Transcripción de documentos
Guía de instalación
IND570
Terminal de pesaje
IND570 Terminal de pesaje
Servicios esenciales para el desempeño confiable
Enhorabuena por elegir la calidad y precisión de METTLER TOLEDO. El uso adecuado de su nuevo equipo
siguiendo este manual, y la calibración y mantenimiento regulares por parte del equipo de servicio formado
en fábrica garantizan un funcionamiento fiable y preciso, protegiendo su inversión. Póngase en contacto
con nosotros acerca del acuerdo de servicio ajustado a sus necesidades y presupuesto. Hay más
información disponible en www.mt.com/service.
Existen varias maneras importantes de garantizar que usted maximizará el rendimiento de su inversión:
1. Registre su producto: Le invitamos a registrar su producto en www.mt.com/productregistration para que
podamos ponernos en contacto con usted si hubiera mejoras, actualizaciones y notificaciones
importantes relacionadas con su producto.
2. Póngase en contacto con METTLER TOLEDO para obtener servicio: El valor de una medida es
proporcional a su precisión: una báscula fuera de las especificaciones puede disminuir la calidad,
reducir las ganancias y aumentar la responsabilidad. El servicio oportuno por parte de METTLER
TOLEDO garantizará precisión y optimizará el tiempo de funcionamiento y la vida útil del equipo.
a. Instalación, configuración, integración y formación: Nuestros representantes de servicio reciben
una capacitación en fábrica y son expertos en equipos de pesaje. Nos aseguramos de que el
equipo de pesaje esté listo para la producción de manera rentable y oportuna y de que el personal
esté formado para obtener resultados exitosos.
b. Documentación de calibración inicial: Los requisitos de aplicación y del entorno de instalación son
únicos para cada báscula industrial. Su rendimiento se debe comprobar y certificar. Nuestros
servicios y certificados de calibración documentan la precisión para garantizar la calidad en la
producción y para proporcionar un registro de rendimiento del sistema de calidad.
c. Mantenimiento periódico de calibración: El acuerdo de servicio de calibración proporciona
confianza en el proceso de pesaje y documentación de cumplimiento de los requisitos. Ofrecemos
diversos planes de servicio que se programan para satisfacer sus necesidades y están diseñados
para ajustarse a su presupuesto.
d. Verificación de GWP®: Un enfoque basado en el riesgo para manejar equipos de pesaje permite el
control y mejora del proceso de medición completo, lo que asegura la calidad reproducible del
producto y minimiza los costos del proceso. GWP (Good Weighing Practice [Buenas prácticas de
pesaje]), el estándar basado en la ciencia para el manejo eficiente del ciclo de vida del equipo de
pesaje, ofrece respuestas claras acerca de cómo especificar, calibrar y asegurar la precisión del
equipo de pesaje, independientemente del modelo o la marca.
© METTLER TOLEDO 2019
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida en ninguna forma y por ningún
medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado y grabación, para ningún propósito sin
permiso por escrito de METTLER TOLEDO.
Derechos restringidos del Gobierno de los Estados Unidos: Esta documentación se proporciona con
Derechos Restringidos.
Derechos de autor 2019 METTLER TOLEDO. Esta documentación contiene información patentada de
METTLER TOLEDO. Esta información no puede copiarse total o parcialmente sin el consentimiento
expreso por escrito de METTLER TOLEDO.
METTLER TOLEDO se reserva el derecho de refinar o cambiar el producto o el manual sin previo
aviso.
DERECHOS DE AUTOR
METTLER TOLEDO es una marca registrada de Mettler-Toledo, LLC. Todas las demás marcas o
nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivas compañías.
®
METTLER TOLEDO SE RESERVA EL DERECHO DE HACER REFINACIONES O CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO.
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Pautas de la FCC y los Requerimientos de RadioInterferencia del Departamento Canadiense de Telecomunicaciones. La operación está sujeta a las
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar una operación indeseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital
clase A, consecuente con la Parte 15 de las Pautas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo es operado en
un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar frecuencias de radio y, si no es
instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina
a las radiocomunicaciones. Es probable que la operación de este equipo en un área residencial
cause interferencia dañina, en cuyo caso se le exigirá al usuario que corrija la interferencia con
gastos a su cargo.
La Declaración de Conformidad se puede encontrar en
http://glo.mt.com/us/en/home/search/compliance.html/compliance/.
Enunciado referente a sustancias nocivas
Nosotros no usamos directamente sustancias nocivas como asbestos, sustancias radioactivas o
compuestos de arsénico. Sin embrago, compramos componentes de terceros que pueden contener
algunas de estas sustancias en cantidades muy pequeñas.
Precauciones
ADVERTENCIA
SI EL TECLADO, LENTES DE LECTURA O CAJA LLEGAN A DAÑARSE EN UN TERMINAL IND570xx APROBADO PARA
DIVISIÓN 2 O MARCADO PARA CATEGORÍA 3 QUE SEA USADA EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22, EL COMPONENTE
DEFECTUOSO DEBE REPARARSE INMEDIATAMENTE. INTERRUMPA LA CORRIENTE ALTERNA INMEDIATAMENTE Y NO LA
RECONECTE HASTA QUE LA LENTE DE LECTURA, TECLADO O CAJA HAYA SIDO REPARADO POR PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES
O DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA
LA OPCIÓN DE RELÉ E/S DISCRETO INTERNO nº 30113540 O nº 30113542 NO DEBE USARSE EN UN TERMINAL
IND570xx INSTALADO EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. SI NO SE CUMPLE ESTE AVISO, SE
PODRÍAN PRODUCIR DAÑOS PERSONALES O MATERIALES.
ADVERTENCIA
USE SOLO LA BATERÍA NÚMERO DE PARTE 30237707 METTLER TOLEDO.
Requerimiento de desecho seguro
En conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE), este dispositivo no puede desecharse con la basura doméstica. Esto también es aplicable para
países fuera de la UE, según sus requerimientos específicos.
Deseche este producto de acuerdo con las regulaciones locales en el punto de recolección especificado
para equipos eléctricos y electrónicos.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la autoridad responsable o con el distribuidor a quien compró
este dispositivo.
En caso que este dispositivo sea transferido a otras partes (para uso privado o profesional), también
deberá mencionarse el contenido de esta regulación.
Gracias por su contribución a la protección ambiental.
Contenido
30205319 | 11 | 07/2019
1
Introducción ................................................................................ 1-1
1.1.
Presentación del IND570 ............................................................... 1-2
1.2.
Especificaciones ........................................................................... 1-4
1.3.
Protección del medio ambiente ....................................................... 1-9
1.4.
Inspección y lista de verificación del contenido ................................. 1-9
1.5.
Identificación del modelo ............................................................. 1-10
1.6.
Dimensiones físicas .................................................................... 1-12
1.7.
PCB principal ............................................................................. 1-15
1.8.
Tipos de báscula ........................................................................ 1-16
1.9.
Opciones ................................................................................... 1-18
1.10.
Pantalla y teclado ....................................................................... 1-25
2.
Instalación .................................................................................. 2-1
2.1.
Apertura y cierre de cajas ............................................................... 2-2
2.2.
Protección ambiental ..................................................................... 2-5
2.3.
Montaje del terminal ...................................................................... 2-5
2.4.
Instalación de cables y conectores ................................................ 2-12
2.5.
Configuraciones de los interruptores de la PCB ............................... 2-69
2.6.
Posiciones del puente de la PCB................................................... 2-71
2.7.
Opciones de capacidad de la báscula y pantalla de incrementos ...... 2-72
2.8.
Sellado de la caja ....................................................................... 2-74
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Guía de instalación
1
1
Introducción
INSTALACIÓN DIV 2 Y ZONA 2/22
SI DESEA INSTALAR EL TERMINAL IND570xx EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22,
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA DIVISIÓN 2 Y ZONA 2/22 DISPONIBLES PARA
DESCARGAR EN WWW.MT.COM/IND570. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA
RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Este capítulo describe
• Presentación del IND570
• Versiones del terminal
IND570
• Especificaciones
• Requerimiento de desecho
seguro
• Identificación del modelo
• Dimensiones físicas
• Interfaces y opciones
El IND570 representa lo más reciente en tecnología de METTLER TOLEDO y es uno de
los terminales más versátiles disponibles actualmente. Seleccione desde un indicador
de tensión convencional hasta las tecnologías de pesaje de restauración de fuerza
electromagnética de alta precisión. Especifique interfaces de comunicación directas
PLC o PC o control de E/S digitales. Combine estas selecciones con la opción de
panel o montaje en escritorio, pared o columna, y el IND570 es el complemento
perfecto para casi cualquier aplicación de pesaje industrial, incluyendo:
• Pesaje de vehículos
• Pesaje de silos y tolvas
• Pesaje de transacción
• Pesaje de proceso
• Pesaje básico
• Llenado y mezcla
• Dosificación
• Pesaje de tanques
Comprobación de peso por arriba/por abajo
Aplicaciones optimizadas de medición y control con una velocidad de conversión A/D ultra rápida
de 366 Hz, tecnología de filtración digital patentada TraxDSP™, y una velocidad de actualización
de enlace de comunicaciones de E/S de 50 Hz con celdas de carga de medición de esfuerzo
convencional. El IND570 produce datos de medición de precisión desde miligramos hasta
toneladas en un solo paquete rentable que se integra fácilmente en los sistemas instalados.
El versátil IND570 sobresale en el control de pesaje de vehículos y recipientes grandes, y en
aplicaciones simples de llenado y dosificación al proporcionar un funcionamiento de lo mejor de
su clase para resultados rápidos, precisos y exactos en operaciones manuales, semi-automáticas
o completamente automáticas. Utilice las posibilidades de control del IND570 para manejar con
efectividad los costos de proyectos. Controle hasta 20 salidas digitales a través del IND570 sin el
uso de un PLC.
Para un llenado más avanzado, la aplicación Fill-570 optimiza el terminal IND570 con un
conjunto de capacidades diseñadas para hacer que los procesos de llenado y dosificación
repetitivos sean sencillos y confiables. Sin programación compleja y costosa, configure
rápidamente el software de llenado avanzado Fill-570 para crear secuencias de llenado y
dosificación personalizadas junto con aplicaciones de mezclado hasta para 6 materiales que dan
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-1
Introducción
señales a los operadores y registran datos de proceso, apoyando en última instancia la eficiencia,
la calidad y la seguridad.
Ya sea al comunicar datos de pesaje a un PLC u ofrecer una forma más fácil de realizar la
configuración del terminal, el IND570 se personaliza fácilmente para atender los requerimientos del
proceso, agregando costos solo donde es necesario. Además de un puerto serial de hospedaje y
multifuncional USB, el IND570 tiene tres ranuras para opciones compatibles con interfaces de PLC,
puertos de comunicación de red y un diseño de opciones de E/S digitales.
1.1.
Presentación del IND570
1.1.1.
Versiones
El IND570 está disponible en las siguientes versiones:
1.1.1.1.
1.1.1.2.
Modelos que funcionan con CA (85-264 VCA)
•
Caja para ambientes adversos con celda de carga analógica convencional, IDNet o SICSpro
plataformas de alta precisión, o conexión POWERCELL
•
Caja para montaje en panel con celda de carga analógica convencional, IDNet o SICSpro
plataformas de alta precisión, o conexión POWERCELL
Modelos que funcionan con 24 V CC
•
1.1.2.
1-2
Caja para montaje en panel con celda de carga analógica convencional, conexión IDNet o
SICSpro de alta precisión, o conexión POWERCELL
Características estándar del IND570
•
Terminal de pesaje básico para usarse en áreas seguras (versiones IND570)
•
Cajas para montaje en panel o montaje en escritorio, pared o columna en ambientes adversos
•
Conexión para una báscula:
o
Base de báscula de celda de carga analógica simple
o
Una red de hasta 12 celdas de carga de 350 ohmios (8 para IND570xx)
o
Base IDNet o SICSpro simple de alta precisión
o
Una red de hasta 14 POWERCELLs(6 para IND570xx) o una plataforma
PowerDeck
•
Pesaje de rango múltiple e intervalo múltiple
•
Pantalla gráfica de matriz de puntos de 256 x 128 con pantalla de peso de 25 mm de alto
•
Presentación, recepción y transmisión de información en varios idiomas
•
Puerto de hospedaje USB para conexión de teclado externo, unidad de memoria USB o lector
de código de barras. El puerto USB también se usa para conectar la opción WiFi
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
30205319 | 11| 07/2019
ADVERTENCIA
N.º DE PARTE DEL ADAPTADOR DE USB EXTERNO 30139559 NO ESTÁ CERTIFICADO PARA
USARSE CON EL IND570xx.
30205319 | 11 | 07/2019
•
Un puerto serial (aislada en el IND570 POWERCELL) para comunicación asincrónica
bidireccional y salida para impresiones vía RS-232, RS-422 o RS-485
•
Segundo puerto serie aislado para comunicación RS-232 (sólo IND570 POWERCELL)
•
Operación como pantalla remota para otro terminal METTLER TOLEDO
•
Reloj en tiempo real con respaldo de batería
•
Funciones básicas de pesaje incluyendo cero, tara e impresión
•
Modo de operación seleccionable por arriba/por abajo para clasificación
•
Modo de operación de transferencia de material seleccionable para llenado o dosificación
simple
•
Las opciones de pantalla gráfica incluyen estado SmartTrac™, velocidad y E/S discretas
•
Asistente gráfico de centrado de carga en pantalla (solo base PowerDeck)
•
Modo de identificación para secuenciación de transacción guiada y recolección de datos
•
Seguimiento de velocidad de entrega de material
•
Comparadores; puntos de ajuste de coincidencia simple para comparación de peso o
velocidad con valores o rangos objetivo absolutos
•
Dos tablas de memoria estándar para almacenamiento de tara y objetivo; 99 registros de tara
y 200 registros de objetivo
•
Cambio de unidades entre tres unidades diferentes, incluyendo una unidad personalizada
•
Almacenamiento de memoria alibi hasta para 100,000 registros
•
Registros de gran total y subtotal para acumulación de peso
•
Diez plantillas de impresión personalizables
•
Impresión de reportes
•
Filtración digital TraxDSP™ para celdas de carga analógicas
•
Monitoreo y registro del funcionamiento de TraxEMT™
•
Calibración CalFREE™ sin pesos de prueba
•
Direccionamiento automático de celdas de carga (solo POWERCELL)
•
Guía de instalación visual para nivelar una plataforma PowerDeck (solo POWERCELL)
•
Verificación de rutina de la precisión del sistema al utilizar el administrador de pruebas GWP®
(Good Weighing Practice)
•
MinWeigh™ para eliminar incertidumbres de medición
•
Compatibilidad con las siguientes opciones de comunicación:
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-3
Introducción
•
Ethernet TCP/IP
Puertos seriales adicionales, COM2 y COM3
Interfaces de E/S discretas basadas en estado sólido o relé
Interfaces de E/S discretas basadas en estado sólido o relé
Salida analógica
ControlNet
DeviceNet™
EtherNet/IP
ModBus TCP
PROFIBUS® DP
PROFINET
WiFi (doble banda 2.4/5 GHz)
Compatibilidad con los siguientes módulos de software de aplicaciones:
Fill-570
•
1.2.
Drive-570
COM-570
DYN-570
Compatibilidad con el software de desarrollo de la aplicación para el cliente TaskExpert™
Especificaciones
El terminal IND570 concuerda con las especificaciones mostradas en la Tabla 1-1.
Tabla 1-1: Especificaciones del IND570
Especificaciones del IND570
Tipos de caja
Panel frontal de acero inoxidable tipo montaje en pared con marco de
aluminio
Caja de acero inoxidable tipo 304L para montaje en escritorio, pared o
columna en ambientes adversos
Dimensiones (l × a × p)
Montaje en panel: 265 mm × 160 mm × 66.5 mm
(10.4 pulg. × 6.3 pulg. × 2.6 pulg.)
Ambientes adversos: 265 mm × 148.4 mm × 163 mm
(10.4 pulg. × 5.8 pulg. × 6.4 pulg.)
Peso de transporte
3.2 kg (7 lb)
Protección ambiental
El sello del panel frontal de montaje en panel está aprobado por UL y
certificado para IP65
El uso en ambientes adversos está aprobado por UL y certificado para
IP69K
Ambiente operativo
1-4
Todos los tipos de terminales pueden operarse a temperaturas que van de
−10° a 40° C (14° a 104° F) en humedad relativa del 10% al 95% no
condensante
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
30205319 | 11| 07/2019
Especificaciones del IND570
Áreas peligrosas
Solo la versión IND570xx está certificada para usarse en ambientes
clasificados como División 2 o Zona 2/22 debido a las atmósferas
combustibles o explosivas en esas áreas.
Alimentación de entrada de CA Opera a 85–264 VCA, 49–61 Hz, 500 mA
(modelos de montaje en panel
La versión para montaje en panel contiene una tablilla de terminales para
y ambientes adversos)
conexiones con alimentación de CA.
La versión para ambientes adversos incluye un cable eléctrico configurado
para el país donde se usa. La versión IND570xx ofrece concentradores de
tubería eléctrica y cordón eléctrico para aplicaciones aprobadas en
Canadá y los Estados Unidos, y un cordón eléctrico de extremo abierto
para aplicaciones aprobadas ATEX e IECEx.
Nota: Cuando se instala un terminal IND570 en un área clasificada como
División 2 o Zona 2/22, se deben considerar algunos requerimientos
especiales de cableado para corriente alterna. Consulte el documento
30205321.
Alimentación de entrada de CD Opera a 24 VCD, -15% - +20%, 1.25 A
(solo modelos de montaje en
Ofrece una tablilla de terminales para conexiones con alimentación de CD.
panel; no para el modelo
POWERCELL)
La opción de alimentación de entrada de 24 VCD no está disponible en los
modelos para ambientes adversos
Tipos de báscula y velocidades Celdas de carga analógicas, hasta doce celdas de carga de 350 ohmios
de actualización
(2 o 3 mV/V) (ocho para IND570xx). Velocidad de actualización > 366
Hz.
o
Línea de alta precisión (solo versiones de +12 V, incluyendo celda TBrick, M-Cell, Point-ADC). Velocidad de actualización determinada por la
base IDNet.
o
Plataformas de alta precisión SICSpro que incluyen modo de configuración
avanzada. Consulte la sección 1.8.1.3 para más detalles. Velocidad de
actualización aproximada de 50 Hz
o
Hasta 14 celdas de carga POWERCELL para IND570, 6 para IND570xx, o
una plataforma PowerDeck. Velocidad de actualización seleccionable
hasta 50 Hz
30205319 | 11 | 07/2019
Voltaje de excitación de la
celda de carga analógica
10 VCD
Sensibilidad mínima
0.1 microvoltios
Pantalla de pesos
Resolución mostrada de 100,000 números para básculas de celdas de
carga analógicas
La resolución de pantalla para bases SICSpro y IDNet de alta precisión
está determinada por la base específica usada
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-5
Introducción
Especificaciones del IND570
Pantalla de peso: 10 Hz
Interface y velocidades de
E/S discretas internas: 50 Hz
actualización de función
(máx.) – versiones analógicas E/S discretas externas (ARM100): 25 Hz
Datos cíclicos de PLC: 25 Hz
SICS continua: 20 Hz
Salida continua MT: 20 Hz
Plantilla continua (serial): 20 Hz (19.2-115.2 Kbaudios), 14 Hz (9600
baudios)
Plantilla continua (Eprint): 10 Hz
Pantalla de peso: 10 Hz
Interface y velocidades de
E/S discretas internas: 20 Hz
actualización de función
E/S discretas externas (ARM100): 20 Hz
(máx.) – versiones IDNet
Datos cíclicos de PLC: 20 Hz
SICS continua: 20 Hz
Salida continua MT: 20 Hz
Plantilla continua (serial): 20 Hz (19.2-115.2 Kbaudios), 14 Hz (9600
baudios)
Plantilla continua (Eprint): 10 Hz
Pantalla de peso: 10 Hz
Interface y velocidades de
E/S discretas internas: 50 Hz
actualización de función
E/S discretas externas (ARM100): 25 Hz
(máx.) – versiones SICSpro
Datos cíclicos de PLC: 20 Hz
SICS continua: 20 Hz
Salida continua MT: 20 Hz
Plantilla continua (serial): 20 Hz (19.2-115.2 Kbaudios), 14 Hz (9600
baudios)
Plantilla continua (Eprint): 10 Hz
Pantalla de peso: 10 Hz
Interface y velocidades de
E/S discretas internas: 50 Hz
actualización de función
E/S discretas externas (ARM100): 25 Hz
(máx.) – versiones
POWERCELL
Datos cíclicos de PLC: 20 Hz
SICS continua (SIR): 20 Hz (15 Hz cuando la velocidad de actualización
es 15 Hz)
Salida continua MT: 20 Hz (15 Hz cuando la velocidad de actualización
es 15 Hz)
Plantilla continua (serial): 20 Hz (19.2-115.2Kbaud), 14 Hz (9600
baud) (15 Hz cuando la velocidad de actualización es 15 Hz)
Plantilla continua (Eprint): 10 Hz
Teclado numérico
26 teclas; película de poliéster (PET) de 1.22 mm de espesor con cristal
de pantalla de policarbonato. La versión IND570xx ofrece un revestimiento
adicional de poliéster (PET) transparente de 1 mm de espesor en frente de
la lente de visualización de policarbonato
Comunicaciones
Interfaces estándar
Puerto serial: COM1 (RS-232/RS-422/RS-485), 300 a 115,200 baudios
(aislada en el modelos POWERCELL)
Puerto serial: COM4 (sólo modelos POWERCELL) RS-232, 300 a
115,200 baud
1-6
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
30205319 | 11| 07/2019
Especificaciones del IND570
Puerto de hospedaje USB: Conector tipo A, +5 V a 100 mA para
dispositivos conectados (no está certificado para usarse en áreas
peligrosas)
Interfaces opcionales:
Puerto Ethernet: Ethernet 10 Base-T / 100 base TX
Puerto serial COM2: RS-232, 300 a 115,200 baudios
Puerto serial COM3: RS-232/RS-422/RS-485, 300 a 115,200 baudios
WiFi (WLAN, doble banda, 2,4 y 5 GHz)
Protocolos compatibles
Entradas USB: Caracteres ASCII (código de barra, teclado), importación de
archivo por solicitud
Salidas USB: Salida por solicitud, impresión de reportes, exportación de
archivo por solicitud
Entradas seriales: Caracteres ASCII, comandos ASCII para CTPZ (borrar,
tara, imprimir, cero), SICS (nivel 0 y nivel 1, cierta compatibilidad para
comandos nivel 2), pantalla remota, acceso a servidor de datos
compartidos
Salidas seriales: Salidas continuas y por solicitud, protocolo de hospedaje
SICS, impresión de reportes, interfaces con módulos externos de
entradas/salidas remotas ARM100. Software de aplicación opcional COM570 disponible para protocolos seriales existentes.
Entradas Ethernet: Comandos ASCII, comandos ASCII para CTPZ (borrar,
tara, imprimir, cero), SICS (nivel 0 y nivel 1, cierta compatibilidad para
comandos nivel 2), pantalla remota, acceso a servidor de datos
compartidos
Salidas Ethernet: Salidas continua y por solicitud, impresión de reportes
Entradas WiFi: Pantalla remota, protocolo hospedaje SICSpro, acceso a
servidor de datos compartidos
Salidas WiFi: Por solicitud
Interfaces de PLC
Una sola interfaz compatible: Salida analógica, ControlNet, DeviceNet™,
®
®
EtherNet/IP, Modbus TCP, PROFIBUS DP, PROFINET
WiFi/WLAN
Bandas Doble banda, 2.4 y 5 GHz
Estándares de WiFi IEEE 802.11a/b/g/n
Potencia de salida WiFi Máx. 15 dBm
Rango de transmisión Hasta 150 m (500 pies)
Máx. Tasas de IEEE 802.11a/g: 54 Mbit/s
transferencia IEEE 802.11b: 11 Mbit/s
IEE 802.11n: 130 Mbit/s (MIMO), 65 Mbit/s
(SISO)
Antena Interna
Conexión USB 2.0 (dispositivo accionado por bus)
Seguridad WiFi Enterprise: WEP 64/128; WPA y WPA2;
TKIP y AES/CCMP acelerador de hardware; LEAP,
PEAP, EAP-TLS
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-7
Especificaciones del IND570
Introducción
Aprobaciones Europa
Estados Unidos
Canadá
Japón
Taiwán
China
Turquía
Suiza
Hong Kong
Aprobaciones
ETSI R&TTE, RED
FCC/CFR 47 parte 15
aprobación de
transmisor modular sin
licencia
IC RSS
MIC
NCC
SRCC
ETSI R&TTE, RED
ETSI R&TTE, RED
[Ninguna requerida]
Pesos y medidas
EE.UU.: NTEP clase II 100,000d; clase III/IIIL 10,000d; CoC 13-123
Canadá: Clase II 100,000d; clase III 10,000d; clase IIIHD, 20,000d; AM5933
Europa: OIML R76 clase II divisiones aprobadas por plataforma; clase III y
IIII 10,000e; T1106/TC8458 MID R61 (instrumento de llenado
gravimétrico automático); T10610. MID R51 (pesador automático);
T10609.
Seguridad del producto
UL, cUL, CE
Áreas peligrosas (Sólo modelos IND570xx)
EE.UU.
CL I, DIV 2, GP CD; CL II, DIV2, GP FG; CL III; CL I Zn
2 AEx / Ex ic nA [ic] IIB T5; Zn 22 AEx tc IIIC T85°C 10°C ≤ Ta ≤ +40°C Temperature ID = T5 (100°C)
IP65
CL I, DIV 2, GP CD; CL II, DIV2, GP FG; CL III;
-10°C ≤ Ta ≤ +40°C Temperatura ID = T5 (100°C)
IP65
II 3 G Ex ic nA [ic] IIB T5 Gc -10°C ≤ Ta ≤ +40°C
II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc -10°C ≤ Ta ≤ +40°C
IP65
Ex ic nA [ic] IIB T5 Gc -10°C ≤ Ta ≤ +40°C
Ex tc IIIC T85°C Dc -10°C ≤ Ta ≤ +40°C
IP65
Canadá
Europe
IECEx
1-8
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
30205319 | 11| 07/2019
1.3.
Protección del medio ambiente
ADVERTENCIA
LAS VERSIONES DEL TERMINAL IND570 QUE NO ESTÁN ETIQUETADAS DE FÁBRICA COMO
DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22 NO DEBEN INSTALARSE EN UN AMBIENTE DIVISIÓN 2 O ZONA
2/22.
ADVERTENCIA
¡EL TERMINAL IND570xx NO ES NIVEL INTRÍNSECAMENTE SEGURO "a" O "b"! NO LO USE EN
ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DIVISIÓN 1 O ZONA 0/1/20/21 DEBIDO A LAS
ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA
ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Cuando se instala un terminal IND570xx en un área clasificada como División 2 o Zona 2/22, se
deben considerar algunos procedimientos especiales de cableado para corriente alterna. Consulte
el documento 30205321, Guía de instalación de IND570xx División 2, Zona 2/22.
1.4.
Inspección y lista de verificación del contenido
Verifique el contenido e inspeccione el paquete inmediatamente al recibirlo. Si el contenedor de
envío está dañado, revise si hay daños internos y presente una reclamación por daños de
transporte con el operador si es necesario. Si el contenedor no está dañado, retire el terminal
IND570 de su paquete de protección, observe cómo está empacado, e inspeccione cada
componente para detectar posibles daños.
Si es necesario enviar el terminal, es mejor usar el contenedor original. Se debe empacar
correctamente el terminal IND570 para asegurar su transporte correcto.
El paquete debe incluir:
•
Terminal IND570
•
Advertencias de seguridad en varios idiomas
•
Bolsa de piezas de instalación.
Según el terminal, puede incluir
ferritas, arandelas aislantes, patas
de caucho, junta de sello, etc.
•
Soportes de montaje de ángulo fijo (solo modelos
para ambientes adversos)
•
30205319 | 11 | 07/2019
•
Certificado europeo de conformidad (sólo en
europa)
Bolsa de casquillos certificados ATEX para versiones para ambientes adversos de IND570xx
con aprobación ATEX/IECEx
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-9
Introducción
1.5.
Identificación del modelo
El número de modelo del IND570 se encuentra en la placa de identificación en la parte posterior
del terminal junto con el número de serie y SCK (número de configuración). Consulte la Figura 1-1
para verificar el SCK del IND570 que se ordenó, y Figura 1-2 para el IND570xx.
Figura 1-1: Identificación del SCK del IND570
1-10
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
30205319 | 11| 07/2019
Figura 1-2: Identificación del SCK del IND570xx
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-11
Introducción
1.6.
Dimensiones físicas
1.6.1.
Cajas para montaje en panel, IND570 y IND570xx
Las dimensiones físicas de las cajas del IND570 de montaje en panel se muestran en la Figura
1-3 en milímetros y [pulgadas]. La Figura 1-4 muestra las dimensiones del recorte requerido para
la caja de montaje en panel.
Figura 1-3: dimensiones de la caja de montaje en panel del IND570
Figura 1-4: dimensiones del recorte de montaje en panel del IND570
1-12
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
30205319 | 11| 07/2019
1.6.2.
Cajas para ambientes adversos, IND570 y IND570xx
1.6.2.1.
IND570
Las dimensiones de la caja para ambientes adversos de montaje en escritorio/pared del terminal
IND570 se muestran en la Figura 1-5 y en la Figura 1-7 en milímetros y [pulgadas].
Figura 1-5: Dimensiones de la caja para ambientes adversos del IND570
Figura 1-6: Dimensiones de la caja para ambientes adversos del IND570 con soportes de montaje de
ángulo fijo, montaje VESA
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-13
Introducción
Figura 1-7: Dimensiones de la caja para ambientes adversos del IND570 con soportes de montaje de
ángulo fijo, montaje original
1.6.2.2.
IND570xx
Las dimensiones de la caja para ambientes adversos de montaje en escritorio/pared del terminal
IND570 se muestran en la Figura 1-4 y en la Figura 1-5 en milímetros y [pulgadas].
Figura 1-8: Dimensiones de la caja para ambientes adversos del IND570xx
1-14
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
30205319 | 11| 07/2019
Figura 1-9: Dimensiones de la caja para ambientes adversos del IND570xx con soportes de montaje de
ángulo fijo, montaje VESA
1.7.
PCB principal
La tarjeta de circuitos impresos (PCB) principal del terminal IND570 proporciona la interfaz para
básculas analógicas/celda(s) de carga, plataformas SICSpro, plataformas IDNet o celdas de carga
POWERCELL/plataformas PowerDeck.
La tarjeta principal también contiene el puerto de hospedaje USB para conectar un teclado externo
o un lector de códigos de barras para captura de datos o un dispositivo de memoria USB que
puede usarse para recolección de datos, transferencia de archivos y respaldo de sistema. El puerto
USB también se usa para conectar la opción WiFi.
ADVERTENCIA
N.º DE PARTE DEL ADAPTADOR DE USB EXTERNO 30139559 NO ESTÁ CERTIFICADO PARA USARSE
CON EL IND570xx.
En la tarjeta principal se encuentra un puerto serial estándar (COM1; aislada en las versiónes
IND570 POWERCELL y IND570xx POWERCELL) y proporciona comunicación RS-232, RS-422 o
RS-485. El puerto COM1 es bidireccional y puede configurarse para varias funciones tales como
salida por solicitud, pantalla remota, comunicaciones de hospedaje SICS, salida continua, entrada
de comandos ASCII (C, T, P, Z), entrada de caracteres ASCII, impresión de reportes, impresión de
totales o conexión con un módulo de E/S remoto ARM100.
Ambas versiónes de POWERCELL también incluyen un puerto COM4 isolado que proporciona
comunicación RS-232.
La tarjeta principal también contiene una entrada de la alimentación de energía CA (o CD), interfaz
de teclado del panel frontal y conectores de enlace de comunicaciones para las tarjetas
opcionales.
Limitación de corriente para la versión IND570xx también se encuentra en la placa principal.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-15
1.8.
Tipos de báscula
Introducción
El IND570 es compatible con tres tipos de básculas:
1.8.1.1.
Báscula de celdas de carga analógica
La PCB principal del IND570 incluye una interfaz de celda de carga analógica. El terminal puede
manejar hasta doce celdas de carga analógicas de 350 ohmios (ocho para IND570xx). La
interfaz de celda de carga analógica es aprobado por ATEX, cFMUS, y IECEx para su uso en el
IND570xx.
1.8.1.2.
Plataforma de báscula IDNet
El IND570 es compatible con una báscula IDNet a través de la interfaz de PCB que se conecta a
un enlace de comunicaciones único en la tarjeta principal. Esta interfaz es compatible con la base
estilo T-brick de alta precisión a través de la tarjeta de báscula IDNet. El puerto proporciona los
+12 V y comunicación necesarios para hacer operar esta base de nuevo estilo. La interfaz también
es compatible con M-Cell y Point-ADC. El módulo antiguo PIK y las celdas PIK-brick requieren +32
voltios y no son compatibles con el IND570. La interfaz IDNet es apropado por ATEX, cFMUS y
IECEx para su uso en el IND570xx.
1.8.1.3.
Plataforma de báscula SICSpro Scale Platform
El IND570 es compatible con la plataforma SICSpro a través de una interfaz de PCB que se
conecta a un enlace de comunicaciones único en la tarjeta principal. Esta interfaz es compatible
con los tipos de plataforma de alta precisión a través de la tarjeta de báscula SICSpro. El puerto
proporciona los +12 V y comunicación necesarios para hacer operar estas plataformas de estilo
más reciente.
La interfaz SICSpro del IND570 es compatible solo con aquellas plataformas SICSpro que incluyen
el modo de configuración avanzada (ASM)
La Tabla 1-2 describe plataformas de alta precisión SICSpro compatibles con ASM y que pueden
conectarse con los terminales IND570 e IND570xx, a partir de diciembre de 2017. Tenga en
cuenta que el software de la plataforma SICSpro puede necesitar actualizarse antes de que pueda
establecerse la comunicación con el IND570. Los detalles acerca de la actualización del software
de la plataforma se describen en el Capítulo 5, Servicio y mantenimiento.
1-16
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
30205319 | 11| 07/2019
Tabla 1-2: Plataformas SICSpro compatibles
1.8.1.3.1.
Báscula de piso sin cable
Una opción de básculas de piso SICSpro sin cable (ACW520) ofrece conectividad Bluetooth para el
IND570 a través de un módulo conectado con el puerto de la báscula M12 SICSpro del IND570. El
módulo se proporciona con la plataforma de la báscula de piso sin cable como parte de la opción
ACW520.
Solo los terminales IND570 que operan con software 2.00.0086 o posterior son compatibles con
la opción ACW520.
1.8.1.4.
Base para báscula POWERCELL
La PCB principal en los terminales IND570 POWERCELL e IND570xx POWERCELL incluye una
interfaz de celdas de carga POWERCELL.
1.8.1.4.1.
•
El terminal IND570 POWERCELL puede manejar hasta 14 celdas de carga POWERCELL PDX o
GDD, o hasta 14 celdas de carga SLB615D o SLC611D.
•
El terminal IND570xx POWERCELL puede manejar hasta 6 celdas de carga POWERCELL PDX
o GDD, o hasta 6 celdas de carga SLB615D o SLC611D.
•
La interfaz POWERCELL en los terminales IND570 POWERCELL e IND570xx POWERCELL
también es compatible con una plataforma PowerDeck individual, que contiene 4 celdas de
carga POWERCELL.
Red POWERCELL
La POWERCELL se encuentra comúnmente en aplicaciones de básculas de vehículos. Opera en
una red de comunicaciones digitales con el uso de CANbus. El IND570 funciona hasta con un
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-17
Introducción
máximo de 14 celdas de carga POWERCELL (6 in IND570xx) con su alimentación de energía
interna. No funciona con una alimentación de energía externa para energizar celdas adicionales. Si
se necesitan más de 14 celdas, se debe usar el terminal IND780 PDX.
Cuando se usa como parte de una red de celdas PDX, el IND570 proporciona varias funciones de
diagnóstico como avisos automatizados y monitoreo del funcionamiento de las celdas. Estas
funciones ayudan a reducir los costos de mantenimiento y a minimizar el tiempo inactivo.
1.8.1.4.2.
Puertos seriales aislados
El IND570 está diseñado para usarse en ambientes donde los cables de conexión pueden estar
expuestos a descargas de rayos. Para ayudar a proteger el terminal de daños, los puertos seriales
COM1 y COM2 en la tarjeta principal de las versiónes POWERCELL están aislados eléctricamente.
Esto elimina la diferencia en los niveles de conexión a tierra que puede dañar los circuitos de la
interfaz.
1.8.1.5.
Plataforma de báscula PowerDeck
La plataforma PowerDeck operada con POWERCELL ofrece un conjunto de capacidades de
configuración y operativas:
1.9.
•
Guardar y restablecer parámetros del sistema de plataforma original almacenados en cada
celda de carga de una plataforma PowerDeck durante la configuración inicial de fábrica
•
Guía de instalación visual para ayudar a los técnicos a nivelar la plataforma durante la
instalación a fin de lograr el desempeño original especificado de fábrica
•
Asistencia de carga fuera de centro para guiar a los operadores durante el uso de la plataforma
Opciones
Las siguientes opciones de hardware y software están disponibles para el IND570:
•
E/S discretas
- E/S discretas internas de alto nivel y de baja nivel
- E/S discretas remotas a través del módulo ARM100
1-18
•
Puertos seriales COM2/COM3
•
Puerto Ethernet TCP/IP
•
Interfaces de control lógico programable (PLC), incluyendo:
Salida analógica
ControlNet™
DeviceNet™
Modbus TCP
PROFIBUS DP
PROFINET
•
Software de aplicación COM-570
•
Software de aplicación Drive-570
•
Software de aplicación DYN-570
•
Software de aplicación Fill-570
•
Software de desarrollo de aplicación personalizada TaskExpert™
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
EtherNet/IP™
30205319 | 11| 07/2019
1.9.1.
•
Adaptadores USB y Ethernet que hacen esos puertos accesibles en el exterior de la caja para
ambientes adversos. Estas opciónes no están certificadas para su uso en la versión
IND570xx.
•
WiFi (doble banda 2.4/5 GHz) – montaje interno o en forma remota.
•
Soportes ajustables para montaje en pared y columna de la caja para ambientes adversos
•
Herramienta de configuración InSite SL (software que funciona en PC para respaldo y
restauración)
E/S discretas
Las opciones de interfaz de E/S discretas incluyen E/S internas y remotas. Solo puede usarse una
E/S discreta interna a la vez.
•
Está disponible una opción DIO de relé de contacto en seco interno con 5 entradas y 8 salidas.
Cada salida cambiará hasta 30 voltios CD o 250 voltios CA para 1 amperio de corriente. Los
voltajes pueden combinarse en esta opción de E/S discretas locales. Las entradas tienen
opción de selección como activas (para control simple de botón de presión) o pasivas (para
conexión con PLC u otros dispositivos que alimentan su propia energía para las E/S). Esta
opción no está disponible para la versión IND570xx.
•
Está disponible otra opción DIO de relé de contacto en seco interno con 2 entradas, 5 salidas y
los puertos seriales COM2 y COM3. Cada salida cambiará hasta 30 voltios CD o 250 voltios
CA para 1 amperio de corriente. Los voltajes pueden combinarse en esta opción de E/S
discretas locales. Las entradas tienen opción de selección como activas (para control simple
de botón de presión) o pasivas (para conexión con PLC u otros dispositivos que alimentan su
propia energía para las E/S).
•
Existe una opción de E/S discreta (DIO) de estado sólido disponible con 5 entradas y 8
salidas. Cada salida cambiará hasta 30 voltios hasta para 1 amperio de corriente. Los
voltajes pueden combinarse en esta opción de E/S discretas locales. Las entradas tienen
opción de selección como activas (para control simple de botón pulsante) o pasivas (para
conexión con PLC u otros dispositivos que alimentan su propia energía para las E/S).
•
Existe otra opción de E/S discretas de estado sólido/puerto serial disponible con 2 entradas, 5
salidas y los puertos seriales COM2 y COM3. Cada salida cambiará hasta 30 voltios CD hasta
para 1 amperio de corriente. Los voltajes pueden combinarse en esta opción de E/S discretas
locales. Las entradas tienen opción de selección como activas (para control simple de botón
pulsante) o pasivas (para conexión con PLC u otros dispositivos que alimentan su propia
energía para las E/S).
•
La función de E/S remotas es compatible con el módulo de E/S remotas ARM100. Los
módulos ARM100 ofrecen 4 entradas y 6 salidas. Este módulo proporciona solo salidas de
contacto seco. Las entradas del ARM100 son pasivas. Se requiere una alimentación de
energía externa de 10 a 32 VCD para operar el ARM100. Se requiere ya sea el puerto serial
COM1 o el COM3 para comunicación con el módulo ARM100. Puede conectarse un máximo
de 3 módulos ARM100.
El puerto serial COM3 está disponible en la opción COM2/COM3 o en la opción
combinada COM2/COM3/DIO.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-19
•
Se acepta un máximo de 17 entradas y 26 salidas (opción de E/S local de 5 entradas/8
salidas, y tres módulos de E/S remotas ARM100).
Introducción
ADVERTENCIA
LA OPCIÓN DE RELÉ DISCRETO INTERNO #30113540 O #30113542 NO DEBE USARSE EN
UN TERMINAL IND570xx. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA PODRÍA
RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA
LAS OPCIONES DE E/S DISCRETAS INTERNAS O EXTERNAS CON RELÉS DE CONTACTO SECO
NO DEBEN USARSE EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DEBIDO A LA PRESENCIA
DE ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA
ADVERTENCIA PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
1.9.2.
Opción de Ethernet
La opción Ethernet proporciona un puerto TCP/IP que puede usarse para transmitir plantillas por
solicitud, datos continuos, para acceso directo a datos a través de un servidor de datos
compartidos, para enviar alertas de correo electrónico e información del estado del terminal, y para
transferencia FTP de tablas de tara y objetivo y archivos de configuración completos. También
proporciona una conexión para respaldo y restauración de la configuración del terminal usando el
programa InSite SL de METTLER TOLEDO.
El puerto Ethernet ofrece acceso al servidor web del IND570 a través de una red local del cliente.
Cuando se habilitan los servicios remotos InTouchSM en el IND570, el puerto Ethernet ofrece una
conexión segura para transmitir información del estado del terminal al InTouch Enterprise Server.
Si las opciones Ethernet y WiFi están instaladas, la opción WiFi será deshabilitada. Solamente
una de estas interfaces puede instalarse.
1.9.3.
Puertos seriales COM2/COM3
Las opciones para puertos seriales adicionales incluyen una opción de COM2/COM3 independiente
y COM2/COM3 en paquete con E/S discretas. Solo puede usarse una opción a la vez.
El COM2 es compatible con la conexión RS-232 a velocidades de comunicación de 300 a 115.2
kilobaudios.
El COM3 es compatible con una conexión RS-232, RS-422 o RS-485 a velocidades de
comunicación de 300 a 115.2 kilobaudios.
La opción de combinación serial/E/S discretas incluye 2 entradas discretas y 5 salidas discretas.
Para detalles, consulte la sección 1.9.1, E/S discretas.
1.9.4.
WiFi (doble banda 2.4/5 GHz)
Hay dos kits opcionales instalados en campo disponibles para agregar conectividad WiFi al
IND570. Los kits convierten el puerto USB en WiFi mediante un módulo "externo". Un kit deberá
instalarse dentro de la caja para ambientes adversos (con acceso a antena a través de una caja
de plástico) y el otro es para montaje remoto para la caja para ambientes adversos o para la caja
para panel.
1-20
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
30205319 | 11| 07/2019
El módulo WiFi no reproduce las funciones completas de una conexión Ethernet cableada del
IND570. Las opciones WiFi proporcionan los siguientes tipos de conexión:
•
Salida por solicitud
•
Pantalla remota (capacidad plena solamente en el terminal remoto)
•
Hospedaje SICS
•
FTP
•
Acceso a servidor de datos compartidos
Si las opciones Ethernet y WiFi están instaladas, la opción WiFi será deshabilitada. Solamente
una de estas interfaces puede instalarse.
1.9.5.
Interfaces de PLC
Las opciones de interfase de PLC del IND570 incluyen salida analógica, ControlNet, DeviceNet,
EtherNet/IP, Modbus TCP, PROFIBUS DP y PROFINET®. Solo puede usarse una opción de PLC a la
vez.
Los detalles adicionales sobre cada una de estas interfaces, la guía de programación, el Manual
de interfaz de PLC del IND570, los códigos de ejemplo y los perfiles complementarios se pueden
descargar desde www.mt.com/IND570.
1.9.5.1.
Salida analógica
Salida analógica significa la representación de un sistema interno variable que usa una señal
eléctrica proporcional. La salida analógica puede usarse para transmitir un valor medido, como es
un peso bruto o neto.
Se proporcionan las señales de 0-10 VCD y 4-20 mA. Solo se puede usar una señal a la vez.
1.9.5.2.
ControlNet
La opción ControlNet permite al terminal IND780 comunicarse con controladores lógicos
programables (PLC) a través de una conexión directa con la red ControlNet.
Debido a limitaciones de espacio, la opción de interfaz ControlNet solo puede usarse con las
versiones de montaje en panel de los terminales IND570.
1.9.5.3.
DeviceNet
La opción DeviceNet del IND570 permite al terminal comunicarse con una red DeviceNet.
DeviceNet es una red que funciona con la comunicación RS-485 que usa tecnología de chip CAN.
Esta red fue creada para dispositivos de nivel de bits y bytes. La red puede configurarse para
transmitir hasta 500 Kbits por segundo dependiendo del cableado y las distancias. Los mensajes
están limitados a 8 bytes no fragmentados. Todo mensaje más grande debe dividirse y enviarse en
múltiples. La implementación de DeviceNet del IND570 no acepta mensajes fragmentados; todos
los mensajes son de 8 bytes o más cortos. La red puede incluir hasta 64 nodos incluyendo el
principal, comúnmente llamado escáner.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-21
Introducción
1.9.5.4.
EtherNet/IP
Este módulo de PCB instalado internamente permite al terminal IND570 comunicarse con
controladores lógicos programables (PLC) EtherNet/IP a través de una conexión directa con la red
EtherNet/IP a una velocidad de 10 o 100 MBPS. El software del IND570 es compatible con
mensajes implícitos (mensajes de E/S en tiempo real) y mensajes explícitos (intercambio de
mensajes).
1.9.5.5.
ModBus TCP
En el IND570, el Modbus TCP se hace disponible a través de la misma opción de PCB interna
compatible con el protocolo EtherNet/IP. Se usa Modbus/TCP para establecer comunicación
maestro-esclavo/cliente-servidor entre dispositivos inteligentes. Este es un protocolo de red
estándar abierto ampliamente usado en la fabricación industrial. El protocolo Modbus TCP toma el
conjunto de instrucciones de Modbus y envuelve TCP/IP alrededor de él.
1.9.5.6.
PROFIBUS DP
La tarjeta opcional PROFIBUS permite al terminal IND570 comunicarse con un maestro PROFIBUS
DP de acuerdo con DIN 19 245 y controladores lógicos programables tal como la serie Siemens
S7. La solución de comunicación PROFIBUS del IND570 consiste en este módulo y software de
PCB instalado internamente que reside en el terminal IND570, el cual implementa el intercambio
de datos.
1.9.5.7.
PROFINET
La tarjeta opcional PROFINET permite al terminal IND570 comunicarse con un maestro PROFINET y
controladores lógicos programables tal como la serie Siemens S7. La solución de comunicación
PROFINET del IND570 consiste en este módulo de PCB y software instalado internamente que
reside en el terminal IND570, el cual implementa el intercambio de datos.
1.9.6.
Software de aplicación
Los siguientes módulos de software de aplicación pueden agregarse al IND570 a fin de
proporcionar funcionalidad adicional para lugares de trabajo y operaciones de pesaje específicos.
1.9.6.1.
COM-570
La opción COM-570 es una solución de módulo de software especializada que se enfoca en las
necesidades de los usuarios que utilizan protocolos de comunicación existentes o que necesitan
emplear comandos especiales. El COM-570 conserva todas las características y funciones
estándar del IND570, además de las características y funciones del COM-570. Ofrece las
siguientes características y funciones:
•
Plantilla de comandos
personalizada ASCII
•
Protocolo de hospedaje 8142
•
Protocolo PT6S3
•
Protocolo SMA
•
Protocolo de hospedaje
8530
Puede encontrar información adicional en el Manual del COM-570, disponible para descargar en
www.mt.com/IND570.
1-22
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
30205319 | 11| 07/2019
1.9.6.2.
Drive-570
La opción Drive-570 es una solución de aplicación especializada que se enfoca en requerimientos
de pesaje de vehículos de entrada y salida. Estas son algunas características de este software:
•
Dos modos de operación: Pesaje de identificación de tara temporal y pesaje de identificación
de tara permanente
•
Capacidad de almacenar hasta 100 identificaciones de tara permanentes
•
Totalización de las identificaciones de tara permanentes
•
Procesamiento de un paso de identificaciones temporales
•
Reimpresión de comprobante de transacciones anteriores
•
Peso de entrada, fecha y hora disponibles en comprobantes de entrada y de salida
•
Almacenamiento de hasta 2000 transacciones
•
Compatibilidad con todos los idiomas estándar del IND570
Puede encontrar información adicional en el Manual del Drive-570, disponible para descargar en
www.mt.com/IND570.
1.9.6.3.
DYN-570
El DYN-570 es una solución de aplicación especializada que se usa para pesaje en movimiento
de paquetes sobre transportadores. DYN-570 es compatible con transportadores de pesaje que
operan con celdas de carga. DYN-570 está disponible en dos formas: DYN-570 Basic
(ExpressWeigh®) y DYN-570 Advanced (ExpressCheck®)
ExpressWeigh (DYN-570 Basic) está diseñado para pesaje aleatorio de paquetes y permite la
recolección de datos de paquete adicionales para combinarse con el peso del paquete.
ExpressCheck (DYN-570 Advanced) es una aplicación de pesaje de verificación en movimiento.
Incluye toda la funcionalidad de la aplicación básica, y agrega la capacidad de realizar pesaje por
arriba/por abajo de tres zonas, con información de identificación almacenada en la tabla de
objetivos.
Puede encontrar información adicional en el Manual del DYN-570, disponible para descargar en
www.mt.com/IND570.
1.9.6.4.
Fill-570
La Fill-570 es una aplicación especial que puede instalarse en el terminal IND570 para
proporcionar control adicional de llenado y dosificación. Ofrece control para las siguientes
secuencias de llenado:
•
Dosificación a un objetivo
•
Llenado a un objetivo
•
Mezcla (hasta 6 materiales)
•
Dosificación con un relleno
automático de material(es)
de suministro
•
Llenado con descarga
hasta vaciar
•
Mezcla (hasta 6 materiales)
con una descarga hasta
vaciar
Las características adicionales de este software incluyen:
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-23
Introducción
•
Asignaciones de E/S discretas especializadas para control independiente de sistemas de
llenado y dosificación
•
Almacenamiento de fórmulas (mezclas de múltiples materiales)
•
Escalamiento de fórmulas según sea necesario
•
Estadística de proceso (tiempo de ciclo máximo, conteo fuera de tolerancia, etc.)
•
Conservación de material de suministro para apoyar la reducción de desperdicio
Puede encontrar información adicional en el Manual técnico del Fill-570, disponible para
descargar en www.mt.com/IND570.
1.9.7.
TaskExpert™
La funcionalidad TaskExpert ofrece una forma de modificar las capacidades estándar del IND570
de manera que se alinee más estrechamente con los requerimientos de aplicación específicos del
cliente. TaskExpert es una combinación de una herramienta de visualización de programación, una
máquina de ejecución y la funcionalidad básica del terminal. Pueden hacerse modificaciones a las
secuencias de operación estándar y puede agregarse funcionalidad adicional a la operación
básica del terminal.
Los programas personalizados TaskExpert que se escribieron para el terminal IND560 funcionarán
en el IND570. La herramienta de desarrollo de software TaskExpert ofrece una función de
convertidor para este propósito.
1.9.8.
Herramienta de configuración InSite SL
InSite™ SL está disponible para usuarios finales de terminales IND570. El IND570 puede
conectarse con una PC que ejecute el InSite SL a través de Ethernet para proporcionar las
siguientes funciones:
1-24
•
Guardar la configuración del terminal, tablas de datos y registros de información en una PC
local
•
Cargar una configuración guardada en otros terminales que llevan a cabo aplicaciones
similares
•
Restaurar a un ‘último estado conocido aceptable’ para fines de servicio
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
30205319 | 11| 07/2019
1.10.
Pantalla y teclado
Originalmente, el IND570 incluía una pantalla LED orgánica (OLED) que se cambió recientemente
a una pantalla TFT LCD. Ambas pantallas son de tipo gráfico de matriz de puntos de 256 x 128.
En la Figura 1-10 se muestra un ejemplo del panel frontal del IND570.
Indicación de
la señal WiFi
Icono de
servicio
Línea de
Línea del sistema
Área de peso
y aplicación
Teclado
numérico
Indicación de
Pantalla de
leyendas
Nombres de las
Teclas
Teclas de
navegación
Teclas Borrar,
Cero, Tara e
Figura 1-10: Distribución del panel frontal del IND570
1.10.1.
Distribución de la pantalla
•
Una línea de metrología está diseñada para mostrar la información de capacidad y tamaño de
incremento de la báscula. Esta línea siempre se muestra, excepto en modo de configuración.
Si se seleccionan rangos múltiples, esta línea se desplaza a través de cada una de las
capacidades y rangos disponibles. La línea de metrología puede habilitarse e inhabilitarse en
la configuración.
•
El gráfico de la señal WiFi se encuentra a la derecha de la línea de metrología e indica si el
módulo de WiFi está conectado o no a un punto de acceso inalámbrico y, si está conectado,
qué fuerza tiene la señal. Los símbolos son:
No conectado
Señal aceptable
Señal muy débil
Señal fuerte
Señal débil
30205319 | 11 | 07/2019
•
La línea del sistema se usa para mostrar mensajes del sistema, mensajes enviados en forma
remota desde un PLC y cualquier mensaje de error asíncrono.
•
El gráfico del icono de servicio se muestra en la línea del sistema cuando se activan eventos
de servicio específicos en el terminal. Los detalles de lo que se ha activado en el icono de
servicio pueden encontrarse al presionar la tecla programable RECUPERAR INFORMACIÓN y la
tecla programable
ICONO DE SERVICIO
.
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-25
Introducción
•
La parte media de la pantalla está reservada para la pantalla de peso. Si la pantalla auxiliar
está habilitada, esta área de la pantalla se comparte entre la pantalla de peso y la selección
para la pantalla auxiliar (Figura 1-11, Figura 1-12, Figura 1-13). En la parte inferior de esta
área también se muestran entradas de datos al azar.
Figura 1-11: Transferencia de material pequeño SmartTrac habilitada
o
SmartTrac es una de las opciones disponibles para la pantalla auxiliar. Si SmartTrac está
habilitada, el área de la pantalla de peso puede compartirse con la pantalla de velocidad
(Figura 1-12) o con la pantalla de estado de DIO (Figura 1-13).
Figura 1-12: Pantalla de velocidad
Figura 1-13: Pantalla de estado de DIO
1-26
•
La pantalla de tara está diseñada para mostrar el valor y tipo de tara actuales (botón de
presión o predeterminado). La pantalla de tara puede habilitarse e inhabilitarse en forma
separada en la configuración.
•
El área de la pantalla de leyendas proporciona al usuario información operativa actual tal
como estado de centro de cero, modo bruto o neto, etc.
•
La parte inferior del área de la pantalla física está reservada para mostrar los rótulos gráficos
(iconos) de las teclas programables. Se proporcionan posiciones de aparición hasta para
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
30205319 | 11| 07/2019
cinco iconos de teclas programables. El Capítulo 2, Operación, proporciona información más
detallada acerca de todas las teclas programables de la pantalla de inicio, en la sección
Teclas programables e iconos.
•
1.10.2.
A la derecha del área de los iconos de las teclas programables se reserva espacio para
símbolos MÁS ARRIBA ( ) o MÁS ABAJO ( ). Si están presentes, estos indican las selecciones
adicionales de teclas programables disponibles al presionar las teclas de navegación para
SUBIR o BAJAR. Pueden programarse hasta 15 teclas programables, presentadas en tres
grupos de cinco para la posición de inicio, dependiendo de las opciones de pesaje y de las
funciones habilitadas del terminal. Las capacidades de configuración de teclas programables y
mapeo de teclas del terminal determinan la fila y posición de cada tecla programable.
Teclas del panel frontal
Debajo de las cinco teclas programables se encuentran cuatro teclas de función de la báscula
dedicadas. Estas proporcionan la interfaz para poner en cero y tarar la báscula, borrar una tara o
entrada de datos, y para iniciar una impresión.
El teclado alfanumérico de 12 teclas del terminal se usa para ingresar datos y comandos. Las
teclas alfanuméricas se encuentran en el lado superior- derecho del panel frontal del terminal.
Consulte el Capítulo 2, Operación, para detalles adicionales acerca de la entrada de datos
alfanuméricos.
Existen cinco teclas de navegación debajo del teclado alfanumérico. Estas teclas permiten que el
operador navegue hacia las opciones de configuración en el árbol del menú y dentro de las
pantallas de configuración y aplicaciones.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje Manual de instalación
1-27
2
Instalación
INSTALACIÓN DIV 2 Y ZONA 2/22
SI DESEA INSTALAR EL TERMINAL IND570xx EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22,
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA DIVISIÓN 2 Y ZONA 2/22 DISPONIBLES PARA
DESCARGAR EN WWW.MT.COM/IND570 LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA
RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Este capítulo proporciona instrucciones para la instalación de las cajas de
montaje en panel y en ambientes adversos del terminal IND570. Lea este
capítulo detenidamente antes de iniciar la instalación.
Este capítulo cubre
•
•
•
•
•
•
•
Apertura y cierre de cajas
Protección ambiental
Montaje del terminal
Instalación de cables y conectores
Posiciones del interruptor de la PCB
Posiciones del puente de la PCB
Instrucciones de la etiqueta de capacidad
e incrementos
• Sellado de la caja
¡ADVERTENCIA!
NO TODAS LAS VERSIONES DEL IND570 ESTÁN DISEÑADAS PARA USARSE EN ÁREAS
PELIGROSAS (EXPLOSIVAS). CONSULTE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL IND570 PARA
DETERMINAR SI UN TERMINAL ESPECÍFICO ESTÁ APROBADO PARA USARSE EN UN ÁREA
CLASIFICADA COMO PELIGROSA DEBIDO A ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS.
INSTALACIÓN EN DIVISIÓN 2 Y ZONA 2/22
LOS TERMINALES QUE NO ESTÁN ETIQUETADOS COMO DIVISIÓN 2 O APROBADOS COMO
CATEGORÍA 3 EUROPEA NO DEBEN INSTALARSE EN UN AMBIENTE DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
ADVERTENCIA
NO INSTALE, DESCONECTE NI LLEVE A CABO NINGÚN SERVICIO EN ESTE EQUIPO ANTES DE
HABER INTERRUMPIDO LA CORRIENTE NI DE QUE LA PERSONA RESPONSABLE DEL LUGAR
HAYA AUTORIZADO AL PERSONAL PARA ASEGURAR EL ÁREA COMO NO PELIGROSA.
ADVERTENCIA
SÓLO LOS COMPONENTES ESPECIFICADOS EN LA DOCUMENTACIÓN DEL IND570 PUEDEN
USARSE EN ESTE TERMINAL. TODO EL EQUIPO DEBE INSTALARSE DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES DESCRITAS EN ESTE MANUAL. EL USO DE COMPONENTES INCORRECTOS O
SUSTITUTOS Y/O LA DESVIACIÓN DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE ALTERAR LA SEGURIDAD
DEL TERMINAL Y DAR COMO RESULTADO LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-1
Instalación
ADVERTENCIA
SOLO LOS PRODUCTOS APROBADOS Ex CON PARÁMETROS Ex PUEDEN CONECTARSE A
TERMINALES APROBADAS Ex METTLER TOLEDO.
2.1.
Apertura y cierre de cajas
Los procedimientos para abrir las cajas de montaje en panel y para ambientes adversos del
terminal IND570 difieren y están descritos en las siguientes secciones.
2.1.1.
Caja de montaje en panel
La versión para montaje en panel del IND570 se abre al retirar los tres tornillos Phillips en el panel
posterior (vea la Figura 2-1). El panel posterior puede retirarse entonces para tener acceso a las
partes internas del terminal.
Figura 2-1: Apertura de la caja para montaje en panel
2.1.2.
Caja para ambientes adversos
2.1.2.1.
Apertura de la caja para ambientes adversos
El panel frontal de la caja para ambientes adversos del terminal IND570 está asegurado en su
lugar mediante cuatro pinzas de resorte fijas en el cuerpo de la caja. Estas cuatro pinzas se
encuentran cerca de las esquinas de la caja. Pueden encontrarse dos pinzas adicionales a los
lados de la caja. Estas dos pinzas no se enganchan con la tapa frontal y están ahí solamente para
garantizar la colocación y espaciamiento adecuados durante la instalación de la tapa frontal en la
caja.
Para tener acceso a la PBC del terminal para cableado interno y colocación de interruptores,
separe el panel frontal de la caja como sigue:
1. Coloque el terminal para ambientes adversos sobre una superficie estable y plana, con el
panel frontal hacia arriba.
2. Método preferido: Inserte la parte de metal de la herramienta de liberación de la pinza, Figura
2-2, (para el número del orden, consulte la Guía del usuario, Capítulo 6, Partes y accesorios)
en una de las ranuras ubicadas en la parte inferior del conjunto de la cubierta frontal. Al
mismo tiempo, presione el conjunto de la cubierta frontal en la caja posterior del terminal
2-2
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
mientras también empuja la herramienta de liberación de la pinza hacia la caja. Se escucha
un sonido “pop” cuando se suelta la pinza.
Figura 2-2: Apertura de la caja para ambientes adversos, método preferido
3. Repita para la segunda pinza y levante un poco la cubierta.
Figura 2-3: Caja para ambientes adversos, cubierta suelta
4. Método alternativo: Inserte la punta de un destornillador plano en una de las dos ranuras que
están en la parte inferior del panel frontal (vea la Figura 2-4) y empuje suavemente en
dirección de la caja. Se escucha un sonido “pop” cuando se suelta la tapa. Al presionar sobre
la tapa frontal en el sujetador se puede facilitar la liberación del sujetador.
Figura 2-4: Apertura de la caja para ambientes adversos
5. Repita el paso 1 en la otra ranura.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-3
6. Después de soltar el panel frontal, levante el panel frontal por abajo firmemente y hacia afuera
(Figura 2-5, 1) hasta que salga completamente del borde superior de la caja inferior.
Instalación
7. Apriete la parte superior del panel frontal hacia la caja ligeramente y empuje hacia arriba
(Figura 2-5, 2) para soltar las dos pinzas superiores, y entonces levante para destrabar las
dos pinzas superiores. La cubierta bajará sostenida por dos cables de alambre en la parte
inferior.
2
1
Figura 2-5: Retiro de la cubierta
2.1.2.2.
Cierre de la caja para ambientes adversos
1. Es muy importante reinstalar el panel frontal de la caja para ambientes adversos en forma
correcta y segura, especialmente en terminales en áreas división 2 clasificadas como
peligrosas. Las dos pinzas colocadas en los lados de la caja ayudan a facilitar el
espaciamiento adecuado. Antes de presionarlo en su lugar, el panel frontal debe estar centrado
en la caja, como se muestra en la Figura 2-6.
Espacio igual en ambos
lados del panel frontal
Figura 2-6: Panel frontal de la caja para ambientes adversos alineado correctamente
2-4
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
2. Con la cubierta en su lugar y alineada correctamente, presione firmemente sobre los bordes
frontal y posterior en los lugares que muestra la Figura 2-7 hasta que cuatro clics diferentes
indiquen que los cuatro sujetadores de resorte están conectados.
Figura 2-7: Conexión de los cuatro sujetadores de resorte
2.2.
Protección ambiental
ADVERTENCIA
NO TODAS LAS VERSIONES DEL IND570 ESTÁN DISEÑADAS PARA USARSE EN ÁREAS
PELIGROSAS (EXPLOSIVAS). CONSULTE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL IND570 PARA
DETERMINAR SI UN TERMINAL ESPECÍFICO ESTÁ APROBADO PARA USARSE EN UN ÁREA
CLASIFICADA COMO PELIGROSA DEBIDO A ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS.
INSTALACIÓN EN DIVISIÓN 2 Y ZONA 2/22
LOS TERMINALES QUE NO ESTÁN ETIQUETADOS COMO DIVISIÓN 2 O APROBADOS COMO
CATEGORÍA 3 EUROPEA NO DEBEN INSTALARSE EN UN AMBIENTE DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
Cuando se instala un terminal IND570 en un área clasificada como división 2 o zona 2/22, se
deben considerar algunos procedimientos especiales de cableado para corriente alterna. Consulte
el documento 30205321, Guía de instalación IND570xx división 2, zona 2/22.
2.3.
Montaje del terminal
La caja de montaje en panel está diseñada para montarse en un recorte de una superficie plana
como un panel de instrumentos o puerta de un gabinete industrial. La caja para ambientes
adversos está diseñada para colocarse en un escritorio o puede montarse en una superficie vertical
con los soportes de montaje incluidos en el paquete del terminal. Monte el terminal donde su
visualización sea óptima y el teclado del terminal pueda usarse con facilidad. Consulte las
consideraciones de ubicación y ambientales descritas en el Capítulo 1, Introducción.
2.3.1.
Caja de montaje en panel
La caja de montaje en panel incluye soportes de retención de aluminio en la parte lateral de la
extrusión. Se utilizan dos tronillos Allen para apretar las abrazaderas contra la superficie del panel.
La caja se monta y sella correctamente en paneles de espesores entre 6 GA a 11 GA.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-5
Para instalar la caja para montaje en panel, siga estos pasos:
Instalación
1. Afloje y quite los cuatro tornillos Allen que fijan las abrazaderas en un lado de la caja (vea la
Figura 2-8). Utilice la llave Allen de 2 mm incluida con el terminal.
Abrazader
a de
sujeción
Figura 2-8: Abrazadera de sujeción
2. Quite las dos abrazaderas de la caja.
3. Encuentre la junta de montaje del panel frontal (Figura 2-9) incluido con el terminal y retire el
papel protector para exponer el adhesivo. Adhiera la junta en la parte posterior del panel frontal
del terminal y compruebe que la junta quede plana y espaciada uniformemente en todos los
lados.
Figura 2-9: Junta del panel frontal
4. Haga una abertura en el panel o caja industrial según las dimensiones del recorte del panel
mostradas en pulgadas y [mm] en la Figura 2-10.
NOTA: Las dimensiones del recorte del IND570 coinciden con las del IND560.
2-6
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Figura 2-10: Dimensiones del recorte del panel
5. Coloque el terminal sobre el recorte por la parte anterior y fíjela con los brazos y los tornillos
Allen. Los tornillos deben apretarse a 5 pulgadas-libra (0.55 Nm).
NOTA: Una vez que se han apretado todos los tornillos Allen y la unidad está segura en su
lugar, la placa de protección posterior de la unidad de montaje del panel del IND570 puede
ser difícil de retirar y reemplazar para servicio. Si esto ocurre, afloje ligeramente todos los
tornillos Allen para permitir el retiro y reinstalación de la tapa posterior con fines de servicio.
Por diseño, la placa de la tapa posterior puede generar una fuerza en dirección externa sobre los
soportes de retención (extendidos), aumentando la rigidez general de la estructura de la caja y
proporcionando confianza adicional de que la unidad de montaje del panel permanecerá segura en
su lugar.
2.3.2.
Caja para ambientes adversos
La caja para ambientes adversos es de acero inoxidable y tiene un ángulo aproximado de 38
grados en el panel frontal. La caja para ambientes adversos está diseñada para que descanse en
una superficie plana como la de una mesa o escritorio, o puede montarse en una superficie vertical
con los soportes de montaje incluidos con el terminal.
2.3.2.1.
Montaje en escritorio
Cuando el terminal IND570 se va a colocar en una superficie plana, se deben colocar las cuatro
patas de goma incluidas con el terminal en la parte inferior para evitar que se deslice. Encuentre
las cuatro patas, quite el papel protector del adhesivo y presione las patas en las esquinas de la
parte inferior de la caja como se muestra en la Figura 2-11.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-7
Instalación
Figura 2-11: Patas de goma
2.3.2.2.
Montaje en pared
Se incluyen dos soportes angulados con el modelo para ambientes adversos IND570 para el
propósito de montar la caja en una superficie vertical. Cuando el terminal está montaje en pared, el
panel frontal debe girarse 180º con relación a la parte posterior de la caja. Para montar la caja en
una pared, siga estos pasos:
1. Fije los dos soportes de la parte inferior de la caja con los cuatro tornillos M4 incluidos con el
terminal. Los soportes deben fijarse como se muestra en la Figura 2-12.
Figura 2-12: Fijación de los soportes para montaje en pared
2. Si la caja va a montarse arriba de la altura de los ojos, proceda con el paso 4.
3. Si la caja va a montarse a la altura de los ojos o más abajo, será necesario invertir la tapa
frontal 180 grados. Observe que no es posible invertir la tapa cuando la interfaz de PLC
PROFIBUS está instalada. Si la opción PROFIBUS está instalada, proceda al paso 4. Para
invertir la tapa frontal, siga estos pasos:
A. Abra la caja según las instrucciones proporcionadas en la sección 2.1.2.1, Apertura de la
caja para ambientes adversos.
B. Ajuste el cable apretado al sostener la ferrita del cordón eléctrico en la carcasa (se indica
en la Figura 2-13.
C. Desconecte el cable de conexión a tierra del perno de conexión a tierra.
D. Desconecte el cable de energía de su tarjeta principal y retire la ferrita del cordón.
2-8
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Casquillo del cable
Un cableado de
conexión a tierra
conectado a un perno
de conexión a tierra
Amarre del
cable y ferrita
Figura 2-13: Ubicación original del cordón eléctrico
E. Afloje la tuerca del casquillo del cable y retire el casquillo y el cordón de la caja.
F. Afloje y quite las dos tuercas que fijan las cintas de conexión a tierra (estas también
funcionan como bisagras para la tapa frontal) con la caja posterior. Vea la Figura 2-14.
Conexiones
de la cinta de
conexión a
tierra
Figura 2-14: Para aflojar las cintas de conexión a tierra
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-9
Instalación
Figura 2-15: Panel frontal retirado
G. Gire con cuidado 180 grados la parte posterior de la caja y vuelva a conectar las dos
cintas de conexión a tierra en los dos pernos cerca de los manguitos de sujeción mediante
las dos tuercas retiradas en el paso anterior como se muestra en la
H. . Apriete las tuercas. La Figura 2-18 muestra las correas reconectadas.
I.
Retire la tapa ciega de la ubicación marcada con un círculo en la Figura 2-17. Instale el
casquillo y el cordón eléctrico en ese lugar y apriete la tuerca del casquillo.
J. En la ubicación original del cordón eléctrico, instale la tapa ciega o el casquillo retirado de
la nueva ubicación.
K. Instale la ferrita en el cable de energía, dando una vuelta como se muestra en la Figura
2-16.
Un cableado de
conexión a tierra
conectado a un perno
de conexión a tierra
Amarre del cable y
ferrita
Casquillo del cable
Conexión de cinta
para cable
Figura 2-16: Ubicación revertida del cordón eléctrico
L. Fije la conexión de la cinta para cable en la caja, en el lugar que se muestra en la Figura
2-16 y en la Figura 2-17. Sujete en su lugar la ferrita con cinta de cable y corte cualquier
exceso de longitud de la cinta.
M. Conecte el cableado de conexión a tierra en el perno de conexión a tierra, reconecte los
cables del cordón eléctrico en el conector e insértelo en su conector en la tarjeta principal.
2-10
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
N. Apriete el casquillo del cable. La Figura 2-17 muestra el conjunto finalizado.
Figura 2-17: Panel frontal y conexión de celda de carga invertidos
4. Marque la posición de los orificios de montaje en la superficie vertical según las dimensiones
mostradas en la Figura 2-18 y la Figura 2-19 o sosteniendo el terminal sobre la superficie y
marcando a través de los orificios del soporte.
Figura 2-18: Patrón de orificios para montaje del soporte en la pared (VESA 100 x 100mm) (En
terminales IND570 fabricados hasta abril de 2016)
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-11
Instalación
Figura 2-19: Patrón original de orificios para montaje del soporte en la pared (En terminales IND570
fabricados después abril de 2016)
5. Los accesorios para montar el terminal en la pared no se incluyen con el terminal; usted debe
comprarlos aparte. Asegúrese de que los accesorios de montaje puedan soportar el peso del
terminal, que es aproximadamente de 3.5 kg (8 lb). Monte el terminal en la pared con los
accesorios que compre.
2.4.
Instalación de cables y conectores
La información para instalar cables y conectores para el terminal IND570 se proporciona en esta
sección, incluyendo ferritas, casquillos para cable de capa para ambientes adversos, conexiones
del cableado de la tarjeta principal y conexiones del cableado para opciones.
ADVERTENCIA
APLICAN REQUERIMIENTOS ESPECIALES AL TIPO DE CABLE QUE PUEDE USARSE EN UN
IND570XX CON LAS APROBACIONES ATEX E IECEX. LA VERSIÓN APROBADA CFMUS DEBE USAR
TUBERÍA ELÉCTRICA PARA TODAS LAS CONEXIONES INCENDIARIAS. PARA MÁS DETALLES,
CONSULTE EL MANUAL DE INSTALACIÓN (30205321) DEL IND570XX DIVISIÓN 2, ZONA 2/22.
2.4.1.
Ferritas
Para cumplir con ciertos límites de emisiones de ruido eléctrico y para proteger el IND570 de
interferencia externas, es necesario instalar un núcleo de ferrita en cada cable conectado al
terminal. Hay dos núcleos de ferrita incluidos en el terminal básico y ferritas adicionales con cada
una de las opciones.
Se proporcionan dos ferritas de abrazadera con las opciones EtherNet/IP y PROFINET.
•
2-12
Para modelos de montaje en panel, estas ferritas deberán instalarse en el cable de
comunicación opcional tan cerca una de la otra como sea posible y tan cerca de la caja del
terminal como sea posible.
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
•
Para modelos de ambientes adversos, deberá instalarse una ferrita dentro de la caja y una
afuera, cada una tan cerca de la salida del cable opcional como sea posible.
Para instalar ferritas, simplemente dirija el cable por el centro del núcleo y después enrédelo una
vez por afuera del núcleo y dirija el cable por el núcleo nuevamente. El cable terminado o los
alambres individuales pueden enredarse sobre la ferrita. Esto debe hacerse lo más cercano a la
caja posible. Vea la Figura 2-20.
Figura 2-20: Instalación de núcleos de ferrita
2.4.2.
Aberturas para cables en cajas para ambientes adversos
La Figura 2-21 y la Tabla 2-1 muestran los usos de los casquillos y otras aberturas de la parte
posterior de la caja para ambientes adversos.
6
6
3
6
1
2
4
5
6*
Figura 2-21: Asignaciones de las aberturas para cables en cajas para ambientes adversos
Tabla 2-1: Aberturas para cables en cajas para ambientes adversos
30205319 | 11 | 07/2019
Número
Uso
Tamaño del casquillo del
cable en mm
1
Ethernet
25
2
USB y adaptador USB externo
25
3
Energía de CA
16
4
Celda de carga analógica
16
5
COM1
16
6
Opciones DI/O y PLC o kit de extensión Ethernet
16
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-13
Instalación
2.4.3.
Casquillos para cables de cajas para ambientes adversos
El terminal para ambientes adversos IND570 está diseñado para soportar ambientes de lavado
intensos y está certificado con protección contra el ingreso IP69K. No obstante, se debe tener
cuidado cuando se instalen cables o conectores que ingresen en la caja del terminal. Para
asegurar un sellado hermético:
1. Pase los cables por un mango para cables de tamaño adecuado antes de conectar los
alambres. La Figura 2-22 muestra un cable de celda de carga instalado en su sujetador de
cable, así como un segundo sujetador desensamblado.
Figura 2-22: Casquillos para cables
2. Dependiendo del diámetro del cable a instalarse, seleccione uno de los anillos aislantes (si es
necesario) de dos tamaños diferentes para sellar correctamente alrededor del cable.
Tabla 2-2: Tamaños de cable para anillos aislantes
Anillo aislante
Diámetro del cable
Ninguno
7–10 mm (0.28–0.39”)
Orificio de mayor tamaño
5– 6 mm (0.20–0.24”)
Orificio de menor tamaño
3–4 mm (0.12–0.16”)
3. Al hacer terminaciones de cables dentro de la caja para ambientes adversos, asegúrese de que
toda la longitud del cable desde la tablilla/conector de terminales a la caja del terminal sea
suficiente para que no se ejerza ninguna tensión en el mecanismo del conector cuando la caja
esté totalmente abierta.
4. Después de hacer las conexiones de cables como se describe en la siguiente sección,
asegúrese de que la tuerca del casquillo del cable esté apretada adecuadamente para sellar el
cable. Asegúrese de que este sello sea hermético.
5. El blindaje del cable debe aterrizarse en la caja del IND570 al separar los alambres del cable
como se muestra en la parte superior de la Figura 2-23, y entonces doblándolos hacia atrás
sobre el componente de plástico del casquillo del cable antes de presionarlo en el cuerpo
roscado.
2-14
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Figura 2-23: Aterrizaje del blindaje del cable
2.4.4.
Adaptador USB externo
La conexión permanente en el puerto USB en la tarjeta principal puede hacerse a través del
casquillo para cable de 25 mm disponible. Si se requiere la desconexión rápida de un dispositivo
USB para una aplicación, puede instalarse un kit adaptador USB en el terminal para ambientes
adversos para hacer la conexión USB accesible desde fuera de la caja para ambientes adversos.
AVISO
PARA EVITAR DAÑO A UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB CONECTADO CUANDO INSTALE O RETIRE LA
CUBIERTA DE PROTECCIÓN, SOSTENGA SIEMPRE EL CUERPO DE LA CUBIERTA Y GIRE SOLO EL ANILLO ROSCADO.
Figura 2-24: Adaptador USB externo
AVISO
LA INTERFAZ USB NO ESTÁ CERTIFICADA PARA USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-15
Instalación
2.4.5.
Conexiones para cables de la tarjeta principal
Una vez que la caja para ambientes adversos del terminal IND570 esté abierta, las conexiones
pueden hacerse en las tablillas de terminales en la tarjeta principal como se muestra en la Figura
2-25.
COM1
Hospedaje
USB
Energía de
entrada
Celda de carga
analógica
Figura 2-25: Tarjeta principal analógica en caja para ambientes adversos
COM4
Figura 2-26: Tarjeta principal POWERCELL en caja para ambientes adversos
2-16
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
No es necesario abrir la caja para montaje en panel (Figura 2-27) para hacer estas conexiones.
Conector
IDNet
Conexión a tierra
del chasis
USB
COM1
Energía de
entrada
Figura 2-27: Conexiones de la caja para montaje en panel, incluyendo la interfaz de báscula IDNet
2.4.5.1.
Conexión de energía
NOTA: La integridad de la conexión a tierra de la corriente para el equipo es importante para la
seguridad y operación confiable del terminal y su base asociada de báscula. Una conexión a
tierra deficiente puede resultar en una condición insegura en caso de corto eléctrico generado
en el equipo. Una buena conexión a tierra minimiza los impulsos de ruido eléctrico externo.
NOTA: El IND570 no deberá compartir líneas eléctricas con equipo que genera ruido. Para
confirmar la integridad de la conexión a tierra, utilice un analizador de circuitos comercial. En
caso de existir condiciones adversas de energía, podrá ser necesario contar con un circuito de
potencia dedicado o un acondicionador de líneas de energía.
Un cable de línea permanente fijo alimenta corriente alterna a la caja para ambientes adversos del
terminal IND570. La caja para montaje en panel no proporciona cable de corriente; está diseñada
para tener cableado de corriente alterna o corriente directa de 24 VCD directamente hacia la parte
posterior del chasis y conectado con la tablilla de terminales de energía de entrada.
ADVERTENCIA
ASEGÚRESE DE QUE LA CONEXIÓN DE ENERGÍA PARA EL TERMINAL IND570 COINCIDA CON EL
VOLTAJE OPERATIVO ESPECIFICADO DEL TERMINAL. CONSULTE LA ETIQUETA DE DATOS DEL
TERMINAL PARA EL VOLTAJE OPERATIVO. LA CONEXIÓN DE UNA FUENTE DE ENERGÍA ERRÓNEA
PODRÍA RESULTAR EN DAÑO O DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO Y/O EN LESIONES PERSONALES.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-17
Instalación
2.4.5.1.1.
Modelos que funcionan con corriente alterna
Cuando un IND570 está configurado para energía de CA, las dos conexiones de energía de CA
están marcadas “L” para línea (activa) y “N” para neutro como se muestra en la Figura 2-28,
Figura 2-29 y Figura 2-30. Se proporciona un tornillo de terminal de bucle y conexión a tierra para
la conexión a tierra en el montaje para panel. Los modelos para ambientes adversos tienen la
conexión a tierra de la energía instalada con el cordón eléctrico correspondiente a la región.
No se requieren ajustes de voltaje o frecuencia puesto que el terminal IND570 incluye alimentación
de energía de CA universal que opera de 85 a 264 VCA. El terminal de CA requiere de 85 a 264
VCA (a 500 mA máximo) con una frecuencia de línea de 49 a 61 Hz de potencia.
ADVERTENCIA
PARA PROTECCIÓN CONTINUA CONTRA CHOQUE ELÉCTRICO CONECTE CORRECTAMENTE EN UNA
TOMA CON CONEXIÓN A TIERRA SOLAMENTE. NO RETIRE EL POLO DE CONEXIÓN A TIERRA.
85-240 VCA
24 VCD
Figura 2-28: Terminación de energía de entrada
Etiqueta de la
línea de
energía CA
Conexión de tierra
de la energía CA
Conexión de
corriente alterna
Figura 2-29: Conexión de energía CA en montaje en panel
2-18
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Conexión de
tierra CA
Conexión de
corriente
alterna
Etiqueta de la
línea de
energía CA
Figura 2-30: Conexiones de energía CA en modelos para ambientes adversos
2.4.5.1.2.
Modelos que funcionan con corriente directa
La energía de 24 VCD está disponible solo en los modelos para montaje en panel. El terminal CD
requiere 24 VCD, -15%, +20% (a 1.25 A máximo).
No se incluyen cables con los terminales IND570 que funcionan con energía de 24 VCD. La
energía de 24 VCD y la tierra deben llevarse directamente a la conexión de energía de la tarjeta
principal y terminarse ahí. La Figura 2-27 muestra el bloque de terminales de tres posiciones que
se proporciona para la conexión de energía de corriente directa. En la posición central no se hace
la terminación de ningún cable.
2.4.5.2.
Conexiones de las celdas de carga analógicas
AVISO
PARA EVITAR DAÑOS A LA PCB O A LA CELDA DE CARGA, INTERRUMPA LA ENERGÍA DEL TERMINAL IND570 Y
ESPERE POR LO MENOS 30 SEGUNDOS ANTES DE CONECTAR O DESCONECTAR CUALQUIER ARNÉS.
Cuando utilice una versión de celdas de carga analógicas del IND570, las conexiones de las
celdas de carga se hacen en el conector de la tarjeta principal como se muestra en la Figura 2-25.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-19
Instalación
•
El terminal IND570 está diseñado para energizar hasta doce celdas de carga de 350 ohmios
(o una resistencia mínima de aproximadamente 29 ohmios).
•
El terminal IND570xx está diseñado para energizar hasta ocho celdas de carga de 350
ohmios (o una resistencia mínima de aproximadamente 43 ohmios).
Para confirmar que la celda de carga para esta instalación esté dentro de los límites, se debe
calcular la resistencia total de la báscula (TSR). Para calcular la TSR:
TSR =
Resistencia de entrada de la celda de
carga (ohmios)
Número de celdas de carga
Compruebe que la TSR de la red de trabajo de las celdas de carga a ser conectada al IND570 sea
mayor de 29 ohmios antes de conectarla a las celdas de carga. Si la resistencia es menor de 29
ohmios (43 para IND570xx), el IND570 no funcionará correctamente.
Además, se debe revisar la distancia máxima del cable. La Tabla 2-3 proporciona las longitudes
máximas de cables recomendadas con base en la TSR y el calibre de los cables.
Tabla 2-3: Longitudes máximas recomendadas para cables
TSR (ohmios)
Calibre 24
(metros/pies)
Calibre 20
(metros/pies)
Calibre 16
(metros/pies)
350
243/800
610/2000
1219/4000
87 (4 celdas de 350 Ω)
60/200
182/600
304/1000
43 (8 celdas de 350 Ω)
30/100
91/300
152/500
29 (12 celdas de 350 Ω)
20/67
50/167
102/333
Se proporciona una conexión en puente que ajuste la ganancia de la sección analógica para
celdas de carga de 2 mV/V o 3 mV/V. La posición predeterminada de fábrica de esta conexión en
puente es 3 mV/V. Normalmente, esta posición funcionará bien para celdas de carga de 2 mV/V y
3 mV/V. Si se usan las celdas de carga de 2 mV/V, la conexión en puente se puede cambiar a la
posición de 2 mV/V. Consulte la Figura 2-121 para la posición de la conexión en puente.
La Figura 2-31 muestra las definiciones del terminal en la tablilla de terminales para las celdas de
carga analógicas. Observe que cuando se usan celdas de carga de cuatro cables, se deben
colocar conexiones en puente entre los terminales +Excitación y +Detección y entre los terminales
−Excitación y −Detección.
2-20
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Figura 2-31: Terminación de las celdas de carga
Observe para el cable estándar de cuatro hilos: Si un incremento en la carga resulta en una
disminución en el peso mostrado, invierta los cables de señal (+SIG y −SIG).
2.4.5.3.
Conexiones IDNet
El terminal IND570 suministra 12 V para el nuevo tipo de celda T-Brick de la base IDNet. Los tipos
antiguos de bases IDNet (conocidos como Pik o Pik-Brick) requieren alimentación de 2 V y de 32
V. El IND570 no es compatible con bases IDNet anteriores que requieren alimentación de 32 V.
Cuando use la versión IDNet del terminal IND570, la conexión del cable de la base se hace a un
conector (Figura 2-32) en la parte posterior de la caja. Las bases IDNet vienen con un tramo de
cable y un conector que se adapta al conector en el terminal IND570.
Figura 2-32: Ubicación del conector IDNet en las cajas para ambientes adversos (izquierda) y montaje
en panel (derecha)
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-21
La Figura 2-33 muestra las asignaciones y colores de cables para el conector de IDNet.
Instalación
Conector IDNet
Patilla
Color
Nota
P1–A
Verde
TXD+/RXD+
P1–B
Azul
+30V
P1–C
Gris
+12V
P1–D
Verde
Conexión en puente
P1–E
Rojo
RXD1+
P1–F
Blanco
RXD–
P1–H
Rosado
Tierra
P1–J
Amarillo
TXD–
P1–K
Púrpura
TXD1–
P1–L
Negro
TSD1+
P1–M
Naranja
RXD1–
P1–G
Figura 2-33: Asignaciones de las patillas del conector de IDNet
2.4.5.4.
Conexiones SICSpro
El terminal IND570 suministra 12 VCD para plataformas SICSpro. En la versión IDNet del terminal
IND570, la conexión del cable de la plataforma se hace a un conector (Figura 2-34) en la parte
posterior de la caja del IND570. Las plataformas SICSpro vienen con un tramo de cable y un
conector que se adapta al conector en el terminal IND570.
Consulte el Capítulo 1, Introducción, para obtener una lista de plataformas SICSpro
compatibles.
Figura 2-34: Ubicación del conector SICSpro en las cajas para ambientes adversos (izquierda) y
montaje en panel (derecha)
2.4.5.4.1.
Instalación de la báscula de piso sin cable SICSpro
Solo los terminales IND570 que operan con software 2.00.0086 o posterior son compatibles
con la opción ACW520.
2-22
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Cuando instale una base de báscula sin cable (CFS) conectada mediante Bluetooth, tenga cuidado
de colocar el módulo Bluetooth del IND570 (proporcionado con la base de la báscula) de manera
que tenga una línea de visión directa de la CFS. Para sincronizar el terminal con una CFS, siga este
procedimiento:
1. Con el terminal apagado, conecte el módulo Bluetooth en el puerto SICSpro.
Figura 2-35: Módulo Bluetooth conectado con el IND570
2. Encienda el terminal.
3. En configuración, ingrese a Báscula > Tipo. Seleccione SICSpro como tipo y luego presione la
tecla programable Bluetooth .
4. Aparecerá la pantalla BLUETOOTH, que muestra un solo campo – Dirección MAC de la
plataforma. Si no se ha sincronizado una CFS, este campo estará en blanco.
5. En la CFS, afloje dos tornillos para retirar el panel de acceso y ver el módulo Bluetooth de la
CFS.
Figura 2-36: Módulo Bluetooth de la báscula
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-23
6. Presione el botón INTRO
en el módulo Bluetooth de la CFS. Esto pone el módulo en su
estado de espera de sincronización rápida.
Instalación
7. En el terminal, presione la tecla programable ESCANEAR
espera”.
. Aparecerá el mensaje “En
8. Cuando termine el escaneo, aparecerá una lista que muestra todas las plataformas CFS
disponibles. Una asterisco (*) después del nombre de la plataforma indica que está lista para
sincronizarse.
9. Use las teclas ARRIBA y ABAJO para seleccionar la CFS deseada y presione Aceptar para
sincronizar. Un signo de exclamación aparecerá después de la dirección MAC de la plataforma
sincronizada para indicar que está ahora sincronizada con el terminal.
Figura 2-37: Vista de Bluetooth que muestra la dirección MAC de la plataforma sincronizada
2.4.5.5.
Conexiones del sistema de vehículo, POWERCELL
AVISO
PARA EVITAR DAÑOS A LA PCB O A LA CELDA DE CARGA, INTERRUMPA LA ENERGÍA DEL TERMINAL Y ESPERE
POR LO MENOS 30 SEGUNDOS ANTES DE CONECTAR O DESCONECTAR CUALQUIER ARNÉS.
ADVERTENCIA
NO INSTALE EL TERMINAL IND570 EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DEBIDO A LAS
ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. COMUNÍQUESE CON UN REPRESENTANTE
AUTORIZADO METTLER TOLEDO PARA PEDIR INFORMACIÓN ACERCA DE LAS APLICACIONES EN
ÁREAS PELIGROSAS.
2.4.5.6.
Cableado del sistema de vehículo, caja para ambientes adversos POWERCELL PDX
La preparación del terminal para usarse con celdas de carga POWERCELL PDX involucra tres
fases:
•
Preparación del cable y casquillo
•
Conexión externa y conexión a tierra del cable
•
Conexión interna y conexión a tierra del cable
Cada uno de estos pasos debe completarse correctamente para asegurar la función correcta de la
red POWERCELL.
2-24
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Figura 2-38: Caja para ambientes adversos IND570, POWERCELL
2.4.5.6.1.
Preparación del cable y casquillo, caja para ambientes adversos
Las terminaciones de conexión a tierra y blindaje son una parte crítica de la inmunidad del sistema
POWERCELL PDX al ruido y a las sobretensiones eléctricas. Prepare e instale el extremo del cable
de conexión POWERCELL PDX de la siguiente manera; consulte la Figura 2-39 y la Tabla 2-4.
Figura 2-39: Preparación del cable POWERCELL – Ambientes adversos
Tabla 2-4: Longitudes de preparación del cable – Ambientes adversos
Letra
30205319 | 11 | 07/2019
Descripción
Longitud
A
Longitud del forro del cable desde el blindaje trenzado
externo
25 mm (1.0
pulg.)
B
Longitud del blindaje trenzado interno y forro metálico
25 mm (1.0
pulg.)
C
Longitud de los alambres negro y verde, y alambre de fuga
interno
70 mm (2.75
pulg.)
D
Longitud de los alambres rojo, azul y blanco
E
Longitud del alambre de fuga del blindaje externo desde el
extremo del forro del cable
216 mm (8.5
pulg.)
F
Longitud del aislamiento para desprender de los alambres
5 mm (0.2 pulg.)
229 mm (9
pulg.)
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-25
1. Asegúrese de que el extremo no terminado del cable POWERCELL esté cortado correctamente.
Instalación
2. Marque el blindaje trenzado exterior 10” (255 mm) desde el extremo del cable.
3. Use alicates para metal para cortar el blindaje trenzado exterior; tenga cuidado de no cortar el
forro del cable ni el alambre de fuga externo.
4. Recorte el blindaje trenzado exterior hacia atrás, hasta la marca de corte y remueva los
alambres dispersos del corte.
5. Marque el forro del cable 1” (25 mm) cm desde el extremo del corte del blindaje trenzado
exterior.
6. Con una navaja de afeitar, corte con cuidado alrededor del forro del cable, sin cortar el blindaje
trenzado interno.
7. Use la navaja de afeitar para cortar a lo largo del forro del cable, de manera que pueda
desprenderse de los alambres. Igualmente, tenga cuidado de cortar solamente el forro del
cable y no su contenido: presione la navaja a una profundidad suficiente en el forro del cable
hasta que apenas sea posible sentir la punta de corte de la navaja en el blindaje trenzado
interno.
8. Desprenda el forro cortado del blindaje trenzado interno.
9. Marque el blindaje trenzado interno 1” (25 mm) desde el extremo del corte del forro del cable.
10. Corte con cuidado alrededor del blindaje interno en la marca de corte, sin cortar su contenido.
Retire la parte cortada del blindaje interno del cable.
11. Destornille la parte del sello externo del casquillo del cable POWERCELL del terminal y
desensamble la abrazadera del cable. Guarde las abrazaderas y tornillos aparte en un lugar
seguro.
Figura 2-40: Casquillo de sello externo y abrazadera
12. Use dos llaves para retirar la tuerca que sujeta el cuerpo del casquillo del cable POWERCELL
en la caja del terminal y retire el casquillo.
13. Deslice la parte del sello externo del casquillo sobre el cable preparado, y mantenga el
alambre de fuga externo fuera del cuerpo. Coloque el casquillo contra el extremo del corte del
blindaje trenzado exterior. Observe la orientación del casquillo; las partes de sujeción deberán
estar hacia el blindaje trenzado exterior.
2-26
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Partes de sujeción
Alambre de fuga
t
Figura 2-41: Parte externa del casquillo del cable instalado en el cable
14. Deslice la arandela de plástico por el cable y colóquela en el casquillo. El extremo de la
arandela de plástico deberá alinearse con el extremo del forro del cable.
Extremo del forro
Arandela de plástico
Anillo O
Figura 2-42: Arandela de plástico colocada en el casquillo
15. Separe las hebras individuales del blindaje trenzado interno.
Figura 2-43: Blindaje interno separado
16. Doble las hebras individuales del blindaje trenzado interno sobre la arandela. Las hebras
individuales deberán distribuirse de manera uniforme alrededor de la superficie externa de la
arandela.
Figura 2-44: Blindaje trenzado interno plegado sobre la arandela
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-27
Instalación
17. Separe los alambres individuales en el cable: los alambres verde, rojo y negro, el alambre de
fuga interno, y los alambres azul y blanco y su envoltura de aluminio. La cuerda de nylon,
usada solamente durante la fabricación, puede cortarse.
Figura 2-45: Componentes del cable separados
18. Corte la lámina de aluminio hasta aproximadamente una pulgada (25 mm) desde el extremo
de la arandela de plástico. Haga un corte pequeño longitudinal para permitir que se repliegue
completamente alrededor de la arandela, y corte la lámina de aluminio y los alambres del
blindaje trenzado de manera que cubran el extremo de la arandela de plástico, sin cubrir el
anillo O.
Figura 2-46: Alambres del blindaje trenzado interno y lámina de aluminio recortada a la longitud y
plegada sobre la arandela
19. Deslice el cuerpo del casquillo del cable (retirado en el paso 12) sobre los alambres. Observe
la orientación del cuerpo del casquillo.
Figura 2-47: Cuerpo y casquillo listos para instalarse sobre la arandela
20. Sujete el cuerpo del casquillo inmóvil y atornille el componente externo en él. Observe que la
arandela de plástico está codificada y solo se inserta en el cuerpo del casquillo en posiciones
específicas. Jale el blindaje trenzado exterior un poco para permitir que el componente externo
rote. Esto evita torcer el blindaje sobre la arandela. Observe cómo el blindaje trenzado interno y
la lámina de aluminio están sujetados firmemente contra el cuerpo del casquillo.
2-28
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Figura 2-48: Cuerpo del casquillo instalado
21. Sostenga el cuerpo con una llave de 20 mm y use otra llave de 20 mm para apretar la parte
de sello externo del casquillo a 40 lb/pulg. (5 Nm).
22. Empuje y deslice el blindaje trenzado exterior sobre el cable de modo que su extremo cortado
quede apretado contra el casquillo del cable. Recorte y remueva todos los alambres dispersos
para que queden ordenados.
23. Instale la abrazadera desensamblada en el paso 11. Apriete los tornillos de manera uniforme
de manera que las abrazaderas se aprieten en forma simétrica sobre el blindaje trenzado
exterior. Tenga en cuenta que el alambre de fuga exterior deberá salir entre la abrazadera y el
casquillo del cable.
Figura 2-49: Blindaje trenzado exterior sujetado en su lugar
24. Trence los alambres verde y negro del cable POWERCELL con el alambre de fuga interno, y
engarce en uno de los terminales de anillo incluidos.
Figura 2-50: Alambres verde y negro con alambre de fuga interno
25. Introduzca los cables, excepto el alambre de fuga externo, en la caja a través de la abertura de
la que se removió el casquillo del cable.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-29
Instalación
Figura 2-51: Cables ingresando en la caja
26. Dentro de la caja, deslice la tuerca que se retiró en el paso 12 sobre los alambres. Coloque el
cuerpo del casquillo del cable en la abertura, y luego instale y apriete la tuerca a 40 lb/pulg.
(5 Nm).
Figura 2-52: Tuerca del casquillo del cable instalada
27. El cable está ahora listo para conectarse y conectarse a tierra.
2-30
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
2.4.5.6.2.
Conexión a tierra externa del cable, caja para ambientes adversos
1. Desensamble la oreja de conexión a tierra (del kit de protección contra rayos de la báscula de
vehículos), que incluye una abrazadera de tornillo y un soporte de montaje. Deslice la
abrazadera de tornillo aproximadamente 8" (200 mm) sobre el cable de conexión a tierra
trenzado plano (también del kit de protección contra rayos de la báscula de vehículos).
Aproximadament
e 8”/20 cm de
cable
Figura 2-53: Oreja de conexión a tierra y cable trenzado plano
2. Deslice el alambre de fuga externo sobre la abrazadera, junto al cable trenzado plano.
Figura 2-54: Alambre de fuga externo insertado a través de la abrazadera de conexión a tierra
3. Deslice el extremo del soporte de montaje dentro de la abrazadera.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-31
Instalación
Figura 2-55: Soporte de montaje de la abrazadera de conexión a tierra insertado
4. Apriete el soporte de montaje en la caja con el tornillo en el punto de conexión a tierra externo
indicado a continuación.
Figura 2-56: Abrazadera de conexión a tierra montada en la caja
5. Ajuste las longitudes del cable trenzado y alambre de fuga externo como sea necesario, y
apriete la abrazadera sobre la oreja de conexión a tierra.
6. Envuelva el extremo libre del cable de conexión a tierra trenzado aproximadamente dos vueltas
alrededor del cable POWERCELL. Ajuste la longitud del cable trenzado y corte si es necesario.
7. Instale la abrazadera de tornillo (del kit de protección contra rayos de la báscula de vehículos)
sobre el cable trenzado y apriete para asegurar en su lugar.
2-32
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Abrazadera de
t ill
Figura 2-57: Cable trenzado envuelto en el cable PDX
2.4.5.6.3.
Conexión a tierra interna y conexión del cableado del cable POWERCELL, caja para ambientes adversos
Tabla 2-5: Códigos de colores del cable PDX
Terminal
Descripción
Color del
alambre
CANH
Bus del CAN dominante alto
Blanco
--
No se usa - Vacío
Ninguno
CANL
Bus del CAN dominante bajo
Azul
+24 V
Alimentación de energía de la
red PDX
Rojo
TIERRA
Tierra de la red PDX
Negro
El terminal no puede usarse con longitudes de cable que excedan las indicadas en la Tabla 2-6, o
con más de 14 celdas POWERCELL.
Tabla 2-6: Longitudes máximas de cable POWERCELL
30205319 | 11 | 07/2019
Cable total de celda a
celda
(metros/pies)
Cable de conexión
(metros/pies)
Número de
celdas
130/426
300/984
< 14
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-33
Instalación
8. Coloque los terminales de anillo del alambre negro proporcionado y de los alambres negro,
verde y de fuga entrantes en el perno de conexión a tierra dentro de la caja, y asegúrelos en su
lugar con la tuerca y la arandela de presión.
Figura 2-58: Alambre de conexión a tierra negro proporcionado con terminal de anillo
Figura 2-59: Alambres conectados en el punto de conexión a tierra interno
Nota: Dentro del recinto es importante mantener el cableado POWERCELL, y especialmente los
cables de tierra, lo más corto posible para preservar la protección contra rayos.
9. Conecte los extremos de los alambres azul, negro y rojo al conector POWERCELL en las
posiciones que se muestran.
2-34
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Figura 2-60: Alambres POWERCELL conectados en terminal
2.4.5.7.
Cableado del sistema de vehículo, caja para montaje en panel POWERCELL PDX
Las terminaciones de conexión a tierra y blindaje son una parte crítica de la inmunidad del sistema
POWERCELL PDX al ruido y a las sobretensiones eléctricas. Prepare e instale el cable de conexión
POWERCELL del lado del terminal de la siguiente manera.
Si el IND570 va a instalarse en un gabinete de control o panel donde no se usa un casquillo de
entrada, prepare el cable de la siguiente manera.
1. Corte y remueva una longitud adecuada del blindaje trenzado externo, el forro de aislamiento,
el blindaje trenzado interno y el aislamiento como se muestra en la Figura 2-61 y en la Tabla
2-7.
Figura 2-61: Preparación del cable POWERCELL – Montaje en panel
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-35
Tabla 2-7: Longitudes de preparación del cable – Montaje en panel
Instalación
Letra
Descripción
Longitud
A
Longitud del alambre trenzado interno y de fuga de blindaje desde el extremo
del forro del cable
20 mm (0.8
pulg.)
B
Longitud de los alambres negro y verde, y alambre de fuga interno
55 mm (2.2
pulg.)
C
Longitud de los alambres rojo, azul y blanco
130 mm (5.2
pulg.)
D
Longitud del aislamiento para desprender de los alambres
5 mm (0.2
pulg.)
1. Tuerza uniendo los alambres negro y verde del cable PDX con el alambre de fuga del blindaje
interno. Engarce el terminal de anillo restante en el extremo de este ensamble.
2. Envuelva lo siguiente con cuidado:
•
Blindaje trenzado interno y lámina de aluminio (plegados sobre el blindaje externo)
•
Blindaje trenzado externo y alambre de fuga
•
Un extremo del cable del conexión a tierra trenzado plano (del kit de protección contra
rayos de la báscula de vehículos)
3. Coloque el manojo de cables resultante en posición para sujetarlos, como se muestra en la
Figura 2-63.
4. Seleccione los dos soportes de abrazadera más grandes y dos tornillos para asegurar los
cables.
Figura 2-62: Soportes de abrazadera grandes
Ranura en panel
Primera
Perno de
conexión a
Cable
trenzado
plano
Segunda
Figura 2-63: Fijación del cable POWERCELL – Montaje en panel
2-36
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
5. Fije el conjunto de cables al insertar una abrazadera en la ranura izquierda y luego girarla
hacia abajo alrededor del cable.
6. Inserte un tornillo en el orificio de la abrazadera y apriete para asegurar el cable.
7. Dirija el cable de conexión a tierra trenzado plano junto al cable POWERCELL a través de la
abrazadera del cable derecha y fije con la segunda abrazadera y tornillo como se muestra en
la Figura 2-63.
8. El extremo restante del cable trenzado plano se termina en la varilla de conexión a tierra como
se indica en el diagrama de instalación de la báscula de vehículos.
9. En la cubierta posterior de la caja para montaje en panel, conecte el alambre negro corto
(incluido) y los alambres torcidos negro y verde del cable POWERCELL en el perno de
conexión a tierra externa con una tuerca hexagonal como se muestra en la Figura 2-64.
Figura 2-64: Cableado de conexión a tierra
10. Conecte los alambres blanco, azul y rojo en el conector POWERCELL, como se muestra.
(Consulte la Tabla 2-5 y la Tabla 2-6)
Figura 2-65: Conector POWERCELL, cableado
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-37
La instalación del cable POWERCELL está ahora completa.
2.4.5.8.
Cableado de PowerMount, caja para ambientes adversos
Instalación
La preparación del terminal para usarse con los sistemas de tanque y tolvas PowerMount implica
dos fases:
•
Preparación del cable y casquillo
•
Conexión interna y conexión a tierra del cable
Cada uno de estos pasos debe completarse correctamente para asegurar la función correcta de los
módulos PowerMount.
Figura 2-66: Caja para ambientes adversos IND570 para conexión PowerMount
2.4.5.8.1.
Preparación del cable y casquillo, caja para ambientes adversos
Las terminaciones de conexión a tierra y blindaje son una parte crítica de la inmunidad del sistema
PowerMount al ruido y a las sobretensiones eléctricas. Prepare e instale el extremo del terminal del
cable PowerMount de la siguiente manera:
Figura 2-67: Mediciones de preparación del cable
Tabla 2-8: Longitudes de preparación del cable – Ambientes adversos
Letra
2-38
Descripción
Longitud
A
Longitud del blindaje trenzado interno
32 mm (1.25”)
B
Longitud de los alambres rojo, blanco y azul
254 mm (10”)
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Letra
Descripción
Longitud
C
Longitud del alambre negro y alambre de fuga
32 mm (1.25”)
D
Cantidad del aislamiento para desprender de los alambres
5 mm (0.2”)
1. Desatornille la abrazadera del casquillo del cable PowerMount del terminal.
Figura 2-68: Retiro de la abrazadera del casquillo del cable
2. Retire la arandela de plástico interna del casquillo de la caja del terminal.
Figura 2-69: Abrazadera y arandela del casquillo del cable PowerMount desensambladas
3. Deslice la parte exterior del casquillo y la arandela de plástico sobre el cable. Coloque la
arandela en el casquillo. Coloque la arandela de plástico de manera que su extremo se alinee
con el extremo del forro del cable.
Arandela de plástico
Anillo O
Figura 2-70: Casquillo del cable instalado en el cable
4. Separe las hebras individuales del blindaje trenzado interno. Doble las hebras individuales del
blindaje trenzado interno sobre la arandela. Las hebras individuales deberán distribuirse de
manera uniforme alrededor de la superficie externa de la arandela. Recorte las hebras para que
cubran la arandela de plástico pero no el anillo O.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-39
Instalación
Figura 2-71: Blindaje interno separado y plegado sobre la arandela de plástico
5. Tome los alambres negro y de fuga y engarce sobre uno de los terminales de anillo incluidos.
Figura 2-72: Terminal de anillo engarzado en alambres negro y de fuga
6. Introduzca los cables en la caja a través de la abertura de la que se removió el casquillo del
cable.
Figura 2-73: Cables ingresando en la caja
7. Inserte la arandela en la abertura en el terminal y luego atornille en la abrazadera del
casquillo. Observe que la arandela de plástico está codificada para que solo se inserte en el
casquillo en posiciones específicas. Apriete la abrazadera a 40 lb/pulg. (5 Nm) para asegurar
el cable.
Figura 2-74: Casquillo del cable instalado
El cable está ahora listo para conectarse y conectarse a tierra.
2-40
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
2.4.5.8.2.
Conexión a tierra interna del cable PowerMount, caja para ambientes adversos
Alambres de conexión
a tierra y de fuga con
terminal engarzado
Perno de conexión
ti
Tuerca con arandela
Figura 2-75: Preparación de alambres de conexión a tierra del cable PowerMount
1. Coloque el terminal de anillo del cable de conexión y el terminal de anillo del cable negro corto
incluido en el perno de conexión a tierra dentro de la caja, y fíjelos con la tuerca y la arandela.
Figura 2-76: Alambre de conexión a tierra negro con terminal de anillo
Figura 2-77: Alambres conectados en el punto de conexión a tierra interno
2. Instale los alambres negro, rojo, azul y blanco en el conector POWERCELL de la tarjeta
principal como se muestra y apriételos en su lugar. Enchufe el conector en la tarjeta principal
del IND570.
Figura 2-78: Conexión del cable PowerMount en la tarjeta principal.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-41
Instalación
La instalación está ahora completa.
Figura 2-79: Cableado de la caja para ambientes externos PowerMount completo
2.4.5.9.
Cableado PowerMount, caja para montaje en panel
1. Corte y remueva una longitud adecuada del forro de aislamiento, el blindaje trenzado interno y
el aislamiento como se muestra en la Figura 2-80. Las longitudes sugeridas se indican en la
Tabla 2-9.
Figura 2-80: Preparación del cable PowerMount – Montaje en panel
Tabla 2-9: Longitudes de preparación del cable – Montaje en panel
Letra
2-42
Descripción
Longitud
A
Longitud del blindaje trenzado interno
13 mm (0.50”)
B
Longitud de los alambres rojo, blanco y azul
121 mm (4.75”)
C
Longitud del alambre negro y alambre de fuga
25 mm (1”)
D
Longitud del aislamiento para desprender de los alambres
5 mm (0.2”)
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
2. Enrede el alambre de fuga en el alambre negro. Engarce el terminal de anillo proporcionado en
el extremo de este ensamble como se muestra en la Figura 2-80.
Figura 2-81: Terminal de anillo engarzado en alambres negro y de fuga
3. Separe la longitud restante del blindaje externo y repliéguelo sobre el aislamiento del cable.
Figura 2-82: Blindaje separado y replegado
4. Seleccione los dos soportes de abrazaderas y tornillos más pequeños.
Figura 2-83: Soportes de abrazadera pequeños
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-43
Instalación
5. Coloque el cable en posición para sujetarlo, como se muestra en la Figura 2-84. Los alambres
del blindaje plegado deben colocarse debajo de la primera abrazadera para formar una
conexión a tierra con el chasis del terminal.
Primera
Segunda
Figura 2-84: Fijación del cable PowerMount – Montaje en panel
6. Fije el conjunto de cables al insertar una abrazadera en la ranura izquierda y luego girarla
hacia abajo alrededor del cable.
7. Inserte un tornillo en el orificio de la abrazadera y apriete para asegurar el cable.
8. Aplique el mismo procedimiento para fijar la segunda abrazadera.
Figura 2-85: Cable PowerMount fijado
9. Conecte el alambre negro corto y el terminal de anillo proporcionados en los alambres negro y
de fuga, del cable al perno de conexión a tierra externa con una tuerca hexagonal.
2-44
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Perno de
conexión a
Alambre negro
proporcionado
con terminal
Alambres de
blindaje debajo
Figura 2-86: Conexiones del perno de conexión a tierra
10. Conecte los cuatro alambres en el conector PowerMount del terminal, como se muestra.
Figura 2-87: Conector PowerMount
11. La instalación del cable PowerMount está ahora completa.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-45
Instalación
Figura 2-88: Cable PowerMount instalado en terminal de montaje en panel
2.4.5.10.
PowerDeck Platform Connection
El cable de conexión de la PowerDeck puede estar equipado con un conector instalado de fábrica,
el cual se conecta a un conector M12 en el terminal IND570 POWERCELL. No se requiere
preparación de conexión adicional para la conexión física.
Si no hay disponible un conector rápido M12 para conexión de la plataforma PowerDeck con el
IND570, el cableado de conexión entre el terminal IND570 POWERCELL y la plataforma
PowerDeck puede manejarse en la misma forma que el cableado de PowerMount. Consulte la
sección 2.4.5.8 para ver instrucciones adicionales.
Los conectores M12 no están certificados para usarse en el terminal IND570xx POWERCELL. El
terminal IND570xx POWERCELL está equipado con un casquillo para cable. Prepare el cable y el
casquillo como se indica en la sección 2.4.5.8 y en la sección 2.4.5.9 para Caja de panel.
Figura 2-89: Conector de la IND570 PowerDeck (izquierdo) y IND570xx POWERCELL
2-46
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
2.4.5.10.1.
I Instalación de una plataforma PowerDeck con valores de calibración originales de fábrica
Esta función está disponible solamente en terminales POWERCELL, y deberá usarse
únicamente cuando se conecta a una báscula de piso PowerDeck.
Durante la configuración original de fábrica de una báscula de piso PowerDeck, se almacena un
grupo completo de datos de configuración del sistema para la plataforma en cada una de las
cuatro (4) celdas de carga POWERCELL en la plataforma. El grupo de datos de configuración del
sistema incluye:
• Versión
• Valor GEO de calibración de fábrica
• Conteos de cero inicial
• Número de celdas de carga
• Valor GEO de calibración de campo
• Peso de carga de prueba 1
• Número de serie de la plataforma
• Unidad de peso primaria
• Conteos de carga de prueba 1
• Número de modelo de la
plataforma
• Capacidad de la báscula
• Valores de cambio de celda de
carga para todas las celdas
• Unidad de peso de calibración
• Tamaño de incremento de la báscula
• Conteos de cero de calibración de
celda de carga
El IND570 tiene la capacidad de leer estos datos de configuración del sistema almacenados y
usarlos para crear un sistema de pesaje básico y que pueda usarse sin aplicar pesos de prueba
durante la instalación inicial. Esta característica del IND570, conocida como Restablecer datos de
la báscula, tiene el propósito de usarse cuando se combinan una nueva báscula de piso
PowerDeck y un nuevo terminal IND570 POWERCELL.
Para que el terminal utilice los datos de configuración del sistema originales almacenados en las
celdas de carga PowerDeck, deben cumplirse las siguientes condiciones:
•
Se combinan una nueva báscula de piso PowerDeck y un nuevo terminal IND570 POWERCELL
y deben ponerse en servicio en el lugar de trabajo
•
Situaciones de reparación en las que el terminal IND570 o la tarjeta principal IND570
POWERCELL deban reemplazarse y no haya respaldo disponible para el terminal.
•
Situaciones en las que el usuario considera que es necesario restablecer las configuraciones
predeterminadas de fábrica de la plataforma para el sistema de celdas de carga.
Para los casos de uso indicados anteriormente, deben cumplirse las siguientes condiciones:
•
El terminal IND570 POWERCELL debe conectarse a una plataforma PowerDeck
•
El terminal está configurado para usarse con una báscula de piso PowerDeck. El ajuste en
Báscula > Tipo > Aplicación debe ser Piso, y el N.º de celdas de carga debe ser 4
•
Los campos Modelo de plataforma y Número de serie en el terminal están vacíos
o
•
2-4 de las celdas de carga POWERCELL en la plataforma tienen datos de configuración del
sistema que coinciden
o
30205319 | 11 | 07/2019
Los campos Modelo de plataforma y Número de serie pueden verse al presionar la tecla
programable EXTRAER INFORMACIÓN
en la página del terminal y luego la tecla
programable EXTRAER INFORMACIÓN DEL SISTEMA en la pantalla Extraer.
Si solo 2 de las celdas de carga POWERCELL tienen datos que coinciden, las 2 celdas
restantes deben tener datos de configuración del sistema únicos en forma independiente.
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-47
Instalación
No pueden ser otro par concordante. En una situación donde hay 2 pares concordantes de
datos de configuración del sistema, el terminal no sabrá cuál grupo de datos es original
para la plataforma y deberá usarse. En esta situación, ningún grupo de datos se usará y la
función Restablecer datos de la báscula no se puede procesar.
•
2.4.5.11.
El terminal no está sellado por metrología
Procedimiento de puesta en servicio inicial
Los siguientes pasos representan un procedimiento de instalación de PowerDeck típico en el que
se utilizará la función Restablecer datos de la báscula.
1. Nivele físicamente la plataforma PowerDeck con un nivel de burbuja.
2. Calce, si es necesario, para eliminar el balanceo de la plataforma.
3. Encienda el terminal y configúrelo para usarlo con una báscula de piso PowerDeck. En la
configuración, vaya a Báscula > Tipo > Aplicación y seleccione Piso. Programe el N.º de
celdas de carga en 4 (cuatro).
4. Interrumpa la energía del terminal y conecte la plataforma PowerDeck con el conector M12
incluido.
5. Encienda el terminal.
6. Responda a la indicación ¿"Usar calibración de fábrica?" con un Sí o No. Si selecciona No, el
proceso de restablecimiento se cancela y continúa el encendido normal.
Figura 2-90: Indicación de calibración de fábrica
7. Si selecciona Sí, el terminal leerá los datos de configuración del sistema almacenados de las
celdas de carga y los cargará en el terminal.
8. Si los datos se restablecen satisfactoriamente, el terminal pedirá que se ingrese un código
GEO. Si había un valor GEO en los datos de configuración del sistema, el terminal llena
automáticamente la pantalla con este valor. Ingrese el valor GEO correcto para la ubicación de
instalación y presione OK para aceptar. Los valores GEO están en la Guía del usuario,
Apéndice D, Códigos GEO.
9. Una vez que se confirme el código GEO, el terminal completa el proceso de configuración y
reinicia.
10. Una vez que la restauración de los datos de la báscula está completa, la plataforma deberá
nivelarse con la aplicación que se proporciona en la configuración en Mantenimiento >
2-48
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Ejecutar > Diagnóstico > Báscula > Guía de nivelación. Consulte los detalles en la Guía del
usuario, Capítulo 5, sección 5.8.
2.4.5.12.
Conexiones del puerto serial COM1
El puerto COM1 incluye conexiones para RS-232, RS-422 y RS-485. Existe un parámetro de
configuración que debe seleccionarse para hacer compatible la conexión de hardware usada. Este
parámetro controla la forma como se controlan las líneas de transmisión y recepción. En la versión
POWERCELL del IND570, el COM1 está aislado eléctricamente.
La Figura 2-91 indica cuál terminal corresponde a cuál señal en el puerto COM1. Haga las
conexiones según sea necesario.
Terminal
Señal
TxD
Transmisión RS-232
RxD
Recepción RS-232
TIERRA
Tierra lógica
Notas
TxD1+
+Transmisión RS-422, RS-485 Puente hacia RxD1+ para RS-485
TxD1-
-Transmisión RS-422, RS-485
Puente hacia RxD1- para RS-485
RxD1+
+Recepción RS-422, RS-485
Puente hacia TxD1+ para RS-485
RxD1-
-Recepción RS-422, RS-485
Puente hacia TxD1- para RS-485
+5V*
5 voltios CD
Corriente nominal de 100 mA
Figura 2-91: Señales del puerto COM1
* La conexión de +5 V no está presente en la versión POWERCELL.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-49
Instalación
La Figura 2-92 muestra algunos ejemplos para conexión de equipos externos.
NOTAS
1. USE SÓLO CABLE BLINDADO
2. LONGITUD MÁXIMA DEL
CABLE: 1000 PIES (304
METROS)
3. TAMAÑO DEL CABLE:
MÁX. 18 AWG (0.823 mm2)
MÍN. 24 AWG (0.205 mm2)
Figura 2-92: Conexiones de ejemplo del COM1
2.4.5.12.1.
Conexión terminal de la línea de transmisión RS-485
La red RS-485 incluye una resistencia de terminación instalada entre las dos líneas en el último
nodo. La resistencia de terminación debe cumplir con la impedancia característica de la línea de
transmisión, aproximadamente 120 ohmios. Esta resistencia de terminación se requiere cuando se
conectan módulos ARM100 al puerto.
2-50
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
2.4.5.13.
Conexiones COM4 (solo version POWERCELL)
El puerto COM4 en la tarjeta principal (Figura 2-26) proporciona una conexión RS-232 aislada en
forma eléctrica. Las conexiones con este terminal deben hacerse como se muestra en la Figura
2-93.
NOTAS:
1.
USE SÓLO CABLE BLINDADO.
2.
EL PUERTO ESTÁ AISLADO DE FORMA TAL QUE
SÓLO LA CONEXIÓN A TIERRA EN ESTE TERMINAL
DEBE REFERENCIARSE PARA EL DISPOSITIVO
CONECTADO.
3.
LONGITUD MÁXIMA DEL CABLE: 50 PIES (15
METROS).
4.
TAMAÑO DEL CABLE:
5.
18 AWG (0.823 mm2) MÁXIMO.
24 AWG (0.205 mm2) MÍNIMO.
TERMINAL
SEÑAL
TXD
TRANSMISIÓN, RS232
RXD
RECEPCIÓN, RS232
GND
TIERRA DEL COM4
Figura 2-93: Cableado del COM4
2.4.6.
Conexiones de cables para otras opciones
Las opciones disponibles para el terminal IND570 que requieren conexiones externas incluyen las
siguientes:
•
Ethernet TCP/IP
•
Puertos seriales COM2/COM3
•
5 entradas/8 salidas discretas (relé)
•
Puertos seriales COM2/COM3 con 2 entradas/5 salidas discretas (relé)
•
Salida analógica
•
ControlNet
•
DeviceNet
•
EtherNet/IP – Modbus TCP
•
PROFIBUS (caja para ambientes adversos)
•
PROFIBUS (caja para montaje en panel)
•
PROFINET
Las opciones están instaladas en la PCB principal en los lugares indicados en la Figura 2-94.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-51
Instalación
1
2
3
Figura 2-94: Clave para las ubicaciones en la tarjeta opcional
2.4.6.1.
Conexión Ethernet
La Figura 2-95 muestra la tarjeta opcional Ethernet, y la Figura 2-96 muestra la tarjeta instalada
en la posición 1 (Figura 2-94) en la tarjeta principal. Esta tarjeta opcional proporciona una
conexión 10 Base-T (10 Mb) para Ethernet. La conexión Ethernet se hace a través de un conector
estándar RJ45 en la tarjeta opcional.
Conector
RJ45
Figura 2-95: Tarjeta opcional de conexión Ethernet
2-52
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Etiqueta de
Ethernet
Figura 2-96: Opción Ethernet instalada en la tarjeta principal
Importante: Cuando instale la opción Ethernet, coloque la etiqueta “Ethernet” del kit en el panel
posterior de la unidad para montaje en panel cerca del conector Ethernet. En las cajas para
ambientes adversos, adhiera la etiqueta “Ethernet” en la cubierta de la tarjeta principal cerca
del conector de Ethernet.
2.4.6.1.1.
Adaptador de Ethernet externo
La conexión permanente en el puerto Ethernet opcional en la tarjeta principal puede hacerse a
través del casquillo para cable de 25 mm disponible. Si se requiere la desconexión rápida de una
conexión Ethernet para una aplicación, puede instalarse un kit adaptador Ethernet en el terminal
para ambientes adversos para hacer la conexión Ethernet accesible desde fuera de la caja para
ambientes adversos. El conector Ethernet externo es un conector M12 y puede usarse con el cable
METTLER TOLEDO número de parte 22017610 (M12 a Ethernet-RJ45)
Adaptador de cable M12
instalado
Figura 2-97: Adaptador de Ethernet externo
AVISO
EL ADAPTADOR ETHERNET EXTERNO NO ESTÁ CERTIFICADO PARA USARSE DENTRO DE ÁREAS PELIGROSAS
DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-53
Instalación
2.4.6.2.
Opción COM2/COM3
La Figura 2-98 muestra la opción COM2/COM3, y la Figura 2-99 la muestra instalada en posición
2 (Figura 2-94) en la tarjeta principal. Esta ranura se usa para todas las opciones de combinación
E/S discreta y COM2/COM3/E/S discreta.
Figura 2-98: Tarjeta opcional COM2/3
Figura 2-99: Tarjeta opcional COM2/3 instalada
El COM2 proporciona solo RS-232 y debe conectarse como se muestra en la Figura 2-100.
2-54
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
NOTAS:
1. USE SÓLO CABLE BLINDADO.
2. LONGITUD MÁXIMA DEL CABLE: 50 PIES
(15 METROS).
3. TAMAÑO DEL CABLE: 18 AWG (.823 mm2)
MÁX.
24 AWG (0.205 mm2) MÍN.
Figura 2-100: Cableado hacia el COM2
El COM3 proporciona conexiones RS-232, RS-422 o RS-485, las cuales son idénticas al COM1 en
la tarjeta principal excepto que no se proporciona la alimentación de +5 VCD en el último terminal.
Consulte la sección de conexión del COM1 descrita anteriormente para ver las instrucciones de
cableado para este puerto. Consulte la Figura 2-91 y la Figura 2-92 para detalles adicionales.
2.4.6.3.
Opciones de E/S discretas
ADVERTENCIA
LA OPCIÓN DE RELÉ DISCRETO INTERNO #30113540 O #30113542 NO DEBE USARSE EN UN
TERMINAL IND570xx. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA PODRÍA
RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Hay cautro tarjetas opcionales de E/S discretas disponibles, solo una de las cuales puede
instalarse a la vez,
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-55
Tabla 2-10: Tarjetas opcionales E/S discretas
Instalación
Descripción de la opción
Tarjetas opcionales
COM2/COM3/ E/S discretas
(2 entradas/5 salidas, relé)
COM2/COM3/ E/S discretas
(2 entradas/5 salidas out,
estado sólido)
5 entradas/8 salidas, E/S
discretas, relé
5 entradas/8 salidas, E/S
discretas, estado sólido
Estas tarjetas opcionales se instalan en la posición 2 (Figura 2-94) en la tarjeta principal. Las
entradas y salidas están cableadas como se muestra en la Figura 2-101, Figura 2-102, Figura
2-103 Figura 2-104, Figura 2-105 y Figura 2-106.
2-56
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
2.4.6.3.1.
Cableado de entrada activa
Al seleccionar las entradas como activas se habilita la conexión de interruptores u otros
dispositivos simples para activar una entrada. El dispositivo externo simple no suministra ningún
voltaje.
Figura 2-101: Cableado de entrada activa
Notas para el cableado de la opción E/S discretas, entrada activa:
30205319 | 11 | 07/2019
El voltaje es nivel lógico 5vdc. se recomiendan contactos de baja resistencia
Los dos terminales IN COM están conectados internamente en la PCB DI/O, de modo que
puede utilizarse cualquier IN COM durante la instalación. Se proporcionan dos IN COMS por
conveniencia para instalaciones donde los interruptores/contactos externos no se encuentran
juntos y varias conexiones comunes requieren terminación de cables.
Longitud máxima del cable: 20 pies (seis metros)
No juntar el cableado de entrada con cableado eléctrico ni con otros cables de alta energía
Los interruptores pueden cambiarse por contactos en seco de relé
Calibre del cable: 14 AWG (2.088 mm2) máximo, 22 AWG (0.322 mm2) mínimo
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-57
2.4.6.3.2.
Cableado de entrada pasiva
Instalación
Cuando ‘pasiva’ se selecciona, se requiere una fuente de alimentación externa.
Figura 2-102: Cableado de entrada pasiva
Notas para el cableado de la opción E/S discretas, entrada pasiva:
2-58
Voltaje 5-30 VCD, 10 mA corriente máxima. Polaridad del voltaje se puede invertir
Los dos terminales IN COM están conectados internamente en la PCB DI/O, de modo que
puede utilizarse cualquier IN COM durante la instalación. Se proporcionan dos IN COMS por
conveniencia para instalaciones donde los interruptores/contactos externos no se encuentran
juntos y varias conexiones comunes requieren terminación de cables.
No juntar el cableado de entrada con cableado eléctrico ni con otros cables de alta energía
Calibre del cable: 14 AWG (2.088 mm2) máximo, 22 AWG (0.322 mm2) mínimo
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
2.4.6.3.3.
Cableado de salida de relé
Figura 2-103: Cableado de salida de relé, 5 salidas
Figura 2-104: Cableado de salida de relé, 8 salidas
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-59
Instalación
Notas para el cableado de la opción E/S discretas, salida de relé:
Relés de contacto en seco
Capadidad de contacto de los relés:
CA: 250 V CA máx., 1.0 A hacia carga resistiva
CC: 30 V CC máx., 1.o A hacia carga resistiva
Potencia máxima de conmutación: 250 v, 30 w
2.4.6.3.4.
Corriente de circuito de salida máxima = 3 A
Todas las cargas inductivas deben suprimirse
Calibre del cable: 14 AWG (2.088 mm2) máximo, 22 AWG (0.322 mm2) mínimo
Cableado de salida de estado sólido
Figura 2-105: Cableado de salida de estado sólido, 5 salidas
2-60
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Figura 2-106: Cableado de salida de estado sólido, 8 salidas
Notas para el cableado de la opción E/S discretas, estado sólido:
Control de estado sólido MOSFET
Capacidad:
CA: 60 V CA max., 500mA hacia carga resistiva
CC: 60 V CC max., 500mA hacia carga resistiva
30205319 | 11 | 07/2019
Todas las cargas inductivas deben suprimirse
Wire size: 24 AWG (0.2 mm2) min./18 AWG (0.8 mm2) max.
Calibre del cable: 18 AWG (0.8 mm2) máximo, 24 AWG (0.2 mm2) mínimo
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-61
2.4.6.4.
Opción de salida analógica
Instalación
La tarjeta opcional de salida analógica (Figura 2-107) está instalada en la posición 3 (Figura
2-94) en la tarjeta principal. Esta proporciona ya sea una señal analógica de 0-10 VCD o 4-20
mA (pero no ambas al mismo tiempo) proporcional al peso aplicado a la báscula.
Figura 2-107: Tarjeta opcional de salida analógica y cableado
Notas para el cableado de la opción salida analógica:
2.4.6.5.
Use cable blindado de dos conductors
Resistencia mínima de la carga del dispositivo de 0-10v: 100 kΩ
Resistencia máximo de la carga del dispositivo de 4-20 ma: 500Ω
Calibre del cable: 18 AWG (0.823 mm2) máximo, 24 AWG (0.205 mm2) mínimo
Opción de PLC de ControlNet
La tarjeta opcional de PLC ControlNet (Figura 2-108) está instalada en la posición 3 (Figura 2-94)
en la tarjeta principal.
La opción de PLC ControlNet solo puede instalarse en el terminal IND570 para montaje en
panel.
La opción ControlNet se conecta a la red ControlNet a través de un cable que se conecta y se
despliega desde el cable de conexión original. La opción es compatible con una conexión o dos
(para redundancia). El canal A es la conexión normal y el canal B (redundante con el canal A)
puede usarse si ControlNet no detecta señal en el canal A. Observe que la dirección del módulo se
establece en software, y los interruptores MAC ID indicados en la Figura 2-108 no se usan.
2-62
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
RJ-45 para
diagnóstico y
configuración
Canal A
Canal B
LED
Interruptores MAC ID (no se usan)
Figura 2-108: Conexiones y componentes del módulo PLC de ControlNet
No enchufe un cable Ethernet en el conector RJ-45 mostrado a la izquierda en la Figura
2-108. Esta conexión no se usa.
Las conexiones de red ControlNet se hacen mediante cables de conexión y despliegue desde la
línea de conexión principal. La Figura 2-109 muestra ejemplos de dos diferentes cables de
conexión y despliegue ControlNet. Observe que el conector puede estar recto o en ángulo recto,
como se ve aquí. Puede usarse con la interfaz ControlNet instalada en un IND570 para montaje en
panel. Este cable de despliegue no lo suministra METTLER TOLEDO.
Conector
recto
Conector en
ángulo recto
Figura 2-109: Cables de conexión y despliegue ControlNet
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-63
2.4.6.6.
Opción de PLC de DeviceNet
Instalación
La tarjeta opcional de PLC DeviceNet (Figura 2-110) está instalada en la posición 2 (Figura 2-94)
en la tarjeta principal. La tarjeta opcional DeviceNet está conectada a la red mediante un cable de
par trenzado específico para DeviceNet.
Figura 2-110: Tarjeta opcional y cableado de PLC DeviceNet
Notas para el cableado de la opción DeviceNet:
2.4.6.7.
Conexión con dos cables blindados de par trenzado Belden 3082A o 2083A o equivalentes.
Tamaños del cable: 14 awg máx.22 awg mín.
Consulte http://www.odva.org/ para información de cableado adicional de devicenet.
Opción de PLC EtherNet/IP – Modbus TCP
La opción de PLC EtherNet/IP – Modbus TCP (Figura 2-111) está instalada en la posición 3
(Figura 2-94) en la tarjeta principal. La opción de PLC EtherNet/IP-Modbus TCP se conecta a la red
a través de un cable de conexión Ethernet estándar. La dirección del módulo está establecida en
software, y los interruptores DIP no se usan y deben configurarse en OFF (apagados).
Figura 2-111: Tarjeta opcional EtherNet/IP-Modbus TCP
2-64
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
La Figura 2-112 muestra el arreglo de los LED indicadores de estado en la tarjeta EtherNet/IP.
Actividad de enlace
1
2
Estado del módulo
Actividad
4
3
Estado de la red
Figura 2-112: LED indicadores de estado EtherNet/IP
Para conveniencia, se proporciona una etiqueta de PLC EtherNet/IP en el kit. La etiqueta puede
aplicarse a un IND570 cerca del conector EtherNet/IP para ayudar a diferenciar el conector RJ45
de la opción de PLC EtherNet/IP del conector RJ45 de la opción de red Ethernet TCP/IP mostrada
en la Figura 2-95 y en la Figura 2-96.
2.4.6.8.
Opción de PLC PROFIBUS (caja de montaje en panel)
La tarjeta opcional de PLC PROFIBUS (Figura 2-113) está instalada en la posición 2 (Figura 2-94)
en la tarjeta principal.
Figura 2-113: Tarjeta opcional PROFIBUS, caja para montaje en panel
Puede usarse un conector de nueve patillas recto o en ángulo recto para hacer la conexión con la
tarjeta opcional PROFIBUS instalada en la versión para montaje en panel del IND570. El conector
de acoplamiento de nueve patillas en ángulo recto es Siemens número de parte 6ES7 972-0BA120XA0. El conector de acoplamiento recto es METTLER TOLEDO número de parte 64054361.
METTLER TOLEDO no proporciona ninguno de estos conectores como parte de la opción.
Las asignaciones de patillas para la interfaz de PLC PROFIBUS para la caja para ambientes
adversos y de montaje en panel se muestran en la Figura 2-114. Siga las instrucciones de
cableado que se incluyen con el conector para terminar los cables.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-65
Instalación
Patilla
Señal
1
No se usa
2
No se usa
3
RxD/TxD +
4
RTS
5
Barra TIERRA
6
Barra de +5 V
7
No se usa
8
RxD/TxD -
9
No se usa
NOTAS:
1. UTILICE CONECTORES DE
ACOPLAMIENTO Y CABLES
SIMILARES RECOMENDADOS PARA
LAS CONEXIONES PROFIBUS.
2. CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN
INTERNACIONAL DE PROFIBUS
PARA OTRAS CONSIDERACIONES.
Figura 2-114: Asignaciones del conector de nueve patillas PROFIBUS
2.4.6.9.
Opción de PLC PROFIBUS (caja para ambientes adversos)
La tarjeta opcional de PLC PROFIBUS (Figura 2-115) está instalada en la posición 3 (Figura 2-94)
en la tarjeta principal. La conexión con la tarjeta PROFIBUS en la caja para ambientes adversos
(Figura 2-115) se hace con un conector de nueve patillas de ángulo recto dentro de la caja del
IND570. Este conector es una parte estándar de Siemens número 6ES7 972-0BA12-0XA0 o
equivalente. METTLER TOLEDO no la suministra.
Figura 2-115: Tarjeta opcional PROFIBUS de caja para ambientes adversos
Hay dos conectores de nueve patillas en la tarjeta PROFIBUS; utilice el conector y el trayecto de
cable mostrados en la Figura 2-116. Consulte la Figura 2-114 para ver las asignaciones del
conector de nueve patillas PROFIBUS y siga las instrucciones de cableado incluidas con el
conector para hacer la conexión terminal de los cables.
2-66
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Figura 2-116: Conexión del cable PROFIBUS en caja para ambientes adversos
2.4.6.10.
Opción de PLC PROFINET
La Figura 2-117 muestra la interfaz PROFINET instalada en la posición 3 (Figura 2-94) en la
tarjeta principal del terminal IND570.
Figura 2-117: Opción PROFINET PLC instalada
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-67
Instalación
La Figura 2-118 muestra el arreglo de los LED indicadores de estado en la tarjeta PROFINET. Para
más detalles sobre el uso de estos LED, consulte el Manual de interfaz del PLC del IND570,
disponible para descargar en www.mt.com/IND570..
Actividad de enlace
No utilizado
Estado de comunicaciones
Estado del módulo
Figura 2-118: LED indicadores de estado SICSpro
2.4.6.10.1.
Instalación en la caja para ambientes adversos
Puertos disponibles
Los dos puertos RJ45 en la opción PROFINET están activos y pueden usarse cuando se instalan en
un terminal IND570. Con ambos puertos disponibles, las topografías de anillo y lineal de
PROFINET son compatibles con los terminales IND570.
Nota: Existe una restricción física dentro de la caja para ambientes adversos del IND570 que
prohibirá el uso de algunas formas de conectores RJ45. Para obtener más detalles, consulte la
siguiente sección, Conector PROFINET para instalación en ambientes adversos.
Conector PROFINET para instalación en la caja para ambientes adversos
Debido a limitaciones de espacio dentro de la caja para ambientes adversos, la conexión dentro de
la caja para ambientes adversos del IND570 requiere el uso de un conector RJ45 (enchufe y
medidor de tensión) con una longitud total menor de 25 mm (1").
Nota: Para instalaciones que requieren el uso de un conector RJ45 especificado por Siemens,
Siemens ofrece un conector especial de ángulo recto de longitud adecuada (<25 mm) para
usarse en la caja del IND570 para ambientes adversos (Figura 2-119). Sin embargo, si se
usa este conector Siemens (número de parte 6GK19011BB202AA0), solamente es accesible
uno de los puertos en la interfaz PROFINET del IND570. En este caso, solamente será posible
una topología de puerto simple.
Figura 2-119: Conector de ángulo recto Siemens para instalación en ambientes adversos de la opción
PROFINET
2-68
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
2.4.6.10.2.
Instalación en el model de montaje en panel
Puertos disponibles
Los dos puertos RJ45 en la opción PROFINET pueden usarse cuando la opción se instala en un
modelo de montaje en panel. Con ambos puertos disponibles, las topografías de anillo y lineales
de PROFINET son compatibles con esta instalación.
Conector PROFINET para instalación en el modelo de montaje en panel
La interfaz instalada puede conectarse en la red mediante un conector estándar 180PROFINET o
un cable de parche de red estándar.
2.5.
Configuraciones de los interruptores de la PCB
Esta sección describe las posiciones de los interruptores de la PCB, incluyendo las posiciones para
los interruptores de la PCB principal y el interruptor de E/S discretas (relé).
2.5.1.
Interruptores de la PCB principal
En la tarjeta principal PCB hay cuatro interruptores (indicados en la Figura 2-120, que muestra la
versión analógica del terminal). Estos interruptores funcionan como se muestra en la Tabla 2-11.
SW2
SW2
Figura 2-120: Interruptores de la PCB principal
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-69
Tabla 2-11: Funciones de los interruptores de la PCB principal
Interruptor
Instalación
SW1-1
Funciones
Interruptor de seguridad de metrología (legal para el
comercio).
Cuando está en la posición ENCENDIDO, este interruptor
reduce el acceso de Administrador a nivel Mantenimiento
que prohíbe el acceso al bloque Báscula en el árbol del
menú y a otras áreas de importancia metrológica. Esto es
aplicable incluso si en la configuración no está seleccionada
la opción de aprobación de la báscula.
SW1-2
Carga del software.
Ponerlo en la posición ENCENDIDO durante descarga de
softwarePonerlo en la posición APAGADO durante la
operación normal
SW2-1
Prueba de fábrica.
Ponerlo en la posición APAGADO en todo momento para
pesaje normal. Este interruptor debe estar en la posición
ENCENDIDO cuando se conecta al programa InSite CSL
usando el puerto serial COM1 del terminal IND570.
SW2-2
Cuando el SW1-1 y el SW1-2
están colocados en ENCENDIDO
y se hace un ciclo de energía,
se realiza un restablecimiento
maestro. Los datos significativos
de metrología no se restablecen
a menos que el SW2-1 también
esté colocado en ENCENDIDO.
Cuando se realiza un
restablecimiento maestro,
coloque el SW2-1 en
ENCENDIDO para restablecer
datos metrológicamente
significativos como calibración
de la báscula, código GEO, etc.
Prueba de fábrica.
Ponerlo en la posición APAGADO en todo momento
Cuando el SW1-1 y SW1-2 están en la posición ENCENDIDO y se aplica corriente alterna al
terminal, se inicia una función de restablecimiento maestro. Este procedimiento borra toda la
programación en el terminal y regresa todos los valores a los de fábrica. Este proceso se
describe en la Guía del usuario, Capítulo 4, Servicio y mantenimiento.
2.5.2.
Interruptor PCB de E/S discretas
Cada una de las cuatro diferentes tarjetas opcionales de E/S discretas incluye un interruptor
deslizante. Este interruptor se usa para seleccionar entre entradas activas (para las cuales el
IND570 suministra energía internamente) o entradas pasivas (que requieren una alimentación de
voltaje externa).
Asegúrese de que el interruptor esté puesto en la posición correcta antes de cablear hacia las
entradas. Las ubicaciones y configuraciones del interruptor se muestran en la Tabla 2-12.
Posición del interruptor activo/pasivo, PCB opcional de DIO (E/S discretas)
2-70
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Tabla 2-12: Ubicación del interruptor activo / pasivo en la placa opcional de E / S discretas
Tarjetas opcionales de 5 entradas/8 salidas
2.6.
Tarjetas opcionales de 2 entradas/ 5 salidas
Posiciones del puente de la PCB
Sólo la versión analógica de la tarjeta principal tiene una conexión en puente. Esta sección
proporciona los detalles de esta conexión en puente.
2.6.1.
Conexión en puente de la PCB principal
La versión IDNet de la tarjeta principal del IND570 no tiene conexiones en puente. Hay una
conexión en puente en la tarjeta principal (W1) de la báscula analógica IND570. Esta conexión en
puente selecciona una operación con 2 mV/V o 3 mV/V del circuito analógico. La posición
predeterminada de fábrica de 3 mV/V. Consulte la Figura 2-121 para ver la ubicación de la
conexión en puente y la Figura 2-122 para sus configuraciones.
W1
Figura 2-121: Ubicación de la conexión en puente de milivoltios W1, PCB principal
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-71
Instalación
Cuando se retira la conexión en puente W1 para operación con 3mV/V, vuelva a colocarla en
solo una de las patillas como se muestra en la Figura 2-121 y a la izquierda en la Figura
2-122. Si esta conexión en puente no está colocada correctamente, la tapa de plástico sobre
la tarjeta principal no ajustará adecuadamente. Si esto ocurre, no fuerce la tapa de plástico
hacia abajo. Quite la tapa y coloque la conexión en puente como se muestra.
Figura 2-122: Posiciones de la conexión en puente de milivoltios W1
Las posiciones de la conexión en puente de 2 mV/3 mV se describen en la Tabla 2-13.
Tabla 2-13: Descripción de la conexión en puente de milivoltios
Conexión en puente
Configuración
Descripción
ABIERTA
Establece la configuración de la celda de carga de la
báscula conectada en 3 mV/V.
CERRADA
Establece la configuración de la celda de carga de la
báscula conectada en 2 mV/V.
W1
2.7.
Opciones de capacidad de la báscula y pantalla de
incrementos
2.7.1.
Línea de metrología
Para cumplir con los requerimientos de metrología de diferentes regiones del mundo, en la
configuración del terminal puede habilitarse una línea de metrología que muestra información de
capacidad e incrementos o Máx/Mín/e en la pantalla del IND570 (Figura 2-123). Esta línea
siempre se muestra, excepto en modo de configuración. Si se seleccionan rangos múltiples, esta
línea se desplaza a través de cada una de las capacidades y rangos disponibles.
La línea de metrología siempre está en uso cuando el terminal está en modo Aprobado. Para
aplicaciones no aprobadas, la línea de metrología puede habilitarse e inhabilitarse en la
configuración.
Consulte las secciones Báscula y Terminal en la Guía del usuario, Capítulo 3, Configuración, para
más información sobre la habilitación de la línea de metrología en el IND570. En caso que una
agencia no acepte la línea de datos de metrología, esta puede inhabilitarse y puede colocarse una
etiqueta con la información requerida cerca de la pantalla.
2-72
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
Línea de
metrología
Figura 2-123: Línea de metrología en la pantalla del IND570
2.7.2.
Instrucciones de la etiqueta de capacidad
Para asegurar aun más que puedan cumplirse los requerimientos de capacidad de la báscula y
pantalla de incrementos durante la instalación, se incluye una etiqueta de capacidad azul con el
terminal. Esta etiqueta puede llenarse y adherirse en la parte frontal del recubrimiento del terminal
como se muestra en la Figura 2-125.
La etiqueta de capacidad (mostrada en la Figura 2-124) proporciona espacio para la máxima
(Max), mínima (min) e información “e” para cada rango o intervalo de medición para el cual está
programado la báscula. Si solo se usa uno o dos rangos, la parte no usada de la etiqueta puede
cortarse con tijeras. La información escrita debe ser legible y medir como mínimo 2 mm (0.08
pulgadas) de altura. La información debe escribirse con un marcador de tinta permanente.
Corte en la línea punteada
para quitar los rangos o
intervalos no usados
Figura 2-124: Preparación de la etiqueta de capacidad
Limpie cualquier aceite o contaminante del área mostrada del recubrimiento en la Figura 2-125
donde se colocará la etiqueta de capacidad. Desprenda la película protectora de la etiqueta y
adhiérala en el recubrimiento en el lugar mostrado en la Figura 2-125 o en otro lugar aceptable
según las regulaciones locales.
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-73
Instalación
Etiqueta de
capacidad
colocada
Figura 2-125: Etiqueta de capacidad colocada
2.7.2.1.
Marcado de tara especial para aplicaciones de pesaje de intervalo múltiple
Debido a la forma en que el IND570 maneja la tara (consulte la sección 2.7.2.3 en la Guía del
usiaro, Operación), se requiere que el sistema de pesaje final tenga una etiqueta que muestre el
valor de tara máxima dentro de la capacidad del intervalo número 1: T = nnn, donde nnn es la
capacidad del intervalo 1.
Los requerimientos para este marcado son los siguientes:
• Se requiere solo para terminales aprobados por OIML que estén programados para intervalo
múltiple (no rango múltiple).
2.7.2.2.
•
Los marcados descriptivos serán indelebles y de un tamaño, forma y claridad que faciliten la
lectura.
•
Se colocarán en un lugar claramente visibles en una etiqueta fijada permanentemente en el
instrumento.
•
En caso de que la etiqueta no se destruya cuando se remueva, se proporcionará un medio de
seguridad; por ejemplo, una marca de control que se pueda aplicar.
Requisitos de etiqueta para aplicaciones MID
Para cumplir con los requisitos de marcado para las aplicaciones MID R51 (pesador automático)
y MID R61 (llenado gravimétrico automático), puede comprarse un grupo de etiquetas MID
específico para el IND570 y aplicarse de acuerdo con los reglamentos locales. Consulte la Guía
del usuario, Capítulo 6, Partes y accesorios, para ver la información de pedidos.
2.8.
Sellado de la caja
Cuando el terminal IND570 se usa en una aplicación “aprobada” por metrología, debe estar
protegido contra alteraciones mediante el uso de sellos. METTLER TOLEDO tiene a disposición un
paquete opcional de sellado. El kit (número de parte 30130836) contiene todos los accesorios de
colocación requeridos. El método usado para sellado varía dependiendo de los requisitos de su
localidad. El IND570 puede sellarse externamente.
2-74
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
2.8.1.
Sellado externo de la caja de montaje en panel
La caja para montaje en panel funciona con el sellado externo de dos y tres tornillos en los
Estados Unidos y Canadá. Para sellado externo de la caja de montaje en panel, consulte la Figura
2-126, Figura 2-128 y Figura 2-129, y siga estos pasos:
1. Asegúrese de haber seleccionado la región de aprobación correcta en la configuración en la
opción de báscula > tipo > aprobación y que el interruptor de seguridad de metrología SW1-1
esté en la posición “encendido”.
2. Reemplace los tres tornillos Phillips que fijan el panel posterior con la caja por los tres tornillos
con orificio proporcionados en el paquete de sellado.
3. Inserte el cable y sello de plástico (Figura 2-126) incluido en el kit a través de los orificios de
los nuevos tornillos. Los Estados Unidos requieren el uso de solo dos de los tornillos (Figura
2-128). Canadá requiere el uso de los tres (Figura 2-129).
4. Inserte el extremo del cable a través del sello de plástico e inserte el sello para que cierre.
Observe que hay partes adicionales en el kit de sellado que solo se usan para sellado en
China. Para todas las demás regiones, solo se requieren 3 tornillos con orificios pasantes y
alambre de sello.
Figura 2-126: Cable externo de sellado
Figura 2-127: Tornillos de sellado instalados
Figura 2-128: Sellado externo para los Estados Unidos
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
2-75
Instalación
Figura 2-129: Sellado externo para Canadá
2.8.2.
Sellado externo de la caja para ambientes adversos
Para sellado externo de la caja para ambientes adversos, consulte la Figura 2-126 y la Figura
2-130 y siga estos pasos:
1. Asegúrese de haber seleccionado la región de aprobación correcta en la configuración en la
opción de Báscula > Tipo > Aprobación y que el interruptor de seguridad de metrología SW1-1
esté en la posición “encendido”.
Consulte en la sección 2.1.2.2, Cierre de la caja para ambientes adversos el método correcto
para reemplazar el panel frontal.
2. Con el panel frontal instalado en la caja e insertado en su lugar, inserte el extremo libre del
sello de alambre a través del orificio izquierdo o derecho en el panel frontal del IND570 y a
través del orificio en la pinza de retención.
3. Inserte el extremo del cable de alambre a través del orificio del sello de plástico (como se
muestra en la Figura 2-130), elimine cualquier holgura en el cable y cierre bien el sello.
Cable de sellado
enredado a
través del orificio
y pinza
Cable de sellado
enredado a
través de sello
de plástico
Figura 2-130: Sello de caja para ambientes adversos insertado y listo para cerrarse – Orientación
estándar (izquierda) y panel invertido (derecha)
4. Corte cualquier exceso de cable.
2-76
METTLER TOLEDO IND570 Terminal de pesaje guía de instalación
30205319 | 11 | 07/2019
2.4.5.
Conexões Elétricas da Placa Principal
Quando o gabinete para ambiente adverso do terminal IND570 estiver aberto, as conexões podem
ser efetuadas para os cabos flat na placa principal, como mostrado na Figura 2-25.
COM1
Host USB
Entrada de
Energia
Célula de
Carga
Figura 2-25: Placa Principal Analógica em Gabinete para Ambiente Adverso
COM4
Figura 2-26: Placa Principal POWERCELL em Gabinete para Ambiente Adverso
30205319 | 11 | 07/2019
METTLER TOLEDO Terminal de pesagem IND570 Manual de instalação
2-17
Tabela 2-10: Placas de opção de E/S discretas
Instalação
Descrição
Placa de opção
COM2/COM3/ E/S discretas,
2 entradas/5 saídas, relé
COM2/COM3/ E/S discretas,
2 entradas/5 saídas, estado
sólido
E/S discretas, 5 entradas/8
saídas, relé
E/S discretas, 5 entradas/8
saídas, estado sólido
Essas placas de opção são instaladas na posição 2 (Figura 2-94) na placa principal. Entradas e
saídas foram conectadas como mostrado na Figura 2-101, Figura 2-102, Figura 2-103, Figura
2-104, Figura 2-105 e na Figura 2-106.
2-56
METTLER TOLEDO Terminal de pesagem IND570 Manual de instalação
30205319 | 11 | 07/2019