Jenn-Air JGC1536 Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CUBIERTAS DE COCCIÓN A GAS JENN-AIR
®
Instrucciones importantes sobre seguridad....19-21
Cocción en la cubierta.............................................22-23
Cuidado y limpieza...........................................................24
Localización y solución de averías.............................25
Garantía y servicio.................................... Última página
GUÍA
DE
USO Y CUIDADO
TABLA DE CONTENIDO
®
8111P498-60 8/25/06, 3:38 PM19
19
Instalador: Por favor deje esta guía junto con el
electrodoméstico.
Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para
referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque
cancelado como prueba de compra.
Número de modelo _________________________________
Número de serie ___________________________________
Fecha de compra ___________________________________
Si tiene preguntas, póngase en contacto con:
Jenn-Air Customer Assistance
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
(Lunes a Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m. Hora del Este)
Internet: http://www.jennair.com
En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y
rendimiento de nuestros productos de cocina, puede que sea
necesario modificar el electrodoméstico sin actualizar esta
guía.
Para información sobre servicio, vea la página última.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
SOBRE
SEGURIDAD
Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad
que aparecen en esta guía no están destinadas a cubrir todas
las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir.
Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando
se instale, se realice mantenimiento o se haga funcionar el
electrodoméstico.
Siempre póngase en contacto con el fabricante si surgen
problemas o condiciones que no entienda.
Reconozca los símbolos, advertencias y
etiquetas de seguridad
ADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras que
PODRÍAN causar lesiones personales graves o mortales.
PRECAUCIÓN – Peligros o prácticas no seguras que
PODRÍAN causar lesiones personales menos graves.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del
electrodoméstico: El electrodoméstico debe ser instalado
debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado. No
instente ajustar, reparar, realizar servicio o reemplazar cualquier
pieza de su electrodoméstico a menos que se recomiende
específicamente en esta guía.Todas las demás reparaciones
deben ser hechas por un técnico calificado.
Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar
reparaciones.
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este
electrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio,
choque eléctrico, lesiones personales o daño al
electrodoméstico como resultado de su uso inapropiado.
Si la información presente en esta guía no se sigue
con exactitud, puede ocurrir un incendio o explosión
que podría causar daños a la propiedad, lesiones
personales o muerte.
No almacene o use gasolina ni otros gases y
líguidos inflamables cerca de este o cualquier otro
electrodoméstico.
SI SIENTE OLOR A GAS:
No intente encender ningún electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No use ningún teléfono en su vivienda.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones de su proveedor de gas.
Si no puede localizar a su proveedor de gas,
llame al departamento de bomberos.
La instalación y reparaciones deben ser
efectuadas por un técnico calificado, una agencia
de reparaciones o el proveedor de gas.
Los escapes de gas pueden ocurrir en su sistema y causar
una situación peligrosa. Los escapes de gas no
necesariamente se detectan únicamente por el olor a gas.
Los proveedores de gas le recomiendan que compre e
instale un detector de gas aprobado por el UL. Instálelo y
úselo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
En caso de incendio
Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para
evitar esparcir las llamas. Apague las llamas y luego encienda la
campana para expulsar el humo y el olor.
En la cubierta: Apague el fuego o la llama en una sartén con
una tapa o una bandeja de hornear.
NUNCA levante o mueva una sartén en llamas.
No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de
sodio, un producto químico seco o un extinguidor de espuma
para apagar un incendio o llama.
Utilice este electrodoméstico solamente para el propósito para
el cual ha sido destinado según se describe en esta guía.
8111P498-60 8/25/06, 3:38 PM20
Generalidades
PRECAUCIÓN
NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los
armarios que están sobre el electrodoméstico o sobre el
protector trasero de la estufa. Los niños que se trepen sobre
la puerta del electrodoméstico para alcanzar artículos sobre
el mismo pueden sufrir lesiones graves.
Para evitar daños a causa de un
incendio o humo
Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de
empaque del electrodoméstico antes de su uso.
Mantenga el área que rodea el electrodoméstico libre de
materiales combustibles. Los materiales combustibles no deben
ser almacenados en el interior de un horno.
NUNCA deje objetos sobre la cubierta de la estufa. El aire caliente
puede encender los objetos inflamables y aumentar la presión en
los envases cerrados hasta hacerlos reventar.
Muchos plásticos son afectados por el calor. Mantenga los
plásticos alejados de las piezas del electrodoméstico que se
puedan entibiar o calentar. No deje artículos de plástico sobre
la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si
están demasiado cerca de un quemador superior encendido.
Para evitar incendios de grasa, no deje que se acumule grasa de
cocinar ni otros materiales inflamables en la estufa o cerca de
ella.
Si el electrodoméstico es instalado cerca de una ventana, tome
las precauciones necesarias para evitar que las cortinas vuelen
sobre los quemadores.
Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son
expuesto al calor y pueden ser altamente inflamables. Evite su
uso o su almacenamiento cerca de un electrodoméstico.
Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores
superiores calientes, no se deben guardar artículos en los
armarios que están directamente sobre la estufa. Si existen
armarios sobre la cubierta, los mismos sólo deben contener
artículos que no se usen frecuentemente y que estén seguros
en un área en la que estarán expuestos al calor de un
electrodoméstico. Las altas temperaturas pueden ser peligrosas
para algunos artículos tales como los líquidos volátiles, los
limpiadores o los aerosoles.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD
Seguridad para los niños
NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cerca del
electrodoméstico cuando esté en uso o esté caliente.
NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en
ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o
quemar.
Se le debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los
utensilios que están en él pueden estar calientes. Deje enfriar
los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance
de los niños pequeños. Se le debe enseñar a los niños que un
electrodoméstico no es un juguete. No se debe permitir que
los niños jueguen con los controles u otras piezas del
electrodoméstico.
20
ADVERTENCIA
NUNCA use este electrodoméstico como calefactor de área o
para elevar la temperatura de la habitación. Esto puede causar
envenenamiento por monóxido de carbono y el
sobrecalentamiento del horno.
NUNCA cubra ninguna rendija, agujero o canal con materiales
tales como el papel de aluminio. Esto evita que el aire fluya y
puede causar envenenamiento por monóxido de carbono. El
papel de aluminio también puede contener el calor y producir
un riesgo de incendio.
NUNCA obstruya el flujo del aire de combustión y de ventilación
cubriendo las entradas o salidas de aire del horno. Esto puede
restringir el acceso del aire a los quemadores y causar
envenenamiento por monóxido de carbono.
No use la cubierta como una área para almacenar alimentos o
utensilios de cocina.
Las superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta, las
áreas dirigidas hacia la cubierta.
Seguridad para cocinar
Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de
encenderlo. Asegúrese de usar la perilla correcta que controla cada
quemador superior. Asegúrese de encender el quemador correcto y
comprobar de que en efecto el quemador haya sido encendido.
Cuando haya terminado de cocinar, apague el quemador antes de
retirar el utensilio para evitar exposición a la llama del quemador.
Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que no se
extienda más allá del borde inferior del utensilio. Una llama excesiva
8111P498-60 8/25/06, 3:38 PM21
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD
21
Seguridad para utensilios
Use sartenes con fondos planos y mangos que sean fáciles de tomar
y que permanezcan fríos. Evite usar sartenes u ollas inestables,
combadas que se pueden volcar fácilmente u ollas cuyos mangos
estén sueltos. Además evite usar utensilios especialmente
pequeños o sartenes con mangos pesados pues ellos pueden ser
inestables y volcarse fácilmente. Los utensilios que son pesados de
mover cuando están llenos con alimento pueden también ser un
peligro.
Asegúrese de que el utensilio sea lo suficientemente grande como
para contener en forma debida los alimentos y evitar derrames. El
tamaño es particularmente importante cuando se utilizan freidoras.
Asegúrese de que el utensilio tiene capacidad para el volumen de
alimentos que se va a agregar al igual que para la formación de
burbujas de la grasa.
Para reducir a un mínimo las quemaduras y que los materiales
inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto no
intencional con el utensilio, los mangos no deben extenderse sobre
el quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los
utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la cubierta, no
hacia la habitación donde pueden ser fácilmente golpeados o
alcanzados por los niños pequeños.
Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto
puede dañar el utensilio y la cubierta.
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio/cerámico, de
cerámica o glaseados son convenientes para uso en la cubierta sin
quebrarse debido al cambio repentino de temperatura. Siga las
instrucciones del fabricante cuando use utensilios de vidrio.
Este electrodoméstico ha sido probado respecto a su rendimiento
seguro usando utensilios de cocina convencionales. No use ningún
dispositivo o accesorio que no haya sido específicamente
recomendado en esta guía. No use tapas para cubrir los
quemadores superiores, rejillas para la cubierta. El uso de
dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados
en esta guía, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en
problemas de rendimiento y reducir la vida útil de los componentes
de la cubierta.
Seguridad de la limpieza
Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas de la
cubierta antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las rejillas de los
quemadores o las áreas circundantes hasta que ellas no hayan
tenido tiempo suficiente de enfriarse.
Limpie la cubierta con cuidado. Tenga cuidado para evitar
quemaduras de vapor si se usa una esponja o un paño mojado para
limpiar los derrames en una superficie caliente. Algunos
limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se aplican a
una superficie caliente.
Aviso y advertencia importante
sobre seguridad
La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado de California sobre
Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe
Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el
Gobernador de California publique una lista de las sustancias que
según el Estado de California causan cáncer o daño al sistema
reproductor y exige a las empresas que adviertan a sus clientes de
la exposición potencial a tales sustancias.
es peligrosa, desperdicia energía y puede dañar la cubierta, el
utensilio o los armarios que están sobre la cubierta.
NUNCA deje sin supervisión la cubierta cuando esté cocinando,
especialmente cuando usa un ajuste de calor alto o cuando esté
usando una freidora. Los derrames pueden producir humo y los
derrames de grasa pueden inflamarse. Limpie los derrames
grasosos tan pronto como sea posible. No use calor alto durante
períodos de cocción prolongados.
NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior o en el
horno. La acumulación de presión puede hacer explotar el envase
causando una lesión personal grave o daño a la cubierta.
Use to
maollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos
pueden causar quemaduras a causa del vapor. Las toallas u otros
sustitutos no deben ser usados como tomaollas porque ellos pueden
quedar colgando a través de los quemadores superiores y
encenderse o enredarse en las piezas de la cubierta.
Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado en la freidora
antes de intentar mover o manipularla.
No permita que se acumule grasa u otros materiales inflamables en
la cubierta o cerca de ella, en la campana o en el ventilador
aspirador. Limpie la campana extractora con frecuencia para evitar
que la grasa u otros materiales inflamables se acumulen en la
campana o en el filtro. Encienda el ventilador cuando cocine
alimentos flameados debajo la campana.
NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa suelta o de
mangas largas cuando esté cocinando. La vestimenta se puede
encender o enganchar en los mangos de los utensilios.
Ollas Freidoras
Use extremo cuidado cuando mueva la olla con aceite o descarte la
grasa caliente. Deje que la grasa se enfríe antes de intentar mover
la olla.
8111P498-60 8/25/06, 3:38 PM22
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD
22
Conexión eléctrica
Los electrodomésticos que requieren energía
eléctrica están equipados con un enchufe de
tres clavijas con conexión a tierra, el cual debe
ser enchufado directamente en un tomacorriente
eléctrico de tres agujeros, para 120 voltios
debidamente conectado a tierra.
Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar reparaciones.
El enchufe de tres clavijas con conexión a tierra ofrece protección
contra peligros de choques eléctricos. NO CORTE NI ELIMINE LA
TERCERA CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA DEL ENCHUFE DEL
CORDON ELECTRICO.
Si solamente se dispone de un tomacorriente sin conexión a tierra, de
dos agujeros u otro tipo de tomacorriente eléctrico, el propietario del
electrodoméstico es personalmente responsable de reemplazar
el tomacorriente con un tomacorriente eléctrico de tres agujeros
debidamente puesto a tierra.
Conserve estas instrucciones para referencia futura
Se advierte a los usuarios de esta cubierta que la combustión del
gas puede resultar en exposición de bajo nivel a algunas de las
sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehído
y hollín, debido principalmente a la combustión incompleta del gas
natural o de los combustibles de petróleo licuado. Los quemadores
ajustados en forma debida reducirán la combustión incompleta. La
exposición a estas sustancias puede también ser reducida a un
mínimo ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS
DOMESTICOS: Nunca mantenga a los pájaros domésticos en la
cocina o en habitaciones hasta donde puedan llegar los humos de la
cocina. Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo.
Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del horno
pueden ser perjudiciales o mortales para los pájaros. Los humos
que despide el aceite de cocina, la grasa, la margarina al
sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden
también ser perjudiciales.
8111P498-60 8/25/06, 3:38 PM23
Perillas de los controles
superiores
Se utilizan para encender los que-madores
supe-riores. Se dispone de una selección
infinita de ajustes de calor desde ‘LOW’ a
‘HIGH’ (Bajo a Alto). En el ajuste ‘HIGH’ se
puede sentir un tope o una muesca.
Programación de los controles
1. Coloque un utensilio sobre la rejilla del quemador. (Para conservar
el acabado de la rejilla, no haga funcionar los quemadores sin un
utensilio sobre la rejilla para absorber el calor proveniente de la
llama del quemador.)
2. Oprima la perilla y gire inmediatamente a la izquierda al ajuste Light
(Encendido).
Se escuchará un chasquido (chispa) y el quemador se encenderá.
(Todos los encendedores producirán chispa cuando cualquier
perilla de los quemadores superiores se enciende. Sin embargo,
solamente el quemador seleccionado se encenderá.)
3. Gire la perilla al ajuste deseado.
4. No deje desatendida la cubierta.
Funcionamientodurante una
interrupción de la corriente
eléctrica
1. Acerque un fósforo encendido a la cabeza del quemador superior
deseado.
2. Oprima y gire la perilla de control lentamente a la posición deseada.
Encendido sin piloto
El encendido sin piloto elimina la
necesidad de una luz piloto
constante. Cada uno de los
quemadores superiores tiene un
encendedor de chispa. Tenga cuidado
cuando limpie alrededor de los
quemadores superiores.
Si un quemador superior no
enciende, verifique si el
encendedor está roto, sucio o mojado.
TAPA DEL QUEMADOR
ORIFICIOS
ENCENDEDOR
BASE DEL QUEMADOR
COCCIÓN EN LA CUBIERTA
Controles superiores
Si la llama se apaga durante la cocción y el quemador no se
enciende automáticamente, apague el quemador. Si detecta
un fuerte olor a gas, abra una ventana y espere cinco
minutos antes de volver a encender el quemador.
Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la
posición ‘OFF’ antes de suministrar gas a la estufa.
Algunas de las piezas de la cubierta, en especial alrededor
de los quemadores, estarán tibias o calientes durante la
cocción.
23
PRECAUCIÓN
Ajustes de calor sugeridos
El tamaño y tipo de utensilio, el tipo y cantidad de alimento que
esté calentando y la potencia del elemento determinarán la
posición ideal de la perilla para la cocción. Utilice los ajustes
marcados alrededor de la perilla a modo de guía. Las siguientes
descripciones le ayudarán el ajuste que le dará los resultados
óptimos.
‘Hold’ (Mantener caliente) o ‘Warm’ (Calentar): Los alimentos
mantienen una temperatura sobre los 60° C (140° F) sin que sigan
cocinándose. Los alimentos se calientan con una llama más alta
hasta que alcanzan esta temperatura luego se reduce la llama.
Nunca use estos ajustes para recalentar alimentos fríos.
Asegúrese de que la perilla esté ajustada de manera que se
genere una llama estable. (Use el ajuste ‘LOW’, o bajo, o el
quemador de cocción a fuego lento para mantener los alimentos
calientes).
‘Simmer’ (Cocción a fuego lento): Los alimentos forman burbujas
que apenas llegan a la superficie. Los alimentos tienen una
temperatura entre 85° C (185° F) y 93° C (200° F). El ajuste de
cocción a fuego lento también puede ser usado para hervir o
escalfar alimentos o seguir cocinando alimentos cubiertos. (Ajuste
la perilla entre las posiciones ‘HIGH’ y ‘LOW’, para obtener la
cocción a fuego lento deseada).
‘Slow Boil’ (Hervor lento): Los alimentos forman burbujas
moderadamente. El ajuste de hervor lento también puede ser
usado para la mayoría de las frituras y para mantener la cocción
de grandes cantidades de líquido. (Ajuste la perilla entre las
posiciones ‘HIGH’ y ‘LOW’, para obtener el hervor deseado).
‘Boil’ (Hervir): Los alimentos forman burbujas a gran velocidad.
Este ajuste también puede ser usado para hacer hervir líquidos,
dorar carne, para preparar alimentos salteados y para calentar
aceite para freír antes de reducir la temperatura. El ajuste ‘HIGH’
siempre se usa para hacer hervir los líquidos. Una vez que el
líquido esté hirviendo, siempre reduzca la llama al ajuste más bajo
que mantenga el hervor. (Gire la perilla a la posición ‘HIGH’, y
luego ajuste la llama según el tamaño del utensilio).
PRECAUCIÓN
Cuando se encienden los quemadores superiores, asegúrese de
que todas las perillas de control estén en la posición ‘OFF’. Primero
encienda el fósforo y manténgalo en posición antes de girar la
perilla.
No deje desatendida la cubierta cuando cocine durante una
interrupción de la corriente eléctrica.
8111P498-60 8/25/06, 3:38 PM24
Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios
se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando
gas natural la llama será azul con un cono interior azul
profundo.
Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de
aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en contacto con un
técnico de servicio para ajustarla. (Los ajustes no están
cubiertos por la garantía.)
Con gas licuado son aceptable algunas puntas amarillas en la
llama. Esto es normal y no es necesario hacer ningún ajuste.
Con algunos tipos de gas, usted puede oír un “chasquido”
cuando el quemador superior se apaga. Este es un sonido
normal del funcionamiento del quemador.
La llama debe ser ajustada de modo que no se extienda más allá
del borde del utensilio.
Importante: Tenga cuidado cuando levante utensilios por encima de
las perillas para evitar deslizarlos sobre ellas. Esto podría rayar la
superficie de la perilla.
Para evitar que la cubierta se descolore o se manche:
Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso.
Limpie los derrames ácidos o azucarados tan pronto como la
cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar la
cubierta.
Cubierta Quemador para cocinar a
fuego lento*
Esto quemador está ubicado en la posición central o
trasero
izquierdo
. El quemador para cocinar a fuego lento ofrece una
llama de menos BTU para salsas delicadas o derretir choco-
late.
*El régimen nominal de BTU variará cuando se usa gas licuado.
Rejillas de los quemadores
Las rejillas deben estar en la posición correcta antes de la cocción. La
posición correcta de las rejillas es al ras y a nivel (vea la imagen de la
izquierda). La instalación inadecuada de las rejillas puede causar
picaduras o rasguños en la cubierta de la estufa. Para garantizar que se
colocan las rejillas correctamente, alinee los bordes antigolpe de la
parte inferior de la rejilla con las ranuras de la cubierta de la estufa.
No use los quemadores sin tener un utensilio en la parrilla. El
acabado de porcelana de las parrillas puede picarse si no existe
un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador.
Aunque las parrillas de los quemadores son durables, gradualmente
perderán su brillo y/o se descolorarán, debido a las altas temperaturas
de la llama del gas.
1. Quemador trasero izquierdo (5.000 BTU).
2. Quemador trasero derecho (9.200 BTU).
3. Quemador delantero izquierdo (12.000 BTU).
4. Quemador delantero derecho (17.000 BTU).
Modelo JGC1430
Modelo JGC1536
Rejillas de los quemadores
Deje que las rejillas se efríen.
Lávelas con agua tibia jabonosa y una esponja de plástico no
abrasiva. Para manchas rebeldes, limpie con una esponja de plástico
rellena con jabón, no abrasiva o con Cooktop Cleaning Creme*
(Crema para limpieza de cubiertas) (Pieza # 20000001)** y una
esponja. Si permanece el suelo, reaplique la Cooktop Cleaning
Creme, cúbrala con una toalla de papel húmeda y empápela por 30
minutos. Friegue otra vez, enjuague y seque.
No lave en la lavavajilla o en el horno autolimpiante.
Cabezas de los quemadores y quemadores sellados
Quitan cabezas de los quemadores
Deje que el quemador se efríen. Quitan casquillos de la hornilla y
lave con agua jabonosa y una esponja de restregar de plástico.
Limpie la suciedad rebelde con una esponja no abrasiva rellena con
jabón y Cooktop Cleaning Creme (Crema para limpiar cubiertas),
(Pieza #20000001)**.
No lave en la lavavajilla o en el horno autolimpiante.
Quemadores sellados de gas
Limpie frecuentemente. Espere que el quemador se enfríe. Limpie
con una esponja de fregar de plástico con jabón. Para la suciedad
persistente, use un limpiador no abrasivo y un paño.
Tenga cuidado de que no entre agua en de los centros de los
quemadores.
Tenga cuidado cuando limpie el encendedor. Si el encendedor está
húmedo o dañado el quemador superior no encenderá.
Para asegurar incluso cocinar funcionamiento, mantenga los puertos
de los quemadores libres suciedad del alimento/debris.
Procedimientos de limpieza
Perillas de control
Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ (Apagado)
tirándolas hacia arriba.
Lave con agua tibia jabonosa, enjuague y seque. No use agentes
de limpieza abrasivos ni esponjas abrasivas, ya que los mismos
pueden rayar el acabado.
No sumerja en agua.
Las perillas se pueden limpiar en el lavavajillas. Elimine cualquier
mancha de agua con agua jabonosa, a fin de evitar que dichas
manchas queden permanentemente.
Tras volver a colocar las perillas, encienda cada quemador para
asegurarse de que las perillas se ha colocado correctamente.
Cubierta - Porcelana esmaltada
La porcelana esmaltada es vidrio fusionado con metal y puede
agrietarse o picarse con el mal uso. Es resistente al ácido pero no es a
prueba de ácido. Todos los derrames especialmente los derrames
ácidos o azucarados deben ser limpiados inmediatamente con un paño
seco.
Cuando esté fría, lave con agua jabonosa, enjuague y seque.
Nunca limpie la superficie caliente o tibia con un paño húmedo.
Esto puede causar agrietamiento o picadura.
Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpieza abrasivos o
cáusticos en el acabado exterior de la cubierta.
Cubierta - Acero inoxidable (modelos selectos)
NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA
BLANQUEADOR A CASE DE CLORO.
SIEMPRE LIMPIE EL ACERO A FAVOR DEL GRANO.
Limpieza Diaria/Suciedad Leve – Limpie con uno de los
siguientes – agua con jabón, una solución de vinagre blanco con
agua, limpiador para vidrio y cubiertas ‘Formula 409’* o un limpiador
similar para superficies vidrios – usando una esponja o un paño
suave. Enjuague y seque. Para lustrar y evitar marcas de los dedos,
use el producto ‘Stainless Steel Magic Spray’* (Pieza No. 20000008)**.
Suciedad Moderada/Manchas Rebeldes – Limpie con uno de
los siguientes – ‘Bon Ami’, ‘Smart Cleanser’ o ‘Soft Scrub’* - usando
una esponja húmeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las
manchas difíciles pueden ser quitadas con una esponja ‘Scotch-
Brite’* húmeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para
restaurar el lustre y sacar las vetas, aplique ‘Stainless Steel Magic
Spray’.
Decoloración – Usando una esponja mojada o un paño suave,
limpie con limpiador para acero inoxidable ‘Cameo Stainless Steel
Cleaner’*. Enjuague inmediatamente y seque. Para sacar las vetas y
restaurar el lustre, utilice ‘Stainless Steel Magic Spray’.
CUIDADO Y LIMPIEZA
25
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y
que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o
limpiarlo. Esto evitará daños y posibles quemaduras.
Para evitar manchas o decoloración, limpie la estufa después
de cada uso.
Si se retira alguna pieza, asegúrese de volver a instalarla de
manera correcta.
* Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.
** Para hacer un pedido llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
8111P498-60 8/25/06, 3:38 PM26
26
El quemador superior no se enciende.
Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el
tomacorriente.
Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el
fusible.
Verifique el suministro de energía eléctrica.
Asegúrese de que el quemador sea compatible con su clase de gas.
Verifique para asegurarse de que los orificios de los quemadores o
los orificios del encendedor no estén obstruidos.
Verifique para asegurarse de que el encendedor esté seco y que
emita chasquidos. El quemador no se encenderá si el encendedor
está dañado, sucio o mojado. Si el encendedor no produce un
chasquido, gire la perilla de control a la posición ‘OFF’ (Apagado).
Asegúrese de que la tapa del quemador está correctamente
asentada en la base del quemador.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS
La llama del quemador superior se levanta del
orificio.
Verifique para asegurarse de que el utensilio está asentado en la
parrilla sobre el quemador.
Póngase en contacto con un técnico autorizado.
La llama es dispareja.
Los orificios del quemador pueden estar obstruidos.
Puede que sea necesario ajustar la llama. Póngase en contacto con
un técnico autorizado.
La llama del quemador superior es de color
amarillo.
Consulte a un técnico autorizado.
Algunas puntas amarillas en la llama son aceptables cuando se usa
gas propano líquido.
El quemador continuá chascando (chispa).
Verifique si los quemadores estan seque.
8111P498-60 8/25/06, 3:38 PM27
Form No. A/07/06 Part No. 8111P498-60 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. All rights reserved. Litho U.S.A.
GARANTÍA Y SERVICIO
Garantía completa de un año - Piezas y
mano de obra
Durante un (1) año a partir de la fecha original de
compra al detal, se reparará o reemplazará
gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso
normal en el hogar.
Note lo siguiente: Esta garantía completa se aplica
únicamente cuando el electrodoméstico se encuentra
en los Estados Unidos o Canadá. Los electrodomésticos
que se encuentren en otros países estarán cubiertos
únicamente por las garantías limitadas, incluyendo las
piezas que fallen durante el primer año.
Garantías limitadas - Piezas solamente
Del segundo al quinto año - A partir de la fecha original
de compra, se repararán o reemplazarán gratuitamente
las piezas indicadas a continuación (si se aplican al
electrodoméstico adquirido) que fallen durante el uso
doméstico normal en lo que respecta a las piezas y el
propietario deberá pagar todos los otros costos
incluyendo la mano de obra, el kilometraje/millaje, el
transporte, el costo del viaje y el costo del diagnóstico.
Teclado y microprocesador
Tubo magnetrón
Cubierta de vidrio cerámico: Debido a rotura
térmica.
Elementos calentadores eléctricos: Elementos
superiores, de asar y de hornear en
electrodomésticos de cocción eléctricos.
Controles electrónicos
Quemadores sellados a gas
Residentes canadienses
Esta garantía cubre solamente aquellos artefactos
instalados en Canadá que han sido certificados por la
Asociación de Normas Canadienses (CSA) a menos que
hayan sido traídos a Canadá desde los Estados Unidos
debido a un cambio de residencia.
Las garantías específicas expresadas anteriormente son
las ÚNICAS garantías provistas por el fabricante. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y usted
puede tener además otros derechos que varían de un
estado a otro.
Lo que no cubren estas garantías:
1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones:
a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.
b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados
por el fabricante o centro de servicio autorizado.
c. Mal uso, abuso, accidentes, uso no razonable o hechos fortuitos.
d. Corriente, voltaje o suministro eléctrico incorrectos.
e. Ajuste inadecuado de cualquer control.
2. Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido
retirados, alterados o no son fácilmente legibles.
3. Bombillas.
4. Los productos comprados para uso comercial o industrial.
5. El costo del servicio o llamada de servicio para:
a. Corregir errores de instalación.
b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto.
c. Transporte del electrodoméstico al establecimiento de servicio.
6. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona
como resultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos estados
no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o
incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no
aplicarse en su caso.
Si necesita servicio
Primero lea la sección de localización y solución de averías en su guía de uso
y cuidado o llame al departamento de atención al cliente de Maytag Services,
LLC, Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en los Estados Unidos y
Canadá.
Para obtener servicio bajo la garantía
Para ubicar una compañía de servicio autorizado en su localidad, póngase en
contacto con el distribuidor donde adquirió su electrodoméstico o llame al
departamento de atención al cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air. Si no
recibe servicio satisfactorio bajo la garantía, por favor llame o escriba a:
Maytag Services, LLC
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU y en Canadá.
LA ÚNICA Y EXCLUSIVA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA ES
LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA AQUÍ. LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE
APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O
AL PERÍODO DE TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. MAYTAG CORPORA-
TION NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN
DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA LIMITACIÓN DE LA
DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD,
POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PUEDEN NO APLICARSE EN
SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED
TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO
O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Nota: Cuando se ponga en contacto con el departamento de atención al
cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air acerca de un problema, por favor
incluya la siguiente información:
a. Su nombre, dirección y número de teléfono;
b. Números de modelo y serie del electrodoméstico;
c. Nombre y dirección del distribuidor y fecha de compra del producto;
d. Una descripción clara del problema;
e. Comprobante de compra.
Las guías de uso y cuidado, los manuales de servicio y la información sobre
las piezas pueden ser solicitadas al departamento de atención al cliente de
Maytag Services, LLC, Jenn-Air.
8111P498-60 8/25/06, 3:38 PM28

Transcripción de documentos

CUBIERTAS DE COCCIÓN A GAS JENN-AIR ® GUÍA DE USO Y CUIDADO TABLA DE CONTENIDO Instrucciones importantes sobre seguridad .... 19-21 Cocción en la cubierta ............................................. 22-23 Cuidado y limpieza ...........................................................24 Localización y solución de averías .............................25 Garantía y servicio .................................... Última página ® 8111P498-60 19 8/25/06, 3:38 PM Utilice este electrodoméstico solamente para el propósito para el cual ha sido destinado según se describe en esta guía. Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del electrodoméstico: El electrodoméstico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado. No instente ajustar, reparar, realizar servicio o reemplazar cualquier pieza de su electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en esta guía.Todas las demás reparaciones deben ser hechas por un técnico calificado. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de modelo _________________________________ Número de serie ___________________________________ Fecha de compra ___________________________________ Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparaciones. Si tiene preguntas, póngase en contacto con: Jenn-Air Customer Assistance 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.jennair.com ADVERTENCIA Si la información presente en esta guía no se sigue con exactitud, puede ocurrir un incendio o explosión que podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. – No almacene o use gasolina ni otros gases y líguidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. – SI SIENTE OLOR A GAS: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No use ningún teléfono en su vivienda. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de su proveedor de gas. • Si no puede localizar a su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. – La instalación y reparaciones deben ser efectuadas por un técnico calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas. En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros productos de cocina, puede que sea necesario modificar el electrodoméstico sin actualizar esta guía. Para información sobre servicio, vea la página última. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta guía no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando se instale, se realice mantenimiento o se haga funcionar el electrodoméstico. ADVERTENCIA Los escapes de gas pueden ocurrir en su sistema y causar una situación peligrosa. Los escapes de gas no necesariamente se detectan únicamente por el olor a gas. Los proveedores de gas le recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por el UL. Instálelo y úselo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Siempre póngase en contacto con el fabricante si surgen problemas o condiciones que no entienda. Reconozca los símbolos, advertencias y etiquetas de seguridad En caso de incendio ADVERTENCIA Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar esparcir las llamas. Apague las llamas y luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. ADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras que PODRÍAN causar lesiones personales graves o mortales. • En la cubierta: Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN – Peligros o prácticas no seguras que PODRÍAN causar lesiones personales menos graves. Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, lesiones personales o daño al electrodoméstico como resultado de su uso inapropiado. 8111P498-60 20 • NUNCA levante o mueva una sartén en llamas. No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de sodio, un producto químico seco o un extinguidor de espuma para apagar un incendio o llama. 19 8/25/06, 3:38 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Para evitar daños a causa de un incendio o humo Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque del electrodoméstico antes de su uso. Mantenga el área que rodea el electrodoméstico libre de materiales combustibles. Los materiales combustibles no deben ser almacenados en el interior de un horno. NUNCA deje objetos sobre la cubierta de la estufa. El aire caliente puede encender los objetos inflamables y aumentar la presión en los envases cerrados hasta hacerlos reventar. Muchos plásticos son afectados por el calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas del electrodoméstico que se puedan entibiar o calentar. No deje artículos de plástico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si están demasiado cerca de un quemador superior encendido. NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cerca del electrodoméstico cuando esté en uso o esté caliente. NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar. Se le debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los utensilios que están en él pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños pequeños. Se le debe enseñar a los niños que un electrodoméstico no es un juguete. No se debe permitir que los niños jueguen con los controles u otras piezas del electrodoméstico. Generalidades ADVERTENCIA Para evitar incendios de grasa, no deje que se acumule grasa de cocinar ni otros materiales inflamables en la estufa o cerca de ella. NUNCA use este electrodoméstico como calefactor de área o para elevar la temperatura de la habitación. Esto puede causar envenenamiento por monóxido de carbono y el sobrecalentamiento del horno. Si el electrodoméstico es instalado cerca de una ventana, tome las precauciones necesarias para evitar que las cortinas vuelen sobre los quemadores. NUNCA cubra ninguna rendija, agujero o canal con materiales tales como el papel de aluminio. Esto evita que el aire fluya y puede causar envenenamiento por monóxido de carbono. El papel de aluminio también puede contener el calor y producir un riesgo de incendio. Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuesto al calor y pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca de un electrodoméstico. Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar artículos en los armarios que están directamente sobre la estufa. Si existen armarios sobre la cubierta, los mismos sólo deben contener artículos que no se usen frecuentemente y que estén seguros en un área en la que estarán expuestos al calor de un electrodoméstico. Las altas temperaturas pueden ser peligrosas para algunos artículos tales como los líquidos volátiles, los limpiadores o los aerosoles. Seguridad para los niños NUNCA obstruya el flujo del aire de combustión y de ventilación cubriendo las entradas o salidas de aire del horno. Esto puede restringir el acceso del aire a los quemadores y causar envenenamiento por monóxido de carbono. No use la cubierta como una área para almacenar alimentos o utensilios de cocina. Las superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta, las áreas dirigidas hacia la cubierta. Seguridad para cocinar Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo. Asegúrese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior. Asegúrese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efecto el quemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensilio para evitar exposición a la llama del quemador. Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que no se extienda más allá del borde inferior del utensilio. Una llama excesiva PRECAUCIÓN NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre el electrodoméstico o sobre el protector trasero de la estufa. Los niños que se trepen sobre la puerta del electrodoméstico para alcanzar artículos sobre el mismo pueden sufrir lesiones graves. 20 8111P498-60 21 8/25/06, 3:38 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD es peligrosa, desperdicia energía y puede dañar la cubierta, el utensilio o los armarios que están sobre la cubierta. NUNCA deje sin supervisión la cubierta cuando esté cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor alto o cuando esté usando una freidora. Los derrames pueden producir humo y los derrames de grasa pueden inflamarse. Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posible. No use calor alto durante períodos de cocción prolongados. NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior o en el horno. La acumulación de presión puede hacer explotar el envase causando una lesión personal grave o daño a la cubierta. Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos pueden causar quemaduras a causa del vapor. Las toallas u otros sustitutos no deben ser usados como tomaollas porque ellos pueden quedar colgando a través de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la cubierta. Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado en la freidora antes de intentar mover o manipularla. No permita que se acumule grasa u otros materiales inflamables en la cubierta o cerca de ella, en la campana o en el ventilador aspirador. Limpie la campana extractora con frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales inflamables se acumulen en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados debajo la campana. NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa suelta o de mangas largas cuando esté cocinando. La vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de los utensilios. Asegúrese de que el utensilio tiene capacidad para el volumen de alimentos que se va a agregar al igual que para la formación de burbujas de la grasa. Para reducir a un mínimo las quemaduras y que los materiales inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto no intencional con el utensilio, los mangos no deben extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la cubierta, no hacia la habitación donde pueden ser fácilmente golpeados o alcanzados por los niños pequeños. Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto puede dañar el utensilio y la cubierta. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio/cerámico, de cerámica o glaseados son convenientes para uso en la cubierta sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use utensilios de vidrio. Este electrodoméstico ha sido probado respecto a su rendimiento seguro usando utensilios de cocina convencionales. No use ningún dispositivo o accesorio que no haya sido específicamente recomendado en esta guía. No use tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para la cubierta. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta guía, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vida útil de los componentes de la cubierta. Seguridad de la limpieza Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas de la cubierta antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las rejillas de los quemadores o las áreas circundantes hasta que ellas no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse. Limpie la cubierta con cuidado. Tenga cuidado para evitar quemaduras de vapor si se usa una esponja o un paño mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente. Algunos limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente. Ollas Freidoras Use extremo cuidado cuando mueva la olla con aceite o descarte la grasa caliente. Deje que la grasa se enfríe antes de intentar mover la olla. Seguridad para utensilios Use sartenes con fondos planos y mangos que sean fáciles de tomar y que permanezcan fríos. Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas que se pueden volcar fácilmente u ollas cuyos mangos estén sueltos. Además evite usar utensilios especialmente pequeños o sartenes con mangos pesados pues ellos pueden ser inestables y volcarse fácilmente. Los utensilios que son pesados de mover cuando están llenos con alimento pueden también ser un peligro. Asegúrese de que el utensilio sea lo suficientemente grande como para contener en forma debida los alimentos y evitar derrames. El tamaño es particularmente importante cuando se utilizan freidoras. Aviso y advertencia importante sobre seguridad La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer o daño al sistema reproductor y exige a las empresas que adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias. 21 8111P498-60 22 8/25/06, 3:38 PM INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Se advierte a los usuarios de esta cubierta que la combustión del gas puede resultar en exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehído y hollín, debido principalmente a la combustión incompleta del gas natural o de los combustibles de petróleo licuado. Los quemadores ajustados en forma debida reducirán la combustión incompleta. La exposición a estas sustancias puede también ser reducida a un mínimo ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada. AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga a los pájaros domésticos en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan llegar los humos de la cocina. Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del horno pueden ser perjudiciales o mortales para los pájaros. Los humos que despide el aceite de cocina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden también ser perjudiciales. Conexión eléctrica Los electrodomésticos que requieren energía eléctrica están equipados con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra, el cual debe ser enchufado directamente en un tomacorriente eléctrico de tres agujeros, para 120 voltios debidamente conectado a tierra. Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar reparaciones. El enchufe de tres clavijas con conexión a tierra ofrece protección contra peligros de choques eléctricos. NO CORTE NI ELIMINE LA TERCERA CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA DEL ENCHUFE DEL CORDON ELECTRICO. Si solamente se dispone de un tomacorriente sin conexión a tierra, de dos agujeros u otro tipo de tomacorriente eléctrico, el propietario del electrodoméstico es personalmente responsable de reemplazar el tomacorriente con un tomacorriente eléctrico de tres agujeros debidamente puesto a tierra. Conserve estas instrucciones para referencia futura 22 8111P498-60 23 8/25/06, 3:38 PM COCCIÓN EN LA CUBIERTA Ajustes de calor sugeridos Controles superiores El tamaño y tipo de utensilio, el tipo y cantidad de alimento que esté calentando y la potencia del elemento determinarán la posición ideal de la perilla para la cocción. Utilice los ajustes marcados alrededor de la perilla a modo de guía. Las siguientes descripciones le ayudarán el ajuste que le dará los resultados óptimos. PRECAUCIÓN • Si la llama se apaga durante la cocción y el quemador no se enciende automáticamente, apague el quemador. Si detecta un fuerte olor a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador. ‘Hold’ (Mantener caliente) o ‘Warm’ (Calentar): Los alimentos mantienen una temperatura sobre los 60° C (140° F) sin que sigan cocinándose. Los alimentos se calientan con una llama más alta hasta que alcanzan esta temperatura luego se reduce la llama. Nunca use estos ajustes para recalentar alimentos fríos. Asegúrese de que la perilla esté ajustada de manera que se genere una llama estable. (Use el ajuste ‘LOW’, o bajo, o el quemador de cocción a fuego lento para mantener los alimentos calientes). • Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición ‘OFF’ antes de suministrar gas a la estufa. • Algunas de las piezas de la cubierta, en especial alrededor de los quemadores, estarán tibias o calientes durante la cocción. Perillas de los controles superiores ‘Simmer’ (Cocción a fuego lento): Los alimentos forman burbujas que apenas llegan a la superficie. Los alimentos tienen una temperatura entre 85° C (185° F) y 93° C (200° F). El ajuste de cocción a fuego lento también puede ser usado para hervir o escalfar alimentos o seguir cocinando alimentos cubiertos. (Ajuste la perilla entre las posiciones ‘HIGH’ y ‘LOW’, para obtener la cocción a fuego lento deseada). Se utilizan para encender los que-madores supe-riores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘LOW’ a ‘HIGH’ (Bajo a Alto). En el ajuste ‘HIGH’ se puede sentir un tope o una muesca. ‘Slow Boil’ (Hervor lento): Los alimentos forman burbujas moderadamente. El ajuste de hervor lento también puede ser usado para la mayoría de las frituras y para mantener la cocción de grandes cantidades de líquido. (Ajuste la perilla entre las posiciones ‘HIGH’ y ‘LOW’, para obtener el hervor deseado). Encendido sin piloto El encendido sin piloto elimina la necesidad de una luz piloto constante. Cada uno de los quemadores superiores tiene un encendedor de chispa. Tenga cuidado cuando limpie alrededor de los quemadores superiores. ORIFICIOS Si un quemador superior no enciende, verifique si el encendedor está roto, sucio o mojado. TAPA DEL QUEMADOR ‘Boil’ (Hervir): Los alimentos forman burbujas a gran velocidad. Este ajuste también puede ser usado para hacer hervir líquidos, dorar carne, para preparar alimentos salteados y para calentar aceite para freír antes de reducir la temperatura. El ajuste ‘HIGH’ siempre se usa para hacer hervir los líquidos. Una vez que el líquido esté hirviendo, siempre reduzca la llama al ajuste más bajo que mantenga el hervor. (Gire la perilla a la posición ‘HIGH’, y luego ajuste la llama según el tamaño del utensilio). ENCENDEDOR BASE DEL QUEMADOR Programación de los controles 1. Coloque un utensilio sobre la rejilla del quemador. (Para conservar el acabado de la rejilla, no haga funcionar los quemadores sin un utensilio sobre la rejilla para absorber el calor proveniente de la llama del quemador.) 2. Oprima la perilla y gire inmediatamente a la izquierda al ajuste Light (Encendido). • Se escuchará un chasquido (chispa) y el quemador se encenderá. (Todos los encendedores producirán chispa cuando cualquier perilla de los quemadores superiores se enciende. Sin embargo, solamente el quemador seleccionado se encenderá.) Funcionamientodurante una interrupción de la corriente eléctrica 1. Acerque un fósforo encendido a la cabeza del quemador superior deseado. 2. Oprima y gire la perilla de control lentamente a la posición deseada. PRECAUCIÓN • Cuando se encienden los quemadores superiores, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición ‘OFF’. Primero encienda el fósforo y manténgalo en posición antes de girar la perilla. 3. Gire la perilla al ajuste deseado. 4. No deje desatendida la cubierta. • No deje desatendida la cubierta cuando cocine durante una interrupción de la corriente eléctrica. 23 8111P498-60 24 8/25/06, 3:38 PM Cubierta Modelo JGC1430 Quemador para cocinar a fuego lento* Esto quemador está ubicado en la posición central o trasero izquierdo. El quemador para cocinar a fuego lento ofrece una llama de menos BTU para salsas delicadas o derretir chocolate. *El régimen nominal de BTU variará cuando se usa gas licuado. 1. 2. 3. 4. Quemador trasero izquierdo (5.000 BTU). Quemador trasero derecho (9.200 BTU). Quemador delantero izquierdo (12.000 BTU). Quemador delantero derecho (17.000 BTU). Modelo JGC1536 Importante: Tenga cuidado cuando levante utensilios por encima de las perillas para evitar deslizarlos sobre ellas. Esto podría rayar la superficie de la perilla. Para evitar que la cubierta se descolore o se manche: • Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso. • Limpie los derrames ácidos o azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar la cubierta. Rejillas de los quemadores Las rejillas deben estar en la posición correcta antes de la cocción. La posición correcta de las rejillas es al ras y a nivel (vea la imagen de la izquierda). La instalación inadecuada de las rejillas puede causar picaduras o rasguños en la cubierta de la estufa. Para garantizar que se colocan las rejillas correctamente, alinee los bordes antigolpe de la parte inferior de la rejilla con las ranuras de la cubierta de la estufa. No use los quemadores sin tener un utensilio en la parrilla. El acabado de porcelana de las parrillas puede picarse si no existe un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador. Aunque las parrillas de los quemadores son durables, gradualmente perderán su brillo y/o se descolorarán, debido a las altas temperaturas de la llama del gas. • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. • Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en contacto con un técnico de servicio para ajustarla. (Los ajustes no están cubiertos por la garantía.) • Con gas licuado son aceptable algunas puntas amarillas en la llama. Esto es normal y no es necesario hacer ningún ajuste. • Con algunos tipos de gas, usted puede oír un “chasquido” cuando el quemador superior se apaga. Este es un sonido normal del funcionamiento del quemador. • La llama debe ser ajustada de modo que no se extienda más allá del borde del utensilio. CUIDADO Y LIMPIEZA Procedimientos de limpieza Perillas de control • Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ (Apagado) tirándolas hacia arriba. • Lave con agua tibia jabonosa, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos ni esponjas abrasivas, ya que los mismos pueden rayar el acabado. • No sumerja en agua. • Las perillas se pueden limpiar en el lavavajillas. Elimine cualquier mancha de agua con agua jabonosa, a fin de evitar que dichas manchas queden permanentemente. • Tras volver a colocar las perillas, encienda cada quemador para asegurarse de que las perillas se ha colocado correctamente. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. Esto evitará daños y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración, limpie la estufa después de cada uso. • Si se retira alguna pieza, asegúrese de volver a instalarla de manera correcta. Rejillas de los quemadores • Deje que las rejillas se efríen. • Lávelas con agua tibia jabonosa y una esponja de plástico no abrasiva. Para manchas rebeldes, limpie con una esponja de plástico rellena con jabón, no abrasiva o con Cooktop Cleaning Creme* (Crema para limpieza de cubiertas) (Pieza # 20000001)** y una esponja. Si permanece el suelo, reaplique la Cooktop Cleaning Creme, cúbrala con una toalla de papel húmeda y empápela por 30 minutos. Friegue otra vez, enjuague y seque. • No lave en la lavavajilla o en el horno autolimpiante. Cubierta - Porcelana esmaltada La porcelana esmaltada es vidrio fusionado con metal y puede agrietarse o picarse con el mal uso. Es resistente al ácido pero no es a prueba de ácido. Todos los derrames especialmente los derrames ácidos o azucarados deben ser limpiados inmediatamente con un paño seco. • Cuando esté fría, lave con agua jabonosa, enjuague y seque. • Nunca limpie la superficie caliente o tibia con un paño húmedo. Esto puede causar agrietamiento o picadura. • Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado exterior de la cubierta. Cabezas de los quemadores y quemadores sellados Quitan cabezas de los quemadores • Deje que el quemador se efríen. Quitan casquillos de la hornilla y lave con agua jabonosa y una esponja de restregar de plástico. Limpie la suciedad rebelde con una esponja no abrasiva rellena con jabón y Cooktop Cleaning Creme (Crema para limpiar cubiertas), (Pieza #20000001)**. • No lave en la lavavajilla o en el horno autolimpiante. Quemadores sellados de gas • Limpie frecuentemente. Espere que el quemador se enfríe. Limpie con una esponja de fregar de plástico con jabón. Para la suciedad persistente, use un limpiador no abrasivo y un paño. • Tenga cuidado de que no entre agua en de los centros de los quemadores. • Tenga cuidado cuando limpie el encendedor. Si el encendedor está húmedo o dañado el quemador superior no encenderá. • Para asegurar incluso cocinar funcionamiento, mantenga los puertos de los quemadores libres suciedad del alimento/debris. Cubierta - Acero inoxidable (modelos selectos) • NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A CASE DE CLORO. • SIEMPRE LIMPIE EL ACERO A FAVOR DEL GRANO. • Limpieza Diaria/Suciedad Leve – Limpie con uno de los siguientes – agua con jabón, una solución de vinagre blanco con agua, limpiador para vidrio y cubiertas ‘Formula 409’* o un limpiador similar para superficies vidrios – usando una esponja o un paño suave. Enjuague y seque. Para lustrar y evitar marcas de los dedos, use el producto ‘Stainless Steel Magic Spray’* (Pieza No. 20000008)**. • Suciedad Moderada/Manchas Rebeldes – Limpie con uno de los siguientes – ‘Bon Ami’, ‘Smart Cleanser’ o ‘Soft Scrub’* - usando una esponja húmeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las manchas difíciles pueden ser quitadas con una esponja ‘ScotchBrite’* húmeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar el lustre y sacar las vetas, aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’. • Decoloración – Usando una esponja mojada o un paño suave, limpie con limpiador para acero inoxidable ‘Cameo Stainless Steel Cleaner’*. Enjuague inmediatamente y seque. Para sacar las vetas y restaurar el lustre, utilice ‘Stainless Steel Magic Spray’. * Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para hacer un pedido llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). 25 8111P498-60 26 8/25/06, 3:38 PM LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS El quemador superior no se enciende. La llama del quemador superior se levanta del orificio. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica. • Asegúrese de que el quemador sea compatible con su clase de gas. • Verifique para asegurarse de que los orificios de los quemadores o los orificios del encendedor no estén obstruidos. • Verifique para asegurarse de que el encendedor esté seco y que emita chasquidos. El quemador no se encenderá si el encendedor está dañado, sucio o mojado. Si el encendedor no produce un chasquido, gire la perilla de control a la posición ‘OFF’ (Apagado). • Asegúrese de que la tapa del quemador está correctamente asentada en la base del quemador. • Verifique para asegurarse de que el utensilio está asentado en la parrilla sobre el quemador. • Póngase en contacto con un técnico autorizado. La llama es dispareja. • Los orificios del quemador pueden estar obstruidos. • Puede que sea necesario ajustar la llama. Póngase en contacto con un técnico autorizado. La llama del quemador superior es de color amarillo. • Consulte a un técnico autorizado. • Algunas puntas amarillas en la llama son aceptables cuando se usa gas propano líquido. El quemador continuá chascando (chispa). • Verifique si los quemadores estan seque. 26 8111P498-60 27 8/25/06, 3:38 PM GARANTÍA Y SERVICIO Garantía completa de un año - Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar. Note lo siguiente: Esta garantía completa se aplica únicamente cuando el electrodoméstico se encuentra en los Estados Unidos o Canadá. Los electrodomésticos que se encuentren en otros países estarán cubiertos únicamente por las garantías limitadas, incluyendo las piezas que fallen durante el primer año. Garantías limitadas - Piezas solamente Del segundo al quinto año - A partir de la fecha original de compra, se repararán o reemplazarán gratuitamente las piezas indicadas a continuación (si se aplican al electrodoméstico adquirido) que fallen durante el uso doméstico normal en lo que respecta a las piezas y el propietario deberá pagar todos los otros costos incluyendo la mano de obra, el kilometraje/millaje, el transporte, el costo del viaje y el costo del diagnóstico. • Teclado y microprocesador • Tubo magnetrón • Cubierta de vidrio cerámico: Debido a rotura térmica. • Elementos calentadores eléctricos: Elementos superiores, de asar y de hornear en electrodomésticos de cocción eléctricos. • Controles electrónicos • Quemadores sellados a gas Residentes canadienses Esta garantía cubre solamente aquellos artefactos instalados en Canadá que han sido certificados por la Asociación de Normas Canadienses (CSA) a menos que hayan sido traídos a Canadá desde los Estados Unidos debido a un cambio de residencia. Las garantías específicas expresadas anteriormente son las ÚNICAS garantías provistas por el fabricante. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. LA ÚNICA Y EXCLUSIVA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA AQUÍ. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO DE TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. MAYTAG CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Form No. A/07/06 8111P498-60 Part No. 8111P498-60 28 Lo que no cubren estas garantías: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o centro de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso, accidentes, uso no razonable o hechos fortuitos. d. Corriente, voltaje o suministro eléctrico incorrectos. e. Ajuste inadecuado de cualquer control. 2. Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no son fácilmente legibles. 3. Bombillas. 4. Los productos comprados para uso comercial o industrial. 5. El costo del servicio o llamada de servicio para: a. Corregir errores de instalación. b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto. c. Transporte del electrodoméstico al establecimiento de servicio. 6. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Si necesita servicio Primero lea la sección de localización y solución de averías en su guía de uso y cuidado o llame al departamento de atención al cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en los Estados Unidos y Canadá. Para obtener servicio bajo la garantía Para ubicar una compañía de servicio autorizado en su localidad, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió su electrodoméstico o llame al departamento de atención al cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air. Si no recibe servicio satisfactorio bajo la garantía, por favor llame o escriba a: Maytag Services, LLC Attn: CAIR® Center P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU y en Canadá. Nota: Cuando se ponga en contacto con el departamento de atención al cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air acerca de un problema, por favor incluya la siguiente información: a. Su nombre, dirección y número de teléfono; b. Números de modelo y serie del electrodoméstico; c. Nombre y dirección del distribuidor y fecha de compra del producto; d. Una descripción clara del problema; e. Comprobante de compra. Las guías de uso y cuidado, los manuales de servicio y la información sobre las piezas pueden ser solicitadas al departamento de atención al cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air. ©2006 Maytag Appliances Sales Co. 8/25/06, 3:38 PM All rights reserved. Litho U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Jenn-Air JGC1536 Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para