MELICONI HP 200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
HP 200
863MHz WIRELESS
HEADPHONE SYSTEM
IT Istruzioni d’uso ......................... 1
FR Mode d’emploi
....................... 5
ES Instrucciones de uso
..........9
GB Instruction manual
............ 13
DE
Bedienungsanleitung ...........17
9
ES
Los auriculares incluyen baterías recargables internas. No utilice ningún otro tipo de baterías. En caso de
sustitución, contacte con el servicio de asistencia técnica de Meliconi.
Esta unidad solo acepta, en entrada, señales de audio estéreo analógicas de tipo eléctrico, es decir, las presentes en
la tradicional salida de audio para auriculares. Por lo tanto, para conectar un aparato con una salida de audio diferente
(digital - HDMI o digital óptica - TOSLINK), es necesario disponer de un convertidor/adaptador adecuado.
No utilice este aparato en el exterior o en un ambiente húmedo y evite que quede expuesto a gotas o salpicaduras de
agua.
No instale el aparato en un lugar cerrado y asegúrese de que disponga de una ventilación adecuada.
Con el n de asegurar la separación del aparato respecto a la red eléctrica, el alimentador de CA tiene que colocarse
en una posición de fácil acceso.
Antes de efectuar las conexiones, desconecte la base transmisora de la red eléctrica.
Para evitar electrocuciones, no manipule el aparato. Para cualquier reparación, diríjase solo a personal cualicado.
En caso de que note una anomalía en el alimentador de CA, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica.
No exponga las pilas ni el aparato a fuentes de calor excesivo, como, por ejemplo, la luz solar directa, el fuego o
similares
HP 200
¡Gracias por comprar un producto Meliconi!
El sistema de auriculares estéreo por radio sin hilos HP 200 Meliconi utiliza una tecnología de transmisión de audio
inalámbrica que permite escuchar un sonido estéreo de calidad procedente de los equipos de reproducción de audio
más habituales, hasta un máximo de 100 metros de distancia en campo abierto, con lo cual asegura la máxima libertad
de movimiento. La señal es capaz de atravesar paredes y techos.
El transmisor puede conectarse al televisor, pero también a cualquier otra fuente de audio: lectores de DVD y Blu-ray,
lectores de CD, sistemas HiFi o radio y ordenadores personales y portátiles.
No utilice los auriculares a un volumen elevado durante largos periodos de tiempo para evitar posibles
daños al oído.
Advertencias
ATENCIÓN: No desmonte las baterías ni las tire al fuego. No las abandone en el medio ambiente Un
uso impropio puede dañar el medio ambiente y la salud. El símbolo del contenedor, reproducido en la
pila, signica que se tiene que eliminar según las normas vigentes (CE 2006/66): infórmese sobre la
modalidad de eliminación de las pilas y de los acumuladores en su país.
El símbolo del contenedor tachado aplicado sobre el aparato o en el embalaje indica que, al nal de
su vida útil, el producto debe ser eliminado separado de los otros residuos. El usuario deberá llevar el
aparato a un adecuado centro de recogida selectiva de residuos electrónicos y electrotécnicos, o bien
deberá entregar el aparato al revendedor cuando compre un nuevo aparato equivalente, de uno en
uno. Una adecuada recogida diferenciada para el posterior envío del aparato eliminado a un centro
de reciclaje, tratamiento y desguace ambiental compatible contribuye a evitar posibles repercusiones
negativas en el medio ambiente y en la salud, además de favorecer la reutilización de los materiales de
los que está hecho el aparato. La eliminación clandestina del producto por parte del usuario conlleva la
aplicación de las sanciones mencionadas en el decreto legislativo n. 22/1997 (artículo 50 y siguientes
del citado decreto).
10
1. AURICULARES (receptor)
2. BASE (transmisor)
3. Alimentador CA 8V 200mA
4. Adaptador de cable de audio Jack - RCA
5. Manual de Instrucciones
Contenido del embalaje Fig. 1
CONEXIÓN DE LA FUENTE DE AUDIO (tras recargar los AURICULARES)
Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que la base transmisora esté apagada.
- Quite los auriculares de la base de recarga.
- Identique, en el televisor o en el aparato de audio que se desea conectar, la salida de audio para los auriculares (toma
JACK estéreo de 3,5 mm.) Normalmente, está indicada con el símbolo
.
ATENCIÓN en no confundirse con otra toma JACK que tienen algunos televisores para la entrada de audio desde un
ordenador.
- Conecte el jack del cable del audio que sale de la base a la salida de audio para auriculares identicada en el televisor.
Si el aparato no posee una salida JACK para auriculares, consulte el capítulo “CONEXIÓN AUDIO ALTERNATIVA”.
- Encienda la base mediante el interruptor N y el aparato de audio conectado; generalmente, cuando se conecta el jack,
el aparato conectado (TV) deja de reproducir el audio por sus altavoces.
Utilizando el mando a distancia del televisor, regule el volumen al 50% como mínimo.
- Compruebe que, en la base, se encienda el testigo ROJO “SIGNAL”, que indica que el transmisor recibe la señal de
audio en entrada.
En caso contrario, es necesario subir el volumen del aparato reproductor (TV).
Instalación
Retire las lengüetas aislantes que sobresalen del receptáculo derecho para dar corriente a los auriculares.
- Asegúrese de que los auriculares estén apagados comprobando que el led rojo de encendido “A” esté apagado. Si es
necesario pulse el botón POWER.
- Conecte el cable del alimentador de CA al conector “M” (entrada DC IN) situado en la parte posterior de la base.
- Conecte el alimentador CA a la red eléctrica.
- Encienda la base mediante el interruptor “N” situado en la parte posterior (POWER).
- Seleccione uno de los 3 canales disponibles (CHANNEL).
- Coloque los auriculares en los alojamientos de la base (los auriculares tienen que estar apagados), espere unos
segundos y asegúrese de que el led verde “Q” (CHARGE) se encienda para indicar el contacto correcto entre los
auriculares y los puntos de recarga “R”.
- Deje los auriculares cargándose hasta que el led CHARGE se apague.
BASE (FIG. 4)
Detalle de los elementos de la base:
M. Toma DC-IN para conectar el alimentador de CA
N. Interruptor (POWER) de encendido / apagado
O. Conmutador (CHANNEL) para seleccionar el canal de transmisión
P. Cable de conexión a la fuente de audio con conector Jack 3,5 mm. (AUDIO IN)
Q. Testigo de recarga de la batería (CHARGE)
R. Puntos de recarga de las pilas de los auriculares
S. Testigo de presencia de señal en entrada (SIGNAL)
AURICULARES (FIG. 3)
Detalle de los elementos de los auriculares:
A. Botón (POWER) de encendido / apagado con testigo ROJO
B. Regulación del volumen
C. Botón AUTO SCAN con testigo de recepción de la señal VERDE
D. Contactos de recarga CHG
E. Tapa del compartimiento de las pilas
11
Utilización
Para un uso normal es suciente encender y apagar los auriculares mediante el botón “A” POWER colocado en ellos.
El transmisor en la base, si no hay señal de audio en entrada, se apaga automáticamente transcurridos 4 minutos.
Cuando no utilice los auriculares, apáguelos y colóquelos sobre la base para que se recarguen, véase apartado
“RECARGA DE LAS PILAS”.
Si los auriculares no se utilizan durante largos periodos de tiempo, se aconseja desconectar el alimentador de CA de
la red eléctrica.
IMPORTANTE
- Durante el funcionamiento normal, el testigo ROJO “S” (SIGNAL) de la base siempre debe permanecer encendido; si
se apaga, signica que la señal de audio no llega al transmisor o que es escasa; suba el volumen del televisor hasta
que el testigo se encienda.
Para regular el volumen de escucha, utilice la rueda “B” de los auriculares y NO el mando del volumen del televisor.
- Si cuando se encienden los auriculares, no llega el audio o se oye distorsionado, acérquese a la base y pulse, durante
un segundo, el botón “C” (Auto Scan) para activar la conexión auriculares-base, que se indica mediante el encendido
del piloto verde del botón “C”.
Recarga de las pilas
Con las baterías cargadas, el aparato tiene una autonomía de funcionamiento de 8 horas como mínimo.
Para recargar las pilas, apague los auriculares y colóquelos en la base, girando los receptáculos de los auriculares.
Preste atención al contacto correcto de los puntos de recarga “D”, el led verde “Q” (CHARGE) en la parte frontal de la
base tiene que encenderse y se apaga cuando las baterías están cargadas.
Dejar los auriculares cargándose en la base durante algunos días no conlleva ningún inconveniente.
ADVERTENCIAS:
- Por razones de seguridad, las pilas suministradas son de tipo especial. No utilice nunca otras pilas en lugar de las
proporcionadas de serie. Si es necesario, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica MELICONI.
- Cuando no utilice los auriculares, apáguelos para evitar que las pilas se descarguen por completo y se dañen.
- Las pilas deben cargarse completamente antes de utilizar los auriculares por primera vez. Durante la recarga de las
pilas, asegúrese siempre de que el botón de encendido “A” POWER, presente en los auriculares, se encuentre en
posición OFF (led rojo en su interior apagado).
Conexión audio alternativa
En caso de que el aparato de audio no disponga de una salida para auriculares o si se desea que el televisor siga
reproduciendo el audio por sus altavoces, si en el televisor hay tomas de audio RCA (roja y blanca con la palabra
“OUTPUT”), conecte el cable de audio de la base a las salidas de audio RCA del aparato utilizando el correspondiente
cable adaptador (2xRCA macho / JACK 3,5 mm hembra) incluido en el embalaje.
ATENCIÓN: en algunos modelos de televisor es necesario activar la salida audio de los auriculares en el MENÚ y
aumentar el volumen para adaptarlo a la entrada audio de la base. Cuando se recibe la señal audio correcta de entrada
en la base, el indicador rojo S (signal) de la base se enciende y permanece encendido.
- Permaneciendo cerca de la base, encienda los auriculares mediante el botón “A” (POWER) y compruebe que el testigo
rojo de su interior se encienda tras algunos segundos.
- Compruebe que el testigo VERDE “C” en el receptáculo izquierdo de los auriculares se encienda. Si no se ilumina,
pulse el botón “AUTOSCAN” para iniciar el acoplamiento con la base.
- Colóquese los auriculares y mediante la rueda “B” regule el volumen para obtener una correcta reproducción del sonido.
Si los auriculares no reproducen el sonido o el audio se oye distorsionado, consulte el capítulo “SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS”.
12
Ayuda en línea
Si tiene alguna dicultad o pregunta sobre el HP 200:
Lea atentamente el presente manual de instrucciones que le permitirá resolver la mayoría de los problemas.
Consulte nuestra página web www.meliconi.com
Para cualquier duda o consulta, escriba un correo electrónico a la dirección cuf[email protected].
Si los auriculares no reproducen ningún sonido, o si el audio resulta alterado o si procede de otras fuentes, efectúe las
operaciones siguientes:
1) Asegúrese de que la clavija del alimentador de red esté bien introducida en la toma de corriente y que el cable esté
correctamente conectado al conector “M” de la base (DC IN).
2) Asegúrese de que el interruptor de encendido “N” (POWER) de la base esté en posición ON.
3) Asegúrese de que las baterías estén completamente cargadas. Si es necesario, recárguelas.
4) Asegúrese que los conectores del cable audio de conexión estén correctamente introducidos en las tomas y que el
televisor o el equipo audio esté encendido y reproduzca señales audio.
5) Asegúrese de que el testigo ROJO “S” (SIGNAL) de la base permanezca siempre encendido en presencia de una
señal de audio en entrada. Si es necesario, suba el volumen de la fuente de audio.
6) Apague los auriculares con el interruptor “A” (POWER) del receptáculo y acérquese a la base.
7) Encienda los auriculares y compruebe que se encienda el testigo ROJO “A” (POWER) presente en ellos.
8) En los auriculares, pulse durante un segundo el botón “C” AUTO SCAN y espere a que se encienda el testigo
verde en su interior.
9) Utilice el control del volumen de los auriculares (rueda) para regular la intensidad sonora.
10)
Si el problema persiste, mediante el selector “O” (CHANNEL) presente en la base, intente cambiar de canal (1-2-3)
y repita el procedimiento desde el punto 6.
Solución de problemas
Características técnicas
Modo de transmisión : estéreo UHF FM
Frecuencias portadoras : CH1 = 863,53 Mhz, CH2 = 864,03 Mhz, CH3 = 864,53 Mhz
RF output Power : < 10dBm
Tensión de alimentación :
- Transmisor : 8 V 200 mA.
- Receptor : 2,4 V (2 x pilas recargables Ni-MH tamaño HR03/AAA)
Respuesta en frecuencia : 30Hz. – 10KHz.
Distorsión Typ : 1 %
Relación señal/ruido Typ : 65 dB
Separación de canales Typ : 50 dB
Distancia máxima de transmisión : 100 metros (en campo libre)
Autonomía de escucha : > de 8 horas

Transcripción de documentos

HP 200 863MHz WIRELESS HEADPHONE SYSTEM IT Istruzioni d’uso.......................... 1 GB Instruction manual............. 13 FR Mode d’emploi........................ 5 DE Bedienungsanleitung............17 ES Instrucciones de uso........... 9 ES HP 200 ¡Gracias por comprar un producto Meliconi! El sistema de auriculares estéreo por radio sin hilos HP 200 Meliconi utiliza una tecnología de transmisión de audio inalámbrica que permite escuchar un sonido estéreo de calidad procedente de los equipos de reproducción de audio más habituales, hasta un máximo de 100 metros de distancia en campo abierto, con lo cual asegura la máxima libertad de movimiento. La señal es capaz de atravesar paredes y techos. El transmisor puede conectarse al televisor, pero también a cualquier otra fuente de audio: lectores de DVD y Blu-ray, lectores de CD, sistemas HiFi o radio y ordenadores personales y portátiles. Advertencias Los auriculares incluyen baterías recargables internas. No utilice ningún otro tipo de baterías. En caso de sustitución, contacte con el servicio de asistencia técnica de Meliconi. Esta unidad solo acepta, en entrada, señales de audio estéreo analógicas de tipo eléctrico, es decir, las presentes en la tradicional salida de audio para auriculares. Por lo tanto, para conectar un aparato con una salida de audio diferente (digital - HDMI o digital óptica - TOSLINK), es necesario disponer de un convertidor/adaptador adecuado. No utilice este aparato en el exterior o en un ambiente húmedo y evite que quede expuesto a gotas o salpicaduras de agua. No instale el aparato en un lugar cerrado y asegúrese de que disponga de una ventilación adecuada. Con el fin de asegurar la separación del aparato respecto a la red eléctrica, el alimentador de CA tiene que colocarse en una posición de fácil acceso. Antes de efectuar las conexiones, desconecte la base transmisora de la red eléctrica. Para evitar electrocuciones, no manipule el aparato. Para cualquier reparación, diríjase solo a personal cualificado. En caso de que note una anomalía en el alimentador de CA, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica. No exponga las pilas ni el aparato a fuentes de calor excesivo, como, por ejemplo, la luz solar directa, el fuego o similares No utilice los auriculares a un volumen elevado durante largos periodos de tiempo para evitar posibles daños al oído. El símbolo del contenedor tachado aplicado sobre el aparato o en el embalaje indica que, al final de su vida útil, el producto debe ser eliminado separado de los otros residuos. El usuario deberá llevar el aparato a un adecuado centro de recogida selectiva de residuos electrónicos y electrotécnicos, o bien deberá entregar el aparato al revendedor cuando compre un nuevo aparato equivalente, de uno en uno. Una adecuada recogida diferenciada para el posterior envío del aparato eliminado a un centro de reciclaje, tratamiento y desguace ambiental compatible contribuye a evitar posibles repercusiones negativas en el medio ambiente y en la salud, además de favorecer la reutilización de los materiales de los que está hecho el aparato. La eliminación clandestina del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de las sanciones mencionadas en el decreto legislativo n. 22/1997 (artículo 50 y siguientes del citado decreto). ATENCIÓN: No desmonte las baterías ni las tire al fuego. No las abandone en el medio ambiente Un uso impropio puede dañar el medio ambiente y la salud. El símbolo del contenedor, reproducido en la pila, significa que se tiene que eliminar según las normas vigentes (CE 2006/66): infórmese sobre la modalidad de eliminación de las pilas y de los acumuladores en su país. 9 Contenido del embalaje Fig. 1 1. AURICULARES (receptor) 2. BASE (transmisor) 3. Alimentador CA 8V 200mA 4. Adaptador de cable de audio Jack - RCA 5. Manual de Instrucciones Instalación AURICULARES (FIG. 3) Detalle de los elementos de los auriculares: A. Botón (POWER) de encendido / apagado con testigo ROJO B. Regulación del volumen C. Botón AUTO SCAN con testigo de recepción de la señal VERDE D. Contactos de recarga CHG E. Tapa del compartimiento de las pilas BASE (FIG. 4) Detalle de los elementos de la base: M. Toma DC-IN para conectar el alimentador de CA N. Interruptor (POWER) de encendido / apagado O. Conmutador (CHANNEL) para seleccionar el canal de transmisión P. Cable de conexión a la fuente de audio con conector Jack 3,5 mm. (AUDIO IN) Q. Testigo de recarga de la batería (CHARGE) R. Puntos de recarga de las pilas de los auriculares S. Testigo de presencia de señal en entrada (SIGNAL) Retire las lengüetas aislantes que sobresalen del receptáculo derecho para dar corriente a los auriculares. - Asegúrese de que los auriculares estén apagados comprobando que el led rojo de encendido “A” esté apagado. Si es necesario pulse el botón POWER. - Conecte el cable del alimentador de CA al conector “M” (entrada DC IN) situado en la parte posterior de la base. - Conecte el alimentador CA a la red eléctrica. - Encienda la base mediante el interruptor “N” situado en la parte posterior (POWER). - Seleccione uno de los 3 canales disponibles (CHANNEL). - Coloque los auriculares en los alojamientos de la base (los auriculares tienen que estar apagados), espere unos segundos y asegúrese de que el led verde “Q” (CHARGE) se encienda para indicar el contacto correcto entre los auriculares y los puntos de recarga “R”. - Deje los auriculares cargándose hasta que el led CHARGE se apague. CONEXIÓN DE LA FUENTE DE AUDIO (tras recargar los AURICULARES) Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que la base transmisora esté apagada. - Quite los auriculares de la base de recarga. - Identifique, en el televisor o en el aparato de audio que se desea conectar, la salida de audio para los auriculares (toma . JACK estéreo de 3,5 mm.) Normalmente, está indicada con el símbolo ATENCIÓN en no confundirse con otra toma JACK que tienen algunos televisores para la entrada de audio desde un ordenador. - Conecte el jack del cable del audio que sale de la base a la salida de audio para auriculares identificada en el televisor. Si el aparato no posee una salida JACK para auriculares, consulte el capítulo “CONEXIÓN AUDIO ALTERNATIVA”. - Encienda la base mediante el interruptor N y el aparato de audio conectado; generalmente, cuando se conecta el jack, el aparato conectado (TV) deja de reproducir el audio por sus altavoces. Utilizando el mando a distancia del televisor, regule el volumen al 50% como mínimo. - Compruebe que, en la base, se encienda el testigo ROJO “SIGNAL”, que indica que el transmisor recibe la señal de audio en entrada. En caso contrario, es necesario subir el volumen del aparato reproductor (TV). 10 ATENCIÓN: en algunos modelos de televisor es necesario activar la salida audio de los auriculares en el MENÚ y aumentar el volumen para adaptarlo a la entrada audio de la base. Cuando se recibe la señal audio correcta de entrada en la base, el indicador rojo S (signal) de la base se enciende y permanece encendido. - Permaneciendo cerca de la base, encienda los auriculares mediante el botón “A” (POWER) y compruebe que el testigo rojo de su interior se encienda tras algunos segundos. - Compruebe que el testigo VERDE “C” en el receptáculo izquierdo de los auriculares se encienda. Si no se ilumina, pulse el botón “AUTOSCAN” para iniciar el acoplamiento con la base. - Colóquese los auriculares y mediante la rueda “B” regule el volumen para obtener una correcta reproducción del sonido. Si los auriculares no reproducen el sonido o el audio se oye distorsionado, consulte el capítulo “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS”. Utilización Para un uso normal es suficiente encender y apagar los auriculares mediante el botón “A” POWER colocado en ellos. El transmisor en la base, si no hay señal de audio en entrada, se apaga automáticamente transcurridos 4 minutos. Cuando no utilice los auriculares, apáguelos y colóquelos sobre la base para que se recarguen, véase apartado “RECARGA DE LAS PILAS”. Si los auriculares no se utilizan durante largos periodos de tiempo, se aconseja desconectar el alimentador de CA de la red eléctrica. IMPORTANTE - Durante el funcionamiento normal, el testigo ROJO “S” (SIGNAL) de la base siempre debe permanecer encendido; si se apaga, significa que la señal de audio no llega al transmisor o que es escasa; suba el volumen del televisor hasta que el testigo se encienda. Para regular el volumen de escucha, utilice la rueda “B” de los auriculares y NO el mando del volumen del televisor. - Si cuando se encienden los auriculares, no llega el audio o se oye distorsionado, acérquese a la base y pulse, durante un segundo, el botón “C” (Auto Scan) para activar la conexión auriculares-base, que se indica mediante el encendido del piloto verde del botón “C”. Recarga de las pilas Con las baterías cargadas, el aparato tiene una autonomía de funcionamiento de 8 horas como mínimo. Para recargar las pilas, apague los auriculares y colóquelos en la base, girando los receptáculos de los auriculares. Preste atención al contacto correcto de los puntos de recarga “D”, el led verde “Q” (CHARGE) en la parte frontal de la base tiene que encenderse y se apaga cuando las baterías están cargadas. Dejar los auriculares cargándose en la base durante algunos días no conlleva ningún inconveniente. ADVERTENCIAS: - Por razones de seguridad, las pilas suministradas son de tipo especial. No utilice nunca otras pilas en lugar de las proporcionadas de serie. Si es necesario, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica MELICONI. - Cuando no utilice los auriculares, apáguelos para evitar que las pilas se descarguen por completo y se dañen. - Las pilas deben cargarse completamente antes de utilizar los auriculares por primera vez. Durante la recarga de las pilas, asegúrese siempre de que el botón de encendido “A” POWER, presente en los auriculares, se encuentre en posición OFF (led rojo en su interior apagado). Conexión audio alternativa En caso de que el aparato de audio no disponga de una salida para auriculares o si se desea que el televisor siga reproduciendo el audio por sus altavoces, si en el televisor hay tomas de audio RCA (roja y blanca con la palabra “OUTPUT”), conecte el cable de audio de la base a las salidas de audio RCA del aparato utilizando el correspondiente cable adaptador (2xRCA macho / JACK 3,5 mm hembra) incluido en el embalaje. 11 Características técnicas Modo de transmisión Frecuencias portadoras RF output Power Tensión de alimentación - Transmisor - Receptor Respuesta en frecuencia Distorsión Typ Relación señal/ruido Typ Separación de canales Typ Distancia máxima de transmisión Autonomía de escucha : : : : : : : : : : : : estéreo UHF FM CH1 = 863,53 Mhz, CH2 = 864,03 Mhz, CH3 = 864,53 Mhz < 10dBm 8 V 200 mA. 2,4 V (2 x pilas recargables Ni-MH tamaño HR03/AAA) 30Hz. – 10KHz. 1% 65 dB 50 dB 100 metros (en campo libre) > de 8 horas Solución de problemas Si los auriculares no reproducen ningún sonido, o si el audio resulta alterado o si procede de otras fuentes, efectúe las operaciones siguientes: 1) Asegúrese de que la clavija del alimentador de red esté bien introducida en la toma de corriente y que el cable esté correctamente conectado al conector “M” de la base (DC IN). 2) Asegúrese de que el interruptor de encendido “N” (POWER) de la base esté en posición ON. 3) Asegúrese de que las baterías estén completamente cargadas. Si es necesario, recárguelas. 4) Asegúrese que los conectores del cable audio de conexión estén correctamente introducidos en las tomas y que el televisor o el equipo audio esté encendido y reproduzca señales audio. 5) Asegúrese de que el testigo ROJO “S” (SIGNAL) de la base permanezca siempre encendido en presencia de una señal de audio en entrada. Si es necesario, suba el volumen de la fuente de audio. 6) Apague los auriculares con el interruptor “A” (POWER) del receptáculo y acérquese a la base. 7) Encienda los auriculares y compruebe que se encienda el testigo ROJO “A” (POWER) presente en ellos. 8) En los auriculares, pulse durante un segundo el botón “C” AUTO SCAN y espere a que se encienda el testigo verde en su interior. 9) Utilice el control del volumen de los auriculares (rueda) para regular la intensidad sonora. 10) Si el problema persiste, mediante el selector “O” (CHANNEL) presente en la base, intente cambiar de canal (1-2-3) y repita el procedimiento desde el punto 6. Ayuda en línea Si tiene alguna dificultad o pregunta sobre el HP 200: • Lea atentamente el presente manual de instrucciones que le permitirá resolver la mayoría de los problemas. • Consulte nuestra página web www.meliconi.com Para cualquier duda o consulta, escriba un correo electrónico a la dirección [email protected]. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

MELICONI HP 200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario