ADE AM 1600 FITVIGO Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Bedienungsanleitung
User manual | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi
Istruzioni per luso | Instrukcja obsługi
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski
Aktivitätstracker
AM 1600/1601/1602
Activity Tracker | Pulsera de actividad | Traceur d’activité
Braccialetto attività | Kontroler aktywności
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 1 11.10.2016 12:45:26
Información general
22
Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602
¡Estimada/o cliente!
Se ha decidido por la compra de un producto del programa
FITvigo de ADE: Báscula de baño con análisis corporal, control
de actividad y medidor de presión arterial equipada con función
Bluetooth para transferir toda la información a la App FITvigo.
FITvigo es una aplicación gratuita que ofrece un claro seguimiento
y al mismo tiempo ofrece una motivación y una inspiración extra
para alcanzar un mayor nivel de bienestar. La larga experiencia
de la marca ADE garantiza la alta calidad del producto y de la
aplicación.
Le deseamos que disfrute de su producto FITvigo.
El equipo de ADE
Información general
Acerca de estas instrucciones
Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del
artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a
consultarlas. Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de
estas instrucciones.
Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de
instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el artículo.
Explicación de símbolos
Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.
Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de
grado medio o leve.
Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales.
Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 22 11.10.2016 12:45:30
Información general
23
Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602
Español
Índice
Información general ...........................................................................................22
Uso adecuado .......................................................................................................24
Seguridad ...............................................................................................................24
Artículos incluidos en la entrega ...................................................................24
De un vistazo.........................................................................................................25
Pantalla-Indicadores posibles .........................................................................25
La pulsera de actividad le ofrece ...................................................................26
Puesta en funcionamiento ...............................................................................26
Utilización ..............................................................................................................27
Visualizar los valores en la pantalla ...............................................................28
Limpieza .................................................................................................................29
Problema/Solución .............................................................................................29
Datos técnicos ......................................................................................................30
Declaración de conformidad...........................................................................30
Garantía ..................................................................................................................31
Eliminación ............................................................................................................31
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 23 11.10.2016 12:45:30
Uso adecuado
24
Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602
Uso adecuado
Con la pulsera de actividad medirá el número de pasos, la distancia recorrida y las
calorías consumidas.
Además puede controlar sus horas de sueño en la App.
La pulsera de actividad está concebida para usarse exclusivamente en el ámbito
privado y no es apto para su uso médico o médico-deportivo.
Las personas con dispositivos médicos electrónicos portátiles o implantados,
como un marcapasos, únicamente deben utilizar la pulsera de actividad después
de haberlo consultado con su médico.
Seguridad
Los niños no deben jugar con el artículo.
RIESGOS para los niños
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe el riesgo de asxia
por ingestión. Tenga cuidado de que no introduzcan la cabeza en la bolsa del
embalaje.
PRECAUCIÓN por daños materiales
Proteja la pulsera de actividad de golpes y sacudidas fuertes, de la luz directa del
sol y de la suciedad.
La pulsera de actividad está protegida contra salpicaduras de agua. Pero quítesela
antes de nadar o bañarse.
No realice ninguna modicación en el artículo. Llévelo a reparar únicamente en
un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden
suponer un riesgo elevado para el usuario.
Artículos incluidos en la entrega
Medidor de actividad con pulseras
Manual de instrucciones
Puede descargar gratuitamente la App «FITvigo» en Internet; consulte
«Instalar App».
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 24 11.10.2016 12:45:30
De un vistazo
25
Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602
Español
2865
De un vistazo
1 Pantalla 4 Cierre para la correa
2 Conexión USB en la correa 5 Correa
3
Botón de control
1
2
3
2
5
4
Pantalla-Indicadores posibles
0
0.00
17:00
0.0
Pasos
0
0.00
17:00
0.0
Hora actual
0
0.00
17:00
0.0
Calorías consumidas (kcal)
0
0.00
17:00
0.0
Distancia recorrida
0
0.00
17:00
0.0
Batería descargada
0
0.00
17:00
0.0
Batería cargándose
0
0.00
17:00
0.0
Batería totalmente cargada
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 25 11.10.2016 12:45:30
La pulsera de actividad le ofrece
26
Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602
La pulsera de actividad le ofrece
Las indicaciones de un vistazo:
Hora
Actividad diaria con los datos siguientes:
Número de pasos
Distancia recorrida (millas/km)
Calorías consumidas (kcal)
Visualización de los datos en la pantalla y en la App FITvigo
Control del sueño
Despertador
Puesta en funcionamiento
Carga de batería
USB
Introduzca la conexión USB de la pulsera de
actividad en la toma USB de un ordenador
(PC, tablet, Notebook) o de un cargador USB.
Observe el USB conectado y el indicador de carga
en la pantalla.
En cuanto se visualice el símbolo
0
0.00
17:00
0.0
«Batería
llena», la pulsera de actividad está lista para usarse.
Instalar la App
1. Asegúrese de que su smartphone está conectado a Internet.
2. Descargue la aplicación «FITvigo» de Store (iOS) o Google Play Store (Android).
Dependiendo de los ajustes de su smartphone, es posible que la
conexión a Internet o la transmisión de datos suponga un coste
adicional.
Recomendamos descargarla conectado a una red Wi-Fi.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 26 11.10.2016 12:45:30
Utilización
27
Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602
Español
Conectar el aparato con la App (Sincronizar)
1. Active el Bluetooth de su smartphone.
2. Inicie la App y siga las indicaciones. Tenga en cuenta las informaciones y
aclaraciones que se muestran.
En poco tiempo habrá conectado la pulsera de actividad con la App FITvigo (en la pantalla
se visualiza «Success»).
Podrá encontrar información adicional sobre la App FITvigo en el siguiente enlace:
www.fitvigo.de
¿Necesita ayuda o tiene más preguntas?
No dude en enviarnos un correo electrónico a: [email protected]
Utilización
Contar pasos
Una vez que ha conectado correctamente su medidor de actividad con la App FITvigo,
la medición comienza en cuanto comienza a andar. El registro y transmisión de los
datos se inicia automáticamente. Tenga en cuenta que:
La pulsera registra permanentemente su actividad corporal. Al hacerlo se
interpretan todos los movimientos físicos como pasos. Por eso puede suceder que
la distancia realmente recorrida sea diferente de la indicada.
La longitud de paso predeterminada es un valor medio que no puede cambiarse.
La medición comienza desde cero diariamente a medianoche.
Activar/desactivar control de sueño:
Cuando se vaya a dormir, mantenga pulsado el botón de la pulsera de actividad
durante 5 segundos hasta que aparezca a la derecha de la pantalla una pequeña
luna parpadeando y el aparato vibre brevemente.
El modo sueño se ha activado.
Al levantarse mantenga nuevamente presionado el botón durante 5 segundos
hasta que el símbolo de la luna desaparezca y el aparato vibre brevemente.
La pulsera de actividad está nuevamente en el modo día.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 27 11.10.2016 12:45:30
Visualizar los valores en la pantalla
28
Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602
Utilizar la función despertador
Puede utilizar la pulsera de actividad como despertador a través de la aplicación
FITvigo.
1. Inicie la App en su smartphone.
2. Ajuste la hora deseada para despertarse.
3. Guarde la hora seleccionada.
4. Siga las instrucciones que se le muestran en la App.
5. Confirme el mensaje de que se ha guardado correctamente la hora del
despertador.
A la hora seleccionada comienza a vibrar la pulsera de actividad a intervalos y además
se visualiza en la pantalla un símbolo de despertador.
Para desconectar la función despertador, presione el botón de control de la
pulsera de actividad.
Visualizar los valores en la pantalla
Presione el botón de la pulsera de actividad si la pantalla está apagada.
Si tiene batería suficiente, la pantalla mostrará los valores actuales.
5.2
0.36
541
17:00
Si el nivel de batería está bajo, al apretar el botón aparece en
primer lugar el nivel de batería.
En este caso debe recargar pronto la batería, consulte «Cargar la batería».
Presionando repetidamente el botón del medidor de actividad, se mostrarán los
siguientes datos en este orden:
5.2
0.36
541
17:00
Número de pasos
5.2
0.36
541
17:00
Hora
5.2
0.36
541
17:00
Consumo de calorías (estimado)
5.2
0.36
541
17:00
Distancia recorrida
Si no se vuelve a presionar el botón, la pantalla se apaga pasados 3 segundos.
Los valores relativos al control de sueño solo pueden visualizarse a
través de la App.
Las unidades de medida para los valores calculados por la pulsera de
actividad solo pueden ajustarse a través de la App.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 28 11.10.2016 12:45:31
Limpieza
29
Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602
Español
Limpieza
INDICACIÓN de daños materiales
No sumerja la pulsera de actividad en agua ni en ningún otro líquido.
No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o
abrasivos para limpiar el aparato. Podría arañar la superficie.
Cuando sea necesario, limpie la pulsera de actividad con un paño suave
ligeramente humedecido.
Problema/Solución
Problema Causa posible/solución
No funciona/sin indicación en la
pantalla.
La pulsera de actividad se
desconecta.
¿Está cargada totalmente la batería?
Resultados de mediciones
claramente erróneos.
Diferencia muy grande entre las
últimas mediciones.
El símbolo de Bluetooth no señala hacia el
cuerpo.
Se han andado menos de 10 pasos.
Está deslizándose por el suelo o lleva
zapatillas.
En la pantalla se muestra «Fail!».
La transmisión de datos ha
fallado.
¿El Bluetooth de su smartphone está
activado?
¿La App FITvigo está activada?
¿Era muy grande la distancia entre la pulsera
de actividad y el smartphone?
Distancia máx.: 10 m.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 29 11.10.2016 12:45:31
Datos técnicos
30
Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602
Datos técnicos
Modelo: Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602
Batería: Batería de polímero de litio 3,7 V/70 mAh
Carga mediante interfaz USB
Duración de la batería: ≥7 días con carga completa y 8 horas diarias de uso
Intensidad de corriente: ≤ 250 mA
Pasos: 0-120.000 pasos, intervalos de 1 paso
Calorías: 0-12.000,0 kcal, intervalos de 0,1 kcal
Duración de los registros: máx. 23 horas y 59 minutos, intervalos de 1 minuto
Condiciones de
funcionamiento:
Temperatura: de 0 °C a 40 °C
Humedad: Humedad relativa ≤ 90%
Presión atmosférica: 80 kPa ~ 106kPa
Condiciones de
almacenamiento:
Temperatura: de -20 °C a 60 °C
Humedad: Humedad relativa del 10 % al 90 %
Presión atmosférica: 50 kPa ~ 106kPa
Clasificación IP: IP 64
Distribuidor original (no hay
dirección de servicio técnico):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente.
Por este motivo cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber
cambios en el diseño o modificaciones técnicas.
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido fabricado conforme a la normativa europea armonizada. Cumple
lo dispuesto en las siguientes Directivas CE:
Directiva 2014/30/UE EMC
Directiva 2011/65/UE RoHS
en sus respectivas versiones vigentes.
La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el
aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte.
Hamburgo, agosto 2016
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 30 11.10.2016 12:45:31
Garantía
31
Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602
Español
Garantía
La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 3 años a partir de la fecha de
compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación,
mediante reparación o cambio del equipo.
En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el
justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
Eliminación
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al
contenedor de cartón y las láminas al de plásticos.
Eliminación del artículo
Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país.
Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil.
Para ello se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al
medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida
de restos electrónicos o de desechos reciclables.
Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o
administración local.
Las pilas y baterías no son basura doméstica
Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida
del ayuntamiento, distriwto o en los comercios. De este modo puede
realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con
el medio ambiente.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 31 11.10.2016 12:45:31

Transcripción de documentos

English Activity Tracker | Pulsera de actividad | Traceur d’activité Braccialetto attività | Kontroler aktywności Deutsch Aktivitätstracker AM 1600/1601/1602 Español Français Italiano Polski Bedienungsanleitung User manual | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 1 11.10.2016 12:45:26 Información general ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto del programa FITvigo de ADE: Báscula de baño con análisis corporal, control de actividad y medidor de presión arterial equipada con función Bluetooth para transferir toda la información a la App FITvigo. FITvigo es una aplicación gratuita que ofrece un claro seguimiento y al mismo tiempo ofrece una motivación y una inspiración extra para alcanzar un mayor nivel de bienestar. La larga experiencia de la marca ADE garantiza la alta calidad del producto y de la aplicación. Le deseamos que disfrute de su producto FITvigo. El equipo de ADE Información general Acerca de estas instrucciones Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlas. Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el artículo. Explicación de símbolos Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves. Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve. Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales. Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales. 22 Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 22 Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602 11.10.2016 12:45:30 Información general Índice Información general............................................................................................22 Uso adecuado........................................................................................................24 Seguridad................................................................................................................24 Artículos incluidos en la entrega....................................................................24 De un vistazo.........................................................................................................25 Pantalla-Indicadores posibles..........................................................................25 La pulsera de actividad le ofrece....................................................................26 Puesta en funcionamiento................................................................................26 Español Utilización...............................................................................................................27 Visualizar los valores en la pantalla................................................................28 Limpieza..................................................................................................................29 Problema/Solución..............................................................................................29 Datos técnicos.......................................................................................................30 Declaración de conformidad...........................................................................30 Garantía...................................................................................................................31 Eliminación.............................................................................................................31 Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602 Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 23 23 11.10.2016 12:45:30 Uso adecuado Uso adecuado Con la pulsera de actividad medirá el número de pasos, la distancia recorrida y las calorías consumidas. Además puede controlar sus horas de sueño en la App. La pulsera de actividad está concebida para usarse exclusivamente en el ámbito privado y no es apto para su uso médico o médico-deportivo. Las personas con dispositivos médicos electrónicos portátiles o implantados, como un marcapasos, únicamente deben utilizar la pulsera de actividad después de haberlo consultado con su médico. Seguridad ‚‚ Los niños no deben jugar con el artículo. RIESGOS para los niños ‚‚ Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe el riesgo de asfixia por ingestión. Tenga cuidado de que no introduzcan la cabeza en la bolsa del embalaje. PRECAUCIÓN por daños materiales ‚‚ Proteja la pulsera de actividad de golpes y sacudidas fuertes, de la luz directa del sol y de la suciedad. ‚‚ La pulsera de actividad está protegida contra salpicaduras de agua. Pero quítesela antes de nadar o bañarse. ‚‚ No realice ninguna modificación en el artículo. Llévelo a reparar únicamente en un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario. Artículos incluidos en la entrega ‚‚ Medidor de actividad con pulseras ‚‚ Manual de instrucciones Puede descargar gratuitamente la App «FITvigo» en Internet; consulte «Instalar App». 24 Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 24 Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602 11.10.2016 12:45:30 De un vistazo De un vistazo 286 1 5 2 2 3 Español 4 5 1 2 3 Pantalla Conexión USB en la correa 4 5 Cierre para la correa Correa Botón de control Pantalla-Indicadores posibles 0 0 0 Pasos 17:00 17:00 17:00 Hora actual 0.0 0.0 0.0 Calorías consumidas (kcal) 0.00 0.00 0.00 Distancia recorrida Batería descargada Batería cargándose Batería totalmente cargada Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602 Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 25 25 11.10.2016 12:45:30 La pulsera de actividad le ofrece La pulsera de actividad le ofrece Las indicaciones de un vistazo: ‚‚ Hora ‚‚ Actividad diaria con los datos siguientes: −− Número de pasos −− Distancia recorrida (millas/km) −− Calorías consumidas (kcal) ‚‚ Visualización de los datos en la pantalla y en la App FITvigo ‚‚ Control del sueño ‚‚ Despertador Puesta en funcionamiento Carga de batería USB 0 17:00 −− Introduzca la conexión USB de la pulsera de 0.0 actividad en la toma USB de un ordenador 0.00 (PC, tablet, Notebook) o de un cargador USB. Observe el USB conectado y el indicador de carga en la pantalla. En cuanto se visualice el símbolo «Batería llena», la pulsera de actividad está lista para usarse. Instalar la App 1. Asegúrese de que su smartphone está conectado a Internet. 2. Descargue la aplicación «FITvigo» de Store (iOS) o Google Play Store (Android). ‚‚ Dependiendo de los ajustes de su smartphone, es posible que la conexión a Internet o la transmisión de datos suponga un coste adicional. ‚‚ Recomendamos descargarla conectado a una red Wi-Fi. 26 Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 26 Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602 11.10.2016 12:45:30 Utilización Conectar el aparato con la App (Sincronizar) 1. Active el Bluetooth de su smartphone. 2. Inicie la App y siga las indicaciones. Tenga en cuenta las informaciones y aclaraciones que se muestran. En poco tiempo habrá conectado la pulsera de actividad con la App FITvigo (en la pantalla se visualiza «Success»). Podrá encontrar información adicional sobre la App FITvigo en el siguiente enlace: www.fitvigo.de ¿Necesita ayuda o tiene más preguntas? No dude en enviarnos un correo electrónico a: [email protected] Utilización Una vez que ha conectado correctamente su medidor de actividad con la App FITvigo, la medición comienza en cuanto comienza a andar. El registro y transmisión de los datos se inicia automáticamente. Tenga en cuenta que: ‚‚ La pulsera registra permanentemente su actividad corporal. Al hacerlo se interpretan todos los movimientos físicos como pasos. Por eso puede suceder que la distancia realmente recorrida sea diferente de la indicada. ‚‚ La longitud de paso predeterminada es un valor medio que no puede cambiarse. ‚‚ La medición comienza desde cero diariamente a medianoche. Español Contar pasos Activar/desactivar control de sueño: −− Cuando se vaya a dormir, mantenga pulsado el botón de la pulsera de actividad durante 5 segundos hasta que aparezca a la derecha de la pantalla una pequeña luna parpadeando y el aparato vibre brevemente. El modo sueño se ha activado. −− Al levantarse mantenga nuevamente presionado el botón durante 5 segundos hasta que el símbolo de la luna desaparezca y el aparato vibre brevemente. La pulsera de actividad está nuevamente en el modo día. Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602 Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 27 27 11.10.2016 12:45:30 Visualizar los valores en la pantalla Utilizar la función despertador Puede utilizar la pulsera de actividad como despertador a través de la aplicación FITvigo. 1. Inicie la App en su smartphone. 2. Ajuste la hora deseada para despertarse. 3. Guarde la hora seleccionada. 4. Siga las instrucciones que se le muestran en la App. 5. Confirme el mensaje de que se ha guardado correctamente la hora del despertador. A la hora seleccionada comienza a vibrar la pulsera de actividad a intervalos y además se visualiza en la pantalla un símbolo de despertador. −− Para desconectar la función despertador, presione el botón de control de la pulsera de actividad. Visualizar los valores en la pantalla Presione el botón de la pulsera de actividad si la pantalla está apagada. Si5.2 tiene batería suficiente, la pantalla mostrará los valores actuales. Si el nivel de batería está bajo, al apretar el botón aparece en primer lugar el nivel de batería. 5.2 5.2 0.36 En este caso debe recargar pronto la batería, consulte «Cargar la batería». Presionando repetidamente el botón del medidor de actividad, se mostrarán los 541 0.36 siguientes datos en este orden: 0.36 17:00 Número de pasos 541 541 17:00 5.2 17:00 Hora 5.2 Consumo de calorías (estimado) 0.36 Distancia recorrida 541 Si0.36 no se vuelve a presionar el botón, la pantalla se apaga pasados 3 segundos. 541 17:00 ‚‚ Los valores relativos al control de sueño solo pueden visualizarse a través de la App. 17:00 ‚‚ Las unidades de medida para los valores calculados por la pulsera de actividad solo pueden ajustarse a través de la App. 28 Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 28 Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602 11.10.2016 12:45:31 Limpieza Limpieza INDICACIÓN de daños materiales −− No sumerja la pulsera de actividad en agua ni en ningún otro líquido. −− No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o abrasivos para limpiar el aparato. Podría arañar la superficie. −− Cuando sea necesario, limpie la pulsera de actividad con un paño suave ligeramente humedecido. Problema Español Problema/Solución Causa posible/solución ‚‚ No funciona/sin indicación en la ‚‚ ¿Está cargada totalmente la batería? pantalla. ‚‚ La pulsera de actividad se desconecta. ‚‚ Resultados de mediciones ‚‚ El símbolo de Bluetooth no señala hacia el claramente erróneos. cuerpo. ‚‚ Diferencia muy grande entre las ‚‚ Se han andado menos de 10 pasos. últimas mediciones. ‚‚ Está deslizándose por el suelo o lleva zapatillas. ‚‚ En la pantalla se muestra «Fail!». ‚‚ La transmisión de datos ha fallado. Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602 Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 29 ‚‚ ¿El Bluetooth de su smartphone está activado? ‚‚ ¿La App FITvigo está activada? ‚‚ ¿Era muy grande la distancia entre la pulsera de actividad y el smartphone? Distancia máx.: 10 m. 29 11.10.2016 12:45:31 Datos técnicos Datos técnicos Modelo: Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602 Batería: Batería de polímero de litio 3,7 V/70 mAh Carga mediante interfaz USB Duración de la batería: ≥7 días con carga completa y 8 horas diarias de uso Intensidad de corriente: ≤ 250 mA Pasos: 0-120.000 pasos, intervalos de 1 paso Calorías: 0-12.000,0 kcal, intervalos de 0,1 kcal Duración de los registros: máx. 23 horas y 59 minutos, intervalos de 1 minuto Condiciones de funcionamiento: Temperatura: de 0 °C a 40 °C Humedad: Humedad relativa ≤ 90% Presión atmosférica: 80 kPa ~ 106kPa Condiciones de almacenamiento: Temperatura: de -20 °C a 60 °C Humedad: Humedad relativa del 10 % al 90 % Presión atmosférica: 50 kPa ~ 106kPa Clasificación IP: IP 64 Distribuidor original (no hay dirección de servicio técnico): Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburgo, Alemania Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas. Declaración de conformidad Este aparato ha sido fabricado conforme a la normativa europea armonizada. Cumple lo dispuesto en las siguientes Directivas CE: ‚‚ Directiva 2014/30/UE EMC ‚‚ Directiva 2011/65/UE RoHS en sus respectivas versiones vigentes. La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte. Hamburgo, agosto 2016 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburgo, Alemania 30 Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 30 Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602 11.10.2016 12:45:31 Garantía Garantía La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación). Eliminación Eliminación del embalaje Español Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal. El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil. Para ello se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o de desechos reciclables. Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local. Las pilas y baterías no son basura doméstica Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, distriwto o en los comercios. De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Pulsera de actividad AM 1600/1601/1602 Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 31 31 11.10.2016 12:45:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

ADE AM 1600 FITVIGO Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario