para una cena digna de ser fotografiada.
Rinde 8 porciones
1. Engrasar una bandeja de 13 x 9 pulgadas (33 cm x 22
cm) con el aceite de oliva. Reservar.
2. Poner la rejilla del horno en el tercio superior del
mismo y precalentar el horno a 450 °F (230 °C).
3. Ensamblar el aparato, usando el cono para rodajas/
espiral ancho o el cono para rodajas onduladas/
espiral ancho ondulado, y la boca de alimentación
recta. Cortar el calabacín en espiral, parando para
limpiar el cono si es necesario y vaciando el bol
cuando esté lleno.
4. Después procesar el calabacín, cortar cada espiral
para formar “nidos” de 4–5 capas (cada calabacín
debería rendir 3–4 “nidos”). Disponer los “nidos” en
la bandeja, apretujándolos.
5. Quitar el cono para rodajas/espiral ancho e instalar el
cono para rallado delgado de 3mm/espiral
“espagueti” delgado. Triturar el queso Pecorino.
Sacar y reservar la mitad. Agregar los ingredientes
restantes, excepto la salsa marinara al bol y revolver
para mezclar. Dividir la mezcla de queso
uniformemente entre los “nidos”. Cubrir con ½ taza
(120 ml) de salsa marinara y el queso Pecorino
reservado.
6. Hornear por 15–20 minutos, o hasta que el queso
esté completamente derretido y ligeramente dorado.
7. Servir inmediatamente, con salsa marinara tibia.
Información nutricional por porción:
Calorías 155 (59 % de grasa) • Carbohidratos 6 g • Proteínas
10 g • Grasa 10 g • Grasa saturada 6 g • Colesterol 32 mg
Sodio 214 mg • Calcio 131 mg • Fibra 1 g
2 CUCHARADITAS (10 ML) DE ACEITE
DE OLIVA
4 CALABACINES (“ZUCCHINI”)
MEDIANOS, CORTADOS
ONZA (40 G) DE QUESO
PECORINO ROMANO
1 LIBRA (455 G) DE QUESO
RICOTTA DE LECHE ENTERA
1 CUCHARADA LLENA DE ALBAHACA
FRESCA, FINAMENTE REBANADA
½ CUCHARADITA DE RALLADURA DE
LIMÓN
¼ CUCHARADITA DE PIMIENTA NEGRA
RECIÉN MOLIDA
1 PIZCA DE SAL KOSHER
½ TAZA (120 ML) DE SALSA
MARINARA + UN POCO MÁS PARA
SERVIR (TIBIA)
18
SOPA DE “FIDEOS” DE DAIKON
Una alternativa simple a la sopa de fideos asiática. ¡No olvide sus palillos
chinos para comer los “fideos”!
Rinde 4 porciones
1. Colocar el caldo de pollo y el agua en una olla
pequeña y poner a calentar.
2. Ensamblar el aparato, usando el cono para rodajas/
espiral ancho y la boca de alimentación inclinada.
Rebanar el jengibre y el jalapeño. Quitar el cono
para rodajas/espiral ancho e instalar el cono para
rodajas onduladas/espiral ancho ondulado. Rebanar
la zanahoria.
3. Colocar los vegetales rebanados en la olla y agregar
el ajo, ½ taza (30 g) del cilantro y la salsa de
pescado. Calentar hasta que empiece a hervir, y
luego reducir el fuego y cocinar a fuego lento por
20 minutos aproximadamente.
4. Mientras la sopa se está cocinando, quitar el cono
para rodajas onduladas/espiral ancho ondulado e
instalar el cono para rallado delgado de 3 mm/
espiral “espagueti” delgado y la boca de
alimentación recta. Cortar el daikon en espiral.
5. Dividir los “fideos” de daikon entre cuatro boles,
cortándolo con tijeras de cocina. Añadir en cada bol
¼ del pollo y 1 cucharada de cebolletas.
6. Dividir la sopa de vegetales entre los boles. Agregar
1 cucharada de cilantro y un chorro de jugo de lima.
Servir inmediatamente.
Información nutricional por porción:
Calorías 141 (22 % de grasa) • Carbohidratos 11 g • Proteínas
16 g • Grasa 3 g • Grasa saturada 1 g • Colesterol 63 mg
Sodio 576 mg • Calcio 59 mg • Fibra 4 g
4 TAZAS (945 ML) DE CALDO DE
POLLO
2 TAZAS (475 ML) DE AGUA
1 TROZO DE 3 PULGADAS (7.5 CM)
DE JENGIBRE FRESCO, PELADO
1 JALAPEÑO PEQUEÑO
1 ZANAHORIA GRANDE, PELADA
1 DIENTE DE AJO, MACHACADO
¾ TAZA (45 G) DE CILANTRO, CON
TALLOS
1 CUCHARADA DE SALSA DE
PESCADO
1 LIBRA (455 G) DE DAIKON,
PELADO
1 PECHUGA DE POLLO COCINADA,
FINAMENTE REBANADA
¼ CEBOLLETA (“GREEN ONION”),
FINAMENTE REBANADA
½ LIMA/LIMÓN VERDE, EN CUARTOS
17
ENSALADA DE REMOLACHA MIXTA CON QUESO
DE CABRA
Muchas ensaladas llevan remolacha asada, pero en esta receta, usamos
remolacha cruda. Tiene el mismo sabor dulce, pero la preparación dura una
fracción del tiempo.
Rinde 4 porciones (2 tazas)
1. Ensamblar el aparato, usando el cono para rallado
delgado de 3 mm/espiral “espagueti” delgado y la
boca de alimentación recta. Cortar las remolachas
en espiral. Colocar en un bol para servir poco
profundo.
2. Agregar el aceite de oliva, el jugo de limón, la sal y
la pimienta. Revolver para mezclar. Cubrir con el
queso de cabra y la albahaca. Servir
inmediatamente.
Información nutricional por porción de ½ taza:
Calorías 82 (64 % de grasa) • Carbohidratos 6 g • Proteínas
2 g • Grasa 6 g • Grasa saturada 1 g • Colesterol 2 mg
Sodio 203 mg • Calcio 15 mg • Fibra 2g
2 REMOLACHAS DORADAS
PEQUEÑAS, RESTREGADAS
2 REMOLACHAS ROJAS PEQUEÑAS,
RESTREGADAS
CUCHARADA DE ACEITE DE OLIVA
VIRGEN EXTRA
2 CUCHARADITAS DE JUGO DE LIMÓN
FRESCO
¼ CUCHARADITA DE SAL KOSHER
1 PIZCA DE PIMIENTA NEGRA
RECIÉN MOLIDA
1 CUCHARADA DE QUESO DE CABRA
DESMENUZADO
2 HOJAS GRANDES DE ALBAHACA
FRESCA, FINAMENTE REBANADAS
16
“BRUSCHETTAS” DE CALABACÍN
Este aperitivo divertido es perfecto en verano, cuando los calabacines
están de temporada.
Rinde 12 “bruschettas”
1. Precalentar el horno a 375°F (190°C). Restregar un
lado de cada rebanada de pan con ajo y cepillar con
una cucharada del aceite de oliva. Hornear por
aproximadamente 5 minutos, hasta dorarse.
2. Colocar el queso Ricotta, el queso Parmesano, ¼ de
cucharadita de la sal, ¼ de cucharadita de la
pimienta y 1 cucharadita de la menta en un bol;
revolver. Reservar.
3. Ensamblar el aparato, usando el cono para rallado
grueso de 9 mm/espiral “espagueti” grueso, y la
boca de alimentación inclinada. Rallar el calabacín y
agregar el jugo de limón y la sal/pimienta/menta
restantes; revolver.
4. Armar las “bruschettas”, colocando sobre cada
rebanada de pan 1 cucharada de la mezcla de
queso y luego 1 cucharada de calabacín rallado.
Información nutricional por “bruschetta”:
Calorías 156 (33 % de grasa) • Carbohidratos 19 g • Proteínas
7 g • Grasa 6 g • Grasa saturada 3 g • Colesterol 12 mg
Sodio 309 mg • Calcio 87 mg • Fibra 1 g
12 REBANADAS GRUESAS DE PAN
FRANCÉS
1 DIENTE DE AJO, MACHACADO
1 CUCHARADA + 2 CUCHARADITAS
DE ACEITE DE OLIVA VIRGEN EXTRA
1 TAZA (235 ML) DE QUESO
RICOTTA DE LECHE ENTERA,
ESCURRIDO
2 CUCHARADAS DE QUESO
PARMESANO RALLADO
½ CUCHARADITA DE SAL KOSHER
½ CUCHARADITA DE PIMIENTA NEGRA
RECIÉN MOLIDA
CUCHARADITA DE MENTA FRESCA
FINAMENTE REBANADA
1 CALABACÍN (“ZUCCHINI”)
PEQUEÑO
1 CUCHARADITA DE JUGO DE LIMÓN
FRESCO
15
ROLLITOS DE VERANO
El daikon, también conocido como “rábano chino” o “rábano de invierno”
es una alternativa nutritiva a los fideos de arroz usados tradicionalmente
para rellenar estos rollitos.
Rinde ¾ de taza y 24 rollitos
1. Colocar todos los ingredientes de la salsa de maní en el bol de una
procesadora de alimentos o de una picadora Cuisinart
®
. Procesar
hasta obtener una mezcla suave y homogénea. Poner en un bol
pequeño, cubrir y refrigerar hasta el momento de usar.
2. Ensamblar el aparato, usando el cono para rallado delgado de 3
mm/espiral “espagueti” delgado y la boca de alimentación recta.
Cortar el daikon en espiral. Reservar.
3. Quitar el cono para rallado delgado de 3 mm/espiral “espagueti”
delgado y la boca de alimentación recta e instalar el cono para
rodajas/espiral ancho y la boca de alimentación inclinada. Rebanar
el pepino; reservar. Repetir con el mango y el aguacate, limpiando
el cono entre cada ingrediente si es necesario.
4. Quitar el cono para rodajas/espiral ancho e instalar el cono para
rallado delgado de 3 mm/espiral “espagueti” delgado. Rallar la
zanahoria. Reservar.
5. Para armar los rollitos: llenar un bol grande con agua tibia. Colocar
una hoja de papel de arroz en el agua. Cuando el papel de arroz
esté suave y dúctil, retirarlo del agua, dejando que el exceso de
agua se escurra, y colocarlo sobre un plato plano. Suavizar las orillas
para que le círculo esté plano.
6. Colocar una cucharada llena de daikon en el centro del papel de
arroz. Agregar 2 rodajas de pepino, 3 hojas de menta, 2 rebanadas
de aguacate, 3 rebanadas de mango, una pizca de zanahoria
rallada, 4 hojas de cilantro, un chorro de jugo de lima y una pizca
muy pequeña de sal.
7. Doblar la parte de abajo del papel de arroz por encima del relleno,
luego el lado derecho, el lado izquierdo, y enrollar hacia arriba para
sellar. Repetir con el resto del papel de arroz y del relleno.
8. Servir con la salsa de maní.
Información nutricional por porción (1 rollito): Calorías 49 (32 % de
grasa) • Carbohidratos 8 g • Proteínas 1 g • Grasa 2 g Grasa
saturada 0g • Colesterol 0 mg • Sodio 76 mg
Calcio 18 mg • Fibra 2g
Información nutricional por porción (½ cucharada de salsa): Calorías 28
(30 % de grasa) • Carbohidratos 5 g • Proteínas 1 g • Grasa 1 g
Grasa saturada 0g • Colesterol 0 mg Sodio 136 mg • Calcio 28 mg
Fibra 0 g
SALSA PARA MOJAR DE MANÍ
½ TAZA (120 ML) DE SALSA HOISIN
3 CUCHARADAS (45 G) DE
MANTEQUILLA DE MANÍ
CREMOSA
1 CUCHARADA (15 ML) DE AGUA
1 CUCHARADITA (5 ML) DE SALSA DE
SOYA BAJA EN SODIO
1 DIENTE DE AJO MUY PEQUEÑO
1 TROZO DE ½ PULGADA (1.5 CM)
DE JENGIBRE, PELADO
½–1 CUCHARADITA DE SALSA DE CHILE
PICANTE
½ CUCHARADITA DE JUGO DE LIMA/
LIMÓN VERDE FRESCO
ROLLITOS DE VERANO
1 DAIKON (RÁBANO BLANCO)
GRANDE, PELADO
½ PEPINO SIN SEMILLAS GRANDE
1 MANGO GRANDE, DESHUESADO
Y CORTADO PARA CABER EN
LA BOCA DE ALIMENTACIÓN
INCLINADA
2 AGUACATES FIRMES
1 ZANAHORIA GRANDE, PELADA
24 HOJAS REDONDAS DE PAPEL DE
ARROZ COMESTIBLE
AGUA TIBIA PARA ARMAR LOS
ROLLOS
10 RAMITAS DE MENTA FRESCA
10 RAMITAS DE CILANTRO FRESCO
1 LIMA/LIMÓN VERDE
½ CUCHARADITA DE SAL KOSHER
14
CHIPS DE PAPA
La rebanadora/trituradora/espiralizadora Cuisinart
®
PrepExpress
permite
obtener rodajas delgadas y regulares, perfectas para hacer chips crujientes
que luego puede sazonar con sus hierbas o especias favoritas.
Rinde aproximadamente 4 tazas
1. Ensamblar el aparato, usando el cono para rodajas/
espiral ancho o el cono para rodajas onduladas/
espiral ancho ondulado, y la boca de alimentación
inclinada. Rebanar las papas.
2. Llenar una cacerola mediana de fondo pesado hasta
la mitad con aceite vegetal o aceite de colza.
Calentar el aceite hasta que alcance 350°F (180°C).
Colocar una pequeña cantidad de papas en el
aceite y freír por 3–4 minutos, hasta que estén
ligeramente doradas. Sacar los chips del aceite,
usando una espumadera o una cuchara calada larga,
y colocarlos sobre un plato forrado con papel
absorbente. Rociar con una pizca pequeña de sal.
3. Calentar el aceite otra vez hasta que alcance 350°F
(180°C) y repetir con el resto de las papas.
Información nutricional por porción de ½ taza:
Calorías 219 (71 % de grasa) • Carbohidratos 15 g • Proteínas
1 g • Grasa 18 g • Grasa saturada 3 g • Colesterol 0 mg
Sodio 26 mg • Calcio 15 mg • Fibra 2g
1 PAPA MEDIANA, RESTREGADA (NO
PELADA)
1 CAMOTE/BATATA/ÑAME MEDIANO,
RESTREGADO (NO PELADO)
ACEITE VEGETAL/DE COLZA PARA
FREÍR
½ CUCHARADITA DE SAL KOSHER
(TAMBIÉN PUEDE USAR SU SAL
FAVORITA, TAL COMO SAL DE
TRUFA)
13
PEPINOS ENCURTIDOS CON AJO Y ENELDO
Puede ajustar la cantidad de azúcar en esta receta al gusto. Cuanto menos
azúcar, más intenso el sabor.
Rinde aproximadamente 100 rodajas encurtidas
1. Ensamblar el aparato, usando el cono para rodajas/
espiral ancho o el cono para rodajas onduladas/
espiral ancho ondulado, y la boca de alimentación
inclinada. Rebanar el pepino. Agregar el eneldo y el
ajo. Revolver y colocar la mezcla en un recipiente de
1 L o un tazón mediano. Reservar.
2. Colocar los ingredientes restantes en una cacerola
pequeña. Calentar a fuego medio-alto. Cuando la
mezcla empiece a hervir, echarla inmediatamente
sobre los pepinos, cerciorándose de que todos los
pepinos están sumergidos.
3. Dejar enfriar a temperatura ambiente, y luego cubrir
y refrigerar por una noche. El sabor de los pepinos
se intensificará a medida que se marinen.
Información nutricional por porción (10 rodajas):
Calorías 10 (12 % de grasa) • Carbohidratos 2g • Proteínas
0 g • Grasa 0 g • Grasa saturada 0g • Colesterol 23 mg
Sodio 239 mg • Calcio 16 mg • Fibra 0 g
1 PEPINO INGLÉS (VERDE,
LARGO Y SIN SEMILLAS) DE
APROXIMADAMENTE 12 ONZAS
(350G)
1 ONZA (30 G) DE ENELDO
3 DIENTES DE AJO, MACHACADOS
TAZA (295 ML) DE AGUA
¾ TAZA (175 ML) DE VINAGRE
BLANCO
1 CUCHARADITA DE SAL KOSHER
1 CUCHARADITA DE SEMILLAS DE
CILANTRO
½ CUCHARADITA DE SEMILLAS DE
ENELDO
½ CUCHARADITA DE SEMILLAS DE
MOSTAZA
½–1 CUCHARADITA DE AZÚCAR
GRANULADA
12
PANQUEQUES DE ZANAHORIA Y CHIRIVÍA
Una alternativa a los panqueques de papa tradicionales, usando vegetales
cortados en espiral para una hermosa presentación.
Rinde aproximadamente 10 panqueques
1. Ensamblar el aparato, usando el cono para rallado
delgado de 3 mm/espiral “espagueti” delgado y la
boca de alimentación recta. Cortar la zanahoria y la
chirivía en espiral.
2. Colocar los vegetales, las cebolletas, el perejil, los
huevos, la sal y la pimienta en un tazón grande y
revolver.
3. Formar “tortitas” de ¼ de taza de la mezcla,
cerciorándose de exprimir la mezcla con las manos
para eliminar el exceso de líquido. Reservar.
4. Poner el aceite de oliva a calentar a fuego medio,
en un sartén grande. Cuando el aceite esté caliente,
colocar varios panqueques en el sartén, sin permitir
que se toquen. Cocinar por 2–3 minutos por lado,
hasta que estén dorados y crujientes.
5. Colocar por unos segundos sobre papel absorbente
para eliminar el exceso de aceite y servir.
Información nutricional por panqueque:
Calorías 84 (68 % de grasa) • Carbohidratos 5 g • Proteínas
2 g • Grasa 7 g • Grasa saturada 1 g • Colesterol 43 mg
Sodio 188 mg • Calcio 20 mg • Fibra 1g
1 ZANAHORIA MEDIANA
1 CHIRIVÍA MEDIANA
2 CEBOLLETAS (“GREEN ONIONS”),
REBANADAS
¼ TAZA (15 G) DE PEREJIL FRESCO,
PICADO
2 HUEVOS GRANDES, LIGERAMENTE
BATIDOS
¾ CUCHARADITA DE SAL KOSHER
½ CUCHARADITA DE PIMIENTA NEGRA
RECIÉN MOLIDA
¼ TAZA (60 ML) DE ACEITE DE OLIVA
VIRGEN EXTRA
11
CONSEJOS ACERCA DE LAS RECETAS
• La rebanadora/trituradora/espiralizadora Cuisinart
®
PrepExpress
permite preparar los
ingredientes rápido y fácilmente, ya sea que esté cocinando para una persona o una fiesta.
Además, la limpieza es una brisa. Simplemente enjuague los accesorios después de usarlos y
colóquelos en el lavavajillas.
La mayoría de los vegetales y algunas frutas pueden ser procesados con la rebanadora/
trituradora/espiralizadora Cuisinart
®
PrepExpress
. La mayoría de los conos procesadores
pueden procesar calabacines, calabacines amarillos, pepinos, zanahorias, papas, camote/
batatas, remolachas, rábanos, daikon (rábano blanco) y pequeñas manzanas.
Para procesar alimentos más grandes, tales como calabazas moscadas, deberá cortar los
lados de los alimentos o cortar estos en cuartos, de manera que quepan en la boca de
alimentación. Tenga presente que los alimentos redondos producen espirales más hermosos.
Los alimentos suaves tales como los tomates, los aguacates y los mangos pueden ser
rebanados.
Los alimentos procesados pueden comerse crudos, encurtidos, salteados, fritos, asados o
formar parte de recetas. Los puede servir como acompañamiento, plato principal e incluso
usarlos como cobertura o decoración.
Por ejemplo, puede preparar:
Decoraciones en forma de rosa usando rábanos y el cono para rebanar/cortar en espiral
ancho.
“Arroz” de coliflor usando cogollos de coliflor y el cono para rallar delgado/cortar en
espiral “espagueti” delgado.
Jengibre encurtido para sushi usando jengibre fresco pelado y el cono para rebanar/cortar
en espiral ancho.
Pepino encurtido casero usando pepinos y el cono para rebanar/cortar en espiral ancho o
el cono para cortar en rodajas onduladas/espiral ancho ondulado.
Para servir fácilmente los alimentos cortados en espiral, corte los espirales con tijeras de
cocina.
RECETAS
A continuación encontrará una variedad de deliciosas recetas, desde platos sencillos y rápidos hasta recetas “gourmet”
que deleitarán y sorprenderán a toda su familia.
Panqueques de zanahoria y chirivía .........................................................................................................................12
Pepinos encurtidos con ajo y eneldo .......................................................................................................................13
Chips de papas ...........................................................................................................................................................14
Rollitos de verano ......................................................................................................................................................15
“Bruschettas” de calabacín .......................................................................................................................................16
Ensalada de remolacha mixta con queso de cabra ................................................................................................17
Sopa de “fideos” de daikon .....................................................................................................................................18
“Nidos” de calabacín al horno .................................................................................................................................19
Bol de arroz integral con aguacate y salmón ..........................................................................................................20
“Pasta” Primavera ......................................................................................................................................................21
“Espagueti” con tomates picado y salmón salvaje ................................................................................................22
“Fetuchini” de batata con setas silvestres y alcega ...............................................................................................23
Tartaletas de manzana ............................................................................................................................................... 24
10
del recibo de compra, el período de garantía será
calculado a partir de la fecha de fabricación.
Si este aparato presentara algún defecto de
materiales o fabricación durante el período de
garantía, lo reparemos o reemplazaremos (a nuestra
opción). Para obtener servicio bajo esta garantía,
llame a nuestra línea directa gratuita al 1800-726-
0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart,
Service Department, 7475 North Glen Harbor Blvd.,
Glendale, AZ 85307.
Regrese el producto defectuoso, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal de
US$10.00 para cubrir los gastos de manejo y envío.
Los residentes de California solo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-
0190 para recibir instrucciones de envío.
NOTA: para mayor seguridad, le aconsejamos
que mande su paquete por un método de entrega
con seguro y seguimiento. Cuisinart no será
responsable por los daños ocurridos durante el
transporte o por los paquetes mandados a una
dirección equivocada. Los productos perdidos y/o
dañados durante el envío no serán cubiertos bajo
esta garantía. Recuerde incluir su nombre, dirección
y teléfono, la descripción del problema, así como
cualquier información pertinente.
Este aparato satisface las más altas exigencias de
fabricación y ha sido diseñado para uso sobre
corriente de 120 V, usando accesorios y piezas de
repuesto autorizados solamente. Esta garantía
excluye expresamente los daños causados por
accesorios, piezas o reparaciones no autorizados
por Cuisinart, así como los daños causados por el
uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no
cubre el uso institucional o comercial del producto,
y no es válida en caso de daños causados por mal
uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye
expresamente todos los daños incidentales o
consecuentes. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y
usted puede tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
RESIDENTES DE CALIFORNIA
La ley del estado de California ofrece dos opciones
bajo el período de garantía. Los residentes del
estado de California pueden (A) regresar el producto
defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a
otra tienda que venda productos Cuisinart
®
de este
tipo.
La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá
al consumidor a un centro de servicio
independiente, cambiará el producto o reembolsará
al consumidor por el precio original del producto,
menos la cantidad imputable al uso del producto
por el consumidor hasta que este se dañe. Si estas
dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá
llevar el aparato a un centro de servicio
independiente, siempre que se pueda ajustar o
reparar el aparato de manera económica. Cuisinart
será responsable por los gastos de servicio,
reparación, reemplazo o reembolso de los
productos defectuosos durante el período de
garantía.
Los residentes de California también pueden, si lo
desean, mandar el aparato defectuoso directamente
a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para
esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al
-800-726-0190.
Cuisinart será responsable por los gastos de
reparación, reemplazo, manejo y envío de los
productos defectuosos durante el período de
garantía.
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si su aparato tiene algún problema, le
recomendamos que llame a nuestro servicio
posventa al 1-800-726-0190 antes de regresar el
aparato a Cuisinart. Un representante le confirmará
si su producto sigue bajo garantía y le indicará la
dirección del centro de servicio más cercano.
Importante: si debe llevar el producto defectuoso
a un centro de servicio no autorizado, por favor
informe al personal del centro de servicio que
deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al
1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema
correctamente, usar las piezas correctas para
repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo
garantía.
G IB-14725-ESP
©2017 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Impreso en China
17CE024878
Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio
mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares
respectivos.
9
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO
Y ALMACENAJE
Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
No sumerja el cable, la clavija o la unidad
principal en agua ni en ningún otro líquido.
Desensamble todos los accesorios (bocas
de alimentación, conos procesadores y
portacono).
Enjuáguelos en agua corriente, quitando los
residuos de alimento con el cepillo de
limpieza.
Todas las piezas removibles son aptas para
lavavajillas.
Limpie todos los accesorios después de
cada uso.
PRECAUCIÓN:
cerciórese de que el cable está
desconectado antes de desensamblar los
accesorios.
Los filos de los conos son muy afilados;
manipule los conos con cuidado durante la
limpieza.
Limpie el exterior del bloque-motor con un
paño ligeramente humedecido y seque bien.
NOTA: nunca sumerja el bloque-motor en
agua.
Mantenimiento: cualquier otro servicio debe
ser realizado por un técnico autorizado.
CONSEJOS
Elija vegetales y frutas firmes, que no sean
muy maduros.
No es necesario cortar los ingredientes en lo
alto. Sin embargo, puede que sea necesario
cortar algunos ingredientes en lo ancho.
Si un ingrediente es demasiado ancho para
caber en la boca de alimentación recta,
puede introducirlo directamente en el cono
procesador antes de colocar la boca de
alimentación sobre la unidad. Si el
ingrediente aún no cabe en la boca de
alimentación, corte ligeramente los lados.
Antes de cortar en espiral, corte las
extremidades superior e inferior del
ingrediente para formar una superficie plana;
esto ayudará a sujetar el alimento al
empujador.
Cerciórese de que el empujador está
firmemente insertado en el alimento antes de
empezar a cortar en espiral.
Introduzca primero la extremidad más
delgada del alimento en la boca de
alimentación.
Los alimentos redondos que quepan en la
boca de alimentación recta producen los
mejores espirales.
Empuje el empujador ejerciendo una presión
regular; esto producirá resultados más
uniformes.
Para cortar en espiral después de rebanar/
triturar o viceversa, simplemente sustituya la
boca de alimentación.
Cuando procese varios alimentos en forma
continua, quite los residuos de alimentos del
cono procesador antes de procesar el
alimento siguiente.
Este aparato está equipado con un
dispositivo de protección térmica que apaga
automáticamente el motor en caso de
sobrecalentamiento, lo que puede pasar si
usa la unidad continuamente por un tiempo
prolongado (aproximadamente 60 minutos).
Si esto ocurriera, apague el aparato y
permita que el motor se enfríe por unos
minutos. Después de este tiempo, debería
funcionar normalmente.
GARANTÍA LIMITADA
DE 3 AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Esta garantía es para los consumidores solamente.
Usted es un consumidor si ha comprado su aparato
Cuisinart
®
en una tienda, para uso personal o
casero. A excepción de los estados donde la ley lo
permita, esta garantía no es para los detallistas, los
demás comerciantes ni los dueños.
Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto
de materiales o fabricación durante 3 años después
de la fecha de compra original, siempre que el
aparato haya sido utilizado para uso doméstico y
según las instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro
disponible en
www.cuisinart.com
a fin de facilitar
la verificación de la fecha de compra original. Sin
embargo, no es necesario registrar el producto
para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia
8
Cómo rebanar o triturar
(usando la boca de alimentación
inclinada)
1a. Conecte el cable a una
toma de corriente.
Cerciórese de que el
botón de encendido/
apagado ubicado en el
costado del aparato está
en la posición “OFF”
antes de encender el
aparato. Cerciórese de
que el portacono está
debidamente instalado.
Siga el paso 1b. a
continuación para
instalar el cono
procesador deseado en
el portacono.
1b. Cada cono
procesador
cuenta con una
cavidad para el
pulgar y un asa.
La flecha del asa
debe estar
alineada con una
de las 6 muescas
sobre el
portacono (véase
la ilustración a la
derecha).
2. Coloque la boca de
alimentación
inclinada sobre la
base y gire en
sentido horario para
sujetar. La boca de
alimentación debería
encontrarse frente a
su cuerpo.
3. Corte las extremidades
de la fruta o del
vegetal de tal manera
que formen una
superficie plana.
Coloque la fruta o el
vegetal directamente
en la boca de
alimentación.
4. Encienda la unidad,
poniendo el botón de
encendido/apagado
en “ON”. Empuje el
empujador, ejerciendo
presión regular; el
alimento procesado se
caerá en el bol.
Después de terminar,
apague la unidad,
poniendo el botón de
encendido/apagado
en “OFF”.
Resultados:
(dependiendo del cono procesador usado)
• Cono para rodajas de 2.5 mm/Espiral ancho
(verde)
• Cono para rodajas onduladas de 3 mm/Espiral
ancho ondulado (azul)
• Cono para rallado delgado de 3 mm/Espiral
“espagueti” delgado (rojo oscuro)
• Cono para rallado grueso de 9 mm/Espiral
“espagueti” grueso (negro)
7
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
Cómo cortar en espiral
(usando la boca de
alimentación recta)
1a. Conecte el cable a una
toma de corriente.
Cerciórese de que el
botón de encendido/
apagado ubicado en el
costado del aparato
está en la posición
“OFF” antes de
encender el aparato.
Cerciórese de que el
portacono está
debidamente instalado.
Siga el paso 1b. a
continuación para
instalar el
cono
procesador deseado en
el portacono
.
1b. Cada cono
procesador cuenta
con una cavidad
para el pulgar y un
asa con una
flecha. La flecha
del asa debe estar
alineada con una
de las 6 muescas
sobre el portacono
(véase la ilustración a
la derecha).
2. Coloque la boca de
alimentación recta
sobre la base y gire
en sentido horario
para sujetar.
3. Corte las extremidades de
la fruta o del vegetal de tal
manera que formen una
superficie plana. Presione
la extremidad plana del
alimento contra los
“dientes” del empujador e
introduzca este en la boca
de alimentación, o
introduzca el alimento
directamente en la boca
de alimentación.
4. Cerciórese de que el
empujador está
presionando la fruta o el
vegetal de manera segura.
Encienda la unidad,
poniendo el botón de
encendido/apagado en
“ON”. Empuje el
empujador, ejerciendo
presión regular; el alimento
procesado se caerá en el
bol. Después de terminar,
apague la unidad, poniendo
el botón de encendido/
apagado en “OFF”.
Resultados:
(dependiendo del cono procesador usado)
Cono para rodajas de 2.5 mm/Espiral ancho
(verde)
Cono para rodajas onduladas de 3 mm/
Espiral ancho ondulado (azul)
Cono para rallado delgado de 3 mm/Espiral
“espagueti” delgado (rojo oscuro)
Cono para rallado grueso de 9 mm/Espiral
“espagueti” grueso (negro)
6
ACCESORIOS
CONOS PROCESADORES
Boca de alimentación inclinada
para rebanar/triturar
Boca de alimentación recta
para cortar en espiral
Rallado delgado de 3 mm/Espiral
“espagueti” delgado (rojo oscuro)
Rallado grueso de 9 mm/Espiral
“espagueti” grueso (negro)
Rodajas de 2.5 mm/Espiral ancho
(verde)
Rodajas onduladas de 3 mm/Espiral
ancho ondulado (azul)
ELIJA ENTRE
RESULTADOS
5
PIEZAS Y
CARACTERÍSTICAS
1. Bloque-motor/Base
con botón de encendido/apagado
2. Bol de 5 tazas (1.2 L)
3. 4 conos procesadores
a. Rodajas de 2.5 mm/Espiral ancho (verde)
b. Rodajas onduladas de 3 mm/Espiral ancho
ondulado (azul)
c. Rallado delgado de 3 mm/Espiral
“espagueti” delgado (rojo oscuro)
d. Rallado grueso de 9 mm/Espiral
“espagueti” grueso (negro)
4. Portacono
5. Boca de alimentación recta
Para cortar en espiral.
5a. Empujador de la boca de alimentración recta
6. Boca de alimentación inclinada
Para rebanar y triturar.
6a. Empujador de la boca de alimentracion
inclinada
7. Cepillo de limpieza
5.
4.
2.
3b.
3d.
1.
3a.
3c.
7.
6.
5a.
6a.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA NO LO ABRA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO.ESTE APARATO NO CONTIENE
NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA/CAMBIADA POR EL
USUARIO.LAS REPARACIONES DEBEN SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS
AUTORIZADOS SOLAMENTE.
4
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA USO
DOMÉSTICO
SOLAMENTE
NOTAS ACERCA DEL
ENCHUFE
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entrara
en la toma de corriente, inviértala. Si aún no
entrara completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificarla.
NOTAS ACERCA DEL
CABLE
1. El cable provisto con este aparato es
corto o removible, para reducir el peligro
de que alguien se enganche o tropiece
con un cable más largo.
2. Se podrá usar una extensión eléctrica,
siempre que respete las precauciones
siguientes.
3. Si utiliza un cable removible largo o una
extensión:
a. La clasificación nominal de la
extensión debe ser por lo menos
igual a la del aparato.
b. Si el cable del aparato está dotado
de un enchufe con puesta a tierra, la
extensión también debe serlo.
c. El cable más largo o la extensión
deben ser acomodados de manera
que no cuelguen de la encimera/
mesa, donde pueden ser jalados por
niños o pueden causar tropiezos.
ADVERTENCIA: RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA
El símbolo representado por un
relámpago con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero
tiene como fin alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del aparato,
los cuales pueden ser de suficiente
magnitud para constituir un riesgo
de incendio o descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero tiene como fin
alertar al usuario de la presencia de
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (servicio)
en la documentación que acompaña
al equipo.
3
ÍNDICE
Instrucciones de desembalaje . . . . . . . . . . . . . 2
Medidas de seguridad importantes . . . . . . . . . 3
Piezas y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo cortar en espiral . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo rebanar/triturar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Limpieza, mantenimiento y almacenaje. . . . . . 9
Consejos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–24
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso las
siguientes:
Preparación
1. Lea todas las instrucciones.
2. Los conos procesadores son muy afilados;
manipúlelos con sumo cuidado.Inspeccione la
hoja antes del uso para comprobar que no está
dañada. En caso de daño, no use el accesorio.
3. Desconecte el aparato cuando no está en uso,
antes de instalar/sacar piezas, antes de vaciar
el bol y antes de limpiarlo. Para desconectar el
cable de la toma de corriente, agárrelo por la
clavija; nunca jale el cable.
4. No lo utilice en exteriores.
5. No permita que el cable cuelgue del borde de la
encimera o de la mesa, ni que haga contacto con
superficies calientes.
6. No utilice este aparato si el cable o la clavija
estuviesen dañados, después de que hubiese
funcionado mal o que se hubiese caído o si
estuviese dañado; regréselo a un centro de
servicio autorizado para su revisión, reparación o
ajuste.
7. Este aparato está equipado con un dispositivo
de protección térmica que apaga el motor en
caso de sobrecalentamiento. Si esto ocurriera,
desenchufe el aparato y permita que se enfríe por
15 minutos o más antes de continuar.
Operación
1. Para reducir el riesgo de herida seria o de daño
al aparato, mantenga las manos y los utensilios
alejados de los conos procesadores durante el
funcionamiento.
2. Evite el contacto con las piezas móviles. Nunca
introduzca la mano/los dedos en la boca de
alimentación; siempre use el empujador.
3. Espere hasta que el motor se haya detenido
completamente antes de sacar la boca de
alimentación. Si el motor no se detiene dentro
de 4 segundos después de sacar la boca de
alimentación, desconecte el aparato y llame al
1-800-726-0190 para asistencia.
No utilice el aparato.
4. Guarde los conos procesadores como lo hiciera
cuchillos afilados. Manténgalos fuera del alcance
de los niños.
5. Asegúrese de que la boca de alimentación esté
debidamente puesta y de que el empujador esté
completamente engranado antes de poner el
aparato en marcha.
6. No intente forzar el mecanismo de enclavamiento/
bloqueo de seguridad de la boca de alimentación.
Limpieza
1. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
coloque el aparato en agua ni en ningún otro
líquido.
Generalidades
1. Este aparato no debe ser usado por o cerca de
niños o personas con ciertas discapacidades.
2. No utilice este aparato bajo el efecto del alcohol u
otra sustancia que afecte su tiempo de reacción o
su percepción.
3. La rebanadora/trituradora/espiralizadora
Cuisinart
®
PrepExpress
cuenta con la
certificación “ETL” para uso doméstico. Utilícela
únicamente con el propósito para el cual fue
diseñada, según se describe en este manual de
instrucciones. No utilice el aparato para ningún fin
que no sea el indicado.
4. El uso de accesorios no recomendados o
vendidos por Cuisinart puede provocar un
incendio, un choque eléctrico o una herida, o
dañar el aparato.
5. No haga funcionar el aparato debajo o dentro
de un armario/gabinete. Siempre desconecte
el aparato antes de guardarlo en un armario/
gabinete. Dejar el aparato conectado presenta un
riesgo de incendio, especialmente si este toca las
paredes o la puerta del armario/gabinete cuando
cierra.
6. Desconecte el aparato cuando no está en
uso, antes de instalar/sacar piezas y antes de
limpiarlo.
2
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE DESEMBALAJE
Esta caja contiene la rebanadora/trituradora/
espiralizadora de 5 tazas (1.2 L) Cuisinart
®
PrepExpress
y sus accesorios: un bol de 5 tazas
(1.2 L), un cepillo de limpieza, 2 bocas de
alimentación/empujadores, 4 conos
procesadores, una base y un manual de
instrucciones/libro de recetas.
PRECAUCIÓN:
LOS FILOS DE LOS CONOS PROCESADORES
SON MUY AFILADOS.
Para evitar las heridas, desembale
el aparato cuidadosamente,
siguiendo las instrucciones a
continuación:
1. Ponga la caja sobre una
superficie llana y amplia, tal
como una mesa o une encimera.
Asegúrese de que la caja esté
del lado correcto, no de cabeza,
y luego ábrala.
2. Retire el manual de instrucciones
y la boca de alimentación
inclinada (con su empujador) de
la caja.
3. Retire las piezas de cartón y los
moldes de pulpa de celulosa y
saque la unidad de la caja. Quite
la bolsa de plástico.
4. Retire el bol de la base y
luego, saque
cuidadosamente los
cuatro conos
procesadores de las
bolsas de plástico que se
encuentran en el bol.
Tenga cuidado de no tocar
los filos de los conos
procesadores, los cuales son
muy afilados.
5. Coloque el bol sobre la base y
consulte el manual de
instrucciones antes de usar el
aparato.
6. Le aconsejamos que conserve la caja y el
material de embalaje.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro
disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar
la verificación de la fecha de compra original.
Manual de instrucciones
Boca de alimentación
inclinada
Molde de pulpa de celulosa
Base/Bloque-motor
Bol y conos
procesadores
Cepillo de limpieza
Rebanadora/Trituradora/Espiralizadora PrepExpress
SSL-100
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las
instrucciones antes de usarlo.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Y LIBRO DE
RECETAS
Version No: SSL100 IB-14725-ESP
Open Size: 148x210MM
Number of Page:52PP Saddle Stitiched
Materal: 105gsm gloss artpaper for whole book
Coating: Gloss varnishing in cover
Front Cover: 4C(CMYK)+1C(BK)
PDF version: SSL100 IB-14725-ESP(0.0)
Hugo Code: XBD 0083 IB-1-1 Operator:LKF
Hugo Diecut: IRP:BBJ
Hot Stamping:
Remark: Quality Request(1)
Spot UV: Embossing:
Front Inside: 1C(BK)+1C(BK)
Date: 07-Jan-2017
Co-ordlinator:
Astor You/Linda Ouyang
Hugo Description
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Cuisinart SSL-100 Manual de usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas