WEG Fieldbus Kit Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

WEG Fieldbus Kit permite la comunicación entre un convertidor de frecuencia CFW-09 y un bus de campo. Ofrece conectividad Profibus-DP y DeviceNet. Con Profibus-DP, el convertidor opera en modo esclavo, permitiendo la lectura/escritura de parámetros a través de un maestro. DeviceNet utiliza el protocolo CAN, proporcionando comunicación "Broadcast Oriented". El kit incluye un conector Fieldbus y un disquete con archivo de configuración. Para la instalación, la tarjeta de comunicación se fija directamente a la tarjeta de control CC9 del convertidor.

WEG Fieldbus Kit permite la comunicación entre un convertidor de frecuencia CFW-09 y un bus de campo. Ofrece conectividad Profibus-DP y DeviceNet. Con Profibus-DP, el convertidor opera en modo esclavo, permitiendo la lectura/escritura de parámetros a través de un maestro. DeviceNet utiliza el protocolo CAN, proporcionando comunicación "Broadcast Oriented". El kit incluye un conector Fieldbus y un disquete con archivo de configuración. Para la instalación, la tarjeta de comunicación se fija directamente a la tarjeta de control CC9 del convertidor.

Fieldbus Kit
Installation, Setup
and Operation Guide
Kit Fieldbus
Guía de Instalación,
Configuración y Operación
Kit
I
Fieldbus
Guia de nstalação,
Configuração e Operação
Fieldbus Kit
Kit Fieldbus
Kit Fieldbus
Summary - English
Fieldbus Kit
I. Safety notices
Package content
1.
...................................................................................................01
II. General information..........................................................................................01
III. ...............................................................................................01
Installation of the Fieldbus Kit..............................................................................02
2. Fieldbus connector............................................................................................02
3. Configurations................................................................................................. 03
Indice - Español
Kit Fieldbus
I.
II.
I.
1. ó
Informaciones de seguridad...............................................................................05
Informaciones generales....................................................................................05
II Conteúdo del embalaje.....................................................................................05
Instalaci n del Kit Fieldbus..................................................................................06
2. Conector Fieldbus.............................................................................................06
3. Configuraciones...............................................................................................07
Índice - Português
Kit Fieldbus
I.
II.
I.
1.
Informações de segurança.................................................................................09
Informações gerais...........................................................................................09
II Conteúdo da embalagem..................................................................................09
..................................................................................10
2. .............................................................................................10
3. Configurações..................................................................................................11
Instalação do Kit Fieldbus
Conector Fieldbus
5
Español
Kit Fieldbus
- Certifíquese que la red de alimentación esté desconectada antes de iniciar las
conexiones.
Altas tensiones pueden estar presentes en los componentes mismo luego de la
desconexión de la alimentación. Aguarde por lo menos 10 minutos antes de tocar
cualquier componente eléctrico.
-
ATENCIÓN!
Guía de Instalación, Configuración y Operación
I. INFORMACIONES DE SEGURIDAD
II. INFORMACIONES GENERALES
Este guía orienta en la instalación, configuración y operación del
. Se aplica a la comunicación Profibus-DP a la comunicación DeviceNet.
Kit Fieldbus para el
CFW-09 y
Figura 1: Red Profibus-DP
Figura 2: Red DeviceNet
III. CONTEÚDO DEL EMBALAJE
Kit Fieldbus para el CFW-09
Entrada de señales de encoder
Tarjeta de comunicación (DP ou DN)
Descripción
Cuantidad
1
1
Diskette conteniendo archivo de configuración
1
Conector Fieldbus
RS-232
Personal
Computer with
Configuration
Software
DP
Controller
Device Net
Device
Configuration
Input/
Output
Devices
Drive
Sensor
Motor
Controller
Push
button
Cluser
Bar Code
Scanner
Motor
Starter
Other
Devices
PROFIBUS DP
slave node #n
PROFIBUS DP
slave node #2
PROFIBUS DP
slave node #1
PROFIBUS DP
Master
Tamaño1y2
Paso 1
Paso 2
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Fije el conector Fieldbus al gabinete del convertidor utilizando el cable de
150mm (figura 6);
Conecte la otra extremidad del a la tarjeta Fieldbus.
Fije el conector Fieldbus al “L metálico utilizando el cable de 150mm (figura 7);
Fije el conjunto en la chapa metálica de sustentación de la tarjeta de control;
Conecte la otra extremidad del a la tarjeta Fieldbus (figura 8).
Tamaño3a10
Tarjeta Fieldbus
Tarjeta CC9
XC140
6
Español
2. CONECTOR FIELDBUS
1. ÓINSTALACI N DEL KIT FIELDBUS
Figura 3: Encaje del
onector Fieldbus - vista frontal
c
Figura 4:
Instalación de la tarjeta
Fieldbus - vista superior
Figura 5: Encaje del
tornillo - vista lateral
La conexión del conector Fieldbus es realizada de acuerdo con el tamaño del
convertidor. Para la instalación siga los siguientes pasos:
La tarjeta de comunicación que forma el Kit Fieldbus es instalado directamente sobre
la tarjeta de control CC9, ligado al conector XC140 y fijada por separadores. Para la
instalación siga los siguientes pasos:
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5
Paso 6
Paso 7
Paso 8
Con el convertidor desenergizado, sacar la tapa frontal del CFW-09;
Si el modelo del suyo convertidor es de la Mecânica 1, sacar también la tapa
lateral;
Caso ya exista una tarjeta de expansión de funciones(EBA/EBB), desconéctelo;
Retire el tornillo fijado al separador metálico próximo al conector XC140 de la
tarjeta CC9;
Encajar cuidadosamente el conector barra de pines de la tarjeta electrónica
Fieldbus en el conector hembra XC140 de la tarjeta de control CC9;
Verifique la exacta coincidencia de todos los pines del conector XC140;
Presione el centro de la tarjeta y en el canto inferior derecho hasta el completo
encaje del conector y del separador plástico;
Fije la tarjeta al separador metálico a través del tornillo.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
1)
de lo cable DB9
2)
3) a
4)
5)
El convertidor equipado con el Kit Profibus-DP opera en el modo esclavo, permitiendo
la lectura/escritura de sus parámetros a través de un maestro.
Si el convertidor fuese el primero o el último de la red, ajuste la llave de la terminación
para la posición ON”. Caso contrario, ajuste la llave para la posición
OFF”;
Ajuste la llave de terminación de la tarjeta PROFIBUS-DP para la posición 1 “OFF”;
Seleccione la dirección del nodo través de lãs llaves rotativas presentes en la tarjeta
electrónica. La llave más a izquierda ajusta la decena de la dirección y la llave más a
derecha ajusta la unidad (figura 9);
Seleccione los números de palabras de entrada/salida a través del parámetro P309;
Conecte el cable Profibus a la maestro para la transmisión de datos.
7
Español
3.1 Profibus DP
3. CONFIGURACIONES
Figura 6: Fijación del conector Fieldbus
Tamaño1y2
Figura 7: Fijación del conector Fieldbus
Tamaño3a10
Figura 8: Conexión a la tarjeta Fieldbus
DEVICENET PROFIBUS-DP
3.2 D Nevice et
El “Link de comunicación DeviceNet es basado en un protocolo de comunicación
“Broadcast Oriented”, el Controller Area Network (CAN).
1) ;
2)
3)
;
4)
5)
Conecte una resistencia de 120 /0.5W entre los pines 2 y 4 del conector Fieldbus
Seleccione la tasa de transmisión (Baudrate) a través de las llaves DIP existentes en la
tarjeta electrónica (figura 10);
Seleccione a dirección del nodo a través de lãs llaves DIP presentes en la tarjeta
electrónica
Seleccione los números de palabras de entrada/salida a través del parámetro P309
Conecte el cable de la rede a la maestro par la transmisión de datos.
;
8
Español
NOTA!
- La tarjeta Profibus-DP posee la función de detección automática de Baudrate.
La dirección del nodo no puede ser alterado cuando la red estuviera en operación.
El archivo de configuración que acompaña el kit es utilizado por el software de
configuración de la red.
-
-
Figura 10: Configuración del
Baudrate y dirección para DeviceNet
Baudrate Dirección
NOTA!
- La tarjeta de comunicación DeviceNet fue desarrollada por la empresa HMS Industrial
Networks AB. Por este motivo, en el software de configuración de la red el producto
será reconocido como AnyBus-S DeviceNet en la categoria “Communications
Adapter”.
El archivo de configuración que acompaña el kit es utilizado por el software de
configuración de la red.
El PLC (maestro) debe ser programado para Polled I/EL connection
-
-
.
- Para descripción da operación del Kit Fieldbus junto al CFW-09, consultar el manual
del producto.
Figura 9: Llaves rotativas con la dirección 01
Decena
Unidad
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Transcripción de documentos

Fieldbus Kit Kit Fieldbus Kit Fieldbus Fieldbus Kit Installation, Setup and Operation Guide Kit Fieldbus Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Fieldbus Guia de Instalação, Configuração e Operação Fieldbus Kit Summary - English I. Safety notices...................................................................................................01 II. General information..........................................................................................01 III. Package content...............................................................................................01 1. Installation of the Fieldbus Kit..............................................................................02 2. Fieldbus connector............................................................................................02 3. Configurations................................................................................................. 03 Kit Fieldbus Indice - Español I. Informaciones de seguridad...............................................................................05 II. Informaciones generales....................................................................................05 III. Conteúdo del embalaje.....................................................................................05 1. Instalación del Kit Fieldbus..................................................................................06 2. Conector Fieldbus.............................................................................................06 3. Configuraciones...............................................................................................07 Kit Fieldbus Índice - Português I. Informações de segurança.................................................................................09 II. Informações gerais...........................................................................................09 III. Conteúdo da embalagem..................................................................................09 1. Instalação do Kit Fieldbus..................................................................................10 2. Conector Fieldbus.............................................................................................10 3. Configurações..................................................................................................11 Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Fieldbus I. INFORMACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN! - Certifíquese que la red de alimentación esté desconectada antes de iniciar las conexiones. - Altas tensiones pueden estar presentes en los componentes mismo luego de la desconexión de la alimentación. Aguarde por lo menos 10 minutos antes de tocar cualquier componente eléctrico. II. INFORMACIONES GENERALES Este guía orienta en la instalación, configuración y operación del Kit Fieldbus para el CFW-09. Se aplica a la comunicación Profibus-DP y a la comunicación DeviceNet. PROFIBUS DP Master Personal Computer with Configuration Software RS-232 Controller Device Net DP PROFIBUS DP slave node #1 PROFIBUS DP slave node #n PROFIBUS DP slave node #2 Figura 1: Red Profibus-DP Device Configuration Motor Starter Input/ Output Devices Sensor Drive Push button Cluser Motor Controller Bar Code Scanner Figura 2: Red DeviceNet III. CONTEÚDO DEL EMBALAJE Kit Fieldbus para el CFW-09 Descripción Entrada de señales de encoder Cuantidad Tarjeta de comunicación (DP ou DN) 1 Diskette conteniendo archivo de configuración 1 1 Conector Fieldbus Español Other Devices 5 1. INSTALACIÓN DEL KIT FIELDBUS La tarjeta de comunicación que forma el Kit Fieldbus es instalado directamente sobre la tarjeta de control CC9, ligado al conector XC140 y fijada por separadores. Para la instalación siga los siguientes pasos: XC140 Paso 1 Con el convertidor desenergizado, sacar la tapa frontal del CFW-09; Paso 2 Si el modelo del suyo convertidor es de la Mecânica 1, sacar también la tapa lateral; Paso 3 Caso ya exista una tarjeta de expansión de funciones(EBA/EBB), desconéctelo; Paso 4 Retire el tornillo fijado al separador metálico próximo al conector XC140 de la tarjeta CC9; Paso 5 Encajar cuidadosamente el conector barra de pines de la tarjeta electrónica Fieldbus en el conector hembra XC140 de la tarjeta de control CC9; Paso 6 Verifique la exacta coincidencia de todos los pines del conector XC140; Paso 7 Presione el centro de la tarjeta y en el canto inferior derecho hasta el completo encaje del conector y del separador plástico; Paso 8 Fije la tarjeta al separador metálico a través del tornillo. Tarjeta Fieldbus Tarjeta CC9 Figura 3: Encaje del conector Fieldbus - vista frontal Figura 4: Instalación de la tarjeta Fieldbus - vista superior Figura 5: Encaje del tornillo - vista lateral 2. CONECTOR FIELDBUS Español La conexión del conector Fieldbus es realizada de acuerdo con el tamaño del convertidor. Para la instalación siga los siguientes pasos: Tamaño 1 y 2 Paso 1 Fije el conector Fieldbus al gabinete del convertidor utilizando el cable de 150mm (figura 6); Paso 2 Conecte la otra extremidad del a la tarjeta Fieldbus. Tamaño 3 a 10 6 Paso 1 Fije el conector Fieldbus al “L” metálico utilizando el cable de 150mm (figura 7); Paso 2 Fije el conjunto en la chapa metálica de sustentación de la tarjeta de control; Paso 3 Conecte la otra extremidad del a la tarjeta Fieldbus (figura 8). 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 Figura 7: Fijación del conector Fieldbus Tamaño 3 a 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Figura 6: Fijación del conector Fieldbus Tamaño 1 y 2 DEVICENET PROFIBUS-DP Figura 8: Conexión a la tarjeta Fieldbus 3. CONFIGURACIONES El convertidor equipado con el Kit Profibus-DP opera en el modo esclavo, permitiendo la lectura/escritura de sus parámetros a través de un maestro. 1) Si el convertidor fuese el primero o el último de la red, ajuste la llave de la terminación de lo cable DB9 para la posición “ON”. Caso contrario, ajuste la llave para la posición “OFF”; 2) Ajuste la llave de terminación de la tarjeta PROFIBUS-DP para la posición 1 “OFF”; 3) Seleccione la dirección del nodo a través de lãs llaves rotativas presentes en la tarjeta electrónica. La llave más a izquierda ajusta la decena de la dirección y la llave más a derecha ajusta la unidad (figura 9); 4) Seleccione los números de palabras de entrada/salida a través del parámetro P309; 5) Conecte el cable Profibus a la maestro para la transmisión de datos. Español 3.1 Profibus DP 7 Unidad Decena 8 8 7 3 3 7 0 1 2 2 9 6 1 5 0 4 9 4 5 6 Figura 9: Llaves rotativas con la dirección 01 NOTA! - La tarjeta Profibus-DP posee la función de detección automática de Baudrate. - La dirección del nodo no puede ser alterado cuando la red estuviera en operación. - El archivo de configuración que acompaña el kit es utilizado por el software de configuración de la red. 3.2 DeviceNet El “Link” de comunicación DeviceNet es basado en un protocolo de comunicación “Broadcast Oriented”, el Controller Area Network (CAN). 1) Conecte una resistencia de 120 /0.5W entre los pines 2 y 4 del conector Fieldbus; 2) Seleccione la tasa de transmisión (Baudrate) a través de las llaves DIP existentes en la tarjeta electrónica (figura 10); 3) Seleccione a dirección del nodo a través de lãs llaves DIP presentes en la tarjeta electrónica; 4) Seleccione los números de palabras de entrada/salida a través del parámetro P309; 5) Conecte el cable de la rede a la maestro par la transmisión de datos. Baudrate Dirección ON 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Español Figura 10: Configuración del Baudrate y dirección para DeviceNet 8 NOTA! - La tarjeta de comunicación DeviceNet fue desarrollada por la empresa HMS Industrial Networks AB. Por este motivo, en el software de configuración de la red el producto será reconocido como “AnyBus-S DeviceNet” en la categoria “Communications Adapter”. - El archivo de configuración que acompaña el kit es utilizado por el software de configuración de la red. - El PLC (maestro) debe ser programado para Polled I/EL connection. - Para descripción da operación del Kit Fieldbus junto al CFW-09, consultar el manual del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

WEG Fieldbus Kit Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

WEG Fieldbus Kit permite la comunicación entre un convertidor de frecuencia CFW-09 y un bus de campo. Ofrece conectividad Profibus-DP y DeviceNet. Con Profibus-DP, el convertidor opera en modo esclavo, permitiendo la lectura/escritura de parámetros a través de un maestro. DeviceNet utiliza el protocolo CAN, proporcionando comunicación "Broadcast Oriented". El kit incluye un conector Fieldbus y un disquete con archivo de configuración. Para la instalación, la tarjeta de comunicación se fija directamente a la tarjeta de control CC9 del convertidor.

En otros idiomas