Jenn-Air JGC8430 Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
CUBIERTA DE ESTUFA A GAS JENN-AIR
CUBIERTA DE ESTUFA A GAS JENN-AIR
JGC8430, JGC8645
GUÍA
DEL USUARIO
Instrucciones Importantes sobre Seguridad................. 17-19
Cocinando en la Cubierta ................................................ 20-21
Cuidado y Limpieza .................................................................. 22
Antes de Solicitar Servicio ..................................................... 22
Garantía ...................................................................................... 23
TABLA DE MATERIAS
®
GUÍA
DEL USUARIO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
SOBRE SEGURIDAD
17
Instalador: Por favor deje esta guía
junto con el eléctrodoméstico.
Consumidor: Por favor lea y con-
serve esta guía para referencia futura.
Conserve el recibo de compra y/o el
cheque cancelado como prueba de
compra.
Número de Modelo
–– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– –– ␣ ––␣ ––
Número de Serie
–– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– –– ␣ ––␣ ––
Fecha de Compra
_______________________________
Si tiene alguna pregunta, llame a:
Jenn-Air Customer Assistance
1-800-688-1100
(Lunes – Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m.
Hora del Este)
Internet: http://www.jennair.com
Para información sobre servicio, ver
página 23.
En nuestro continuo afán de
mejorar la calidad y
rendimiento de nuestros
electrodomésticos, puede
que sea necesario modificar
el eléctrodoméstico sin
actualizar esta guía.
Lea y siga todas las instrucciones antes de
usar este eléctrodoméstico para evitar el riesgo
potencial de incendio, choque eléctrico, lesión
personal o daño al eléctrodoméstico como re-
sultado de su uso inapropiado. Utilice este eléctro-
doméstico solamente para el propósito que ha
sido destinado según se describe en esta guía.
Para asegurar funcionamiento correcto y
seguro: El eléctrodoméstico debe ser instalado
debidamente y puesto a tierra por un técnico
calificado. No intente ajustar, reparar, prestar
servicio o reparar ninguna pieza de su cubierta, a
menos que sea específicamente recomendado en
esta guía. Todas las reparaciones deben ser
efectuadas por un técnico calificado. Pida al
instalador que le indique la ubicación de la válvula
de cierre del gas y como cerrarla en caso de una
emergencia.
Siempre desenchufe el eléctrodoméstico antes de
efectuar alguna reparación.
ADVERTENCIA:
Si no
se sigue estrictamente la información
proporcionada en esta guía, se puede
producir un incendio o una explosión,
causando daños materiales, lesiones
personales o mortales.
– No almacene ni use gasolina ni otros
vapores y líquidos inflamables en la
vecindad de este eléctrodoméstico
o de cualquier otro.
QUE HACER SI PERCIBE OLOR A
GAS:
No trate de encender ningún
artefacto.
P
ARA
E
VITAR
UN
I
NCENDIO
O
D
AÑO
C
AUSADO
POR
EL
H
UMO
Asegúrese de que se hayan retirado todos los
materiales de empaque del eléctrodoméstico antes
de su uso.
Mantenga el área alrededor del eléctrodoméstico
libre y exenta de materiales combustibles, gasolina
u otros vapores y materiales inflamables.
Si el eléctrodoméstico es instalado cerca de una
ventana, se debe tener cuidado para evitar que las
cortinas pasen sobre los quemadores.
NUNCA deje artículos sobre la cubierta. El aire
caliente del respiradero puede encender los
artículos inflamables y aumentar la presión en los
envases cerrados hasta hacerlos reventar.
Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS
cuando son expuestos al calor y pueden ser alta-
mente inflamables. Evite su uso o su
almacenamiento cerca del eléctrodoméstico.
Muchos plásticos son vulnerables al calor.
Mantenga los plásticos alejados de las piezas de la
cubierta que puedan estar tibias o calientes. No
deje artículos de plástico sobre la cubierta pues se
pueden derretir o ablandar si están demasiado
cerca del respiradero o de un quemador superior
encendido.
Para eliminar el riesgo de pasar sobre los
quemadores superiores calientes, no se deben
guardar artículos en los armarios que están
directamente sobre la cubierta. Si tales armarios
son usados para almacenamiento, debe limitarse a
colocar artículos de uso poco frecuente y que
pueden guardarse en forma segura en una área
que está sujeta al calor proveniente de la cubierta.
Las temperaturas pueden no ser apropiadas para
algunos artículos, tales como artículos volátiles,
limpiadores o sprays en aerosol.
Un débil olor a gas puede indicar un escape de
gas. Si se detecta olor a gas, cierre el suministro
de gas a la estufa. Llame a su instalador o a la
compañía de gas local para que verifiquen la
probable fuga de gas. Nunca use un fósforo
encendido ni ninguna otra llama para
localizar un escape de gas.
No toque ningún interruptor
eléctrico.
No use ningún teléfono en su edificio.
Llame inmediatamente a su provee-
dor de gas desde el teléfono de un
vecino. Siga las instrucciones propor-
cionadas por el proveedor de gas.
Si no puede localizar a su proveedor
de gas, llame al cuerpo de bomberos.
La instalación y reparaciones deben
ser efectuadas por un técnico
calificado, una agencia de repara-
ciones o el proveedor de gas.
E
N
C
ASO
DE
I
NCENDIO
Apague el electrodoméstico y la campana de ven-
tilación para evitar que las llamas se dispersen.
Extinga las llamas luego encienda la campana para
expulsar el humo y el olor.
Apague el fuego o la llama en una sartén con una
tapa o una bandeja de hornear.
NUNCA levante o mueva una sartén en llamas.
No use agua en los incendios de grasa. Use
bicarbonato de soda, un producto químico seco o
un extinguidor del tipo con espuma para apagar un
incendio o la llama.
S
EGURIDAD
PARA
LOS
N
IÑOS
NUNCA deja a los niños solos o sin supervisión
cuando el electrodoméstico esté en uso o esté
caliente.
NUNCA permita que los niños se sienten o se
paren en ninguna parte del electrodoméstico pues
se pueden lesionar o quemar.
Se les debe enseñar a los niños que el electro-
doméstico y los utensilios que están en él o sobre
él pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios
calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de
los niños pequeños. Se les debe enseñar a los niños
que un electrodoméstico no es un juguete. No se
debe permitir que los niños jueguen con los
controles u otras piezas de la cubierta.
ATENCION: NUNCA almacene artículos de
interés para los niños en los armarios que están
sobre la cubierta o en el protector trasero de la
cubierta. Los niños que se trepan en la puerta de
la cubierta para alcanzar tales artículos pueden
lesionarse seriamente.
G
ENERALIDADES
NUNCA use el electrodoméstico como un
calefactor para calentar o entibiar una habitación a
fin de evitar un riesgo potencial para el usuario y
dañar el electrodoméstico. Además, no use la
cubierta como una área para almacenar alimentos
o utensilios de cocina.
No obstruya el flujo del aire de ventilación y
combustión bloqueando las tomas de aire. Si se
restringe el flujo de aire al quemador se evita el
rendimiento correcto y se aumenta la emisión de
monóxido de carbono a niveles peligrosos.
Las superficies potencialmente calientes incluyen
la cubierta, las áreas dirigidas hacia la cubierta.
NUNCA use papel de aluminio para alinear
àreas de spillover de los quemadores. La
restricción del flujo de aire normal puede dar
lugar a la operación insegura.
S
EGURIDAD
P
ARA
C
OCINAR
Siempre coloque un utensilio en un quemador
superior antes de encenderlo. Asegúrese de usar
la perilla correcta que controla cada quemador
superior. Asegúrese de encender el quemador
correcto y comprobar de que en efecto el
quemador haya sido encendido. Cuando haya
terminado de cocinar, apague el quemador antes
de retirar el utensilio para evitar exposición a la
llama del quemador.
Siempre ajuste la llama del quemador superior de
modo que no se extienda más allá del borde
inferior del utensilio. Una llama excesiva es
peligrosa, desperdicia energía y puede dañar la
cubierta, el utensilio o los armarios que están
sobre la cubierta.
NUNCA deje sin supervisión la cubierta cuando
esté cocinando, especialmente cuando usa un
ajuste de calor alto o cuando esté usando una
freidora. Los derrames pueden producir humo y
los derrames de grasa pueden inflamarse. Limpie
los derrames grasosos tan pronto como sea
posible. No use calor alto durante períodos de
cocción prolongados.
NUNCA caliente un envase cerrado en el
quemador superior o en el horno. La acumulación
de presión puede hacer explotar el envase causando
una lesión personal grave o daño a la cubierta.
Use to
maollas secos y gruesos. Los tomaollas
húmedos pueden causar quem
aduras a causa
del vapor. Las toallas u otros sustitutos no deben
ser usados como tomaollas porque ellos pueden
quedar colgando a través de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en las piezas
de la cubierta.
Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha
usado en la freidora antes de intentar mover o
manipularla.
No permita que se acumule grasa u otros materiales
inflamables en la cubierta o cerca de ella, en la
campana o en el ventilador aspirador. Limpie la
campana extractora con frecuencia para evitar que
la grasa u otros materiales inflamables se acumulen
en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador
cuando cocine alimentos flameados debajo la
campana.
NUNCA use vestimentas de materiales
inflamables, ropa suelta o de mangas largas cuando
esté cocinando. La vestimenta se puede encender
o enganchar en los mangos de los utensilios.
U
TENSILIOS
A
PROPIADOS
Use sartenes con fondos planos y mangos que sean
fáciles de tomar y que permanezcan fríos. Evite
usar sartenes u ollas inestables, combadas que se
pueden volcar fácilmente u ollas cuyos mangos
estén sueltos. Además evite usar utensilios
especialmente pequeños o sartenes con mangos
pesados pues ellos pueden ser inestables y volcarse
fácilmente. Los utensilios que son pesados de
mover cuando están llenos con alimento pueden
también ser un peligro.
Asegúrese de que el utensilio sea lo suficientemente
grande como para contener en forma debida los
alimentos y evitar derrames. El tamaño es particu-
larmente importante cuando se utilizan freidoras.
Asegúrese de que el utensilio tiene capacidad para
el volumen de alimentos que se va a agregar al igual
que para la formación de burbujas de la grasa.
Para reducir a un mínimo las quemaduras y que los
materiales inflamables y los derrames se enciendan
debidos a contacto no intencional con el utensilio,
los mangos no deben extenderse sobre el quemador
superior adyacente. Siempre gire los mangos de
los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera
de la cubierta, no hacia la habitación donde pueden
ser fácilmente golpeados o alcanzados por los
niños pequeños.
Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar
seco pues esto puede dañar el utensilio y la
cubierta.
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio/
cerámico, de cerámica o glaseados son convenientes
para uso en la cubierta sin quebrarse debido al
cambio repentino de temperatura. Siga las
instrucciones del fabricante cuando use utensilios
de vidrio.
Este electrodoméstico ha sido probado respecto
a su rendimiento seguro usando utensilios de
cocina convencionales. No use ningún dispositivo
18
o accesorio que no haya sido específicamente
recomendado en esta guía. No use tapas para
cubrir los quemadores superiores, rejillas para la
cubierta. El uso de dispositivos o accesorios que
no son expresamente recomendados en esta guía,
puede crear serios peligros de seguridad, resultar
en problemas de rendimiento y reducir la vida útil
de los componentes de la cubierta.
S
EGURIDAD
DE
LA
L
IMPIEZA
Apague todos los controles y espere que se
enfríen las piezas de la cubierta antes de tocarlas
o limpiarlas. No toque las rejillas de los quemadores
o las áreas circundantes hasta que ellas no hayan
tenido tiempo suficiente de enfriarse.
Limpie la cubierta con cuidado. Tenga cuidado
para evitar quemaduras de vapor si se usa una
esponja o un paño mojado para limpiar los derrames
en una superficie caliente. Algunos limpiadores
pueden producir vapores nocivos cuando se aplican
a una superficie caliente.
A
VISO
Y
A
DVERTENCIA
I
MPORTANTE
S
OBRE
S
EGURIDAD
La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado de
California sobre Seguridad y Contaminación del
Agua Potable (California Safe Drinking Water and
Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el
Gobernador de California publique una lista de
las sustancias que según el Estado de California
causan cáncer o daño al sistema reproductor y
exige a las empresas que adviertan a sus clientes
de la exposición potencial a tales sustancias.
Se advierte a los usuarios de esta cubierta
que la combustión del gas puede resultar en
exposición de bajo nivel a algunas de las
sustancias publicadas en la lista, incluyendo
benceno, formaldehído y hollín, debido
principalmente a la combustión incompleta
del gas natural o de los combustibles de
petróleo licuado. Los quemadores ajustados
en forma debida reducirán la combustión
incompleta. La exposición a estas sustancias
pue
de también ser reducida a un mínimo
ventilando los quemadores al exterior en forma
adecuada.
AVISO IMPORTANTE RESPECTO A
LOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca
mantenga a los pájaros domésticos en la cocina
o en habitaciones hasta donde puedan llegar los
humos de la cocina. Los pájaros tienen un
sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos
producidos durante el ciclo de autolimpieza del
horno pueden ser perjudiciales o mortales para
los pájaros. Los humos que despide el aceite de
cocina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse
y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden
también ser perjudiciales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD, CONT.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
C
ONEXIÓN
E
LÉCTRICA
Los electrodomésticos que requieren
energía eléctrica están
equipados con un enchufe
de tres clavijas con
conexión a tierra, el
cual debe ser enchufado
directamente en un
tomacorriente eléctrico
de tres agujeros, para 120 voltios debidamente
conectado a tierra.
Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de
efectuar reparaciones.
El enchufe de tres clavijas con conexión a tierra
ofrece protección contra peligros de choques
eléctricos. NO CORTE NI ELIMINE LA
TERCERA CLAVIJA DE CONEXION A
TIERRA DEL ENCHUFE DEL CORDON
ELECTRICO.
Si solamente se dispone de un tomacorriente
sin conexión a tierra, de dos agujeros u otro
tipo de tomacorriente eléctrico, el propietario
del electrodoméstico es personalmente
responsable de reemplazar el
tomacorriente con un tomacorriente
eléctrico de tres agujeros debidamente
puesto a tierra.
19
20
P
ERILLAS
DE
LOS
C
ONTROLES
S
UPERIORES
Se utilizan para encender
los quemadores supe-
riores. Se dispone de una
selección infinita de
ajustes de calor desde
‘Lo’ a ‘Hi’ (Bajo a Alto).
En el ajuste ‘Hi’ se puede
sentir un tope o una muesca. Las perillas pueden
ser ajustadas exactamente en los ajustes
correspondientes o entre cualquiera de ellos.
P
ROGRAMACIÓN
DE
LOS
C
ONTROLES
Su cubierta tiene quemadores de gas sellados
con reencendido automático. Si la llama del
quemador se apaga, el sistema automáticamente
producirá una chispa para reencender el
quemador.
1. Coloque un utensilio sobre la rejilla del
quemador. (Para conservar el acabado de la
rejilla, no haga funcionar los quemadores sin
un utensilio sobre la rejilla para absorber el
calor proveniente de la llama del quemador.)
2. Oprima la perilla y gire inmediatamente a
la izquierda al ajuste deseado.
Se escuchará un chasquido (chispa) y el
quemador se encenderá. (Todos los
encendedores producirán chispa cuando
cualquier perilla de los quemadores
superiores se enciende. Sin embargo,
solamente el quemador seleccionado
se encenderá.)
F
UNCIONAMIENTO
D
URANTE
UNA
I
NTERRUPCIÓN
DE
LA
C
ORRIENTE
E
LÉCTRICA
1. Acerque un fósforo encendido a la cabeza
del quemador superior deseado.
2. Oprima y gire la perilla de control lentamente
a la posición deseada.
COCINANDO EN LA CUBIERTA
C ONTROLES S UPERIORES
ATENCION:
• Si la llama se apaga cuando esté cocinando,
apague el quemador. Si se detecta un olor
fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco
minutos antes de volver a encender el
quemador.
Asegúrese de que todos los controles
superiores estén en la posición ‘OFF’
(APAGADO) antes de suministrar gas a la
cubierta.
NUNCA toque la superficie de la cubierta
hasta que no se haya enfriado. Se espera de
que algunas de las piezas de la superficie,
especialmente alrededor de los elementos, se
entibien o calienten mientras está cocinando.
Use tomaollas para proteger sus manos.
Ajustes Usos
‘Hi’ (Alto)
Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presión adecuada
en una olla a presión. Siempre reduzca el ajuste a un calor más
bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los
alimentos comiencen a cocinarse.
Se usa una llama de tamaño intermedio para continuar cocinando.
El alimento no se cocinará más rápido cuando se usa un ajuste de
llama más alto que el necesario para mantener un hervor suave.
El agua hierve a la misma temperatura si está hirviendo suavemente
o vigorosamente.
Se usa para calentar alimentos a fuego lento, mantener los
alimentos calientes y derretir chocolate o mantequilla.
Se puede a veces cocinar en el ajuste “Lo” si el utensilio se tapa.
Es posible reducir el calor girando la perilla hacia “OFF”. Verifique
que la llama sea estable.
AJUSTES DE CALOR SUGERIDOS
El tamaño y tipo de los utensilios de cocina afectará el ajuste de la llama. Para información sobre los
utensilios de cocina y otros factores que afectan los ajustes de la
llama, consulte el folleto “La
Cocina Fácil”.
ATENCION:
Cuando se encienden los quemadores
superiores, asegúrese de que todas las
perillas de control estén en la posición
“OFF”. Primero encienda el fósforo y
manténgalo en posición antes de girar la
perilla.
No deje desatendida la cubierta cuando
cocine durante una interrupción de la
corriente eléctrica. La característica de
reencendido automático no funciona du-
rante una interrupción de la corriente
eléctrica.
‘Lo’(Bajo)
VISTA GENERAL
DE LA CUBIERTA
NOTAS:
21
Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos
pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo.
Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta.
Póngase en contacto con un técnico de servicio para ajustarla. (Los ajustes no están cubiertos
por la garantía.)
Con gas licuado son aceptable algunas puntas amarillas en la llama. Esto es normal y no es
necesario hacer ningún ajuste.
Con algunos tipos de gas, usted puede oír un “chasquido” cuando el quemador superior se apaga.
Este es un sonido normal del funcionamiento del quemador.
La llama debe ser ajustada de modo que no se extienda más allá del borde del utensilio.
Para evitar que la cubierta se descolore o se
manche:
Limpie la cubierta de la estufa después de
cada uso.
Limpie los derrames ácidos o azucarados
tan pronto como la cubierta se haya enfriado
pues estos derrames pueden descolorar la
porcelana.
central (JGC8645). El quemador para cocinar
a fuego lento ofrece una llama de menos BTU
para salsas delicadas o derretir chocolate.
*El régimen nominal de BTU variará cuando se usa
gas licuado.
R
EJILLAS
DE
LOS
Q
UEMADORES
Las rejillas deben estar debidamente colocadas
antes de comenzar a cocinar. La instalación
incorrecta de las rejillas puede resultar en
picaduras de la cubierta.
No use los quemadores sin tener un
utensilio en la parrilla. El acabado de
porcelana de las parrillas puede picarse si
no existe un utensilio que absorba el calor
de la llama del quemador.
Aunque las parrillas de los quemadores son
durables, gradualmente perderán su brillo y/o se
descolorarán, debido a las altas temperaturas de
la llama del gas.
COCINANDO EN LA CUBIERTA, CONT.
Q
UEMADORES
S
ELLADOS
Los quemadores sellados de su estufa están
asegurados a la cubierta y no han sido diseñados
para ser sacados. Debido a que los quemadores
están sellados en la cubierta, los derrames o
reboses no se escurrirán debajo de la cubierta
de la estufa.
Sin embargo, las cabezas de los quemadores
pueden ser limpiadas después de cada uso. La
parte de la cabeza del quemador puede ser
fácilmente sacada para su limpieza. (Ver en la
página 22 las instrucciones sobre la limpieza.)
Q
UEMADOR
DE
A
LTO
R
ENDIMIENTO
(12.000 BTU*)
Existe un quemador de alto rendimiento en su
estufa, situado en la posición derecha delantera.
Este quemador ofrece cocción más rápida y
puede ser usado para hervir rápidamente agua
o para cocinar grandes cantidades de alimento.
Q
UEMADOR
PARA
C
OCINAR
A
F
UEGO
L
ENTO
(850 BTU*)
Este quemador está ubicado en la posición
delantera derecha (JGC8430) o en la posición
MODELO JGC8430
1. Quemador superior trasero izquierdo
(10.500 BTU).
2. Quemador superior delantero izquierdo
(6.500 BTU en “Hi”, 850 BTU en “Lo”).
3. Quemador superior delantero derecho
(12.000 BTU).
4. Quemador superior trasero derecho
(9.100 BTU).
MODELO JGC8645
1. Quemador superior trasero izquierdo
(10.500 BTU).
2. Quemador superior delantero izquierdo
(9.100 BTU).
3. Quemador superior trasero central (6.500
BTU en “Hi”, 850 BTU en “Lo”).
4. Quemador superior delantero central
(6.500 BTU en “Hi”, 850 BTU en “Lo”).
5. Quemador superior delantero derecho
(12.000 BTU).
6. Quemador superior trasero derecho
(9.100 BTU).
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6
22
P
ERILLAS
DE
C
ONTROL
• Retire las perillas cuando estén en la posición
‘OFF’ tirándolas hacia arriba.
Lave, enjuague y seque. No use agentes de
limpieza abrasivos pues pueden rayar el acabado.
Encienda cada elemento para asegurarse de que
las perillas han sido correctamente reinstaladas.
C
UBIERTA
- P
ORCELANA
E
SMALTADA
La porcelana esmaltada es vidrio fusionado con
metal y puede agrietarse o picarse con el mal uso.
Es resistente al ácido pero no es a prueba de ácido.
Todos los derrames especialmente los derrames
ácidos o azucarados deben ser limpiados
inmediatamente con un paño seco.
Cuando esté fría, lave con agua jabonosa, enjuague
y seque.
Nunca limpie la superficie caliente o tibia con un
paño húmedo. Esto puede causar agrietamiento
o picadura.
Nunca use limpiadores de horno, agentes de
limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado
exterior de la cubierta.
C
UBIERTA
- A
CERO
I
NOXIDABLE
(
MODELOS
SELECTOS
)
NO USE NINGUN PRODUCTO DE
LIMPIEZA QUE CONTENGA BLAN-
QUEADOR A CASE DE CLORO.
SIEMPRE LIMPIE EL ACERO A FAVOR DEL
GRANO.
Limpieza Diaria/Suciedad Leve – Limpie
con uno de los siguientes – agua con jabón, una
solución de vinagre blanco con agua, limpiador
para vidrio y cubiertas ‘Formula 409’* o un
limpiador similar para superficies múltiples –
usando una esponja o un paño suave. Enjuague
y seque. Para lustrar y evitar marcas de los
dedos, use el producto ‘Stainless Steel Magic
Spray’* (Jenn-Air Modelo A912, Pieza No.
20000008)**.
Suciedad Moderada/Manchas Rebeldes –
Limpie con uno de los siguientes – ‘Bon Ami’,
‘Smart Cleanser’ o ‘Soft Scrub’* - usando una
esponja húmeda o un paño suave. Enjuague y
seque. Las manchas difíciles pueden ser quitadas
con una esponja ‘Scotch-Brite’* húmeda; frote a
favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar
el lustre y sacar las vetas, aplique ‘Stainless Steel
Magic Spray’.
C
ABEZAS
DE
LOS
Q
UEMADORES
Las cabezas de los quemadores superiores son
removibles. La parte de la tapa de la cabeza es
de porcelana y la sección de los orificios es de
aluminio. Lave las cabezas de los quemadores en
el fregadero con un detergente suave y una
esponja de plástico.
• Verifique si todos los orificios están abiertos.
Para limpiar un orificio obstruido, inserte un
alfiler directamente en cada orificio. No ensanche
ni distorsione el orificio.
Cuando vuelva a colocar las cabezas de los
quemadores, alinee cuidadosamente la lengüeta
de la base del quemador con la muesca de la
cabeza. Los dos pasadores calzarán en las ranuras
cuando la lengüeta esté alineada con la muesca.
NOTA: Cuando se sacan las cabezas de los
quemadores para su limpieza, no derrame líquidos
a través
de los
agujeros
en la
base de
los quema-
dores.
R
EJILLAS
DE
LOS
Q
UEMADORES
Lávelas con agua tibia jabonosa y una esponja de
plástico no abrasiva o en el lavavajillas. Para
manchas rebeldes, limpie con una esponja de
plástico rellena con jabón, no abrasiva o con
‘Cooktop Cleaning Cream* (Crema para
Limpieza de Cubiertas) (Pieza # 20000001) y una
esponja.
Las rejillas están hechas de porcelana sobre
hierro forjado y son muy durables. Sin embargo,
pueden perder su brillo y/o se descolorarán.
Esto se debe a su exposición a las altas
temperaturas de la llama del gas.
E
L
QUEMADOR
SUPERIOR
NO
SE
ENCIENDE
.
Verifique si el enchufe está firmemente insertado
en el tomacorriente.
Verifique o vuelva a reponer el disyuntor.
Verifique o reemplace el fusible.
Verifique el suministro de energía eléctrica.
Asegúrese de que el quemador sea compatible
con su clase de gas.
Verifique para asegurarse de que los orificios de
los quemadores o los orificios del encendedor
no estén obstruidos.
Verifique para asegurarse de que el encendedor
esté seco y que emita chasquidos. El quemador
no se encenderá si el encendedor está dañado,
sucio o mojado. Si el encendedor no produce un
chasquido, gire la perilla de control a la posición
“OFF”.
Asegúrese de que la cabeza del quemador está
correctamente asentada en la base del quemador.
L
A
LLAMA
DEL
QUEMADOR
SUPE
-
RIOR
SE
LEVANTA
DEL
ORIFICIO
.
Verifique para asegurarse de que el utensilio está
asentado en la parrilla sobre el quemador.
Póngase en contacto con un técnico autorizado
de Jenn-Air.
L
A
LLAMA
ES
DISPAREJA
.
Los orificios del quemador pueden estar
obstruidos.
Puede que sea necesario ajustar la llama. Póngase
en contacto con un técnico autorizado de Jenn-
Air.
L
A
LLAMA
DEL
QUEMADOR
SUPE
-
RIOR
ES
DE
COLOR
AMARILLO
.
Consulte a un técnico autorizado de Jenn-Air.
Algunas puntas amarillas en la llama son aceptables
cuando se usa gas propano líquido.
Decoloración – Usando una esponja mojada
o un paño suave, limpie con limpiador para
acero inoxidable ‘Cameo Stainless Steel
Cleaner’*. Enjuague inmediatamente y seque.
Para sacar las vetas y restaurar el lustre, utilice
‘Stainless Steel Magic Spray’.
Asegúrese de que la estufa esté apagada
y que todas las piezas estén frías antes
de tocarla o limpiarla. Esto es para
evitar daño y posibles quemaduras.
Para evitar manchas o decoloración limpie la
estufa después de cada uso.
Si se retira alguna pieza, asegúrese de que la
vuelve a colocar en la forma correcta.
ATENCION:
CUIDADO Y LIMPIEZA
Ports
Indentation
Ignitor
Cap
Port Area
Slots Align
with Pins
Tab
BURNER HEAD
BURNER BASE
CABEZA DEL QUEMADOR
Tapa
Sección de
Orificios
Muesca
Las ranuras se
alinean con los
Lengüeta
Encendedor
BASE DEL QUEMADOR
A
NTES
DE
S
OLI
-
CITAR
S
ERVICIO
*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.
** Para pedidos directos, llame al 1-800-688-8408.
S
I
N
ECESITA
S
ERVICIO
Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag
Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance al 1-800-688-
1100 para ubicar a un técnico autorizado.
Asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado
de la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTIA para mayor
información sobre las responsabilidades del propietario para servicio bajo
la garantía.
Si el distribuidor o la compañía de servicio no pueden resolver el problema,
escriba a Maytag Appliances Sales Company, Attn: CAIR
®
‚ Center, P.O. Box
2370, Cleveland, TN 37320-2370 o llame al 1-800-688-1100.
NOTA: Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por
favor incluya la siguiente información.
a. Su nombre, dirección y número de teléfono;
b. Número de modelo y número de serie;
c. Nombre y dirección de su distribuidor o técnico de servicio;
d. Una descripción clara del problema que está experimentando;
e. Comprobante de compra (recibo de compra).
Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre las piezas
pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer
Assistance.
JENN-AIR403 West Fourth Street NorthP.O. Box 39 Newton, Iowa 50208
Garantía Completa de Un Año – Piezas y
Mano de Obra
Durante un (1) año desde la fecha original de
compra al por menor, se reparará o reemplazará
gratuitamente cualquier pieza que falle durante uso
normal en el hogar.
Garantías Limitadas – Piezas Solamente
Segundo Año - Después del primer año de la fecha
original de compra, se reemplazará o reparará
gratuitamente las piezas que fallen durante uso nor-
mal en el hogar en lo que respecta a las piezas y el
propietario deberá pagar todos los otros costos
incluyendo mano de obra, kilometraje y transporte.
Desde el Tercero hasta el Quinto Año – A partir
de la fecha original de compra, se reparará o
reemplazará gratuitamente las piezas indicadas a
continuación que fallen durante uso normal en lo que
respecta a las piezas y el propietario deberá pagar
todos los otros costos incluyendo mano de obra,
kilometraje y transporte.
Quemadores de Gas Sellados
Residentes Canadienses
Las garantías anteriores cubren solamente aquellos
electrodomésticos instalados en Canadá que han
sido certificados o aprobados por las agencias de
pruebas correspondientes para cumplimiento con la
Norma Nacional de Canadá a menos que el
electrodoméstico haya sido traído a Canadá desde
los EE.UU. debido a un cambio de residencia.
Garantía Limitada Fuera de los Estados Unidos
y Canadá – Piezas Solamente
Durante dos (2) años de la fecha de compra original
al por menor, cualquier pieza que falle durante uso
normal en el hogar será reemplazada o reparada
gratuitamente en lo que respecta a la pieza y el
propietario deberá pagar todos los otros costos
incluyendo mano de obra, kilometraje y transporte.
Las garantías específicas expresadas anteriormente son
las UNICAS garantías provistas por el fabricante. Estas
garantías le otorgan derechos legales específicos y usted
puede tener además otros derechos que varían de un
estado a otro.
L
O
QUE
N
O
C
UBREN
E
STAS
G
ARANTÍAS
1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades:
a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.
b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizado
por el fabricante o por un centro de servicio autorizado.
c. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable.
d. Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrecto.
e. Programación incorrecta de cualquiera de los controles.
2. Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido
retirados, alterados o no son fácilmente legibles.
3. Productos comprados para uso comercial o industrial.
4. El costo del servicio o llamada de servicio para:
a. Corregir errores de instalación.
b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto.
c. Transporte del artefacto al establecimiento de servicio.
5. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona
como resultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos estados
no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales,
por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.
GARANTÍA DE LA
ESTUFA JENN-AIR
Form No. A/10/00 Part No. 8111P418-60 74005527 Litho U.S.A .

Transcripción de documentos

CUBIERTA DE ESTUFA A GAS JENN-AIR JGC8430, JGC8645 GUÍA DEL USUARIO T ABLA DE MATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad ................. 17-19 Cocinando en la Cubierta ................................................ 20-21 Cuidado y Limpieza .................................................................. 22 Antes de Solicitar Servicio ..................................................... 22 Garantía ...................................................................................... 23 ® I NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Instalador: Por favor deje esta guía junto con el eléctrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de Modelo –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– –– ␣ ––␣ –– Número de Serie –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– –– ␣ ––␣ –– Fecha de Compra _______________________________ Si tiene alguna pregunta, llame a: Jenn-Air Customer Assistance 1-800-688-1100 (Lunes – Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.jennair.com Para información sobre servicio, ver página 23. En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar el eléctrodoméstico sin actualizar esta guía. Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este eléctrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, lesión personal o daño al eléctrodoméstico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este eléctrodoméstico solamente para el propósito que ha sido destinado según se describe en esta guía. Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El eléctrodoméstico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado. No intente ajustar, reparar, prestar servicio o reparar ninguna pieza de su cubierta, a menos que sea específicamente recomendado en esta guía. Todas las reparaciones deben ser efectuadas por un técnico calificado. Pida al instalador que le indique la ubicación de la válvula de cierre del gas y como cerrarla en caso de una emergencia. Siempre desenchufe el eléctrodoméstico antes de efectuar alguna reparación. PARA EVITAR UN INCENDIO O DAÑO CAUSADO POR EL HUMO Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque del eléctrodoméstico antes de su uso. Mantenga el área alrededor del eléctrodoméstico libre y exenta de materiales combustibles, gasolina u otros vapores y materiales inflamables. Si el eléctrodoméstico es instalado cerca de una ventana, se debe tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los quemadores. ADVERTENCIA: Si no se sigue estrictamente la información proporcionada en esta guía, se puede producir un incendio o una explosión, causando daños materiales, lesiones personales o mortales. – No almacene ni use gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables en la vecindad de este eléctrodoméstico o de cualquier otro. – QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: • No trate de encender ningún artefacto. 17 NUNCA deje artículos sobre la cubierta. El aire caliente del respiradero puede encender los artículos inflamables y aumentar la presión en los envases cerrados hasta hacerlos reventar. Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuestos al calor y pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca del eléctrodoméstico. Muchos plásticos son vulnerables al calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas de la cubierta que puedan estar tibias o calientes. No deje artículos de plástico sobre la cubierta pues se pueden derretir o ablandar si están demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido. Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar artículos en los armarios que están directamente sobre la cubierta. Si tales armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a colocar artículos de uso poco frecuente y que pueden guardarse en forma segura en una área que está sujeta al calor proveniente de la cubierta. Las temperaturas pueden no ser apropiadas para algunos artículos, tales como artículos volátiles, limpiadores o sprays en aerosol. Un débil olor a gas puede indicar un escape de gas. Si se detecta olor a gas, cierre el suministro de gas a la estufa. Llame a su instalador o a la compañía de gas local para que verifiquen la probable fuga de gas. Nunca use un fósforo encendido ni ninguna otra llama para localizar un escape de gas. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No use ningún teléfono en su edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones proporcionadas por el proveedor de gas. • Si no puede localizar a su proveedor de gas, llame al cuerpo de bomberos. – La instalación y reparaciones deben ser efectuadas por un técnico calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas. EN CASO DE INCENDIO Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear. NUNCA levante o mueva una sartén en llamas. No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de soda, un producto químico seco o un extinguidor del tipo con espuma para apagar un incendio o la llama. SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS NUNCA deja a los niños solos o sin supervisión cuando el electrodoméstico esté en uso o esté caliente. NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar. Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los utensilios que están en él o sobre él pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños pequeños. Se les debe enseñar a los niños que un electrodoméstico no es un juguete. No se debe permitir que los niños jueguen con los controles u otras piezas de la cubierta. ATENCION: NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre la cubierta o en el protector trasero de la cubierta. Los niños que se trepan en la puerta de la cubierta para alcanzar tales artículos pueden lesionarse seriamente. GENERALIDADES NUNCA use el electrodoméstico como un calefactor para calentar o entibiar una habitación a fin de evitar un riesgo potencial para el usuario y dañar el electrodoméstico. Además, no use la cubierta como una área para almacenar alimentos o utensilios de cocina. No obstruya el flujo del aire de ventilación y combustión bloqueando las tomas de aire. Si se restringe el flujo de aire al quemador se evita el rendimiento correcto y se aumenta la emisión de monóxido de carbono a niveles peligrosos. campana extractora con frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales inflamables se acumulen en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados debajo la campana. NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa suelta o de mangas largas cuando esté cocinando. La vestimenta se puede encender EGURIDAD ARA OCINAR o enganchar en los mangos de los utensilios. Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo. Asegúrese de usar TENSILIOS PROPIADOS la perilla correcta que controla cada quemador Use sartenes con fondos planos y mangos que sean superior. Asegúrese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efecto el fáciles de tomar y que permanezcan fríos. Evite quemador haya sido encendido. Cuando haya usar sartenes u ollas inestables, combadas que se terminado de cocinar, apague el quemador antes pueden volcar fácilmente u ollas cuyos mangos de retirar el utensilio para evitar exposición a la estén sueltos. Además evite usar utensilios especialmente pequeños o sartenes con mangos llama del quemador. pesados pues ellos pueden ser inestables y volcarse Siempre ajuste la llama del quemador superior de fácilmente. Los utensilios que son pesados de modo que no se extienda más allá del borde mover cuando están llenos con alimento pueden inferior del utensilio. Una llama excesiva es también ser un peligro. peligrosa, desperdicia energía y puede dañar la cubierta, el utensilio o los armarios que están Asegúrese de que el utensilio sea lo suficientemente grande como para contener en forma debida los sobre la cubierta. alimentos y evitar derrames. El tamaño es particuNUNCA deje sin supervisión la cubierta cuando larmente importante cuando se utilizan freidoras. esté cocinando, especialmente cuando usa un Asegúrese de que el utensilio tiene capacidad para ajuste de calor alto o cuando esté usando una el volumen de alimentos que se va a agregar al igual freidora. Los derrames pueden producir humo y que para la formación de burbujas de la grasa. los derrames de grasa pueden inflamarse. Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea Para reducir a un mínimo las quemaduras y que los posible. No use calor alto durante períodos de materiales inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto no intencional con el utensilio, cocción prolongados. los mangos no deben extenderse sobre el quemador NUNCA caliente un envase cerrado en el superior adyacente. Siempre gire los mangos de quemador superior o en el horno. La acumulación los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de presión puede hacer explotar el envase causando de la cubierta, no hacia la habitación donde pueden una lesión personal grave o daño a la cubierta. ser fácilmente golpeados o alcanzados por los Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas niños pequeños. húmedos pueden causar quemaduras a causa Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar del vapor. Las toallas u otros sustitutos no deben seco pues esto puede dañar el utensilio y la ser usados como tomaollas porque ellos pueden cubierta. quedar colgando a través de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezas Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio/ cerámico, de cerámica o glaseados son convenientes de la cubierta. para uso en la cubierta sin quebrarse debido al Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha cambio repentino de temperatura. Siga las usado en la freidora antes de intentar mover o instrucciones del fabricante cuando use utensilios manipularla. de vidrio. No permita que se acumule grasa u otros materiales Este electrodoméstico ha sido probado respecto inflamables en la cubierta o cerca de ella, en la a su rendimiento seguro usando utensilios de campana o en el ventilador aspirador. Limpie la cocina convencionales. No use ningún dispositivo Las superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta, las áreas dirigidas hacia la cubierta. NUNCA use papel de aluminio para alinear àreas de spillover de los quemadores. La restricción del flujo de aire normal puede dar lugar a la operación insegura. S P C U 18 A I NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE o accesorio que no haya sido específicamente recomendado en esta guía. No use tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para la cubierta. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta guía, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vida útil de los componentes de la cubierta. SEGURIDAD DE LA LIMPIEZA Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas de la cubierta antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las rejillas de los quemadores o las áreas circundantes hasta que ellas no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse. Limpie la cubierta con cuidado. Tenga cuidado para evitar quemaduras de vapor si se usa una esponja o un paño mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente. Algunos limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente. AVISO Y ADVERTENCIA IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer o daño al sistema reproductor y exige a las empresas que adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias. Se advierte a los usuarios de esta cubierta que la combustión del gas puede resultar en exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehído y hollín, debido principalmente a la combustión incompleta del gas natural o de los combustibles de petróleo licuado. Los quemadores ajustados en forma debida reducirán la combustión incompleta. La exposición a estas sustancias puede también ser reducida a un mínimo ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada. AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga a los pájaros domésticos en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan llegar los humos de la cocina. Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del horno pueden ser perjudiciales o mortales para los pájaros. Los humos que despide el aceite de cocina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden también ser perjudiciales. SEGURIDAD, CONT. CONEXIÓN ELÉCTRICA Los electrodomésticos que requieren energía eléctrica están equipados con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra, el cual debe ser enchufado directamente en un tomacorriente eléctrico de tres agujeros, para 120 voltios debidamente conectado a tierra. Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar reparaciones. El enchufe de tres clavijas con conexión a tierra ofrece protección contra peligros de choques eléctricos. NO CORTE NI ELIMINE LA TERCERA CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA DEL ENCHUFE DEL CORDON ELECTRICO. Si solamente se dispone de un tomacorriente sin conexión a tierra, de dos agujeros u otro tipo de tomacorriente eléctrico, el propietario del electrodoméstico es personalmente responsable de reemplazar el tomacorriente con un tomacorriente eléctrico de tres agujeros debidamente puesto a tierra. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA 19 COCINANDO EN LA CUBIERTA CONTROLES SUPERIORES ATENCION: • Si la llama se apaga cuando esté cocinando, apague el quemador. Si se detecta un olor fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador. • Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición ‘OFF’ (APAGADO) antes de suministrar gas a la cubierta. • NUNCA toque la superficie de la cubierta hasta que no se haya enfriado. Se espera de que algunas de las piezas de la superficie, especialmente alrededor de los elementos, se entibien o calienten mientras está cocinando. Use tomaollas para proteger sus manos. PERILLAS DE LOS CONTROLES SUPERIORES Se utilizan para encender los quemadores superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘Lo’ a ‘Hi’ (Bajo a Alto). En el ajuste ‘Hi’ se puede sentir un tope o una muesca. Las perillas pueden ser ajustadas exactamente en los ajustes correspondientes o entre cualquiera de ellos. PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES Su cubierta tiene quemadores de gas sellados con reencendido automático. Si la llama del quemador se apaga, el sistema automáticamente producirá una chispa para reencender el quemador. 1. Coloque un utensilio sobre la rejilla del quemador. (Para conservar el acabado de la rejilla, no haga funcionar los quemadores sin un utensilio sobre la rejilla para absorber el calor proveniente de la llama del quemador.) 2. Oprima la perilla y gire inmediatamente a la izquierda al ajuste deseado. • Se escuchará un chasquido (chispa) y el quemador se encenderá. (Todos los encendedores producirán chispa cuando cualquier perilla de los quemadores superiores se enciende. Sin embargo, solamente el quemador seleccionado se encenderá.) FUNCIONAMIENTO DURANTE UNA INTERRUPCIÓN DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA 1. Acerque un fósforo encendido a la cabeza del quemador superior deseado. 2. Oprima y gire la perilla de control lentamente a la posición deseada. ATENCION: • Cuando se encienden los quemadores superiores, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición “OFF”. Primero encienda el fósforo y manténgalo en posición antes de girar la perilla. • No deje desatendida la cubierta cuando cocine durante una interrupción de la corriente eléctrica. La característica de reencendido automático no funciona durante una interrupción de la corriente eléctrica. AJUSTES DE CALOR SUGERIDOS El tamaño y tipo de los utensilios de cocina afectará el ajuste de la llama. Para información sobre los utensilios de cocina y otros factores que afectan los ajustes de la llama, consulte el folleto “La Cocina Fácil”. Ajustes Usos Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presión adecuada en una olla a presión. Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse. ‘Hi’ (Alto) Se usa una llama de tamaño intermedio para continuar cocinando. El alimento no se cocinará más rápido cuando se usa un ajuste de llama más alto que el necesario para mantener un hervor suave. El agua hierve a la misma temperatura si está hirviendo suavemente o vigorosamente. ‘Lo’(Bajo) Se usa para calentar alimentos a fuego lento, mantener los alimentos calientes y derretir chocolate o mantequilla. Se puede a veces cocinar en el ajuste “Lo” si el utensilio se tapa. Es posible reducir el calor girando la perilla hacia “OFF”. Verifique que la llama sea estable. 20 COCINANDO EN LA CUBIERTA, QUEMADORES SELLADOS VISTA GENERAL DE LA CUBIERTA MODELO JGC8430 1 2 CONT. 3 4 1. Quemador superior trasero izquierdo (10.500 BTU). 2. Quemador superior delantero izquierdo (6.500 BTU en “Hi”, 850 BTU en “Lo”). 3. Quemador superior delantero derecho (12.000 BTU). 4. Quemador superior trasero derecho (9.100 BTU). MODELO JGC8645 Los quemadores sellados de su estufa están asegurados a la cubierta y no han sido diseñados para ser sacados. Debido a que los quemadores están sellados en la cubierta, los derrames o reboses no se escurrirán debajo de la cubierta de la estufa. Sin embargo, las cabezas de los quemadores pueden ser limpiadas después de cada uso. La parte de la cabeza del quemador puede ser fácilmente sacada para su limpieza. (Ver en la página 22 las instrucciones sobre la limpieza.) QUEMADOR DE ALTO RENDIMIENTO (12.000 BTU*) Existe un quemador de alto rendimiento en su estufa, situado en la posición derecha delantera. Este quemador ofrece cocción más rápida y puede ser usado para hervir rápidamente agua o para cocinar grandes cantidades de alimento. central (JGC8645). El quemador para cocinar a fuego lento ofrece una llama de menos BTU para salsas delicadas o derretir chocolate. *El régimen nominal de BTU variará cuando se usa gas licuado. REJILLAS DE LOS QUEMADORES Las rejillas deben estar debidamente colocadas antes de comenzar a cocinar. La instalación incorrecta de las rejillas puede resultar en picaduras de la cubierta. No use los quemadores sin tener un utensilio en la parrilla. El acabado de porcelana de las parrillas puede picarse si no existe un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador. Aunque las parrillas de los quemadores son durables, gradualmente perderán su brillo y/o se descolorarán, debido a las altas temperaturas de la llama del gas. QUEMADOR PARA COCINAR A FUEGO LENTO (850 BTU*) 1 2 3 4 5 6 1. Quemador superior trasero izquierdo (10.500 BTU). 2. Quemador superior delantero izquierdo (9.100 BTU). 3. Quemador superior trasero central (6.500 BTU en “Hi”, 850 BTU en “Lo”). 4. Quemador superior delantero central (6.500 BTU en “Hi”, 850 BTU en “Lo”). 5. Quemador superior delantero derecho (12.000 BTU). 6. Quemador superior trasero derecho (9.100 BTU). Para evitar que la cubierta se descolore o se manche: • Limpie la cubierta de la estufa después de cada uso. • Limpie los derrames ácidos o azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden descolorar la porcelana. Este quemador está ubicado en la posición delantera derecha (JGC8430) o en la posición NOTAS: • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en contacto con un técnico de servicio para ajustarla. (Los ajustes no están cubiertos por la garantía.) Con gas licuado son aceptable algunas puntas amarillas en la llama. Esto es normal y no es necesario hacer ningún ajuste. • Con algunos tipos de gas, usted puede oír un “chasquido” cuando el quemador superior se apaga. Este es un sonido normal del funcionamiento del quemador. • La llama debe ser ajustada de modo que no se extienda más allá del borde del utensilio. 21 C UIDADO Y LIMPIEZA *Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para pedidos directos, llame al 1-800-688-8408. PERILLAS DE CONTROL ATENCION: • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas estén frías antes de tocarla o limpiarla. Esto es para evitar daño y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada uso. • Si se retira alguna pieza, asegúrese de que la vuelve a colocar en la forma correcta. CABEZAS DE LOS QUEMADORES • Decoloración – Usando una esponja mojada o un paño suave, limpie con limpiador para • Retire las perillas cuando estén en la posición acero inoxidable ‘Cameo Stainless Steel ‘OFF’ tirándolas hacia arriba. Cleaner’*. Enjuague inmediatamente y seque. • Lave, enjuague y seque. No use agentes de Para sacar las vetas y restaurar el lustre, utilice limpieza abrasivos pues pueden rayar el acabado. ‘Stainless Steel Magic Spray’. • Encienda cada elemento para asegurarse de que las perillas han sido correctamente reinstaladas. CUBIERTA - PORCELANA ESMALTADA La porcelana esmaltada es vidrio fusionado con metal y puede agrietarse o picarse con el mal uso. Es resistente al ácido pero no es a prueba de ácido. Todos los derrames especialmente los derrames ácidos o azucarados deben ser limpiados inmediatamente con un paño seco. • Cuando esté fría, lave con agua jabonosa, enjuague y seque. • Nunca limpie la superficie caliente o tibia con un paño húmedo. Esto puede causar agrietamiento o picadura. • Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado exterior de la cubierta. • Las cabezas de los quemadores superiores son removibles. La parte de la tapa de la cabeza es de porcelana y la sección de los orificios es de aluminio. Lave las cabezas de los quemadores en el fregadero con un detergente suave y una esponja de plástico. • Verifique si todos los orificios están abiertos. Para limpiar un orificio obstruido, inserte un alfiler directamente en cada orificio. No ensanche ni distorsione el orificio. • Cuando vuelva a colocar las cabezas de los quemadores, alinee cuidadosamente la lengüeta de la base del quemador con la muesca de la cabeza. Los dos pasadores calzarán en las ranuras CUBIERTA - ACERO INOXIDABLE cuando la lengüeta esté alineada con la muesca. (MODELOS SELECTOS) NOTA: Cuando se sacan las cabezas de los • NO USE NINGUN PRODUCTO DE quemadores para su limpieza, no derrame líquidos LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANCABEZA DEL QUEMADOR a través QUEADOR A CASE DE CLORO. de los Tapa Orificios • SIEMPRE LIMPIE EL ACERO A FAVOR DEL agujeros Sección de Muesca GRANO. en la Las ranuras se • Limpieza Diaria/Suciedad Leve – Limpie base de alinean con los con uno de los siguientes – agua con jabón, una Encendedor los quemasolución de vinagre blanco con agua, limpiador dores. Lengüeta para vidrio y cubiertas ‘Formula 409’* o un limpiador similar para superficies múltiples – BASE DEL QUEMADOR usando una esponja o un paño suave. Enjuague REJILLAS DE LOS QUEMADORES y seque. Para lustrar y evitar marcas de los • Lávelas con agua tibia jabonosa y una esponja de dedos, use el producto ‘Stainless Steel Magic plástico no abrasiva o en el lavavajillas. Para Spray’* (Jenn-Air Modelo A912, Pieza No. manchas rebeldes, limpie con una esponja de 20000008)**. plástico rellena con jabón, no abrasiva o con • Suciedad Moderada/Manchas Rebeldes – ‘Cooktop Cleaning Cream* (Crema para Limpie con uno de los siguientes – ‘Bon Ami’, Limpieza de Cubiertas) (Pieza # 20000001) y una ‘Smart Cleanser’ o ‘Soft Scrub’* - usando una esponja. esponja húmeda o un paño suave. Enjuague y • Las rejillas están hechas de porcelana sobre seque. Las manchas difíciles pueden ser quitadas hierro forjado y son muy durables. Sin embargo, con una esponja ‘Scotch-Brite’* húmeda; frote a pueden perder su brillo y/o se descolorarán. favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar Esto se debe a su exposición a las altas el lustre y sacar las vetas, aplique ‘Stainless Steel temperaturas de la llama del gas. Magic Spray’. BURNER HEAD Cap Ports Port Area Indentation Slots Align with Pins Ignitor Tab BURNER BASE 22 A NTES DE SOLICITAR SERVICIO EL QUEMADOR SUPERIOR NO SE ENCIENDE. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica. • Asegúrese de que el quemador sea compatible con su clase de gas. • Verifique para asegurarse de que los orificios de los quemadores o los orificios del encendedor no estén obstruidos. • Verifique para asegurarse de que el encendedor esté seco y que emita chasquidos. El quemador no se encenderá si el encendedor está dañado, sucio o mojado. Si el encendedor no produce un chasquido, gire la perilla de control a la posición “OFF”. • Asegúrese de que la cabeza del quemador está correctamente asentada en la base del quemador. LA LLAMA DEL QUEMADOR SUPERIOR SE LEVANTA DEL ORIFICIO. • Verifique para asegurarse de que el utensilio está asentado en la parrilla sobre el quemador. • Póngase en contacto con un técnico autorizado de Jenn-Air. LA LLAMA ES DISPAREJA. • Los orificios del quemador pueden estar obstruidos. • Puede que sea necesario ajustar la llama. Póngase en contacto con un técnico autorizado de JennAir. LA LLAMA DEL QUEMADOR SUPERIOR ES DE COLOR AMARILLO. • Consulte a un técnico autorizado de Jenn-Air. • Algunas puntas amarillas en la llama son aceptables cuando se usa gas propano líquido. G E ARANTÍA DE LA STUFA JENN-AIR Garantía Completa de Un Año – Piezas y Mano de Obra Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante uso normal en el hogar. Garantías Limitadas – Piezas Solamente Segundo Año - Después del primer año de la fecha original de compra, se reemplazará o reparará gratuitamente las piezas que fallen durante uso normal en el hogar en lo que respecta a las piezas y el propietario deberá pagar todos los otros costos incluyendo mano de obra, kilometraje y transporte. Desde el Tercero hasta el Quinto Año – A partir de la fecha original de compra, se reparará o reemplazará gratuitamente las piezas indicadas a continuación que fallen durante uso normal en lo que respecta a las piezas y el propietario deberá pagar todos los otros costos incluyendo mano de obra, kilometraje y transporte. • Quemadores de Gas Sellados Residentes Canadienses Las garantías anteriores cubren solamente aquellos electrodomésticos instalados en Canadá que han sido certificados o aprobados por las agencias de pruebas correspondientes para cumplimiento con la Norma Nacional de Canadá a menos que el electrodoméstico haya sido traído a Canadá desde los EE.UU. debido a un cambio de residencia. Garantía Limitada Fuera de los Estados Unidos y Canadá – Piezas Solamente Durante dos (2) años de la fecha de compra original al por menor, cualquier pieza que falle durante uso normal en el hogar será reemplazada o reparada gratuitamente en lo que respecta a la pieza y el propietario deberá pagar todos los otros costos incluyendo mano de obra, kilometraje y transporte. Las garantías específicas expresadas anteriormente son las UNICAS garantías provistas por el fabricante. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. JENN-AIR • LO QUE NO CUBREN ESTAS GARANTÍAS 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrazonable. d. Corriente eléctrica, voltaje o suministro incorrecto. e. Programación incorrecta de cualquiera de los controles. 2. Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no son fácilmente legibles. 3. Productos comprados para uso comercial o industrial. 4. El costo del servicio o llamada de servicio para: a. Corregir errores de instalación. b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del artefacto. c. Transporte del artefacto al establecimiento de servicio. 5. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. SI NECESITA SERVICIO • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance al 1-800-6881100 para ubicar a un técnico autorizado. • Asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTIA para mayor información sobre las responsabilidades del propietario para servicio bajo la garantía. • Si el distribuidor o la compañía de servicio no pueden resolver el problema, escriba a Maytag Appliances Sales Company, Attn: CAIR®‚ Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 o llame al 1-800-688-1100. NOTA: Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya la siguiente información. a. Su nombre, dirección y número de teléfono; b. Número de modelo y número de serie; c. Nombre y dirección de su distribuidor o técnico de servicio; d. Una descripción clara del problema que está experimentando; e. Comprobante de compra (recibo de compra). • Las guías del usuario, manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance. 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Form No. A/10/00 Part No. 8111P418-60 74005527 Litho U.S.A .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jenn-Air JGC8430 Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario