Bionaire BAP1550 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bionaire BAP1550 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
que se ajuste con firmeza (la rejilla únicamente
puede desplazarse en un sentido).
NOTA: No dirigir la salida hacia la pared.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
El mando a distancia funciona con dos (2) pilas
AAA (no incluidas). Antes de desechar el mando
a distancia, quite las pilas. Para instalarlas,
sencillamente apretar con el pulgar la parte
posterior del mando a distancia, en el rebaje
de la flecha, y deslizarla. Colocar las pilas
como se indica en el diagrama del interior
y poner la tapa.
NO utilizar una pila nueva y otra usada al
mismo tiempo.
NO mezclar pilas alcalinas, estándar
(carbón-zinc) y recargables (níquel-cadmio).
1. Enchufar en una toma eléctrica adecuada.
2. Presionar el botón de encendido ( ) del
mando a distancia o del panel de control.
La primera vez que conecte la unidad, se
encenderá a velocidad alta. Posteriormente,
recordará la última velocidad seleccionada,
se conectará a esa velocidad y se iluminará
la luz de encendido para hacerle saber que
la unidad está conectada.
3. Después puede seleccionar la velocidad
que desee. Este purificador ambiental puede
funcionar a tres velocidades: ALTA ( ),
MEDIA ( ) o BAJA ( ), que se seleccionan
pulsando el botón de velocidad deseado en el
panel de control o el mando a distancia.
4. Para liberar iones negativos en el aire filtrado,
presionar el botón del ionizador ( ) en el
panel de control o el mando a distancia.
Se iluminará la luz.
5. El ionizador sólo funciona mientras la unidad
está en marcha.
6. Para mejorar la filtración de aire, se recomienda
utilizar el purificador ambiental de forma
continuada. Su resistente motor está diseñado
para ofrecer muchos años de servicio.
7. Para su uso continuado se recomienda utilizar
el purificador ambiental en el ajuste Medio ( ).
Para lograr un funcionamiento más silencioso,
o utilizarlo en el dormitorio, seleccionar el ajuste
Bajo ( ). Si el aire está muy contaminado,
seleccionar el ajuste Alto ( ) para hacer
circular con rapidez el aire filtrado y limpio.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desconectar el purificador ambiental
y desenchufarlo antes de limpiarlo.
2. El exterior del purificador ambiental puede
limpiarse con un paño suave, limpio y
humedecido.
3. La rejilla trasera de entrada de aire puede
desmontarse y lavarse en agua caliente
jabonosa (no lavar en lavavajillas). Secar
antes de volver a colocarla en la unidad.
4. La salida de aire filtrado puede limpiarse con
un cepillo pequeño blando.
5. Para limpiar el interior del purificador ambiental,
utilizar únicamente un paño seco y suave.
LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA
Indicador luminoso del filtro (D): el purificador
ambiental tiene un indicador luminoso que se
enciende cuando es necesario limpiar los filtros
HEPA.
1. Comprobar el estado del prefiltro cada pocas
semanas.
2. Desmontar la rejilla de entrada. Si se ha
acumulado una cantidad importante de polvo
en el prefiltro de espuma, retirarlo de la rejilla
y lavarlo en agua jabonosa caliente. Enjuagar
y secar el prefiltro completamente antes de
volver a colocarlo en la entrada de la rejilla.
3. Con la rejilla de entrada desmontada, comprobar
el estado de los filtros HEPA. Sí están sucios,
quitarlos, tirando de ellos hacia delante
mientras se sujetan por los lados.
4. Para limpiar el filtro HEPA, usar
una herramienta o un cepillo accesorio de
aspiradora para limpiar rendijas. Pasar el
accesorio por las caras de entrada y salida
del filtro, procurando limpiar entre las capas
plegadas del filtro. (Consultar la Figura 4.)
NOTA: el filtro HEPA vuelve a estar en
condiciones de funcionamiento después de
limpiarlo con una aspiradora, aunque esté
manchado. Esto es normal y no afecta a sus
prestaciones.
NO LIMPIAR EL FILTRO HEPA CON
AGUA NI DETERGENTES O
PRODUCTOS DE LIMPIEZA
DOMÉSTICOS.
5. En este modelo se utilizan una pestaña de
sujeción y pinzas de filtro para sujetar el filtro
firmemente en su sitio. Al volver a instalar el
filtro HEPA, asegurarse de que la pestaña esté
correctamente colocada en posición.
6. Alinear las pinzas laterales del filtro HEPA
con las guías del interior de la unidad.
Deslizar con suavidad el filtro sobre las guías.
7. La pinza del filtro debe deslizarse con facilidad
sobre sus pestañas de sujeción. No aplicar
una fuerza excesiva al acoplar la pinza del
filtro sobre éste. Alinear la pinza lateral del
filtro HEPA con las guías del interior de la
unidad. (Consultar las figuras 2 y 3.)
NOTA: El material plegado y la junta de goma
deben estar mirando hacia la unidad.
8. Volver a colocar la rejilla de entrada,
deslizándola sobre la unidad. Asegurarse
de que se ajuste con firmeza (la rejilla
únicamente puede desplazarse en un sentido).
NOTA: No dirigir la salida hacia la pared.
No introducir objetos por las aberturas.
No utilizar el purificador ambiental si falta
alguna de sus piezas o si alguna de ellas
está dañada.
No intentar reparar ni ajustar las funciones
mecánicas de esta unidad. Si la unidad
resultara dañada, devolverla al lugar de
compra o telefonear al servicio de atención
al cliente, cuyo número aparece al dorso de
este folleto.
Si el cable de suministro eléctrico o la clavija
están dañados, deberá sustituirlos el fabricante
o el agente de servicio correspondiente,
o bien una persona cualificada para este
trabajo. De esta forma se evitarán riesgos.
El purificador ambiental no contiene piezas
que requieran mantenimiento y, en caso de
daños o rotura, deberá ser devuelto al
fabricante o al agente de servicio.
Si el purificador ambiental dejara de funcionar,
comprobar primero si el fusible de la clavija
(sólo RU) o el fusible/disyuntor del cuadro
de distribución está en buen estado antes
de ponerse en contacto con el fabricante
o el agente de servicio.
El ionizador puede favorecer la acumulación
de electricidad estática en la rejilla de la salida
de aire. Si la unidad no está correctamente
conectada a tierra, podría causar cargas de
electricidad estática. Para evitarlo, enchufe la
unidad a una toma mural provista de conexión
a tierra o instale un adaptador de tierra correcto.
No se producen descargas de electricidad
estática mientras el ionizador está apagado.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que
carezcan de la experiencia o los conocimientos
necesarios para ello, a no ser que hayan sido
supervisadas o hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Vigile a los niños
y no permita que jueguen con el aparato.
CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR
AMBIENTAL
El aire sucio y cargado de polvo pasa a través
de la parte posterior del purificador y a través
del sistema de filtrado en varias etapas.
El filtro HEPA atrapa el 99% de las partículas
visibles y no visibles de un tamaño hasta 2 micras.
IONIZADOR
Su purificador ambiental Bionaire
®
lleva
incorporado un ionizador con mando
independiente, que al conectarse libera iones
negativos en la corriente de aire filtrado de salida.
Los iones son partículas diminutas que portan
una carga positiva o negativa. Estos iones
existen de forma natural a nuestro alrededor,en
el aire, el agua y la tierra. Tanto los iones
positivos como los negativos son incoloros,
inodoros y completamente inofensivos.
Los iones negativos ayudan al proceso de
purificación de aire al adherirse a las partículas
diminutas en suspensión. Estas partículas se cargan
negativamente y pueden unirse con partículas
cargadas positivamente, tales como el polvo, polen,
humo u olores de animales domésticos, para formar
partículas de mayor tamaño que quedan fácilmente
atrapadas en el sistema de filtrado o que pueden ser
atraídas por superficies con carga positiva, como
paredes o suelos.
También se puede advertir cómo, tras un uso
prolongado, tiende a acumularse polvo
alrededor de las rejillas o del panel frontal.
Esto se debe al efecto de ionización causado
por los iones negativos que circulan por la
salida de aire. Este polvo no procede de la
salida de aire, sino que se extrae del aire sin
limpiar que atraviesa la salida de aire.
Esta es una prueba más de la eficacia en la
limpieza del aire de los iones negativos. El polvo
puede eliminarse con facilidad con un paño
limpio y húmedo o un cepillo blando.
NOTA: Es importante limpiar el filtro HEPA a los
intervalos recomendados. El uso del ionizador con
los filtros sucios puede dar lugar a que las
partículas de suciedad salgan por el purificador
ambiental, siendo atraídas por las paredes,
alfombras, muebles u otros objetos del hogar.
Estas partículas de suciedad pueden ser muy
difíciles de eliminar.
INSTRUCCIONES ANTES
DEL FUNCIONAMIENTO
1. Después de extraer la unidad de la caja,
retirar de ella la cubierta de plástico.
2. Seleccionar una superficie llana y firme en la
que no existan obstrucciones a la entrada de
aire (rejilla frontal) ni a la salida de aire filtrado.
3. Quitar la rejilla de entrada, tirando de la propia
rejilla.
4. Quitar los dos filtros HEPA. Para ello,
sujetarlos por los lados y tirar hacia delante.
5. La pinza del filtro sólo puede acoplarse a las
pestañas de sujeción en un sentido (consultar
la Figura 2). La pinza del filtro debe deslizarse
con facilidad sobre sus pestañas de sujeción.
No aplicar una fuerza excesiva al acoplar la
pinza del filtro sobre éste. Alinear la pinza del
filtro HEPA con las guías del interior de la
unidad (ver la Figura 3).
NOTA: El material plegado y la junta de goma
deben estar mirando hacia la unidad.
6. Volver a colocar la rejilla de entrada,
deslizándola sobre la unidad. Asegurarse de
26 27
BAP1550-I_07MLM1.qxd 5/29/07 19:36 Page 29
BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK
A légtisztító használata előtt gondosan olvasson
el és jegyezzen meg minden utasítást.
Tűz és áramütés kockázatának elkerülése
végett ellenőrizze, hogy a terméken lévő
feszültség-beállítás megfelel az elektromos
hálózaténak, majd dugja be közvetlenül
elektromos csatlakozóaljzatba.
•Akábelt ne vezesse át olyan helyeken, ahol
sokan járkálnak, és tűzveszély elkerülése
végett soha ne tegye a szőnyeg alá vagy
hőforrás közelébe.
•Acsomagoláshoz használt összes plasztik
burkolatot feltétlenül dobja ki a szemétbe. Ha
a szűrő szállításkor tasakba volt csomagolva,
használat előtt vegye le róla a műanyag tasakot.
Ne használja a légtisztítót a szabadban.
Ne helyezze el az egységet hőforráshoz
közel, és ne tegye ki közvetlen napfénynek.
Húzza ki a tápkábelt a rács eltávolítása, a szűrők
cseréje, a légtisztító tisztítása előtt, illetve minden
alkalommal, ha az nincs használatban.
Ne használja vízben, illetve vízhez vagy más
folyadékokhoz közel. Ne kísérelje meg az
egység folyóvíz alatti mosását.
Az eszköz csak rendeltetésszerű háztartási
használatra alkalmas, az ebben a kézikönyvben
leírtak szerint.
Győződjön meg arról, hogy a levegőző
nyílásokban nincs akadály, illetve nincsenek
letakarva.
Ne tegyen semmit az eszköz tetejére.
Soha ne dugjon be semmilyen tárgyat
a nyílásokba.
Ne használja a légtisztítót, ha bármely része
hiányzik, vagy bármi módon károsodott.
Ne kísérelje meg az egység javítását vagy a
mechanikai funkciók módosítását. Ha az egység
megsérül, küldje vissza a vásárlás helyére,
vagy hívja telefonon a segélyvonalat az ezen
nyomtatvány hátulján található számon.
Ha a hálózati tápkábel vagy a dugasz sérült,
cseréjét csak a gyártó, az általa megbízott
szerviz vagy más hasonlóan képzett személy
végezheti el, a kockázatok elkerülése végett.
A légtisztító belsejében nincsenek a
felhasználható által javítható alkatrészek,
ha a termék megsérül vagy elromlik, azt a
gyártónak vagy megbízott szervizének kell
visszaküldeni.
Ha a légtisztító nem működik, először ellenőrizze,
hogy a dugaszban lévő biztosíték (csak az
Egyesült Királyságban) vagy az elosztótáblán
lévő biztosíték/árammegszakító működik-e,
és csak azután lépjen kapcsolatba a gyártóval
vagy a szervizzel.
Lehetséges, hogy az ionizáló a légkimeneti
rács statikus feltöltődését okozza. A statikus
feltöltődés érezhető, ha az egység nincs
megfelelően földelve. A statikus feltöltődés
elkerülése végett földelt aljzatba dugja be
az egységet, vagy megfelelő módon szereljen
fel földelőadaptert. A statikus áramütés nem
fordul elő, amikor az ionizáló ki van kapcsolva.
Fizikai, érzékelési vagy mentális képességeikben
korlátozott személyek (ideértve a kisgyerekeket
is), illetve kellő tapasztalattal vagy ismerettel nem
rendelkező személyek nem használhatják a
készüléket felügyelet nélkül, vagy anélkül, hogy a
készülék helyes használatára a biztonságukért
felelős személy ki nem oktatta volna őket.
Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek ne
játszhassanak a készülékkel.
HOGYAN MŰKÖDIK A LÉGTISZTÍTÓ
A légtisztító hátul szívja be a piszokkal, porral
teli levegőt, majd átszívja a több szakaszból
álló szűrőrendszeren.
A HEPA szűrő befogja az összes kisméretű
látható és nem látható részecske 99%-át, le
egészen 2 mikron méretig.
IONIZÁLÓ
ABionaire
®
légtisztítóban van függetlenül vezérelt
ionizáló, amely, ha be van kapcsolva, negatív
ionokat bocsát ki a kimenő tisztított levegőbe.
Az ionok pozitív vagy negatív töltésű apró
részecskék. Ezek az ionok léteznek körülöttünk
természetes állapotban a levegőben, vízben vagy
a talajban. Mind a pozitív, mind a negatív ionok
színtelek, szagtalanok és teljesen ártalmatlanok.
A negatív ionok hozzátapadnak a kis szállongó
részecskékhez a szobában, és ezáltal segítik a
légtisztítás folyamatát. Ezek a részecskék negatívan
töltöttek, és egyesülhetnek pozitívan töltött
részecskékkel (pl. por, pollen, füst, háziállatok
szőréről/bőréről származó anyagok) nagyobb
részecskéket formálva, amelyeket könnyebben befog
a szűrőrendszer, vagy pedig vonzódhatnak pozitívan
töltött felületekhez, mint pl. a falak vagy a padló.
Esetleg hosszabb használat után feltűnik majd, hogy
por gyűlt fel a rácsok vagy az elülső panel körül.
Ez az ionizáló hatás eredménye, és a levegő-
kivezető nyíláson kilépő negatív ionok okozzák.
Ez a por nem a kilépőnyílásból jön, hanem a
kilépőnyílás mellett elhaladó tisztítatlan levegőből
rakódik le, a vonzóhatás következtében.
Ez további bizonyíték a negatív ionok légtisztító
hatásának hatékonyságára. A por könnyen
eltávolítható tiszta, megnedvesített ruhával
vagy puha kefével.
MEGJEGYZÉS: a javasolt időközönként igen
fontos a HEPA szűrők megtisztítása. Piszkos
szűrők esetén az ionizáló használata azt
9. Reponer a cero el indicador de duración del
filtro HEPA después de su limpieza. Para
reponer el indicador, presionar el botón de
encendido ( ) del panel de control durante
2 segundos.
Duración del filtro: el filtro está diseñado de forma
que no sea preciso sustituirlo; no obstante, requiere
un cierto mantenimiento. Para que los filtros
mantengan un rendimiento óptimo en condiciones
normales de uso continuo, se recomienda
limpiarlos por lo menos cada tres meses.
Si el filtro sufriera algún daño durante la limpieza,
solicitar un repuesto llamando al teléfono
0870 759 9000.
Filtros HEPA (Utilización: 2 unidades)
Holmes Products (Europe) Ltd se reserva el
derecho a cambiar o modificar cualquiera
de las especificaciones sin previo aviso.
GARANTÍA
GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO
NECESITARÁ PARA CUALQUIER
RECLAMACIÓN DENTRO DE ESTA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años.
En el caso improbable de una avería,
le rogamos que lo lleve al comercio donde
lo adquirió, con su recibo de compra y una
copia de esta garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son
adicionales a sus derechos estatutarios, que
no se verán afectados por esta garantía.
Holmes Products (Europe) Ltd se compromete
dentro del período específico, a reparar o
cambiar, sin coste alguno, cualquier pieza del
aparato que se encuentre defectuosa,
siempre que:
• Se nos informe inmediatamente del defecto
• No se haya cambiado el aparato de ninguna
forma ni se haya sometido a uso indebido o
reparación por cualquier otra persona no
autorizada por Holmes Products (Europe)
Ltd.
Los fallos ocurridos debido a un desgaste
o deterioro normales no están cubiertos
por esta garantía.
No se ofrece ningún derecho a la persona
que adquiera este aparato de segunda mano
o para uso comercial o común.
Cualquier aparato reparado o cambiado
estará garantizado bajo los mismos términos
durante el resto del período de garantía.
ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA
CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA
C.E.E. 73/23/EEC, 2004/108/EC, 98/37/EEC.
Los productos de uso eléctrico
no deben ser desechados junto
con la basura de uso doméstico.
Recíclelos donde existan
instalaciones para tal fin.
Visite el siguiente sitio web para
obtener más información acerca
del reciclaje y de WEEE:
www.bionaire.com o envíe un
mensaje de correo electrónico a
info-europe@jardencs.com
KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG
EZEKET A FONTOS UTASÍTÁSOKAT.
Ha megfelelően gondozza és használja,
a Bionaire
®
légtisztító sok évig el fogja
látni friss, tiszta levegővel.
MEGJEGYZÉS: Kérjük, az utasítások elolvasása
előtt nézze meg a megfelelő ábrákat.
MAGYARÁZAT (LÁSD 1. ÁBRA)
A.Tápfeszültség be jelzőfény
B.Sebességszabályozás
C.Ionizáló vezérlése
D.Szűrő jelzőfénye
E.Ionizáló jelzőfénye
F. Előszűrő mosható habanyagból
G.Bemeneti rács
H.HEPA szűrők (2 db)
I. Szűrt levegő kimenete
J. Tápfeszültség gomb
K.Infravörös
L. Üzemelés jelzŒfény
28 29
MMAAGGYYAARR
Problema
La unidad
no funciona.
Flujo de aire
reducido
.
Ruido
Solución
Asegurarse de que la unidad
esté enchufada.
Asegurarse de que la unidad
esté conectada, presionando el
botón de encendido.
Asegurarse de que los filtros
estén instalados correctamente
y cerrar con firmeza la puerta.
Si el indicador de duración del
filtro se enciende en color rojo,
limpiar el filtro HEPA.
Asegurarse de que el filtro esté
en buen estado.
Comprobar si la entrada de aire
o la salida de aire filtrado tienen
obstrucciones.
Quite siempre las bolsas de los
filtros.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
BAP1550-I_07MLM1.qxd 5/29/07 19:36 Page 31
/