WEG SSW-06 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El WEG SSW-06 es un kit de comunicación Profibus DP que permite la comunicación entre el arrancador suave SSW-06 y un sistema de control Profibus DP. Este kit incluye una tarjeta de comunicación Profibus DP, un cable de conexión y un manual de instalación. El kit de comunicación Profibus DP permite el control y monitoreo del arrancador suave SSW-06 desde un sistema de control Profibus DP. También permite la configuración de los parámetros del arrancador suave SSW-06 desde el sistema de control Profibus DP.

El WEG SSW-06 es un kit de comunicación Profibus DP que permite la comunicación entre el arrancador suave SSW-06 y un sistema de control Profibus DP. Este kit incluye una tarjeta de comunicación Profibus DP, un cable de conexión y un manual de instalación. El kit de comunicación Profibus DP permite el control y monitoreo del arrancador suave SSW-06 desde un sistema de control Profibus DP. También permite la configuración de los parámetros del arrancador suave SSW-06 desde el sistema de control Profibus DP.

Profibus DP Communication Kit
Kit de Comunicación Profibus DP
Kit de Comunicação Profibus DP
SSW-06
Installation Guide
Guía de Instalación
Guia de Instalação
English / Español / Português
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Probus DP Kit / Kit Probus DP / Kit Probus DP
3
1 - KIT DESCRIPTION
Kit contents:
Table 1: Kit description
1- DESCRIPCIÓN DEL KIT
Este kit contiene:
1- DESCRIÇÃO DO KIT
Conteúdo do kit:
Tabla 1: Contenido del Kit
Tabela 1: Conteúdo do Kit
SSW-06 Probus DP Communication Kit (code: 10935570)
Quantity Description Item
1 ABS Probus DP Communication Board 10413436
1 Connection Cable 10050313
SSW-06 Probus DP V1 Communication Kit (code: 10935654)
Quantity Description Item
1 ABS Probus DP V1 Communication Board 10413449
1 Connection Cable 10050313
Kit de Comunicación Probus DP para SSW-06 (código: 10935570)
Cantidad Descripción Item
1 Tarjeta de Comunicación ABS Probus DP 10413436
1 Manija de la Conexión 10050313
Kit de Comunicación Probus DP V1 para SSW-06 (código: 10935654)
Cantidad Descripción Item
1 Tarjeta de Comunicación ABS Probus DP V1 10413449
1 Manija de la Conexión 10050313
Kit de Comunicação Probus DP para SSW-06 (código: 10935570)
Quantidade Descrição Item
1 Cartão de Comunicação ABS Probus DP 10413436
1 Cabo de Conexão 10050313
Kit de Comunicação Probus DP V1 para SSW-06 (código: 10935654)
Quantidade Descrição Item
1 Cartão de Comunicação ABS Probus DP V1 10413449
1 Cabo de Conexão 10050313
Probus DP Kit / Kit Probus DP / Kit Probus DP
4
2- SAFETY NOTICES
ATTENTION!
Switch off the Soft-Starter SSW-06 before installing the Probus
DP Communication Kit.
The electronic boards have components that are susceptible to
electrostatic discharge. Never touch any of the electrical components
or connectors without following the proper grounding procedures. If
it is necessary to do so, touch the grounded metallic frame or use
a suitable grounded wrist strap.
2- INFORMACIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN!
Desconectar el arrancador suave SSW-06 antes de instalar el kit
de comunicación Probus DP.
Las tarjetas electrónicas utilizan componentes sensibles a descargas
electrostaticas. No tocar directamente sobre los componentes o
conectores. Caso necesario, tocar antes en la carcaza metálica
puesta a tierra o utilice pulsera antiestática adecuada.
2- INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO!
Desligar a Soft-Starter SSW-06 antes de instalar o kit de
comunicação Probus DP.
Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descargas
eletrostáticas. Não toque diretamente sobre componentes ou
conectores. Caso necessário, toque antes na carcaça metálica
aterrada ou utilize pulseira de aterramento adequada.
Probus DP Kit / Kit Probus DP / Kit Probus DP
5
3- COMMUNICATION KIT INSTALLATION
3- PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DEL KIT
DE COMUNICACIÓN
3- PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DO KIT
DE COMUNICAÇÃO
1.Required tools
Herramientas necesarias
Ferramentas necessárias
2.Kit Probus-DP
Kit Probus-DP
Kit Probus-DP
3.Opening the Soft-Starter
Abriendo el arrancador suave
Abrindo a Soft-Starter
4.Preparing the connector
Preparando el conector
Preparando o conector
Probus DP Kit / Kit Probus DP / Kit Probus DP
6
10A - 130A
5. The connector is prepared for installation
Conector listo para instalación
Conector pronto para instalação
6.Installing the connector
Instalando el conector
Instalando o conector
7.Connector installed (extern view)
Conector instalado (parte externa)
Conector instalado (parte externa)
8.Connector installed (internal view)
Conector instalado (parte interna)
Conector instalado (parte interna)
Probus DP Kit / Kit Probus DP / Kit Probus DP
7
10A - 130A
9.Removing the bolt for the board installation
Sacando el tornillo para instalación de la
tarjeta
Retirando o parafuso para instalação do
cartão
10.Positioning the connector of the board
Posicionando el conector de la tarjeta
Posicionando o conector do cartão
11.Connecting and positioning the board
Conectando y posicionando la tarjeta
Conectando e posicionando o cartão
12.Checking for correct connector position
Vericando la correcta posición en el
conector
Vericando a correta posição no conector
Probus DP Kit / Kit Probus DP / Kit Probus DP
8
10A - 130A
13.Fixing the board
Fijando la tarjeta
Fixando o cartão
14.Inserting the bolt of the board
Colocando el tornillo de la tarjeta
Colocando o parafuso do cartão
15.Connecting the board connector
Conectando el conector de la tarjeta
Conectando o conector do cartão
16.Internal assembling is nished
Montaje interna completa
Montagem interna completa
Probus DP Kit / Kit Probus DP / Kit Probus DP
9
10A - 130A
170A – 1400A
17.Connecting the extern connector
Conectando el conector
Conectando o conector externo
18.Screw on the extern connector
Atornillando el conector
Parafusando o conector externo
19.Door opened
Puerta abierta
Porta aberta
20.Removing the support of the connector
Sacando el soporte para conector
Removendo o suporte para o conector
Probus DP Kit / Kit Probus DP / Kit Probus DP
10
170A – 1400A
21.Preparing the connector
Preparando el conector
Preparando o conector
22.Connector mounted on the support
Conector montado en el soporte
Conector montado no suporte
23.Inserting the support on the Soft-Starter
Colocando el soporte en el arrancador
suave
Colocando o suporte na Soft-Starter
24.Mounted support and connector
Soporte y conector montados
Suporte e conector montados
Probus DP Kit / Kit Probus DP / Kit Probus DP
11
170A – 1400A
25.Removing the bolt for installing the board
Sacando el tornillo para instalación de la
tarjeta
Retirando o parafuso para instalação do
cartão
26.Connecting the board
Conectando la tarjeta
Conectando o cartão
27.Fixing the board
Fijando la tarjeta
Fixando o cartão
28.Inserting the bolt in the board
Colocando el tornillo de la tarjeta
Colocando o parafuso do cartão
Probus DP Kit / Kit Probus DP / Kit Probus DP
12
170A – 1400A
29.Connecting the board connector
Conectando el conector de la tarjeta
Conectando o conector do cartão
30.Internal assembling is nished
Montaje interna completa
Montagem interna completa
31. Screw on the extern connector
Conectando y atornillando el conector
Parafusando o conector externo
32.Assembling is ready
Montaje completa
Montagem completa

Transcripción de documentos

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Profibus DP Kit / Kit Profibus DP / Kit Profibus DP 1 - KIT DESCRIPTION Kit contents: Quantity 1 1 SSW-06 Profibus DP Communication Kit (code: 10935570) Description Item ABS Profibus DP Communication Board 10413436 Connection Cable 10050313 Quantity 1 1 SSW-06 Profibus DP V1 Communication Kit (code: 10935654) Description Item ABS Profibus DP V1 Communication Board 10413449 Connection Cable 10050313 Table 1: Kit description 1- DESCRIPCIÓN DEL KIT Este kit contiene: Kit de Comunicación Profibus DP para SSW-06 (código: 10935570) Cantidad Descripción Item 1 Tarjeta de Comunicación ABS Profibus DP 10413436 1 Manija de la Conexión 10050313 Kit de Comunicación Profibus DP V1 para SSW-06 (código: 10935654) Cantidad Descripción Item 1 Tarjeta de Comunicación ABS Profibus DP V1 10413449 1 Manija de la Conexión 10050313 Tabla 1: Contenido del Kit 1- DESCRIÇÃO DO KIT Conteúdo do kit: Kit de Comunicação Profibus DP para SSW-06 (código: 10935570) Quantidade Descrição Item 1 Cartão de Comunicação ABS Profibus DP 10413436 1 Cabo de Conexão 10050313 Kit de Comunicação Profibus DP V1 para SSW-06 (código: 10935654) Quantidade Descrição Item 1 Cartão de Comunicação ABS Profibus DP V1 10413449 1 Cabo de Conexão 10050313 Tabela 1: Conteúdo do Kit 3 Profibus DP Kit / Kit Profibus DP / Kit Profibus DP 2- SAFETY NOTICES ATTENTION! Switch off the Soft-Starter SSW-06 before installing the Profibus DP Communication Kit. The electronic boards have components that are susceptible to electrostatic discharge. Never touch any of the electrical components or connectors without following the proper grounding procedures. If it is necessary to do so, touch the grounded metallic frame or use a suitable grounded wrist strap. 2- INFORMACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN! Desconectar el arrancador suave SSW-06 antes de instalar el kit de comunicación Profibus DP. Las tarjetas electrónicas utilizan componentes sensibles a descargas electrostaticas. No tocar directamente sobre los componentes o conectores. Caso necesario, tocar antes en la carcaza metálica puesta a tierra o utilice pulsera antiestática adecuada. 2- INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO! Desligar a Soft-Starter SSW-06 antes de instalar o kit de comunicação Profibus DP. Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descargas eletrostáticas. Não toque diretamente sobre componentes ou conectores. Caso necessário, toque antes na carcaça metálica aterrada ou utilize pulseira de aterramento adequada. 4 Profibus DP Kit / Kit Profibus DP / Kit Profibus DP 3- COMMUNICATION KIT INSTALLATION 3- PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DEL KIT DE COMUNICACIÓN 3- PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DO KIT DE COMUNICAÇÃO 1.Required tools Herramientas necesarias Ferramentas necessárias 2.Kit Profibus-DP Kit Profibus-DP Kit Profibus-DP 3.Opening the Soft-Starter Abriendo el arrancador suave Abrindo a Soft-Starter 4.Preparing the connector Preparando el conector Preparando o conector 5 Profibus DP Kit / Kit Profibus DP / Kit Profibus DP 10A - 130A 5. The connector is prepared for installation Conector listo para instalación Conector pronto para instalação 6.Installing the connector Instalando el conector Instalando o conector 7.Connector installed (extern view) Conector instalado (parte externa) Conector instalado (parte externa) 8.Connector installed (internal view) Conector instalado (parte interna) Conector instalado (parte interna) 6 Profibus DP Kit / Kit Profibus DP / Kit Profibus DP 10A - 130A 9.Removing the bolt for the board installation Sacando el tornillo para instalación de la tarjeta Retirando o parafuso para instalação do cartão 10.Positioning the connector of the board Posicionando el conector de la tarjeta Posicionando o conector do cartão 11.Connecting and positioning the board Conectando y posicionando la tarjeta Conectando e posicionando o cartão 12.Checking for correct connector position Verificando la correcta posición en el conector Verificando a correta posição no conector 7 Profibus DP Kit / Kit Profibus DP / Kit Profibus DP 10A - 130A 13.Fixing the board Fijando la tarjeta Fixando o cartão 14.Inserting the bolt of the board Colocando el tornillo de la tarjeta Colocando o parafuso do cartão 15.Connecting the board connector Conectando el conector de la tarjeta Conectando o conector do cartão 16.Internal assembling is finished Montaje interna completa Montagem interna completa 8 Profibus DP Kit / Kit Profibus DP / Kit Profibus DP 10A - 130A 17.Connecting the extern connector Conectando el conector Conectando o conector externo 18.Screw on the extern connector Atornillando el conector Parafusando o conector externo 170A – 1400A 19.Door opened Puerta abierta Porta aberta 20.Removing the support of the connector Sacando el soporte para conector Removendo o suporte para o conector 9 Profibus DP Kit / Kit Profibus DP / Kit Profibus DP 170A – 1400A 21.Preparing the connector Preparando el conector Preparando o conector 22.Connector mounted on the support Conector montado en el soporte Conector montado no suporte 23.Inserting the support on the Soft-Starter Colocando el soporte en el arrancador suave Colocando o suporte na Soft-Starter 24.Mounted support and connector Soporte y conector montados Suporte e conector montados 10 Profibus DP Kit / Kit Profibus DP / Kit Profibus DP 170A – 1400A 25.Removing the bolt for installing the board Sacando el tornillo para instalación de la tarjeta Retirando o parafuso para instalação do cartão 26.Connecting the board Conectando la tarjeta Conectando o cartão 27.Fixing the board Fijando la tarjeta Fixando o cartão 28.Inserting the bolt in the board Colocando el tornillo de la tarjeta Colocando o parafuso do cartão 11 Profibus DP Kit / Kit Profibus DP / Kit Profibus DP 170A – 1400A 29.Connecting the board connector Conectando el conector de la tarjeta Conectando o conector do cartão 30.Internal assembling is finished Montaje interna completa Montagem interna completa 31. Screw on the extern connector Conectando y atornillando el conector Parafusando o conector externo 32.Assembling is ready Montaje completa Montagem completa 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

WEG SSW-06 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El WEG SSW-06 es un kit de comunicación Profibus DP que permite la comunicación entre el arrancador suave SSW-06 y un sistema de control Profibus DP. Este kit incluye una tarjeta de comunicación Profibus DP, un cable de conexión y un manual de instalación. El kit de comunicación Profibus DP permite el control y monitoreo del arrancador suave SSW-06 desde un sistema de control Profibus DP. También permite la configuración de los parámetros del arrancador suave SSW-06 desde el sistema de control Profibus DP.

en otros idiomas